TEMA: KROPP OG SEKSUALITET TEMA: PÅ FLUKT NR.2 / 2015 / 22.ÅRGANG
NR.1 / 2016 / 23. ÅRGANG
6
16 22 24 38
44
innhold 6
Flukten
8
Pedagogikk i det flerkulturelle
12
Refugees Welcome To School
18
The Quiet War: Challenges of Educating in Afghanistan
22
Om norsk innvandringshistorie – Intervju med Knut Kjeldstadli
24
Hvordan har han det inni seg tro?
26
Evian-konferansen 1938
28
Spørsmål til en fremmedspråksinnlærer
33
Å være mor i møte med to kulturer
36
Resymé av «På Flukt – utdanningens rolle»
38
Når det skjer et brudd mellom tankene og følelsene
40
Bokhylla
42
UV-revyen 2016
46
Dikt - Asylsøker til Norge
Leder "On behalf of the world's children, I demand of our
Integrering i skolen er nært knyttet til politikken og
leaders to invest in books instead of bullets [..] Our
hverdagen i samfunnet, men også sterkt bundet til filo-
voices will continue to get louder and louder until we
sofiske og etiske spørsmål, knyttet til menneskesyn og
see politicians and our governments invest in the ed-
andre dilemmaer man møter som pedagog i en skole
ucation of their youth rather than military and war," Sa
med mangfoldige ønsker og interesser.
Malala i en tale på sin 18-års dag. I denne anledningen hadde hun åpnet en skole for 200 syriske jenter
I dette nummeret blir du blant annet introdusert for
fra 14 til 18år, alle på flukt fra Syria og bosatt
Hashems historie, som en sen natt i 1998 flyktet fra
i Libanon.
Afghanistan, bare 13 år gammel. Det skulle ta 11 år før han fikk starte et trygt liv i Norge. Ann Kristin utforsker
Frem til Malalas ønske går i oppfyllelse har vi som
begreper og muligheter ved pedagogikk i det flerkul-
verdenssamfunn et ansvar, vi må ta i mot og hjelpe
turelle, med en inkluderende praksis for øyet. Vi møter
mennesker på flukt og her har vi pedagoger et viktig
en av administratorene bak Refugees Welcome to
kort i ermet: Utdanning.
School, et initiativ startet av lærere for å gi norskopplæring til asylsøkere. David Rutkowski forteller i sitt
Utdanning er viktig, ikke bare for integrering, men
essay fra tiden i Afghanistan om den stille krigen som
også for fremtidshåp. I dette nummeret har vi prøvd
finner sted i det afghanske akademia. Benedikte spør
å få med bredden i det som følger av flyktningsitu-
Knut Kjelstadli om hvem innvandrere er i dag og hvem
asjonen. Fra et individs flukt, til systemet han møter
de har vært tidligere, og hvilken betydning skolen har
i Norge, til det historiske perspektivet og hvordan vi
for integrering. Vi blir også presentert for Luul Elmis
tidligere har håndtert lignende situasjoner.
masteroppgave; om å være mor i møtet med to kulturer. Elmi har benyttet dybdeintervju og snakket med
Arbeidet med flukt som tema har vært utfordrende,
somaliske mødre om hvordan migrasjon har preget
men lærerikt. Hvor går grensen mellom stereotypier
relasjonen til deres barn.
og virkelig oppfatning? Hva kan man skrive om, uten å dømme – men snarere som refleksjon? Og hvilken rett
Det er mange spørsmål vi gjerne skulle diskutert som
har vi som pedagoger til å definere flyktningers situ-
ikke ble med i dette nummeret. Hverken tidsskriftets
asjon og handle deretter? Ikke minst ønsket vi å favne
format eller tiden var på vår side ettersom vinter ble til
bredt og se på flere sider av samfunnet enn skolen.
vår og årets første Pedagogisk Profil skulle i trykken.
Temaet er sterkt politisk, noe vi ikke legger skjul på. Vi
Vi håper likevel at alle våre lesere finner noe som
mener at pedagoger har et samfunnsansvar og derfor
beveger dem.
er nødt til å engasjere seg, også utenfor det som spesifikt tar for seg skolen og utdanningens anliggende.
God lesning.
Pernille Antonsen Guttormsgaard - Redaktør
Celestina Da Silva- Redaktør
Bachelor i Spesialpedagogikk
Master in philosophy of higher education
redaksjonen
Sara Fiske - Journalist
Benedikte Rønsen - Journalist
Marte Ågot Nilsen- Journalist
Bachelor Spesialpedagogikk
Master i Allmenn pedagogikk
Lektorprogrammet
Ann Kristin Strøm- Journalist
Stein Malmo- Mentor
Erika Xiaoting Lu - Illustratør
Bachelor i pedagogikk
Master i Allmen pedagogikk
Lektorprogrammet
Pedagogisk profil søker nye redaksjonsmedarbeidere Ønsker du å jobbe med økonomi, fotografering eller skriving? Og delta i et engasjert og utviklende miljø? Vi søker også etter redaktør. Interessert? Ta kontakt med oss på Facebook eller på profil-red@iped.uio.no
Nr. 1 / 2016 / 23. årgang
Et studenttidsskrift ved Det utdanningsvitenskapelige fakultet, Universitetet i Oslo Adresse: Pb. 1092, Blindern, 0317 Oslo
Grafisk design: Shane Colvin
Pedagogisk profil er
E-post: profil-red@iped.uio.no
Forsidefoto: Camilla Carlson
utgitt med støtte fra:
Kontor/besøksadresse:
Trykkeri: Interfacemedia
Det utdanningsvitenskapelige
1.etg i Helga Engs Hus (innerst i kantina)
fakultet (UiO)
FLUKTEN TEKST: CELESTINA DA SILVA
D
FOTO: SHANE COLVIN
enne vinteren har debatten om flyktninger og
fikk Hashem kjenne på frykten som følger en slik reise: Da grense-
asylsøkere eskalert og vært preget av sterke
vaktene prøvde å stoppe bussen, valgte sjåføren, vitende om at alle
fronter fra alle sider i politikken og i ulike interes-
ombord var ulovlige flyktninger, å kjøre forbi. Grensevaktene reagerte
seorganisasjoner. Men hva vet vi egentlig om
med å løsne skudd mot den overfylte bussen. Heldigvis kom alle fra
livet til de som flykter og realiteten de møter?
det med livet i behold. I 1998 var det forbudt for gutter og menn å
Det er vanskelig å forestille seg hvordan det er å være på flukt. Vi møtte
forlate landet. Derfor risikerte de som flyktet strenge straffer og i verste
Hashem, som en sen natt i 1998, flyktet fra Afghanistan, bare 13 år
fall dødsstraff.
gammel. I dag er han student på lektorprogrammet ved universitetet i Oslo, hvor han studerer for å bli norsklærer. Hvordan havnet han her, og
I Iran begynte Hashem, 13 år gammel, å jobbe i byggebransjen. For
hvorfor ble det nettopp lille Norge?
papirløse flyktninger kan det koste tusenvis av dollar å komme seg til
I 1998 tok Taliban kontroll over den lille landsbyen Hashem og hans familie bodde i. Landsbyen var liten og de som bodde der drev med jordbruk. Foruten en liten moské, besto landsbyen av husene de andre innbyggerne bodde i. Det fantes ingen skole, og dette var heller ikke et behov, i en liten jordbrukslandsby. Hjemme fantes det bare en bok, koranen, som lå over døren for å velsigne hjemmet. Da Taliban tok kontroll over byen fryktet familien at Hashem skulle rekrutteres til Talibans styrker. De bestemte seg derfor for at sønnen skulle flykte, og en sen natt i 1998 gikk den unge gutten og hans onkel fra landsbyen, til fots. Senere ble de plukket opp av en bil, som tok dem over til Pakistan. Fra Pakistan reiste de videre gjennom menneskesmuglere, på farlige veier. Ingen i bussen hadde papirer og allerede ved den første grenseovergangen
7
Europa ved hjelp av menneskesmuglere. Jobben i Iran ble et ledd i å
på biblioteket i Mosjøen. En av de få tingene han kunne bruke tiden
spare penger til flukten videre. Men livet i Iran var ikke enkelt, afghanere
sin på, da han ventet på å få søknaden behandlet. Det var ikke bare
som jobbet i landet fikk dårlige lønninger og arbeidsdagene var lange.
frykten for å bli sendt tilbake til Afghanistan han måtte leve med. Hadde
Det var rasismen og diskrimineringen i Iran som førte Hashem nærmere
han kommet til Norge tre uker før, tre uker, av de seks årene han hadde
Europa. Etter et kort opphold i Tyrkia, var det nå et fredelig bondeliv i
brukt på å komme seg til Norge, hadde også han fått oppholdstillatelse.
Hellas den unge gutten drømte om. Dermed la han ut på nok en reise,
Urettferdigheten som rammer dem som møter på endringer i systemet
denne gangen over havet i en liten båt. Hashem var nå 16 år, kunne
er en ekstra byrde, og den rammer mange av dem som er på flukt.
ikke svømme, og hadde aldri i sitt liv vært på havet. Han og omkring
Han kjente også på paradokset over at Norge samtidig som de sendte
50 andre flyktninger reiste mitt på natten, de ble presset sammen i den
flyktninger tilbake til Afghanistan, sendte soldater ned for å krige.
lille båten som så vidt holdt seg flytende. Her ble han sjøsyk, han ble så dårlig at han ikke tenkte på at han var verken sulten eller tørst, eller
Hashem, og andre afghanere engasjerte seg i asylpolitikken. Sammen
redd. Men de andre om bord var redde. Spesielt én av mennene, som
gikk de i 28 dager fra Trondheim til Oslo i protest mot asylpolitikken.
før de gikk om bord fortalte at han ikke trodde på Gud, men som i båten
De arrangerte demonstrasjoner og sultestreiket i 26 dager utenfor
satt med kryssede hender og ba. Slik satt de i havgapet, uten land i
Domkirken i Oslo. Etter enda 3 års usikkerhet og kjemping for sin sak,
sikte, 38 timer.
fikk han endelig oppholdstillatelse. I 2009 kan endelig livet begynne, hele 11 år etter at flukten startet i Afghanistan.
Realiteten som møtte han i Hellas var ikke like idyllisk som det den unge gutten hadde fått beskrevet, derfor tok det ikke lang tid før håpet om å finne en jobb svinnet hen og ferden skulle ta han videre inn i Europa. Hans første stopp ble Italia, men da det viste seg å ta et halvt år, før det var mulig å registrere seg, gikk ferden videre til Frankrike. Det var først når Hashem kom til Paris at skandinaviske land ble noe han vurderte, dette hele 5 år etter at flukten startet. I Paris ble han kjent med flere flyktninger, på flukt er det lett å etablere vennskap. Etter noen uker i Paris var de fire kamerater som reiste sammen nordover i Europa. Målet var å komme seg til Sverige. Fremme i Sverige fulgte Hashem en av de andre flyktningene til bussen for hans reise videre til Norge. Vennskapet mellom dem hadde blitt så sterkt at Hashem, 10 minutter før bussens avreise, bestemte seg for å bli med til Norge, et land de begge visste lite om. Fra andre hadde de to guttene hørt at Norge var et lite land, med få mennesker, og at man kunne gå langs veien i en halvtime uten å se et eneste menneske. Et folketomt land hvor alle bodde langt fra hverandre, noe helt annet enn det som møtte dem da bussen kjørte inn mot Oslo by en oktoberkveld i 2003. Det er når han kommer til Norge, at Hashem virkelig får føle på ventingen. Man er ikke ordentlig fremme, før man har fått oppholdstillatelse, en tillatelse som ikke ble lett å oppbringe. Etter 1 år og 10 måneder med venting i Narvik og senere Mosjøen, fikk han endelig en arbeidstillatelse og han flyttet til Oslo. Der fikk han seg først jobb på en restaurant hvor han tjente 30 kr i timen, som ikke var en uvanlig lønn for en enslig ung flyktning. Heldigvis klarte Hashem å finne seg en annen jobb i byggebransjen, men omtrent samtidig kom avslaget på asylsøknaden. Det var da nesten 2 år siden han kom til Norge. I årene etter fortsatte Hashem å jobbe, og betale skatt. Han hadde på mange måter flaks, da den dårlige kommunikasjonen i byråkratiet sørget for at han klarte å skaffe seg skattekort og slik kunne fortsette å jobbe, også etter vedtaket om utvisning. Hashem hadde lært seg norsk ved å lese barnebøker
"Man vokser gjennom det man opplever, jeg har på reisen min hatt mange opplevelser og de har gitt meg kunnskap og erfaring ."
Pedagogikk i det flerkulturelle TEKST : ANN KRISTIN STRØM
ILLUSTRASJON: ANN KRISTIN STRØM
Jeg ser håp for framtiden når lærere og pedagoger har flerkulturell pedagogisk kompetanse og anvender det som en inngang til likeverdig og inkluderende opplæring. Økende mangfold i skolen fordrer en omfattende og kontinuerlig omstilling. Det kan være befriende og inspirerende å gå inn i tankegods rundt flerkulturelle problemstillinger, men den krevende jobben er å omsette det til handling.
9
Hva er flerkulturell pedagogikk Flerkulturell pedagogikk er pedagogisk tenkning og praksis som søker å fremme et rettferdig, fellesskapsorientert samfunn gjennom å anvende det flerkulturelle som et pedagogisk verktøy. En grunnleggende ressurstenkning, og et likeverds- og rettferdighetsperspektiv må ligge til grunn når multietniske og flerspråklige klasserom har blitt alminnelig i norsk skole. Ettersom det i de fleste norske klasserom eksisterer et visst kulturelt, språklig og etnisk mangfold, er det nødvendig at også tenkningen rundt danning og undervisning verdsetter en rikdom i kunnskaper, erfaringer og livssyn. Interkulturell læring er et begrep for en pedagogikk som utvider den inkluderende fellesskolen til å omfatte flerkulturell virkelighet. Gjennom skolen kan vi forebygge fordommer, fremmedfiendtlighet og eksklusjon, og utdanne medborgere som fostrer verdier som rettferdighet og likeverd uansett etnisk eller kulturell
Gjennom skolen kan vi forebygge fordommer, fremmedfiendtlighet og eksklusjon, og utdanne medborgere som fostrer verdier som rettferdighet og likeverd uansett etnisk eller kul-turell bakgrunn (Eklund, 2000)
bakgrunn (Eklund, 2000). Først vil jeg sette fokus på hva slags sammenheng den flerkulturelle pedagogikken utvikles innenfor.
«Vi» er inn-gruppen, «de» er ut-gruppen Er alle flerkulturelle?
Sosialpsykologen Henri Tajfel beskriver hvordan vi mennesker
Vi lever i samfunn preget av globale impulser gjennom hyper-kom-
kategoriserer, identifiserer og sammenlikner oss med hverandre,
munikasjon, internasjonal handel og storstilt migrasjon. Norsk ung-
og dermed forholder oss til hverandre som medlemmer av ulike
dom kan ikke definere «det typisk norske» umiddelbart, uten bruk
sosiale grupper. Vi har en sterk og generell tendens til å favorisere
av klisjeer som vafler og bunad. Få ideer er oss absolutt fremmed,
gruppen vi opplever at vi tilhører, altså «inn-gruppen», selv om
i og med at vi deler og utveksler kunnskap om ulike måter å leve
gruppen er definert på svakt eller tilfeldig grunnlag. Fordi vi generelt
på. Vi har transkulturelle oppfatninger om egen identitet; kulturelle
har en tendens til å generalisere når vi kategoriserer våre erfaringer,
hybrider av elementer fra mange praksiser er satt sammen til nye
har vi også en tilbøyelighet til å danne overforenklede generaliserin-
uttrykk (Vasbø 2014; Vestel 2009). I det postmoderne har vi blitt
ger om «de andre». Tajfel benytter begrepet «ut-gruppe» om alle
frigjort til å stille spørsmål ved udiskutable tradisjoner og levemå-
de vi selv ikke identifiserer oss med. Vi har en tendens til å betrakte
ter. Det åpnes opp for muligheter til å tolke og velge hva som skal
ut-grupper som mer homogene enn de er, og vi evaluerer de mer
være gyldig og sant. Hvordan tar samfunnet vårt farge av dette?
negativt. Én funksjon av slike mekanismer er at vi øker vår egen
Den flerkulturelle virkeligheten er en del av det senmoderne, og
selvfølelse ved å knytte oss til egen gruppe og oppnå anerkjennel-
kjennetegnes av kulturell, språklig, etnisk, interesse- og verdi-
se fra den. Fordommer er en effekt av favorisering av inn-grup-
messig pluralitet. Innenfor ett og samme samfunn lever individer
pen og en negativ holdning til ut-gruppen. Så hva kan dempe
og grupper med store kulturelle forskjeller, side om side; vi deltar
denne tendensen til å splitte mellom «oss» og «de fremmede»?
i mer eller mindre felles praksiser og former for samhandling, og
I følge kontakthypotesen kan fordommer drastisk reduseres ved
opplever en mer eller mindre felles identitet. Men disse forskjellene
kontakt og samarbeid mellom individer fra ulike sosiale grupper,
i levemåter og kulturelle referanser blir ofte gjort til grunnlag for
hvis stereotypier blir utfordret, hvis man støttes av en form for myn-
diskriminering: Minoriteter tolereres, men mange opplever å ikke
dighet (for eksempel en lærer), og det foreligger felles mål. Dette er
bli anerkjent av majoritetssamfunnet. Man opplever ulikhet overfor
relevant for skolekonteksten. Banks, en fremtredende skoleforsker
loven i praksis; og erfarer at skolen ikke gir like muligheter. Implisitt
innen «multicultural education» er opptatt av slike sammensatte
eller eksplisitt - ulikhet diskuteres stadig i mediene som noe
grupper. Samhandling fremmes gjennom problembasert læring,
negativt eller til og med truende. Dette gjenspeiles i retorikken hos
og dette er nødvendige ferdigheter som fremtidig voksen deltaker i
profilerte politikere, der også et «oss» og «dem»-skille befestes.
det demokratiske samfunn.
10
aktiv deltakelse i demokratiets praksisformer, men også evnen til å
I følge kontakthypotesen kan for-
aktualisere verdier og moralske prinsipper gjennom handling for å promotere sosial rettferdighet og avskaffe asymmetriske maktstruk-
dommer drastisk reduseres ved
turer. Med et slikt medborgerideal er en person ikke bare simpelthen
kontakt og samarbeid mellom indi-
fremme rettferdighet, ved å utfordre eksisterende lover, normer og
vider fra ulike sosiale grupper, hvis
i skolen og klasserommet, der gjennomgripende medborgerskaps-
stereotypier blir utfordret, hvis man støttes av en form for myndighet (for eksempel en lærer), og det foreligger felles mål.
mot for eksempel diskriminering, men hun er handlingsrettet for å konvensjoner. Banks mener at skoleelever som får erfare demokrati opplæring løftes fram, kan internalisere demokratiske forestillinger og verdier, og gjøre de handlingsorienterte. Den metodologiske tilnærmingen til interkulturell læring innenfor flerkulturell pedagogikk må ta elevenes kontekstuelle kultur hverdagserfaringer - som utgangspunkt for opplæringens innhold. Lærere i alle fag "må bruke eksempler og trekke på lærestoff som kan vekke gjenkjennelse, identifikasjon, og aktualiserer elevens språklige og kulturelle erfaringsbakgrunn", i følge Skrefsrud, som forsker på flerkulturell pedagogikk. Det er en felle mange går i, at
Inkluderende og interkulturell opplæring Interkulturell læring et hovedbegrep (tatt i bruk av EUkommisjonen i 2001) der mangfoldet i samfunnet og skolen bør ses på som en essensiell pedagogisk ressurs. Formålene er å: 1) Overvinne etnosentrisme og stereotype holdninger 2) Utvikle åpenhet og respekt overfor fremmede kulturer 3) Styrke evnen til å kommunisere på tvers av kulturelle grenser 4) Utforske nye måter å samarbeide på i flerkulturelle samfunn Det interkulturelle betegner en samfunnsform der individer og grupper evner å samhandle, kommunisere og sameksistere på tvers av forskjellighet. Habermas (1994, referert i Eklund, 2000) er blant de mange som fremmer skolen som arena for interkulturell læring der man må skape "forutsetninger for kommunikasjon og diskusjon rundt det som er vesentlig i et samfunn preget av flerkulturelt mangfold og verdimangfold." Banks (2008) tar også til orde for en slik diskursiv tilnærming til demokrati gjennom skolens program. Elevenes bidrag til samarbeid i en flerkulturell skole skal forberede dem til å bli ansvarlige og aktivt deltakende medborgere. Dette er i tråd med en opplæring til «deep cicizenship», transformativt medborgerskap, noe han ser behov for å innlemme i skolepraksisen. En slik gjennomgripende orientert medborgerskapsopplæring er rettet mot ikke bare
forskjeller "festivaliseres", ved å for eksempel lokalisere «etniske» kulturbidrag til atskilte segmenter i skoleruten (Øzerk, 2007). Øzerk kritiserer en tendens til å inkludere minoriteters kulturinnhold utenom en helhetlig sammenheng, men heller som en tilføyelse etter at det vesentlige innholdet er undervist. Eklund (2000) understreker at hele skolens virksomhet og all undervisning skal reflektere den kulturelle og demografiske virkeligheten. Sammen i uenighetsfelleskapet Det er store ord, og lærerne erkjenner i forskningsintervjuer at det er vanskelig å tolke de vage og vide begrepene i styringsdokumentene fra myndighetene. I sin doktoravhandling «Inkludering i en flerkulturell skole» diskuterer Jortveit (2014) lærernes strev med å gjøre ulikheter naturlig og relevant, for å vekke interesse, bygge på eksisterende kunnskaper og erfaringer, og styrke tilhørighet hos de ulike elevene. Med Fuglerud (2007) spør hun hva som er naturlig for elevene i den flerkulturelle skolen. Hybridisering av kulturelle praksiser, kunnskaper og erfaringer gjør det utfordrende å peke ut hva som er relevant. I dette møtet kan skolen i større utstrekning gå i dialog med elevene for sammen å utvikle en forståelse for hva som er relevant og gyldig, og begge parter bør diskutere hva som er legitime begrunnelser for valgene som angår opplæringen. I vår tids skole må opplæringen altså romme dialogisk, dynamisk meningsskaping: "Det er i spenningen og konfrontasjonen mellom
11
de ulike stemmene at ny innsikt og forståelse oppstår", i følge Bakhtin (2003, i Vasbø, 2014). Iversen beskriver nettopp skoleklassen som uenighetsfellesskap (2014). Iversen mener det bør være høy terskel for å forby meninger, og klasserommet bør preges av et raust menneskesyn. "Uenigheter er en sentral del av hvem vi er,» hevder Iversen. I klasserommet bør læreren legge forhold til rette for at elever skal tåle motytringer, og han vektlegger argumentasjonsteknikk og saklighetsnormer. Voksne, barn og ungdommer må være villig til å la seg endre: Den som endrer ståsted er også modig. Vi lærer av andre; slik formes vi i stor grad av samspill vi går inn i. Skolens oppgave er å optimalisere lærings- og utviklingspotensialet for alle elever. Inngangen til dette er tilpasninger og hensyn til elevenes språklige og kulturelle forutsetninger (Skrefsrud, 2015). Det kritiske punktet er implementeringen i skolen.
Kilder: Banks, James A.(2008): “Diversity, Group Identity and Citizenship Education in a Global Age”. I Educational Researcher Vol 37, No 3, 2008 Jortveit, Maryann (2014): "Inkludering i en flerkulturell skole. En kvalitativ studie av forståelsen av inkludering uttrykt i styringsdokumenter og blant lærere." (Doktorgradsavhanding, Universitetet i Agder), Fakultet for humaniora og pedagogikk, Universitetet i Agder, Kristiansand. Eklund, Monica (2000): «Interkulturellt lärande i skolan». I: Lära om lärande av Eva Alerby, Pertti Kansanen & Tomas Kroksmark (red). ISBN: 91-44-01693-x, h.. Lund, Studentlitteratur. Iversen, Lars Laird (2014): "Uenighetsfellesskap. Blikk på demokratisk samhandling". Oslo: Universitetsforlaget. Skrefsrud, Thor-André (2015): Tilpasset opplæring i det flerkulturelle klasserommet. I Bedre Skole, 1/2015. Oslo: Utdanningsforbundet. Vasbø, Kristin Beate (2014): «Interkulturelt ungdomsarbeid i spennet mellom gamle og nye forestillinger om kulturell forskjellighet». Tidsskrift for Ungdomsforskning 14(1) 2014 Vestel, V. (2009): “Limits of Hybridity Versus Limits of Tradition?: A Semiotics of Cultural Reproduction, Creativity, and Ambivalence among Multicultural Youth in Rudenga, East Side Oslo” Ethos, 37 Øzerk, Kamil (2008): «Interkulturell danning i en flerkulturell skole. -Dens vilkår, forutsetninger og funksjoner» I: Arneberg, P. & Briseid, L.G. (red.): Fag og danning - mellom individ og fellesskap, Bergen: Fagbokforlaget
12
Refugees Welcome To School Intervju med Ingebjørg Lundevall TEKST: PERNILLE A. GUTTORMSGAARD
FOTO: MARCUS REISTAD
«Kjenner jeg noen lærere som har lyst til å undervise frivillig for
Mens vi beveger oss inn på didaktikken – jeg så i
flyktningene?» Dette skriver Guro Sibeko på fb-gruppen til Refugees
de rapportene dere legger ut i facebookgruppa at
Welcome To Norway i August 2015. Når Ingebjørg Lundevall leser
dere ofte opplever et stort mangfold i gruppene dere
denne meldingen blir hun veldig glad. Hun vil veldig gjerne bidra
underviser, når det kommer til alder og grad av sko-
som lærer, og kontakter Guro i begynnelsen av september. De blir
leerfaring. Kan du fortelle litt om det?
enige om å sette i gang. Ja. Jeg må jo skryte av lærere som yrkesgruppe og mennesketype. Tanken var å lage en gruppe som er så selvgående som mulig, fordi
For det har vært av typen: "Nei i dag er den stua stengt, noen skulle
alt arbeidet er frivillig, også administeringen. Viktoria Tjora, lærer med
reise, her er det en blanding av veldig små barn og gamle mennes-
lang erfaring med norsk som andrespråk, lagde seks leksjoner med
ker, noen er analfabeter, noen ikke. Vi tar det!» Lærerne har veldig
grunnleggende introduksjonstema. De ferdige oppleggende ble
forskjellig bakgrunn også. Noen underviser i grunnskolen, noen på
lagt ut i en gruppe på facebook. Guro satte opp lærer-team, to og to
videregående. Noen i naturfag og noen i medier. Noen har erfaring
skulle jobbe sammen. Så kunne man velge en av de leksjonene. Det
med norsk som andrespråk, mens andre har ikke. Så vi støtter oss
var starten.
på introduksjonsleksjonene. I leksjonene står det ting som er lurt å tenke på når du skal ut og undervise i mottak. At det å øve på
Barnefaglig ansvarlig ved Refstad transittmottak, Ida Kjerkol, ble vel-
alfabetet, og uttale lyder og ord på norsk, er veldig viktig. Det gjør vi
dig glad for initiativet. Refstad hadde vært ankomsttransitt for asylsø-
hver gang, vi snakker tydelig siden vokalene kan endre mening. Alt
kere, med gjennomsnittlig botid på ca. 5 dager. Men den enorme
ettersom du sier "lys" og "lus", eller "sikle" og "sykle". Vi bruker mye
økningen av flyktninger førte til at botiden økte, og mottaket endret
tid på å gå gjennom alfabetet. Og være litt rar i ansiktet, og gå rundt
status til «EMA-mottak»(mottak for enslige midreårige asylsøkere).
å vise hvor vi har tunga når vi sier en vokal osv..
Undervisningen startet opp etter høstferien. I starten var det lite ressurser. Lærerne tok mye med seg hjemmeDa Guro snakket med Ida første gang var det 60 mindreårige enslige
fra. Men nå har de fått skrivebøker, penner og blyanter av ivrige
på mottaket, og uka etter var det opp mot 200. Da vi kom i gang var
bidragsytere og på vei i posten er flunkende nye norskbøker til
det veldig kaotisk på mottaket [..] Vi var tydelige på at vi ikke skulle
lærerne fra Cappelen Damm. Dette er Ingebjørg veldig glad for.
gå i samme felle som andre frivillige har gjort og bli utbrent. Lærere er
Elevene på Refstad har vært der i flere måneder nå, og blitt så
jo en hardtarbeidende gjeng som ofte kommer slitne hjem fra jobb.
flinke i norsk at de trenger mer utfordringer enn de grunnleggende
Så vi laget en streng turnus: selv om du kan, får du ikke lov til å un-
leksjonene. Men hun innrømmer hun får lyst på mer utstyr, som
dervise mer enn én kveld annenhver uke. Det var mange som meldte
konkretiseringsmateriell. For å bedre vise hva de snakker om.
seg. Og nå er det 50 lærere inne i denne faste turnusen, som betyr at flere dager i uka har vi to parallelle undervisningsøkter med to eller
Undervisningsøktene er utrolig gøyale. Når vi kommer er det kø
tre lærere. Vi tilbyr undervisning hver kveld fra mandag til torsdag,
utenfor. Elevene løper inn, det er om å gjøre å sitte på første rad.
annenhver fredag og hver søndag. Og så har vi en egen vikarpool av
Jeg har aldri møtt så lærevillige mennesker, og jeg synes nesten at
folk som blir ringt hvis noen er syke. Det er fint å være flere voksne,
det hver gang er en ny episode som liksom bare setter seg
da har vi mer tid til hver elev.
litt hardere...
13
Undervisningsøktene er utrolig gøyale. Når vi kommer er det kø utenfor. Elevene løper inn, det er om å gjøre å sitte på første rad.
14
[..] alle barn har rett til å gå på sin nærskole. Jeg tror at det kunne vært bra for barn som bor på asylmottak å komme ut til en norsk skole. Selv om det ikke er tenkt at barna skal være på Refstad, så er de der lenge.
11. desember tar Guro Sibeko saken i egne hender og trapper opp på Bryn Skole med 14 barn i grunnskolealder fra Teisen akuttovernatting, og ber skolen skrive dem inn. I kjølvannet av denne saken ber Kunnskapsdepartementet UDI om å snarest be alle operatører av akuttinnkvarteringer om å melde inn barn i skolepliktig alder i kommunen. Det gjaldt da 3000 barn (Dagsavisen, 12.12.15). Ingebjørg synes det er skremmende å tenke på at asylbarna er så avhengige av enkeltmenneskers engasjement for å få rettighetene sine tatt på alvor. For to uker siden, åpnet et skoletilbud på Refstad, så nå får barna i skolepliktig alder 3,5 times undervisning om dagen på mottaket. Men alle barn har rett til å gå på sin nærskole. Jeg tror at det kunne vært bra for barn som bor på asylmottak å komme ut til en norsk skole. Selv om det ikke er tenkt at barna skal være på Refstad, så er de der lenge. Men jeg mener jo at
Det var en ung mor, som hadde et lite barn på armen. Hun satt helt
alt er bedre enn ingenting. Skoletilbudet skal vare ut sommeren
foran. Og hun klarte å holde barnet sitt rolig, fordi hun hadde så
2016 og deretter evalueres for å vurdere en eventuell
innmari lyst til å få med seg timen. Og jeg tenkte på meg selv. Jeg
videre satsning.
har prøvd å gjøre ting med et lite barn på armen, men jeg har gitt opp, fordi det er så vanskelig å konsentrere seg om faglige ting når
Har det oppstått noen ringvirkninger
du har et barn som du ikke vil skal begynne å gråte. Men hun klarte
av prosjektet?
det, og etter timen kom hun med et a4-ark, med knøttliten skrift, hun hadde skrevet masse på norsk. Om hva hun heter, om mannen
Ja det har det absolutt. F.eks. har elevene våre fortalt oss at det
sin, om familien... Og hun bare så på meg og holdt pennen fram...
er veldig treig internettdekning på Refstad. Og det lages jo nå
Jeg skulle ta den og rette. Ikke sant, hun ville lære norsk! Det kun-
fantastiske undervisningsopplegg som kan hentes på internett,
ne vært meg, bortsett fra at jeg vet ikke om jeg ville vært så tøff og
blant annet skolekassa.no og morsmål.no. I disse veldig ivrige
tålmodig som hun er. I Norge sier man jo at så lenge mor har det
menneskenes liv, som har forskjellige apper og som virkelig
bra, har barnet det bra. Vi må være greie med mor og far. Vi må gi
prøver å oversette og finne program for å lære seg norsk, ville
dem norskundervisning, så de kan hjelpe barna sine. Vi vet jo også
det vært en stor forbedring å ha et godt internett. Så da har vi
– sånn generelt når det gjelder læring – at hjemmet er det viktigste.
sendt mail til ledelsen på mottaket og etterlyst det. Og så å få
Så hvis vi kan styrke foreldrene, eller den omsorgspersonen som
ansikt på de man leser om. Hva er en asylsøker? Hvem er en
barnet har, er det en kjempeinvestering. Og så tenker jeg: hvordan
asylsøker? Vi ser at dette er fantastiske folk i en helt forferdelig
kan vi være så gjerrige på norsken i dette landet? For uten oss så
vanskelig situasjon. Jeg har for første gang vært med på å skri-
hadde de ikke fått noe tilbud!
ve et høringssvar, noe som egentlig alle borgere burde gjøre. Når det kommer et forslag fra regjeringen kan jo hvem som
Paragraf 2-1 i opplæringsloven forteller at retten til grunnsko-
helst svare på det. Så vi fra skolegruppa har laget et svar på
leopplæring gjelder når det er sannsynlig at barnet skal være
det forslaget til innstramninger som kom i slutten av desember
i Norge mer enn tre måneder. Plikten til grunnskoleopplæ-
i fjor. Det er på 150 sider og vi opplever det som veldig fiendtlig
ring begynner når oppholdet har vart i tre måneder. Ettersom
lesning. Det er ikke Norge som må beskyttes mot flyktninger,
Utlendingsdirektoratet (UDI) bruker inntil ett til to år på å
men det er Norge som skal beskytte flyktninger! Det er også
behandle asylsøknader, gjelder det i praksis alle asylsøkerbarn
en ringvirkning, at her kan vi mene noe. For vi møter usikker
i grunnskolealder. Men dette blir ikke nødvendigvis fulgt opp av
ungdom, og tenker at hvis de får midlertidig opphold som skal
UDI og kommunene (Dagsavisen, 24.11.15).
revurderes når de fyller 18 år, som er et av forslagene, så vil det
15
skape så mye usikkerhet i en allerede traumatisk situasjon.
klasserom og møte elever som kommer rett fra mottaksklasse. Jeg fikk nemlig dette spørsmålet på Lærerhøgskolen
Hvis pedagoger og lærere som leser dette som ønsker
da jeg holdt foredrag der: «Hva bør vi lærerstudenter tenke
å være med å bidra i Refugees Welcome to school, hva
på når vi skal ut i skolen og møte traumatiserte barn?» Som
kan de gjøre?
lærer så vet vi lite om hva elevene har gjort før de kommer på skolen. Vi vet ikke hvem som har tørket opp spyet til mamma
Ja, da er det bare å melde seg! Men tenk deg godt om først. Vi bruker
eller fulgt småsøsknene i barnehagen, eller hvem som er
mye tid på administrering av turnus og opplæring. Det er viktig at du
dypt ulykkelige av kjærlighetssorg. Altså, vi vet ikke hva som
vet at du kan og vil bruke en kveld annenhver uke på frivillig under-
rører seg. Det synes jeg vi alltid må ha i bakhodet. Vi skal
visning. Finn gruppen på facebook og send meg en melding, så
lage et trygt rom. Klasserommet skal være det
tar vi det derfra. Jeg tenker også at mange som leser dette skal ut i
trygge rommet.
Gruppa Refugees Welcome to School (RWTS) ble opprettet av Guro Sibeko, tidlig høst 2015. RWTS springer ut av Refugees Welcome to Norway, og er som den partipolitisk uavhengig. Ingebjørg Lundevall har vært med siden starten.
Ingebjørg Lundevall er adjunkt med opprykk. Utdannet allmennlærer ved Høgskolen i Oslo og med årsenhet i fransk fra Universitetet i Oslo. Hun har jobbet med alle trinn i grunnskolen. Nå jobber hun for «Leser søker bok».
16
I KLASSEROMMET: VOKSENOPPLÆRING TEKST: CELESTINA DA SILVA
FOTO: SHANE COLVIN
Jeg tropper opp på Helsfyr voksenopplæring en kald fredag midt i
elevene selv. Kvinnene jeg fikk snakke med, fra Irak og Eritrea forteller
februar. Jeg vet ikke helt hva jeg går til, men jeg skal altså observere en
på kronglete norsk hvem de er, og hvor de kommer fra. Videre forteller
skoletime på voksenopplæringen. Runa, ei ung nyutdannet lærer fra
de at de aldri har gått på skole før de kom til Norge i godt voksen alder.
Universitetet i Oslo møter meg i resepsjonen og vi tar følge til dagens
Før de begynte i klassen, gikk de på alfabetkurs, som er utviklet for å
klasserom. I klasserommet rydder vi plass midt på gulvet, dagens økt
møte utfordringen med elever som aldri før har gått på skole.
skal handle om småprat. Runa forteller at hun må være kreativ i utformingen av timene da alle elevene har ulik bakgrunn og ulike forutsetnin-
Runa går mye rundt i klasserommet, hun gestikulerer og forklarer når
ger. Klassen består av en god miks av kvinner og menn, fra land som
det er noen som ikke forstår. Hun forteller at det ikke er uvanlig at man-
Syria, Eritrea og Irak og aldersspennet strekker seg fra 20-årene til
ge ikke forstår, språknivået er noe variert, samtidig som ulike grupper
godt voksne.
forstår og tolker ting på ulike måter. Meningen og forståelsen av en ting hos en elev, er ikke nødvendigvis den samme som hos en annen elev.
Elevene kommer inn i klasserommet og læreren, Runa forteller enkelt og
Derfor må Runa gå rundt og sjekke, og i blant også få hjelp fra elevene
tydelig hva vi skal gjøre i dag, og forsterker budskapet med ivrig gesti-
til å forklare medelever med lik språkbakgrunn. Hennes eget språk gjø-
kulering. En snakkesalig ung mann fra Syria kommer bort til meg og in-
res enkelt, og hjelpemidler som kroppsspråk, tavla og internett (bilder,
troduserer seg, han starter rett på dagens øvelse; småprat. Han forteller
youtube m.m.) brukes aktivt for å øke forståelsen, nå ut til alle og skape
om seg selv, om skolen sin og om praksisplassen. Samtalen er språklig
visuelle bilder for elevene.
enkel, men imponerende med tanke på hvor kort han har vært i Norge, under 1 år har gått. Elevene i denne klassen er ute i arbeidspraksis to
Videre forteller Runa at tilpasset opplæring er, om mulig, enda mer vik-
dager i uken, derav behovet for å kunne holde enkle samtaler på norsk.
tig her enn i ordinære klasserom. Dette handler ikke bare om situasjo-
Tanken bak praksis er at elevene skal få en fot innenfor arbeidsmarke-
nen slik den er nå, men det at alle elevene har totalt ulike bakgrunner.
det, få arbeidserfaring i Norge, samtidig som de lærer språket. Jobbene
Noen har gått på skole i hjemlandet, andre ikke. Noen er 20 år gamle,
er varierte; noen jobber som renholdsarbeidere, andre på kafé.
andre 50. I dagens time bruker hun lek som læring, for å gi elevene et mer avslappet forhold til læring i seg selv. De av elevene som har gått
Elevene blir plassert to og to i en indre og en ytre ring. Fordi de er én for
skole før, har tidligere hatt en svært hierarkisk opplevelse av skolen.
lite til å fylle ringen får jeg bli med og dermed også prate direkte med
Runa tror at elevene lærer best når det ikke føles som læring, altså
17 at en fjerner presset og istedet fokuserer på det sosiale. Neste del av timen er en runde Alias. Det kjente selskapsspillet er nå blitt forenklet, og elevene skal forklare hverdagslige ord til hverandre. Det å vite hva en stol er holder ikke, elevene skal nå vise at de kan beskrive den, fortelle hva den brukes til og mye mer. I tillegg må medelevene forstå hva det er og finne frem ordet. Dermed får de en dypere forståelse for et enkelt ord. Som tilskuer er det tydelig at Runa bruker lek og positivitet i sin undervisning, som en måte å legge opp læringen på, som sikrer at alle deltar og blir inkludert. Som lærer i disse situasjonen er Runa en fasilitator og støttespiller mer enn en klassesjef. Noen uker senere møter jeg Runa for en kaffe, vi skal snakke om det velkjente praksissjokket og hvordan det er å komme ut i læreryrket. Runa ble ferdig utdannet som adjunkt i desember 2015 og er nå ferdig med sine første måneder som fulltids lærer. Hun forteller at hun visste mye om hva læreryrket handlet om da hun startet på utdanningen, derfor ble antagelig ikke praksissjokket like stort. I tillegg understreker hun at hun ble godt forberedt i praksisperioder under PPU, og lærte å håndtere mange utfordringer der. Den største utfordringen for henne i yrket så langt, har vært å tilpasse seg til et slikt nivå at alle er med, og ikke gå for fort frem i læreplanen. Mange av elevene oppgir stadig at de forstår og kan utføre oppgavene, uten at dette er sant. Derfor blir det ekstra viktig å stoppe opp og drive underveisvurderinger konstant i en ordinær time. I praksis var Runa utplassert på ungdomsskole, og trivdes godt der. Men motivasjonen for å starte på lektorprogrammet handlet om innvandring, ikke generell undervisning. Planen, drømmen og målet var alltid å jobbe i voksenopplæringa; å bedrive integrering i praksis, å hjelpe de som trenger det mest. I voksenopplæringa underviser hun i ett fag; norsk og samfunnsfag sammen. De har vanligvis ett grammatisk tema, og ett samfunnsfaglig tema. Tidligere samme dag hadde de hatt om genitiv og kropp. Når vi spør henne hvilke utfordringer hun har i jobbhverdagen, er det hierarkiseringen som mange av elevene er vant til, hun trekker frem. Elevene ønsker stort sett en myndig lærer, samtidig er Runa betydelig yngre enn flertallet i klassen. Elevene har mer livserfaring enn gjennomsnittet og er godt voksne. Hvordan forklare voksne mennesker som er eldre enn deg selv hvordan en vasker seg? Eller hvordan vaske huset? Er det riktig at ei på 25 år forteller voksne mennesker med barn, hvordan de skal oppdra barna sine? Og ikke minst; hvordan barn lages? Hvordan kan alt dette gjøres uten å ha en nedlatende tone, og faktisk hjelpe folk til å forstå ikke bare ordene, men også hvorfor det er nødvendig å lære mer om ting som er tabu, der de kommer fra. Dette er avveininger som hele tiden må taes, da det ikke finnes noen fasit. Derfor er det å bruke kjønn, samt å se den enkelte eleven viktig i arbeidet med integrering.
Er det riktig at ei på 25 år forteller voksne mennesker med barn, hvordan de skal oppdra barna sine? og ikke minst; hvordan barn lages?
18
THE QUIET WAR: Challenges of Educating in Afghanistan TESKT: DAVID RUTKOWSKI
ILLUSTRASJON: ERIKA XIAOTING LU
A few years ago I had the privilege of working in Kabul Afghanistan
“streets” and in the air in Afghanistan, you just don’t see helicop-
with a team of U.S. and Afghan educators on a higher education
ters like these. The model, sure. Not a night went by in Kabul that
project. Although the project was multifaceted and had a number
those birds weren’t whirring over a building, occasionally launching
of objectives, the main goal was to establish a Master’s program in
rockets into enemy enclaves. But these helicopters most likely
English education. This was a particularly special English education
spent the night in the midst of the border conflict with Pakistan
program, as it was the first of its kind in a country that was both emer-
or engaged with a faction of Taliban fighters that were scattered
ging from generations of war and sliding back in to what amounted to
throughout the country. And, as a result, there was a feeling that
a cultural civil war. As I grew closer to some of my Afghan colleagues
they and their pilots were fresh from battle. And it only served as a
I began to understand the fragility of the current situation as well as
reminder that we were in the middle of a war.
the complexity of social norms. These social norms were born of a rich culture, but also a culture where every person seemed to have
When you spend enough time in Afghanistan, you begin to
a story about the atrocities of living through decades of war that
appreciate that the Taliban are everywhere, yet, at the same time,
monotonously ground on, without relief. On this project I was the lead
they are nowhere. They are not Afghans or Pakistanis. They are
program evaluator, which enabled me, at times, to watch interperso-
who they are and in Afghanistan they clearly want to be something
nal situations of everyday life unfold within the project. Here, I offer
more, by any means necessary. This aspect of the war, from news
a short reflection of one such event. Although, there were other and
reports, we know. But there is another side of the conflict that gets
some more interesting stories that I could share from the years that
no press, despite the fact that those involved are quietly waging
I spent going back and forth between Afghanistan and the U.S., this
their own war against zealotry. And on this day, I learned a little bit
story stands out as one that represents the courage and underlying
about the way that not just soldiers were fighting battles. And the
dangers of what it means to be an educator in Afghanistan. It is im-
complexity of war demands that educators, like soldiers, fight a war
portant to note that I tell this story from a male American perspective,
with equally high stakes.
which is embedded in a number of western norms that were often in contrast to the norms of the Afghan culture. With that said, my intent
The conversation that took place in a small dimly lit office was
is to explain some of the complexities and inherent dangers I found
tense from the start. The project leader, an American, received
while working within this very complex environment. So, here goes…
comments from Afghan students that a female international instructor had let her head scarf fall during class and did not put it
Seated in the backseat of a Land Cruiser, I was being ferried from our
back during the lecture. In Afghanistan, of course, this is against
project house to the university, when four battered helicopters crested
the law. Or if it isn’t formally against the “law,” such indiscretion is
the dusty, brown mountains that cradle the valley in which Kabul
seen as culturally unacceptable. Within some universities, however,
lies. In that moment, I felt as though I were cast in a bit role of a war
these rules tend to be a bit relaxed. For example, it was not so
movie. Only hearing Flight of the Valkyries blasting through the dusty
uncommon for young female students to sit under trees on cam-
speakers could have made the feeling more surreal. It is not that I
pus with their head scarves down or even wearing a skirt that only
have never seen military helicopters before, but there was something
goes down to their calves. But in this particular class one of the
different about these worn and weary machines that you could sense
enrolled students was a member of the Taliban.
even from a mile away. At a glance, you could see the racking toils of
Giving the issue a cursory thought, most people would reaso-
war on their bodies. Although the machinery of war is common on the
nably assume that someone in the Taliban would never enroll in
19
20
an international program nor fraternize with the infidels that were teaching English. But this limited view underestimates the goals and reach of the Taliban, as I was soon to learn. Members of this loose alliance were and still are fully aware that to regain power in Afghanistan they need to be more than religious zealots and militants that carry on their fight in remote areas. Rather, as I was told by many of my Afghan friends, Taliban survival may even depend on creating a class of people that can, in some way, cooperate with the outside, albeit on their terms.
I witnessed a man take a stance and, in doing so, he once again, expressed a willingness to put his life on the line for something he believed in.
Every student, Afghan instructor, and Afghan leader told me that the
a great deal of his life to this difficult task. And in return for his
student who was upset about the fallen head scarf was a member of
efforts, he received death threats, attempts on his life, and general
the Taliban. They were also uniformly insistent that his presence in the
anger from many of his fellow citizens. In the past, I had met and
program was not only to learn but to keep the program true to Taliban
even interviewed him several times. He is a kind man, jovial some
“standards.” In this regard, he was responsible for reporting any dis-
would say. But I would not describe him as an especially outspoken
crepancies to members of his group. His power worked in interesting
person or a man with a clear political agenda. Rather, he carried
ways. He was not a big man. In fact, he was by far the smallest of the
himself in a dignified way that reflected his position, as the leader
group. He was not particularly well dressed nor did he carry himself
of the school and someone who possessed a great deal of power
in a way that my western eyes regarded him as a leader. Yet, when he
and numerous political connections. His response unequivocal:
spoke, other students snapped to attention and listened. In the case
women in his classrooms have a choice. They can either wear a
of the head scarf he was able to convince his other male classmates
scarf in the classroom or not. He patently refused to put with what
that the situation was unacceptable and a formal complaint needed to
he termed “nonsense” from students. And he immediately swore to
be filed. And so it was.
talk directly with the culprits.
That lead to the tense conversation that I witnessed. The international
Of course, I was impressed with his conviction and, frankly, such an
program leader called his two senior Afghan project staff into the
unexpected view. Even with my western bias and belief in personal
office, one male in his late 20s and one female in her early 30s. He
choice, I would have taken a different approach—only demon-
started to explain the situation and they both interrupted, saying that,
strating my lack of cultural understanding. But after a few minutes
of course, they already knew what was going on. The program leader
passed I realized what just happened. I witnessed a man take a
asked his two Afghan colleagues what he should do. As I sat, silently
stance and, in doing so, he once again, expressed a willingness
witnessing the conversation, I was convinced that the solution was
to put his life on the line for something he believed in. As I sit here
simple: direct the international instructor to make sure her scarf was
writing this, I’m sure that the Taliban made certain that there were
on correctly and apologize to the class. What happened then changed
consequences for this decision. And looking back, it’s strange
the way I understood this complex and ever changing place. The
to realize in that morning I thought only the soldiers were fighting
female project staff member’s response agreed with my initial thinking.
the war, with their guns and helicopters. But now that I witnessed
She even went so far as to mention other discrepancies such as shirt
quiet combat in the classroom, I know that
and skirt length. But the male staff member (who I would consider neit-
war is much more complicated, with
her a liberal Muslim nor a liberal Afghan) took an entirely different stan-
death as real an option as it is in the
ce. He said that the complaint was ridiculous! He went on to argue
battlefield. In Afghanistan, war was
that women should have the freedom to not wear a scarf, especially, at
everywhere!
a university. The split opinions left an issue in dire need of resolution, as the potential consequences were of the most serious kind. In response, the problem was taken to the head of graduate studies at the university. The head of graduate studies was a man that made great strides toward building a master’s program at the university. In
David Rutkowski, Professor
fact, it would not be an overstatement to say that he has dedicated
Centre for Educational Measurement
GRUNDIG f RASK f FAST PRIS
SPRÅKVASK
Gjør oppgaven din så enkel, klar og tydelig som mulig! Jeg retter korrekturfeil, stryker overflødige ord og setninger, bytter ut ord og uttrykk som er brukt feil eller gjentatt unødvendig, endrer eller forenkler setningsstruktur og rydder opp i avsnitt. Jeg har lang erfaring med språkvask og korrektur av blant annet artikler, bachelor- og masteroppgaver.
For priser og mer informasjon: www.manusassistanse.no
Send en e-post til ellen@manusassistanse.no eller ring 474 17 549.
22
Om norsk innvandringshistorie – Intervju med Knut Kjeldstadli TESKT: BENEDIKTE RØNSEN
FOTO: SEBASTIAN RICH
Dagens innvandringssituasjon er enestående når det gjelder antallet, men ser vi tilbake i tid er det også mange paralleller.
Hvem er invandreren i dag?
for regulering. For eksempel at vi i perioder med mange asylsøkere må
Vi har tre hovedkategorier. Den ene er arbeidsinnvandrere som
vurdere omdet uten videre skal være fri adgang når det gjelder arbeids-
kommer fra EØS-området. Så er det folk som kommer av fluktgrunner,
migranter. Det er en mulighet. En annen er å si at vi er nødt til å gå inn i
enten kvoteflyktninger fra FN med akseptert grunn for flukt, eller den
det veldig vanskelige, men likevel nødvendige arbeidet, å skille de som
store gruppa asylsøkere hvorav relativt mange faktisk får asyl. Den
haren reell grunn til å frykte det å være i hjemlandet og de som mer
tredje gruppa er ektefeller, “kjærlighetsmigranter”om du vil. De er også
alment ønsker å få et bedre liv. Det betyr ikke at det å ønske et bedre liv
en ganske betydelig andel. Det kan være familier som flytter etter en
er noe suspekt. Det var det 800 000 nordmenn søkte i Amerika.
forsørger eller norske statsborgere som gifter seg. Utover disse er det noen tilsig, for eksempel fra utdanningssøkende. Men disse tre er
Er innvandringen vi ser i dag uten historisk sidestykke?
hovedkategoriene.
Ja, for det norske samfunnets vedkommende er den det nå. Samtidig var andelen født utenfor Norge på 1980-tallet ikke høyere enn den var
I den offentlige debatten virker det likevel ikke fullt så
på 1920-tallet, rundt 3%. Så har det skutt fart, og nå har vi tall som er
enkelt å kategorisere hvem som kommer. Det diskute-
kvalitativt høyere. Hvis du ser bakover i tid mot middelalderen har det
res blant annet om de som kommer egentlig trenger
neppe vært mer enn 1%. Sånn sett er dagens innvandring enestående
beskyttelse eller omde kommer av økonomiske grun-
i volum.
ner? Ja, du har begrepet om økonomiske flyktninger som oppfattes litt
Så vil noen si at innvandringen også er enestående i den forstand at
suspekt, i retning av at man har skumle grunner for å ville komme inn.
nykommerne er synlige, at folk har en annen hudfarge osv.. Men det
La meg ta et historisk eksempel: Jødene i Tsar-Russland. De ble for-
er jo ikke utseende i seg sjøl som er avgjørende, men hvilken mening
fulgt på religiøst grunnlag, men de ble også rammet av en økonomisk
som tilskrives dette utseendet. Rundt 1900 var det medlemmer av Det
politikk som gjorde at deres spillerom ble mindre og mindre. Det var
Norske Videnskaps-Akademi som ble valgt inn fordi de drev med skal-
bare deler av riket de kunne oppholde seg i, og det var virksomheter
lemåling. De fant ut at Norges befolkning bestod enten av kortskaller
de ikke fikk lov å drive med. Så hva var de? Religiøse flyktninger som
eller langskaller, og det skulle forklare hele Norges historie og sam-
ble trakassert på grunn av religion, eller økonomiske flyktninger? Det
funnsmønster. I dag virker det helt absurd at skalleformen skulle være
er heller ikke sånn at alle som søker asyl i dag er personlig truet og vil
noe avgjørende. Kanskje en gang i framtida vil man si at hudfarge, hva
bli plukket opp av fiender og drept hvis de reiser tilbake til hjemlandet.
er det?
Men på en annen side oppleves det en absolutt utsiktsløshet. Når det er umulig å se for seg en fremtid for seg selv og ikke minst barna
Så vil kanskje noen si at det ikke er utseende, men kulturen som er så
- ja, hva blir man da? En genuin asylsøker eller en som bare søker å
forskjellig. Da blir poenget at på den ene sida har samfunnet kunnet
overleve? Der er det ikke lett å trekke et skille. Samtidig mener jeg at
leve med ganske store kulturforskjeller, og på den andre sida kan
man på en eller annen måte må ha en distinksjon. Jeg tror ikke det
ganske små kulturforskjeller hentes opp og bli gjort viktige. Balkan er
norske samfunnet klarer å absorbere en så rask stigning som åpne
et eksempel på hvordan slike forskjeller ble gjort viktige for å skape
grenser ville ha ført til. Det ville resultere i ganske dramatiske høyrera-
konflikt og strid. I norsk sammenheng ble svenske anleggsarbeidere
dikale reaksjoner, blant annet. Derfor tenker jeg at vi må ha en form
og fabrikkarbeidere rundt 1900 stort sett regnet som arbeidskamerater.
23 Men iblant ble svenskheten hentet fram som det avgjørende argumen-
Arbeid og utdanning er altså avgjørende?
tet for at de for eksempel måtte stille bak i køen når det gjaldt jobber.
Aller viktigst er arbeidslivet, men utdanning er avgjørende både som
Da kom uttrykk som svenskefaen, svenskeradd og så videre. Når det
en inngangsnøkkel til arbeidslivet og som en arena for å utvikle et
gjelder kultur så er det altså ikke en objektiv, absolutt avstand eller
sett av felles referanser og forståelser. Jeg tenker slik: Hvis vi har et
forskjell. Det er hvilken sosial mening som festes til denne kulturen og
tilstrekkelig sett av fellesforståelser, felleskategorier eller felles bedøm-
bruken av denne som blir avgjørende.
minger, kan vi også leve med våre ganske betydelige forskjeller. Sagt på en annen måte: Jeg tror arbeidslivet alt i alt er viktigst, men skolen
Har den norske skolen vært diskriminerende?
gir inngang til arbeidslivet pluss en avgjørende sosialisering. Så dere
Ikke med vilje. Men det ligger jo i en flertallskultur at den er dominant.
pedagoger er i fronten der.
Det betyr ikke nødvendigvis bevisste tiltak og ikke noen aggressiv holdning, sjøl om samiske barn nok har opplevd det annerledes.
Vil innvandring endre norsk skole?
Flertallsmakta har en slags stille tyngde hvor man ikke behøver å
Ja, fordi jeg tror vi må utvikle forestillingen om det samfunnet eller
argumentere for standpunkt - det bare er sånn. Slik favoriserer skolen
den nasjonen som skolen er en del av. Fra å væreen helt klart
noen forståelsesformer og utgrenser andre. Så er det også mer aktive
flertallsbestemt nasjon hvor skolens oppgave er å reprodusere den
handlinger som kan være diskriminerende. Når en lærer ser en elev
nasjonen, så må vi nå fram til et annet begrep om hva det vil si å
med innvandrerbakgrunn, så ser han eller hun lett en som ikke gjør det
tilhøreen nasjon. Det betyr ikke å oppheve tanken om at det finnes
så godt skriftlig, ikke gjør det så godt teoretisk. Det er dette blikket man
et Norge eller at alternativet nå er å bli «verdensborgere». Men vi må
møter elever med - og kan si: “du bør jo gå på yrkesskolen, du” uten å
finne fram til en formel for et Norge der en kan være i et fellesskap og
ha overskuddet til å se hver enkelt. På det planet kan du si at det nok
samtidig hevde sin egen forskjell. Der er skolen som nevnt en absolutt
har skjedd en del misforståtte ting, sjøl om det er i beste mening.
nøkkelinstitusjon.
Det skrives i Norsk innvandringhistorie (2003) at det
Så kan en diskutere hva det konkret skal bety. Kanskje en sterkere re-
har vært stor bekymring for skoleprestasjonene til
kruttering av folk fra en annen bakgrunn til lærerstillinger? Eller å kikke
innvandrerbarna fra 1970 og fremover. Har det vært
gjennom pensum slik at det ikke lenger står sånn som i historieplanen
grunn til bekymring?
for 5.klasse for et par år siden: at elevene “skal få vite noe om de fol-
Det som etter hvert har vist seg er for det første at nasjonalitetsgrupper
keslagene som europeerne møtte”? Denne synsvinkelen på verden er
man har vært bekymret for, har det gått seg til for. Vietnamesere spilte
jo en form for slagg vi må kunne gjøre noe med. Det kan bety å ta inn
den rollen et visst antall år. Så er det noen grupper som kulturelt har
et større mangfold av symboler, manifestasjoner og fester i skoleåret –
en avstand til hva det norske skolesystemet byr på, og som dermed
både eid, newroz og julaften? Samtidig mener jeg altså at behovet for
ikke gjør det så godt. Det gjelder gutter med tyrkisk-norsk bakgrunn,
at skolen også skaper fellesskap er stort.
og også chilenske unge menn sliter. Men vietnameserne som man fryktet skulle bli problemgruppa, de har integrert seg og gjør det helt
Jeg var engang med i en diskusjon som Utdanningsforbundet hadde
greit. Somalierne som man nå frykter er gruppa som ikke fikser det, har
sammen med to stortingsrepresentanter fra FrP. Det ble stilt spørsmå-
omtrent de samme tallene som vietnameserne hadde i sin tid. Så vi får
lomen norsk litterær kanon, og jeg sa, “ja vel, det er jo ikke så dumt,
se hvordan dette utvikler seg. Når det gjelder utdanning og prestasjoner
men hva skal denne kanon bestå i? Skal det bare være norskfødte? I
for første generasjon født i Norge så er hovedbildet at de gjør det like
så fall kan ikke Aksel Sandemose være en del av dette. Eller skal det
bra. Så er det noen som gjør det litt bedre og noen som gjør det litt
være en kanon for forfattere med kvalitetsbøker som alle bør kjenne?”
svakere.
Hvis man med kanon mener et sett av felles verk som folk bør kjenne til, er det godt, men den kan ikke være identisk med de“fire store”
Det som kan gjøre situasjon mer dramatisk, er hvis vi fortsatt vil ha en
pluss et par flertalls norske til. De skal sjølsagt være med, men det
skole som ikke evner å rekke ut til alle. Det er folk som opplever skolen
skal også andre og nye stemmer.
som så fremmed at de ikke fikser den. Dårlig forhold til skolen og et svakt forhold til arbeidslivet kan gi en følelse av marginalisering. Hvor vil en søke fellesskap da? Det kan være i kriminelle gjenger eller i mer aktivistiske, religiøse grupper. Man kan får en situasjon hvor følelsen av å være utenfor i dette samfunnet kobles til globale fortolknings-skjemaer: “Vesten mot resten”.Da er det grunn til å være mer urolig enn jeg lenge har vært. For noen norske menn kan det lede til høyreradikale reaksjoner som Odins soldater. For noen med innvandrerbakgrunn kan det tolkes i en annen retning, at de skal være Allahs soldater.
Knut Kjeldstadli • professor i moderne historie ved UiO. • arbeider spesielt med migrasjonshistorie og historien om kollektive bevegelser • Medredaktør for Aschehougs Norgeshistorie og Norsk innvandringshistorie • var medlem i utvalget som skrev NOU 2011:14 Bedre integrering
24
Hvordan har han det inni seg tro? TESKT: CATHRINE SCHARFF THOMMESSEN
M
FOTO: HÅKON RØISLAND
ed flyktningestrømmen følger mange utfordringer
delen styrer det autonome nervesystemet (ANS) som har ansvar for
for skolen som stiller nye krav til pedagogisk
full mobilisering når det trengs. ANS styrer puls, blodtrykk, respirasjon,
kunnskap og ledelse. Barna som kommer til
pupillstørrelse og mye annet som er viktig ved fare. Vi er klare til "fight"
Norge har ofte en litt annen bagasje enn barn
eller "flight", slåss eller komme oss unna. Hvis kamp eller flukt ikke lar
som har bodd i Norge i hele sitt liv. Mange sliter med traumer etter år
seg gjøre, kobles freeze-responsen, altså immobiliseringen, inn.
på flukt, i krig eller som forfulgt. Hva gjør dette med dem? Hvordan
Det midterste nivået er det limbiske system, knyttet til følelser. Her
kan de møtes på best mulig måte? Kunnskap og sensitivitet hos de
ligger også alarmsystemet amygdala. Denne delen av hjernen blir på-
voksne er viktige nøkkelord.
virket av hjernestammen og alle de kroppslige signalene som kommer derfra, men også av den kognitive delen av hjernen, neocortex, som
Traumer kan komme fra ulike overveldende opplevelser som vold,
er det øverste laget. Neocortex er den reflekterende delen av hjernen.
overgrep, ulykker og krig. Mange av barna som kommer til Norge som
Her finnes logikkhjernen, den som gjør matte og er konsentrert, den
flyktninger har opplevd en eller flere av disse hendelsene.
delen som henter frem årstall og gloser. Barna trenger en fungerende
Det som skjer etter en situasjon med opplevd frykt og hjelpeløshet er
neocortex på skolen for å rette oppmerksomheten mot et fagområde,
at kroppen blir stående i mobiliseringsmodus, man er i full alarmbe-
kunne lytte, samarbeide, tenke, skrive og veldig mye annet.
redskap selv om faren er over. Da er det vanskelig, om ikke umulig, å være fokusert, ta til seg læring, sitte i ro og huske det som blir sagt.
Hvordan virker så disse tre delene sammen? Først må vi huske at det
Reptilhjernen overstyrer den kognitive delen av hjernen rett og slett,
er persepsjonen som er avgjørende, ikke nødvendigvis situasjonen i
overlevelse blir automatisk prioritert fremfor læring. Et barn som er i
seg selv. Noe oppleves som truende for enkelte mens andre er helt
full beredskap har et smalt toleransevindu, det skal ofte lite til før han
avslappet i samme situasjon. Det betyr følgende:
eller hun blir trigget i form av for eksempel sinne eller det motsatte, full kollaps.Barn som kommer til Norge i denne tilstanden har også krav
Sanseinntrykk som lyd, berøring, lukt eller noe vi ser sorteres raskt og
på skolegang. Hvordan skal vi klare å ta imot disse barna, møte dem
automatisk gjennom amygdala som farlig eller ikke farlig basert på
med forståelse og hjelpe dem til å utvide sitt toleransevindu for stress?
instinkter, tidligere erfaring, alder, situasjonen i seg selv og annet. Det som sorteres som ufarlig er ukomplisert i denne sammenheng, det
Først må vi forstå hvordan kroppen og hjernen fungerer som en helhet
er innenfor toleransevinduet. Det hjernen derimot oppfatter som farlig
og påvirker hverandre gjensidig hele tiden. Tenk deg at landet du
utløser autonome reaksjoner fra hjernestammen, overlevelseshjernen.
kommer fra ble bombet. I tillegg til at opplevelsene fra hjemlandet
Enten foretar systemet en hyper-aktivering, noe som fører til at hjertet
gjør deg trist, er du svært sensitiv for ulike stimuli her du er nå selv om
slår raskere og hardere, blodet går til hjernen og til musklene som kon-
faren fra hjemlandet er over. Det kan være smell, andre høye lyder som
traherer, man puster raskere, synsfeltet utvider seg og rømningsveiene
sirener, raske bevegelser, lukter, ansiktsutrykk og annet. Selv om du
kartlegges. Alternativt skjer det en hypo-aktivering, noe som fører til
liker å være i en skolesituasjon og har fått noen venner, vil det være
slapphet, svikt i muskulatur og som gjør en ute av stand til å agere,
mange triggere i miljøet. Et klasserom kan være fullt av lyder og høye
man blir passiv. Og merk at man ikke velger forsvarsmekanismer, det
stemmer der det å sitte i ro kjennes veldig utrygt. Musklene strammer
skjer utenfor vår kontroll. Den store utfordringen er at når et barn er i
seg, forbereder en flukt, kroppen kribler og det er en kamp å sitte stille.
alarmberedskap så er toleransevinduet veldig smalt. Hjernestammen,
Du prøver, holder nesten pusten og får vondt i hele kroppen, hodet
overlevelseshjernen overtar det meste. Ofte alternerer den mellom hy-
kjennes tett. Ved første høye lyd skvetter du opp, skriker til læreren
per-og hypo-aktivering. Fornuften, konsentrasjonen, evne til tilstedevæ-
og stormer ut. Og reaksjonen er selvfølgelig lik enten vi snakker om
relse og innlevelse får ikke plass. Man kan rett og slett ikke bare ta seg
barn som er vokst opp i Norge eller flyktninger fra et krigsområde.
sammen. Man er et annet sted. I fare, utenfor toleransevinduet.
Det er krig hjemme hos mange barn i Norge også, like farlig, like skremmende.
Hva kan skolen gjøre, foruten spesielle hjelpetiltak tilpasset den enkelte? Forståelse hos de voksne, kunnskap om hvordan organismen
Man kan tenke seg hjernen i en opplevd stress/frykt-situasjon som
virker under stress, er en forutsetning for å kunne ta imot barn som
tredelt i forhold til ulike funksjoner. Det nederste dypeste nivået, hjer-
lever på vakt. Å lytte til hva barna selv sier at de har lyst til og hvordan
nestammen (også kalt reptilhjernen), er overlevelseshjernen. Denne
de vil jobbe er viktig fordi barna ofte selv vet best hva de kan tolerere.
25
Cathrine Scharff Thommessen Utdannet bevegelsespedagog, spesialisert i kroppsorientert stress-og traumeregulering. Masterstudent i pedagogikk, allmenn studieretning
Gjennom å: - observere barna, - være sensitiv til hvor de er i forhold til sitt toleransevindu,
Litteratur:
- hjelpe barnet til å regulere seg ned fra hyper-aktivering eller
Levine, PA. (2010) In an Unspoken Voice: How the Body Releases
- bidra støttende til at de kommer opp fra hypo-aktivering og kan være med
Traumas and restores
de andre, hjelper vi dem til å mestre en skolehverdag.
Goodness. North Atlantic Books.
Barna selv kan også ha nytte av å forstå at deres organisme reagerer helt adekvat basert på den erfaringen de har. Kunnskap kan bidra til å ta bort noe av skammen og fortvilelsen over å ikke klare det de andre klarer. "Jeg er faktisk normal, kroppen min prøver bare å passe på meg!"
Levine, P.A. & Kline, M. (2007) Trauma Through A Child's Eyes. Berkeley, CA: North Atlantic Books. MacLean, P.D. (1985) Evolutionary psychiatry and the triune brain. Psychological Medicine 15. Great Britain. Nordanger, D.Ø. (2014) Regulering som nøkkelbegrep og toleransevinduet som modell i en traumepsykologi. Tidsskrift for Norsk Psykologforening, vol.51, nummer 7.
Og ikke minst; det å være sammen med andre, kunne le, leke og bruke
Porges, S. W. (2011) The Polyvagal Theory. New York: W.W. Norton
kroppen, synge, være kreativ og gjøre det man synes er gøy vil hjelpe bar-
& Company, Inc.
net til å regulere alle de vanskelige tankene, følelsene og kroppslige utfor-
Siegel, D.J. (199) The Developing Mind. New York:
dringene de bærer på. Barn er gode på selvregulering bare de får sjansen!
The Guilford Press.
26
38 9 1 n e s ran ve og strøk e f n o k Evian nd ble satt på prø s la ikasjon n e d r ommun k e v r e d a D nestle senter, sistisk tira
ohn, An Ervin K
D
et tredje riket var ikke alene om å re-
På amerikansk initiativ kom 32 nasjoner sammen i den franske byen
presentere det sivilisatoriske sammen-
Evian, som i dag bare er kjent for to ting; flaskevann og en golfturne-
brudd i Europa. Den frie verden hadde
ring for kvinner. 63 NGOer var tilstede og et internasjonalt presse-
sitt sivilisatoriske sammenbrudd, sitt
korps på 200 journalister. Det var med andre ord en stor og viktig
moralske sammenbrudd, 6.-15. juli
konferanse. Konferansen skulle behandle én sak; hvordan verdens
1938 i Evian i Frankrike. Evian-konferansen var den mest betyd-
land skulle forholde seg til jøder på flukt fra Det tredje riket.
ningsfulle konferansen for jødene i Europa. Den bidro til å besegle deres skjebne. De mest betydningsfulle oppslagsverk, som Encyclopedia
Bakteppet
Britannica, har ingen artikler om konferansen. Store Norske Leksikon
Tallet på den jødiske befolkning i Tyskland i 1933 var 523 000. (under
omtaler Evian og nevner at fredsforhandlinger mellom Frankrike og
1% av totalbefolkningen). De fleste jødene i Tyskland var assimi-
Algerie fant sted der på begynnelsen av 1960-tallet. Konferansen i 1938
lert. Nesten 100 000 av dem hadde deltatt i 1. verdenskrig på tysk
er ikke omtalt. Hvorfor er konferansen så underkommunisert? Hvorfor
side, ca. 20 % av den jødiske befolkningen. En høyere andel enn
er den så ukjent? Ikke fordi den ikke var viktig. Kanskje fordi den var
stridende av den totale befolkningen. Mange av dem bar Jernkorset.
så avgjørende, med så dramatiske konsekvenser. Kan det være fordi
Den offentlige forfølgelsen av jødene i Tyskland startet rett etter at
det er pinlig? At verden helst vil glemme det som skjedde? Men det er
Hitler kom til makten i januar ´33. Det startet med boikott av jødiske
farlig. Som filosofen og Harvard-professoren Georg Santayana sa; ”den
forretninger og fortsatte med arierlovene i 1934 som forbød ekteskap
som ikke kjenner sin historie er dømt til å gjenta den”.
mellom jøder og ikke-jøder. De antisemittiske Nürnberglovene i 1935 fratok jødene i Tyskland deres statsborgerskap. De ble mao. stats-
Ingen kunne naturligvis vite hvilke konsekvenser konferansen i Evian
løse. Med de følger det får for bevegelsesfrihet og borgerrettigheter,
skulle få. Dersom konferansen hadde tatt moralske beslutninger eller
eiendomsrett, arverett. etc. Frem til 1939 kunne jødene fortsatt flykte
ikke hadde hatt vondt i sine holdninger kunne de jødiske europeerne
fra Tyskland, men det var ikke mange land å flykte til.
blitt reddet fra det industrielle folkemordet. Tyskland annekterte Østerrike i mars 1938 i det som ble kalt Sveits og Sverige var på slutten av 30-tallet svært bekymret for det
Anschluss. Med Østerrikes 200 000 jøder økte det totale antallet
økende antall flyktninger fra Tyskland. Det var bl.a. denne bekymrin-
jøder i Det tredje riket til over 700 000. Man anslår det totale antall
gen som inspirerte tyskerne til å stemple jødiske pass med en rød J.
jøder på flukt fra det sammenslåtte Tyskland til å ha vært rundt 400
De ulike europeiske stater kunne da skille mellom politiske flyktninger
000 (i 1939).
og jødiske flyktninger. Den norske arbeiderpartiregjeringen praktiserte også dette skillet. AP-regjeringen hadde en litt mer liberal praksis
Flyktningproblemet
overfor politiske flyktninger. Men jøder fra Tyskland ble ikke regnet som
Eviankonferansen, 6.-15. juli 1938, ble sammenkalt av den ameri-
politiske flyktninger.
kanske presidenten Franklin D. Roosevelt for å diskutere det økende
27 antall jødiske flyktninger fra Nazistisk forfølgelse. En av de to jødiske
Eviankonferansen beseglet jødenes skjebne i Europa. Det virker
observatørene fra Palestina, Chaim Weizmann (i 1949 valgt til Israels
som om verden har satt seg som mål å gjemme minnet om denne
første president) uttalte etter konferansen: ”Verden så ut til å være delt
skjebnesvangre konferansen. Den er ukjent for de aller fleste. Den
i to deler - de stedene der jøder ikke kunne bo og de stedene de ikke
er sjelden omtalt. Selv ikke i de fremste leksika. Odd Nansen reddet
kunne flykte til.”
hundrevis av jødiske flyktninger fra forfølgelse før 2. verdenskrig og mange unnslapp dermed folkemordet. Hans innsats er også
Målet med konferansen var å bli enige om en fordeling av de jødiske
underkommunisert i Norge. Nansenhjelpen var tilstede under
flyktningene. Resultatet ble at alle sa nei og stengte sine grenser. Så
Eviankonferansen og ble nok ”inspirert”.
nær som Den Dominikanske Republikk som sa seg villig til å ta imot 100 000 jøder. Det ble ikke engang vedtatt noen resolusjon som fordømte
Jeg håper vi kan la oss inspirere av denne historien, der verdens land
Tysklands forfølgelse av jødene. Dette faktum ble brukt ekstensivt i
ble satt på prøve og strøk, til fortsatt innsats for å sørge for en nød-
nazipropagandaen og styrket Hitler på hans vei mot ”den
havn for flyktninger fra krig og forfølgelser. Før vi deporterer folk i dag
endelige løsningen”.
bør vi tenke på de hundrevis av jødene som vi deporterte fra Norge i 1942 til en uviss skjebne. Var den så uviss, eller bare brydde vi oss
Australia, med store ubebodde landområder, var representert på
lite? Før vi deporterer folk i dag bør vi være sikre på at det er trygt for
konferansen av minister Thomas W. White. Han uttalte at ”Siden vi ikke
dem vi returnerer.
har noe raseproblem i Australia så er vi ikke interessert i å importere et”. Frankrike understreket at man hadde nådd metningspunktet og ikke hadde plass til flere flyktninger. De sentralamerikanske landene kom med en fellesuttalelse om at de ikke kunne akseptere noen ”handelsmenn eller intellektuelle”. Brasil sa at hver visumsøknad måtte følges av et konverteringssertifikat om kristen dåp. Canada var kun villig til å ta imot erfarne landbruksarbeidere! Storbritannia var villig til å ta imot jødiske barn. Deres foreldre fikk imidlertid ikke komme, med begrunnelsen ”et stort antall jødiske flyktninger kunne vekke antisemittiske følelser”. USA ville ikke overskride den årlige kvoten på tysk immigrasjon på 25 957 personer. Selv om landet bare hadde tatt imot 27 000 jødiske flyktninger de seks årene mellom Hitlers maktovertagelse og Eviankonferansen. Uforståelig som det høres ut så forlangte amerikanske myndigheter at jøder som søkte om visum til USA skulle fremlegge sertifikat fra tysk politi om god vandel. Den sveitsiske representanten uttalte; ”Sveits, som har like liten nytte av disse jødene som Tyskland har, vil sørge for å beskytte landet fra å bli oversvømmet av jøder.” Den norske representanten på konferansen var ekspedisjonssjef i justisdepartementet Carl Platou. Den samme Platou som er omtalt i Nina Grünfelds bok Ninas Barn. Han som frarådet å innvilge oppholdstillatelse til de 16 barna fra Wien, som skulle på sommerferie i Norge, med begrunnelsen at ”vi kan komme til å brenne inne med dem”. Da Nazitysklands observatører kom hjem til Berlin fortalte de Hitler at han kunne gjøre hva han ville med jødene, ingen var interessert i dem. Fire måneder etterpå opplevde Tyskland/Østerrike Novemberpogromene – pogromene som nazistene ga navnet Kristallnacht.
28
Spørsmål til en fremmedspråksinnlærer TEKST: SARA FISKE FOTO: MARCUS REISTAD
Å lære seg et nytt språk i voksen alder er et aktuelt tema og en realitet for mange innvandrere. Det
finnes
mange
teorier
om
flerspråklighet og hvordan man lærer seg et fremmedspråk, men jeg var nysgjerrig på hvordan dette oppleves for enkeltindividet. Ettersom jeg selv ikke har noe erfaring med å lære et nytt språk i voksen alder arrangerte jeg et møte med min venn Germán García Grande i kantina for å spørre. Han er nemlig født i Mexico, snakker både spansk, engelsk og norsk og har mange og reflekterte tanker om flerspråklighet.
30 Dette er fremdeles en utfordring: det å tenke med språket på samme måte som det bru-
Det føltes som om jeg måtte åpne ørene for en ny melodi jeg aldri hadde hørt før.
kes i kulturelle sammenhenger. Hva er dine beste tips til de som skal lære et nytt språk? Mitt første tips er at læringsprosessen blir raskere hvis man unngår å forsøke å sammenligne fremmedspråket med morsmålet sitt hele tiden. Det kan være veldig frustrerende og tidkrevende når man ikke klarer å matche ord og uttrykk fra morsmålet med
Når begynte du å lære norsk og
andrespråket. Jeg begynte med å se på
hvor lang tid brukte du på å
språket som et system, nesten som et fag
lære norsk?
som måtte læres, og forsøke å forstå dette
Jeg begynte å lære norsk helt fra scratch i
på sine egne premisser snarere enn å direkte
januar 2012. Det er vanskelig å sette et tids-
oversette fra mitt morsmål. Jeg hadde for ek-
punkt for akkurat når norsken min var lært,
sempel mer nytte av å bruke ordbok på norsk
men jeg vil si at det tok rundt 1 til 1 ½ år før
enn å bruke en spansk-norsk-ordbok. For
jeg hadde ordforråd nok til å holde en
selv om det ikke er så vanskelig å oversette
flytende samtale.
substantiver, er det mer krevende å oversette funksjonsord som preposisjoner. Derfor fant
Jeg lærte norsk gjennom å bo hos en norsk
jeg det mer nyttig å lese definisjonen og
familie og interagere med dem samtidig som
eksempler på hvordan dette brukes i ulike
jeg gikk på et språkkurs. Men jeg vil si at jeg
sammenhenger på norsk, enn å forsøke å
lærte mesteparten av norsken min på egen-
oversette og sammenligne med
hånd gjennom lesing av fagbøker
morsmålet mitt.
og språkbøker. Et annet tips er å akseptere at ting tar tid. Hva var det mest utfordrende med
Man må være forberedt på at man ikke alltid
å lære et nytt språk synes du?
klarer å sette ord på og uttrykke absolutt alt
Det var flere ting som jeg synes var utfordren-
man tenker og forsøke å ikke bli for frustrert
de. For det første var det krevende å møte et
av den grunn.
språk som var rikere fonetisk sett sammenlignet med morsmålet mitt. Jeg hadde ingen
Jeg tenker også at jo mer man lærer i det
referansepunkter for å kunne forstå de nye
nye språket, jo mer burde man gå fra å
fonemene. Det føltes som om jeg måtte åpne
se dette som system til å se det som et
ørene for en ny melodi jeg aldri hadde hørt
kommunikasjonsmiddel til å formidle tanker
før. Dette var noe jeg måtte øve mye på.
og meninger. Derfor er kanskje ett av mine beste tips å bruke en språkpartner. Samtidig
For det andre var det krevende å lære seg
vil jeg anbefale å snakke med barn. Her får
å tenke med språket. Selv om man har et
man en veldig ærlig tilbakemelding. Man
lignende ord på morsmålet sitt så er det ikke
har også mulighet til å prøve ut litt mer uten
alltid det ordet har et tilsvarende meningsinn-
presset om å snakke korrekt som man
hold på norsk. Ordets betydning i en bestemt
kanskje føler når man snakker med voksne.
kultur kan ha en lang historie, og det er man-
Det kan være mindre frustrerende å snakke
ge kulturelle elementer man må lære seg for
med barn fordi deres språklige nivå er lavere
å kunne ha den riktige forståelsen av et ord
og man slipper å føle at ens egne språklige
og å kunne bruke ordet riktig i rett kontekst.
evner hele tiden kommer til kort.
31 Jim Cummins har en teori om gjen-
Jeg er også snart ferdig med en bachelor
sidig avhengighet (illustrert ved du-
i Norge og mye av det jeg har lært har jeg
al-isfjell-modellen) som går ut på at
ikke oversatt til morsmålet mitt. Språk er
For mer informasjon om
språk har et felles underliggende
mer enn lyder, det er mening og kunnskap
tospråklighet se:
fundament og at ferdigheten som
som i stor grad preger tankene mine. Så
•
er her kan overføres mellom begge
ja, til en viss grad har min flerspråklighet
språk. Kjenner du deg igjen i dette
forandret måten jeg tenker på.
i din andrespråksinnlæring?
The influence of Bilingualism on Cognitive Growth (Cummins, J., 1976
•
Linguistic Interdependence and the Educational Development of
Ja, det vil jeg si at jeg gjør. Når jeg sier at
Språket representerer jo også et kommu-
Bilingual Children (Cummins,
man skal begynne med å se fremmedspråket
nikasjonsverktøy i det samfunnet som det
J., 1979).
som system innebærer det å bruke kunnskap
brukes i. Men ettersom dette samfunnet
man har om språklige systemer, som jo
har en viss forståelsesramme vil dette i
stammer fra morsmålet. Jeg merker også at
noen grad begrense hvordan språket kan
det ikke er noe permanent skille mellom språ-
brukes. Ord vil ha ulik kulturell betydning
kene mine og at jeg kan bruke mine språklige
og ulik bruksmåte. For eksempel ordet
ferdigheter i alle mine språk til å forstå både
”høflig” har litt ulik betydning på spansk
spansk, norsk og engelsk. Mine språklige
og norsk. Dette begrepet har sånn sett blir
ferdigheter har ikke bare hjulpet meg til å
mer nyansert for meg. Men når jeg bruker
lære norsk, men innlæringen av norsk har
begrepet i Norge bruker jeg den norske
hjulpet meg til å mestre engelsk på et høyere
definisjonen for å oppnå fellesforståelse
nivå. Norsk og engelsk har for eksempel en
med kommunikasjonspartneren min. Dette
ganske lik grammatisk struktur og mange ord
er en veldig automatisk tilpasningspro-
som ligner hverandre og har samme rot.
sess og ikke en bevisst avgjørelse fra min side. Det er også morsomt at jeg har vært
Cummins terskelnivåhypotese går
i situasjoner der jeg trives mer med en
ut på at språk må opparbeides på
definisjon eller måte å tenke på som bare
et høyt nivå for at det skal gi kog-
gjelder det norske språket og at jeg derfor
nitive goder. Tror du det hjalp at du
forlater den spanske definisjonen til fordel
hadde et høyt språklig nivå på ditt
for den norske.
morsmål da du begynte å lære norsk?
Hva betyr morsmålet ditt for deg
Ja, jeg kan tenke meg at yngre barn som
i dag?
ikke har et like innholdsrikt morsmål som
Jeg vil si at uansett hvor mange språk jeg
voksne kan støte på flere hindre når de skal
snakker og kommer til å lære meg så vil
forstå det nye språket. Sånn sett har jeg vært
morsmålet ha en større effekt på følelsene
ganske heldig ettersom jeg har tatt høyere
mine enn noe annet språk. Visse ord og
utdanning på morsmålet mitt og derfor har
uttrykk på morsmålet er veldig ladet for
et høyt språklig nivå i det. Dette henger
meg ettersom jeg har lagt en mening eller
sammen med det jeg sa i stad: om å kunne
følelsesmessig betydning i dem som det
bruke sine språklige ferdigheter i innlæringen
er helt umulig å gjenfinne i andre språk.
av nye språk.
Særlig når det gjelder å uttrykke følelser som sinne og tristhet bruker jeg morsmå-
Har du merket noen forandringer i
let mitt.
hvordan du tenker etter at du ble tospråklig?
Jeg kan planlegge en aktivitet, resonnere
Jeg tror det. For det første har jeg merket at
over et tema, lage en disposisjon og skri-
jeg noen ganger tenker på norsk. Selv noe
ve en tekst på norsk. Men når det gjelder
så grunnleggende som telling i hodet gjør
å bearbeide følelser er det alltid morsmå-
jeg ofte på norsk fremfor på morsmålet mitt.
let jeg bruker.
Å være mor i møte med to kulturer TEKST: LUUL ELMI ILLUSTRASJON: SHANE COLVIN
MIN MASTER Oppdragelsesfenomenet er et velkjent fenomen innenfor pedagogikken. Spørsmål om hva oppdragelse er og hvordan vi forstår oppdragelse er ikke en ny diskusjon. Det kan derimot se ut til at fenomenet oppdragelse er erstattet eller likestilt med begreper som utdanning i større grad i dag enn før. Oppdragelse er imidlertid et viktig allmennpedagogisk spørsmål som kanskje drøftes mindre i dag ettersom fokus på formell og institusjonell utdanning er det som blir sett på som gjeldende for et ungt menneske. Nettopp derfor mener jeg at det er viktig å løfte frem oppdragelsesrelaterte utfordringer og dilemmaer i lys av dagens samfunn som er i stadig forandring.
34 I starten av masterstudiet var jeg usikker på hvor jeg ville med
hjemland ? Et kjent teoretisk forskningsfelt som har jobbet med multi-
temaet jeg ønsket å fordype meg i. Jeg viste at jeg ville bygge min
kulturelle spørsmål knyttet til migrasjon er det som er kalt krysskulturell
forskning på det å kunne fremme en forståelse av innvandrerforeldre
teori, hvor en gjør rede for blant annet sammenhengen mellom kultur
i Norge. Jeg gikk inn i forskningsprosessen med en forståelse av
og atferd (Hundeide, 2003; Berry, et.al., 1992). Krysskulturelle studier
pedagogikk som den voksnes gode intensjoner i forhold til barn,
har i hovedsak hatt til oppgave å forklare skikker, vaner, væremåter
og i denne sammenheng mødres gode intensjoner for sine egne
og livsformer blant etniske minoriteter (Elmi, 2015:10). En mulig kritikk
barn. Jeg leste meg frem til problemorienterte utfordringer innvan-
av krysskulturelle studier er at disse kan se ut til å gå inn i rekken av
drerforeldre opplever i samfunnet. Under min utforsking og lesing
kunnskap om grupper og ikke for gruppen (Elmi, 2015:10). Det har
opplevde jeg å bli frustrert over at pedagogikkens gode intensjoner
vært en tendens i slike studier til å trekke frem og kanskje overdimen-
ikke er lett å finne i møte med forskning om innvandrere, så vel som
sjonere forskjeller, påpeker Qureshi (2008:146).
i generelle uformelle artikler om innvandrerforeldre og deres barn. Dette førte meg videre til et ønske om å gå inn i kjernen av proble-
Barnevern er også et grunnleggende tema som min avhandling
mene forskningen bygger på, altså oppdragelsen. Jeg kom derfor
bygger på. Grunnen til dette er fordi innvandrerbarn ser ut til å være
frem til min problemstilling som ble følgende: «Hvordan opplever og
overrepresentert i barnevernet. Forskning viser at innvandrerbarn ofte
reflekterer en gruppe somaliske mødre over sentrale dilemma i opp-
er omplassert av barnevernet grunnet ulik form for omsorgssvikt. Det
dragelsen av egne barn i møte med norsk oppdragelseskontekst?».
i seg selv kan tyde på at det er noe i oppdragelsen som er et felles
Jeg valgte å intervjue fem somaliske mødre i et fokusgruppeintervju.
problemområde innenfor innvandrergruppen i vårt samfunn. På dette feltet er det allerede gjort vesentlig forskning. Hensikten med min
Forståelsen av fenomenet oppdragelse i min masteravhandling
avhandling er å kunne danne et bilde av, og finne en forståelse av
bygger på en forståelse av pedagogikk som det å presentere en
denne sårbare gruppen. Istedenfor å møte gruppen med kritikk ser jeg
livsform for barnet, og den voksne gjør dette ved å leve sammen
det som hensiktsmessig å møte mødrene med eksempler på hvordan
med barnet (Elmi, 2015:43). Oppdragelse i min masteravhandling
en kan gjøre det annerledes, slik Van Manen (1993) sier «det er bedre
handler først og fremst om forholdet mellom mor og barn. Dette
pedagogikk å gi et eksempel enn å kritisere andres eksempler» (192).
forholdet består av en relasjon, i kontinental pedagogikk kalt den pedagogiske relasjonen, som for barnet er annerledes enn andre
Gjennom samtaler med mine informanter kom det frem at alle
forhold han eller hun har opp gjennom livet (Elmi, 2015, 43).
mødrene opplevde det som svært vanskelig å være tilstede for sine barn med hele seg i den første fasen av livet som flyktning i Norge. Dette kan en kanskje til en viss grad evne å sette seg inn i og forstå
Flyktninger
gjennom egne opplevelser av utfordringer i livet. Mødrene var nybakte
Hvordan er oppdragelsen og den pedagogiske relasjonen for
mødre og skulle nå være ansvarlig for sitt lille barn i et ukjent land som
flyktninger som av ulike årsaker blir tvunget til å flykte fra sitt
for dem kunne oppleves som en ukjent verden. De prøvde å legge alt til rette for seg selv og for familien den første tiden i Norge. Mødrene fokuserte på å starte livet på nytt, men opplevde at de begynte å tvile på sin rolle som mor. Tvilen viste seg ofte i form av tanker om å røm-
«Mødrene
fokuserte på å starte livet på nytt, men opplevde at de begynte å tvile på sin rolle som mor.»
me fra ansvaret de hadde som mor, eller i form av utålmodighet i møte med sine barn. Informantene fortalte at de ofte følte seg alene og at de ikke hadde noen å snakke med på tross av at de alle hadde sine ektefeller. Mødrene valgte å holde sine tanker for seg selv ettersom de følte på en skam over i det hele tatt å tenke slike tanker. De opplevde også ofte å kjenne på redsel og bekymring for sine barn når barna var ute, fordi de ikke kjente seg trygge på det nye samfunnet og på at de ville fått beskjed dersom noe hadde hendt deres barn. Dette kunne føre til at barna fikk strenge regler når det gjaldt innetid og lignende. Mødrene fortalte at de lærte med tiden at de ikke trengte å være like redde for sine barn på grunn av samfunnet. De lærte etter hvert at de ikke kunne kontrollere sine barn i alle deres valg gjennom livet. De
35
«Hvordan opplever og reflekterer en gruppe somaliske mødre over sentrale dilemma i oppdragelsen av egne barn i møte med norsk oppdragelseskontekst?»
pedagogiske relasjonen. En slik makt er ikke en sunn makt for et barn å ha. Det er foreldre som skal representere verden for barnet, mor og far er veivisere til barnet selv er blitt selvstendig nok til å klare seg. Den pedagogiske relasjon er viktig i seg selv nettopp fordi det er i den pedagogiske relasjonen oppdragelsen skjer. Når den voksne ikke får mulighet til å ta del i relasjonen er det naturlig at det vil være vanskelig for mor å være mor med oppdrageransvar, og for barn å bli oppdratt og veiledet. I en hver pedagogisk relasjon hvor oppdragelse finner sted er det barnet som på en måte gir den voksne autoritet. Når et barn tar makten og den voksne mister autoritet handler dette om en type makt som ikke er god. En slik makt skader den pedagogiske relasjon og i verste fall kan barnets makt være skadelig for barnet selv. Når et barn ikke har tillit til den voksne vil det ikke være noe grunnlag for en pedagogisk relasjon, fordi når barnet gir den voksne autoritet bygges denne på en tillit som barnet har til deg
lærte seg å stole på sine barn, stole på at barna ville gjøre det
som voksen.
rette og dersom de ikke gjorde det rette kunne barna vende seg til sine mødre for hjelp. Mødrene forstod at det handlet om dem
Å dømme eller fordømme den pedagogiske relasjonen
som mødre og at det var deres følelser og behov for kontroll som
som finnes mellom innvandrerforeldre og barnet blir feil, en
styrte hvordan de møtte sine barn. Hver av mødrene opplevde
flyktning er annerledes enn en annen flyktning på sam-
ulike, men også lignende dilemmaer og utfordringer i møte med
me måte som alle mennesker er forskjellige. Det er med
sine barn. De måtte alle ta valg som ikke alltid kjentes som et
andre ord barnets opplevelse av den voksne sine ord og
riktig valg. I dag har alle mødrene imidlertid et annet pedagogisk
handlinger som er gjeldende for om relasjonen er god, og
syn på oppdragelse enn hva de hadde da de først kom til Norge.
dermed kan kalles en pedagogisk relasjon.
Når ansvaret til foreldre i oppdragelsen er å bli en veiviser for barn, er ikke denne oppgaven alltid like lett å gjennomføre med alt det livet i seg selv bringer meg seg av spørsmål og utfordringer, og da spesielt for noen som skal begynne livet på nytt i et nytt land.
Luul Elmi leverte sin mastergrads-
Hvorfor er dette et tema for dagens pedagoger?
avhandling i pedagogikk ved NLA,
Mitt forskningstema er svært aktuelt i dag, når Europa og Norge
Bergen, i 2015." Å være mor i møte
står overfor en flyktningkrise. En må ikke glemme at disse menneskene er våre medmennesker, de er mer enn bare flyktnin-
med to kulturer: en kvalitativ studie
ger, de er foreldre og barn med håp og ønsker for seg selv og
av et utvalg somaliske mødres opple-
sine kjære. Relasjonen mellom mor og barn vil bli preget av en
velse og refleksjon over sentrale
migrasjon og nettopp derfor er det også en sentral problematikk å ta med seg for alle med et profesjonelt pedagogisk ansvar. Forskning viser at barn lærer raskere enn voksne. Dette i seg selv kan by på utfordringer for den pedagogiske relasjonen mellom mor og barn. I min masteravhandling viser jeg til et eksempel der barnet har en type makt over mor som setter mor utenfor den
oppdragelsesspørsmål" er tilgjengelig ved brage.bibsys.no
36
Resymé av «På Flukt – utdanningens rolle»
arrangert av Det utdanningsvitenskapelige fakultet 15. mars TEKST: PERNILLE A. GUTTORMSGAARD OG BENEDIKTE RØNSEN
FOTO: ØYSTEIN ANDRESEN
Dekan Berit Karseth innledet seminaret for en spekket sal med inter-
til individuell tilpasning som alle andre. "Hva kan være bedre enn
esserte tilskuere. Hun åpnet med å understreke retten til utdanning,
det?" spurte Abamosa retorisk. På bakgrunn av funn i sin oppgave
som stadfestes i menneskerettighetene, FN og norsk grunnlov, og at
var det allikevel hans oppfatning at vi i stor grad mislykkes med
dette er et viktig bakteppe for dette seminaret. Utdanning anses som
integreringen - hvorfor? Abamosa fant i sin forskning at kvaliteten på
et viktig virkemiddel mennesker på flukt har for integrering og frem-
norskundervisningen var dårlig, og at muligheten for kursdeltagerne
tidshåp. Hun forteller at det i Norge er stor interesse for utdanningens
til å klage var små. Dette er selvfølgelig et problem for kursdeltager-
effekt på flyktningers situasjon.
ne, men kan også ses som uheldig rent økonomisk; det investeres svært mye i noe som gir liten effekt. Videre fant han at norskopplæ-
Først ut var Peter Maassen, professor ved Institutt for pedagogikk
ringen ikke var individuelt tilpasset, selv om dette er lovpålagt. Hans
ved UIO og leder for "Hedda", Higher Education Development
informanter fortalte også om stor grad av motløshet i møte med
Association". Hans oppdrag var å gi et mer overordnet perspektiv til
systemet. Det var flere rådgivere som viste lave forventninger på
seminaret. I følge tall Maassen la frem er flyktningstrømmen vi ser i
deres vegne, og dette var igjen med på å etablere et "vi og de"-språk
dag bare begynnelsen på en utvikling som vil øke eksplosivt. Dette
som preget begge parter. Abamosa konkluderte med at tilpasset
vil få fundamentale konsekvenser for Europa og Norge. Utdanning
opplæring kun fremstår som en symbolsk størrelse i flyktningers
blir beskrevet som den viktigste nøkkelen for å sikre en fremtid for
utdanningstilbud. Dette er ikke tilstrekkelig. Tro på flyktningers mulig-
dagens så vel som fremtidens mennesker på flukt. I følge Maassen er
heter og motivering fra utdanningsinstitusjonenes side må til for å nå
det ikke tilstrekkelig å fokusere på grunnutdanningen, da det er den
de gitte målene. Det kan virke som høyere utdanning i realiteten ikke
høyere utdanningen som i størst grad virker avgjørende for vellykket
behandles som en rett, men en luksus flyktninger ikke kan klage på.
integrering. Videre tegnet han et bilde av Norge som best i klassen på politiske, juridiske og økonomiske betingelser for flyktninger.
Tredje innlegg kom fra Joke Dewilde, postdoktor ved Institutt for
Rammene er etter alt å dømme på plass, men effekten av vår innsats
lærerutdanning og skoleforskning, som forsker på flerspråklige
vet vi urovekkende lite om. Maassen hevdet i likhet med alle kveldens
ungdommer som skrivere på skolen og på fritiden. Hun vektleg-
fremleggere at det er et skrikende behov for forskning på effekten
ger viktigheten av selve skriveprosessen, som en bearbeiding av
av utdanningstilbudet flyktninger får. I denne sammenheng ble det
erfaringer. Hennes ønske er å motvirke diskursen om den svake
påpekt at mediene har en stor interesse for frivillige og veldedige
flyktningen, og oppfordrer oss til å ta den unge skriveren på alvor. Så
organisasjoners innsats, mens hvor effektiv integreringen er
introduserer hun oss for to flyktninger som skriver aktivt; Mohammed
vies liten plass.
og Khushi. Sterke tekster om kjærlighet, sorg, fremtidshåp og familie. Mohammeds store inspirasjon er koranen – og den danner en
Neste taler ut var Juhar Yasin Abamosa som nylig avla sin master-
viktig klangbunn for hans tekster. Tekstene har en muntlig, resiteren-
grad ved UIO: "Flyktningers vei mot høyere utdanning i et vertsland:
de form. Dewilde sier at dette var uvant for henne i starten; hun er
Muligheter og utfordringer". Abamosa spurte retorisk om ikke høyere
vant til å se på en tekst som et ferdig produkt. Khushi er et selvvalgt
utdanning og flyktninger var et noe unaturlig par å prate om. Høyere
pseudonym som betyr «happiness». Khushi bruker sitater fra bol-
utdanning representerer tross alt stor grad av stabilitet, mens flyktnin-
lywoodfilmer og sitatnettsider som kretser mye rundt kjærlighet og
ger assosieres med kaos og nødvendigheten av primære behov. Det
sorg, i sin skriving. Dewilde arresterer seg selv i å tenke at dette er jo
er imidlertid like naturlig for flyktninger som for alle andre å ønske en
ikke egenproduksjon. Men er det egentlig så viktig? Dewilde ønsker
mer stabil fremtid. Abamosa sa seg enig med Maassen i at rammene
et større fokus på hva som står i teksten, ikke hva man ønsker skal
for en god integrering er på plass i Norge. Introduksjonsprogrammet
stå der. Det er mye fokus på form i norskopplæring. Dewilde ønsker
for flyktninger er mer enn perfekt da det ikke bare er gratis, men
ikke at man skal slutte å rette på oppgaver, men at man har et større
også lønnet for deltagerne. Norsk opplæringslov gir flyktninger lik rett
fokus på innholdet. Da lar man ungdommene ta med sine tidligere
erfaringer inn i teksten. Slik kan man skape trygge skrivesituasjoner, og opplevelsen av å bli sett og hørt. Ola Erstad holder siste innlegg og stiller spørsmål om hva utdanning er til for og for hvem. Han mener det er mye fokus på prestasjoner nå. At vi lever i et kunnskapssamfunn hvor man har blitt opptatt av å kunne måle denne kunnskapen. Men utdanning handler om mer. Den handler om menneskeidealene som står i generell del av læreplanen, og de peker på mye mer enn bare prestasjoner. Det
"Høyere utdanning representerer tross alt stor grad av stabilitet, mens flyktninger assosieres med kaos og nødvendigheten av primære behov. Det er imidlertid like naturlig for flyktninger som for alle andre å ønske en mer stabil fremtid påpekte han."
handler om å skape et rom for refleksjon og samvær. En møteplass. Og gjennom dette bygge et fremtidshåp. I lys av flyktningsituasjonen
Alt i alt fikk vi inntrykk av at vi i Norge har mange gode forutsetnin-
trenger man en bredere tilnærming til hva utdanning er til for. Man
ger for å lykkes med flyktningers utdanning spesielt, og integrering
må se på utdanning som en rettighet. At man må se på barn og
generelt. Lovverket er der, men utfordringene ligger ved implemente-
unge som sårbare, hvor utdanning kan være trygge rom i en usikker
ringen av den. Som Abamosa sa: «Lovverket er perfekt!» Men i praksis
situasjon. Erstad forteller om Grorudprosjektet, hvor de fulgte 60
blir lovverket betraktet som en luksus flyktninger ikke burde klage på.
barn og unge i ett og et halvt år. Her fortalte ungdommene mye om
Endringspotensialet ligger da ikke i lovverket, men i praksisen. Selv
familiens bakgrunn som flyktninger og hva det har betydd for dem
om det innebærer å kritisere et område som kan oppfattes som et
i møte med utdanning. To av ungdommene han trekker frem, Ali og
minefelt. Tema vil ikke bli mindre aktuelt, og vi vil være nødt til å legge
Rakel, forteller om foreldrenes og slektningenes flukthistorie. De ble
om vår måte å tenke rundt innvandring. Ikke overraskende var det tungt
begge interessert i internasjonale studier mye på grunn av disse
forskerbaserte panelet enige om at mer forskning må til, og gav alle
historiene. De sier de ønsker å bidra i en større sammenheng.
studenter en oppfordring om å dedikere masteroppgaver til dette feltet.
Om kunstneren: Håkon Røisland arbeider med kontradiksjoner relatert til ideologier og normer, og finner de tidligere surrealistenes kritikk av imperialisme og kulturfetisjisme re-aktualisert i dagens samfunnsdebatter, verdisyn og mentaliteter. Sammen med fokus på sosiale kontradiksjoner, utfordrer kunstneren tabuer relater til vårt levesett, vår tro og våre roller. Han søker å visualisere mellomrommene som oppstår der indre tanker og ideologier møter den ytre verden. Hvert av bildene han lager inneholder dualismer, der de alltid viser et spill mellom de konkrete realitetene og de abstrakte tankene.
39
Når det skjer et brudd mellom tankene og følelsene Opprinnelig skrevet på Magnes facebook 21. februar 2016
Traume er latin og betyr skade. Legene og medisinen eide begrepet
Traumer handler ikke bare om død og krig, de handler først og
for å skille mellom sykdom, lungebetennelse, og beinbrudd som
fremst om at det som hender er for voldsomt og for plutselig til at
var traume – skade. Da de ikke trengte begrepet, tok vi det, først
den menneskelige hjerne kan håndtere det der og da. Det forfer-
som mentalt traume, brudd i det mentale, og deretter eier vi det:
delige blir lagret i minnet og skaper uro, hos noen hele tiden. Da
traume = skade, brudd mellom tanker og følelser. Kort og godt.
heter det traume. Brudd. Det har skjedd et brudd mellom tanker
Traume-bruddet skaper uro i hjernen. Fordi det er så mye følelsene
og følelser fordi tankene nesten ble sjaltet ut da det forferdelige
husker, som tankene ikke vet om. Se for deg tankene i hjernens 4.
hendte; fordi alt handlet om å overleve. Og så ble det program-
og øverste etasje, og følelsene ned trappen til 3. etasje. Begge har
mert følgende, foreløpige, mentale handlingsprogram: Skal du
sin egen hukommelse. Ord der oppe i tankehjernen, skrekkfilm uten
fortsette å overleve må du være ekstra oppmerksom på det som
tekst der nede i følelseshjernen. I det vanlige dagliglivet samarbeider
er farlig og det som skjer plutselig. Evolusjonen heter programme-
de til tusen, opp og ned i trappen – top-down og bottom-up! Triste
reren som har satt inn et forløp av reaksjoner som skal sikre at vi
følelser der nede, henter ord der oppe; og sinte tanker der oppe
passer oss og overlever når det virkelig gjelder. Men evolusjonen
leter etter følelser der nede. Der oppe vet de hvorfor du føler deg
gjør ikke skadelige feil, den gir oss også redskaper til å endre
trist, og de kan sette ord på og tekste triste minner fra i går. Siden
programmet når faren er over. Den ber om at det blir sendt ny og
jeg tror og tenker at hjernen først og fremst er sosial og bygget som
trygghetsskapende informasjon inn i traumerommet. Men siden
assosiasjoner, det er altså hva jeg tror, tenker jeg at tur-retur, til-og-
situasjonene er forskjellige og menneskene som blir utsatt er
fra tanker og følelser går i ett kjør hele tiden og kanskje er det som
forskjellige, må vi forske og føle oss fram til hva som er viktig og
gjør livet både herlig og forferdelig.
virksomt for den enkelte. Det vil si at programmet når inn. Noen vil ordne det best på egenhånd med egne ord, noen vil skrive det
Men så skjer det en skade, et brudd, og det blir etablert et trau-
ned, vi vet at et flertall blir noe bedre av å snakke om det og fortel-
me. Det skyldes ikke en feilvare på hjernebygget, men fordi det
le det til noen, noen trenger spesialskolerte terapeuter.
forferdelige, skrekkelige, livstruende som skjer, det må hjernen ikke glemme! Og fremfor alt må den minne deg på at du må passe deg
Mirijam i Baidoa i Somalia 1993, har aldri forlatt tankene mine. Jeg
for andre lignende situasjoner som minner deg om det forferdelige.
lot henne fortelle meg flere ganger, fordi hun ville, om soldatene
Traumet tror egentlig at det er blitt din følgesvenn!
som torturerte mamma for å si hvor pappa og storebror var, fordi de var fiender. Tilslutt sprettet de opp mammas høygravide mage
Samtidig som bombene drønner i Aleppo, folkene løper ut av
og spiddet fosteret som hun så var en bror. Kan hun komme seg
husene som raser, noen blir truffet, noen blir knust av husveggen
igjen, tenkte jeg. Kan hun overleve mentalt når hun har opplevd
som faller over dem, har et barn på 8 år kommet over på den andre
det verste et barn på hele kloden måtte oppleve? Evolusjonen har
siden av gaten. Ser alt, holder seg for ørene, men drønnene og
bestemt at du dør ikke av å overleve. En dag spurte jeg Mirijam
skrikene overdøver alt, støvet tetner i halsen og blinder synet. Var
om hun trodde hun klarte å komme videre. Da sa hun: «Det er
det mamma som skrek? Da er traumet et faktum. Tankehjernen
bedre nå, for nå sørger jeg og sørger jeg fordi jeg har mistet
klarer ikke dette, og følelseshjernen lagrer en langfilm av alt som
mamma og broren. Før var det bare forferdelig, FORDI DET DA
hendte. Heldigvis så viser det seg at både mamma og pappa og
VAR SOM I EN DRØM. Nå vet jeg at det har hendt». Man blir ikke
søster og bror overlevde, og samlet lander de mange måneder etter
kravstor når man er et barn som skal vakle videre med verdens
på Bardufoss – hos oss - med alle traumeminnene. Hver for seg og
verste traume.
uten at de har klart å snakke om dem. Minnene er lagret, men har veldig få ord. Kanskje har de bare denne setningen felles: «Nå dør
Magne Raundalen
jeg, nå dør vi, nå dør vi alle sammen.»
Cand. psychol., psykologspesialist
Bokhylla Det viktigste jeg vil si om sitt eget forhold til bøker er at jeg ikke har noen favorittbøker. På samme måte som jeg er skeptisk til fagfolk som forveksler teorier med livssyn, er jeg også skeptisk til mennesker som forsøker å navigere ut fra enkelttekster. Men jeg leser og lar meg påvirke, så noen bøker kan jeg tross alt nevne.
Ivar Morken Førsteamanuensis ved institutt for spesialpedagogikk Faglige interesser: - Migrasjonspedagogikk - Avvikssosiologi - Spesialpedagogiske dilemmaer (i møte med praksis)
Regi Th. Enerstvedt (1977) Mennesket i et fylogenetisk og ontogenetisk perspektiv. Mens jeg gikk på lærerskolen leste jeg en bok med den forferdelige tittelen Mennesket i et fylogenetisk og ontogenetisk perspektiv. Enerstvedt forsøkte å forstå mennesket som virksomhet og var med på å introdusere sovjetpsykologien i Norge. Han forsto mennesket som et aktivt og skapende vesen og avviste alle forståelser som reduserte mennesket til et produkt av omgivelsene. Han videreutvikla disse tankene i flere påfølgende bøker, men det var den første boka om mennesket som tente meg. Boka virka både omstendelig og tung, men jeg fikk noe å bryne hodet på og en rekke argumenter som jeg kunne bruke til å kritisere mer gjengse teorier. Det var heller ikke uvesentlig at boka kunne brukes som ammunisjon mot meningsmotstandere.
Jon Hellesnes (1975) Sosialisering og teknokrati Det er også lenge siden jeg leste Jon Hellesnes bok Sosialisering og teknokrati. Men Hellesnes kritikk av tilpasningsideologien har fulgt meg siden. Hellesnes stilte seg kritisk til at mennesker ble redusert til objekter for kontroll og manipulering og skilte mellom to former for sosialisering: tilpasning og danning. Mennesker skal frigjøres og gjøres til subjekter! Praksis er noe annet enn teknikk! Humanvitenskap er noe annet enn mål-middel tenkning! Politisk og etisk sett er en atferdsvitenskap som gjør det mulig å forutsi og kontrollere andres atferd direkte farlig. Selv om vi ikke kan bevise at mennesket er fritt, må vi likevel gå ut fra det. Derfor tar Hellesnes et oppgjør med positivismen og med at det søkes teknokratiske løsninger på samfunnsmessige og pedagogiske utfordringer. Slik jeg leser Hellesnes, er ikke hans kritikk av tilpasningsideologien mindre aktuell i dag enn den var på 1970-tallet.
Lars Laird Iversen (2014) Uenighetsfelleskap Fellesskap er et problematisk begrep, fordi inkluderende fellesskap også ekskluderer noen. Derfor vil jeg trekke fram Uenighetsfellesskap, en nesten ny bok av Lars Laird Iversen. Et av poengene er at uenighet ikke trenger å være til hinder for fellesskap. Mange av oss er ikke alltid enige med oss selv en gang. Kanskje vi bør forstå oss selv som «uenighetsfellesskap»? Iversen er også kritisk til ideen om at fellesskap forutsetter delte verdier. I en moderne, flerkulturell virkelighet utfordres forestillingen om verdifellesskap: Stemmer det at vi må ha verdifellesskap for å kunne leve sammen? Er Norge et verdifellesskap? Iversen trekker også inn skolen, og viser hvordan klasserommet kan være en god treningsarena for inkluderende uenighetsfellesskap.
Nils Christie (2009) Små ord for store spørsmål Disse to siste bøkene er bøker alle akademikere burde få på blå resept. Ord kan både ekskludere og inkludere. Skal vi utvide kretsen av mennesker som forstår hverandre, må vi derfor snakke og skrive forståelig. Nils Christie skriver forståelig om dette i en liten bok med den talende tittelen Små ord for store spørsmål. Her skriver han blant annet om to typer språkmangler, eller to typer mennesker med språklige defekter: de ordløse som ikke finner ordene og ordgyterne som misbruker ord. Han skriver også om at ord kan være farlige. Noen ord er farlige fordi de er erfaringsløse og tomme, andre fordi de er monopoliserende og tjener til å symbolisere makt. «Morder» og «skapsprenger» er ifølge Christie to monopoliserende ord. De to ordene er farlige fordi det er ingen som er «morder» eller «skapsprenger på heltid.
Harry G. Frankfurt (2005) On Bullshit Et tegn i tiden er at det er så mye svada, vås eller det vi på godt norsk kaller pisspreik. Vi blir invadert av tomt snakk, også i Akademia. Poenget er at de som snakker høyest ofte er mer opptatt av effekten av det de sier, enn av sannhetsgehalten. Både løgneren og den som snakker sant mener å vite hva som er sant, mens den som farer med pisspreik rett og slett ikke bryr seg om sannheten. Harry G. Frankfurt har skrevet kort og forståelig om dette i On Bullshit. I forordet til den norske utgaven omtales boka som en av de seneste års mest usannsynlige bestselgere. Men når markedsføring, omdømmebygging, framsnakking og taktikkeri framstilles som løsninger på tidens utfordring, er det lett forståelig at en bok om bullshit selger godt.
UV-revyen 2016 TEKST: MARTE ÅGOT NILSEN
Endelig er det igjen den tiden på året. Den tiden da folk migrerer til Helga Engs hus for å få med seg et av årets desiderte høydepunkt: UV-revyen! I år har revyfolka virkelig gått above and beyond for å lage et forrykende show med en sikker lattergaranti inkludert. Årets UV-revy har fått det klingende navnet STUD1100 – En innføring i studentliv. Med vittige replikker, hysterisk morsomme sketsjer og fantastisk flinke skuespillere, gjorde de en ellers mørk og kjølig marskveld til en ganske så het affære. Første akt skisserer på en fengende måte flere aspekter ved studentlivet; det er livet uten lønn, en velplassert skildring av en fadder etterfulgt av en obligatorisk BI-sketsj – det absurde skråblikk på studiehverdagen skinner igjennom. Akt to starter med en introduksjon til studentpuben «Kjellern» som er pedagogstudentens meget elegante hang out, også i det daglige. I denne forestillingen er derimot Kjellern flytta til Kjellern. Vi fikk et morsomt innblikk i hvordan det er og hva som skjer når baren er tømt og klokken har passert 23. Et sammensurium av studentpriser, uintelligente samtaler kombinert med en lav terskel for å være seg selv utgjør her suksesskriteriene for en god sketsj. Skuespillerne viser evne til å hoppe inn og ut av roller og gjør raske sceneskifter på elegant vis, og det hurtige tempoet gir forestillingen et godt driv. Revygjengen har også fått med seg flere av kjensgjerningene (eller klisjeene om man vil) som følger blindernlivet, det være seg å bli sjekket opp av nerder eller oppvåkning etter en one-night-stand. Det er en sjeldenhet at man opplever noe som virkelig setter spor, og denne revyen var en slik hendelse for meg. Etter å ha sett revygjengen boltre seg på scenen som noen krakilske villdyr, levner det liten tvil om at denne gjengen vet hva de gjør. Jeg gikk derfra med en skikkelig god følelse som varte flere dager. Fremtidige pedagoger er flinke til å bruke diverse uttrykksformer i deres utøvelse av for eksempel drama og teater, samt generelt i yrkeslivet og i samfunnet. Og for denne anmelderens vedkommende er det «Mennesket» med parodien på den velkjente parringsdansen mellom to fugler i regnskogen fra David Attenboroughs Planet Earth, som troner som kveldens favoritt.
Terningkast: 5
Kulturstripa TEKST: PERNILLE A. GUTTORMSGAARD FOTO: MARCUS REISTAD
FILM: Visste du at det finnes en filmklubb nede på Chateu Neuf som viser filmer mandag, tirsdag og torsdag? Cinema Neuf er en ærverdig filmklubb med en lang historie. Vår egen journalist Sara Fiske er redaktør for supermandag, som har som hovedformål å gi deg en god start på uka. Tidsbilde Tirsdag ønsker blant annet å utforske filmens historiske og kunstneriske kvaliteter. Her får du muligheten til å dykke ned i filmhistorien. På filmrulltorsdag blir du også presentert historie, du får muligheten til å se film på 35 og 16 mm filmrull. Bare for studenter sier du? Nei. Cinema Neuf er for
internettet ut? Lagrer vi informasjon i en sky som svever over oss? Ida Karine Gullvik og Askil Matre Aasarød introduserer oss for internettets konkrete, fysiske tilstedeværelse. Podkastserien heter «Nettets byggeklosser» og er delt inn i seks episoder. Vi får høre og lukte internettet, og vi treffer menneskene bak maskinene, blant annet de «mekaniske tyrkerne». Sjekk ut denne podkasten og mange flere på www.radiofrekvens.org TEGNESERIE: Helt siden jeg leste tegneserieromanen Persepolis (2007) har jeg vært forelsket i denne måten å formidle en oppveksthistorie på. Riad Sattouf får til dette på glimrende vis med tegneserien «Fremtidens Araber. Barndom i Midtøsten 1978-1984». Med Sattoufs lekende og humoristiske strek tar han oss med på en reise gjennom sin oppvekst i Syria, Libya og Frankrike. Det blir vekslet mellom alvor og humor på en elegant måte. Den ble en bestselger da den kom ut i Frankrike i 2014 og er nå oversatt til norsk. Oppfølgeren som utkom i 2015 er planlagt gitt ut på norsk i løpet av 2016. TIDSSKRIFT: Fett er et feministisk tidsskrift og nr 4/2015 omhandler temaet «Krig». Redaktøren forteller at motivasjonen bak nummeret er å løfte fram kvinners erfaringer og stemmer i krig, i fortid og nåtid. Hvis jeg skal velge ut noe, må det være reisebrevet fra frilansjournalist Francesca Borri, som lenge var den eneste vestlige journalisten som rapporterte fra Syria. Hun har tidligere rapportert fra Ukraina, Tyrkia, Irak og Palestina, og har kommet med hard kritikk av den internasjonale mediedekningen av pågående konflikter. I sitt reisebrev skriver hun om sine møter med kvinner i Midtøsten, om å bli reddet, satt på plass og utfordret. Tidsskriftet kan leses på biblioteket eller kjøpes på www.fett.no Svein Sveinsson spoler film på maskinistrommet på Chateu Neuf
BUTIKK: En dag oppdaget jeg perlen Bokstua, på Sofies Plass rett ved Bislett Stadion. Det var min venninne som hadde hørt rykter om en barnelitteraturbutikk som også solgte pedagogikkpensum. Og gjett om den gjør!
filminteresserte i alle aldre og livssituasjoner. Du blir medlem første
Og det siden 1935. Jeg kunne oppholdt meg i denne
gang du møter opp (25 kr) og deretter koster filmopplevelsen deg
vesle butikken i mange timer, mellom hyllene med gamle
skarve 60 kr resten av semesteret(40 kr hvis du i tillegg er medlem
og nye klassikere innenfor barnelitteraturen og spennen-
av DNS). Sjekk ut på www.cinemaneuf.no
de fagbøker (hovedsakelig rettet mot førskolepedagogikk). Heldigvis for meg finnes det en koselig lesekrok
RADIO: Frekvens er et uavhengig radiokollektiv som består av
innerst i butikken, både for voksne og barn. Slå av en
26 dokumentarister fra Norge, Sverige og Danmark. Deres pod-
prat med personalet, de kan sitt fag og gir deg gjerne
kaster sentrerer seg innenfor segmentene kultur og samfunn, samt
gode lesetips. Det var for øvrig her jeg ramlet
at de «lar døra stå på gløtt for den gode historie.» Hvordan ser
over «Fremtidens Araber» av Sattouf.
46
Asylsøker til Norge Jeg drømmer at jeg får opphold. Før var jeg fri og nå føler jeg på flukt. Å vente asylmottak er slitsomt. Jeg trodde at jeg er en av de stjernehimmel. Jeg vil et godt liv der man føler fred og ro. Dansing gjør meg glad, og glemmer alt som er rundt meg. Være sammen med familien min er verdens beste gave. Hus bygges av familier, ikke av steiner. Mellom det ekte livet mitt og drømmene mine er en bru. Et liv uten drømmer er som et liv uten farger. Å få avslag er som å komme inn i et svart hull som er uten nøkkel. Å anke er liksom å få håp. Mine framtidsutsikter er å bli OL-mester. Jeg aksepterte dette landet men som det ser ut at dette landet ikke aksepterte meg. Derfor vil politiet returnere meg. Hvis dette landet tror at jeg blir deprimert, Da er det feil. Jeg er ikke av de som gir opp så fort. Jeg vil endre skjebnen min. Uansett hvis jeg er asylsøker så vil jeg kjempe for min rettighet. Hver gang jeg sover, får jeg en drøm. Den er med mye lykke. Jeg sitter sammen med kongen av Norge, og han og jeg spiser min favoritt softis. Jeg håper at en gang vil livet gi meg en klem og mye lykke og en kjæreste som jeg kan dele med omsorg.
Khushi
47
www.uv.uio.no/iped/studier
Ta en mastergrad ved Institutt for pedagogikk! Hvorfor master? •
du kan velge mellom studietilbud med stor faglig bredde
•
du spesialiserer deg i fagområdet du er interessert i
•
du utvikler ferdigheter som arbeidsgivere etterspør og blir mer attraktiv på jobbmarkedet
•
du får innblikk i forskning på høyt nasjonalt og internasjonalt nivå.velger du studier med praksis får du erfaring med hvordan faget er relevant for arbeidslivet
• Institutt for pedagogikk tilbyr tre masterprogram med til sammen
6 ulike faglige retninger Masteroppgaven gir deg: •
erfaring med å styre ditt eget prosjekt
•
fordypning i et tema som er viktig for deg
•
mulighet for å bidra til å utvikle ny kunnskap om ditt felt
•
forståelse for krav og prosesser i forskningsarbeid
•
deltakelse i instituttets forskningsmiljøer
•
mulighet til å dokumentere ferdigheter som arbeidsgivere etterspør
velger du en internasjonal master får du et globalt perspektiv på pedagogikk og utdanningsforskning og mulighet for feltarbeid i utlandet
Niri Talberg forsker på poker og motivasjon ved UiO. Poker på timeplanen? På pedagogikkstudiet lærer du hvordan motivasjonen øker når du studerer noe du brenner for. Se på videoen!