Spark Magazine (Tumbuka)

Page 1


Muliko

UNGWERU. CHIGOMEZGO.

SANDANI

NDONDOMEKO YIKURU YA CHIPONOSKO

FUNDO ZA UNENESKO 12

Za mbiri ya umoyo winu na umo zilikusinthira chili chose chakukhwaska umoyo winu.

KUSAZGIRAPO BUKU

LA

UTHENGA UWEME WA YOHANE

Nkhani ya unenesko ya munthu wakuzirwa chomene pa banthu wose awo bali kukharapo na umoyo pacharu.

NDAKUGULISKA CHARA

YOHANE 1:4-5

iyo mukawa umoyo

ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.

Ungweru ukuwala mu

mdima, ndipo mdima ulije kuwutonda.

Tegherezgani khutu linu kwa ine, yendeskani kwiza kandithaska. Muŵe jarawe lane lakubisamamo, linga lakukhora la kundiponoska ine

MASALIMO 31:2

sparkmagazine@sharewordglobal.com www.sharewordglobal.com

Mulembi

Bakunozga ndondomeko yose

Bakujambura vithuzi

Kelvin Warkentin

Kelvin Warkentin

Janette Drost iStockPhoto.com

Janette Drost

Mbiri ya Utebeti wa

Shareword Global

Uthenga uweme wachiponosko ukusintha vinthu vyose. Chiuta wakusintha umoyo withu kufumira mukati kufika kuwaro mwakuti timanye kusintha charu. Ichi ndicho chikutichiska nga mbutebeti mwakuti timanye kuchiska na kupereka nkhongono kubanthu kuti bamanye kutolera banthu kwa Yesu. takhara tikuchita mulimo uwu kwamba muchirimika cha 1911, kwamba mucharu cha Canada, kufikira mucharu chose cha pasi.

Kwizira mukukoleranako na Mipingo yakupambana-pambana na mawupu gha chikhristu, tikugwiriska ntchito Baibulo pakuthandazga uthenga uweme mwakugomezgeka na mwakwenelera. Kwizira mukutchiska bakhristu na visambizgo vya Evangelli na mabuku gha mazgu gha Chiuta, banthu bakupika nkhongono za kupharazga uthenga uweme muchikaya chawo

Nkhani yose ya mu Baibulo yikulazga pakuvumbura Yesu. Pose apo tikubazga, Mzimu Mtuba wakutivumbulira Ndondomeko ya Chiuta ya kutiponoska ise kufuma kunyifwa kutibika ku umoyo-na kusintha umoyo withu kwa myira-yira. Ichi ndicho chifukwa chake, kwali mutebeteskenge buku la uthenga uweme wa Yohane, Buku la mazgu gha Chiuta, Testamente la Sono, Baibulo lose, Baibulo lakutegherezga waka, panji Baibulo leneko, tikukhumba kuti motovwire pakupereka vinthu ivi kubanthu mwakuti bamumanye Yesu pa umoyo wawo.

Mungamanya na kusambira vinandi na umo mungachitira pakuthandazga ivangeri usange mungabazga pa www.sharewordglobal.com

Kunozgekera Kuponoska

Kasi muli kubako na kanyama kakubeta ako mukakatemwa chomene kwakuruska chili chose pacharu? Kwali ndi chona panji ntchebe iyo mukayitemwa chomene pa umoyo winu.

Ntchebe yankhongono chomene yene iyo yikatemwanga kuchimbizga tunyama panyumba na muthengere.

Kwene chinthu chimoza chakukhwaska nthcebe ntchakuti zikukhwaskika chara na vinthu ivyo vingamanya kuzikoma. Zikumanya chara vinthu ivyo vingazilwariska usange zarya, panji kofya iwakumbuka miseu. Ntchifukwa chake ntchebe zikukhumbikwa kusambizgika kupulikira mweneko wa ntchebe mwene uyo wali na nkhongono na mazaza kuzivikilira mwakuti zileke kujipweteka.

Usange pali chofyo chili chose icho chikwiza pa ntchebe, mwenecho wali nazo nkhongono kuyithaska na kuyiponoska chifukwa wakuyitemweseska.

Urato wa Buku la Muliko ngwakuyowoya za chiponosko chikuru icho chindabikikeko kale lose. Wali yose wa ise wakukhumbika chiponosko chifukwa cha kutayika kweniso chifukwa cha zakwananga. Ndipo Chiuta, chifukwa cha kutitemwa chomene, wali kunozga nthowa yakutiponoskera na kutiwezgera kwa iyo mweneko.

Chitumbuka Bible

© 2018 The Bible Society of Malawi. All Rights Reserved.

Buku ili mphanyi labuska kungweruka kwa chigomezgo mumitima yinu apo mukusanga chawanangwa chakuzirwa chomene cha Chiuta icho chikumulindizgani.

Chiuta wakulenga charu chiweme chakufikapo chomene.

Chiuta wakubikako nthowa yakubaponoskera.

Banthu bakamugarukira

Chiuta na kunanga vinthu vyose, chomene-mene ubale wawo na Chiuta.

Kusintha kwa vinthu kukuru chomene kukachitika

mu Mpingo apo Baibulo likapangika printi kakwamba. Sono wali yose wangamanya kujibazgira pa yekha nkhani yikuru ya chiponosko chawo.

Kwene tikulutirizga kujipanga tekha kuba Chiuta. Nkhondo zibiri zikuru-zikuru za charu chose chapasi zikakoma banthu ma miliyoni ghanandi chomene ndipo zikutikumbuska na umo tikujitemwera na umo tiliri bakutayika chomene.

Banthu bakulutirizga kujikondweska mumaro mwakukondweska Chiuta.

Chiuta wakubikako fuko la Israyeli. Baibulo likwamba kulembeka

Vinthu vyakuzizwiska chomene vikupangika mucharu chapasi na kuchitika ndipo munthu wakuruta pa mwezi-kwene kuti uheni ukumara chara kwene ukuruta munthazi ndipo tingajiponoska chara.

Mponoski Yesu wakubabika

mucharu cha Israyeli

Yesu wakufwa pa mphinjika kutiponoska— ndipo wakuwuka kubakufwa.

Yesu wati wawelera kuchanya, Mpingo ukubabika ndipo chigaba chinyake cha Baibulo chikalembeka.

Imwe muli chigaba

cha nkhani ya Chiuta iyo yikamba kale chomene...

Nyengo ya Chiponosko Chikuru

Apa ndipo imwe mukuwonekera munkhani ya Chiuta

Imwe muli pano sono!

Chakulondezgapo sono mu makani gha ndondomeko yikuru ya Chiponosko chiri mumawoko ghinu.

Yambani kusanda fundo

12 za unenesko zakukhwaska umoyo winu

Chiuta wali kumulengani

Ichi chikung'anamura kuti ndimwe bakuzirwa ndiposo muli na urato nga ndi umo Chiuta wali kumupangirani. Ichi ndicho chifukwa Chiuta wali kumulengerani. Ichi ndicho chifukwa mukwenera chara kukhozgeka soni na umo mukuwonekera panji kujiyaniska na umo banthu banji bakuwonekera. Imwe muli umo muliri ndipo mulije munyake wakuyanana nayo.

MUTENDEKO 1:1,27

Mu mutendeko Chiuta wakalenga kuchanya na charu cha pasi.

Ntheura Chiuta wakalenga munthu mu chikozgo chakhe na chakhe, mu chikozgo cha Chiuta wakamulenga. Wakaŵalenga mwanarume na mwanakazi...

MASALIMO 139:13-14

Pakuti imwe mukalenga vyose vya mukati mwane, mukandirunga pamoza mu nthumbo ya ŵamama.

Nkhumurumbani imwe, pakuti imwe muli ŵakofya na ŵakuzizwiska. Mlimo yinu njakuzizwiska, imwe mukundimanya makora ghene.

Kumbukirani kuti! Chiuta kuti wakunangiska kali kose chara-kusazgi- rapo na imwe wuwo.

Chiuta wakumutemwani

Mukukhumba kuti mumanye kuti muli bakutemweka ndipo muli bakuzirwa chomene, chomenemene na bamumbumba yinu na bawezi binu. Manyani kuti banthu bamugongoweskaninge. Mumaro mwake zgokerani kwa Chiuta! Wakumutemwani ndipo walekengepo chara kumutemwani-nanga wuli mukwenelera chara chitemwa chake.

Bazgani ma vesi agha kuti muwone na umo wakumutemwerani.

1 YOHANE 4:9-10

Chiuta wakarongora kutemwa kwakhe mukati mwa ise, pakutuma Mwana wakhe yekha na yekha mu charu, mwakuti tiŵenge na umoyo mwa iyo.

Mu ichi ndimo muli kutemwa,

kuti ndise tili kumutemwa Chiuta chara, kweni iyo ndiyo wali kutitemwa ise, ndipo wakatuma Mwana wakhe kuŵa sembe yakuphepiskira zakwananga zithu.

YOHANE 3:16

Pakuti Chiuta wakatemweska charu,

wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha,

mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira.

Nili Nili

Kunileka wanthena chara chonde ni thozgeni

Muli kwananga vinthu #3

Kasi muli kuwona na umo dazi lili lose imwe mukuperebera na kutondeka kuchita makora? Mukukhubazga banthu. Muli bachigoro na kunora, bachikana marango na bakuswa marango, mukuchitira sanje banyinu.

Vyose ivi ntchifukwa chakuti mukutemwa kujikondweska mwekha mumalo mwakumukondweska Chiuta. Umu ndimo kwananga kulirikujizgora mwekha kuba Chiuta. Mukujikhumbira vinthu viweme vikuru— vikuru vyakuwoneka kuti viphare vya imwe pera!

Ichi ndicho chifukwa mukukhumbikwa chiponosko.

Mtima winu wakwananga ndiwo ukujandizga pakati pa imwe na Chiuta. Muli bakwananga ndipo mukwenera kulangika.

ŴAROMA 3:23

Pakuti ŵanthu wose mbakwananga ndipo ŵalije kufikapo pa uchindami wa Chiuta.

ŴAROMA 6:23a Pakuti njombe ya kwananga ndi nyifwa.

1 YOHANE 1:8

Usange tikuti tilije zakwananga, tikujipusika waka, ndipo unenesko kuti ulimo mwa ise chara.

6 #4 Chiuta wali kunozga nthowa yakumuponoskerani

Chiuta wali kumutemwani chomene kwamba pamtendeko, pambere mundaweko. Wakanozga ndondomeko yakumazgira kwananga kwinu. Chinthu chikuru chomene ntchakuti wakamba ndiyo kwiza kwa ise. Wakamanya kuti mungamanya chara kujiponoska kukwananga.

Mavesi gha mu Baibulo agho ghali apa ghakulongora ivyo vili kuchitika. Ghanaghanani chomene na ivyo Yesu wakajumphamo mumaro mwa imwe-vyose ntchifukwa chakuti wakumutemwani chomene.

YOHANE 19:16-18

Ntheura Pilato wakamupereka Yesu kwa iwo kuti wapayikike pa mphinjika. Ntheura ŵakamutora Yesu. Iyo wakafuma uku wakuyegha mphinjika yakhe kuya ku malo agho ghakuchemeka “Bwaza” gheneagho mu chiHebere ghakuchemeka “Gologota.” Ŵakamupayika Yesu pa mphinjika pa malo gheneghara. Ŵakapayikaposo ŵanthu ŵaŵiri pamoza na Yesu, yumoza ku woko la maryero, munyakhe ku woko la mazere ndipo Yesu pakati pawo.

ŴAROMA 3:24

Ŵanthu wose ŵakurunjiskika na chawanangwa cha uchizi wa Chiuta, ŵakuwoneka kuti mbarunji pa maso pa

Chiuta chifukwa cha Khristu Yesu uyo wakaŵawombola.

1 ŴAKORINTE 15:3-4

Pakuti ine nkhapereka kwa imwe icho nkhapokera, icho nchakuzirwa chomene

chakuti Khristu wakafwira zakwananga zithu

kwakuyana na malembo. Iyo wakasungika mu dindi, ndipo wakawuskika ku ŵakufwa pa zuŵa la chitatu kwakuyana na malembo.

Lembani mumipata mazgo agho ghakusangika mu mavesi agho ghali mumapeji ghabiri agha. Zgorani mazgo ghapadera agho ghali kulemb eka na inki ya bululu.(Mazgoro ghali pa peji 80)

Pakuti apo tikaŵa

tichali ŵambula nkhongono,

Khristu wakatifwira

ise ŵabendezi pa nyengo iyo Chiuta wakasora.

ŴAROMA 5:6

Umu ndimo tikumanyira

uko nkhutemwa

kuti Khristu wakaŵika pasi umoyo wakhe chifukwa cha ise.

1 YOHANE 3:16

Chawanangwa cha chiuta chikumulindizgani

Yesu wali kulipira mulandu winu wose kuti wamuwomborani-chifukwa wakumutemwani chomene. Ndipo wakumuchemani kuti mube mwana wake wa Chiuta. Chakulondezgapo ntchakuti muzomere kuti enya. Zomerani kuti mukukhumbikwa wovwiri wake wachigowokero. Kupokera chawanangwa chake cha umoyo wamuyirayira. Ndipo na kusankha kukhara umoyo wupya wa umwana wa Chiuta.

Usange muli bakunozgeka kupokera chawanangwa chake lutani pa peji 82 kuwumalirao wa buku ili.

ŴAROMA 10:9

Ndipo usange ukuzomera na mlomo wako kuti Yesu ndi Fumu, ndipo ukupulikana mu mtima wako kuti Chiuta wakamuwuska ku ŵakufwa,

YOHANE 1:12

Kweni kwa wose awo ŵakamupokerera, ŵeneawo ŵakapulikana mu zina lakhe, wakaŵapa mazaza ghakuŵira

ŵana ŵa Chiuta...

Sandani ndipo wonani chawanangwa chakwenelera imwe icho Chiuta wakupereka kwa imwe. Kusanda!

¾ Kwamba chipya-chipya

¾ Kugowokereka

¾ Kujipulika kuba mwekha chara

ŴAROMA 6:23

Pakuti njombe ya kwananga ndi nyifwa.

Kweni chawanangwa cha Chiuta mbumoyo wa muyirayira

mwa Khristu Yesu Fumu yithu.

¾ Chawanangwa chakuphalira

banyako za chiponosko

¾ Kuba na munyako wakukusambizga kakhaliro

ka umoyo uweme

¾ Kuba na chigomezgo

cha umoyo uweme munthazi

¾ Kopa kufwa chara

¾ Kumanya kuti uli wakutemweka

Muli na ungweru pa nthowa yinu

Ubenge na vinthu vinandi vyakuti udumure kuchita panji chara pa umoyo wako ndipo pakhumbikwenge udumuliro uweme na umo mungachitira. Mumaro mwakughanaghana pa mwekha, penjani ulongozgi wa Chiuta pakubazga mazgu gha Chiuta.

Apo mukhara kwizira muwulongozgi wa Chiuta, na kupulikizga kusambizga kwake, muti muzengeke kuba mwana wa Chiuta!

MASALIMO

MASALIMO 32:8

Nditi ndikunjirikizge na kukusambizga, nthowa iyo ukwenera kwendamo, nditi ndikurongozgenge na kukusungilira.

2 TIMOTE 3:16

Malembo ghatuwa ghose ghali kukhuwirizgika na

Chiuta

ndipo nga chandulo pakusambizga, ghakuchenya uyo wasovya, kunozga na kusambizga mu unenesko...

Usange mukukhumba Baibulo la ulere pemphani kwizira pa www.newlife.bible kuti mubazge penepapo panji downloadkukhizgira/ mufoni yinu kwa ulere.

YESAYA 30:21

Para mukupatukira ku maryero panji ku mazere, mwizamkupulika mazgu kumanyuma zinu kuti, “Nthowa ndi iyi, mwende mwenemumo.”

ŴAEFESO 4:23-24

Mitima yinu na maghanoghano ghinu vikwenera kuzgoka viphya.

Mukwenera kuvwara unthu uphya,

uwo Chiuta wali kuwulenga mu chikozgo chakhe mu unenesko na utuŵa wenecho.

ŴAROMA 12:2

Mungatoreranga makhaliro gha ŵanthu ŵa charu ichi, kweni rekani Chiuta wasinthe umoyo winu wose pakumupani mitima yiphya.

Ntheura muti mumanyenge icho Chiuta wakukhumba na kumanyiska icho nchiweme icho nchakukondweska Chiuta na chakufikapo.

Nkhukhumbisiska chomene kuti munthu wandovwire umo ndingendera kufuma pasono kufika pa kukura mu uzimu.

Mukwenera chara kujiwona kuti muli mweka

MASALIMO 27:10

Nanga ŵadada na amama ŵandiside, imwe Fumu mundipokererenge.

MATEYU 11:28

“Zaninge kwa ine, mose imwe vyalema na kuzotofyeka, ndipo ine nditi ndimupumuzganinge."

MASALIMO 147:3

Yikuchizga ŵakuphyoka mtima, yikukaka vilonda vyawo.

Nyengo zose usange mukujiwona kuti muli mwekha, panji na sono wuwo, manyani kuti muli mwekha chara. Imwe muli chilengiwa chake na chake cha Chiuta ndipo wakukhumba kuti mukhalirire mu ubare na iyo. Chiuta ngwakunozgeka nyengo zose kumutemwani na kumupwelerani.

KUBIKA MAZGU MUNDONDOMEKO

Chakwamba bikani mazgu agha mundondomeko, lemba lili lose mubokosi lake, nakupanga mazgu ghankhonde na limoza (6) ghakukhwaska sukulu. Ndipo torani malemba agho mwabika mubokosi nakupanga mazgu agho ghakusowa muvesi ilo lili pasi.

Ntheura muŵenge ŵankhongono na ________________

Mureke kopa nanga nkhuŵa na chitenthe na iwo, pakuti FUMU, Chiuta winu ndiyo wati wendenge namwe. Kuti wati wamurekani mwekha chara nanga nkhumusidani.”

Marango Gha Chiŵiri 31:6

Mazgoro ghali pa peji 80

Mungamuphalira chiuta

Chinthu chili chose icho mukupulika mukati mwinu, kwali nkhukwiya, madando, kugongowa, kutimbanizgika, wofi, soni, chitima kukondwamungamanya kumuphalira Chiuta vyose ivi. Kuchita ntheura kukuchemeka kuromba ndipo mungaromba nyengo yiri yose padazi. Chiuta kuti wakuzizikika chara na kuromba kwinu chifukwa wakumanya vyose. Mwantheura muphalirani kali kose ako mukukhumba ako kali pamtima winu.

Panji mukumanya chara na umo mungayambira?

Soranipo kachithuzi pa vithuzi vili pasi apo icho chikuyana na umo mukupulikira panyengo yasono ndipo lembani mukabokosi vifukwa ivyo vikumupangiskani kuti mupulike ntheura. Ndipo yowoyani kuti, "Mwabakutemweka badada Chiuta …" ndipo mumubazgire ivyo mwalemba. Usange mwachita ntheura, ndikuti mwayambapo kuromba.

Ndili wakudindibara chifukwa nkhusoba banthu bakuti nditemwane nawo, chonde badada Chiuta munipe babwezi bapya mwakuti ndingakharanga ndekha chara.

KUWA NKHUMBI
KUDINDIBARA
KUKWIYA
KUKONDWA
KOPA

kanthu kali kose!

YOHANE 16:24

Mpaka sono mundarombepo kanthu mu zina lane. Rombani ndipo muti mupokerenge mwakuti chimwemwe chinu chiŵe chakufikapo.

1 PETROSI 5:7

Kwenjerwa kwinu kose mumuthulire iyo, chifukwa ndiyo wakumupwerererani.

MASALIMO 91:15

Para wakundichema, nditi ndimuzgore.

Ndiŵenge nayo pa nyengo ya visuzgo, ndipo nditi ndimuthaske na kumuchindika.

MASALIMO 27:7-8

Mundipulike, Mwe Fumu para ine nkhuchemerezga kwa imwe, mundilengere lusungu na kundizgora.

Imwe mukuyowoya kuti, “Mundipenjenge ine.”

Mtima wane ukuti kwa imwe, “Mwe Fumu ndimwe ndipenjenge.”

Fumu ndiyo nkhongono yane, na chiskango chane chakundivikirira.

Mtima wane ukugomezga iyo. Ine ndovwirika, ntheura mtima wane ukusekerera, ndipo nkhuwonga

iyo pakwimba sumu yane.

Mungamanya kusankha kutemwa

Munthu wali yose uyo wamuzingilizgani wakwenera kutemwekananga ndi awo bakumugongoweskani, na awo bakumukwiyiskani imwe na banyinu. Mumaro mwakubakwiyira, mungamanya kusankha kuchita mwakupambana na umo iwo bakuchitira.

Nga ndi umo Yesu wakumutemwerani na apo imwe mukwenera chara kutemweka, mungamanya kutemwa banyinu na chitemwa chantheura ichi-na mazgu na milimo yinu wuwo.

ŴAROMA 12:17

Usange munthu wakumuchitirani uheni, mureke kumuwezgera nduzga.

Yezgani kuchita icho ŵanthu ŵakuchiwona kuti nchiweme.

ZINTHARIKA 26:20

Para kulije nkhuni ku moto, moto ukuzimwa, ndipo para palije mwendanato pakati pa ŵanthu mphindano nazo zikumara.

LUKA 6:27-28

“Kweni imwe mukundipulika nkhumuphalirani kuti, temwani ŵarwani ŵinu, muwachitire uweme awo wakumutinkhani.

Tumbikani awo ŵakumutembani, romberani awo ŵakumuyuzgani."

KUFUFUZA MAZGU

BAIBULO

CHISKA

CHIWEMIKO

KUSANGURUKA

KUFWASA

URUNJI

YESU

CHIMWEMWE

CHERUZGO

LUSUNGU

CHITEMWA

MAZGO

UTUBA

ZGARO

UNENESKO

MAREMBO

2 ŴAKORINTE 13:11

Sungilirani ivyo ndamuyowoyerani,

muwe wa mtima umoza na kukhara mu mutende.

Ndipo Chiuta uyo ngwa kutemwa na wa mutende waŵenge namwe.

Mukwenera kukhara wawofi chara

Kwali mu umoyo winu mukulimbana na vinthu vyamtundu wuli, Chiuta wakupereka nkhongono kubana bake yakutondera. Nanga wuli mube na wofi, muphalirani Chiuta chifukwa wali namwe pamoza ndipo mungayegamira pa iyo.

Ndipo wati wamupani nkhongono na chikanga kuyowoya na munthu mulara uyo wangamovwirani usange mukupulika kuwofiwa munthowa yili yose.

MASALIMO 23:4a

Nanga ndende mu chinkhwawu cha mdima wa nyifwa, kuti nkhopa uheni chara. Chifukwa imwe muli pamoza nane...

YOSHUWA 1:9

Asi ine ndakulangula? Uŵe wankhongono na wakukhwima mtima, ungopanga nesi kuthika lusoko, pakuti Fumu, Chiuta wako waŵenge nawe kose uko ukuruta.”

YESAYA 41:10

Ntheura ungopanga pakuti ine ndili nawe,

ungathikanga lusoko pakuti ine ndine Chiuta wako. Nditi ndikukhozge na kukovwira, nditi ndikufighilire na nkhongono zane zakutonda.

Ghanaghanani za ivyo vikumupani wofi chomene pa umoyo winu ndipo muvilembe pamphepete la bokosi ili.

Bikani ivyo vikumupani wofi mukati mubokosi ndipo mubenekerere bokosi na chibenekelero. Viperekani kwa Chiuta ndipo gomezgani nkhongono zake mumalo mwa nkhongono zinu.

YOHANE 14:27

“Nkhumusidirani

mutende.

Mutende nkhumupaniwaneimwe.

Kuti nkhumupani nga umo charu chikupira chara.

Mungasuzgikanga mu mitima yinu, nanga nkhopa."

Mukwenera kujivikilira

Chili chose icho Chiuta wali kulenga ntchakupatulika-chomenemene maghanoghano na thupi linu. Ndicho chifukwa chake mukwenera kujipwelerera mwekha, kuthupi na mumaghanoghano. Kumbukirani kuti pose apo mukukhumba kutebeteska mankhwara ghakunanga wongo, moba, kulabilira vithuzi vyamuziro, kugonana, panji kurya vyakurya vyakunanga thupi linu.

Pakuba mwana wa Chiuta, mukwenera kutegherezga lizgu la Chiuta na kusorapo ivyo ndiviweme, chitemwa, vyawutozi, na vyantchindi kwa Chiuta.

1 ŴAKORINTE 6:19-20

Panji kasi mulije kumanya

kuti thupi linu ndi Nyumba ya Mzimu Mutuŵa mukati mwinu mweneuyo muli

kupokera kufuma kwa

Chiuta? Ndicho chifukwa umoyo uwo muli nawo

kuti ngwinu chara. Chiuta wali kumugulani na mtengo ukuru. Ntheura mumuchindikenge na mathupi ghinu.

Muli na vinthu vinandi ivyo vikuyowoyeskana namwe-zisumu, TV, mavidiyo, babwezi…. Vyose ivi vikumovwirani mukaghanaghaniro na kupanga udumuliro pa umoyo winu.

Kusintha mazgu agho mukupulikizga ntchakuzirwa chomene pakumuyenerezgani kupulikizga Lizgu lakufuma kwa Chiuta.

Pa peji lakulondezgapo, lembani chinthu chimoza icho chingamovwirani pakuvikilira thupi, maghanoghano na mzimu winu.

ŴAROMA 8:6

Chifukwa kuŵika mtima pa vya thupi ndi nyifwa, kweni kuŵika mtima pa vya Mzimu ndi umoyo na mutende.

ŴAROMA 6:13

Mureke kupereka viŵaro vya mathupi ghinu ku kwananga kuti viteŵetere mlimo wakususkana na urunji. Kweni mujipereke kwa

MATEYU 6:22-23

“Maso ndi nyali ya thupi. Usange maso ghako ngaweme, thupi lako lose liti liŵenge na ungweru ukuru. 23Kweni usange maso ghako ngaheni, thupi lako lose liti liŵenge na chisi chikuru. Ntheura usange ungweru uwo uli mwa iwe ukuzgoka chisi, nawo mbukuru wa chisi cheneichi!

Chiuta nga ŵanthu awo ŵawuka ku nyifwa kweni sono muli ŵamoyo. Ndipo viŵaro vyinu vyose muvipereke kwa Chiuta kuti viteŵetere mlimo uwo Chiuta wakukhumba.

2 TIMOTE 2:22

Ntheura wukako ku makhumbiro gha uwukirano wako ndipo urato wako uŵe pa urunji, chipulikano, kutemwa na mutende pamoza na awo ŵakuchema Fumu na mtima wakutowa.

Mungamugomezga chiuta pa vyambura kumanyikwa

Ntchinthu chakufipiska mtima chomene usange munthu wakumanya chara ivyo vili kunthazi kwake. Kwene Chiuta wakumanya vya munthazi ndipo iyo wakumanya viweme vya imwe. Mwantheura, m'malo mwakukhara wakufipa mtima, panji kupanga udumuliro walubiro-lubiro, gomezgani Chiuta na kumufumba ulongozgi wake.

ŴAFILIPI 4:6-7

Mureke kwenjerwa kweni, mu vyose ivyo mukukavuka, mumanyiskani Chiuta mu kuromba na kuŵeya pamoza na kuwonga.

Ndipo mutende wa Chiuta uwo ukuruska kapulikiskiro kose, uti usungilire mitima yinu na maghanoghano ghinu mwa Khristu Yesu.

Mwachiyerezgero ghanaghanani kuti umoyo winu wuli ngati ndi musewu wakuzgombazgomba panji wakuzingirira, ndipo pa malo apo muli pakumufipiskani mtima.

Mungamanya chara kuwona kunthazi kwinu ndipo vikumupani wofi.

Kwene Chiuta wakuwona vyakumutimbanizgani vyose ndiposo wakuwona nthowa yose-kunyuma na kunthazi kwinu wuwo nanga imwe mureke kuwonako. Kung'anamura kuti mungamanya kumugomezga iye pa chili chose chakukhwaska umoyo winu na vyakuzingirira wuwo uko mukureka kuwonako.

ZINTHARIKA 3:5-6

Ugomezgenge Fumu na mtima wako wose,

ureke kweghamira ku umanyi wako na wako pera.

Mu milimo yako yose ukumbukenge

Fumu, ndipo iyo wati wanyoroske nthowa zako.

12 Unenesko wa Mbiri ya Umoyo wane

Vyakundikumbuska za Chiponosko Chikuru cha Uchizi wakuzizwiska wa Chiuta

Chiuta wakandilenga

Umoyo wane ngwamutengo wapachanya, uli na urato na ching'anamuro

Chiuta wakunitemwa

Chiuta wakupwelerera na za ine ndipo wakukhumba kukhara pa ubare na ine.

Ndiri kwananga vinthu vinandi

Umoyo wane wakwananga wabika chakujandizga pakati pa ine na Chiuta.

Chiuta wali kunozga nthowa yakundiponoskera

Chiuta ndiyo wali kutorapo lwande lwa kwamba pakumazga suzgo la kwananga kwane.

Chawangwa cha Chiuta chikundilindizga

Yesu wali kufwa m'malo mwa ine ndipo walli kuwuka kubakufwakundipa ine chawanangwa cha umoyo wa muyira-yira.

Ndiri na kungweruka mu nthowa yane

Baibulo ndi Mazgu gha Chiuta na Nthowa ya umoyo wane

Nkhwenelera chara kupulika kuti ndiri

ndekha Pakuba mwana wa Chiuta, nkhumanya kuti wandilekengepo chara.

Ndingamanya kumuphalira Chiuta chilichose

Chiuta wakulindizga kuti ndimuphalire kanthu kali kose

Ndingamanya kusankha kutemwa

Yesu wali kundisambizga nthowa yiweme yakumazgira zawe na thinko

Nkwenera chara kukhara na wofi

panji kopa

Chiuta wali nane nyengo zose, kundovwira kwenda munyengo zavisuzgo pa umoyo wane.

Nkhwenera kujivikilira

Ndili wakuwonga pa ivyo Yesu wali kundichitira, mwantheura nkhusankha kupwelera thupi lane ngati ndi tempile la Chiuta.

Ndingamanya kumugo- mezga Chiuta pa vinthu vyambura kumanyikwa

Chiuta wakuwona vyakunthazi ndipo wali na urato pa ine.

Pakuti muli kuponoskeka na uchizi wa Chiuta, mu chipulikano. Kuti muli kuponoskeka chifukwa cha milimo iyo mukuchita chara. Chiponosko chinu nchawanangwa cha Chiuta.

Mazgu ghakazgoka munthu

wakuzura na uchizi na unenesko ndipo wakakhara mukati mwithu.

Tikawona uchindami wakhe, ndiwo uchindami uwo wakapokera kufuma ku Ŵawiske nga ndi

Mwana wakhe yekha na yekha.

YOHANE 1:14

AFIRIKA

Chiuta wakatuma Mwana wakhe mu charu kwiza keruzga charu chara,

YOHANE 3:17

UTHENGA UWEME WA YOHANE

Iyi ndi mbiri ya Yesu yene iyo yilikulembeka na yumoza wabanthu awo bakakhara na kwenda na Yesu muvilimika 2000 vyajumphapo.

Yohane wakakura ngati ndi murovi mum'sumba uchoko chomene, kwene pa umaliro wake wakaba musambiri wa Yesu. Iye wakaba na Yesu m'nyengo ziweme na zakubaba kufikira kuwumaliro ndipo wakawona vyakuzizwiska ivyo Yesu wakayowoya na kuchita munyengo yichoko iyo wakaba pa charu chapasi.

Pakati pajumpha nyengo, Yohane wakaghanaghana kulemba vinyake mwa vinthu vyakuzizwiska ivyo wakawona Yesu wakuchita. Urato wake nkhukhozga chipulikano na kuwoneska kuti Yesu ndi Mwana wa Chiuta. Iyo wakakhumba kuti bakubazga buku lake bamanye kuti yose uyo wakugomezga mwa Yesu wakabe na umoyo wamuyira-yira.

Usange mundabazgepo za mbiri ya Yesu, bazgani mpaka pa umaliro. Mbiri iyi mbulendo wapachanya chomene wene uwo uzamukusintha umoyo winu.

Bukulayohanendimozamwamabukugha mubaibulo.Usangemukukhumbakubazga baibulolosemungamanyakukhizgiramufoni yinuappyanewlifemwawulerekwizirapa

CHARU MUNYENGO

YA YESU

Buku la uthenga Uweme wa Yohane likuyowoya na vya Yesu yekha. Mapu agha ghamovwiraninge kusanga uko mbiri iyi yikachitikira.

Yesu wakakulira ku Nazarete

NYANJA YA MEDITERENIYANI

Yerusalem ndiko kukachitikira vinthu vinandi vyakuzirwa chomene

Kesareya

Kana

GALILEYA

Korazini

Kaperenaumu

Magadala

Tiberias

Nazarete

Nayini

SAMARIYA

Samariya

Sukara

Salem

Betesayida

Nyanja ya Galileya

Mlonga wa

Yorodani

Yopa

Lida

Azotus

Yesu wakababikira mu m'sumba wa Betelehemu

Gaza

EGUPUTO

YUDEYA

Arimatiya Efurayimu

Emausi

YERUSALEMU

Yeriko

Betaniya

Betelehemu

Heburoni

IDUMEA

Nyanja Yakufwa

Betaniya kumafumiro

gha dazi kwa

Yorodani

Ungweru ukuŵala mu mdima, ndipo mdima ulije kuwutonda.

MUTU 1

Mazgu ghakuzgoka munthu

1 Mu mutendeko mukaŵa Mazgu, ndipo Mazgu wakaŵa na Chiuta, ndipo Mazgu wakaŵa Chiuta. 2 Iyo wakaŵa mu mutendeko pamoza na Chiuta.

3 Vyose vikalengeka mwa iyo. Ndipo kukaŵavye kanthu ako kakalengeka kwambula iyo. 4 Mwa iyo mukaŵa umoyo ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.

5 Ungweru ukuŵala mu mdima, ndipo mdima ulije kuwutonda.

6 Chiuta wakatuma nthumi yakhe, zina lakhe wakaŵa Yohane.

7 Iyo wakiza kuti waŵe kaboni wa ungweru mwakuti, kwizira mwa iyo, wose ŵapulikane. 8 Yohane kuti wakaŵa ungweru chara, kweni wakaŵa kaboni kuti waŵaphalire ŵanthu na za ungweru. 9 Ungweru wenecho, wakuŵalira ŵanthu wose, ukizanga mu charu.

10 Wakaŵa mu charu, ndipo nangauli Chiuta wakalenga charu kwizira mwa iyo, kweni ŵanthu ŵa mu charu kuti ŵakamumanya chara. 11 Wakiza ku kwakhe, ndipo ŵanthu ŵa ku kwakhe kuti ŵakamupokerera chara. 12 Kweni kwa wose awo ŵakamupokerera, ŵeneawo ŵakapulikana mu zina lakhe, wakaŵapa mazaza ghakuŵira ŵana ŵa Chiuta, 13 ŵeneawo kuti ŵakababika na ndopa chara nesi na khumbo la thupi, nesi na khumbo la munthu, kweni na khumbo la Chiuta.

14 Mazgu ghakazgoka munthu wakuzura na uchizi na unenesko ndipo wakakhara mukati mwithu. Tikawona uchindami wakhe, ndiwo uchindami uwo wakapokera kufuma ku Ŵawiske nga ndi Mwana wakhe yekha na yekha.

15 Yohane wakamukhalira ukaboni, ndipo wakachemerezga wakati, “Uyu ndiyo nkhayowoyanga kuti, ‘Uyo wakwiza kunyuma

zane, ndi mukuru kuruska ine. Pakuti wakaŵako pambere ine ndindaŵeko.’ ”

1:5

16 Ndipo kufumira ku uzari wakhe, ise tose tapokerako vitumbiko, uchizi pa uchizi unyakhe. 17 Pakuti Dango likizira mwa Mozesi, kweni uchizi na unenesko, vikizira mwa Yesu Khristu. 18 Umo kuli kuŵirako kale, palije munthu na yumoza uyo wali kumuwonapo Chiuta, kweni Mwana wakhe yekha na yekha pera uyo wali pamoza na Chiuta, ndiyo wali kumuvumbula.

Ukaboni wa Yohane Mubapatizi

19 Ndipo uwu ndiwo ukaboni wa Yohane, apo ŵarara ŵa ŵaYuda ŵa ku Yerusalemu ŵakatuma ŵasofi na ŵaLevi kuya kafumba Yohane kuti, “Kasi iwe ndiwe njani?”

20 Yohane kuti wakabisa chara, kweni wakaphara pakweru wakati, “Ine kuti ndine Mesiya chara.”

21 Ŵakamufumbaso ŵakati, “Ipo ndiwe njani? Kasi ndiwe Eliya?” YOHANE

Yohane wakaŵazgora wakati, “Ndine Eliya chara.”

Ŵakafumbaso ŵakati, “Ndiwe nchimi?”

Wakati, “Chara.”

22 Ntheura ŵakati kwa iyo, “Tiphalira, kasi ndiwe njani mwakuti tiŵawezgere zgoro awo ŵangutituma. Iwe wamwene ukuti ndiwe njani?”

23 Yohane wakati: “Ine ndine lizgu la yumoza uyo wakuchemerezga mu mapopa kuti, ‘Nyoroskani nthowa ya Fumu’ ” nga ndi umo yikayowoyera nchimi Yesaya.

24 Ŵanthu ŵara ŵakaŵatuma mbaFarisi. 25 Ntheura ŵakamufumba Yohane ŵakati, “Usange ndiwe Mesiya chara, nesi Eliya, nesi nchimi, chifukwa uli ukubapatiza ŵanthu?”

26 Yohane wakaŵazgora wakati, “Ine nkhubapatiza na maji, kweni mukati mwinu muli yumoza uyo mukumumanya chara, 27 mweneuyo ndiyo wati wizenge pamanyuma pa ine, ndipo ine kuti nkhwenera kusutula nthambo za viryato vyakhe chara.”

28 Vyose ivi vikachitika ku

nkhamumanya chara, kweni ine nkhiza na kubapatiza na maji, mwakuti ndimuvumbule ku ŵaIsraele.”

32 Ntheura Yohane wakapereka chipanikizgo ichi ku ŵanthu kuti, “Ine nkhawona Mzimu ukwikha kufuma kuchanya nga ndi njiŵa na kukhara pa iyo.

33 Ine kuti nkhamumanya chara, kweni Chiuta uyo wakandituma kubapatiza ŵanthu na maji, ndiyo wakandiphalira kuti, ‘Para ukuwona Mzimu wakwikha na kukhara pa iyo, ndi mweneuyo wakubapatiza na Mzimu Mutuŵa.’ 34 Ichi ndili kuchiwona ndipo ndili na ukaboni kuti mweneuyo ndiyo Mwana wa Chiuta.”

Ŵasambiri ŵa Yesu ŵakudanga

35 Na machero ghanyakhe Yohane wakimilira pamoza na ŵasambiri ŵakhe ŵaŵiri. 36 Para wakawona Yesu wakujumpha wakati, “Wonani, Mwana-mberere wa Chiuta.”

37 Ŵasambiri ŵaŵiri ŵara ŵakati ŵapulika mazgu agha, ŵakamurondezga Yesu. 38 Yesu wakazgokera kumanyuma, wakawona ŵakumurondezga

mukuru wakhe Simoni, ndipo wakamuphalira wakati, “Tamusanga Mesiya.” (Ndiko kuti “Khristu.”)

42 Ndipo wakiza nayo kwa Yesu. Yesu wakamulaŵiska ndipo wakati, “Iwe ndiwe Simoni mwana wa Yohane. Uti uchemekenge kuti Kefase.” (Ndiko kuti Petrosi, leneilo ndi jarawe.)

Yesu wakuchema Filipu na Nataniyele

43 Na machero ghakhe Yesu wakadumula kuruta ku Galileya ndipo wakasanga Filipu, wakati kwa iyo, “Ndirondezga.” 44 Sono Filipu wakaŵa wa ku Betesaida msumba weneuwo Andreya na Petrosi ŵakakharanga. 45 Ntheura Filipu wakasanga Nataniyele ndipo wakamuphalira wakati, “Tamusanga mweneuyo wali kulembeka mu Dango la Mozesi ndiposo mweneuyo nchimi nazo zikalemba na za iyo, Yesu mwana wa Yosefe wa ku Nazarete.”

46 Kweni Nataniyele wakafumba Filipu wakati, “Kasi ku Nazarete kungafuma kanthu kaweme?” Filipu wakazgora wakati, “Zanga uwone.”

Betaniya ku sirya linyakhe la mronga wa Yorodani uko Yohane wakabapatizanga.

Mwana-mberere wa Chiuta

29 Na machero ghakhe Yohane wakawona Yesu wakwiza kwa iyo, ndipo wakati, “Wonani, Mwana-mberere wa Chiuta uyo wakuwuskapo kwananga kwa charu. 30 Uyu ndiyo nkhayowoyanga kuti, ‘Kunyuma zane kukwiza munthu uyo ndi mukuru kuruska ine, pakuti wakaŵako pambere ine ndindaŵeko.’ 31 Ndipo ine kuti

ndipo wakaŵafumba wakati, “Kasi mukupenja vichi?”

Ŵakamuzgora ŵakati, “Rabi, (Ndiko kuti Musambizgi), kasi mukukhara nkhu?”

39 Yesu wakati, “Zani muwone.” Ntheura ŵakaruta nayo, ŵakaya kawonapo apo wakakharanga ndipo ŵakatandara nayo zuŵa lira. Pakaŵa pa 4 koloko na mise.

40 Andreya munung’una wa Simoni Petrosi ndi yumoza wa ŵaŵiri awo ŵakapulika mazgu gha Yohane, ndipo ŵakamurondezga Yesu. 41 Andreya wakadanga wasanga

47 Para Yesu wakawona Nataniyele wakwiza kwa iyo wakati, “Uyu ndi mu Israele mwenecho nadi, mwa mweneuyo mulije upusikizgi.”

48 Ntheura Nataniyele wakamufumba Yesu wakati, “Kasi mukundimanya uli?” Yesu wakamuzgora wakati, “Ndangukuwona apo wanguŵa musi mu khuni la chikuyu pambere Filipu wandakucheme.”

49 Ntheura Nataniyele wakati, “Musambizgi, nadi imwe ndimwe Mwana wa Chiuta! Ndimwe Karonga wa ŵaIsraele.”

50 Yesu wakati, “Kasi ukupulikana chifukwa ndakuphalira kuti ndangukuwona apo wanguŵa musi mu khuni la chikuyu? Uti uwonenge vinthu vikuru kuruska ivi!”

51 Yesu wakatiso, “Inya, inya nadi nkhukunenera kuti, uti uwonenge kuchanya kukujurika ndipo ŵangelo ŵa Chiuta ŵakukwera kuchanya na kwikhira pa Mwana wa Munthu.”

MUTU 2

Ukwati mu muzi wa ku Kana

1 Pa zuŵa la chitatu kukaŵa ukwati mu muzi wa ku Kana mu Galileya ndipo ŵanyina ŵa Yesu ŵakaŵapo. 2 Yesu nayoso wakachemeka ku ukwati pamoza na ŵasambiri ŵakhe. 3 Para vinyo likamara, ŵanyina ŵakamuphalira Yesu ŵakati, “Ŵalije vinyo.”

4 Yesu wakati ku ŵanyina, “Mwe amama, nchivichiso ichi kwa ine na imwe? Nyengo yane yindakwane.”

5 Ŵanyina ŵakhe ŵakati ku ŵateŵeti, “Chilichose icho wamuphaliraninge chitani.”

6 Sono pakaŵa viŵiya vya mawe vinkhonde na chimoza ivyo ŵaYuda ŵakaŵika kwakuyana na maluso ghakujitozga. Chiŵiya chimoza chikazuranga na malita gha maji

YOHANE

pafupi 100. 7 Ntheura Yesu wakati ku ŵateŵeti, “Zuzgani maji mu viŵiya ivi.” Ŵakazuzga viŵiya vira mpaka pa kaŵende. 8 Yesu wakati kwa iwo, “Sono neghanipo ndipo mukapereke ku murara wa chiphikiro.” Ntheura ŵakatora. 9 Murara wa chiphikiro wakalaŵa maji agho ghakazgoka vinyo, kweni wakamanya chara uko likafuma. (Ŵateŵeti pera awo ŵakanegha maji ghara ndiwo ŵakamanya.) Ntheura murara wa chiphikiro wakachema mwene-nthengwa, 10 na kumuphalira kuti, “Munthu yose pakudanga wakuŵapa ŵanthu vinyo liweme, ndipo para ŵakhuta, wakuŵapa vinyo ilo ndiheni. Kweni iwe wasunga vinyo liweme mpaka sono.”

11 Yesu wakachita chimanyikwiro chakudanga ichi ku Kana mu Galileya, na kurongora uchindami wakhe, ndipo ŵasambiri ŵakhe ŵakapulikana nayo.

12 Pamanyuma pa ichi, Yesu wakaruta ku Kaperenaumu pamoza na ŵanyina na ŵanung’una ŵakhe, ndiposo na ŵasambiri ŵakhe, ndipo ŵakakhara kwenekura mazuŵa ghachoko waka.

Yesu wakutozga Nyumba ya Chiuta

13 Yikati yaneng’enera nyengo ya chiphikiro cha Paska la ŵaYuda,

Yesu wakaruta ku Yerusalemu. 14 Mu Nyumba ya Chiuta, wakasangamo ŵanthu ŵakuguliska ng’ombe, mberere na nkhunda, ndiposo na awo ŵakasinthanga ndarama * mu matebulu ghawo. 15 Yesu wakapanga chikoti cha vingwe, ndipo wakaŵachimbizga wose mu Nyumba ya Chiuta pamoza na mberere na ng’ombe. Wakagadabula matebulu gha awo ŵakasinthanga ndarama na kuthira ndarama zawo. 16 Yesu wakaŵaphalira awo ŵakaguliskanga nkhunda wakati, “Fumyanimo vinthu ivi. Mureke kuyizgora nyumba ya Ŵadada kuŵa ya malonda.” 17 Ŵasambiri ŵakhe ŵakakumbuka kuti kuli kulembeka kuti, “Phamphu ilo ndili nalo pa nyumba yinu, liti lindikome.”

18 Ntheura ŵaYuda ŵakati kwa iyo, “Kasi ungatirongora chimanyikwiro uli chakuti uli na mazaza ghakuchitira vinthu ivi?”

19 Yesu wakaŵazgora wakati, “Bwangandulani Nyumba ya Chiuta iyi, ndipo ine nditi ndiyizenge mu mazuŵa ghatatu.”

20 ŴaYuda ŵakati, “Nyumba iyi yikatora virimika 46, kuti ŵayizenge. Kasi uti uyizenge mu mazuŵa ghatatu?”

21 Kweni para wakayowoyanga kuti Nyumba ya Chiuta, wakanenanga thupi lakhe.

22 Ntheura Yesu wakati wawuka ku ŵakufwa, ŵasambiri ŵakhe wakakumbuka kuti wakaŵayowoyera ichi. Ndipo ŵakapulikana na malembo ndiposo na mazgu agho Yesu wakayowoya.

Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira.

YOHANE 3:16

Yesu wakumanya ŵanthu wose

23 Pa nyengo iyo Yesu wakaŵa mu Yerusalemu pa chiphikiro cha Paska, ŵanthu ŵanandi ŵakapulikana mu zina lakhe para ŵakawona vimanyikwiro ivyo wakachita.

24 Kweni Yesu wakaŵagomezga chara, chifukwa wakaŵamanya ŵanthu wose makora ghene.

25 Ndipo kuti kukakhumbikwa chara kuti munthu waliyose

wamupanikizgire za munthu chifukwa iyomwene wakamanya ivyo vikaŵa mu munthu.

MUTU 3

Yesu na Nikodemo

1 Sono kukaŵa munthu zina lakhe Nikodemo, murongozgi wa mu mphara ya ŵaYuda uyo wakaŵa yumoza wa ŵaFarisi.

9 Nikodemo wakafumba wakati, “Kasi ichi chingaŵa uli?”

10 Yesu wakazgora wakati, “Ndiwe musambizgi mu Israele, mbwenu ukupulikiska ichi chara? 11 Inya, inya nadi nkhukunenera kuti, tikuyowoya icho tikuchimanya, ndipo tikuphara icho tachiwona, kweni kulije na yumoza uyo wakupokerera chipanikizgo chithu. 12 Usange nkhukuphalira vinthu vya mu charu, ndipo ukupulikana

uheni wakutinkha ungweru ndipo kuti wakwiza ku ungweru chara, mzire milimo yakhe yiwonekere pakweru. 21 Kweni yose uyo wakuchita icho ncha unenesko, ndiyo wakwiza ku ungweru, mwakuti milimo yakhe yiwonekere pakweru kuti yachitikira mwa Chiuta.

Yesu na Yohane Mubapatizi

22 Pamanyuma pa vyeneivi Yesu na ŵasambiri ŵakhe ŵakaruta ku

“Chiuta wakatuma Mwana wakhe mu charu kwiza keruzga charu
kweni kuti charu chiponoskekere mwa iyo.”

2 Usiku umoza wakiza kwa Yesu ndipo wakamuphalira wakati, “Musambizgi, tikumanya kuti ndimwe musambizgi wakufuma kwa Chiuta. Chifukwa kulije munthu uyo wangamanya kuchita vimanyikwiro ivi mukuchita imwe, kwambula kuti Chiuta waŵe nayo.”

3 Yesu wakamuzgora wakati, “Inya, inya nadi, nkhukunenera kuti kwambula kuti munthu wababika muphya * wangamanya kuwona Ufumu wa Chiuta chara.”

4 Nikodemo wakafumba wakati, “Kasi kungaŵa uli kuti munthu wababikeso uku ndi murara kale? Kasi wanganjiraso mu nthumbo ya ŵanyina na kubabikaso?”

5 Yesu wakazgora wakati, “Inya, inya nadi, nkhukunenera kuti kwambula kuti munthu wababika na maji na Mzimu wangamanya kunjira mu Ufumu wa Chiuta chara. 6 Icho nchakubabika na thupi ncha thupi, ndipo icho nchakubabika na Mzimu ncha Mzimu. 7 Ungazizwanga chara apo ndakuphalira kuti ukwenera kubabika muphya. 8 Mphepo yikuputira kose uko yikukhumba, ndipo iwe ukupulika kamphomezi kakhe, kweni kuti ukumanya chara uko yikufuma na uko yikuya. Ntheura ndimo waliri yose uyo ngwa kubabika na Mzimu.”

chara, kasi ungapulikana uli usange nkhukuyowoyera vinthu vya kuchanya? 13 Kulije munthu na yumoza uyo wali kuruta kuchanya, kweni Mwana wa Munthu uyo wakafuma kuchanya.”

14 Nga ndi umo Mozesi wakatumphuskira njoka ya mkuŵa mu mapopa, ntheura kukwenera kuti Mwana wa Munthu nayo watumphuskike, 15 mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo waŵe na umoyo wa muyirayira. 16 Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira. 17 Chiuta wakatuma Mwana wakhe mu charu kwiza keruzga charu chara, kweni kuti charu chiponoskekere mwa iyo.

18 Yose uyo wakupulikana mwa iyo kuti wakweruzgika chara, kweni yose uyo wakuwura kupulikana, weruzgika kale, chifukwa walije kupulikana mu zina la Mwana wa Chiuta yekha na yekha. 19 Pakuti uwu ndiwo weruzgi, kuti ungweru uli kwiza mu charu, kweni ŵanthu ŵakutemwa mdima kuruska ungweru, chifukwa milimo yawo njiheni. 20 Pakuti yose uyo wakuchita

3:17

charu Yudeya ndipo wakakhara nawo kwenekura na kubapatiza.

23 Yohane nayoso wakabapatizanga ku Ayenoni pafupi na Salimu, chifukwa kwenekura ndiko kukaŵa maji ghanandi. Ŵanthu ŵakizanga ndipo iyo wakaŵabapatizanga.

24 Apa ndipo Yohane wakaŵa wachali wandaŵikike mu gadi.

25 Mphindano yikawuka pakati pa ŵasambiri ŵa Yohane na mu Yuda yunji pa maluso ghakujiphotora.

26 Ntheura ŵakiza kwa Yohane ŵakati, “Musambizgi, munthu yura mukaŵa nayo ku sirya linyakhe la mronga wa Yorodani, mweneuyo mukamuchitira ukaboni, sono nayo wakubapatiza ndipo ŵanthu wose ŵakuruta kwa iyo.”

27 Yohane wakaŵazgora wakati, “Kulije munthu uyo wangapokera kanthu kalikose kwambula kuti kaperekeke kwa iyo kufuma kuchanya. 28 Imwe mwekha ndimwe ŵakaboni ŵane apo nkhayowoya kuti, ‘Ine ndine Mesiya chara, kweni ndatumika panthazi pakhe.’ 29 Uyo wali na mlowokazi ndiyo mwene-nthengwa. Kweni mubwezi wa mwene-nthengwa uyo wakwimilira na kumupulika wakusekerera chomene pakupulika mazgu gha mwene-nthengwa. Pa

“Kweni yose uyo wakumwapo maji agho nditi ndimupenge ine, kuti wati womirwengeso chara. Maji agho nditi ndimupenge iyo ghati

ghaŵenge mwa iyo chisimi chakubwibwitukira ku umoyo wa muyirayira.”

YOHANE 4:14

ichi sono chimwemwe chane chafiskika. 30 Iyo wakwenera kuti wakulenge kweni ine nkhwenera kuti ndichepenge.”

Wakufuma kuchanya na wakufuma mu charu

31 “Uyo wakufuma kuchanya ngwa pachanya pa wose. Uyo ngwa mu charu, ngwa mu charu mbwenu. Vya mu charu ndivyo wakuyowoya. Uyo wakufuma kuchanya, ngwa pachanya pa wose. 32 Ndiyo wali na ukaboni wa icho wachiwona na kuchipulika, ndipouli palije na yumoza uyo wakupokerera ukaboni wakhe. 33 Uyo wakupokera ukaboni wakhe, wakakhozgera ichi kuti Chiuta ngwa kuneneska. 34 Pakuti uyo Chiuta wali kumutuma, wakuyowoya mazgu gha Chiuta, chifukwa Chiuta wakupereka Mzimu kwambula mweso. 35 Dada wakutemwa Mwana, ndipo wali kupereka vinthu vyose mu woko lakhe. 36 Uyo wakupulikana mu Mwana wali na umoyo wa muyirayira. Kweni uyo wakureka kupulikira Mwana kuti wamkuwona umoyo chara, kweni ukari wa Chiuta uli pa iyo.”

MUTU 4

Yesu wakuyowoya na mwanakazi muSamariya

1 Para Fumu yikamanya kuti ŵaFarisi ŵapulika kuti Yesu wakung’anamula na kubapatiza

ŵasambiri ŵanandi kuruska Yohane, 2 (nangauli, Yesu iyomwene kuti wakabapatizanga chara, kweni ŵasambiri ŵakhe,) 3 yikawukako ku Yudeya ndipo yikarutaso ku Galileya. 4 Ndipo nthowa yakhe yikaŵa yakusorota mu Samariya ndipera.

5 Ntheura wakiza ku msumba wa Samariya zina lakhe Sukare pafupi waka na charu icho Yakhobe wakapa mwana wakhe Yosefe. 6 Chisimi cha Yakhobe chikaŵa kwenekura. Ndipo

“Dada wakutemwa

Mwana, ndipo wali kupereka vinthu vyose mu woko lakhe. Uyo wakupulikana mu

Mwana wali na umoyo wa muyirayira. Kweni uyo wakureka kupulikira

Mwana kuti wamkuwona umoyo chara, kweni ukari wa Chiuta uli pa iyo.”

JOHN 3:35, 36

ntheura Yesu pakuti wakavuka na ulendo, wakakhara pasi murwande mwa chisimi, apo nyengo yikaŵa pafupi 12 koloko na muhanya.

7 Mwanakazi wa ku Samariya wakiza kuti waneghe maji. Yesu wakati kwa iyo, “Undipeko maji ndimwe.” 8 Pakuti ŵasambiri ŵakhe ŵakaruta mu msumba kuya kagula vyakurya.

9 Mwanakazi muSamariya yura wakati kwa iyo, “Chifukwa uli imwe, muYuda, mukuromba maji kwa ine nda mwanakazi muSamariya?” Pakuti ŵaYuda na ŵaSamariya * ŵakwenderana chara.

10 Yesu wakamuzgora kuti, “Nga umanyenge chawanangwa cha Chiuta, na mweneuyo wakuti kwa iwe, ‘Undipeko maji ndimwe,’ iwe ndiwe mphanyi wangumuromba, ndipo iyo mphanyi wangukupa maji gha umoyo.”

11 Mwanakazi wakati kwa Yesu, “Fumu, chakuneghera mulije, ndipo chisimi nchakuzongoka. Kasi mutorenge nkhu maji agho gha umoyo? 12 Kasi muli ŵakuru kuruska sekuru withu Yakhobe mweneuyo wakatipa chisimi ichi icho wakamwangapo iyomwene na ŵana ŵakhe na viŵeto vyakhe?”

13 Yesu wakamuzgora wakati, “Yose uyo wakumwapo maji agha, wati womirwengeso.

14 Kweni yose uyo wakumwapo maji agho nditi ndimupenge ine, kuti wati womirwengeso chara. Maji agho nditi ndimupenge iyo ghati ghaŵenge mwa iyo chisimi chakubwibwitukira ku umoyo wa muyirayira.”

15 Mwanakazi wakati kwa iyo, “Fumu, ndipaniko maji gheneagha kuti ndireke komirwaso nanga nkhwizako kwiza kanegha maji.”

16 Yesu wakati kwa iyo, “Ruta ukacheme mufumu wako ndipo wize kuno.”

17 Mwanakazi wakamuzgora kuti, “Ndilije mufumu.”

Yesu wakati kwa iyo, “Ukuneneska pakuyowoya kuti ‘Ndilije mufumu,’ 18 chifukwa ukaŵa na ŵafumu ŵankhonde ndipo uyo uli nayo sono kuti ndi mufumu wako chara, waneneska nadi.”

19 Mwanakazi wakati kwa iyo, “Fumu, nkhuwona kuti ndimwe nchimi.” 20 “Ŵasekuru ŵa ise ŵaSamariya ŵakasopanga Chiuta pa phiri ili, * kweni imwe ŵaYuda mukuti mu Yerusalemu ndimo

muli malo umo ŵanthu ŵakwenera kusopa Chiuta.”

21 Yesu wakati kwa iyo, “Wa mwanakazi, upulikane nane, nyengo yizenge apo murekerenge kusopa Ŵadada pa phiri ili, nanga ndi mu Yerusalemu. 22 Imwe kuti mukumanya chara icho mukusopa. Kweni ise tikumanya icho tikusopa, chifukwa chiponosko chikufuma ku ŵaYuda. 23 Kweni nyengo yiti yizenge ndipo na sono yafika kale apo awo ŵakusopa nadi ŵamkusopa Ŵadada mu Mzimu na mu unenesko. Ŵakusopa ŵa ntheura ndiwo Ŵadada ŵakukhumba. 24 Chiuta ndi Mzimu ndipo awo ŵakumusopa ŵakwenera kumusopa mu Mzimu na mu unenesko.”

25 Mwanakazi wakati kwa iyo, “Nkhumanya nadi kuti Mesiya wakwiza mweneuyo wakuchemeka Khristu, ndipo para wafika ndiyo wizamkutimanyiska vinthu vyose.”

26 Penepapo Yesu wakati kwa iyo, “Ine nkhuyowoya na iwe ndine mweneuyo.”

27 Mbwenu penepapo ŵasambiri ŵakhe ŵakafika, ndipo ŵakazizwa para ŵakawona kuti Yesu wakuyowoya na mwanakazi. Kweni pakaŵavye na yumoza wakufumba kuti, “Ukupenjachi pano?” Nanga ndikumufumba Yesu kuti, “Chifukwa uli ukuyowoya na mwanakazi?”

28 Sono mwanakazi yura wakasida chiŵiya chakhe cha maji ndipo wakaruta mu msumba ndipo wakati ku ŵanthu, 29 “Zaninge mwiza kawona munthu mweneuyo wandiphalira vyose ivyo nkhachitanga. Kasi mweneuyo wangaŵa Mesiya?” 30 Ŵanthu ŵakafuma mu msumba na kuruta kwa Yesu.

31 Pa nyengo yira ŵasambiri ŵakhe ŵakamuŵeya Yesu ŵakati, “Musambizgi, ryaninge.”

32 Kweni Yesu wakaŵazgora wakati, “Ine ndili nacho chakurya cheneicho imwe mulije kuchimanya.”

33 Ntheura ŵasambiri ŵakamba kufumbana ŵakati, “Kasi panguŵa

munthu yunji uyo wangumuyeghera chakurya?”

34 Yesu wakati kwa iwo, “Chakurya chane nkhuchita khumbo la Ŵadada awo ŵakandituma na kufiska mlimo wawo. 35 Asi imwe mukuyowoya kuti ‘Kwakhara myezi yinayi ndipo kuti kuŵenge vuna.’ Nkhumuphalirani kuti, inuskani maso ghinu ndipo laŵiskani ku minda kosekose, uko minda yati waka tuu kunozgekera vuna. 36 Uyo wakuvuna wakupoka njombe yakhe na kuwunjika vipambi vya umoyo wa muyirayira, mwakuti uyo wakumija na uyo wakuvuna ŵasekerere pamoza. 37 Ndicho chifukwa mazgu gha kayowoyero aka ghakuneneska agho ghakuti, ‘Yumoza wakumija ndipo munyakhe wakuvuna.’ 38 Nkhamutumani kuya kavuna icho mukaŵavye kulima. Ŵanthu ŵanji ŵali kuteŵeta mlimo ndipo imwe mwanjiramo waka mu mlimo wawo.”

39 ŴaSamariya ŵanandi mu msumba ura, ŵakapulikana mwa iyo chifukwa cha mazgu gha mwanakazi agho wakati, “Wangundiphalira vyose ivyo nkhachitanga.” 40 Ntheura para ŵaSamariya ŵakiza kwa Yesu, ŵakamuromba kuti wakakharepo nawo, ndipo wakakhara nawo mazuŵa ghaŵiri.

41 Ndipo ŵanandiso ŵakapulikana chifukwa cha mazgu ghakhe. 42 Ntheura ŵaSamariya ŵakamuphalira mwanakazi ŵakati, “Sono tapulikana, kuti nchifukwa cha mazgu ghako chara, kweni tajipulikira tekha, ndipo tamanya kuti, nadi uyu ndi Muponoski wa charu chose cha pasi.”

Yesu wakuchizga mwana wa murara wa nchito ya boma

43 Ghakati ghajumpha mazuŵa ghaŵiri Yesu wakaruta ku Galileya. 44 Pakuti Yesu mwenecho wakayowoya kuti, “Nchimi kuti njakuchindikika mu charu cha kwawo chara.” 45 Para Yesu wakafika ku Galileya, ŵanthu ŵa ku Galileya ŵakamupokerera pakuti iwo nawo

ŵakaruta ku chiphikiro cha Paska ku Yerusalemu ndipo ŵakaviwona vyose ivyo Yesu wakachita kwenekura.

46 Ntheura Yesu wakizaso ku Kana mu Galileya uko wakazgora maji kuŵa vinyo. Ndipo kukaŵa munthu yunji wa nchito ya boma uyo mwana wakhe mwanarume wakarwara ku Kaperenaumu. 47 Para munthu yura wakapulika kuti Yesu wiza kufuma ku Yudeya, kwiza ku Galileya wakaruta kwa iyo na kumuromba kuti warute nayo Kaperenaumu kuti wakachizge mwana wakhe, uyo wakaŵa pafupi na kufwa. 48 Ntheura Yesu wakamuphalira wakati, “Kwambula kuti muwone vimanyikwiro na vyakuzizwiska, kuti mungapulikana chara.”

49 Wa nchito ya boma wakati kwa iyo, “Fumu, tiyeni tirutenge pambere mwana wane wandafwe.”

“Sono tapulikana, kuti nchifukwa cha mazgu ghako chara, kweni tajipulikira tekha, ndipo tamanya kuti, nadi uyu ndi Muponoski wa charu chose cha pasi.”

YOHANE 4:42

50 Yesu wakati kwa iyo, “Rutanga, mwana wako waŵenge wamoyo.” Munthu yura wakapulikana na mazgu agho Yesu wakamuphalira ndipo wakaruta. 51 Apo wakaŵa mu nthowa ŵateŵeti ŵakhe ŵakakumana nayo, ŵakamuphalira ŵakati, “Mwana winu wachira.”

52 Ntheura wakaŵafumba na ora ilo mwana wakachilira ndipo ŵakamuphalira ŵakati, “Kuthukira kwa mu thupi kukamureka mayiro pa 1 koloko ku mise.” 53 Ntheura wiske wakamanya kuti yikaŵa ora leneilo Yesu wakamuyowoyera kuti, “Mwana wako waŵenge wamoyo.” Penepapo iyo na ŵa mu nyumba yakhe yose ŵakapulikana mwa Yesu.

YOHANE

54 Ichi chikaŵa chimanyikwiro cha chiŵiri icho Yesu wakachita wakati wafika mu Galileya kufuma ku Yudeya.

YOHANE

5:24

“Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti yose uyo wakupulika mazgu ghane na kupulikana na uyo wakandituma, wali na umoyo wa muyirayira. Kuti wamkweruzgika

chara, kweni wajumpha nyifwa, wanjira mu umoyo. ”

MUTU 5

Yesu wakuchizga munthu pa chiziŵa cha Betesaida

1 Pamanyuma pa vyeneivi, kukaŵa chiphikiro cha ŵaYuda ndipo Yesu nayo wakaruta ku Yerusalemu. 2 Kwenekuko ku Yerusalemu kuli chiziŵa pafupi na Chipata cha Mberere * icho mu chiHebere chikuchemeka Betesaida, icho chikaŵa na makhonde ghankhonde. 3 Umu mukagonanga ŵarwari ŵanandi: ŵachiburumutira, ŵakupendera na ŵakuphapa. [Wose aŵa ŵakalindizganga kuvunduka kwa maji. 4 Chifukwa mungelo wa Chiuta wakizanga kaŵirikaŵiri na kuvundura maji. Munthu uyo wakadanga kunjira mu chiziŵa para ghakavundukanga, wakachiranga ku nthenda yakhe yose iyo yikamusuzganga.] 5 Mukati mu ŵanthu ŵara ŵakurwara, wakaŵamo munthu yumoza uyo wakaŵa murwari pa virimika 38. 6 Apo Yesu wakamuwona na kumanya kuti wakaŵa penepara nyengo yitali, wakati kwa iyo, “Kasi ukukhumba kuchizgika?”

7 Murwari yura wakazgora wakati, “Fumu, ndilije munthu wakundiŵika mu chiziŵa para maji ghakuvunduka. Ndipo para nkhuti ndinjiremo, nkhusanga kuti munyakhe wanjira kale.”

8 Ntheura Yesu wakati kwa iyo, “Wuka, nyamura mphasa yako wendenge.”

9 Penepapo munthu yura wakachira, wakatora mphasa yakhe, na kwamba kwenda.

Sono zuŵa lira likaŵa la Sabata 10 ŴaYuda ŵakati ku munthu uyo wakachizgika, “Muhanya uno ndi

zuŵa la Sabata, kuti kukulangurika chara kuti uyeghe mphasa yako.”

11 Iyo wakaŵazgora kuti, “Uyo wangundichizga ndiyo wangundiphalira kuti nyamura mphasa yako wendenge.”

12 Ntheura ŵakamufumba ŵakati, “Kasi ndi njani munthu uyo wangukuphalira kuti nyamura mphasa yako wendenge?”

13 Kweni munthu uyo wakachizgika kuti wakamumanya chara uyo wakamuchizga, pakuti Yesu wakawukapo pakuti pakaŵa ŵanthu ŵanandi.

14 Pamanyuma pa vyeneivi Yesu wakamusanga munthu yura mu Nyumba ya Chiuta, ndipo wakati kwa iyo, “Wona, wachira. Ureke kwanangaso, chinthu chiheni chomene chikuwire.”

15 Munthu yura wakaruta ndipo wakaya kaŵaphalira ŵaYuda kuti uyo wamuchizga ndi Yesu. 16 Ndipo pa chifukwa ichi ŵaYuda ŵakamuzikizga Yesu pakuti wakamuchizga pa zuŵa la Sabata. 17 Kweni Yesu wakati kwa iwo, “Ŵadada ŵachali kuteŵeta mlimo mpaka sono ndipo ine nane nkhuteŵeta.”

18 Chifukwa cha ichi, ŵaYuda ŵakakhumbirakhumbira kuti ŵamukome Yesu, kuti ndi chifukwa chakuti Yesu wakaswanga Sabata pera chara, kweni nchifukwa chakuti iyo wakatenge ndi Mwana wa Chiuta. Kuyowoya kwa ntheura kukamuzgora kuti wakuyana na Chiuta.

Mazaza gha Mwana

19 Ntheura Yesu wakaŵazgora wakati, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti, Mwana, kuti wangachita kanthu pa yekha chara, kweni icho wakuwona Ŵawiske ŵakuchita pera. Ivyo Ŵawiske ŵakuchita ndivyo Mwana nayo wakuchita. 20 Pakuti Ŵawiske ŵakumutemwa Mwana ndipo ŵakumurongora vyose ivyo iwo ŵakuchita. Ŵamurongorenge

milimo yikuru yakuruska iyi, ndipo muti muzizwenge. 21 Chifukwa nga ndi umo Ŵawiske ŵakuwuskira ŵakufwa na kuŵapa umoyo, ntheuraso ndimo Mwana nayo wakuŵapira umoyo awo wakukhumba kuŵapa. 22 Pachanya pa ichi, Ŵawiske kuti ŵakweruzga munthu chara, kweni weruzgi wose ŵali kumupa Mwana. 23 Mwakuti wose ŵamuchindikenge Mwana nga ndi umo ŵakuŵachindikira Ŵawiske. Uyo wakureka kuchindika Mwana, kuti wakuchindika Ŵawiske chara awo ŵakamutuma.”

24 “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti yose uyo wakupulika mazgu ghane na kupulikana na uyo wakandituma, wali na umoyo wa muyirayira. Kuti wamkweruzgika chara, kweni wajumpha nyifwa, wanjira mu umoyo. 25 Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti nyengo yikwiza, ndipo ndi sono, apo ŵakufwa ŵamkupulika mazgu gha Mwana wa Chiuta. Ndipo awo ŵamkupulika ŵati ŵaŵe na umoyo. 26 Nga ndi umo Ŵawiske ŵaliri na umoyo mwa iwo ŵekha, ntheura pera ndimo ŵakamupira Mwana kuŵa na umoyo mwa iyo yekha. 27 Ndipo ŵali kumupa Mwana mazaza ghakweruzga chifukwa ndi Mwana wa Munthu. 28 Mureke kuzizwa na ichi, pakuti nyengo yikwiza apo wose ŵakufwa awo ŵali mu mararo ŵamkupulika mazgu ghakhe. 29 Ŵanthu awo ŵali kuchita uweme ŵamkuwukira ku umoyo, kweni awo ŵali kuchita uheni ŵamkuwukira ku ŵeruzgi.

Ŵakaboni ŵa Yesu

30 “Ndingachita kanthu chara mu mazaza gha ine ndekha. Nkhweruzga nga ndi umo nkhupulikira. Ndipo weruzgi wane ngwa urunji chifukwa kuti nkhweruzga kwakuyana na khumbo lane chara, kweni kwakuyana na khumbo la Ŵadada awo ŵakandituma.

31 “Usange nkhujikhalira ukaboni ndekha, ipo ukaboni wane kuti ngwa unenesko chara.

32 Kweni walipo munyakhe uyo wakundikhalira ine ukaboni, ndipo nkhumanya kuti ukaboni wakhe pa ine ngwa unenesko. 33 Imwe mukatuma mathenga ghinu kwa Yohane Mubapatizi ndipo iyo wali kupanikizgira ukaboni ku unenesko.

mu zina la Ŵadada, ndipo imwe kuti mukundipokerera chara. Kweni usange munyakhe wangiza mu zina lakhe, iyo muti mumupokererenge.

44 Kasi imwe mungapulikana uli apo mukupokerera marumbo kufuma ku yumoza na munyakhe ndipo mukupenja chara uchindami uwo ukufumira kwa Chiuta yekha na yekha? 45 Kweni mureke

Yesu wakati kwa iwo, “Ine ndine chingwa cha umoyo. Uyo wakwiza kwa ine, kuti waŵenge na njara chara. Uyo wakupulikana mwa ine kuti wati womirwenge chara.”

YOHANE 6:35

34 Kuti nkhwakuti ukaboni uwo nkhupokera ngwa kufumira ku munthu chara, kweni nkhuyowoya ichi kuti imwe muponoskeke.

35 Yohane wakaŵa nyali yakugolera na kuŵala, ndipo pa nyengo yichoko waka imwe mukanwekera kukondwera mu ungweru wakhe.

36 Kweni ine ndili nawo ukaboni ukuru kuruska wa Yohane. Chifukwa milimo iyo Ŵadada ŵali kundipa kumarizga, ndiyo nkhuchita, ndipo yikurongora ukaboni kuti Ŵadada ŵali kundituma. 37 Ndipo Ŵadada awo ŵakandituma ndiwo ŵene ŵakundipanikizgira ukaboni. Imwe mundapulikepo lizgu lawo na kale, ndiposo mundaŵawone umo ŵaliri. 38 Mazgu ghawo kuti ghalimo mwa imwe chara, chifukwa kuti mukupulikana na uyo ŵakamutuma chara.

39 Mukusanda malembo chifukwa mukupima kuti mu gheneagha musangenge umoyo wa muyirayira. Ndipo malembo gheneagha ndigho ghakundipanikizgira ine ukaboni.

40 Ndipouli, mukukhumba kwiza kwa ine chara kuti muŵe na umoyo.

41 “Kuti nkhukhumba kupokera uchindami kufuma ku ŵanthu chara, 42 kweni nkhumumanyani kuti mulije kutemwa kwa Chiuta mu mitima yinu. 43 Ine ndili kwiza

kughanaghana kuti ine ndine ndamkumupachani na mrandu panthazi pa Ŵadada. Uyo wamkumupachani ndi Mozesi, mweneuyo mukumugomezga. 46 Usange mukapulikana na Mozesi, mphanyi mwangupulikana na ine, chifukwa iyo wakalemba vya ine. 47 Kweni usange mukuwura kupulikana na ivyo wakalemba, kasi mupulikanenge uli mazgu ghane?”

MUTU 6

Yesu wakuryeska ŵanthu vikwi vinkhonde

1 Pamanyuma pa ichi, Yesu wakambukira ku sirya linyakhe la Nyanja ya Galileya iyo ndi nyanja ya Tiberiya. 2 Mzinda wa ŵanthu ukamurondezga chifukwa ŵakawona vimanyikwiro ivyo wakachita pa ŵarwari. 3 Yesu wakakwerera ku phiri ndipo kwenekura wakaya kakhara pasi na ŵasambiri ŵakhe. 4 Ndipo Paska, chiphikiro cha ŵaYuda, likaŵa pafupi. 5 Sono Yesu pakwinuska maso ghakhe na kuwona kuti mzinda wa ŵanthu ukwiza kwa iyo, wakamufumba Filipu wakati, “Kasi tingaya kagula nkhu vingwa kuti ŵanthu aŵa ŵarye?”

6 Wakayowoya ichi kuti wamuyezge

Filipu, chifukwa iyo mwenecho wakamanya kale icho wachitenge.

7 Filipu wakamuzgora wakati, “Nanga ndarama 200 kuti zingagula chara vingwa vyakukwana kuti waliyose wa iwo wapokeko wuwo nanga kangaŵa kachoko.”

8 Musambiri wakhe yunji, zina lakhe Andreya, munung’una wa Simoni Petrosi, wakati, 9 “Walipo pano musepuka yumoza mweneuyo wali na vingwa vya nyauti vinkhonde na somba ziŵiri. Kweni ndivyo vingachitachi ku ŵanthu wose aŵa?”

10 Yesu wakati, “Ŵakharikani pasi ŵanthu.” Sono pakaŵa utheka unandi pa malo gheneghara. Ntheura ŵanthu ŵakakhara pasi ndipo unandi wawo ŵakaŵa ŵanarume pera pafupi vikwi vinkhonde. 11 Ntheura Yesu wakatora vingwa, ndipo ŵakati wawonga kwa Chiuta, wakaŵagaŵira ŵanthu awo ŵakakhara pasi. Wakachita ntheura

Yesu wakati kwa iwo, “Ine ndine chingwa cha umoyo.” YOHANE 6:35

pera na somba na kuŵagaŵira kwakuyana na umo ŵakakhumbira. 12 Para ŵanthu ŵakati ŵakhuta, Yesu wakaŵaphalira ŵasambiri ŵakhe kuti, “Sorani vimenyu ivyo vyakharapo, kuti pareke kutayikapo kalikose.” 13 Ntheura ŵakasora vimenyu vya vingwa vinkhonde vya nyauti vyeneivyo ŵakavireka awo ŵakaryanga. Ndipo ŵakazuzga vidunga 12.

14 Para ŵanthu ŵakawona chimanyikwiro icho Yesu wakachita ŵakati, “Iyi ndiyo nadi nchimi yeneiyo ŵakatenge yikwiza mu charu!” 15 Para Yesu wakamanya kuti ŵanthu ŵakakhumbanga kwiza kamukora na nkhongono

YOHANE

na kumwimika kuti waŵe karonga wawo, wakawukapo na kuwereraso ku phiri kuti wakaŵe pa yekha.

Yesu wakwenda pa maji

16 Kukati kwaŵa mise, ŵasambiri ŵakhe ŵakakhilira ku nyanja, 17 na kunjira mu ngaraŵa na kwamba kwambuka nyanja kuruta ku Kaperenaumu. Pa nyengo iyi ndipo kwafipa kale, kweni Yesu wakaŵa wandafike kwa iwo. 18 Nyanja yikawuka chifukwa mphepo yikuru yikaputanga. 19 Para ŵakati ŵavuŵa ngaraŵa kuyana na mtunda wa makilomita ghankhonde panji ghankhonde na limoza, ŵakawona Yesu wakwenda pa nyanja, ndipo ŵakazura na wofi. 20 Yesu wakaŵaphalira wakati, “Ndine, mungopanga.” 21 Penepapo ŵakaŵa ŵakukondwa kumutorera mu ngaraŵa ndipo maluŵiro ngaraŵa yikafika pa mlima uko ŵakayanga. Ŵanthu ŵakumupenja Yesu

22 Na machero ghakhe ŵanthu awo ŵakakhalira sirya linyakhe la nyanja, ŵakawona kuti pakaŵa ngaraŵa yimoza pera, na kuti Yesu wakanjiramo chara pamoza na ŵasambiri ŵakhe, kweni kuti ŵasambiri ŵakhe ŵakaruta ŵekha. 23 Ndipouli ngaraŵa izo zikafuma ku nyanja ya Tiberiya zikafika pafupi na apo iwo ŵakaryeranga vingwa Fumu yikati yawonga Chiuta. 24 Ntheura ŵanthu ŵakati ŵawona kuti Yesu palije, nanga ndi ŵasambiri ŵakhe, iwoŵene ŵakanjira mu ngaraŵa na kuruta ku Kaperenaumu, kuya kapenja Yesu. Yesu ndi chingwa cha umoyo

25 Para ŵakati ŵamusanga Yesu ku sirya linyakhe la nyanja, ŵakamufumba ŵakati, “Musambizgi, mukiza pauli kuno?”

26 Yesu wakaŵazgora wakati, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti mukundipenja chifukwa chakuti mukawona vimanyikwiro

chara, kweni chifukwa chakuti mukarya vingwa vira na kukhuta.

27 Mureke kuteŵetera chakurya icho chikumara, kweni teŵeterani chakurya icho chikukhalirira mpaka ku umoyo wa muyirayira, cheneicho Mwana wa Munthu wati wamupaninge. Chifukwa Chiuta Wiske wali kuŵika chimanyikwiro cha mazaza ghakhe pa iyo.”

28 Ntheura ŵakamufumba ŵakati, “Kasi tikwenera kuchita vichi kuti tichite mlimo wa Chiuta?”

29 Yesu wakaŵazgora wakati, “Mlimo wa Chiuta ndi uwu: kuti mupulikane na mweneuyo wakamutuma.”

30 Ŵakamufumbaso ŵakati, “Nchimanyikwiro uli icho mungachita kuti ise tichiwone ndipo tipulikanenge namwe? Muchitenge vichi? 31 Ŵasekuru ŵithu ŵakarya mana mu mapopa. Nga ndi umo kuli kulembekera kuti, ‘Wakaŵapa chingwa chakufuma kuchanya kuti ŵarye.’ ”

32 Ntheura Yesu wakati kwa iwo, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti ndi Mozesi chara uyo wakamupani chingwa chakufuma kuchanya. Ŵadada ndiwo ŵakumupani imwe chingwa chenecho chakufumira kuchanya. 33 Pakuti chingwa icho Chiuta wakupereka ndi mweneuyo wakwikha kufuma kuchanya na kupereka umoyo ku charu.”

34 Iwo ŵakati kwa iyo, “Fumu, mutipenge chingwa ichi nyengo zose.”

35 Yesu wakati kwa iwo, “Ine ndine chingwa cha umoyo. Uyo wakwiza kwa ine, kuti waŵenge na njara chara. Uyo wakupulikana mwa ine kuti wati womirwenge chara. 36 Kweni ine nkhamuphalirani kuti mwandiwona, ndipouli kuti mukupulikana chara. 37 Wose awo Ŵadada ŵakundipa, ŵati ŵizenge kwa ine. Ndipo yose uyo wakwiza kwa ine, kuti nditi ndimutaye kuwaro chara. 38 Pakuti ine ndili kwikha kufuma kuchanya kwiza

kachita khumbo lane na lane chara, kweni kwiza kachita khumbo la uyo wakandituma. 39 Ndipo ili ndi khumbo la Ŵadada awo ŵakandituma, kuti ndireke kutayapo nanga njumoza wa awo ŵali kundipa. Kweni kuti ndiŵawuske wose pa zuŵa la umaliro. 40 Pakuti ili ndilo khumbo la Ŵadada, kuti yose uyo wakuwona Mwana na kupulikana mwa iyo, waŵenge na umoyo wa muyirayira ndipo ndamkumuwuska pa zuŵa la umaliro.”

41 ŴaYuda ŵakamba kumudinginyikira Yesu chifukwa wakati, “Ine ndine chingwa icho chikikha kufuma kuchanya.”

42 Ntheura ŵakati, “Asi uyu ndi Yesu mwana wa Yosefe, uyo ŵawiske na ŵanyina tikuŵamanya? Kasi sono wakuyowoya uli kuti, ndili kwikha kufuma kuchanya?”

43 Yesu wakaŵazgora wakati, “Rekani kudinginyika mukati mwinu. 44 Palije munthu wakwiza kwa ine kwambula kuti Ŵadada awo ŵakandituma ŵamuguzira kwa ine, ndipo ine ndamkumuwuska ku ŵakufwa pa zuŵa la umaliro. 45 Nchimi zikalemba kuti ‘Ŵanthu wose ŵamkusambizgika na Chiuta.’ Yose uyo wakuŵapulika Ŵadada na kusambira kwa iwo ndiyo wakwiza kwa ine. 46 Palije na yumoza uyo wali kuwona Ŵadada, kweni uyo wali kufuma kwa Chiuta pera, ndiyo wali kuŵawona Ŵadada. 47 Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti yose uyo wakupulikana wali na umoyo wa muyirayira. 48 Ine ndine chingwa cha umoyo. 49 Ŵawiskemwekuru ŵakaryanga mana mu mapopa ndipo ŵakafwa. 50 Ichi ndi chingwa icho chikwikha kufuma kuchanya icho munthu wakwenera kurya kuti wareke kufwa. 51 Ine ndine chingwa chamoyo icho chikikha kufuma kuchanya. Usange munthu wakurya chingwa ichi wati waŵenge wamoyo kwa muyirayira. Ndipo chingwa icho nditi ndiperekenge ine, ndi thupi lane mwakuti charu chiŵe na umoyo.”

Para ŵakati ŵavuŵa ngaraŵa kuyana na mtunda wa makilomita ghankhonde panji ghankhonde na limoza, ŵakawona Yesu wakwenda pa nyanja, ndipo ŵakazura na wofi., “Yesu wakaŵaphalira wakati, “Ndine, mungopanga.”

YOHANE 6:19,20

52 Ntheura ŵaYuda ŵakamba kupindana mukati mwawo. Ŵakayowoyeskana ŵakati, “Kasi munthu uyu wangatipa uli thupi lakhe kuti tirye?”

53 Yesu wakazgora wakati, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani, kwambula kuti murye thupi la Mwana wa Munthu, na kumwa ndopa zakhe, kuti mungaŵa na umoyo pa mwekha chara. 54 Yose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane wali na umoyo wa muyirayira. Ndipo ine ndizamkumuwuska ku ŵakufwa pa zuŵa la umaliro. 55 Pakuti thupi lane ndi chakurya chenecho ndipo ndopa zane ndi chakumwa chenecho. 56 Yose uyo wakurya thupi lane na kumwa ndopa zane, wakukhara mwa ine ndipo ine nane mwa iyo. 57 Nga ndi umo Ŵadada ŵamoyo ŵakanditumira ine, ndiposo ine nane ndili na umoyo mwa iwo, ntheuraso yose uyo wakurya ine, wati waŵenge na umoyo chifukwa cha ine. 58 Ichi ndi chingwa icho chikikha kufuma kuchanya icho kuti chikuyana na mana chara agho ŵasekuru ŵinu ŵakarya kweni ŵali kufwa. Uyo wakurya chingwa ichi wati waŵenge wamoyo kwa muyirayira.”

59 Yesu wakayowoya ichi mu nyumba ya kusoperamo apo wakasambizganga ku Kaperenaumu.

Mazgu gha umoyo wa muyirayira

60 Ŵasambiri ŵa Yesu ŵanandi ŵakati ŵapulika vyeneivi ŵakati,

“Kayowoyero aka nkhanonono, ndi njani wangapulikizga ku ichi.”

61 Yesu wakamanya kuti ŵasambiri ŵakhe ŵakudinginyika pa ichi, ntheura wakati kwa iwo, “Kasi mukukhuŵara na kasambizgiro aka? 62 Ipo kungaŵa uli usange mungawona Mwana wa Munthu wakukwerera uko wakaŵa kale? 63 Mzimu wa Chiuta ndiwo ukupereka umoyo, thupi la munthu kuti likwandula kanthu chara. Mazgu agho ndamuyowoyerani ndigho Mzimu na umoyo. 64 Kweni pali ŵanji ŵa imwe awo kuti ŵakupulikana chara.” (Pakuti Yesu wakaŵamanya kufuma pakudanga awo ŵamkuwura kupulikana na uyo wizamkumwendera mphiska.)

65 Yesu wakarutilira wakati, “Ichi ndicho chifukwa ndangumuphalirani kuti, palije na yumoza wangiza kwa ine kwambula kuti Ŵadada ndiwo ŵamwenereske kwiza kwa ine.”

66 Kufuma nyengo iyo ŵanandi ŵa ŵasambiri ŵakhe ŵakamujowola na kuwerera ku vinthu vyawo vya kale, ndipo kuti ŵakamanya kwendaso nayo chara. 67 Yesu wakaŵafumba ŵasambiri 12 ŵara, wakati, “Kasi namweso mukukhumba kuruta?”

68 Simoni Petrosi wakamuzgora wakati, “Fumu, kasi tirutenge kwa njani? Imwe ndimwe muli nagho mazgu gha umoyo wa muyirayira. 69 Ntheura ise tapulikana, ndipo tapanikizga na kumanya kuti imwe ndimwe Mutuŵa Yura wa Chiuta.”

70 Yesu wakaŵazgora wakati, “Asi ine nkhamusorani imwe 12, kweni yumoza wa imwe ndi Satana?” 71 Wakanenanga Yudasi mwana wa Simoni Isikariyoti, pakuti iyo, nanga wakaŵa yumoza wa ŵasambiri 12, ndiyo wakaŵa wakwiza kamwendera mphiska Yesu.

MUTU 7

Yesu na ŵabali ŵakhe

1 Pamanyuma pa ichi, Yesu wakenderanga chigaŵa cha Galileya. Iyo kuti wakakhumba kwendera chigaŵa cha Yudeya chara chifukwa ŵaYuda ŵakakhumbanga kumukoma. 2 Pa nyengo yeneiyo, chiphikiro cha ŵaYuda cha misasa chikaneng’enera. 3 Ntheura ŵabali ŵakhe ŵakati, “Fumapo pano urute ku Yudeya, mwakuti ŵasambiri ŵako nawo ŵakawone milimo ya minthondwe iyo ukuchita. 4 Pakuti palije munthu uyo wakuyibisa milimo yakhe usange wakukhumba kumanyikwa. Usange ukuchita vinthu ivi, ipo ujivumbule wamwenecho ku charu.”

5 Pakuti nanga mbabali ŵakhe kuti ŵakapulikana mwa iyo chara.

6 Ntheura Yesu wakati, “Nyengo yane yindafike, kweni nyengo yinu yilipo nyengo yose. 7 Charu kuti chingamutinkhani imwe chara, kweni ine chikunditinkha, chifukwa nkhuchipanikizgira kuti milimo yakhe njiheni. 8 Imwe rutani ku chiphikiro icho. Ine kuti nkhuyako chara chifukwa nyengo yane yichali yindafike.” 9 Wakati wayowoya ntheura iyo wakakhalira mu Galileya.

Yesu pa chiphikiro cha misasa

10 Kweni ŵakati ŵaruta ŵabali ŵakhe ku chiphikiro cha misasa, Yesu nayo wakaruta, pakweru chara kweni mu udesi. 11 Ndipo ku chiphikiro kura, ŵaYuda

YOHANE

ŵakamupenjanga na kuti, “Munthu yura walinkhu?”

12 Ŵanthu ŵanandi ŵakaphwepwerezgananga mukati mu mzinda chifukwa cha iyo. Ŵanji ŵakati, “Ndi munthu muweme.” Kweni ŵanji ŵakati, “Chara, wakupuruska ŵanthu.” 13 Ndipouli chifukwa chakopa ŵaYuda na yumoza wakayowoya pakweru za iyo.

14 Apo chiphikiro chikaŵa mukati, Yesu wakaruta ku Nyumba ya Chiuta na kwamba kusambizga. 15 ŴaYuda ŵakazizwa chomene ŵakati, “Kasi munthu wakumanya uli malemba, apo wandasambire?”

16 Yesu wakazgora wakati, “Ivyo nkhusambizga kuti nvyane chara, kweni nvya uyo wakandituma. 17 Yose uyo wakukhumba kuchita khumbo la Chiuta, wati wamanyenge usange icho nkhusambizga chikufuma kwa Chiuta panji nkhuyowoyera mu mazaza ghane. 18 Munthu uyo wakuyowoya vya iyo yekha, wakupenja uchindami wa iyo yekha, kweni uyo wakupenja uchindami wa uyo wakamutuma, ngwa kuneneska, ndipo mwa iyo mulije upusikizgi. 19 Kasi Mozesi wakamupani chara Dango? Kweni kulije na yumoza wa imwe uyo wakupulikira Dango. Chifukwa uli mukukhumba kundikoma?”

20 Mzinda wa ŵanthu ukamuzgora ukati, “Uli na chiŵanda! Ndi njani uyo wakukhumba kukukoma?”

21 Yesu wakati kwa iwo, “Nkhachita mlimo umoza, ndipo imwe mose mukazukuma. 22 Mozesi wakamupani ukotori nangauli kuti uli kufuma kwa Mozesi chara, kweni ku ŵasekuru, ndipo imwe mukukotora mwana mwanarume pa zuŵa la Sabata 23 Sono usange mukukotora mwana mwanarume pa zuŵa la Sabata, kuti mureke kuswa Dango la Mozesi, chifukwa uli mukundikaripira ine chifukwa cha kuchizga munthu pa zuŵa

la Sabata? 24 Rekani kweruzga kwa kuyana na kawonekero, kweni keruzgiro kinu kaŵenge kakunyoroka.”

Kasi Yesu ndi Mesiya?

25 Ntheura ŵanthu ŵanji ŵa mu Yerusalemu ŵakati, “Kasi ndi munthu uyu chara uyo ŵakukhumba kumukoma?

26 Wonani sono wakuyowoya pakweru kweni ŵakuzgorako na kanthu chara. Kasi kungaŵa kuti ŵamazaza ŵamanya nadi kuti uyu ndiyo Mesiya? 27 Kweni Mesiya para wakwiza, na yumoza wakumanya uko wafumirenge, ndipo ise tikumanya uko munthu uyu wakufuma.”

28 Ntheura pakusambizga mu Nyumba ya Chiuta, Yesu wakachemerezga wakati, “Nadi mukundimanya ine na kumanyaso uko nkhufuma. Kweni kuti ndili kwiza pa ine ndekha chara. Uyo wali kundituma ine ngwa kuneneska ndipo iyo mukumumanya chara. 29 Kweni ine nkhumumanya, chifukwa ndiko ndili kufuma ndipo ndiyo wakandituma.”

30 Ntheura ŵakakhumba kumukora, kweni pakaŵavye munthu wakuŵika woko lakhe pa iyo, chifukwa nyengo yakhe yikaŵa yindafike. 31 Nanga ndi ntheura, ŵanthu ŵanandi mu mzinda ŵakapulikana mwa iyo ndipo ŵakati, “Para Mesiya wakwiza, kasi wamkuchita vimanyikwiro vikuru kuruska ivyo wachita munthu uyu.”

Ŵalinda ŵatumika kuya kamukora Yesu

32 ŴaFarisi ŵakapulika mzinda wa ŵanthu ukuphwepwerezga ntheura na za Yesu. Ntheura iwo pamoza na ŵasofi ŵarara ŵakatuma ŵalinda ŵa Nyumba ya Chiuta kuti ŵakamukore Yesu. 33 Ntheura Yesu wakati, “Ndipouli pa nyengo yichoko waka iyo ndichali namwe, ndipo nditi ndirutenge kwa uyo wakandituma.

“Pa zuŵa la umaliro, zuŵa likuru la chiphikiro, Yesu wakimilira na kuchemerezga, wakati, “Usange yunji womirwa, rekani wize kwa ine ndipo wamwe.”

YOHANE 7:37,38

34 Mwamkundipenja, ndipo kuti mwamkundisanga chara. Uko ndili ine kuti mungizako chara.”

35 ŴaYuda ŵakayowoyeskana ŵakati, “Kasi munthu uyu wakukhumba kuyankhu, kweneuko ise titondekenge kukamusanga? Panji wakukhumba kuruta ku ŵaYuda awo ŵali kuparanyikira ku misumba ya ŵaGriki kuti wakaŵasambizge.

36 Kasi wakung’anamulachi, apo wakuti, ‘Mwamkundipenja ndipo kuti mwamkundisanga chara, ndipo uko ine ndili mungizako chara?’ ”

Mironga ya maji gha umoyo

37 Pa zuŵa la umaliro, zuŵa likuru la chiphikiro, Yesu wakimilira na kuchemerezga, wakati, “Usange yunji womirwa, rekani wize kwa ine ndipo wamwe. 38 Yose uyo wakupulikana mwa ine, nga ndi umo malembo ghanenera, ‘Mironga ya maji ghamoyo yamkufuma mu mtima wakhe.’ ” 39 Sono ichi Yesu wakayowoyanga za Mzimu uwo awo ŵakapulikana mwa iyo ŵakenera kupokera. Pakuti pa nyengo yira Mzimu wakaŵa wandaperekeke chifukwa Yesu wakaŵa wandachindikike.

Kugaŵikana mukati mu ŵanthu

40 Para ŵanthu ŵakapulika mazgu agha, ŵanji ŵakati, “Nadi, munthu uyu ndi nchimi!”

41 Ŵanyakhe ŵakati, “Munthu uyu ndi Mesiya.”

Kweni ŵanyakheso ŵakati, “Kasi Mesiya wafumenge ku Galileya?

42 Asi malembo ghakuti, ‘Mesiya ngwa mu mphapu ya Davide, ndiposo wakufuma mu chikaya cha Betelehemu umo Davide wakakharanga?’ ” 43 Ntheura mukaŵa kugaŵikana mukati mwawo chifukwa cha iyo. 44 Ŵanji ŵa iwo ŵakakhumba kumukora, kweni pakaŵavye munthu na yumoza uyo wakaŵika mawoko ghakhe pa iyo.

Kuwura kupulikana kwa ŵarara ŵa ŵaYuda

45 Ŵalinda ŵa Nyumba ya Chiuta ŵara ŵakawerera ku ŵasofi ŵarara na ku ŵaFarisi awo ŵakati kwa iwo, “Chifukwa uli mundize nayo?”

46 Ŵalinda ŵakaŵazgora ŵakati, “Nanga ndi kale, palije munthu uyo wali kuyowoyapo nga ndi munthu uyu.”

47 ŴaFarisi ŵakaŵazgora ŵakati, “Kasi namweso mwapuruskika?”

48 “Kasi walipo yumoza mukati mwa ŵarongozgi panji mu ŵaFarisi uyo ŵakupulikana mwa iyo? 49 Kweni mzinda wa ŵanthu uwu, uwo

ngwambula kumanya Dango la Mozesi, ngwa kutembeka.”

50 Penepapo Nikodemo yumoza wa iwo, uyo wakarutapo kale kwa Yesu, uyoso wakaŵa yumoza wa iwo wakati, 51 “Kasi marango ghithu ghakweruzga munthu kwambula kumupulika danga na kumanya icho wakuchita?”

52 Ŵakamuzgora ŵakati, “Kasi nawe ndiwe wa ku Galileya? Penjerezga mu malembo ndipo uwonenge kuti kulije nchimi iyo yiti yiwukenge kufuma ku Galileya.”

Mwanakazi uyo wakakoreka mu uleŵe

[53 Ndipo ŵakaruta waliyose ku nyumba yakhe,

MUTU 8

1 Kweni Yesu wakaruta ku Phiri la maOlive. 2 Na mulenjelenje, Yesu wakizaso ku Nyumba ya Chiuta ndipo ŵanthu wose ŵakiza kwa iyo. Ntheura iyo wakakhara pasi na kuŵasambizga. 3 Ŵamanyi-marango pamoza na ŵaFarisi ŵakiza na mwanakazi uyo wakakoreka wakuchita uleŵe, ndipo pakumwimika pakati, 4 ŵakati kwa Yesu, “Musambizgi, mwanakazi uyu wakoreka pa uleŵe. 5 Sono Mozesi

YOHANE 8:32

YOHANE

wakatilangula mu Dango kuti munthu wa ntheura wakwenera kuti wadinike na mawe. Sono kasi imwe mukuti uli?” 6 Ŵakayowoya ichi kuti ŵamuyezge, mwakuti ŵasange chifukwa chakuti ŵamutundure nacho. Kweni Yesu wakakotama na kulemba pasi na munwe wakhe.

7 Para ŵakarutilira kumufumba, Yesu wakinuka ndipo wakati kwa iwo, “Rekani uyo wandanangepo ndiyo wadange kumuponya na libwe.” 8 Ndipo wakakotamaso na kulemba pasi na munwe wakhe.

Ŵadada awo ŵakandituma. 17 Mu marango ghinu muli kulembeka mazgu ghakuti, ‘Para ŵakaboni ŵaŵiri ŵakuzomerezgana pa icho ŵakuyowoya ipo ncha unenesko.’

18 Ine nkhujipanikizgira ndekha ukaboni ndiposo Ŵadada awo ŵakandituma nawo ŵakundipanikizgira.”

19 Ntheura ŵakati kwa iyo, “Kasi Ŵawuso ŵali nkhu?”

“Ntheura muti mumanyenge unenesko, ndipo unenesko uti umuzgorani ŵanangwa.”

9 Kweni ŵakati ŵapulika ichi ŵakafumapo yumozayumoza kwamba na ŵararaŵarara. Pa umaliro Yesu wakakhara yekha na mwanakazi uyo wakimilira panthazi pakhe. 10 Yesu wakinuka, wakamufumba mwanakazi wakati, “Wa mwanakazi, kasi ŵanthu ŵara ŵali nkhu? Kasi kulije na yumoza wakukupa mrandu?”

11 Iyo wakati, “Na yumoza Fumu.” Ndipo Yesu wakati, “Nanga ndine kuti nkhukupa mrandu chara. Rutanga, ndipo ureke kunangaso.”]

Yesu ndi ungweru wa charu

12 Yesu wakayowoyaso wakati, “Ine ndine ungweru wa charu. Yose uyo wakundirondezga ine kuti wati wendenge mu chisi chara, kweni wati waŵenge na ungweru wa umoyo.”

13 Sono ŵaFarisi ŵakati kwa iyo, “Sono iwe ukujipanikizgira ukaboni wekha, kweni ukaboni wako ngwa waka.”

14 Yesu pakuzgora wakati kwa iwo, “Nanga nkhujipanikizgira ukaboni ndekha, ukaboni wane ngwa unenesko, chifukwa nkhumanya uko ndili kufuma na uko nkhuruta. Kweni imwe mulije kumanya uko nkhafuma na uko nkhuruta. 15 Imwe mukweruzga kwakuyana na unthu. Ine kuti nkhweruzga munthu chara. 16 Kweni nanga nkhweruzga, keruzgiro kane nkha unenesko chifukwa kuti nkhweruzga ndekha chara, kweni pamoza na

Yesu wakaŵazgora wakati, “Ine kuti mukundimanya chara nesi Ŵadada. Mundimanyenge ine mphanyi mwaŵamanya na Ŵadada wuwo.”

20 Yesu wakayowoya mazgu agha para wakasambizganga mu Nyumba ya Chiuta, mu chipinda icho ŵakaŵikanga mabokosi gha vyakupereka. Kweni na yumoza wakamukora chara chifukwa nyengo yakhe yikaŵa yindafike.

Uko nkhuya ine imwe kuti mungafikako chara

21 Yesu wakatiso kwa iwo, “Ine nkhuruta, ndipo mwamkundipenja, kweni mwamkufikako chara uko nkhuruta. Ntheura muti mufwenge mu zakwananga zinu.”

22 Ntheura ŵaYuda ŵakafumba ŵakati, “Kasi wamkujikoma yekha? Apo wakuti, ‘Uko nkhuruta ine kuti imwe mungizako chara?’ ”

23 Yesu wakaŵaphalira wakati, “Imwe muli ŵa pano pasi, ine ndili wa kuchanya. Imwe muli ŵa charu ichi, kweni ine kuti ndili wa charu ichi chara. 24 Ndicho chifukwa ndangumuphalirani kuti, muti mufwirenge mu zakwananga zinu. Mufwirenge mu zakwananga zinu, usange mukureka kupulikana kuti ‘Ndine mweneuyo.’ ”

25 Ntheura ŵakati kwa iyo, “Iwe ndiwe njani?”

Yesu wakaŵazgora wakati, “Ine ndine mweneuyo nga ndi umo ndangumuphalirani pakudanga. 26 Ndili na vinandi vyakuti ndiyowoye na za imwe na kweruzga. Kweni uyo wakandituma ine ngwa

kuneneska, ndipo nkhuphara ku charu ivyo iyo wakandiphalira.”

27 Ŵanthu ŵara kuti ŵakapulikiska chara kuti Yesu wakayowoyanga vya Ŵawiske. 28 Ntheura Yesu wakati, “Para mwatumphuska Mwana wa Munthu, ndipo mwizamkumanya kuti, Ndine mweneuyo. Mwizamkumanya kuti ine nkhuchita kanthu pa ndekha chara, kweni nkhuyowoya ivyo Ŵadada ŵakandisambizga. 29 Uyo wakandituma wali pamoza nane. Ndipo walije kundireka ndekha, chifukwa mazuŵa ghose nkhuchita icho chikumukondweska.”

30 Apo Yesu wakayowoyanga vyeneivi, ŵanthu ŵanandi ŵakapulikana mwa iyo.

Unenesko uti umuzgorani ŵanangwa

31 Ntheura Yesu wakati ku ŵaYuda

37 Nkhumanya kuti muli mphapu ya Abrahamu, ndipouli mukukhumba kundikoma, chifukwa kuti mazgu ghane ghalije malo mwa imwe. 38 Ine nkhuyowoya ivyo ndaviwona kwa Ŵadada. Kweni imwe mukuchita ivyo mwapulika ku ŵawiskemwe.”

39 ŴaYuda ŵakamuzgora Yesu ŵakati, “Abrahamu ndi dada withu.” Yesu wakaŵaphalira wakati, “Muŵenge ŵana ŵa Abrahamu nadi, mphanyi mukuchita ivyo Abrahamu wakachitanga. 40 Kweni sono mukukhumba kundikoma ine, nda munthu ine ndamuphalirani unenesko uwo nkhapulika kwa Chiuta. Abrahamu kuti wakachita ichi chara. 41 Imwe mukuchita milimo ya wiskemwe.”

Ŵakamuzgora ŵakati, “Ise kuti tikababika mu uleŵe chara, tili na Dada yumoza pera, ndiyo Chiuta.”

42 Yesu wakaŵazgora wakati,

ine kuti nkhuchita uheni? Usange nkhumuphalirani unenesko, chifukwa uli mukureka kupulikana nane? 47 Uyo wakufuma kwa Chiuta, wakupulika mazgu gha Chiuta. Imwe muli ŵa Chiuta chara, ndicho chifukwa mukureka kupulika mazgu ghane.”

Yesu wakuyowoya vya Abrahamu

48 ŴaYuda ŵakamuzgora Yesu ŵakati, “Kasi tikuneneska chara para tikuti, iwe ndiwe muSamariya, ndipouli na chiŵanda?”

49 Yesu wakaŵazgora wakati, Ine ndilije chiŵanda. Ine nkhuŵachindika Ŵadada, kweni imwe mukundiyuyura. 50 Kweni ine kuti nkhupenja uchindami wane chara, waliko yumoza pera uyo wakuwupenja ndipo ndiyo waŵenge mweruzgi. 51 “Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, yose uyo

Kweni chinthu chimoza pera icho nkhumanya nchakuti, nangauli nkhaŵa wachiburumutira, sono nkhuwona.”

awo ŵakapulikana mwa iyo, “Usange mukukhalirira mu mazgu ghane, muti muŵenge ŵasambiri ŵane nadi. 32 Ntheura muti mumanyenge unenesko, ndipo unenesko uti umuzgorani ŵanangwa.”

33 Ŵakamuzgora ŵakati, “Ise tili mphapu ya Abrahamu, ndipo papo kale tindakharepo ŵazga ŵa munthu waliyose. Kasi iwe ukung’anamulachi pakuyowoya kuti, muti muŵenge ŵanangwa?”

34 Yesu wakaŵazgora ŵakati, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti yose uyo wakuchita uheni, ndi muzga wa uheni. 35 Muzga kuti wakukhalira mu nyumba kwa muyirayira chara, kweni mwana ndiyo wakukhalira kwa muyirayira. 36 Ntheura usange Mwana wakumuzgorani ŵanangwa, muti muŵenge ŵanangwa nadi.

“Usange Chiuta waŵenge Wiskemwe nadi, mphanyi mukunditemwa ine, pakuti nkhafuma kwa Chiuta ndipo kuti ndili kwiza ndekha chara, kweni iyo ndiyo wakandituma. 43 Chifukwa uli mukupulikiska chara ivyo nkhuyowoya? Nchifukwa chakuti mukumanya kupokerera mazgu ghane chara. 44 Imwe wiskemwe ndi Satana, ndipo mukukhumba kuchita makhumbiro gha wiskemwe. Wakaŵa wakukoma ŵanthu kufuma ku mutendeko ndipo kuti unenesko walije nawo na nchito chifukwa mwa iyo mulije unenesko. Para wakuteta, wakuyowoya uto nthwakhe, chifukwa ndi mutesi, ndipo ndi dada wa utesi wose. 45 Kweni chifukwa ine nkhuyowoya unenesko, kuti mukupulikana nane chara! 46 Kasi ndi njani wa imwe uyo wangandipanikizgira

wakughasunga mazgu ghane, kuti wati wafwenge chara.”

52 ŴaYuda ŵakati, “Sono tikumanya nadi kuti uli na chiŵanda! Abrahamu wali kufwa, nchimi nazo zili kufwa, kasi ukuyowoyerachi kuti uyo wakusunga mazgu ghane kuti wati wafwenge chara? 53 Kasi ndiwe mukuru kuruska sekuru withu Abrahamu mweneuyo wali kufwa? Ndipo nchimi zili kufwa! Kasi iwe ukujizgora kuŵa njani?”

54 Yesu wakaŵazgora wakati, “Usange nkhujichindika ndekha, uchindami wane ngwa waka. Mbadada ndiwo ŵakundichindika awo imwe mukuti ndiwo Chiuta winu. 55 Ndipo imwe mundaŵamanye chara, kweni ine nkhuŵamanya. Usange nkhuyowoya kuti ndilije kuŵamanya, ipo ndili mutesi nga ndimwe. Kweni ine

nkhuŵamanya, ndipo nkhusunga mazgu ghawo. 56 Wiskemwe Abrahamu wakasekerera kuti wawone zuŵa lane. Ndipo wakati waliwona, wakakondwa.”

57 ŴaYuda ŵakayowoya nayo ŵakati, “Uchali undafikepo pa virimika 50, ndipo kasi ungayowoya uli kuti uli kumuwona Abrahamu?”

58 Yesu wakati kwa iwo, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti Abrahamu wandaŵeko, Ndine.”

59 Penepapo ŵaYuda ŵara ŵakatora mawe kuti ŵamudine, kweni Yesu wakabisama na kufumamo mu Nyumba ya Chiuta.

MUTU 9

Yesu wakuchizga munthu uyo wakababika wa chiburumutira

1 Apo Yesu wakadumulanga, wakawona munthu uyo wakababika wachiburumutira. 2 Ŵasambiri ŵakhe ŵakamufumba ŵakati, “Musambizgi, kasi wakananga ndi njani, munthu uyu, panji ŵapapi ŵakhe kuti wababike wachiburumutira?”

3 Yesu wakaŵazgora wakati, “Kuti wakananga ndi munthu uyu chara, panji ŵapapi ŵakhe, kweni kuti Chiuta warongore milimo yakhe mwa iyo. 4 Nkhwenera kuchita milimo ya uyo wakandituma apo kuchali muhanya. Usiku ukwiza apo munthu kuti wakumanya kuteŵeta mlimo chara. 5 Apo ndichali mu charu, ndine ungweru wa charu.”

6 Wakati wayowoya ichi, Yesu wakafunyira mata pasi pa dongo na kukonkha thope na mata. Wakaphaka thope mu maso gha munthu yura. 7 Wakamuphalira kuti, “Ruta ukageze mu chiziŵa cha Silowamu.” Zina ili likung’anamula kuti kutumika. Ntheura munthu yura wakaruta wakaya kageza ndipo wakawerako wakuwona.

8 Sono ŵazengezgani ŵakhe na ŵanthu awo ŵakamuwonanga

kale kuti ngwa kupemphapempha, ŵakati, “Asi uyu ndi munthu yura wakakharanga pasi na kupemphapempha?”

9 Ŵanji ŵakati, “Ndi mweneyuyu.” Ŵanji ŵakati, “Chara, kweni wakukozgana waka nayo.”

Kweni mwenecho wakati, “Ndine nadi.”

10 Ŵakati kwa iyo, “Kasi maso ghako ghakajurika uli?”

11 Wakaŵazgora wakati, “Munthu uyo ŵakuti Yesu wangukonkha thope na kuphaka mu maso ghane ndipo wanguti kwa ine, ‘Ruta ku Silowamu ndipo ukageze,’ ndipo ndanguruta. Ndipo ndati ndageza, nkhasanga kuti ndawona.”

12 Ŵakati kwa iyo, “Kasi wali nkhu?”

Iyo wakati, “Nkhumanya chara.”

“Na sono wuwo nkhumanya kuti, chose icho muti murombe kwa Chiuta, wati wamupaninge.”
YOHANE 11:22

ŴaFarisi ŵakupenjerezga umo wachizgikira

13 Ŵakiza nayo ku ŵaFarisi munthu uyo wakaŵa wachiburumutira. 14 Pakaŵa pa zuŵa la Sabata apo Yesu wakakonkhera thope pakumujula maso. 15 Ntheura ŵaFarisi ŵakamufumbaso munthu yura na umo wakajurikira maso ghakhe. Iyo wakati kwa iwo, “Wanguphaka thope ku maso ghane, ndipo ndanguya kageza, ndipo nkhuwona.”

16 ŴaFarisi ŵanji ŵakati, “Munthu uyu wakuchita ichi kuti ngwa kufumira kwa Chiuta chara.

Pakuti wakusunga zuŵa la Sabata chara.”

Kweni ŵanji ŵakati, “Kasi munthu wakwananga wangachita uli vimanyikwiro nga ndi ivi? Ntheura pakaŵa kugaŵikana mukati mwawo.”

17 Ntheura ŵaFarisi ŵakamufumbaso wachiburumutira ŵakati, “Iwe ukuti uli na za iyo, pakuti wajula maso ghako?”

Wakaŵazgora wakati, “Iyo ndi nchimi.”

18 Kweni ŵaYuda ŵakapulikana chara kuti munthu yura wakaŵapo wachiburumutira ndipo sono wakuwona, mpaka ŵakachema ŵapapi ŵakhe. 19 Ŵakaŵafumba ŵakati, “Kasi uyu ndi mwana winu? Kasi ndiyo mukuti wakababika wachiburumutira? Chifukwa uli sono wakulaŵiska?”

20 Ŵapapi ŵakhe ŵakaŵazgora ŵakati, “Tikumanya kuti uyu ndi mwana withu na kuti wakababika wachiburumutira. 21 Kweni kuti tikumanya chara umo wakulaŵiskira sono, nanga nkhumanya munthu uyo wangumujula maso ghakhe. Mufumbani, ndi munthu murara, wati wajizgorere yekha.” 22 Ŵapapi ŵakhe ŵakayowoya ntheura, chifukwa ŵakopanga ŵaYuda pakuti ŵakapangana kale kuti, usange munthu wazomerezgenge kuti Yesu ndi Mesiya, ŵakenera kumusezga mu nyumba ya kusoperamo. 23 Ndicho chifukwa ŵapapi ŵakhe ŵakati “Ndi murara, mufumbani mwenecho.”

24 Ntheura ŵakamuchema kachiŵiri munthu uyo wakaŵapo wachiburumutira, ŵakati, “Urape panthazi pa Chiuta kuti uyowoyenge unenesko. Ise tikumanya kuti munthu uyu ngwakwananga.”

25 Iyo wakaŵazgora wakati, “Kwali ngwakwananga, nkhumanya chara. Kweni chinthu chimoza pera icho nkhumanya nchakuti, nangauli nkhaŵa wachiburumutira, sono nkhuwona.”

26 “Wanguchitachi kwa iwe? Wangukujula uli maso ghako?”

27 Iyo wakaŵazgora wakati, “Ndangumuphalirani kale ndipo kuti mwangupulika chara. Chifukwa uli mukukhumba kupulikaso? Kasi namwe mukukhumba kuŵa ŵasambiri ŵakhe?”

28 Penepapo ŵakamutuka ŵakati, “Iwe ndiwe musambiri wakhe, kweni ise tili ŵasambiri ŵa Mozesi.

29 Ise tikumanya kuti Chiuta wali kuyowoyera mwa Mozesi, kweni munthu uyu kuti tikumanya chara uko wakafuma.”

30 Munthu yura pakuŵazgora wakati kwa iwo, “Chifukwa, ichi nchakuzizwiska, kuti imwe mukumanya chara uko wali kufuma, kweni iyo wandijula maso! 31 Tikumanya kuti Chiuta wakupulika ku ŵakwananga chara, kweni wakupulika kwa uyo wakusopa Chiuta na kuchita khumbo lakhe. 32 Umo charu chikayambira chindapulikwikepo chara kuti munthu yunji wajula maso gha uyo wakababika wachiburumutira.

33 Munthu uyu warekenge kufuma kwa Chiuta mphanyi wachitapo kanthu chara.”

34 Pakumuzgora ŵakati kwa iyo, “Iwe ukababika na kukulira mu zakwananga. Kasi ndiwe ungatisambizga ise!” Ndipo wakamuchimbizgira kuwaro.

Uchiburumutira wa mu mzimu

35 Yesu wakapulika kuti ŵaYuda ŵamuchimbizgira kuwaro ndipo wakati wamusanga, wakati kwa iyo, “Kasi ukupulikana mwa Mwana wa Munthu?”

36 Iyo wakazgora wakati, “Fumu, kasi ndi njani, kuti ine ndipulikane mwa iyo?”

37 Yesu wakazgora wakati, “Wamuwona ndipo ndi mweneuyo wakuyowoya nawe.”

38 Iyo wakati, “Fumu, nkhupulikana,” ndipo wakamulambira Yesu.

39 Yesu wakati, “Nkhiza muno mu charu kwiza keruzga, mwakuti

“Ine ndine Muliska muweme. Muliska muweme mweneuyo wakuŵikira pasi umoyo wakhe chifukwa cha mberere.”

YOHANE 10:11

awo ŵakureka kulaŵiska ŵalaŵiske, ndipo awo ŵakulaŵiska ŵazgoke kuŵa ŵachiburumutira.”

40 ŴaFarisi ŵanji awo ŵakaŵa pafupi nayo ŵakapulika ichi ndipo ŵakati kwa iyo, “Kasi ise nase tili ŵachiburumutira?”

41 Yesu wakati kwa iwo, “Muŵenge ŵachiburumutira mphanyi mulije njuŵi ya kwananga. Kweni sono chifukwa mukuyowoya kuti mukuwona, ipo njuŵi yinu ya kwananga yichali kumudemererani.”

MUTU 10

Ntharika ya muliska

1 Yesu wakati, “Inya, inya nadi, nkhumunenerani, kuti yose uyo wakureka kunjira pa muryango wa chitupa cha mberere, kweni wakukwerera pa waka, ndi munkhungu, na wakukwapura. 2 Kweni munthu uyo wakunjira pa muryango, ndiyo muliska wa mberere. 3 Mulinda wa pa muryango nayo wakumujulira. Mberere zikupulika mazgu ghakhe ndipo wakuzichema mberere zakhe na mazina ndipo zikupulika mazgu ghakhe ndipo wakuzirongozgera kuwaro. 4 Para wakuzifumya zose, iyo wakudangira panthazi, ndipo mberere zikumurondezga, chifukwa zikumanya mazgu ghakhe. 5 Kweni mulendo kuti zikumurondezgapo chara, ndipo zikumuchimbira chifukwa zikumanya chara mazgu gha ŵalendo.”

6 Yesu wakaŵatayira ntharika iyi, kweni kuti ŵakapulikiska chara icho wakayowoyanga kwa iwo.

Yesu ndi muliska muweme

7 Ntheura Yesu wakatiso kwa iwo, Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti ine ndine muryango wa mberere. 8 Wose awo ŵakiza pambere ine ndindize, mbankhungu na ŵakukwapura, kweni mberere kuti zikaŵapulika chara. 9 Ine ndine muryango. Uyo wakunjira pa ine, wati waponoskeke. Wati wanjirenge na kufuma, na kusanga uryero. 10 Munkhungu wakwiza waka chara, kweni kuti wibe, wakome na kusakaza. Ine nkhiza kuti ziŵenge na umoyo, ndipo ziŵenge nawo wakuzara.

11 “Ine ndine Muliska muweme. Muliska muweme mweneuyo wakuŵikira pasi umoyo wakhe chifukwa cha mberere. 12 Kweni uyo ngwaganyu ndipo ndi muliska chara, uyo mberere nzakhe chara, para wakuwona mphumphi yikwiza, wakuzireka mberere na kuchimbira. Ntheura mphumphi yikuzikora mberere na kuziparanya. 13 Wakuchimbira chifukwa ngwaganyu, ndipo kuti wakupwererako na mberere chara. 14 Ine ndine Muliska muweme. Mberere zane nkhuzimanya ndipo zane nazo zikundimanya, 15 nga ndi umo Ŵadada ŵakundimanyira ine, ndipo naneso nkhumanyira Ŵadada. Ndipo nkhuŵika umoyo wane pasi chifukwa cha mberere. 16 Ndili

nazo mberere zinyakhe izo kuti za chitupa ichi chara. Nazo nkhwenera kuya kazitora. Zamkupulika mazgu ghane, ndipo zamkuŵa mskambo umoza, na muliska yumoza.

17 “Pa chifukwa ichi, Ŵadada ŵakunditemwa chifukwa nkhuwuŵika pasi umoyo wane mwakuti ndiwutoreso. 18 Palije na yumoza uyo wamkuwutora kwa ine, kweni nkhuwuŵika pasi umoyo wane kwakuyana na khumbo lane na lane. Ndili nagho mazaza gha kuwuŵika pasi umoyo wane ndiposo ndili nagho mazaza ghakuwutoreraso. Mazaza agha nkhapokera kufuma ku Ŵadada.”

19 Ntheura ŵaYuda ŵakagaŵikana pakati chifukwa cha mazgu agha. 20 Ŵanandi mwa iwo ŵakatenge, “Munthu uyu wali na chiŵanda, ndipo ngwa kufuntha. Chifukwa uli mukumupulikizga?”

21 Kweni ŵanyakhe ŵakati, “Mazgu agha kuti ghangayowoyeka na munthu wa kukoreka na chiŵanda chara. Kasi chiŵanda chingajula maso gha munthu wachiburumutira?”

ŴaYuda ŵamukana Yesu

22 Pa nyengo ya chiwuvi kukaŵa chiphikiro cha Kupatuliskira Nyumba ya Chiuta ku Yerusalemu.

YOHANE

23 Yesu wakaŵa mu Nyumba ya Chiuta wakendanga mu khonde ilo likuthyika khonde la Solomoni.

24 ŴaYuda ŵakamuzingirizga ndipo ŵakati kwa iyo, “Kasi uti urutilire kutitindika mpaka pauli? Usange ndiwe Mesiya utiphalire pakweru.”

25 Yesu wakaŵazgora ŵakati, “Ndangumuphalirani kale. Kweni kuti mukupulikana chara. Milimo iyo nkhuchita mu zina la Ŵadada ndiyo yikundipanikizgira ukaboni. 26 Kweni imwe kuti mukupulikana chara, chifukwa muli ŵamoza ŵa mberere zane chara. 27 Mberere zane zikupulika mazgu ghane, nkhuzimanya, ndipo zikundirondezga. 28 Nkhuzipa umoyo wa muyirayira, ndipo kuti zamkufwa chara. Palije na yumoza uyo wamkuziphanga mu woko lane. 29 Ŵadada awo ŵali kundipa ine mberere izi mbakuru kuruska wose, ndipo na yumoza wangamanya kuziphanga kufuma mu woko la Ŵadada. 30 Ine na Ŵadada tili yumoza.”

31 Penepapo ŵaYuda ŵakatoraso mawe kuti ŵamudine. 32 Yesu wakaŵafumba kuti, “Ndamurongorani milimo yiweme yinandi ya kufuma ku Ŵadada. Kasi mpha mlimo uli mwa iyi apo

mukukhumbira kundidinira na mawe?”

33 ŴaYuda ŵakamuzgora ŵakati, “Kuti tikukhumba kukudina na mawe chifukwa cha mlimo uweme chara, kweni chifukwa cha mayowoyero ghako gha kutuka Chiuta, na pa chifukwa chakuti iwe pakuŵa munthu ukujizgora Chiuta.”

34 Yesu wakaŵazgora kuti, “Kasi chili kulembeka chara mu malembo ghinu kuti, ‘Nkhati, muli ŵachiuta?’

35 Usange wakaŵachema ŵachiuta kwa awo mazgu gha Chiuta ghakiza ‘ndipo malembo ghangateta chara’,

36 kasi mukuyowoya za mweneuyo Ŵadada ŵali kumupatula na kumutuma mu charu, ‘Ukutuka Chiuta,’ chifukwa nkhayowoya kuti, ‘Ndine Mwana wa Chiuta.’

37 Usange nkhureka kuchita milimo ya Ŵadada, ipo mureke kupulikana nane. 38 Kweni usange nkhuyichita milimo iyi, nanga kuti mungareka kupulikana nane, pulikanani na milimo yane, mwakuti mumanye na kupulikana kuti Ŵadada ŵali mwa ine, ndipo ine ndili mwa Ŵadada.”

39 S ono ŵaYuda ŵakapenja kumukoraso, kweni wakafwanthamuka mu mawoko ghawo.

40 Yesu wakarutaso ku sirya linyakhe la mronga wa

“Ine ndine chiwuka na umoyo. Yose uyo wakupulikana na ine, nanga

wafwe,

ndipouli waŵenge wamoyo.”

YOHANE

11:25

Yorodani pa malo agho Yohane wakabapatiziranga ŵanthu pakudanga, ndipo wakakhara kwenekura. 41 Ŵanthu ŵanandi ŵakiza kwa iyo, ŵakayowoya ŵakati, “Yohane kuti wakachita chimanyikwiro cha munthondwe chara, kweni vyose ivyo wakayowoyanga na munthu uyu vikaŵa vyakuneneska.” 42 Ntheura kwenekura ŵanthu ŵanandi ŵakapulikana na Yesu.

MUTU 11

Nyif wa ya Lazaro

1 Ndipo pakaŵa munthu yunji zina lakhe Lazaro uyo wakarwaranga. Iyo wakaŵa wa mu chikaya cha Betaniya kwawo kwa Mariya na mukuru wakhe Marita. 2 Mariya uyu ndi mweneuyo wakaphakazga Fumu

wakati, “Tiyeni tiwerereso ku Yudeya.”

8 Ŵasambiri ŵakhe ŵakati, “Musambizgi, mazuŵa ghachoko waka ghajumphapo apo ŵaYuda ŵakakhumbanga kumudinani na mawe, kasi sono mukukhumba kuwererakoso?”

9 Yesu wakaŵazgora wakati, “Kasi ghalimo maora 12 mu zuŵa limoza chara? Usange munthu wakwenda na muhanya kuti wakukhuŵara chara, chifukwa wakuwona ungweru wa charu. 10 Kweni para munthu wakwenda na usiku wakukhuŵara chifukwa ungweru mulije mwa iyo.”

11 Yesu wakayowoya ntheura ndipo wakati kwa iwo, “Mubwezi withu Lazaro wagona tulo, kweni nkhuruta kuya kamuwuska.”

12 Ŵasambiri ŵakati kwa iyo, “Fumu, usange wali mu tulo ipo wati wachirenge.”

na Yerusalemu, pakunji mtunda wa makilomita ghatatu. 19 Ntheura ŵaYuda ŵanandi ŵakiza kwiza kakhuza Mariya na Marita pa nyifwa ya mudumbu wawo.

20 Para Marita wakapulika kuti Yesu wakwiza, wakaruta kuya kamutemerera, kweni Mariya wakakhara pa nyumba. 21 Marita wakati kwa Yesu, “Fumu, muŵenge pano mphanyi mudumbu wane wandafwe! 22 Na sono wuwo nkhumanya kuti, chose icho muti murombe kwa Chiuta, wati wamupaninge.”

23 Yesu wakati kwa iyo, “Mudumbu wako wati wawukengeso.”

24 Marita wakazgora wakati, “Nkhumanya kuti wamkuwukaso pa chiwuka pa zuŵa la umaliro.”

“Ndipo yose uyo ngwamoyo ndipo wakupulikana

Yesu na mafuta ghakununkhira ndiposo na kufyura malundi ghakhe na sisi lakhe. Mudumbu wakhe Lazaro ndiyo wakaŵa murwari. 3 Ntheura ŵadumbu ŵakhe ŵakamutumira uthenga Yesu ŵakati, “Fumu, mubwezi winu uyo mukumutemwa ndi murwari.”

4 Para Yesu wakapulika wakati, “Urwari uwu kuti wati wafwenge nawo chara, kweni vyachitika ntheura chifukwa cha uchindami wa Chiuta mwakuti Mwana wa Chiuta wachindikikiremo.”

5 Yesu wakatemwa Marita, na munung’una wakhe Mariya, ndiposo na Lazaro. 6 Ntheura wakati wapulika kuti Lazaro ndi murwari, wakatandarapo pa malo gheneghara mazuŵa ghaŵiri. 7 Pamanyuma wakaphalira ŵasambiri ŵakhe

13 Sono Yesu wakayowoyanga na nyifwa yakhe. Kweni iwo ŵakaghanaghananga kuti wakuyowoya na kupumula mu tulo.

14 Ntheura Yesu wakaŵaphalira pakweru wakati, “Lazaro wafwa.

15 Kweni chifukwa cha imwe, ndakondwa pakuti nkhaŵako kura chara mwakuti mupulikane. Tiyeni tirutenge kwa iyo.”

16 Tomasi, uyo wakuchemeka Wamaphaska, * wakaŵaphalira ŵasambiri ŵanyakhe wakati, “Tiyeni nase tirute kuti tikafwe nayo pamoza.”

Yesu ndi chiwuka na umoyo

17 Ntheura para Yesu wakati wafika wakasanga kuti Lazaro wagonamo mu dindi mazuŵa ghanayi.

18 Ndipo Betaniya wakaŵa pafupi

25 Yesu wakati kwa iyo, “Ine ndine chiwuka na umoyo. Yose uyo wakupulikana na ine, nanga wafwe, ndipouli waŵenge wamoyo. 26 Ndipo yose uyo ngwamoyo ndipo wakupulikana na ine, kuti wati wafwenge chara. Kasi ukupulikana na ichi?”

27 Marita wakati kwa iyo, “Inya Fumu. Nkhupulikana kuti ndimwe Mesiya, Mwana wa Chiuta, mweneuyo wakatenge wakwiza muno mu charu.”

Yesu wakulira

28 Marita wakati wayowoya mazgu agha, wakawerera ku nyumba, ndipo wakamuchemera ku udesi munung’una wakhe Mariya wakati, “Musambizgi wiza, ndipo wakukuchema.” 29 Mariya wakati wapulika ichi, wakawuka luŵiroluŵiro kuya kakumana na Yesu. 30 Sono Yesu wakaŵa wandafike

“Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, kwambula kuti lumphuzi lwa tirigu luwe mu dongo na kufwa, lumphuzi lura lukukhara lwekha, kweni para lwafwa, ndipo lukupambika vipambi vinandi.”

YOHANE

mu chikaya, wakaŵa wachali mu malo agho Marita wakakumana nayo. 31 ŴaYuda awo ŵakaŵa mu nyumba kusanguruska Mariya, pakuwona Mariya wakufuma mu nyumba luŵiroluŵiro, nawo ŵakawuka na kumurondezga. ŴaYuda ŵakatenge wakuruta ku dindi kuya kalira kwenekura.

32 Para Mariya wakafika apo Yesu wakaŵa na kumuwona, wakawa pasi pa malundi ghakhe, wakayowoya nayo wakati, “Fumu, muŵenge pano mphanyi mudumbu wane wandafwe.”

33 Sono apo Yesu wakawona kuti Mariya wakulira ndiposo ŵaYuda awo ŵakiza nayo nawo ŵakulira, wakaŵa na chitima chikuru ndipo wakasuzgika mu mtima. 34 Yesu wakaŵafumba wakati, “Mwamuŵika nkhu?”

Ŵakati kwa iyo, “Fumu, zaninge muwone.”

35 Yesu wakalira. 36 Ntheura ŵaYuda ŵakati, “Wonani umo wakamutemwera!”

37 Kweni ŵanji ŵa iwo ŵakati, “Kasi wakatondeka uli munthu uyo wakajula maso gha wachiburumutira yura, kukanizga nyifwa ya munthu uyu?”

12:24

Yesu wakuwuska Lazaro ku ŵakufwa

38 Yesu wakakweŵekaso mu mtima ndipo wakiza ku dindi leneilo likaŵa mphanji iyo ŵakabenekererapo libwe. 39 Yesu wakati, “Wuskanipo libwe.”

Marita mudumbu wa uyo wakafwa wakati kwa iyo, “Fumu, pa nyengo iyi wakwenera kununkha chomene, chifukwa wagonamo mazuŵa ghanayi mu dindi.”

40 Yesu wakati kwa iyo, “Asi ndangukuphalira kuti, usange ukupulikana uti uwonenge uchindami wa Chiuta?”

41 Ntheura ŵakawuskapo libwe. Yesu wakinuska maso ghakhe kuchanya ndipo wakati, “Ŵadada, nkhumuwongani pakuti mwandipulika. 42 Nkhumanya kuti nyengo yose mukundipulika, kweni sono nkhuyowoyera chifukwa cha ŵanthu aŵa ŵali pano, mwakuti ŵapulikane kuti ndimwe mukandituma.” 43 Wakati wayowoya mazgu agha wakachemerezga wakati, “Lazaro, fuma!” 44 Ndipo munthu wakufwa yura wakafuma wakukakika na sanda mu malundi na mu mawoko, ndipo chisko chakhe nacho chikavungirizgika na salu. Yesu wakati kwa iwo, “Musutulani mumureke warutenge.”

ŴaYuda ŵakupangana kukoma Yesu

45 Ntheura ŵanandi ŵaYuda awo ŵakiza na Mariya ŵakati ŵawona icho Yesu wakachita, ŵakapulikana mwa iyo. 46 Kweni ŵanji ŵakaruta ku ŵaFarisi ŵakaya kaŵaphalira vyose ivyo Yesu wakachita. 47 Ntheura ŵasofi ŵarara pamoza na ŴaFarisi ŵakachema mphara na kufumbana kuti, “Kasi tichitechi? Pakuti munthu uyu wakuchita vimanyikwiro vinandi. 48 Usange tamureka kuti warutilirenge ntheura, ŵanthu wose ŵati ŵapulikanenge nayo, ndipo ŵaRoma ŵati ŵizenge ndipo ŵazamkupoka malo ghithu ghakupatulika na fuko lithu.”

49 Kweni yumoza wa iwo, Kayafa, mweneuyo wakaŵa Musofi Mukuru chirimika chenechira, wakati kwa iwo, “Imwe kuti mukumanya kanthu chara! 50 Mukumanya kuti nchakwenerera kuti munthu yumoza waŵafwire ŵanthu mu malo ghakuti fuko lose limare?”

51 Kuti wakayowoya mazgu agha pa iyo yekha chara, kweni pakuŵa Musofi Mukuru chirimika chira, wakachima kuti Yesu wakwenera kufwira fuko. 52 Ndipo fuko pera chara, kweniso kuti wawunjike pamoza ŵana ŵa Chiuta awo ŵali kumbinikira kosekose.

53 Ntheura kufumira pa zuŵa lira ŵarara ŵa ŵaYuda ŵakapangana

na umo ŵangakomera Yesu. 54 Ntheura Yesu kuti wakendangaso pakweru mu ŵaYuda chara. Kweni wakafumako na kuruta ku malo agho ghali pafupi na mapopa, wakiza ku muzi uwu ukuchemeka Efurayimu, ndipo kwenekura ndiko wakakharanga pamoza na ŵasambiri ŵakhe.

55 Sono chiphikiro cha Paska cha ŵaYuda chikaneng’enera. Ndipo ŵanthu ŵanandi ŵakakwerera ku Yerusalemu kufuma ku charu chose kuti ŵakafiske maluso ghawo ghakujitozga pambere chiphikiro chindayambe. 56 Ŵakapenjanga Yesu, ndipo apo ŵakimilira mu Nyumba ya Chiuta ŵakafumbananga kuti, “Kasi mukughanaghanachi? Kasi wati wize ku chiphikiro?” 57 Ŵasofi ŵarara na ŴaFarisi ŵakalangula ŵanthu kuti yose uyo wangamanya uko Yesu wali wakwenera kwiza kaŵamanyiska mwakuti ŵamukore.

MUTU 12

Yesu wakuphakazgika mafuta mu Betaniya

1 Kukati kwakhara mazuŵa ghankhonde na limoza pambere chiphikiro cha Paska chindafike, Yesu wakiza ku Betaniya, uko kukaŵa Lazaro uyo Yesu wakamuwuska ku ŵakufwa.

2 Kwenekura ŵakamunozgera chakurya cha mise, ndipo Marita ndiyo wakaperekeranga chakurya ndipo Lazaro wakaŵa yumoza wa awo ŵakaryanga pamoza nayo.

3 Mariya wakatora supa ya mafuta ghakununkhira, ghakuzirwa na gha mtengo wapatali, gha narido mwenecho, ghakukwana hafu lita. Wakapungulira mafuta ghara pa malundi gha Yesu na kughapuputa na sisi lakhe, mpaka nyumba yose yikazura na sungu liweme.

4 Kweni Yudasi Isikariyoti, yumoza wa ŵasambiri ŵakhe, uyo wakiza kamwendera mphiska, wakati,

5 “Kasi mafuta agha ghangurekerachi kuguliskika pa ndarama za siliva 30 na kupereka ku ŵakavu?” 6 Kweni wakayowoya ichi, kuti nchifukwa wakapwererangako ŵakavu chara, kweni nchifukwa chakuti wakaŵa munkhungu. Iyo wakasunganga thumba la ndarama ndipo wakibangamo.

7 Yesu wakazgora wakati, “Murekani mwanakazi uyu. Rekani waghasungire zuŵa lakusungika kwane mu dindi. 8 Ŵakavu muli nawo nyengo zose, kweni muti muŵenge nane nyengo zose chara.”

“Munthu uyo wakutemwa umoyo wakhe wakuwutaya, uyo wakutinkha umoyo wakhe mu charu chino, wati wawusungilire ku umoyo wa muyirayira.

YOHANE 12:25

ŴaYuda ŵakukhumba

kumukoma Lazaro

9 Para mzinda ukuru wa ŵaYuda ukamanya kuti wali ku Betaniya, ukizira kuwona Yesu pera chara, kweniso na Lazaro, mweneuyo Yesu wakamuwuska ku ŵakufwa. 10 Ntheura ŵasofi ŵarara ŵakadumula kuti ŵakwenera kukoma na Lazaro wuwo, 11 pakuti chifukwa cha iyo ŵaYuda ŵanandi ŵakaŵajowola na kupulikana mwa Yesu.

Yesu wakunjira na mazaza mu Yerusalemu

12 Na machero ghakhe, mzinda ukuru wa ŵanthu awo ŵakiza ku chiphikiro cha Paska ukapulika kuti Yesu wakwiza ku Yerusalemu.

13 Ntheura ŵakatora minthavi ya vivwati vya mikambarara ŵakaruta kuya kamutemerera uko ŵakuchemerezga ŵakuti, “Hosana! Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Fumu! Ngwakutumbikika nanga ndi Karonga wa ŵaIsraele!”

14 Yesu wakasanga mwana wa mbunda ndipo wakakwerapo nga ndi umo kuli kulembekera kuti,

15 “Mungopanga, imwe ŵanthu ŵa mu Ziyoni. Wonani, karonga winu wakwiza, wakwera pa kamwana ka mbunda.”

16 Pakwamba ŵasambiri ŵakhe kuti ŵakapulikiska ichi chara. Kweni apo Yesu wakati wawuskikira ku uchindami wakhe, ŵakakumbuka kuti vyose ivi vikamulembekera iyo, ndipo ndicho chifukwa ŵakamuchitira nadi vyeneivi.

17 Ŵanthu awo ŵakaŵa na Yesu ŵakaŵa ŵakaboni apo wakachema Lazaro kufuma mu dindi na kumuwuska ku ŵakufwa. 18 Ndicho chifukwa mzinda wa ŵanthu ŵanandi ukamutemerera, chifukwa ŵakapulika kuti wakachita chimanyikwiro cha minthondwe ichi. 19 Ntheura ŵaFarisi ŵakayowoyeskana ŵakati, “Mukuwona kuti mukutondeka kuchitapo chilichose! Wonani charu chamurondezga iyo!”

ŴaGriki ŵakupenja Yesu

20 Kweni mwa awo ŵakaruta kuya kasopa pa chiphikiro pakaŵa ŵaGriki ŵanji. 21 Iwo ŵakiza kwa Filipu, (uyo wakafumanga ku Betesaida mu Galileya), ŵakamufumba ŵakati, “Ŵadada, tikukhumba kuwona Yesu.”

22 Filipu wakaruta kuya kamuphalira Andreya. Andreya wakaruta na Filipu kuya kamuphalira Yesu. 23 Yesu wakaŵazgora wakati, Ora lafika kuti Mwana wa Munthu wachindikike. 24 Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, kwambula kuti lumphuzi lwa tirigu luwe mu

YOHANE 12:

44,46

“Para munthu wakupulikana mwa ine, kuti wakupulikana mwa ine pera chara, kweniso na mwa uyo wakandituma.

Ine ndili kwiza nga mbungweru mu charu, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa ine wareke kukhalirira mu mdima.”

YOHANE

dongo na kufwa, lumphuzi lura lukukhara lwekha, kweni para lwafwa, ndipo lukupambika vipambi vinandi. 25 Munthu uyo wakutemwa umoyo wakhe wakuwutaya, uyo wakutinkha umoyo wakhe mu charu chino, wati wawusungilire ku umoyo wa muyirayira. 26 Yose uyo wati wanditeŵetera wakwenera kundirondezga mwakuti uko ndili ine, ndiko wakaŵenge na muteŵeti wane wuwo. Yose uyo wati wanditeŵetere ine, Ŵadada ŵamkumuchindika.

Yesu wakuyowoya za nyifwa yakhe

27 “Sono mzimu wane ukusuzgika, manyi ndiyowoyechi? Kwali ndiyowoye kuti, ‘Ŵadada, mundithaske ku ora ili?’ Kweni cheneicho ndicho chifukwa nafikira ku ora ili. 28 Ŵadada, chindikani zina linu.”

Penepapo, mazgu ghakafuma kuchanya ghakati, “Ndalichindika kale, ndipo nditi ndilichindikengeso.”

29 Mzinda wa ŵanthu uwo ukimilira penepara, ukapulika mazgu ghara ndipo ukayowoya kuti, “Chinthu chadudumira!” Kweni ŵanji ŵakati, “Mungelo wayowoya nayo.”

30 Yesu wakaŵazgora wakati, “Mazgu agha kuti ghizira ine chara, kweni ghizira imwe. 31 Sono ndiyo nyengo yakweruzgira charu ichi, ndipo sono uyo wakuwusa charu ichi wati watayikenge kuwaro. 32 Kweni ine para ndatumphuskika mu charu nditi ndiguzire ŵanthu wose kwa ndamwene.” 33 Yesu wakayowoya ichi kurongora nyifwa yeneiyo wamkufwa nayo.

34 Mzinda wa ŵanthu ukamuzgora kuti, “Ise tili kupulika mu Dango kuti Mesiya wakukhalirira muyirayira swii. Kasi ungayowoya uli kuti, ‘Mwana wa Munthu wakwenera kutumphuskika? Kasi Mwana wa Munthu uyu ndi njani?’ ”

35 Ntheura Yesu wakati kwa iwo, “Ndipouli pa kanyengo kachoko waka, ungweru uli namwe.

Mwendenge apo muchali na ungweru, kuti mdima urekenge kumukorani. Uyo wakwenda mu mdima kuti wakumanya uko wakuya chara. 36 Apo muchali na ungweru, pulikanani mu ungweru, mwakuti muŵe ŵanthu ŵa mu ungweru.”

Para Yesu wakati wayowoya ivi, wakafumako kwa iwo na kuya kabisama.

Kuwura kupulikana kwa ŵaYuda

37 Nangauli Yesu wakachita vimanyikwiro vinandi pa maso ghawo, ŵaYuda kuti ŵakapulikana mwa iyo chara. 38 Ichi chikachitika kuti mazgu gha nchimi Yesaya ghafiskike ghakuti, “Fumu, ndi njani uyo wapulikana na ivyo taphara? Nkhwa njani uko nkhongono ya FUMU yawonekera?”

39 Ntheura ŵakawura kupulikana, pakuti Yesaya wakayowoyaso wakati,

40 “Chiuta wali kuburumutizga maso ghawo ndipo wali kunonofya mitima yawo, mzire ŵawone na maso ghawo ndipo ŵamanyiske na mitima yawo, na kung’anamukira kwa ine kuti ndiŵachizge.”

41 Yesaya wakayowoya mazgu agha chifukwa wakawona uchindami wa Yesu, ndipo wakayowoya vya iyo.

42 Ndipouli ŵarongozgi ŵanandi mukati mu ŵaYuda ŵakapulikana mwa Yesu, kweni ŵakazomera pakweru chara, chifukwa ŵakopanga ŵaFarisi kuti ŵangaŵasezga mu nyumba ya kusoperamo. 43 Pakuti ŵakatemwa marumbo gha ŵanthu kuruska marumbo gha Chiuta.

Mazgu gha Yesu ghizamkweruzga ŵanthu

44 Yesu wakachemerezga wakati, “Para munthu wakupulikana mwa

ine, kuti wakupulikana mwa ine pera chara, kweniso na mwa uyo wakandituma. 45 Ndipo yose uyo wakundiwona ine, wakuwona uyo wakandituma. 46 Ine ndili kwiza nga mbungweru mu charu, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa ine wareke kukhalirira mu mdima. 47 Usange munthu waliyose wakupulika mazgu ghane ndipo wakughagomezga chara, kuti nkhumweruzga chara. Pakuti nkhiza kweruzga charu chara, kweni kuchiponoska. 48 Munthu uyo wakundikana ine ndipo kuti wakughapokerera mazgu ghane chara, wali na mweruzgi. Mazgu agho ndayowoya ndigho ghaŵenge mweruzgi wakhe pa zuŵa la umaliro. 49 Chifukwa ine kuti ndayowoya mu mazaza ghane chara, kweni Ŵadada awo ŵakandituma ndiwo iwo ŵekha ŵakundilangula ine ivyo nkhwenera kuphara na kuyowoya. 50 Nkhumanya kuti ivyo ŵakundilangula vikupa umoyo wa muyirayira. Ntheura chose icho nkhuyowoya, nkhuyowoya nga ndi umo Ŵadada ŵali kundiphalirira.”

MUTU 13

Yesu wakugeziska malundi gha ŵasambiri ŵakhe

1 Sono pambere chiphikiro cha Paska chindafike, apo Yesu wakamanya kuti ora lakhe la kufumiramo mu charu ichi kuya ku Ŵawiske lafika, ndipo pakuŵatemwa ŵakhe na ŵakhe awo ŵakaŵa mu charu, wakaŵatemwa kufikira na ku umaliro.

2 Ndipo pa nyengo ya chakurya cha mise, Satana wakawa kuti waŵika kale maghanoghano mu mtima wa Yudasi Isikariyoti, mwana wa Simoni, kuti wamwendere mphiska Yesu. 3 Yesu pakumanya kuti Ŵawiske ŵakaŵika vinthu vyose mu mawoko ghakhe, na kuti wakafumira kwa Chiuta, ndipo wakawereranga kwa Chiuta, 4 wakawuka apo wakaryanga, wakavura laya lakhe la kuwaro, ndipo

wakatora thaulo na kujiphinya nalo mu chiuno. 5 Penepapo wakapungulira maji mu beseni ndipo wakamba kugeziska malundi gha ŵasambiri ŵakhe na kughapuputa na thaulo ilo wakajiphinya nalo mu chiuno. 6 Wakiza kwa Simoni Petrosi ndipo Petrosi wakati kwa iyo, “Fumu, kasi ndimwe mugeziskenge malundi ghane?”

7 Yesu wakamuzgora wakati, “Ichi nkhuchita kuti ukuchimanya sono chara, kweni uti umanyenge pamanyuma.”

8 Petrosi wakati kwa iyo, “Kuti muti mugeziskengepo malundi ghane chara!” Yesu wakamuzgora wakati, “Usange ndareka kukugeziska kuti

“Mitima yinu yingasuzgikanga chara. Kweni pulikanani na Chiuta, ndipo pulikanani mwa ine.

YOHANE 12:25

ungamanya kusanganaso na ine chara.”

9 Simoni Petrosi wakati kwa iyo, “Fumu, kuti muti mugeziskenge malundi ghane pera chara, kweni na mawoko ghane na mutu wane wuwo.”

10 Yesu wakati kwa iyo, “Uyo wageza kale thupi lose wakukhumbaso kugeza chara kweni malundi pera, ndipo thupi lakhe lose ndakuphotoka. Muli ŵakuphotoka, kweni mose chara.” 11 Chifukwa Yesu wakamumanya kale uyo wamwenderenge mphiska, ndicho chifukwa wakayowoya kuti, “Kuti mose muli ŵakuphotoka chara.”

12 Yesu wakati wageziska malundi ghawo na kuvwaraso malaya ghakhe, wakaya kakhara pa malo ghakhe, ndipo wakati kwa

iwo, Kasi mukumanya chifukwa icho ndamuchitirani ntheura?

13 Ine mukundichema kuti Fumu na Musambizgi, ndipo nadi mukuneneska pakuti ndimo ndiliri.

14 Sono usange ine nda Fumu yinu, na Musambizgi winu, ndamugeziskani malundi, namweso mukwenera kugeziskana malundi. 15 Ndamupani chiyerezgero kuti namwe muchitenge ntheura nga ndi umo ine ndamuchitirani. 16 Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti muteŵeti kuti ndi mukuru kuruska sekuru wakhe chara, nanga ndi nthumi kuti yikumuruska chara uyo wakuyituma.

17 Usange mukuvimanya vyeneivi muŵenge ŵakutumbika usange mukuvichita!

18 “Mazgu agha kuti nkhunenera mose chara, chifukwa nkhuŵamanya awo ndaŵasora. Kweni kuti ghafiskike Malembo agho ghakuti, ‘Uyo wakurya chingwa pamoza na ine ndiyo wandiwukira.’ 19 Nkhumuphalirani ichi sono pambere chindachitike, mwakuti para chachitika mupulikane kuti ndine mweneuyo. 20 Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, yose uyo wakupokerera uyo ndamutuma wakupokerera ine. Ndipo yose uyo wakupokerera ine wakupokerera mweneuyo wakandituma ine.”

Yesu wakuphalira nkhanira uyo wamkumwendera mphiska

21 Yesu wakati wayowoya vyeneivi, wakakweŵeka chomene mu mzimu wakaphara pakweru wakati, “Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, yumoza wa imwe wati wandenderenge mphiska.”

22 Ŵasambiri ŵakhe ŵakamba kulaŵi3skana ku maso, ŵakazizikika chomene na munthu uyo wakanenanga. 23 Yumoza wa iwo, musambiri mweneuyo Yesu wakamutemwa wakeghamira pafupi na chifuŵa cha Yesu. 24 Simoni Petrosi wakamuchewuzga wakati, “Tiphalira kasi wakunena njani?”

YOHANE 14:6

“Ine ndine nthowa, unenesko na umoyo. Palije munthu uyo wakwiza ku Ŵadada, kweni mwa ine pera.”

25 Musambiri yura wakasenderera pa chifuŵa cha Yesu, wakati, “Fumu, kasi ndi njani?”

26 Yesu wakazgora wakati, “Ndi mweneuyo nditi ndimupenge mphiri para ndakovya.” Penepapo Yesu wakati wakovya phiri, wakamupa Yudasi mwana wa Simoni Isikariyoti. 27 Penepapo Yudasi wakati wapokera phiri, Satana wakanjira mwa iyo. Yesu wakati kwa iyo, “Icho ukukhumba kuchita, chita luŵiro.” 28 Sono pakaŵavye mwa awo ŵakakhara pa kurya, uyo wakamanya chifukwa icho Yesu wakayowoyera ntheura kwa iyo. 29 Pakuti Yudasi wakaŵa msungiliri wa thumba la ndarama, ŵanji ŵakaghanaghananga kuti Yesu wakamuphaliranga kuti, “Kagule ivyo vikukhumbikwa pa chiphikiro,” panji kuti wakapereke vyawanangwa ku ŵakavu.

30 Sono wakati wapokera phiri, penepapo wakafumira kuwaro, ndipo panyengo iyi kukaŵa usiku.

Dango liphya

31 Yudasi wakati wafuma, Yesu wakayowoya wakati, “Sono ndipo Mwana wa Munthu wachindikika, ndipo Chiuta wachindikikira mwa iyo. 32 Usange Chiuta wakachindikikira mu Mwana, Chiuta nayo wati wachindikenge Mwana mwa iyomwene ndipo wati wamuchindike penepapo. 33 Mwa

twana, kwakharako kanyengo kachoko waka apo ndichali namwe. Mwamkundipenja, kweni nkhumuphalirani sono mazgu agho nkhaŵaphalira ŵaYuda kuti, ‘Uko nkhuruta ine, imwe kuti mungizako chara.’ 34 Nkhumupani dango liphya kuti mutemwanenge. Umo ine ndamutemwerani imwe, ndimo namwe mutemweranenge.

35 Na cheneichi ndicho ŵanthu wose ŵati ŵamanyirenge kuti ndimwe ŵasambiri ŵane, usange mukutemwana yumoza na munyakhe.”

Yesu wakuyowoyerathu kuti Petrosi wamkumukana

36 Simoni Petrosi wakati kwa iyo, “Fumu, kasi mukuruta nkhu?”

Yesu wakazgora wakati, “Uko nkhuruta ine, kuti ungandirondezga sono chara, kweni wizamkundirondezga pamanyuma.”

37 Petrosi wakati kwa iyo, “Fumu, chifukwa uli ndingareka kumurondezgani sono? Nditi ndiŵikire pasi umoyo wane chifukwa cha imwe.”

38 Yesu wakamuzgora kuti, Kasi uŵikirenge pasi umoyo wako chifukwa cha ine? Inya, inya nadi nkhukunenera kuti, tambala wati walire chara, mpaka ukandikane katatu.

MUTU 14

Yesu ndiyo nthowa ya kuyira kwa ŵadada

1 “Mitima yinu yingasuzgikanga chara. Kweni pulikanani na Chiuta, ndipo pulikanani mwa ine. 2 Mu nyumba ya Ŵadada muli malo ghanandi ghakukharamo. Nga kuwurenge kuŵa ntheura, mphanyi nkhamuphalirani. Nkhuruta kuya kamunozgerani malo. 3 Ndipo para ndaruta ndamkumunozgerani malo ndipo ndamkwizaso kwiza kamutorerani kwa ndamwene, mwakuti uko ndili ine ndiko namweso mukaŵenge. 4 Ndipo mukuyimanya nthowa ya uko ine nkhuruta.”

5 Tomasi wakati kwa iyo, “Fumu, tikumanya chara uko mukuruta. Kasi nthowa tingayimanya uli?”

6 Yesu wakati kwa iyo, “Ine ndine nthowa, unenesko na umoyo. Palije munthu uyo wakwiza ku Ŵadada, kweni mwa ine pera. 7 Nga mundimanyenge ine, mphanyi mwaŵamanya na Ŵadada wuwo. Ndipo kuyambira sono mukuŵamanya Ŵadada ndipo mwaŵawona.”

8 Filipu wakati kwa iyo, “Fumu, mutirongore Ŵawiskemwe kuti tikhorwe.”

9 Yesu wakati kwa iyo, “Filipu, ndakhara namwe nyengo yitali, kasi ulije kundimanya na sono? Yose uyo wawona ine wawona na Ŵadada. Kasi ungayowoya uli kuti ‘Mutirongore Ŵawiskemwe?’ 10 Kasi ulije kupulikana kuti ine ndili mu Ŵadada ndipo Ŵadada ŵali mwa ine? Mazgu agho nkhuyowoya kwa imwe, nkhuyowoya mu mazaza gha ine ndekha chara, kweni Ŵadada awo ŵakukhara mwa ine ŵakuchita milimo yawo. 11 Pulikanani nane kuti ine ndili mu Ŵadada ndipo Ŵadada ŵali mwa ine. Para apo yayi, pulikanani nane chifukwa cha milimo yekha. 12 Inya, inya

nadi nkhumunenerani kuti, yose uyo wakupulikana mwa ine, nayo wati wachitenge milimo iyo nkhuchita ine. Ndipo wati wachitenge milimo yikuru yakuruska iyi, chifukwa ine nkhuruta ku Ŵadada. 13 Chose icho mungaromba mu zina lane, ndichitenge, mwakuti Ŵadada ŵachindikike mu Mwana. 14 Usange mukuromba kalikose mu zina lane, ndichitenge.

Phangano la Mzimu Mutuŵa

15 “Usange mukunditemwa, musungilirenge marango ghane. 16 Ine ndirombenge Ŵadada ndipo iwo ŵamupaninge Msanguruski munyakhe kuti wakharenge na imwe kwa muyirayira. 17 Ndiyo Mzimu wa unenesko, mweneuyo charu chingamupokerera chara, chifukwa kuti chikumuwona chara nanga nkhumumanya. Kweni imwe mukumumanya, pakuti wakukhara namwe ndipo wati waŵenge mwa imwe.

18 “Kuti nditi ndimusidaninge ŵalanda chara. Ndamkwizaso kwa imwe. 19 Ndipouli mu kanyengo kachoko waka, charu chilekenge kundiwonaso, kweni imwe mundiwonenge. Pakuti ine ndili wamoyo, namweso muŵenge ŵamoyo. 20 Mu zuŵa leneilo muti mumanyenge kuti ine ndili mu Ŵadada, ndipo imwe mwa ine, ndipo ine mwa imwe.

21 “Yose uyo wali na marango ghane ndipo wakughasungilira ndiyo wakunditemwa ine. Ndipo uyo wakunditemwa ine, watemwekenge na Ŵadada. Ine nane ndimutemwenge na kujivumbula kwa iyo.”

22 Yudasi (Isikariyoti chara) wakati kwa iyo, “Fumu, kasi kwaŵirachi ntheura kuti mujivumbule kwa ise pera, kweni ku charu chara?”

23 Yesu wakamuzgora wakati, Usange munthu wakunditemwa, wati wasungilirenge mazgu ghane, Ŵadada ŵati ŵamutemwenge, ndipo Ŵadada na ine tizenge kwa iyo na

YOHANE

kukhara nayo. 24 Yose uyo wakuwura kunditemwa ine, kuti wakurondezga mazgu ghane chara. Mazgu agho mwapulika kuti ngane chara, kweni nga Ŵadada awo ŵakandituma.

25 “Ndamuyowoyerani vinthu ivi apo ndichali namwe.

26 Kweni Msanguruski, Mzimu Mutuŵa, mweneuyo Ŵadada ŵamkumutuma mu zina lane, ndiyo wizamkumusambizgani vinthu vyose, na kumukumbuskani vinthu vyose ivyo ndamuyowoyerani.

27 “Nkhumusidirani mutende. Mutende wane nkhumupani imwe. Kuti nkhumupani nga umo charu chikupira chara. Mungasuzgikanga mu mitima yinu, nanga nkhopa. 28 Mukandipulika apo nkhayowoyanga kwa imwe kuti, ‘Nkhuruta ndipo ndamkwizaso kwa imwe.’ Munditemwenge, mphanyi mwangusekerera pakuti ine nkhuruta kwa Ŵadada, chifukwa Ŵadada mbakuru kuruska ine.

29 Ndipo sono ndamuphalirani pambere chindachitike, mwakuti para chachitika mwiza kapulikane.

30 Kuti nditi ndiyowoyengeso namwe vinandi chara, chifukwa uyo wakuwusa charu ichi wakwiza. Iyo kuti wali na mazaza pa ine chara.

31 Kweni nkhuchita umo Ŵadada ŵandilangulira, mwakuti charu chimanye kuti nkhutemwa Ŵadada. “Wukani, tifumepo pano.

MUTU 15

Yesu ndiyo mpheska yenecho

1 “Ine ndine mpheska yenecho, ndipo Ŵadada mbalimi ŵa mpheska.

2 Munthavi wose wa mwa ine, uwo ukuwura kupambika vipambi ŵakuwuskako. Ndipo munthavi wose uwo ukupambika vipambi ŵakuwuphatilira mwakuti upambike vinandiko. 3 Imwe muli ŵakutowa kale chifukwa cha mazgu agho ndayowoya kwa imwe. 4 Kharani mwa ine, ndipo ine mwa imwe. Nga ndi umo munthavi ungatondekera

“Ine ndine mpheska, imwe

ndimwe minthavi. Munthu yose uyo wakukhara mwa ine ndipo ine mwa iyo, ndiyo wapambikenge vipambi vinandi. Pakuti kwambula ine, kuti mungamanya kuchita kanthu chara.

YOHANE

15:5

“Ndamuphalirani vyeneivi, kuti muŵenge na mutende chifukwa cha ine. Mu charu muli suzgo, kweni khwimani mtima, chifukwa ine ndavivya charu.”

YOHANE

kupambika vipambi pa iwo wekha kwambula kuti ukhare mwa mpheska, ntheura namweso mungapambika vipambi chara, kwambula kuti mwakhara mwa ine. 5 “Ine ndine mpheska, imwe ndimwe minthavi. Munthu yose uyo wakukhara mwa ine ndipo ine mwa iyo, ndiyo wapambikenge vipambi vinandi. Pakuti kwambula ine, kuti mungamanya kuchita kanthu chara. 6 Yose uyo wakuwura kukhara mwa ine wakuponyeka kuwaro nga ndi munthavi na komira. Minthavi yikuwunjikika na kuponyeka mu moto na kuphya. 7 Usange mukukhara mwa ine, ndipo mazgu ghane nagho ghakukhara mwa imwe, rombani chilichose icho mukukhumba ndipo chiti chichitikirenge imwe. 8 Mu ichi ndimo Ŵadada ŵakuchindikikiramo chakuti mupambike vipambi vinandi, ntheura muti muŵenge ŵasambiri ŵane. 9 Nga ndi umo Ŵadada ŵanditemwera ine ndimo nane ndamutemwerani imwe. Kharani mu kutemwa kwane. 10 Usange mukusungilira marango ghane, mukharenge mu kutemwa kwane nga ndi umo ine nkhasungilira marango gha Ŵadada ndipo nkhukhara mu kutemwa kwawo.

11 “Ndayowoya vinthu ivi kwa imwe mwakuti chimwemwe chane chiŵenge mwa imwe, na kuti chimwemwe chinu chiŵe

16:33

chakufikapo. 12 Dango lane kwa imwe ndakuti, mutemwanenge nga ndi umo ine nkhumutemwerani. 13 Palije munthu uyo wali na kutemwa kukuru kwakuruska uku, kwakuti waŵikire pasi umoyo wakhe chifukwa cha ŵabwezi ŵakhe. 14 Ndimwe ŵabwezi ŵane usange mukuchita ivyo nkhumulangulani. 15 Kuti nkhumuchemaniso ŵateŵeti chara, chifukwa muteŵeti kuti wakumanya chara icho sekuru wakhe wakuchita. Kweni ndamuchemani ŵabwezi, chifukwa vyose ivyo nkhapulika ku Ŵadada ndamumanyiskani. 16 Kuti ndimwe mukandisora ine chara, kweni ndine nkhamusorani, ndipo nkhamwimikani kuti murute na kupambika vipambi, ndipo kuti vipambi vyinu vikhalirire. Mwakuti chose icho mukuromba Ŵadada mu zina lane ŵamupani imwe. 17 Ichi ndicho nkhumulangulani kuti, ‘Mutemwanenge.’

Tinkho la charu

18 “Usange charu chikutinkha imwe, manyani kuti chadanga kutinkha ine pambere chindatinkhe imwe. 19 Nga muŵenge ŵa mu charu, mphanyi charu chamutemwani nga mbanthu ŵakhe. Kweni pakuti ndimwe ŵa mu charu chara, pakuti nkhamusankhani kufuma mu charu, rekani charu ichi chikumutinkhani. 20 Kumbukani

mazgu agho nkhamuphalirani, ghakuti, ‘Muteŵeti kuti ndi mukuru kuruska sekuru chara.’ Usange ŵakandizikizga ine, imwe namwe ŵamkumuzikizgani. Usange ŵakasunga mazgu ghane, ŵamkusunga na mazgu ghinu wuwo. 21 Kweni vyose ivi, ŵamkumuchitirani chifukwa cha ine, pakuti ŵakumanya chara uyo wakandituma ine. 22 Ndirekenge kwiza na kuyowoya nawo, mphanyi ŵalije zakwananga. Kweni sono ŵalije na chifukwa cha kudapilira zakwananga zawo. 23 Yose uyo wakunditinkha ine, wakutinkha na Ŵadada wuwo. 24 Ndiwurenge kuchita milimo mukati mwawo yeneiyo palije na munthu yunji uyo wakayichitapo, mphanyi ŵalije zakwananga. Kweni sono ŵayiwona milimo, ndipouli, ŵakurutilira kunditinkha ine na Ŵadada wuwo. 25 Kweni ichi chikufiska icho chili kulembeka mu marango ghawo kuti, ‘Ŵakanditinkha kwambula chifukwa.’

26 “Para Msanguruski wiza, uyo ndamkumutumirani kufuma kwa Ŵadada, uyo ndiyo Mzimu wa unenesko, mweneuyo wakufumira mu Ŵadada, ndiyo wizamkundipanikizgira ukaboni ine. 27 Imwe ndimwe ŵakaboni ŵane, pakuti mwaŵa nane kufuma pakwamba.

MUTU 16

1 “Ndamuyowoyerani vyose ivi, kuti mureke kukhuŵaliskika.

2 Ŵanthu ŵamkumusezgani mu nyumba zakusoperamo. Inya nadi, ora likwiza apo yose uyo wati wamukomaninge wamkughanaghana kuti wakuteŵetera Chiuta.

3 Ŵamkumuchitirani vyeneivi chifukwa ŵalije kuŵamanya Ŵadada panji ine. 4 Kweni ndamuphalirani vyeneivi mwakuti

para ora likwiza, mwiza kakumbuke kuti ine nkhamuphalirani za ivi.

Mlimo wa Mzimu Mutuŵa

“Pakudanga kuti nkhamuphalirani vyeneivi chara, chifukwa nkhaŵa namwe pamoza. 5 Kweni sono nkhuruta kwa uyo wakandituma. Palije na yumoza wa imwe uyo wakundifumba kuti, ‘Kasi mukuyankhu?’ 6 Sono pakuti ndamuphalirani vyeneivi, mitima yinu yazura na chitima. 7 Kweni nkhumuphalirani unenesko kuti chikumwandulirani imwe kuti ine ndirute. Usange ndareka kuruta, Msanguruski wati wizenge kwa imwe chara. Kweni para ndaruta ndamkumutuma kwa imwe. 8 Para iyo wiza wati wapanikizgire ŵanthu ŵa mu charu kuti mbakupuvya pa za kwananga, pa za urunji, ndiposo na pa za weruzgi. 9 Mbakupuvya pa za kwananga chifukwa chakuwura kupulikana mwa ine. 10 Mbakupuvya pa za urunji, chifukwa nkhuruta ku Ŵadada ndipo kuti mwamkundiwonaso chara. 11 Mbakupuvya pa za weruzgi, chifukwa uyo wakuwusa charu ichi weruzgika kale.

12 “Ndipouli ndili na vinthu vinandi vyakumuphalirani, kweni sono kuti mungavipulikiska chara. 13 Kweni para wiza iyo Mzimu wa unenesko, ndiyo wizamkumurongozgani mu unenesko wose. Chifukwa kuti wati wayowoye pa iyo yekha chara, kweni wati wayowoye vyose ivyo wakupulika. Ndipo wizamkumuphalirani vinthu ivyo vikwenera kwiza. 14 Iyo wizamkundichindika pakuti wizamkutora ivyo nvyane na kumuphalirani imwe. 15 Vyose ivyo Ŵadada ŵali navyo nvyane. Ndicho chifukwa ndanguyowoya kuti Mzimu wamkutora ivyo nvyane na kumuphalirani imwe.

Chitima chamkuzgoka chimwemwe

16 “Pa kanyengo kachoko waka kuti mwamkundiwonaso chara. Ndiposo pa kanyengo kachoko waka, mwamkundiwona chifukwa nkhuruta ku Ŵadada.”

17 Ŵanji mukati mwa ŵasambiri ŵakhe ŵakafumbana ŵakati, “Kasi nchivichi icho wakutiyowoyera kuti, ‘Pa kanyengo kachoko waka, kuti mwamkundiwonaso chara, ndiposo pa kanyengo kachoko waka, mwamkundiwona?’ Ndipo wakayowoya kuti, ‘Chifukwa nkhuruta ku Ŵadada.’ ” 18 Ŵakafumbana ŵakati, “Pakuyowoya kuti, ‘Pa kanyengo kachoko waka’ kasi wakung’anamulachi? Tikuchimanya chara icho wakuyowoya.”

19 Yesu wakamanya kuti ŵakukhumba kumufumba, sono wakati kwa iwo, “Kasi ichi ndicho mukufumbana pa icho nang’anamulanga pakuyowoya kuti, ‘Pa kanyengo kachoko waka, kuti mwamkundiwonaso chara, ndipo para kajumphapo kanyengo kachokoso waka mwamkundiwonaso?’ 20 Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, imwe mwamkulira na kutengera, kweni ŵanthu ŵa mu charu ŵamkusekerera. Imwe mwamkuŵa na chitima, kweni chitima chinu chamkuzgoka chimwemwe. 21 Para mwanakazi wali mu vyakuŵaŵa pakubaba mwana, wakuŵa na chitima chifukwa ora lakhe lafika. Kweni para mwana wababika, kuti wakukumbukaso urwirwi ura chara, chifukwa wali na chimwemwe pakuwona kuti munthu wababika mu charu. 22 Ndimo kuliri na imwe wuwo. Sono muli na chitima, kweni ndamkumuwonaniso. Ndipo mitima yinu yamkuŵa na chimwemwe icho na yumoza wamkumupokani chara. 23 “Pa zuŵa lira, kuti mwamkundifumbaso kanthu chara. Inya, inya nadi nkhumunenerani kuti, chose icho mukuromba Ŵadada mu zina lane ŵamkumupani.

24 Mpaka sono mundarombepo kanthu mu zina lane. Rombani ndipo muti mupokerenge mwakuti chimwemwe chinu chiŵe chakufikapo.

Yesu wavivya charu

25 “Ndamuyowoyerani vinthu ivi mu zintharika. Nyengo yikwiza apo kuti ndamkuyowoyeraso mu zintharika chara. Kweni ndamkumuvumbulirani pakweru nkhanira vya Ŵadada. 26 Pa zuŵa lira, mwamkuromba mu zina lane. Ndipo nkhuyowoya kuti ndamkumuromberani ku Ŵadada chara. 27 Pakuti Ŵadada iwoŵene ŵakumutemwani, chifukwa imwe mukunditemwa ine ndipo mwapulikana kuti ndili kufuma ku Ŵadada. 28 Ine nkhafuma ku Ŵadada, ndipo ndiza mu charu. Sono nkhufumamo mu charu ndipo nkhuruta ku Ŵadada.”

“Kuti nkhurombera aŵa pera chara, kweniso na awo ŵamkupulikana mwa ine chifukwa cha mazgu ghawo...

YOHANE 17:20

29 Ŵasambiri ŵakhe ŵakati kwa iyo, “Sono ndipo mukuyowoya pakweru nkhanira, kuti mukuyowoyeraso mu ntharika chara. 30 Sono ndipo tikumanya kuti mukumanya vyose kuti kukukhumbikwa chara kuti munthu wamufumbani kanthu. Pa chifukwa ichi tikupulikana kuti muli kufuma kwa Chiuta.”

31 Yesu wakaŵazgora wakati, “Kasi mukupulikana sono? 32 Nyengo

“Ndimwe mwayowoya kuti

ndine karonga.

Nkhababika chifukwa cha ichi ndipo chifukwa cha ichi nkhiza mu charu kuti

ndipanikizgire unenesko. Yose uyo ngwa unenesko, wakupulika mazgu ghane.”

18:37

JOHN YOHANE18:37

yikwiza ndipo nadi yafika kale, apo imwe mose mwamkuparanyikana waliyose wa imwe wati wawerere ku ivyo wakachitanga na kundireka ine ndekha. Ndipouli kuti ndili ndekha chara, chifukwa Ŵadada ŵali nane. 33 Ndamuphalirani vyeneivi, kuti muŵenge na mutende chifukwa cha ine. Mu charu muli suzgo, kweni khwimani mtima, chifukwa ine ndavivya charu.”

MUTU 17

Yesu wakujirombera

1 Yesu wakati wayowoya mazgu agha, wakalaŵiska kuchanya na kuti, “Ŵadada, nyengo yafika. Chindikani Mwana winu mwakuti Mwana wamuchindikani Imwe, 2 pakuti muli kumupa mazaza pa ŵanthu wose, mwakuti wapereke umoyo wa muyirayira ku wose awo muli kumupa. 3 Ndipo uwu ndi umoyo wa muyirayira kuti ŵamumanyani imwe, mwaŵeneimwe ndimwe Chiuta mwekha pera wa unenesko na Yesu Khristu uyo muli kumutuma. 4 Ine ndamuchindikani pano pasi pakufiska mlimo uwo mukandipa kuti ndichite. 5 Ndipo sono Ŵadada, mundichindike panthazi pinu na uchindami weneuwo nkhaŵa nawo

pamoza na imwe pambere charu chindalengeke.

Yesu wakurombera ŵasambiri ŵakhe

6 “Ine ndili kuvumbula zina linu ku ŵanthu awo mukandipa kufuma ku charu. Ŵakaŵa ŵinu, ndipo mukandipa ine ŵanthu aŵa. Iwo ŵali kusungilira mazgu ghinu. 7 Sono ŵakumanya kuti vyose ivyo mukandipa vikafuma kwa imwe. 8 Pakuti ndaŵapa mazgu ghinu agho mukandipa, ndipo ŵali kughapokerera. Ŵakumanya nadi kuti nchakuneneska kuti ine ndili kufuma kwa imwe, ndiposo ŵakupulikana kuti ndimwe muli kundituma.

9 “Ine nkhuŵarombera. Kuti nkhurombera charu chara, kweni nkhurombera ŵanthu awo mukandipa chifukwa mbinu. 10 Vyose ivyo ndili navyo nvyinu, ndipo vyose ivyo muli navyo nvyane, ndipo nkhuchindikikira mwa ivyo. 11 Ndipo sono kuti ndiliso mu charu chara ndipouli aŵa ŵali mu charu ndipo nkhwiza kwa imwe Ŵadada Ŵatuŵa, ŵasungilirani mu zina linu wose awo mukandipa, mwakuti ŵaŵenge yumoza nga ndi umo imwe na ine tiliri yumoza. 12 Apo nkhaŵa nawo mu charu, nkhaŵasungilira mu zina linu, nkhavikirira awo mukandipa ndipo na yumoza wa iwo ŵakatayikapo, kupatulako

yumoza uyo ngwa Gehena kuti Malembo ghafiskike. 13 Kweni sono nkhwiza kwa imwe, ndipo nkhuyowoya vyeneivi apo ndili mu charu, mwakuti chimwemwe chane chifiskike mwa iwo. 14 Ndili kuŵapa Mazgu ghinu, ndipo charu chikaŵatinkha chifukwa kuti mba charu chara, nga ndi umo ine ndiliri wa mu charu chara. 15 Nkhuromba kuti muŵafumyemo mu charu ichi chara, kweni kuti muŵasungilire ku Muheni Yura. 16 Kuti mba charu ichi chara, nga ndi umo ine nane kuti ndili wa mu charu ichi chara. 17 Muŵatuŵiske mu unenesko, pakuti mazgu ghinu mbunenesko. 18 Nga ndi umo imwe mukanditumira ine mu charu, ndimo nane ndaŵatumira mu charu. 19 Chifukwa cha iwo, nkhujipatulira ku mlimo utuŵa mu unenesko, mwakuti iwo nawo ŵapatulikire ku mlimo utuŵa.

Yesu wakurombera wose awo ŵizamkumugomezga

20 “Kuti nkhurombera aŵa pera chara, kweniso na awo ŵamkupulikana mwa ine chifukwa cha mazgu ghawo, 21 mwakuti wose ŵaŵe yumoza. Nga ndi umo imwe Ŵadada muliri mwa ine, ndipo ine mwa imwe, nawoso ŵaŵe mwa ise, mwakuti charu chipulikane kuti ndimwe mukandituma.

22 Uchindami uwo mukandipa ndiwo ndaŵapa, mwakuti ŵaŵenge yumoza, nga ndi umo ise nase tiliri yumoza, 23 ine mwa iwo, ndipo imwe mwa ine, mwakuti ŵaŵe yumoza nkhanirankhanira, mwakutiso charu chimanyenge kuti ndimwe mukandituma, ndipo mukuŵatemwa nga ndi umo mukunditemwera ine.

24 “Ŵadada, nkhukhumba kuti awo muli kundipa ine, ŵakaŵenge uko ndili ine, kuti ŵawone uchindami wane, uwo muli kundipa ine, mu kutemwa kwinu pa ine pambere charu chindalengeke. 25 Mwa Ŵadada

ŵarunji, charu chilije kumumanyani, kweni ine nkhumumanyani ndipo aŵa ŵakumanya kuti ndimwe muli kundituma. 26 Ndaŵamanyiska zina linu, ndipo ndiŵamanyiskenge ndipera mwakuti kutemwa uko mukanditemwa nako, kuŵeso mwa iwo, ndipo ine nane ndiŵe mwa iwo.”

Ŵakazgora ŵakati, “Tikupenja Yesu wa ku Nazarete.”

8 Yesu wakaŵazgora wakati, “Ndamuphalirani kuti ndine pano. Ntheura usange mukupenja ine, ŵarekani aŵa ŵarutenge.”

9 Wakayowoya ntheura mwakuti ghafiskike mazgu agho iyo

nyumba ya Musofi Mukuru, 16 apo Petrosi wakimilira kuwaro pa muryango. Ntheura musambiri munyakhe uyo wakamanyikwa kwa Musofi Mukuru, wakafumira kuwaro ndipo wakayowoya na msungwana wanchito, mulinda wa pa muryango, na kumunjizga Petrosi.

“Ufumu wane kuti ngwa charu ichi chara. Usange ufumu wane uŵenge wa charu ichi, mphanyi ŵanthu ŵane ŵarwa kuti ndireke kuperekeka ku ŵaYuda. Kweni Ufumu wane kuti ngwa kufuma mu charu chara.”

YOHANE 18:36

MUTU 18

Kukoreka kwa Yesu

1 Yesu wakati wamara kuromba, wakaruta pamoza na ŵasambiri ŵakhe wakaya kambuka ku chinkhwawu cha Kidironi. Kwenekura kukaŵa munda, ndipo Yesu pamoza na ŵasambiri ŵakhe ŵakaya kanjira mu munda ura.

2 Sono Yudasi uyo wakamwendera mphiska nayo wakaghamanya malo ghara, pakuti nyengo zinandi Yesu na ŵasambiri ŵakhe ŵakawungananga kwenekuko. 3 Ntheura Yudasi wakatora mpingo wa ŵasilikari

ŵa Boma la Romu na ŵalinda ŵa Nyumba ya Chiuta awo ŵakatumika na ŵasofi ŵarara na ŵaFarisi, ŵakiza ku munda ura uku ŵayegha zinyali, vyenje na mahomwa.

4 Yesu wakamanya vyose ivyo viti vimuwirenge. Ntheura wakiza panthazi ndipo wakaŵafumba wakati, “Kasi mukupenja njani?”

5 Ŵakamuzgora ŵakati, “Tikupenja Yesu wa ku Nazarete.”

Yesu wakati, “Ndine pano.”

(Yudasi uyo wakamwendera mphiska Yesu wakimilira penepara pamoza na mpingo ura.) 6 Para Yesu wakazgora kuti, “Ndine pano,” ŵakawerera chitunutunu na kuwa pasi. 7 Yesu wakaŵafumbaso wakati, “Kasi mukupenja njani?”

wakayowoya ghakuti, “Mu wose awo mukandipa, ndilije kutayapo nanga njumoza.”

10 Ntheura Simoni Petrosi pakuŵa na lupanga, wakalukhwetula, na kuheta muzga wa Musofi Mukuru na kuwunguzura khutu lakhe la ku maryero. Zina la muteŵeti yura wakaŵa Maliko. 11 Yesu wakati kwa Petrosi, “Wezgera lupanga lwako mu chibazi chakhe. Kasi ndireke kumwa nkhombo ya visuzgo iyo Ŵadada ŵandipa?”

Yesu wakutorekera panthazi pa Anasi

12 Ntheura mpingo wa ŵasilikari ŵa Boma la Romu pamoza na murongozgi wawo na ŵalinda ŵa ŵaYuda ŵa Nyumba ya Chiuta, ŵakamukora Yesu na kumukaka. 13 Ŵakadanga ŵaruta nayo kwa Anasi, mweneuyo wakaŵa wiskevyara wa Kayafa uyo wakaŵa Musofi Mukuru chirimika chenechira. 14 Kayafa ndiyo wakaŵaphalira ŵaYuda kuti, nchakwenerera kuti munthu yumoza wafwe mu malo mwa ŵanthu wose.

Petrosi wakumukana Yesu

15 Simoni Petrosi na musambiri munyakhe ŵakamurondezga Yesu. Musambiri munyakhe wakaŵa wakumanyikwa makora na Musofi Mukuru. Ndipo wakanjira pamoza na Yesu mu baraza la

17 Msungwana wanchito yura wakati kwa Petrosi, “Asi ndiwe yumoza wa ŵasambiri ŵa munthu uyu?” Petrosi wakazgora wakati, “Ndine chara.”

18 Sono ŵateŵeti na ŵalinda ŵa Nyumba ya Chiuta ŵakapemba moto wa makara, pakuti yikaŵa nyengo ya kuzizima chomene. Ndipo ŵakimiliranga uku ŵakotha moto, Petrosi nayo wakaruta penepapo na kotha nawo moto.

Musofi Mukuru wakufumba Yesu

19 Ntheura Musofi Mukuru wakamufumba Yesu na za ŵasambiri ŵakhe na kusambizga kwakhe. 20 Yesu wakamuzgora kuti, “Ine nkhayowoyanga pakweru ku charu. Mazuŵa ghose nkhasambizganga mu nyumba zawo zakusoperamo, ndipo na mu Nyumba ya Chiuta, umo ŵaYuda wose ŵakawungananga. Ndilije kuyowoya kanthu kanyakhe kose ku udesi. 21 Kasi sono mukundifumbirachi? Fumbani awo ŵakapulika ivyo nkhasambizganga. Iwo ŵakumanya ivyo nkhayowoya.”

22 Yesu wakati wayowoya ntheura, yumoza wa ŵalinda ŵa Nyumba ya Chiuta awo ŵakaŵa penepara, wakamupamantha na lupi wakati, “Kasi ntheura ndimo ungamuzgolera Musofi Mukuru?”

23 Yesu wakamuzgora wakati, “Usange ndayowoya uheni

yowoya icho ndananga. Kweni usange ndayowoya makora, kasi ukunditimbirachi?”

24 Ntheura Anasi wakamutuma wakukakika kwa Kayafa, Musofi Mukuru.

Petrosi wakumukanaso Yesu

25 Simoni Petrosi wakimilira na kotha moto. Ŵanthu ŵakati kwa iyo, “Kasi iwe ndiwe yumoza wa ŵasambiri ŵakhe chara?”

Petrosi wakakana wakati, “Ndine chara.”

26 Yumoza wa ŵateŵeti ŵa Musofi Mukuru, mweneuyo wakaŵa mubali wa munthu uyo Petrosi wakamuwunguzura khutu, wakamufumba wakati, “Kasi ndangukuwona iwe cha mu munda pamoza nayo?”

27 Petrosi wakakanaso ndipo penepapo tambala wakalira.

Yesu wakweruzgika na Pilato

28 Ntheura ŵakamutora Yesu na macherochero, kufuma ku nyumba ya Kayafa na kuruta nayo ku nyumba ya weruzgi. Kweni iwoŵene ŵaYuda kuti ŵakanjiramo mu nyumba ya weruzgi chara, chifukwa ŵakopanga kuti ŵangakazuzgika, pakuti wakakhumbanga kuti ŵakarye chakurya cha Paska.

29 Ntheura Pilato wakafumira kuwaro kuya kakumana nawo ndipo wakaŵafumba wakati, “Kasi ndi mrandu uli uwu mukumupacha nawo munthu uyu?”

30 Ŵakamuzgora ŵakati, “Munthu uyu waŵenge kuti wakuchita uheni chara, mphanyi tilije kwiza nayo kwa imwe.”

31 Pilato wakati kwa iwo, “Mutorani mwekha mumweruzge kwakuyana na marango ghinu.”

ŴaYuda ŵakati kwa iyo, “Ise kuti tikuzomerezgeka kukoma munthu waliyose chara.” 32 Ichi chikachitika mwakuti mazgu gha Yesu ghafiskike agho wakayowoya na kurongora mtundu wa nyifwa yeneiyo wati wafwenge nayo.

YOHANE

33 Pilato wakanjiraso mu nyumba yakhe na kumuchema Yesu, wakamufumba wakati, “Kasi ndiwe Karonga wa ŵaYuda?”

34 Yesu wakamuzgora wakati, “Kasi mukuyowoya ichi pa imwe mwekha panji ŵanthu ŵanyakhe ŵamuphalirani za ine?”

35 Pilato wakazgora wakati, “Kasi ndine muYuda? Fuko lako na ŵasofi ŵarara ndiwo ŵakupereka kwa ine. Kasi wachitachi?”

36 Yesu wakazgora kuti, “Ufumu wane kuti ngwa charu ichi chara. Usange ufumu wane uŵenge wa charu ichi, mphanyi ŵanthu ŵane ŵarwa kuti ndireke kuperekeka ku ŵaYuda. Kweni Ufumu wane kuti ngwa kufuma mu charu chara.”

37 Pilato wakati, “Ipo sono ndiwe karonga?” Yesu wakazgora wakati, “Ndimwe mwayowoya kuti ndine karonga. Nkhababika chifukwa cha ichi ndipo chifukwa cha ichi nkhiza mu charu kuti ndipanikizgire unenesko. Yose uyo ngwa unenesko, wakupulika mazgu ghane.”

38 Pilato wakati kwa iyo, “Kasi unenesko nchichi?”

Pilato wakudumula kuti

Yesu wakomeke

Penepapo Pilato wakawereraso ku ŵaYuda wakati, “Ine kuti nkhusangamo kafukwa mwa iyo chara. 39 Kweni muli na kaluso kakuti ndimusutuliraninge munthu yumoza pa nyengo ya Paska, sono kasi mukukhumba kuti ndimusutulirani Karonga wa ŵaYuda?”

40 Iwo ŵakachemerezgaso ŵakati, “Yayi! Uyo yayi, kweni Baraba!” (Baraba uyu, wakaŵa munkhungu).

MUTU 19

1 Penepapo Pilato wakamutora Yesu ndipo wakalangula kuti wathyapulike. 2 Ŵasilikari ŵakaruka mphumphu ya minga

ndipo ŵakamuvwarika ku mutu. Ŵakamuvwarikaso munjilira uchesamu. 3 Ŵakiza kwa iyo ndipo ŵakati, “Muwonire Karonga wa ŵaYuda!” Ndipo ŵakamupamantha na malupi.

4 Pilato wakafumiraso kuwaro, wakati ku mzinda, “Wonani nkhumufumyira kwa imwe, kumurongorani kuti ndilije kusangamo mrandu uliwose mwa iyo.” 5 Ntheura Yesu wakafumira kuwaro uku wavwara mphumphu ya minga na munjilira uchesamu. Pilato wakati kwa iwo, “Wonani uyu munthu!”

6 Ŵasofi ŵarara na ŵalinda ŵa ku Nyumba ya Chiuta ŵakati ŵawona Yesu, ŵakachemerezga ŵakati, “Mupayika! Mupayika!”

Pilato wakati kwa iwo, “Mutorani mwekha mukamupayike, chifukwa ine ndilije kumusanga na mrandu uliwose.”

7 ŴaYuda ŵakazgora ŵakati, “Ise tili na dango, ndipo kwakuyana na dango ili, wakwenera kukomeka. Chifukwa wakujichema kuti, ‘Ndi Mwana wa Chiuta.’ ”

8 Para Pilato wakati wapulika mazgu agha, wakopa chomene. 9 Wakanjiraso mu nyumba ya weruzgi ndipo kwa Yesu wakati, “Kasi ndiwe wa nkhu?”

Kweni Yesu wakazgorapo kanthu chara. 10 Pilato wakati, “Ukukana kundiyowoyeska ine? Kasi ukumanya chara kuti ndili nagho mazaza gha kukusutulira na mazaza gha kukupayikira pa mphinjika?”

11 Yesu wakazgora wakati, “Kuti mungaŵa na mazaza pa ine chara kwambula kuti ghapike kwa imwe kufuma kuchanya. Ntheura uyo wandipereka kwa imwe, ndiyo kwananga kwakhe nkhukuru.”

12 Para Pilato wakati wapulika mazgu agha, wakapenja kumusutula Yesu. Kweni ŵaYuda ŵakachemerezga ŵakati, “Usange mukumusutula munthu uyu, ipo kuti ndimwe mubwezi wa karonga

wa ku Romu chara. Yose uyo wakujizgora yekha kuŵa karonga, wakuwukira karonga wa ku Romu.”

13 Para Pilato wakapulika mazgu agha, wakatorera Yesu kuwaro, ndipo wakaya kakhara pa chitengo cha kweruzgirapo pa “Malo ghakwalikika na mawe” ghakuchemeka “Gabata” mu chiHebere. 14 Likaŵa zuŵa la kunozgekera Paska. Ndipo pakaŵa pa 12 koloko muhanya. Pilato wakaŵaphalira ŵaYuda wakati, “Wonani karonga winu!”

15 ŴaYuda ŵakachemerezga ŵakati, “Tiye nayo uko! Tiye nayo uko! Kamupayike pa mphinjika!”

Pilato wakaŵaphalira ŵaYuda wakati, “Kasi ndipayike pa mphinjika karonga winu?”

Ŵasofi ŵarara ŵakazgora ŵakati, “Tilije karonga, kweni karonga wa ku Romu pera.”

16 Ntheura Pilato wakamupereka Yesu kwa iwo kuti wapayikike pa mphinjika.

Yesu wakupayikika pa mphinjika

Ntheura ŵakamutora Yesu. 17 Iyo wakafuma uku wakuyegha mphinjika yakhe kuya ku malo agho ghakuchemeka “Bwaza” gheneagho mu chiHebere ghakuchemeka “Gologota.” 18 Ŵakamupayika Yesu pa mphinjika pa malo gheneghara. Ŵakapayikaposo ŵanthu ŵaŵiri pamoza na Yesu, yumoza ku woko la maryero, munyakhe ku woko la mazere ndipo Yesu pakati pawo. 19 Pilato wakalemba malembo na kughaŵika pachanya pa mphinjika, wakalemba wakati, “Yesu wa ku Nazarete, Karonga wa ŵaYuda.” 20 ŴaYuda ŵanandi ŵakaŵazga chimanyisko ichi, chifukwa malo agho ŵakamupayikirapo Yesu ghakaŵa pafupi na msumba, ndipo chimanyisko ichi chikalembeka mu chiHebere, mu chiGriki na mu chiLatini. 21 Ŵasofi ŵarara ŵakamuphalira Pilato ŵakati, “Mungalembanga kuti, ‘Karonga wa ŵaYuda’ chara, kweni mulembe

kuti, ‘Iyo wakatenge, ndine Karonga wa ŵaYuda.’ ”

22 Pilato wakazgora wakati, “Icho ndalemba, nda ndalemba.”

23 Para ŵasilikari ŵakati ŵamupayika Yesu pa mphinjika, ŵakatora vyakuvwara vyakhe, ŵakavigaŵa panayi. Musilikari yose wakatora chigaŵa chakhe na chakhe. Ŵakatoraso munjilira wakhe. Kweni munjilira ukaŵa wambula musono, wakurukika kufuma kuchanya mpaka pasi. 24 Ntheura ŵasilikari ŵara ŵakayowoyeskana ŵakati, “Tireke kuwuparura, kweni tichite nawo mphenduzgo mwakuti tisange uyo wangawutora.” Ichi chikachitika mwakuti ghafiskike Malembo agho ghakuti, “Ŵakagaŵana vyakuvwara vyane, ndipo ŵakachita mphenduzgo pa munjilira wane.”

Ivi ndivyo ŵakachita ŵasilikari ŵara.

25 Pafupi na mphinjika ya Yesu, pakimilira ŵanyina na munung’una wa ŵanyina, Mariya muwoli wa Kleopa, na Mariya wa ku Magadala. 26 Para Yesu wakawona anyina na musambiri uyo wakamutemwa, ŵakwimilira pafupi, wakati kwa anyina, “Amama, uyu mwana winu.”

27 Ndipo wakati ku musambiri, “Ŵanyoko ŵako aŵa.” Kufuma

nyengo yeneyira musambiri wakaŵatora na kuruta nawo ku kwakhe.

Nyifwa ya Yesu

28 Pamanyuma pa ichi, Yesu wakamanya kuti vyose vyamara ndipo pakufiska ivyo vikalembeka mu Malembo wakati, “Ndomirwa.”

29 Pakaŵa chiŵiya penepara umo mukaŵa vinyo lakusasa. Ntheura ŵakabizgamo sipanje mu vinyo lira na kuyiweska ku kakhuni ka hisopo * ndipo ŵakakwezgera ku mlomo wakhe. 30 Yesu wakati wamwa vinyo lakusasa wakati, “Kwamara.”

Penepapo wakakoŵama mutu wakhe ndipo wakapereka mzimu wakhe.

Yesu ŵakuvotoreka ku lwegha

31 Pakuti likaŵa zuŵa la kunozgekera chiphikiro cha Paska, ŵarara ŵa ŵaYuda kuti ŵakakhumba chara kuti mathupi ghakhalirire pa mphinjika mpaka zuŵa la Sabata Chifukwa zuŵa la Sabata ili likaŵa likuru. Ntheura ŵakamuromba Pilato kuti ŵaŵaphyore malundi, mwakuti mathupi ghawuskikepo pa mphinjika. 32 Ntheura ŵasilikari ŵakiza na kuphyora malundi gha munthu wakudanga na gha munyakhe, awo ŵakapayikika “Bwaza” gheneagho mu chiHebere ghakuchemeka “Gologota.”

YOHANE 19:17,18

nayo pamoza. 33 Kweni para ŵakati ŵafika pa Yesu, ŵakasanga wafwa kale. Ntheura kuti ŵakamuphyora malundi chara. 34 Kweni yumoza wa ŵasilikari ŵara ŵakamuvotora Yesu ku lwegha na mukondo, penepapo ndopa na maji vikafuma. 35 (Munthu uyo wakachiwona ichi chikuchitika, ndiyo wakapereka ukaboni. Ndipo tikumanya kuti ukaboni wakhe ngwa unenesko, mwakuti imwe namwe mupulikane.)

36 Pakuti vinthu ivi vikachitika kuti Malembo ghafiskike agho ghakuti, “Chamkuphyokapo nanga nchiwangwa chakhe chimoza chara.” 37 Ndiposo Malembo ghanyakhe ghakuti, “Ŵamkumulaŵiska mweneuyo ŵamuvotora.”

Kusungika kwa Yesu

38 Pamanyuma pa ichi, Yosefe wa ku Arimatiya (uyo wakaŵa musambiri wa Yesu kweni mu udesi, chifukwa wakopanga ŵaYuda,) wakaromba Pilato usange wangawuskapo thupi la Yesu. Pilato wakamuzomerezga. Ntheura wakiza na kuwuskapo thupi la Yesu. 39 Nikodemo, mweneuyo pakudanga wakiza kwa Yesu na usiku, nayoso wakiza uku wayegha mure na chinthembwe, vyakukwana makilogiramu pafupi 30. 40 Sono ŵakatora thupi la Yesu, na kulivungirizga na salu za bafuta pamoza na vyakununkhiskira, nga ndi kaluso ka ŵaYuda kakusungira ŵakufwa. 41 Malo agho ŵakamupayikapo Yesu ghakaŵa pafupi na munda, ndipo mu munda ura mukaŵa dindi liphya leneilo kuti ŵakasungamo munthu na kale chara. 42 Ntheura pakuti likaŵa zuŵa la kunozgekera chiphikiro cha Paska, ndipo pakuti dindi likaŵa pafupi, ŵakamuŵika Yesu mwenemumo.

YOHANE

MUTU 20

Kuwuka kwa Yesu

1 Pa zuŵa lakudanga mu sabata, nyengo ya mulenje ku matandakucha, Mariya wa ku Magadala, wakaruta ku dindi. Wakaya kasanga kuti libwe lawuskikapo pa muryango wa dindi. 2 Ntheura wakachimbira ndipo wakiza kwa Simoni Petrosi na ku musambiri munyakhe mweneuyo Yesu wakamutemwa, wakati kwa iwo, “Ŵawuskamo Fumu mu dindi, ndipo tikumanya chara uko ŵayiŵika.”

3 Penepapo Petrosi na musambiri munyakhe ŵakafuma na kuchimbilira ku dindi. 4 Wose ŵaŵiri ŵakachimbiranga pamoza, kweni musambiri munyakhe wakachimbira kuruska Petrosi ndipo ndiyo wakadanga kufika ku dindi. 5 Wakakotama na kulingizga mu dindi, ndipo wakawona salu za bafuta zaŵikika mwenemumo. Kweni kuti wakanjiramo chara. 6 Ntheura Simoni Petrosi, uyo wakamurondezganga nayo wakiza na kunjira mu dindi. Wakawona salu za bafuta zagonekeka mwenemura, 7 na salu iyo yikaŵa ku mutu wakhe, yeneiyo kuti yikaŵa pamoza na za bafuta chara, kweni yikazingika pa dera pa yekha. 8 Pa umaliro musambiri munyakhe, mweneuyo wakadanga kufika pa dindi, nayoso wakanjira ku dindi, ŵakawona, na kupulikana. 9 Chifukwa ŵakaŵa ŵandaghamanyiske malembo agho ghakuti, Yesu wakwenera kuwuka ku wakufwa. 10 Ntheura ŵasambiri ŵara ŵakawerera ku kaya.

Yesu wakuwonekera

Mariya wa ku Magadala

11 Kweni Mariya wakimilira kuwaro kwa dindi uku wakulira. Apo wakaŵa wachali kulira, wakasindama na kulingizga mu dindi. 12 Ntheura wakawona ŵangelo

ŵaŵiri, ŵavwara vyakuvwara vituŵa. Ŵakakhara apo pakaŵa chitanda cha Yesu, yumoza ku mutu ndiposo munyakhe ku malundi. 13 Ŵakati kwa iyo, “Wa mwanakazi, kasi ukulirachi?”

Mariya wakati kwa iwo, “Chifukwa ŵawuskamo Fumu yane, ndipo nkhumanya chara uko ŵayiŵika.”

14 Mariya wakati wayowoya ntheura wakang’anamuka, ndipo wakawona Yesu wakimilira penepara. Kweni kuti wakamumanya chara kuti ndi Yesu.

15 Ndipo Yesu wakati kwa iyo, “Wa mwanakazi, kasi ukulirachi? Kasi ukupenja njani?”

Mariya wakaghanaghananga kuti ndi mwenecho wa munda. Ntheura wakamuŵeya wakati, “Ŵadada, usange ndimwe mwangumutora mundiphalire uko mwamuŵika kuti ndirute nkhamutore.”

16 Yesu wakati kwa iyo, “Mariya!”

Penepapo Mariya wakang’anamukira kwa Yesu wakati mu chiHebere, “Rabboni!” (Ndiko kuti “Musambizgi.”)

17 Yesu wakati kwa iyo, “Ungandikhwaskanga chara, pakuti ndichali ndindakwere ku Ŵadada. Kweni rutanga ku ŵanyane ukaŵaphalire kuti, ‘Nkhuwerera kuchanya ku Ŵadada ŵane ndiposo ŵawiskemwe, kwa Chiuta wane ndiposo kwa Chiuta winu.’ ”

18 Ntheura Mariya wa ku Magadala wakaruta ku ŵasambiri, ndipo wakati, “Ndayiwona Fumu.” Ndipo wakaŵaphalira vyose ivyo Fumu yikamuyowoyera.

Yesu wakuwonekera ku ŵasambiri ŵakhe

19 Nyengo ya mise pa zuŵa leneilo lakudanga mu sabata, ŵasambiri ŵakawungana pamoza mu nyumba. Iwo ŵakajarako ku miryango chifukwa chakopa ŵaYuda. Ntheura Yesu wakiza, wakimilira mukati mwawo, ndipo wakati kwa iwo, “Mutende uŵenge namwe.” 20 Wakati wayowoya

ntheura, wakaŵarongora mawoko ghakhe na mu mbambo. Ŵasambiri ŵakakondwa pakuwona Fumu. 21 Yesu wakatiso kwa iwo, “Mutende uŵenge namwe! Nga ndi umo Ŵadada ŵakanditumira ine, ndimo nane nkhumutumirani.” 22 Wakati waŵayowoyera ivi, wakaphutira muvuchi pa iwo wakati, “Pokererani Mzimu Mutuŵa. 23 Wose awo mukuŵagowokera zakwananga zawo, zikugowokereka, ndipo awo mwareka kuŵagowokera, kuti zikugowokereka chara.”

Kuwura kugomezga kwa Tomasi

24 Tomasi, yumoza wa ŵasambiri ŵakhe 12, mweneuyo wakachemekanga kuti Didimo, kuti wakaŵa pamoza na ŵanyakhe chara para Yesu wakiza. 25 Ntheura ŵasambiri ŵanyakhe ŵakamuphalira ŵakati, “Tayiwona Fumu.”

Kweni Tomasi wakati kwa iwo, “Kwambula kuti ndiwone mabamba gha mizumali mu mawoko ghakhe, na kukhwaskamo mu mabamba ghara na munwe wane, ndiposo kwambula kuti ndiŵike munwe wane mu lwegha lwakhe, kuti nditi ndipulikanenge chara.”

26 Ghakati gharutapo mazuŵa ghankhonde na ghatatu, ŵasambiri ŵa Yesu ŵakawunganaso mu nyumba. Tomasi nayo wakaŵa pamoza nawo. Miryango yikaŵa yakujarika, ndipo Yesu wakiza, wakimilira mukati mwawo ndipo wakati, “Mutende uŵenge namwe.”

27 Ntheura Yesu wakati kwa Tomasi, “Zanga nawo kuno munwe wako, wona mawoko ghane. Nyoroska woko lako ukhwaske mu lwegha lwane kuti ureke kukayika, kweni ugomezge.”

28 Tomasi wakamuzgora wakati, “Fumu yane, na Chiuta wane!”

29 Yesu wakati kwa iyo, “Kasi wapulikana chifukwa wandiwona? Mbakutumbikika awo ŵandawone kweni ŵakupulikana.”

Urato wa buku ili

30 Sono Yesu wakachita vimanyikwiro vinyakhe vinandi panthazi pa ŵasambiri, vyeneivyo vindalembeke mu buku ili.

31 Kweni ivi vyalembeka kuti mupulikane kuti Yesu ndi Mesiya, Mwana wa Chiuta, na kutiso para mwapulikana, muŵenge na umoyo mu zina lakhe.

MUTU 21

Yesu wakuwonekera ŵasambiri ŵakhe ŵankhonde na ŵaŵiri

1 Pamanyuma pa vyeneivi, Yesu wakajivumbulaso ku ŵasambiri mu mphepete mwa nyanja ya Tiberiya. Ndipo wakajivumbula ntheura.

2 Ŵakaŵapo ndi aŵa: Simoni Petrosi Tomasi (wakuchemeka Didimo), Nataniyele wakufumira ku Kana mu Galileya, ŵana ŵa Zebediya, ndiposo ŵasambiri ŵanyakhe ŵaŵiri, ŵakaŵa pamoza. 3 Simoni Petrosi wakati ku ŵanyakhe, “Ine ndamkuroŵa somba.”

Ŵanyakhe ŵakamuzgora ŵakati, “Na ise wuwo tikuruta nawe.” Ntheura ŵakaruta ŵakaya kanjira mu ngaraŵa. Kweni usiku ura kuti ŵakakora kanthu chara. 4 Para dazi likafumanga waka, Yesu wakimilira pa mlima, kweni ŵasambiri ŵakamumanya chara kuti ndi Yesu. 5 Penepapo Yesu wakati kwa iwo, “Mwa ŵana, kasi muli na somba?”

Ŵakamuzgora ŵakati, “Yayi.”

6 Yesu wakati kwa iwo, “Ponyani mukwawu winu ku maryero kwa ngaraŵa, ndipo muti muzisange somba.” Ntheura ŵakaponya mukwawu wawo, ndipo sono ŵakatondeka kuwuguzira mu ngaraŵa chifukwa cha unandi wa somba.

7 Penepapo musambiri uyo Yesu wakamutemwanga wakati kwa Petrosi, “Ndi Fumu!” Apo Simoni Petrosi wakati wapulika kuti ndi Fumu, wakavwara laya lakhe la

kuwaro, pakuti wakavura chifukwa cha nchito, ndipo wakadukira mu maji kufuma mu ngaraŵa. 8 Kweni ŵasambiri ŵanyakhe ŵakenda mu ngaraŵa kwiza ku mlima uku ŵakuguza mukwawu uwo ukazura na somba. Kuti ŵakaŵa patali na mlima chara, pakaŵa ka mtunda ka mamita 100. 9 Ŵakati ŵafika pa mlima, ŵakawona moto wa makara, na somba yaŵikika pachanya, na chingwa. 10 Yesu wakati kwa iwo, “Zani nazo somba zinyakhe izo mwakora waka.”

11 Simoni Petrosi wakanjira mu ngaraŵa, wakaguzira mukwawu pa mlima wakuzura na somba zikuruzikuru, somba zira unandi wakhe zikaŵa 153. Nanga zikaŵa zinandi ntheura, kweni kuti mukwawu ukaparuka chara.

12 Yesu wakati kwa iwo, “Zaninge murawuke.” Kweni na yumoza wa ŵasambiri ŵakakangarizga kumufumba kuti, “Kasi ndimwe njani?” Chifukwa ŵakamanya kuti ndi Fumu. 13 Ntheura Yesu wakiza ndipo wakatora chingwa wakaŵapa, somba nazo wakachita ntheura pera.

14 Iyi yikaŵa nyengo ya chitatu kuti Yesu wajirongore ku ŵasambiri ŵakhe, wakati wawuka ku ŵakufwa.

Liskanga mberere zane

15 Para ŵakati ŵamara kurawuka, Yesu wakati kwa Simoni Petrosi, “Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunditemwa ine kwakuruska aŵa?”

Petrosi wakazgora wakati, “Inya Fumu. Mukumanya kuti nkhumutemwani.”

Yesu wakati kwa iyo, “Leranga twana-mberere twane.” 16 Yesu wakayowoyaso nayo kachiŵiri, “Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunditemwa?”

Petrosi wakati kwa iyo, “Inya Fumu. Mukumanya kuti nkhumutemwani.”

Yesu wakati kwa iyo, “Liskanga mberere zane.” 17 Yesu wakayowoyaso nayo kachitatu

wakati, “Simoni mwana wa Yohane, kasi ukunditemwa?”

Petrosi wakaŵa na chitima chifukwa Yesu wakayowoya nayo kachitatu kuti, “Kasi ukunditemwa?” Ntheura Petrosi wakati kwa iyo, “Fumu, mukumanya vyose. Mukumanya kuti nkhumutemwani.”

Yesu wakati kwa iyo, “Leranga mberere zane. 18 Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti para ukaŵa muwukirano, ukajivwarikanga lamba wako na kuruta kose uko ukakhumbanga. Kweni para wachekura, wamkunyoroska mawoko ndipo munthu yunji ndiyo wamkukuvwarika lamba mu chiuno na kuruta nawe kose uko iwe undakhumbeko.” 19 (Yesu wakayowoya ichi kurongora mtundu wa nyifwa iyo Petrosi

YOHANE

wati wachindikire nayo Chiuta.) Ntheura Yesu wakati kwa Petrosi, “Rondezga ine.”

Yesu na musambiri munyakhe

20 Petrosi wakang’anamuka, ndipo wakawona musambiri uyo Yesu wakamutemwa wakuŵarondezga mumanyuma, ndi mweneuyo wakeghamira pafupi na chifuŵa cha Yesu, pa chakurya cha mise na kuti, “Fumu, kasi ndi njani uyo wati wamwenderaninge mphiska?” 21 Para Petrosi wakamuwona musambiri yura, wakafumba wakati, “Fumu, kasi uyu nanga?”

22 Yesu wakati kwa iyo, “Usange ine ndingakhumba kuti wakhalirire wamoyo ndisuke ndize kasi nkhachichi kwa iwe? Rondezga ine.”

23 Mazgu ghakatandazgika kosekose mu ŵasambiri kuti

musambiri uyu wati wafwe chara. Kweni ndipouli Yesu kuti wakamuyowoyera kuti wareke kufwa chara, kweni wakati, “Usange ndingakhumba kuti munthu uyu wakhalirire wamoyo ndisuke ndize, kasi nkhachichi kwa iwe?”

24 Uyu ndiyo musambiri mweneuyo wakaviwona vinthu ivi ndipo ndiyo wali kuvilemba. Tikumanyaso kuti ukaboni wakhe ngwa unenesko.

Umaliro

25 Kweni viliposo vinyakhe vinandi ivyo Yesu wakachita. Usange vyose vilembekenge, nkhupima kuti mphanyi charu ichochene changuŵavye malo ghakuŵikamo mabuku agho ghati ghalembekenge.

KUFUFUZA MAZGU

KUBIKA MAZGU

MUNDONDOMEKO

BUKU

KOMPYUTA

MALOKO

CHIKWAMA

FONI

CHAKULEMBELA

***WAKUKHWIMA MTIMA

MAZGO GHA ZGARO

KHRISTU

ŴAKURUNJISKIKA

MPHINJIKA

MALEMBO

NCHAKUZIRWA

ZAKWANANGA

WAKAFWIRA

Mazgu

Kasi mwanozgeka?

Chiuta wali kutora lwande lwakwamba pa chiponosko chinu. Sono umoyo wupya pamoza na iye pa umoyo winu ukumulindizgani.

Usange muli bakunozgeka, jurani peji lapanthazi ilo lili na masachizgo ya nthowa za umo mungayambira kuba na umoyo wupya.

CHIUTA WAKUMUTEMWANI

Chiuta kuti wakumutemwani pera chara, kwene walongoraso na umo wakumutemwerani pakutuma mwana wake kuti wakhare umoyo wakufikapo uwo imwe mungafiska chara, ndipo wali kufwa mumaro ghinu.

Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira. JOHANE 3:16

WOSE MBAKWANANGA

Chiuta ndi murunji ndipo wakwenera ntchindi zose, kwene tose tiri kutondeka kukhara ngati ndi umo wakukhumbira. Tose tiri bakwananga.

Pakuti ŵanthu wose mbakwananga ndipo ŵalije kufikapo pa uchindami wa Chiuta. ŴAROMA 3:23

Nga ndi umo kuli kulembekera kuti, “Kulije munthu murunji, nadi kulije nanga njumoza. ŴAROMA 3:10

NDONDOMEKO YA CHIUTA YA KUTIPONOSKA

Tose tili bakwenelera kufwa na kufumiskikako kwa Chiuta chifukwa tili bakwanga-kwene Chiuta wakanozga nthowa yakutiponoskera. Wakatuma mwana wake kuba chawanangwa chaulere cha Chiuta mwakuti wose awo bakupulikana na kumuzomerezga iyo bagowokereke! Mwana wa Chiuta ndiyo Yesu Khristu, mweneuyo wakakhara wamoyo, wakafwa, ndipo wakauka mumaro mwako. Chiuta wali kunozga nthowa yakuti mumumanyire ndipo “nthowa” ndi Yesu.

Pakuti njombe ya kwananga ndi nyifwa. Kweni chawanangwa cha Chiuta mbumoyo wa muyirayira mwa Khristu Yesu Fumu yithu. ŴAROMA 6:23

Kweni kwa wose awo ŵakamupokerera, ŵeneawo ŵakapulikana mu zina lakhe, wakaŵapa mazaza ghakuŵira ŵana ŵa Chiuta, JOHANE 1:12

Pakuti ine nkhapereka kwa imwe icho nkhapokera, icho nchakuzirwa chomene chakuti Khristu wakafwira zakwananga zithu kwakuyana na malembo. Iyo wakasungika mu dindi, ndipo wakawuskika ku ŵakufwa pa zuŵa la chitatu kwakuyana na malembo.

1 ŴAKORINTE 15:3-4

Ndine Mwanangwa!

UMO MUKWENERA KUZGOLERA

Usange tamanya kuti tili bakumunangira Chiuta, tikwenera kwiza kwa iyo na kuphepiska.

Zomerezgani kwanananga kwinu kwa Chiuta kuti muli bakwananga ndipo mukugomezga kuti Chiuta wamugowokerani ndipo wamuponoskaninge kunjombe ya kwananga chifukwa cha nyifwa ya Yesu.

Kweni usange tikuzomera zakwananga zithu, Chiuta uyo ngwa kugomezgeka na murunji, watigowokerenge zakwananga zithu, na kutitozga ku ubendezi withu wose. 1 YOHANE 1:9

Nga ndi umo kuli kulembekera kuti “Yose uyo wakuchema zina la Fumu, wamkuponoskeka.” ŴAROMA 10:13

KUJIPEREKA KWANE

Badada Chiuta,nkhumanya kuti ndili wakwananga ndipo nkhugomezga kuti mwana winu Yesu Khristu, walikufwa pamphinjika wali kuzguka kubakufwa chifukwa cha zakwananga zane. Sono nkhufumako kuzakwananga zane kwa muyirayira na kumupokera Yesu kuba muthaski na mponoski wane.

VYAKURONDEZGAPO

Sono pakuti mwamupokera Yesu kuba mponoski na muthaski winu, tikumuchiskani kuti musange mpingo uwo wuli pafupi namwe kuti musopengeko. Apo mukupenja mpingo wakuti musopengeko, rombani kwa Chiuta kuti wamovwireni kuti musange mpingo uwo wungamovwirani kukura mu umoyo winu wachikhristu pakusambira vinandi vya Chiuta na Baibulo

Kweni murutilire kukura mu uchizi na mu kumanya Fumu na Muponoski withu Yesu Khristu. Kwa iyo kuŵe uchindami sono na muyirayira swii. Ameni.

2 PETROSI 3:18

CHIUTA KUTI WAMULEKANINGE CHARA

Chiuta kuti wali ngati ndi munthu chara mweneuyo wakumutemwani pekha-pekha usange mwachita makora. Chiuta wakumanya kuti muli bambura kufikapo. Chiuta wakukhumba kuti mumugomezge kuti wakumukorani chomene mumawoko ghake. Chiuta ngwakugomezgeka, ndipo wakumuzomerani imwe kuba mwana wake ndipo chitemwa chake pa imwe chilije mphaka.

Ndipo usange ukuzomera na mlomo wako kuti Yesu ndi Fumu, ndipo ukupulikana mu mtima wako kuti Chiuta wakamuwuska ku ŵakufwa, uti uponoskeke. ŴAROMA 10:9

“Inya, inya nadi, nkhumunenerani kuti yose uyo wakupulika mazgu ghane na kupulikana na uyo wakandituma, wali na umoyo wa muyirayira. Kuti wamkweruzgika chara, kweni wajumpha nyifwa, wanjira mu umoyo. JOHANE 5:24

Kweni ivi vyalembeka kuti mupulikane kuti Yesu ndi Mesiya, Mwana wa Chiuta, na kutiso para mwapulikana, muŵenge na umoyo mu zina lakhe. JOHANE 20:31

ZINA DAZI

NEWLIFE APP

FROM SHAREWORD GLOBAL

SANDANI MAFUMBO!

Kasi umaliro wa umoyo wane ntchichi?

Kasi ntchivichi icho chichitikenge pa umoyo wane para nafwa?

Kasi Chiuta wakunditemwa nadi?

Fumbo linyakhe likuru chomene ilo mukwenera kujifumba ndakuti, KASI NKHUPULIKANA KUTI YESU NDI NJANI?

Khizgirani (download) mu foni yinu NewLife app mwakuti muwone na kusanda mafumbo agha na ghanyake.

Usange mwakhizga (download) mu foni yinu app ya NewLife ntchipusu chomene kuyigwiriska ntchito. Yambani pakwamba ndipo musande mafumbo agha, Ubapo wa Chiuta, Ulato wa umoyo, kweneso, Unenesko ntchichi?

Panji mungamanya kuluta pa ndondomeko yakuti, nimanyiskani vinandi, uko mwamusanga mitu ya Yesu Khristu, Chiupulikano, Kwananga na pemphero.

Kwizira mu app iyi, mungamanya kubazga Baibulo lose.

BUKU ILI NDAKUGULISKA CHARA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.