Frederikshavn guide 2016

Page 1

2016

Frederikshavn GUIDE FOR FREDERIKSHAVN | STRANDBY | BRATTEN | JERUP


2

INDHOLD / CONTENTS: Begivenheder Veranstaltungen / Events .................... 4 Spis godt i byen Eating out / Gut Essen vor Ort ............................... 14 Shopping............................................... 18 Aktiv ferie Active holiday / Aktivurlaub ............. 32 Strandby ............................................. 44 Konference Conference / Tagungen ...................... 66 Hotel ..................................................... 68 Annoncørindex Index of Advertisers / Inserentenverzeichnis ....................... 72 Værd at vide Useful information / Wissenswertes ... 74 Overnatningspriser Prices, accommodation / Übernachtungspreise ........................ 78 Kort / Karten / Maps ............76 & 80-83 Hent vores app “Toppen af Danmark” i Play Butik eller App store og få overblik over ferieoplevelserne direkte på mobilen! Facebook: facebook.com/visitfrederikshavn Instagram: # visitfrederikshavn, #frederikshavn


3

Frederikshavn byder velkommen!

Alt det, du normalt finder i en storby – spændende butikker, caféliv, gode ­restauranter, natteliv og kultur – finder du også i Frederikshavn, og fordi byen ikke er så stor endda, så har du det hele lige ved hånden. Restauratører og handlende sætter en ære i at være gode værter for byens gæster, og takket være færgerne og den store hotelkapacitet har Frederikshavn en international atmosfære og oplevelser for alle. I centrum finder du kunst­museet med skiftende udstillinger, biblioteket, svømmehallen og Det Musiske Hus. I udkanten af byen ligger skønne udflugtsmål som Bangsbo, Knivholt og Palmestranden. I 2015 var Frederikshavn rammen om en stor tv-serie, Norskov.

Frederikshavn bids you welcome! Everything you’d expect to find in a big city – exciting shops, popular cafés, good restaurants, nightlife and culture – you’ll also find in Frederikshavn. And because the town isn’t that big, everything’s within easy reach. Restaurant owners and traders focus on extending great hospitality to visitors to the town, and, thanks to the ferries and the large hotel capacity, Frederikshavn boasts an international atmosphere and attractions to suit all tastes. In 2015 Frederikshavn provided the setting for a major Danish TV series, Norskov.

Frederikshavn heißt Sie willkommen! Alles, was eine Großstadt ausmacht – interessante Geschäfte, Cafés, gute Restaurants, Nachtleben und Kultur – finden Sie auch in Frederikshavn. Weil die Stadt gar nicht so groß ist, liegt alles dicht beieinander. Die ortsansässigen Gastronomen und Geschäftsleute sind zudem gern gute Gastgeber, und dank der Fähren und der großen Hotelkapazität bietet Frederikshavn internationales Ambiente und Erlebnisse für alle. 2015 war Frederikshavn sogar der Schauplatz einer dänischen Fernsehserie.


4

Kultur og oplevelser hele året I Frederikshavn sker der altid noget spændende – store og små begivenheder, arrangementer du kan deltage i eller være tilskuer til. Årets højdepunkt er Oceanos, Tordenskjoldsdagene i september, hvor byen og havnen genoplever Store Nordiske Krig i 1700-tallet. Andre historiske events er Militærhistorisk dag, høstdage på Knivholt og Sensommerglæder på Bangsbo, der sætter fokus på digterne i slutningen af 1800-tallet. Byen er vært for en række events for entusiaster. Det gælder blomsterfestivalen, tattoo-festivalen, øl­ festivalen, Knivtræffet og fødevarefestivalen. Her kan du virkelig fordybe dig og møde mange med samme interesse. Hele familien kan få en fantastisk dag til Robin Hood på Knivholt, Åbent hus på Flådestationen, Strandby Heste- og Kræmmermarked eller fiskefestivalen samme sted. Husk også det store julemarked på Knivholt! Tjek den aktuelle arrangementskalender på visitfrederikshavn.dk.

Robin Hood på Knivholt.

Strandby fiskefestival.


5 Høstdage på Knivholt.

Tattoo-festival.

Oceanos.

Culture and events all year round

Julemarked på Knivholt.

Blomsterfestival på Bangsbo.

There’s always something exciting happening in Frederikshavn – both major and minor events, events you can take part in or events you can watch. The town hosts a number of events for enthusiasts, in particular the flower festival, tattoo festival, beer festival, knife rally and food festival. These festivals enable you to absorb yourself in the subject and meet others with similar interests. The whole family can enjoy a fantastic day out at Robin Hood at Knivholt, the open house at the naval base, the horse and hawker market in Strandby or the fish festival in the same town. Remember also the large Christmas market at Knivholt! See what’s on at visitfrederikshavn.dk.

Kultur und Events zu jeder Jahreszeit In Frederikshavn ist immer etwas los – große und kleine Events, Veranstaltungen zum Mitmachen oder Zuschauen. U. a. ist die Stadt Gastgeberin für bestimmte Zielgruppen: Auf dem Blumenfestival, dem Tattoo-Festival, dem Bierfestival, dem Treffen für Messermacher und dem Lebensmittelfestival trifft man viele fachkundige Gleichgesinnte. Bei Robin Hood auf Knivholt, beim Tag der offenen Tür im Marinestützpunkt, auf dem Jahrmarkt oder dem Fischfestival in Strandby kann die ganze Familie einen wunderbaren Tag verbringen. Und natürlich auf dem großen Weihnachtsmarkt auf Knivholt! Den aktuellen Veranstaltungskalender finden Sie auf visitfrederikshavn.dk. Åbent hus på Flådestationen.


6

Rock i Frederikshavn indtager scenen på Knivholt Hovedgård 11. juni, hvor der bliver 12 timers live rockmusik. Den traditionsrige friluftskoncert venter op mod 5000 gæster.

Danmarks nationalskjald Kim Larsen og hans band Kjukken er et af hoved­ navnene til Rock i Frederikshavn.


7

For fuld musik! Hen over året danner de frederikshavnske spillesteder og arenaer rammen om en lang række musikbegivenheder, som trækker tusindvis af gæster fra nær og fjern. Vi kan nævne så forskellige genrer som Rock i Frederikshavn med topnavnene Gnags og Kim Larsen & Kjukken, flere klassiske koncerter i Vendsyssel Festivalen samt Frederikshavn Blues Festival. Hertil kommer et omfattende show- og koncertprogram i Arena Nord og Det Musiske Hus samt et væld af live musik på byens mindre spillesteder. Køb billetter på nettet, eller kontakt turistbureauet – der også hjælper med overnatning og andre oplevelser i din ferie.

Let the music play

Throughout the year Frederikshavn’s music venues and arenas host a string of musical events that attract visitors from far and wide. Various genres include Rock in Frederikshavn, classical concerts at Vendsyssel Festival and Frederikshavn Blues Festival. In addition, there’s a comprehensive programme of shows and concerts at Arena Nord and Det Musiske Hus, as well as lots of live music at smaller venues throughout the town.

Mit Pauken und Trompeten Im Laufe des Jahres finden in den Spielstätten von Frederikshavn zahlreiche Musikereignisse statt, die Tausende von Gästen aus nah und fern in die Stadt locken. Bei Festivals wie Rock i Frederikshavn, dem Klassikevent Vendsyssel Festival und dem Frederikshavn Blues Festival sind dabei ganz unterschiedliche Genres vertreten. Hinzu kommt ein umfassendes Show- und Konzertprogramm in der ­Arena Nord und Det Musiske Hus sowie jede Menge Live-Musik in den kleineren Musiklokalen der Stadt.


8

Tordenskiold - vores store søhelt


9

Den første weekend i september kan du til Oceanos – Tordenskioldsdage opleve hundredvis af aktører i historiske klædedragter og uniformer fra 1700-tallet, når vi fejrer den maritime historie om Fladstrand (Frederikshavn) og Tordenskiold, der havde byen som base under Store Nordiske Krig. Fægtekampe og kanonild brager løs under f­ estivalen, der er spillemandsmusik flere steder i byen og sejl­skibe i havnen. Læs mere på www.oceanos.guide. Krudttårnet, byens vartegn er åbent hver dag fra 1. juli til 15. august.

Tordenskiold – our great naval hero

Tordenskiold – unser großer Seeheld

The first weekend in September you can experience a cast of hundreds in historical costumes and uniforms. The Oceanos event celebrates the maritime history of Fladstrand (Frederikshavn) and Torden­ skiold, who used ­Fladstrand as his base during the Great Nordic War. Duelling and cannon fire is frequently seen and heard during the festival, folk music is performed at several places in the city and there are sailing ships in the harbour. Read more at www. oceanos.guide. Krudttårnet, the town’s landmark gunpowder tower, is open every day from 1 July until 15 August.

Am ersten Wochenende im September kann man bei Oceanos, den Tordenskiold-Tagen, Hunderte von ­Akteuren in historischen Gewändern und Uniformen aus dem 18. Jahrhundert erleben, wenn die maritime Ge­schichte von Fladstrand (Frederikshavn) und Tordenskiold gespielt wird, dessen Stützpunkt die Stadt im Großen Nordischen Krieg war. Fechtkämpfe und Kanonenfeuer brechen während des Festivals aus, Spielleute musizieren, und im Hafen liegen alte Segelschiffe. Mehr dazu unter www.oceanos.guide. Krudttårnet (Der Pulverturm), das Wahrzeichen der Stadt, ist vom 1. Juli bis 15. August täglich geöffnet.


10


11

Sport er en del af byens nerve I disse år er ishockey den helt store sport i Frederikshavn, som man også oplevede det i TV2’s dramaserie Norskov. Men også floorball, badminton, håndbold, brydning og golf er nogle af de populære sportsgrene i byen. Sport er et stort samtaleemne i byen - så som gæst har du altid en god indgang til de lokale, hvis du interesserer dig for sport. Sportsglæden udmønter sig også i en række større arrangementer, som tiltrækker både sportsfolk og publikum fra ind- og udland. Det gælder især de store ungdomsturneringer i fodbold og håndbold, som hvert år har tusindvis af deltagere. En enkelt weekend om året må ishockeyspillerne forlade isen, nemlig når der afvikles istølt for islænderheste. En anden sportsevent, hvor du har mulighed for selv at deltage aktivt, er motionsløbet Coast2Coast, der omfatter både løb, cykling og havkajak. Deltagerne starter på vestkysten ved solnedgang og når i mål ved Palmestranden i Frederikshavn omkring solopgang.

Sport is part of the town’s nerve

Sport ist ein Lebensnerv der Stadt

Ice hockey is currently the number one sport in Frederikshavn, with floorball, badminton and golf also ranking high in terms of popularity. Sport is taken very seriously in Frede­ rikshavn and the various sports have enthusiastic followings. As a visitor to the town, you therefore always have something to talk about when you meet local people. This enthusiasm for sport can also be seen in a number of major events, in particular the major youth tournaments in football and handball, which attract thousands of participants every year. You can participate in Coast2Coast, which involves running, cycling and paddling in a sea kayak. Competitors start on the west coast at sunset and reach the finishing line at Palmestranden in Frede­ rikshavn at around sunrise the following day.

In den letzten Jahren ist Eishockey der angesagte Sport in Frederikshavn, wo auch Floorball, Badminton und Golf ganz oben mitspielen. Überhaupt ist Sport etwas, das man in Frederikshavn sehr ernst nimmt und begeistert unterstützt. Als Gast vor Ort haben Sie daher immer ein Gesprächsthema, wenn Sie Einheimische treffen. Die Sportbegeisterung äußert sich auch in einer Reihe großer Veranstaltungen. Dies gilt vor allem für die großen Jugendturniere im Fußball und Handball, an denen jedes Jahr Tausende teilnehmen. Beim Fitness-Event Coast2Coast für Läufer, Radfahrer und See­kajak­­­fahrer können auch Sie mitmachen. Die Teilnehmer starten bei Sonnenuntergang an der Westküste und erreichen das Ziel am Palmenstrand in ­Frederikshavn gegen Sonnenaufgang.


12

EVENTS 2016 30.1

Istølt ved Iscenter Nord.

www.istoelt.dk

24.3-28..3

Rødspætte Cup. Danmarks største internationale håndboldturnering for ungdom med ca. 4.000 deltagere fra hele Europa.

www.rodcup.dk

7.5-8.5

Kunst på Knivholt. Udstilling med næsten 50 spændende kunstnere i smukke rammer.

www.knivholt.dk

14.5-15.5

Knivtræf i nord. Knivudstilling, konkurrencer, arbejdende værksteder og salgsboder på Knivholt Hovedgaard.

www.vendsysselknivmagerlaug.dk/ knivtraef-i-nord

27.5-29.5

Robin Hood på Knivholt. Oplev Sherwoodskoven i 1200-tallet. Dagene byder på rollespil, arbejdende værksteder, bueskydning, telte og boder m.v.

www.eventyretpaaknivholt.dk

4.6-5.6

Bangsbo Blomsterfestival. Mange udstillere med sjældne planter, underholdning og mad.

www.bangsboblomsterfestival.dk

13.6

Rock i Frederikshavn. Populære navne underholder på gårdspladsen på Knivholt Hovedgaard.

www.rockifrederikshavn.dk

18.6

Fiskefestival i Strandby i Auktionshallen på Strandby Fiskerihavn. Hygge, underholdning, aktiviteter, fisk og meget mere.

www.fiskefestival.dk

11.7-16.7

Cup no. 1 (Dana Cup). International ungdomsfodboldturnering med deltagere fra hele verden.

www.cupno1.com

13.8

Militærhistorisk Dag. Historisk genfortælling og levendegørelse af de dramatiske besættelsesår.

www.militærhistoriskdag.dk

20.8-21.8

Høstdage på Knivholt. Der høstes på gammeldags vis og køres i hestevogne m.m. Smag gammeldags retter, se køer, heste og grise mm.

www.knivholt.dk

2.9-4.9

Oceanos - Tordenskjoldsdage. Skandinaviens største maritime 1700-tals festival. Spændende marked med arbejdende stande, træskibe og 1.000 statister i 1700 tals dragter.

www.oceanos.guide

3.9

Åbent hus på Flådestation Frederikshavn fra kl. 10-16.

www.oceanos.guide

25.9-26.9

Fødevarefestival på Knivholt. En fest for alle sanser med smagsoplevelser for enhver. Mulighed for at købe mange delikate og spændende produkter.

www.knivholt.dk

28.10-30.10

Nordic Ink Festival er tre spændende dage i Arena Nord med alt om tatoveringer.

www.inkfestival.dk

28.10-30.10

Nordic Brew Festival - ølmesse med masser af muligheder for at smage spændende øl fra bryggerier fra hele Norden.

www.nordicbrewfestival.dk

4.11-5.11

Frederikshavn Bluesfestival med internationale og nationale blues-musikere. Musikalske oplevelser, fantastisk stemning og atmosfære. I år der der 10 års jubilæum.

www.bluesfestivalen.dk

10.11-11.12

Julemarked på Knivholt Hovedgaard med boder, musik og rigtig julestemning.

www.knivholt.dk

Se mere på: visitfrederikshavn.dk

Frederikshavn Turistbureau, Skandiatorv 1, 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266. Mail: frederikshavn@turisthusnord.dk • www.visitfrederikshavn.dk


13

NORDIC BREW FESTIVAL | FREDAG D. 28. - LØRDAG D. 29. OKTOBER 2016 PRIS: FREDAG DK 150,- | LØRDAG DK 150,- | WEEKEND PASS DK 200,-

NORDIC BREW FESTIVAL

ARENA NORD . FREDERIKSHAVN LÆS MERE PÅ: ARENANORD.DK


14

Start feriedagen med en herlig brunch eller vælg en tapas-menu senere på dagen – så får du lejlighed til at smage en hel stribe af lækkerier.


15

Gastronomi og gode råvarer Dygtige kokke og ambitiøse restauratører har gennem de senere år bragt Frederikshavn op blandt de bedste byer i Danmark målt på restauranter og spiseoplevelser. Fra trendy burgerrestauranter via bistroer, fiskerestauranter og mange etniske spisesteder til eksklusive gourmetrestauranter og en klassisk smørrebrødsrestaurant. Frederikshavnerne elsker at gå ud at spise, og de glæder sig over, at byens mange gæster er med til at skabe grundlag for et udbud af restauranter og cafeer, som er en langt større by værdig. Mange af køkkencheferne sætter en ære i at anvende lokale råvarer, og som gæst får du dermed også et fint indtryk af, hvad vores landsdel kan præstere inden for kød, grøntsager, fisk og skaldyr – måske suppleret med naturens egne lækkerier i form af honning, syltede bær og kryddersnaps.

Gastronomy and good ingredients Frederikshavn is one of the best towns in Denmark in terms of restaurants and places to eat. From trendy burger restaurants through bistros, fish restaurants and many ethnic eating places to exclusive gourmet restaurants and a restaurant specialising in classic Danish open sandwiches. Many of the chefs focus on using local ingredients, and as a guest you thereby get a good impression of what our region can present in terms of meat, vegetables, fish and shellfish – perhaps supplemented by nature’s own delicacies in the form of honey, preserved berries and aromatic schnapps.

Gastronomie und regionale Produkte Gemessen an Restaurants und kulinarischen Erlebnissen gehört Frederikshavn zu den besten Orten in Dänemark. Von trendigen Burger-Restaurants über Bistros, Fischrestaurants und zahlreichen internationalen Esslokalen bis zu exklusiven Gourmetrestaurants und einem klassischen Smørrebrød-Restaurant ist alles dabei. Viele Küchenchefs verwenden bewusst regionale Produkte. Als Gast erhalten Sie damit einen guten Einblick, was unsere Region bei Fleisch, Gemüse, Fisch und Schalentieren zu leisten vermag. Vielleicht ergänzt durch natureigene Delikatessen in Form von Honig, eingelegten Beeren und Kräuterschnaps.


16

Fast Food café for hele familien. Nyd et godt og veltillavet måltid i hyggelige omgivelser. Beliggende i gågaden. Mulighed for at benytte gårdhave.

Danmarksgade 37 · Frederikshavn Tel. +45 9843 0101

DE: Fast-Food-Lokal für die ganze Familie, die eine leckere und gut zubereitete Mahlzeit in gemütlicher Umgebung genießen möchte. In der Fußgängerzone. GB: Fast food café for the whole family. Enjoy a good, well-prepared meal in pleasant surroundings. Located in the pedestrian street.

Café Feen er ikke Cool men laver dansk mad på Old School We won’t even begin to pretend that Café Feen is Cool. Just great Danish food, though it may be Old School!

Café Feen ist nicht cool, hier kocht man noch Old School! Danmarksgade 5C • Fr. havn • Tlf. 2194 7639 • cafefeen@ofir.dk

Byens hyggelige kælderrestaurant. Internationalt menukort, Bøf- og fiskespecialiteter. Udendørs servering i gårdhave.

Das gemütliche Kellerrestaurant der Stadt. Sitzplätze auch im Innenhof. The town’s cosy basement restaurant. Outdoor service in cosy garden.

Moby Dick

Hyggelig restaurant ved 4017 fantastiske Boensgade 6 · Fr.havni· skoven Tel. +45 9843 Bangsbo, med museer, botanisk have og dyrehave med vandrestier. Åben året rundt til brunch, frokost og a la carte. Mulighed for overnatning på Hotel Lisboa, byens bedste som -ligger kun 5 min. væk.

marinaen fiskerestaurant! Buffet & à la carte

Find os på Facebook.com/ Marinaen-Café-Restaurant

45 . 9900 Frederikshavn SøsportsvejSkovalleén 12 Tlf. 9843 4400 . fest@mollehuset.dk 9900 Fr.havn Tlf. 33 21 88 88 www.mollehuset.dk

Ægte dansk smørrebrød

Alt er hjemmelavet af de bedste råvarer - og selvfølgelig frisklavet. Stort udvalg af øl, bjesk og snaps. GENUINE DANISH SMØRREBRØD

Everything is homemade using the best ingredients – and always freshly made. Great selection of beer, aromatic schnapps. ECHTES DÄNISCHES SMØRREBRØD

Alles hausgemacht aus besten Zutaten - und natürlich frisch Café Feen er ikke Cool men laver dansk mad på Old School zubereitet. Große Auswahl an Bier, Bjesk und Schnaps. We won’t even begin to pretend that Café Feen is Cool. Just great Danish food, though it may be Old School!

Café Feen ist nicht cool, hier kocht man noch Old School! Danmarksgade 5C • Fr. havn • Tlf. 2194 7639 • cafefeen@ofir.dk

Danmarksgade 59, 9900 Frederikshavn. Tlf. 98 43 59 59 www.smørgåsen.dk. Facebook.com/Smorgaasen


17

Ferieoplevelser i Toppen af Danmark

Vi har samlet feriens bedste oplevelser og aktiviteter fra hele området i magasinet ”Toppen af Danmark”. Hent det på turistbureauet sammen med vores temafoldere! Find inspiration og pakketilbud på toppenafdanmark.dk eller hent vores app ”Toppen af Danmark”.

Masser af insp iration til store ferieople velser i

EN FRED ERIKS

HAVN

SÆBY

HJØR

RING

SINDA

L LØKK

EN LØNS

TRUP

HIRTS

HALS

TVERSTED

IS AT S IN R G GA A M

SKAG

Toppen a Danmf a rk

2016

Fiske opleve lser af Danm

I Toppen

Fischerleb nisse an

Holiday experiences in the top of Denmark

We have gathered the best experiences and activities of the holiday from the whole area in the magazine ‘The Top of Denmark’. Get it at the tourist agency together with our brochure with special themes! Find inspiration and package deals at toppenafdanmark.dk or download our app “Toppen af Danmark”.

tad@toppenafdanmark.dk

|

Urlaubserlebnisse an der Spitze von Dänemark

Im unserem Magazin über die Spitze von Dänemark haben wir die besten Urlaubserlebnisse und Aktivitätsangebote aus der gesamten Region für Sie zusammengestellt. Holen Sie sich das Magazin zusammen mit unseren Themenbroschüren im Touristbüro! Inspirationen und Pauschalangebote finden Sie auf toppenafdanmark.dk oder mit Hilfe unserer App „Toppen af Danmark“.

www.toppenafdanmark.dk

www.facebook.com/toppenafdanmark

ark

der Spitz e von Däne mark


18

Shoppingturen f책r ekstra kolorit med en frokost p책 en af de mange cafeer med fortovsservering.


19

Shopping og hyggeligt caféliv

Frederikshavn er en rigtig god handelsby – langt bedre end størrelsen tilsiger takket være de mange gæster fra Norge og Sverige. Her finder du et bredt udvalg af specialforretninger, mange mærkevarebutikker og velassorterede supermarkeder. Gågader, torve og pladser er over en årrække blevet renoveret og indrettet med beplantning og legeredskaber til børnene, og ved de fleste cafeer og restauranter er serveringen rykket ud på fortovet. De handlende er meget aktive og sørger for, at der ofte er musik og underholdning i gågaderne.

Shopping and pleasant cafés

Shopping und lebhafte Cafés

Frederikshavn is a great place for shopping – much better than its size would suggest. It attracts many guests from Norway and Sweden. Here you’ll find a wide range of specialist shops, most ­major brands and well-assorted supermarkets. The pedestrian precincts and squares have been renovated over the years and decorated with plants and playground equipment for children.

In Frederikshavn kann man sehr gut einkaufen – dank der zahlreichen Gäste aus Norwegen und Schweden weitaus besser, als die Größe des Ortes vermuten lässt. Neben einer umfangreichen Auswahl an Fachgeschäften findet man fast alle bekannten Marken und gut sortierte Supermärkte. Einkaufsstraßen und Plätze wurden in den letzten Jahren verschönert und mit Pflanzen und Kinderspielgeräten ausgestattet. Die meisten Cafés und Restaurants bieten Außengastronomie an. Die Geschäftswelt ist äußerst aktiv und sorgt dafür, dass in der Fußgängerzone oft Musik und Unterhaltung auf dem Programm steht.

The majority of cafés and restaurants have outdoor serving. Retailers are very active and ensure that there’s often music and entertainment in the pedestrian streets.


20

Byens flotteste bolig- og livsstilsbutik

Søndergade 4, 9900 Frederikshavn Tlf.: 98 42 77 00 | frederikshavn@inspiration.dk

Mere end 2800 forskellige vine og spiritusmærker. Åben alle ugens dage.

Damsgaard Vin & Spiritus Havnegade 16, 9900 Frederikshavn Tel. +45 42 14 73 22

Prøv noget nyt Det betaler sig

Lad os ordne bilen uanset mærke...

- mens du slapper af i Frederikshavn-området. Biludlejning | Car Rental

Palle Jensen Biler ApS

Toftegårdsvej 24 - 9900 Frederikshavn Tlf. +45 98 42 88 14 www.pallejensenbiler.dk

Åbningstider/ Öffnungszeiten/ Opening hours Hver dag Jeden Tag Every day

8-21

Frederikshavn Hjørringvej 125 Sæby Sæbygårdvej 29 Hjørring Åstrupvej 2 Brønderslev Østergade 52 Nørresundby Thistedvej 1

www.lidl.dk


21

Spar penge - også i din ferie REMA1000 har lave priser og Danmarks største udvalg af dagligvarer til discountpris. Gå i REMA1000 og få bedre råd til alt det ekstra, der hører med til en god ferie!

Åbent alle ugens dage

8-21

Meget mere discount! Hjørringvej 33 - Gærumvej 36 - Frederikshavn Sophus Falcks Vej 2 - Sæby Kattegatvej 3 - Skagen Hyggelig specialbutik med masser af atmosfære. Kaffe- og tevarianter fra hele verden. Chokolade og andre specialiteter samt et NYGAARDS KAFFE spændende udvalg Jernbanegade 2, Frederikshavn Tlf. 98 42 00 62 af sjove gaveideer. www.nygaardskaffe.dk

FREGATTEN

- stedet hvor folk morer sig

MUSIK & DANS BAR/DISKOTEK HappyHour Mandag - onsdag til kl 23.00 Torsdag - lørdag til kl. 24.00

Hos os finder du alt godt fra havet. Bei uns finden Sie alles Gute aus dem Meer. You’ll find all the best from the sea here.

Havnens fiskesalg

Søndergade 30A · Frederikshavn · Tel. +45 98 48 48 82

Danmarksgade 45 · Frederikshavn Telefon +45 98 42 20 66 Facebook.com/Fregatten-Frederikshavn-officiel


22

Caféliv, kunst og musik i

Danmarksgade Nord Gå ikke glip af Frederikshavns nye ”latinerkvarter” i den nordlige ende af Danmarksgade, som begynder ved Kirkepladsen. Du kan kende det på det farverige vejvisningsskilt og de små specialbutikker med kunsthåndværk, billedkunst, musik og sjove loppefund. De gode caféer sørger for både autentisk fransk caféstemning og farmor-hygge, mens butikkerne i godt vejr hænger kunstneriske bannere op og leger med gademiljøet.

Cafés, art and music Make sure you don’t miss the new “Latin Quarter” in Frederikshavn which is located at the northern end of Danmarksgade starting at the Church Square. The area is recognized by its colorful signpost and the small specialty shops with crafts, art, music, vintage and fun flea-market finds. The lovely cafés provides both authentic French café atmosphere and “granny-style comfort”, while the shops, when the weather is nice, hangs artistic banners and decorate the street.

Cafés, Kunst und Musik Am nördlichen Ende der Danmarksgade und um den Kirchenplatz herum liegt ein Viertel mit Galerien, Kunsthandwerk, Gemälden, Vintage und Trödel. Attraktive Cafés sorgen für französisch angehauchtes Ambiente, Retro-Stimmung beim Kunsthandwerker oder Omas Gemütlichkeit im grünen Innenhof. Ganz im Norden liegt eine große Galerie über zwei Stockwerke, die bekannte dänische und internationale Künstler ausstellt.


23

The Classic Café

På Café Stæhr bruger vi kun de bedste råvarer og kræser for alle dine sanser. Lækker brunch, salater, sandwich, flûtes og croissants. Hjemmelavede konditorkager med is. Kaffe- og tespecialiteter. Pianobar. Udeservering og hyggelig gårdhave. Se www.cafe-staehr.dk og på www. tripadvisor.com.

We use only the best ingredients, and we delight in giving your taste buds a treat. Delicious brunch, salads, sandwiches, baguettes and croissants. Homemade gateaux served with ice-cream. Coffee and tea specialities. Piano bar. Outside service and a cosy courtyard. See www.cafe-staehr.dk and www. tripadvisor.com.

Im Café Stæhr verwenden wir nur die besten Zutaten, die alle Sinne verwöhnen. Leckerer Brunch, Salate, Sandwiches, Flûtes und Croissants. Hausgemachte Törtchen mit Eis. Kaffe- und Teespezialitäten. Pianobar. Außengastronomie und gemütlicher Innenhof. Siehe www.cafe-staehr.dk und www.tripadvisor.com.

Danmarksgade 42 · Frederikshavn · Tel. +45 98 422 422


24

Bangsbo – museum og blomsterfestival Bangsbo-området i Frederikshavns sydlige udkant er en idyllisk kulturperle, som i generationer har været et yndet udflugtsmål. Den gamle herregård, hvor landets førende digtere og forfattere ofte var gæster hos Johan Knudsen i slutningen af 1800-tallet, er i dag indrettet som museum. Her finder du bl.a. det enestående Ellingå-skib fra vikingetiden, en unik samling af hårkunst, en stor udstilling af ­hestevogne og et specialmuseum for frihedskampen under 2. Verdenskrig. I parken er der anlagt en botanisk have med bl.a. et spaltebed med alpine planter. Her afvikles hver sommer en farverig blomsterfestival.


25

Museum, park and a flower festival The Bangsbo area on the southern outskirts of Frederikshavn is an idyllic cultural gem which has been a popular excursion for generations. The old manor house is today a museum. Here you’ll find the Ellingå ship from the Viking age, a unique collection of hair art, a large exhibition of horse-drawn carriages and a special museum celebrating the resistance movement during World War ll. The large park surrounding the estate is a great attraction which hosts a colourful flower festival every summer.

Museum, Park und Blumenfestival Bangsbo am Südrand von Frederikshavn ist eine idyllische Kulturperle und seit Generationen ein beliebtes Ausflugsziel. Das alte Gut ist heute ein Museum. Präsentiert werden hier u. a. das einzigartige Ellingå-Schiff aus der Wikingerzeit, eine einmalige Sammlung von Haarkunst, eine große Ausstellung von Pferdewagen und ein Spezialmuseum für den Freiheitskampf im 2. Weltkrieg. Der weitläufige Gutspark, in dem jeden Sommer ein farbenprächtiges Blumenfestival stattfindet, ist ebenfalls sehenswert.


26

Bangsbo – kanoner, dyrepark og vandrestier Fra Bangsbo-området kan du følge Dronningestien op til toppen af Pikkerbakken og nyde udsigten over havet og byen. Stien fortsætter til Bangsbo Fort og Bunkermuseet med omkring 70 bunkers fra 2. Verdenskrig. Fra Bangsbo fører flere vandrestier til Vandværks­skoven, Donbæk skov med bronzealder-gravpladsen og fugletårnet, ja helt op til Cloostårnet. Den nye Hærvejsrute går også forbi Bangsbo. Besøg dyreparken og kom helt tæt på då- og kronhjorte. Børnene vil elske naturlegepladsen inde i dyrehaven. Se oversigtskort side 29.

Bangsbo Fort bunkermuseum er en spændende oplevelse for alle aldre. Mange af bunkerne er åbne og fra toppen er der en flot udsigt over byen.


27

Bangsbo – big guns, animal park and hiking trails Bangsbo Fort består af 70 bunkere opført under Anden Verdenskrig og under Den kolde Krig. En del af dem anvendes i dag af Søværnet, mens andre er indrettet som museum. Her kan du se kanonstillinger og en udstilling om besættelsen set i børnehøjde. Du kan også opleve at blive forhørt af Gestapo.

The area around Bangsbo manor offers a number of adventures for the whole family. In the park you’ll find the botanical gardens which include an alpine rock garden. Visit the wildlife park and get close to the deer and stags. Kids will love the nature playground in the wildlife park. From Møllehuset you can follow the footpath “Dronningestien” to the top of Pikkerbakken. Enjoy the spectacular view of the sea and the city and continue to Bangsbo Fort and Bunker Museum. See the map on page 29.

Bangsbo - Kanonen, Wildpark und Wanderwege Das Gelände rund um Bangsbo bietet schöne Erlebnisse für die ganze Familie. Im Park wurde ein botanischer Garten mit einem ganz besonderen Alpinarium angelegt. Besuchen Sie auch den Wildpark, um Damwild und Rothirsche aus nächster Nähe zu beobachten. Kinder werden den Naturspielplatz im Wildpark lieben. Vom Restaurant Møllehuset kommt man auf dem Dronningesti zum Pikkerbakken, von dessen Kuppe man den Blick über Meer und Stadt genießen kann. Der Pfad setzt sich bis Bangsbo Fort mit dem Bunkermuseum fort. Übersichtskarte auf Seite 29.


28

OPLEV 2. VERDENSKRIG PÅ TÆTTESTE HOLD Bangsbo museum giver dig indblik i besættelsesmagten, modstandskampen og levevilkårene under 2. verdenskrig, mens Bangsbo Fort giver en kuldeindgydende oplevelse af de 70 tyskbyggede betonbunkere og livet som udstationeret tysk soldat. Oplev også Ellingåskibet fra 1163, galionsfigurer og skibsskæringer – og meget mere. SE UDS TILLINGER, Å BNINGS TIDER OG A K TIVITE T SK A LENDER PÅ K YS TMUSEE T.DK

Billetprisen er 75 kr. – gratis i alderen 0 – 18 år – gælder alle museets afdelinger i 7 dage Understedvej 21 og Dr. Margrethes Vej 6, 9900 Frederikshavn. Tlf. 98 42 31 11


29

Bangsbo-området: Do

æk

llé æ

kv ej

Ban Sk

4

Læge- og krydderurtehave

ov al

en

Spaltebedet Boolsens Stenhave

Bangsbo Møllehus

Å

ej edv

erst

Und

7

gsb

2

1 3

hu sA

gb

Bangsbo Botaniske Have

Bangsbo Museum 7

Vr an

øl le

ve j

M

Bangs

bovej

nb

ng nni

Naturlegeplads

Dro

Ba

ng

sb o

7 5

M

ar

gr

et

he

Sportsanlæg

sV ej

Søværnets Sergent- og Reserveofficersskole

7

s Vej

rgrethe

ing Ma

Dronn

Sportshal

Pikkerbakken

Bangsbo Dyrehave

7

8 Dronninges tien

6 Skovløberhuset

6 4 MØLLEHUSET

7 INGANG DYREHAVEN

2 BOTANISKE HAVE

5 NATURLEGEPLADSEN

8 UDSIGTSPUNKT

3 KRYDDERURTEHAVE

6 BANGSBO FORT

Unde

rsted vej

1 BANGSBO MUSEUM

e Gre

Højås


30

Knivholt Hovedgård er hele året rammen om flere store arrangementer - som fx Fødevarefestivalen der giver mulighed for mange spændende smagsoplevelser.


31

Herregårdsliv og events på

Knivholt

Den gamle herregård lige uden for byen, på vej mod Hjørring, blev i 1988 overtaget af kommunen og er siden renoveret med stor respekt for historien. Hovedbygningen er indrettet til kursusbrug og fester, mens de rummelige lader bruges til koncerter og store møder. I den gamle kostald er der landbørnehave og i svinestalden er indrettet madpakkerum og toiletter. Den gamle smedje får liv et par dage om ugen, når pensionerede håndværkere trækker i arbejdstøjet og lader hamrene synge på ambolten. I de gamle karlekamre findes en udstilling om livet på landet i gamle dage. Knivholt rummer også landets største samling af gamle øl. Gårdspladsen og den gamle dyrskueplads benyttes til friluftsarrangementer. Herregården er samtidig et udstillingsvindue for vedvarende energi – her kan du blive klogere på vindmøller, solceller, jordvarme og meget mere.

Knivholt - Life on the estate and events

Knivholt - Events und Leben auf dem Gut

The old manor house just outside the city on the road towards Hjørring was acquired by the municipal authority in 1988, and has since been renovated with great respect for its history. The main building has been fitted out as a venue for courses and parties, whilst the spacious barn is used for concerts and major meetings. The old forge comes to life a couple of days a week when retired craftsmen pull on their overalls, and their hammers sing on the anvil. Knivholt also houses the country’s biggest collection of old beer bottles.

Gut Knivholt liegt außerhalb der Stadt in Richtung Hjørring und wurde 1988 von der Kommune übernommen. Seitdem wird es mit Respekt vor seiner langen Geschichte renoviert. Im Hauptgebäude werden Schulungen und Feste veranstaltet, während die großen Scheunen für Konzerte und Tagungen genutzt werden. Die Schmiede erwacht mehrmals pro Woche wieder zum Leben, wenn pensionierte Handwerker den Amboss zum Klingen bringen. Knivholt beherbergt außerdem die größte Biersammlung des Landes. Auf dem Hofplatz und dem ­alten Tierschauplatz finden Open-Air-Veranstaltungen statt.


32

En udflugt til Farm Fun i Aalbæk giver mulighed for at komme helt tæt på mange forskellige dyr.

Lots of fun – for the whole family

Viel Spaß für die ganze Familie

Fun activities for the whole family are an important part of an enjoyable holiday. In Frederikshavn there are lots of activities, ranging from a relaxing trip to the cinema to the thrills of Fun House or one of the local swimming baths. You can also go on an excursion to Farm Fun north of Jerup or to the nature playground at the deer park in Bangsbo. At Bangsbo Fort there are guided tours of the bunkers, where you may find yourself experiencing an interrogation by the Gestapo. Bowling, miniature golf, tennis and beach volleyball are just a few of the many activities that also await you in Fre­de­ rikshavn.

Lustige Aktivitäten, an denen die ganze Familie teilnehmen kann, tragen zu einem gelungenen Urlaub bei. In Frederikshavn kann man viel gemeinsam unter­nehmen – vom gemütlichen Kinoabend bis zum aktiven Spaß im Fun House oder in einem der Hallenbäder. Weitere Möglichkeiten sind ein Ausflug zu Farm Fun nördlich von Jerup. Auf dem Wanderweg Dronningestien kommt man zum Bangsbo Fort und hat einen einmaligen Blick über Frederikshavn, Sæby und das Kattegat. Bowling, Minigolf, Tennis und Beachvolleyball sind nur einige von vielen weiteren Aktivitätsmöglichkeiten, die ebenfalls in Frederikshavn warten.

Fun House - 1.500 m2 stort legeland.


33

Beach Volley på Palmestranden

Scandic The Reef.

Sjov for hele familien Sjove aktiviteter, som hele familien kan deltage i, er noget af det, der gør en ferie vellykket. I Frederikshavn er der masser af aktiviteter lige fra en hyggetur i biografen til vild leg i Fun House ved Nordstrand Camping eller i en af svømmehallerne. Det kan også være en udflugt til Farm Fun nord for Jerup eller til naturlegepladsen i Bangsbo Dyrehave med en herlig travetur i den flotte natur. Eller tag turen op ad Dronningestien til Bangsbo Fort og en betagende udsigt over Frederikshavn, Sæby og Kattegat. På Bangsbo Fort er der rundvisning i bunkerne, hvor I bl.a. kan opleve at bliver forhørt af Gestapo. Bowling, minigolf, tennis og beachvolley er blot nogle af de mange aktivitetsmuligheder, der også venter i Frederikshavn. Frederikshavn Svømmehal har også en spændende wellness afdeling med bl.a. dampbad og saunagus.


34

SJOV FOR HELE FAMILIEN!

Kæmpe område med mere end 500 dyr og fugle samt mange sjove legeredskaber. Kiosk/Grillbar. Børnevenlig strand.

FUN FOR THE ENTIRE FAMILY!

Animal park and playground with more than 500 animals and birds.

SPASS FÜR DIE GANZE FAMILIE!

Tierpark und Spielplatz mit mehr als 500 Tieren und Vögeln.

Farm Fun - Jerupvej 155 - DK-9982 Ålbæk - Tlf. +45 98 48 81 14 - Farmfun.dk

Masser af action for legebørn i alle aldre - også voksne børn!

Farmfun sjov for hele familien

1.500 m2 med leg og action Alt er GRATIS når entréen er betalt

Jede Menge Action für Spielkinder jeden Alters - auch Erwachsene! Plenty of action for children of all ages - also adult children!

Åbningstider:

Fredag- lørdag og søndag kl. 10-18 Åbent alle helligdage og skolefridage fra kl. 10.00 - 18.00. Hele sommerferien fra 24.06 - 14.08 kl. 10.00 - 19.00

1.500 m2 mit Spiel, Spaß und Action Alles ist GRATIS, wenn der Eintritt bezahlt ist.

1.500 m2 with games and action

Everything is FREE once the entrance fee has been paid.

Öffnungszeiten/Opening hours: Vom 24.6. bis 14.8. von 10.00 bis 19.00 Uhr geöffnet. Während der übrigen Zeit: Fr, Sa + So 10.00 - 18.00 Uhr All summer from 24/06 through 14/08 from 10am 8pm The rest of the year, open Fri, Sat and Sunday from 10am - 6pm

Apholmenvej 39 · 9900 Frederikshavn · Tlf. 9842 9355 · www.funhouse-frederikshavn.dk


35

Europas 2. bedste

FORLYSTELSESPARK

faarupsommerland.dk byguide_120x180mm.indd 1

09/12/15 14.23


36

Gør dit ophold i Frederikshavn til et eventyr hos Scandic The Reef

og ED una NYH lles sa fæ Stor

pbad dam

Stort tropisk vandland med vandfald, storm, lyn, torden og klipper samt caribisk inspirerede restauranter.

Scandic The Reef Tordenskjoldsgade 14 DK-9900 Frederikshavn Tel.: +45 98 43 32 33 thereef@scandichotels.com www.thereef.dk

SVØMNING RELAX FITNESS

ÅBNINGSTIDER 1. januar - 31. maj & 1. september - 31. december

Svømmehal Mandag - Onsdag - Fredag ..... 6.00-21.00 Tirsdag - Torsdag .................... 6.00-16.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00 Relax og Fitness (aldersgrænse 16år) Hverdage ................................ 6.00-21.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00 1. juni - 31. august

Byen største udvalg i legetøj til alle aldre

Größte Spielzeugauswahl vor Ort für alle Altersgruppen. The town’s largest range of toys for all ages.

Svømmehal - Relax - Fitness Hverdage ................................ 6.00-19.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00

Hjørringvej 143c · Frederikshavn. Tel. +45 98 40 10 10

Parallelvej 8 · 9900 Frederikshavn www.svommehal.frederikshavn.dk Tlf. 98 45 88 00


37

6 millioner liter vand.. og meget mere..

6 millionen liter Wasser.. und viel mehr..

6 million litres of Water.. and so much more..

Tag familien med på eventyr under havets overflade. Mød søde sæler, farlige hajer og underlige klumpfisk på rejsen. Der venter et HAV af sanseoplevelser for alle, både ude og inde. Velkommen ombord!

DE Nehmen Sie ihre Familie mit auf ein Abendteuer unter der Meeroberfläche. Treffen Sie niedliche Robben, gefährliche Haie und merkwürdige Mondfische auf ihrer Reise. Es erwartet sie ein MEER an Erlebnissen für die Sinne für die ganze Familie, draußen und drinnen. Willkommen an Bord.

UK Take your family on an adventure under the surface of the sea. Meet cute seals, dangerous sharks and strange sunfish on your journey. You can exprect a SEA of experiences for your senses, for the whole family, both indoors and outdoors. Welcome on board.

Åbningstider/Öffnungszeiten/Opening hours: www.oceanarium.dk

p

FREE

www.facebook.com/ekspedition Willemoesvej 2 · DK 9850 Hirtshals · T: +45 9894 4444

biggest aquarium in northern europe!


38

Palmestranden – an oasis close to the city On the northern outskirts of Frederikshavn, close to Rønnerhavnen and with a view of the islands of Hirsholmene, is Palmestranden, which is the town’s palmlined beach with an exotic atmosphere and lots of activities. Go swimming, play beach volleyball or just laze in the sun. There’s a barbecue on the beach you can use to prepare steaks you may have brought with you, whilst the ice cream house is great if you’re looking for dessert. The shallow water and lifeguard station make the beach ideal for kids.

Der Palmenstrand – eine Oase in Stadtnähe Am Nordrand von Frederikshavn in der Nähe des Rønnerhavnen und mit Blick auf die Inselgruppe Hirsholmene liegt der Palmen­strand, der jüngste Strand der Stadt mit südländischem Ambiente und zahlreichen Aktivitätsangeboten. Man kann baden, Beachvolleyball spielen oder auch nur in der Sonne faulenzen. Am Strand gibt es eine Grillstation für das eigene Grillfleisch. Das Dessert kann man sich vom Eiskiosk holen. Der Strand ist sehr kinderfreundlich mit flachem Wasser und Rettungsschwimmerstation.


39

Palmestranden – populær og tæt på byen

I den nordlige udkant af Frederikshavn, nær Rønnerhavnen og med udsigt til Hirsholmene, ligger Palme­stranden, som er byens bedste strand med sydlandsk stemning og masser af aktivitets­ muligheder. Her kan du bade, spille beachvolley eller bare dase i solen. På stranden findes grill til dine medbragte bøffer, og ishuset er klar med desserten. Stranden er meget børnevenlig med lavt vand og livredderstation. Når benene skal strækkes, er der sti til den hyggelige Rønnerhavn og til det gamle fæstningsanlæg, Nordre Skanse. Du kan parkere lige ved Palmestranden, men også uden bil er den let tilgængelig. Bybus linje 4 kører direkte til Palmestranden eller du kan spadsere langs vandet fra Krudttårnet.


40

On your bike in the holiday region!

Mit dem Rad unterwegs im Urlaubsland

Frederikshavn and cycling make a great match. The region boasts hilly terrain for mountain bike enthusiasts and lots of small roads free of heavy traffic for all those who wish to get out into the countryside. For touring cyclists and hikers, “Grøn Tur” has been established which runs through a range of beautiful landscapes. The tour lasts a total of 60 km, with overnight stops in bivouacs at two sites, but can also be covered in sections lasting a whole day or half a day. Pick up a brochure at the tourist office! If you don’t have your own cycle with you, you can rent a bike.

Frederikshavn und Fahrräder passen gut zusammen. Mountainbiker finden hier hügeliges Gelände und alle, die der Natur nah sein möchten, zahlreiche kleine Wege ohne viel Verkehr. Für Langstreckenfahrer und Wandervögel wurde die Route „Grøn Tur“ entwickelt, die durch die schönsten Landschaftsformen führt. Die Route ist 60 km lang, wobei unterwegs auf zwei Lagerplätzen übernachtet werden kann. Sie lässt sich aber auch in kleinen Abschnitten bewältigen, für die man jeweils einen halben oder ganzen Tag benötigt. Die Broschüre erhalten Sie im Touristbüro.Wenn ­Sie nicht Ihr eigenes Fahrrad dabei haben, können S­ ie eines mieten.

Lej gode og solide 3-gears cykler på Frederikshavn Turistbureau. Rent good and solid 3-gear bicycles from the tourist office in Frederikshavn. Verleih guter, solider 3-Gang-Fahrräder beim Touristenbüro Frede­rikshavn.


41

Tag cyklen rundt i ferielandet! Frederikshavn og cykler rimer rigtig godt. Her er både kuperet terræn til mountainbike-folket og masser af små­ veje uden tung trafik for alle, der ønsker at være tæt på naturen. For tur-cyklister og vandrefugle er der udarbejdet en ”Grøn Tur”, der går gennem de smukkeste landskaber af alle ­typer. Turen er på i alt 60 km med mulighed for overnatning i bivuak to steder, men

den kan også køres i bidder, der passer til en hel eller halv dag. Hent en brochure på Turistbureauet! Vælger du at campere ­eller bo i feriehus, er cyklen den nemme måde at komme rundt i lokalområdet på, og du kommer let i snak med folk på din vej. Har du ikke din egen cykel med, kan du leje en på Frederikshavn Turistbureau.


42

SHOPPING IN THE LITTLE BIG CITY Frederikshavn has the area’s best choice of shopping, ranging from exciting specialist shops with art, local and international designer products to well-known concept stores. Here you’ll find jewellery, clothes, ­designer goods, antiques, sports equipment, specialities, shoes and much more. Every now and again you can rest your feet and enjoy a refreshment and homemade North Jutland specialities at one of the many different places to eat. If you wish to shop in bigger shops and concept stores for furniture, carpets, tools, white goods, radio/TV, toys, groceries and cars, then the western part of the town is the place to head for. SHOPPING IN DIE KLEINE GROSSTADT Frederikshavn bietet in der Region die größte Shopping- Auswahl – von interessanten kleinen Fachgeschäften für Kunst, regionale und internationale Designprodukte bis hin zu bekannten Concept Stores. Im Angebot sind Schmuck, Kleidung, Designartikel, Antiquitäten, Sportausrüstung, Spezialitäten, Schuhe und vieles mehr. Und zwischendurch können Sie sich in einem der vielen Lokale eine Erfrischung gönnen und hausgemachte nordjütländische Spezialitäten genießen. Wenn Sie in größeren Geschäften und Concept Stores Möbel, Teppiche, Werkzeug, Haushaltsgeräte, Radio/TV, Spielwaren, Lebensmittel oder Autos kaufen möchten, ist die Weststadt das ideale Ziel.


43

Shopping-glæder i den lille storby En storby kendetegnes af liv i gaderne, spændende butikker og af, at du kan møde det uventede. Sådan er det også i Frederikshavn, men da byen jo ikke er så stor, har du det hele inden for rækkevidde af blot nogle timers shopping- og bytur. Midtbyen ligger i gåafstand fra færgerne, og kommer du i bil, er der masser af parkeringspladser tæt på gågaderne. Her finder du de førende mærkevare- og konceptbutikker, små spændende specialforretninger blandet med brugskunst og antikviteter. Du kan shoppe alt fra tøj og sko til vin, smykker og boligdesign. Kaffepausen og frokosten kan du nyde på en af de mange gode restauranter og cafeer, evt. udendørs, når vejret er til det. I gågaderne vil du ofte kunne nyde live musik og underholdning. Der sker altid noget spændende i Frederikshavn. Gælder det større forbrugsgoder som møbler, hvidevarer og værktøj, finder du et stort udvalg i Vestbyen. I Frederikshavn sætter vi en ære i at yde opmærksom og nærværende service.

ÅBNINGSTIDER: Detailforretninger: Mandag - fredag. Mo-fr.: .... 10.00-17.30 Lørdag. Sa.: ....................... 10.00-14.00 Supermarkeder: Mandag - fredag. Mo-fr.: ...... 8.00-21.00 Lørdag. Sa.: ........................ 8.00-21.00 Søndag. Su.: ....................... 8.00-21.00

Årets store shopping-eve nts 26 marts: Påskelørdag sho

pping kl. 10.00-16.00 4 maj, onsdag: Fødselsdag kl. 10.00 - 21.00 3. juni, fredag: Open by Nig ht kl. 10.00 - 23.00 2. September, fredag: Blå September – OCEANOS kl. 10-21 28. oktober, fredag: Hallow een Night kl. 10.00 - 21.00 25. november, fredag: Ope n by Christmas kl. 10.00 22.00

Se FREDERIKs udvidede åbningstider med sommershopping, søndagsshopping og Open By Nights på:

www.frederik.nu / www.visitfrederikshavn.dk


44

Strandene nord for Strandby er blandt østkystens bedste og mest børne­ venlige badestrande.


45

Strandby - en idyllisk fiskerby

Strandby er en lille hyggelig fiskerby. Selvom fiskeriet er byens livsnerve, så er en helt ny og moderne lystbådehavn med gode restauranter, små butikker og et lille badehotel med til at gøre byen attraktiv at besøge året rundt, hvad enten man kommer med båd, tog, på cykel eller i bil. Her kan man gå en tur i den gamle bydels snævre gader og mærke den gamle fiskerbys atmosfære, opleve en rigtig fiskeauktion eller købe fisk i et af de små fiskehuse. Har man lyst til selv at prøve fiskelykken, kan man leje en lille båd og tage på fisketur på Kattegat - eller blot fiske fra en af molerne. Automat med friske sandorm og fiskegrej findes på havnen. Nogle af østkystens bedste badestrande finder du lige nord for havnen, og har du lyst til at besøge Skagen, så tager det kun en lille halv time med lokaltog fra Strandby.

Strandby – an idyllic fishing village

Strandby – ein idyllisches Fischerdorf

Strandby is a delightful little fishing village with a new and modern marina with good restaurants, small shops and a small beach hotel. You can go for a walk in the narrow streets in the old quarter and breathe in the atmosphere of the fishing village in times gone by, experience a real fish auction or buy fresh fish in one of the small fish outlets. If you wish to try your hand at fishing, you can rent a small boat or just fish from one of the breakwaters or jetties. Dispensers with fresh sandworms and fishing tackle can be found at the harbour. If you wish to visit Skagen, it’s only half an hour from Strandby by train.

Strandby ist ein kleines, idyllisches Fischerdorf mit einem neuen, modernen Jachthafen mit guten Restaurants, kleinen Geschäften und einem kleinen Strandhotel. Man kann durch die engen Gassen des alten Ortsteils spazieren und die Atmosphäre des Fischerdorfs in sich aufnehmen, eine richtige Fischauktion miterleben oder an einer der kleinen Fischbuden frischen Fisch kaufen. Wer selbst sein Anglerglück versuchen möchte, kann ein Boot mieten oder einfach von der Mole aus angeln. Am Hafen steht hierfür ein Automat mit frischen Wattwürmern und Angelzubehör. Wenn Sie Skagen besuchen möchten, dauert dies mit dem Regionalzug von Strandby nur eine knappe halbe Stunde.

Strandby Kirke er opført i 1966 og tegnet af arkitekt Jacob Blegvad. Tagets form er baseret på den geometriske figur, hyperbolsk paraboloide. Kirken kan i sin udformning minde lidt om en fiskekutter.


46

Mange - både små og store fiskerkuttere lander deres fangst til auktionen i Strandby. Om sommeren er der bl.a. sæson for jomfruhummer, der fiskes i Kattegat. Året rundt landes fladfisk, torsk og mange andre arter.


47

Tag på auktion - og køb sprællevende fisk! Strandby Fiskeauktion er en populær og spændende oplevelse året rundt. Der er auktion hver morgen kl. 7.00 og i sommermånederne også kl. 9.30. Tag bare børnene med på auktion, men husk at tage hensyn til opkøberne og stil jer gerne lidt bag de professionelle for en sikkerheds skyld, for der vil køre trucks i hallen så snart de første fisk er solgt. Man kan sagtens byde på en kasse fisk, når blot man lige sørger for at gøre Auktionsmesteren opmærksom på, at man deltager i købet. Har du først købt én kasse fisk, skal du nok ikke foretage for mange nik eller blink med øjet – med mindre du vil have fisk med hjem til et helt års forbrug. I sommermånederne er der op til auktionen mange landinger fra de skibe, som fisker efter jomfruhummer om natten. Friskere fisk og skaldyr får man ikke !

Visit an auction – and buy the freshest fish!

Fangfrischer Fisch direkt von der Auktion

Strandby fish auction is a popular and exciting experience throughout the year. The auction is held every morning at 7.00, while there’s also an extra auction at 9.30 during the summer months. Feel free to take your children with you to the auction, but please respect the buyers and stand a little way behind the professionals for safety reasons, as forklift trucks will be driven into the auction hall as soon as the first fish are sold. During the summer months there are many landings before the auction from ships fishing for langoustine at night. Fish and shellfish just don’t get any fresher!

Die Fischauktion in Strandby ist zu jeder Jahreszeit ein beliebtes und aufregendes Erlebnis. Sie findet jeden Morgen um 7.00 Uhr und in den Sommermonaten auch um 9.30 Uhr statt. Nehmen Sie Ihre Kinder ruhig mit. Vergessen Sie jedoch nicht, Rücksicht auf die Ankäufer zu nehmen und sich aus Sicherheitsgründen am besten hinter die Profis zu stellen. Sobald der erste Fisch verkauft ist, fahren nämlich Lkws in die Halle. In den Sommermonaten landen vor der Auktion zahlreiche Schiffe an, die nachts Kaisergranat fangen. Frischere Fische und Schalentiere bekommt man nirgends!


48

en

sk agsfi Onsdt og klar til ovnen.

Udlejning af skønne feriehuse i

ered

Er tilb

Skagen - frederikShavn - Sæby

Hver onsdag kan du hente en lækker fiskeret hos Rosendals Madhus. Fiskeretten indeholder selvfølgelig ikke kun fisk, men også spændende tilbehør, så du og resten af familien får et sundt og nærende aftensmåltid. Bestiles dagen før inden kl. 16. Afhentning onsdag fra kl. 16.00 - 17.00.

Pris pr.fperson ken75,gsl ovneins. a Familiepakke 200,d s On t og klar ti

Eksempel på menu: Lange med basquaise med karrysauce, ris pilaw og brød

ered

Er tilb

www.rosendAlsmAdhus.dk

Hver onsdag kan du hente en lækker fiskeret hos Rosendals Madhus. Tlf. 2283 6663 eller på info@rosendalsmadhus.dk Fiskeretten indeholder selvfølgelig ikke kun fisk, men også spændende Rosendals Madhus . Havnevej 9 . 9970 Strandby tilbehør, så du og resten af familien får et sundt og nærende aftensmåltid. Bestiles dagen før inden kl. 16. Afhentning onsdag fra kl. 16.00 - 17.00.

Pris pr. person Familiepakke

75,200,-

Eksempel på menu: Lange med basquaise med karrysauce, ris pilaw og brød

Hjemmelavet mad lavet af friske råvarer, www.rosendAlsmAdhus.dk special kaffe med hjemmebagt kage. Rosendals 9 . 9970 Strandby IsvaflerMadhus med. Havnevej Premier Is og hjemmelavet guf. Cykeludlejning og turistinfo.

Tlf. 2283 6663 eller på info@rosendalsmadhus.dk

Den Blå Café

Søndre Havnevej 27, 9970 Strandby Facebook.com/denblaacafestrandby Tlf 2830 2959

skagen/ sæby feriehusudlejning

Tlf.: +45 9848 8655 Mail: feriehus@skagenferiehusudlejning.dk eller book online på: www.skagenferiehusudlejning.dk

BÅDUDLEJNING / BOOTSVERLEIH FISKEGREJ OG LEVENDE AGN / ANGELGERAT UND FRISCHE WÙRMER UDLEJNING AF FISKESTÆNGER / VERLEIH VON ANGELRUTE

JL Skibsservice - Sildevej 16 - 9970 Strandby - (+45) 41 24 77 55


49

Hyggelig maritim restaurant med udsigt over havnen

KONFIRMATIONER ∆ BEGRAVELSE ∆ BRYLLUP ∆ MØDE ∆ KONFERENCE ∆ DIN FEST

ÅBNINGSTIDER: Mandag til Lørdag: 11:00 til 16:00. Søndag lukket.

Børnevenlig restaurant med en fantastisk udsigt over Strandby havn. Take-away, udbringning, catering og udendørsservering.

Restaurant

Eller efter aftale i perioden: 1-3 til 15-6 og igen 16-8 til 15-12. 15-6 til 15-8: 11:00 til 21:00 alle dage.

Auktionskaj 1. Strandby. Tlf. 2384 1930 Restaurant med en fantastisk udsigt blot 10 meter fra vandet med to flotte terrasse begge med udsigt og plads til 80. Indendørs 1 sal plads til 70 - velegnet til din fest. For de gangbesværede har vi restaurantens stueplan med plads til 80 gæster.

Det enkle hotel med personlig betjening - tæt ved strand og hyggelig havn! Strandby Badehotel blev bygget i 1910 og blev de første år brugt som Badehotel og senere drevet som et meget benyttet Sømandshjem. Nu er det gamle hotel genopstået som Badehotel - nyrenoveret og med 13 dejlige værelser. Hotellet ligger tæt ved havn og lækker badestrand - og kun 5 minutters gang fra Strandby station, hvor der dagligt kører tog til og fra Skagen. Velkommen til

Strandby BADEHOTEL

Havnevej 11, 9970 Strandby. Tlf.: + 45 9848 4090. Mobil: + 45 2844 6560 www.strandbybadehotel.dk · info@strandbybadehotel.dk


50

I sølvskatten var bl.a. denne Thorshammer. Der var også en korsmønt fra Harald Blåtand. Det var en brydningstid mellem asatro og kristendom.


51

Sølvskat fra vikingetiden Strandby-skatten, der blev fundet i 2012, er et enestående fund af bl.a. sølvmønter fra vikingetiden. Mønterne stammer fra mange europæiske lande og er udstedt af tidens store herskere, bl.a. Harald Blåtand. At mønterne er fundet i Strandby, viser at vikingerne herfra var driftige handelsmænd, der kom vidt omkring. Blandt sølvmønterne er flere meget sjældne mønter fra bl.a. Bøhmen, Tyskland, Danmark og England samt Arabiske mønter. Strandby-skatten blev fundet af to brødre, der afsøgte en mark med metaldetektorer. Brødrene har tidligere fundet to guldringe i området, der ikke ligger så langt fra, hvor man fandt Ellingåskibet, der i dag kan ses på Kystmuseet Bangsbo. En vandresti med infotavler fører gennem området – hør nærmere på turistbureauet!

Silver treasure from the Viking Age

Silberschatz aus der Wikingerzeit

The Strandby treasure is a unique collection that includes silver coins from the Viking Age. The coins originate from many European countries and were issued by the great rulers of the day. The fact that the coins were found in Strandby bears witness to the Vikings from the region being enterprising traders who travelled far and wide. Among the silver coins are several extremely rare coins from Bohemia, Germany, Denmark and England, in addition to a number of Arabian coins. The Strandby treasure was discovered by two brothers sweeping a field with metal detectors.

Der Strandby-Schatz ist eine einzigartige Sammlung von Silbermünzen aus der Wikingerzeit. Die Münzen stammen aus vielen europäischen Ländern und wurden von den großen Herrschern der damaligen Zeit ausgegeben. Der Fund der Münzen in Strandby beweist, dass die Wikinger von hier geschäftstüchtige und weitgereiste Händler waren. Unter den Silbermünzen befanden sich einige sehr seltene Münzen aus Böhmen, Deutschland, Dänemark, England und Arabien. Der Strandby-Schatz wurde von zwei Brüdern gefunden, die ein Feld mit Metalldetektoren absuchten.


52

Stranden ved Bratten er dejlig og børnevenlig. Bruges mest af sommerhusbeboerne, sü her er god plads at boltre sig pü.


Bratten - strand, klitter og badebro

Bratten Strand er et herligt fristed for nordjyske familier og de mange sommergæster, som lejer et feriehus ned til den dejlige badestrand. Stranden er bred og børnevenlig med lavt vand og høje klitter. Her er både købmandsbutik, grillbar og en stor ­legeplads med trampoliner, gynger og klatrenet. Nyhed i 2016 er en flot 80 meter lang badebro med afsatser og platforme til kajakpladser og krabbefiskeri for enden af en handicapvenlig sti til stranden. Længere nordpå ved Jerup findes bivuaker til overnatning med både toilet, vand og bålplads. På hele strækningen kan man fiske direkte fra stranden eller­ - med waders - fra revlen.

Bratten – beach, dunes and bathing jetty Bratten Strand is a great refuge for local families and the many summer visitors who rent holiday cottages facing onto the lovely sandy beach. The beach is broad and ideal for kids, with its shallow water and big dunes. A shop, a take-away and a large playground with trampolines, swings and climbing net are also situated close to the beach. 2016 will see the opening of an attractive 80-metre long bathing jetty with landings and platforms for kayak berths and crab fishing at the end of a path to the beach that provides disabled access. Further north at Jerup there are bivouacs with toilet, running water and fire rings where you can spend the night. Along the entire coastline you can fish directly from the beach or – wearing waders – from the sandbank.

Bratten – Strand, Dünen und Badesteg Bratten Strand ist ein wunderbar unbeschwerter Ort für einheimische Familien und die vielen Sommergäste, die sich ein Ferienhaus am herrlichen Badestrand mieten. Er ist breit und kinderfreundlich mit flachem Wasser und hohen Dünen. Es gibt einen Laden, einen Grill-Imbiss und einen großen Spielplatz mit Trampolins, Schaukeln und Kletternetz. Ganz neu ist 2016 ein schöner, 80 m langer Badesteg mit Podesten und Plattformen für Kajaks und zum Krabbenfang am Ende eines behindertengerechten Weges zum Strand. Weiter nördlich bei Jerup gibt es Übernachtungsplätze mit Toilette, Wasser und Lagerfeuerplatz. An der gesamten Strecke kann man direkt vom Strand oder - mit Wathose - vom Riff aus angeln.

53


54

Åerne omkring Frederikshavn byder på godt fiskeri primært efter ørred. Husk at fiskeri i åerne udover fisketegn og så kræver lokalt fiskekort. Hør mere på turistbureauet


55

Fisketuren

er feriens højdepunkt Med Frederikshavn som udgangspunkt har du alle muligheder for gode lystfiskeroplevelser. I inderhavnen samt fra sydmolen i Marinaen kan du fange sild, makrel, fladfisk m.v. Både ved Bangsbostrand og ved Rugholmen nord for Strandby kan du fiske direkte fra stranden efter havørred og hornfisk. Elling Å og Bangsbo Å byder begge på godt fiskeri efter bækørred, havørred og ål. I kort afstand fra Frederikshavn findes endvidere flere Put & Take fiskesøer. Husk, at lystfiskeri kræver fisketegn hvis du er mellem 18 og 65 år. Det købes på www.fisketegn.dk eller på turistbureauet. Ved fiskeri i åerne skal du endvidere løse fiskekort. Få mere at vide og hent vores fiskeguide på turistbureauet!

Angling – the perfect holiday pastime

Fiske

oplevelser Da

I Toppen af

nmark

Fischerlebniss e an der Spitz e von Dänema rk

With Frederikshavn as your base, there’s every chance of experiencing great fishing. In the inner harbour and from the southern breakwater in the marina you can catch herring, mackerel, flatfish, etc. Both at the beach at Bangsbostrand and at Rugholmen north of Strandby you can fish directly from the beach for sea trout or garfish. The streams Elling Å and Bangsbo Å both have good fishing for river trout, sea trout and eel. Several Put & Take lakes are just a short distance from Frederikshavn. Find out more by picking up our fishing guide from the tourist office!

Angeln - ein wunderbares Urlaubsvergnügen

Læs om fisk, fiskere og lystfiskeri i brochuren ”Fiskeoplevelser”, som du får på turistbureauet!

Mit Frederikshavn als Ausgangspunkt haben Sie alle Möglichkeiten für wunderbare Angelerlebnisse. Im Binnenhafen und an der Südmole der Marina können Sie u. a. Heringe, Makrelen und Plattfische fangen. Am Bangsbostrand und bei Rugholmen nördlich von Strandby können Sie direkt vom Strand aus Meerforellen und Hornhechte angeln. Die Bäche Elling Å und Bangsbo Å sind gute Reviere für Bachforellen, Meerforellen und Aale. In kurzer Entfernung von Frederikshavn liegen außerdem mehrere Angelseen. Im Touristbüro erhalten Sie unseren Angelführer und weitere Informationen.

Ved lavvande kan du grave dine egne sandorm på stranden nord for havnen.


56

Mountainbike - fuld fart på ferien

Hent vores MTB-folder! Få mere inspiration i vores MTB-folder, som du kan hente på turistbureauet.

Det kuperede landskab omkring Frederikshavn giver spændende udfordringer for mountainbikere. Gode bakker og smukke skove.


57

Deltagere i Nordic MTB Race på bakkerne ved Bangsbo Fort.

Ved Katsig Bakker vest for Frederikshavn finder du et anlagt MTB-spor på 3,4 km. Sporet er teknisk krævende – også selv om der er anlagt ”genveje” ved de sværeste segmenter. Især den såkaldte rockgarden, en stejl nedkørsel over store sten, kræver en vis rutine. Men det er jo tilladt at stå af, når evnerne ikke rækker længere. Hele terrænet omkring Frederikshavn indbyder til kørsel på mountainbike med kuperet terræn og mange små grusveje. En dag på mountainbike kan evt. føre dig forbi MTB-sporene i Skagen Klitplantage og Sæbygård Skov. Tre spændende spor med flotte cykelture imellem. Få mere inspiration i vores MTB-folder, som du kan hente på turistbureauet.

Mountain bike – full speed on your holiday! At the hills of Katsig Bakker west of Frederikshavn you’ll find an MTB track of around 3 km in length. The track is technically demanding – even though alternative sections have been established at the most difficult segments. The terrain surrounding Frederikshavn is perfect for mountain biking due to its hilly nature and many small gravel tracks. A day on a mountain bike can also take you to the MTB tracks in the plantation at Skagen Klitplantage and the forest at Sæbygård Skov. Get more inspiration in our MTB folder, which you can pick up at the tourist office.

Mountainbike – volles Tempo im Urlaub In den Hügeln von Katsig Bakker westlich von Frederikshavn wurde ein ca. 3 km langer MTB-Trail angelegt. Er ist technisch anspruchsvoll, auch wenn an den schwierigsten Abschnitten „Abkürzungen“ möglich sind. Das gesamte Gelände um Frederikshavn lädt mit seinen Hügeln und vielen kleinen Kieswegen zu Fahrten auf dem Mountainbike ein. Ein Tag auf dem Mountainbike kann Sie auch zu den MTB-Trails in der Skagen Klitplantage und im Sæbygård Skov führen. Lassen Sie sich von unserer MTB-Broschüre inspirieren, die im Touristbüro erhältlich ist.


58

Guidede ture Du ser en masse på en gå- eller cykeltur rundt i byen, men har du en lokalkendt guide med på turen, ser du endnu mere, og du får samtidig en spændende fortælling om de ting, du ser. Tag med på en af de guidede ture, vi omtaler på disse sider! Og har du særlige ønsker, så kontakt turistbureauet – vi tilbyder også guidede ture for grupper eller familier.

Kirkegårdsvandring Gå med på denne spændende tur på krigskirkegården ved Fladstrand Kirke. De mange stenkors står i snorlige rækker og geledder og minder om de mange faldne soldater. 1220 tyske soldater ligger begravet her, og antallet af krigsgrave står i skærende kontrast til omfanget af krigshandlinger lokalt. På den smukke krigskirkegård, med status som tysk æreskirkegård, ligger faldne soldater fra mange forskellige lande. Hør også om Danmarks største begravelse, som fandt sted på denne smukke kirkegård. Periode: Torsdage d. 7.7. + 14.7. + 21.7. + 28.7. kl. 14.00-15.00. Varighed 1 time. Antal deltagere: Maks. 20 personer Pris: kr. 75,- pr. person, børn 4-12 år kr. 25,Mødested: Ved Fladstrand Kirke. Turen afsluttes samme sted. Tilmelding: Frederikshavn Turistbureau senest samme dag kl. 12.00


59

Byvandring

Guidet cykeltur

Oplev Frederikshavn til fods – byen hvor den populære tv-serie Norskov er optaget. Undervejs fortælles lidt om optagelserne til serien. Vi går først til Frederikshavn Kirke, der blev indviet i 1892. Inde i den romanske kirke hører vi bl.a. om den spændende altertavle, der er malet af Michael Ancher. Kirken har plads til ikke mindre end 1.160 personer, og i Danmark er det kun Grundtvigskirken og Vor Frue Kirke i København, der har plads til flere. Herefter til Krudttårnet, som er en del af en gammel befæstning. Hør om Tordenskjolds tilknytning til Fladstrand. Turen går også til det gamle kvarter Fiskerklyngen, som er Frederikshavns ældste bydel med gule huse med vingetegl og brostensbelagte gader og stræder. Turen afsluttes ved Frederikshavn Rådhus, som i perioder også har været Norskov Rådhus.

Vi cykler til det gamle kvarter Fiskerklyngen, og hører om de gamle fiskerhuse. Herefter til Nordre Skanse, Fladstrands første fæstningsanlæg, bygget af tyske tropper i 1627-29. Skansen skulle beskytte tyskerne mod landgang af den danske flåde. Vi cykler videre til havnen, hvor vi først kigger på fiskerbådene og de gamle fiskerskure. Havnen er en vældig driftig havn, og der fortælles om den spændende havneudvidelse, om de forskellige færger, om skibsværfterne og de andre havnerelaterede virksomheder. Der cykles til Frederikshavn Flådestation, hvor vi hører om dens betydning for Frederikshavn. Det er bl.a. her kongeskibet ”Dannebrog” ligger i vinterhi. Turen afsluttes ved Granittrappen ved Flådestationen, hvor man kan nyde udsigten ud over havnen.

Periode: 07.06.-30.08., Hver tirsdag kl. 14.00 - 16.00 Antal deltagere: Maks. 20 personer Pris: kr. 95,- pr. person. Børn 4 - 12 år kr. 25,Mødested: Frederikshavn Turistbureau Slutsted: Frederikshavn Rådhus Tilmelding og betaling: Frederikshavn Turistbureau senest samme dag kl. 12.00.

Periode: 06.07. - 31.08., hver onsdag kl. 14.00 - 16.00 Antal deltagere: Max. 20 personer Pris: kr. 95,- pr. person. Bedst egnet for voksne. Mødested: Frederikshavn Turistbureau. Slutsted: Flådestationen. Tilmelding og betaling: Frederikshavn Turistbureau inden turens start. Medbring egne cykler, eller lej dem på Turistbureauet.


60

Fyret på Hirsholmene er fortsat i drift, og personalet udgør øens faste befolkning. Hertil kommer kunstnere, der i en periode søger ro og inspiration på øen.

Seadog - sejltur til Hirsholmene Sejl i samarbejde med Naturstyrelsen til Hirsholmene med Seadog. Sejlads fra Auktionshallen, Pier 5 i Frederikshavn. Afg. hver mandag året rundt. Fra uge 10 til 47 sejles også torsdag og lørdag. Bestilling nødvendig: Tlf. +45 29 80 14 38. klausmadsen@seadog.dk www.seadog.dk


61

Hirsholmene hjemsted for fugle og fyrets folk

En gang beboet af omkring 200 mennesker, fortrinsvis stenhuggere, søfolk og lodser. Siden rammen om den navnkundige smugler­konge Ernst Bremers meritter. I dag hjemsted for en håndfuld beboere, der er beskæftiget med at passe fyrtårnet. Om sommeren er mange af de tilbageværende 20 huse beboet af feriegæster, blandt andre kunstnere, der her finder ro og inspiration til deres værker. Øgruppen er fourageringssted for hundredtusinder af hav- og trækfugle og er udlagt som naturreservat. Hirsholmene har en lille havn, der om sommeren er populær blandt lystsejlere.

Hirsholmene

Hirsholmene Islands were once inhabited by around 200 persons, primarily stonemasons, sailors and pilots. Today a handful of inhabi­tants live on the islands and they are responsible for looking after the lighthouse. During the summer many of the remaining 20 hou­ses are occupied by holiday guests, including artists, who are able to find peace and inspiration here. The island group is a foraging site for hundreds of thousands of sea birds and migrating birds, and is designated as a bird sanctuary. Hirsholmene has a small harbour which is popular with sailors during the summer months.

Hirsholmene

Einst lebten etwa 200 Menschen, vor allem Steinmetze, Seeleute und Lotsen, auf den Inseln. Heute sind nur eine Handvoll Bewohner übrig, die sich um den Leuchtturm kümmern. Im Sommer sind viele der 20 noch vorhandenen Häuser von Urlaubsgästen bewohnt, u. a. von Künstlern, die hier Ruhe und Inspiration für ihre Werke suchen. Die Inselgruppe ist ein Rastplatz für Hundertausende von See- und Zugvögeln und Naturschutzgebiet. Hirsholmene hat einen kleinen Hafen, der im Sommer gern von Seglern angelaufen wird.


62

De store Stena-færger bringer millioner af gæster til og fra Gøteborg og Oslo. I højsæsonen er der 10 daglige ankomster og afgange.


Havnen

Frederikshavn Havn er blandt de 10 største i Danmark med 1,8 mio. passagerer og 2,5 mio. tons gods årligt. Havnen er byens krumtap. Her er aktivitet døgnet rundt med op mod 4500 skibsanløb årligt. Havnen er arbejdsplads for flere tusinde frederikshavnere, og den er også en oplevelse for byens gæster. Som gæst på havnen får du et godt overblik fra gangbroen, der forbinder byen med færgeterminalerne. Her kan du bl.a. følge den store havneudvidelse, som er i gang. A ­ rbejdet vil flytte ydermolerne en kilometer længere ud i havet og fordoble havnens areal. Samtidig uddybes både havn og sejlrende fra 8 til 11 meters dybde, så havnen kan modtage endnu større skibe og rigge. Læs mere på fhhavn.dk og facebook.com/fhhavn.

The harbour

En borerig fra Nordsøen er bugseret ind til Frederikshavn Havn, for den skal bygges om til beboelsesplatform.

The Port of Frederikshavn is among the 10 biggest in Denmark, catering for 1.8 million passengers and 2.5 million tonnes of goods every year. The harbour is the focal point of the town, with activity 24 hours-a-day and up to 4500 vessels calling at the port every year. The harbour provides employment for several thousand local people and is also a great experience for visitors to the town. As a visitor to the harbour you get a good view from the walkway that connects the town to the ferry terminals. From here you can see the major extension to the harbour that is currently being constructed. This work will move the outer breakwaters a kilometre out into the sea and double the harbour area. At the same time, the depth of both the harbour and the channel will be increased from 8 to 11 metres, thus enabling the harbour to receive even bigger ships and rigs. Read more at fhhavn.dk and facebook.com/fhhavn.

Der Hafen Der Hafen von Frederikshavn gehört mit 1,8 Mio. Passagieren und 2,5 Mio. Tonnen Gütern jährlich zu den zehn größten des Landes. Der Hafen ist der Dreh- und Angelpunkt der Stadt. Mit bis zu 4500 Schiffsanläufen pro Jahr ist hier rund um die Uhr Betrieb. Der Hafen ist nicht nur der Arbeitsplatz mehrerer Tausend Ortsansässiger, sondern auch ein Erlebnis für die Gäste der Stadt. Von der Fußgängerbrücke zwischen der Stadt und den Fähranlegern haben Sie einen guten Überblick. Von dort können Sie derzeit u. a. die große Hafenerweiterung verfolgen. Die Außenmolen werden einen Kilometer weiter ins Meer hinaus verlegt und die Hafenfläche verdoppelt sich. Gleichzeitig werden Hafen und Fahrrinne von 8 auf 11 m vertieft, damit der Hafen noch größere Schiffe und Bohrinseln aufnehmen kann. Mehr dazu erfahren Sie auf fhhavn.dk und facebook.com/fhhavn.

63


64

Ved det årlige Åbent husarrangement på Flådestation Frederikshavn kan man bl.a. komme helt tæt på Søværnets store Lynx helikoptere.


65

Flådestationen – en del af byens identitet Flådestationen er hjemhavn for det største danske skoleskib ”Danmark”. Også kongeskibet ”Dannebrog” benytter Flådestations Frederikshavn som vinterkvarter.

Flådestation Frederikshavn, der ligger umiddelbart syd for trafikhavnen og deler indsejling med denne, er base for store dele af den danske flåde. Det gælder bl.a. de inspektionsskibe, der arbejder i Nordatlanten med fiskerikontrol, suverænitetshåndhævelse m.v. Og det gælder de to nyeste og største skibe ”Absalon” og ”Esbern Snare”, der bl.a. deltager i piratjagten i Det Indiske Ocean. Flådestationen rummer også mere fredelige fartøjer, idet den er basehavn for skoleskibet ”Danmark” og vinterkvarter for kongeskibet ”Dannebrog”. Siden 1982 har statens isbrydere været hjemmehørende på Flådestation Frederikshavn, men de er nu under afvikling. De to ældste isbrydere ligger her stadig. I forbindelse med Oceanos, Tordenskioldsdage, i september byder Flådestation Frederikshavn alle interesserede inden for hegnet for at se skibene og høre om Søværnets arbejde.

Naval Base Frederikshavn – part of the town’s identity Naval Base Frederikshavn, which is located immediately south of the commercial harbour and shares the same approach, is a base for large parts of the Danish navy, including the inspection vessels that work in the North Atlantic and the two newest and biggest ships, “Absalon” and “Esbern Snare”, which are involved in the hunt for pirates in the Indian Ocean. The naval base is the base for the training ship, “Danmark”, and the winter home for the royal yacht, “Dannebrog”. Since 1982 Denmark’s yellow icebreakers have operated from Naval Base Frederikshavn, but are now being taken out of service. The naval base is open to visitors in conjunction with Oceanos, Days of Tordenskiold, in September.

Der Marinestützpunkt – Teil der Identität der Stadt Auf dem Marinestützpunkt Frederikshavn, der unmittelbar südlich des Verkehrshafens liegt und sich mit diesem die Einfahrt teilt, ist der größte Teil der dänischen Flotte stationiert. Dies gilt u. a. für die Inspektionsschiffe, die im Nordatlantik im Einsatz sind, und die beiden neuesten und größten Schiffe „Absalon“ und „Esbern Snare“, die sich auch an der Piratenjagd im Indischen Ozean beteiligen. Der Marinestützpunkt ist der Heimathafen des Schulschiffs „Danmark“ und Winterquartier für die königliche Jacht „Dannebrog“. Seit 1982 sind die staatlichen Eisbrecher auf dem Marinestützpunkt Frederikshavn beheimatet, werden derzeit jedoch abgewickelt. Im Rahmen von Oceanos, den Tordenskiold-Tagen im September, findet auf dem Stützpunkt ein Tag der offenen Tür statt.


66

Turisthus Nord Møde- og konferenceansvarlig Anette Hauge Meetings aha@turisthusnord.dk Tlf. 3841 7215 Mød os og vores netværk af spændende hoteller og anderledes møde- og konference faciliteter. Kontakt Anette Hauge for et godt og uforpligtende tilbud på aha@turisthusnord.dk

Inden for gåafstand af konference­ faciliteterne findes over 1700 hotel­senge. Byens hoteller er af høj standard som fx Scandic The Reef, der byder på unikke relax-faciliteter efter dagens møder.


67

Frederikshavn har konferencefaciliteter i alle størrelser, bl.a. i Arena Nord med plads til 1800 siddende konferencedeltagere.

Konference & Gruppeophold Frederikshavn kan byde på de ekstra oplevelser, der gør din konference eller dit gruppeophold uforglemmelig for alle deltagere. Vi er klar med fuld service og tilbyder dig én og samme sparringspartner i planlægningsforløbet. Turisthus Nord/Meetings hjælper dig med at gøre netop din konference eller gruppeophold til en succes. Vi er klar med fuld service og tilbyder dig én og samme sparrings­partner i hele planlægningsforløbet. • Booking af hotelværelser • Booking af mødefaciliteter • Forplejning og restaurantbesøg • Transfer og øvrig logistik

• Teambuilding • Sightseeing, ledsagerture • Underholdning

Uanset om din konference skal være udviklende, udfordrende, smuk, underholdende eller afslappende, er Toppen af Danmark med sin fantastiske beliggenhed og kombination af smukke landskaber, enestående kultur og attraktioner det ­allerbedste udgangspunkt. Vi samarbejder med en bred vifte af professionelle og dejlige konferencehoteller og restauranter fra Skagen i nord til Sæby i syd. Lad os sende dig et tilbud, skræddersyet helt efter dine ønsker – lige det ekstra, som gør din konference unik.

Give your conference an extra dimension

Frederikshavn has an extra dimension that makes your conference unforgettable for all those attending. And Rest assured, we’ll look after all the practical aspects for you. We offer you full service and a dedicated sparring partner during the planning phase. • Booking of hotel rooms • Booking of meeting facilities • Catering and visits to restaurants • Transfers and other logistics • Teambuilding • Sightseeing, tours for companions • Entertainment Ask for an offer, tailor-made to suit your wishes - and get an extra dimension that makes your conference unique.

Eine neue Dimension für Ihre Tagung Frederikshavn hat das gewisse Extra, das Ihre Tagung für alle Teilnehmer zu einem unvergesslichen Erlebnis macht. Wir stehen Ihnen für alle Serviceleistungen zur Verfügung. • Buchung von Hotelzimmern • Buchung von Tagungseinrichtungen • Verpflegung und Restaurantbesuche • Transfer und sonstige Logistik • Teambuilding • Sightseeing, Begleiterprogramm • Unterhaltungsprogramm Gern senden wir Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot - mit den Extras, die Ihre Tagung zu etwas Besonderem machen.


68

• • • • • • •

250 M2 Wellness and boutique Restaurant and juicebar Private parking behind hotel Free breakfast buffet Free coffee and tea all day Free HIGH SPEED WiFi Price guarantee

Hotel Herman Bang Tordenskjoldsgade 3 Frederikshavn hermanbang.dk Tlf: 9842 2166

The feeling of home • 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn • Free WIFI

SAVE MONEY AND

WAKE UP HAPPY

• Coffee & tea making facilities in the room

The feelingThe of home feeling • Cosy bar

• Top floor restaurant with sea view

4 star hotel located in the heart of Frederikshavn Free WIFI

Coffee & tea making facilities in the room Cosy bar

• • • •

of home

• Convenient parking

The feeling of home

Top floor restaurant with sea view Convenient parking

HERMAN BANG

• 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn • Free WIFI • Coffee & tea making facilities in the room Cosy bar W W• W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200 • Top floor restaurant with sea view

W W W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200 • Convenient parking

FREE Breakfast FREE parking FREE wifi VERY low prices

BED AND BREAKFAST hermanbang.dk T: 9842 2166

The feeling of home • 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn

W W W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200

• Free WIFI

Frederikshavnsvej 112 B, Sulbæk · DK-9900 Frederikshavn • Coffee & tea making facilities in the room T: +45 9846 1937 • Cosy bar • Top floor restaurant with sea view • Convenient parking

Camping · Dobbeltværelser W W W. h oT e l- j u T l a n d I a . d· kHytter | TlF.: 9842 4200 · www.svaleredencamping.dk


69

BB-Hotel Frederikshavn, Turisthotellet Max kr. 610

for 2 personer i et dobbeltværelse, inkl. morgenmad, pakering, WiFi mm. Se mere på

www.bbhotels.dk eller ring 7022 5530

Skippergade 52, 9900 Frederikshavn Tel. +45 2064 0754 · bbkanstrup@gmail.com www.bbkanstrup.dk · Facebook.com/bbkanstrup

• • • • • •

Lyse og rene værelser Gratis morgenbuffet Gratis parkering lige ved døren Gratis Wi-Fi Tæt ved naturskønne Bangsbo Spis på Restaurant Møllehuset

Søndergade 248 . 9900 Frederikshavn Tlf. 98 42 21 33 www.lisboa.dk . info@lisboa.dk

Campinghytter Flotte faciliteter Palmestrand Indendørs legeland Swimmingpool Service en selvfølge

www.nordstrand-camping.dk

Apholmenvej 40, DK-9900 Frederikshavn T: +45 9842 9350 E-mail: info@nordstrand-camping.dk


70

SÆBY FRITIDSCENTER & HOSTEL SÆBYGAARDVEJ 32 DK-9300 SÆBY + 00 45 98 46 36 50 info@sfc.dk www.sfc.dk

SLEEP CHEAP!

Hostel ● Cafeteria ● Minigolf ● Hytter ● Sportshaller ● Konference Selskabslokaler ● Mad ud af huset

Lyst og venligt hostel i centrum Nice and cozy hostel – right in the city center

Centrum ◊ Alle værelser med eget bad/toilet All rooms with private bathroom

◊ Værelser i alle størrelser Rooms in all sizes

Færger

◊ Fri parkering og gratis WiFi Free parking and free WiFi

Danhostel

◊ Morgenmad Breakfast

◊ Midt i centrum, men stadig tæt på skov og strand Right in the city center but still close to nature

Læsøgade 18

9900 Frederikshavn

E45 Modtager af Danhoste VÆRTSKABSP l RISEN 2014

Book online på www.danhostel.dk or phone (+45) 9842 1475


71

Alle fortjener kvalitetstid med familie og venner Tag på en endagstur, eller måske med en overnatning, Stena Line har altid gode tilbud. Om bord kan både store og små finde gode tilbud, og i restauranten spiser man til favorable priser.

Everyone deserves a break Book din rejse på www.stenaline.com DK tlf.: +45 96 20 02 00. SE tlf.: +46 770 57 57 00 NO tlf.: +47 02 010. danmark@stenaline.com


72

ANNONCEINDEX 2016 Aktiviteter / Activities / Aktivitäten NAVN

ADRESSE

TELEFON

SIDE KORT

Bangsbo-området

Dronning Margrethesvej 6 +45 9842 3111

28

83/B14

Farm Fun

Jerupvej 155, Ålbæk

+45 9848 8114

34

76/G3

Frederikshavn Svømmehal

Parallelvej 8

+45 9845 8800

36

81/A5

Fun House

Apholmenvej 39

+45 9842 9355

34

82/E2

Fårup Sommerland

Pirupvejen 147, Blokhus

+45 9888 1600

35

76/B6

Nordsøen Oceanarium

Willemoesvej 2, Hirtshals

+45 9894 4444

37

76/D3

The Reef Vandland

Tordenskjoldsgade 14

+45 9843 3233

36

81/B7

Kunst & Kultur / Art & Culture NAVN

ADRESSE

TELEFON

Arena Nord

Rimmens Allé 37

+45 9620 1050

SIDE KORT

13

83/D8

Det Musiske Hus

Rådhus allé 98

+45 9845 9190

13

81/A6

Overnatning / Overnight accommodation / Übernachtung NAVN

ADRESSE

TELEFON

SIDE KORT

B&B by Kanstrup

Skippergade 52

+45 2064 0754

69

BB Hotel, Turisthotellet

Margrethevej 1

+45 7022 5530

69

81/A9

Danhostel Frederikshavn City

Læsøgade 18

+45 9842 1475

70

81/A8

Herman Bang Bed & Breakfast

Skolegade 2

+45 4368 2318

68

81/B5

Hotel Herman Bang

Tordenskjoldsgade 3

+45 9842 2166

68

81/A6

Hotel Frederikshavn

Tordenskjoldsgade 15b

+45 9842 0977

68

81/B7

Hotel Jutlandia

Havnepladsen 1

+45 9842 4200

68

81/B8

Hotel Lisboa

Søndergade 248

+45 9842 2133

69

83/D14

Scandic The Reef

Tordenskjoldsgade 14

+45 9843 3233

36

81/B7

Strandby Badehotel

Havnevej 11, Strandby

+45 9848 4090

49

80

Sæby Fritidscenter og Hostel

Sæbygaardvej 32

+45 9846 3650

70

76/G6

Camping

NAVN

ADRESSE

TELEFON

Nordstrand Camping

Apholmenvej 40

+45 9842 9350

69

82/E2

Svalereden Camping

Frederikshavnsvej 112B

+45 9846 1937

68

76/H6

81/C5

SIDE KORT


73

Shopping & Service NAVN

ADRESSE

TELEFON

SIDE KORT

Handelsforeningen FREDERIK

Tordenskjoldsgade 2

+45 9621 4144

42

81/A6

Legekæden

Hjørringvej 143C

+45 9840 1010

36

82/B7

Skibsservice

Sildevej 16, Strandby

+45 4124 7755

48

82/B7

FØDEVARER / FOOD / LEBENSMITTEL

Damsgaard Vinoble

Havnegade 12

+45 9842 0413

20

81/B8

Havnens Fiskesalg

Søndergade 30A

+45 9848 4882

21

83/F10

Nygaards Kaffe

Jernbanegade 2

+45 9842 0062

21

81/B5

Lidl

Hjørringvej 125

20

82/C7

Rema 1000

Gærumvej 33

21

83/C12

MODE / FASHION / MODE Inspiration

Søndergade 4

+45 98427700

20

81/A8

Restauranter / Restaurants

NAVN

ADRESSE

TELEFON

Café Feen

Danmarksgade 5C

+45 2194 7639

16

81/C3

Café Stæhr

Danmarksgade 42

+45 9842 2422

23

81/B5

Den Blå Café

Søndre Havnevej 27

+45 2830 2959

48

80

Farmors Fastfood Café

Danmarksgade 37

+45 9843 0101

16

81/B5

Fregatten Bar & Diskotek

Danmarksgade 45

+45 9842 20 66

21

81/B5

Marinaen Café og restaurant

Søsportsvej 12

+45 3321 8888

16

83/E13

Moby Dick

Boensgade 6

+45 9843 4017

16

81/B9

Restaurant Søstjernen

Auktionskaj 1, Strandby

+45 2384 1930

49

80

Rosendals Madhus

Havnevej 9, Strandby

+45 2283 6663

48

80

Smørgåsen

Danmarksgade 59

+45 9843 5959

16

81/B6

SIDE KORT

Transport / Transportation / Beförderung NAVN

ADRESSE

TELEFON

SIDE KORT

Palle Jensen Biler

Toftegårdsvej 24

+45 9842 8814

20

83/A8

Seadog - Hirsholmene

Pier 5, Havnen

+45 2980 1438

60

83/H9

Stena Line

Havnen

+45 9620 0200

71

83/G10


74

VÆRD AT VIDE: Alarm: 1-1-2. Lægevagt: Ma.-fr. kl. 16-08. Lø., sø.- og helligdage: Døgnvagt. Tidsbestilling obligatorisk: Tlf. 7015 0300. Sygehuset – Kort side 81/02 Læge/tandlæge: Ma.-to. 8-16, fr. 8-14. Spørg Turistbureauet. Politi: Tlf. 1-1-4. Side 81/D3. Sygetransport, Vejservice: Falck: Tlf. 7010 2031 Transport: Banegård, DSB: Tlf. 7013 1415 side 81/C5. Bus: side 81/C4. Taxa Tlf. 9842 1311. Bybus: Spørg Turistbureauet. Færger: Stena Line Tlf. 96 200 200. Læsø: Tlf. 9849 9022. Hirsholmene: Spørg Turistbureauet. Salg af billetter til Norge og Sverige på Turistbureauet. Postbutik i Fakta: Søndergade 14. Tlf. 8020 7030. Side 81/A8. Ma.-fr. 10-17. Lø. 10-12. Turistbureau: Tlf. 9842 3266. Side 81/B9. Informationer på side 77. Valuta og kontanter: Valuta­veksling i banker og på Turistbureauet. Kontantautomater i centrum. Kort side 81. Shopping: Man.-fre. 10-17.30, Lør. 10-14. Supermarkeder: Man.-fre. 8-21, Lør. 8-21. Søn. 8-21. Bybus til Bangsbo-området: Nr. 3 fra Busterminalen, transporttid ca. 15 min. Side 81/C4 Bybus til Palmestranden: Nr. 4 fra Busterminalen, transporttid ca. 7 min. Side 81/C4

SEVÆRDIGHEDERNES ÅBNINGSTIDER BANGSBO MUSEUM Kort side 83/B14: www.kystmuseet.dk BANGSBO FORT Kort side 83/C0: www.kystmuseet.dk CLOOSTÅRNET Kort side 76/G5: Alle påskedage kl. 10-17. Maj-aug.: Alle dage kl. 10-17. Lø.-sø. i juli: kl. 10-18. FREDERIKSHAVN KIRKE Kort side 81/C6: Fra midt i maj til 1. sept. samt i uge 8 og 42: Tirsdag - fredag kl. 9-16 Lørdag kl. 9-12 Øvrige del af året: Tirsdag - fredag kl. 9-12 Lørdag kl. 9-12 FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Kort side 81/A5: Hele året ti.–lø. kl. 10-16 HERREGÅRDEN KNIVHOLT Kort side 82/07: Klædedragtudstilling: Ma.–fr. kl. 8-14.30 Smedeværksted: Ti. og to. kl. 9-12 Landbrugsudstilling: Ma.-fr. kl. 8-14.30 Karlekamrene: Alle hverdage kl. 6-15 Ølsamling: Ma.-to. kl. 8-14.30 KRUDTTÅRNET Kort side 81/D6: Åbent daglig: 01.07-12.08 kl. 11-15. STRANDBY KIRKE Kort side 76/H4: Hele året: Ma.-fr. kl. 8-16. SOGNEFOGEDGÅRDEN Kort side 82/B6: 21.4-31.8: Torsdag kl. 12-16 Søndag kl. 12-16 Tilgængelighed for handicappede: Se mere på www.godadgang.dk.

WISSENWERTES: Notruf: 1-1-2. Notarzt: Mo.-Fr. 16-08 Uhr. Sa., So. und Feiertage 24 Std. Obligatorische Terminbestellung: Tel. 7015 0300. Krankenhaus – Karte Seite 81/02 Arzt/Zahnarzt: Mo.-Do. 8-16, Fr. 8-14. Auskunft im Touristbüro. Polizei: 1-1-4. Seite 81/D3. Krankentransport, Pannendienst: Falck: Tel. 7010 2031 Transport: Bahnhof: Tel. 7013 1415. Seite 81/C5. Bus: Seite 81/C4. Taxa: Tel. 9842 1311. Stadtbus: Auskunft im Touristbüro. Fähren: Stena Line Tel. 96 200 200. Læsø: Tel. 9849 9022. Hirsholmene: Auskunft im Touristbüro. Fährkartenverkauf nach Norwegen und Schweden im Touristbüro. Postfiliale bei Fakta: Søndergade 14. Seite 81/A8. Mo.-Fr. 10-17. Sa. 10-12. Tel. 8020 7030. Touristbüro: Tel. 9842 3266. Seite 81/B9. Weitere Informationen an Seite 77. Währung: Geldwechsel in Banken und im Touristbüro. Geldautomaten im Zentrum. Seite 81. Shopping: Mo.-Fr. 10-17.30, Sa. 10-14. Supermarkten: Mo.-Fr. 8-21, Sa. 8-21, So. 8-21. Stadtbus zum Bangsbo-Gebiet: Nr. 3 vom Busstation. Fahrzeit: Zirka 15 Minuten. Seite 81/C4 Stadtbus zum Palmestrand: Nr. 4 von Busstation. Fahrzeit: Zirka 7 Minuten. Seite 81/C4


75 ÖFFNUNGSZEITEN DER SEHENSWÜRDIGKEITEN: BANGSBO MUSEUM Karte Seite 83/B14: www.kystmuseet.dk BANGSBO FORT Karte Seite 83/C0: www.kystmuseet.dk CLOOSTÅRNET (Cloosturm) Karte Seite 76/G5: An allen Ostertagen: 10–17 Uhr. 01.05-31.08 alle Tage: 10–17 Uhr. Sa.+So. in Juli: 10-18 Uhr. FREDERIKSHAVN KIRKE Karte Seite 81/C6: Von Mitte Mai bis 01.09 und in Woche 8 und 42: Di. - fr. 9-16 Uhr. Sa. 9-12 Uhr. Der andere Teil des Jahres: Di. - fr. 9-12 Uhr. Sa. 9-12 Uhr. FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Kartenseite 81/A5: Ganzjährig Di.-Sa. 10-16 Uhr HERRENSITZ KNIVHOLT Kartenseite 82/07: Trachtenausstellung: Mo.-Fr. 8-14.30 Uhr. Schmiede: Di. und Do. 9-12 Uhr. Landwirtschaftsausstellung: Mo.-Fr. 8-14.30 Uhr ‘Karlekamrene’: Täglich geöffnet: 6-15 Uhr. Biersammlung: Mo.-Do. 8-14.30 Uhr. KRUDTTÅRNET Kartenseite 81/D6: Täglich geöffnet: 01.07-12.08 11-15 Uhr. STRANDBY KIRKE Kartenseite 76/H4: Ganzjährig: Mo.-Fr. 8-16 Uhr. SOGNEFOGEDGÅRDEN Kartenseite 82/B6: 21.4-31.8: Do. 12-16 Su. 12-16 Behindertengerechter Zugang Weitere Informationen unter www.godadgang.dk.

USEFUL INFORMATION: Emergency: 1-1-2. Doctor on call: Mo.-Fr. 16.-08. Sa., Su. and public holidays 24 hour service. Reservation necessary: Tel. 7015 0300. Hospital – Map page 81/02 Doctors/Dentists: Mo.-Th. 8-16, Fri. 8-14. Ask at the Tourist Office. Police: 1-1-4. Page 81/D3. Ambulance, Breakdown Service: Falck: Tel. 7010 2031 Transport: Railway station: Tel. 7013 1415. Page 81/C5. Bus: Page 81/C4. Taxi: Tel. 9842 1311. Local Bus Service: Ask at the Tourist Office. Ferries: Stena Line Tel. 96 200 200. Læsø: Tel. 9849 9022. Hirsholmene: Ask at the Tourist Office. Ferry tickets for Norway and Sweden at the Tourist Office. Postal shop in Fakta: Søndergade 14. Page 81/A8. Mo.-Fr. 10-17. Sa. 10-12. Tel. 8020 7030. Tourist Office Tel. 9842 3266. Page 81/B9. Information see Page 77. Currency and cash: Exchange in banks and at the Tourist Office. Cashmashines in the town centre. Map page 81. Shopping: Mo.-Fr. 10-17.30, Sa. 10-14. Supermarkets: Mo.-Fr. 8-21, Sa. 8-21, Su. 8-21. City bus to the Bangsbo area: No. 3 from the Busstation, app. 15 minutes. Page 81/C4 City bus to the Palm Beach: No. 4 from the Busstation, app. 7 minutes. Page 81/C4

ATTRACTION OPENING HOURS: BANGSBO MUSEUM Map page 83/B14: www.kystmuseet.dk BANGSBO FORT Map page 83/C0: www.kystmuseet.dk CLOOSTÅRNET Map on page 76/G5: All Easter: 10-17. 01.05-31.08 every day: 10-17. Sa.+Su. in July: 10-18. FREDERIKSHAVN CHURCH Map on page 81/C6: From mid-May to 01.09 and at week 8 and 42: Tu. - Fr. 9-16 Sa. 9-12 The other part of the year: Tu - Fr. 9-12 Sa. 9-12 FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Map page 81/A5: All year: Tue.-Sa. 10-16 KNIVHOLT MANOR Map page 82/07: Costume exhibition: Mo.-Fr. 8-14.30. The Forge: Tue. and Th. 9-12 Agricultural exhibition: Mo.-Fr. 8-14.30 ‘Karlekamrene’: Open daily: 6-15 Beer collection: Mo.-Th. 8-14.30. KRUDTTÅRNET - The Powder Tower Map page 81/D6: Open daily: 01.07-12.08 11-15 STRANDBY CHURCH Map page 76/H4: All year: Mo.-Fr. 8-16. SOGNEFOGEDGÅRDEN Map page 82/B6: 21.4-31.8: Thu. 12-16 Su. 12-16 Suitable for the disabled: See more at www.godadgang.dk.


76 1 Gl.Skagen 7 timer

timer Langesund 6 er tim e 4 tim d an 1/2 ns e 2 ia t ru ig rt hu

ist

Larvik 5-

40 Kandestederne

Skiveren

4

Saltum

585

Tranum

å Ry

BROVST Skovsgård

9

VADUM

Attrup

Stavn

Nyrup

Kølby Farstrup Barmer Valsted 567 Brøndum

10 Næsborg

um

NIBE

Lundby St.Ajstrup Borup

Skarp

Bislev

Skørbæk

Gundersted

0

Ør.Hornum

Gulbæk

187 Veggerby

AEjdrup

Gatten

Byrsted

B

rnum

rg

Tr en

d

Havbro Å

Lufthavn / FlughafenSuldrup / Airport Giver

Svingelbjerg

Østrup enfeld Å

Lerk

TS

Testrup

GEDSTED

533

Fjelsø

Hvam

Gravlev

Haverslev

Ør.Hassing

D

Komdrup

Gerding

Dollerup

SKØRPING

Hvilsom

541 Hou

Koldkær HALS

5 min. Egense

Rebild

ENr.Kongerslev

Hellum

F

Smidie

Rørbæk

Oue

Døstrup

Vive

HADSUND Sr.Hadsund

ASSENS Valsgård

Stinesminde

AALBORG BUGT

H

541

Terndrup Solbjerg Blå flag strand / Blaue-Flagge-Strand / Ør.Hurup 507 BlueTisted Flag beachKorup

180

G

Dokkedal

Kongerslev

Slot/herregård / Schloß/Herrenhof / Lyngby House Castle/Manor Bælum

St.Brøndum

Nørager

Stenild

Ulsted

GANDRUP

Skibsted

Fræer

13 Oplev

Siemsted

er

Melholt

Rold ARDEN Turistbureau Veddum St.BInderup/ Turistbüro / Tourist Office St.Arden Kgs.Tisted Mejlby Skelund i ASTRUP Golfbane / Golfplatz / Golf course Glerup Ravnkilde Udsigtspunkt / Aussichtspunkt / Visborg 519 Buddum Vebbestrup Vantage point 29 i 541 / Fishing lake RostrupFiskesø / Anglersee

Ør.Bølle 561 AALESTRUP dÅ

Vr.Bølle

Frederikshavn Gerå

583

Ør.Uttrup

Fjellerad Volsted STØVRING Gl.Skørping

AARS Lystbådehavn / Segelsporthafen / Sønderup Årestrup Marina 13

Rørholt

595 Romdrup Sejlflod Lillevorde 507 Gudumholm Nøvling Lundby Mou Ferslev Gudum Gunderup Vårst Gudumlund Ellidshøj

Morum Gislum

FARSØ Vognsild

Lyngså Strand Voerså

ASÅ

Try

VODSKOV Horsens E45

Å Halkær

29

187

Mølholt Præstbro

DRONNINGLUND 559

GISTRUP

E45

Sørup Blære

HJALLERUP

KLARUP

C

519

Vegger Hornum

16

Vr.Hassing

Sønderholm Frejlev 187 180 Torstrup SVENSTRUP

Vokslev Godthåb

Sebbersund

Salling

Ravnstrup

9

Hasseris

NIBE BREDNING

Tolstrup

Lyngså

Agersted

Sulsted

AALBORG

Nørholm

gersund

Å

EGHOLM

by

Bejstrup anstrup

NØRRESUNDBY

Gjøl

Torslev

541

Vo e

E45

15

VESTBJERG

55

Halvrimmen

14

Ørum

190

NR.HALNE

Arentsminde 11

Ør.Svenstrup

lm

SÆBY

E39

ho

BIERSTED

Birkelse

8

ollerup

nd

ÅBYBRO

12

E45

Dybvad Sø

Flauenskjold

Hallund

TYLSTRUP

Li

Moseby

DYBVAD

Hellum

Kraghede Sø

8

im

553 13 Syvsten

Brønden

Hollensted

KÅS

Hjortdal

585

Ø.Brønderslev

55

1 1/ 2t

14

180

Karup

Try

Jerslev

6

Ryå

585

559

Understed

Læ sø

Hørby

E39 Nørre Å

PANDRUP

Slettestrand

Sæsing

Thorshøj

7

Tranum Strand

p

Tolstrup

E45

ØSTERVRÅ

BRØNDERSLEV

Rødhus

q

Thise

FREDERIKSHAVN 12

or gÅ

E

Serritslev

Åsted Åsted Å

Gærum Stenhøj 585

VRÅ

Stenum

Ø.Hjermitslev

Hune

Blokhus

RB 7

V.Hjermitslev

Saltum Strand

Skærum Å

Lendum

Morild

Lin de nb

N TE G U

Ingstrup

35

Glimsholt

5

Vrensted

55

Grønhøj

Nordstrand Hirsholmene er 3 tim borg Gøte

Elling Å

Lørslev Ugilt

Boller Sø

Å

21

Kvissel Elling

553 TÅRS

Ra k

ke by

Bratten STRANDBY

Tolne

Hørmested

Ilbro

Børglum

6

Mosbjerg

Sønderskov 35

3

Hæstrup Rakkeby Sr.Rubjerg/ Harken Gølstrup

LØKKEN

Jerup

Å rs

190

Venne- HJØRRING bjerg

Nr.Lyngby Vittrup

Blæsbjerg

Vogn

Hundelev

5

rb yÅ

SINDAL

Astrup

Sønderlev

Rubjerg

ge

Vidstrup

Å Liver

4

Ug

2

No

Skallerup Klit

ÅLBÆK BUGT

40 Napstjert

BINDSLEV

Bjergby

Tornby 55

Nørlev Strand

LØNSTRUP

Tversted Å

Mygdal

911 tim

597 E39 Uggerby

9 AALBÆK

lo

Horne

597

Tuen

TVERSTED

HIRTSHALS

Tornby Strand

KATTEGAT

Ørnereservatet

Kjul

3

Hulsig

TANNIS BUGT

Os

+

Kr

St av a Be nge rg en r 11 t im 18 tim er er

2

SKAGEN

Norup Ajstrup

Als Helberskov Odde

MARIAGER FJORD

kk

9

Aalbæk gl. Kro

12

Sæby Fritidscenter

14

Svalereden Camping

21

Strandby Lystbådehavn og havn

e


77

Turistinformation Få let adgang til oplevelser og praktiske oplysninger om Frederikshavn direkte på din smartphone ved at hente vores gratis App, ’Toppen af Danmark’ på App Store eller Google Play. Følg os desuden på www.facebook.com/visitfrederikshavn

Get easy access to experiences and practical information about Frederikshavn directly on your Smartphone by downloading our free App, ’Toppen af Danmark’ from App Store or Google Play. And take a look at www.facebook.com/visitfrederikshavn

Zugang zu Erlebnissen und praktischer Info über Frede­ rikshavn kommt direkt auf Ihr Smartphone, indem Sie sich im App Store oder bei Google Play unsere Gratis-App „Toppen af Danmark“ holen. Folgen Sie uns auch auf www.facebook.com/visitfrederikshavn

Hjertestartere / Defibrillators: Side / Seite / Page 81. Svømmehallen, Rådhusallé 100. Borgerservice, Rådhuset, Rådhusallé 100. Frederikshavn Station (DSB), Havnepladsen. Sundhedscenter Frederikshavn, Nytorv 1. Løveapoteket, Hangaardsvej 7. Svaneapoteket, Søndergade 1. Scandic The Reef, Tordenskioldsgade. Kattegatsiloen, Silovej 8. Skat- og Toldekspeditionen, Færgehavnesvej. Stena Line Freight, Færgehavnsvej 29. Stena Line, Trafikhavnen. Flådestation Frederikshavn, MP-vagten, E-45, Arena Nord, Rimmens Alle 37 + mange flere.

Frederikshavn Turistbureau Skandiatorv 1, 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266, Fax +45 9842 1299 frederikshavn@turisthusnord.dk www.visitfrederikshavn.dk Åbningstider: Se bagsiden Vi tager forbehold for trykfejl og prisændringer. Druckfehler und preisänderungen vorbehalten. We are not responsible for printing errors and changes in price. Foto / foto / photo: Jørgen Anker Simonsen, Jimmy Lind, Helle Hornshøj, Peter Jørgensen, Wizion m.fl.


78

Hotels

CONTACT:

SINGLE ROOM W/BATH Incl. breakfast Prices in DKK from

Scandic The Reef Tordenskjoldsgade 14, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9843 3233 thereef@scandichotels.com www.scandichotels.dk

920 / 1675

Hotel Jutlandia **** Havnepladsen 1, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 4200 book@hotel-jutlandia.dk www.hotel-jutlandia.dk

735 / 920

BEST WESTERN Hotel Herman Bang *** Tordenskjoldsgade 3, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 2166 info@hermanbang.dk www.hermanbang.dk

795 / 1195

Hotel Frederikshavn Sømandshjemmet **** Tordenskjoldsgade 15, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 0977 salg@hotelfrederikshavn.dk www.hotelfrederikshavn.dk

625 / 1275

BB-Hotel Frederikshavn Margrethevej 5, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 7022 5530 bbhotels@bbhotels.dk www.bbhotels.dk

435

Herman Bang Bed and Breakfast Skolegade 2, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 2166 info@hermanbang.dk www.hermanbang.dk

W/bath 500 / 700 400 / 600

Hotel Lisboa*** Søndergade 248, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 2133 · info@lisboa.dk www.lisboa.dk

Aalbæk Gl. Kro Skagensvej 42 · 9982 Ålbæk

Tel: +45 9848 9022 aalbak@aalbak-gl-kro.dk www.aalbak-gl-kro.dk

Other accommodation

CONTACT:

Arena Nord Rimmens Allé 37, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9620 1050 info@arenanord.dk www.arenanord.dk

B&B by Kanstrup Skippergade 52, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 2064 0754 bbkanstrup@gmail.com www.bbkanstrup.dk

Danhostel Frederikshavn City **** Læsøgade 18, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 1475 frederikshavn@danhostel.dk www.danhostelfrederikshavn.dk

Sæby Fritidscenter & Hostel Sæbygaardsvej 32, 9300 Sæby

Tel: +45 9846 3650 info@sfc.dk www.sfc.dk

Camping

CONTACT:

795 / 895 W/bath 795 / 895 635 / 725 SINGLE ROOM W/BATH Prices in DKK from 300 Linen 50 Fra/from 450 420 / 530 Linen 60 W/bath 319 / 554 269 / 369 Incl. breakfast FEE Prices in DKK from

Nordstrand Camping **** Apholmenvej 40, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9842 9350 info@nordstrand-camping.dk www.nordstrand-camping.dk

215 / 305 incl. 2 persons and electricity

Svalereden Camping & Hytteby Frederikshavnsvej 112 b, 9900 Frederikshavn

Tel: +45 9846 1937 info@svaleredencamping.dk www.svaleredencamping.dk

Per place: 0 / 65 Per child: 56 Per adult: 90

* Classified by HORESTA * Classified by DRC * Classified by Campingrådet


79

DOUBLE ROOM W/BATH Incl. breakfast Prices in DKK from

EXTRA BED

CAPACITY:

FACILITIES:

MAP PAGE:

995 / 1875

300

714

Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Aqua-park, Garage, Pet friendly, Lift.

1. 81/B7

835 / 1120

250

200

Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Garage, Pet friendly, Lift.

2. 81/B8

895 / 1395

300

133

Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.

3. 81/A6

775 / 1925

200

83

Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.

4. 81/B7

36

Allergy rooms.

6. 81/A9

590 W/bath 650 / 950 500 / 700

250

88

Family rooms.

5. 81/B5

895 / 945

200

100

Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly.

8. 83/D14

W/bath 995 / 1145 535 / 590

250

150

Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly.

9. 76/G3

DOUBLE ROOM W/BATH Prices in DKK from

EXTRA BED

CAPACITY:

FACILITIES:

MAP PAGE:

400 Linen 50

50 Linen 50

48

Meeting facilities, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Pet friendly.

10. 82/D8

Fra/from 600

150

16

Family rooms, Pet friendly

7. 81/C5

107

Disabled rooms, Family rooms, Pet friendly, Lift.

8. 81/A8

125

Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.

12 76/G6

480 / 590 Linen 60 W/bath 493 / 648 428 / 518 Incl. breakfast

109 Incl. breakfast

CABINS 1 NIGHT

CABINS 1 WEEK

CAPACITY:

FACILITIES:

MAP PAGE:

395 / 590

2700 / 7100

134

Disabled rooms, Restaurant, Indoor pool, Sports& Excercise facilities, Pet friendly.

13. 82/E2

350 / 500

1750 / 6200

153

Disabled rooms, Meeting facilities, Family rooms, Pet friendly.

14. 76/H6


80

Strandby

holm

en ebro

snep Sen en k mar

dve

j

n kke

n

kke

ba nd

Sa

nvej

Bratte

vej ker

en lomm

igen

d Sne

ej orgv

deb

Kan

en

ten

ansti Fas

n kke

n

Engb

N

rtve Nø

sba

Gru

Brattenvej

sto

Hav

Bug

stien Hare

Revle

Engs

evej

Kusk

ej

dsv

j

Foldenve

Bygmarken

Sandbakken

går

j

pen

n en

e ørr

Foldenve

Kip

rke ma

Rug

Krøg

øj M Bad

Rug

Bratten


EJ SV

llé sA

st ra nd sv ej

Fiskergade

dsvej

sA llé

Harald Lunds Gade

RG ADE

SKIP PE

Dan

j

dh u

j elve

Para ll

odv ej

N

HA VN E

Told b

n re

svej

2

ie

Sydhav n

Boensgade

nd erg ad e Sø

Læsø

Ø. Pladsen

ga d

e

Stena Line Oslo Gangbro til færger

Bovins-

Færgeh

j

Sk an

se g

ad

e

avnsve

itg ad e

Kl

A

B

n

le

ol

Sj

Pengeautomat / ATM / Geldautomat

p ie Parkering P-skive påbudt overalt i midt­Oblyen. Havnekontor med b­ilens hjul på fortove forbudt. Gratis P-skive fås på turistbureauet. Antal pladser angivet. Überall in der Innenstadt ist die Park-scheibe Line vor­ge­sStena chrie­ben. Par­ken mit den Rädern auf Göteborg dem Bür­­ gersteig ist verboten. Eine kosten­lose Parkscheibe ist im Tourist­büro erhältlich. Siehe Anzahl Plätze. A parking disc is obligatory everywhere in the city. Parking with the car's wheels on the pavement is prohibited. Ask for a free parking disc at the Tourist Office. See number of par­ king spaces.

Flådestation Frederikshavn

0

n

le

Hjertestarter / Defibrillator inde r Side / Seite / Page 77 T

PL

en te ve Gl

e Gad Mør chs

mar ksga de

eve j Ørn

Ørne vej

Niels

lvej Vin ke

es tie n by ba n

Marke

ers ve j

Solvænget

j

Bü llo ws ve

Vib eve j

liev ej

Emi

ru adpse

n

de

ø Bl

e ad

ej dv

00

lm

ak er

Apotek

g ke

n Sa

Ka

Toilet

un M

tga

de

Gågade / Fußgängerzone / Pedestrian StreetHirsh ng La

Ga

er n d ng

rs le

øl

M

de

Mar gre the 6 vej

en

e ld Cykelsti Si n/ Radweg / Cyclepath

de

de

-

---

a sg

rks ga

n av

ma

Auktionshal

ih

de

H

Krudttårnet Kattegat 18 Silo

ak er

e ad

He

de

Sport 15. Svømmehal

et rk

æ nv or

(100)

er sk

eg

8 Skandiatorv

Sø An ster Ve nas j sg a

(43)

vn Ha

Rådhus Allé

Rimme Lod nssga gade Fis de k torv eet

erg

(57)

Fi

rds ve j

ade

de de ga ga rs ne le ye He Hø de

er Kli

aa

Læ søg

Fr ed

d Pe

11

Th. B erg Kirke Gade s gade 19 3 To rd en sk jol ds de ga de 4 ldga Vo 1 Ama liega de

ng

ng

Kalk værk svej

Pi

ladsen

La

Ha

de

Vis b

Knallen

7

snd e tra gad ds

(152)

sg a

(281)

17 5 Sko le gad e Jern gade baneKirkep

Fla

16

(81)

Gr ø ga nne de -

Knoten

j Ka

ej

Rådhuspladsen

RÅDHUSPARKEN

9

20 Politi

re rd No

15

(25)

ensga

(14) (17)

(214)

6

Søgade

L

Seværdigheder / Sehenswürdigkeiten / Sights and attractions 15. Fr.havn Kunstmuseum 16. Det Musiske Hus 17. Maskinhallen 18. Krudttårnet 19. Frederikshavn Kirke 15. Bibliotek, Busstop Fiskerihavn III / Polizei / Police 20. Politi er

o dh

Asylgade

(123)

a er

g an

(23)

Teglg årdsv ej

(145)

Fasa nvej

10

Nytorv

I

Høg

5

8

(10)

ers tien

Hoteller / Hotells / Hotels 1 Scandic The Reef Fisker 2. Hotel Jutlandia klyngen 3. Hotel Herman Bang 4. Hotel Frederikshavn Sømandshjemmet 5. Herman ej Bang Bed and Breakfast sv 6. vnBB-Hotel Frederikshavn ha rd 7. B&B by Kanstrup o 8. Danhostelk Frederikshavn City N

I er Pi

ej

lag

(207)

eve j

7

de

Falkevej

Ko Clo nsul os Ve j

Rimm

Ves terg a

Ca sp

Reb s

Me tte Bill es Vej

4

é

Strandgade

n Sa

ej Lars Falsters Vej 3

Ba rfr ed sv ej

Ske lve

j

Sygehus Lægevagt

Bo Ha rgme ssi ng ster sV Kli ej tgå rds vej Gle rup sve j

2

ets All

tsnfeld Are e gad

s

Håb

ade

Gart ners tien

Florvej

Kastanievej

ej Svanholm s v

Ve ste rg

Lars Brandstrups Vej

Turistbureau / Touristbüro / Tourist Office

Fr yd en

EELL MAMMM G GA TORV

svej

NØRREGADE 1

81

lPopj pe ve

AD SE

Uldall

lsvej

PLANTAGEN

C

D

E

F

45


5

oltvej

6

7

hrs Vej

j

4

3

Hjørring

Knivholt

29

Vendsy sselvej

Ilderv ej

Bæve rvej

åvej

Skov- mår vej

Kolden

Mink vej

j

elinve

Herm

Golf

Oddervej

Fod boldvej

k

into nve j

Bad m

Bæk vej

Idræts - vej

Grønlandsvej

VEJ HJØRRING

Mellergårds vej

FLADE ENGE

Maigårdsvej

Diskovej

kv ej

ar

Hans Egedes Vej

Abildvej

Abildstien

Engp arken

Engstie n

Knud

Vendsysselve

gv ej

2

j

kM

Porre vej

Ridehal

ade

En

de

LERBÆK SKOV

Atle tikve

Solbærvej

Kirsebærvej

j

Ri mm en llé

sA

Islandsvej

35

lms A llé

Bornh o

Jyllandsgade

Niels Juels Vej

ej rv

t ie n Gøg e s

j e rve

nget be rlø Kæ ng re en Kæ av rh Kæ

Kærsvi

40

ej env olm Aph en g o n ekr ge Ask kro rke Bi n ge ro ek m El

de

Le r

or ggade

Mårv ej

årve j

Sten m

j

ade

1

Elleha

Ejner Mikkelsens Vej

Toftegårdsve

Le r

Mylius Erichsens Vej

Flade Engvej

ge hs ej

Skiveg

n

E s bje ga

Ollendorffsvej

dsvej Lindegår

gade

en

vej

kl

ar

M En

nd

u gl

n Bue

Flo tille vej

d

un

itl

Kl

ade Lars Brandstrups Vej Sygehus Lægevagt

Ve ste rg

NØRREGADE

ej yv rb

d

n lu Sø

Bo Ha rgm ssin est Kli ej tgå V gs er Knudensv Lars rds ej vej Falsters Gleru psv Vej Me ej Billette Ros sV ej bo vejrgLu nd ev K ej Clo onsu o

Jacob Kjelds Vej

d un

Sk ov lun d

APHOLMEN

Skovlund

Slagelsegade

Horsensgade

Odensegade

Århusgade

ers Rand

inrtem elMiddgade Kegade de fart

14

rogen

rto fte Pilek

lm

ien

30

dlund ran St

lé Al

ej Fal k ev

Teg gårdlvej s

Asylgade

Reb sla ger stie n

j

el Popp vej

e Tværv

Veste r ga de

Håb ets Allé

PLANTAGEN

gå Kirke .rd

24

j edve Fæll j n ve Syre leAkeve je j

en lm ho

nd vlu Ha

22

Rønnerhavn

23

Nytorv

Søgade

MARTEC

Strandgade

-

Politi

26

Nordre Skanse

Knoten

ej

CENTERKORT SIDE 65

30. Rønnerhavnen 31. Frederikshavn Marina

Lystbådehavne / Yachthäfen / Marinas

25. Nordre Skanse 26. Fiskerklyngen 27. Bangsbo Museum/ Dyrepark, Botanisk Have, Kongestien 28. Dronningestien, Niels Juels kanoner 29. Herregården Knivholt

Seværdigheder / Sehenswürdigkeiten / Sights and attractions

24. Fladstrand Kirke

Kirker / Kirchen / Churches

8.Hotel Lisboa

Hoteller / Hotells / Hotels

22. Palmestrand 23. Nordstranden

Badning / Baden / Swimming

Handicapvenligt område / behindertenfreundliches Gebiet / Disabled-friendly area

ej sv vn ha rd o N ak er ng La

Fiskerklyngen

25

Pi er

s

isv ej

Ten n

vej

Skytte -

Damsgårds vej

Ribeg

Fridtjof HolNansens steinsborgVej vej Gertrud UmaRasks nakvej Vej

j

ter ns ej ald ndVej

Niels Juels

Fla

Norgesvej

Suensonsvej

s-

Mirabellevej Jordbærvej

Svanekevej

Rønnebærvej

Koldinggade

Allinge- Neksøvej vej Sandvig- Dueodvej devej Hammershusvej

Silkeb Marks tien

Fin lands Sverigesvej vej

de

- Ferskenvej Ribsvej Stikkelsbærvej Snebærvej Hindbærvej

Gudhjemvej

Viborgga

Assensgade

Vej

Niels Juels Vej

Hobrogade

ild

Herningga

Ejbygade Svendborggade Fåborggade

j

Ab

els Ve

ve j

Apho Pop kro pelgen ej Svanholm s v

ke ve j

Knivholtve

lvej

Kærsa ng

No re rd

ak -

j mmerve

Ske

Niels Ju

Bu.. lo ve wsj

Hans Tausens Vej

evej

Kastanievej

ha ve ve j

Kr ag

sv ej

ade

Linde n e krog

eve j

iavej

Ørn

Constant

fre d

g Vejle

Florvej

Ba r

Pris

vej Uldalls

ste d

vej Buhls

går dsv ej

j ve at

Solvænget

Ga e mm

nAre ts feld e gad

nt ev ej

llé Ca spe ve rsj

ej sv

ds vej

en en

Marke

J eg Fr

sA

en

VE NS rg - e d

V NS ersti

ag Sk n da g ka lS

SK

LEL MEM AM M GAG RV TO e

E AG ej dv

E AG EJ ksga d

SK n llu

j

e Violv

dh

mar

en

og Kr rvej Kløve

n Sa

Dan

Kæ æ rb Si

ej Rosev

Vej

Gartn

ej ndv

a Str

ns ttose

ns tra n vedsj

ej kv Ove Fr yd e

un en

Fiskerde gade

en Grønning eO rlæg

Harald Lunds Ga

n Si ll da Kragholm

KIPP E RG AD E

vej n

tie ds

rd re Skanse

ej N re ord No

e st Skovdu

82

ol m j Ka

II

steds H.C. Ør


14

13

12

0

Weyse s Allé

ej dev sun My

vej

Koktvedvej

Ov Gjed e de Vej s

j

oltv ej

Råh

Vej

sve j

hed

bys Ve

oes

Wille m

Nor

Enig-

Sør en

Pete r

Stadion

10

Hirs holmsvej

Enig

kke vej

Solb a

sve j

hed

Plan tag eve j

KENNEDY PARKEN

Kæ r

Ridehal

33

j Bragesve

n Ba

A

ovej

B

Botanisk Have

28

C

Pikker Bakken

Møllehuset

Åhaven

Gammel Skolevej

en

rs La gårds l Pi ej V

Sko vallè

Vej Suhrs Peter

8

b ov Sk

32

M.J. trups Knuds Vej Wormstrupsvej Skøjte Alléen

Carl s n Bruu Vej

Viaduk-

Åvej

DIscenter Nord

e

Dyrehaven

27

Bangsbo Museum

kvej ngbæ

Bang sb

Vra

ning Margrethes Vej

BANGSBO

Laty

Hånbæk-

j

Solø jeve j

Kalk værk sve Gr j ø ga nne de -

ten

s

Fi

e

ensgad

Rimm

Høg vejeFasa nvej

Tern eve j

os ul Ve j

Sp ur v Sch vej e- Klitg ou ad St vej s e H ø.jrup svej ær j stien Ka e v e ej - T t ev Balde rsvej g d u S l ats texe Ki v so oln e sg ve rtead j j e Anholtvej Sn ve epp j eD amv Både Fanøvej rve ej j Sønd Stran er He Ærøvej d de Nyh ve Ko olms j rsv vej ej LyøSofie Tunøvej v e j vej Sme Jernalder Kældrene dePalle vej svej GÆRUMVEJ THO 585 VEJ ERSLEV D BRØND ESVE J Bert Niels Hjørne elsve Brønderslev s Vej j Nie M. Vogelius Vej Boe ls Cloostårnet ls Vej Sø gvej Elius Ande Toftersens Ve j vej Lupin Søren Bjerre Lave stien gårds Vej stien ndelLilSa orgej sle rs Vej lt Provst Dre jestie v Levk O.J. St n øjvej eincke s Ab els vej Soldug- stien Vej Solhatte- stien Bangsvej Nylandsvej j Borupsvej ækve Donb Perregårdsvej Åvænget rgvej Nybo

svej Freja

Isted-

Dannevirkevej

j

Vin t

11

Frig

vej gas

ovej

Æ

10

ej esv Lok svej der alsHø d inm He vej

Otto Sv erdru Vej

Lob e

Hånb ækve

Hesseløvej

ll an

Sjæ

Sejrøvej

Chr. Kong Vej sbaks

vej

ke

Solsik-

æk

j rsve Tho

Suderb

gsb

oumø

L.P. H

L.C .. . M M u øl nsters le hu Vej sA llé

ve j

Dre vej jø-

her sve j

HoffSkræn- mannsvej ten

or

Sø b

Lisb

svej Ydun

La Ko

Dybbøl ve

kke stie n

Arena Nord

Ste n God

ienbor gvej

Ur an

Ha vev G ej Konl. g vej e-

Brink en

rusv ej

lieve j

Dron

org

nestien

ergad

/A alb

Sæbyba

Sønd

ersens

21

en

E

Jens Stæts Vej

Neppensvej

Vi g

bo ve

Holm

ken

ke rst ie n arinus Bød-

EUROPAVEJ

str gaupsde

St en Ky stv ej

9

P Freuch

Emil Horne Henrik Rungs Vej mans Vej Lange Thomas Mu..llers Vej La ub s Ve j Kuhlaus J.P.E Vej Hartm.an ns H.C . Lum Ve j byes Vej Niels W. Carl Gades Ve Nielsens j Vej

åKrusj ve rvej e d n Tø

j

Sankelmarksvej

ds Vej

dsve

rgvej

s Ber Vitu V ings ej

Fyn sve j

o Padb

ej Odinsv ak eb

j

Kirkecentervej

R Am sen

Tennisbaner

Pete r

Jørgen Brønlu n

llers V ej

Vej

Wes sels Samsøvej

ra m r Sk Ped e

O lf ert E Fis Sna sber che res n rs V Vej e Pet er W ess els Vej

Co r t Ad le Vej rs

s Ve j

sA Chr istia n

Kon g

j øv ej

eve j

llé

vej

Agn eth e

luf T rolle s Ve Her Røm

ieve j

Mu nke ba

Fin

dsv ej

j

Ivar Huit feld ts Vej

nsv ej

t

red sve j

Elm

Rasm u sensvej

Otto Ruds Vej orts vej sp Kåsene

Fr ed ga ens de -

elve

j

us

Kirke Rådhuspladpladsen sen Th. B ergs K irkeGade gade RÅDHUSTo rd PARKEN en ld sk jol Vogade ds ga Ha Ama de ng lie aard sve j i mm L en gade s- od

Para ll

Je banrngadee

Sk gadole e

odv ej

Told b

En

Bar f

rgve Inge bo

ej levv Ting

Frih e

ej Padborgv

håb svej

svej Toftegård Emil

Æblevænget et Blomme Rosenvæng et e- væng rn jø T et væng ien Hørkærst e de ad ga eg rs ye elen de ø a H H G de rs ega ej le øl unk ndv M a r M S de er Pe d n ng Sø va

Lundensvej Rønnestvej

Ørne vej

Vib eve j Nie Mørls chs Gad e

Gl

Krudttårnet

F

Frederikshavn Marina

S

G

KATTEGAT

V

N Ø

Flådestation Frederikshavn

et rk

væ rn

Kattegat Silo

Ho

Knallen

ga Læsø de Ø. Pladsen Skandiatorv Læ gadsøS e Anøster n Ve as j M Stena Line Vis arg v b Oslo ga erg ej rethede sHe de Gangbro Bov i m ga ar til færger de ks Færgeh avnsve j

R ådhus A lé

st i

nsvej Absalo

by ba n

lands Al

lvej

Sønderjyl

eVin ke

j Ve

en

Pi

I er

II

lSi ed n rø

ej tv ge De

Hirsholmene VI er Pi

l Ra

Havnekontor

en er

pi

H

I

- - Jernbane / Eisenbahn / Railway - - Cykelsti / Radweg / Cycle-path ● Toilet

Lægevagt/hospital / Artzlicher Notdienst/Krankenhaus / Doctor on call/Hospital

33. Cloostårnet 34. Pikkerbakken, Dronningestien

Udsigt / Aussichtspunkte / Vantage points

27. Bangsbo Området

Fredede områder/stier / Naturschutz-gebiete/Wege / Protected areas/paths

10. Stadion, Arena Nord 32. Iscenter Nord

Sport

13. Nordstrand Camping

Camping

ie

Ol

en ød n Bl ele d n in Tr jolle S

Auktionshal

Fiskerihavn

Stena Line Göteborg

ak er

e

ng

ad

ng

itg

dh Rå R

l Sø ga nde de r-

ovej e gad gad s e vn Ha

Sk a ga nse de -

Suderb

La

Boe ga ns de -

s Vej

ak er

ga ns de -

x sa er

N

j ve

AD SE

snd e tra ad ds g La

Kl

Fla

PL

Ub F. F

E

de

HA VN

a sg

Sydhav nsvej

n av

ih er isk Østre Kaj

8

83

ry t ne

Dronningestien Niels Juels Kanoner Understedvej

Kongestien


Frederikshavn Turistbureau Skandiatorv 1 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266

Opening hours / Öffnungszeiten

2.1 - 26.6 & 15.8 - 23.12: Mandag - fredag. Mo. - Fr. .............. 09.30 - 16.00 Lørdag. Sa. .............................................. 10.00 - 13.00 27.6 - 14.8: Mandag - lørdag. Mo. - Sa. ............. 09.30 - 16:00 Søndag. Su. - So. ................................... 10.00 - 13.00

For åbningstider på helligdage og jul / nytår: Spørg på Turistbureauet. For opening hours on public holidays and at Christmas / NewYear: Ask at the Tourist Office. Öffnungszeiten an Feiertagen sowie Weihnachten / Neujahr: Bitte im Touristbüro fragen.

wizion.dk

frederikshavn@turisthusnord.dk www.visitfrederikshavn.dk

Åbningstider

Mød os på www.facebook.com/visitfrederikshavn


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.