4 minute read

The Bernina express il

Next Article
mama

mama

È una macchia rossa che si spinge sulla montagna e sale lenta lenta lungo un percorso mozzafiato che passa da un paesaggio rigoglioso a zone più brulle, per poi ridiscendere e dare nuove emozioni ai suoi passeggeri. Il trenino rosso è un’emozione, non solo un collegamento tra Italia e Canton Grigioni. E nel tratto tra Tirano e Thusis è persino diventato patrimonio dell’UNESCO.

Advertisement

Il percorso inizia a Tirano, ultima stazione della linea ferroviaria proveniente da Milano. Pochi chilometri dopo aver lasciato la stazione della Valtellina, la locomotiva incontra il viadotto elicoidale di Brusio. Oltrepassata Poschiavo, si raggiunge l’Alp Grüm (2.091 m). Superato il valico del Bernina si potranno ammirare l’imponente ghiacciaio del Morteratsch e il gruppo montuoso del Ber- nina, 4mila metri con i ghiacciai eterni. Da qui si discende verso St. Moritz, arrivando a destinazione.

Benvenuti sulla tratta del Bernina Express, quel magnifico serpente che sale fino a sfiorare i ghiacciai. Salire a bordo è un’esperienza, un’occasione imperdibile, un viaggio nella Svizzera incontaminata. È un’attrazione che lascia grandi e piccini col fiato sospeso. Sessantuno chilometri di raffinata ingegneria edile che salgono fino a trovarsi davanti alla cima più alta dei Grigioni. Inaugurato il 5 luglio 1910, conta più di un secolo di storia. Da quella data ogni giorno percorre come allora la stessa tratta: un continuo inerpicarsi e un costante scivolamento lungo le montagne e le valli delle Alpi. Sensazioni uniche per chi decide di immergersi nella natura.

It’s not just a railway link between Italy and Grigioni Canton, but it represents a magic and emotional adventure along breathtaking path. The Tirano to Thusis section was classified as a UNESCO World Heritage Site.

The 61 km route starts in Tirano, the last railway station arriving from Milan. After a few kilometres the train passes by the wonderful spiralling viaduct of Brusio. Next to Poschiavo the train arrives at Alp Grüm (2,091 m), an exceptional panoramic point.

Right after the Pass, it offers a spectacular view over the Morterasch Glacier and the Bernina mountains with their “sparkling four-thousand” of eternal snow. And after a few kilometres it arrives in St. Moritz.

It’s the highest altitude transalpine railway in Europe and therefore it’s recognized as a masterpiece of railway engineering - celebrated on 5 July 1910.

Informazioni e biglietteria

Ferrovia Retica SA

Stazione di Tirano

Tel. +41 81 2885441 www.rhb.ch

Offerte di viaggio per più giorni, inclusi pernottamenti

Adrastea Viaggi - Tirano

Tel. +39 0342 706263 www.treninorosso.it

ALANUI BURBERRY

CANADA GOOSE

CASADEI

COMME DES GARCONS

DOLCE & GABBANA

DSQUARED2

ETRO

FAY

GCDS

GOLDEN GOOSE

HOGAN

ISABEL MARANT

JIMMY CHOO

KENZO

MAISON MARGIELA

MAX MARA

MICHAEL KORS

MISSONI MONCLER

MOOSE KNUCKLES

MOSCHINO

MSGM

OFF-WHITE

PALM ANGELS

PHILIPPE PLEIN

POLO RALPH LAUREN

SAINT LAURENT

SALVATORE FERRAGAMO

SPORTY & RICH

STELLA McCARTNEY

THE MARC JACOBS

THOM BROWNE

TOD’S

VERSACE

WOOLRICH and more...

Curato sotto ogni aspetto progettuale e di design, lo Stone Chalet & Spa si trova in zona Teola con vista privilegiata su Livigno. Di facile accesso al centro città e agli impianti sciistici, lo chalet consente di vivere un’autentica esperienza alpina all’insegna del comfort e del relax. Ambienti e dotazioni sono speciali. La struttura, dotata di due accessi di cui uno diretto dal garage, si sviluppa infatti su 3 piani ed è progettata per ospitare comodamente 6 persone. La zona giorno è un ampio open-space che si compone di area soggiorno con caminetto, zona pranzo e cucina. Spazi che si affacciano con ampie vetrate sul giardino antistante, con un panorama unico del paese e delle montagne. La zona notte si snoda tra primo piano e piano interrato. Al primo piano si trovano la camera da letto padronale con balcone solarium, una seconda camera doppia con letti singoli accostabili e un bagno completo. Al piano interrato la terza camera da letto, anch’essa matrimoniale, e un secondo bagno. Completano l’offerta dello chalet, la ski room attrezzata con scalda-scarponi e changing room, il deposito bici, 2 posti auto all’interno del garage e una zona wellness riservata.

Per le tue vacanze da sogno quest’estate, scegli Erker Mountain Chalet & Apartments.

Visita il sito www.erker.it e scopri tutte le strutture.

Stone Chalet & Spa is the ideal solution for those who want to spend a one-ofa-kind holiday in total privacy without having to give up the convenience of proximity to local services. The chalet is located in one of the most private areas of Livigno: Teola, with easy access to both the city center and the ski lifts. With attention to every planning and design aspect, Stone will allow you to live an authentic alpine experience in the name of comfort and relaxation.

The property is distributed over 3 floors and is designed to comfortably accommodate 6 people. It has two entrances, one of which is direct from the garage. The living area is a wide open space that consists of a living area with fireplace, a dining area and a kitchen. These spaces overlook, through wide windows, the front garden, which grants a unique view of the town and mountains. The sleeping area is divided between the first and the underground floor. On the first floor there is: the master bedroom with solarium balcony, a second double bedroom with joinable single beds and a complete bathroom; on the underground floor, there is the third bedroom, also double, and a second bathroom. The chalet is completed by: the ski room, equipped with boot warmers and changing room, the bike storage, 2 parking spots in the garage and a personal wellness area. So get out and enjoy the Summer in Livigno, choosing Erker Mountain Chalet & Apartments - www.erker.it

Un’intera spa solo per te!

Stone Chalet & Spa offre ai suoi ospiti momenti esclusivi di benessere per una vacanza all’insegna della pace più assoluta. Dal rituale della sauna alla doccia emozionale, dalla fonte d’acqua fresca all’area relax, passando per l’angolo tisaneria, il percorso si svolge in un’atmosfera distensiva e rilassante, con la zona doccia e la fonte d’acqua avvolte dalla pietra livignasca in una suggestiva grotta refrigerante.

SITUATO IN UNA DELLE ZONE PIÙ

RISERVATE DI LIVIGNO, STONE CHALET & SPA È LA NUOVA PROPOSTA

ERKER IDEALE PER CHI VUOLE TRASCORRERE UNA VACANZA

UNICA NEL SUO GENERE. NELLA

PRIVACY PIÙ TOTALE, SENZA DOVER RINUNCIARE ALLA COMODITÀ

GRAZIE ALLA CONNESSIONE

STRATEGICA CON I MAGGIORI PUNTI DI INTERESSE DEL PAESE

The spa - only for you!

The spa offers wellness moments marked by different steps: the ritual of the sauna, the emotional shower, the source of fresh water, the herbal tea corner and the relax area. This journey takes place in a soothing atmosphere where the shower area and the water spring are wrapped in Livigno’s typical stone in a suggestive cooling cave.

This article is from: