écoutez #3 2018

Page 1

Thème > La sphère familiale

Novembre 2018

04

#

Fédération Suisse des Sourds SGB-FSS

> Se sentir en sécurité dans sa famille > La communication renforce les liens familiaux > Apprendre la langue des signes le plus tôt possible


Thème > La sphère familiale

Dr Harry Witzthum Directeur général SGB-FSS

Aidez-nous à renforcer les familles! Fait étonnant: 90% des enfants sourds grandissent avec des parents entendants. Dans de telles familles, la communication représente un défi et la langue des signes est indispensable. Il existe néanmoins trop peu d’offres pour apprendre cette langue – la langue maternelle des personnes sourdes. Plus tard à l’école, de nombreux enfants sourds sont intégrés dans des classes régulières – la plupart du temps comme seul enfant sourd parmi les enfants entendants. Comment peut-il alors apprendre la langue des signes et entrer en contact avec la communauté sourde? L’enfant est ainsi isolé et défavorisé. C’est là que nous intervenons avec nos offres: dans nos camps pour enfants et week-ends pour familles, les parents et enfants trouvent un lieu où apprendre la langue des signes et obtenir des informations sur la culture sourde. Cela ne se limite pas à la théorie, mais c’est concret et palpable. Pour de nombreux enfants sourds, il s’agit d’ailleurs du premier contact avec leurs pairs. Afin de pouvoir garantir la pérennité de telles rencontres, nous sommes tributaires de votre soutien précieux. Je vous remercie chaleureusement de votre don!

Vivre c’est communiquer – pour les personnes sourdes aussi > Une famille est une famille est une famille: les liens familiaux existent dans chaque famille – le sentiment d’appartenance, la proximité entre les uns et les autres. Cela s’applique évidemment aussi aux familles avec personnes sourdes.

La communication joue un rôle essentiel dans chaque famille. Elle contribue à la compréhension mutuelle et au sentiment de sécurité. C’est aussi valable pour les familles avec des membres sourds, indépendamment du groupe auquel elles appartiennent: • enfant sourd, parents entendants • enfant entendant, parents sourds • enfant et parents sourds

D’un côté, les enfants sourds apprennent très rapidement à s’exprimer en langue des signes et créent même leurs propres signes pour certaines expressions. De l’autre, l’usage de la langue des signes reste très limité, car celle-ci n’est pas apprise. Elle doit cependant être acquise comme toute autre langue: dans l’idéal en tant qu’enfant, lorsqu’on assimile encore facilement les langues.

Pouvoir tout dire silencieusement Les défis liés à la communication diffèrent en fonction de la constellation familiale. Mais une chose est cruciale dans tous les cas: la langue des signes est la langue maternelle des personnes sourdes. Elle leur fournit une identité et leur permet de se comprendre. Pour les enfants, elle est particulièrement importante. Avec la langue des signes, ils sortent en effet de leur mutisme et peuvent exprimer leurs souhaits et sentiments. Un aspect essentiel pour le développement mental et émotionnel des enfants.

S’ouvrir au monde avec deux langues Les enfants sourds doivent néanmoins apprendre la langue parlée également. La langue des signes sert à développer la sensibilité linguistique générale et à la communication en famille. Mais les enfants sourds ont aussi besoin de la langue parlée, notamment pour jouer avec leurs camarades entendants, pour l’école et pour leur avenir. L’éducation bilingue est une préoccupation essentielle de la Fédération Suisse des Sourds. <

Les enfants acquièrent le langage durant les premières années de leur existence. Il représente l’eau qui nourrit leur arbre de vie. Harry Witzthum (entendant)


CODA: des enfants entre deux cultures > Le terme CODA (Children Of Deaf Adults) est utilisé pour les enfants entendants dont les parents sont sourds. Ils grandissent avec la langue des signes et la langue parlée et naviguent entre deux cultures – celle C’est un gain énorme, mais aussi un grand défi. Stella Zurkirchen, 21 ans, effectue un stage dans le cadre de sa formation d’assistante sociale – et elle est CODA. Elle se souvient de son enfance: Andrin Siebenha

ar

Une famille, deux langues > Les parents entendants d’un enfant sourd ou malentendant ont énormément besoin de soutien. Car ils sont souvent déstabilisés quant à la communication, l’éducation, l’école et la puberté, et ils doivent prendre de nombreuses décisions. Nous soutenons de telles familles. Andrin Siebenhaar, qui a déjà 17 ans, est sourd et prépare sa maturité professionnelle à l’école professionnelle pour apprentis sourds et malentendants à Zürich Oerlikon. Ses parents Christoph et Tanja l’ont éduqué avec la langue des signes et la langue parlée. Ils racontent: «Comparé à sa grande sœur, Andrin progressait moins vite dans l’acquisition du langage. À l’âge de onze mois, nous avons

fait tester son ouïe. Le diagnostic «fortement malentendant» a été pour nous un choc. Nous nous sommes posé de nombreuses questions: Andrin parlera-t-il? Se fera-t-il des amis? Quelle école fréquentera-t-il? Nous voulions communiquer avec notre fils dès que possible et avons cherché des solutions. Nous avons alors participé à un week-end pour parents avec enfants sourds et obtenu de précieuses informations. Puis nous avons décidé d’apprendre la langue des signes avec Andrin. Bientôt, nous avons pu signer ensemble. Nous l’avons senti et vécu: la langue des signes et la langue parlée s’enrichissent mutuellement. Il en résulte une telle diversité de vocabulaire! Les week-ends pour familles et les cours de langue des signes à domicile font partie des offres de la Fédération Suisse des Sourds. Nous lui sommes très reconnaissants pour ces offres.» <

«À l’âge de l’école enfantine, j’ai réalisé que mes parents étaient différents. Lorsqu’on sonnait à notre porte, des lampes clignotaient dans l’appartement. Ils allaient alors ouvrir la porte. Une fois, le signal visuel était en panne et ils n’ont pas bougé alors qu’on sonnait à la porte: ils ne l’entendaient pas. J’ai testé plusieurs fois mes parents pour voir s’ils n’entendaient vraiment pas. J’enlevais par exemple discrètement la prise de l’aspirateur pendant que ma mère l’utilisait. Et elle continuait tout simplement. Je suis fière de mes deux cultures. Je me sens souvent mieux dans la culture sourde, car les gens sont plus ouverts et chaleureux. Et j’adore signer. Comme tous les jeunes, je trouve parfois mes parents pénibles, mais jamais à cause de leur surdité! Dans mon quotidien parmi les entendants, je réalise souvent que j’ai grandi avec des sourds. En parlant, j’accompagne mes mots de signes, car je ne me sens pas sûre quand je communique sans mes mains. Je me considère comme une sourde entendante – j’ai certes une ouïe, mais on peut parfois assimiler mon cadre de vie à celui des personnes sourdes.» <

Photo: privée

des sourds et celle des entendants.


> Signer Sur www.signsuisse.sgb-fss.ch vous trouverez notre lexique en ligne de langue des signes unique en son genre. Le lexique visuel comprend les trois langues des signes de Suisse: suisse Stella Zurkirche n

alémanique, française et italienne. Les termes sont illustrés par une vidéo, expliqués par écrit et complétés par un exemple pratique. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de cette

Encourager les familles

découverte! En relation avec le thème de cette édi-

> La prise en charge précoce des enfants sourds et le soutien aux familles comptent parmi nos principales activités. C’est pourquoi nous leur offrons de nombreuses prestations utiles. Cours à domicile: se comprendre Dans nos cours à domicile, un enfant sourd apprend avec ses parents, ses frères et sœurs et ses proches la langue des signes – une langue familiale commune. Week-ends pour familles: échanger Pour les familles avec enfants sourds, l’échange est essentiel. Dans nos forums et week-ends de cours, les parents, les enfants sourds et leurs frères et sœurs font la connaissance d’autres familles. Ils apprennent et exercent la langue des

signes et peuvent aborder des questions essentielles.

tion d’«écoutez», nous vous montrons le signe pour «parents / enfants» – qui revêt aussi une grande importance

Camps pour enfants: de nombreuses expériences communes Dans nos camps pour enfants, les enfants sourds et entendants vivent ensemble de nombreuses aventures et nouent des amitiés. Les enfants sourds y participent pleinement et ne ressentent pas l’exclusion. C’est amusant, et comment! Week-ends CODA pour parents: rassembler deux cultures Durant les week-ends CODA pour parents, les parents sourds avec enfants entendants apprennent à mettre en place la communication en famille. Ils acquièrent des connaissances de base et peuvent échanger leurs expériences. Trois jours précieux! <

Grâce à votre don, vous aidez aus si les familles dont certains membres sont sourds à maîtriser leur quotidien. Nous vous en remercion s de tout cœur!

pour les personnes sourdes.

Parents

Enfants


«Échanger et s’informer est essentiel!» Stéphane Beyeler organise les week-ends pour familles en Suisse romande > Stéphane Beyeler est assistant à la

Comment la Fédération

direction régionale Suisse romande au

Suisse des Sourds aide-t-elle

sein de la Fédération Suisse des Sourds.

les familles concernées?

Il connaît les obstacles et les chances

Dans nos week-ends pour familles, les parents entendants peuvent échanger entre eux, et aussi avec des parents sourds. Par ailleurs, des spécialistes leur fournissent des informations essentielles sur la communication et l’éducation, ce Stéphane Beyeler a 37 ans et vit à Lausanne qui leur procure une certaine avec sa famille. Les droits des enfants sourds sécurité dans leur vie familiale lui tiennent à cœur. Pour lui, l’éducation bilingue et quant à l’avenir de leurs enen langue des signes et en langue parlée en fants. Les enfants rencontrent fait partie. d’autres enfants sourds lors de ces week-ends pour familles. Le contact entre pairs est essentiel. Nous Vous organisez des week-ends pour offrons en outre des cours à domicile. Tous familles depuis huit ans. Quel est les membres d’une famille y apprennent l’événement qui vous a le plus marqué? ensemble la langue des signes. La rencontre d’une famille du Cap-Vert avec une fille sourde de 14 ans. Jusque là, la communication dans la famille avait été «Nos offres à l’intention plutôt superficielle. Durant le week-end, le des familles sont tributaires père a pu expliquer pour la première fois à sa fille, à l’aide d’un interprète, pourquoi de vos dons.» ils avaient dû fuir le Cap-Vert. C’était très émouvant.

liés à la communication dans les familles dont certains membres sont sourds – par son travail et en tant que père sourd de deux enfants entendants. Que recommandez-vous aux parents qui apprennent que leur enfant est sourd?

Que toute la famille apprenne dès que possible la langue des signes, afin de permettre la communication bilingue au sein de la famille. L’enfant sourd pourra ainsi développer ses compétences cognitives de manière optimale et communiquer au mieux avec ses parents. Quels sont les soucis et les incertitudes de ces parents?

Nonante pour cent des enfants sourds ont des parents entendants. De tels parents n’ont pour la plupart encore eu aucun contact avec le monde des sourds et ignorent ce que signifie être sourd. Ils se sentent donc particulièrement démunis lorsque la surdité est diagnostiquée chez leur bébé. Ils se posent des questions sur la vie familiale, la situation médicale et l’avenir de leur enfant. Où se situent les problèmes pour les enfants?

Les enfants sourds de familles entendantes n’ont pratiquement pas de contacts avec leurs pairs. Ils sont isolés du monde des personnes sourdes. Il leur est difficile de trouver et de développer leur identité propre.

Qu’est-ce qui peut empêcher une famille de participer aux week-ends

Que peuvent apprendre les entendants

pour familles?

des sourds?

Avant tout des raisons financières. Car certaines familles ne peuvent pas se permettre d’y participer. Dans de tels cas, nous évaluons la demande et prenons en charge les coûts. Notre action n’a aucun but lucratif et nous tentons de maintenir les prix de nos offres aussi bas que possible. C’est pourquoi nous sommes tributaires des dons. Ils nous permettent de continuer à soutenir les familles.

Les entendants peuvent jeter un autre regard sur le monde, découvrir une culture riche et une nouvelle langue, visuelle. Nous, les personnes sourdes, avons un handicap invisible et peu connu. Nous savons tout faire, à part entendre. Un monde auquel nous aurions pleinement accès serait plus humain. Ce serait profitable à tous. <


«

Grâce à la langue des signes, je comprends mieux ma fille – et elle me comprend mieux.» Steffi Zbären, Böckten

Idées judicieuses de cadeaux de Noël > Disponibles dans notre boutique en ligne: www.sgb-fss.ch/shop

Jeu du baccalauréat avec les mains Jeu de société divertissant et instructif Qui connaît un signe pour la mer? Bien sûr! Mais aussi sur la base des formes de mains données? Qui devine en premier gagne! N’aie pas peur, parmi les 30 catégories, il y en a sûrement une où tu seras très rapide. Passionnant jeu de société autour des signes et des formes de mains pour 2 à 25 joueurs de 5 à 99 ans. Prix: CHF 25.–

Danse des Mains DVD – Un document de poésie et de séquences théâtrales en langue des signes «Danse des Mains» est une déclaration d’amour des sourds à leur langue, la langue des signes. Le film nous conduit au cœur de la culture des sourds et dans les centres de recherche sur la langue des signes en France, Suisse, Allemagne et Suède. En nous faisant découvrir la beauté, la subtilité et l’expressivité des langues des signes, ce film met en avant l’erreur fatale consistant à diffamer, réprimer ou interdire ce mode de communication. Sous-titré et accessible à tous les publics – sourds, entendants ou malentendants. Prix: CHF 39.–

Impressum Adresse de contact: Fédération Suisse des Sourds SGB-FSS, Passage St-François 12, 1003 Lausanne Responsable: Peter Schläfli, T 021 625 65 55, dons@sgb-fss.ch, www.sgb-fss.ch Rédaction: Stefan Meier, Peter Schläfli Traduction: Daisy Maglia Photos: Stephan Engeler, Benjamin Hofer Graphique: www.designport.ch. Paraît 4 fois par an, tirage total de 60 000 ex. en allemand et français. Compte pour dons: CP 80-26467-1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.