El Árbol de la Vida

Page 1

El Árbol de la Vida Sergio Pausig

“Le spirali del Tutto” Anna Li Vigni

Edizioni Agora’ Palermo 2014


Sergio Pausig El Árbol de la Vida

“Le spirali del Tutto” Testo/Text Anna Li Vigni Dipinti/Paintings Sergio Pausig pag.30/31 Biografia/Biography pag 33 Elenco delle opere/List of works

Produzione e coordinamento/Production and coordination Galleria Galleria Agora’ Arch. Stefania Giacchino Traduzioni/Translations Abel Smiths Fotografie delle opere/Works photographs Roberto Di Fresco

Galleria Agora’ via XII Gennaio 4 Palermo Le Jardin de Palerme XXII, 2010 Pigmenti e lacche su tela e legno, cm. 150 x100 x 3 cm. Acquisto, 2011 Museo Attems Petzenstein Acquisizione Inv. n. 811



1/2


3


4


“Le spirali del Tutto”

Questa tua vita che stai vivendo, non è soltanto un pezzo isolato dell’intera vita, ma in un certo senso essa è il Tutto; soltanto che questo tutto non è fatto in modo da poter essere abbracciato in un singolo colpo d'occhio. Questo, come sappiamo, è ciò che i bramini affermano in quella sacra, mistica formula che è tuttora davvero così semplice e chiara: tat tvam asi, “questo sei tu”. O, ancora, in parole quali: “Io sono a est e a ovest, io sono sopra e sotto, io sono questo intero mondo”. Con queste parole Erwin Schroedinger, il padre della meccanica quantistica, uno dei più acuti fisici teorici del ‘900, in un saggio illuminante sul tema del Che cosa è la vita? (1944) individuava il senso più recondito dell’esistenza delle cose in quel codice di regole programmato geneticamente in ogni singola molecola del vivente. E’ grazie a questo codice trasmesso dall’evoluzione che la molecola resiste all’inerzia necessaria del caos che la circonda, cioè alla morte: grazie ad esso la molecola si aggrega ordinatamente ad altre molecole per costituirsi in un insieme di vita ordinata. Ed è sempre grazie a questa “scrittura interna” che ogni particella vivente in sé contiene l’ordine del Tutto. Nell’affermare ciò, Schroedinger si riallacciava alle teorie dell’Uno e del Molteplice, condivise da varie culture filosofiche antiche come l’indiana e il neoplatonismo.


5


La pittura di Sergio Pausig, non diversamente dalle parole di Schroedinger, ma con un linguaggio visivo denso di immaginifica meraviglia, ci conduce direttamente alle soglie della sorgente della Vita e del Tutto. La creazione artistica è, infatti, un miracolo che riesce a farci intuire e a farci immaginare cose che ancora non conosciamo o che non contempliamo direttamente. In un’atmosfera sospesa, senza tempo, un tempo che non è ancora né passato né futuro perché è il tempo stesso della creazione (ovvero dell’Origine), le figure accennano a muoversi, staccandosi dallo sfondo per andare incontro alla loro esistenza. Esse palpitano su sfondi colorati ma soffusi, come in un’alba perenne della Vita che è appena sorta e che aspetta che la forma delle figure si delinii, si compia definitivamente.

6


7/8


Si comprende come le numerose figure plantiformi che appaiono nei dipinti di Pausig non stiano aspettando altro che ciascuna la propria Metamorfosi, quella che è stata determinata, che è stata scritta ab origine nel libro della Vita per lei e solo per lei, affinché in lei l’Ordine resista al Caos. Un microcosmo organico ci viene dunque incontro guardando i dipinti di Pausig, e richiama l’esistenza del Tutto: come avviene ad esempio nell’Albero della vita, immaginifico dittico che rinvia al tema caro alla millenaria cultura ebraica, quello dell’Universo e delle sue leggi che trionfano anche nell’intelletto umano capace di comprenderle e di rappresentarle.

9


10/12

11/13


14



15


16


17


18


Si potrebbe affermare, con una provocazione, che Pausig sia un “paesaggista”: solo che egli non rappresenta paesaggi conosciuti, bensì paesaggi arcaicissimi. I paesaggi di Pausig, infatti, leggono la realtà di un mondo originario, privo ancora della visione logocentrica dell’Uomo, vedono la realtà microscopica della Vita nascente, raccontano l’origine delle cose, ci comunicano l’emozione di assistere a quel miracolo che è l’esistere e che ancora si ripete in noi in ogni istante; perché noi siamo fatti di quello stesso miracolo realizzatosi quasi cinque miliardi di anni fa e che si realizza in noi incessantemente, producendo la Legge e cancellando il Caos, producendo vita e resistendo all’inerzia della morte.

19


20


L’opera di Pausig rappresenta quest’essenza profonda, e lo fa con grazia e con una speciale vocazione estetica: anche laddove le sue figure potrebbero apparire come una coltissima citazione di certo decorativismo klimtiamo, ci accorgiamo invece che esse hanno una cifra stitica assolutamente propria e originale: le figure rompono ogni schema decorativo, si muovono sempre, fremono, non si fermano mai. Il Movimento è la loro essenza. E anche le loro consistenze, spesso diafane, trasparenti grazie alla sapienza delle velature pittoriche ci comunicano la perenne trasformazione cui sono soggette che è insieme causa di meraviglia e di dramma: il dramma della lotta incipiente della forma che prende il sopravvento sul disordine.

21


22


V’è una grande sapienza nell’uso delle figure vegetali nella tradizione pittorica musulmana ed ebraica: perché in esse v’è assai più della decorazione. V’è l’iscrizione di un’idea filosofica e teologica: il rispecchiamento, nell’immagine artistica, della Vita del Tutto. Le figure spiraliformi e tondeggiani, presenti in gran parte delle raffigurazioni orientali, simboleggiano l’idea della continuità della vita che rinasce dalla morte: esse realizzano l’immagine dell’infinità stessa della vita che nasce e muore, creando un perenne collegamento di tutte le creature tra loro; rappresentano in ogni contesto – dal tessuto alla maiolica alla pittura muraria o su legno - il Molteplice manifestamente presente nel mondo naturale, ma riconducibile a quella divina Unità che è poi il senso stesso del creato. 23


24/25


Ed è con questo spirito esoterico, profondo, mistericamente sapiente, che l’artista richiama nelle sue opere la cultura dell’Arabesque, figura nella quale la stessa forza motrice dell’universo si nasconde: questa forza è ciò che i miti tradizionali chiamano Dio, movimento originario e inestinguibile creatore della vita che anima il mondo. “L’arte non ripete le cose visibili, ma rende visibile” affermava Paul Klee. E l’arte di Pausig riesce in quest’impresa in cui solo la vera arte riesce: trasmettere, all’immaginazione di chi guarda, la rappresentazione dell’essenza della vita, quella vita di cui, anche chi guarda è partecipe biologico. Ed è negli occhi di chi guarda che si chiude - per riavviarsi senza soluzione di continuità in un circuito di estetica perfezione - il ciclo stesso della vita. Anna Li Vigni

26


The spirals of Everything

27/28

This “you’re living your life , not just an isolated piece of the whole life, but in a sense it is the All ; not only that all this is done in order to be embraced in a single glance. This , as we know , is what the Brahmins say in that sacred , mystic formula which is yet really so simple and clear: tat tvam asi , “ that’s you .” Or, again, in such words as : “I am on the east and west , I am above and below , I am this entire world “ . With these words, Erwin Schrödinger , the father of quantum mechanics, one of the sharpest theoretical physicists of 900, in an illuminating essay on the topic of What is life? (1944) identified the innermost sense of the existence of things in that code of rules genetically programmed in each molecule of the living . And ‘ thanks to this code transmitted by the evolution that the molecule resists the inertia required of the chaos that surrounds it, that is, to death because of it neatly molecule joins with other molecules to form a set of ordered life . It was due to this “ internal write “ that every living particle itself contains the order of the Whole.


In stating this, because it follows Schroedinger theories of the One and the Many , shared by various cultures such as the ancient Indian philosophical and Neoplatonism. The painting of Sergio Pausig, not unlike the words of Schroedinger , but with a visual language full of imaginative wonder, leads us directly to the threshold of the source of Life and Everything . Artistic creation is , in fact, a miracle that can make us guess and let us imagine things that do not know or do not contemplate directly . In a suspended, without time, a time that has not yet neither past nor future, because it is the time of creation (ie Origin), the figures hint at moving, moving away from the background to meet their existence. They pulsate on colored backgrounds but suffused , as in perpetual dawn of life that has just arisen and expects the shape of the figures delinii , be fulfilled completely. We understand how the many figures that appear in the paintings of plantiformi not Pausig are waiting each other that their metamorphosis , one that has been determined, which was written in the book of life from the outset for you and only for you , so that in her l‘Order to Chaos resist .There is thus a microcosm of organic meeting looking at

29/30


the paintings of Pausig , and calls for the existence of all: as is the case. in the Tree of Life , imaginative diptych returning to a theme dear to the millennial Jewish culture , the Universe and its laws also triumph in the human intellect able to understand them and to represent them . It could be argued , a provocation that Pausig is a “ landscape “ , except that he is not known landscapes , but landscapes arcaicissimi . The landscapes of Pausig , in fact, read the reality of an original world , yet devoid of logocentric vision of Man, see the microscopic reality of nascent life , tell the origin of things , we communicate the excitement of witnessing the miracle that is that still exist and is repeated in us at every moment ; because we are made of that same miracle materialized almost five billion years ago and that is realized in us incessantly , producing the Law and erasing the Chaos , producing life and resisting the inertia of death. The work of Pausig this essence is deep , and it does so with grace and a special aesthetic vocation : even if his figures might look like a cultured quote certainly decorativism klimtiamo , we find instead that they have a figure absolutely constipated own and original figures break any decorative scheme , always move , quiver, never stop. The Movement is their essence .

31/32/33


And also their amounts, often diaphanous , transparent thanks to the wisdom of clouds paintings tell us the perpetual transformation under which it is both a cause of wonder and dra ma : the drama of the fight incipient form that takes over the disorder. There is great wisdom in the use of the figures in the painting tradition vegetable Muslim and Jewish, because in them there is much more than decoration. There is the inclusion of philosophical and theological idea : the reflection , in the artistic image , the Life of All. The figures spiral and tondeggiani , present in most of the eastern depictions symbolize the idea of the continuity of life reborn from death : they carry the image of the infinity of life itself that is born and dies , creating a permanent connection of all creatures among them; represent in any context-from the fabric to the tiled wall or painting on wood - the Many manifestly present in the natural world , but due to the divine Unity which is the very meaning of creation. And it is with this spirit esoteric, deep, mysteriously wise, the arti st draws in his works the culture of Arabesques, a figure in which the same motive power of the universe is hidden : this force is what we call God the traditional myths , original

motion, and unquenchable creator of life that animates the world. “The art does not repeat things visible , but makes visible “ Paul Klee said. .And the art of Pausig succeeds in this undertaking in which only true art can: transmitting, to the imagination of the beholder , the representation of the essence of life , the life of tion of the beholder , the representation of the essence of life , the life of which also participates biological beholder . And it is in the eye of the beholder that closes - to restart without interruption in a circuit of aesthetic perfection-the cycle of life itself. Anna Li Vigni


Sergio Pausig /Gorizia 1954 Vive e lavora tra Palermo e Venezia. Dal 1972 ha esposto in mostre personali ed ha partecipato a importanti rassegne in Italia ed all’estero. Nel’79 presenta alla Galleria del Naviglio di Milano “Machine Portrait” evento ideato con Renato Cardazzo. Negli anni ’80 ha significative esperienze, come “Il tempo del Museo” Biennale di Venezia, invitato da Luigi Carluccio, ha realizzato cicli di affreschi in Colombia ed in Austria, ha composto un ciclo di opere su carta con il testo di Antonio Tabucchi al Caffe’ Florian di Venezia, ha progettato allestimenti museali e ha tenuto lezioni sulla storia e tecniche della pittura murale e conferenze in Università Italiane e Straniere. Esposizioni personali e di gruppo, eventi ed iniziative dagli anni ’80 ad oggi. Tra queste: 1987 “Stanza della fucilazione” Scuderie di Miramare Trieste; 1992 Nature Design 4 Slovenia; 1992 Tropische

Pflanzen auf der Alten Burg zu Gmünd (Austria); 1992 Giuseppe Mazzariol, 50 artisti a Venezia, Fondazione Scientifica Querini Stampalia Venezia; 1992 Repertoire sur Monsieur Tartini Teatro Goldoni Venezia; 1992 Abitare il tempo Verona; 1994 Progetto Babele-un telero per le Procuratie Nuove, Caffè Florian Venezia; 1997 Italian am Besten Consolato Generale d’Italia Köln Germany; 1997 Unimplosive Art, Sterio Magno Cefalu’; 2001 “Nel Segno e nella Storia” Chiesa di S.Caterina e Museo Mandralisca di Cefalu’; 2002 Las Cucharillas por el Caffe’ Florian Venezia; 2009-2011 “I Taccuini del Mediterraneo Gibellina, Palermo, Catania, Valencia. Recenti esposizioni personali: 2008 “Descubrir” Museo d’Arte Contemporanea di Gibellina; 2009 “Descubrir” Scuderie di Via Vetreria Palazzo Sambuca Palermo; 2009 “Descubrir” Palazzo Platamone Assessorato alla Cultura Catania; 2011 “Opticon” Galleria Orizzonti Catania. 2014 Galleria Agora’. Palermo. Dal 1987 ha insegnato all’Accademia di Belle Arti di Venezia e dal 1995 è Titolare della Cattedra di Decorazione Accademia di Belle Arti di Palermo, insegna Design del Gioiello e Design dell’Accessorio. 1995-1996 Professore a contratto I.U.A.V. Venezia. 2000-2010 Curatore del MAD Museo/Laboratorio di Gibellina.


Sergio Pausig /Gorizia 1954 Lives and works between Palermo and Venice. Since 1972 he has exhibited in solo exhibitions and has participated in important exhibitions in Italy and abroad. Nel’79 presents the Galleria del Naviglio in Milan “ Machine Portrait” event created by Renato Cardazzo . In the ‘80s has significant experience as “The time of the Museum” Venice Biennale, invited by Luigi Carluccio, has created frescoes in Colombia and Austria , he composed a series of works on paper with text by Antonio Tabucchi to Caffe ‘ Florian in Venice , he designed museum exhibits , and has lectured on the history and techniques of mural painting and lectures in Italian and foreign universities. Personal and group exhibitions, events and activities from the ‘80s to today. These include : 1987 “ Room shooting “ Castle of Mira mare Trieste ; 1992 Nature Design 4 Slovenia ; 1992 Tropische Pflanzen auf zu der Alten Burg Gmünd(Austria); Giuseppe Mazzariol 1992, 50 artists in Venice, Scientific Foundation Querini Stampalia Venice ; 1992 Repertoire sur Monsieur Tartini Teatro Goldoni Venice ; 1992 Abitare il Tempo in Verona; 1994 Project Babel, Caffè Florian Venice ; 1997 am Besten Italian Con ulate General of Italy Köln Germany ; 2001

In the Sign of History, Church of St. Catherine and Museo Mandralisca di Cefalu ; 2002 Las Cucharillas para el Caffe’ Florian Venice ; 2009-2011 “Notebooks of the Mediterranean Gibellina, Palermo, Catania, Vaencia. Recent solo exhibitions : 2008 “ Descubrir “ Museum of Contemporary Art Gibellina ; 2009 “ Descubrir “Palazzo Sambuca ViaVetreria Palermo 2009 “Descubrir “ Palazzo Platamone Department of Culture Catania ; 2011“Opticon “Orizzonti Gallery Catania. 2014 Galleria Agora’ Palermo. Since 1987 he has taught at the Accademia di Belle Arti in Venice and from 1995 is the Holder of the Chair of decoration Academy of Fine Arts in Palermo, he teaches in the courses of Design of Jewel and Fashion Accessory. 1995-1996 Adjunct Professor I.U.A.V. Venice. 2000-2010 Curator of MAD Museum/Laborator yGibellina.

Officialsites http://about.me/sergiopausig


Elenco delle opere/List of works

8 Paisaje deI Norte 4

Pigmenti e lacche su tela e legno 64,5 x 54,5 cm. 2008

1 El Árbol de la Vida 6

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo Bassorilievi in paste di argilla polimerica

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 2 El Árbol de la Vida 7

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo Bassorilievi in paste di argilla polimerica

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 3 Le Jardin du Génie de Palerme III Pigmenti e lacche su tela 80 x 80 x 3 cm. 2009 4 Descubrir IA2 Pigmenti e lacche su tela e legno 77,5 x 30,5 x 4cm. 2008 5 Uliotru’

Pigmenti e lacche su tela e legno, 137 x 82 x 4 cm. 2008 6 El Árbol de la Vida 6

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo Bassorilievi in paste di argilla polimerica

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 7 Paisaje deI Norte 1

Pigmenti e lacche su tela e legno 64,5 x 54,5 cm. 2008

9 El Árbol de la Vida 5 Pigmenti e lacche su tela e supporto 31 x 40 x 0,4 cm. 2012 10 El Árbol de la Vida 1 Pigmenti e lacche su tela e supporto 31 x 40 x 0,4 cm. 2012 11 El Árbol de la Vida 2

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 12 El Árbol de la Vida 3

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 13 El Árbol de la Vida 4

Pigmenti e lacche su tela e supporto ligneo

31 x 40 x 0,4 cm. 2012 14 El Árbol de la Vida

Pigmenti e lacche su telae supporto ligneo bassorilievi in paste di argilla.

123,5 x 203 x 0,4 cm. 2012

15 Le Jardin de Palerme XX AB

Pigmenti e lacche su tela 204 x 53 x 3cm. 2010


16 Le Jardin de Palerme XXIV Mirroir

25 Le Jardin de Palerme XXI B

21 x 29,7 cm. 2011

42 x 42 x 4 cm. 2012

Pigmenti e lacche su tela

17 Le Jardin de Palerme XXIV Pigmenti e lacche su tela 100 x 150 x 4 cm. 2009

18 Le Jardin de Palerme XXVII Pigmenti e lacche su tela

100 x 150 x 4 cm. 2009

19 Le Jardin de Palerme XXVII Mirroir Pigmenti e lacche su tela 21 x 29,7 cm. 2011

20 Le Jardin de Palerme XXV Pigmenti e lacche su tela

100 x 150 x 4 cm. 2010

21 Le Jardin de Palerme XXV Mirroir Pigmenti e lacche su tela 21 x 29,7 cm. 2011

22 Le Jardin de Palerme XXIII Pigmenti e lacche su tela 100 x 150 x 4 cm. 2010

23 Le Jardin de Palerme XXIII mirroir Pigmenti e lacche su tela 21 x 29,7 cm. 2011

24 Le Jardin de Palerme XXI A Pigmenti e lacche su tela 42 x 42 x 4 cm. 2012

Pigmenti e lacche su tela

26 Le Jardin de Palerme XXI A*B Mirroir Pigmenti e lacche su tela 21 x 29,7 cm. 2011

27

Le Jardin de Palerme XXIVA Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

28

Le Jardin de Palerme XXIVC Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

29

Le Jardin de Palerme XXIVD Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

30

Le Jardin de Palerme XXIVL Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

31

Le Jardin de Palerme XXIVF Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

32

Le Jardin de Palerme XXIVR Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010

33

Le Jardin de Palerme XXIVK Pigmenti e lacche su tela 36 x 36 x 4 cm. 2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.