SINGULARITY 2#

Page 1

LUXURY

2.0

MAGAZINE


www.dior.com

CHER DIOR COLLECTION Yellow gold, white gold, pink gold, diamonds, garnets, rubies, tanzanite, sapphires and Paraiba tourmalines.


Cette noblesse qu’est la simplicité, si complexe soit-elle, comme l’exprimait Léonard de Vinci, reste une sophistication suprême. Donner, offrir avec simplicité, échanger, partager et enfin transmettre sont les bases fondamentales de la richesse d’une vie. L’échange d’idées doit servir à stimuler l’innovation au quotidien. Nous avons été habitués ces dernières années à diverses excentricités dans les codes des marques de luxe, mais la nouvelle tendance semble être le retour aux sources et à la simplicité. Ceux qui prônaient le luxe clinquant comme étant la perfection et l’idéal d’un mode de vie vendu par les plus grands professionnels du marketing semblent tendre aujourd’hui vers une monotonie déconcertante. Le luxe étrangement, c’est la simplicité extrême, l’élégance par excellence, un raffinement savamment dosé, qui ne tolère pas l’excès. Le luxe n’est pas voyant, il se cache dans le savoir-faire des belles choses. Il est rare et précieux. Dans Singularity, nous souhaitons cultiver ces valeurs et vous faire découvrir plusieurs univers créatifs, insolites, innovants, que nous vous laissons découvrir dans cette nouvelle route des sens que vous offre ce numéro. // Simplicity, however complex it may be, remains truly great and, in the words of Leonardo da Vinci, the ultimate sophistication. To give, to offer, to share, converse and ultimately transmit in all simplicity are the basic fundaments of the richness of a life. The sharing of ideas provides stimulation for innovation on a daily basis. Over the last few years we have become accustomed to luxury brands taking eccentric liberties with style codes, but the new trend seems to have them going back to their roots – and to simplicity. Even those who championed flashy luxury as the embodiment of perfection and a lifestyle ideal through ostentatious advertising campaigns appear these days to be coming round to the “less is more” line of thinking. Bizarrely, luxury is found in extreme simplicity, elegance par excellence, knowingly measured refinement that tolerates no excess. Luxury is not showy; it is hidden in the skill required to make beautiful things. It is rare and precious. In SINGULARITY we seek to cultivate these values and introduce you to creative, unusual and innovative universes which we then leave you to explore, with this issue providing signposts as you venture along a new sensory road.

Sarah Djeradi

dito Singularity

5


Première compagnie aérienne de taxi-jet française vous propose de vous déplacer en France et en Europe (1 200 aéroports desservis) à bord d’un jet ultramoderne de quatre places, un Citation Mustang de dernière génération (les moins polluants du marché) pour un tarif clair et compétitif de 2 400 € TTC l’heure de vol.

www.wijet.com

LA PERFECTION, CE N’EST PAS DE FAIRE QUELQUE CHOSE DE GRAND ET DE BEAU, MAIS DE FAIRE CE QUE L’ON FAIT AVEC GRANDEUR ET BEAUTÉ. _ Swami Prajnanpada

Singularity

7


S

ommaire

02 06 09 10 14 17

27 33

43

54 65 69

94

8

ÉDITO SOMMAIRE C O N TAC T S WIJET _ L’excellence pour ambition _ Luxembourg Freeport, des œuvres d’art sous surveillance GRANDS CHEFS _ Sur Mesure par Thierry Marx _ Pierre Gagnaire, le littéraire _ Table Ronde, étoiles nomades, cuisine ouverte SPEED _ Citation CJ3+, des « plus » qui font la différence DÉMESURE _ Porsche Design Tower Miami _ Residence Soligny, le joyau de la French Riviera BEAUTY IMPROVEMENT _ NAD, une molécule de jouvence ? _ Plus qu’un joli sourire _ Alchimies cellulaires _ Écrin royal SCULPTING SPORT _ Cols blancs & boules de cuir ART & DESIGN _ Joseph Dirand, archi créatif _ Richard Phillips, nouveau pape du pop art _ Mystérieux Mr. Brainwash _ Kate Moss, Mona Lisa moderne ARCHITECTURE _ Une maison dans le désert

Singularity

LUXURY

2.0

MAGAZINE

Kate Moss ŒUVRE DE M R . B R A I N WA S H

TÉLÉCHARGER SINGULARITY MAGAZINE

w w w. s i n g u l a r i t y - m a g a z i n e . c o m

78

54 84

27 69


S C ommaire

ontacts

101

110 101

110 121

126

135 150 169 202 214 225 229

150 202

236 242

249

259 268 276 278

10

Singularity

249

MÉTIERS D’ART _ Chanel, haute couture horlogère _ Time to dream LA COLLECTIONNEUSE BUSINESS MAN _ Monsieur Chance D E S T I N AT I O N 7 E A R T _ Woody et ses drôles de femmes _ Comme par enchantement M U S T H AV E F O R H I M EXTÉRIEUR JOUR M U S T H AV E F O R H E R L’ENVERS DU STYLE LUXURY TOYS FOR HIM SUCCESS STORY _ Deezer se met à l’heure américaine ROAD PASSION _ Bentley’s New Continental GT V8 S, performance & esthétisme britannique _ Goldfinger, une moto digne de James Bond L OV E B OAT _ Alen 68, le yacht des superlatifs WEEK-END _ Escale en Corse AROUND THE WORLD _ Afghanistan, les plus belles émeraudes du monde ESCAPE _ La Pouille DISCOVERIES _ Un autre Brésil, l’extrême Sud IT PLACE _ Le Cipriani PLACES TO BE _ L’hôtel Marignan _ Le coin jardin du Buddha-Bar à ciel ouvert _ L’hôtel Amigo, des moments d’exception _ Adresses _ Costes places

D I R E C T R I C E D E L A P U B L I C AT I O N & RÉDACTRICE EN CHEF Sarah Djeradi sarah.djeradi@gmail.com RESPONSABLE DE LA PUBLICITÉ Karine Martin karinem@vd-mag.com R É G I E P U B L I C I TA I R E Odyssey j c u z a n @ o d y s s e y. f r RÉDACTRICE MODE Davina Lubelski RÉDACTRICE MODE J o a n a Fi g u e i r a MODE

ADJOINTE

CONTRIBUTEURS

FEMME PHOTOGRAPHE: Urivalo Lopez HOMME P H O T O G R A P H E : Th o m a s K r a p p i t z STYLISTE: Mélanie Brault HAUTE JOAILLERIE PHOTOGRAPHE: Louis Decamps BEAUTÉ PHOTOGRAPHE: Christophe Donna

w w w. s i n g u l a r i t y - m a g a z i n e . c o m

REMERCIEMENTS

Wi j e t I n f l i g h t M a g a z i n e

Vé r o n i q u e M a u d u y Pa s c a l e M i s s o u d Cédric Aubry _____

Magazine offert dans des sites prestigieux à Paris, Genève, Bruxelles, Londres, Côte d’Azur,

et dans plusieurs aéroports internationaux dans les lounges V.I.P. et dans chaque limousine DRIVE. Singularity Luxury 2.0 Magazine est une marque déposée © 2014 - Tout droit de reproduction même partiel est interdit. DVSA Limited Ultimate Publishing 6, LONDON STREET, LONDON, W2 1HR UNITED KINGDOM

A S S I S TA N T E D E D I R E C T I O N Georgia Mackenzi georgia.mackenzi@yahoo.fr DIRECTRICE FINANCIÈRE A u r o r e Pe r r i n aurore.comptabilitevd@aol.fr TRADUCTRICE Samantha King CORRECTRICE Juliette Kobusinski GRAPHISME Th u y V y D o H u y n h IMPRIMEUR Maestro

Singularity

11


WIJET _ Pa s c a l e M i s s o u d

8 millions

de chiffre d’affaires attendu en 2014 (+ 40 % par rapport à 2013), une flotte plus importante, trois nouvelles bases européennes et une collaboration exclusive avec Air France : Wijet confirme son insolente réussite.

L’EXCELLENCE POUR AMBITION // AIMING FOR EXCELLENCE 12

Singularity

// Its turnover for 2014 is expected to be eight million euros (up 40% on 2013), its fleet is substantial, it has launched three new European bases and has an exclusive partnership with Air France - Wijet’s making good on its promise of success.

Singularity

13


A

cinquième jet depuis le 1er août dernier

régulier non seulement des appareils –

// After Paris, Lyon, Bordeaux and Cannes,

The result is that Wijet has had to enlarge

guarantee that not only are the aircraft

la

et un sixième dès le mois de septembre

dont la maintenance est assurée par

the private taxi-jet company Wijet has just

its fleet. And it did so by adding a fifth jet

strictly monitored –maintenance is assured

compagnie de taxi-jet, vient de se

2014. Deux autres s’ajouteront d’ici six

la société Cessna European Service

taken up options on Brussels, Luxembourg

on August 1 with a sixth due in September

via the Cessna European Service Center at

positionner à Bruxelles, Luxembourg et

mois, pour une flotte de huit appareils

Center de Paris-Le Bourget –, mais

and Geneva. This move is firstly

2014. The company has two more on

Paris-le-Bourget – but also the crew. That

Genève. D’abord pour faire face à une

avant l’été 2015.

the way in the next six months,

means that clients are always served by

taking its total to eight jets by

qualified cabin staff and that each flight is

Bordeaux

et

près

Paris,

Cannes,

Lyon,

Wijet,

aussi des équipages ; ainsi,

augmentation de la demande, ensuite

en

d’une

to cope with increasing demand and secondly

d’un

in

steward confirmés,

of

chaque

anticipation

pour anticiper le renforcement d’activité

Les

généré par son partenariat exclusif avec

Mustang

Air France. Cette collaboration permet

opèrent les vols sont

d’acheminer les passagers voyageant en

des biréacteurs Cessna compacts

classe La Première – ainsi que ceux qui

d’une autonomie de plus de 1 000

les accompagnent en cabine Business –

milles nautiques (2 130 km) pour une

en correspondance à Paris-Charles de

vitesse maximale de croisière de

Gaulle vers plus de 1 200 destinations en

630 km/h. Conçus pour des

France métropolitaine, Europe et Afrique du Nord. Du sur-mesure au prix du prêtà-porter – Wijet propose des tarifs environ

pourvus d’une structure en aluminium et

française à pouvoir utiliser des sacoches

them in Business class – travelling

than 640 m. Their aluminium structure

Wijet has made its ambition crystal clear:

40 % moins élevés que ceux de la plupart

d’une motorisation Pratt et Whitney, ils

électroniques à bord de ses appareils :

via

be

and Pratt & Whitney engines render them

today Europe and tomorrow almost certainly

des compagnies d’aviation d’affaires – avec

s’avèrent plutôt silencieux. Le poste de

l’usage de tablettes tactiles en lieu et

connected to more than 1,200 destinations in

almost silent. The cockpit is equipped with

Asia. Negotiations are already underway.

l’assurance d’un service haut de gamme :

pilotage est équipé de l’avionique Garmin

place des classeurs emportés jusqu’alors

mainland France, Europe and North Africa.

Garmin G1000 integrated avionics. As for

horaires au choix, transferts accompagnés

G1000. Quant à la cabine, spacieuse,

par les pilotes permettra une mise à

This is haute couture travel at the price of

the spacious cabin, it can take up to four

en limousine, procédures de contrôle

elle accueille jusqu’à quatre passagers,

jour permanente de la documentation

off-the-peg as Wijet’s rates are generally

passengers comfortably seated face to face,

et d’embarquement simplifiées, accès

confortablement installés en face à face

technique à bord, pour une sécurité

some 40% lower than most business aviation

in leather club seats that can recline to 140°.

au salon La Première. Le vol lui-même

dans des fauteuils en cuir inclinables à

renforcée.

companies. Plus you are sure of a high-

s’accompagne d’une offre de boissons –

140 degrés. Dotée depuis 2009 du certificat

end service: flights when you want them,

In 2009 Wijet obtained its Air Operator’s

alcoolisées ou non –, pâtisseries signées

de transporteur aérien (CTA) délivré par

Enfin, la compagnie d’affaires affiche

limousine

Certificate (AOC) from the French aviation

Pierre Hermé, journaux, tablettes tactiles

la Direction générale de l’aviation civile

clairement ses ambitions : aujourd’hui

procedures and access to the La Première

authority,

et téléphone par satellite. Conséquence

(DGAC), la compagnie Wijet affirme son

l’Europe et demain, certainement, l’Asie,

lounge. During the flight you will be offered

the company has

always

induite, Wijet se devait d’agrandir sa

souci constant de la sécurité ; le CTA

avec un accord en cours de négociation…

a selection of drinks – with and without

security a priority;

indeed, an AOC is a

flotte.

C’est chose faite avec un

Citation

plus

hôtesse

qui

ou

the

also manned by a highly qualified pilot and co-pilot, often former members of the air

vol

activity generated

The

Mustangs

force or naval aviation service. Incidentally,

systématiquement

by the company’s

which are used on the

Wijet is the first French business aviation

un commandant de bord et un

e x c l u s i v e

flights are compact twin-jet

company to use electronic flight bags in its

partnership

Cessnas with a flight range

planes: using the iPads instead of the flight

of more than 1,000 nautical

books pilots used to carry means onboard

miles (2,130 km) and a cruise

technical documentation can be updated

embarque

copilote hautement qualifiés, souvent issus

de

l’aéronavale

ou

de

Air

with

France. This

l’armée de l’air. Par ailleurs,

collaboration means

terrains courts, ils peuvent

Wijet

première

La Première passengers

se poser sur moins de 640 m ;

compagnie

d’affaires

– and those accompanying

garantit, en effet, un suivi strict et

summer 2015.

increased

est

la

Paris-Charles-de-Gaulle

transfers, simplified

Citation

speed of 630 km/h. Designed for

continually, making the craft even safer.

short strips; they can land on less can

check-in

the

DGAC. Since then made

alcohol - and Pierre Hermé patisseries as well as use of a tablet and sat phone.

14

Singularity

Singularity

15


L

e 17 septembre 2014 a été

entre le marché de l’art et celui de la finance

This ambitious project has been realised thanks

inauguré

qui se développent dans le pays.

to an investment by intrepid Swiss businessman,

Freeport, privé

le

Luxembourg

un

hautement

complexe

Yves Bouvier. It took two partners and close to

sécurisé

En plus d’être une alternative au Freeport

50 million euros to build the infrastructure.

destiné au gardiennage de biens de valeur.

de Genève qui arrive à saturation, le LFP

Legal requirement: the company must declare

L’entrepôt, d’une surface de 22 000 m2,

accueille également plusieurs entreprises

all items entering or leaving the building.

accueille, entre autres, les œuvres d’art

spécifiques,

de collectionneurs exigeants. Antiquités,

spécialisée dans l’emballage d’œuvres d’art

The only one of its kind in Europe, this

vieux manuscrits, millésimes rares ou

ou encore un espace de restauration. La

logistics hub will also serve as a home for

encore pierres précieuses sont conservés

sécurité du complexe et sa promesse de

temporary exhibitions. This is a chance to

dans des conditions de conservation et de

logistique rapide semblent déjà avoir séduit,

liven up Luxembourg’s airport zone while

présentation optimales sans avoir à payer

puisque la majorité des espaces louables

also strengthening the ties between the art and

de TVA durant leur transit.

sont d’ores et déjà occupés. Pour célébrer

financial markets, both of which are growing

son inauguration, le bâtiment a accueilli

in the country.

telles

qu’une

menuiserie

Ce projet d’envergure a vu le jour grâce

l’artiste Alexandre Farto, dit « Vhils », pour

à l’investissement audacieux de l’homme

une présentation de ses sculptures.

As well as being an alternative to the Geneva

d’affaires suisse Yves Bouvier. Deux associés

LUXEMBOURG FREEPORT des œuvres d’art sous surveillance

Freeport which is reaching saturation point, the

et près de 50 millions d’euros auront été

// September 17, 2014 saw the opening of

LFP is also home to several specific businesses

nécessaires pour construire l’infrastructure.

the Luxembourg Freeport, a high-security

such as carpenters specialising in packaging

Obligation légale : la société se doit de

private

storing

works of art and there is also a restoration

déclarer tout objet entrant et sortant du

valuable goods. The depot, covering an

area. Security at the complex and the promise

bâtiment.

area of 22,000 m2 will be home to works

of speedy logistics seem to have had an instant

complex

designed

for

of art belonging to the most demanding of

appeal as most of the rentable spaces have been

Unique en son genre au sein de l’Europe,

collectors. Antiques, old manuscripts, rare

snatched up already.The building celebrated its

ce hub logistique sert aussi à accueillir

vintage wines and precious stones will all be

inauguration by inviting the artist Alexandre

des expositions temporaires. L’occasion

stored in ideal preservation and presentation

Farto, known as “Vhils” for a presentation of

de dynamiser la zone aéroportuaire du

conditions, and owners will be free from

his sculptures.

Luxembourg, tout en resserrant les liens

VAT liability for the duration.

_ Sylvia Guirand

// Works of art under tight surveillance 16

Singularity

Singularity

17


G

RANDS CHEFS // MASTER CHIEFS

Réalisation _ S a r a h D j e r a d i

Singularity

19


Grands Chefs

Grands Chefs

SUR MESURE

PA R

THIERRY MARX au Mandarin Oriental // T H E M A N D A R I N O R I E N T A L

R E S TA U R A N T W I T H

THIERRY MARX

_ Marise Sargis

Logé comme une perle rare dans le bâtiment de l’hôtel spa du groupe asiatique le Mandarin Oriental, le restaurant Sur

// Nestling like a rare pearl in the Paris hotel and spa of the Mandarin Oriental group, the Sur Mesure restaurant takes you on an odyssey.

Mesure convie à une odyssée. Stanley Kubrick aurait adoré.

Stanley Kubrick would have loved it. You enter through a double

On y entre par un sas, pour découvrir un univers ouaté, blanc,

door and discover a universe that is white, cushioned and resembling

aérospatial, signé par l’agence de design Jouin Manku – des

a space craft from floor to ceiling, even down to the crockery. This

murs au plafond, jusqu’à la vaisselle –, unique. Thierry Marx

unique atmosphere was created by the design agency Jouin-Manku.

conduit le vaisseau depuis 2011 en tant que chef et directeur

Thierry Marx has captained the space ship since 2011 as chef and

de la restauration. L’hôtel de luxe décline trois espaces

director of restaurants.

gastronomiques. En haut de l’affiche, le Sur Mesure engrange toques (4/5 au Gault & Millau) et macarons (2/3 au Michelin). Adapté aux déjeuners d’affaires chronométrés, le repas se boucle en une heure quinze. Après cinq plats – aux portions millimétrées –, les clients ressortent l’esprit léger et le foie tranquille. Grand pratiquant de kendo, Thierry Marx a le goût du Japon et de la légèreté. Trois Japonaises officient à ses côtés en cuisine. L’icône de Top Chef fait le risotto comme personne :

The luxury hotel has three eateries. Sur Mesure is top of the list, picking up great marks from Gault&Millau (4/5) and three Michelin stars. Perfect for speedy business lunches, mealtime lasts 75 minutes. After five dishes – measured down to the last millimetre - clients walk away light of spirit and indigestion-free. With his passion for martial arts, Thierry Marx has developed a taste for Japan and lightness. Three Japanese work alongside him in the kitchen.

avec du soja dégermé, haché très menu, anobli par les huîtres

Now famous as a judge on TV’s Top Chef, he makes a risotto like no-

et les morilles, tout cela enfoui sous une blanche émulsion de

one else: with finely-chopped germinated soya, embellished by oysters

mascarpone. La cuisine innovante de Thierry Marx se tisse au fil

and morel mushrooms, coated in an emulsion of mascarpone.

de ses rencontres : Raphaël Haumont, enseignant à l’université d’Orsay, forme les cuisiniers à l’innovation, et David Biraud, son alter ego côté cave, amoureux de la syrah et l’un des meilleurs sommeliers français (ancien du Crillon), propose une carte des vins étourdissante pour tout amateur de belles quilles françaises ou étrangères, notamment ce sublime Patrimonio blanc bio de Muriel Giudicelli.

The innovative cuisine of Thierry Marx has been woven out of those he has met over the years: Raphaël Haumont, a teacher at Orsay University, trains cooks in innovation and David Biraud, his alter ego from the wine cellar, a lover of Syrah and one of the best French sommeliers (formerly at the Crillon), proposes a stunning wine list for all fans of wonderful French and foreign bottles, especially the sublime organic white Patrimonio from Muriel Giudicelli.

Restaurant Sur Mesure Menu - 65 € (déjeuner 4 plats en semaine // four course lunch during the week) / 175 € - 205 € (dîner 6 ou 9 plats // six or nine course dinner). Et aussi // And also: R e s t a u r a n t C a m é l i a Menu déjeuner // Lunch menu - 65 €, dîner // dinner menu - 90 €. Et encore au Bar // And finally at the Bar - 30 €. Brunch spécial jazz buffet gourmand // Special jazz and gourmet buffet brunch - 118 €. 20

Singularity

Mandarin O riental , 251, rue Saint-Honoré, 75001 Paris. Tél. : 01 70 98 78 88.

Singularity

21


Grands Chefs

Grands Chefs

Pierre Gagnaire, le littéraire R E S TA U R A N T

_ Maryse Sargis

Les murs tapissés de pages de livre jaunies et d’œuvres d’art accrochées par la galerie Lelong distillent une ambiance particulière dans ce triple étoilé au Michelin, logé tout près des Champs-Élysées. Dans l’entrée, trois minutes de patience pour écouter une musique, un rire et un refrain qui nous incite à « prendre son temps », une œuvre poétique signée Fabien Chalon.

rien dit. Des fruits, des légumes et des

Pierre Gagnaire invite à se poser dans

épices tissés ensemble.

Menu « Le déjeuner » 85 € / 110 €

son univers. Pas de cuisine ouverte chez

22

Singularity

(avec eau, un verre de vin, café).

lui, mais une table pour deux, dénommée

Des bizarreries. L’olive noire à la vanille

la « GT », aménagée en cuisine. Table

Bourbon tapie au milieu de bouchées

dressée joliment dans une alcôve. Cela

sucrées,

L’huître

Table « GT » pour deux personnes à réserver du

donne

coulisse,

boudeuse est sacrément charnue, la

lundi au vendredi, midi et soir.

attablés dans l’antre où tout se joue, à

coquine. Le merlu – attention ! la pêche

la fois observés et observateurs. Le chef

durable est ici bien défendue –, d’une

y mange quand personne n’a réservé.

tendresse à se pâmer, servi avec une

L’expérience est unique, le ballet d’allées

bisque d’étrille, le starter du bonheur

et venues incessant. Douze personnes

fou. Le pain maison tout vert abrite

en cuisine, le même nombre en salle,

du plancton, un régal. Les émotions

plus cinq pâtissiers et un boulanger. Les

explosent, et vous vous dites, un fugitif

assiettes sont dressées par vos nouveaux

instant, que cela pourrait être le repas

voisins tout près de vous. Accrochez les

du dernier jour du reste de votre vie…

ceintures ! Il s’agit d’un voyage culinaire.

et vous soupirez d’aise, surtout juste

Tout est bon, excellent même. Un jeu de

après cette soupe de fraises, sa guimauve

saveurs, d’acide, d’amer, de sucré-salé et

au géranium et son adorable feuille

d’umami ; quand on a dit cela, l’on n’a

de capucine.

deux

convives,

en

méconnaissable.

Carte 350 € / Menu dégustation 290 €.

// «Le déjeuner» menu 85 € / 110 € (includes water, a glass of wine and coffee). Menu 350 € / Taster menu 290 €. «GT» table for two can be booked from Monday to Friday, for lunch or dinner.

Restaurant Pierre Gagnaire 6, rue Balzac, 75008 Paris. Tél. : 01 58 36 12 50

Singularity

23


Grands Chefs

R E S TA U R A N T

Pierre Gagnaire,

// a literary restaurateur _ Maryse Sargis

// The walls papered with the yellowing pages

chefs and a baker. The dishes are plated

of books and the works of art hung by the

up by your brand new neighbours right

Lelong Gallery create a unique atmosphere

next to you. Fasten your seatbelts! This is a

in this three-Michelin starred restaurant just

culinary journey.

off the Champs Elysées. In the entrance hall you wait a few minutes listening to music,

Everything is good, even excellent. It is a

the sound of laughter and a refrain urging

game of flavours, acid, bitter, sweet and

us to «take our time» from a poetic work by

sour, of umami, but that is but scratching

Fabien Chalon. Pierre Gagnaire invites us to

the surface. Fruit, vegetables and spices are

settle a while in his universe. No open kitchen

woven together. There are strange things such

at his restaurant but a table for two, known

as black olives with bourbon vanilla nestling

as the «GT» installed in the

among unrecognisable sweet canapés. The

kitchen. The table is delightfully

sulky oyster is almost naughtily fleshy. The

laid up in an alcove. It gives

hake – fear not, sustainable fishing is much

the impression of two guests,

advocated here - swoons tenderly, served

behind the scenes, right where

with a crab bisque for a wonderfully joyous

it all happens, both observer

start. The bright green home made bread

and observed. When not booked

includes plankton. It is delicious.

by guests, this is where the head chef eats. It is a unique

Emotions explode and, in a secret moment,

experience; an endless ballet

you tell yourself this could be the meal of the

of comings and goings. There

last day of the rest of your life - and you sigh

are a dozen members of staff

contentedly, especially after the strawberry

in the kitchen, the same again

soup with its geranium marshmallow and

front of house plus five pastry

delightful nasturtium leaf.

C H ÂT E A U C LARKE BARON EDMOND DE ROTHSCHILD C O M PA G N I E V I N I C O L E B A R O N E D M O N D D E R OT H S C H I L D

24

w w w. c v e r. f r

Château Clarke 33480 Listrac-Médoc / 05 56 58 38 00

Singularity

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR L A SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.


© Stephane Asseline

_ Christophe Riedel

TABLE RONDE ETOILES NOMADES, CUISINE // N O R M A N S T A R S , O P E N

26

Singularity

OUVERTE KITCHEN

C’

Gaspacho de mandarine, betterave et cerise rouges, homard mariné à la citronnelle

C’est un demi-cercle privatif

// At a private semi circle in the

du Marais répondant à un

Marais at the corner of Rue Saintonge

flux corolaire de désirs

and Rue Normandie a corollary of

culinaires, à l’angle des

culinary desires are appeased. The theory:

rues de Saintonge et de

Nicolas Chatenier, founder and creator

Normandie. Le postulat :

of a management agency for chefs,

Nicolas

noticed chefs wanted to get out of the

Chatenier,

fondateur, créateur d’une

kitchen and clients wanted to get in.

agence

accompagnant

Like going backstage at a culinary

le savoir-faire des chefs,

concert? Yes but not polished, not

observe qu’ils ont envie de

with staged artifices (televised for

sortir de leur cuisine et les

example or specialist fairs). The

© Stéphane Asseline

clients, d’y entrer. Comme en coulisse,

practice: an open oven of convivial

pour une cuisine spectacle ? Oui, mais pas

fusion, especially designed by an architect,

lisse, sans artifices scéniques (télévisés ou

which has been opening twice a month for

de salons spécialisés). À l’arrivée, un open

nearly two years.There is a real sense

fourneaux de fusion conviviale, ourlé sur

of sharing: between two dishes the

mesure par un architecte, ouvrant deux

guests collude with chefs who are

fois par mois, depuis bientôt deux ans.

finally approachable even if many

© Christophe Urbain

have two Michelin stars. They chat En vrai mode partage : entre deux

as the dishes are prepared before

plats, complices d’un soir, convives et

their eyes.

cuisiniers, souvent bi-étoilés Michelin, enfin abordables, échangent devant les

After Michel Roth, chef at the Ritz, Simone

plats tels qu’ils se font sous leurs yeux.

Zanoni from Trianon Palace, Anne-

Après Michel Roth, chef du Ritz, Simone

Sophie Pic and many others, in June

Zanoni du Trianon Palace, Anne-Sophie

it was the turn of Denny Imbroisi,

Pic et bien d’autres, c’était en juin au

sous chef at the Jules Verne, and

tour de Denny Imbroisi, second du Jules

Alain Milliat, creator of juices and

Verne. Et « Autour du homard & des

nectars, for a night of lobster and

fruits, en présence du créateur de jus &

fruits. Imbroisi, from Calabria, tells

nectars Alain Milliat ». Ce chef calabrais

us in his scrummy accent: “This is my

au savoureux accent dit : « C’est ma

second home. I can really express myself

seconde maison ici, je peux vraiment

here. The clients are reserved at first but give

m’exprimer. Les clients, d’abord réservés,

us feedback between the courses.” An

font un retour entre les plats. » Un voisin

enthusiastic guest confesses: “When I

enthousiasmé confie : « Quand j’ai vu

saw the lobster I went for it straight

homard, j’ai tapé direct ! » Les six mets,

away.” The six dishes including

jusqu’au dessert (alliant corail, jus de

desert (combining coral, mango juice

mangue et Rio de fruits), lui donnèrent

and fruit Rio) are proof she made the

raison. Cet automne, quelles seront les

right choice. Which mystery chefs will

toques mystères, associant entre autres

take the helm this autumn, creating a

un vigneron bourguignon ? Pour le

wine-grower’s Bourguignon among other

savoir, s’inscrire et réagir.

dishes? To find out, sign up.

Dîner de 120 à 330 €.

Dinner from 120 to 330 €.

www.tableronde.com

www.tableronde.com

© Christophe Urbain

© Pierre Lucet Penato

Martini de rhubarbe, tartare de homard à la coriandre et squacquerone Singularity

27


Grands Chefs

Š Pierre Lucet Penato

S peed RĂŠalisation _ S a r a h D j e r a d i

28

Singularity

Singularity

29


Speed

C I TAT IO N C J 3 +

Speed

DES « PLUS » QUI FONT LA DIFFÉRENCE // THE LITTLE “PLUS” THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE

On ne présente plus la série des biréacteurs d’affaires légers CJ créée par l’américain Cessna. En revanche, l’héritier désigné du CJ3, le CJ3+, petit dernier sorti en mai des ateliers d’assemblage, mérite qu’on s’y attarde.

// The CJ series of twin-jet business planes produced by the American manufacturer Cessna needs no introduction. However, the latest addition to the CJ3 family, the CJ3 + which rolled off production lines in May, is worth taking an extra long look at. 30

Singularity

Singularity

31


Speed

Speed

Si les performances de l’appareil sont

coûts. La cabine accueille toujours jusqu’à

// While the basic performances of this aircraft

and thus reduce costs. The cabin is still a

identiques à celles de son grand frère –

neuf passagers, mais elle a été repensée

are identical to those of its big brother -

nine-seater but it has been redesigned, has an

vitesse de croisière maximale de 770 km/h,

au niveau du design, sa pressurisation

maximum cruise speed 770 km/h, maximum

improved pressurisation system and is now

0,737 Mach maximal opérationnel – c’est

améliorée, et elle bénéficie désormais d’un

limit speed 0.737 Mach – it is the fittings that

fitted with an Iridium telephone system and

au niveau des équipements que cette

système de téléphone intégré Iridium et

prove this gem really is a step on.

a high-speed Internet connection. The cockpit

version marque une évolution sensible.

d’une connexion Internet à haute vitesse.

has also undergone a makeover and the flight

Le poste de pilotage a également subi un

The flight deck is powered by Garmin® G3000

management system has been perfected. And

La suite avionique Garmin® G3000 – déjà

lifting, et le système de gestion de vol a été

– already included in the M2 – which replaces

the good news doesn’t stop there; the jet has

présente sur le M2 – vient se substituer

perfectionné. Bonne nouvelle, le jet sera

the Rockwell Collins Pro Line 21. It has a

been authorised to be operated by a single pilot.

à la Rockwell Collins Pro Line 21. Elle

qualifié pour opérer avec un seul pilote.

more sensitive weather radar plus improved

possède un radar météo plus sensible,

air (TCAS II) and ground (TWAS) anti-

With a maximum range of 2,070 nautical miles

a parfait ses systèmes anti-collision vol

Avec un rayon d’action de 2 070 milles

collision systems and meets the latest air control

(3,834 km), the CJ3+ can fly non-stop all the

(TCAS II) et sol (TWAS), et répond aux

nautiques (3 834 km), le CJ3+ peut rallier

standards - Next Gen for North America and

way from Washington DC to Mexico or from

dernières exigences du contrôle aérien

Washington DC à Mexico, ou Lima à Sao

Sesar for Europe. Highly-efficient diagnostics

Lima to Sao Paulo.

Next Gen (Amérique du Nord) et Sesar

Paulo. Sans escale, bien sûr.

systems should help streamline maintenance

(Europe). Les systèmes de diagnostic plus

performants

devraient

optimiser

la maintenance et, ainsi, en réduire les

32

Singularity

Singularity

33


D

É me

PUB

MOBILE

ORDINATEUR

SURE

TABLETTE

C O M M A N D E & R É S E R VAT I O N S U R

W W W. D R I V E .G T

Réalisation _ S y l v i a G u i r a n d

T É L É C H A R G E R L’A P P L I C AT I O N “ D R I V E ” S U R :

App Store

Google play

Singularity

35


Démesure

Démesure

En 2016, la ville de Sunny Isles Beach accueillera un nouvel édifice dans son paysage urbain. Rivalisant avec les plus luxueux gratte-ciel du monde, la Porsche Design Tower présente tous les atouts nécessaires pour affirmer sa place sur le marché de l’immobilier de luxe. // In 2016, the town of Sunny Isles Beach will be home to a new building that will change its skyline. Rivalling with the most luxurious sky-scrapers in the word, the Porsche Design Tower will tick all the boxes necessary to qualify for a place in the deluxe real estate market.

PORSCHE DESIGN TOWER

Miami

Que diriez-vous d’emménager dans la

seules, le célèbre constructeur a prévu

prochaine tour résidentielle de luxe de la

des places de parking à chaque niveau.

banlieue chic de Miami ? Designé par les

Des garages entièrement vitrés seront

studios de Porsche Design à Zell am See

également aménagés à l’intérieur même

en Autriche, l’édifice de 198 mètres de haut

des appartements, et accessibles grâce à

abritera 132 appartements hauts de gamme

des ascenseurs spécialement conçus pour

avec des superficies allant de 390 à 1 580 m2,

accueillir les bolides. Tenté ? Il faudra

tous pourvus d’équipements luxueux. Tout

débourser entre 3 et 23 millions d’euros

d’abord, des piscines privatives viendront

pour être l’heureux propriétaire d’un

orner les balcons et terrasses de l’immeuble

des appartements. Pour le moment, les

pour apporter un peu de fraîcheur lors des

ventes semblent être bien parties puisque

grosses chaleurs de l’été. À tous les étages,

100 logements ont déjà été achetés, dont 22

des cuisines opérationnelles de 150 m2

par des acquéreurs milliardaires.

seront mises en place, le tout dans un style

36

Singularity

épuré et design. Et pour que les voitures

Plus que deux ans à attendre avant de voir

des propriétaires ne dorment jamais

le projet finalisé.

Singularity

37


Démesure

Démesure

// How do you fancy moving into the next luxury residential tower in this chic Miami suburb? Born in the Porsche Design Studios at Zell am See in Austria, this 198 metre tower will house 132 high-end condominiums or apartments ranging in size from 390 to 1,580 m2, and fitted out to the highest spec. To start with, private pools will decorate the building’s balconies and terraces to add a little freshness during a summer heat wave. Every apartment will come with a fully functional kitchen of 150m2 – each in a minimalist, designer style. And to prevent owners’ cars getting lonely, the famous manufacturer has included parking spaces on every floor. Glass-walled garages will also be incorporated within apartments. These will be accessed via lifts especially designed to carry the vehicles. Tempted? You will need to have a budget of between 3 and 23 million euros to become the proud owner of one of these condominiums. And sales seem to be moving right along with 100 units already snapped up – 22 of them by billionaire buyers. Just two more years to go until the project is completed.

38

Singularity

Singularity

39


Démesure

RESIDENCE SOLIGNY

Démesure

Le joyau de la French Riviera

Idéalement située entre Monaco et Saint-Tropez, la résidence 87 Soligny offre, au cœur d’un des sites les plus prisés de Cannes, la Californie, un ensemble de prestations très haut de gamme, inégalé à ce jour, et un panorama unique sur la Méditerranée. PARTNER CONTENT

// Perfectly located between Monaco and St Tropez, the 87 Soligny Residence offers an unrivalled range of top quality apartments, in the heart of one of the most highly regarded locations in Cannes, the Californie district, and a unique view over the Mediterranean.

40

Singularity

Singularity

41


Démesure

Démesure

Construite autour d’une architecture contemporaine

et

parfaitement

intégré dans le parc historique du « château Soligny », elle s’apparente à une propriété « pieds dans l’eau ». Cette prestigieuse résidence dispose de

seulement

neuf

appartements

bénéficiant de surfaces de près de 150 m2 à 400 m2 avec de profondes terrasses

// With a design based on contemporary

ouvertes sur la mer. Chaque appartement

architecture and perfectly integrated into

a été conçu et décoré avec élégance et

the historical Château Soligny park, it is

soin. Des espaces lumineux grâce à une

virtually a property on the waterfront. This

très grande transparence des façades

prestigious Residence consists of only 9

ont été créés pour une vision s’étendant

apartments, with floor areas ranging from

jusqu’à l’horizon de la Méditerranée. Au

almost 150 m2 to 400 m2 and expansive

dernier étage, une terrasse orientée plein

terraces that directly overlook the sea.

sud donne accès à un solarium et à une

Each apartment is carefully designed and

piscine panoramique permettant encore

decorated. Outer walls that are designed for

d’admirer la vue exceptionnelle des îles

maximum level of transparency guarantee

de Lérins. 87 Soligny intègre également

well-lit rooms with a view extending as far

des services sur mesure tels qu’une

as the Mediterranean horizon.

conciergerie, une sécurité permanente et des installations bien-être.

On the top floor, a terrace facing due south provides access to a solarium and a panoramic swimming pool, which also provides stunning views of the Lérins Islands. The «87 Soligny» also includes tailor-made services such as concierge, permanent security, wellbeing facilities.

A partir de // Starting price: 2.900 000€ J o h n Ta y l o r C a n n e s 55, la Croisette PARTNER CONTENT

06400 Cannes

42

Tél. : +33 (0) 497 066 565 cannes@john-taylor.com

Singularity

Singularity

43


PUB

B

eauty improvement RĂŠalisation _ S a r a h D j e r a d i

Singularity

45


Beauty Improvement

Beauty Improvement

La

molécule

NAD

nicotinamide

parler de fontaine de Jouvence. Tous les

Cell some aspects of the ageing process could

adénine dinucléotide – est présente

systèmes physiologiques (par exemple, les

be reversible.

dans toutes les cellules. Son rôle est

artères ou le cerveau) ne présentent pas

de produire l’énergie suffisante aux

les mêmes besoins énergétiques que les

During their experiments, the scientists

mitochondries (maillons essentiels du

muscles, car ils ne comportent pas autant

observed a regeneration of communication

phénomène de respiration cellulaire)

de mitochondries : la récupération ne se

between the mitochondria and the core,

afin d’assurer le bon fonctionnement

fait pas de la même façon. On ne peut

increasing the level of NAD in the muscles of

de l’organisme. Mais avec l’avancée de

donc pas jouer sur un mécanisme aussi

a two-year-old mouse. The result was that the

l’âge, le taux de NAD diminue, réduisant

complexe avec une seule molécule. »

mouse enjoyed improved performance and

l’oxygène présent dans les cellules. C’est

its muscular efficiency was the equivalent of Pour mieux comprendre le potentiel

le début du vieillissement.

that of a six-month-old mouse.

de la molécule NAD à faire rajeunir les Pourtant, selon une étude parue dans

NAD une molécule de jouvence? // a molecule of youthfulness

46

Singularity

While the results are encouraging, the

la revue Cell

scientific

menée

remains cautious

le

par

Faire rajeunir les cellules musculaires d’un être vivant ? L’idée n’est peut-être pas si folle. En utilisant une molécule produite naturellement dans le corps, des scientifiques ont réussi à ralentir le processus de vieillissement d’une souris.

chercheur

David Sinclair –

généticien

à

l’Université

de

Nouvelle-

Galles

// What is we could rejuvenate the muscle cells of a living being? The idea isn’t as crazy as it sounds. By using a molecule the body produces naturally, scientists have managed to slow the ageing process of amouse.

du

Sud – et des chercheurs d’Harvard, c e r t a i n s aspects

du

world

because of the complex nature of

the

ageing

process.

Dr

Christophe

de

Jaeger, Professor of

Medical

Physiology and Director of the Department the

of

Physiology

processus de vieillissement pourraient

poursuivies, et des essais cliniques

of Longevity (IDJ – Paris) commented: «We

être réversibles.

devraient démarrer en 2015. Objectif :

cannot, in any way, talk about a Fountain of

élaborer

traitements

Youth. Not all physiological systems (such as

dégénératives

the arteries or the brain for example) present

Au

cours

scientifiques

de

leur

ont

pu

expérience,

les

observer

une

pour

de les

nouveaux maladies

et inflammatoires.

régénérescence des échanges entre les

the same energy needs as muscles, because they do not have as many mitochondria:

mitochondries et le noyau en augmentant

// The molecule NAD – nicotinamide adenine

the recovery does not happen in the same

le niveau de NAD dans les muscles

dinucleotide – is present in all cells. Its role is

way. So we cannot play on such a complex

d’une souris de deux ans. Résultat : le

to provide enough energy for mitochondria

mechanism with one single molecule.” To

rongeur gagne en performance, et son

(essential links in the cellular respiration

better understand the potential of the NAD

efficacité musculaire est comparable

phenomena) to ensure the proper working

molecule to rejuvenate cells, more research

à celle d’une jeune souris de six mois.

of the organism. But as the years pass, the

is planned with clinical trials due to start in

Si les résultats sont encourageants, la

rate of NAD lessens, so reducing the oxygen

2015. The aim is to develop new treatments

sphère scientifique reste modérée, car

present in the cells. This is the beginning

for degenerative and inflammatory diseases.

le processus du vieillissement reste

of ageing.

complexe.

_ Sylvia Guirand

cellules, de nouvelles recherches seront

Le

docteur

Christophe

de Jaeger, professeur de physiologie

However, according to research led by Dr

médicale et directeur du département de

David Sinclair - Professor of Genetics at

physiologie de la longévité (IDJ, Paris),

the University of New South Wales – and

déclare : « On ne peut absolument pas

scientists at Harvard published in the review

Singularity

47


Beauty Improvement

Beauty Improvement

INTERVIEW Le docteur Fillion est le seul praticien au monde à avoir consacré sa pratique à l’orthodontie linguale de l’adulte depuis plus de vingt-cinq ans. Il a enseigné cette technique pendant quinze ans à l’Université de Paris-V et a été le premier président de la World Society of Lingual Orthodontics. Il exerce à Londres et à Genève.

Votre spécialité est l’orthodontie linguale ;

moyenne de douze mois. Les rendez-vous

by moving the teeth on the screen, I define the

pourriez-vous définir brièvement ce qu’est

d’activation sont mensuels, mais peuvent

new position that the teeth will have at the end

l’orthodontie linguale ?

être espacés jusqu’à huit à dix semaines, ce

of treatment, according to the patient wishes. So

qui permet de traiter des patients éloignés,

they can look at the result even before I place

L’orthodontie est la spécialité dentaire qui

par exemple du Moyen-Orient ou de

the braces. The braces are placed virtually in

permet d’aligner les dents pour obtenir un

Russie.

order to choose the position which will provide the best result in a shorter time. It ‘s the most

joli sourire. Contrairement à l’orthodontie classique qui place les appareils devant

Vous exercez dans un domaine que l’on

les dents, l’orthodontie linguale utilise des

croit réservé aux enfants ; que pouvez-vous

appareils non visibles, car collés sur les

obtenir chez vos patients adultes ?

Who are your patient and until what age can we have a treatement

faces internes des dents, celles en contact

// Dr Fillion is the only practitioner in the world to have dedicated his practice to lingual orthodontics for adults for more than 25 years. He taught lingual orthodontics at Paris-V University during 15 years and has been the 1st President of the World Society of Lingual Orthodontics. He practices in London and Geneva.

D R . D IDIER F ILLION

Plus qu’un joli sourire // More than a beautiful smile

avec la langue. Le traitement se fait sans

Les

possibilités

et

les

objectifs

de

perturber sa vie sociale.

l’orthodontie de l’adulte sont plus qu’un

My patient are international

joli sourire. Avoir un joli sourire augmente

patient who come to see me are female. Most are

Vous avez développé une technique pour

la confiance en soi. L’orthodontie linguale,

between 30 and 50 year old, but there is no age

traiter vos patients ; pourriez-vous décrire

telle que je la conçois, ce n’est pas seulement

limit. My oldest patient was 78 years old.

cette technique plus en détail ?

aligner les dents, c’est aussi donner le What is the time span required for a treatment

Le traitement consiste d’abord à scanner

techniques, réduire les effets de l’âge sur

and what is the appointment frequency?

les dents de mes patients pour les faire

le visage, principalement le recul des dents

apparaître en 3D sur mon ordinateur.

et des lèvres. Je positionne les dents de

Of course it depends on the case, it varies from

Ensuite, en

plus

telle manière qu’elles offrent un meilleur

4 to 20 months, with an average of 12 months.

possible de leurs souhaits, je définis,

support des lèvres. C’est l’orthodontie anti-

The appointments are monthly but they can

en les déplaçant sur l’écran, la nouvelle

âge. Mais un sourire n’est parfait que s’il est

be

position qu’occuperont les dents à la fin

adapté à l’anatomie et à la forme du visage

treat patients coming from abroad like from

du traitement. Mes patients peuvent ainsi

de la personne qui est traitée. Il ne s’agit

theMiddle-East or Russia.

contempler le résultat avant même que

pas d’aligner les dents comme des touches

la moindre attache ait été posée. Celles-ci

de piano, il faut obtenir un sourire naturel.

tenant

compte

le

Orthodontics Is believed to be practiced with children, what can you obtain with

sont installées sur les images virtuelles de manière à choisir la position qui aura le

// Your specialty is lingual orthodontics, please

meilleur résultat dans le temps le plus court.

explain shortly what lingual orthodontics

C’est la technique la plus performante et la

is about.

adult patients? Possibilities and objectives of adult treatment are more than a beautiful smile. Getting a

Orthodontics is the dental speciality which

beautiful smile increases the self-confidence.

Qui sont vos patients et jusqu’à quel âge

allows to have teeth aligned to get a perfect

Lingual orthodontics for me, is not only to

peut-on être traité en orthodontie linguale ?

smile. Unlike classic orthodontics which places

align teeth but it is also to give a broader smile

appliances in front of teeth, lingual orthodontics

and, like other techniques, to reduce the effect

uses non-visible appliances, fixed on the back of

of ageing, mainly tooth and lip back position.

C linique Or t hodont ique de Genève

patients qui viennent me consulter sont

the teeth, the side in contact with the tongue.

To counteract this movement I place teeth in a

31, Avenue de France

des femmes. La plupart sont âgées de 30 à

Treatment is made without changing anyone’s

specific position to offer a better support of lips.

1202 Genève

50 ans, mais il n’y a pas de limite d’âge. Ma

social life.

But a smile is perfect when it is adapted to the

D r D i d i e r Fi l l i o n

PARTNER CONTENT

spaced out 8-10 weeks which allows to

Ma clientèle est internationale, et 75 % des

Tél. : +41 22 735 73 55

57A, Wimpole street W1G8YP London Tél. : +44 207 486 2883 smile@drfillion.com Singularity

and 75% of

plus large sourire et, comme d’autres

plus sophistiquée.

47

performant and sophisticated technique

anatomy and the shape of face of each patient.

patiente la plus âgée avait 78 ans. You have developed an exclusive technique to

It is not just to align teeth like piano keys, but

Combien de temps dure un traitement et

treat your patients, would you please describe

to get a natural smile.

quelle est la fréquence des rendez-vous ?

this methosdin more detail

Cela dépend bien sûr de chaque cas ; cela

Firstly we scan the teeth of my patients to

peut varier de quatre à vingt mois, avec une

make it appear in 3D on my computer. Then , Singularity

48


Beauty Improvement

Beauty Improvement

ALCHIMIES CELLULAIRES _ Marie Masuyer

// Cellular alchemy

La cosmétique a changé. Fini le règne

// Cosmetics have changed. The reign of the

de l’instantané, place à la prévention

instant fix is over. In its place is prevention

et à la précision extrême, avec des

and extreme precision with the highly-

soins « peau neuve » ultra-ciblés et une

targeted «new skin» treatments and the ever

promesse de renaissance cutanée de

more realistic promise of skin renewal.

plus en plus réaliste. À la recherche de l’épiderme parfait, les soins régénérants

In the search for the perfect complexion,

ont longtemps misé sur l’exfoliation pour

regenerating treatments have long banked

faire peau nette, stimuler ponctuellement

on exfoliation to remove imperfections, at

B y Te r r y

Crème de la Mer

le renouvellement cellulaire et donner

the same time stimulating cellular renewal

Huile de Rose Nutri-Regenerating

Crème Soyeuse Régénération Intense

un coup d’éclat immédiat. C’est sur une

and giving an instant glow. Now we have

// Firming Lifting Oil, 78 euros

// Moisturising soft cream, 250 euros

réponse beauté globale que se concentre

«revitalising» cosmetics which focus on a C OMME

M OLÉCULES É LÉMENTAIRES

global beauty response. Their formulas act

LE COUP D’ÉCLAT DES NOUVEAUX SOINS RÉGÉNÉRANTS // NEW REGENERATING TREATMENTS CREATE A BIG BANG

UNE FLEUR

Quelques gouttes de ce concentré de

Le cultissime mélange d’ingrédients

cellules végétales et d’essence active

marins du docteur Huber « Miracle

de rose repulpent la peau en un

Broth™ » exprime tous ses principes

instant et lui redonnent la fraîcheur

actifs dans une texture douce et

d’une fleur sous la rosée.

soyeuse comme une onde marine. À appliquer en petites touches

// Like a flower

légères pour une peau sans défaut.

à présent la cosmétique « revitalisante »,

right at the heart of the cells, working on

A few drops of this concentrate of

avec des formules agissant au cœur

their metabolism to boost our vital energy

plant cells and active essence of rose

// Elementary molecules

des cellules et de leur métabolisme,

and restorative processes. Vitality, glow,

will plump your skin instantly and give

The cult blend of sea ingredients from Dr

pour booster notre énergie vitale et ses

tone and anti-ageing - these new magical

it back that flower-in-the-morning-

Huber «Miracle Broth™» expresses all the

processus réparateurs. Vitalité, éclat,

formulas based on smart molecules are

dew freshness.

main actives in a soft and silky texture like

densité

anti-âge, ces

multitaskers. Their goal is a deep down

an ocean wave. Apply in light touches for

nouvelles formules magiques à base de

restoration of skin tissue for a long-lasting

flawless skin.

molécules intelligentes et poly-actives

result. Skin is younger looking for longer

ciblent une réparation fondamentale des

and your beauty capital is safe-guarded:

tissus et une action de longue durée.

the elixir of everlasting youth may be just

et

prévention

around the corner! Une peau plus jeune plus longtemps et un capital beauté préservé : l’élixir de jouvence n’est peut-être plus très loin ! 50

Singularity

Singularity

51


Beauty Improvement

Beauty Improvement

Va l m o n t

Givenchy

Lancôme

Dr Hauschka

Just Time Perfection, 160 euros

Le Nouveau Soin Noir

Crème Énergie de Vie

Sérum Régénérant Jour/Nuit

// The New Le Soin Noir, 340 euros

// Energie de Vie cream, 60 euros

// Day/Night Regenerating Serum, 58,40 euros

H YPER A CTIF

52

En luttant contre toutes les

P RODIGE A BYSSAL

B EAUTÉ R ADIEUSE

agressions intrinsèques ou

La sève noire et la sève dorée venues

Quand science du métabolisme et

E SSENTIEL

environnementales que subit notre

du fond des océans révèlent à

médecine traditionnelle chinoise

À base de plantes et de miel de trèfle, on

peau, le Complexe Silicium D2,

l’unisson leur incroyable pouvoir de

unissent leurs énergies pour énergiser,

réveille les fonctions revitalisantes des

associé aux plus puissants anti-âge,

régénération et de préservation des

détoxifier et nourrir tous les épidermes,

peaux déshydratées et on calme aussi

fait de ce soin complet le parfait

cellules souches, dans la seconde

le résultat est une peau qui rayonne

les peaux sensibles avec ce sérum très

complice beauté.

génération de ce soin iconique.

de l’intérieur.

doux, naturellement.

// Hyperactive

// Deep-Sea prodigy

// Radiant beauty

// Essential

By fighting the intrinsic and

The black sap and golden sap from the

When the science of metabolism and

Based on plants and clover honey, this naturally

environmental aggressions our skin is

depths of the oceans together display

traditional Chinese medicine join forces to

gentle serum awakens the revitalising functions

subjected to, the Silicium D2 Complex

an incredible force for regenerating

energise, detoxify and nourish skin, the result

of dry skin and also soothes sensitive skin.

combined with the most powerful

and preserving stem cells in this second

is a complexion that glows from the inside.

anti-ageing ingredients makes this

generation of the iconic beauty cream.

the complete beauty treatment and the

revitalising functions of dry skin and also

perfect beauty partner.

soothes sensitive skin.

Singularity

Singularity

53


Beauty Improvement

Beauty Improvement

SPA

SPA

ÉCRIN ROYAL _ Marie Masuyer

LE SPA DU FOUR SEASONS GEORGE V RÉVÈLE SES SOINS LES PLUS PRÉCIEUX DANS UNE AMBIANCE DE SALON À LA FRANÇAISE, AU FIRMAMENT DE L’ÉLÉGANCE ET DU SAVOIR-VIVRE. // THE SPA AT THE FOUR SEASONS GEORGE V OFFERS THE MOST PRECIOUS TREATMENTS IN A SETTING REMINISCENT OF A FRENCH SALON, THE HEIGHT OF STYLE AND ELEGANCE.

// Royal setting

omptueuses et sculpturales,

d’un XVIIIe siècle à la française, plutôt

maison, et les essentiels Carita, Swiss

colours of 18th century France, more boudoir

and Sodashi, the 100% natural Australian

les compositions florales de

boudoir que sanctuaire, sans doute

Perfection ou Sodashi, la marque de

than sanctuary, doubtless that of Marie

skincare brand. Relaxing, detoxifying or

l’hôtel Four Seasons George

celle

V accueillent déjà les visiteurs du spa de parfums et nuances

reine

skincare australienne 100 % naturelle.

Antoinette, queen of voluptuousness and

revitalising like the «George V», one of the

de la volupté et précieuse inspiratrice

d’une

Marie-Antoinette,

Relaxant, drainant ou énergisant comme

the inspiration for interior designer Pierre-

spa’s signature treatments that includes

de

Pierre-

le « George V », signature du spa,

// Sumptuous and sculptural, the floral

Yves Rochon.From the sensitive welcome

stretches, vibrations and energising rocking

éphémères. Puis le temps s’échappe

Yves Rochon. À l’accueil délicat, aux

composé d’étirements, de vibrations et

compositions of the Four Seasons George V

to the frills and furbelows to the murals on

(ideal for getting over the effects of repeated

pour devenir plus doux, ouaté, indifférent

médaillons, pampilles et fresques azur

de balancements revigorants (idéal pour

Hotel are, in themselves, a welcome to spa

the swimming pool walls, the sounds, scents

jet lag), in a double room or a private one

au monde extérieur. Nous sommes à

de la piscine, répondent senteurs, sons

contrer les effets du jet lag à répétition),

visitors with their ephemeral nuances and

and colours are all muted. The five senses

with a sauna and hammam, each treatment

la source du rêve : 850 m2 d’espace de

et couleurs pastel. Une invitation à

en cabine double, ou privée avec sauna

scent. Then time slips away to become softer,

pick up on the innate harmony even before

at the Four Seasons George V spa is an

bien-être et de beauté au cœur d’un

l’harmonie des cinq sens avant même

et hammam, chaque soin au spa du Four

gentler and indifferent to the outside world.

the treatment has begun. A new concept in

invitation to total wellbeing and that sweet

Paris trépidant.

le début des soins. Dans les cabines

Seasons George V est une invitation

We are at the very source of the dream: 850

«letting go» reveals itself in the treatment

euphoria we call pleasure.

se profile une nouvelle dimension du

au bien-être absolu et à cette douce

m2 devoted to beauty and well-being in the

rooms:

Une âme douce semble veiller sur ce

lâcher-prise : des soins mixtes innovants,

euphorie qu’on appelle le plaisir.

heart of a hectic Paris. A gentle soul seems to

perfected by «in house» physiotherapists

havre de paix aux couleurs classiques

mis au point avec les kinésithérapeutes

watch over this haven of peace in the classic

and the essentials - Carita, Swiss Perfection

54

Singularity

l’architecte

d’intérieur

innovative

mixed

treatments

Singularity

55


Sculpting

S

Sculpting

culp ting

Plus intenses que la couleur, les jeux d’ombre et de lumière, travaillés avec des outils de pro tel un peintre avec sa palette, cisèlent un visage aux traits nets et racés, pour une présence plus forte. // More intense than colour, the game of light and shade worked with the tools of a professional, as a painter uses his palette to sculpt a face of clear and classic lines for a stronger presence.

Photographe _ C h r i s t o p h e D o n n a Make up artist _ A n n a b e l l e P e t i t Assistante make up _ Y v a n e R o c h e r Hair artist _ M i c k a e l J a u n e a u Assistante photographe / studio _ M a r g a u x R o d r i g u e s Traitement de l’image _ Y e l e n a Po p o v a Mannequin _ L a n a @ K a r i n Chemise C l a r i s s e H i e r a h 56

Singularity

Singularity

57


Sculpting

Sculpting

Robe Karol ine L ang. Rouge à lèvres Chanel 58

Singularity

Singularity

59


Sculpting

Sculpting

Top en cuir gris K ar oline Lang. Palette Dior 60

Singularity

Singularity

61


Sculpting

Sculpting

Top en cuir I ro. Palette Guerl ain 62

Singularity

Singularity

63


Sculpting

Sculpting

Top en cuir gris K ar oline L ang. Vernis Dior 64

Singularity

Singularity

65


PUB

S port RĂŠalisation _ Pa s c a l e M i s s o u d

Singularity

67


Sport

Sport _ Pa s c a l e M i s s o u d

COLS BLANCS & BOULES DE CUIR // White collars and boxing gloves

68

Singularity

La boxe : Entrepreneurs, banquiers ou avocats,

hommes et femmes confondus, s’y risquent. Poussés par la curiosité. Pour apprendre à se battre. Canaliser leur énergie. Ils découvrent alors les fondements de l’escrime des poings. S’y plient. Ou repartent sans comprendre.

// BOXING: businessmen and women, bankers and lawyers – they are all having a go. Some are just curious; others want to learn how to fight or to channel their energy. Thus they discover the basics of fencing with fists. They yield to it or walk away confused.

New York, 1986. Deux yuppies de Wall

à peu la France. Étudiants en écoles

boxe et au monde de l’entreprise. « Boxer,

Street organisent un tournoi de boxe

ou

comme

c’est être à l’écoute de soi, mais aussi de

dont les bénéfices seront reversés à

banquiers

d’affaires

l’autre. Quand on boxe, on doit savoir lire

une fondation pour handicapés. Bruce

s’entichent de ce sport. S’approprient

l’autre. » Autre champion du monde –

Silverglade, propriétaire du Gleason’s

les termes de rigueur : respect, discipline

boxe thaïe, kick boxing – même humilité.

Gym, la plus mythique des salles, convainc

et

prestigieux

Pour Fabrice Allouche, le samouraï de fer

David Lawrence, prof de lettres reconverti

leur consacrent une salle. Des coachs

désormais consultant et entraîneur de

dans les assurances, de s’inscrire. Une

proposent leurs services privés. Il y

haut vol, « la boxe est une lutte constante :

première pour ce bureaucrate, un des

a quelques mois, dans une ancienne

face à son poids – jusqu’au moment

rares à fréquenter cet antre à champions

fabrique à deux pas du Palais-Royal, est

fatidique

où Tyson et Camacho font gicler la sueur.

inauguré Le Temple. Voué à cette seule

entraînements, face à sa peur, seul dans le

Lawrence loue les services d’Hector Roca,

discipline, le site admet son élitisme. Fini

vestiaire avant derejoindre le ring, face à

l’entraîneur vedette, s’exerce comme un

le spectre du sport de voyous, pratiqué

la pression des médias. C’est une remise

pro, affronte Victor « Sic Vic » Nogueira,

dans les ghettos de banlieues grises. La

en question quotidienne. Rien n’est

employé dans une maison de courtage.

boxe retrouve ses lettres de noblesse. Pour

jamais acquis. » Boxer, c’est être dans

Et gagne. La boxe en cols blancs était

autant, parmi les cols blancs, mais aussi

une introspection totale. C’est travailler

née, et avec elle, les combats sans enjeu

certains sportifs de haut niveau, beaucoup

chacun de ses cinq sens. Boxer exige une

en trois rounds de deux minutes pour

se trompent d’engagement. Car l’escrime

concentration de chaque instant. Boxer,

cette clientèle inattendue. Dans la City

des poings, ce n’est pas apprendre à se

c’est conjuguer physique et mental,

londonienne, à Singapour, Hongkong,

battre ou défouler son stress. Au sein de

apprendre à s’adapter à l’autre. Et les

s’ouvrent des salles dédiées ; les combats

son cabinet Eden Conseil, Sandra Jacob-

filles dans tout cela ? À Brooklyn comme

à but charitable se multiplient. Le noble

Geiger, ancienne championne du monde

à Paris, elles constituent désormais 30 %

art, pour de nobles causes. Avocats,

de boxe française, utilise désormais son

des pratiquantes. Et ne sont pas près de

PDG, traders viennent tout à la fois pour

art pour désamorcer le conflit. Pour elle,

raccrocher les gants.

s’encanailler, se défouler et se défier. La

gestion de l’incertitude et gestion du

mode – car c’en est bien une – gagne peu

risque sont deux notions communes à la

universités

contrôle.

et

prestigieuses hommes

Des

clubs

de

la

pesée

face

Singularity

aux

69


Sport

// New York, 1986 and two Wall Street

businessmen have been becoming infatuated

others,” she says. “When you box you need to

yuppies stage a boxing tournament with the

with this sport. Its rules of rigour and

be able to read your opponent.”

proceeds going to a charity for the disabled.

respect, discipline and control appeal to

Bruce Silverglade, owner of Gleason’s

them. Up-market gyms set aside rooms for

Another boxing champion – this time of Thai

Gym, the most legendary of all boxing

these new members. Coaches offer private

kickboxing – speaks of humility. For Fabrice

halls, convinces Literature Professor David

training sessions.

Allouche, an iron Samurai and now a fight

Lawrence turned insurance broker to join. It

consultant, “Boxing is a constant battle,

is a first for this bureaucrat, one of the few to

A few months ago Le Temple was inaugurated

against your weight until that crucial weigh-

frequent a haunt where Tyson and Camacho

in an old factory just a short walk from the

in, against training sessions, against your

sweat it out. Lawrence hires the services of

Palais Royal. It is deliberately elitist and is

fear alone in the locker room before you step

star trainer Hector Roca and trains like a

entirely dedicated to boxing. The age of this

into the ring, and against media pressure.

pro, challenges brokerage firm clerk Victor

being a sport for thugs, practised in rundown

You question yourself daily. You take nothing

«Sic Vic» Nogueira and wins. And so White-

suburbs is over. Boxing has remembered why

for granted.”

collar boxing was born and along with it,

it was called the noble art. And yet among the

bet-free fights in three, two-minute rounds

white collars and also some top flight athletes,

Boxing is about being in a state of total

for this unexpected clientele. Dedicated gyms

there are those who do not known what they

introspection. It is about working all of your

began springing up in the City of London,

are letting themselves in for, because fencing

five senses. Boxing demands concentration

Singapore and Hong Kong. Fund-raising

with fists is not about learning to fight or

all the time. Boxing is about combining the

fights became increasingly popular – the

working off stress.

physical and mental and learning to adapt to

noble art for noble causes. Lawyers, CEOs

your opponent. And what about the ladies?

and traders came to slum it, to let off steam

In her office at Eden Conseil, French

In Paris as in Brooklyn they now make up 30

and to take on a challenge.

former world boxing champion Sandra

% of boxers. And they are not ready to hang

Jacob- Geiger now uses her skills to resolve

up their gloves.

The fashion – to call it what it is – has

conflicts. For her, managing uncertainty and

been gradually gaining ground in France

managing risk are two notions the world

too. Students from prestigious colleges

of boxing and the business world share.

and universities along with bankers and

“Boxing involves listening to yourself and to

70

Singularity

A rt & design Réalisation _ S a r a h D j e r a d i

Singularity

71


Art & Design

Art & Design

_ Malika Souyah

JOSEPH DIRAND, A R C H I C R É AT I F // CREATIVE ARCHITECT

72

Singularity

Singularity

73


Art & Design

Art & Design

5TH

AV E N U E

© Adrien Dirand

On aimait ses boutiques de mode avant-gardistes ; son Monsieur Bleu, le restaurant du Palais de Tokyo, à Paris, lui a valu le Design Awards 2014 du magazine Wallpaper. Paris, New York ou Tel Aviv, hôtels, boutiques ou résidences, l’architecte ne cesse de revendiquer son goût pour le mélange des genres. // We love his avant-garde fashion boutiques; his Monsieur Bleu, the Palais de Tokyo restaurant in Paris, earned him a Design Awards 2014 prize from the magazine Wallpaper. Paris, New York and Tel Aviv, hotels, boutiques and private residences; the Joseph Dirand stands by his penchant for mixing genres

74

Singularity

Baskets aux pieds et allure cool, Joseph

décoration intérieure et d’une styliste,

premier chantier : Junk, une boutique de

Dirand affiche un grand sourire qui

sa voie était presque toute tracée :

fringues et d’accessoires sise rue Étienne

laisse apparaître ses dents du bonheur.

« J’ai grandi dans un environnement qui

Marcel, à Paris. Deux ans plus tard, il

Le bonheur, l’architecte semble baigner

a aiguisé mon regard. À la maison, artistes

crée son studio et réalise pour un célèbre

dedans.

le

et personnalités de la mode défilaient.

producteur américain un appartement

restaurant du Palais de Tokyo à la salle

Chaque soir, je découvrais les images

avec vue sur la place de la Concorde.

gigantesque, au marbre omniprésent

saisies par mon père dans les intérieurs

«

et aux luminaires graphiques – lui fait

les plus fous. »

d’envergure,

Son

Monsieur

Bleu

voir la vie en rose et lui a valu le Design

C’était

mon il

a

premier été

publié

projet dans

de nombreux magazines… » Et lui

Awards 2014 du meilleur restaurant du

Les lieux fous, Joseph, lui, les conçoit.

ouvre les portes de l’international !

magazine Wallpaper. À croire que le

Le métier d’architecte, il en rêve depuis

À lui alors changement d’échelle et

parcours du tout juste quadragénaire

qu’il a 7 ans ! En 1999, il pousse les

conception d’hôtels au Mexique. Des

suive « une sorte de logique implacable »,

portes de l’École nationale supérieure

ouvrages qui lui valent dès 2008 une

plaisante-t-il. En effet, fils d’un célèbre

d’architecture

À

avalanche de prix : Icons of Design

photographe

22 ans, encore étudiant, il conduit son

Awards, Architectural Digest ; Best

d’architecture

et

de

de

Paris-Belleville.

Singularity

75


Art & Design

Art & Design D I S T R I TO C A P I TA L

© Adrien Dirand

Conceptual Design Hotel, IRHA ; Best Business Hotel Awards, Wallpaper & Fortune Mag ; Design Awards 2010, Best New Hotel... Bientôt, c’est dans le domaine de la mode que le sieur Dirand fait le buzz. Pour Balmain, il se libère des diktats de l’architecture classique, farfouille dans les archives de la maison et invente une boutique hors du commun où grandes stèles antiques voisinent avec chaussures

n’aurions pas explorés. Par ailleurs, j’ai

et vêtements stylés. « J’ai imaginé ce

un faible pour les bâtiments à réhabiliter,

lieu comme un scénario de film »,

ceux qui racontent une histoire… »

précise-t-il. Boutiques Alexander Wang à Pékin en 2011, Emilio Pucci et Chloé

Dans ses bureaux parisiens aux fenêtres

à Paris l’année suivante… L’architecte

grandes ouvertes sur les toits de la

collectionne les projets de prestige pour

capitale, son équipe planche sur des

lesquels il conçoit jusqu’au mobilier, et

maisons à Paris, Francfort ou Tel Aviv,

travaille avec les meilleurs artisans de

deux boutiques à Londres, des hôtels

France et de Navarre. « Je dessine chaque

aux quatre coins du monde… « J’aborde

réalisation : nous ne sommes pas une

chaque projet comme une question qui

usine à projets. J’aime travailler sur des

suscite une réponse particulière. » Quelle

sujets que je n’ai jamais traités : un hôtel

est celle qu’il a apportée au Four Seasons,

à la montagne (L’Apogée, à Courchevel),

à Miami ? Un mystère à découvrir en

un autre sur une plage paradisiaque…

décembre 2015 !

Des sujets qui nous font progresser, qui nous mènent sur des chemins que nous

// Wearing sneakers and looking cool, the architect smiles broadly, showing a gap in his teeth. In French, these are called “happy teeth” and when it comes to Dirand the description seems to fit perfectly. His Monsieur Bleu – the immense Palais de Tokyo restaurant with marble everywhere and designer lighting

D I S T R I TO C A P I TA L

© Adrien Dirand

– has given him a rosy outlook on life and D I S T R I TO C A P I TA L

© Adrien Dirand

76

Singularity

a Design Awards 2014 trophy for best restaurant from the magazine Wallpaper. You could be mistaken for thinking the

Singularity

77


Art & Design

Art & Design

MONSIEUR BLEU

© Adrien Dirand

A N ATO L E F R A N C E

© Adrien Dirand

F O N DAT I O N R O S E N B L U M

© Adrien Dirand

career path of this 40-something architect

This opened the door to international

everything, right down to the furniture,

followed “some kind of implacable logic” he

commissions – changing the design and

and works with the best craftsmen from

jokes. In fact, this son of a famous interior

grade of hotels in Mexico for example.

France and Navarre. “I draw each project.

architecture photographer and a fashion

These were works that earned him a slew of

We are not a project factory. I like working

designer had plenty of signposts to guide

awards from 2008: Icons of Design Awards,

on themes I have never tackled before:

him. “I grew up in an environment that

Architectural

Conceptual

a hotel in the mountain (the Apogée at

sharpened my vision. Artists and people from

Design Hotel, IRHA; Best Business Hotel

Courchevel), another one on a paradise

the world of fashion dropped by. Every night

Awards, Wallpaper & Fortune Magazine;

island for example. These are topics that

I got to see the photos my father had taken of

Design Awards 2010, Best New Hotel,

carry us forward, that take us down paths

the craziest interiors.”

Wallpaper and so on and so on. Soon it was

we wouldn’t have explored. Also, I have

in the world of fashion that Master Dirand

a weakness for buildings that need to be

These days, Dirand designs those crazy

was creating a buzz. For Balmain he cast

renovated, those that have a tale to tell.”

places. He dreamed of being an architect

off the diktats of classical architecture and

when he was just seven years old! In 1999,

rummaged through the label’s archives to

In his Parisian offices, with huge windows

he entered the prestigious École Nationale

invent a most unusual store where mighty

overlooking the roofs of the French capital,

Supérieure d’Architecture de Paris-Belleville.

antiques columns were set alongside stylish

his staff study houses in Paris, Frankfurt and

At 22, while still a student, he took on his first

shoes and clothes. “I dreamed up this place

Tel Aviv, two shops in London and hotels

commission: Junk, a clothes and accessories

like a film script,” he explains. Then came

from the four corners of the world. “I see

shop in Rue Étienne Marcel in Paris. Two

stores for Alexander Wang in Beijing in

each project as a question that needs its own

years later, he set up his own agency and

2011 and Emilio Pucci and Chloé in Paris

solution,” says Dirand. And what solution

designed an apartment with a view of the

the following year.

does he have in mind for the Four Seasons

Digest;

Best

CHLOÉ

© Adrien Dirand

in Miami? That mystery will be solved in

Place Concorde for a famous American film producer. “It was my first major project and

The architect is building a collection of

it made it into several magazines,” he recalls.

prestigious projects for which he designs

December 2015! BALMAIN

© Adrien Dirand 78

Singularity

Singularity

79


Art & Design

Art & Design

Richard PHILLIPS _ Va l é r i e A u r i e l

N O U V E AU PA P E DU POP ART

Les peintures hyperréalistes de Richard Phillips dénoncent avec provocation le culte de la beauté sur papier glacé. Le mauvais goût assumé se révèle corrosif et troublant. // THE EXTREMELY LIFELIKE PAINTINGS OF RICHARD PHILLIPS ARE A PROVOCATIVE DENUNCIATION OF GLOSSY MAGAZINE

La starlette Lindsay Lohan peut-elle être

leurs

mécanismes

de

manipulation.

une icône de l’art contemporain ? Pour

Richard Phillips use et abuse des

l’artiste américain Richard Phillips, la

codes de la sexualité pour mieux nous

question ne se pose pas. Il a fait de la

interpeller sur notre rapport aux images,

scandaleuse jeune femme un modèle

notre acceptation de leur omniprésence.

pour ses peintures hyperréalistes. Il a

Il aime repousser les limites de l’art,

même tourné un film sur elle qu’il a

n’hésitant pas à collaborer avec un

présenté à la célèbre Biennale de Venise

fabricant de cosmétiques, des revues

en 2011. Valeur montante du marché

de mode, une série TV… Artiste créatif

de l’art contemporain, Richard Phillips

et polyvalent, il explore aujourd’hui les

explore avec un œil critique les nouvelles

voies de la vidéo, de la photographie et de

idoles de l’Amérique actuelle. Il puise

la sculpture monumentale. Le plasticien

son inspiration dans les publicités de

est exposé par l’une des plus importantes

mode, les magazines pornographiques,

galeries sur la scène internationale, la

BEAUTY. THE WILFUL BAD TASTE IS BOTH

les portraits de stars sur tapis rouge. Il

Gagosian Gallery. L’année 2014 marque

DISTURBING AND CORROSIVE.

magnifie ses modèles, leur donnant une

une nouvelle étape dans sa carrière.

beauté glaciale et parfaite, qui contraste

Richard Phillips vient de présenter sa

avec la vacuité de leur expression. Son

première rétrospective dans un musée

œuvre dénonce le monde des images qui

américain,

nous entourent, en mettant en évidence

au Texas.

80

Singularity

au

Dallas

Contemporary

Singularity

81


Art & Design

Art & Design

M O S T W A N T E D ( T AY L O R M O M S E N ) 2 0 1 0 . HUILE

SUR TOILE,

241,3

COURTESY

OF

X

1 9 8 ,1

CM

(95

X

78

INCHES).

WHITE CUBE, LONDON

R I C H A R D P H I L L I P S , L I N D S A Y V, 2 0 1 2 . HUILE

SUR TOILE,

240

COURTESY

82

Singularity

X OF

1 9 8 ,1

CM

(94.5

X

78

INCHES).

GAGOSIAN GALLERY

Singularity

83


Art & Design

Art & Design

SASHA III, 2012. HUILE SUR TOILE, 213,4 X 379,7 CM (84 COURTESY OF GAGOSIAN GALLERY

X

149.5

INCHES).

// Can starlet Lindsay Lohan be a

it manipulates us. Phillips uses and abuses

contemporary art icon? American artist

the codes of sexuality to better question our

Richard Phillips did not ponder the question

relationship with the images and how we

at all but adopted the headline-maker as a

accept their omnipresence.

model for his superrealistic paintings. He even used her for a film that he made and

He likes to push the boundaries of art,

presented at the prestigious Venice Biennale

readily collaborating with a cosmetics

in 2011. Phillips, who is climbing the ranks

manufacturer, fashion magazines and a

on the international art market, casts a

TV series. A creative and multi-talented

critical eye over the new idols of today’s

artist, he is now exploring the possibilities

America. For inspiration, he turns to fashion

of video, photography and monumental

publicity, porn magazines and red carpet

sculpture. The artist’s work is exhibited

shots. He magnifies his models, giving

in one of the most important galleries on

them a perfect and glacial beauty which

the international art scene, the Gagosian

contrasts sharply with the vacuity of their

Gallery. And 2014 marks a new stage of his

expression. His work denounces the image-

career as Phillips has just shown his first

conscious world that surrounds us and shines

retrospective in an American gallery, at the

a spotlight on the mechanisms with which

Dallas Contemporary in Texas.

ADRIANA I, 2012. H U I L E S U R T O I L E , 2 74 , 3 X 3 9 9 , 8 ( 1 0 8 X 1 5 7. 5 I N C H E S ) . C O U R T E S Y GAGOSIAN GALLERY

CM OF

ADRIANA III, 2012. HUILE SUR TOILE, 2 4 3 , 8 X 3 6 7, 5 C M (96 X 144.75 INCHES). COURTESY OF GAGOSIAN GALLERY

http://richardphillips.tumblr.com/

84

Singularity

Singularity

85


Art & Design

Art & Design

_ Va l é r i e A u r i e l Certains disent que c’est un imposteur, un personnage imaginé par le célèbre

Artiste controversé, Mr. Brainwash détourne et amalgame les images de la pop culture dans un joyeux tapage. Kate Moss, Mickey Mouse, Einstein sont les héros de ses toiles à l’énergie positive. La vie est belle, telle est sa devise.

street artiste Banksy pour se moquer du monde de l’art vérolé par l’argent. D’autres

lui

reprochent

de

copier,

d’employer une armée d’assistants et de ne rien produire lui-même. Thierry Guetta, alias Mr. Brainwash, s’amuse des critiques. Cet artiste français, vivant à Los Angeles, détourne les images de la culture populaire avec provocation et bonne humeur. Il réplique à ses détracteurs qu’il est bien réel puisqu’il accorde des interviews, qu’il n’y a pas de règle en art, qu’il n’est donc pas interdit de copier. Et vraiment, où est le problème si d’autres

Mystérieux

MR. BRAINWASH // The Mysterious Mr. Brainwash

86

Singularity

mettent en forme ses idées ? Évidemment, cette sincérité fait grincer les dents. Peu importe, le succès est au rendez-vous depuis une dizaine d’années ! L’histoire de Mr. Brainwash prend sa

20 000 livres et une réplique grandeur

source dans les années 2000. À l’époque,

nature

Thierry Guetta n’a pas encore trouvé

Hopper. Le show qui devait durer

son nom de scène. Il est un marchand

quelques jours est un succès. Il attire

de fripes de luxe passionné par la vidéo.

50 000 visiteurs et est prolongé sur deux

Ayant découvert l’univers méconnu des

mois. En 2010, Mr. Brainwash réédite

artistes urbains grâce à son cousin, l’artiste

son exploit à New York en occupant

Space Invader, il les filme avec admiration

un entrepôt de plusieurs étages de

pendant plusieurs années. Quand il se

1 500 m2. Cette même année, Banksy

décide enfin à monter un documentaire,

sort Faites le mur, un documentaire

celui-ci est si mauvais que Banksy lui

réalisé en partie avec les rushs de

suggère plutôt de faire de l’art. Thierry

Mr. Brainwash et où celui-ci tient la vedette.

Guetta reçoit ce conseil comme un

Le film est sélectionné aux Oscars. C’est

adoubement, il devient Mr. Brainwash. Il

la consécration pour l’artiste ! Depuis,

choisit ce surnom pour dénoncer le lavage

Mr. Brainwash multiplie les événements

des

Noctambules

d’Edward

de cerveau provoqué par les images et l’art

à travers le monde. En juin 2013, il a

Mr. Brainwash au vernissage de

en général. Pour sa première performance

sa première exposition personnelle en

son exposition à la Galerie rive

solo à l’été 2008, il ne fait pas les choses

France, à la galerie Marcel Strouk à Paris.

gauche Marcel Strouk à Paris. //

à moitié. Il investit un ancien studio de

Il y présentait les œuvres qui ont fait son

Mr. Brainwash at the opening of the

télévision

succès : une exploration de la culture pop

exhibition at the Galerie rive gauche

Life is beautiful a pour figures de proue

Marcel Strouk à Paris.

un robot de 6 mètres, une pyramide de

à

Hollywood.

L’exposition

et de ses images acidulées…

Singularity

87


Art & Design

Art & Design

// Controversial artist Mr. Brainwash blends an amalgam of Pop culture images into joyous collages. Kate Moss, Mickey Mouse and Einstein are the heroes of his works, packed with positive energy. His motto: Life if beautiful.

// Some say he is an imposter, a character

yet found his stage name. He was running a

The exhibition was such a huge success that

created by renowned street artist Banksy to

vintage clothing store and was obsessed with

rather than opening for the scheduled few

mock an art world made rotten by money.

filming things. After his cousin, the artist Space

days, was extended for two months and

Others accuse him of copying, of hiring an

Invader, introduced him to the little-known

drew 50,000 visitors. In 2010, Mr. Brainwash

army of assistants and not actually producing

world of urban artists, he spent several years

repeated the feat in New York, taking over a

anything himself. Thierry Guetta, alias Mr.

filming them in admiration. When he finally

warehouse that covered 1,500m2 on several

Brainwash, find the critics amusing. This

decided to turn his work into a documentary,

floors.

French artist, who lives in Los Angeles, distorts

it was so bad that Banksy suggested he should

images of popular culture in provocation and

try his hand at art instead. For Guetta, it was

That same year, Banksy released Exit

good humour. He assures detractors he is

as if the advice was a knighthood and he

Through the Gift Shop, a documentary

very much a real person by giving interviews.

became Mr. Brainwash. He picked the name

relating the tale of Mr. Brainwash using

He says there are no rules in art so there is

to denounce how conditioned people are by

some of his rushes. The film, nominated for an

no law against copying. And he asks why it

images and art in general.

Oscar, was the ultimate consecration for the

should be a problem if others give shape to

artist! Since then, Mr. Brainwash has held

his ideas? Obviously, such complete honesty

When he staged his first solo show in the

numerous events around the world. June 2013

gets quite a few backs up. But it matters little;

summer of 2008, he didn’t do things by

saw the first solo exhibition of his work in

Mr Brainwash has a decade of success to his

halves. He took over an old television studio

France, at the Marcel Strouk gallery in Paris.

name now!

in Hollywood and the figureheads for the Life

He showed the kind of works that have made

is Beautiful exhibition were a six-metre robot,

him famous: an exploration of pop culture

The story of how that came about begins in

a pyramid of 20,000 books and a life-size re-

and acidic images.

the 2000s. At the time, Thierry Guetta had not

creation of Edward Hopper’s Nighthawks. Mr. Brainwash, Einstein, 2014, Technique mixte sur toile, 122 x 162 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk // Mixed media collage, 122 x 162 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk

88

Singularity

Singularity

89


Art & Design

Art & Design

Mr. Brainwash, Freedom Kiss, Pochoir et technique mixte sur toile, 122 x 194 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk // Stencil and mixed media on canvas, 122 x 194 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk

Mr. Brainwash, Chaplin and the kid, 2013/2014, Pochoir et technique mixte sur toile, 282 x 214 cm, courtesy Galerie

Mr. Brainwash, MaxSpray, 2013/2014, Pochoir et technique mixte sur toile, 102 x 234 cm, courtesy Galerie rive

rive gauche Marcel Strouk // Stencil and mixed media on canvas, 282 x 214 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Stroukg.

gauche Marcel Strouk // Stencil and mixed media on canvas, 102 x 234 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk

90

Singularity

Singularity

91


KATE MOSS MonaLisa Moderne // A modern day Mona Lisa

_ Va l é r i e A u r i e l

La célèbre icône de mode anglaise est une véritable muse pour les artistes. Son visage aux divines proportions, son corps longiligne ont inspiré de nombreux sculpteurs et peintres ! Mr. Brainwash, Kate Moss, 2013/2014, Technique mixte sur toile, 122 x 122 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Strouk // Mixed media on canvas, 122 x 122 cm, courtesy Galerie rive gauche Marcel Stroukg.

92

Singularity

// The celebrated British fashion icon is a real artists’ muse. Her face with its heavenly proportions and her slender body have inspired numerous sculptors and painters! Singularity

93


Art & Design

Art & Design

Regard envoûtant, grâce mutine, look

réelle en or massif. Il lui faudra 50 kilos de

rock and roll, le top model Kate Moss

ce métal précieux pour ce projet. Banksy,

est l’incarnation de la beauté moderne

l’artiste de street art, s’est lui aussi emparé

et rebelle. À 40 ans, elle est toujours la

de Kate Moss. Il l’a peinte en Marilyn

star des magazines de mode et l’une

dans une série de sérigraphies à la façon

des personnalités les plus influentes

de Warhol. Consécration, en 2013, une

du monde. Ce printemps, la Brindille,

vente exceptionnelle de photographies,

comme on la surnomme, était ainsi

peintures et sculptures du top model

l’égérie de la campagne de publicité du

anglais était organisée chez Christie’s

créateur Alexander McQueen. Certains

à Londres. Cet événement n’était pas

ont cherché le secret d’un tel succès.

un clap de fin. Nul doute que la star

Selon le docteur Michel Pfulg, un

continuera d’inspirer encore longtemps

chirurgien esthétique suisse renommé,

créateurs et artistes !

la plastique du top répondrait à des critères universels de beauté. Son visage

// With her bewitching, slightly mutinous

possède une symétrie quasi parfaite.

eyes and her rock ‘n’ roll look, top model

Il respecte les proportions idéales du

Kate Moss is beauty incarnate, modern and

portrayed her in numerous works, the altered

corps humain définies par Léonard de

rebellious. At the age of 40, she is still the star

image of her defying the viewer. In 2002, she

Vinci. Une beauté divine alliée à une

of fashion magazines and one of the most

posed naked and pregnant for the renowned

vie privée anticonformiste, Kate Moss se

influential celebrities in the world.This spring,

British artist Lucian Freud. The portrait

révèle un modèle rêvé pour les artistes.

the woman the French call “la Brindille”

fetched 5.7 million Euros at auction.

Mr. Brainwash l’a représentée dans de

(the Twig), was also the face of a publicity

nombreux tableaux, son regard altier

campaign for the Alexander McQueen label.

In 2008, Marc Quinn, a sculptor famous for

défiant le spectateur. En 2002, le célèbre

Many have tried to fathom the secret of her

polemical representations of the human body,

peintre anglais Lucian Freud la fait poser

success. According to Dr. Michel Pfulg, a

imagined the star in acrobatic yoga postures.

nue et enceinte. Ce portrait sevendra 5,7

renowned Swiss cosmetic surgeon, Moss’s

One of the sculptures from the session was

millions d’euros aux enchères.

looks meet universal beauty criteria. Her

life size and made out of solid gold. He used

face is of an almost perfect symmetry, and

50 kilos of the precious metal for the project.

En 2008, Marc Quinn, un sculpteur connu

the proportions of her body are the same as

Banksy, the street art star, has also used Kate

pour ses évocations polémiques du corps

those defined as perfect by Leonardo da Vinci

Moss. He portrayed her as Marilyn in a series

humain, imagine la star dans des postures

no less. And as her divine beauty is combined

of Warhol-style prints.

acrobatiques de yoga. Il décline l’une de

with a non-conformist private life, Moss is the

ses sculptures dans une version à taille

dream model for artists. Mr. Brainwash has

Consecration came in 2013, when a one-off sale of photographs, paintings and sculptures of the top model was organised by Christie’s in London. But this event was no swan song. And no doubt the star will continue to inspire artists and designers for a long time yet!

94

Singularity

Singularity

95


A

Architecture

dĂŠsert U N E M A I S O N DA N S L E

// A house in the desert _ Sylvia Guirand

rch itec ture

96

Singularity

Singularity

97


Architecture

Imaginez une maison toute en courbes, nichée au milieu

tout au long de la journée. Pendant la nuit, « il y a assez de

des surfaces rocheuses d’un désert californien. Un chef-

clair de lune dans les pièces pour arriver à se promener

d’œuvre d’architecture se fondant parfaitement dans son

sans électricité », déclare Jay Doolittle. « Je suis devenu

environnement naturel. Cette magnifique propriété est

conscient des phases de la lune et de la position des étoiles

née de la confiance des artistes Jay et Bev Doolittle en

d’une manière que je n’avais jamais réalisé auparavant. »

les compétences du célèbre architecte Kendrick Kellogg. Objectif : faire sortir de terre une propriété sur mesure

La maison est également remplie d’objets uniques, tous

aussi fantasque que luxueuse. Les travaux ont commencé

faits à la main par l’architecte d’intérieur Vugrin, qui a

en 1988, deux ans après la rencontre du couple avec

travaillé près de vingt ans sur le projet. Dans la petite salle à

l’architecte. Bien que la bâtisse fût achevée en 1992,

manger, il a, par exemple, conçu un parasol de verre à l’aide

l’architecture d’intérieur nécessita encore quelques années

de 800 morceaux de verre sablé. La salle de bains, quant à

pour terminer les finitions de la décoration.

elle, abrite un évier de marbre rose suspendu au plafond. Véritable œuvre d’art, la propriété est désormais mise en

Semblable à un abri robuste et imprenable, la propriété

vente au prix de 3 millions de dollars.

de près de 430 m2 surprend par son design extravagant. Un alliage intelligent de béton, d’acier et de verre, dont

Pour Jay, « trouver un nouveau propriétaire peut exiger un

les murs et le cercle de 26 colonnes ne sont pas sans

gros effort de marketing, mais la maison est comme une

rappeler l’ossature d’un animal préhistorique. Grâce aux

extension du désert. Ce fort sentiment d’immersion dans le

nombreuses verrières, la lumière filtre de toute part à

paysage rend la maison accessible et facile à comprendre. Il

l’intérieur de l’édifice, et il n’est pas surprenant que les

y a cinq cents ans, si certains Amérindiens avaient vécu ici,

propriétaires prennent conscience de la position du soleil

ils auraient pu se sentir à l’aise. »

Située dans le désert Mojave au sud de la Californie, la Joshua Tree est un petit bijou d’architecture organique. Il aura fallu près de vingt ans pour que la maison prenne place au milieu d’une colline rocheuse. // Located in the Mojave Desert, the Joshua Tree House in southern California is a gem of organic architecture. It took nearly 20 years to complete this residence, nestled in the middle of a rocky hillside.

98

Singularity

Singularity

99


Architecture

// Imagine a house that is nothing but curves, perched in

all day long. During the night, “there is enough moonlight

the middle of a rocky landscape in a Californian desert –

in the rooms for us to walk about without electricity,” says

an architectural masterpiece that blends perfectly with the

Jay Doolittle. “I have become very conscious of the phases

natural environment. This magnificent property is the product

of the moon and the position of the stars in a way I never

of the faith artists Jay and Bev Doolittle had in the skills of

realised before.”

renowned architect, Kendrick Bangs Kellogg. The brief: that a unique property, in equal parts fantastical and luxurious,

The house is also filled with unique objects, all hand made

should rise from the ground.

by interior architect John Vugrin who has spent nearly 20 years on the project. In the small dining room for example, he

Work began in 1988, two years after the couple’s initial

has created a glass parasol using 800 pieces of sanded glass.

meeting with the architect. Although the building itself was

And one bathroom is home to a marble sink, suspended from

finished in 1992, the interior architecture and design work

the roof.

required several more years before completion. Resembling a sturdy and impenetrable bush, the property of almost 430 m2

This property, which really is a work of art, is now on the

is surprisingly extravagant in design. A clever combination of

market for $3 million. Says Jay: “Finding a new owner may

concrete, steel and glass, the walls and the circle of some 26

take a huge marketing effort but the house is like an extension

columns are also reminiscent of the skeleton of a prehistoric

of the desert. This strong sense of landscape makes the house

animal. Thanks to the numerous window panes, light shines

accessible and easy to understand. If some Native Americans

throughout the interior of the building and it is hardly

from 500 years ago showed up here, they would feel right

surprising the owners are aware of the position of the sun

at home.”

PUB A LWAYS LO O K I N G A H E A D TO D E L I V E R S U S TA I N A B L E P E R FO R M A N C E

EDMOND DE ROTHSCHILD (SUISSE) S.A.

Private Banking, Asset Management, Corporate Finance, Private Equity, Institutional & Fund Services

100

Singularity

CONCORDIA - INTEGRITAS - INDUSTRIA

The eagle on our emblem symbolises the long-term vision at the service of our clients every day. edmond-de-rothschild.com


M

étiers d’Art

Réalisation _ O l i v i e r M u l l e r

Singularity

103


Métiers d’Art

Métiers d’Art

Chanel HAUTE COUTURE HORLOGÈRE // HAUTE COUTURE HOROLOGY

_ Olivier Müller

© Chanel 104

Singularity

Chanel s’aventure depuis 2011 dans les métiers de l’art horloger. Une entreprise déjà primée deux fois qui ouvre une voie créative unique pour la maison. // Since 2011, Chanel has been exploring the world of the arts of master watch-making. And the maison has already received two awards, paving the way towards new creativity.

L’on aimerait pouvoir dire que les métiers

pouvons nous exprimer que sur un

ou, d’ailleurs, leur mère maison. On y

d’art, dans l’horlogerie Chanel, sont un

espace de deux ou trois centimètres

trouve bottiers, plumassiers, gantiers et

savoir-faire ancestral, mais ce n’est pas le

carrés

autres chapeliers. Et les ateliers Lesage.

cas. La maison de haute couture ne s’est

directeur de l’horlogerie chez Chanel.

essayée à l’exercice qu’en 2011. C’est

« De surcroît, l’art appliqué doit offrir la

pourtant ce qui en fait la force : dès le

même durée de vie que la montre elle-

début, ses créations ont été auréolées du

même. » L’affirmation semble évidente,

Qui ? Les ateliers Lesage, artisans

Grand Prix d’Horlogerie de Genève. Un

mais elle ne l’est pas. Lorsque l’on

brodeurs, discrets sur la place Vendôme,

coup d’essai, un coup de maître : il n’en

travaille avec des pierres ou métaux

mais incontournables en ses murs. Ils

fallait pas plus pour faire entrer Chanel

précieux, traverser les siècles ne pose

sont ceux par le chas de qui Chanel a

en ce panthéon artistique que d’autres

aucun problème. Broder son cadran

donné vie à son Camélia, premier garde-

convoitent

d’un fil, peindre un émail, voilà des

temps de l’histoire doté d’un cadran

Comme si ce prix ne suffisait pas en

objectifs

ambitieux.

brodé. « Il nous a fallu développer un

2012, Chanel en a raflé un second l’année

Pour les atteindre, Chanel utilise ses

nouveau fil, très fin, très résistant, dont

suivante. Après la Première Tourbillon

propres compétences, en interne. Depuis

les couleurs pouvaient durer, quelles que

Volant, c’est la Mademoiselle Privé décor

toujours, la maison a eu le souci de

soient la température ou l’exposition aux

Camélia brodé qui remporte les suffrages

préserver les métiers d’art de son proche

UV qui peuvent s’abattre sur un cadran

de la profession.

environnement, quitte à les intégrer en

de montre », détaille Nicolas Beau.

son giron pour les mettre à l’abri des

Le résultat, subtil, délicat, conjugue à

tempêtes économiques. Ainsi est née

merveille les deux métiers de Chanel,

Paraffection. Ce n’est pas une simple

l’horlogerie et la couture.

depuis

des

décennies.

Arts éternels

»,

confirme

autrement

Nicolas

plus

Beau,

Pourtant, les métiers d’art appliqués

filiale de Chanel, c’est un véritable

à

collectif de métiers d’art évoluant sous le

l’horlogerie

sont

un

exercice

particulièrement difficile. « Nous ne

Broderie horlogère

regard bienveillant de leur maison mère Singularity

105


Métiers d’Art

Métiers d’Art

Inspiration Coco Sur ces solides bases, Chanel poursuit son chemin artistique. À Baselworld, salon mondial de l’horlogerie, l’enseigne a dévoilé de nouvelles versions de son

Camélia,

composition

florale

qu’elle suivra tout au long de l’année. L’orientation thématique ne doit rien au hasard : le camélia comme les oiseaux ou les musiciennes sont les motifs que l’on retrouve sur les paravents de Coromandel que Mademoiselle (Gabrielle Chanel) avait en ses appartements. Cet univers irrigue aujourd’hui toutes les

© Chanel

créations de la maison. C’est un terrain d’expression idéal pour laisser parler les métiers d’art Chanel. Toutefois, loin des sacs ou du prêt-à-porter, les gardetemps servis par ces arts sont en éditions strictement limitées. Ainsi, les premiers émaux grand feu de la maison habillent aujourd’hui moins de dix poignets dans le monde. Les « peintures à l’aiguille » des ateliers Lesage n’orneront pas plus de dix-huit garde-temps. « Ce n’est pas que l’on ne veut pas faire plus, c’est que l’on ne peut pas. Chaque pièce est unique », conclut Nicolas Beau.

© Chanel

106

Singularity

Singularity

107


Métiers d’Art

Métiers d’Art

shoemakers, feather workers, glove makers and milliners. And the Lesage workshops.

Horology embroidery Who? The workshops of the master embroiders of Lesage, discreet on the Place Vendôme, but vital within its walls. It is thanks to their skill that Chanel was able to bring its camellia to life and thus create the first time-keeper in history with an embroidered face. «We had to develop a new, very fine, very strong thread in colours that would last whatever the temperature or the UV ray exposure the watch face might be subjected to,» says Mr Beau. The subtle and delicate result brings together the two crafts of Chanel - couture and watch-making - beautifully. // We would like to be able to say that watch-

«We only have an area of about two or three

making craftsmanship at Chanel is part of the

centimetres squared in which to express

label’s ancestral know-how but that simply

ourselves,» explains Chanel’s International

isn’t the case. It wasn’t until 2011 that they first

Horologie Director, Nicolas Beau. «In addition,

With a firm base established, Chanel continues

tried their hand at it. And yet that is its greatest

the applied art has to be as long-lasting as the

its artistic journey. At Baselworld, the world

strength: from the outset its designs have been

watch itself.»

trade fair for watch-making, the label unveiled

Inspiration Coco

new versions of its camellia, a floral composition

picking up awards from the Watchmaking Grand Prix of Geneva. Its first attempt proved

This may seem fairly obvious but in fact it isn’t.

it will pursue all year.The theme was not chosen

to be masterful and that was all that was

When you are working with precious metals

by chance: the camellia, along with birds and

needed to usher Chanel straight into this artistic

or stones, surviving centuries is not much of a

musicians, figured on the Coromandel screens

pantheon, ahead of many who have been

problem. But embroidering a watch face with

that Mademoiselle (Gabrielle Chanel) had

knocking on the door for decades.

thread and painting it with enamel is a much

in her apartment. This universe continues to

more ambitious goal.

inspire the label’s designs to this day. It provides an ideal expressive environment for all the

As if a first prize in 2012 was not enough, Chanel picked up another one the following

And to achieve it, Chanel used its own, in-house

Chanel arts. However, unlike bags and ready-

year. First it was the Première Tourbillon

skills. The maison has always been concerned

to-wear collections, the timekeepers created

Volant, and then the Mademoiselle Privé with

with preserving the craftsmanship connected

by these arts are produced in strictly limited

camellia marquetry detail that carried the

to its profession, even bringing them into the

editions. Thus the first «grand feu» enamel dials

industry vote.

company itself to shelter them from economic

of the maison adorn fewer than a dozen wrists

storms. And this is how Paraffection was born.

around the world. The «needle painters» of

It is not simply a Chanel subsidiary but a real

the Lesage workshops will only decorate some

Eternal arts

collective of crafts, going about their business

18 time-pieces. «It’s not that we don’t want to

And yet the crafts that are required for watch-

under the watchful eye of their parent company

make more; we can’t make more. Each piece is

making are particularly difficult to master.

or indeed company parent. Here you will find

unique,» concludes Mr Beau. © Chanel

108

Singularity

Singularity

109


Métiers d’Art

110

Métiers d’Art

Time to

dream

La montre iconique J12 n’a pas exploré toutes

// Time to DREAM.... the iconic J12 watch

les facettes de son développement… Après

is still exploring the full potential of its

le lancement de la première J12 Tourbillon

development. After the launch of the first J12

en 2005, Chanel continue son voyage vers les

Tourbillon in 2005, Chanel has continued its

plus hautes sphères horlogères en dévoilant,

voyage into the highest horological spheres,

après

nouveau

following up the launch of its J12 Moonphase

mouvement Tourbillon Volant présenté lors de

with a new Flying Tourbillon movement

Baselworld 2014.

presented at Baselworld 2014.

Singularity

sa

J12

Moonphase,

un

Singularity

111


La

La Collectionneuse

collec tion neuse // T H E C O L L E C TO R

Sous haute surveillance, les trésors des grands joailliers jettent leurs feux sur Alexandra Rudakova, vestale aux yeux de jade. // Amid the highest security, these treasures of the finest jewellers cast their light on a vestal Alexandra Rudakova with jade eyes.

Réalisation _ D a v i n a L u b e l s k i e t J o a n a Fi g u e i r a Photographe _ L o u i s D e c a m p s Styliste _ M é l a n i e B r a u l t Hair artist _ S y l v a i n L e H e n c h e z B A g e n c y Assistante réalisation _ O r i a n a B e k k a Mannequin _ A l e x a n d r a R u d a k o v a A g e n c e : S i l e n t Make-up _ N a t s u k i c h e z A n n R a m i r e z A g e n c y Manucure _ C o l o r s / T h e E s s i e E x p e r i e n c e Retouche _ L e s D é m o n s

Veste rebrodée // Embroidered jacket, Manis h Arora ; Boucles d’oreilles en diamants // Diamond earrings, M e ssi ka ; Bague en or blanc et diamants // White gold and diamonds ring, Vhernier ; Bague en or blanc et diamants noirs // White gold and black diamonds ring, Vhernier ; Bague « Angel » en or blanc et diamants // White gold and diamonds Angel ring, M e ssi ka ; Bague en or blanc et diamants // White gold and diamonds ring, Chris tina Ori t z ; Collier en diamants, // Diamond necklace, Mes s ika ; Vernis à ongles Wicked // Nail polish Wicked, Es s ie pr o f e ssi o na l by Co l o rs ex p e ri e nc e

112

Singularity

Singularity

113


GAUCHE // LEFT Boucles d’oreilles en or blanc, grenats, tsavorites, rubellites et laque // White gold grenats tsavorites, rubellites and lacquer earrings, D i o r Joailler ie ; Chapeau // Hat, B enoit M issolin ; Vernis à ongles Merino Cool / / Nail polish Merino Cool, Essie p r of essional by C olor s exp er ience DROITE // RIGHT Blouse // Blouse, Chanel ; Boucles d’oreilles « Lion Talisman » en or blanc et diamants // White gold and diamonds « Lion Talisman » earrings, Chanel Joaillerie ; Broche « Plume de Chanel » en or blanc et diamants // White gold and diamonds « Plume de Chanel » brooch, Chanel Joaillerie ; Montre à secret « Lion Vénitien » en or blanc et diamants,// White gold and diamonds « Lion Vénitien » secret watch, Chanel Joaillerie ; Bracelet « Panache » en or blanc et diamants // White gold and diamonds « Panache » Bracelet, Chanel Joaillerie ; Bague « Bouton de Camélia » en or blanc et diamants, // White gold and diamonds « Bouton de Camélia » ring, Chanel Joaillerie ; Vernis à ongles Licorice// Nail polish Licorice, Essie professional by Colors experience 114

Singularity

Singularity

115


Robe en résille incrustée de diamants Swarovski // Fishnet dress with embroidered Swarovski diamonds, Je a n Pa ul G a ul t i e r ;

116

Corset en satin // Satin corset, Ellery ;

Chapeau en résille // Fishnet hat, Jean Paul Gaul tier ; Manchette « Eventail » en or blanc, diamants et diamants noirs

Collier en or gris, diamants blancs et émeraudes // Grey gold, diamonds and emeralds necklace ;

// White gold diamonds and black diamonds « Éventail » cuff, Chanel Joail l erie ; Sautoir « Étoile filante » en or blanc et diamants

Boucles d’oreilles en or gris, diamants blancs et émeraudes // Grey gold, diamonds and emeralds earrings ;

// White gold and diamonds « Etoile Filante » necklace, Chanel Joail l erie ; Bracelet / Bracelet , Cha ne l Jo a i l l e ri e ;

Bague en or gris, diamants blancs et émeraude // Grey gold, diamonds and emeralds ring, de G r isog ono

Vernis à ongles Mademoiselle // Nail polish Mademoiselle, Es s ie profe ssi o na l by Co l o rs ex p e ri e nc e

Singularity

Singularity

117


La Collectionneuse

GAUCHE & DROITE // LEFT & RIGHT Chemisier blanc // White shirt, Di ce Kaye k ; Robe // Dress, C hr ist ian D ior ; Chapeau // Hat, B enoit Mis s ol in ; Bague en or jaune et corail rouge // Yellow gold and red coral ring, D ior Joailler ie ; Bague en or rose, diamants et améthyste // Pink gold diamonds and amethyst ring, D i or Joailler ie ; Bague en or blanc, grenats, tsavorites, rubellites et laque // White gold, garnet tsavorites, rubellites and lacquer ring, D ior Joailler ie ; Boucles d’oreilles en or blanc, grenats, tsavorites, rubellites et laque // White gold grenats tsavorites, rubellites and lacquer earrings, D ior Joaillerie ; Vernis à ongles After Sex // Nail polish After Sex - Essie p r of essional by C olor s exp er ience 118

Singularity

Singularity

119


La Collectionneuse

GAUCHE & DROITE // LEFT & RIGHT Manteau en fourrure // Fur coat, D squar ed2 ; Boucles d’oreilles // Earrings, Lexm ond vs Lexm ond ; Bracelet en or gris, rubis et diamants // Grey gold, ruby and diamond bracelet, de G r isog ono ; Bague alligator // Gator ring, A dolfo C our r ier ; Vernis à ongles // Nail polish, Jag - U- ar e - Essie p r of essional by C olor s exp er ience 120

Singularity

Singularity

121


23-26 octobre 2014 PUB

grand palais et hors les murs, paris

B usiness

man RĂŠalisation _ M a l i k a S o u y a h

OrganisĂŠ par

Singularity

123


Business Man

Business Man vite – vive Google ! –, il vient « de dire une connerie ». « J’ai une caractéristique sympathique : je dis ce que je pense et je Malgré son costume strict (signé Dior ?) et sa silhouette

pense ce que je dis », déclare ce bavard invétéré qui avoue un

ascétique (1,86 mètre pour 68 kilos), Matthieu Pigasse,

immense respect pour la chose politique. « La politique, c’est

46 ans au compteur, témoigne d’une agréable excentricité.

participer à la vie de la cité, donner à chacun la possibilité

Avec lui, difficile de garder le fil tant sa pensée goûte les

d’agir sur sa vie ou de changer sa vie. Il n’y a rien de plus grand

chemins de traverse. Entre deux vannes et un mot d’esprit,

et de plus beau. »

on apprend que le propriétaire de journaux et directeur

M

AT T H I E U

P

général de la banque Lazard France est issu d’une

Son dernier ouvrage, Éloge de l’anormalité (Plon) – surtout, ne

famille modeste originaire d’un village de 250 âmes dans

pas lui avouer que les premières pages vous ont semblé arides –,

la Manche ; que son père a 14 sœurs et un frère ; qu’il

dénonce la crise du leadership politique en France. « La

est addict à la série Game of Thrones ; qu’il adore Henri

normalité ne m’intéresse pas, Normaland ne m’intéresse pas.

Michaux ; et que l’aîné de ses trois enfants, âgé de 18 ans

L’impuissance politique, le syndrome de la démission, ça me

et étudiant à Sciences Po, lui donne des leçons de tout, y

désespère grave ! », déplore-t-il. Entre un morceau d’Antony

compris d’économie…

Hegarty (Antony and the Johnsons) – « Si vous ne trouvez pas

I G A S S E

Monsieur

Chance

DERRIÈRE L’UNIFORME SÉVÈRE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL DE LA BANQUE LAZARD FRANCE ET PATRON DE PRESSE SE CACHE UN AMATEUR DE MUSIQUE ET DE BONBONS HARIBO. UN HOMME CURIEUX, PASSIONNÉ DE LA CHOSE POLITIQUE ET CONVAINCU D’ÊTRE NÉ SOUS UNE BONNE ÉTOILE.

// Mr. Lucky

_ Malika Souyah

Bien sûr, qu’on le veuille ou non, on profite de son appétit

ça beau, on va se quitter tout de suite, là je suis sérieux… » – et

immodéré pour le rock tonitruant, plutôt rassurant pour

une chanson fredonnée en chœur avec Jeff Buckley, le banquier

le patron des Inrocks… Une fois l’entretien clos, on prend

rock’n’roll assène : « Vous avez trois alternatives dans la vie : fuir

surtout conscience que l’homme prolixe se dévoile très peu.

le monde, l’accepter tel qu’il est ou agir pour le changer. Moi, j’ai choisi la troisième option. Notamment en écrivant des livres, en

Ah si ! nous avons découvert que l’amateur des Clash raffole

investissant dans des médias que j’aime… » Le comble du luxe

de bonbons Haribo, et que c’est grâce à son professeur de latin,

pour celui qui ne possède rien, ni stylo, ni montre, ni voiture ?

dans son lycée de Coutances, en Basse-Normandie, qu’il est

« Faire ce dont j’ai envie, quand j’en ai envie. » Par exemple,

devenu Matthieu Pigasse. « Quelle est la différence entre mon

investir toute sa fortune dans les médias. Ou jouer au DJ

voisin de village qui était meilleur que moi en tout, aujourd’hui

pendant une interview en chantonnant avec John Grant, de

pêcheur de bars, et moi ? Rien d’autre que la chance, les

Midlake, « I wanna go to Marz… ».

rencontres avec un livre, un film, une chanson… ou des gens. Je ne crois pas au génie, seule la chance est déterminante. » © Catherine Delahaye 124

Singularity

Bon voyage !

Pour l’heure, M. Pigasse affiche une assurance à toute épreuve, au point qu’il est même prêt à parier alors que, l’admet-il très

Singularity

125


Business Man

// Despite his smart suit (Dior perhaps?), his trim figure (1.86

or meeting people. I don’t believe in genius – luck is what really

metres, 68 kilos) and his 46 years, Matthieu Pigasse displays a

makes the difference.” So far, Mr Pigasse has proved to be up to

delightful eccentricity.

any challenge, to the point of being ready to bet although he admits very quickly – long live Google! – that he has just “said something

It is hard to stay on track with him as his mind darts from one

stupid”. “I have this lovely habit of saying what I think and thinking

topic to another. In between a couple of jokes and a witty aside,

what I say,” says this inveterate chatterer who admits to having

we learn that this newspaper owner and the CEO of the bank

huge respect for politics. “Politics is taking part in society, giving

Lazard France comes from a modest background and a village of

everyone the chance to do something about their life or change their

just 250 people near the Channel, that his father has 14 brothers

life. There is nothing greater or better than that.” In his latest book,

and sisters, that he is addicted to the TV series Game of Thrones,

Éloge de l’anormalité (In Praise of Abnormality) – whatever you

that he adores idiosyncratic Belgian-born poet, writer, and painter

do, don’t mention that you found the first pages dry – Mr Pigasse

Henri Michaux and that the oldest of his three children is 18,

denounces the political leadership crisis in France. “Normality

// STRIP MATTHIEU PIGASSE OF HIS SERIOUS UNIFORM AS CEO OF LAZARD FRANCE AND PRESS BARON AND YOU FIND A HUGE FAN OF PUNK ROCK AND CANDY; A CURIOUS MAN, PASSIONATE ABOUT POLITICS AND CONVINCED HE WAS BORN UNDER A LUCKY STAR.

studying political science and lectures him on everything including

doesn’t interest me,” he says. “Normaland doesn’t interest me. The

the economy…

political impotence, the resignation syndrome, really leaves me in despair.”Between listening to an Antony Hegarty track (Antony

Of course whether we like it or not we benefit from his enormous

and the Johnsons) – “If you don’t find this great then we’re ending

appetite for loud rock music which is rather reassuring given he is

this now. I mean it” – and a Jeff Buckley number with much choral

also the owner of the French music magazine Les Inrockutibles.

humming, the punk rock banker calms down. “You have three

Once the interview is over, we realise that although verbose, he

choices in life,” he says. “You can flee the world, accept it as it is or

reveals very little.

try to do something to change it. I chose the third option, especially by writing the books I write and investing in media I like.” And

Oh yes, we also found out that this Clash fan loves Haribo candy

what is the epitome of luxury for the man who owns nothing – not

and that it is thanks to his Latin teacher back at his high school

a pen or a watch or a car? “To do what I want, when I want.” Like,

in Coutances, Lower Normandy, that he became Matthieu Pigasse.

for example, investing his entire fortune in media or playing DJ

“What is the difference between me and a neighbour in my village

during an interview by singing along with John Grant and Midlake

who was better than me at everything and now fishes for sea

“I wanna go to Marz…” Have a good trip!

bass? Nothing except luck, coming across a book, a film, a song

126

Singularity

Singularity

127


DESTINATION

e Art et ses drôles de femmes //WOODY’S ANGELS _ Laurence Mijoin-Duroche

Réalisation _ L a u r e n c e M i j o i n - D u r o c h e

Singularity

129


Destination 7è Art

Destination 7e Art

Le cinéaste new-yorkais donne la réplique à l’une de ses dernières muses, Scarlett Johansson, dans Scoop (2006).© Jelly Roll Productions

Woody Allen et Diane Keaton se sont aimés à la ville comme à l’écran. Comme ici dans Annie Hall (1977).© MGM / United Artists

Inusable, Woody Allen, 78 ans, revient

et le réalisateur, aujourd’hui époux de cette

avec ses actrices. Comme avec Diane

// Love at first sight or slow burners, lasting

the Moonlight*, could the vivacious Emma

derrière la caméra pour Magic in the

dernière) dans La Rose pourpre du Caire

Keaton, encore elle, qui le faisait tant rire

love stories or one night stands, break-ups,

Stone convert this try and, for a few roles

Moonlight. Et continue à filmer la femme

(1985), vénéneuse telle Scarlett Johansson

sur les plateaux de tournage.

betrayals and broken hearts. Both in and out

avec une passion inextinguible.

dans Match Point (2005), névrosée comme

of the cinema, Woody Allen has experienced

Emma Stone, his new muse?

at least, become the director’s new muse? Increasingly familiar with comedy (Superbad,

Choisie pour donner la réplique à Colin

much when it comes to matters of the heart.

Des coups de foudre, des coups de cœur,

Firth dans Magic in the Moonlight*, la

Woman is that strange object of desire for the

des histoires d’amour qui durent, des

sémillante

pourrait-elle

most New Yorker of all film makers. Women

But beyond their beauty, even the surreal beauty

appearances on the TV show Saturday Night

transformer l’essai et devenir à son tour,

to be more precise. Because Woody Allen has

of Charlotte Rampling in Stardust Memories

Live, the 25-year-old actress (also a fan of

pour quelques rôles, la nouvelle égérie du

never stopped flitting about, intrigued by the

(1980), Allen chooses his muses for their spirit

Keaton coincidentally) is already on role two

metteur en scène ? Rompue à l’exercice

beauty, the subtlety and the complexity of

and their imagination. And he promises

with Allen alongside Joaquin Phoenix for a

de la comédie (SuperGrave, Bienvenue à

the female gender of which he has painted a

fidelity – for a few films anyway, like any good

film as yet untitled. Will Woody say “I love you” yet again?

Cate Blanchett dans Blue Jasmine (2013).

flirts sans lendemain, des séparations, des aventures, des déchirures. À la ville comme à la scène, Woody Allen en a connu, des

Emma Stone, nouvelle égérie ?

idylles. La femme, c’est l’obscur objet du

Emma

Stone

she also practiced for pleasure with regular

désir du plus new-yorkais des cinéastes.

Mais au-delà de leur beauté – comme celle,

Zombieland ou encore Crazy, Stupid, Love)

thousand portraits. His leading ladies have

heartbreaker – to the pearls he judges to be

Les femmes, plus exactement. Car Woody

surnaturelle, de Charlotte Rampling dans

qu’elle pratique aussi, pour le plaisir, à la

been smart alecs like Diane Keaton (who was

rare. And then there is his humour; he wields

Allen n’a cessé de papillonner, intrigué

Stardust Memories (1980) –, Allen élit ses

télévision au sein du Saturday Night Live,

his partner) in Annie Hall (1977), adorable

this weapon of mass seduction with great skill

par la beauté, la subtilité, la complexité

muses pour leur fougue, leur fantaisie. Et

la comédienne de 25 ans – fan de Keaton,

like Mia Farrow (who shared his life for 12

for a small man of few airs and graces, the frail

de la gent féminine dont il a brossé une

promet fidélité – le temps de quelques

un hasard ? – est déjà de retour devant

years until she discovered his relationship with

little boy of Brooklyn. This is a talent he likes

multitude de portraits. Délurée comme

films, bourreau des cœurs oblige –

la caméra d’Allen, aux côtés de Joaquin

her adopted daughter to whom Allen is now

to share with the women in his life. Like with

Diane Keaton (qui fut sa compagne) dans

aux perles qu’il juge rares. Et puis il y a

Phoenix, pour un film dont le titre n’a pas

married) in The Purple Rose of Cairo (1985),

Diane Keaton, her again, who made him laugh

Annie Hall (1977), adorable comme Mia

l’humour. Cette arme de séduction massive

été dévoilé. Woody va-t-il, une fois de plus,

poisonous like Scarlett Johansson in Match

so much during filming.

Farrow (qui partagea sa vie pendant une

grâce à laquelle il a fait des ravages, lui, le

dire « I love you » ?

Point (2005) and nervous like Cate Blanchett in

douzaine d’années jusqu’à ce qu’elle

petit homme sans atours, le frêle garçonnet

découvre la liaison entre sa fille adoptive

de Brooklyn. Ce talent qu’il aime partager

130

Singularity

Blue Jasmine (2013).

Zombieland and Crazy, Stupid, Love) a genre

(*) French release date: October 22, 2014.

Cast to star opposite Colin Firth in Magic in

(*) Sortie en France le 22 octobre 2014.

Singularity

131


Destination 7e Art Emma Stone et Colin Firth. Jack English Š 2014 Gravier Productions, Inc

COMME

PA R

enchantement // Spellbinding

_ Laurence Mijoin-Duroche

132

Singularity


Destination 7e Art

Destination 7e Art

Barcelone dans Vicky Cristina Barcelona,

de plus réuni une distribution inattaquable

To be more exact, he is back on the Côte

Londres dans Vous allez rencontrer un bel

où le talent le dispute au charme, en

d’Azur, in the middle of the 1920s. That

et sombre inconnu, la Ville-Lumière dans

confrontant le plus distingué des British

is where he sends an English magician to

Minuit à Paris, la capitale italienne dans

lovers, Colin Firth, à la plus pétillante des

unmask a young medium who claims to

To Rome with Love… Woody Allen aime

nouvelles stars hollywoodiennes, Emma

be gifted with supernatural powers. But

tourner de notre côté de l’Atlantique, lui

Stone. Partagé entre Ancien et Nouveau

the pragmatic Brit had not calculated on

qui se sent plus européen qu’américain.

Monde, naviguant entre deux rives, se

succumbing to magic himself – the very real

Et s’il a récemment effectué quelques

baladant dans le temps, Woody Allen

magic of love.

détours par les cités étatsuniennes chères

continue de narrer les amours… comme

à son cœur (New York, sa ville natale, dans

au premier jour.

Whatever Works,

fantastic, in which

l’incomparable

it seems Allen is

San

Francisco

dans

Wo o d y A l l e n n ’ e n f i n i t p l u s d e s i l l o n n e r l e Vi e u x C o n t i n e n t . Av e c Magic in the Moonlight, le cinéaste pose une nouvelle fois sa caméra en Fr a n c e p o u r n o u s p r o u v e r q u e l ’ a m o u r est bel et bien magique…

Blue

Jasmine), le voilà bel et bien de retour en France avec Magic in the Moonlight.

Plus

précisément

sur

la Côte d’Azur, en pleines 1920. qu’il

années C’est

envoie

un

anglais pour

// W O O DY A L L E N H A S N ’ T F I N I S H E D W I T H T H E O L D C O N T I N E N T Y E T . W I T H M AG I C I N T H E M O O N L I G H T , T H E F I L M - M A K E R T U R N S H I S CA M E R A S O N F R A N C E O N C E

démasquer

une jeune médium de

Singularity

AG A I N TO P R OV E T H AT L OV E R E A L LY I S A B E AU T I F U L A N D

douée

BEWITCHING THING.

pouvoirs

determined

celebrate

intangible of

that

feeling

love

than

ever, he has paid particular attention to

photography

with shots bathed in

sunny

glow

Darius

Khondji,

an

oft-time

collaborator David who up

with

Fincher already

Allen’s

lit rom-

coms Midnight in

surnaturels. Mais

Paris and To Rome

le

With Love.

pragmatique

Britannique

134

to

cinematographer

engagé

soi-disant

more

thanks to the great

prestidigitateur

Emma Stone et Colin Firth. Jack English © 2014 Gravier Productions, Inc

For this latest fantasy laced with the

n’avait

pas

prévu

de

//

Barcelona

in

Vicky

Cristina

succomber à la magie, bien réelle, de

Barcelona, London in You Will Meet

And Allen being Allen, he has once again

l’amour… Pour cette nouvelle fantaisie

a Tall Dark Stranger, the city of lights

come up with an unbeatable cast combining

teintée de fantastique, dans laquelle il

in Midnight in Paris, the Italian capital

talent and charm with the British romantic

semble plus que jamais vouloir célébrer

in To Rome With Love - Woody Allen

lead Colin Firth and the most scintillating

le caractère intangible du sentiment

loves shooting on this side of the Atlantic

of new Hollywood stars, Emma Stone.

amoureux,

particulièrement

and feels much more European than

Torn between the Old and the New World,

soigné l’aspect visuel, avec une image

American. And while he may have

crossing from coast to coast and wandering

nimbée d’une aura solaire façonnée

slipped back to those US cities so dear to

through time, Woody Allen continues to tell a

par le grand chef opérateur Darius

his heart (New York where he was born

love story as well as he ever did.

Khondji, collaborateur régulier de David

for Whatever Works, the incomparable

Fincher qui a déjà éclairé les escapades

San Francisco for Blue Jasmine), now

romantiques de Minuit à Paris et To Rome

he is very much back in France with

with Love. Et Allen étant Allen, il a une fois

Magic in the Moonlight.

Allen

a

Singularity

135


PUB Your apartment in Paris, for one night or more, with the Eiffel Tower as a neighbor...

M usthave FOR HIM Des collections surprenantes, l’homme s’affirme en forme et en style, les pantalons raccourcissent, les costumes se cintrent, des couleurs sourdes aux senteurs d’automne surgissent des podiums, l’accessoire devient indispensable : foulard, gants, ceinture, bracelet… et sac ! Des détails en fourrure, des bottes… Des visions innovantes caractérisées par un style casual luxury adapté à toute occasion. // In a range of surprising collections, the male wardrobe takes a stand in shape and style. Trousers are shorter, jackets are tailored at the waist, colours deaf to the scents of Autumn break out on the catwalk, accessories become essential; scarves, gloves, belts, bracelets - and bags! Detailing is in fur, on boots. Innovative visions characterised by a causal luxury style suitable for all occasions.

Réalisation _ S a r a h D j e r a d i

L A R É S E R V E PA R I S A PA RT M E N T S · 3 a v e n u e d ’ E y l a u · 7 5 1 1 6 P a r i s · F r a n c e · T + 3 3 ( 0 ) 1 5 3 7 0 5 3 7 0 · w w w. l a r e s e r v e - p a r i s . c o m

Singularity

137


Must-Have for Him

Must-Have for Him

Josep Abril Automne - Hiver 2014

Audemars Piguet Royal Oak Offshore Chronographe

LIGHTBLUE

138

Singularity

LIGHTBLUE Dolce & Gabbana

Gucci

Derby en veau micro-ajourĂŠ

Sacoche

Singularity

139


Must-Have for Him

Must-Have for Him

Burberry Automne - Hiver 2014

Burberry (De gauche Ă droite // Left to right)

Burberry 140

Singularity

Eau de toilette Brit Rhythm Richelieu Sac besace

Singularity

141


Must-Have for Him

Deauville

Pierre-Louis Mascia Écharpe orylag gris

Hublot Classic Fusion Tourbillon Skull

Zegna Couture Automne - Hiver 2014

Gucci Botte 142

Singularity


M u s t -H a v e f o r H i m

Must-Have for Him

Pe r f e c t

Pa t e k P h i l i p p e

L o u i s Vu i t t o n

Grand Complications Sky Moon Tourbillon

Trolley

MAN

144

Singularity

Guerlain

Berluti

Parfum L’Homme idÊal

Richelieus

Singularity

145


Must-Have for Him

MR.

Must-Have for Him

Cartier

Ve r t u

Tank MC or rose

Téléphone portable, modèle Constellation

Cerruti Automne - Hiver 2014

B R O W N 146

Singularity

Gucci

C h r i s t i a n Pe a u

Lunettes

Cartable pour Mad Lords Singularity

147


Must-Have for Him

Must-Have for Him

Pierre-Louis Mascia

Fe n d i

Écharpe chez Mad Lords

Mocassin

Escale Mos ou La Gramme Bracelet Gamme Rouge

148

Singularity

Fe n d i

Fe n d i

Peekaboo

Automne - Hiver 2014

Singularity

149


Must-Have for Him

Must-Have for Him

in town

Robert Geller

Gramme

Automne - Hiver 2014

Bracelet argent poli

Saint Laurent Besace

150

Singularity

Saint Laurent

Pa n e r a i

Collection Automne Hiver 2014

Modèle Radiomir Singularity

151


Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - LE TEMPLE

AU DIEU

PAN

Chemise // Shirt, M a rc by M a rc Ja c o b s Pull en Néoprène // Scuba knit top, J B ra nd Jupe // Skirt G i a nf ra nc o S c o t t i

Extérieurjour / / E X T E R I O R DAY

Empreinte classique, valeur sûre et pure, l’automne se conjugue ici au féminin le plus inlassable, l’allure s’envole dans un élan couture. // Classic signs, sure and pure values, autumn rhymes with the most tireless femininity, allure takes flight on couture’s wings.

Photographe _ U r i v a l o L o p e s c h e z Yu m i k o t o Réalisation _ D a v i n a L u b e l s k i e t J o a n a Fi g u e i r a Assistante réalisation _ M a r g a u x D o i t e a u Assistant photo _ T h o m a s C l o d i n e - F l o r e n t Coiffure _ J o n a t h a n D a d o u n c h e z B 4 u s i n g L’ O r é a l Make-up _ E n y W h i t e h e a d c h e z C a l l i s t e Mannequin _ L i d a Fo x c h e z N e x t M a n a g e m e n t Remerciements au D é s e r t d e R e t z

152

Singularity

Singularity

153


Extérieur Jour

Extérieur Jour

Blouse // Blouse, Dsq ua re d 2 Pull // Jumper, L a c o st e Jupe // Skirt, S t eve n Ta i Veste en cuir // Leather jacket, B a rb a ra B ui Bottes // Boots, Wund e r ki nd Bagues en argent // Silver rings, Amb re e t L o ui se

154

Singularity

Singularity

155


Extérieur Jour

Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - RUINES

DES SERRES CHAUDES

Robe // Dress, D am ir D om a Pull en laine noir // Black stitch jumper, Anne Sof ie Madsen Pull // Jumper, A zz edine A laïa

DÉSERT

DE

RETZ - RUINES

DES SERRES CHAUDES

Robe // Dress, E ma nue l U nga ro Veste en cuir // Leather jacket, Azz e d i ne Al a ï a Pull noué en turban // Turban knotted black sweater, A z z e d i n e A l a ï a

156

Singularity

Singularity

157


Extérieur Jour

Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - TEMPLE

AU DIEU

PAN

Robe en satin de soie // Silk satin dress, M aison R abih K ay r ouz Robe en cachemire // Cashmere dress, M aison R abih K ay r ouz Chapeau // Hat, B e n o i t Mi ssolin

158

Singularity

Singularity

159


Extérieur Jour

Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - TEMPLE

AU DIEU

PAN

Blouse // Blouse, Dsq ua re d 2 Pull // Jumper, Cha ne l Collier // Necklace, Cha ne l Pantalon // Pants, Cha ne l Manteau // Coat, M i cha e l Ko rs

DÉSERT

DE

RETZ - TEMPLE

AU DIEU

PAN

Blouse en faille de soie à carreaux // Checked silk blouse, Maison Rabih Kayrouz Écharpe en maille bouclée // Curly stitch scarf, Maison Rabih Kayrouz Lunettes // Sunglassses, Givenchy

160

Singularity

Singularity

161


Extérieur Jour

Extérieur Jour

Tunique, cardigan, pantalon et col écharpe // Tunic, Cardigan, Pants and Collar scarf, Sonia Rykiel Gants en cuir // Leather gloves, Az z edin e Al aïa Chaussettes // Socks, Falke Bottes // Boots, Barbara Bui 162

Singularity

Singularity

163


Extérieur Jour

Extérieur Jour

Sous-pull // Cachemire Turtleneck, Bompard Pull // Jumper, E l i s a b e t t a Franchi Pantalon // Pants, G i a n f ra n c o S cot t i Bottes// Boots, B a r b a ra B u i Manteau // Coat, S p r u n g Fr è r es au B o n Ma rch é R i ve G a u ch e

DÉSERT

DE

RETZ - RUINES

DES SERRES

CHAUDES

Sous-pull // Cachemire Turtleneck, Bompard Pull // Jumper, Elisabetta Franchi Pantalon // Pants, Gianfranc o Sc otti 164

Singularity

Singularity

165


Extérieur Jour

Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - LE THÉÂTRE

Jupe // Skirt, Martin Grant Robe // Dress, Steven Tai Leggings // Leggings, Ral ph L auren Chemisier // Shirt, O ak Bracelet // Bracelet, PP From L ongwy Écharpe // Scarf, Shaun Samsom

166

Singularity

Singularity

167


Extérieur Jour

Extérieur Jour

DÉSERT

DE

RETZ - LE THÉÂTRE

Jupe // Skirt, Martin Grant Robe // Dress, Steven Tai Chemisier // Shirt, Oak

DÉSERT

DE

RETZ - LE THÉÂTRE

Jupe // Skirt, M ar t in Grant Robe // Dress, S t even Tai Chemisier // Shirt, Oak Bracelet // Bracelet, PP From Longwy Écharpe // Scarf, Shaun Samsom

168

Singularity

Singularity

169


ba-sh.com

PUB

M usthave FOR HER L’automne 2014 gagne en élégance, oscillant entre simplicité, chic et minimalisme. Les mélanges de matières sont audacieux : peaux lainées, cuir et fourrures à volonté. Un hiver très urbain empreint de liberté, les silhouettes sont ajustées tout en restant confortables. Des accessoires colorés d’une extrême féminité, on ose superposer, tout en légèreté… des lignes merveilleusement structurées. // Autumn 2014 is more elegant than ever, fluctuating between simplicity, chic and minimalism. Fabrics are mixed boldly with plenty of shearlings, leathers and furs for everyone. Winter is looking very urban, with a stamp of liberty; clothes are tailored but remain comfortable. Dare to layer coloured and extremely feminine accessories while keeping it light – along wonderfully structured lines.

Réalisation _ S a r a h D j e r a d i Singularity

171


Must Have for Her

Montaigne

Must Have for Her

Dior Vernis MĂŠtal Montaigne

172

Singularity

Giuseppe Zanotti Bottines

Cartier Bracelet panthère

Lanvin Automne - Hiver 2014

Singularity

173


Must Have for Her

BLUSH

Ly n n B a n CrĂŠoles

Givenchy Automne - Hiver 2014

Dior

Saint Laurent

Escale aux Marquises

Sac Satchel Singularity

175


Fe n d i Sac Baguette Monster

Must Have for Her

YELLOW

Must Have for Her

Dior Automne - Hiver 2014 Jimmy Choo Escarpin Anouk

Roncato Valise Uno SL 80 cm

176

Singularity

Singularity

177


Must Have for Her

Must Have for Her

Burberry Étui iPhone en alligator rouge Bottine en peau de veau rouge Vernis

Burberry Automne - Hiver 2014

178

Singularity

Burberry


Must Have for Her

Must Have for Her

1

2

evanescence 4

3

Badgley Mischka

1 - G e r a l d i n e C a r f i e l d , boucles d’oreilles «Polina»

Automne - Hiver 2014

2 - D s q u a r e d 2 , Automne - Hiver 2014 3 - V e r s a c e , canapé «Palazzo» 4 - R a l p h L a u r e n , Automne - Hiver 2014

180

Singularity

Singularity

181


Must Have for Her

180

Singularity

Must Have for Her

RO CK

Saint Laurent

Dior

Gourmette en laiton argenté

Collection privée « Milly-la-Forêt »

Lanvin

Nicholas Kirkwood

Gucci

Automne - Hiver 2014

Automne - Hiver 2014

Chapeau à large bord en velours feutré

Singularity

181


Must Have for Her

Must Have for Her

Messika Manchette Amazone

élégant (De gauche à droite // Left to right) J e n n y Pa c k h a m , H e r v é L é g e r & D e r e k L a m Automne - Hiver 2014

Dior Sandale Singularity

183


Must Have for Her

in

Must Have for Her

L

Messika Bague Cœur Dior

Gants Flowers en agneau

ove

184

Singularity

Dior Automne - Hiver 2014 Fe n d i Sac « 2 jours »


Must Have for Her

Must Have for Her

Nessa Bague

To m Fo r d

Dior

Automne - Hiver 2014

Bottes Ă plateforme en cuir noir

Dior Pochette

186

Singularity

LadyB&W Singularity

187


Antony Caravello Automne - Hiver 2014

188

Singularity

Must Have for Her

Transparent

Must Have for Her

Roche Bobois Table verre dessinĂŠe par Ora-ĂŻto

Michael Kors

Donna Karan

Automne - Hiver 2014

Automne - Hiver 2014

Gianvito Rossi Escarpins

Singularity

189


Extrême Buccellati Bague collection « Classica » en or jaune brossé,

Must Have for Her

CHAINED

Must Have for Her

Maison Boucheron Jewelry Bracelet et collier Delilah

ponctuée de motifs de fleurs ornés au centre d’un petit diamant Coque d’iPhone Unica

190

Singularity

Singularity

191


Must Have for Her

Cognac

Must Have for Her

Burberry

De Grisogono

Bottine en daim peint Ă la main

Montre Tino S17 AT

a r i a t i o n 192

Singularity

a r i a t i o n Singularity

193


Must Have for Her

194

Singularity

Must Have for Her

FOR

EVER

Messika

Casadei

Bague taille ĂŠmeraude

Escarpin

a r i a t i o n

a r i a t i o n Singularity

195


Must Have for Her

Must Have for Her

Snake

196

Singularity

Christian Louboutin

Bvlgari

Escarpins Pigalle Follies python

Montre Serpenti

a r i a t i o n

a r i a t i o n Singularity

197


Must Have for Her

Must Have for Her

V V

ariation

198

Singularity

ariation

Giuseppe Zanotti

Messika

Boot

Manchette

Singularity

199


Must Have for Her

E

T

Must Have for Her

E

R

N

I

T

Y

E

T

E

R

N

Alexandre Reza Haute Joaillerie

Dior

The Jewels

Escarpin Ă plateforme en veau velours noir

I

T

Y

talon Ă effet miroir

a r i a t i o n 200

Singularity

a r i a t i o n Singularity

201


L’ e n v e r s d u S t y l e

L’ e n v e r s d u S t y l e

Dandy ou provocateur, un métissage des genres, un dressing impertinent, distingué et ludique. On respire l’insouciance et célèbre l’élégance moderne. Un mélange de rock attitude et de théâtralité hippie, les silhouettes rebelles n’en restent pas moins ultra-parisiennes.

STYLE

du

// T H E F L I P S I D E O F S T Y L E

202

Singularity

// Dandy or provocative, a blend of genres, an impertinent, distinguished and fun wardrobe. Exuding insouciance and celebrating modern elegance. Mixing a rock attitude and hippy theatricality, the rebellious figures are still ultra Parisian. Winter is looking very urban, with a stamp of liberty; clothes are tailored but remain comfortable.

Photographe _ T h o m a s K r a p p i t z Styliste _ M é l a n i e B r a u l t Hair artist _ G i l l e s D e g i v r y @ A r t L i s t

Singularity

203


L’ e n v e r s d u S t y l e

INDIVIDUEL

Veste, manteau et chemise // Black wool coat, Printed «Prince de Gall» coat, Cotton shirt and tie, Paul S mit h Pantalon en coton // Wool Pants, Agnès B, Chaussures en cuir // Leather shoes, To p M a n

Bombers // Bombers jacket, 2 2/ 4, Sweat shirt en coton imprimé

....

// Printed cotton sweat-shirt, Acn e St udios, Chemise en coton // Cotton shirt, 2 2/ 4, Pantalon en laine // Embroidered wool trousers, M issoni 204

Singularity

Singularity

205


L’ e n v e r s d u S t y l e

L’ e n v e r s d u S t y l e

Perfecto en vinyle // Vinyl perfecto, Agnès B Chemise en coton // Checked cotton shirt, Sc otch & Soda

Longue robe imprimée en laine // Flower printed dress in wool Chemise en coton // Long cotton shirt, Chapeau Burgundy en feutre // Burgundy hat with symbols, Yo h j i Ya m a m o t o

206

Singularity

Singularity

207


L’ e n v e r s d u S t y l e

L’ e n v e r s d u S t y l e

Chemise en coton avec une poche en vinyl // Cotton shirt with vinyl pocket, Ds quared2 Pantalon en coton / / Cotton trousers, Ac n e Stu dio

Trench coat porté en cape // Blanket trench coat worn as a cape, Mais on Ma rt i n M a rgi e l a Gilet en élasthane // Tank top in technical finish cotton, Kris Van Assche Chemise en laine // Wool Twill shirt, Kris Van Assche Pantalon en mohair et laine // Wool mohair twill trousers, Kris Van Assch e

208

Singularity

Singularity

209


L’ e n v e r s d u S t y l e

L’ e n v e r s d u S t y l e

Costume en coton // Cotton suit, O ff icine Générale Chemise en coton rayée // Cotton stripe shirt, Kiliwatch Gilet en coton // Tank top, Topma n

Veste imprimée en coton et chemise // Printed cotton jacket and cotton shirt, Vivienne Westwood Bermuda en coton // Large bermuda with leather belt, Songz io Pantalon en cuir glossy // Trousers in glossy leather and wool cloth, Jul ius Chaussures en cuir // Leather shoes, Kenz o

210

Singularity

Singularity

211


L’ e n v e r s d u S t y l e

L’ e n v e r s d u S t y l e

Sweat-shirt en coton imprimé // Printed cotton sweat-shirtt, Kenzo Chemise en coton // Cotton shirt, Kenzo

Veste en laine et manches en vinyle // Wool jacket with vinyl sleeves, Damir Doma Chemise en laine // Wool shirt, Damir Doma Short en coton // Cotton short, S haun Sams on Baskets // Sneekers, A cn e Stu dios

212

Singularity

Singularity

213


L

uxury for toys him RĂŠalisation _ S a r a h D j e r a d i

214

Singularity

Singularity

215


L u x u r y To y s f o r H i m

L u x u r y To y s f o r H i m

Ciclotte R O M P R E L A Q U A D R AT U R E D U C E R C L E // S Q U A R I N G T H E C I R C L E

Opale MONOLITHE FUTURISTE // F U T U R I S T M O N O L I T H

D’abord, il y a le design, imaginé par

First of all there is the design, dreamt up

un jeune Milanais, Luca Schieppati

by young Luca Schieppati from Milan

qui transforme un banal – et, avouons-

who transformed the banal – and let’s

le, fort laid – vélo d’appartement en un

be honest ugly – exercise bike into a

objet à l’esthétisme bluffant. Marié à la

stunningly beautiful object. Combined

technologie du groupe Lamiflex, Ciclotte

with the Lamiflex Group’s technology,

– c’est son nom – combine carbone, acier

the Ciclotte – that’s its name – marries

et fibre de verre. Si le volant s’adapte

carbon, steel and fibre glass. While the

à l’anatomie du sportif, l’écran tactile

handlebar can be adjusted to suit the

permet la programmation simple et

rider, the touch screen offers a simple and

immédiate des 12 niveaux de résistance.

straightforward choice of programmes

Surtout, le système épicycloïdal reproduit

and 12 levels of resistance. Above all, the

fidèlement les performances du coup de

epicycloid transmission system faithfully

pédale sur la route. Customisable, Ciclotte

reproduces the sensation of pedalling

existe notamment en version « Marine »

a bike on a road. Among the various

pour résister aux intempéries et au sel, ou

customised options available, the Ciclotte

décoré du logo Tonino Lamborghini avec

comes in a “Marine” version, resistant

ses célèbres bandes rouges. À partir de

to bad weather and salt or decorated

7 680 €.

with the famous red stripes of the Tonino

En sanskrit, opale signifie « pierre

In Sanskrit, opal means precious

précieuse ». Une jolie définition pour

stone. It is a fitting description

ce bijou qui sert d’écrin à vos flacons

for this little gem in which you can

les plus rares. Imaginée par le studio

store your rarest vintages. Thought

italien Sand & Birch, cette gemme à

up by the Italian design studio Sand

la taille mannequin – elle culmine à

& Birch, this beauty is as tall as a model

2,18 m pour une largeur de 1,35 m et

– standing at 2.18 m in height with a

est profonde d’à peine 55 cm – cajole

maximum width of 1.35 m and barely 55

jusqu’à 60 bouteilles. Fermée par

cm deep, and holds up to 60 bottles. The

une porte au vitrage fumé qu’aucune

door is sheer glass, not even interrupted

poignée ne vient altérer, elle s’ouvre

by a handle (a simple push or the use of

d’une simple pression ou grâce à

a remote control is sufficient to open it).

une

Délicatement

Subtle lighting is provided by LED bulbs

éclairé par des LED, ce condensé de

while this concentrate of technology

technologie permet l’autorégulation

automatically regulates the temperature

de

and humidity required for each bottle.

télécommande.

la

température

et

du

taux

d’hygrométrie spécifique à chacune de

From 14,000 €.

vos bouteilles. À partir de 14 000 €.

Lamborghini logo. From 7,680 €.

216

Singularity

Singularity

217


L u x u r y To y s f o r H i m

L u x u r y To y s f o r H i m

Airwave™

Po r s c h e B o b s l e i g h

SKIEZ CONNECTÉS

C E N ’ E S T PA S Q U E P O U R L E S E N FA N T S

// S K I C O N N E C T E D Ceci n’est pas un masque de ski. Enfin,

This is not a pair of ski goggles – at least

pas seulement. Oakley avait déjà fait

not just a pair of ski goggles. Oakley

sensation

premier

already grabbed headlines with its first

masque de ski connecté. Voici la version

wired goggles. Here is the 1.5 version

1.5, qui améliore de près de 30 % ses

which boosts function performance by

performances. Véritable tableau de bord

around 30%. This really is a mobile

mobile, ces lunettes permettent de suivre

dashboard, tracking your speed, the height

vos stats de vitesse, de hauteur de saut,

of jumps, the amount of time you spend in

de temps de vol, mais aussi de localiser

the air and even enables you to locate your

votre tribu. L’écran d’information en

missing tribe. The information screen at

bas à droite n’entrave pas le champ de

the bottom right does not affect your field

vision et inclut une télécommande, un

of vision but includes a remote control,

GPS, le Bluetooth 4.0, un accéléromètre,

GPS, Bluetooth 4.0, an accelerometer,

un baromètre et des gyro-capteurs.

barometer and gyro sensors. And with

Et avec l’application dédiée Oakley

the dedicated app Oakley Airwave Snow,

Airwave

pourrez, entre

you can even keep up with your calls and

autres, consulter vos appels et messages,

messages and access your playlists. Allow

mais également accéder à vos playlists.

for 649 €.

en

Singularity

lançant

Snow, vous

Comptez 649 €.

218

// N O T J U S T F O R T H E C H I L D R E N

son

Vous aviez prévu d’offrir à vos enfants

Are you planning to offer your children

cette luge au galbe racé, au noir mat

this

épuré ? Alors intégrez d’emblée qu’ils

bobsleigh? If so then you should probably

ne vous diront pas merci, lorsque

make it clear from the outset that you

vous aurez emprunté leur sublime

will be borrowing their irresistible toy.

jouet. Car cette luge, dessinée par

Because this sledge from the Porsche

le studio Porsche Design, n’est pas

Design studio is not just a delight to look

seulement belle à contempler. Sa

at; Its handling, extremely low centre of

maniabilité, son centre de gravité

gravity, incredible stability given how

très bas, son étonnante stabilité eu

light it is – under 4 kg – and its reliable

égard à son poids plume – moins de

braking

4 kg – et sa solide capacité de freinage

around in the snow into a promise of a

transforment un amusant loisir sur

real adrenalin rush.

neige en promesses sinon de frissons, du moins de sensations. On peut même l’utiliser comme un skeleton ! Prestige de la marque oblige, elle est naturellement fournie avec un élégant

sleek

and

stylish,

capacity

matt

transform

black

messing

You can even use it as a skeleton bob! Given the standing of the maker, it comes of course in an elegant carry bag. From 230 €.

sac de transport. À partir de 230 €.

Singularity

219


L u x u r y To y s f o r H i m

L u x u r y To y s f o r H i m

Flyboard

Cottin

I B E L I E V E I C A N F LY

L ’ O R D I N AT E U R C O U S U M A I N // T H E H A N D - S T I T C H E D C O M P U T E R

Imaginez

de

Imagine a tube like a fireman’s hose,

pompier, long de 18 mètres et relié à une

un

tube

façon

tuyau

about 18 metres long, connected to a

Faire rimer informatique avec luxe

How do you combine IT with luxury and

turbine qui vous propulse, sous l’eau

turbine which will propel you under the

et durabilité ? C’est le pari fou, mais

durability? This is the question Pierre

comme dans les airs, jusqu’à 7 mètres !

water and into the sky up to seven metres

réussi de Pierre Cottin. Le fondateur

Cottin asked and answered. The founder

Ajoutez-y deux buses pour développer la

high! Add to that two nozzles to give

de la manufacture de haute technologie

of the IT manufactures of the same name

poussée, deux autres pour s’équilibrer. Le

you extra lift and two more to keep you

éponyme

des

designs luxury computers. Just like an

kit électronique pour gérer accélérateur,

balanced. The electronic kit to control

ordinateurs de luxe. Tel un vêtement

Haute Couture gown, each piece of these

comodo start/stop et coupe-circuit en

speed includes a start/stop function and a

de haute couture, toutes les pièces de

computers is assembled by hand and

simplifie l’utilisation.

circuit breaker that are easy to use.

ces portables sont assemblées à la main

by French craftsmen and women. The

et par des artisans français. Résultat :

result is three months of work involving

conçoit,

en

effet,

D’emblée, on oublie l’esthétique, très

From the outset you forget the indifferent

plus de trois mois de travail, une

some 40 different people and a delivery

relative, pour se concentrer sur les

design to concentrate on the crazy

quarantaine d’intervenants et un délai

wait of around eight weeks in order to

sensations, totalement déjantées, de ce

sensations

offers. This

de livraison estimé à 8 semaines sont

create these unique pieces, enhanced

loisir nautique hors normes. L’engin, créé

really is a water sport with a difference!

nécessaires pour fabriquer ces pièces

with precious leather, rare fabrics and

par Francky Zapata, un ancien champion

The motor, designed by former jet ski

uniques que viennent sublimer cuirs

marquetry. Ostrich or shagreen, gold and

de jet-ski, s’avère agréablement intuitif,

champion Francky Zapata, is pleasantly

précieux, tissus rares et marqueterie.

palladium are just some of the materials

et permet de se muer en dauphin ou en

intuitive and means that within a quarter

Autruche ou galuchat, or ou palladium

that add their nobility to your iPhone or

zébulon en moins d’un quart d’heure.

of an hour you are diving like a dolphin

viennent, d’ailleurs, envelopper de

iPad. In addition, all customers benefit

Le Flyboard n’a qu’un défaut : il est

and soaring like an eagle. The only

toute leur noblesse iPhone et iPad.

from an annual service. From 11,000 €.

totalement addictif ! Comptez 5 000 €.

drawback with the Flyboard is that it’s

Enfin, chaque client bénéficie d’un

totally addictive! Allow for 5,000 €.

service d’entretien annuel. À partir de

this

machine

11 000 €. 220

Singularity

Singularity

221


L u x u r y To y s f o r H i m

L u x u r y To y s f o r H i m

Fi l o t t o L E B I L L A R D À L ’ I T A L I E N N E // I T A L I A N B I L L I A R D S « Calma e gesso », une expression

// “Calma e gesso” is an expression well

bien connue des amateurs de billard.

known to billiard fanatics. It describes

Elle désigne le moment où, avant de

the moment that the player takes before

risquer un coup difficile, le joueur

a difficult shot, carefully considering his

prend le temps de se poser, de réfléchir,

next move while rotating chalk – ‘gesso’ –

de se concentrer, tout en enduisant la

on the tip of his cue stick. The expression

queue de craie – gesso – bleue. Il n’est

seemed a logical choice as a brand name

guère anodin que cette expression

for billiard or pool tables designed by

devienne le nom de baptême d’une

Gregg Brodarick and Adriano Design.

marque de tables de jeu façonnées par

The first born of this collection, Filotto, is

Gregg Brodarick et Adriano Design.

a billiards table combining craftsmanship

Premier-né de cette collection, Filotto,

and modernity; concepts to be understood

un billard donc, qui combine artisanat

in the noblest sense of the terms. Calm and

et modernité, des concepts à prendre

concentration – two key words in order

au sens le plus noble du terme. Le

to complete a daring reinterpretation of

calme et la concentration, deux mots

a product firmly anchored in tradition,

clés pour aboutir à la réinterprétation

the style of which has not changed for

audacieuse d’un produit résolument

centuries. Two words which enabled

ancré dans la tradition et au style

the Adriano brothers to give this table

pétrifié par les siècles. Deux mots

a stunning makeover. Heavy materials

qui ont permis aux frères Adriano

have been removed through a series

d’offrir un lifting éclatant à cette

of innovations and patented solutions.

table. Par le jeu d’une série

The result is a table that is literally

d’innovations et de brevets, exit

transcended, based on a crystal structure

les matériaux lourds. Le résultat ?

which gives it an almost unreal lightness.

Une table littéralement transcendée,

The green baize cloth has been replaced

basée sur une structure en cristal qui

by a refined metallic slate. This table is

lui confère une légèreté quasi irréelle.

naturally at home in a place bathed in

Le tapis de laine verte a cédé la place à

light, both contemporary and aerial in

une plaque métallique tout en sobriété.

design. The range also includes table

Une table qui trouve naturellement sa

football and table tennis tables. But why

place dans un espace baigné de lumière,

Filotto? That is the name of classic five-

à la fois contemporain et aérien. La

pin billiards – a game that originated in

gamme décline également un baby-foot

Italy of course!

et une table de ping-pong. Mais, au fait, pourquoi Filotto ? C’est le nom d’un coup basique du billard 5 quilles. Un jeu d’origine italienne, bien sûr !

222

Singularity

Singularity

223


DEAUVILLE DINARD LA BAULE LILLE BORDEAUX

Le luxe à vivre

PARIS ENGHIEN-LES-BAINS RIBEAUVILLÉ CANNES MARRAKECH NIEDERBRONN-LES-BAINS

Collectionnez les bons moments au sein des Hôtels Barrière

S uccess story

Hermitage Barrière ***** - La Baule

Les Hôtels Barrière vous ouvrent grand les portes de leurs onze sites d’exception. Réservez des vacances qui vous inspirent...

0 970 81 85 00 (Appel non surtaxé)

Réalisation _ Pa s c a l e M i s s o u d

www.hotels-barriere.com Singularity

225


Success Story

Success Story

DEEZER _ Pa s c a l e M i s s o u d

SE

MET

// D E E Z E R

À

L’HEURE

AMÉRICAINE

Pas facile d’attraper Daniel Marhely, le fondateur de Deezer. Homme pressé, il vit entre les États-Unis et la France. Homme discret, il rechigne à parler de lui. Au début. // It’s not easy to catch Daniel Marhely, the founder of Deezer. A busy man, he divides his time between the United States and France. A discreet man, he doesn’t like to take about himself... at first.

S E T S I T S W AT C H T O A M E R I C A N T I M E

Il vient de fêter ses 30 ans, l’occasion d’un

signature avec Orange le 19 août 2010,

space.» He did not worry about the legal

bilan en cinq dates. La première fuse,

un deal quasi miraculeux. Mais aussi la

side too much: the website was free and the

littéralement : « Quand j’ai claqué la porte

levée de 100 millions d’euros avec Len

French royalties body, Sacem, cried foul.

de l’école ! » On est en 2000, le gamin

(Blavatnik, le propriétaire de Warner), qui

a 16 ans, pas le bac et une obsession :

permet notre croissance à l’international.

22 August 2007: «In June I met Xavier Niel.

« Me servir de l’ordinateur pour créer.

Quand on est une start-up française,

It was a great meeting.» The feeling was

J’ai toujours ressenti l’envie d’être libre.

on ne regarde pas suffisamment vers

mutual. The CEO of Free put 250,000 € into

Entreprendre, c’est être libre, emmener

l’étranger. Len nous pousse à prendre

the project - after talks lasting less than an

son projet là où on le souhaite. »

des risques de façon contrôlée. Je ne

hour. Marhely remembers this turning point

connais pas précisément la dernière date,

with delight. «In three days we reached an

Juin 2006 : il invente Blogmusik.net.

mais c’est cette année, avec notre arrivée

agreement with Sacem. We came up with

« Au départ, c’était juste pour répondre

aux États-Unis. Un territoire qu’on ne

a name for the website and on the Monday

à un besoin perso ! Les premiers iPod

peut pas manquer. »

morning we presented deezer.com!» The first

étaient trop contraignants. Moi, je voulais

« J’ai toujours ressenti l’envie d’être libre. » «I have always felt a desire to be free.»

free, on demand, unlimited and this time

écouter la musique qui me plaisait, où et

// Daniel Marhely has just turned 30 - a

legal music website was born. «It’s difficult to

quand je voulais, sans limite de stockage. »

chance to take stock in five dates. The first

choose the fourth date. There was the signing

Et sans trop se soucier de la légalité : le site

really did make an impact: «When I stormed

of an almost miraculous deal with Orange on

est gratuit, et la Sacem crie au piratage.

out of school!» We are in 2000; Marhely is

August 19, 2010. But also the raising of 100

22 août 2007 : « En juin, je rencontre

a 16-year-old with no «Bac» or high school

million euros with Len [Blavatnik, the owner

Xavier Niel. Une superbe rencontre. »

diploma but an obsession: «To use my

of Warner], which enabled our international

L’admiration pointe. Le PDG de Free

computer to create something. I have always

growth. When you are a French start-up,

met 250 000 € dans le projet. En moins

felt a desire to be free. Being your own boss

you don’t look abroad enough. Len pushed

d’une heure de discussion. Et Marhely

is freedom, taking a project where you want

us to take controlled risks. I don’t know the

jubile en évoquant ce tournant. « En

it to go.»

last date exactly but it would be this year

trois jours, on conclut un accord avec la

226

Singularity

with our arrival in the United States. It’s

Sacem, on trouve un nom pour le site et,

June 2006: he invents blogmusik.net. «In the

le lundi matin, on présente Deezer.com ! »

beginning it was just to meet my own needs!

Le premier site de musique à la demande,

The first iPods were too restrictive. I wanted

gratuit, illimité et légal, cette fois, est né.

to listen to music that I liked, where and

« Difficile de choisir la 4e date. Il y a la

when I liked without being limited in storage

somewhere you can’t not go.»

Singularity

227


24/7 hotline

Online fuelling authorization Online competitive pricing

PUB

Just a click away from serenity Air Total, a market leader in Europe and Africa, has been a supplier of Jet Fuel to the a Fuel Card with high added value services within our network.

To apply for Air Total International Fuel Card, take advantage of all its benefits and get access to online pricing, contact us by phone : +33 (0) 1 41 35 65 44 or by e-mail: rm.carte-ati@total.com 25/09/12 11:28

www .airtot a

Š 04/2014 Air Total. Design and Production: analogue. Credits: Getty Images / Stockbyte, Orcearo / Fotosearch.fr Stock Photography.

More than 180 airports

R oad passion

RĂŠalisation _ C h r i s t o p h e D a S i l v a

l.com You know where to turn

Singularity

229


R o a d Pa s s i o n

R o a d Pa s s i o n

BENTLEY’S N E W C O N T I N E N TA L GT V8 S

PERFORMANCE & ESTHÉTISME BRITANNIQUE BRITISH STYLE & PERFORMANCE

230

Singularity

Singularity

231


R o a d Pa s s i o n

R o a d Pa s s i o n

D

u ronronnement riche émis au

// Some 528 horsepower separate the rich

repos par le moteur de 4,0 litres

purr of the 4.0 litre, V8 twin-turbocharged

V8 bi-turbo au rugissement

engine as it idles and the mighty roar as

sobre

accélérations,

it accelerates. While the new model in the

528 chevaux les séparent. Si ce nouveau

des

GT range - which comes in a coupé and

modèle de la gamme GT, décliné tant en

a convertible version - includes almost

coupé qu’en cabriolet, reprend presque

everything in the V8, this charismatic S

tout de la V8, cette charismatique

version nevertheless offers an experience all

version S n’en possède pas moins une

of its own.

expérience qui lui est propre. Indeed, the design of the exclusive 20” wheel Le design des jantes de 20 pouces

rims is a perfectly clear declaration of intent.

exclusives est d’ailleurs une déclaration

The eightspeed automatic transmission gear

d’intention parfaitement claire. Moteur et

box and engine, revised stability control and

boîte de vitesses à 8 rapports recalibrés,

enhanced chassis make this Bentley a sports

contrôle de stabilité révisé et châssis

cars that is a thrilling ride, packing enough

revalorisé font de cette Bentley une

power to propel its 2 tonnes to 100km/h in 4.5

voiture de sport à la conduite exaltante,

seconds and reach a top speed of 309 km/h,

offrant à la fois la puissance nécessaire

but also with a roomy enough interior to

pour propulser ses 2 tonnes à 100 km/h

carry four adults comfortably. And from the

en 4,5 s et atteindre 309 km/h en vitesse

off the “so British” interior combines a feeling

de pointe, mais également l’espace

of opulence and a certain art form: almost

intérieur

every surface is covered either by wonderful,

nécessaire

pour

accueillir

confortablement quatre adultes.

hand-stitched leather or polished steel, and the adjustable, electronic seats and steering

L a d e u x i è m e g é n é r a t i o n d e l a C o n t i n e n t a l G T, p r e m i è r e B e n t l e y s o u s l ’ è r e Vo l k s w a g e n , a c c u e i l l e désormais une version sport élégante et dynamique. // T HE SECOND GENERATION OF THE C ONTINENTAL GT, THE FIRST B ENTLEY PRODUCED OF THE V OLKSWAGEN ERA , NOW COMES IN AN ELEGANT AND DYNAMIC SPORTS VERSION .

232

Singularity

Et cet intérieur « so British » mêle dès le

wheel give you a first class driving position.

premier regard un sentiment d’opulence

Everything has been thought through to

et une certaine forme d’art : une

ensure your comfort and safety.

magnifique sellerie de cuir cousu main et acier poli couvrent presque tout ce que

As for the price tag, this wonderful deluxe

vous regardez ou touchez, et les sièges

coupé comes at a cost of around 150,000

réglables électriquement ainsi que le

euros before tax.

volant offrent une position de conduite haut de gamme. Tout a été pensé pour votre confort et votre sécurité. Côté prix, ce formidable coupé de luxe est annoncé à 150 000 euros hors taxes.

Singularity

233


R o a d Pa s s i o n

R o a d Pa s s i o n

Goldfinger U N E M OTO D I G N E D E JA M E S B O N D

// A M O T O R B I K E W O R T H Y O F J A M E S B O N D

// “If you can dream it – we can build it.» That is the simple philosophy of designer Lauge Jensen. While each motorbike coming out of his factory has an identical engine and chassis, clients put forward their own ideas, tastes and desires and Jensen gets to work incorporating them in the finished product. The reputation of this discreet Danish firm is now firmly established and rests on the incredible quality of its customisations. To prove just how much could be done, Jensen created Goldfinger. The basics of this Great Dane, which bears more than a passing resemblance to a Harley, are simple enough; it « Si vous l’avez imaginé, alors nous pouvons

Produit par la marque depuis 2009, il

is built around an 1807cc twin cylinder engine.

le construire. » Telle est, en toute simplicité,

est entièrement personnalisable et donc

The make has been producing them since 2009,

la philosophie du créateur Lauge Jensen. Si,

incroyablement customisé ici. Présenté à

and this example shows just how far you can

à la base, chaque type de moto dispose d’un

Dubaï puis à Monaco, cet exemplaire est

take the customisation it offers. Presented at

moteur et d’un châssis identiques, le client

plaqué en or 24 carats, serti de 250 diamants,

Dubai and then Monaco, this model is coated in

apporte ses idées, ses goûts et ses envies, et

et habille sa selle d’une peau de crocodile

24 carat gold, studded with 250 diamonds and

Lauge Jensen mettra tout en œuvre pour

couleur cognac. Le prix de l’exception ?

has a seat covered in Cognac-coloured crocodile

les réaliser. Car la réputation de la discrète

612 000 €. Si cette version – le numéro 66 – a

skin. And the price tag for such an exceptional

marque danoise n’est plus à démontrer

déjà trouvé preneur, le préparateur promet

product?

et elle repose avant tout sur la qualité de

une autre variante, encore plus prodigieuse,

Number 66 – has already been snapped up, a

ses remarquables finitions. Pour montrer

comptant un nombre accru de diamants

new, even more prestigious version is already

l’étendue de ses possibilités, Lauge Jensen

et autres pierres précieuses, et dont le prix

in the pipeline. It will have more diamonds and

a ainsi créé Goldfinger. À la base, le modèle

devrait atteindre un million de dollars.

other precious stones and its price should reach

Great Dane aux faux airs de Harley et

Alors laissez faire votre imagination, Lauge

US$ 1 million. So let your imagination run wild

flanqué d’un moteur bicylindre de 1 807 cc.

Jensen se charge de la conception.

and let Lauge Jensen take care of the rest.

234

Singularity

612,000 €. While this version –

Singularity

235


L oveboat RĂŠalisation _ S a r a h D j e r a d i

Love Boat

LE YACHT DES SUPERLATIFS // The yacht of superlatives

Alen 68 Singularity

237


Love Boat

Love Boat

orsque Alen Yacht s’allie avec le cabinet

loge à la fois un canot de 3,2 m, un jet-ski et

d’architectes Foster + Partner, on parie sans

des paddleboards.

hésiter sur un résultat bluffant ! Mariant pureté du design et technologies de pointe,

L’intérieur joue dans le même registre,

ce superyacht de 68 pieds – un peu plus de

puisant la fluidité de ses lignes dans le

20 mètres – séduit aussi pour sa surface. Il

design minimaliste et sa beauté dans la

bénéficie, en effet, de près de 20 % d’espace

noblesse des matériaux utilisés : chêne,

en plus par rapport à ses concurrents

onyx et cuirs concentrent une palette de

à moteur.

blancs qui accroît la sensation d’espace.

L

De la cuisine à la cabine de maître, du

En extérieur, la table flanquée de sa

salon – modifiable en deux cabines

banquette accueille douze convives pour

supplémentaires – à la salle de bains, tout

les repas. Astucieux : une partie de l’assise

est conçu pour maximiser les rangements

joue les sièges pour pilote. Un bar, un

et minimiser le nombre de meubles.

ensemble barbecue, plaque chauffante et

238

Singularity

gril complètent cette partie dînatoire. De

Vif tout en étant maniable, l’Alen 68 est en

chaque côté du pont viennent s’arrimer

outre doté de deux puissants moteurs V12

trois chaises longues et deux fauteuils

et affiche une vitesse de croisière de

inclinables, douce incitation à la paresse.

41 nœuds et, en pointe, de 45 nœuds. Racé

Un discret auvent noir permet de protéger

tout en restant sobre, voici un yacht qui

une partie du pont. À l’arrière, le garage

affiche ses ambitions.

Singularity

239


DÉCOUVREZ LA NOUVELLE PRESTIGE 750

Love Boat

Love Boat

Prestige crée à nouveau l’évènement avec l’arrivée de la PRESTIGE 750 qui propose une solution d’aménagement unique jusque-là réservée aux yachts de plus de 100 pieds : la cabine propriétaire à l’avant de plain-pied avec le salon.

SENSATIONNELLE À L’EXTÉRIEUR UNIQUE À L’INTÉRIEUR

for you to take a nap in. Discreet black fabric shading can protect the bridge if needed. Aft, a garage can hold a 3.2 m dinghy, a jet ski // When Alen Yacht teamed up with the

and paddleboards. The interior is of the same

architects Foster + Partner, it was a safe bet that

standards. The fluidity of the lines comes from

the outcome would be stunning! Combining

the minimalist design while their beauty arises

purity of design with the latest technology, the

from the nobility of the materials used: oak,

volume of this super yac ht also makes it a big

onyx and leathers concentrate on a palette of

hit at 68 feet (a little over 20 metres). And it has

whites which amplify the impression of space.

some 20% more space than most comparable

From the kitchen to the master cabin and the

motor yachts.

lounge (which can be modified to create two more cabins) to the bathroom, every inch has

On deck, the table surrounded by benches can

been thought through to maximise storage space

seat up to 12 guests for a meal. Part of the

and minimise the number of pieces of furniture.

seating area cleverly doubles as the pilot’s seat.

Lively and yet easy to handle, the Alen 68’s spec

A bar and a barbeque range with a heated plate

includes two powerful V12 engines and boasts a

and grill complete the dining area. On each side

cruising speed of 41 knots and a top speed of 45

of the bridge there are three sun loungers and

knots. Distinguished and refined, this is a yacht

two reclining armchairs which are just waiting

that does not hide its light under any bushel.

Prestige 750 au Yachting Festival de Cannes du 9 au 14 Septembre 2014

I T A L L S TA R T S N O W * www.prestige-yachts.com

FLYBRIDGE COLLECTION 620 550 500 450 420 COUPE COLLECTION 620S 550S 500S 450S 420S YACHTS DIVISION 750 NEW

NEW

NEW

240

Singularity

*Tout commence maintenant


W end eek

Fermez les yeux, humez les pins et le myrte, les orangers et le romarin. Vous êtes à la Signoria à Calvi ou au Casadelmar à Porto-Vecchio. Deux propriétés, deux havres de paix. // Close your eyes and breathe in the scent of pine trees and myrtle, orange trees and rosemary. You are at the Signoria in Calvi or the Casadelmar in Porto Vecchio; two properties, two havens of peace.

242

Singularity

escale _ Sarah Djeradi

EN CORSE

// P O RTS O F CA LL IN CORSI CA

Singularity

243


We e k - e n d

We e k - e n d

L

’histoire

est

et clarté dans chaque pièce de la villa.

passée

par

La lumière. Tel est le maître mot de cet

Signoria,

établissement où les étoiles s’invitent

ancien

aussi à la table gastronomique de Fabio

d o m a i n e

Bragagnolo. Piscine ou plage privée ?

génois

du

Golfe ou plongée ? Massage ou cocktail ?

XVIII

e

aux

À la Signoria comme au Casadelmar, on

portes

de

ouvre une délicieuse parenthèse pour

la cet

Calvi. C’est le

mieux suspendre le temps. Chacun de

calme que l’on convoque ici, seulement

c e s écrins a tissé un partenariat

troublé, le soir venu, par un concert de

ave c Wijet, qui propose une remise

cigales. On loge dans une des cinq villas

d e 1 0 % sur les vols. Idéal pour

émaillant le parc de ce Relais & Châteaux ;

u n e e scap ade im p r ovisée.

La Signoria - Portail

La Signoria - Extérieur

de sa piscine, on admire les flancs de la montagne, toute proche. Les sens s’évadent et s’exaltent : sur la

//

pointe des pieds des parquets anciens qui

Genovese estate full of history at the gateway

craquent, effleurant la patine des pierres

to Calvi. Tranquillity is the order of the

sèches, caressant d’une main discrète ces

day here now, disturbed only by the cicada

meubles soigneusement chinés, humant

concert in the evening. You stay in one of

les orangers.

the five villas dotted around the park of this

The Signoria is a former 18th century

Relais & Châteaux establishment. From Un coup de jet aussi, mais plus au sud.

the poolside you admire the slopes of the

Une brise légère et le voilage danse,

nearby mountain. Your senses take flight

conviant les parfums de maquis dans

in delight: they tiptoe over antique parquet

la

plain-pied.

flooring, brush great stones worn smooth by

D’ailleurs, la Corse tout entière semble

chambre, ouverte

de

time, discreetly stroke the carefully chosen

s’infiltrer au Casadelmar. Posé à fleur

furniture and sniff the orange blossom.

La Signoria - Bâtiment rouge soleil Legendes

d’eau près de Porto-Vecchio, ce membre des Leading Hotels of the World a su

A second stop takes you further south. The

parfaitement intégrer ses lignes brutes à

curtains dance in a light breeze, bringing the

l’exubérance de la nature environnante.

aromas of the maquis into your ground floor room. In fact, the whole of Corsica seems to

À l’intérieur, la déco contemporaine

infiltrate the Casadelmar. This waterside

dépose

dans

retreat close to Porto Vecchio is a member

chacune des suites, conjugue sobriété

of the Leading Hotels of the World. Part of

244

ses

touches

de

luxe

Singularity

Singularity La Signoria - Piscine

245


We e k - e n d

We e k - e n d

La Signoria - ???

246

Singularity

La Signoria - Extérieur

La Signoria - Entrée sur chambre villa

La Signoria - Charnières

Singularity

247


We e k - e n d

round La Signoria - Plat noir

La Signoria - Détail bois cheminée

its charm comes from its instinctive sense of

the

how to incorporate the exuberance of the surrounding countryside. Inside, the modern design includes touches of luxury in each suite, marrying simplicity and clarity in each room of the villa. Light is the key word in this establishment where the stars also take a seat at Fabio Bagagnolo’s gastronomic table. The swimming pool or the private beach? Golf or scuba diving? A massage or a cocktail? Both at the Signoria and the Casadelmar, a delicious parenthesis opens up in which better to suspend time. EACH OF THESE HOTELS HAS FORMED A PARTNERSHIP WITH

WIJET

WHICH GIVES CLIENTS A

REDUCTION ON THEIR FLIGHTS

10%

Réalisation _ É r i c d e L a v a r è n e

THE PERFECT

START TO A SURPRISE BREAK!

248

Singularity

Singularity

249


R e p o r t a g e

Afghanistan LES PLUS BELLES É M E R A U D E S DU MONDE Réalisation _ E r i c d e L a v a r è n e

250

Singularity

Singularity

251


Reportage

Reportage

L’homme s’enfonce dans l’étroit goulet.

celles de Colombie, avec un cristal plus

mines des gemmes fendues, cassées, car

Il tient une petite lampe à pétrole et

pur et une robe bien plus fine », soutient

l’émeraude est une pierre extrêmement

un piolet. L’air est irrespirable, chargé

l’homme qui vient de dégager une gemme

fragile. » Pour parvenir dans ces villages

de poussière et d’humidité. Mais ça

de la taille d’une bille qu’il nettoie sur

de mineurs du bout du monde, il faut

ne l’empêche pas de progresser, tête

son pantalon. Ce geste, il le répètera des

quitter Kaboul tôt le matin, puis rouler

baissée. Il semble happé par les ténèbres.

dizaines de fois avant de ressortir, les

sur une route dangereuse pendant plus

Il se déplace rapidement sur plusieurs

yeux emplis de bonheur. Et les poches

de six heures. Ensuite, c’est l’ascension à

centaines de mètres, il court presque. Au

pleines. Juste à la sortie de la mine

flanc de montagne sur d’étroits sentiers

loin, on entend une série d’explosions,

l’attend Raphael, chasseur d’émeraudes.

de contrebandiers où passaient, dans

qui fait trembler les parois où de minces

les années 1980, les caravanes d’armes

filets d’une eau boueuse s’écoulent

Ce Français de 37 ans, ancien militaire

et

jusqu’au sol. Soudain, l’homme s’arrête.

ténébreux qui ressemble étrangement

hommes de Massoud, en guerre contre

Son visage s’illumine. Il pose doucement

au commandant Massoud, avec son

l’occupant soviétique. Sur place, près

la lampe à pétrole et allume une torche

chapeau afghan vissé sur la tête, est le

de 300 mineurs se relaient jour et nuit

fixée sur son casque.

seul étranger à oser s’aventurer ici. Pour

dans d’étroits couloirs, parfois profonds

de

médicaments

destinées

aux

le compte de grands joailliers européens.

de plusieurs centaines de mètres. Les

Devant lui, nichés dans la roche, de

Travailler en Afghanistan, où l’on risque

explosions se succèdent, abîmant la

petits scintillements, comme si les parois

chaque jour l’enlèvement et la mort,

roche. Les accidents sont fréquents,

se mettaient à vivre. Un beau vert foncé,

n’est pas donné à tout le monde. Pour

mais les Afghans, plutôt fatalistes et

bien qu’encore un peu poussiéreux.

ce spécialiste du combat rapproché, c’est

profondément croyants, sont résignés.

On distingue nettement la veine, sorte

un acte de foi. « À cause de la guerre,

« Ce qui doit arriver arrive », chuchote-

de coulée magique derrière laquelle

à cause des difficultés d’extraction et

t-on dans les montagnes. Pour les

l’émeraude, la plus rare des pierres

d’acheminement, l’émeraude afghane est

spécialistes, les plus anciennes mines du

précieuses, se trouve enfouie. « La plus

assez peu vendue finalement. Pourtant,

monde se trouveraient en Afghanistan :

belle pierre du monde », clame le mineur,

les connaisseurs la recherchent. Son

les mines d’émeraude et celles de lapis-

les yeux écarquillés. Il se livre alors à une

rayonnement, sa couleur, sa pureté en

lazuli, un peu plus au nord. Elles seraient

véritable bataille avec la pierre, mais qui

font une pierre d’exception. Posséder une

connues depuis 6 000 ans et auraient

prend vite des allures de ballet, car il faut

émeraude afghane, c’est posséder le plus

livré des gemmes ayant serti les plus

être minutieux pour ne pas trop abîmer

beau bijou qui soit », assure Raphael, en

belles parures des anciens royaumes

les petits cailloux. Nous sommes au cœur

plaçant une grosse pierre devant le soleil.

d’Asie. Au lever du jour, on distingue les

de l’Afghanistan, à plus de 3 000 mètres

« Regardez celle-là. Elle est si pure qu’on

tunnels creusés dans la montagne. Des

d’altitude,

du

la dirait tout droit sortie d’une vitrine

dizaines de galeries à peine protégées

Panjshir, fief d’Ahmad Shah Massoud,

de la place Vendôme. Mais c’est la seule

qui conduisent toutes ou presque aux

légendaire seigneur de guerre afghan.

du lot, hélas, car, dans ces montagnes,

fameuses

Cette région, isolée dans les contreforts

l’extraction reste assez primitive. On

se cache l’émeraude. Mais ce matin-là

de l’Hindu Kush, abrite un fabuleux

travaille la roche à coups d’explosif et de

commence entre Raphael et le mineur

trésor, les plus belles émeraudes du

piolet. Les Afghans n’ont pas de machine

une tractation bien singulière. Les deux

monde. « Des pierres plus éclatantes que

ni d’outil adéquats. Ils sortent de ces

hommes sont assis devant un bon thé

252

dans

les

Singularity

montagnes

veines, derrière

Devant lui, nichés dans la roche, de petits scintillements, comme si les parois se mettaient à vivre. Un beau vert foncé, bien qu’encore un peu poussiéreux. On distingue nettement la veine, sorte de coulée magique derrière laquelle l’émeraude, la plus rare des pierres précieuses, se trouve enfouie. // In front of him, the rock face sparkles, as if the walls were coming alive; a dark green blue, even if it is still a little dusty. We can see the vein clearly; a sort of magic lava flow behind which the emerald, the rarest of precious stones, is trapped.

lesquelles

Bague // Ring, D e G r i s o g o n o

Singularity

253


Reportage

Reportage

Collier // High jewellery necklace C a r t i e r chaud, un tas d’émeraudes devant eux. Ils les regardent, les scrutent, se les échangent. Ils discutent tranquillement quand, soudain, Raphael attrape un foulard qu’il pose sur son bras et tend la main au mineur. Les deux hommes se prennent la main, mais nous ne verrons rien. La tractation commence. Sous le foulard. En pressant les doigts du mineur, le Français fait une offre. L’Afghan lui répond de la même manière. Quelques minutes après, le foulard tombe et les deux hommes se serrent la main. Marché conclu. Dans les montagnes afghanes, on ne parle pas d’argent en public. C’est contraire aux traditions. Toute négociation se fait ainsi, dissimulée sous un foulard. Et à l’abri des regards. Une fois à Kaboul, ces pierres seront certifiées « émeraudes afghanes ». Ce qui n’est pas toujours le cas : 80 % des émeraudes du Panjshir quitteraient le pays illégalement. Une fois à Dubai, nombre d’entre elles seraient rachetées par des négociants colombiens

pour

être

certifiées…

pierres colombiennes. // The man burrows deeper into the narrow galley. He has a small petrol lamp and a pick. The air is stifling, heavy with dust and damp. But this doesn’t stop him working forward, his head lowered. He appears to be in the grip of the shadows. He moves swiftly over several hundred metres, almost running. From afar, we hear a series of explosions that rock the walls down the sides of which tiny trickles of muddy water make their way to the ground. Suddenly the man stops. His face lights up. He puts down his lamp carefully and lights the torch attached to his helmet. In front of him, the rock face sparkles, as if the Boucles d’oreilles // Earrings D e G r i s o g o n o

walls were coming alive; a dark green blue, even if it is still a little dusty. We can see the

254

Singularity

Singularity

255


Reportage

Reportage

vein clearly; a sort of magic lava flow behind which the emerald, the rarest of precious stones, is trapped. “The most beautiful stone in the world,” states the miner, wide-eyed. He then engages in a battle with the rock face that soon begins to resemble a ballet, because he has to take extreme care not to damage the tiny stones too much. We are in the heart of Afghanistan, at more than 3,000 metres of altitude, in the mountains of Panjshir, the fiefdom of Ahmad Shah Massoud, the legendary Afghan warlord. This region, isolated in the foothills of the Hindu Kush, is home to a fabulous treasure: the most beautiful emeralds in the world. “Stones that shine brighter than those of Colombia with a purer crystal and a much finer colour,” continues the miner who has just dislodged a stone the size of a marble and is cleaning it on his trousers. He will repeat this gesture dozens of times before coming up, his eyes filled with joy and his pockets bulging. At the entrance to the mine, Raphael, an emerald hunter, is waiting for him. This 37-yearold

Frenchman,

a

mysterious

former military man who bears an uncanny resemblance to Commander Massoud with his Afghan hat set firmly upon his head, is the only foreigner who dares to venture in these parts and he does so on behalf of the major European jewellers. Working in Afghanistan, where you risk your life on a daily basis, is not for everyone. For this close combat specialist, it is an act of faith. “Because of the war and because of the extraction and transport difficulties, Afghan emeralds are rarely on the market now. And yet experts want them. Their glow, colour and purity make them an exceptional stone. “Owning an Afghan emerald means owning Boucles d’oreilles // Earrings Alexandre Reza 256

Singularity

Singularity

257


Reportage

E

the most beautiful jewel that exists,” assures

for the most beautiful pieces of jewellery in

Raphael, holding a large stone up to the sun.

Asian kingdoms. At sunrise we can make

“Look at this one. It is so pure it’s as if it came

out the tunnels burrowed into the mountain.

In the Afghan mountains money is not

straight from a window display on the Place

Dozens of galleries, barely protected, take

discussed in public; it is against their

Vendôme. But it’s the only one unfortunately

the miners – or most of them - to the famous

traditions. All negotiations are conducted

because in these mountains extraction is

veins behind which the emeralds hide. But

in this way, hidden under a scarf, protected

still quite primitive. The rock is worked

on this morning highly unusual negotiations

from view. Back in Kabul the stones are

with picks and explosives. The Afghans

begin between Raphael and the miner. The

certified as Afghan emeralds. This is not

don’t have adequate tools or machines. The

two men are seated in front of a good hot

always the case; 80% of emeralds from

emeralds they bring out of these mines are

tea with a pile of emeralds between them.

Panjshir are smuggled out of the country

cracked and broken because the emerald is

They examine them closely. They are talking

illegally. Once in Dubai, many of them will

an extremely fragile stone.” To reach these

quietly when suddenly Raphael grabs a

be bought up by Colombian traders – only to

mining villages at the end of the world, we

scarf, places it on his arm and stretches his

be certified as Colombian stones.

had to leave Kabul early in the morning and

hand out to the miner. The miner takes his

then travel along a dangerous road for six

hand but we see nothing. The bartering

hours. Then we had to climb up the side of

begins – under the scarf. By pressing the

a mountain along narrow smugglers’ paths.

miner’s fingers, the Frenchman makes him

It was along these that caravans of weapons

an offer. The Afghan replies in the

and medicine destined for Massoud’s men

same way. After a few minutes

travelled during the 1980s during the war

the scarf falls to the ground

against Soviet occupiers. On site, some

and the two men

300 miners work day and night in narrow

shake hands.

corridors, sometimes hundreds of metres underground. Explosion after explosion is damaging the rock. Accidents are common but the Afghans, generally fatalist and deeply religious, are resigned. “What will happen will happen,” whispers one in the mountains. According to the experts, the oldest mines in the world are to be found in Afghanistan: emerald mines and also lapis lazuli ones a little further north. They have been known about for 6,000 years and have yielded stones

258

Singularity

The deal is done.

Bague // Ring, D e G r i s o g o n o

scape Singularity

259


Escape

Escape

LaPouille _ Pa s c a l e M i s s o u d

// Puglia


Escape

Escape

De la botte italienne, visez le talon : c’est ici que la Pouille ancre ses ouvertures marines et campe une architecture médiévale et baroque. Une région en vert et en bleu à visiter par petites touches impressionnistes. // When in the Italian boot, aim for the heel: this is where Puglia’s marine openings are anchored and where its medieval and Baroque architecture have set up camp. It is a green and blue region, visited by soft touches of Impressionism.

© Fototeca - ENIT Ostuni

Brindes - le port

Vieste - Punta San Francesco

n arrive par Bari, la Barium

criques aux bleus improbables, les ruelles

ocrée couronnée de tuiles vernissées.

antique. On brave les rues larges

médiévales de Vieste et les maisons de

Brindes, déjà, avec ses corsis fleuris,

et encombrées, le lungomare à

pêcheurs de Peschici. Et en son cœur,

ses volées d’escaliers, son labyrinthe

l’architecture désordonnée, parfois

une émouvante forêt qui décline à l’envi

de ruelles populeuses. Terminus de la

revêche, pour se perdre dans les

le vert des chênes et des pins, des hêtres

Via Appia – pour seuls témoins, deux

et des châtaigniers.

colonnes brisées –, c’est ici aussi que

microquartiers de la vieille ville ; au gré de ces ruelles tourmentées se murmure

mourut le poète Virgile. Allez, encore

tout le passé de la cité commerçante. La

Des collines chapeautées d’amandiers,

un effort, il serait dommage d’occulter

basilique raconte son trésor – les reliques

des plaines d’oliviers et, au détour d’un

Lecce, l’antique Lupiae latine : on

de saint Nicolas –, mais c’est le château

virage, surgissent, comme autant de petits

en a fait une Florence en miniature,

qui rappelle que Frédéric II marqua de

crayons à la pointe bien taillée, les trulli,

Renaissance de fait, baroque par hasard.

son empreinte et surtout de forteresses

ces drôles d’habitations cylindriques,

Mais son véritable chef-d’œuvre réside,

toute la région : Trani, penché sur la mer,

blanchies à la chaux et coiffées de tuiles

pour certains, dans l’amphithéâtre ;

Barletta, le plus sophistiqué, ou Castel del

noires. Un détour par Ostuni la blanche.

avec ses gradins superbement taillés, ses

Monte, le plus audacieux. On file plein

Vraiment ? Vue d’en bas, elle pourrait

bas-reliefs magnifiquement conservés,

nord pour déflorer le Gargano, puissant

décevoir. Il faut s’obstiner, passer la

c’est certainement l’un des plus fins

massif tout en falaises acérées bravant

poterne et se perdre dans ces entrelacs

jamais construits.

l’Adriatique. Sur ses côtes frangées de

arabisants jusqu’à trouver la cathédrale

262

Singularity

© Fototeca - ENIT

© Solito Amphithéâtre de Lecce

© Solito

Bari -Teatro Petruzzelli

Singularity

263


Escape

Escape © Fototeca - ENIT

// You land at Bari, ancient Barium. You

cottages of Peschici. And at the heart of the

brave the wide and encumbered streets, the

region lies an inspirational forest with as

Lungomare with its disorganised, sometimes

many oaks and pines, beech and chestnut

surly architecture, to lose yourself in the

trees as you could wish for.

mini neighbourhoods of the old town. It is in these tormented lanes that the history of

Hills are capped by almond trees and

the city’s commercial past is revealed. The

valleys are carpeted in olive groves. And as

Basilica has its own treasure – the relics of

you come round a bend, you spot a group

Saint Nicholas – but it the castle that reminds

of trullo, those strange, cylindrical white

us that Frederick II stamped his mark, and

houses with their black-tiled roofs, all in a

above all his fortress on the entire region:

row like well-sharpened crayons. A trip

Trani, embracing the sea, the sophisticated

to Ostuni “the white town” – really? Seen

Barletta and the audacious Castel del Monte.

from below it can seem a little disappointing

To the north you can explore Gargano, an

but you should give it a chance and step

imposing mountain range with sharp peaks

through the postern to lose yourself among

defying the Adriatic. On its coast, fringed

the winding streets reminiscent of a North

with creeks of an incredible blue you find the

African medina until you reach the ochre

medieval streets of Vieste and the fishermen’s

cathedral with its Majolica tiles. You are

Parc national du Gargano

Amphithéâtre Lecce

© Fototeca - ENIT

Peschici

© Fototeca - ENIT

already at Brindisi with its flowered corsis, its flights of stairs, its labyrinth of packed streets. This is the last stop on the Via Appia Castel del Monte © Fototeca - ENIT

– only two crumbling columns bear witness to this – and the place where the poet Virgil died. OK, a final effort. It would be a shame to miss Lecce, the ancient Latin Lupiae: this is like a miniature Florence, Renaissance de facto and Baroque by chance. But its real masterpiece, according to some, is its amphitheatre with its superb stone terraces and its wonderfully preserved bas-reliefs. It

264

© Fototeca - ENIT Singularity

Gargano

is certainly one of the finest ever built. Singularity

265


D i s c oEv secrai pe es

Escape

Vico del Gargano - Panorama

Gargano

© Solito

© Solito

© Fototeca - ENIT

© Fototeca - ENIT

Ostuni Peschici © Fototeca - ENIT

Lac Varano - Parc national du Gargano

266

Singularity

Singularity

267


D

is co ve ries

_ Christophe Riedel

Discoveries

UN AUTRE

_ Christophe Riedel

BRÉSIL

L’EXTRÊME SUD // Another Brazil, the Deep South

Singularity

269


Discoveries

Discoveries

E

ntre saga gaúcha (à découvrir au Parque Gaúcho), amoureux

pumas au

zoo

d’à côté et odyssée italienne,

le

Rio

Grande do Sul est une fabuleuse étape, hors sentiers battus. Cet État méridional (l’un des 27 brésiliens)

la capitale, serpente autour de l’immense

lodge cosy à jacuzzi : l’éco-parador de

aux hivers froids vit arriver Espagnols,

lac Guaíba, au bord duquel la fondation du

charme « Casa da Montanha », à flanc de

Portugais

Italiens,

peintre Iberê Camargo, un must de blanche

colline, bord de cascade, piscine naturelle.

Allemands, Polonais et Japonais. Fabuleux

architecture ascétique du Portugais Alvaro

On monte à cheval local « Crioula » sur un

métissage qui explique : un bâti bavarois

Siza (couronné par le Pritzker Prize), est

plateau rouge. Des paysages se savourant

du côté de Canela et Gramado, chics cités

incontournable. Le centre historique a

en musique en train vapeur, le Maria

de montagne, où Felipe, l’entraîneur de la

du chien, dans son tissu urbain XIXe,

Fumaça : 23 kilomètres, chanteur italien,

sélection nationale (comme toute la gentry

certes

puis accordéon gaúcho, trois arrêts, vin et

brésilienne) a sa maison.

tours mondialisées.

Qu’on trouve de superbes routes dédiées :

ROAD MOVIE EN SERRA GAÚCHA

et

Africains.

Puis

entouré

des

sempiternelles

jus de raisin… Exotisme à rebours garanti.

une du goût, saveurs d’auberge lombarde, replongeant dans un passé pur jus

À 120 kilomètres au nord-est s’élève peu

avec l’eau des pâtes. Une des vins italo-

à peu la Serra Gaúcha, collines brunes,

descendants, tranquilles et effervescents,

pins araucarias à branches en bougeoirs.

à Garibaldi et Bento Gonçalves. Une des

Puis forêt primaire, montagnes invitant au

pierres et haciendas, fermes en pierre

sport aventure au parc Casper, en équilibre

et bois. Car nous sommes aussi en Terra

spectaculaire au-dessus de l’abîme. À la

Gaúcha, avec maté bu avec paille d’argent,

randonnée dans les gorges boisées des

hommes placides à chapeau et poncho,

parcs nationaux, près de Cambará do Sul,

près de l’Argentine et l’Uruguay. Le tout à

jusqu’aux vallées striées de rivières et de

1 000 kilomètres de São Paulo. Porto Alegre,

cascades autour de Canela. Notamment celle du Caracol, desservie par des œufs tout neufs, accessible aussi à pied en 830 marches : superbe et glissant. À Trilha do Mirante, on gravit le canyon da Fortaleza, plus grand d’Amérique latine, du Parc national da Serra Geral, avec vue sur la mer : Torres, beau spot de surfeurs à 40 kilomètres. On dîne et dort dans un

270

Singularity

Singularity

271


Discoveries

Discoveries

// With a gaucho adventure at the Gaucho Park, loved-up pumas at the nearby zoo and an Italian odyssey, Rio Grande do Sul is a wonderful place to visit off the beaten track. One of Brazil’s 27 states, Rio Grande do Sul is in the south, has chilly winters and has witnessed the arrival of Spaniards, Portuguese and Africans. They were followed by Italians,

stone itinerary of haciendas or farms built of

sporting adventures at Gasper Park, testing

Germans, Polish and Japanese. This fabulous

stone and wood, because we are now in Terra

your balance at a spectacular height above

blend explains the Bavarian buildings in

Gaucha, where Mate is drunk through silver

ground. Or you can trek through the wooded

Canela and Gramado and the chic mountain

straws by gentle men in hats and ponchos close

gorges of the national parks near Cambará do

developments where (like all Brazilian gentry)

to the border with Argentina and Uruguay.

Sul, as far as the valleys criss-crossed by rivers and waterfalls around the Canela.

Luiz Felipe Scolari, the Brazil football team coach for the World Cup has a home.

All this is just 1,000 kilometres from Sao Paulo. The regional capital, Porto Alegre,

Among these waterfalls is the Caracol,

Here one can explore wonderful itineraries: a

stretches out beside the huge Guaiba Lake.

accessible by a brand new gondola lift system

‘taste trip’ full of the flavours of a Lombardy

On its banks there is one site not to be missed:

and also by 830 superb and slippery steps. At

«albergo», taking you back to the region’s

the Iberê Camargo Foundation. Dedicated

Trilha do Mirante, you can climb the Fortaleza

Italian past. A wine route reveals the vintages of

to the Brazilian painter, this impressive white

Canyon, the largest in Latin America, in the

Italian descendents, both calm and effervescent

building was designed by Portuguese architect

Serra Geral National Park, with an ocean view

at Garibaldi and Bento Gonçalves. There is a

and Pritzker Prize-winner, Álvaro Siza.

of Torres, a popular surfer spot 40 kilometres away!

The city’s historic centre is full of appeal with its 19th century urban style even if it is surrounded

You can dine and sleep in a cosy lodge with a

by endless modern towers.

Jacuzzi at the delightful eco-parador Casa da Montanha hotel with a natural swimming pool

A ROAD MOVIE IN THE SERRA GAÚCHA

on the hillside, close to the falls. You can ride a local «Crioula» horse over the red plateau and soak up the local countryside and music

272

Singularity

Some 120 kilometres north east rises the

aboard the Maria Fumaça steam train. The 23

Serra Gaúcha, with its brown hills covered

kilometre trip complete with an Italian singer, a

with Araucaria pines with their candlestick

gaucho accordion player, three stops, wine and

branches. Then there is the virgin forest, great

grape juice offers a whole new take on the idea

mountains and the chance to enjoy various

of Brazilian exoticism.

Singularity

273


Discoveries

274

Singularity

Discoveries

Singularity

275


It Place

It Place

Où peut-on rencontrer les pilotes de

unique ! », lance le directeur Pierre Baldelli.

primeur sur la carte. Les spécialités sont

// Where are you likely to run into

formule 1 comme Nico Rosberg, croiser

Pour cela, il faut patienter. Les portes

vénitiennes, cuisinées avec du beurre et

Formula 1 drivers such as Nico

Roger Moore, Rafael Nadal, apercevoir

n’ouvrent qu’à 19 heures. Deux voituriers

de la crème, comme il se doit. Les fidèles

Rosberg, come across Roger Moore

Gad Elmaleh ou deviner la silhouette

se relaient pour s’occuper des joyaux à

courent ici régulièrement se régaler d’une

and Rafael Nadal, stumble across

de la princesse Anne de Hanovre si ce

quatre roues d’une valeur de plus d’un

glace turbinée minute. Les grands habitués

Gad Elmaleh or spot the figure

n’est quelque part dans la principauté

million d’euros. « Bugatti, Lamborghini,

résident dans la principauté. C’est sur

of Princess Anne of Hanover

de Monaco. Au Cipriani de Monte-Carlo.

Rolls-Royce, Porsche, Ferrari… le plus

la terrasse haut perchée et réservée aux

if not somewhere in the

Ambiance élégante et détendue, comme

beau parc automobile de la Cote d’Azur

membres du club qu’ils se retrouvent pour

principality of Monaco? The

dans un yacht de luxe arrimé au port. Pour

s’arrête au Cipriani », poursuit Pierre

fumer, siroter un cognac ou se donner

Cipriani in Monte Carlo is a

un peu, on imaginerait la divine Marilyn

Baldelli. Cette chaîne née à Venise

un coup de fouet avec un café Segafredo.

good bet. The ambience is relaxed and elegant,

Monroe frotter les cordes de son ukulélé.

compte une dizaine d’établissements. La

Chaque année en mai, c’est ici que l’on

like any one of the luxury yachts moored in

À M O N T E - C A R LO … EN POLE POSITION

soirée commence souvent par le cocktail

vient se remettre de la fureur du Grand Prix

the marina. You can almost imagine the divine

L’établissement a été inauguré par le prince

mythique, servi de Venise à New York en

de formule 1 et des odeurs de caoutchouc.

Marilyn Monroe strumming on her ukulele. The

Albert de Monaco en mai 2012. Il connaît

passant par Istanbul et Miami… le Bellini.

Grand amoureux des circuits, Flavio

establishment was opened by Prince Albert of

un vif succès

Pour les profanes, il s’agit d’une sorte de kir

Briatore, le propriétaire, devenu homme

Monaco in May 2012. It was soon a great success

auprès de la

vénitien. Il se compose d’un sirop de pêche

d’affaires après avoir quitté ses fonctions de

with the jet-set. «An evening at Cipriani’s is

jet-set. « Une

blanche et de prosecco – un effervescent

directeur des écuries de formule 1 Renault,

unique!» says Director Pierre Baldelli. But

turn to deal with the four-wheeled wonders

artichoke salad and carpaccio all fight for first

ultra tendance. Risotto, tagliatelle, salade

imprime au lieu ses attaches sportives. Un

you have to be patient. The doors don’t open

worth more than a million euros. «Bugattis,

place on the menu. The specialities are Venetian

d’artichaut, carpaccio… se disputent la

lieu loin des vrombissements…

until 7pm, from when on two valets take it in

Lamborghinis, Rolls Royces, Porsches, Ferraris

and cooked with butter and cream, as they

- the best parking lot on the Cote d’Azur can

should be. Regulars come here all the time to

be found at Cipriani’s» adds

enjoy the «à la minute» ice creams. The most

Mr Baldelli. The chain, born

loyal customers live in the principality. It is on

in Venice, now includes more

the upper terrace, reserved for members of the

than a dozen establishments.

Cipriani club, that they gather to smoke, sip a

The evening often begins with

cognac or enjoy a pick-meup with a Segafredo

the legendary cocktail served

coffee. Every May, this is where people come to

in Venice, New York, Miami

recover from the fury of the Formula 1 and the

and even Istanbul: the Bellini.

smell of burning rubber. A lover of motor sports,

For the uninitiated, it is a sort

Flavio Briatore, the owner of the premises who

of Venetian kir. It is made

became a business man after leaving his job

with white peach syrup and

with Renault’s F1 team, displays his love of

prosecco - a very fashionable

sports throughout. A spot far from the roar of

bubbly.

a motor...

soirée au Cipriani… est

t place 276

Singularity

// I N P O L E P O S I T I O N AT M O N T E C A R LO _ Marise Sargis

Risotto,

tagliatelle,

Cipriani Monte-Carlo 1, avenue Princesse Grace 98000 Monaco Tél. : 377 93 25 42 50 Ticket moyen 100 € (entrée, plat, dessert). Ouvert tous les jours à partir de 19 h, sauf mardi. // Average meal 100 € (starter, main course, dessert). Open every day except Tuesdays from 7pm.

Singularity

277


PLACES

TO BE _ Sarah Djeradi

278

Singularity

L’hôtel

MARIGNAN Ancien hôtel particulier du XVIIIe siècle,

s’exprime pleinement et dévoile un îlot

chêne, la laine, un camaïeu de beige et des

à quelques pas de l’avenue Montaigne et

de luxe authentique et contemporain.

touches subtiles plus colorées ; un mélange

des Champs-Élysées, l’hôtel Marignan

Une demeure particulière traitée comme

de pièces de design rarissimes côtoyant

a été entièrement revisité avec brio par

la résidence privée d’un collectionneur

des créations de mobilier exclusives,

l’architecte d’intérieur Pierre Yovanovitch,

qui affiche avec naturel l’exceptionnel

comme le fauteuil Teddy Bear dessiné

un puriste esthète icône du nouveau style

confidentiel.

épuré,

par Pierre Yovanovitch. De la plus petite

français. Derrière une impressionnante

intemporel et sophistiqué. Des teintes et

des cinquante chambres aux deux master

façade Art déco, le raffinement parisien

des matières nobles et chaleureuses : le

suites prolongées par d’immenses terrasses

Un

style

sobre,

Singularity

279


Places to Be

Places to Be panoramiques,

imprenable

This unique establishment has been treated like

sur la tour Eiffel, tout est une merveille

avec

vue

the private residence of a collector and displays

d’élégance graphique et confortable, avec

confidential pieces of exception in a very natural

service impeccable et ambiance assortie.

manner. The style is understated, refined and

Le bar, animé par Frédéric Bayard, serait

sophisticated. Colours and materials are noble

reconnu pour servir les meilleurs mojitos

and warm: oak, wool and a palette of beige

du quartier… Au piano, le chef et meilleur

tones with subtle touches of stronger colours. A

ouvrier de France Filipe Da Assunçao

selection of rare designer items is mixed in with

réalise une gastronomie raffinée adaptée

exclusive pieces of furniture such as the Teddy

aux produits du moment. Un service

Bear armchair from Yovanovitch.

attentif dans un espace au décor apaisant à l’abri de l’effervescence du « Triangle d’or ».

From the smallest of the 50 rooms to the two

Bref un hôtel très particulier.

master suites extended to include huge terraces with panoramic views taking in the Eiffel Tower, everything is a wonder of graphic and comfortable elegance with an impeccable

C ham br es et p r ix

service and atmosphere to match.

45 chambres à partir de 380 € la nuit 5 suites à partir de 1 080 € la nuit

The bar run by Frédéric Bayard is known for serving the best mojitos around. At the stove,

R est aurant et B a r

the awardwinning chef Filipe Da Assunçao

Restaurant : cuisine française raffinée

produces a refined cuisine that changes with

par le chef Filipe Da Assunçao,

the seasons.

meilleur ouvrier de France Bar : cocktails personnalisés, alcools

Attentive service in peaceful surroundings

rares, tapas

sheltered from the effervescence of the Golden Triangle; this hotel is one of a kind.

Loisir s et S ervices Salle de projection privée, service en chambre 24 h/24, service de blanchisserie, conciergerie, voiturier, Wifi

ROOMS

AND PRICES

45 rooms from 380€ a night 5 Suites from 1,080€ a night RESTAURANT

AND

BAR

Restaurant: Refined French cuisine from Chef Filipe Da Assunçao, // A former 18th century private residence just

“Meilleur Ouvrier de France”

a short distance from the Avenue Montaigne

Bar: Personalised cocktails,

and the Champs Elysées, the Marignan Hotel

rare alcohols, tapas

has been given a wonderful and complete makeover by Pierre Yovanovitch. This interior

LEISURE

architect is a purist icon of the new French

Private cinema room, 24/7 room service,

style. Behind its impressive Art Deco façade,

laundry service, conciergerie, valet

Parisian refinement expresses itself fully in

parking, Wi-Fi.

AND

SERVICES

what is revealed to be a haven of authentic and contemporary luxury. 280

Singularity

Singularity

281


Places to Be

Places to Be

LE COIN JARDIN DU BUDDHA-BAR À CIEL OUVERT // THE BUDDHA-BAR’S OPEN AIR GARDEN

_ Marise Sargis

The terrace of the Buddha Bar is as cosy as you could imagine and just a few steps from the chic Faubourg Saint Honoré. This spot has opened for its first season and while the wait has been delicious, the meetings are even more so. The courtyard garden stretches out in a spacious

Te r r a s s e d u B u d d h a - B a r

Cosy à souhait, la terrasse du Buddha-Bar, à

rectangle of 200 m2 and is heated in winter.

deux pas de la rue chic du faubourg Saint-

The neo-Asian style is evident everywhere the

Honoré. Ce lieu inaugure sa première

eye turns. On sunny days, you could easily

saison. L’attente y est délicieuse. Les rendez-

imagine yourself in Italy or on the Côte d’Azur

4, rue d’Anjou 75008 Paris

vous succulents. La cour jardin s’étire dans

but for the grey cobblestones that remind us we

Tél. : +33 (0)1 83 96 88 70

un rectangle de 200 m2. Spacieuse, chauffée

are in fact in Paris. A historic Paris in a time

Restaurant carte 60 €. Menu entre 38 et 68 €.

en hiver. Le style néo-asiatique s’esquisse

zone all of its own. This is a delightful place

Cocktails et coupe de champagne 16 €.

à chaque coup d’œil. Aux beaux jours, on

to order breakfast, a coffee – Nespresso - or a

Brunch samedi et dimanche 49 €.

pourrait facilement s’imaginer en Italie ou

glass of pink or blanc de blancs champagne,

Ouvert 365 jours par an.

sur la Côte d’Azur, si les petits pavés gris

to tuck into a chocolate mousse, to dream, laze,

ne nous ramenaient pas… à Paris. Un Paris

smoke, vape, twit, chat, gossip and to see and

historique, un Paris en dehors du temps.

be seen. Designed as an extension of the Le

Un charmant espace pour y commander

Vraymonde restaurant (two Gault&Millau

4 rue d’Anjou 75008 Paris .Tel.: 01 83 96 88 70

un petit-déjeuner, un café – Nespresso –,

“toques”) and the Qu4tre bar, the terrace offers

// restaurant menu 60 € Menu from 38 to 68 €.

une coupe de champagne rosé ou blanc

the elegant cuisine of Chef Rougui Dia and the

// B U D D H A - B A R

TERRACE

Cocktails and glass of champagne 16 €.

de blancs, croquer une mousse au

amusing desserts of pastry chef Guy Darcel.

Brunch on Saturdays and Sundays 49 €.

chocolat. Rêver, paresser, fumer, vapoter

Who can resist the menu of cocktails grouped

Open 365 days a year

twitter, papoter, jaser, voir, être vu. Conçue

according to the four elements: air, water, earth

comme une extension du restaurant Le

and fire? They are changed four times a year.

Vraymonde (2 toques Gault & Millau) et du

The Tokyo Cupcake includes vodka, almond,

bar le Qu4tre, la terrasse propose la cuisine

lemon, elderberry and mandarin – it is pink

élégante du chef Rougui Dia et les desserts

and white and perfectly girly. The dragon, the

amusants du chef pâtissier Guy Darcel. Qui

hotel’s emblem, breathes a flame into a Wray &

résisterait à la carte des cocktails, classés

Nephew rum-based drink called Dragon Fire.

sous le signe des quatre éléments : eau,

And to keep things swinging, a D.J. is on hand

bois, terre, feu ? Elle change quatre fois

until late. Try this any hour of the day.

www.buddhabarhotel.com

par an. Le Tokyo Cupcake : vodka, amande, citron, sureau et mandarine… rose et blanc, parfaitement girly. Le dragon, emblème de l’hôtel, souffle ici ses flammes dans un cocktail à base de rhum Wray & Nephew flambé, le Dragon Fire. Tout cela sous les bons auspices d’un DJ à l’œuvre jusque 282

Singularity

tard le soir… A goûter à toute heure.

Singularity

283


Places to Be

Places to Be

B R U X E L L E S

L’hôtel

AMIGO DES MOMENTS

D’EXCEPTION // EXCEPTIONAL MOMENTS

Situé dans le cœur historique de Bruxelles, entre la fameuse Grand-Place et ses maisons en brique, l’hôtel Amigo offre un cadre feutré contemporain et élégant. Seul hôtel de Belgique membre du prestigieux label Leading Hotels of the World, il allie avec intelligence raffinement, élégance et confort ultramoderne. Un très beau bâtiment historique du XVIe siècle qui fut une prison, puis racheté en 1957 par la famille Blaton qui le transforma en hôtel afin d’accueillir les familles royales et les célébrités lors de l’Exposition universelle de 1958. Bien plus tard, c’est en 2000 que la famille Rocco Forte reprend l’hôtel et le restructure entièrement ; il devient le fleuron de l’hôtellerie bruxelloise. L’Amigo reste marqué par son histoire, dont seules subsistent les magnifiques dalles du XVIIe siècle qui ornent le sol du lobby, et qui confèrent au lieu un charme authentique et riche en souvenirs, en parfait accord avec les standards contemporains. 284

Singularity

Singularity

285


Places to Be

Places to Be

L’hôtel mise tout sur l’accueil et l’extrême qualité. En tant que membre des Leading

Belgium to be a member of the prestigious

Hotels of the World, l’hôtel propose des

group of Leading Hotels of the World, it

services de haut niveau afin de rendre

cleverly combines refinement, elegance and

l’expérience inoubliable. Le personnel,

super-modern comfort. This very fine 16th

d’une

très

century building was once a prison but was

imprégné de la philosophie Rocco Forte,

extrême

compétence,

est

bought in 1957 by the Blaton family and

basée sur l’art de recevoir, avec la générosité

converted into a hotel to receive royal guests

pour mot d’ordre. Le bar de l’Amigo est le

and VIPs for the Universal Exhibition of 1958.

lieu incontournable pour les Bruxellois, qui

Much later in 2000, the Rocco Forte family took

apprécient de s’y retrouver lors de soirées

over the hotel and completely restructured it,

organisées autour d’un verre.

turning it into the jewel in the Brussels’ crown. The Amigo still bears the traces of its history

Le

restaurant

la

gastronomie

Bocconi

est

à

in the magnificent 17th century flagstone floor

reçoit

in the lobby - adding add an authentic charm,

régulièrement la visite de nombreux

full of souvenirs, and perfectly in keeping with

hommes politiques Bruxellois ainsi que

contemporary standards.

Italienne

dédié et

de chefs d’état ou diplomates qui, outre la qualité de la cuisine, apprécient l’ambiance

The hotel puts great store by its welcome

feutrée et le sentiment d’intimité des lieux.

and high quality standards. As a member of Leading Hotels of the World, it offers high level

Le Bocconi est l’un des atouts majeurs

services to ensure guests enjoy an unforgettable

de l’hôtel, managé avec brio par le chef

stay. The highly competent staff has had the

étoilé italien Fulvio Pierangelini, qui a su

philosophy of Rocco Forte – based on the art of

introduire de la modernité à sa cuisine

receiving – instilled into it and generosity is a

d’inspiration italienne. À Bruxelles, c’est

by-word. The bar at the Amigo is an obligatory

Marco Visinoni qui est aux commandes de

spot for locals who enjoy meeting up there for

la cuisine.

get-together over a drink.

L’Amigo relève le défi haut la main

The Bocconi restaurant is dedicated to Italian

en conjuguant avec dextérité les mots

gastronomy and is regularly used by politicians

« service » et « accueil ». Il revendique le

from Brussels as well as heads of state and

luxe dans la simplicité et l’élégance.

diplomats who appreciate both its cuisine and the plush atmosphere and privacy it offers. The Bocconi is one of the hotel’s major attractions and is brilliantly directed by award-winning

// Located in the heart of historic Brussels

Italian chef Fulvio Pierangelini who has added

just off the famous Grand Place and its brick

a touch of the modern to a menu inspired by

buildings, the Amigo Hotel is a contemporary

his homeland. In the kitchen itself, Chef Marco

and elegant place of quiet. The only hotel in

Visinoni is at the helm. The Amigo carries off with dexterous aplomb the task of combining the words ‘service’ and ‘welcome’. It is luxury in all its simplicity and elegance.

286

Singularity

Singularity

287


PARIS

Places to Be

288

Singularity

Places to Be

Le Mandarin

Le Bristol

Le Marriott Champs-Élysées

Hôtel Montaigne

251, rue Saint-Honoré, Paris Ier

112, rue du Faubourg Saint-Honoré,

70, Champs-Élysées, Paris VIIIe

Shangri-La

6, avenue Montaigne, Paris VIII

10, avenue d’Iéna, Paris XVIe

e

+33 (0)1 70 98 78 88

Paris VIIIe +33 (0)1 53 43 43 00

+33 (0)1 53 93 55 00

+33 (0)1 80 97 40 00

+33 (0)1 53 67 19 98

pour son spa duo

pour sa suite terrasse

pour son environnement et sa salle de fitness

pour son adresse et son bar de l’Entracte

pour sa verrière « La Bauhinia »

Le Meurice

L e Fo u q u e t ’ s B a r r i è r e

Hôtel Marignan Élysées

H ô t e l Pe r s h i n g H a l l

Hôtel La Réserve Paris

228, rue de Rivoli, Paris Ier

46, avenue George V, Paris VIIIe

12, rue de Marignan, Paris VIIIe

49, rue Pierre Charron, Paris VIII

10, place du Trocadéro et du 11 Novembre,

+33 (0)1 44 58 10 10

+33 (0)1 40 69 60 00

+33 (0)1 40 76 34 56

+33 (0)1 58 36 58 00

Paris XVIe +33 (0)1 53 70 53 70

pour sa table Alain Ducasse

pour sa terrasse unique

pour sa suite terrasse Eiffel

pour sa terrasse intérieure

pour son élégance et sa discrétion

H y a t t Ve n d ô m e

Le George V

Le Plaza

Le Buddha-Bar Hôtel

T h e P e n i n s u l a Pa r i s

5, rue de la Paix, Paris IIe

31, avenue George V, Paris VIIIe

25, avenue Montaigne, Paris VIIIe

4, rue d’Anjou, Paris VIII

19, avenue Kléber, Paris XVIe

e

e

+33 (0)1 58 71 12 34

+33 (0)1 49 52 70 00

+33 (0)1 53 67 66 65

+33 (0)1 83 96 88 88

+33 (0)1 58 12 28 88

pour sa terrasse

pour son spa

incontournable

pour son atmosphère et l’esprit du lieu

pour sa splendeur

Murano Urban Resort

H ô t e l d e l a Tr é m o i l l e

Royal Monceau

W Opéra

13, boulevard du Temple, Paris IIIe

14, rue de la Trémoille, Paris VIIIe

37, avenue Hoche, Paris VIIIe

4, rue Meyerbeer, Paris IXe

+33 (0)1 42 71 20 00

+33 (0)1 56 52 14 00

+33 (0)1 42 99 88 00

+33 (0)1 77 48 94 94

pour ses expositions

pour sa convivialité

pour son club cigare

pour la WOW suite

Seven Hôtel

Hôtel de Sers

San Régis

Hôtel Amour

20, rue Berthollet, Paris Ve

41, avenue Pierre Ier de Serbie, Paris VIIIe

12, rue Jean Goujon, Paris VIIIe

8, rue de Navarin, Paris IXe

+33 (0)1 43 31 47 52

+33 (0)1 53 23 75 75

+33 (0)1 44 95 16 16

+33 (0)1 48 78 31 80

pour son lounge

pour son bar

pour son authenticité

pour sa chambre duplex

Singularity

289


Places to Be

Places to Be

GENÈVE

LONDRES

NEW YORK

CANNES

COURCHEVEL

MEGÈVE

La Réserve

Hotel 41

S t . R e g i s N e w Yo r k

Hôtel Martinez

Hôtel le Lana

Hôtel Mont-Blanc

Route de Lausanne 301,

41 Buckingham Palace Rd,

73, boulevard de la Croisette,

Saint Bon Tarentaise,

29, rue Ambroise Martin,

1293 Bellevue, Suisse

London Sw1w 0Ps, Royaume-Uni

Ny 10022, États-Unis

06400 Cannes

73120 Courchevel

74120 Megève

+41 22 959 59 59

+44 20 7300 0041

+1 212-753-4500

+33 04 93 90 12 34

+33 4 79 08 01 10

+33 4 50 21 20 02

Fo u r S e a s o n s

Hotel Sofitel London St James

Fo u r S e a s o n s

Hôtel Carlton

Quai des Bergues 33,

Le Saint Roch

H o t e l L e Fe r à C h e v a l

1201 Genève, Suisse

6 Waterloo Pl, London Sw1y 4An,

Ny 10022, Etats-Unis

06414 Cannes

Piste de Bellecôte, BP 3,

36, route du Crêt,

+41 22 908 70 00

Royaume-Uni

+1 212-758-5700

+33 04 93 06 40 06

73120 Courchevel

74120 Megève +33 4 50 21 30 39

Grand Hôtel Kempinski

+44 20 7747 2200

+33 4 79 08 02 66

Mandarin Oriental

Hôtel Majestic Barrière

Quai du Mont-Blanc 19,

Th e S o h o H o t e l

80 Columbus Cir, New York,

10, boulevard de la Croisette,

Le Strato

L e s Fe r m e s d e M a r i e

1201 Genève, Suisse

4 Richmond Mews,

Ny 10023, États-Unis

06400 Cannes

Rue de Bellecôte,

163, chemin de la Riante Colline,

Swissotel Metropole

London W1d 3Dh, Royaume-Uni

+33 04 92 98 77 00

73120 Courchevel

74120 Megève

+33 4 79 41 51 60

+33 4 50 93 03 10

2 E 55Th St, New York,

57 E 57Th St, New York,

+1 212-805-8800

58, boulevard de la Croisette,

+44 20 7559 3000

Plaza Athenee

Hôtel 3.14

1204 Genève, Suisse

Th e R i t z L o n d o n

37 E 64Th St, New York,

5, rue François Einesy,

+41 22 318 32 00

150 Piccadilly, London W1j 9Br,

Ny 10065, États-Unis

Hôtel le saint joseph

L o d g e Pa r k

06400 Cannes

Rue Park City,

100, rue d’Arly,

Bristol

Royaume-Uni

+1 212-734-9100

+33 04 92 99 72 00

73120 Courchevel

74120 Megève

+44 20 7493 8181

Th e P e n i n s u l a

Hôtel Gray d’Albion

+33 4 79 08 16 16

+33 4 50 93 05 03

1201 Genève, Suisse

Fo u r S e a s o n s

700 5Th Ave, New York,

38, rue des Serbes, 06400 Cannes

+41 22 716 57 00

Hotel London At Park Lane

Ny 10019, États-Unis

+33 04 92 99 79 79

L’ A l p a g a

Beau-Rivage

Hamilton Place, Park Lane

+1 212-956-2888

Cheval blanc courchevel Le jardin alpin,

74120 Megève

73120 Courchevel 1850

+33 4 50 91 48 70

+33 (0)4 79 00 50 50

www.alpaga.com

Hôtel l’apogée

G S TA A D

Quai du Général-Guisan 34,

Rue du Mont-Blanc 10,

Quai du Mont-Blanc 13, 1201 Genève, Suisse

London W1j 7Dr, Royaume-Uni

One Aldwych Hotel

Mandarin Oriental

1 Aldwych, London Wc2b 4Bz,

Quai Turrettini 1, 1201 Genève, Suisse +41 22 909 00 00

5-6, Place de l’Étang, 06400 Cannes

+44 20 7499-0888

+41 22 716 66 66

Royaume-Uni +44 20 7300 1000

H ô t e l Pa l m B e a c h +33 04 92 18 86 86

MONACO

ST TROPEZ

Le jardin alpin,

66, allée des Marmousets,

73120 Courchevel, +33 4 79 04 01 04

Château de la Messardière

P r é s i d e n t Wi l s o n

Hôtel Monte-Carlo Bay & Resort

161, route de Tahiti,

CH-3780 GSTAAD

Quai Wilson 47,

40, avenue Princesse Grace,

83990 Saint-Tropez

+41 (0)33 748 50 00

1211 Genève, Suisse

98000 Monaco

+33 04 94 56 76 00

info@palace.ch

+41 22 906 66 66

+377 98 06 02 00

Byblos

Hôtel Monte-Carlo Beach

20, avenue Paul Signac,

2, avenue Princesse Grace,

+33 04 94 56 68 00

98000 Monaco +334 93 28 66 66

83990 Saint-Tropez

H ô t e l d e Pa r i s

G s t a a d Pa l a c e

G r a n d H o t e l Pa r k Wispilenstrasse 29 - CH-3780 GSTAAD +41 (0)33 748 98 00 info@grandhotelpark.ch

1, traverse de la Gendarmerie

Th e A l p i n a G s t a a d

Hôtel Hermitage

83990 Saint-Tropez

Alpinastrasse 23

Square Beaumarchais, 98000 Monaco

+33 04 83 09 60 00

CH-3780 GSTAAD

+377 98 06 40 00

Hôtel Saint Amour

Hôtel Metropole

Route des Salins, 83990 Saint-Tropez

4, avenue de la Madone, 98007 Monaco,

+33 04 94 97 21 23

+41 (0)33 888 98 88 www.thealpinagstaad.ch

+377 93 15 15 15

H ô t e l d e Pa r i s Place du Casino, 98000 Monaco +377 98 06 30 00

290

Singularity

Singularity

291


COSTES PLACES

P A R I S 1 ER Hotel Costes 239-241, Rue Saint-Honoré Paris Ier _ +33 (0)1 42 44 50 00

Le Ginger 11, rue de la Trémoille Paris VIIIe _ +33 (0)1 47 23 37 32

L e Vi l l a g e 25, rue Royale

PARIS 6È

Paris VIIIe _ +33 (0)1 40 17 02 19

La Société

Le Roosevelt

4, place Saint-Germain-des-Prés

61, avenue Franklin Roosevelt

Paris VIe _ +33 (0)1 53 63 60 60

Paris VIIIe _ +33 (0)1 42 25 76 63

PARIS 7È

PARIS 16È Le tournesol

L’ E s p l a n a d e 52, rue Fabert Paris VIIe _ +33 (0)1 47 05 38 80

L i l i Wa n g 40, avenue Duquesne Paris VIIe _ +33 (0)1 53 86 09 09

L e To u r v i l l e 1, place de L’École Militaire Paris VIIe _ +33 (0)1 44 18 05 08

PARIS 8È L’ A v e n u e 41, avenue Montaigne Paris VIIIe _ +33 (0)1 40 70 14 91

292

Singularity

2, avenue Lamballe Paris XVIe _ +33 (0)1 45 25 95 94

Le Murat 1, boulevard Murat Paris XVIe _ +33 (0)1 46 51 33 17

PARIS 17È La Compagnie

LE VOYAGE EST COURT, ESSAYONS DE LE FAIRE EN PREMIÈRE CLASSE. // THE JOURNEY IS SHORT, LET‘S TRY TO TRAVEL FIRST CLASS.

123, avenue de Wagram Paris XVIIe _ +33 (0)1 42 27 61 50

_ Philippe Noiret



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.