ÖFFNUNGSZEITEN BERGBAHNEN ORARIO IMPIANTI DI RISALITA OPENING TIMES CABLE CARS
A DOLOMITEN Alta Pusteria
Helm / Sexten – Panoramakabinenbahn Monte Elmo / Sesto – Funivia Monte Elmo / Sesto – Panoramic gondola lift 29.05. – 19.07.2014: 08.30 – 12.30 13.30 – 17.00 20.07. – 30.08.2014: 08.30 – 17.30 31.08. – 19.10.2014: 08.30 – 12.30 13.30 – 17.00 Helm / Vierschach – Kabinenbahn Monte Elmo / Versciaco – Cabinovia Monte Elmo / Versciaco – Gondola lift 07.06. – 19.07.2014: 08.30 – 12.30 13.30 – 17.00 20.07. – 30.08.2014: 08.30 – 12.30 13.30 – 17.30 31.08. – 28.09.2014: 08.30 – 12.30 13.30 – 17.00 Rotwand / Sexten Bad Moos – Kabinenbahn Croda Rossa / Sesto Bagni di Moso – Cabinovia Croda Rossa / Sesto Bagni di Moso – Gondola lift 07.06. – 19.07.2014: 08.30 - 12.30 13.30 - 17.00 20.07. – 30.08.2014: 08.30 - 17.30 31.08. – 12.10.2014: 08.30 - 12.30 13.30 - 17.00 Haunold / Innichen – 4er Sesselbahn + Funbob Baranci / S. Candido – Seggiovia 4 posti + Funbob Baranci / S. Candido – 4-seater chairlift + Funbob 29.05. – 14.06.2014: 09.00 - 12.30 13.30 - 17.00 15.06. – 28.06.2014: 09.00 - 17.00 29.06. – 06.09.2014: 09.00 - 17.30 07.09. – 28.09.2014: 09.00 - 12.30 13.30 - 17.00
Y
UNESCO-WELTNATURERBE | PATRIMONIO DELL’UNESCO | UNESCO WORLD HERITAGE SITE
DOLOMITEN Alta Pusteria
HELM-RESTAURANT 2050 m RISTORANTE M. ELMO 2050 m Das Panoramarestaurant an der Bergstation Helm mit „Dolomitenkino“, Erlebnisgastronomie (siehe Wochenprogramm), große Sonnenterrasse, neu: Bergspielpark „Kinderalm“.
Specialità altoatesine, ingredienti di produzione propria. A pranzo vari menù del giorno. Ogni venerdì sera pasta con buffet dei dolci, ogni sabato serata gourmet Mountain Dining.
The panorama restaurant at the Monte Elmo summit station with ‘Dolomite cinema’, fine dining (see weekly programme), large sun terrace, new: ‘Kinderalm’ mountain play area.
Specialities from South Tyrol made from local produce. Different lunch menu every day. Fridays pasta evening with dessert buffet, Saturdays Mountain Dining gourmet evening
Fam. Holzer Tel. (+39) 335 6561256 info@jora.it www.jora.it
Bergstation Staz. a monte summit station
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 15 min.
Sommerrodelbahn – Spaßquelle Nr. 1 | Fun-Bob – Divertimento al top | Summer toboggan run – great source of fun ZAHLEN | CIFRE | FIGURES Top Speed max. 10 m/sec. | Top Speed max. 10 m/sec. Gefälle bis zu 40% | Pendenza fino al 40% | Gradients up to 40% Höhenunterschied 314 m | Dislivello 314 m Altitude difference 314 m Länge 1,7 km | Lunghezza 1,7 km | Length 1,7 km FOTOPOINT Holen Sie sich Ihr Erinnerungsfoto an der Talstation. Trovi la tua foto ricordo alla stazione a valle. Collect your souvenir photo from the valley station. ÖFFNUNGSZEITEN | ORARI D‘APERTURA | OPENING TIMES Bei Regen oder Nässe ist der Fun-Bob geschlossen. In caso di pioggia il Fun-Bob rimane chiuso. The Fun Bob is closed in the event of rain or wetness. VERHALTENSREGELN | REGOLAMENTO | RULES OF CONDUCT • Kinder bis 7 nur in Begleitung eines Erwachsenen (15 J +) • Kinder ab 8 müssen im Fun-Bob alleine fahren. • Mindestabstand von 40 m zum Vorausfahrenden. • Nicht auf der Strecke halten..
DREI BERGE CARD (HAUNOLD, HELM, ROTWAND) CARD TRE MONTAGNE (BARANCI, M. ELMO, CRODA ROSSA) 3 MOUNTAINS CARD (BARANCI, M. ELMO, CRODA ROSSA) Junior<15 Adult Family 3 Tage | giorni | days € 20 € 32 € 85 7 Tage | giorni | days € 23 € 39 € 105 Kinder bis 7 gratis. Sämtliche Bahnfahrten inclusive. Bambini fino a 7 anni gratis. Incluse corse con gli impianti. Children aged 7 and under free. Including all cable car rides.
HELM MONTE ELMO
HENN-STOLL 1440 m POLLAIO 1440 m Nach gelungener Erweiterung zeigt sich die Hütte an der Talstation Signaue noch gastlicher. Großer Parkplatz u. Sonnenterrasse, Start zu den Sextner Almen, rustikaler Spielplatz.
ROTWANDWIESENHÜTTE 1924 m RIF. PRATI CRODA ROSSA 1924 m 200 m neben der Rotwand-Bergstation: Bergspielplatz, Großtrampolin, Sonnenterrasse mit Drei Zinnenblick, einheimische Spezialitäten, Vor- u. Nachsaison Mittwoch Ruhetag
Dopo l’ampliamento il rifugio presso la stazione a valle della Signaue è ancora più accogliente. Ampio parcheggio, terrazza soleggiata, escursioni alle malghe di Sesto, parco giochi.
A 200 m dalla stazione della cabinovia: parco giochi, trampolino, terrazza con vista sulle Tre Cime, specialità della casa, bassa stagione: chiuso mercoledì.
Very successfully extended, the mountain hut by the Signaue valley station is even more inviting. Large car park and sun terrace, starting point for the Sesto mountain pastures, rustic play area.
200 m next to the Croda Rossa summit station: Mountain play area, giant trampoline, sun terrace with view of Three Peaks, local specialities, closed Wednesdays out of season
KONTAKT | CONTATTO | CONTACT Tel. (+39) 0474 913277 | www.funbob.info HAUNOLDHÜTTE RIF. BARANCI 1.493 m
Sessellift Seggiovia
Jorahütte Rif. Jora
FUN-BOB Sportzentrum Centro sportivo
INNICHEN/S. CANDIDO 1.175 m
SD_Wanderplan_648x315mm_So14_RZ.indd 1
65 PLUS-TAG | GIORNATA OVER 65 | 65 PLUS DAY dienstags 20% Rabatt auf Einzelfahrten für Gäste ab 65 Ogni martedì sconto del 20% sui biglietti singoli per gli over 65 Tuesdays 20% reduction for single rides for guests 65 and over DOLOMITI SUPER SUMMER CARD 12 Gebiete Dolomiti Superski 12 zone Dolomiti Superski | 12 areas Dolomiti Superski Hiking Up Biking Up
Wanderweg | Sentiero Schmaler Fußweg | Sentiero stretto
Tel. (+39) 0474 710903 info@s-dolomiten.it www.sextnerdolomiten.com
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 1 h 30 min.
X
Fun-Bob Haunold | Fun-Bob Baranci Freilichtmuseum | Museo all´ aperto
B
A B C D E
| | | | |
Panorama-Restaurant Helm |Monte Elmo: 2.050 m Hahnspielhütte | Rifugio Gallo Cedrone: 2.200 m Klammbachhütte | Malga Klammbach: 1.944 m Alpe-Nemes-Hütte | Malga di Nemes: 1.877 m Sillianer Hütte | Rif. Silianer Hütte: 2.447 m
I
F G H I J
| | | | |
Oberstansersee-Hütte: 2.304 m Froneben: 1.549 m Tschurtschenthalerhof | Maso Tschurtschenthaler: 1.700 m Lärchenhütte | Rifugio Larice: 1.850 m Helmhanghütte | Rif. al Pendido: 1.610 m
K L L° M N
| | | | |
Panorama: 1.550 m Kiniger: 1.350 m Jägerhütte | Baita del Cacciatore: 1.850 m Gasthof Waldruhe | Albergo Waldruhe: 1.560 m Gröber Hütte | Rifugio Gröber: 1.140 m
| | | | |
Rudihütte | Rifugio Rudi: 1.920 m Henn-Stoll Hütte | Baita Pollaio: 1.440 m Rotwandwiesenhütte | Rif. Croda Rossa: 1.900 m Riese Haunold-Hütte | Rif. Gigante Baranci: 1.500 m Jora Hütte | Rifugio Jora: 1.340 m
Fam. Tschurtschenthaler Tel. (+39) 0474 710651 Mobil (+39) 348 4439834 info@rotwandwiesenhuette.it www.rotwandwiesenhuette.it
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 5 min.
O
M
L°
J
O O° P X Y
RIESE HAUNOLDHÜTTE 1500 m RIFUGIO GIGANTE BARANCI 1500 m Die urige Hütte an der Haunold-Bergstation ist ein Naherholungsziel. Rustikale Stuben, Relaxzone u. Sonnenterrasse, neu: Bergteiche, Kinderklettergarten, Riesenhüpfburg.
HAHNSPIELHÜTTE 2200 m RIFUGIO GALLO CEDRONE 2200 m In 25 Min. von der Bergstation Helm erreichbar. Prachtblick auf die Sextner Dolomiten, Übernachtungsmöglichkeit, Kinderspielplatz, traditionsbewusster Familienbetrieb.
LÄRCHENHÜTTE 1850 m RIFUGIO LARICE 1850 m Idyllische Lage in sonnigen Lärchenwiesen, zu Fuß über Helmbahnen oder Mitterberg erreichbar, hausgemachte Südtiroler Spezialitäten, Spielplatz u. Kleintiergehege.
HELMHANGHÜTTE 1610 m RIF. AL PENDIO M. ELMO 1610 m Familienbetrieb mit Tiroler Küche, erreichbar zu Fuß, mit Mountainbike oder Auto, Panoramablick, auf Wunsch auch abends geöffnet von Mai bis Oktober.
JÄGERHÜTTE 1850 m BAITA DEL CACCIATORE 1850 m Erreichbar zu Fuß und mit Moutainbike über den Fabelweg ab der Helmbahn-Bergstation. Urige Stube und Sonnenterrasse, Tiroler Küche, Wildgerichte, Erlebnispark.
GASTHOF WALDRUHE 1580 m ALBERGO WALDRUHE 1580 m Unser Gasthof befindet sich in traumhaft schöner Lage über dem Sextnertal. Ab der Bergstation der Helmbahnen zu Fuß in 40 Min. bequem erreichbar.
L’antico rifugio presso la stazione a monte del Baranci è un’oasi di pace. Stube rustiche, aree relax e terrazza soleggiata. Novità: laghetto, parco giochi, castello gonfiabile.
A 25 min. dalla stazione a monte del M. Elmo. Suggestiva vista sulle Dolomiti di Sesto, pernottamento, parco giochi, gestione familiare tradizionale.
Posizione idilliaca tra larici e prati soleggiati, raggiungibile a piedi dalla cabinovia M. Elmo o da Monte di Mezzo, specialità tirolesi fatte in casa, parco giochi e recinto animali.
Gestione familiare, cucina tirolese; raggiungibile a piedi, in mountain bike o in auto; vista panoramica; a richiesta aperto anche di sera da maggio a ottobre.
Raggiungibile a piedi e in mountain bike lungo il Sentiero delle favole dalla stazione a monte del M. Elmo. Stube originale, terrazza, cucina tirolese, selvaggina, parco divertimenti.
In una posizione da favola sopra la Valle di Sesto. Raggiungibile a piedi in 40 min. dalla stazione a monte delle funivie Monte Elmo.
The quaint mountain hut by the Baranci summit station is a recreation centre. Rustic, wood-panelled dining areas, relaxation area and sun terrace, new: Mountain ponds, children’s climbing garden, huge bouncy castle.
25 mins from the Monte Elmo summit station. Glorious view of the Sesto Dolomites, overnight accommodation available, children’s play area, traditional family-run business.
Idyllic location in sunny pastures with larch trees, accessible on foot via Elmo cable cars or Monte di Mezzo, home-made specialities from South Tyrol, play area and small animal enclosure.
Family-run with Tyrolean food, accessible on foot, by mountain bike or car, panoramic view, open also evenings on request from May to October.
Accessible on foot and by mountain bike via the Fable Path from the Elmo cable cars summit station. Cosy, wood-panelled dining area and sun terrace, Tyrolean food, game dishes, theme park.
Our inn enjoys a stunningly beautiful location overlooking the Sesto valley. An easy 40-minute walk from the Elmo cable cars summit station.
Tel. (+39) 0474 916582 info@s-dolomiten.it www.sextnerdolomiten.com
Bergstation Staz.a monte summit station Start Fun-Bob Partenza Fun-Bob start fun-bob
800 units 1.400 units 3 of 4 days 5 of 7 days
€ 80 € 140 € 75 € 100
übertragbar | trasferibile | transferable
LEGENDE | INDICAZIONI | INDICATIONS
• Bambini fino a 7 anni solo con un adulto (+ 15 anni) • I bambini da 8 anni devono andare da soli. • Tenersi a distanza di 40 m dal bob precedente. • Non fermarsi sul percorso. • Children up to 7 only if accompanied by an adult (aged 15 +) • Children from 8 must ride on their own in the Fun Bob. • Minimum distance of 40 m from the bob in front. • Do not stop on the run.
INFO GUIDE 2014
TICKETS | BIGLIETTI | TICKETS
P
HAUNOLD BARANCI
FUN-BOB HAUNOLD | BARANCI
RGE 3 BE RD CA RE DT CAR TAGNE N MO NTAINS U 3 MOCARD
sextnerdolomiten.com
O°
TIPPA IDE TIP
SEXTNER DOLOMITEN
JORA HÜTTE 1340 m RIFUGIO JORA 1340 m Südtiroler Spezialitäten mit einheimischen Produkten. Mittags täglich wechselnde Menüs. Freitags Pastaabend mit Dessertbuffet, samstags Mountain Dining Gourmetabend
ROTWAND CRODA ROSSA
Ristorante panoramico alla stazione a monte con il “cinema delle Dolomiti”, gastronomia (v. programma settimanale), ampia terrazza soleggiata. Novità: parco giochi “Kinderalm”.
Tel. (+39) 0474 710255 info@s-dolomiten.it www.sextnerdolomiten.com
An Wochenenden und Feiertagen keine Mittagspause. Fine settimana e festivi orario continuato. No lunchtime closing on weekends and holidays.
DOLOMITI DI SESTO
Fam. Lanzinger Tel. (+39) 340 2334546 www.hahnspielhuette.com www.gallocedrone.com
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 25 min.
Fam. Tschurtschenthaler Tel. (+39) 335 6955134 www.laerchenhuette.eu Mitterberg | Monte di Mezzo Sexten | Sesto
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 30 min.
Fam. Pfeifhofer Tel. (+39) 0474 710097 www.helmhang-huette.com www.rifugio-monte-elmo.com
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 1 h 15 min.
Fam. Innerkofler Tel. (+39) 349 3580369 www.jaeger-huette.com www.baita-del-cacciatore.com
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 30 min.
Gasthof Waldruhe Tel. (+39) 0474 710512 www.gasthof-waldruhe.com Ausserberg/Monte di Fuori Sexten/Sesto
Zu Fuß ab Bahn A piedi da staz. a monte On foot from summit station 40 min.
RUDIHÜTTE 1950 m RIFUGIO RUDI 1950 m Unser Berggasthof liegt auf 1.950 m, auf den Rotwandwiesen bei Sexten, direkt neben der Kabinenbahn. Ausgangspunkt vieler Wanderungen, empfehlenswerte Küche, Wild- und Pilzgerichte, großer Kinderspielplatz. Siamo sui prati di Croda Rossa a Sesto, vicino alla stazione della cabinovia. Punto di partenza per molte escursioni, ottima cucina con selvaggina e funghi, parco giochi. Our mountain inn on the Croda Rossa meadows near Sesto is by the gondola lift. Lots of hikes start here, great food with game and mushroom dishes, children’s play area. Fam. Egarter Tel. (+39) 0474 710436 info@floralp.biz www.rudihuette.it
Bergstation Staz.a monte summit station
WOCHENPROGRAMM MO: Helm-Blick ins Herz der Bergbahnen 10 Uhr* DI: 65 Plus-Tag – Ticket -20%. Haunold-Fun Bob by Night u. Tirolerabend 19 Uhr3. Geführte GIRO Bike-Tour* 4 MI: Führung Freilichtmuseum 9.30 Uhr** Helm-Knödelkochkurs* DO: Helm-Erlebnisfahrt Sonnenaufgang1. Führung Elferscharte Freilichtmuseum 9 Uhr** 2. Rotwand-Rentierfütterung 14 Uhr**. Geführte GIRO Bike-Tour* 4 FR: Haunold-Kinderfest 10 Uhr 3 SA: Geführte GIRO Bike-Tour* 4 PROGRAMMA SETTIMANALE LU: Uno sguardo nel cuore delle funivie ore 10* MA: Giornata over 65 – Biglietti -20%. Fun-Bob Baranci by night e serata tirolese ore 19³. GIRO Bike-Tour (guidato)*4. Visita guidata museo all’aperto ore 9,30** www.bellumaquilarum.com ME: Corso di canederli, M. Elmo* GI: L’alba sul Monte Elmo1. Visita guidata museo all’aperto Forcella Undici ore 9**². Foraggiamento renne, Croda Rossa, ore 14,30**. GIRO Bike-Tour (guidato)*4 VE: Festa per bambini, Baranci, ore 10 3 SA: GIRO Bike-Tour (guidato)* 4 WEEKLY PROGRAMME MON: Helm view into the heart of the cable cars 10 am* TUES: 65 Plus Day – ticket -20%. Baranci Fun Bob by Night and Tyrolean Evening from 7 pm3. Guided GIRO bike tour* 4 WED: Guided tour of Open Air Museum 9.30 am** Monte Elmo dumpling cookery course* THUR: Monte Elmo sunrise experience trip 1. Guided tour of Forcella Undici Open Air Museum 9 am**2. Croda Rossa reindeer feeding 2 pm**. Guided GIRO bike tour*4 FRI: Baranci children’s party 10 am3 SAT: guided GIRO bike tour *4 * Anmeldung erforderlich | Prenotazione obbligatoria | booking required ** Treffpunkt Bergstation Rotwand | punto d’incontro staz. a monte Croda Rossa meeting point summit station Croda Rossa 1 10.07. – 11.09.2014 (nach Wetterlage | secondo le condizioni meteo depending on weather) – info: sextnerdolomiten.com 2 17.07. – 25.09.2014 3 18.07. – 29.08.2014 4 07.06. – 28.09.2014
23.05.14 09:30
1 HAUNOLD | BARANCI
2 HELM | MONTE ELMO
FAMILIENBERG | CENTRO PER FAMIGLIE | FAMILY MOUNTAIN
3 ROTWAND | CRODA ROSSA
PANORAMAWANDERBERG | MONTAGNA PER ESCURSIONISTI | PANORAMA HIKING MOUNTAIN
DOLOMITENERLEBNIS | VIVERE LE DOLOMITI | DOLOMITE EXPERIENCE
LEGENDE | INDICAZIONI | INDICATIONS Spazierweg kinderwagentauglich Passeggiata adatta anche ai passeggini walkway suitable for pushchairs Wanderweg | Sentiero escursionistico | hiking trail Alpiner Steig | Sentiero alpino | alpine path Gesicherter Klettersteig | Via ferrata attrezzata | fixed rope route *
Streckensymbol siehe in der Legende Simbolo sentiero (vedi indicazioni) route icon see in the indications
** Schwierigkeitsgrad (l = leicht, m = mittel, a = anspruchsvoll) Difficoltà (l = facile, m = media, a = impegnativo) difficulty (l =easy, m = medium, a = demanding) Wildbad (Verkostung des Heilwassers) | Bagni di S. Candido (Assaggio acque minerali) | (Tasting the curative waters) l 2,5 km 226 m 40 m 6A, 7, 8
1 Wanderungen ab Bergstation Sesselbahn Haunold Escursioni da stazione a monte seggiovia Baranci Hikes from Baranci chairlift summit station
*
** Länge Wanderweg Höhenuntersch. Gehzeit Lunghezza sentiero Dislivello percorrenza Length of hiking path Altitude difference Hiking time
Markierung Segnavia Signposting
Waldweg nach | Sentiero nel bosco per | Forest path to Innichen | S. Candido l 2,6 km 311 m 45 min. 6, 28, 28A Waldweg nach | Sentiero nel bosco per | Forest path to Toblach | Dobbiaco l 8,2 km 987 m 2½h Unterer Waldweg nach | Sentiero nel bosco basso per Lower forest path to Toblach | Dobbiaco l 5 km 239 m 1½ h Schmiedlwiese | Prati Ferrara l 1,2 km 110 m
15 min.
6, 28
6, 28A 6A, 7
HAUNOLD | BARANCI – 100 % FUN
Jora-Hütte | Rifugio Jora | Mountain hut Jora Innichen | S. Candido l 4,7 km 441 m 1¼ h Maierkaser | Malga Maier l 1,5 km 250 m
45 min.
Gantraste | Pausa Ganda m 3,3 km 674 m
2h
Gemeindekaser | Malga S. Candido m 2,4 km 274 m
1h
Haunold-Köpfl (Blick zu den Drei Zinnen) Piccola Rocca dei Baranci (Vista sulle Tre Cime) Haunold-Köpfl (View of the Three Peaks) m 5,3 km 765 m 2½ h
Escursioni dalla stazione a monte funivie M. Elmo Hikes from Monte Elmo summit station
*
6A, 7, 8, 8A 6, 6A 6 6A, 7
Nach Sexten über Fabel- u. Besinnungsweg A Sesto lungo il sentiero delle fiabe e la via della meditazione To Sesto via Fable Path and Path of Contemplation l 6,9 km 830 m 2¾ h
2 Wanderungen ab Bergstation Helmbahnen
** Länge Wanderweg Höhenuntersch. Gehzeit Lunghezza sentiero Dislive llo percorrenza Length of hiking path Altitude difference Hiking time
Markierung Segnavia Signposting
Fabelweg | Sentiero delle fiabe | Fable Path l 1,9 km 247 m 30 min.
4
Hahnspielhütte | Rif. Gallo Cedrone l 1,2 km 104 m
4
Sillianer Hütte | Rif. Sillianer Hütte l 4,3 km 420 m
25 min. 1½ h
4
Hüttensteig | Giro dei fienili | “Giro dei Fienili” mountain path m 5,8 km 852 m 2¼ h 6A, 7
ACTIVE SPORTS
Lärchenhütte – Panorama – Sexten Rif. Larice - Panorama - Sesto l 7 km 747 m
2¼ h
20
Hornisch Eck - Negerdorf - Sexten oder Moos Monte Arnese - Sette Baracche - Sesto o Moso m/a 14 km 1.677 m 4h 4
Waldweg nach | Sentiero nel bosco per | Forest path to Innichen | S. Candido l 10,7 km 1.042 m 3h
4
Waldweg nach | Sentiero nel bosco per | Forest path to Vierschach | Versciaco l 7,8 km 951 m 2½ h
4, 4B
Zum Helm-Gipfel | Per la cima del Monte Elmo To the Monte Elmo summit m 3,7 km 407 m 1½ h Karnischer Kamm - Kreuzberg Cresta Carnica - Passo Monte Croce a 25,6 km 2.281 m
8h
4, 3A
403, 160, 146, 131
136, 3, 13
GIRO BIKE-TOUR
Panoramasteig - Fischleinboden Sentiero panoramico - Piano Fiscalino | Panorama Path m 2,5 km 471 m 1½ h
3 Wanderungen ab Bergstation Kabinenbahn Rotwand
Escursioni da stazione a monte cabinovia Croda Rossa Hikes from Croda Rossa gondola lift summit station
403, 134, 133, 13, 3A
Hornisch Eck - Klammbachhütte - Sexten/Moos Monte Arnese - Malga Klammbach - Sesto/Moso m/a 14,3 km 1.830 m 4½ h 403, 134, 133, 13, 1
*
** Länge Wanderweg Höhenuntersch. Gehzeit Lunghezza sentiero Dislivello percorrenza Length of hiking path Altitude difference Hiking time
Sextner Almen-Wanderung | Giro delle malghe di Sesto Sesto Alpine Pastures Walk m/a 17,2 km 1.646 m 5h 403, 133, 13, 131
Familienrundwanderweg | Sentiero circolare per famiglie Family circular walk l 2,3 km 209 m 1h
Karnischer Höhenweg | L’Alta Via Carnica | Carnic Alpine Path m/a 7 Tage 4, 403, 160
Moos | Moos l
Wir bauen für Sie die Skiverbindung Helm-Rotwand. Daher kommt es auf einigen Wanderwegen zu Behinderungen. Wir bitten um Verständnis. | Stiamo costruendo per Voi il collegamento M. Elmo-Croda Rossa. Alcuni sentieri sono accessibili con restrizioni. Grazie per la vostra comprensione. | We build for you the ski connection M. Elmo-Croda Rossa. Some paths are only accessible with disabilities. Thank you for your understanding.
Markierung Segnavia Signposting
Waldweg Kreuzbergpass | Passo Monte Croce per i boschi m 5,4 km 375 m 2h
Burgstall - Rotwandspitze | Castelliere - Cima Croda Rossa a 4 km 1015 m 3h 153, 124 18
Alta Pusteria
Anderter Alpe - Elferscharte - Alpinisteig - Sentinellascharte Museo all‘aperto della Grande Guerra - Forcella Undici Strada degli Alpini - Passo Sentinella a 5,2 km 892 m 5h 100, 124, 101
Gamssteig zum Freilichtmuseum 1. Weltkrieg Sentiero dei camosci - Museo all’aperto Grande Guerra “Sentiero dei Camosci” path to the First World War Open Air Museum m/a 4,3 km 616 m 2h 100
Henn-Stoll (Signaue) - Bad Moos Rifugio Pollaio - staz. a valle Croda Rossa l 6,9 km 641 m 2¼ h
Rotwandköpfe - Dolomitenhof Costone Croda Rossa - Piano Fiscalino m/a 5,7 km 1007 m 2½ h
17A, 15, 152, 13A, 1
SEXTNER DOLOMITEN
100
19 15
1½h
DOLOMITEN
Alpinisteig über Anderter Alpe - Elferscharte - Zsigmondy Hütte Strada degli Alpini per Anderter Alpe - Forcella Undici - Rif. Comici a 9,2 km 1332 m 5h 100, 124, 101, 103
Bequemer Waldweg nach Moos | Sentiero facile nel bosco per Moso Gentle forest path to Moso l 5,4 km 578 m 2h 15, 17
581 m
15B
Rundwanderung Kreuzberg - Henn-Stoll - Bad Moos Sentiero circolare Passo M. Croce - Pollaio - staz. a valle Croda Rossa Circular walk m 12,3 km 890 m 4½ h 18, 13A, 1 Burgstall - Kreuzbergpass | Attr. il Castelliere - Passo M. Croce m/a 6,7 km 993 m 3h 15, 15B
4 km
Rotwandköpfe - Rotwandspitze Costone di Croda Rossa - Cima Croda Rossa a 4,8 km 1100 m 3½ h
Rotwandköpfe - Sentinellascharte - Rotwandspitze Zandonella-Steig | Costone Croda Rossa - Passo Sentinella - Cima Croda Rossa - Sentiero Zandonella a 6,3 km 1348 m 5h 100, 124, 101
NEUE SKIVERBINDUNG HELM-ROTWAND NUOVO COLLEGAMENTO MONTE ELMO-CRODA ROSSA NEW MONTE ELMO - CRODA ROSSA SKI CONNECTION MEGA SKI OPENING 29.11.14
100, 124
SONNENAUFGANG
KINDERALM | KNÖDELKOCHKURS
RENTIERE
KLETTERSTEIGE
DOLOMITENFRONT
L’ALBA | SUN RISE
FACCIAMO I CANEDERLI | DUMPLING COOKERY COURSE
RENNE | REINDEER
VIE FERRATE
FRONTE DELLE DOLOMITI | DOLOMITE FRONT DOLOMITEN
KINDERFESTE/TUBINGBAHN/WASSERWELT FESTE BAMBINI/PISTA TUBING/MONDO D‘ACQUA CHILDREN’S PARTY/TUBING RUN/WATER WORLD Die Kindererlebniswelt an der Bergstation der Sesselbahn ist weiter gewachsen: Wasserteiche als Fußspuren des Riesen Haunold, Riesenhüpfburg, Tubingbahn und jeden Freitag (18.07.-29.08.14) die beliebten Kinderfeste Il mondo avventura alla stazione a monte della seggiovia è ancora più grande: laghetti sulle orme del Gigante Baranci, castello gonfiabile, pista da tubing e ogni venerdì (18/0729/08/14) feste per bambini The Children’s Play Park by the chairlift’s summit station is even larger: Ponds as Baranci the Giant’s footprints, huge bouncy castle, tubing track and every Friday (18.07.-29.08.14) the popular children’s parties
SD_Wanderplan_648x315mm_So14_RZ.indd 2
Topaktuell ist der neue Hochseilgarten “Zwergenparcours” für Kinder bis 8, neben der Riese Haunold-Hütte. Er bietet zwei Routen in 1,5 m Höhe mit je 10 Stationen. Das Erlebnis Fun-Bob by night gibt’s jeden Dienstag (08.07.-02.09.14, Start 9 Uhr).
Geführte Mountainbike-Tagestour durch die Sextner Dolomiten. 63 km über vier Berge, dienstags, donnerstags und samstags (07.06.-28.09.14) nur auf Anmeldung: 0474 710355 – Teilnahmegebühr € 59 pro Pers. (Infos siehe eigener Folder).
Novità: parco avventura “Percorso degli gnomi” per bambini fino a 8 anni vicino al Rifugio Gigante Baranci. Con due itinerari a 1,5 m di altezza e 10 tappe ciascuna. Ogni martedì Fun-Bob by night (08/07-02/09/14, partenza ore 9).
Escursione guidata in mountain bike sulle Dolomiti di Sesto. 63 km, 4 montagne, ogni martedì, giovedì e sabato (07/0628/09/14) solo su prenotazione: 0474 710355 – Costo € 59 per persona (per info v. depliant dedicato).
A brand new attraction is the ‘dwarves’ adventure playground for children up to 8, next to the Rifugio Gigante Baranci. There are two routes at a height of 1.5 m, each with 10 stations. The Fun Bob by Night experience takes place every Tuesday (08.07.-02.09.14, start 9 pm).
One-day guided mountain bike tours of the Sesto Dolomites. 63 km across four mountains, Tuesdays, Thursdays and Saturdays (07.06.-28.09.14) only by prior registration: +39 0474 710355 – Participation fee € 59 per pers. (For information see own folder).
SEXTNER DOLOMITEN MOUNTAIN-MANAGEMENT.COM
Alta Pusteria
NEW
SKI-SEASON 22.11.2014 – 12.04.2015
NEW NATURERLEBNIS MIT BERGFRÜHSTÜCK AVVENTURA NATURALE CON COLAZIONE EXPERIENCE OF NATURE WITH MOUNTAIN BREAKFEAST Die Helmbahn Sexten bringt sie jeden Donnerstag (10.07.11.09.14) zum Sonnenaufgang am Helmgipfel. Danach genießen Sie ein Bergfrühstück im Helm-Restaurant. Nur auf Anmeldung: 0474 710355, Info: sextnerdolomiten.com Ogni giovedì (10/07-11/09/14) la funivia di Sesto vi porta a vedere l’alba sulla cima dell’Elmo. A seguire colazione al Ristorante Monte Elmo. Solo su prenotazione: 0474 710355, Info: sextnerdolomiten.com Every Thursday (10.07.-11.09.14) the Sesto Monte Elmo cable cars take you up to see the sun rise over the Elmo summit. You can then enjoy a mountain breakfast in the Monte Elmo restaurant. Only by prior registration. sextnerdolomiten.com
Die neue Spiel- und Wasserwelt beim HelmRestaurant ist ein Highlight: Blockhaus-Almhütten, umleitbare Bächlein und alte Mühle (Eröffnung 06.07.14). Knödelkochkurs jeden Mittwoch nur auf Anmeldung: 0474 710355 (25.06.-03.09.14)
Das kleinste Rentierrudel der Alpen hat Zuwachs bekommen. Wer Rentier Rudolf und sein Gefolge hautnah erleben will, darf an der Rentierfütterung teilnehmen. Jeden Donnerstag an der Bergstation Rotwand (19.06.04.09.14 – 14 Uhr)
Non perdetevi il nuovo mondo di giochi e d‘acqua accanto al Ristorante Monte Elmo: baite di legno, ruscelli e un vecchio mulino (apertura 06/07/14). Ogni mercoledì corso di canederli su prenotazione: 0474 710355 (25/06-03/09/14)
Il branco di renne più piccolo delle Alpi sta crescendo. Per conoscere da vicino la renna Rudolf e i suoi compagni si può dar loro da mangiare. Ogni giovedì, stazione a monte Croda Rossa (19/06-04/09/14) – ore 14,30
The new play area and water world by the Helm restaurant is a real highlight: Mountain hut with log cabins, divertible streams and old mill (Opening 06.07.14). Dumpling cookery course Wednesdays, only by prior registration: +39 0474 710355 (25.06.-03.09.14)
The smallest reindeer herd in the Alps has some new additions. If you fancy getting to know Rudolph and his team up close, you can take part in the reindeer feeding. Every Thursday at the Croda Rossa summit station (19.06.04.09.14)
ROTWANDSPITZE & ALPINISTEIG CIMA CRODA ROSSA & STRADA DEGLI ALPINI Die Klettersteige Rotwandspitze und Alpinisteig zählen zu den berühmtesten der Dolomiten. Mit Start ab der Rotwandbahn gelangen Sie auf die einstigen Kriegspfade des 1. Weltkrieges (mittlerer Schwierigkeitsgrad). La “Cima Croda Rossa” e la “Strada degli Alpini” sono tra le vie ferrate più famose delle Dolomiti. Dalla cabinovia Croda Rossa si raggiungono i sentieri della Grande Guerra (difficoltà media). The via ferrata on the Croda Rossa and the “Strada degli Alpini” are amongst the most famous in the Dolomites. Starting from the Croda Rossa cable car you reach the paths once used in the First World War (medium degree of difficulty).
FREILICHTMUSEUM 1. WELTKRIEG MUSEO ALL’APERTO ANDERTER ALPE OPEN AIR MUSEUM „THE GREAT WAR IN THE DOLOMITES” Das Freilichtmuseum Anderter Alpe/Elferscharte gibt Zeugnis über die Kriegsereignisse 1915-18. Ab der Bergstation Rotwand auf Mark. 100 in 45 Min. erreichbar – Führungen (siehe Wochenprogramm und www.bellumaquilarum.it) Il museo all’aperto Anderter Alpe/Forcella Undici racconta gli eventi bellici del 1915-18. A 45 min. dalla stazione a monte cabinovia Croda Rossa (segnavia n. 100) – Visite guidate (v. programma settimanale e www.bellumaquilarum.it) The Anderter Alpe/Forcella Undici Open Air Museum bears witness to the wartime events 1915-18. From the Croda Rossa summit station it takes 45 min. on path no. 100 – Guided hikes (see weekly programme and www.bellumaquilarum.it)
SEXTNER DOLOMITEN – HOCHPUSTERTAL Bergbahnen | cable cars Dolomitenstraße 45, I-39030 Sexten (BZ) Südtirol Tel. (+39) 0474 710355 | Fax (+39) 0474 710416 DOLOMITI DI SESTO – ALTA PUSTERIA Impianti di risalita Via Dolomiti 45 , I-39030 Sesto (BZ) Alto Adige Tel. (+39) 0474 710355 | Fax (+39) 0474 710416
sextnerdolomiten.com
DOLOMITEN Alta Pusteria
23.05.14 09:30