时尚·经典·可持续 项目名称:云建筑Cloud Pavilion 项目地址:上海市 设计单位:丹麦SHL建筑事务所(Schmidt Hammer Lassen) 施工单位:徐汇滨江开发投资建设有限公司 建筑面积:455.69m2 建成时间:2013年10月
Cloud Pavilion 云建筑
沿着上海西岸滨江的行人步道漫步,便会发现这江边的一朵云彩,“云建筑”她的轻盈、虚幻、无形强烈的吸引着 我们驻足,而旁边的辅助建筑又人性化的为我们提供了一个休憩、放松的空间。
24
中国环境艺术设计
中国环境艺术设计
25
时尚·经典·可持续
2013年10月20,中国上海西岸建筑与当代艺术双 年展正式开幕了,由丹麦schmidt hammer lassen建 筑事务所设计的新展馆也正式开放。本次双年展是以 “进程”和“营造”为主题,展示当代建筑、艺术与 戏剧。schmidt hammer lassen建筑事务所,受邀与 国内外知名建筑师、建筑事务所一同参与,其中也包括 2012年普利策奖获得者王澍。 schmidt hammer Lassen建筑事务所设计的展 馆,是由一个意为“祥云”艺术装置和一组将来可用作 咖啡馆、画廊和书店的盒子辅助展馆组成。这些展馆被 安放在徐汇西岸滨江现有的一座工业塔吊旁。这座高大 的塔吊是全世界公认的工业化标志,它象征着平衡性、 功能性和稳定性。云展馆,则是放大了这些特性,并与 其形成鲜明的对比。
本页-上 / 云建筑效果图 本页-右中 / 本页-右下 / 分析图:云是 一个让人能身临其境的互动装置 对页-上 / 云建筑概念 对页-中 / 对页-下 / 可以移动的云建筑
26
中国环境艺术设计
中国环境艺术设计
27
时尚·经典·可持续
拥有25年经验的丹麦SHL建筑师事务所是斯堪的纳维 亚地区屡获殊荣的最知名建筑师事务所之一,致力于创 新和可持续设计,事务所在奥胡斯,哥本哈根,伦敦和 上海设有办公室。 丹麦SHL建筑师事务所的作品非常注重建筑物和其环 境之间的紧密联系,利用自然资源,比如光线作为设计 过程的组成部分。如同可持续性,功能性是每个项目的 关键,事务所还竭尽可能地探索艺术,设计和建筑学之 间的重要关系。
丹麦SHL建筑事务所(Schmidt Hammer Lassen)访谈
编辑:请问设计师是如何想到“云建筑”的概念呢?
所不同。在地面上所布置的盒状体块,在外层包覆耐
它与中国文化符号“祥云”有什么联系吗?
候钢, 这是一种经济又富有表现力的材料。它的颜色
SHL:在上海徐汇滨江的西岸,“云”展馆被安置在一
和逐渐锈蚀的特性都加强了建筑与工业文化之间的关
部老旧废弃的塔吊平台旁。 这座高大的塔吊是工业时
系。
代的象征,是全世界人民都不会错认的标志。塔吊给 人一种平衡、性能和厚重的感觉,而“云”则致力于
编辑:怎么去理解云建筑、塔吊与人三者之间互动
放大这些质素并与其形成对照。云是集轻盈、无形、
关系呢?
虚幻为一体的完美典范,它与塔吊所表达出的机械厚
SHL:我们考虑了那里的历史,但是业主也希望我们
重感形成鲜明对比。再者,祥云是具有代表性的中国
能够看到未来,西岸的未来,上海的未来。“云”
文化符号,其文化概念在中国具有上千年的历史。
展馆是一个可以给人带来互动和身临其境体验的空 间, 而盒状体块则提供服务,可供休憩、简餐等。
编辑:“云建筑”建造的地点在徐汇滨江有什么历史
塔吊很重,于是做了云展馆,一个重一个轻,这
含义吗?
是和艺术相关的部分。另外一部分是展馆,在塔吊
SHL:双年展位于徐汇滨江的塔吊旁,设计师通过在地
的另一边做成集装箱样子的展馆,以后可以作为咖
面上布置一组优雅的体块与基地的历史和工业化特性
啡厅、展览馆使用,既能顾及到本地的历史,又能
建立起一个清晰的视觉上的联系。“云”虽然很符合
照顾到未来。这个项目只有几个月的时间,非常紧
北欧的风格,简洁而干净。但是,这个创意完全是符
张,但是我们还是做到了很好的交流。
合当地文化的,这些完全是视本地的情况而定的。 By following the path along the riverside, visitors are led 编辑:设计中有哪些新材料运用吗?它是否体现了生
to The Cloud and can walk through it as part of their stroll
态性呢?
through the biennial area.
SHL:“云”是由并列的几何球面相拼而形成的,成千
A clear visual connection to the history and the industrial
的白色悬垂细绳和具反射性的不锈钢饰面呈现在天花
nature of the site is created by the support facility pavilions.
和地板上。由此产生的视觉效应不仅增加了参观者进
These are clad in Corten steel. Their colour and texture
入建筑物内部空间的一种特殊体验,同时又可以透过
underline the pavilions’ relation to the industrial heritage.
隐隐约约的云朵对周围的环境有不同的体验。“云”
The shape and orientationof the pavilions were determined
的如何移动与参观者在展馆内部如何移动和互动密切
by the views towards the nearby bridge, the crane and
相关。风拂过细绳带起轻微的晃动,使人们能够感受
the river. While The Cloud is intended for experience,
材料自然的特性及其所形成的柔性空间。而不断变化
interaction and activity, the support facility pavilions are for
的天气和一天内不同的时间都会令整个空间的氛围有
contemplation, rest and relaxation.
28
中国环境艺术设计
本页-上 / 一层平面 对页-上 / 视线分析:服务盒的大小及偏转根据高架步道现有 的柱子及四周的景观决定 对页-下 / 辅助建筑效果图
中国环境艺术设计
29