SKEIMBOL 07 2018

Page 1

GENÉTICA GEMELOS IDÉNTICOS

TECNOLOGÍA REALIDAD MIXTA

&

&

TENDENCIAS MICRO FOOD

&

SUTILES HAIKUS

LA MISTICA DE LOS NAUFRAGIOS

&

EN POESÍA ANÍBAL CRISTOBO

HIPÓLITO G. NAVARRO

INCONVENIENTES




CONTENIDO

004

¡BIENVENIDOS!

CONTENIDO N 20

08

Realidad mixta

Imagen Johannes Stötter

56 Fotopalabra 90 Arte. Piedra sobre piedra

Idea

Palabra

20 Tecnología. Realidad Mixta 38 La mística de los naufragios 80 Tendencias. Tiny Food 104 Etnografía. Adorables Geishas 122 Cultura física.Paralímpicos

48 Sutiles haikus 60 Narradores. Hipólito G. Navarro 30 Gemelos Idénticos 70 En Poesía. Aníbal Cristobo

Hallazgos

Interesante

08 Johannes Stöter

114 Inicitativas. Revista TALES 134 Incunable. Isabel Álvarez 138 Código Blogger

130 Objetos de deseo. Cámaras fotográficas 142 Agenda de eventos 146 Colaboradores

80

Tiny food

O

07 2018


REDACCIÓN

005

MESA DE REDACCIÓN Hay otros mundos, pero están en este. Es el nuevo paradigma de la Realidad Mixta, que abre universos paralelos sin necesidad de salir de casa. A riesgo, tal vez, de que alguien quede algún día atrapado para siempre en una dimensión diferente.

Johannes Stöter también construye realidades alternas jugando con el cuerpo humano y las trampas de la percepción. Y en todo el mundo, artistas anónimos insatisfechos con la Ley de la Gravedad se esfuerzan en retarla apilando rocas en equilibrios imposibles.

Sin recurrir a gafas de VR, la poesía de Aníbal Cristobo o los haikus logran el mismo efecto. Y la imaginación de Hipólito Navarro o de Isabel Álvarez lo consiguen de igual modo con su palabra.

Los creativos somos seres inconformes que no aceptamos ningún límite, como atletas paralímpicos que diariamente consiguen romper marcas, moldes y prejuicios. Artistas, bloggers, poetas, científicos,

en contacto Skeimbol©. Publicación trimestral online. © 2018 VISION Iberoamericana, S. L.

Redacción EDITOR: Christian Fernández editor@skeimbol.com

RELACIONES PÚBLICAS: Enid de la Parra rrpp@skeimbol.com

Publicidad Solicite el Media Kit 2019 a:

Mamen de Zulueta m.zulueta@skeimbol.com

DEPARTAMENTO DE PUBLICIDAD: publicidad@skeimbol.com

COLABORAN:

Suscripciones

Jesús Cañadas j.cañadas@skeimbol.com Enrique Torrijos e.torrijos@skeimbol.com

Averiguamos que Geisha significa “artista” y, como no podía ser de otro modo, les dimos cabida aquí. De Japón nos hemos traído también la nueva tendencia de la comida en miniatura, Tiny Food, que no alimenta el cuerpo, pero sí la creatividad. Esperamos que este número les deje con hambre creativa para el siguiente.

Skeimbol

DIRECTORA EDITORIAL:

Natalia Betancourt n.betancourt@skeimbol.com

aventureros, escritores, chefs, historiadores... se dan cita en nuestras páginas para compartir talento.

suscripciones@skeimbol.com (UE) 4 Números € 16 (USA) 4 Números $20.00 (RESTO) 4 Números $25.00

Portada

Robert Harrison




IMAGENCREADORES

008

Angelfish. Johannes Stรถtter. 2009.


IMAGENCREADORES

009

JOHANNES

STÖTTER

Maestro del Bodypaint


010

Moth Jar. Jane Long. 2016.


011

Chameleon. Johannes Stรถtter. 2009.


012


013

Henry. Jane Long 2016.


014

Turntable. Jane Long. 2016.


015

The Frog. Johannes Stรถtter. 2009.


016

VE EL VIDEO EN:

BLOG POST723


017

The Wolf. Johannes Stรถtter. 2009.




TECNOLOGÍA

020

REALIDAD

MIXTA


TECNOLOGÍA

021

Universos paralelos

V

arios analistas tecnológicos coinciden en señalar que el año 2018 marca el inicio de una nueva revolución que va más allá de lo industrial, la comunicación, el entretenimiento o las aplicaciones militares. Se trata de un cambio de paradigma cultural en torno a un nuevo tipo de “realidad” paralela que no es ya solo aumentada ni virtual, sino una mezcla que combina lo mejor de ambas. La realidad mixta es el resultado de mezclar el mundo físico con el mundo digital. La mixed reality (MR) es la siguiente


022

evolución en la interacción entre el hombre, la computadora y el entorno, y abre posibilidades que antes estaban restringidas a nuestra imaginación. Es posible gracias a los avances en visión artificial, potencia de procesamiento gráfico, tecnología de visualización y sistemas de entrada.

continuum de virtualidad y se centró en cómo se aplica la categorización de la taxonomía a las exhibiciones. Desde entonces, la aplicación de la realidad mixta va más allá de las pantallas, pero también incluye la información ambiental, el sonido espacial y la ubicación.

En las últimas décadas, la relación entre los El término realidad mixta fue presentado aportes humanos y la entrada de la computadora originalmente en un artículo de 1994 por Paul ha sido bien explorada. Incluso tiene una Milgram y Fumio Kishino en su ensayo”Una disciplina ampliamente estudiada conocida taxonomía de visualizaciones de realidad como Interacción Computadora-Humano o mixta”. Su trabajo introdujo el concepto del HCI. El aporte del humano se realiza a través


023

de una variedad de interfaces tecnológicos que incluyen teclados, ratones, pantallas táctiles, tinta, voz e incluso el seguimiento esquelético de herramientas como Kinect. La realidad “mixta” o “híbrida” combina la interactividad de la realidad virtual con el poder visual de la realidad aumentada. La realidad mixta permite que sus usuarios perciban objetos virtuales como parte del mundo real. La interacción entre las computadoras y los entornos es efectivamente una comprensión o percepción ambiental.


024

La información ambiental se refiere a la captura de datos como la posición de una persona en el mundo (por ejemplo, seguimiento de la cabeza), superficies y límites (por ejemplo, mapeo espacial y comprensión espacial), iluminación ambiental, sonido ambiental, reconocimiento de objetos y ubicación. Ahora, la combinación de estos tres entornos: procesamiento de la computadora, aporte humano y aportes ambientales, brinda la oportunidad de crear verdaderas experiencias de realidad mixta. El movimiento a través del mundo físico puede traducirse en movimiento en el mundo digital. Los límites en el mundo físico pueden influir en las experiencias de aplicación, como el juego, en el mundo digital. Sin la participación del medio ambiente, las experiencias no pueden combinarse entre las realidades físicas y digitales. La realidad mixta ofrece, de hecho, un proceso más complejo que la realidad aumentada: no sólo superpone información sobre el mundo real, sino que fusiona lo físico con lo virtual.

EL MOVIMIENTO A TRAVÉS DEL MUNDO FÍSICO PUEDE TRADUCIRSE EN MOVIMIENTO EN EL MUNDO DIGITAL.


025


026


027

Así, el usuario es capaz de sumergirse en un mundo virtual dentro de un entorno real... e interactuar al mismo tiempo con esos elementos virtuales de manera inmersiva. Grandes compañías están apostando por ella y presentando sus primeros resultados, que tendrán aplicaciones no sólo para el entretenimiento, sino también en medicina, arquitectura, industria militar, aeroespacial y educación, pero que sobre todo afectarán de manera drástica nuestra vida cotidiana. Estamos, muy probablemente, no ya solo ante la oferta de otros mundos a imagen y semejanza del nuestro, sino ante la posibilidad, cada vez más próxima y tangible, de una realidad alternativa que pronto algunos de nosotros tal vez decidamos elegir.

Referencias Extractado y adaptado parcialmente de What is mixed reality? Microsoft Dev. Center. 2018. BBC News / Mundo http://www.bbc.com/mundo/noticias-42455209

PARA VER MÁS: BLOG POST724




GENÉTICA

030

Frieke Janssens


GENÉTICA

031

GEMELOS

IDÉNTICOS Son muy diferentes

L

os gemelos han intrigado a la mayoría de las personas y como fenómeno natural han fascinado a los investigadores. El estudio científico de gemelos se remonta a 1875, cuando Francis Galton, psicólogo británico, primo de Charles Darwin, publicó su artículo “La historia de los gemelos, como un criterio de los poderes relativos a la naturaleza y a la crianza”. En aquellos primeros albores de la genética, Galton no era consciente de la distinción entre gemelos monocigóticos y dicigóticos (procedentes de dos óvulos y conocidos como mellizos). Años después, este interés por la genética dio lugar a las teorías eugenésicas que se hicieron populares a principios del siglo XX y que tuvieron trágicos exponentes en los crueles experimentos de médicos nazis como Eugen Fischer, Otmar von Verschuer y, de manera monstrusamente destacada, Joseph Mengele. Estaban convencidos de que en los gemelos y en los siameses se hallaba la clave para la reproducción selectiva de la raza aria. Pero frente al horror causado por estos pseudo genetistas, surgió toda una tradición de científicos serios y profundamente humanistas.


032

En 1944, Oswald Theodore Avery, Colin McLeod y Maclyn McCarty demuestran que el ADN es el material genético (denominado entonces Principio Transformante). En 1989, Francis Collins y Lap-Chee Tsui secuencian un gen humano por primera vez. Ya en los noventa, Se funda el Proyecto Genoma Humano por parte del Departamento de Energía y el Instituto de la Salud de los Estados Unidos. Frank J. Bruno (1995) define a los gemelos como “Hermanos que llegan al mundo en el mismo parto”. Hay dos tipos: los idénticos y los fraternos. Los hermanos fraternos pueden compartir muchos rasgos: el peso, la altura, el rostro, los gestos, etc. Pero los gemelos que nacen idénticos comparten algo más que un aire de familia:, comparten todo su material genético, lo que significa que hay veces que se hace muy difícil disntinguirlos fisícamente.

LOS GEMELOS IDÉNTICOS SON AUTÉNTICOS DUPLICADOS EN CUANTO A LA HERENCIA. El peso de los genes es el responsable de que los rasgos físicos y de la personalidad de este tipo de hermanos sean muy similares pero ¿qué ocurre con los gustos? En opinión de Nancy L. Segal, investigadora del departamento de Psicología de la Universidad Estatal de California en Fullerton, Estados Unidos, si son los mismos es “porque comparten genes similares”. En cuanto a que exista algún tipo de conexión mental telepática o paranormal entre ambos, la comunidad científica lo niega rotundamente. Los gemelos idénticos son auténticos duplicados en cuanto a la herencia y, por lo tanto, aportan luz acerca de la relación que tiene la genética y el medio ambiente en el desarrollo del individuo. La mayoría de estudios sobre similitudes en gemelos se han realizado desde tres posturas principales: genetista, ambientalista y una postura integradora de ambas.


033

Diane Arbus. Gemelas idĂŠnticas. 1967.


034

La aproximación genetista enfatiza la importancia de la herencia en el desarrollo del individuo. Como mencionamos antes, Galton hizo un estudio comparativo pionero entre gemelos idénticos y fraternos criados en ambientes similares y distintos y concluyó que las diferencias ambientales producen poco cambio en el desarrollo físico y mental del individuo y que éstos, en cambio, están determinados por la herencia. Buss, Plomin, Kallmann y Sander llegaron a conclusiones similares. La perspectiva ambientalista incide en que la semejanza entre los gemelos idénticos no se puede atribuir exclusivamente a factores genéticos. B. Newman cree que los gemelos univitelinos comparten algo más que un código común genético, asegura que comparten un ambiente semejante tanto antes como después del nacimiento. En estudios de gemelos criados en distintos ambientes se ha llegado a la conclusión

David y Lawrence Demonet.


035

de que si sus respectivos ambientes son semejantes (aunque geográficamente remotos) los gemelos univitelinos responden con una considerable uniformidad. La opción genético-ambiental parece la más completa, ya que afirma que la herencia y el ambiente no son influencias unitarias, sino que cada una de ellas cubre gran multitud de factores diferentes, todos los cuales reaccionan entre sí en complejidad siempre creciente durante la vida del individuo. Según la epigenética, un campo de estudio de reciente aparición, existe un tercer factor que en algunos casos sirve de puente entre el ambiente y nuestros genes, y en otros actúa por sí solo para determinar quiénes somos. La epigenética está cambiando radicalmente nuestra comprensión de la biología al revelar que hay un mecanismo por el cual el ambiente influye directamente sobre los genes. Genética, ambiente y biología influyen sobre los gemelos en su desarrollo porque son parte de su campo pero no los determinan. Si estos factores determinasen por completo su desarrollo se podría esperar que ambos fueran idénticos si se mantuvieran en un ambiente idéntico y se trataran de evitar las diferencias biológicas.


036

Desde el punto de vista del movimiento y el cambio que enfatiza la Teoría de Campo, no se puede encasillar a una persona como algo estable y determinado. No podemos afirmar la similitud o diferencia que hay entre gemelos ya que los resultados dependen de en qué momento se encuentra cada uno de ellos cuando se hace la investigación y depende de qué es lo que se está comparando en ese tiempo específico. Pero no es sólo la ciencia la que se interesa en ellos. Todos los veranos, el primer fin de semana de agosto, miles de gemelos se reúnen en un pequeño pueblo de Ohio llamado Twinsburg (literalmente «ciudad de gemelos») en honor de dos gemelos idénticos que vivieron hace casi dos siglos. Acuden, de dos en dos, al Festival de los Gemelos, un maratón que dura tres días en el que hay comida, actuaciones y concursos, y que ha ido adquiriendo éxito hasta convertirse en una de las reuniones de gemelos más importantes del mundo.

Referencias Extractado y adaptado parcialmente de: HERNÁNDEZ VON WOBESER, Lorena. Gemelos: Una nueva forma de ser vistos. Gestaltoteca - Gestaltnet.net BRUNO, Frank. Psicología infantil y Enciclopedia Familiar. Trillas. México. 1995.

desarrollo.

VER GALERÍA BLOG POST725


037

Chang and Eng, the Siamese twins, in evening dress. Hugh S. Miller. 1864.


HISTORIA

038

LA MISTÍCA DE LOS

NAUFRAGIOS

Pecio del Fuh Sheng en Saint Martin.


HISTORIA

039

E

xiste una innegable y misteriosa atracción entre el humano y todo aquello que simboliza la pérdida. Entre lo que una vez fue y aún se niega a no ser del todo dejando algún resto reconocible, ya sea un caserón abandonado, las ruinas de una antigua civilización o el pecio de un navío bajo las aguas. En los naufragios, esta unión casi espiritual, según explican los pocos que tienen oportunidad de contemplarlos, es particularmente intensa. Es posible visualizar a la nave navegando airosa por la superficie, a sus pasajeros disfrutando de la travesía y a los oficiales dando órdenes a la tripulación. Y de repente, cómo llega la tragedia


040

Alex Voyer. 2018.


041

en forma de tormenta implacable, de colisión contra un arrecife, de abordaje de un barco pirata o de torpedo. El desenlace es común en casi todos los casos: la sorpresa, la angustia, la desesperación y al final, la muerte. Hombres y navíos luchando sin esperanza por mantenerse a flote y en pocos minutos, tragados por las aguas. Los primeros, desaparecidos para siempre o sus cuerpos arrojados a las playas. Los barcos, durmiendo un sueño eterno en el lecho marino. Pero las aguas de mares, ríos y lagos engullen también automóviles, aviones, carros de combate, plataformas petrolíferas, máquinas y objetos de toda clase. Incluso contenedores que logran mantener su carga durante un tiempo y al final se resquebrajan y la liberan, sembrando los litorales de objetos insospechados, desde zapatillas deportivas hasta patitos de goma de rutilante color amarillo. Algunos naufragios son célebres por esconder ricos tesoros. Fue el caso del galeón Nuestra Señora de Atocha, recuperado en 1985 con un cargamento importante de oro y plata, calculado en más de 500 millones de dólares. Y más recientemente, el de La Capitana, buque insignia de la Armada del Tesoro español hundido en 1715, repleto de doblones de oro.


042

Otros han pasado a la Historia por la magnitud de su tamaño y del número de pasajeros que se llevaron al fondo con ellos. Todo el mundo conoce el caso del Titanic, pero menos han escuchado hablar del Lusitania, el más grande del mundo hasta entonces, en el que perecieron 1,198 personas en los 18 minutos que duró el naufragio. O del Britannic, hermano gemelo del primero, hundido por una

mina en el Egeo. Y menos aún del Bismark, el inmenso acorazado de la Kriegsmarine alemana hundido por los británicos en 1941 en el que murieron más de 2.200 hombres. Sólo 114 lograron salvarse. Pero ninguna tragedia ha costado tantas vidas como la del trasatlántico Wilhelm Gustloff. Este gigantesco navío sirvió como buque

“...las aguas de mares, ríos y lagos engullen también automóviles, aviones, carros de combate, plataformas petrolíferas, máquinas y objetos de toda clase. “


043


044

Restos del Gunilda en el lago Superior, Canadรก.


045

hospital durante la Segunda Guerra Mundial y como medio de evacuación hacia el final del conflicto. En 1945 su capitán recibió la orden de rescatar a un gran número de civiles y militares que habían quedado aislados en el puerto de Danzig, en la llamada Operación Aníbal. Poco después de zarpar con más de 10,600 personas a bordo, el buque fue interceptado y atacado por un submarino soviético. 9,343 murieron. Algunos hundimientos dieron lugar a grandes actos de heroísmo. En 1906 el trasatlántico de bandera italiana Sirio naufragaba frente a la costa de Cartagena. Los pescadores de Cabo de Palos acudieron en masa en sus modestas embarcaciones logrando salvar a 580 personas. El resto de tripulantes -una cifra indeterminada, ya que se supone que iba sobrecargado- no corrió con la misma suerte. Hoy los restos del Sirio descansan repartidos a poca profundidad en la Reserva Marina de Islas Hormigas.

Bien sea por el valor simbólico del hundimiento de un barco o bien por la angustiosa situación que puede suponer para las víctimas, los naufragios han sido un tema recurrente en el arte y, de manera especial, en el Romanticismo pictórico del siglo XIX. Así, entre las obras más destacadas del periodo, se encuentran La Balsa de la Medusa de Géricault, el Naufragio de J. M. W. Turner, o El mar helado de Caspar David Friedrich. En la literatura, naufragios y náufragos han sido el tema de grandes obras, como el Robinson Crusoe de Daniel Defoe o el Relato de un náufrago de Gabriel García Márquez. Y en el cine, desde James Cameron con su moderna versión de Titanic hasta Ang Lee con La vida de Pi o Robert Zemeckis con Náufrago, pocos han podido sustraerse a la mística que mejor resume las grandezas y miserias del hombre y sus creaciones.

VE EL VIDEO EN: BLOG POST726




POESÍAHAIKUS

048

SUTILES

HAIKUS


POESÍAHAIKUS

049

Poesía mínima Alberto J. Fuentes, Fran Nuño, Carmen Ramos.


050

La mariposa fue a una flor estampada en un bikini Vuelta del frío Cristalera empañada de la tahona Viejo mendigo espera compañía tirando migas

Niebla de altura Por la copa, el ciprés desaparece Qué pequeña es mi voz en el silencio de la Albufera Llueve de pronto Turistas cobijándose con los mendigos


051

De luna llena toda cubierta mi hija reciĂŠn nacida

Lluvia menguando El piar de los cipreses sube de tono

Alberto J. Fuentes


052

Ramita de romero que alguien dejó aquí olvidada. Los pies desnudos permanecen ya quietos. Duerme el bebé. El niño rubio juega con la pelota ¡Casi me da!

Desde la orilla veo un barco adornado: día de fiesta. Sobre la arena el cubo abandonado por los chiquillos.


053

Tarde de otoĂąo, a un niĂąo se le escapa un globo verde. Gotas de lluvia empapan el cristal ÂĄ y el preticor! Subida en el columpio estoy llorando: antiguas fotos. Carmen Ramos


054

De tanta lluvia, traslúcido el cristal de mi ventana. Tranquilo el gato sobre el capó del coche. Final de invierno. En tu vestido una pequeña araña, tejer parece. De mi sombrero sale una mariposa, bella sorpresa.


055

El viejo ombú con las ramas su sombra casi rozando. Quieto el gorrión asomado al estanque, peces revueltos. Llena de lluvia la piscina del niño, dos gatos beben. Deja el camión un rastro de tomates en cada curva. Fran Nuño


FOTOPALABRA

056

Lo que hace desgraciado a un hombre es para estarse encerrado en su propio cuart

FOTOPALABRA

-Pascal


FOTOPALABRA

057

su incapacidad to.

FotografĂ­a de Wilfried van Oosterhout. 2018.




NARRADORES

060


NARRADORES

061

INCONVENIENTES

DE LA TALLA L HIPÓLITO G. NAVARRO

A

parco mi coche al lado del Mercedes de ella, un poco más atrás del BMW de su padre, a la sombra enorme de la araucaria de la entrada. Como la puerta está abierta, entro sin llamar, sin ningún reparo porque he telefoneado media hora antes y sé que me están esperando. Al final del pasillo, detrás de la estatua romana, la gata pequeña duerme con un ojo abierto, amarillo. En el salón de las pinturas encuentro a dos criados limpiando, el del bigote y el que no habla, que no sé si es mudo o se lo hace; de todas formas ninguno de los dos me dirige la palabra ni la mirada, así que salgo por la terraza grande y paso directamente al jardín, donde toman limonada los que supongo algunos de sus amigos. Me acerco lentamente, sintiendo con placer la dureza suave del césped bajo mis pies, y cuando estoy al lado de ellos digo «hola», y digo hola como en otras ocasiones digo «buenas» o digo


062

TODAVÍA ME ENTRETENGO EN DAR VARIAS VUELTAS POR ENTRE LOS NARANJOS Y LOS ARCES DEL LADO DEL POZO, BUSCÁNDOLA.

«¿qué tal?», pero siguen hablando entre ellos y bebiendo de las pajitas como si yo no hubiese llegado. Aprovecho entonces la ocasión para tomarles prestado un cigarrillo Marlboro de un paquete casi lleno que tienen al lado de los vasos. El mechero es uno de esos transparentes, rosa, desechable.

y risas, señal de que si ella está ahí no va a estar precisamente sola. Las posibilidades de su desnudez quedan reducidas entonces a un «top less» discretito sin más, de todas formas algo más que suficiente para acercarme yo en silencio por detrás de los setos de boj y averiguar finalmente que ninguna risa se corresponde con la de ella y que los bañistas me son en Una vez encendido el cigarrillo y viendo que absoluto desconocidos. Todavía me entretengo siguen con sus cosas, paquetes de acciones en dar varias vueltas por entre los naranjos y de no sé qué entidades, a mí, que esas los arces del lado del pozo, buscándola. Un conversaciones no me interesan y que no he hombre invisible parezco, pues nadie repara en venido yo a hablar de economía precisamente, mi presencia. se me ocurre que ella bien podría estar tomando un baño en la piscina, y que a lo mejor se le ha Cuando se me terminan ya el cigarrillo y las ocurrido bañarse desnuda, como el sábado posibilidades de verla por el jardín no tengo otro anterior. Esta idea luminosa y la poca cuenta remedio que volver en mí y entrar de nuevo en que me echan los de la limonada me dan el el chalé, donde ni encuentro a su padre ni a su impulso necesario para continuar en silencio madre ni a nadie para anunciar que he llegado, hasta el campo de tenis y bordear el sendero así que me meto directamente en la cocina y de cinamomos y acacias hasta la verja de atrás, ahí estoy haciendo mis cosas durante casi dos justo desde donde oigo un chapoteo de aguas horas sin que me moleste nadie. Dos horas


063


064

esperando precisamente que ella entre y se ponga a hacerme preguntas, si es que el otro día le quedó algo por preguntar, cuestiones que por otra parte yo sé que le importan un comino y de donde, creo que ingenuamente, deduzco que le he gustado, que el chaparrón de consultas del sábado no fue más que una manera de coquetear y enamorarme y tenerme todo el fin de semana dándole vueltas a la pelota, imaginándome cosas. Desde luego, aventuras imaginarias con ella las tuve por docenas; cuesta tan poco imaginar. Por imaginar, hasta imaginé que alguna de esas aventurillas podría tomar cuerpo este lunes, pero resulta que este lunes no la veo por ningún lado, sólo encuentro gente desconocida por todas partes, gente que demuestra muy escaso interés por encontrarme a mí. En fin; con ese gusanillo dándome bocados en los sesos salgo de la cocina, atravieso el salón comedor y me voy a llegar al cuarto de baño cuando, guiado por la gata, la única que ha notado mi presencia en la casa, mis ojos se clavan en una cuchilla de luz que sale por una rajita abierta en la puerta de su dormitorio. Mi torpeza no es que sea proverbial. Tiene días. Supongo que como medio mundo, tengo unos días más torpes que otros. En lugar de abrir simulando un error con las puertas, un extraño instinto de conservación me lleva primero a pegar la oreja. ¿Qué oigo entonces?: oigo ronquidos. No entran los ronquidos en mis devaneos, de ninguna de las maneras; ella no puede roncar, no debería roncar. Sin embargo, ésa es su habitación, sin lugar a dudas; ¿quizá su madre?, no, no, tampoco. Para coger un atajo suelo dar siempre un rodeo, así que decido volver al jardín y curiosear por la ventana. Los de la limonada van ya por tres cuartos de jarra y bonos y deudas públicas al once o doce por ciento, macroeconomías que me ayudan a pasar inadvertido y colocarme junto a la ventana con una soltura ciertamente escandalosa. Miro sin ningún escrúpulo y la entreveo durmiendo desnuda junto a un hombre cuya cara queda oculta tras un ramo enorme de celindas en el jarrón de la mesita de luz. Sus manos grandes y las tijeras de podar en el bolsillo del pantalón


065

tirado en el suelo lo explican todo. Entonces me da un poco de mareo, espero un minuto a recuperar una mueca digna y sin pensarlo dos veces me acerco al lugar de los porcentajes y los intereses sin retenciones y me sirvo una limonada, que ya no está muy fresca, desgraciadamente. A medias recuperado, fumando un Marlboro, me voy al cuarto de baño y ahí me quedo haciendo mis cosas, un poco confundido, desilusionado, pero sin perder las esperanzas del todo. El lunes siempre ha sido un día gris; tal vez el martes... Más de una hora permanezco en el baño, hasta que decido dejarlo por imposible. Enseguida, al pasar junto a la puerta del dormitorio y comprobar que los ronquidos y las tijeras de podar siguen ahí, decido marcharme sin despedirme, y si le digo adiós a la gata es porque está en la puerta, que si no tampoco. En el centro me encuentro con un atasco de esos de muerte, pero ya estoy metido hasta el cuello en él cuando recuerdo que los lunes, no sé por qué, esta ciudad se pone patas arriba, así que enciendo un Ducados y le echo más humo al asunto hasta llegar al barrio. Después de

QUERÍA SENTIRSE PARTE DE ALGO, AUNQUE NI SIQUIERA SUPIESE BIEN DE QUÉ.


066

aparcar lo mejor que puedo estoy tan cansado que me voy a mi cuarto en la pensión sin acordarme de que tengo que llamar por teléfono a Celso. Ya en plena siesta, en la cabina toda rodeada de sol, marco el número del taller un poquito antes de empezar a sudar. Puede comprobarse: lo primero que sale por los agujeritos al marcar ese número es la voz tontorrona de la secretaria: «Electricidad Atlántico, dígame»; yo le digo que me ponga con el jefe; «¿de parte de quién?»; empiezo a licuarme con los cuarenta y cinco grados, así que grito que soy yo, carajo, que si no me ha conocido. Entonces sale la voz de Celso, que no es que sea particularmente cínica, sino que a mí me suena así, y me pongo a explicarle todo el rollo: que he estado en el chalé terminando el trabajo, que en la cocina ya quedaron instalados los nuevos puntos de fuerza y el diferencial de trescientos ochenta, que está acabada; entonces Celso me pregunta por el cuarto de baño; le explico ya casi derretido que tan sólo queda el enchufe de la derecha, que no lo he podido terminar porque el cable de la caja de registro de arriba no llega, una tontería. Celso carraspea, piensa. La velocidad de maquinación de Celso no es tan buena como para que el aparato no se trague otra moneda.

[CONTINÚA EN EL BLOG]

Hipólito G. Navarro (HUELVA, 1961) es autor de una novela, Las medusas de Niza (Premios Ciudad de Valladolid 2000 y de la Crítica andaluza 2001) y de los libros de relatos El cielo está López (1990), Manías y melomanías mismamente (1992), El aburrimiento, Lester (1996), Los tigres albinos (2000), Los últimos percances (2005, Premio Mario Vargas Llosa NH a mejor libro del año)

RELATO COMPLETO BLOG POST728

y La vuelta al día (2016, Premios de la Crítica andaluza 2017 y de la Feria del Libro de Sevilla 2017). Sus relatos, traducidos a doce idiomas, están recogidos en numerosas antologías del género en España y Latinoamérica. La antología El pez volador (2008, Premio El Público de Narrativa), preparada por el escritor Javier Sáez de Ibarra, ofrece una cuidada selección de sus cuentos.





PALABRAPOESÍA

070

“MI PADRE

UNO DE LOS ÚLTIMOS REHENES DEL MOVIMIENTO HIPPIE CHINO”

EN

POESÍA


PALABRAPOESÍA

071

IV [los años locos] mi madre una de las últimas trabajadoras sexuales del Estado Independiente Chino reconvertida en montadora de perros mi padre uno de los últimos rehenes del movimiento hippie chino encerrados en una Nochebuena en un ascensor socialmente inmóvil con toda la confianza de esos años locos

PARA ESCUCHAR: BLOG POST729

La voz de ANÍBAL CRISTOBO níbal Cristobo (Buenos Aires, 1971). Poeta, traductor y editor. Entre 1996 y 2001 vivió en Rio de Janeiro. Desde 2002 reside en en el pintoresco barrio de El Raval de Barcelona.

A

Ha traducido a diversos autores del inglés y portugués como Gonçalo M. Tavares, Fernando Pessoa, Rae Armantrout y Mary Jo Bang.

Además de haber sido viajante y figurante de cine, Aníbal es, sobre todo, un constructor de imágenes y escenarios poéticos. Ha publicado, entre otros, Teste da Iguana (Rio de Janeiro, 1997), Krill (Buenos Aires, 2002), Miniaturas Kinéticas (São Paulo, 2005), Krakatoa (Buenos Aires, 2012), Una premonición queer (Buenos Aires, 2016) y La ruta de la tos (Madrid, 2018).

Desde el 2012 dirige la editorial Kriller71, que ha publicado hasta la fecha más de 40 títulos de poesía, incluyendo en su catálogo, a poetas como Joseph Brodsky (Premio Nobel de Literatura 1987), Gary Snyder, Ben Lerner, Kenneth Koch y Frank O’Hara. Y ha sido distinguida con el Premio a la Iniciativa Cultural 2017 por parte de la Librería Nollegiu.


072


073

UNA FORMA INCREÍBLE DE HACERSE RICO Primero, cuando llegamos hasta la curva después de las torres de alta tensión y vimos esos cinco o seis ciervos brillando en la oscuridad, pudimos creer que aquello era el futuro y pudimos hablar de eso toda la noche: de la potencia lumínica de cada uno, —intensificándose en las pezuñas— de la similitud con el holograma de alguna banda nórdica, y de lo insustancial de la revelación. Horas más tarde volvía a amanecer, y nos acurrucamos en los asientos contemplando una planicie infinita, abierta frente a la carretera bíblica —y entonces: ¿eso era otra vez el presente? ¿Colocar una musiquita pegadiza sobre la resolución del juzgado y tararearla con un ojo en el retrovisor? Parecía imposible envejecer así, desplazándonos envueltos en una nube de tierra y ruidos de guijarros contra el chasis, acumulando siempre el estigma de la respiración al fondo del relato.


074

DOS GORDOS EN APUROS Empantanados, con los inspectores fiscales bailándoles alrededor y perdiendo popularidad entre los vecinos desde el “tortugagate”, mis padres se plantearon la posibilidad de una tragedia sobre la cría de asnos y la carpintería. En el ático, me gustaba pintar a esos dos tecnócratas en el amanecer de algún parque acuático, flotando como un par de islas blancas y desconocidas. Pero cada día los oía jadear en mi cuenta bancaria, asfixiando mis pretensiones sindicales. Escondidos detrás de nuestras herramientas de bricolage, mi mujer y yo, cavamos cada vez más profundo. Cada uno ha aplicado semanalmente una terapia experimental sobre el otro, interrumpidos sólo por los sonidos de un éxito deportivo en la distancia.


075


076


077

OTRO TRIMESTRE DE ÉXITOS COMERCIALES Minutos antes de la cumbre, fingimos ser un cuestionario de visibilidad, una orden de desalojo escrita con el índice lleno de crema sobre toda la cara, y juramos oírnos respirar como en una risa pregrabada. Y luego, en el mismo sketch, pero en la siguiente temporada, agregamos el paisaje de una central atómica, y más humor: “los desahuciados pueden ser un blindaje térmico durante una semana o dos” Así fue: y crecimos, en el TGV de nuestro electorado, escribiendo Cómo recibir una cadena de iglús en adopción y éxitos similares; impulsando este cardumen, también bajo legislación boreal y luna llena, mirándonos sonreír en el estanque. Y también así, mientras desayunábamos, nos regalamos el hexagrama de las apropiaciones relleno de licor y mousse, con un jadeo de felicidad, en una delicatessen lingüística. Aunque pensar no sea eso, nos mantenemos en un espacio seco y fresco, casi al vacío.


MY TAILOR IS RICH Siempre comienza por un pasillo a oscuras donde se oye el informe del tránsito en la noche, una discusión ahogada por una aspiradora, y luego el golpe en la puerta donde empieza el relato oficial: la habitación vacía, todas las veces una alfombra en el centro, manchada de café. En esa sitcom, los dos se miran, hasta que el más bajo escribe nuevamente: “siempre comienza así; sobre la alfombra una serie de objetos de 2,99 imitando el origen del mundo (risas)”. Si quisieras, hay un papel vacante para un mexicano que después encuentra una caja de pizza con las indicaciones que escenifican la relación de todos los objetos: el volcán, la palmera de goma en la isla desierta, un pisapapeles transparente dentro del cual continuará nevando cuando todos se vayan. Mientras tanto, los flashes marcan las secuencias del espacio visual, van rebotando contra un pingüino azul de plástico; y penetran la espesura de hebras manchadas de café.



GASTRONOMÍA

080


GATRONOMÍA

081

LA NUEVA COCINA

LILIPUTIENSE Erick Strand

Menos calorías, imposible.

E

l tomate tiene el tamaño del ojo de un pez. Y el pez tiene la longitud de una guindilla. Para cocinarlos, es necesaria una extraordinaria destreza. Pero, sobre todo, paciencia a fuego lento. Y diminuto. Quienes quieran atreverse a reproducir una experiencia gastronómica extrema, deberán adaptarse a unos ingredientes mínimos, unos utensilios mínimos y unos emplatados mínimos. Todo es real. Las recetas, una vez elaboradas, son comestibles. Esta tendencia gastronómica arrasa en Japón. Buscadores de sensaciones nuevas, hipnóticas y extravagantes, han puesto de moda la cocina en miniatura con el concepto de Miniature Space. Se trata de un canal de Youtube que acumula millones de visitas y


082


083

que publica recetas de cocina elaboradas en una cocina en miniatura que funciona. En 2014 publicó el primer vídeo sobre cómo hacer café y su creación acumuló más de 280.000 visitas. AAAjoken trabaja sobre una cocina real en miniatura. Algunos de sus platos son tan llamativos que suman más de 1,8 millones de visitas en YouTube. También está el canal Mimine Mini, una bloguera coreana. O, fuera de Japón, el canal AkameruKawai elaborado por una cocinera danesa. La cocinera japonesa, afincada en Londres, Makiko Sano explica que esta tendencia proviene de la fascinación que genera en Japón todo lo kawaii (podríamos traducirlo como “mono” o “bonito”): “Los japoneses aman todas las cosas que sean frágiles, muy pequeñas y delicadas: los jóvenes de allí usan este término para describir casi todo lo que ven.”

LOS JAPONESES AMAN TODAS LAS COSAS QUE SEAN FRÁGILES, MUY PEQUEÑAS Y DELICADAS...


084

PARA CONVERTIRSE EN UN UTÉNTICO CHEF KAWAII HAY QUE USAR UTENSILIOS DE COCINA CASI IMPOSIBLES DE CONSEGUIR.

En ocasiones elaborar estos vídeos “les produce la sensación de estar viviendo su pequeño mundo de fantasía casi infantil”, explica a The Telegraph. No hay nada como retrasar actividades o situaciones que deben atenderse, y sustituirlas por otras situaciones irrelevantes y adictivas. Tanto es así que algunos de los artífices de estos platos liliputienses se atreven a superar los límites de la cocina para crear todo tipo de productos en talla mini: paraguas, bolsos, material escolar… Para convertirse en un uténtico chef kawaii de comida molecular hacen falta utensilios de cocina casi imposibles de conseguir. Muchos de estos chefs elaboran sus miniherramientas o utilizan pequeñas miniaturas de coleccionista. En Japón existen establecimientos y marcas especializadas en crear este tipo de material gastronómico a pequeña escala y en fabricar los electrodomésticos necesarios. Desde hace años, Bandai comercializa Konapun, una gama de juguetes dedicados al tema. La mayoría consiste en un mini-kit de cocina en el que se pueden combinar polvitos especiales con agua, para producir modelos a escala de alimentos cotidianos.


085


086


087

VE EL VIDEO EN: BLOG POST730

Los platillos que se pueden producir: arroz con curry, hamburguesas, donas, espaguetis, etcétera, no son comestibles, pero huelen y se ven como los platillos de tamaño real. No son tóxicos. Por otro lado, no se trata solamente de una cocina a escala, sino que con Konapun, la cocina se vuelve una experiencia valiosa en sí misma. En este singular mundo de las rarezas japonesas están también los Popin cookin, también elaboraciones en miniatura a base de polvos pero que son comestibles. Ya sabe, si tiene un pequeño espacio en la cocina, coloque una nevera del tamaño de una caja de cerillas, un horno como una cajita de rapé y un micro del tamaño de un sacapuntas. Haga pan, y deje el resto para las hormigas.




ARTE/DISEÑO

090

S


ARTE/DISEÑO

091

LAND ART

STONE STACKING Piedra sobre piedra

E

l stone stacking, que puede traducirse como equilibrio de rocas o de piedras, es un arte, disciplina o pasatiempo en el que las rocas se equilibran naturalmente una encima de la otra en varias posiciones sin el uso de adhesivos, alambres, soportes, anillos ni cualquier otro artilugio que pudiera ayudar a mantener el equilibrio de la construcción. El apilamiento de piedras es una habilidad artística meditativa que se puede realizar en cualquier lugar, por lo que se está convirtiendo en todo un movimiento global de gran crecimiento. El apilamiento de piedras utiliza los materiales que se encuentran en la naturaleza, y el equilibrio no utiliza nada más que la atracción gravitatoria natural de la Tierra.

Fotografías de Andy Buchanan


092

Al colocarse unas encima de otras, estos apilamientos producen esculturas de una peculiar belleza. Los practicantes más experimentados de apilamiento de piedras también son famosos por construir arcos y otras estructuras interdependientes a partir de rocas que se encuentran en la naturaleza. El equilibrio de rocas puede ser un arte de performance, un espectáculo o una devoción, dependiendo de la interpretación de su público. Esencialmente, implica realizar una combinación o arreglo que requiere de enorme paciencia y sensibilidad para que se sostengan por sí mismos, y que parecen ser físicamente imposibles o, cuando menos, altamente improbables. El equilibrador de rocas puede trabajar de forma gratuita o pagada, como individuo o en grupo, y sus intenciones y las interpretaciones de las audiencias pueden variar según la situación o el lugar. El stone satcking también se ha descrito como un tipo de resolución de problemas, y algunos artistas lo consideran como una habilidad de conciencia. Algunos trabajos han sido descritos como un auténtico truco de magia que desafía a la mente. Al igual que con otras formas de arte público independiente, algunas instalaciones pueden crearse en áreas remotas donde puede haber poca o ninguna audiencia. Un montículo de piedras, usado para marcar senderos, también es una colección de rocas apiladas, pero estas son típicamente más duraderas. Una gran parte de la ruta de Chilkoot en Skagway, Alaska, está marcada con este tipo de señales.

...algunos artistas lo consideran como una habilidad de conciencia.


093


094

La estabilidad de una estructura de roca depende de la ubicación del centro de masa de cada roca en relación con sus puntos de apoyo. Si otras rocas también están en la parte superior o en contacto en cualquier punto, las fuerzas (debido al peso de otras rocas) también juegan un papel esencial. Para que una roca individual sea estable, generalmente requiere al menos tres puntos de contacto para descansar, formando un “trípode”. En general, cuanto más cerca estén los puntos en el trípode, menos estable será la roca (lo que la hará más precaria y se convertirá en una escultura de equilibrio de rocas, y muchos dirían que es más hermosa). La estabilidad de una estructura también se ve afectada por la fricción entre las rocas, especialmente cuando las rocas se unen una sobre la otra formando un ángulo. Una estructura puede volcarse o colapsar en función de la magnitud de otros fenómenos, como el viento, la lluvia, la nieve y la vibración localizada del suelo o la actividad sísmica general. Los lugares más populares para el apilamiento de piedras son los cuerpos de agua cercanos, esto se debe al cuerpo de materiales naturales que se encuentran aquí. Las ubicaciones de playa ofrecen una gran variedad de diferentes tipos de piedras que


095

VE EL VÍDEO: BLOG POST731


096

pueden proporcionar algunas estructuras notables de aspecto extraño. Las corrientes y los ríos tienen una piedra de superficie más lisa y esto puede proporcionar un aspecto muy artístico y agradable a la vista. Si bien estos son lugares comunes, el apilamiento de piedras puede practicarse en cualquier lugar donde tenga algo que equilibrar. Jardines, parques, bosques e incluso en la comodidad de su propio hogar. Aunque muchos profesionales creen que el estar en la naturaleza y el proceso de búsqueda de la próxima piedra a apilar hace que el proceso sea mucho más gratificante. Algunos visitantes de áreas naturales que desean experimentar la naturaleza en su estado inalterable se oponen a esta práctica, especialmente cuando se inmiscuye en espacios públicos como parques nacionales, bosques nacionales y parques estatales. Se afirma que la práctica del equilibrio de rocas puede realizarse sin cambios en la naturaleza. La artista medioambiental Lila Higgings lo ha defendido como compatible con los ideales de dejar sin rastro si las rocas se usan sin afectar a la vida silvestre y luego se devuelven a sus lugares originales. La mayoría de obras de equilibrio de rocas duran poco, sin embargo, “perturbar o recolectar características naturales (plantas, rocas, etc.) está prohibido” en los parques nacionales de EE. UU., ya que estos actos pueden dañar la flora y la fauna que dependen de ellos. Cabría preguntarse primero cuál es el objetivo final. En última instancia, no tenemos una respuesta definitiva, ya que es inherentemente una elección personal. Algunas personas lo hacen porque tienen diez minutos de sobra mientras esperan, otras pasan horas porque les gusta el enfoque y la atención que requiere para despejar sus pensamientos. La belleza de esta forma de arte, especialmente en las pilas hechas en la playa, es que son de naturaleza transitoria, puede pasar todo el día creando pilas para regresar al día siguiente y descubrir que el mar ha recuperado y reiniciado el rompecabezas.





ANTROPOLOGÍAETNOGRAFÍA

100


ANTROPOLOGÍAETNOGRAFÍA

101

ADORABLES

GEISHAS

G

eisha significa artista, persona (sha) que domina un arte (gei). Están emparentadas con las hetairas griegas y las maitresses reales europeas. Siglos antes de que se acuñara el término, existían mujeres que vivían como bailarinas para los samuráis en el siglo XII, pero durante tiempo las mujeres que interpretaban música o bailaban en público solían ser sacerdotisas de los templos sintoístas, como Izumo no Okuni, la primera bailarina célebre de Japón, camareras o meretrices.


102

Hacia 1603 se formó la primera compañía de teatro kabuki, que reclutaba a coristas entre mujeres de dudosa reputación de los bajos fondos de Kioto. En 1628, el Shogun prohibió el kabuki femenino y las bailarinas fueron reemplazadas por hombres que recibían el nombre de Taikomochi y que entretenían a los clientes bailando o haciendo chistes subidos de tono. Durante el siglo XVII, en las afueras de las principales ciudades niponas, se erigieron barrios amurallados dedicados al placer. Tras siglos de guerras civiles surge una nueva clase social, la burguesía, con un estilo de realidad fugaz que, en 1661, Ryoi Asai bautizó como Ukiyo, “el mundo flotante”. En 1750, una prostituta ilegal de Edo, Kikuya, se autodenominó geisha y estaba decidida a dignificar su profesión promocionando su talento para el canto y la danza. El éxito fue rotundo y muchas mujeres siguieron su ejemplo. Las geiko, como aún se las conoce en Kioto, debían limitarse a cantar y a bailar y, bajo ningún concepto, podían establecer relación íntima con el cliente. Esta medida, que pretendía proteger a las cortesanas, hizo de las geishas seres sobrios, inalcanzables, casi prohibidos. En 1800 había tres geishas femeninas por cada artista masculino y la palabra “geisha” designaba exclusivamente a mujeres. Su papel en el fin del shogunato y la Restauración Meiji fue crucial. Se convirtieron en confidentes de los hombres más poderosos de la nación. En 1929 había 80.000 geishas trabajando en Japón. La reputación se desplomó en la Segunda Guerra Mundial con el cierre de los barrios de placer y la necesitad de mano de obra en las fábricas. También dejaron de ser contratadas por clientes nacionales para servir a los norteamericanos quienes, lejos de verlas como símbolo de cultura nipona, las utilizaban para prácticas disolutas, de ahí el mito de la prostitución.


103


104

Las geishas deben aprender a tocar el shamisen, instrumento musical de tres cuerdas, la flauta de bambú y el tambor; entonar las canciones tradicionales y aprender a bailar. “Es difícil porque hay que captar y comunicar con el movimiento el significado de la letra”; poseer conocimientos sobre literatura, poesía, teatro y también sobre ikebana (el arte de los arreglos florales) y sado (ceremonia del té).

A continuación, el Maiko. Después de dos meses se pintan de rojo ambos labios y visten ropajes cada vez más discretos.

Además, cumplir con un largo proceso en fases que incluye el Shikomi, en el cual la aspirante ejerce de sirvienta de su “okiya” y va a la escuela para aprender las artes fundamentales.

pensión de geishas propiedad de una mujer, okasan (madre) que corre con todos los gastos. La okasan suele adoptar a una de las geishas como su hija (Musume) que será su heredera (Atotori).

Le sigue el Minarai. Durante este periodo asisten a fiestas y aprenden con la vista. Se las conoce porque solo se pintan de rojo el labio inferior. Se les asigna una Onee-san (hermana mayor) que se convierte en su mentora.

Para sufragar los gastos, hasta mediados del siglo XX, había dos fuentes de ingresos: el mizuage (actualmente prohibido) y el vínculo con un danna. El primero consistía en ofrecer la oportunidad de desflorar a una aprendiz menor

Por último, el Erikae, la ceremonia en la que una maiko se convierte en geisha. Se cambia el color del cuello del kimono: de rojo a blanco. Todas ellas residen en un Okiya, una casa-


105

de edad. Un danna era una mezcla de mecenas y amante. Costeaba el vestuario y las lecciones. Mantenerlas era un símbolo de estatus en la alta sociedad nipona. Hoy en día están en evidente retroceso. Se estima que quedan unas mil. Las mejores intérpretes de shamisen son casi octogenarias. En Kioto un grupo de empresarios creó la “Promotora de Geishas de la Ciudad del Sauce”. Fiona Graham es la primera y hasta el momento la única geisha occidental aunque no pertenece a la asociación oficial de geishas al ser extranjera. El turismo de alto nivel es la razón principal de su supervivencia. La de un mundo secreto, “El mundo de la flor y el sauce”, al que hasta hace menos de una década solo se podía acceder por invitación.


106

Una fiesta de dos horas en Ichiriki Ochaya, la casa de té más exclusiva de Kioto, cuesta más de 5.000 euros pero el atuendo de una geiko alcanza los 30.000 euros. Ellas son las hijas del silencio. Las que nunca muestran cansancio.

PARA VER MÁS:

BLOG POST732


107




INICIATIVAS

110

REVISTA

TALES

María Bedoya Grandes

E

n este «nuevo mundo» hiperconectado, donde las redes unen en la misma medida en que separan, desvestidos de la pertinente formación para sumergirnos en esta sobredosis de información del mundo digital, es difícil distinguir la mena de la ganga. No sé quién tiene el báculo para determinar cuál es una y cuál la otra –o si quizá la respuesta es que todos somos un poco ególatras, para creernos en posesión de alguna verdad absoluta, pero sólo somos un poco imbéciles, tomando el significado etimológico de la palabra–, pero sí sé de algunos que, armándose de valor y desarmándose de prejuicios, han tirado millas para conseguir hacer de su pasión su trabajo, de su inquietud un proyecto que pone su vista en el horizonte lejano, un regalo para todos los amantes de la literatura. Así es como nace TALES, hace algo más de dos años, de la mano de Ignacio Rodríguez, entre grandes titanes asomando sus ochenta páginas en tamaño cuartilla, con una tirada muy ambiciosa, que comenzó siendo regalada en coloquios, encuentros, tertulias entre amigos, para acabar haciéndose un humilde hueco en las librerías, y contando con la colaboración de las más grandes editoriales del cuento español.


INICIATIVAS

111


112


113

Apostando únicamente por la versión en papel, donde las erratas no pueden ser borradas a golpe de click –esto, alguna vez, lo hemos echado de menos–, ni un artículo editado por el Ministerio de la Verdad, cuando este lo considera oportuno, TALES se intenta consagrar como una publicación que sirva de puente entre autores reconocidos y noveles, donde la experiencia sea el espejo en el que se miren los que vienen a golpe de puño, buscando forjar con su tinta letras nuevas. Porque, en estos tiempos que corren –los cuales van más rápido de lo que podemos, muchas veces, intuir–, las horas pasan lentas en un intento de artesanía –que no arte, pues eso queda reservado para los escritores–: cada cuento o cada artículo es una nueva creación que llega a nuestras manos, siempre inexpertas, tocando con delicadeza las letras que lo componen, mimándolo como si fuese una criaturita a punto de respirar por primera vez, pronta a abrir sus ojos a los otros, exponiéndose al mundo, a las críticas, a la luz.

TALES se intenta consagrar como una publicación que sirva de puente entre autores reconocidos y noveles.


114

Cuando la revista comenzó, había que pedir los relatos; por el boca a boca de conocidos, uno iba rascando un cuento por aquí, un artículo por allá, algo que mereciera la pena ser publicado. Más tarde, comenzamos a recibir más de ciento cincuenta originales por número, lo que dificulta mucho la elección de apenas tres: ¿y si entre los no seleccionados está un gran escritor o escritora?, ¿y si nuestra mirada no es infalible y no sabemos apreciar el talento emergente? La duda siempre está ahí y la responsabilidad pesa más de lo que imaginábamos al principio. En el momento de la criba, el jurado siempre entra en una fase de discernimiento, algo crítico, que nos obliga a sacar lo mejor de nosotros mismos, a buscar excelencia narrativa, la mejor historia. Uno de los puntos fuertes, aunque controvertidos, de este proyecto, es la diversidad de miras que se encuentra en el equipo, la heterogeneidad, visiones literarias que distan mucho entre unos y otros. Con una tirada de mil ejemplares por número, a cuatro número por año, TALES quiere ser un alto en el camino, la reserva literaria donde guarecernos del frenesí de las redes, de la conquista momentánea, del fugaz placer de la barra libre de contenidos. Cada número busca la pregunta, la autoexploración, la rebeldía y el debate; con cada relato se espera una emoción o un sentimiento que provoque algo nuevo en los lectores: o quizá recuperar lo perdido, uno de

PARA VER MÁS: BLOG POST733

esos paraísos que siempre pueden encontrarse entre las hojas de algún cuento a la espera de ser abierto, queriendo nacer de nuevo en las manos de un ávido lector. Así también es TALES, una isla minúscula que ansía ser conquistada una y otra vez. La propuesta es atemporal: queriendo explorar de la mano de escritores desconocidos, brindándoles la oportunidad de ser publicados en papel, fue lo que impulsó a Ignacio, gran amigo y compañero, a comenzar esta andadura, arropado desde los comienzos por ávidos lectores y escritores, sin olvidar otras grandes colaboraciones más allá de las literarias, apostando por un diseño de calidad, donde la maquetación es parte de la experiencia visual de la lectura y el cuidado por cada uno de los detalles se torna imprescindible. Sin embargo, a la caza de lo inesperado, lo de siempre, lo que no es sólo pasajero, es lo que genera la sorpresa: las palabras que brotan de grandes escritores, algunos conocidos, otros aún por conocer, entrevistas de renombre y otras para rememorar, artículos para llegar al fondo. Volver al papel, a la delicadeza de lo limitado a la par que perenne, de lo impreso y preciso, es lo que hace de este proyecto una pequeña isla que nos obliga –o nos permite– pararnos en el tiempo, para degustar, una a una, las palabras sutiles que nacen y brotan de la literatura naciente.


115




CULTURAFÍSICA

118

Fotografía: Valentin Flauraud


CULTURAFÍSICA

119

ATLETAS

IMPARABLES

Deportistas sin límites En estos días, la diferencia entre un atleta paralímpico de élite y un atleta olímpico es en realidad muy pequeña. Ambos entrenan y compiten con el mismo nivel de dedicación, sin embargo, un para-atleta enfrenta una discapacidad o impedimento que lo hace elegible para competir en la categoría Para-Sport. El Para-Sport es una forma adaptada de competencia física con diferentes equipos o reglas modificadas para adaptarse a las diferencias físicas de estos deportistas.


120

Algunos Para-Sports son únicos y no hay posibilidad de encontrar un equivalente, lo cual abre el camino a competencias internacionales especializadas que siguen su propio calendario aparte de las convencionales. Los Juegos Paralímpicos se llevan a cabo cada cuatro años y se han convertido es una de las competiciones multideportivas más duras y competitivas del mundo. Los para-atletas participantes están entre los atletas más fuertes, perseverantes y esforzados del mundo Hoy el Movimiento Paralímpico ha ganado popularidad con atletas que han alcanzado el estatus de auténticas estrellas. Además de un perfil mejorado, los atletas paralímpicos también disfrutan los beneficios de equipamientos deportivos cada vez más sofisticados, desde sillas de ruedas diseñadas por fabricantes de autos deportivos de élite hasta prótesis inspiradas en cuernos de venado. Los paralímpicos se han convertido en un semillero fértil para la innovación en ingeniería.

HOY EL MOVIMIENTO PARALÍMPICO HA GANADO POPULARIDAD, CON ATLETAS QUE HAN ALCANZADO EL ESTATUS DE ESTRELLA. Ahora los fabricantes buscan innovar aún más al mejorar la interfaz entre el muñón y la prótesis. Los desafíos incluyen extender la presión de manera uniforme, reducir el calor y la fricción y evitar la acumulación de sudor, todo lo cual puede provocar daños en los tejidos y crecimiento bacteriano. Pero la última interfaz futura podría venir en forma de osteointegración, donde la prótesis se conecta directamente al hueso mediante un implante. Al igual que con muchas disciplinas deportivas, las ventajas competitivas más


121


122


123

QUIZÁS LA IMAGEN MÁS IDENTIFICABLE DE LOS PARALÍMPICOS MODERNOS SEA LA DE LOS CORREDORES DE CUCHILLAS...

pequeñas pueden ser la diferencia entre ir por el oro y volver a casa con las manos vacías. Considerando además los parámetros estrictos que rigen el diseño y la función del equipo paralímpico. Está claro que la tendencia de las principales innovaciones no se detendrá pronto. La futura tecnología deportiva para discapacitados se personalizará cada vez más para sus usuarios, lo que permitirá a la próxima generación de paralímpicos ir más duro, más rápido, más fuerte y superar los límites de lo que es posible dentro del movimiento paralímpico. Quizás la imagen más identificable de los paralímpicos modernos sea la de los corredores de cuchillas que se precipitan hacia la línea de meta. Ya una maravilla de la ingeniería, cada cuchilla debe adaptarse a la biomecánica y el peso únicos de cada corredor en términos de energía almacenada y devuelta. Esto se logra modificando la forma de la cuchilla, así como las capas de composite para proporcionar el equilibrio perfecto entre la primavera y la absorción. Para la preparación paradeportiva se requieren amplios conocimientos y habilidades en muchos campos, tales como principios generales de entrenamiento, fisiología del ejercicio, psicología del deporte y otros que son idénticos para el entrenamiento de todos los atletas, ya sea que tengan algún tipo de


124


125

impedimento o no. Pero junto con esto, hay aspectos únicos e importantes para mejorar la capacidad del entrenador cuando debe preparar a atletas con discapacidad. Creemos firmemente en el derecho de todos los seres humanos a perseguir su desarrollo físico e intelectual, sin discriminación. Un principio importante es promover modelos de mejores prácticas que alienten las oportunidades inclusivas y el reconocimiento para los atletas con discapacidad igual a los de sus compañeros sin discapacidades.

PARA VER MÁS: BLOG POST734


CÁMARASFOTOGRÁFICAS

126

OBJETOS DE

DESEO CÁMARAS FOTOGRÁFICAS MÁQUINAS DEL TIEMPO

#1 LEICA Nº 122 SERIE 0

Una cámara de fotografía Leica de 1923 se subastó el pasado mes de marzo en la Galería Westlicht de Viena por 2,4 millones de euros (2,9 millones de dólares), con lo que se convirtió en la más cara del mundo y de la historia. La cámara, con el número 122 de la “serie 0”, la

primera en salir al mercado, contribuyó a animar a los postores. La suma pagada batió el récord que mantenía hasta hoy la Leica número 116 de la misma serie, subastada por 2,16 millones de euros en 2012. PRECIO PAGADO US$2.4 MILLONES


CÁMARASFOTOGRÁFICAS

127

CAPTURAR EL MOMENTO Analógicas y digitales

#2 HASSELBLAD H4D 200MS

#3 SEITZ 6X17 PANORAMIC

#4 PHASE ONE P65+

La cámara Hasselblad H4D Ferrari, equipada con un objetivo de 80 mm, se presenta en una caja diseñada y diseñada exclusivamente con una tapa de vidrio igualmente etiquetada con el distintivo Ferrari Racing Shield.

La Seitz 6×17 Digital toma panorámicas a 160 Mpx. Con un tamaño de imagen panorámico de 7500×21250 píxeles y una sensibilidad de 100 a 400 ISO, es la cámara comercial de mayor resolución del mundo.

La marca danesa Phase One ofrece esta cámara de formato medio, a la que han llamado sistema XF. Es un equipo modular en el que es posible instalar respaldos digitales IQ3 de hasta 80 megapíxeles y el sistema de enfoque Honeybee.

PRECIO: US$ 45,000

PRECIO: US$ 43,000

PRECIO: US$ 40,000

#6 CANON #7 ROLLEIFLEX EOS 1D X MARK II TLR ZEISS

#5 LEICA S2P Sólo aquellos dispuestos a romper los límites de lo convencional y abrir nuevos caminos pueden aspirar a la perfección. La LEICA S2P es un concepto totalmente nuevo de cámara digital para las necesidades más exquisitas de los profesionales.

PRECIO: US$ 40,000

#8 KODAK VEST POCKET

#9 MAMIYA RB 677

La nave insignia de la firma japonesa combina velocidad y calidad de imagen para crear una cámara vanguardista para profesionales. Sensor full frame de 18 megapíxeles con procesadores Duales “DIGIC 5+” y hasta 12 fotogramas por segundo.

Para los amantes de la fotografía analógica tradicional, Rollei es casi una palabra mágica. Conocida por su óptica impecable, ha sido el caballo de batalla de los más grandes fotógrafos. Es un objeto de colección y admiración.

El nombre “Vest Pocket”, que en inglés significa “bolsillo del chaleco”, se refiere al pequeño formato de la cámara que permite llevarla en la indumentaria. A estas cámaras se las conoce como “de tipo autográfico”.

Una clásica de formato medio en los estudios de fotografía profesional. Un instrumento de enorme belleza que lleva detrás un increíble trabajo de diseño y desarrollo mecánico que aún hoy en día causa asombro por su fiabilidad.

PRECIO: US $6,000

PRECIO: US $ 2,000

PRECIO: US $ 1.500

PRECIO: US $ 2,000




INCUNABLE

130


INCUNABLE

131

Incunable* *(del latín incunabulae, en la cuna)

Nuevos talentos inéditos.

ISABEL

ÁLVAREZ


132

Cicatrices

L

el cubo de la basura. Pero uno de los pedazos, al romperse, había rebotado, dejando un arañazo indeleble en una de las puertas de cerezo de la alacena.

En esa ocasión, como en las otras, Begoña no ahorró esfuerzos en borrar las señales, para que a la casa no le quedasen cicatrices. Frotó tabique, suelo y muebles con un estropajo empapado en detergente y lejía; recogió con rapidez los trozos de loza y cristal rotos y los enfondó, todo lo largo que le daba el brazo, en

Poco remedio pudo encontrar el día en que Alberto arrojó el manojo de llaves con toda su fuerza contra la puerta de entrada: una puerta maciza, imponente, lacada en un blanco liso y uniforme, excepto allí donde el impacto de las llaves dejó su huella. Begoña compró masilla blanca, la alisó con esmero para intentar cubrir la marca; el mismo esmero con el que, meses atrás, había pegado un óvalo de madera, encargado expresamente en letras marrones en redondilla sobre fondo blanco, que rezaba “Abrigos”, para tapar el hueco del armario desfondado.

a casa estaba marcada de cicatrices, una por cada arrebato de cólera de Alberto. Estaba la vez en que desfondó la puerta de un armario a puñetazos, o aquella en que destrozó una silla estrellándola contra los cuarterones de la librería, o aquella otra en que los platos y vasos de la comida aun sin recoger, los fue estrellando uno tras otro contra la pared del fondo de la cocina.

”...ALBERTO SE MOSTRABA ARREPENTIDO, AVERGONZADO DE LAS CONSECUENCIAS DE SU IRA.”


133

Al día siguiente, todos los días siguientes, Alberto se mostraba arrepentido, avergonzado de las consecuencias de su ira; ira mal contenida y siempre justificada por una provocación previa de ella o de los niños. Pero el día siguiente pasaba y no tardaban en llegar nuevas provocaciones, nuevas excusas para sus arrebatos. De esta manera, la casa iba acumulando mataduras en los objetos y en las personas que la habitaban. Los niños, sus hijos, asistían desconcertados a aquellas escenas, arremolinados los tres. La risa nerviosa de María, la pequeña, escapándose desde el interior del mueble de las escobas, en el lavadero, donde corrían a esconderse no bien comenzaban los primeros gritos.

Isabel Álvarez Martín (Cádiz, 1969). Su primera infancia transcurre en la entonces provincia española del Sáhara Occidental, en concreto en la ciudad de El Aaiún, donde su padre ejercía como maestro. Cursa en la Universidad de Cádiz la licenciatura de Derecho. Desde hace años, compagina su labor como abogada con la escritura. En 2013, funda junto a otros compañeros la tertulia literaria La Literata, con sede en el Ateneo de Sevilla y.

Una tarde, Alberto volcó la mesa del comedor contra el suelo, provocando una grieta y un hueco en la baldosa, imposibles esta vez de cubrir o siquiera disimular. Era el rincón precioso de la habitación en el que se sentaban a comer y a cenar. Cuando, dos veces al día, ocupaban la mesa en silencio, entre bocado y bocado, Begoña se reconcomía imaginando el martirio de Alberto, tan metódico, tan impasible, tan orgulloso de su limpio y cuidado hogar, al verse obligado a contemplar día tras día la cicatriz del suelo.

desde entonces, se vuelca en el mundo de la literatura, participando en diversos recitales, como los organizados por la Fundación José Manuel Lara en Mairena del Alcor y en presentaciones de libros, como las de Los días felices, de Mara Torres, o Los desayunos de Ataúlfo Veritario, de Ángel N. Fernández. En 2015 prologa y presenta la novela El anillo de París, del autor Ángel N. Fernández. En 2017 funda, con una socia, la editorial sevillana Sombrero de Papel.


CÓDIGOBLOGGER

134


CÓDIGOBLOGGER

135

CÓDIGO BLOGGER

B

uscando excelentemente extrañas maneras de pensar, actuar y aportar significado.

Isra García -un blog perfecto para gente imperfecta- sobre marketing, transformación digital, productividad, innovación, estilo de vida, excelencia, autenticidad, economía disruptiva, cambio, disrupción personal y profesional, incertidumbre, liderazgo y comunicación más allá de social media: human media. https://www.isragarcia.es/


136


137

U

na calle de Malasaña dio origen al relato “La calle de la vida”. El paseo imaginario de una mujer por ese barrio también resultó ser el principio de otra aventura: un blog. Como en el relato, el blog zigzaguea y viaja a lo largo de un territorio amplio, entre la escritura y el cine. La autora, Pilar García Elegido, ha dirigido, escrito y producido cortometrajes y documentales. Su mirada y sus líneas nos dirigen, algunas veces, hacia el cine. Películas vistas, modos de ver el cine, maneras de contemplar la vida desde la gran pantalla. Otras veces, la cotidianidad, el relato de lo recientemente ocurrido, el fogonazo de una situación vivida que han llevado a la reflexión, a detenerse en la escritura de unas líneas para compartir a través del blog. En muchas ocasiones, el relato, el poema, la escritura sobrevenida, la llamada impaciente de un personaje, de una sensación, de una pequeña historia convertida en post. “La calle de la vida”, como el relato con el que se inició, invita a un paseo por las aceras, plazas y rincones de la escritura y el cine. Recientemente el blog se ha incluido en una web (www.pilargarciaelegido.com) donde también se pueden ver algunos documentales y piezas audiovisuales de Pilar García Elegido. http://www.pilargarciaelegido.com/


CALENDARIOEVENTOS

138

AGENDA DE

EVENTOS NOVIEMBRE

GALAICOS. UN PUEBLO ENTRE DOS MUNDOS 1 noviembre 2018 – 3 febrero 2019 Madrid, España. El MUSEO ARQUEOLOGICO NACIONAL acoge esta exposición que presenta el rico patrimonio cultural ligado a la prehistoria de Galicia. Muestra los cambios y las continuidades que se producen durante este largo período de 2.000 años de historia y pone en valor la cultura galaica a través de una selección de los objetos arqueológicos más representativos. Ls visitantes podrán conocer aspectos sobre las formas de vida de aquellas sociedades y sus sistemas de creencias, las construcciones que nos han llegado y los sistemas de ocupación del espacio, profundizando en las influencias y el impacto que han podido ejercer otras culturas. La exposición trata de los cambios percibidos en las relaciones comerciales y culturales entre los pueblos galaicos y otras áreas de influencia desde la Edad del Bronce y hasta el primer cristianismo. MÁS INFORMACIÓN: http://www.man.es/man/exposicion/

NOVIEMBRE

FESTIVAL DE LA LUZ DE AMSTERDAM 29 de noviembre 2018 al 20 de enero 2019 Amsterdam, Países Bajos.

La luz es una nueva forma de arte que ofrece a los artistas nuevas posibilidades de expresión. Gracias a la revolución del LED, los artistas pueden experimentar intersecciones entre arte y tecnología. El propósito del festival de la luz de Ámsterdam es precisamente el de dar a conocer esta nueva forma artística, proponiendo las obras de los artistas en un ambiente familiar para el público. MÁS INFORMACIÓN: https://www.amsterdam.net/es/festival-luz/

NAMI 2019 hasta el 30 de noviembre 2018 Nami Island , Corea. Nami Island en Korea organiza su concurso para ilustraciones de Álbum de 2019. El concurso está abierto a todos los países e ilustradores y los ganadores serán anunciados en enero de 2019. MÁS INFORMACIÓN:

http://namiconcours.com/apply/apply.php


CALENDARIOEVENTOS

139

DICIEMBRE

evento destacado

HABANA FILM FESTIVAL 6-16 DICIEMBRE 2018

ROY LICHTENSTEIN POSTERS

La Habana, Cuba. MÁS INFORMACIÓN:

http://www.habanafilmfestival.com/

Fundación Canal de Isabel II Hasta el 29 de enero de 2017 Madrid, España.

El público podrá disfrutar de un conjunto de 76 obras con posters más representativos del artista, y ofrece una visión general de su universo creativo. La muestra reúne los carteles más importantes y representativos del artista, desde su primera exposición en 1962 hasta su última en 1997. Más de 30 años donde Lichtenstein ofrece una visión de la evolución del mundo creativo que le llevaron a considerarle el máximo representante del Pop Art. MÁS INFORMACIÓN: https://goo.gl/xZeg2J

¿DESEA PUBLICAR SU EVENTO EN ESTA SECCIÓN? Envíenos su nota de prensa a: rrpp@skeimbol.com

VAN GOGH ALIVE 26 de diciembre 2018 al 26 de febrero 2019 Círculo de Bellas Artes. Madrid, España.

La exposición multimedia más visitada del mundo llega tras haber recorrido 40 ciudades de cuatro continentes. Los visitantes pueden interactuar con las piezas de Van Gogh a través de los diferentes sentidos. Luces, colores, sonidos, proyecciones y más de 3.000 imágenes a gran escala sumergen al espectador en un auténtico montaje multisensorial pensado para todos los públicos. MÁS INFORMACIÓN: https://goo.gl/XXjnxe



¡Evita sorpresas! Reserva tu ejemplar de Skeimbol suscribiéndote aquí:

suscripciones@skeimbol.com


COLABORADORES

142

EN ESTE NÚMERO

COLABORAN: Isabel Álvarez www.editorialsombrerodepapel.es

Hipólito G. Navarro www.facebook.com/hipolito.g.navarro

Carmen Ram poliedroauto

Alberto J. Fuentes www.instagram.com/albertojfuentes/

Aníbal Cristobo www.kriller71ediciones.com kriller71@hotmail.com

Johannes St www.johann

Isra García www.isragarcia.es/ Pilar García www.pilargarciaelegido.com

María Bedoya contacto@talesliterary.com

Erick Strand erickstrand@ www.erickst

Fran Nuño www.frannuno.es

¿Deseas colaborar en Skeimbol? Tu participación en forma de artículos, fotografías, relatos, poemas, micros, ensayos u opinión es siempre bienvenida. Consulta las condiciones en nuestro sitio web: https://www.skeimbol.com/participa

¡Te esperamos!


COLABORADORES

143

mos odual.blogspot.com.es/

tötter nesstoetterart.com

d @gmail.com trand.com

NOTA LEGAL: Todas las imágenes que aparecen en esta edición online son propiedad de sus respectivos autores. Al aportar una imagen, el autor es el único responsable sobre la misma y debe asegurarse que posee los derechos correspondientes, liberando a Skeimbol y/o VISION Iberoamericana y/o sus editores y personal de cualquier reclamación sobre las mismas. Otras imágenes se han obtenido de Internet y se consideran bajo licencia copyleft o libres de derechos salvo indicacion en contrario. Si considera que alguna imagen de esta publicación vulnera sus derechos de autor, envíenos un correo a: info@skeimbol.com y procederemos a retirarla tras la correspondiente acreditación de titularidad.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.