Sitagwoodi prospekt 08 13 weba4

Page 1

Design: Anna Vonhausen

SITAGwoodi


SITAGWOODI stellt eine spannende Symbiose aus futuristischer Gestaltung und traditionellen Materialien dar. Mit dem Ziel einer klaren Linienführung wurden zwei Sperrholzschalen zu einer Form verbunden. Im Spannungs­feld zwischen Tradition und Moderne zeigt das Lounge- und Konferenzstuhl-Programm zugleich das enorme Potenzial von Holz. | E | SITAGWOODI represents an exciting symbiosis of futuristic design and traditional materials. With the objective of clean lines, two laminated plywood shells have been bonded to create one form. In a field of tension between tradition and modernism, this range of lounge and conference chairs likewise demonstrates the enormous potential of wood. | F | SITAGWOODI est la symbiose accomplie entre conception futuriste et matériaux traditionnels. Ce modèle unit deux coques en bois en faveur d’une ligne sobre et épurée. Entre tradition et modernité, les gammes mobilier de salon et sièges de conférence arborent à parts égales un potentiel considérable en termes de bois.

2

| NL | SITAGWOODI biedt een spannende symbiose van futuristische vormgeving en traditionele materialen. Het doel is een heldere lijnvoering - twee schalen van multiplex hout zijn gecombineerd tot één vorm. Door de spanning tussen traditioneel en modern is in het programma lounge- en conferentiestoelen tegelijkertijd het enorme potentieel van hout te zien.

Anna Vonhausen, Designerin von SITAGWOODI


WD100010 PO

3


WD100012 PO

4


5


SITAGWoodi: spannende symbiose

WD100300 CR

6


WD100112 CR

WD100312 CR

| D | Natürliche Klarheit: Zwei raffiniert verbundene, mit Wasserbeizen und Wasserlacken behandelte Schichtholzschalen und klare, auf das Wesentliche reduzierte Untergestelle sind sowohl ökologische wie ästhetische Pluspunkte. Wahlweise können die auswechselbaren Sitzkissen von SITAGWOODI noch mit bequemen Rücken- und Seitenpolstern ergänzt werden.

| F | PURETÉ NATURELLE : l es deux coques en bois peint et verni à l’eau astucieusement aboutées et assises sur des piétements sobres réduits à l’essentiel constituent les points forts du modèle tant sous l’angle écologique qu‘esthétique. Aux garnitures d’assise remplaçables de SITAGWOODI s’ajoutent en option les garnitures dorsales et latérales très confortables.

| E | NATURAL CLARITY: Two shells of laminated wood, with sophisticated bonding and treatment with water-based stain and water-based paint – as well as a base frame reduced to the essentials – are both ecological as well as aesthetic plus points. If desired, the replaceable seating cushions of SITAGWOODI can be complemented by backrest and side upholstery.

| NL | Helderheid van nature. T wee geraffineerd verbonden, met waterbeits en waterlakken behandelde schalen van gelijmd hout en heldere, op het wezenlijke gereduceerde onderstellen zijn pluspunten, zowel in ecologisch als in esthetisch opzicht. Desgewenst kunnen de verwisselbare zitkussens van SITAGWOODI nog worden aangevuld door een prettige bekleding van rug- en zijkanten.

7


8

WD100000 PO


9


SITAGWoodi: Richtungsweisend

WD100812 SI

10

WD100312 CR

WD100000 PO


Holzarten und -Farben: Wood types and colours: Bois et coloris : Houtsoorten en -kleuren:

uche gedämpft BU100 B Steamed beech Hêtre ombré Beuken gestoomd

| D | Das richtungsweisende Design von SITAGWOODI zeigt sich in vielerlei Varianten. Neben Kufen-, 4-Fuss und 4-Fuss-Spinnengestell aus Stahlrohr ist auch ein exklusives Untergestell aus Aluminiumdruckguss mit Rückstellautomatik erhältlich. Dazu kommen noch wahlweise Rückenund Seitenpolsterung. Durch seine Wandlungsfähigkeit ist die preisgekrönte Modellreihe vielfältig einsetzbar: Von der Wartegruppe, über den Empfangs- und Loungebereich bis hin zur großen Konferenzgruppe. | E | SITAGWOODI: POINTING THE WAY. T he future-oriented design of SITAGWOODI is available in numerous variants. In addition to skid, 4-foot, and 4-foot spider frames of tubular steel, an exclusive base frame made of pressure-diecast aluminium with automatic return movement is also available. Optional backrest and side upholstery round off the offerings. Its great versatility means that this prize-winning range can be used for many and various applications: including waiting-room ensembles, reception and lounge areas, and up to large conference groups.

WD100800 CR

WD100000 SI

Buche nach Wenge gebeizt BUWE Wenge-stained beech Noyer avivé Beuken, wengé gebeitst

ussbaum aufgehellt NU11 N Raised nutwood Noyer avivé Notenhout gebleekt

WD100110 CR

| F | SITAGWOODI : PRÉCURSEUR. Le design précurseur de SITAGWOODI se reflète à bien des égards. Outre le piétement traîneau, le piétement 4 branches et le piétement araignée 4 branches en tube d’acier, un piétement exclusif en aluminium coulé sous pression et doté d’un dispositif de retour automatique est livrable. Les garnitures dorsales et latérales optionnelles viennent arrondir le siège. Grâce à leur versatilité, les modèles primés sont conçus pour un usage polyvalent allant du salon d’attente au grand salon de conférence, en passant par l’espace accueil et lounge. | NL | Het toekomstwijzende design van SITAGWOODI is in een groot aantal variaties te zien. Behalve onderstellen van staalbuis zoals slede, 4 poten en 4-voetskruis is ook een exclusief onderstel van aluminium (gegoten spuitstuk) met terugzetautomatisme verkrijgbaar. Daarbij komen naar keuze nog bekleding van rug en zijkanten. Door zijn aanpassingsvermogen kan deze bekroonde modelserie op veel manieren worden gebruikt: als stoel in de wachtkamer, de receptie en de lounge tot en met een groter stoelencontingent bij een grote conferentie.

11


2/7/2013 12:38:36 PM

SITAGWORLD_Prospekt_01-13_print.indd 1

WEP PRSWO 0813-3-1 2/10/2013 10:14:01 PM

SEATING HIGHlIGHTS

SITAGACTIVE

Design: Volker Eysing

SITAGEGO

Design: Uli Witzig & Ergonamics

SITAGONE_Prospekt_01-13_print.indd 1

Design: Zooey Chu

Design: Uli Witzig

SITAGWorld SITAGWorld MESH

Programmuebersicht_Seating_02-13_print.indd 1

2/8/2013 4:50:13 PM

SITAGWAVE_Prospekt_01-13_print.indd 1

2/7/2013 11:16:57 AM

Sitagactive_Prospekt_01-13_print.indd 1

2/10/2013 5:25:42 PM

| D | Technische Änderungen, Druckfehler und Programmänderungen vorbehalten. Farbabweichungen von den Originalfarben sind drucktechnisch bedingt. | E | Subject to technical and programme alterations, printing errors, and other errors. Printed colours may vary from actual colours. | F | Sous réserve de modifications techniques, d‘erreurs d‘impression et d‘altérations du programme. Les couleurs reproduites peuvent différer des couleurs originales. | NL | Technische veranderingen, drukfouten en wijzigingen van het programma voorbehouden. In verband met de druktechniek kunnen kleurafwijkingen ten aanzien van originele kleuren optreden.

SITAG Partners Austria SITAG Büromöbel Ges.m.b.H. Bahnhofstr. 24 6850 Dornbirn T +43 55 72 290 26 F +43 55 72 290 26 15 info@sitag.at www.sitag.at Brasil Inside Comercial e Industrial de Móveis Ltda. Rua Madre de Deus, 835 CEP 03119-001 São Paulo T +55 11 2076 9400 F +55 11 2076 9404 www.insideoffice.com.br

SITAG AG Simon Frick-Str. 3 CH-9466 Sennwald

France Majencia 24-25, Quai Carnot 92210 - Saint Cloud T +33 1 80 41 40 00 www.majencia.com Germany SITAG AG Vertriebsbüro Deutschland Stiftstr. 35 32427 Minden T +49 571 388 609 30 F +49 571 388 609 29 info@sitag.de www.sitag.de

T +41 (0) 81 758 18 18 F +41 (0) 81 758 18 00 info@sitag.ch www.sitag.ch

Greece Dromeas Office Industrial Area 62121 Serres T +30 2321 099 220 F +30 2321 099 270 commercial@dromeas.gr www.domeas.gr Italy TCC srl. Techno Chair Company Via Molinella no. 1 31057 Silea (TV) T +39 042 236 35 71 P.I. 03771750969 info@tcc-seating.it www.tcc-seating.it

Poland SITAG Formy Siedzenia Sp.z.o.o. Łowecin, ul. Sarbinowska 11 62-020 Swarzedz T +48 61 817 33 63 F +48 61 651 52 89 sitag@sitag.pl www.sitag.pl Spain Dynamobel S.A. Apartado 7 / P.O. Box 24 31350 Peralta/Navarre T +34 948 75 00 00 F +34 948 750 750 info@dynamobel.com www.dynamobel.com

United Emirates Furnicon Royal Interiors P.O. Box: 51528 Abu Dhabi T +971 2635 2570 F +971 2634 1115 info@furnicon.ae www.furnicon.ae


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.