www.hausmobel.eu
CATALOG 2015
1
Haus und Möbel sind immer zusammen
Ihr Haus ist ihre persönliche Paradiesecke auf der Erde. Das ist der Platz von Komfort, Ausruhen, Gemütlichkeit und Inspiration, die wir für Sie zu schaffen trachten. Wir erkennen, dass der Kunde der einzige Grund ist, dank welchem unser Unternehmen existiert! Wir hören auf unseren Verbraucher und untersuchen ständig seine Bedürfnisse. Unser Zweck ist: “Besser, als wir können, zu machen, mehr, als es erwartet ist, zu geben!” Home and Furniture - always together
Your house - your personal corner of paradise on earth. It is a place of comfort and relaxation, comfort and inspiration that we want to create for you We recognize that the Client - is the only reason due to which exists company! We hear our customers and constantly study their needs Our Mission: «To do better than are able to give more than we expected from!»
Дім і меблі – завжди разом
Ваш дім – це Ваш особистий куточок раю на землі. Це місце комфорту і відпочинку, затишку та натхнення, яке ми прагнемо створити для Вас. Ми визнаємо, що Клієнт - це єдина причина, завдяки якій існує підприємство! Ми чуємо нашого Споживача та постійно вивчаємо його потреби. Наша місія: «Робити краще, ніж уміємо, давати більше чим від нас очікують!»
Дом и мебель - всегда вместе
Ваш дом - это Ваш личный уголок рая на земле. Это место комфорта и отдыха, уюта и вдохновения, которое мы стремимся создать для Вас. Мы признаем, что Клиент - это единственная причина, благодоря которой существует предприятие! Мы слышим нашего Потребителя и постоянно изучаем его потребности. Наша миссия: «Делать лучше, чем умеем, давать больше чем от нас ожидают!»
Vollendung zeigt sich in Einzelheiten Synthetischer Flaum Sintepuh Sintepon Synthepon Elastische Riemen Passes of elasticity PUR-Schaum
Синтепух Синтепон Паси еластичні
Pinopoliuretan by the Пінополеуритан
Box spring Federblock Thermogeformter Filz Thermopress felt
Wir begreifen die Verantwortung, die wir übernahmen. Darum legen wir auf jeder Etappe hohe Qualitätsstandards und dank diesem erreichen wir eine maximale Qualität auf Innenund Außeneinzelheiten unserer Produktion.
Cинтепух Синтепон Ремни эластичные
Perfection is shown in detail
We recognize the responsibility that took over. Therefore, at each stage of production we put high quality standards so as to achieve maximum internal and external parts of our products.
Пенополеуритан
Naturgemäßer Holzfaser Sperrholz
Natural wood
Пружинний блок Термопресований войлок Натуральна деревина
Plywood
Фанера
Federschlange für Zusatzkomfort
Spring-zig-zag (additional comfort)
Пружинна змійка Пружинная змейка (додатковий комфорт) (дополнительный комфорт)
Пружинный блок Термопрессованый войлок Натуральная древесина Фанера
Досконалість проявляється в деталях
Ми усвідомлюємо відповідальність , яку взяли на себе. Тому на кожному етапі виготовлення ми закладаємо високі стандарти якості, завдяки чому досягаємо максимальної якості на внутрішніх і зовнішніх деталях нашої продукції.
Совершенство проявляется в деталях
Мы осознаем ответственность, которую взяли на себя. Поэтому на каждом этапе производства мы закладываем высокие стандарты качества, благодаря чему достигаем максимального качества на внутренних и внешних деталях нашей продукции.
Akerblom Linie “A line of Akerbloma” “Лінія Акерблома” “Линия Акерблома”
Anatomie von Komfort
Welterfahrung, Gesetze der Ergonomie, eine wissenschaftliche Betrachtungsweise zum Komfort und eine Idee ein ideales Sofa zu schaffen vereinigend, beschrieb und bestimmte unsere Gesellschaft einen Begriff «Anatomie von Komfort», den sie täglich in ihren Erzeugnissen verwirklicht.
100
Lendenwulst Lumbar platen Поясничний валик Поясничный валик
Anatomy of comfort
Having united global experience, the laws of ergonomics, scientific approach to the idea of comfort and create the perfect sofa, our company has identified and described the concept of «Anatomy of comfort» which embodies every day in their products. We have implemented a unique design seats upholstered elements that provide optimal softness and comfort.
115°
Анатомія комфорту
Об’єднавши світовий досвід, закони ергономіки, науковий підхід до комфорту і задум створити ідеальний диван, наша компанія описала і визначила поняття «Анатомія комфорту», яке щодня втілює у свої вироби. Ми впровадили унікальні конструкції сидінь м’яких елементів, які забезпечують оптимальну м’якість та комфорт.
Анатомия комфорта
Объединив мировой опыт, законы эргономики, научный подход к комфорту и замысел создать идеальный диван, наша компания описала и определила понятие «Анатомия комфорта», ежедневно воплощая его в свои изделия. Мы внедрили уникальные конструкции сидений мягких элементов, которые обеспечивают оптимальную мягкость и комфорт.
5°
FH
FD
0
120
Höhe + Tiefe 39” (99 cm) Heigh + Depth 39” (99 cm) Висота + Глибина 39” (99 cм) Высота + Глубина 39” (99 cм)
FH - Höhe des Sitzes Height of seat Висота сидіння Высота сиденья FD - Tiefe des Sitzes Depth of seat Глибина сидіння Глубина сиденья
Firmenlaboratorium
Für Erhalten der notwendigen Qualitätskriterien unserer Erzeugnisse, führten wir ein Qualitätsbewertungssystem ein, das ständig entwickelt wird. Wir richteten eine Eingangskontrolle der Qualität von Bestückung und Materialien, und auch die Kontrolle auf allen Etappen der Herstellung ein. Vor der Überleitung in die Serienproduktion prüfen wir jedes konstruierte neue Modell auf dem Prüfstand. Für die Verbesserung der Konstruktion von Erzeugnis werden Versuche nach den Normen, die in Möbelbereich bestätigt sind, durchgeführt. Der Sitz und die Lehne werden dynamischer und statischer Belastung 882 N oder Kraft 90 kg mit der Anzahl der Zyklen 29 000 Male untergezogen.
Branded laboratory
To obtain the necessary criteria for the quality of our products, we have implemented and constantly improving the system of quality assessment. The process begins with assessing the quality of supply. We have established the quality control of components and materials, and control at all stages of manufacturing products - «Quality is built into the process». Before the introduction of mass production, each new model, designed to test stand. To improve product design conduct trials under rules approved in the furniture industry. Sitting and back expose the dynamic and static load 882N or 90 kg of force, the number of cycles 29 000 times.
Фірмова лабораторія
Для отримання необхідних критеріїв якості наших виробів, ми впровадили та постійно удосконалюємо Систему оцінки якості. Ми налагодили вхідний контроль якості комплектуючих та матеріалів, а також контроль на всіх етапах виготовлення продукції. Перед впровадженням у серійне виробництво, кожну сконструйовану нову модель тестуємо на стенді. Для вдосконалення конструкції виробу проводимо випробовування згідно норм, які затверджені в меблевій галузі . Сидіння та спинку піддаємо динамічному та статичному навантаженню 882Н або 90 кг сили , кількістю циклів 29 000 разів.
Фирменная лаборатория
Для получения необходимых критериев качества наших изделий, мы внедрили и постоянно совершенствуем Систему оценки качества. Мы наладили входной контроль качества комплектующих и материалов, а также контроль на всех этапах изготовления продукции. Перед внедрением в серийное производство, каждую сконструированную новую модель тестируем на стенде. Для совершенствования конструкции изделия проводим испытания в соответствии с нормами, утвержденными в мебельной отрасли. Сидение и спинку подвергаем динамической и статической нагрузке 882Н или 90 кг силы и количество циклов 29000 раз.
Garantie hoher Qualität
Die Gesellschaft Haus Möbel gewährleistet die Qualität der hergestellten Produktion während 25 Monate ab dem Kaufdatum und die Lebensdauer 10 Jahre. Die Gewißheit über die Qualität unserer Erzeugnisse erlaubt uns Komfort und ästhetischen Genuß während der ganzen Garantiefrist Ihnen zu schenken. Guarantee high quality
The company Mobel House guarantees the quality of manufactured products for 25 months from the date of sale and service life of 10 years. Confidence in the quality of our products allows to give you comfort and aesthetic pleasure for a lifetime
Гарантія високої якості
Компанія Хаус Мьобель гарантує якість виготовленої продукції на протязі 25 місяців з дня продажу та строком служби 10 років. Впевненість у якості наших виробів дозволяє дарувати Вам комфорт і естетичну насолоду протягом всього терміну експлуатації.
Гарантия высокого качества
Компания Хаус Мьобель гарантирует качество выпускаемой продукции 25 месяцев со дня продажи и сроком службы 10 лет. Уверенность в качестве наших изделий позволяет дарить Вам комфорт и эстетическое наслаждение в течение всего срока эксплуатации.
Entgegen Veränderungen. Hauptsachen stehen uns noch bevor! Towards change. The main things we have yet to come! Назустріч змінам. Головні справи в нас ще попереду! Навстречу изменениям. Главные дела у нас еще впереди!
D
ENG
• Empfohlen fßr den täglichen Schlaf • Komfort und Weichheit beim Sitzen • BehÜrdliche Stßtzen hinten • Abnehmbare Sitzbezßge • Faltbares Design
• Is recommended for daily sleeping • Comfort and softness • Regulated back headrests • Removable seat covers • Knock-down elements
ĐŁĐšĐ
Đ ĐŁĐĄ
• РокОПондОванО Đ´ĐťŃ? щОдоннОгО Ń ĐżĐ°Đ˝Đ˝Ń? • КОПфОрт Ń‚Đ° П’Ń?ĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒÂ ĐżŃ€Đ¸ Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝Đ˝Ń– • Đ ĐľĐłŃƒĐťŃŽŃŽŃ‡Ń– ĐżŃ–Đ´ĐłĐžĐťŃ–Đ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ¸Â Ń ĐżĐ¸Đ˝ĐşĐ¸ • ЗніПні Ń‡ĐžŃ…ĐťĐ¸Â Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝ŃŒ • РОСйірна ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Ń–Ń?Â
• Đ ĐľĐşĐžĐźĐľĐ˝Đ´ŃƒĐľŃ‚Ń Ń? Đ´ĐťŃ? оМодновнОгО Ń Đ˝Đ° • КОПфОрт и ĐźŃ?ĐłĐşĐžŃ Ń‚ŃŒ при Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đ¸ • Đ ĐľĐłŃƒĐťĐ¸Ń€ŃƒŃŽŃ‰Đ¸ĐľŃ Ń? пОдгОНОвники Ń ĐżĐ¸Đ˝ĐşĐ¸ • ХъоПныо чохНы Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đš • РаСйОрнаŃ? ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Đ¸Ń?
82 91
62 47
228 6RID 6RID ŋůŊŧŴ ŋůŊŧŴ
62
82 91 47
102
122
190
14 140
Comfort DREAM
C 4
102
6HVVHO XQ]HUOHJEDU XQIROGLQJ DUPFKDLU ĹąĹˇĆŒĹ¸Ĺ˛Ĺľ ŴŏšžŎŹŲŧōŴŏ ŹšŏŸŲž ŴŏšŧŸŹŲŧōŴžŏ
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / ДотаНі на Ń Ń‚ĐžŃ€Ń–Đ˝Ń†Ń– 36 / ДотаНи на Ń Ń‚Ń€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Đľ 36
BACARDI BACARDI / БАКАРДІ / БАКАРДИ
www.hausmobel.eu
5
D
ENG
• Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Abnehmbare Sitzbezßge
• Comfort and softness • Removable seat covers • Pillows and backrests filled with the hypoallergenic fiber (hollofayber)
ĐŁĐšĐ
Đ ĐŁĐĄ
• Đ?ĐľĐżĐľŃ€ĐľĐ˛ĐľŃ€ŃˆĐľĐ˝Đ¸ĐšÂ ĐşĐžĐźŃ„ĐžŃ€Ń‚ Ń‚Đ° П’Ń?ĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒ при Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝Đ˝Ń– • Đ”ĐžĐ˛ĐłĐžĐ˛Ń–Ń‡Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ Ń‚Đ° ĐźŃ–Ń†Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Ń–Ń— • ЗніПні Ń‡ĐžŃ…ĐťĐ¸Â Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝ŃŒ
• Đ?опровСОКдонныК кОПфОрт и ĐźŃ?ĐłĐşĐžŃ Ń‚ŃŒ при Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đ¸ • Đ”ĐžĐťĐłĐžĐ˛ĐľŃ‡Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ и ĐżŃ€ĐžŃ‡Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Đ¸Đ¸ • ХъоПныо чохНы Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đš
48 69
97 86
217
110
48 69 110
6RID 6RID ŋůŊŧŴ ŋůŊŧŴ
190
97 86 120
6HVVHO XQ]HUOHJEDU XQIROGLQJ DUPFKDLU ĹąĹˇĆŒĹ¸Ĺ˛Ĺľ ŴŏšžŎŹŲŧōŴŏ ŹšŏŸŲž ŴŏšŧŸŹŲŧōŴžŏ
45 140
Comfort DREAM
A 6
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / ДотаНі на Ń Ń‚ĐžŃ€Ń–Đ˝Ń†Ń– 36 / ДотаНи на Ń Ń‚Ń€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Đľ 36
PARADIES PARADISE / ПАРАДИЗ / ПАРАДИЗ
www.hausmobel.eu
7
D
ENG
• Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Abnehmbare Sitzbezßge • Dekorative Elemente der Serienfertigung aus Naturholz
• Comfort and softness • Removable seat covers • Decorated with plates of sheer wood • Pillows and backrests filled with the hypoallergenic fiber (hollofayber)
ĐŁĐšĐ
Đ ĐŁĐĄ
• Đ?ĐľĐżĐľŃ€ĐľĐ˛ĐľŃ€ŃˆĐľĐ˝Đ¸ĐšÂ ĐşĐžĐźŃ„ĐžŃ€Ń‚ Ń‚Đ° П’Ń?ĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒ при Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝Đ˝Ń– • Đ”ĐžĐ˛ĐłĐžĐ˛Ń–Ń‡Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ Ń‚Đ° ĐźŃ–Ń†Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Ń–Ń— • ЗніПні Ń‡ĐžŃ…ĐťĐ¸Â Ń Đ¸Đ´Ń–Đ˝ŃŒ • ДокОративні Ой’єПні оНоПонти вигОтОвНонні Ń–ĐˇÂ Đ˝Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ— доровини
48 69
97 86
217
110
97 86
48 69 110
6RID 6RID ŋůŊŧŴ ŋůŊŧŴ
190
• Đ?опровСОКдонныК кОПфОрт и ĐźŃ?ĐłĐşĐžŃ Ń‚ŃŒ при Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đ¸ • Đ”ĐžĐťĐłĐžĐ˛ĐľŃ‡Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ и ĐżŃ€ĐžŃ‡Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ ĐşĐžĐ˝Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ†Đ¸Đ¸ • ХъоПныо чохНы Ń Đ¸Đ´ĐľĐ˝Đ¸Đš • ДокОративныо ОйъоПныо Ń?НоПонты иС Đ˝Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐš Đ´Ń€ĐľĐ˛ĐľŃ Đ¸Đ˝Ń‹
120
6HVVHO XQ]HUOHJEDU XQIROGLQJ DUPFKDLU ĹąĹˇĆŒĹ¸Ĺ˛Ĺľ ŴŏšžŎŹŲŧōŴŏ ŹšŏŸŲž ŴŏšŧŸŹŲŧōŴžŏ
45 140
Comfort DREAM
A 8
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / ДотаНі на Ń Ń‚ĐžŃ€Ń–Đ˝Ń†Ń– 36 / ДотаНи на Ń Ń‚Ń€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Đľ 36
www.hausmobel.eu
PARADIES Luxe PARADISE Luxe / ПАРАДИЗ Люкс / ПАРАДИЗ Люкс
www.hausmobel.eu
9
D
ENG
• Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Alle Kissen Abdeckungen werden einfach entfernt • Faltbares Design
• Durability and strength of the construction • Unsurpassed comfort and softness while sitting • All cushions’ covers are easily removable • Knock-down elements
УКР
РУС
• Довговічність та міцність конструкції • Неперевершений комфорт та м’якість при сидінні • Всі чохли подушок легко знімаються • Розбірна конструкція
207
102
92 62 80
• Долговечность и прочность конструкции • Непревзойденный комфорт и мягкость при сидении • Cъемные чехлы подушек • Разборная конструкция
80 92
62
45
117
6RID 6RID ŋůũŧŴ ŋůũŧŴ
190
102
6HVVHO XQ]HUOHJEDU XQIROGLQJ DUPFKDLU űŷƌŸŲŵ ŴŬŷŵŮűŲŧūŴŬ űŷŬŸŲŵ ŴŬŷŧŸűŲŧūŴŵŬ
140 45
Comfort DREAM
A 10
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
PLAZA PLAZA / ПЛАЗА / ПЛАЗА
www.hausmobel.eu
11
D
ENG
• Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Alle Kissen Abdeckungen werden einfach entfernt • Faltbares Design
• Durability and strength of the construction • Unsurpassed comfort and softness while sitting • All cushions’ covers are easily removable • Knock-down elements
УКР
РУС
• Довговічність та міцність конструкції • Неперевершений комфорт та м’якість при сидінні • Всі чохли подушок легко знімаються • Розбірна конструкція
• Долговечность и прочность конструкции • Непревзойденный комфорт и мягкость при сидении • Cъемные чехлы подушек • Разборная конструкция
330
250 62 80
45
92
820
102
190
140
330
250
L
250
R
140
45 (FNVRID 7KH DQJXODU VRID űźŹŵũůŰ ūůũŧŴ źŪŲŵũŵŰ ūůũŧŴ
Comfort DREAM
A 12
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
PLAZA 135 PLAZA 135 / ПЛАЗА135 / ПЛАЗА135
www.hausmobel.eu
13
D
ENG
• Komfort und Weichheit beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Empfohlen für den täglichen Schlaf • Funktionelle Seitenwand • Kissenbezüge sind leicht zu entfernen • Faltbares Design
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Is recommended for daily sleeping • Functional side piece • All cushions’ covers are easily removable • Knock-down elements
УКР
РУС
• Комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Рекомендовано для щоденного спання • Функціональна боковина • Чохли подушок легко знімаються • Розбірна конструкція
• Комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Рекомендуется для ежедневного сна • Функциональная боковина • Чехлы подушек легко снимаются • Разборная конструкция
77 95
58
44
77 95 58
44
109
217
6RID 6RID ŋůũŧŴ ŋůũŧŴ
126 6HVVHO XQ]HUOHJEDU PLW $ONRYHQ XQIROGLQJ DUPFKDLU ZLWK ER[ IRU OLQHQ űŷƌŸŲŵ ŴŬŷŵŮűŲŧūŴŬ Ů ŴƌſŬƅ űŷŬŸŲŵ ŴŬŷŧŸűŲŧūŴŵŬ Ÿ ŴůſŬŰ
192
44 164
Comfort Zig-Zag
P 14
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
SCHERIDANS SHERIDANS / ШЕРІДАНС / ШЕРИДАНС
www.hausmobel.eu
15
D
ENG
• Komfort und Weichheit beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Empfohlen für den täglichen Schlaf • Funktionelle Seitenwand • Kissenbezüge sind leicht zu entfernen • Faltbares Design
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Is recommended for daily sleeping • Functional side piece • All cushions’ covers are easily removable • Knock-down elements
УКР
РУС
• Комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Рекомендовано для щоденного спання • Функціональна боковина • Чохли подушок легко знімаються • Розбірна конструкція
• Комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Рекомендуется для ежедневного сна • Функциональная боковина • Чехлы подушек легко снимаются • Разборная конструкция
234
312
56
77 95
44 109
192
164 (FNVRID 7KH DQJXODU VRID űźŹŵũůŰ ūůũŧŴ źŪŲŵũŵŰ ūůũŧŴ
Comfort Zig-Zag
P 16
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
SCHERIDANS SHERIDANS / ШЕРІДАНС / ШЕРИДАНС
www.hausmobel.eu
17
D
ENG
• Komfort und Weichheit beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Empfohlen für den täglichen Schlaf • Funktionelle Seitenwand • Kissenbezüge sind leicht zu entfernen • Faltbares Design • Unbegrenzte Möglichkeiten zum Erstellen von Formularen Sofa
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Is recommended for daily sleeping • Functional side piece • All cushions’ covers are easily removable • Knock-down elements • Unlimited possibilities for creating sofa’s shapes
УКР
РУС
• Комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Рекомендовано для щоденного спання • Функціональна боковина • Необмежені можливості для створення форм дивана • Чохли подушок легко знімаються • Розбірна конструкція
• Комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Рекомендуется для ежедневного сна • Функциональная боковина • Неограниченные возможности для создания форм дивана • Чехлы подушек легко снимаются • Разборная конструкция
B1L/3P/X4R/1N/B2R/Cus1(3) Б1Л/3Р/Х4П/1Н/Б2П/Под1(3)
B1L/3P/X3/1N/B3R/Cus1(3) Б1Л/3Р/Х3/1Н/Б3П/Под1(3)
Comfort Zig-Zag
P 18
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
SCHERIDANS Modul SHERIDANS Modul / ШЕРІДАНС Модуль / ШЕРИДАНС Модуль
B1L/T1N/3P/X1/1N/B3R/Cus1(4)/Cus2(3) Б1Л/Т1Н/3Р/Х1/1Н/Б3П/Под1(4)/Под2(3)
www.hausmobel.eu
19
77
3Р - Sofa 3 zerlegbar/ 3Р - 3 folding sofa / 3Р - диван 3 розкладний / 3Р - диван 3 раскладной
44 106
164
77
44
109
84
192
77
1Р - Sofa 1 zerlegbar/ 1P - 1 folding sofa / 1Р - диван 1 розкладний / 1Р - диван 1 раскладной 192
77
77
1N - Sofa 1 unzerlegbar mit Nische / 1N - 1 sofa indecomposable with niche / 1Н - диван 1 нерозкладний з нішею / 1Н - диван 1нераскладной с нишей
44
109
80 192
77
44 44
44
164 84
77 44 126
20
126
Х1 - Ecke weich / Х1 - soft corner / Х1 - кут м’який / Х1 - угол мягкий
77 44 109
109
80
Х2 - Ecke gerade / Х2 - straight corner / Х2 - кут прямий / Х2 - угол прямой
77 44 126
126
Х3 - Ecke mit Regal / Х3 - corner with shelf / Х3 - кут з поличкою / Х3 - угол с полкой
SCHERIDANS Modul SHERIDANS Modul / ШЕРІДАНС Модуль / ШЕРИДАНС Модуль
77 44
187 81
Т1N - Liege mit Nische / Т1N - Trestle bed with the niche / Т1Н - тапчан з нішею / Т1Н - топчан с нишей
56
109 29
B1 - Seite offen mit Nische / В1 - Sidewall, which opens with the niche / Б1 - боковина відкрита з нішею / Б1 - боковина открытая с нишей
B2 - Seite weich / В2 - soft sidewalls / Б2 - боковина м’яка / Б2 - боковина мягкая
56
109 22
25 28
56
109 50
B3 - Seite mit Regal / В3 - Sidewall with shelf / Б3 - боковина з поличкою / Б3 - боковина с полочкой
42 56 109 22
Х4 - Ecke mit Nische Х4 - the corner with niche Х4 - кут з нішею Х4 - угол с нишей 55 25 80
Cus1 - Kissen groß Cus1 - large cushion Под1 - подушка велика Под1 - подушка большая
55
55
Cus2 - Kissen klein Cus2 - small cushion Под2 - подушка мала Под2 - подушка маленькая
www.hausmobel.eu
21
D
ENG
• Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Abnehmbare Sitzbezüge • Dekorative Elemente der Serienfertigung aus Naturholz
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Regulatory back headrests • Three-dimensional decorative elements made of natural wood
УКР
РУС
45
52
105
60
• Неперевершений комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Знімні чохли сидінь • Декоративні об’ємні елементи виготовленні із натуральної деревини
97
105
105
97
97
200
160
Sofa3 / Sofa3 / Диван3 / Диван3
105
105
Sofa2 / Sofa2 / Диван2 / Диван2
190 140
• Непревзойденный комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Съемные чехлы сидений • Декоративные объемные элементы из натуральной древесины
97
Sessel unzerlegbar / unfolding armchair / крісло нерозкладне / кресло нераскладное
190 45
230
100
45
230
Comfort Bonnel Comfort Bonnel-Lux
A 22
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
VERSAILLES Luxe VERSAILLES Luxe / ВЕРСАЛЬ Люкс / ВЕРСАЛЬ Люкс
www.hausmobel.eu
23
D
ENG
• Komfort und Haltbarkeit Sitz • Fälle Sitz leicht entfernt • Dekorative Volumenelemente sind aus Naturholz
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Demountable slipcovers • Three-dimensional decorative elements made of natural wood
УКР
РУС
• Комфортность и долговечность сиденья • Чехлы сидений легко снимаются • Декоративные объемные элементы изготовлены из натуральной древесины
45
54
94
49
• Комфортність та довговічність сидіння • Чохли сидіння легко знімаються • Декоративні об’ємні елементи виготовлені з натуральної деревини
94
190
140
98
98
45 305
305
L
305
220
R
305
220
L
R
Ecksofa / The angular sofa / кутовий диван / угловой диван
Comfort Bonnel-Lux
A 24
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
ORCHIDEA Luxe ORCHIDEA Luxe / ОРХІДЕЯ Люкс / ОРХИДЕЯ Люкс
www.hausmobel.eu
25
D
ENG
• Komfort und Haltbarkeit Sitz • Fälle Sitz leicht entfernt • Dekorative Volumenelemente sind aus Naturholz
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Demountable slipcovers • Three-dimensional decorative elements made of natural wood
УКР
РУС
45
54
94
49
• Комфортність та довговічність сидіння • Чохли сидіння легко знімаються • Декоративні об’ємні елементи виготовлені з натуральної деревини
• Комфортность и долговечность сиденья • Чехлы сидений легко снимаются • Декоративные объемные элементы из натуральной древесины
94
94 98
94
98
98
98
210
170
Sofa3 / Sofa3 / Диван3 / Диван3
Sofa2 / Sofa2 / Диван2 / Диван2
230 190 45
120 Sessel unzerlegbar / unfolding armchair / крісло нерозкладне / кресло нераскладное
190 45
140
100
Comfort Bonnel Comfort Bonnel-Lux
A 26
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
ORCHIDEA Luxe ORCHIDEA Luxe / ОРХІДЕЯ Люкс / ОРХИДЕЯ Люкс
www.hausmobel.eu
27
D
ENG
• Komfort und Weichheit beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Empfohlen für den täglichen Schlaf • Die Entspannung wird Ihnen einen angenehmen Aufenthalt • Kissenbezüge sind leicht zu entfernen • Zusätzliche Ausrüstung Holzregal • Faltbares Design
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Is recommended for daily sleeping • Relax function will provide you with comfortable relaxation • All cushions’ covers are easily removable • Additional wooden shelf integration • Knock-down elements
УКР
РУС
• Комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Рекомендовано для щоденного спання • Функція релакс забезпечить вам комфортний відпочинок • Чохли подушок легко знімаються • Додаткова комплектація дерев’яною поличкою • Розбірна конструкція
• Комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Рекомендуется для ежедневного сна • Функция релакс обеспечит вам комфортный отдых • Чехлы подушек легко снимаются • Дополнительная комплектация деревянной полочкой • Разборная конструкция
300
185
77 95
44
192 164
185 300
L
185
R
(FNVRID 7KH DQJXODU VRID űźŹŵũůŰ ūůũŧŴ źŪŲŵũŵŰ ūůũŧŴ
Comfort Zig-Zag
P 28
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
СHARDONNAY CHARDONNAY / ШАРДОНЕ / ШАРДОНЕ
www.hausmobel.eu
29
D
ENG
• Komfort und Weichheit beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Empfohlen für den täglichen Schlaf • Die Entspannung wird Ihnen einen angenehmen Aufenthalt • Kissenbezüge sind leicht zu entfernen • Zusätzliche Ausrüstung Holzregal • Faltbares Design
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Is recommended for daily sleeping • Relax function will provide you with comfortable relaxation • All cushions’ covers are easily removable • Interchangeable elements of the nook • Knock-down elements
УКР
РУС
• Комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Рекомендовано для щоденного спання • Функція релакс забезпечить вам комфортний відпочинок • Чохли подушок легко знімаються • Взаємозамінимі елементи кута • Розбірна конструкція
195
303
• Комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Рекомендуется для ежедневного сна • Функция релакс обеспечит вам комфортный отдых • Чехлы подушек легко снимаются • Взаемозаменимые элементы угла • Разборная конструкция
93 77 60
44
192 164
(FNVRID 7KH DQJXODU VRID űźŹŵũůŰ ūůũŧŴ źŪŲŵũŵŰ ūůũŧŴ
Comfort Zig-Zag
P 30
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
www.hausmobel.eu
CAMPARI CAMPARI / КАМПАРІ / КАМПАРИ
www.hausmobel.eu
31
D
ENG
• Unvergleichliche Weichheit und Komfort beim Sitzen • Die Haltbarkeit und die strukturelle Festigkeit • Abnehmbare Sitzbezüge • Dekorative Elemente der Serienfertigung aus Naturholz
• Unsurpassed comfort and softness while sitting • Durability and strength of the construction • Regulatory back headrests • Three-dimensional decorative elements made of natural wood
УКР
РУС
45
58 105
97
52
• Неперевершений комфорт та м’якість при сидінні • Довговічність та міцність конструкції • Знімні чохли сидінь • Декоративні об’ємні елементи виготовленні із натуральної деревини
• Непревзойденный комфорт и мягкость при сидении • Долговечность и прочность конструкции • Съемные чехлы сидений • Декоративные объемные элементы изготовлены из натуральной
97
97
45 57
45 57 105
105
188
Sofa3 / Sofa3 / Диван3 / Диван3
190
148
190 100
Comfort DREAM
A 32
45 57 105
Sofa2 / Sofa2 / Диван2 / Диван2
140
97
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
84
Sessel unzerlegbar / unfolding armchair / крісло нерозкладне / кресло нераскладное
LOUVRE LOUVRE / ЛУВР / ЛУВР
www.hausmobel.eu
33
D
ENG
• Die Größe des Schlafteils nach Ihrem Ermessen • Abnehmende Schoner auf den Nischen für Bettwasche • Dekorative Holzelemente auf der Bettlehne • Eine zerlegbare Konstruktion
УКР
РУС
• Розмір спальної частини на Ваш вибір • Знімні чохли на нішах на постіль • Декоративні дерев’яні елементи на спиці ліжка • Розбірна конструкція
100
200 160 (180) 248
34
• Bedroom size on your choice • Removable covers for niches on the bed • Decorative wooden elements on the back of the bed • Collapsible design
30
• Размер спального места на Ваш выбор • Съемные чехлы на нишах на постель • Декоративные деревянные элементы на спицы кровати • Разборная конструкция
%HWW EHG Ųƌŭűŵ űŷŵũŧŹƃ
198 (218)
Details on the page 36 / Einzelheiten auf der Seite 36 / Деталі на сторінці 36 / Детали на странице 36
LOUVRE LOUVRE / ЛУВР / ЛУВР
www.hausmobel.eu
35
SAGE / LEGEND / ЛЕГЕНДА / ЛЕГЕНДА SYMBOLE / SYMBOLS / УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ / УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Federblock des Typs „Bonnel“ / Spring block as “Bonnel” / Пружинний блок типу “Bonnel” / Пружинный блок типа “Bonnel”
Mögliche Ausführung in Leder / Possible implementation in a leather / Можливе виконання в шкірі / Возможность изготовления в коже
Modulsystem / Modular system / Модульна система / Модульная система /
Flachfeder / Zig-zag spring / Пружина типу “змійка” / Пружина типа “змейка”
Hochelastischer Polyurethanschaum / Highly elastic polyurethane foam / Високоеластичний пінополіуретан / Высоеоэластичный пенополиуретан
Austauschbare Elemente des Erzeugnisses / Interchangeable elements of product / Взаємозамінні елементи виробу / Взаимозаменяемые элементы изделия /
Lamellen / Wood spring slats / Ламелі / Ламели
Silikonfüllstoff / Silicon filler / Силіконовий наповнювач / Силиконовый наполнитель
Leicht zerlegte Konstruktion / Easily demountable construction / Легкорозбірна конструкція / Легкоразборная конструкция
Gerüst aus Hartlaubarten von Bäumen / Hardwood frame / Каркас із твердолистяних порід дерева / Каркас из твердолистяных пород дерева
Hohe Weichheit / High mildness / Висока м’якість / Высокая мягкость
Alkoven für Bett / Box for linen / Ніша для постелі / Ниша для белья
TRANSFORMATIONSMECHANISMEN / MECHANISMS OF TRANSFORMATION / МЕХАНІЗМИ ТРАНСФОРМАЦІЇ / МЕХАНИЗМЫ ТРАНСФОРМАЦИИ
A
Französisches Klappbett / 3-fold action cot / Французька розкладачка / Французская розкладушка
P
Zweistellungssofa / Sofa 2-fold action / Софа двохпозиційна / Софа двухпозиционная
C
R / П – rechte Seite / right side / права сторона / правая сторона L / Л – linke Seite / left side / ліва сторона / левая сторона Bettcouch / 2-fold action cot / Седафлекс / Седафлекс
BH FH
H
FD D
D - Tiefe / depth / глибина / глубина H - Höhe / height / висота / высота FD - Tiefe des Sitzes / depth of seat / глибина сидіння / глубина сиденья FH - Höhe des Sitzes / height of seat / висота сидіння / высота сиденья BH - Höhe der Lehne / height of back / висота спинки / высота спинки
KODIERUNG DER ELEMENTE DES ERZEUGNISSES / ENCODING ELEMENTS OF A PRODUCT / КОДУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ ВИРОБУ / КОДИРОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ИЗДЕЛИЯ 1, 2, 3 - Sitzplätze / seats / сидячі місця / сидячие места
36
В / Б - Seite / Side wall / боковина / боковина
X - Ecke / Side wall / кутовий елемент / угловой элемент
T - Bockbett / trestle bed / тапчан / топчан
N / Н - Alkoven für Bett / niche on the bed / ніша на постіль / ниша для белья
Cus / Под - Lehnekissen / pillow back / подушка спинки / подушка спинки
TYPEN DER SITZE / TYPES OF SEATS / ТИПИ СИДІНЬ / ТИПЫ СИДЕНИЙ COMFORT ZIG-ZAG
COMFORT BONNEL-LUX
Comfort Zig-Zag - der elastische Polyurethanschaum 80-160 mm dick des Konzerns «Interfom» ist der Füllstoff der Sitze der gegebenen Typen. Als Grundlage dient die Sprungfeder von Typ «Schlange», die aus gehärtetem Federstahl 2,8 mm dick hergestellt ist. Unter Last biegt sie sich durch und ergänzt somit den Effekt des Komforts, der dank dem Polyurethanschaum erzeugt wird.
Comfort Bonnel-Lux - der gegebene Typ wird im Wesentlichen in den Sitzen ausgenutzt. Zugrunde der Konstruktion liegen ebene Federn des Typs „Schlange“ 2,8 mm dick. Unter Last biegen sie sich durch und ergänzen auf dieser Weise den Effekt des Komforts, der dank dem Polyurethanschaum und dem Federblock des Typs «Bonnel» mit vier Windungen 2,2 mm dick erzeugt wird.
Comfort Zig-Zag - filled the seats of this type is a elastic polyurethane foam thickness 80-100 mm concern «Interfoam». The basis is the spring of the type «snake» made of hardened spring steel with thickness of 2.8 mm. Under load it flexes and thus complements the effect of comfort, which is created by the of polyurethane. Comfort Zig-Zag - наповнювачем сидінь даного типу є еластичний пінополіуретан товщиною 80-100 мм концерну «Інтерфом». Основою служить пружина типу «змійка», виготовлена із загартованої пружинної сталі товщиною 2,8 мм. Під навантаженням вона прогинається і таким чином доповнює ефект комфортності, який створюється завдяки пінополіуретану. Comfort Zig-Zag - наполнителем сидений данного типа является эластичный пенополиуретан толщиной 80-100 мм концерна «Интерфом». Основой служит пружина типа «змейка», изготовлена из закаленной пружинной стали толщиной 2,8 мм. Под нагрузкой она прогибается и таким образом дополняет эффект комфортности, который создается благодаря пенополиуретану.
COMFORT BONNEL Comfort Bonnel - im Sitz dieses Typs garantiert hochelastischer Polyurethanschaum 40-60 mm dick in Kombination mit dem Federblock des Typs «Bonnel» mit vier Windungen 2,2 mm dick bequeme Bedingungen für Sitzen und Schlafen. Comfort Bonnel - seat in this type of highly elastic polyurethane foam thickness of 40-60 mm in combination with 4 coiled spring block type «Bonnel» thickness of 2.2 mm provides comfortable conditions for sitting and sleeping. Comfort Bonnel - у сидінні цього типу високоеластичний пінополіуретан товщиною 40-60 мм в поєднанні з 4 витковим пружинним блоком типу «Боннель» товщиною 2,2 мм забезпечує комфортні умови як для сидіння, так і для сну. Comfort Bonnel - в сиденье этого типа высокоэластичный пенополиуретан толщиной 40-60 мм в сочетании с 4 витковым пружинным блоком типа «Боннель» толщиной 2,2 мм обеспечивает комфортные условия как для сидения, так и для сна.
Comfort Bonnel-Lux - this type is mainly used in seats armchair. The basis of the design make flat springs of the «snake» thickness of 2.8 mm. They flex under load and thus complement the effect of comfort, which is created by the polyurethane and 4 coiled box spring type «Bonnel» thickness of 2.2 mm. Comfort Bonnel-Lux - даний тип застосовується в основному у сидіннях крісел. Основу конструкції складають плоскі пружини типу «змійка» товщиною 2,8 мм. Вони прогинаються під навантаженням і таким чином доповнюють ефект комфортності, який створюється завдяки пінополіуретану та 4 витковому пружинному блоку типу «Боннель» товщиною 2,2 мм. Comfort Bonnel-Lux - данный тип применяется в основном в сиденьях кресел. Основу конструкции составляют плоские пружины типа «змейка» толщиной 2,8 мм. Они прогибаются под нагрузкой и таким образом дополняют эффект комфортности, который создается благодаря пенополиуретану и 4 витковому пружинному блоку типа «Боннель» толщиной 2,2 мм.
COMFORT DREAM Comfort DREAM - das ist eine Vereinigung des Polyurethanschaums mit den verschiedenen Kennwerten der Weichheit in einem Block. Für die Grundschicht wird der Polyurethanschaum erhöhter Flexibilität mit dem niedrigen Verformungsgrad bei der Belastung ausgenutzt. Die mittlere Schicht ist der Polyurethanschaum des Typs von Latex mit hohen Amortisationseigenschaften. Für die obere Schicht wird der Polyurethanschaum erhöhter Weichheit, der bedeutend der Sitzkomfort verbessert, ausgenutzt. Die Vereinigung aller obenerwähnten Technologien macht den Sitz des Typs von „Comfort-Dream“ fein für das Mikroklima des Menschenkörpers. Der Effekt von „Stürzen“ und „Anströmung“ wird beim Sitzen geschaffen. Comfort DREAM - a combination of of polyurethane with different levels of softness in a single unit. For layer that underlies used high resiliency polyurethane foam with low deformation under load. Middle layer - polyurethane foam of latex type which has high dampening properties. For the top layer uses polyurethane of increased softness that significantly improves comfort seat. The combination of all the above technology makes seat type «Comfort-Dream» sensitive to the microclimate of the human body, creating the effect of «fail» and «flow» in the seat. Comfort DREAM - це поєднання пінополіуретану з різними показниками м’якості у єдиний блок. Для шару, який лежить в основі, використовується пінополіуретан підвищеної пружності з низьким ступенем деформації при навантаженні. Середній прошарок - це пінополіуретан латексного типу, який має високі амортизаційні властивості. Для верхнього шару використовується пінополіуретан підвищеної м’якості, що суттєво покращує комфорт сидіння. Поєднання всіх вищезгаданих технологій робить сидіння типу «Comfort-Dream» чутливим до мікроклімату людського тіла, створюється ефект «провалення» та «обтікання» при сидінні. Comfort DREAM - это сочетание пенополиуретана с различными показателями мягкости в единый блок. Для слоя, который лежит в основе, используется пенополиуретан повышенной упругости с низкой степенью деформации при нагрузке. Средний слой - это пенополиуретан латексного типа, который имеет высокие амортизационные свойства. Для верхнего слоя используется пенополиуретан повышенной мягкости, что существенно улучшает комфорт сидения. Сочетание всех вышеперечисленных технологий делает сиденья типа «Comfort-Dream» чувствительным к микроклимату человеческого тела, создается эффект «проваливания» и «обтекания» при сидении.
Der Hersteller behältet sich das Recht auf das Vornehmen von Änderungen in Werbung für Erzeugnisse, die ihre funktionale Bestimmung nicht verändern, ohne die Kunden vorläufig zu melden vor.
Виробник зберігає за собою право внесення в рекламну продукцію змін, які не змінюють її функціонального призначення, без поперенього повідомлення споживачів. Зміни можуть стосуватися конструкції, розмірів, видів тканин, кольору та інше.
Die im Katalog bezeichneten sind, ± 20 mm. Die individuellen Eigenschaften der Erzeugnisse werden mit dem Verkäufer vor dem Einkauf abgestimmt.
Граничні відхилення від габаритних розмірів для м’яких меблі зазначених в каталозі, становлять ±20 мм. Індивідуальні властивості продукції узгоджуються із продавцем до моменту їх покупки.
Die Farben im Katalog können sich von den Stoffen auf den Erzeugnissen unterscheiden.
Кольори в каталозі можуть відрізнятися від тканини на виробах.
The manufacturer reserves the right to make changes in inventory, which do not alter its functional purpose, without prior notice to customers. Changes may relate to the design, size, types of fabrics, colors and so on. Permissible deviations on dimensions for upholstered furniture specified in the catalog is ±20mm. Individual application performance consistent with the giver before its purchase.
38
The colors in the catalog may differ from the tissues on products.
www.hausmobel.eu
Производитель сохраняет за собой право внесения в рекламную продукцию изменений, которые не изменяют его функционального назначения, без предварительного уведомления потребителей. Изменения могут касаться конструкции, размеров, видов тканей, цвета и др. Предельные отклонения от габаритных размеров для мягкой мебели, указанных в каталоге, составляют ± 20 мм. Индивидуальные свойства продукции согласуются с продавцом до момента ее покупки.
www.hausmobel.eu
Цвета в каталоге могут отличаться от тканей на изделиях.