1 minute read
De klacht van de buffel
en andere klassieke Chinese dierenfabels
Vertaald en toegelicht door Wilt L. Idema
Als de zwaluw terugkeert naar zijn nest, treft hij daar een mussenfamilie aan die niet van plan is te vertrekken. De feniks zal recht moeten spreken in deze gevoelige kwestie. Ook de luis wil verhaal halen, bij de vlo en de bedwants. En het is de ziel van de buffel die zijn klacht richt tot de heerser van de onderwereld.
Zo leren we dat ook dieren elkaar leed toebrengen. Hoewel het leed dat mensen hen aandoen waarschijnlijk groter is. Duizend jaar zal de buffel zich beklagen over de ondank van de mens, terwijl hij zich zó heeft uitgesloofd.
Wilt Idema laat ons kennismaken met de mooiste dierenfabels uit China en voorziet alle verhalen van een toelichting.
Wilt L. Idema (1944) doceerde Chinese letterkunde aan de Universiteit Leiden en Harvard University. Voor zijn vertalingen van klassieke Chinese poëzie ontving hij de Martinus Nijhoff Vertaalprijs. Recent verscheen een, grondig herziene, nieuwe editie van de door hem samengestelde bloemlezing Dertig eeuwen Chinese poëzie.
➻ Cadeauboek ➻ Online campagne ➻ Tangram-
Gebonden|Geïllustreerd| 12,5 x 20 cm |192 bladzijden| Omslag: Evelien Doornebal| isbn 978 90 253 1619 8|nur 302| 2 20|Verschijnt februari 2023