Nuevo Catálogo Movement Skis. 2017

Page 1

W

O

R

K

B

O

O

K

-1

6

2016 - 2017

/1

7

MOVEMENT WORKBOOK MVMT_WB_16-17_COVER_Final.indd 3

24.11.15 16:12


INTR O Le ski est en constante évolution et la route prise par MOVEMENT skis depuis sa création prouve largement

partie d’un concept global pur montagne, présent dans nos gammes de demain.

que nous avions choisi dès le départ la bonne voie, en rendant crédible un secteur qui aujourd’hui s’avère être

un des secteurs les plus porteur du marché. La randonnée à ski, accompagnée de toutes ses pratiques dérivées,

Un important travail de renouvellement sur les catégories FREERIDE et ALL MOUNTAIN prend aussi place

touche l’ensemble des générations de skieurs, jeunes ou moins jeunes.

cette année dans notre gamme de produits, avec l’arrivée de géométries respectant une logique d’évolution

parfaitement ciblée sur la demande de ces prochaines années.

Cet engouement pour la montagne prouve avec évidence et conviction que les skieurs sont à la recherche d’une

nouvelle façon de pratiquer ce sport dans un esprit de liberté et de découverte absolue. Nous renforçons une fois

Nous voulons continuer à transmettre notre passion avec vigueur et conviction, tout en essayant de toujours

de plus notre offre en mettant sur pied de véritables nouvelles familles de produits, anticipant ainsi l’évolution du

rester à la pointe de la demande d’un marché de plus ne plus exigeant en n’oubliant pas de rester attentifs et à

ski de randonnée des prochaines années, en mettant clairement en avant des nouvelles technologies qui feront

l’écoute autant du skieur occasionnel que du professionnel.

Die Skiwelt ist in ständiger Weiterentwicklung und der Weg, den MOVEMENT Skis seit Beginn eingeschlagen hat beweist, dass wir die richtige Richtung genommen haben. Wir haben mit dem Tourenbereich und all seinen verschiedensten

Auch die Segmente FREERIDE und ALL MOUNTAIN wurden für diese Saison überarbeitet und wir präsentieren neue Modelle mit moderneren Shapes, die perfekt der Entwicklung und Nachfrage der kommenden Jahren entsprechen.

Fassetten einen der wichtigsten Sektoren auf dem Markt für alle Altersgenerationen glaubhaft gemacht. Wir möchten weiterhin unsere Leidenschaft mit Überzeugung und Kraft weitergeben und versuchen, der immer Die Begeisterung für die Berge zeigt klar und deutlich, dass die Skifahrer heutzutage Ihren Sport frei und abenteuerlich

anspruchsvolleren Nachfrage auf dem Markt gerecht zu werden, indem wir auf die Aussagen aller Skifahrer hören – ob

erleben möchten. Wir erweitern daher einmal mehr unser Tourenangebot und präsentieren eine völlig neue Produktfamilie,

Gelegenheitsfahrer oder Professioneller.

die der Evolution im Tourenbereich der nächsten Jahren voraus ist. Die neuen Techniken sind die Höhepunkte des Konzeptes. key to the success of the skis in the touring ranges. The world of skis is in a constant state of change and the direction that MOVEMENT skis has taken since the

A lot of work has also been done in the segment FREERIDE and ALL MOUNTAIN for next winter. We are able to

beginning demonstrates that we are leaders in what we helped to become one of the biggest sectors of the ski

present a series of new models with modern shapes, which fits perfectly with what we see as the development of

market – touring. No longer considered a ‘specialist’ discipline, touring is increasingly popular with all generations

the market in the coming years.

of skiers from the very young to the more experienced rider. At our core is a strong belief in our products and passion for the mountains and skiing. At the same time, we’re Passion for the mountain and the search for new adventures and experiences have largely driven this sector’s

market-driven; a lot of our product development comes from valuable feedback from regular skiers and our

incredible expansion over the last few years. With our new range of technologically advanced products, we’re

professional athletes.

looking to drive the evolution in ski touring for the next few years. New technology is, as always at Movement,

MVMT_WB_16-17_COVER_Final.indd 4

24.11.15 16:12


3

TABL E OF C O N T E N T SKIS OVERVIEW

04-05

CONSTRUCTION

SKIS

HARDGOODS & SOFTGOODS

POP

08-15

18-69

70-99

100

Production & materials

p.08

All Mountain – Piste

p.18

Skins p.70 Alp Tracks LT Boots

p.72

Freetouring Skiboots

p.78

Materials p.09

All Mountain – Piste Women

p.24

North TPT

Freeride – Big Mountain

p.28

Constructions p.11

Freeride – Big Mountain Women

p.34

Shapes & rockers

Twin Rocker – BC Backcountry

p.38

p.10

p.12

Bindings p.84 Poles p.90 Helmets p.94

Specifications p.13

Freestyle p.42

Softgoods p.98

Process p.15

X-Series p.46

Beanies

Alp tracks

p.52

Touring – Free Touring

p.58

Touring – Free Touring Women

p.66

Pop p.100

p.99

TECHNICAL INFOS

102-103 Warranty p.102 Technical Overview

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 3

p.103

24.11.15 15:25


MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 4

P. 4

1

FL Y

SW

R

6 SU ND

M

AN CE

SM

HE

R

FL Y

IN 9

AS

P. 3

TW

CA

HE

IN E

N

R

ER

SH

AI

CK TC

RO

5

NT

P. 2

OU

34 37

P

FL Y

PO

TE

0

7

AT

P. 4

P. 2

P. 2

L

-

-

BC

7

E

2

GO

ST

P. 3

PI

P. 2

ON

P. 3

1

BE

YO

RI

ER

EE

BL

6

M

FR

GA

P. 2

ND

P. 3

5

0 OU TL AW

UL

TI

W

E

M

NE

AT

G M

BI

OU

AI

AI

N

GO

CK

3

TA

P. 3

AT

NT

NT

9

OU

P. 1

M

28 33

ER

-

AY

DE

PL

P. 2

L

BI

G

P. 3

N

2

-

GO

E

RO

1

NG

P. 3

ST

ST

PI

GO

ST

NE

FA

W

P. 3

0

FR

IC

NE

W

9

NE

ON

BI SI

-  VI

DE P. 2

RI

ON

EE

W

G

M

OU

NT

AI

N

S KIS OVE RVI EW

38 41

24 27

AL

18 22

AL

4

24.11.15 15:25


46 51

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 5

P. 5 1 X SE IO N

0 X VE RT

9

EX

P. 6

58 65

SS

P. 5

P. 4

4

X

CO

NT

X

RO

3

L

P. 6

SH

8

FI

W

G

NE

BI

P. 4

SS

LD

SE

GO

IO

FI

P. 4

42 44

X

N

P. 6

SH

7

2

RI

W

EX

NE

AP

P. 6

O

VE

0

NE

W

EX

P. 6

RT

ES

1

RI

PR

SE

SE

X-

4

BL

AC

AD

K

AP

E

FI

PL

9

RS

T

YL E

AP

PL

7

E E

RE

P. 5

P

P

NE

W

84

AL

G

KS

6

IN

AC

UR

TR

P. 5

66 69

TO

AL

5 57 2

AM

ST

- F

TE

EE

G

3

IN P. 5

UR

M

TO

P. 4

P. 4

FR

W

5

AL

KS

TD

AC

.L

TR

P. 5

D

9

NE

W

XU

D

W

KS

8

VI

ST

7

A

P. 6

SW

EE

E

W

TO

NE

D

KS

E PL

W

AP

RE

LT

AC 84

NE

T

- F

W

KS

TR

NE

D

G

LT

AC

P TR

94

P

AL

IN

AL

UR

NE

P. 6

S

3

AC

LT

TR

TO

0

P

10

AL

KS

4

NE

LT

AC

P. 6

6

TR

10

P

P. 5

P. 5

UR

IN

NE

G

W

5

24.11.15 15:26


6

A CC E SSORI E S O V E R V I EW SKINS

BOOTS

70-71 WHIZZZ CAMLOCK

BINDINGS

72-82 ALP TRACKS EXPLORER

84-89

ALP TRACKS EXPLORER WOMEN

NEW

FDT TLT 8

NEW

KING PIN 10

NEW

WHIZZZ LADY CAMLOCK KING PIN 13

FDT TLT 11

AVAILABLE FOR SKI SETS

NEW

100 % EXTREME CAMLOCK

MARKER

ROYAL FAMILY

KING PIN 10 & 13 DEMO ALP TR TACKS PERFORMANCE

MIX CAMLOCK

ALP TRACKS PERFORMANCE WOMEN

NEW

FDT DEMO 10

NEW

RACE TRACKS

NEW

10.0 GLIDE RACE SUPERLIGHT TRACKS

12.0 GLIDE

SET CUT-TO-FIT CAMLOCK FREE TOURING 3

SPEED TRACKS

FREE POWER 4

FREESKI 100

FREESKI 120

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 6

NEW

FREE TRACKS

FREE TRACKS-TEST

24.11.15 15:26


7

POLES

HELMETS

90-93

SOFTGOODS

94-97

BEANIES

98

99

STEEL BRANDED

STEEL BRANDED WOMEN BIG A WOMEN

APPLE

MOVE M NT E

BIG A

CORPO MTN S/S

LOGO

CORPO

LOGO S/S

TOURING PERFORMANCE LT

NEW

Movement

TOURING PERFORMANCE LT WOMEN

APPLE

NEW

APPLE WOMEN

NEW

FLY

BLACK APPLE

NEW NEW NEW

FLY S/S

ALP TRACKS ALU

ALP TRACKS CARBON

ICON

NEW

IN MOVE S/S

ICON WOMEN

NEW

CORPO LIGHT

GO MTN

NEW

IN MOVE CAP

JENNA

X-PLORE 3 ALU & CARBON

X-PLORE 2 ALU & CARBON APPLE CORE X-SERIES PRO ALU

X-SERIES PRO CARBON

VISOR

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 7

24.11.15 15:26


P ROD U CT I ON & M AT ER I A L S

8

La technologie et les possibilités liées aux évolutions possibles dans

Die Technologien und die Möglichkeiten, die es in der Skientwicklung

Technological advances in production techniques and materials

le domaine du ski sont bien réelles. Les tendances s’accélèrent et certaines

gibt, sind gross. Die Tendenzen ändern sich ständig und in manchen

have really pushed the boundaries of skiing in recent years. Technological

catégories de skis comme les produits rattachés au secteur de la montagne

Bereichen des Skimarktes, wie zum Beispiel dem Tourenbereich, ist der

developments are particularly important to the touring sector where the

sont clairement sollicités et demandent de l’évolution et de l’innovation.

Ruf nach Entwicklung und Innovation sehr gefragt.

relationship between weight and performance is at its most critical.

La course, aujourd’hui dans ce marché, est surtout orientée sur le gain

Der Sektor Skitourenrennen ist heutzutage hauptsächlich gewichtsorientiert,

As ski touring races become more and more popular the relationship

de poids et bien évidemment dans une suite logique sur la skiabilité et

aber natürlich spielen auch Fahrverhalten und Zuverlässigkeit eine grosse

between a ski’s weight and skiability has never been more in focus.

la fiabilité, le facteur poids est important mais la solidité des produits est

Rolle. Der Faktor Gewicht ist ein wichtiger Punkt, aber die Strapazierfähigkeit

Needless to say, durability of the product is also key to us at Movement.

également un point crucial. Une alchimie liée à un bon choix sur la sélection

eines Produktes ist ebenfalls ausschlaggebend. Eine Mischung aus der

des matières et un outillage de qualité restent donc primordiaux.

richtigen Wahl des Materials und einer qualitativ hochwertigen Fabrikation

Our ski factory is also constantly undergoing change to keep up with new

sind ausschlaggebend.

technologies and the application of new techniques. Making a pair of skis

Notre unité de production se trouve sans cesse en renouvellement,

is not an exact science but rather a process with a lot of parameters to

autant dans la mise à jour des machines que dans la mise en application

Unsere Skifabrik ist in ständiger Weiterentwicklung, gleichermassen bei der

de procédures liées à de nouvelles technologies. La fabrication d’un ski

Modernisierung der Maschinen wie auch im Einsatz neuster Technologien.

n’est pas une science exacte mais une longue route sur laquelle beaucoup

Die Skiherstellung ist keine berechenbare Wissenschaft sondern ein

The message we’ve heard from the market the last few years led us to

de paramètres doivent êtres tenus en compte, tel que l’orientation bien

langer Weg mit zahlreichen Faktoren, wie zum Beispiel die Auswahl und

enter in an era where precision is paramount and where the creation of

précise des matières, la manière de placer et de choisir les différents

Zusammensetzung der Materialien und der Entwicklungsprozesse, die

a ski cannot be done by chance. Nowadays, each little segment must be

matériaux et l’aspect du développement qui doivent fonctionner autant

schlussendlich auf dem Papier wie auch auf dem Schnee funktionieren

under exact control and the quality needs to be consistently at the top

sur le papier que sur la neige.

müssen.Die Beobachtungen des Skimarktes der letzten Jahren zwingen

level. Optimum tuning of machines, regular controls and strict norms are

uns in eine Ära einzutreten, in der Präzision sehr gefragt ist und in

mandatory in all parts of the production process. For us, our ambition for

Les messages du marché observés ces dernières années nous ont obligés

der bei der Entstehung eines Skis nichts mehr dem Zufall überlassen

a ski producer must be linked to the market’s desires and it is our job to

à entrer dans une ère où la précision est clairement demandée et où les

werden kann. Bei der Herstellung muss jeder kleinste Abschnitt präzise

produce innovative solutions. Our mission is to make the best products on

phases de la création d’un ski ne peuvent être laissées au hasard. Un

kontrolliert werden und die Qualität muss heute auf höchstem Niveau sein.

the market to satisfy clients in search of quality, performance, reliability,

contrôle rigoureux sur les différentes opérations impératives à la fabrication

Einstellungen der Maschinen, ständige Kontrollen und strikte Normen im

innovation and originality. All this in an incredibly competitive domain, but

d’un ski et de sa qualité se doit aujourd’hui d’être d’un niveau très élevé.

Herstellungsprozess sind bei jedem Schritt notwendig.

where MOVEMENT skis has its place at the very top.

balance, which ultimately need not only to work on paper but on the snow.

Des calibrages, des contrôles récurrents et la mise en place de normes strictes dans le procédés de fabrication sont appliqués à chaque opération

Unsere Rolle als Skihersteller ist es, die Tendenzen vorauszusehen und eine

du montage d’un ski.

technische wie auch eine innovative Lösung anzubieten. Unsere Mission ist

es, tadellose Produkte auf den Markt zu bringen, um eine anspruchsvolle

Notre rôle en tant que fabricant de skis est d’anticiper les tendances en

Kundschaft zufrieden zu stellen, die vor allem Qualität, Leistung,

offrant des solutions techniques abouties et novatrices. Notre mission

Zuverlässigkeit, Innovation und Originalität sucht. In diesem Sektor ist das

est de mettre sur le marché des produits irréprochables et capables de

Angebot bereits sehr umfangreich aber MOVEMENT Skis hat seinen Platz

satisfaire une clientèle exigeante recherchant avant tout la qualité, la

als Spezialist in dieser Branche erobert.

performance, la fiabilité, l’innovation et l’originalité dans un secteur où l’offre est déjà très importante, mais où MOVEMENT skis se place comme un des spécialistes premium de la branche.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 8

24.11.15 15:26


9

MAT E RI AL S TOUR

FIBER

WOOD CORES

BASE

EDGE

MLT = Multi Axial Light Technologie

Le noyau bois dans un ski est d’une importance capitale. Non seulement

Nous avons développé un tissu en fonction du

Nous utilisons uniquement des semelles sintérisées

Nous avons revu la sélection du type de carres

il lui donne vie, mais en plus il lui confère des paramètres de longévité

programme du ski, passant de la fibre classique à

de haute qualité possédant une densité moléculaire

par gamme de skis et avons positionné les plus

selon les critères prédéfinis pour chaque programme d’activité (piste-

des complexes verre-carbone très élaborés à trois

élevée. 3 types de semelles P-TEX synthétisées suivent

grandes sections sur les skis les plus sollicités en

freeride-freestyle-montagne). Nous conservons nos positions sur l’achat

axes. Nous proposons cette année sur l’ensemble

une logique dans le positionnement des différentes

terme d’utilisation. Les secteurs touring et free-

de bois certifiés FCS et PEFS (www.fcs.org, www.pefc.org). Les bois

des produits touring et free touring une solution

gammes de skis proposées.

touring possèdent dorénavant des carres plus larges

utilisés sont les suivants: Okume, Poplar, LG Poplar Light, Karuba, Ultra

développée par nos ingénieurs (MLT by MOVEMENT

light Karuba selection. Chaque noyau est pesé avec des critères sélectifs

SKIS), ayant pour objectif d’augmenter la résistance

Wir verwenden ausschliesslich hochwertige gesinterte

de faibles enneigement et seule la gamme orientée

en fonction du ski à produire.

globale du ski et de maintenir les poids en-dessous

Beläge mit einer sehr hohen Molekulardichte.

compétition performance (ski alpinisme) possède une

de la moyenne.

Es werden 3 verschiedene P-TEX Beläge je nach

carre étroite.

Der Holzkern ist von kapitaler Wichtigkeit. Er erweckt den Ski nicht

protégeant ainsi les skis des chocs rencontrés lors

Positionierung des Skis eingesetzt.

nur zum Leben, sondern verleiht ihm auch die Langlebigkeit seiner

Wir haben Glasfaserarten entwickelt, bestehend

vordefinierten Kriterien, die je nach Einsatzgebiet variieren (Piste-

aus einem ausgearbeiteten triaxialen Fiberglass-

We use exclusively top quality sintered bases with

den Schwerpunkt auf die Langlebigkeit der Skis

Freeride-Freestyle-Touring). Wir kaufen weiterhin nur FCS und PEFC

Karbonkomplex, welcher bei einigen Modellen

high molecular density. We use 3 different P-Tex bases

gesetzt. Der Bereich Touring/ Freetouring erhält eine

zertifiziertes Holz ein (www.fcs.org, www.pefc.org). Aktuell werden

die klassische Glasfaser ersetzt. Diese von unseren

throughout the range which are carefully chosen to

breitere Kante um schockresisstenter bei schlechten

folgende Holzarten verarbeitet: Okume, Poplar, LG Poplar Light, Karuba,

Ingenieuren entwickelte Faser (MLT by MOVEMENT),

match the individual ski.

Schneekonditionen zu werden. Lediglich die Skier im

und Ultra light Karuba selection. Jeder Holzkern wird nach selektiven

wird bei allen Touring und Free Touring Modellen

Racing Bereich (Ski Alpinismus) haben eine schmalere

Kriterien gewogen um perfekt in die Produktion zu passen.

verwendet, um bei gleichbleibend geringem Gewicht

Kante.

Wir haben die gesamte Kollektion überarbeitet und

die allgemeine Stabilität des Skis zu steigern. The wood core of a ski is fundamentally important; not only does it

We reviewed the way we use our different edges

give the ski its liveliness, it also pre-determines the ski’s durability and

We have developed this material from a combination

throughout the entire range, with a focus on increasing

therefore differs hugely between the different ranges (piste-freeride-

of classic fibers woven with complex tri-axial carbon

durability of the skis that get the heaviest use. We’ve

freestyle-touring). We continue to only use wood cores that are certified

fibers. This new material is used throughout the

done this by varying the thickness of the edge along

FCS and PEPS (www.fcs.org, www.pefc.org). We use the following woods

touring and free-touring ranges (MLT by MOVEMENT

the length of the majority of the skis. The touring and

in our manufacturing: Okume, Poplar, LG Poplar Light, Karuba, ultralight

SKIS), with the aim of improving the durability of the

free touring ranges now benefit from a wider edge

Karuba. Every core is designed to match the qualities of the relevant ski.

skis at the same time as minimizing weight.

in places to help resist impacts associated with poor snow cover. The only skis with a completely straight and thinner edge profile are the competition touring range for weight-saving reasons.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 9

24.11.15 15:26


10

NORT H T PT Ce complexe de fibres «tapées» reste présent dans nos gammes X-SERIES ou le facteur poids est

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES:

incontournable. La formule évolue d’année en année et confirme sa position de leader technologique dans le

- Poids réduit, donc progression et portage facilités en montée

secteur du fast touring ou du pur ski alpinisme. Ce procédé unique au monde de mise en place de fibres sous

- Utilisation d’un noyau bois doté d’une longévité largement supérieure à un noyau acrylique ou nid-d’abeilles

forme de « tape » est désormais présent dans de nombreux secteurs industriels de pointe (aviation, automobile,

- Réactivité et dynamisme grâce à la technologie NORTH TPT de stratifié micro-filamentaire et multidirectionnel

nautisme, etc.), où les besoins en économie de poids et de hautes performances sont prioritaires. Nous faisons

-Technique d’essorage à pression progressive des tissus augmentant la résistance du ski

évoluer nos skis chaque saison suivant les nouveaux développements et résultats issus de la recherche. Nos

- Skiabilité exceptionnelle sur tous types de neige

différentes observations au cours de ces derniers hivers nous ont permis de constater que l’ensemble des skis

- Confort sur terrains difficiles, directement lié à un flex doux et progressif

produits avec ce type d’application garde une stabilité exemplaire au niveau du cambre et de la résistance à la

- Conduite précise dans les courbes grâce à son excellente boîte de torsion

déformation, malgré le vieillissement. Un travail important est effectué sur les parties les plus sollicitées avec

- Grande stabilité à haute vitesse

l’intégration sur les champs, au niveau des fixations, de tissus « tapés » spécifiques garantissant une résistance

- Performances générales largement au-dessus de la moyenne

accrue aux chocs. MOVEMENT possède l’exclusivité d’utilisation de cette technologie dans le domaine du ski.

Dieser Komplex aus getapten Fasern ist weiterhin der wichtigste Bestandteil der X-SERIES, bei welcher der

EIGENSCHAFTEN UND VORTEILE:

Faktor Gewicht eine enorme Rolle spielt. Das Verfahren wird von Jahr zu Jahr verbessert und ist die führende

- Ultra Leichtgewicht - ermöglicht ein müheloses Aufsteigen und Tragen des Skis.

Technologie im Fast Touring und Ski Alpinismus. Dieses auf der Welt einzigartige technische Verfahren des

- Die Verwendung eines Holzkerns garantiert eine grössere Langlebigkeit als Acryl- oder Wabenkerne

Tapings verschiedener Fasern wird in vielen Industriesektoren (Flugzeuge, Automobile, Schifffahrt...) eingesetzt,

- Reaktiver und dynamischer dank der NORTH TPT Technologie

bei denen Gewichtseinsparung und Höchstleistung oberste Priorität haben. Wir passen unsere Skis jedes Jahr

- Eine Technik von etappenweise zunehmendem Druck beim Pressen der Fasern, erhöht die Resistenz des Skis

den neusten Entwicklungen und erworbenen Resultaten an. Unsere Beobachtungen während den letzten Jahren

- Aussergewöhnliches Fahrverhalten auf allen Schneearten

haben ergeben, dass alle Skis mit dieser Technologie eine hervorragende Stabilität des Vorspanns besitzen und

- Komfort in schwierigem Gelände dank harmonischem und progressivem Flex

trotz der Alterung keinerlei Verformungen aufweisen. Bei den am meisten belasteten Stellen, an den Seitenwangen

- Präzise Führung dank einer ausgezeichneten Torsionsbox

im Bindungsbereich, wurden speziell getapte Faserschichten eingesetzt, um den Ski noch schockresisstenter zu

- Grosse Laufruhe bei hohen Geschwindigkeiten

machen. MOVEMENT hat im Skibereich ein exklusives Nutzungsrecht für diese Technologie.

- Überdurchschnittliches Leistungsverhalten in den jeweiligen Kategorien

The NORTH TPT fibers are still the most important factor in our X-SERIES where low weight is essential.

FEATURES AND BENEFITS:

The process advanced from year to year and gets the leader position in the fast touring and ski alpinism sector.

- Ultra lightweight, for effortless climbing and easy carrying

This unique process of fiber layering is now used in a number of different industries (aviation, automobile,

- A genuine wood core, with much more longevity than classic acrylic or honeycomb lightweight cores

nautical etc.) where saving weight whilst maximizing performance are a top priority. Every year we evolve our skis

- Very dynamic responsive with the NORTH TPT technology laminated directly to the core using multidirectional microfilaments

incorporating new developments from our non-stop R&D processes. We have had a number of successful seasons

- Spin application technique wraps the core with the microfibers using progressive pressure for unparalleled durability

working with this revolutionary and our research over the last few winters has shown that this type of construction

- Outstanding versatility in any type of terrain

provides incredible stability and resistance to deformation and ageing of the skis. Particular attention is paid to the

- Solid, secure performance on difficult ground with a smooth, progressive flex

binding area of the ski where fibers are strategically layered to guarantee high resistance to impacts. MOVEMENT

- Exceptional edge hold through torsion box construction.

owns the exclusive rights to the use of this technology in the ski industry.

- Great stability at high speed - Our remarkable X skis raise the bar in their respective categories

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 10

24.11.15 15:27


11

CONSTRUCTIONS P TO

ET

CR

SE

CTS PERFORMANCE

CTS LIGHT

CAP PERFORMANCE

FULL SIDEWALL

X SERIES

ALP TRACKS TECHNOLOGIE

Control Torsion System

Control Torsion System Light

CAP Construction

Full Sidewall Constructions

TPT Technology

New Technology

Avec ce système nous lions

La construction 3D light cap

Avec ce système nous

Avec ce système nous

Tout le savoir faire de

Système de construction semi industrialisé.

le dessous et dessus du ski à

ABS Sidewall a une particularité

lions le dessous et dessus du

insérons de l’ABS sur tout le

MOVEMENT est dans cette

Mise en place manuelle (handmade) de tissus

l’avant et l’arrière afin de bloquer

bien précise sur le fait que l’ABS

ski sur toute la longueur afin de

tour du ski afin de rendre plus

construction.

meilleures

de verre et de carbonne dans plusieurs axes.

la torsion du ski.

pénètre dans le noyau bois et

gagner du poids sur les skis de

résistant les skis de freestyle.

matériaux sont utilisés mais la

Développement d’éléments spécifiques pour

fonctionne ainsi comme renfort.

randonnée.

construction reste secrète.

cette catégorie de ski orientée sur la réduction

System

Avec ce système nous avons un

verbinden wir die obere und

gain de poid par rapport au CTS

untere Schicht des Skis vorne

classic.

Mit

diesem

und hinten, um die Torsion des Skis zu blockieren.

Bei der Light Cap ABS Sidewall

Konstruktion

wird

We use this system to link

das ABS direkt im Holzkern

the base and cap of the ski to the

eingearbeitet und funktioniert

tip and tail in order to stiffen the

somit

torsion of the ski.

diesem

System

eine

als

Verstärkung.

Mit

diesem

Les

maximale de poids avec un essorage des

System

System

integrieren wir das ABS um den

verbinden wir die obere und

ganzen Skis herum, um diesen

MOVEMENT

untere Schicht des Skis von

stabiler im Freestyle Bereich zu

Konstruktion.

vorne

machen.

Materialien werden verwendet,

Mit

bis

diesem

hinten

für

eine

Gewichtsverminderung bei den Tourenskis.

Das ganze know-how von

aber The full sidewall system

die

liegt

in

Die

Bauart

dieser besten

bleibt

ein

Geheimnis.

tissus. Cette construction n’est envisageable que sur des séries limitées et exclusivement sur un programme axé haute montagne. Halbindustrielles Konstruktionsverfahren. Manuelle Zusammensetzung (handmade) der Glasfasern und Karbonschichten in mehreren

includes ABS throughout the

Mit

This system is used to

ski to make it more solid and

All of our MOVEMENT

wir

bind the base and top of the ski

durable – available throughout

experience & expertise is used

maximalen Gewichtsreduzierung durch eine

Gewichtsoptimierung

along the whole length in order

the Freestyle range.

erzielen

gegenüber der Classic Version. The light cap ABS sidewall

Axen.

Spezielle

Entwicklung

mit

einer

in this construction. Only the

Pressung der Fasern. Diese Konstruktion ist

to reduce weight in the Touring

best materials are used, but the

nur bei einer limitierten Auflage möglich und

range.

key to this technology remains a

wurde exklusiv für ein Hochgebirgsprogramm

closely-guarded secret!

hergestellt.

is unique in the way that the ABS runs through to the wood core of

This is a semi-automated construction

the ski and works also as a form

process. Part of process is manual, namely

of reinforcement. This system

the weaving of the fiberglass and the

also offers a weight gain over the

carbon fiber layers. These categories of skis

classic CTS.

undergo a special finishing process involving compression of the fibers to reduce weight. This construction is only possible for a limited series and exclusively designed for the high mountain program.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 11

24.11.15 15:27


12

S HAPE S & RO C K E R S Le fait d’être passé à une application pratiquement généralisée sur la

Die Tatsache, dass wir auf den meisten unserer Skis diese Bauweise

It might seem like a simple decision to just add a rocker profile to the vast

plupart de nos skis peut sembler évidente mais ce n’est pas sans peine qu’il

benutzen, erscheint vielleicht als selbstverständlich, und doch war es nicht

majority of the range and leave it at that, but the reality is that the type and shape

a fallu juger et prendre les bonnes décisions sur le choix du type de rockers à

einfach abzuwägen und die richtigen Entscheidungen zu treffen, welcher Rocker

of rocker has to be carefully developed to suit each ski in the range, which is a

utiliser en fonction de besoins clairement définis. C’est pour cette raison que

Typ für welche Funktion eines Skis ideal ist. Wir wollen bei diesem Thema nicht

painstaking process! For this reason, instead of going ‘all in’ with exaggerated

nous avons pris un peu de recul en décidant de ne pas partir dans l’exagération

übertreiben, sondern logisch handeln, ohne an den Tendenzen des Marktes

rocker profiles throughout the range, we’ve listened to feedback from the people

mais en restant constructifs et à l’écoute de la vraie demande du marché. Depuis

vorbeizuschauen. Seit einigen Jahren setzten wir, je nach Programm und

that matter - our skiers – and produced a range which incorporates rocker profiles

quelques saisons, nous avons progressivement mis en place différents types de

Funktion eines Skis, verschiedene Arten von Rocker ein.

sensibly and effectively to improve the performance of each ski.

rockers adaptés aux programmes proposés suivant une logique claire en terme de direction et de fonctionnalités.:

6 8 10 12

ROCKER

ROCKER

ZONE

CONTACT ZONE CAMBER

CONTACT ZONE

ZONE

CONTACT ZONE

CAMBER

CONTACT ZONE

CAMBER

L.ROCKER

LIGHT ROCKER / ROCKER

CLASSIC CAMBER

ROCKER CLASSIC

LIGHT ROCKER CONCEPT

FULL ROCKER

CAMBER

ROCKER

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

TWIN ROCKER

FULL ROCKER

( 6 / 8 / 10 / 12 ) AND TAIL ROCKER

Conçu pour offrir d’excellentes performances

Notre Rocker classique et le plus polyvalent,

Le Light Rocker au niveau de la spatule suivit

La hauteur et la longueur moyenne de la spatule

Quand un large ski full rocker glisse, seule la

sur neige dure. La spatule et le talon de forme

il possède un relèvement modéré de la

d’un chiffre de 6 à 12, donne la longueur

et du talon sont augmentée, se qui permet au ski

partie centrale est en contact avec la neige

classique offre des sensations de carving

spatule qui garantit une excellente portance

moyenne de l’ouverture du rocker, ce qui offre

de pivoter plus facilement et procure une portance

facilitant nettement le déclenchement d’une

instantanées et une conduite facile et précise.

en poudreuse et une remarquable absorption

une excellente absorption des inégalités du

et une maniabilité optimales en poudreuse. Le ski

courbe en comparaison avec un ski normal.

Le cambre sous le pied garantit stabilité,

des inégalités du terrain.

terrain et des différentes qualités de neige, ainsi

conserve une bonne zone de contact des carres sur

qu’une amorce de virage facile et progressive.

neige, avec du cambre au milieu du ski, pour plus

Wenn ein breiter Full Rocker Ski gleitet,

de stabilité et une meilleure accroche.

hat ausschliesslich der zentrale Part des

accroche et rebond puissant. Unser klassische Rocker ist der Vielseitigste. Er Für optimale Performance auf hartem Schnee.

hat eine mittlere Anhebung der Schaufel, die

Der Light Rocker in der Schaufel mit Zahlen

Klassische Schaufel und Heck garantieren

eine exzellente Tragkraft im Powder und eine

zwischen 6 und 12, die die durchschnittliche

Beim Twin Rocker sind Tip und Tail erhöht

wesentlich schnellere Kurveneinleitung im

sofortiges Carvingfeeling und einfache und

spürbare Absorbierung von Unebenheiten im

Länge der Rockeröffnung angeben, bietet eine

und verlängert, was dem Ski eine leichtere

Vergleich zu einem normalen Ski.

präzise Fahreigenschaften. Der Vorspann

Gelände bewirkt.

exzellente Absorbierung von Unebenheiten

Drehfreudigkeit ermöglicht sowie eine optimale

im

unterschiedlichen

Tragfähigkeit und Handhabung im Pulverschnee.

Only the central part of the ski is in contact with

Our Rocker Classic is the most versatile

Schneequalitäten sowie eine einfache und

Der Ski hat dennoch einen grossen Schneekontakt

the snow with a full rocker ski. This allows for

shape out there. With a moderate tip rise,

progressive Kurvenauslösung.

der Kanten sowie ein Vorspann im Zentrum des Skis

easy triggering in comparison to a normal ski.

unter der Bindung bietet Stabilität, Griff und einen kraftvollen Rebound. Shaped for hard pack. The tip and tail are

it guarantees excellent lift in powder and a

traditional, classic-shaped which gives great

smooth ride over uneven terrain.

Gelände

und

bei

Skis Schneekontakt. Dies ermöglicht eine

für bessere Stabilität und Griff. The Light Rocker tip has a grading from 6 to 12

carving qualities as well as ease of use and

depending on the length of the tip, all of which

The Twin Rocker has an exaggerated length and

precision. The under-foot camber guarantees

give great absorption of uneven terrain and

height of rocker on both the tip and the tail which

stability, edge grip and rebound.

variable snow conditions. Entry in to the turn is

allows the ski to pivot easily and float effortlessly

super easy and progressive with these tips.

in powder. The ski still has a good contact zone in the center with plenty of edge to keep grip and maintain stability at speed.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 12

24.11.15 15:27


13

S PE CI F I CAT I O N S

VA-TECH

ASA

BSA

TPT

DPR & DPR TITANAL

Vibration Absorber

ABS Shock Absorber

Beech Shock Absorber

Thin Ply Technologie

Double Plate Reinforcement fiber & Titanal

Nous avons développé une nouvelle

Intégration du system ASA (ABS shock

Une bande de bois dur (hêtre) placée

Système de fabrication de la fibre par

Nous avons développé un nouveau

plaque de caoutchouc naturelle chargée

absorber) situé sur la partie sensible au

horizontalement dans la zone centrale du

NORTH TPT (voir page 9)

système de deux plaques, l’une en fibre

de fibres de verre placée à l’avant du ski

niveau de la chaussure qui remplit un rôle

ski, sous le noyau bois, qui a pour effet

afin d’absorber les vibrations.

de shock absorber.

absorber les shocks.

de verre et l’autre en titanal (DPR Titanal) Herstellungsprozess

der

Fasern

von

Wir haben eine neue Platte aus natürlichem

Einführung des ASA Systems (ABS shock

Ein Streifen aus hartem Holz, der entlang

Kautschuk mit integrierten Glasfasern im

absorber)

der Kante den eigentlichen Holzkern

Exclusive

vorderen Bereich des Skis entwickelt, um

Bindungsbereich mit der Rolle als Schock

schützt und Schläge absorbiert.

technology (see page 9)

Vibrationen zu absorbieren.

Absorber.

unter

dem

empfindlichen

NORTH

TPT

totalement intégré sous les fixations afin d’assurer l’ancrage parfait des visses.

NORTH TPT (siehe Seite 9) manufacturing

Wir haben ein neues System aus zwei Platten entwickelt - eine aus Glasfaser und die andere aus Titanal (DPR Titanal).

A band of hard wood (beech) positioned

Diese zwei Platten sind komplett unter

We have developed a new natural rubber

We’ve introduced an ASA system (ABS

horizontally in the central part of the ski

der Bindung integriert, um eine perfekte

layer which incorporates fiberglass. This

shock absorber) situated in the underfoot

under the wood core to absorb shocks.

Verankerung der Schrauben zu garantieren.

is placed in the front of the skis to absorb

area of the ski to act as a shock absorber.

vibrations.

We have also developed a new system of two layers, one with fiberglass and the other one in titan (DPR Titanal). These two layers are completely integrated under the bindings so that we can guarantee the perfect anchorage of screws.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 13

24.11.15 15:27


14

S PECI F I CAT I O N S The top sheet of a ski has a pretty hard time; it needs to be resistant to repetitive shocks, impacts, huge temperature changes and UV rays. Our top sheets all confirm to the industry standard (ICP 8210) which guarantees the best quality out there. The upper layer of the top-sheet is a highly-resistant polyamide, which is made up of two thermallybonded layers of the following thickness: 0.15mm / 0.25mm / 0.40mm and 0.50mm. The top sheets all then have an anti-UV treatment and anti-stick

TOP SHEET L’enveloppe supérieure d’un ski se doit d’être

WATER PROOF

RUBBER STRUCTURE

ABS

coating (to repel snow – particularly important in the

Toutes les zones sensibles, comme les carres,

La majeure partie de nos skis est montée avec

touring range). The X-Series range will also benefit

le talon et la spatule d’un ski, sont recouvertes de

des champs en ABS (matière synthétique chargée de

from a new technology with a dual-layer top sheet.

bandes de caoutchouc, ayant un rôle déterminant

particules de fibre de verre), à l’exception des skis destinés

de température et aux UV. Nous utilisons une

dans la liaison des matières et surtout sur l’étanchéité

à la pratique du ski alpinisme en raison du facteur poids qui

référence (réf. ICP 8210) qui s’avère être ce qui se

globale du ski. Ces bandes ont pour effet d’absorber

est déterminant. La fonction première de cette matière est

fait de mieux dans le secteur du ski. Ces dessus en

les vibrations et d’éliminer tout risque d’infiltration

l’absorption des chocs et des vibrations rencontrés sur la

polyamide d’une résistance extrême sont fabriqués

d’eau dans le «cœur» du ski, pouvant créer un

piste et sur les neiges très dures. La construction Light Cap

en

phénomène de «délamination» et de destruction

ABS sidewall(CTS LIGHT) est dorénavant mise en place.

totale de ce dernier.

Ce principe permet de garder un poids faible avec une

résistante aux impacts récurrents, aux changements

deux

couches

thermo-soudées,

dans

les

épaisseurs suivantes: 0,15 mm / 0,25 mm / 0,40 mm

résistance supérieure à la moyenne. Nous intégrons cette

et 0,5 mm sur les skis les plus larges. Ils bénéficient en outre d’un traitement anti-rayures et anti-neige,

Alle empfindlichen Zonen, wie die Kanten,

dont l’impact est capital, notamment pour les skis de

die Schaufel sowie das Skiende werden von einer

randonnées. La gamme X-Series va bénéficier d’une

Kautschukabdichtung geschützt, um das gesamte

avancée technologique et esthétique grâce à une surface bi-couche.

BASE DIE CUT LABELS

technologie sur certains skis des gammes free touring et all mountain.

Material zu verbinden und vor allem, um das

Die meisten unserer Skis werden mit ABS konstruiert

Eindringen von Wasser in den Kern des Skis zu

(ein synthetisches Material mit einem Gemisch aus

Chaque label positionné en semelle est

verhindern, was den Ski delaminieren und zerstören

Fiberglaspartikeln). Die Funktion des ABS ist vor allem

Die äussere Hülle eines Skis muss gegen

soigneusement découpé par couleur en respectant

würde. Ausserdem haben diese Dichtungen den

die Schockabsorbierung und die Verminderung der

wiederholte Schläge, Temperaturschwankungen

les mêmes duretés utilisées sur la partie principale

Effekt, Vibrationen abzufangen.

Vibrationen auf der Piste und auf hartem Schnee. Durch

und UV Strahlungen beständig sein. Wir verwenden

de la zone de glisse qui est de couleur neutre noire.

ausschliesslich eine Referenz (ICP 8210), welche die

La finition du ski reste donc constante sur la surface

Beste für den Skibereich ist. Die Deckblätter bestehen

totale de la semelle.

aus extrem widerstandsfähigen Polyamiden, die in

die Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) Konstruktion sind All of the vulnerable areas of the ski (edges, tip

die Skis immer noch leicht, jedoch mit einer überragenden

& tail) are reinforced with a rubber layer that protects

Stabilität. Wir setzen diese Technologie bei einigen Skis im

from shocks and seals the ski. These layers also serve

Free Touring und Freeride Bereich ein.

zwei Schichten verschweisst werden und je nach

Jedes farbige Element im Belag (Labels und

to absorb vibrations and stop the infiltration of water

Ski in 0.15mm / 0.25mm / 0.40mm und 0.50mm

Äpfel) wird mit der gleichen Qualitätsdichte wie

into the ski’s core, which can cause delamination and

fabriziert werden. Ausserdem erhalten diese eine

der schwarze Hauptbelag präzise ausgeschnitten.

eventually the destruction of the ski.

Beschichtung, die das Verkratzen verhindert und auf

Somit bleibt das Gleitverhalten auf der gesamten

which act as shock-absorbers when skiing on hard snow or

welchem der Schnee praktisch nicht kleben bleibt,

Belagsfläche konstant.

ice. The only skis that don’t have this reinforcement are the

was vor allem bei den Tourenskis ein wichtiger

The majority of our skis are equipped with ABS sections (a synthetic material with fiberglass particles),

high-end touring skis (for the purpose of light cap weight.

Punkt ist. Die X-SERIES profitiert dank eines

Each coloured element of the ski base is well

The light cap ABS sidewall (CTS LIGHT) which permits still

doppelschichtigen Deckblatts vom technologischen

positioned and cut in the same material as the

a lower weight but with an incredible resistance. We use

und ästhetischen Fortschritt.

standard black base. The finish of the base therefore

this technology for some skis in the free touring and

remains therefore constant throughout the surface.

freeride sector.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 14

24.11.15 15:27


15

P ROC E SS

SKI MOLDING Plusieurs procédés existent dans notre industrie mais nous restons fidèles et liés à la technologie de la voie

BASE PREPARATION Les phases de préparation et de finition de la semelle d’un ski font partie des opérations les plus délicates

humide, qui consiste à monter des éléments secs dans les moules en les imprégnant de résines, manuellement,

à effectuer. ll est important que toutes les différentes phases

un à un. Cette technique est utilisée pour la fabrication de tous les skis haut de gamme et particulièrement pour

soient respectées dans un ordre précis allant de l’ébauche de préparation à sa finition en passant par la

la fabrication des skis de compétition depuis fort longtemps. Les avantages sont axés sur un collage optimal

structure de la semelle capable de fonctionner sur tout type de neige. Pour celà, il n’y a pas de compromis

et surtout sur une constante et exceptionnelle «vivacité» du ski. Celui-ci se déprécie moins vite et garde un

et la finition passe forcément par un équipement de très haut niveau, équipement qui se doit de suivre les

cambre régulier sur une très longue période. ll est clair que cette technologie demande beaucoup d’opérations

exigences de plus en plus pointues de ce marché. Notre usine est équipée des dernières générations de

manuelles et une attention particulière sur le procédé à suivre, mais elle garantit assurément une qualité de

machines Montana offrant ainsi une finition irréprochable. L’étape ultime étant partiellement effectuée par des

haut niveau. Le montage d’un ski peut paraître simple, mais un grand nombre d’opérations sont nécessaires

contrôles visuels et par des opérations manuelles, notamment le fartage avant l’emballage de chacun des skis.

pour sa fabrication, engendrant une multitude de contrôles à chaque étape jusqu’à la phase finale. A ce stade,

Nos skis sont fartés à chaud et sont finis à la brosse, prêts à être utilisés sans aucune opération supplémentaire.

chaque ski est minutieusement observé avant d’être emballé et préparé pour être expédié. Généralement, un ski MOVEMENT passe plus de deux jours dans la chaîne de montage entre sa préparation et sa réalisation.

Die Präparierung und das Tuning vom Belag eines Skis, sind Teil der heikelsten Arbeitsschritte. Von der Vorbereitung bis zur Strukturierung ist es entscheidend, dass die verschiedenen Phasen in einer präzisen

Es existieren mehrere unterschiedliche Herstellungsprozesse in der Skiindustrie, doch wir bleiben der

Reihenfolge eingehalten werden, um ein perfektes Resultat für alle Schneearten zu erhalten. Es werden hier

Nasspressprozedur treu, bei der die trockenen Materialien einzeln mit Harz getränkt und so in die Formen

keine Kompromisse gemacht und die modernsten Apparaturen kommen zum Einsatz. Unsere Fabrik ist mit den

eingelegt werden. Dieses Verfahren wird seit langem bei hochwertigen und wettkampforientierten Skis

neusten Maschinen von Montana ausgestattet, um ein makelloses Finish zu erhalten. Die letzte Etappe besteht

angewendet. Die Vorteile dieser Technik liegen in der optimalen Verbindung aller Materialien und vor allem

aus visuellen Qualitätskontrollen und letzten manuellen Arbeiten, wie das Wachsen und das Verpacken der Skis.

einer konstanten und aussergewöhnlichen Lebendigkeit des Skis. Er altert kaum und behält seinen Vorspann

Diese werden heiss gewachst und mit einer Bürste strukturiert, so dass sie direkt für den Schnee bereit sind.

über sehr lange Zeit bei. Natürlich verlangt diese Technologie viele manuelle Arbeitsschritte und eine besondere Aufmerksamkeit beim Vorgehen, aber sie garantiert eine Fabrikation auf höchstem Niveau. Zahlreiche

The preparation and finishing of the base of the ski is one of the most delicate and tricky parts of the

Arbeitsschritte und Kontrollen sind bei der Herstellung eines Skis notwendig. Vor dem Verpacken wird jeder

manufacturing process. The process must be followed religiously in order to end up with a base that is capable

Ski nochmals genauestens überprüft. Ein MOVEMENT Ski durchläuft zirka zwei Tage im Produktionsablauf, von

of dealing with the rigors of modern-day use. For this reason, there’s no compromise when it comes to the

seiner Vorbereitung bis zur Fertigstellung.

equipment we use and the time it takes to finish our bases. Our factory is equipped with the latest generation of Montana machines in order to guarantee an unbeatable finish. Our team then checks every ski manually and

There are a number of different molding techniques used today, but we remain loyal to the one method,

ensures that the final waxing makes them ready to hit the snow, when they leave our factory.

which we believe produces the best results. This process involves putting the elements of the ski into a mould then manually impregnating them with resins one by one. This method is proven in the production of competition skis and results in the best binding of the skis’ critical components and best overall ski performance, both in terms of skiability and durability. The downside of this process is that it is heavily- reliant on manual processing, but we think it is worth it! There are numerous manual controls from the very first to the last stage of the manufacturing process. The average MOVEMENT ski takes longer than two days to produce.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 15

24.11.15 15:27


16

TEAM L’image ainsi que le développement d’une marque passe obligatoirement par un TEAM avec une implication dans la mise au point des différents produits. Notre équipe participe autant à divers tests sur neige qu’à des évènements comme le WORLD FREERIDE PRO TOUR ou d’autres compétitions prestigieuses. C’est avec leurs précieuses informations que nous travaillons sur la recherche, afin de pouvoir commercialiser les meilleurs produits possibles. Notre TEAM est un élément clé complètement intégré à notre marque, à sa philosophie et à l’existence de MOVEMENT skis. Das Image und die Entwicklung einer Marke laufen immer über ein TEAM, das vollständig in die Entwicklung der verschiedenen Produkte mit eingebunden ist. Das TEAM nimmt bei den ersten Tests auf dem Schnee teil wie auch bei grossen Events wie zum Beispiel der WORLD FREERIDE PRO TOUR oder ähnlichen Wettbewerben. Mit ihren genauen Informationen können wir die Entwicklung verbessern, um die bestmöglichen Produkte auf den Markt zu bringen. Unser TEAM ist ein Schlüsselelement, das vollständig in unsere Marke integriert ist – für die Philosophie und das Bestehen von MOVEMENT Skis. The image and the development of our brand and products are linked closely to our world-class pro TEAM. The TEAM takes part from the very first tests on the snow as well at big events, like the WORLD FREERIDE PRO TOUR and similar competitions. Based on their feedback, our TEAM is able to tweak and re-work the skis helping us to produce the top items on the market. Our TEAM fully shares our philosophy and is an essential part of MOVEMENT skis.

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 16

24.11.15 15:27


17

MVMT_WB_16-17_Volet 1.indd 17

24.11.15 15:27


18

ALL MOUNTAIN

PISTE

Quatre modèles de skis sont proposés cette

nouvelle

saison,

touchant au secteur FREESKI ALL MOUNTAIN. Une évolution marquée dans les constructions a été effectuée et mise en place avec l’emploi de matériaux plus légers au niveau des noyaux et fibres tri axiales rendant ces skis encore plus ludiques et performants. On parlera alors de véritable skis polyvalents comparables à un puissant 4x4 capables de s’exprimer sur n’importe quels types de neiges. Chaque skieur y trouvera sans aucun doute un ski parfaitement adapté à ses besoins. In dieser Saison bieten wir vier Modelle im FREESKI ALL MOUNTAIN Programm an. Eine bedeutende Entwicklung wurde bei den Konstruktionen vorgenommen, indem leichtere Holzkerne und Triaxiale Glasfasern eingesetzt werden, um den Ski noch reaktiver und leistungsfähiger werden zu lassen. Wir erhalten somit sehr vielseitige Skis mit 4x4 Antrieb, die sich bei allen Schneekonditionen austoben. Jeder Skifahrer wird ohne Zweifel einen Ski finden, der komplett seinen Bedürfnissen entspricht. For the coming season four models make up the FREESKI All Mountain range. Our designers have re-worked the construction of skis in this range, choosing an ultralight wood core and tri-axial fibers to make them fun and dynamic to ski. You could call this ski the 4x4 of the ski world. It easily adapts to all types of snow and terrain. Every skier will be able to find their perfect match.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 18

24.11.15 14:56


19

AT TACK

ALL MOUNTAIN - PISTE

N°REF. MOV16000 | ADVANCED USER

La piste pour terrain de jeu! L’ ATTACK est un concentré de savoir-faire au service d’une pratique ludique et performante du ski alpin. Facilité d’entrée en courbe, maniabilité, accroche et qualité des conduites sont au rendezvous pour ce ski de piste plein d’énergie qui séduira un très large public. Da wird die Piste zum Spielfeld! Der ATTACK bietet konzentriertes Know-how von MOVEMENT, verpackt in einem spielerischen und zugleich leistungsstarken Ski. Einfache Kurvenauslösung, Wendigkeit, Griffigkeit und stabile Führung sind die Attribute dieses Modells. Ein Ski voller Energie für ein breites Publikum. The ATTACK is an all-out fun machine! We used all of our ski construction knowledge to come up with this playful, high performer. The ski is easy to throw into the turn, 2

holds its edge superbly and remains easy to move edge to edge, which opens 1

up the whole piste like one big fun park. This ski will appeal to a huge range of skiers.

4

CONSTRUCTION 5

9

6

1 | TOP 2 | CARBON 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

NOSE

CAMBER ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

CLASSIC CAMBER

TAIL

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 19

3

PISTE ALL MOUNTAIN

10%

BIG MOUNTAIN

0%

SIZE (CM)

155

162

169

176

WIDTH (MM)

122-77-106

123-77-107

123-77-107

123-77-107

WOODCORE

Okume & poplar composite

RADIUS (M)

13

13.5

14.5

15.5

FIBER

Dynamic tri-axial & carbon

FDT TLT 11 black 85

Steel Branded black / green

100%

CONSTRUCTION CTS performance

Big A black

24.11.15 14:57


20

O U T L AW

N°REF. MOV16001 | ADVANCED USER

Une petite bombe! Avec des lignes puissantes et contrastées, le OUTLAW détonne dans le paysage alpin. Rayon de 15m, prises de carres incisives, accélérations et puissant effet rebond. La sensation de précision et de stabilité est ressentie dès la première courbe. Excellent sur piste et imperturbable à vive allure, il conserve un comportement intéressant dans les neiges plus douces grâce à ses 81mm au patin et à son Light Rocker 8 apportant un bon déjaugeage et une grande facilité de pivotement. Il pimentera vos journées et vous permettra d’explorer les moindres recoins des plus beaux domaines skiables. 15 Meter Radius, bissiger Kanteneinsatz und energiegeladene Kurvenbeschleunigung. Beim OUTLAW fühlt man die Präzision und Stabilität von der ersten Kurve an. Er fährt sich exzellent auf der Piste und auch bei hohen Tempo ist er nicht aus der Ruhe zu bringen. Interessant ist sein Verhalten auch bei weicherem Schnee, wo er, dank seinen 81mm 2

im Bindungsbereich und dem Light Rocker 8, guten Auftrieb erzeugt und sich 1

mühelos drehen lässt. Er wird Dynamik in Eure Skitage bringen und Euch bei der Erkundung entlegenster Winkel in den schönsten Skigebieten untersetzen.

3

CONSTRUCTION 4

5

9

The OUTLAW blows the rest away in its natural environment – pretty much any piste you can find! 15m sidecut, awesome

6

edge-hold & lively flex all come together to give precision 1 | TOP 2 | CARBON 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL

and stability from the first carve to the last turn of the day. Despite being a top-performer on the groomed stuff, the OUTLAW can hold its own in softer stuff thanks to its 81mm waist with Light Rocker 8, which

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

gives it great float and smooth turns. This ski will enhance your day on the hill and help

NOSE

CAMBER ZONE

you explore the biggest ski areas on

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

LIGHT ROCKER 8

TAIL

2 7

L.ROCKER 8 ZONE

PISTE

95%

ALL MOUNTAIN

20%

BIG MOUNTAIN

0%

the planet.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 20

SIZE (CM)

163

172

181

WIDTH (MM)

127-81-108

127-81-108

127-81-108

WOODCORE

Okume & poplar composite

RADIUS (M)

14

15

16

FIBER

Dynamic tri-axial & carbon

FDT TLT 11 black 85

Steel Branded black  / orange

CONSTRUCTION CTS performance

Big A grey

24.11.15 14:57


21

P L AYE R

ALL MOUNTAIN - PISTE

N°REF. MOV16002 | ADVANCED USER

Le PLAYER est le ski MOVEMENT All Mountain par excellence. Un des skis les plus aboutis du marché en terme d’amplitude d’utilisation. Sa largeur intermédiaire (86mm au patin), son rayon court (14.5 m) et sa géométrie Light Rocker 8 sont les ingrédients de cette extrême polyvalence. Grâce à un noyau bois de grande qualité en okoume / peuplier et à sa construction CTS performance combinant des zones en cap et des chants ABS en sous pieds, le PLAYER délivre un excellent niveau de performance et d’accroche sur piste, et plus particulièrement sur les neiges dures. Son gabarit lui permet aisément de sortir des sentiers battus pour le plus grand bonheur des adeptes d’un véritable ski tout terrain. A découvrir au plus vite! Der PLAYER ist der MOVEMENT All Mountain Ski par excellence. Er ist zweifelsfrei einer der vielseitigsten Skier auf dem Markt. Seine durchschnittliche Breite unter der Bindung (86mm), sein kurzer Radius (14.5m) und sein Light Rocker 8 sind die Zutaten für seine Vielseitigkeit. Dank seines qualitativ hochwertigen Okume/ Poplar Holzkerns, seiner CTS Performance Konstruktion, seiner Cap Zone mit ABS Seitenwand, die bis 2

unter den Fuss geht, erreicht der PLAYER ein ausgezeichnetes Niveau vor allem auf hartem Schnee.

1

Seine Grösse erlaubt es ihm, mühelos von den Pisten ins Gelände zu wechseln und dort die grösste Freude zu finden. Auf jeden Fall eine Entdeckung wert.

3

CONSTRUCTION 4

8

The PLAYER is the All Mountain MOVEMENT Ski par excellence. It is the genuine all-rounder ski on the market. Its 86mm underfoot, its short radius

5

(14.5m), and its Light Rocker 8 all add up to create the great versatility 1 | TOP 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL 3 | PREPREG FIG

of this ski. Thanks to its high-quality of Okume / Poplar wood core, its CTS performance construction, its cap zone with ABS sidewall that runs till under the foot, the PLAYER combines a fine level of performance on any kind of snow, especially hardpack.

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

The PLAYER: a ski for all terrain, whether on or off piste but always great fun.

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 8 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 21

SIZE (CM)

171

177

183

WIDTH (MM)

136-86-117

136-86-117

136-86-117

WOODCORE

RADIUS (M)

14

14.5

15

FIBER

Freeski 120 black 85

Steel Branded black / blue

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PISTE

90%

ALL MOUNTAIN

50%

BIG MOUNTAIN

0%

CONSTRUCTION CTS performance

Okume & poplar composite Dynamic tri-axial

Icon blue

24.11.15 14:57


22

G AM BL E R

N°REF. MOV16003 | ADVANCED - EXPERT USER

Le GAMBLER est un ski qui impressionne par sa polyvalence et son niveau de performance. Largement plébiscité lors des tests sur neige ce ski All Mountain au rayon court et à la géométrie très moderne intègre un rocker long et progressif et offre un rendement sur neige exceptionnel. Son patin à 91mm lui assure un comportement hors-piste incroyable sans pour autant perdre de sa vivacité sur piste. Sa construction robuste noyau bois - fibres triaxiales garantit un ski au caractère bien trempé, ouvrant la possibilité d’évoluer à haute vitesse. Son flex bien équilibré et progressif absorbe sans aucune difficulté toutes les variations de terrain ou de qualité de neige. Son poids raisonnable en fait un puissant allié pour les longues journées skis aux pieds. Vous allez adorer! Der GAMBLER begeistert durch seine Vielseitigkeit und sein hohes Leistungsniveau. Dieser All Mountain Ski hat sich, dank seines kurzen Radius, der sehr modernen Geometrie und einer langen progressiven Rockerschaufel bei vielen Tests im Schnee bravourös bestätigt. Seine Breite von 91mm unter der Bindung sichert ihm ein unglaubliches Fahrverhalten ausserhalb der Pisten, ohne damit Spritzigkeit auf hartem Schnee zu verlieren. Die robuste Konstruktion aus Holz und triaxialem Fiberglass sorgt für viel Stabilität bei hoher Geschwindigkeit. Sein ausgewogener, progressiver Flex, absorbiert alle Variationen von Gelände 2

und Schneequalitäten. Sein angenehmes Gewicht macht den GAMBLER zum leistungsstarken

1

Partner für lange Skitage. Ihr werdet ihn lieben.

3

CONSTRUCTION 4

8

The GAMBLER is a true all-rounder with the ability to impress all over the mountain. The majority of ski reviews raved about the GAMBLER last season, particularly its overall skiability thanks to its short sidecut and progressive

5

rocker tip. At 91mm underfoot, the GAMBLER is no slouch off piste 1 | TOP 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL 3 | PREPREG FIG

either, without compromising the piste performance. This ski combines a solid wood core with tri-axial fiber weave to give great performance, especially at higher speeds. The flex pattern is balanced and progressive which helps the ski take any

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 10

TAIL

type of terrain or snow conditions in its stride. Despite all of these characteristics, the GAMBLER is still

NOSE

CAMBER ZONE

lightweight, making it a good option for those

L.ROCKER 10 ZONE

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PISTE

80%

ALL MOUNTAIN

70%

BIG MOUNTAIN

0%

longer ski days.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 22

SIZE (CM)

172

178

184

WIDTH (MM)

140-91-121

140-91-121

141-91-122

WOODCORE

RADIUS (M)

15.5

16

16.5

FIBER

Freeski 120 black 100

Steel Branded black / green

CONSTRUCTION CTS performance

Okume & poplar composite Dynamic tri-axial

Icon green

24.11.15 14:57


ALL MOUNTAIN - PISTE

23

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 23

24.11.15 14:57


24

ALL MOUNTAIN

PISTE WOMEN

Fruits d’un travail de plusieurs années et d‘une amélioration constante, les skis féminins All Mountain MOVEMENT intègrent une sélection des meilleures matières possibles et de tout notre savoir faire dans l’allègement des skis. Des noyaux de bois très légers, une juste répartition des flex et des géométries modernes intégrant un rocker permettant aux skieuses de découvrir de nouvelles sensations sur la neige. Accessibilité, accroche, sécurité, confort et performance sont au rendezvous. Une alchimie subtile qui séduira aussi bien les skieuses ayant une pratique loisirs que les skieuses plus sportives. Die MOVEMENT Damen All Mountain Skis sind das Ergebnis von mehreren Jahren Recherchen mit ständigen Verbesserungen.

Materialien und unser ganzes Know How für die Verringerung des Gewichts der Skis. Ein leichter Holzkern, eine

genaue

Flexverteilung

und

moderne Shapes mit Rocker lassen alle Skifahrerinnen neue Gefühle auf dem Schnee entdecken. Handhabung, Griff, Sicherheit, Komfort und Fahrleistung treffen zusammen. Ein sensibler Mix entsteht, der die Gelegenheitsfahrerin bis hin zur sportlichen Skifahrerin überzeugen wird. The MOVEMENT All Mountain Women range is the result of several years of work and continuous improvement. It is a combination of the best choice of materials and all of our know-how about light weight ski construction. A light wood core, careful design of the flex pattern, modern geometries with rocker tip give this range a new feeling on the snow. Overall handling, edge grip, security, comfort and performance are the key qualities of this range. The result? A range which can be enjoyed equally by beginners and experts female skiers.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 24

24.11.15 14:57


S HI N E

N°REF. MOV16004 | ADVANCED USER

Le SHINE est un ski qui séduira un large public féminin. Accessible et sécurisant, le SHINE est confortable, mais peut aussi gagner en vitesse en conservant une excellente stabilité pour une pratique plus sportive offrant un bon niveau de performance et d’excellentes sensations. C’est un ski de piste très polyvalent avec une répartition de flex parfaitement adaptée, une construction allégée et un contact ski-neige de grande qualité. Der SHINE wird viele Skifahrerinnen begeistern. Leicht und sehr vertrauensvoll bringt der SHINE viel Komfort, er kann aber auch an Geschwindigkeit zulegen und verleiht beim sportlichen Fahren viel Stabilität und ausgezeichnete Gefühle. Er ist ein sehr vielseitiger Pistenski mit einer perfekten Flex Aufteilung, einer leichten Konstruktion und einem ausgezeichneten Schneekontakt. The SHINE will appeal to a lot of female skiers thanks to its easy-to-ski style, 2

high performance potential and stability at speed. This one is a versatile ski with

1

a really progressive flex pattern and excellent edge grip. It is ultra light too, making it a great all-day long ski.

CONSTRUCTION 4

8

5

1 | TOP 2 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L 3 | PREPREG FIG

4 | WOODCORE LG 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 8 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 25

3

SIZE (CM)

149

155

162

WIDTH (MM)

122-77-106

122-77-106

123-77-107

RADIUS (M)

12.5

13

13.5

WEIGHT (KG)

1.20 +/- 30gr

1.30 +/- 30gr

1.40 +/- 30gr

FDT TLT 8 white 85

Steel Branded W. black / purple

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PISTE

100%

ALL MOUNTAIN

10%

BIG MOUNTAIN

0%

CONSTRUCTION CTS performance WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial light

Apple Women white

24.11.15 14:57


26

S U NDANC E

N°REF. MOV16005 | ADVANCED USER

Le SUNDANCE est une valeur sûre et un best-seller de la gamme féminine. Ses caractéristiques lui permettent de fonctionner admirablement sur piste dans toutes les conditions de neige ainsi qu’en bord de piste grâce à des lignes de cotes polyvalentes (81mm au patin). Un grand nombre de skieuses trouveront leur bonheur avec ce ski, capable de s’exprimer sur les terrains les plus variés. Sa construction allégée et son Light Rocker 8 lui procurent beaucoup de maniabilité et de confort, son noyau bois combiné à des fibres triaxiales garantis un excellent niveau de performance et d’accroche pour les skieuses exigeantes. Der SUNDANCE ist eine sichere Wahl und ist einer der Bestseller der Damenkollektion. Seine Charaktermerkmale erlauben es ihm, auf der Piste bei allen Schneeverhältnissen wunderbar zu funktionieren. Auch im Weichschnee fährt er sich dank des polyvalenten Shapes mit 80mm unter der Bindung sehr gut. Eine Vielzahl von Skifahrerinnen wird ihr Glück in diesem Ski finden, 2

der sich in jedem Gelände mühelos fahren lässt. Der leichte Aufbau und die Light Rocker

1

8 Konstruktion verleihen ihm ein gutes Handling und viel Komfort. Der Holzkern mit dem Triaxial Fiberglass ergeben ein hohes Leistungsniveau und starken Halt für die

The SUNDANCE is one of the best-seller in the girls’ range.

5

Predominantly a great piste ski, the SUNDANCE is also not afraid to 1 | TOP 2 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L 3 | PREPREG FIG

explore off the sides of the groomed areas, thanks to a relatively wide 80mm underfoot. A lot of skiers will enjoy this ski, thanks to its versatility and ability all over the mountain. A light construction and Light Rocker 8 tip give the SUNDANCE

4 | WOODCORE LG 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

plenty of manoeuvrability and the wood core/triaxial fiber mix assure an excellent level of performance

NOSE

CAMBER ZONE

and edge grip for the more advanced skier.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 26

CONSTRUCTION 4

8

anspruchsvolle Fahrerin.

L.ROCKER 8 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

3

SIZE (CM)

155

164

173

WIDTH (MM)

127-81-108

127-81-108

127-81-108

RADIUS (M)

13

14

15

WEIGHT (KG)

1.30 +/- 30gr

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

Fdt tlt 8 white 85

Steel branded women black / pink

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PISTE

90%

ALL MOUNTAIN

30%

BIG MOUNTAIN

0%

CONSTRUCTION CTS performance WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial light

Big a women white / pink

24.11.15 14:58


27

P OP Le POP est un ski All Mountain dédié aux skieuses sportives. Dynamique, fluide et polyvalent, le POP est la parfaite combinaison pour les skieuses cherchant à découvrir de nouveaux horizons. Ski solide et tolérant, le POP bénéficie d’un rayon de courbe polyvalent (14m), d’une large spatule avec un Light Rocker 8 bien dosé et d’une portance intéressante (85mm au patin), conservant un excellent comportement hors-piste. Sur piste, ce ski sportif accroche et accélère avec beaucoup de fluidité, sans jamais perdre en stabilité. Une perle rare! Der POP ist ein All Mountain Ski, welcher auf die sportliche Fahrerin zugeschnitten ist. Dynamisch, fliessend und vielseitig - er ist die perfekte Kombination für die Fahrerin, die neue Horizonte entdecken will. Er ist ein solider und toleranter Ski mit einem Radius von 15 Metern, einer breiten Schaufel mit Light Rocker 8 und einer mittleren Breite von 85mm, der sich ausgezeichnet auch Off-Piste fahren lässt. Auf der Piste ist der POP sportlich und greift auch bei hartem Schnee, ohne die Stabilität

2

zu verlieren. Eine seltene Perle!

1

The POP is an All Mountain ski made specifically for the dynamic female

3

CONSTRUCTION 4

ALL MOUNTAIN - PISTE WOMEN

N°REF. MOV16006 | ADVANCED USER

8

skier. Fluidity and versatility are what the POP is all about, making it the ideal choice for girls who are looking to push their skiing to the next level. The POP feels solid, but is also forgiving and has an all-round sidecut of

5

14 m combined with a Light Rocker 8 tip and a substantial 85mm 1 | TOP 2 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L 3 | PREPREG FIG

underfoot, which make it a great ski off-piste. Back on the groomed trails, the POP grips well and accelerates smoothly without ever losing stability. A rare gem of a ski!

4 | WOODCORE LG 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 8 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 27

SIZE (CM)

155

163

172

WIDTH (MM)

134-85-115

136-85-117

136-85-117

RADIUS (M)

13

14

15

WEIGHT (KG)

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

1.60 +/- 30gr

Freeski 100 white 85

Steel Branded W. black  / turquoise

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PISTE

80%

ALL MOUNTAIN

50%

BIG MOUNTAIN

0%

CONSTRUCTION CTS performance WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial light

Big A Women black / turquoise

24.11.15 14:58


28

FRE E RI D E

Ab Li gL m M Oo Uu nN tTaA iI nN BIG MOUNTAIN

GO BIG or GO HOME ! Telle est la devise des freeriders... Cette saison MOVEMENT

und integrieren eine neue Konstruktion, die Light Cap ABS Seitenwände (CTS

remodèle complètement sa gamme de skis larges Freeride - Big Mountain avec l’arrivée de

LIGHT) mit einer zukunftsorientierten Technologie verbindet und somit Skis mit

trois skis GO développés en étroite collaboration avec nos riders. Les shapes ont été revus,

unübertroffener Fahrleistung liefert.

intégrant d’avantage de rocker en spatule et en talon afin de faciliter au maximum la fonction pivot / drift. Nous capitalisons sur les travaux d’allégement menés à

GO BIG or GO HOME! That’s the motto of all freeriders. For the

bien depuis plusieurs saisons, et, intégrons dans l’ensemble de ce programme

coming season MOVEMENT has completely re-designed the of wider

de nouvelles constructions combinant des champs hybrides Light Cap ABS

freeride – big mountain ski range. MOVEMENT is introducing

Sidewall (CTS LIGHT) avec une technologie d’avant garde garantissant

three all-new GO skis, developed in close collaboration with

des performances de très haut niveau.

our riders. The shapes were modeled to get more out of the rocker tip and tail in order to offer a maximum of liberty of pivot/drift for the rider. In addition, these

GO BIG or GO HOME! So die Devise der Freerider…

skis benefit from our hard work on lightweight

Mit drei neuen GO Modellen, die zusammen mit

technology over the last few years and

unseren Teamridern entwickelt wurden, modernisiert

we integrate the new constructions:

MOVEMENT komplett sein Freeride – Big

hybrids CTS light edges ABS GO BIG or GO HOME ! Telle est with la devise

Mountain Programm. Die Shapes wurden mit

All of these design des freeriders... Cette sidewall. saison MOVEMENT remodèle

wesentlich mehr Rocker vorne und hinten

give Freeride the range an complètement sa gamme defeatures skis larges - Big

überarbeitet, um besser gleiten und

incredible level allMountain avec l’arrivée de trois skis GO développés en of étroite

driften zu können.

performance. collaboration avec nos riders. Les shapes ontround été revus, intégrant

Wir profitieren von unserer jahrelangen Arbeit an der

d’avantage de rocker en spatule et en talon afin de faciliter au maximum

Gewichtsreduzierung

la fonction pivot / drift. Nous capitalisons sur les travaux d’allégement menés à bien depuis plusieurs saisons, et, intégrons dans l’ensemble de ce programme de nouvelles constructions combinant des champs hybrides Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) avec une technologie d’avant garde garantissant des performances de très haut niveau. GO BIG or GO HOME! So die Devise der Freerider… Mit drei neuen GO Modellen, die zusammen mit unseren Teamridern entwickelt wurden, modernisiert MOVEMENT komplett sein Freeride – Big Mountain Programm. Die Shapes wurden mit wesentlich mehr Rocker vorne und hinten überarbeitet, um besser gleiten und driften zu können. Wir profitieren von unserer jahrelangen Arbeit an der Gewichtsreduzierung und integrieren eine neue Konstruktion, die Light Cap ABS Seitenwände (CTS LIGHT) mit einer zukunftsorientierten Technologie verbindet und somit Skis mit unübertroffener Fahrleistung liefert. GO BIG or GO HOME! That’s the motto of all freeriders. For the coming season MOVEMENT has completely redesigned of wider freeride – big mountain ski range. MOVEMENT is introducing three all-new GO skis, developed in close collaboration with our riders. The shapes were modeled to get more out of the rocker tip and tail in order to offer a maximum of liberty of pivot/drift for the rider. In addition, these skis benefit from our hard work on lightweight technology over the last few years and we integrate the new constructions: hybrids CTS light edges with ABS sidewall. All of these design features give the range an incredible level of all-round performance.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 28

24.11.15 14:58


29

V I SI ON

FREERIDE - ALL MOUNTAIN

N°REF. MOV16010 | ADVANCED USER

Tout simplement un nouveau regard sur le ALL MOUNTAIN / FREERIDE. L’incroyable évolution des géométries des skis ces dernières années ont permis de mettre au point des skis délivrant d’incroyables sensations. Le VISION intègre un rocker en spatule prononcé permettant un excellent déjaugeage en poudreuse. Combiné à un léger rocker talon, la longueur portante du ski est réduite offrant ainsi beaucoup de maniabilité et de pivot. Grâce à un rayon court de 14m, le VISION entre immédiatement en courbe et permet de moduler les rayons. Il est vif et joueur. Sa construction noyau bois et fibres triaxiales procure un excellent contact ski / neige et un très bon niveau de performance sur tous types de terrains et dans toutes les neiges. C’est un ski hyper polyvalent, autant à l’aise sur piste que dans les itinéraires hors-piste. Sans aucun doute votre prochain ski. Ganz einfach ein neuer Blickwinkel auf den ALL MOUNTAIN / FREERIDE Bereich. Die unglaubliche Entwicklung der Shapes in den letzten Jahren ermöglicht es Skis zu bauen, die ganz neue Gefühle vermitteln. Der VISION besitzt einen ausgeprägten Rocker im Schaufelbereich, der für einen ausgezeichneten Auftrieb im Powder sorgt. Durch den zusätzlichen leichten Tail Rocker wird die effektive Skilänge reduziert, was den VISION sehr wendig und drehfreudig macht. Dank des kurzen Radius von 14 Metern, leitet der VISION sofort die Kurve ein, die sich im zweiten Teil des Turns beliebig verändern lässt. Er ist lebendig und spielerisch. Seine Konstruktion aus Holzkern und triaxialem Fiberglas sorgt für einen 2

ausgezeichneten Schneekontakt und höchste Fahrleistung bei jeder Gelände- und Schneeart. Der VISION

3

1

ist äusserst vielseitig – auf der Piste sowie auch ausserhalb.

4

CONSTRUCTION 5

9

This is a totally new look at the ALL MOUNTAIN/FREERIDE ski. The last few years has seen an incredible evolution in the geometry of skis in this category which has totally changed the way we ski and even the way we approach the mountain. The VISION

6

has a pronounced rocker tip which really lifts the ski in deeper snow which, in 1 | TOP 2 | UNIDIRECTIONEL 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL F19

combination with a light tail rocker, reduces the overall effective length of the ski and makes it very easy to pivot under foot. The result? A playful and fun ski which performs in all kinds of terrain and snow conditions. The wood core and tri-axial weave construction ensure excellent edge

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE LG 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

hold and contact with the snow. This is a super-versatile ski that is equally at ease on the piste as it is deep in the back

L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 29

NOSE

CAMBER ZONE

country. This should be your next ski. SIZE (CM)

168

175

182

WIDTH (MM)

128-88-115

130-89-117

130-89-117

RADIUS (M)

13.5

14

15

WEIGHT (KG)

1.55 +/- 30gr

1.65 +/- 30gr

1.75 +/- 30gr

Freeski 120 black 85

Steel Branded black / grey

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

60%

ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

20%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial & F19

Big A grey

24.11.15 14:58


30

ICON

N°REF. MOV16011 | ADVANCED USER

L’ICON est un ski extraordinaire ! Il séduit par son «shape» prometteur. L’ICON est un ski complet, ultra polyvalent. C’est un ski freeride nouvelle génération permettant d’explorer les domaines skiables et les meilleurs itinéraires hors-piste. Doté d’un rocker spatule prononcé et de 95mm au patin, il déjauge immédiatement et porte en poudreuse. Son léger rocker talon renforce sa maniabilité. Son rayon court (14m) lui permet de slalomer sans difficulté entre les obstacles garantissant un bon comportement alpin malgré son gabarit. Sa construction noyau bois - fibres triaxiales et ses chants Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) permettent une excellente transmission des appuis. Une juste répartition de flex lui apporte amorti, fluidité et accélération. Une alchimie parfaite pour les passionnés de FREERIDE. Der ICON ist einzigartig! Er begeistert durch seinen vielversprechenden Shape. Der ICON ist ein vollkommener Alleskönner und ein Freeride Ski der neusten Generation der es ermöglicht, das gesamte Skigebiet und die besten Abfahrten ausserhalb der Pisten zu erkunden. Durch seine gerockte Schaufel und 95mm Breite unter der Bindung hat er sofortigen Auftrieb im Powder. Der leichte Tail Rocker unterstützt seine Wendigkeit. Sein kurzer Radius (14m) lässt ihn Hindernisse agil umfahren und bietet ein ausgezeichnetes Pistenverhalten trotz seiner Breite. Die Holzkern/ Triaxial Fiberglas Konstruktion und die Light Cap ABS Seitenwangen 2

(CTS LIGHT) ergeben eine hervorragende Kraftübertragung. Eine gute Flexverteilung sorgt für

3

1

Dämpfung, Kurvenfluss und Beschleunigung. Die perfekte Alchimie für passionierte Freerider.

4

CONSTRUCTION 5

9

The ICON is an exceptional ski! Armed with a new-school shape, the ICON is a versatile freeride ski that will be at home on even the most challenging off piste

6

terrain. With a notable rocker tip and 95mm under foot, the ICON floats 1 | TOP 2 | UNIDIRECTIONEL 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL F19

quickly in the deep stuff, whilst a light rocker tail helps the ski pivot quickly along with a short (14m) sidecut making this ski a top performer in tighter spots and through the trees despite its size. Wood core, tri-axial fiber weave and light cap ABS sidewall (CTS LIGHT)

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE LG 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

ensure excellent power transmission and response. The flex pattern is progressive which increases fluidity and

NOSE

CAMBER ZONE

acceleration. An overall winner in the FREERIDE

L.ROCKER 12 ZONE

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

40%

ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

30%

category.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 30

SIZE (CM)

168

175

182

WIDTH (MM)

134-94-121

136-95-123

136-95-123

RADIUS (M)

13.5

14

15

WEIGHT (KG)

1.65 +/- 30gr

1.75 +/- 30gr

1.85 +/- 30gr

Freeski 120 black 100

Steel Branded black / green

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial & F19

Icon green

24.11.15 14:58


G O FAST

31

NE W

FREERIDE - BIG MOUNTAIN

N°REF. MOV16012 | ADVANCED - EXPERT USER

Premier ski de la série GO, le GO FAST est également le plus polyvalent. Armé de ses 100 mm au patin, le GO FAST se comporte parfaitement en hors-piste tout en conservant des propriétés intéressantes sur piste. Il présente des zones rockers en spatule et en talon favorisant le déjaugeage et le pivot du ski. Sa construction s’appuie sur un noyau bois en peuplier allégé, un complexe de fibres Dynamic triaxiales et un nouveau renfort fibre F19 lui apportant beaucoup de performance et un excellent contact ski neige. Une attention particulière a été apportée à l’amorti et à l’allègement. Le GO FAST n’affiche que 1750 grs au compteur, ce qui en fait un des skis pur freeride les plus léger de sa catégorie. C’est par conséquent un produit qui peut aussi être monté avec des fixations débrayables pour une utilisation freeride rando engagée. Der erste Ski der GO Serie – der GO FAST - ist der Vielseitigste. Mit 100mm unterm Fuss ist der GO FAST ein perfekter Off-Pisten Ski mit interessanten Eigenschaften auf der Piste. Er hat vorne und hinten eine Rocker Schaufel, dies ermöglicht einen besseren Auftrieb und ein leichteres Steuern des Skis. Seine Konstruktion basiert auf einem leichten Pappelholzkern, einem Komplex aus triaxialen Dynamic Glasfasern und einer neuen verstärkten F19 Faser, die einen exzellenten Schneekontakt fördert. Speziell wurde auch auf die Dämpfung und Gewichtsreduzierung geachtet. Der GO FAST bringt nur 1750 Gramm auf die Waage - das macht 2

ihn zu einem der leichtesten Freerideski in seiner Kategorie. Daher kann dieser Ski ebenfalls mit

3

1

speziellen Freeride/Touring Bindungen montiert werden.

4

CONSTRUCTION 5

9

GO FAST ski is the first ski in the GO series and the most versatile. With its 100 mm underfoot, the GO FAST is the perfect off-piste ski, but at the same time it has a lot to offer on the groomed stuff. The rocker tip and tail allows a better

6

drift and makes the ski easy to handle. Its construction is based on a light 1 | TOP 4 | DPR TI 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE LG 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL F19

cottonwood core, with dynamic “tri-axial” fibers and with the new support of F19 fiber, which gives excellent contact between ski and snow. Special attention was given to the comfort and lighness of this model. The GO FAST weighs in at only 1750 grams,

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

which means that it is the lightest freeride ski of its category. It is therefore also perfectly suitable for

NOSE

CAMBER ZONE

freeride ski touring.

L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

170

177

185

WIDTH (MM)

130-100-118

132-100-120

132-100-120

RADIUS (M)

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.65 +/- 30gr

1.75 +/- 30gr

1.85 +/- 30gr

Marker Royal Family

Logo blue

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

0%

PISTE ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

70%

CONSTRUCTION CTS light

Free Power 4

WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial & F19 & carbon

Go MTN blue

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 31

24.11.15 14:58


32

G O S T RONG

NE W

N°REF. MOV16013 | ADVANCED - EXPERT USER

106mm: la largeur idéale pour le freeride ! Le GO STRONG s’avère être d’une précision et d’une efficacité irréprochable. Un ski freeride de haute performance. Son shape intègre un rocker généreux en spatule permettant un déjaugeage parfait, son rocker talon libère le ski en fin de courbe tout en conservant des excellents appuis talon en réception. Le travail mené sur sa structure noyau bois peuplier allégé, fibres Dynamic triaxiales et un nouveau renfort fibre F19 lui apporte énormément d’énergie, c’est un ski vivant et puissant pouvant progresser à haute vitesse dans les terrains les plus accidentés et dans toutes les conditions de neige. 106 mm: die ideale Freeride Breite! Der GO STRONG erweist sich als präzise und effizient. Ein leistungsstarker Freeride Ski. Sein Shape mit ausgeprägtem Rocker in der Schaufel ermöglicht ihm einen perfekten Auftrieb. Sein Rocker hinten befreit den Ski am Ende der Kurve, behält jedoch einen exzellenten Druck. Seine Struktur aus leichtem Pappelholz, komplexen high tech 2

triaxialen Dynamic Fiberglas sowie F19 Glasschichten erbringen ihm viel Energie. Er ist

3

1

ein lebendiger und kraftvoller Ski, der hohe Geschwindigkeiten in den schwierigsten Hängen und bei allen Schneekonditionen bewältigen kann.

4

CONSTRUCTION 5

9

106mm underfoot: the ideal freeride width! The GO STRONG is all about precision and flawless efficiency. It is a powerful freeride ski. The

6

tip and tail have a large rocker profile that permits not only a perfect 1 | TOP 4 | DPR TI 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE LG 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL F19

boost but, which release the ski smoothly at the end of the turns and still gives an excellent stability. The cottonwood core, the complex high tech “tri-axial” dynamic fiber and the new support of F19 fiber generate a lot of energy. It is a

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

powerful and lively ski, which is especially at ease at high speed in tricky terrain, no matter what

NOSE

CAMBER ZONE

the snow conditions.

L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

177

185

WIDTH (MM)

138-106-126

138-106-126

RADIUS (M)

19

20

WEIGHT (KG)

1.75 +/- 30gr

1.85 +/- 30gr

Marker Royal Family

Logo green

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

0%

PISTE ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

80%

CONSTRUCTION CTS light

Free Power 4

WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial & F19 & carbon

Go MTN green

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 32

24.11.15 14:58


G O BI G

33

NE W

FREERIDE - BIG MOUNTAIN

N°REF. MOV16014 | EXPERT USER

Le GO BIG est le digne successeur du célèbre Super Turbo. Modernisé et doté d’un nouveau shape full rocker, le GO BIG est un ski exclusif, qui ne fait aucune concession. Son terrain de jeu c’est la POUDRE ! Avec 115 mm au patin et son shape full rocker ultra progressif, il flotte, survole et accélère. Le mode «full gaz» va vous coller au siège, c’est sûr ! Néanmoins, sa géométrie lui procure aussi beaucoup de maniabilité pour se glisser entre les obstacles. Noyau peuplier allégé, fibres triaxiales, renfort fibre F19, chants ABS: un pur bijoux qui va vous mettre la banane de haut en bas ! Der GO BIG ist der würdige Nachfolger des Super Turbo. Modernisiert und mit einem Full Rocker Shape. Der GO BIG ist ein exklusiver Ski ohne Kompromisse. Sein Spielplatz - POWDER! Mit 115 mm unterem Fuss und seinem ultra progressiven Full Rocker kann er gleiten, fliegen und beschleunigen. Eins ist sicher - der Modus « full gaz » wird an euch kleben! Ausserdem lässt ihn sein Shape auch locker durch Hindernisse gleiten. Pappelholz, triaxiales Fiberglas sowie eine Verstärkung aus 2

F19 Fiber, ABS Seitenwangen: Ein Schmuckstück, das dich zum strahlen bringt!

1

GO BIG is the successor of the Super Turbo. The new modern and full rocker

3

4

CONSTRUCTION 5

9

shape makes it unique – there are no compromises. POWDER is the GO BIG’s natural environment. The imposing 115mm underfoot width added to its ultra progressive full rocker shape means that the GO BIG can only

6

float - flying over any terrain and accelerating at any opportunity. 1 | TOP 4 | DPR TI 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE LG 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL F19

Despite its size, the geometry makes it an easy ski to handle. Quick turns between the trees and obstacles are a piece of cake.swinging. Light cottonwood core, “tri-axial” fiber, support of fiber F19, ABS edge – all of this adds up

FULL ROCKER

TAIL

to a ski which is going to bring smile to your face from the top to the bottom of the mountain.

NOSE

FULL ROCKER ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

189

WIDTH (MM)

145-115-127

RADIUS (M)

24

WEIGHT (KG)

2.15 +/- 30gr

Marker Royal Family

Logo orange

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

0%

PISTE ALL MOUNTAIN

20%

BIG MOUNTAIN

100%

CONSTRUCTION CTS performance WOODCORE FIBER

Free Power 4

LG poplar light Dynamic tri-axial & F19 & carbon

Go MTN orange

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 33

24.11.15 14:59


34

FRE E RI D E

ALL MOUNTAIN BIG MOUNTAIN WOMAN

MOVEMENT s’efforce sans cesse d’innover et d’apporter de nouvelles réponses aux attentes des skieuses. Notre travail sur l’allègement guide notre développement de la gamme Freeride Women depuis plusieurs années. Nous essayons d’apporter aux skieuses adeptes des grands espaces et d’évasion, des produits justes, accessibles et performants. Sur piste comme en hors-piste, nos produits délivrent une expérience sur neige unique. Cette saison, la gamme s’élargit avec l’arrivée d’un nouveau ski de freeride féminin, le GO ON: un ski large, léger et performant permettant aux skieuses sportives de repousser leurs limites. MOVEMENT setzt sich immer für neue Innovationen und neue Lösungen für die Erwartungen der Skifahrerinnen ein. Die Arbeit an der Gewichtsverringerung unserer Skis begleitet die Entwicklung der Damen Freeride Skis seit mehreren Jahren. Wir versuchen, den Liebhaberinnen der grossen Weiten, Produkte anzubieten, die leicht in der Handhabung wie auch zuverlässig sind. Unsere Skis sind auf und ausserhalb der Piste ein einmaliges Erlebnis. Diese Saison wird das Freeride Woman Programm mit einem neuen Ski erweitert - dem GO ON: ein breiter, leichter und leistungsstarker Ski, mit dem die sportlichen Fahrerinnen bis an ihr Limit gehen können. MOVEMENT has never stopped innovating in this range to create a set of skis that can truly measure up to all expectations of the female skiers. One of the main focuses continues to be on reducing the weight of the whole range. We are trying to offer to the ladies who love big mountain skiing the right range of skis that are effortless to ski and high performance. Our range offers a unique experience on snow in all kinds of terrains. In the coming season, the program expands with the new arrival of the woman freeride GO ON: a large, light and high-performance ski designed for the best female skiers on the mountain.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 34

24.11.15 14:59


35

ULT I M AT E L’ULTIMATE est un ski léger doté d’une grande polyvalence. Sur piste, il entre facilement en courbe et tient bien les appuis. Sa géométrie et sa construction en font un ski joueur, facile d’accès, avec un toucher de neige feutré. Conduites glissées ou coupées, il reste fluide et bien équilibré. C’est un ski rassurant et performant. En hors-piste, ses 88mm au patin et son rocker spatule marqué lui permettent de rester en surface et de profiter pleinement des sorties en poudreuse. Son léger rocker talon lui donne beaucoup de maniabilité, le ski pivote tout seul. L’ULTIMATE est un ski All Mountain moderne qui fera le bonheur des skieuses avides d’évasion. Der ULTIMATE ist ein leichter Ski mit sehr grosser Vielseitigkeit. Auf der Piste leitet er spielend leicht die Kurven ein und greift auch bei Druck gut. Seine Geometrie und seine Konstruktion machen ihn zu einem spielerischen Ski mit einfachem Handling. Egal ob gerutschte oder geschnittene Schwünge, der ULTIMATE bleibt flüssig und ausgeglichen. Ein sicherer und leistungsstarker Ski. Die 88mm

2

unter der Bindung und seine Rockerschaufel geben ihm viel Auftrieb bei Ausflügen in den alleine dreht. Der ULTIMATE ist ein moderner All Mountain Ski, der allen Skifahrinnen

4

CONSTRUCTION 5

9

die nach Abenteuer suchen, Freude bereiten wird. The ULTIMATE is a light ski with enormous versatility. On the piste,

6

the ski enters the turn with ease and handles all kind of edge pressure. 1 | TOP 2 | UNIDIRECTIONEL 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL

The ski’s geometry and construction make it playful and accessible to all, with a super smooth feeling on the snow whatever the type of turn. This is a ski that gives the skier confidence, especially off piste with its 88mm underfoot. A light

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

rocker tail gives the ski outstanding maneuverability. The ULTIMATE is a modern All Mountain ski for

NOSE

CAMBER ZONE

adventurous female skiers.

L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 35

3

1

Powder. Der leichte Tail Rocker verleiht ihm viel Wendigkeit, so dass er fast wie von

SIZE (CM)

160

168

175

WIDTH (MM)

126-88-114

128-88-115

130-89-117

RADIUS (M)

13

13.5

14

WEIGHT (KG)

1.30 +/- 30gr

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

Freeski 100 white 85

Steel Branded W. black / turquoise

FREERIDE - ALL MOUNTAIN WOMEN

N°REF. MOV16015 | ADVANCED USER

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

50%

ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

20%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba Dynamic tri-axial & unidirectionel

Big A women black / turquoise

24.11.15 14:59


36

B EYON D

N°REF. MOV16016 | ADVANCED USER

Le BEYOND est le ski de freeride dédié aux skieuses sportives recherchant un ski moderne et évolutif. 94mm au patin, équipé de rockers spatule / talon intégrant notre nouvelle construction Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT), le BEYOND se positionne comme un des skis les plus avant-gardistes du marché. Avec son énorme potentiel au niveau de l’accessibilité et ses performances générales très élevées le BEYOND occupe une position de leader en terme de polyvalence. Idéalement conçu pour toutes les adeptes de freeride recherchant le plaisir avant tout et une forme d’évasion dans le confort le plus absolu. Der BEYOND ist ein moderner Freeride Ski für die sportliche Skifahrerin. Mit 94mm unter der Bindung, einem Rocker in Schaufel und Tail und der neuen Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) Konstruktion, positioniert sich der BEYOND als Vorreiter auf dem Markt. Mit seinem riesigen Potential was das Handling betrifft und dem hohen allgemeinen 2

Leistungsniveau besetzt er die Leaderposition der Vielseitigkeit. Ein Ski für alle

3

1

Freeride Fans, die vor allem Spass und Abenteuer bei vollstem Komfort suchen.

4

CONSTRUCTION 5

9

The BEYOND is a freeride ski dedicated to the female skier who is looking for a modern and progressive ski. The BEYOND is 94mm underfoot, has rocker tip and tail and light cap ABS sidewall (CTS

6

LIGHT). This all adds up to one of the most cutting-edge 1 | TOP 2 | UNIDIRECTIONEL 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL

female-specific skis on the market. The BEYOND has huge potential all over the mountain and is one of the most versatile skis we make. A great choice for female freeriders wanting a ski to go anywhere with total

4 | PREPREG FIG 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

confidence. NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

160

168

175

WIDTH (MM)

132-94-119

134-94-121

136-95-123

RADIUS (M)

13

13.5

14

WEIGHT (KG)

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

1.60 +/- 30gr

Marker Royal Family

Steel Branded Women black / pink

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

40%

ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

30%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba Dynamic tri-axial & unidirectionel

Icon white

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 36

24.11.15 14:59


NEW

N°REF. MOV16014 | EXPERT USER

Le Freeride big mountain au féminin ! Le GO ON sera l’élu pour les skieuses les plus engagées. Déjaugeage immédiat grâce à sa longue spatule rocker, le GO ON reste en surface et glisse sans effort avec ses 100mm au patin. Nous avons particulièrement travaillé sur l’allègement du produit, en sélectionnant un noyau bois allégé: le Karuba. Notre sélection de fibres apporte une répartition de flex très progressive. Le GO ON est confortable et sécurisant, il offre un toucher de neige feutré. Ce ski sait aussi montrer les griffes garantissant un très haut niveau de performance en hors-piste pour les skieuses les plus sportives. Freeride Big Mountain auf feminine Art! Der GO ON wird von den engagiertesten Fahrerinnen gewählt. Dank seiner langen Rockerschaufel und seinen 100mm unter den Füssen verspricht er ein sofortigen Auftrieb und gleitet schwerelos über die Oberfläche. Wir haben vor allem am Gewicht des GO ONs gearbeitet, indem wir einen leichten Holzkern aus Karuba ausgewählt haben. Unsere Wahl des 2

Fiberglases erbringt eine sehr progressive Verteilung des Flexes. Der GO ON ist komfortabel

3

1

und vertrauensvoll. Er wirkt samtig, aber er kann bei der sportlichen Fahrerinn auch seine Krallen zeigen und ein hohes Niveau ausserhalb der Pisten aufweisen.

4

CONSTRUCTION 5

9

Freeride big mountain, female style! The GO ON is the choice of the women who love deep powder and want to ride the biggest terrain.

6

Thanks to its long rocker tip and its 100mm underfoot, the GO 1 | TOP 2 | UNIDIRECTIONEL 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL L

ON has easy float and drift without effort. We have particularly focussed on the weight of this model and used the light wood core: Karuba. The selection of the fibers brings a smooth, progressive flex. The GO ON is all about comfort and

4 | DPR TI 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

total confidence. Sporty female skiers will love this ski, especially in challenging terrain.

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 12 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

170

177

WIDTH (MM)

130-100-118

132-100-120

RADIUS (M)

18

19

WEIGHT (KG)

1.55 +/- 30g

1.65 +/- 30g

Marker Royal Family

Logo pink

FREERIDE - BIG MOUNTAIN WOMEN

G O ON

37

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

0%

ALL MOUNTAIN

100%

BIG MOUNTAIN

70%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

LG poplar light Dynamic tri-axial light & unidirectionel

Icon Women purple

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 37

24.11.15 14:59


38

TWIN ROCKER

BACKCOUNTRY

La gamme FLY est notre collection Freeski FAT la plus radicale. Née d’une étroite collaboration avec nos riders phares, elle regroupe tous les attributs pour s’exprimer pleinement dans la grosse POUDRE et les terrains les plus variés. Géométrie 5 points, rockers spatule et talon hyper généreux, rayons assez courts, les FLY sont des skis innovants, ultra ludiques et pivotants. Ils sont très accessibles et ont une prise en main facile et rapide, y compris pour des skieurs n’ayant pas un gros bagage technique. La série FLY livre un niveau de performance incroyable pour les riders capables d’en extraire tous les secrets à l’instar de Kévin GURI qui s’est imposé lors de l’Extrême de Verbier et de ses compères Romain GROJEAN et Laurent DE MARTIN s’illustrant régulièrement lors d’évènements Backcountry. Das FLY Programm ist in unserer Freeski FAT Kollektion das Radikalste. Diese Skis sind in engster Zusammenarbeit mit

Topridern

unseren

entstanden

und vereinen alle Attribute, um sich im grossen POWDER wie auch in sehr variierendem Gelände vollkommen auszutoben. 5 Punkt Geometrie, extrem ausgeprägte Rocker im Tip und Tail und einen kurzen Radius machen die FLY‘s zu innovativen, reaktiven und drehfreudigen Skis. Zugängliche Skis selbst für Fahrer ohne grossen Technik. Allerdings können sie auch ein unglaubliches Niveau bei Fahrern erreichen, die alle Geheimnisse herausfiltern können – wie zum Beispiel Kévin GURI der sich am Xtreme in Verbier bereits beweisen konnte - oder auch Fahrer wie Romain GROJEAN und Laurent DE MARTIN, die regelmässig an Backcountry Events erfolgreich antreten. The FLY range is our most radical FAT freeski collection ever. Developed in close collaboration with our riders, it brings together all attributes required for incredible POWDER days as well as for riding all over the mountain. The 5 point geometry, the pronounced tip and tail rocker, the short side cut make FLY an innovative, ultra playful and agile ski. It is accessible for anyone, even for those who do not feel perfectly at ease in the deeper stuff. It is also aimed to free riders that are looking for incredible high-performance and know how to get the best performance out of a ski. Kevin GURI won the Verbier Xtreme on a FLY SWATTER, and Romain GROJEAN and Laurent DE MARTIN are our ambassadors of the BACKCOUNTRY on this range.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 38

24.11.15 14:59


39

FLY CAT CHER

TWIN ROCKER - BC

N°REF. MOV16020 | ADVANCED - EXPERT USER

UPetit dernier de la tribu, le FLY CATCHER est le plus «chétif» de la famille FLY, mais se révèle être un monstre de polyvalence! Un ski de tous les jours pour une pratique Freeski présentant également de belles qualités All Mountain. Géométrie 5 points, Twin Rocker, parfait équilibre flex/cambre, noyau bois et forte mécanisation: la nouvelle alchimie freeski signée MOVEMENT. A sortir partout, dans toutes les neiges, par tous les temps... Als jüngster der Sippe, ist der FLY CATCHER auch der „mickrigste“ der Familie FLY, aber er geht als Monster der Vielseitigkeit hervor! Ein „everyday“ Freeski mit überzeugenden All Mountain Qualitäten. Die neue MOVEMENT Alchemie mit Twin Rocker Geometrie, perfekt angepasstem Flex und Vorspann sowie einem Holzkern mit starken mechanischen Eigenschaften. Ein Ski für jeden Einsatz, bei allen Schneeverhältnissen, bei jedem Wetter... 2

The youngest brother of the FLY family, the FLY CATHCHER is the little star of

3

1

the collection and excels as an all-rounder, which can be used every day on the hill – whether it’s a big powder day or just a cruising day with friends hitting little

4

CONSTRUCTION 5

9

features and chilling out. 5-point geometry, twin rocker, perfect flex/camber balance, wood core – the FLY CATCHER has all of the MOVEMENT signature qualities. A ski to bring out whatever the conditions throw

6

at you. 1 | TOP 4 | PREPREG FIG 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL L

TWIN ROCKER FREESTYLE

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE

2 7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

20%

ALL MOUNTAIN

80%

BIG MOUNTAIN

70%

ROCKER ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

178

185

WIDTH (MM)

128-105-123

128-105-123

WOODCORE

RADIUS (M)

18

19

FIBER

Marker Royal Family

Logo orange

3 8

CONSTRUCTION CTS performance

Poplar Dynamic tri-axial & unidirectionel & carbon

Apple Core dark red

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 39

24.11.15 14:59


40

FLY SM ASHE R

N°REF. MOV16021 | ADVANCED - EXPERT USER

Il y a fort à parier que le FLY SMASHER fera parler tout autant que son grand frère. Ski de poudreuse très «fun» ou «serial killer» des plus beaux spots et kickers backcountry, à vous de voir par quel bout vous souhaitez l’apprivoiser. Le FLY SMASHER est un ski déroutant par son accessibilité et par ses performances Freeski. Twin Rocker, shape 5 points, parfait équilibre des flex et cambre au patin, construction bois/fibre allégée, le FLY SMASHER a tout pour conquérir les podiums et s’afficher dans les vidéos. Il sera aussi le partenaire privilégié des bons skieurs quand les «Powder Alarms» s’affolent. A tester de toute urgence! Es ist wohl so gut wie sicher, dass der FLY SMASHER eben so viel Aufsehen erregen wird wie sein grosser Bruder. Powderski mit riesigem „Fun“ Faktor für die schönsten Spots und Backcountry Kicker. Der FLY SMASHER verblüfft durch seine Vielseitigkeit und seine Freeskiperformance. Die Twin Rocker Geometrie mit perfekt ausgeglichenem Flex und 2

Vorspann im Bindungsbereich und die leichte Konstruktion aus Holz und Fiberglass,

3

1

geben diesem Ski alles, um sich aufs Siegerpodest zu katapultieren und sich in den Freeskivideos zu präsentieren. Bei „Powder Alarm“ wird er der privilegierte

4

CONSTRUCTION 5

9

Partner jedes guten Skifahrers. Unbedingt testen! The FLY SMASHER is going to be as big a hit as its bigger brother.

6

This is a powder ski,which is equally at home being skied just for 1 | TOP 4 | PREPREG FIG 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL L

fun or for throwing down huge jumps in the backcountry – you choose. Twin rocker, 5-point geometry, perfect camber/ flex mix, wood/ fibre lightweight construction – the FLY SMASHER has everything needed to top podiums

TWIN ROCKER FREESTYLE

TAIL

and star in backcountry ski films. When the big depressions roll in and there’s a big dump

NOSE

CAMBER ZONE

of snow forecast, this is the ski to grab.

2 7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

178

185

WIDTH (MM)

138-115-133

138-115-133

WOODCORE

RADIUS (M)

18

19

FIBER

Marker Royal Family

Logo blue

0%

ALL MOUNTAIN

80%

BIG MOUNTAIN

100%

ROCKER ZONE

SIZE (CM)

3 8

CONSTRUCTION CTS performance

Poplar Dynamic tri-axial & unidirectionel & carbon

Apple Core dark blue

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 40

24.11.15 14:59


41

FLY SWAT T ER

TWIN ROCKER - BC

N°REF. MOV16022 | EXPERT USER

Le FLY SWATTER est une merveille! Vainqueur de l’Extrême de Verbier aux pieds de Kévin GURI ou vissé à ceux de Romain GROJEAN pour les plus spectaculaires sessions backcountry, le FLY SWATTER a démontré son incroyable potentiel. «Joueur», il vous met à l’aise dès le premier appui. C’est un ski à la fois ludique et radical en poudreuse. Equipé de ses spatules Twin Rocker, le ski déjauge et flotte instantanément, il permet des appuis précis et vifs défiant les lois de la gravité une fois en l’air en permettant des rotations et des réceptions parfaites en poudreuse. Son cambre et une juste répartition de flex absorbent les terrains les plus variés et les changements de neige. Une arme à mettre entre toutes les mains les jours de grosse poudre! Der FLY SWATTER ist ein Wunder! Er zeigt als Gewinner des XTREME VERBIER mit Kévin GURI oder auch an den Füssen von Romain GROJEAN bei den spektakulärsten Backcountry Sessions sein unglaubliches Potential. Spielerisch gibt er Euch/Ihnen vom ersten Turn an vollste Sicherheit. Ein Ski, der gleichzeitig verspielt ist und radikal im Powder. Mit seinen Twin Rocker Schaufeln sorgt er sofort für Auftrieb, erlaubt präzisen Kanteneinsatz und einmal in der Luft, setzt er sich einfach über die Erdanziehungsgesetze hinweg. Saubere Rotationen und perfekte Landungen im Pulverschnee sind für den FLY SWATTER ein Kinderspiel. Sein Vorspann ist präzise auf 2

seinen Flex abgestimmt und lässt die Geländeunebenheiten und wechselnden Schneequalitäten

3

1

einfach abfedern. Eine Waffe für die grossen Powderdays!

4

CONSTRUCTION 5

9

The FLY SWATTERis incredible. Whether you’re Kevin Guri throwing down the winning run at the Verbier Xtreme or Roman Grosjean boosting huge kickers in the backcountry, the FLY SWATTER is the tool of choice! This one isn’t just for the

6

pros though and puts you at ease from the moment you clip in for the first 1 | TOP 4 | PREPREG FIG 2 | UNIDIRECTIONEL & CARBON 5 | WOODCORE 6 | RUBBER 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL L

time. Many skiers have named this the most fun yet radical ski they’ve ever ridden. Equipped with huge Twin Rocker tips, the FLY SWATTER floats instantly and reacts instantly to rider input. Once in the air, this ski is perfectly balanced to allow huge rotations with

TWIN ROCKER FREESTYLE

TAIL

perfect cushioned landings. The camber and flex pattern let the ski glide through any terrain with impunity

NOSE

CAMBER ZONE

whatever the snow type. It’s hard to think of a

2 7

3 8

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

PISTE

0%

ALL MOUNTAIN

20%

BIG MOUNTAIN

100%

ROCKER ZONE

better choice of ski for those big days.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

185

WIDTH (MM)

150-125-145

WOODCORE

RADIUS (M)

18

FIBER

Marker Royal Family

Logo green

CONSTRUCTION CTS performance

Poplar Dynamic tri-axial & unidirectionel & carbon

Apple Core dark green

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 41

24.11.15 14:59


42

FREESTYLE

MOVEMENT a toujours été à l’écoute des attentes de ses riders. En Park & Pipe, il n’y a pas de place pour les approximations. Les sauts sont désormais d’une telle amplitude qu’ils nécessitent un produit parfaitement adapté. Tenue en courbe, répartition de flex, allègement des extrémités, pop, qualité de réception... autant d’éléments techniques qui constituent un bon ski de freestyle. Nous n’avons jamais cessé de faire évoluer nos produits pour qu’ils collent au mieux à l’évolution des disciplines et aux attentes des freestylers. MOVEMENT hat immer schon auf die Bedürfnisse der Rider gehört. Im Park und in der Pipe ist kein Platz für Ungenauigkeit. Die Sprünge haben zum Teil eine unglaubliche Höhe, so dass ein perfekt angepasster Ski absolut notwendig ist. Kurvenhalt, gleichmässiger Flex, leichtere Extremitäten (Tip&Tail), pop, gedämpfte Landung…so viele technische Elemente die einen guten Freestyle Ski ausmachen. Wir haben uns nie davor gescheut, unsere Produkte weiterzuentwickeln damit sie am besten der Disziplin und den Erwartungen der Freestyler entsprechen. MOVEMENT is all about satisfying the needs of the riders. In the park as well in the pipe there is no place for poor products. The amplitude of the jumps being hit by our pros require the perfect ski. The combination of the following elements: grip in the turn, all over flex, extreme lightweight, pop, quality of landing… make a great freestyle ski. We never stop evolving and remain at the forefront of the discipline to help our athletes achieve their goals.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 42

24.11.15 15:00


43

TE AM

FREESTYLE

N°REF. MOV16025 | EXPERT USER

Aucune concession pour ce ski de freestyle développé pour notre TEAM international. Ce pur twin tip est destiné à tous les riders de haut niveau ayant la volonté de se surpasser dans toutes les situations. A l’aise dans le pipe, magique en slopestyle, le TEAM confirme sa position de leader de nos gammes freestyle. Un produit abouti prêt à conquérir les obstacles les plus engagés. Bei diesem Freestyle Ski für unser internationales Team, wurden bei der Entwicklung keinerlei Kompromisse gemacht. Dieser reine Twin Tip Ski ist für alle Rider mit hohem Niveau, die in allen Situationen noch über sich hinauswachsen möchten. Entspannt in der Pipe, magisch im Slopestyle! Der TEAM ist der Leader unserer Freestyle Serie. Ein Ski der bereit ist, die grössten Hindernisse zu überwinden.. Zero compromise has been allowed in the design of this ski that has been developed 2

specifically for the needs of our international TEAM. This is a purist twin-tip aimed at the

1

best riders wanting to push their limits and those of the sport itself. Awesome in the pipe as well as exceptional in the park, the TEAM is the big brother of our freestyle

3

CONSTRUCTION 4

8

range. It doesn’t get much better than this!

5

1 | TOP 2 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL 3 | PREPREG FIG

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

TWIN TIP

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

SIZE (CM)

181

WIDTH (MM)

117-88-115

WOODCORE

RADIUS (M)

18.5

FIBER

Marker Royal Family

Logo green

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PARK & PIPE

80%

SLOPESTYLE

100%

BC FREESTYLE

20%

CONSTRUCTION CTS performance

Poplar Dynamic tri-axial

Apple Core dark green

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 43

24.11.15 15:00


44

MAD

N°REF. MOV16026 | ADVANCED USER

Le MAD est notre ski freestyle polyvalent chez MOVEMENT. 84mm au patin, une construction solide et ultra performante, un rocker progressif au niveau de la spatule facilitant le pivot et l’engagement des rotations. Un travail d’allègement à été fait aux extrémités sans perdre la solidité de sa structure bois/fibres triaxiales. Le MAD est un pur ski park & pipe permettant aux riders de s’exprimer sur les modules les plus engagés. Der MAD ist der vielseitigste Freestyle Ski bei MOVEMENT. Er hat 84mm unter der Bindung und eine solide und extrem leistungsstarke Konstruktion. Ein progressiver Rocker im Schaufelbereich unterstützt die Rotationsfähigkeit. Das Gewicht an den Enden wurde verringert, ohne die Stabilität der Konstruktion aus Holz und triaxialen Glasfasern zu beeinflussen. Der MAD ist ein reiner Park & Pipe Ski und ermöglicht den Ridern, ihre besten Tricks zu toppen. 2

The MAD is the most versatile ski in the MOVEMENT freestyle range. 84mm

1

under foot, solid construction and progressive rocker to aid pivoting and inititation of big spins. The tip and tail have both been re-worked to reduce

3

CONSTRUCTION 4

8

weight without compromising on durability of the wood core and triaxial fibre construction. The MAD is a pure park and pipe ski with performance levels to suit even the best freestyler.

5

1 | TOP 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL 3 | PREPREG FIG

ROCKER

TAIL

CONTACT ZONE CAMBER

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

NOSE ROCKER ZONE

SIZE (CM)

154

162

169

176

WIDTH (MM)

114-84-105

114-84-105

114-84-105

115-84-105

WOODCORE

RADIUS (M)

16

17

18

19

FIBER

Marker Royal Family

Logo black

6

2 7

7 | BASE 8 | ABS

PARK & PIPE

100%

SLOPESTYLE

80%

BC FREESTYLE

0%

CONSTRUCTION FS Full sidewall

Poplar Dynamic tri-axial

Apple Core dark red

MARKER ROYAL FAMILY

AVAILABLE FOR SKI SETS

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 44

24.11.15 15:00


FREESTYLE

45

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 45

24.11.15 15:00


46

X-SERIES La gamme X-SERIES est une des gammes phares de MOVEMENT. Depuis quelques saisons, elle s’est

HIGH PERFORMANCE SKI TOURING

imposée dans le ski alpinisme comme une des technologies les plus avant-gardistes du marché. Née en étroite collaboration avec la société NORTH et fruit d’un partenariat technologique exclusif, la gamme X-SERIES intègre des fibres North TPT ainsi qu’ un complexe de fibres de verre / carbone associés à des noyaux bois ultra légers méticuleusement sélectionnés. C’est là le secret de la légèreté et de la performance de nos produits. Ce procédé de fabrication HIGH TECH, issu de l’aéronautique, de la formule 1 et du secteur de la voile, est unique en son genre. Il nous permet de fabriquer des skis d’une incroyable légèreté et d’atteindre de très haut niveaux de performance. Nous poursuivons par ailleurs nos travaux de fiabilisation des produits. Nous avons récemment ajouté un renfort titanal DPR Ti (Double Plate Reinforcement Titanal) dans la zone d’implantation des vis des fixations afin de réduire au maximum les risques d’arrachement.

Die Skis der X-SERIES ist

eines

der

wichtigsten

Programme von MOVEMENT. In den letzten Jahren hat sich MOVEMENT mit diesem Produkt im Bereich des Ski Alpinismus zu einem der Marktführer entwickelt. Es ist dank des einzigartigen Fabrikationsverfahren und der Entwicklung unseres exklusiven Technologie Partners NORTH TPT entstanden. Die Skis bestehen aus North TPT Fasern, sowie einem Komplex aus Glas- und Karbonfasern verbunden mit einem ultraleichten Holzkern. Diese High Tech Konstruktion ist einzigartig und kommt aus der Aeronautik, der Formel 1 und dem Segeln. Wir erreichen somit extrem leichte Gewichtsstufen mit sehr hohen Leistungs- und Fahreigenschaften. Wir entwickeln dieses Produkt immer weiter, um die Zuverlässigkeit des Produkts zu steigern. Es wurde ausserdem eine neue Platte aus Titanal (DPR Titanal) entwickelt, die komplett unter der Bindung integriert ist, um das Risiko des Ausreissens der Schrauben maximal zu verringern. The X-SERIES range is one of the most important products of the MOVEMENT collection. In the last few season, MOVEMENT has grown to be one of the leaders in the Speed Touring market with this product. Thanks to a unique production process and an exclusive partnership with NORTH TPT, all of the X-SERIES range has TPT fibers, fiberglass and carbon fibers which combine with ultralight wood cores. This High Tech construction originates from aeronautics and Formula 1. We have been able to create a range that is extremly light without ever compromising on skiability or overall performance. We continue to develop this product with a new internal titanium plate (DPR Titanal), completely integrated under the bindings, that guarantees perfect anchorage of the screws.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 46

24.11.15 15:00


47

X RI SE PRO

X-SERIES

N°REF. MOV16030 | EXPERT USER

Un concentré technologique au service de l’élite du ski alpinisme. Décliné de la technologie NORTH TPT utilisée dans l’aérospatiale et la Formule 1, le X RISE PRO fait partie des produits les plus HIGH TECH du marché. Il combine un noyau bois très léger en Karuba avec des renforts haute densité placés le long des carres pour une meilleure transmission des appuis, additionné des fibres complexes verre/carbone tapées. Cette technologie propre à MOVEMENT permet d’atteindre un poids de 670 gr en 160 cm tout en apportant un niveau de performance et de fiabilité encore inégalé. Sa géométrie classique garantit un comportement sain et efficace dans toutes les conditions de neige. Une attention particulière a été apportée à la glisse avec la mise en place d’une semelle à haute densité moléculaire (P-TEX 5000 Wcup). Une bête de course! Ein technologisches Konzentrat für die Elite des Ski Alpinismus. Mit der Abwandlung der NORTH TPT Technologie, die in der Raumfahrt und der Formel 1 benutzt wird, ist der X RISE PRO eines der bedeutendsten HIGH TECH Produkte auf dem Markt. Er kombiniert einen sehr leichten Holzkern aus Karuba mit seitlichen Verstärkungen für eine bessere Kraftübertragung und komplexen Fiberglas / Karbon / TPT Schichten. Diese von MOVEMENT entwickelte Technologie erlaubt es, einen Ski mit nur 670 Gramm Gewicht zu bauen, mit einer noch nie erreichten Zuverlässigkeit und Performance.

CONSTRUCTION

Seine klassische Geometrie gibt ihm ein solides und effizientes Verhalten bei allen Schneeverhältnissen. Mit einem hochmolekularen Belag (P-TEX 5000 Wcup) wurde auch auf die Gleiteigenschaften spezielle

ET R EC S P TO

Aufmerksamkeit gelegt. Eine Rennmaschine! A mix of the cutting-edge of ski technology aimed at the elite of the competition skialpinism world. Using the same NORTH TPT technology that is used in the aerospace industry and Formula 1, the X RISE PRO is one of the most HIGH TECH ski products on the market. The ski combines a super-light Karuba wood core with high density reinforcements along the edge for a superior transmission of pressures, along with a complex glass/ carbon fibre TPT weave. This exclusive technology helped MOVEMENT achieve an incredible 670g weight for the 160cm model without compromise on performance or durability of the ski.

CLASSIC CAMBER

TAIL

The classic geometry of the ski gives it a reliable feel and efficient movement in all types of snow. The efficiency of the base was

NOSE

CAMBER ZONE

also a top priority when designing this ski. We opted for a

PERFORMANCE

100%

SPEED TOURING

100%

FREE TOURING

0%

high molecular density P-TEX 5000 Wcup. This is the ski to dominate the world’s toughest ski alpinism competitions.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 47

SIZE (CM)

150

160

WIDTH (MM)

96-66-80

96-66-80

RADIUS (M)

22

23

WEIGHT (KG)

0.63 +/- 30gr

0.67 +/- 30gr

Race Tracks

X-Race Pro carbon

CONSTRUCTION X SERIES technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection TPT full carbon & unidirectionel & tri-axial

Race Straight Skin

24.11.15 15:00


48

X G OL D F I SH

N°REF. MOV16031 | EXPERT USER

Introduit il y a quelques saisons, le X GOLD FISH est une version «élargie» des skis de compétition. Tout en conservant tous les attributs technologiques de ces derniers, le X GOLD FISH se distingue par une meilleure portance et un comportement optimisé sur tout terrain/toute neige. Avec 810 gr seulement en 160 cm, le X GOLD FISH est un ski idéal à l’entraînement pour les dénivelés ou en compétition pour des skieurs possédant un grand gabarit. Son Light Rocker 6 apporte par ailleurs une grande facilité de pivotement et contribue à améliorer le déjaugeage du ski dans les neiges difficiles. Le X GOLD FISH est un ski moderne, fiable et très performant. Der X GOLD FISH wurde vor ein paar Jahren zum ersten Mal vorgestellt und ist eine breitere Version der Touren Rennskis. Mit den gleichen technologischen Attributen hebt sich der X GOLD FISH durch besseren Auftrieb und einem optimierten Verhalten bei wechselndem Gelände und

CONSTRUCTION

variierenden Schneearten ab. Mit nur gerade mal 810 Gramm (160cm) ist der X GOLD FISH ein idealer Trainingsski um viele Höhenmeter einzufahren und im Wettkampf vor allem für

ET R EC S P TO

schwerere Fahrer geeignet. Der Light Rocker 6 bringt ihm ausserdem ein einfacheres Drehverhalten und verbessert den Auftrieb. Der X GOLD FISH ist ein moderner und zuverlässiger Performance Ski. Introduced a few winters back, the X GOLD FISH is a wider version of our competition skis. Whilst remaining competitive at the highest level, the X GOLD FISH distinguishes itself with its overall skiability no matter what the terrain or snow type. At only 810 grams in 160cm, the X GOLD FISH is a perfect training companion or a competition ski for bigger skiers. The

LIGHT ROCKER 6

TAIL

ski’s Light Rocker 6 helps with turn initiation and pivoting of the ski. Overall, the X GOLD FISH

NOSE

CAMBER ZONE

is a modern, reliable and high-performance

L.ROCKER 6 ZONE

PERFORMANCE

90%

SPEED TOURING

80%

FREE TOURING

0%

tool for the serious ski tourer.

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 48

SIZE (CM)

160

168

WIDTH (MM)

109-71-90

109-71-90

RADIUS (M)

18

19

WEIGHT (KG)

0.81 +/- 30gr

0.90 +/- 30gr

Race Tracks

X-Race Pro carbon

CONSTRUCTION X SERIES technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection TPT full carbon & unidirectionel & tri-axial

Race Straight skin

24.11.15 15:00


49

X BI G F I SH

X-SERIES

N°REF. MOV16032 | EXPERT USER

La tendance à l’élargissement existe aussi dans le secteur du Speed Touring. Avec 77 mm au patin pour seulement 950 gr. en taille 168 cm, le BIG FISH présente une construction HIGH TECH munie bien évidement de la technologie X-SERIES. Sa spatule intègre un rocker favorisant le déjaugeage du ski. Le X BIG FISH est un ski alpinisme surdimensionné capable de résoudre brillamment l’équation performance à la montée/portance à la descente. Un véritable pionnier d’une nouvelle génération que nous considérons faire partie d’un secteur émergeant FAT du ski alpinisme. Die Tendenz zu breiteren Skis erreicht auch den Speed Touring Bereich, daher präsentieren wir Ihnen diese Saison den. Mit 77mm unter der Bindung und gerade mal 950 gr bei 168cm präsentiert sich der X BIG FISH mit einer HIGH TECH Konstruktion aus ultraleichtem Karuba Holz und der Glas- und Karbonfaserkombination von NORTH TPT. Seine leicht gerockte Schaufel verschaffen dem Ski

CONSTRUCTION

einen leichteren Auftrieb. Der X BIG FISH ist ein überdimensionaler technisch hochwertiger Rennski, der ein ausgezeichneten Ausgleich zwischen Performance beim Aufstieg und

ET R EC S P TO

Tragfähigkeit bei der Abfahrt bietet. Sozusagen der erste „FAT“ Ski im Skialpinismus. The trend towards wider skis has also caught up with the Speed Touring segment. At 77m underfoot and just 950 grams in the 168cm length, the X BIG FISH has a HIGH TECH construction combined with an ultralight Karuba wood core and NORTH TPT fiberglass/carbon fiber weave. The tip integrates a slight rocker to help the ski lift in deeper snow. The X BIG FISH is an oversized ski alpinism tool which has the perfect balance of uphill speed and downhill capabilities – effectively our first FAT alpinist ski for

LIGHT ROCKER 6

TAIL

this emerging market segment! NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 6 ZONE

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 49

SIZE (CM)

152

160

168

174

WIDTH (MM)

114-77-95

115-77-96

115-77-96

116-78-97

RADIUS (M)

17

18

19

20

WEIGHT (KG)

0.85 +/-30gr

0.89 +/-30gr

0.95 +/-30gr

1.04 +/-30gr

Speed Tracks

X-Race Pro carbon

PERFORMANCE

80%

SPEED TOURING

70%

FREE TOURING

0%

CONSTRUCTION X SERIES technology WOODCORE FIBER

Alp Tracks Perf. black/green

Ultra light Karuba selection TPT full carbon & unidirectionel & tri-axial

Race Carved Skin

24.11.15 15:00


50

X V E RT E X

N°REF. MOV16033 | EXPERT USER

Le X VERTEX devrait faire sensation auprès des adeptes assidus de haute montagne. Ses lignes de cotes assez tendues aux extrémités permettent de garantir une tenue parfaite dans les dévers ainsi qu’en pentes raides. Ce ski de largeur intermédiaire (84 mm au patin) est doté d’une construction performante équipée du fameux Light Cap ABS Sidewall (CTC LIGHT) garantissant une résistance sans concession aux chocs répétitifs en sous pieds. Le X VERTEX innove avec ses nouvelles spatules originales combinées à des rockers favorisant le déjaugeage, confirmant un comportement sain et fluide dans les courbes quelque soit le type de neige rencontrée. Ce produit est un des best seller de notre collection. Die X Version des VERTEX wird eine Sensation für alle Liebhaber des Hochgebirges. Der X VERTEX verfügt über einen speziellen Shape im vorderen und hinteren Teil des Schneekontaktbereiches, um bei steilen Hängen und Traversen einen ausgezeichneten Halt zu garantieren. Ein Ski mittlerer Breite

CONSTRUCTION

(84mm) mit einer leistungsstarken und zuverlässigen Konstruktion mit Light Cap ABS Seitenwand (CTS LIGHT) für eine bessere Schockresistenz im Bindungsbereich. Der X VERTEX ist eine

ET R EC S P TO

wahre Innovation dank der einzigartigen Form seiner Schaufel und des Hecks, kombiniert mit den Rockern, die für Auftrieb sorgen und dem Ski viel Drehfreudigkeit verleihen. Dieser neue Ski wird ohne Zweifel einer der Bestseller unserer Kollektion. The X version of the VERTEX will impress even the most hardened high mountain ski tourer. The X VERTEX has relatively straight edges at the tip and tail which helps to have a perfect grip in turns and steep slopes. This is a medium-width ski with a 84mm waist, high-level construction as well as a light cap ABS sidewall (CTS LIGHT) so that it absorbs all kinds of shocks. The X VERTEX has

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

an innovative tip and tail shape with rockers which allows it to pivot easily and to gain fluidity in turns.

NOSE

CAMBER ZONE

This ski will certainly be one of the best sellers

ROCKER ZONE

PISTE

70%

ALL MOUNTAIN

50%

BIG MOUNTAIN

50%

in the collection. SIZE (CM)

161

169

177

183

WIDTH (MM)

119-84-108

119-84-108

120-84-109

120-84-109

RADIUS (M)

17

18

19

20

WEIGHT (KG)

0.98 +/-30gr

1.05 +/-30gr

1.12 +/-30gr

1.19 +/-30gr

CONSTRUCTION X SERIES technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection TPT full carbon & tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 50

Superlight Tracks 90

X-Race Alu green

Alp Tracks Perf. black / green

100% Extreme green

24.11.15 15:00


X SE SSI ON

51

NE W

X-SERIES

N°REF. MOV16034 | EXPERT USER

Grâce à la technologie légère équipant nos skis de pointe, le nouveau X SESSION entre dans la catégorie X-SERIES devenant ainsi le porte parole Freerando de ce secteur. Avec ses 89 mm au patin et sa spatule Light Rocker 10, le X-SESSION évolue tout en douceur dans les neiges fraiches et profondes tout en conservant un excellent niveau de performance dans les conditions plus extrêmes. Ses chants Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) garantissent des appuis francs et précis, procurant au ski beaucoup d’efficacité. Son patin a été renforcé avec un insert en titanal DPR Ti. Le X SESSION se positionne comme le leader incontesté d’un programme Freerando superléger destinés à des skieurs exigeants recherchant un rendement très élevé. Dank unserer superleichten Technology tritt der neue X SESSION in das X-SERIES Programm ein und wird gleichzeitig einer unserer Referenzen im Freertouring Sektor. Mit 89 mm unter dem Fuss und seinem Light Rocker 10 gleitet der Ski über den Pulverschnee und hat gleichzeitig ein ausgezeichnetes Niveau in extremsten Konditionen. Die Light Cap ABS Sidewall Konstruktion (CTS LIGHT) erlaubt dem Ski exakten Druck auszuüben mit sehr guten Halt. Der Ski wurde unter der Bindung mit einer Titan Platte (DPR TI) verstärkt.

CONSTRUCTION

Der X SESSION ist unangefochtener Anführer im superleichten Freerando Programm und ist für anspruchsvolle Skifahrer auf höchstem Niveau entwickelt.

ET R EC S P TO

Thanks to the lightweight technology used in our top of the line skis, the new X-SESSION joins the X-SERIES family, and emerges as the leader of free touring . With 89mm underfoot and a light rocker 10, the ski moves softly and floats effortlessly in deep powder snow. It performs well in extreme conditions as well. The construction of the light cap ABS sidewall (CTS LIGHT) allows for a precise grip. To reinforce the ski, this model has a titanium plate (DPR Titanal) in the middle of the ski. X-SESSION is the leader in the ultralight free touring range and it is destined for the demanding skier looking for powerful ski.

LIGHT ROCKER 10

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 10 ZONE

SIZE (CM)

161

169

177

185

WIDTH (MM)

124-89-112

126-89-114

128-89-116

128-89-116

RADIUS (M)

16.5

17.5

18

19

WEIGHT (KG)

0.98 +/- 30gr

1.08 +/- 30gr

1.16 +/- 30gr

1.22 +/- 30gr

PERFORMANCE

60%

SPEED TOURING

30%

FREE TOURING

70%

CONSTRUCTION X SERIES technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection TPT full carbon & tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 51

Superlight Tracks 90

X-Race Alu blue

100% Extreme turquoise

24.11.15 15:00


52

ALP TRACKS

PREMIUM MOUNTAIN EQUIPEMENT

Nous avons passé deux longues années sur le développement de ce concept, il englobe quatre gammes de skis ainsi qu’un programme de chaussures de ski légères (page 72). La recherche à été poussée au maximum afin d’atteindre le but que nous nous étions il y a déjà longtemps fixé, arriver à joindre un niveau de poids incroyablement bas tout en garantissant une fiabilité maximum sur des produits d’exception. La gamme de skis ALP TRACKS est le fruit d’une longue mise au point possédant une construction HANDMADE soigneusement élaborée, paire après paire, sur la base d’un volume pour le moment limité que nous diffuserons uniquement dans le secteur des magasins spécialisés. Dans la palette des produits chaussures, nous avons voulu prendre le chemin de l’efficacité en suivant des paramètres épurés, simples et techniques en évitant tout risque de mal fonction. Nous restons sur du léger en terme de poids, tout en privilégiant le confort et surtout la skiabilité. Nos choix se sont immédiatement portés sur des volumes de coques moyennes, capables de satisfaire la majeur partie des skieurs autant occasionnels dans ce secteur que les professionnels de la montagne (voire page 76). Un programme de

Wir

fixations light tech (page 87) destiné à ce concept est disponible pour chacun des skis présent

wurde bis ans Maximum angetrieben, um ein langersehntes

92) et les peaux (page 71) en intégré

dans la gamme de skis.

Entwicklung

Skischuhprogramm (Seite 72) enthält. Die Forschung

accessoires, comme les bâtons (page

développement

der

gewidmet, das vier Skimodelle sowie ein leichtes

dans cette gamme, ainsi que différents

respectant le même esprit de

haben

dieses neuen Konzepts zwei lange Jahre

Ziel zu erreichen und ausgezeichnete Produkte mit minimalem Gewicht und maximaler Zuverlässigkeit zu erhalten. Die Skis der ALP TRACKS Familie sind das Ergebnis einer präzisen HANDMADE Konstruktion, bei der jedes Paar einzeln in vorerst limitierter Anzahl hergestellt wird, welche ausschliesslich im spezialisierten Fachhandel verkauft werden. Bei den Schuhen gehen wir den effizienten Weg – ein Mix aus schlichten und einfachen Parametern mit allen wichtigen technischen Details um perfekt zu funktionieren. Wir bewegen uns im leichten Sektor, jedoch bleiben Komfort und Skiverhalten für uns im Vordergrund. Unsere Wahl eines Aussenschuhs mit mittleren Volumen war direkt klar, da diese Form den grössten Bereich der Skifahrer abdeckt, egal ob Gelegenheitsfahrer oder Professioneller im Hochgebirge (siehe Seite 76). Auch ein Light Tech Bindungsprogramm (Seite 87) ist für jeden Ski in dieser Familie erhältlich, ebenso wie verschiedene Accessoires wie Skistöcke (Seite 92) und Felle (Seite 71), die der selben Philosophie der Entwicklung wie bei den Skis folgen. For the last two years we have been working on this concept, which includes four ranges of skis as well as our line of light ski boots (page 72). The research was pushed as far as possible to achieve our objective: light weight without compromising quality or reliability. ALP TRACKS is the result of precise HANDMADE construction in a limited production run, which is only available exclusively in specific partner shops. For the boots, we have chosen the most efficient construction with a mix of simple and familiar parts with all of the technological points to create optimum performance. Lightness, comfort and ski ability are our prime concern. For our shells, we chose mid-volume which makes the boots more accessible to the recreational skier as well the professional (see page 76). In addition, one program of light-tech bindings (page 87), poles (page 92, and skins (page 71) is also included in this range, developed in the same spirit as the rest of the ALP TRACKS products.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 52

24.11.15 15:00


ALP TRACKS 84 LTD

53

NE W

ALP TRACKS

N°REF. MOV16040 | ADVANCED - EXPERT USER

Le ALP TRACKS 84 est un concentré de nos technologies les plus avancées. Développé en lien avec nos experts dans les Alpes Suisses, l’ALP TRACKS 84 présente une géométrie moderne, intégrant du rocker en spatule et talon améliorant le déjaugeage, le pivot du ski et sa maniabilité. Sa construction associe une sélection de noyaux Karuba light associés à des complexes de tissus carbones de hautes densités. Des renforts titanal sont positionnés en sous pied et deux chants light cap ABS sidewall (CTS light) renforcent la structure, permettant, d’améliorer la transmission des appuis et d’absorber les chocs. Nécessitant la plus grande précision, toutes les étapes de découpe et de moulage sont effectuées à la main. Nous utilisons également une semelle PTex 5000 haute densité moléculaire afin d’obtenir la meilleure glisse possible et une transition parfaite dans les changements de neiges. Le ALP TRACKS 84 est un produit d’exception. Der ALP TRACKS 84 all unsere ausgereiftesten Technologien. Er wurde in direkter Zusammenarbeit mit unseren Experten in den Schweizer Alpen entwickelt und hat einen modernen Shape mit einem Rocker vorne und hinten, um den Auftrieb wie auch die Drehfreudigkeit des Skis zu verbessern. Seine Konstruktion besteht aus einer Auswahl bester Karuba Light Hölzern und Glasfaserkomplexen mit sehr hohem Karbonanteil. Die doppelten Titanal Verstärkungsplatten

CONSTRUCTION

(DPR Ti) unter dem Bindungsbereich und die Light Cap ABS Seitenwange (CTS LIGHT) verstärken die Struktur und verbessern somit Kraftübertragung und Schockabsorbierung. Da bei diesem Produkt grösste Präzision gefragt ist, werden alle Schritte von Hand gefertigt. Ausserdem verwenden wir einen Ptex 5000 Belag mit hoher Molekulardichte, um beste Gleitqualität und eine perfekte Anpassung bei wechselnden Schneebedingungen zu erhalten. Der ALP TRACKS 84 ist ein ganz besonderer Ski. The ALP TRACKS represents the pinnacle of our technological advances in this segment. Developed with our experts in the Swiss Alps, the ALP TRACKS 84 has a modern shape with a rocker at the tip and tail. This shape allows quick and effortless pivoting. It is constructed of a combination of a Karuba wood core, and a mix of high density carbon fibers and an internal titanium plate reinforcing the binding area. The light cap ABS sidewall is placed in

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

the middle of the ski so that it absorbs all vibrations and guarantees optimal grip. As this process demands a high level of precision,

NOSE

CAMBER ZONE

all the cutting and molding is done by hand. The PTex 5000

ROCKER ZONE

PERFORMANCE

100%

SPEED TOURING

60%

FREE TOURING

40%

composition base allows for a unique and exceptional glide as well as a perfect transition between different types and temperatures of snow. ALP TRACKS 84 is an exceptional

SIZE (CM)

161

169

177

183

WIDTH (MM)

119-84-108

120-84-109

120-84-109

120-84-109

RADIUS (M)

17

18

19

20

WEIGHT (KG)

0.92 +/- 30gr

0.99 +/- 30gr

1.06 +/- 30gr

1.13 +/- 30gr

CONSTRUCTION ALP TRACKS technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection full carbon & composite

product.

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 53

Superlight Tracks 90

Alp Tracks Carbon green

Alp Tracks Perf. black / green

100% extreme green

24.11.15 15:01


54

ALP TRACKS 94 LTD

NE W

N°REF. MOV16041 | ADVANCED - EXPERT USER

Le ALP TRACKS 94 possède rigoureusement le même ADN que l’ALP TRACK 84. Grâce à sa géométrie plus large de 1 cm, la version 94 porte d’avantage en neige profonde survolant les variations de terrain. Ce ski freerando performant et ultra polyvalent affiche seulement 1120 grammes dans la taille 177 cm. Ce produit d’exception s’adresse à tous les skieurs de randonnée recherchant un produit différent, exclusif, entièrement confectionné à la main. L’ALP TRACK 94 intègre les plus hautes technologies développées par MOVEMENT capable de délivrer une expérience unique sur neige. En faisant l’acquisition d’un tel ski, vous entrez dans notre univers privilégié ALP TRACKS, réservé aux passionnés de ski de montagne et de produits d’élite. Der ALP TRACKS 94 besitzt dieselbe DNA wie der ALP TRACKS 84. Dank seiner 1 cm breiteren Geometrie hat die 94iger Version im tieferen Schnee seine Vorteile und schwebt über die unterschiedlichsten Geländearten. Dieser leistungsstarke und vielseitige Freetouring Ski bringt bei 177 cm lediglich 1120 Gramm auf die Waage. Er ist vor allem an die Tourengänger gerichtet, die ein besonderes und exklusives Produkt suchen, das perfekt auf sie zugeschnitten ist. Der ALP TRACKS 94 besitzt die besten Technologien,

CONSTRUCTION

die MOVEMENT jemals entwickelt hat und verspricht eine einmalige Erfahrung im Schnee. Mit dem Erwerb eines solchen Skis tritt man in das privilegierte ALP TRACKS Universum ein, das für passionierte Skifahrer und Eliteprodukte reserviert ist. ALP TRACK 94 has exactly the same DNA as the ALP TRACK 84, but is one centimeter wider underfoot. At 94mm, it floats much easier over fresh snow and all types of terrains. ALP TRACKS 94 is unique in the free touring ski sector. It is very powerful and ultra-versatile at only 1120 grams in the 177 cm in length. An incredible ski for all skiers who are looking for something different, exclusive and completely handmade. The ALP TRACKS 94 has all the latest technologies developed by MOVEMENT and delivers a unique experience. Buy this

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

ski and you become a member of the ALP TRACKS elite, an exclusive group of the most passionate

NOSE

CAMBER ZONE

mountain skiers.

ROCKER ZONE

SIZE (CM)

169

177

183

WIDTH (MM)

129-94-118

130-94-119

130-94-119

RADIUS (M)

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.06 +/ 30gr

1.12 +/- 30gr

1.23 +/- 30gr

PERFORMANCE

90%

SPEED TOURING

50%

FREE TOURING

70%

CONSTRUCTION ALP TRACKS technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection full carbon & composite

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 54

Superlight Tracks 105

Alp Tracks Carbon orange

Alp Tracks Exp. white / orange

100% Extreme orange

24.11.15 15:01


ALP TRACKS 100 LTD

55

NE W

ALP TRACKS

N°REF. MOV16042 | EXPERT USER

Un véritable concentré de haute technologie est né avec l’arrivée du ALP TRACKS 100. Ce ski de free-rando exclusif est produit en série limitée intégrant les derniers procédés de fabrication mis au point par notre équipe RD. Noyaux Karuba séléctionnés, fibre de carbone, inserts chants Light Cap ABS Sidewall (CTS) et construction hand made font partis des éléments mis en place. Le ALP TRACKS 100 est taillé pour explorer les plus belles pentes des alpes et est destiné aux passionnés de la free-rando souhaitant skier sur des produits d’exception. Konzentrierte Technologie – das ist der ALP TRACKS 100. Dieser exklusive Freetouren Ski wird in limitierter Auflage produziert und enthält all unsere neusten Entwicklungsprozesse. Der ALP TRACKS 100 vereint einen ausgewählten Karuba Holzkern, Karbonfasern sowie Light Cap ABS Seitenwangen (CTS light) in einer handmade Konstruktion. Er ist wie dazu geschaffen, um

CONSTRUCTION

die schönsten verschneiten Hänge zu erkunden und ist für passionierte Freetourengänger bestimmt, die ein ganz besonderes Produkt suchen. Here is the ALP TRACKS 100, a handmade ski – a concentration of our market-leading technologies. An exclusive model developed by MOVEMENT with all the latest available technologies. Carefully chosen Karuba Light wood core, carbon fibers, and light cap ABS sidewall make up the ALP TRACKS 100. Its shape is ideal for exploring the most far-reaching corners of the mountian. It is the perfect ski for the fanatical free touring skier looking for a unique product.

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 12 ZONE

SIZE (CM)

170

177

185

WIDTH (MM)

130-100-118

132-100-120

132-100-120

RADIUS (M)

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.10 +/- 30gr

1.20 +/- 30gr

1.30 +/- 30gr

ALL MOUNTAIN

0%

TOURING CLASSIC

0%

FREE TOURING

100%

CONSTRUCTION ALP TRACKS technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection full carbon & composite

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 55

Superlight Tracks 105

Alp Tracks Alu red

100% Extreme red

24.11.15 15:01


56

ALP TRACKS 106 LTD

NE W

N°REF. MOV16043 | EXPERT USER

Le grand frère de la gamme ALP TRACKS surprendra par son accessibilité et son niveau de performances globales. A l’aise sur tous les terrains, cet ALP TRACKS confirme sa position de leader pour tout free-randonneur recherchant la performance dans un produit large et léger lui garantissant un confort optimum. Ce ski construit en série limité hand made bénéficie des matériaux les plus élaborés existants dans ce domaine. Avis aux spécialistes!!! Der grosse Bruder der ALP TRACKS Serie überrascht durch seine leichte Handhabung und seine allgemeine Leistungsstärke. Dieser ALP TRACKS fühlt sich in jedem Gelände wohl und ist für alle Freetourengänger, die bei einem breiten und leichten Ski Leistungsstärke und optimalen Komfort suchen. Dieser limitierte handmade Ski enthält die besten Materialien, die für diesen Bereich existieren. Für Spezialisten!!

CONSTRUCTION

The big brother in the ALP TRACKS range. The 106 is surprisingly easy to ski but still performs at the highest level. Perfect for all kinds of slopes and for free touring thrill seekers. A leader in the freetouring and wider ski market, it is a n exceptionally accessible ski. A limited edition and handmade ski with all the latest technology incorporated.

LIGHT ROCKER 12 & TAIL ROCKER

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 12 ZONE

SIZE (CM)

170

177

185

WIDTH (MM)

137-105-126

138-106-126

138-106-126

RADIUS (M)

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.15 +/- 30gr

1.25 +/- 30gr

1.35 +/- 30gr

ALL MOUNTAIN

0%

TOURING CLASSIC

0%

FREE TOURING

100%

CONSTRUCTION ALP TRACKS technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection full carbon & composite

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 56

Superlight Tracks 105

Alp Tracks Alu blue

100% Extreme turquoise

24.11.15 15:01


ALP TRACKS 84 LTD

57

NEW

ALP TRACKS

N°REF. MOV16040 | ADVANCED - EXPERT USER

Nous proposons une version féminine du ALP TRACKS 84 possédant les mêmes caractéristiques technologiques que la version homme équipée de matériaux spécifiques garantissant un fonctionnement optimal. Son accessibilité et ses performances de haut niveau positionne ce ski comme une des meilleures référence disponible sur un marché devenant de plus en plus exigeant. La randonneuse ou free-randonneuse trouvera dans ce nouveau concept une grande polyvalence et surtout une facilité à s’adapter aux conditions de neige les plus variées en toute sécurité ceci dans le plus grand confort. Der ALP TRACKS 84 WOMEN bietet die selben technischen Charaktereigenschaften wie das Herrenmodel sowie Materialien, die einen perfekten Ski garantieren. Seine einfache Handhabung sowie seine Performance auf höchstem Niveau positionieren diesen Ski als einer der besten Referenzen auf dem immer anspruchsvolleren Markt. Die Touren- oder Freetourengängerin wird mit diesem

CONSTRUCTION

neuen Konzept eine grosse Vielseitigkeit entdecken und vor allem einen Ski, der sich ohne Komfortverlust an jegliche Schneekondition mit Leichtigkeit anpasst. The ALP TRACKS 84 WOMEN has exactly the same technological characteristics as the men’s version as well as the same gear to guarantee a perfect ski. This ski gets one of the best references on the market thanks its high level of performance and that it is easy to use. The touring and freetouring women will enjoy this new concept and discover versatility as well as the comfort in all kind of snow.

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE ROCKER ZONE

SIZE (CM)

153

161

169

WIDTH

118-84-107

119-84-108

119-84-108

RADIUS (M)

16

17

18

WEIGHT (KG)

0.86 +/- 30gr

0.92 +/- 30gr

0.98 +/- 30gr

PERFORMANCE

100%

SPEED TOURING

60%

FREE TOURING

40%

CONSTRUCTION ALP TRACKS technology WOODCORE FIBER

Ultra light Karuba selection full carbon & composite

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 57

Superlight Tracks 90

Touring Perf. lt pink

Alp Tracks Perf. white / pink

Whizzz Lady purple

24.11.15 15:01


58

TOURING

TOURING FREE TOURING

Le secteur du ski de randonnée confirme son dynamisme. Cette pratique en pleine expansion séduit de plus en plus de pratiquants. Depuis de nombreuses années MOVEMENT s’efforce de développer des produits toujours plus aboutis, répondant parfaitement aux attentes et aux exigences de cette discipline. La qualité de nos noyaux bois, le travail réalisé sur les fibres MLT et nos constantes innovations dans les géométries, nous permettent aujourd’hui d’apporter des produits touchant au différents secteurs du ski de haute montagne. MOVEMENT renforce son offre cette saison avec trois nouveaux modèles, dont un destiné aux juniors, constituant ainsi une des offres les plus complètes du marché. Der Tourenbereich bestätigt seine Dynamik. Die ständig wachsende Disziplin überzeugt immer mehr Anhänger. Seit vielen Jahren

konzentriert

sich

MOVEMENT auf die

Entwicklung noch

ausgereifterer

Produkte, den und

hohen

die

perfekt

Anforderungen

Nachfrage

in

diesem

Sektor entsprechen. Die Qualität unserer

Holzkerne,

die

Entwicklung

der MLT Glasfasern und unsere konstanten Innovationen der Shapes ergeben Skis passend für alle unterschiedlichen Bereiche im Hochgebirge. Wir verstärken das Angebot mit drei neuen Modellen, unter anderem ein Juniormodel. Somit hat MOVEMENT eines der komplettesten Programme auf dem Markt. In the past few seasons, the ski touring sector has been a rapidly evolving market. This sport is still growing and attracting more and more people. During this evolution, MOVEMENT has innovated and developed new solutions in order to meet the expectations of its clients. The quality of the wood core, the development of MLT fibers, new shape designs allows MOVEMENT to provide excellent products for all different kinds of touring and free touring skiers. This season, MOVEMENT increases its offer with three new models; including one for juniors – and has now the most complete range on the market.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 58

24.11.15 15:01


NE W

Junior

N°REF. MOV16050 | ADVANCED USER

TOURING - TOURING

FIRST APPLE

59

MOVEMENT lance cette saison le premier ski de randonnée destiné aux juniors. Disponible en 146 cm et 153 cm, ce nouveau modèle fera le bonheur des plus jeunes souhaitant découvrir cette pratique. Le FIRST APPLE est un ski cap équipé d’un noyau bois enrobé de fibres légères. Son comportement très homogène garantissant une polyvalence optimale. Light Rocker 8 en spatule facilitera le déjaugeage et le pivotement du ski. Associé à une fixation de randonnée légère, l’ensemble permettra aux jeunes skieurs de réaliser leurs premières randonnées à skis dans les meilleures conditions. De belles sorties en famille en perspective ! MOVEMENT startet diese Saison mit seinem ersten Junior Tourenski. Er ist in den Längen 146 und 153 erhältlich und bringt den Jüngsten, die diese Praktik entdecken möchten, die grösste Freude. Der FIRST APPLE ist ein Ski in Cap Bauweise mit einem Holzkern und leichten Glasfasern. Sein ausgeglichenes Verhalten garantieren eine optimale Vielseitigkeit. Die Schaufel mit Light Rocker 8 erleichtert den 2

Auftrieb und die Drehfreudigkeit des Skis. Mit einer leichten Tourenbindung ausgestattet,

1

ermöglicht der Ski den jungen Skifahrern ihre ersten Touren unter besten Voraussetzungen durchzuführen. Die schönsten Familienausflüge können geplant werden!

3

CONSTRUCTION 4

8

This season MOVEMENT introduces its first junior touring ski. Available in 146 cm and 153 cm lengths, this new model will be the perfect choice for

5

the younger skier wanting to try ski touring. Perfect for starting out, the 1 | TOP 4 | WOODCORE 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL L 5 | RUBBER 6 | EDGES 3 | PREPREG FIG

FIRST APPLE has a cap performance construction with light wood core combined with fibers. Our junior skiers will have a versatile ski that offers a perfect ride. Thanks to the light rocker 8, turns are very easy to make. Once this ski is mounted with a light touring

2 7

7 | BASE

LIGHT ROCKER 8

TAIL

6

binding, our young skiers will have the ideal companion

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

to discover ski touring for whole family trips in the

NOSE

CAMBER ZONE

near future!

L.ROCKER 8 ZONE

FREE TOURING

50% 100% 20%

SIZE (CM)

146

153

WIDTH (MM)

115-80-104

117-80-106

RADIUS (M)

16.5

17.5

WEIGHT (KG)

1.10 +/- 30gr

1.15 +/- 30gr

CONSTRUCTION CAP performance WOODCORE FIBER

Poplar MLT Dynamic tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 59

Free Tracks 90

Touring Perf. lt green

Mix Camlock

24.11.15 15:01


60

B LA C K APPL E

N°REF. MOV16051 | ADVANCED USER

Ski ultra-moderne doté d’une nouvelle géométrie et d’un Light Rocker 8 en spatule, le BLACK APPLE se positionne comme un ski de randonnée polyvalent. Son rayon moyen lui confère un excellent comportement dans toutes les qualités de neige. Sa construction robuste et dynamique garantit une bonne accroche sur neige dure et un excellent niveau de performance. A la montée, ses 1350 gr se font presque oublier et apportent beaucoup de confort permettant de longues excursions. A la descente, ses 80 mm au patin, sa géométrie moderne et son Rocker lui assurent un excellent comportement. C’est un ski idéal pour la découverte du ski de randonnée et pour les pratiquants réguliers à la recherche d’un ski polyvalent et hyper-fiable. Ultra moderner Ski mit neuester Geometrie und einer Light Rocker 8 Schaufel. Der BLACK APPLE ist ein sehr vielseitiger Tourenski mit mittlerem Radius und einem ausgezeichneten Verhalten bei allen Schneeverhältnissen. Sein robuster und dynamischer Aufbau garantieren guten Halt auf hartem Schnee. Im Aufstieg lassen sich die 1350 Gramm fast vergessen und bringen viel Komfort bei langen Touren. Bei der Abfahrt ergeben die 80mm Breite, die moderne Geometrie 2

und der Rocker eine exzellente Fahrperformance. Ein idealer Ski für den Einstieg im

1

Tourenbereich und für das regelmässige Praktizieren mit einem vielseitigen und sehr zuverlässigen Ski.

3

CONSTRUCTION 4

8

The BLACK APPLE is an ultra-modern ski with a Light Rocker 8 tip which makes it a true ‘go anywhere’ ski. With a medium-length sidecut,

5

6

this ski is reliable and consistent in any snow type. Edge grip is 1 | TOP 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL L 3 | PREPREG FIG

outstanding thanks to the ski’s robust and dynamic construction. At just 1350g, the BLACK APPLE is a pleasure on the longer ascents too. On the descents, the 80mm underfoot and Rocker tip make this ski rip through powder. This is a

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

great ski for any ski tourer – from the first-timer to

2 7

7 | BASE

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

the seasoned addict.

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 8 ZONE

SIZE (CM)

161

169

177

WIDTH (MM)

117-80-106

118-80-107

118-80-107

RADIUS (M)

18.5

19.5

20.5

WEIGHT (KG)

1.25 +/- 30gr

1.35 +/- 30gr

1.45 +/- 30gr

FREE TOURING

50% 100% 0%

CONSTRUCTION CAP performance WOODCORE FIBER

Poplar MLT Dynamic tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 60

Free Tracks 90

Touring Perf. lt red

Alp Tracks Exp. white / orange

Mix Camlock

24.11.15 15:01


61

V E RT E X

TOURING - FREE TOURING

N°REF. MOV16052 | ADVANCED - EXPERT USER

Largement inspiré de la mouvance Free Touring, le VERTEX est un ski à la géométrie ultra moderne. Il présente un rocker important en spatule et plus modéré en talon. Ses formes caractéristiques lui procurent un excellent déjaugeage et une grande facilité de pivot. C’est un ski joueur et ludique mais aussi très performant. Son light cap chant ABS (CTS LIGHT) dans la zone patin permet une transmission immédiate des appuis contribuant à la solidité de la structure. C’est un ski très polyvalent dans un programme Touring, capable autant de séduire sur piste que dans les conditions les plus variées. Der VERTEX ist mit seiner ultramodernen Geometrie klar durch die Free Touring Bewegung inspiriert. Er hat einen starken Rocker in der Schaufel und einen etwas leichteren im Tailbereich. Seine charakteristische Form verleiht ihm einen hervorragenden Auftrieb und viel Drehfreudigkeit. Es ist ein spielerischer, lebendiger und sehr leistungsstarker Ski. Seine Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) Konstruktion im Bindungsbereich ermöglicht eine direkte Kraftübertragung 2

und verstärkt die Gesamtstruktur des Skis. Er ist sicher einer der vielseitigsten Skis in

3

1

unserem Tourenprogramm, der auf der Piste wie auch in verschiedensten Konditionen überzeugen kann.

CONSTRUCTION

4

5

9 10

Largely inspired by the free touring movement, the VERTEX is an ultra-modern geometry ski. The tip has a large rocker profile and the

6

tail has a less pronounced rocker, which allow the ski to pivot easily 1 | TOP 2 | CARBON 3 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L

and quickly. This is a fun and playful ski which still performs in any conditions. Under foot, the ABS (CTS LIGHT) cap helps transmit pressure from the boot to the edge effortlessly and gives a very solid feel to the ski. This ski is really

4 | DPR 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

designed for touring, but also performs on the

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

piste. Definitely the most versatile ski in the

NOSE

CAMBER ZONE

Touring collection.

ROCKER ZONE

SIZE (CM)

161

169

177

183

WIDTH (MM)

119-84-108

119-84-108

120-84-109

120-84-109

RADIUS (M)

17

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.20 +/- 30gr

1.30 +/- 30gr

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

FREE TOURING

50% 100% 60%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba MLT Dynamic tri-axial light & carbon

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 61

Free Tracks 90

Touring Perf. lt green

Alp Tracks Perf. black / green

Whizzz green

24.11.15 15:01


62

A PEX

N°REF. MOV16053 | ADVANCED - EXPERT USER

Avec 94 mm au patin, l’APEX hérite du même ADN que le VERTEX, la largeur en plus. On retrouve des formes spatule et talon empruntées à l’univers Freeski avec des rockers généreux combinées à une construction allégée spécifique à ce programme. Un chant ABS (CTS LIGHT) est intégré dans la zone patin apportant performance, solidité et amorti. Avec 1’500 gr au compteur seulement en 177 cm, l’APEX est un ski idéal pour une pratique Free Touring moderne. A l’aise sur tous les terrains et dans toutes les neiges, c’est le partenaire idéal de vos futurs sorties hors-piste. Der APEX profitiert von der selben DNA wie der VERTEX, ist mit 94mm unter der Bindung aber eine breitere Version. Wir treffen auf Schaufel- und Heckformen aus dem Freeski Bereich mit ausgeprägtem Rocker, kombiniert mit einem sehr leichten speziellen Karuba Composite Holzkern und triaxialen Glasfasern. Die Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) Konstruktion im Bindungsbereich bringt Leistung, Stabilität und Dämpfung. Mit nur 1500 Gramm bei 177cm ist der APEX ein idealer 2

Ski für das moderne Free Touring. Er fühlt sich in unterschiedlichstem Terrain bei allen

3

1

Schneearten wohl, und wird zum idealen Partnern für alle zukünftigen Ausflüge abseits der Pisten.

CONSTRUCTION

4

5

9 10

At 94mm under foot, the APEX has the same DNA as the VERTEX, just in a size bigger! The APEX has a tip and tail that might look more at

6

home in the freeski range, combined with an ultralight Karuba wood 1 | TOP 2 | CARBON 3 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L

core and ABS (CTS LIGHT) construction. The ski weighs in at just 1500g for the 177cm length, making it ideal for modern free touring. The APEX is happy in all types of snow and terrain making it the obvious choice for free touring.

4 | DPR 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

NOSE

CAMBER ZONE ROCKER ZONE

SIZE (CM)

169

177

183

WIDTH (MM)

129-94-118

130-94-119

130-94-119

RADIUS (M)

18

19

20

WEIGHT (KG)

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

1.55 +/- 30gr

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN

40%

TOURING CLASSIC

60%

FREE TOURING

90%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba MLT Dynamic tri-axial light & carbon

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 62

Free Tracks 105

Touring Perf. lt orange

Alp Tracks Exp. white / orange

Mix Camlock

24.11.15 15:02


S E SSI ON

63

NE W

TOURING - FREE TOURING

N°REF. MOV16054 | EXPERT USER

Le SESSION est un nouveau ski de randonnée destiné aux skieurs de tous niveaux recherchant un ski touring / freetouring polyvalent. Ce midfat randonnée présente un patin à 89 mm avec une géométrie moderne intégrant un Light Rocker 10 en spatule. Ces deux éléments optimisent le déjaugeage et la portance en neige poudreuse. Sa construction légère mais robuste réunit tous les ingrédients pour atteindre l’excellence en performance et en fiabilité. Noyau bois en Karuba sélectionné, renfort titanal DPR Ti au patin, complexe fibres MLT (Multiaxial Light Technology), renfort ABS Shock Absorber (ASA) avec une intégration de chants Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) améliorant la transmission des appuis et des prises de carre. Avec son rayon intermédiaire de 18 m, le SESSION pivote très facilement, mais permet aussi d’allonger les virages et de tenter de belles accélérations: un superbe ski freerando. Der SESSION ist der neue Tourenski, der für alle Skifahrer gemacht ist, die einen vielseitigen Touring/ Freetouring Ski suchen. Mit 89 mm unter der Bindung und einem modernen Shape mit einer Light Rocker 10 Schaufel, optimiert er den Auftrieb und die Tragfähigkeit im Pulverschnee. Seine leichte und robuste Konstruktion besitzt alle Zutaten für eine ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit. Ausgewählter Karuba Holzkern, Titanal Platten unter dem Bindungsbereich (DPR Ti), MLT (Multiaxial Light 2

Technologie) Faserkomplex, ABS Shock Absorber (ASA) mit einer Light Cap ABS Seitenwangen

3

1

(CTS LIGHT) um die Kraftübertragung und den Kantengriff zu verbessern. Mit seinen 18 Metern Radius ist der SESSION sehr drehfreudig, ermöglicht aber auch die Kurven sehr

CONSTRUCTION

4

5

9

lang zu fahren, um Geschwindigkeit aufzubauen. Ein ausgezeichneter Freetouring Ski.

10

Are you looking for a versatile touring / free touring ski? The SESSION is

6

the perfect ski for you. This mid-width ski with 89mm underfoot has modern 1 | TOP 2 | CARBON 3 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L

shape and a light rocker 10 at the tip to optimize the glide over fresh snow. With Karuba wood core, internal titanium plate DPR Ti, MLT fibers (Multiaxial Light Technology), ABS shock absorber and Light cap ABS sidewall (CTS LIGHT), this ski keeps performance levels

4 | DPR TI 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 10

TAIL

high. High reliability as well as perfect grip transmission.

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

Thanks the 18m radius, the SESSION pivots easily and

NOSE

CAMBER ZONE

quickly, but it can also gain speed in longs turns: a

L.ROCKER 10 ZONE

FREE TOURING

30% 100% 70%

wonderful free touring ski. SIZE (CM)

161

169

177

185

WIDTH (MM)

124-88-112

126-89-114

128-89-116

128-89-116

RADIUS (M)

16.5

17.5

18

19

WEIGHT (KG)

1.15 +/- 30gr

1.25 +/- 30gr

1.35 +/- 30gr

1.45 +/- 30gr

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba Selection MLT Dynamic tri-axial light & carbon

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 63

Free Tracks 90

Touring Perf. lt blue

Free Touring 3

Whizzz green

24.11.15 15:02


64

CONT ROL

NE W

N°REF. MOV16055 | EXPERT USER

Destiné aux skieurs freerando en quête de belles pentes et de poudreuse, le CONTROL est un tout nouveau ski né pour répondre parfaitement aux exigences de cette pratique. Largeur importante: 98mm au patin, rocker généreux: Light Rocker 12, excellent rapport poids / portance: 1500 gr seulement en 177 cm. Le CONTROL intègre la nouvelle technologie CTS LIGHT avec des chants Light Cap ABS Sidewall dans la zone patin, permettant une excellente transmission des appuis. Sa construction noyau bois Karuba Light associé aux fibres MLT lui confère beaucoup d’énergie et de puissance. Le renfort ABS Shock Absorber permet d’amortir les vibrations. Le CONTROL s’exprime parfaitement dans toutes les neiges et reste stable sur les terrains les plus accidentés. Un nouveau ski idéal pour vos prochaines virées freerando ! Freetourer suchen nach wunderschönen Hängen mit Tiefschnee und finden mit dem neuen CONTROL einen Ski, der perfekt auf Ihre Bedürfnisse angepasst ist. Imposante Breite: 98 mm unter der Bindung – Grosszügiger Rocker: Light Rocker 12 – Exzellentes Verhältnis von Gewicht / Tragfähigkeit: nur 1500 Gramm bei 177 cm. Der CONTROL enthält die neue CTS LIGHT Technologie mit den Light Cap ABS Seitenwangen unter dem Bindungsbereich, die für eine ausgezeichnete Druckübertragung 2

sorgen. Der ABS Shock Absorber dämpft die Vibrationen. Er lässt sich mit voller Kontrolle in

3

1

allen Schneekonditionen fahren und bleibt auch in verschiedensten Gelände stabil. Der ideale Ski für die nächste Freerando Tour!

CONSTRUCTION

4

5

9 10

Aimed at free touring skiers looking for un-touched slopes and fresh snow, the CONTROL is a completely new ski. Significant width: 98mm underfoot, a

6

generous rocker: light rocker 12, excellent balance between weight and 1 | TOP 2 | CARBON 3 | DYNAMIC TRI-AXIAL L

width: only 1500 grams for 177cm. The new CTS LIGHT technology with light cap ABS sidewall in the middle of the ski, guarantees an excellent edge hold. Its light Karuba wood core and MLT fibers construction give it a lot of energy and power. The

4 | DPR TI 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 12

TAIL

ABS shock absorber absorbs unpleasant vibrations. CONTROL means controlling everything, in all kinds

NOSE

CAMBER ZONE

of snow and terrain. A new ski perfect for your

L.ROCKER 12 ZONE

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN

10%

TOURING CLASSIC

20%

FREE TOURING

100%

new free touring trips! SIZE (CM)

169

177

185

WIDTH (MM)

135-98-123

137-98-125

137-98-125

RADIUS (M)

17.5

18

19

WEIGHT (KG)

1.40 +/- 30gr

1.50 +/- 30gr

1.60 +/- 30gr

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Ultra Light Karuba Selection MLT Dynamic tri-axial light & carbon

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 64

Free Tracks 105

Touring Perf. lt red

Free Touring 3

Mix Camlock

24.11.15 15:02


TOURING - FREE TOURING

65

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 65

24.11.15 15:02


66

TOURING

TOURING FREE TOURING WOMEN

Chaque saison, les skieuses sont de plus en plus nombreuses à franchir le pas et à s’intéresser au ski de randonnée. Ces nouvelles adeptes sont à la recherche de produits ciblés à leurs besoins et à leurs goûts. Depuis plusieurs années, MOVEMENT est une des marques pour qui la clientèle féminine compte vraiment. Nous avons ainsi développé plusieurs produits spécialement conçus pour elles, où notre expérience a permis de mettre au point des skis très légers, accessibles et performants, le tout avec une touche design fraiche et colorée. Jedes Jahr interessieren sich mehr und mehr Skifahrinnen am Tourenlaufen. Sie suchen nach einem Produkt, das perfekt auf ihre Bedürfnisse und ihren Geschmack angepasst ist. Seit mehreren Jahren ist MOVEMENT eine Marke, für die sich speziell für die Damen einsetzt. Wir haben die Produkte speziell entwickelt und konnten dank unserer Erfahrung leichte, einfache und doch leistungsstarke Skis auf den Markt bringen, die auch im Design frisch und farbenfroh sind.

Every season, there are more and more female ski tourers taking up the sport. And they are increasingly looking for equipment adapted to their specific needs. In the past few years, MOVEMENT has been the brand which has really paid attention to female skiers’ needs. That’s the reason why MOVEMENT has developed special products for the female market. Our experience has helped us to make very light, powerful yet easy to handle skis with fresh and colorful designs.

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 66

24.11.15 15:02


67

SWEET APPLE Pour cette nouvelle saison, le SWEET APPLE conserve ses propriétés de polyvalence en gardant une place d’incontournable dans le secteur du ski de randonnée. De la randonneuse assidue à la skieuse évoluant occasionnellement en montagne, le SWEET APPLE contente un large Public. Il se distingue par un accès très facile, des lignes de cotes modernes, un Light Rocker 8 permettant un excellent déjaugeage et une construction cap de dernière génération offrant un excellent rapport poids / performance (1250gr seulement en 161cm). Le SWEET APPLE sera votre plus fidèle partenaire pour vos prochaines randonnées en montagne. In dieser neuen Saison konserviert der SWEET APPLE seine vielseitigen Eigenschaften und behält seinen wichtigen Platz im Tourenski Sektor. Von der regelmässigen Tourengängerin bis zur Gelegenheitsfahrerin begeistert der SWEET APPLE alle mit einfachem Fahrverhalten. Der moderne Shape, ein Light Rocker 8, der einen ausgezeichneten Auftrieb erzeugt

2

und die neuste Generation der Cap-Konstruktion, ergeben ein exzellentes Gewicht-

1

Leistungsverhältnis (nur 1250 Gramm bei 161cm). Der SWEET APPLE wird der treuste Partner für Ihre nächsten Touren in den Bergen.

3

CONSTRUCTION 4

TOURING - TOURING WOMEN

N°REF. MOV16056 | ADVANCED USER

8

For this new season, the SWEET APPLE retains all of the qualities that made it an outstanding touring ski. For the seasoned pro to

5

the occasional tourer, the SWEET APPLE is incredibly accessible 1 | TOP 2 | DYNAMIC TRI-AXIAL L 3 | PREPREG FIG

yet capable due to its modern shape, Light Rocker 8 tip and cap construction that gives it a great weight/performance ratio (1250g in 161cm). The SWEET APPLE is a reliable partner for any ski touring route.

4 | WOODCORE 5 | RUBBER 6 | EDGES

LIGHT ROCKER 8

TAIL

6

2 7

7 | BASE

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

NOSE

CAMBER ZONE L.ROCKER 8 ZONE

SIZE (CM)

153

161

169

WIDTH (MM)

117-80-106

117-80-106

118-80-107

RADIUS (M)

17.5

18.5

19.5

WEIGHT (KG)

1.15 +/- 30gr

1.25 +/- 30gr

1.35 +/- 30gr

FREE TOURING

50% 100% 0%

CONSTRUCTION CAP performance WOODCORE FIBER

Poplar MLT Dynamic tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 67

Freeski Free 120 Tracks black 90 85

Steel Touring branded Perf.black / blue lt pink

Alp Tracks Free Exp.power white /4 turquoise

100% Whizzz extreme Lady turquoise purple

24.11.15 15:02


68

V ISTA

N°REF. MOV16057 | ADVANCED - EXPERT USER

Une nouvelle approche du ski de randonnée est née. Le VISTA est un ski complet, très polyvalent, construit sur une géométrie nouvelle largement inspiré du Freeski. C’est un ski léger doté de généreux rockers en spatule et en talon. Il pivote aisément et a un comportement très joueur. On peut vraiment s’amuser avec toutes les variations du terrain. Doté d’un Light Cap ABS Sidewall au patin (CTS LIGHT), le VISTA possède une excellente transmission d’appuis et répond énergiquement. Il permettra aux skieuses de s’évader sur les meilleurs itinéraires hors-piste, mais aussi de dessiner de belles courbes sur les domaines skiables. Une révélation ! Eine neue Generation im Tourenbereich ist geboren. Der VISTA ist ein vollkommener Ski – vielseitig und mit einer neuen vom Freeski inspirierten Geometrie konstruiert. Ein leichter Ski mit einem beachtlichen Rocker in der Schaufel und im Heck. Er ist sehr drehfreudig und sein Fahrverhalten spielerisch. Man hat wirklich in jedem Gelände Freude an ihm. Durch das Light Cap ABS 2

Sidewall (CTS LIGHT) unter der Bindung überzeugt der VISTA mit einer ausgezeichneten

3

1

Kraftübertragung und regiert bei Druck sofort mit viel Energie. Er ermöglicht der Fahrerin sich Off-Piste zu vergnügen, aber auch schöne Kurven auf der Piste zu ziehen. Eine

CONSTRUCTION

4

5

9

Offenbarung!

10

The VISTA is a completely new concept in the touring sector. Largely

6

inspired by the freeski sector, the VISTA is a complete ski based on a 1 | TOP 2 | CARBON 3 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L

totally new geometry. This light ski has a notable tip and tail rocker profile which helps it pivot quickly and makes any terrain fun to ski. Armed with a light cap ABS (CTS LIGHT) construction, the VISTA has excellent energy transmission from the

4 | DPR 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

TWIN ROCKER TOURING

TAIL

skier to the edge of the ski. This ski opens the door

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

to the backcountry, but also is perfectly capable

NOSE

CAMBER ZONE

back on the groomed piste. A true revelation!

ROCKER ZONE

SIZE (CM)

153

161

169

WIDTH (MM)

118-84-107

119-84-108

119-84-108

RADIUS (M)

16

17

18

WEIGHT (KG)

1.15 +/- 30gr

1.20 +/- 30gr

1.25 +/- 30gr

FREE TOURING

50% 100% 70%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba MLT Dynamic tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 68

Free Tracks 90

Touring Perf. lt turquoise

Alp Tracks Exp. white / turquoise

Whizzz Lady purple

24.11.15 15:02


NEW

N°REF. MOV16058 | EXPERT USER

Le NEXUS est notre tout nouveau ski freerando féminin. Le rapport poids / portance a été privilégié afin de garantir aux skieuses les meilleurs sensations possibles à la descente, sans pour autant pénaliser les phases de montée. Avec 1100 gr en 161 cm, le NEXUS reste un ski de randonnée très léger. Il présente un patin suffisamment large (88 mm) pour rester en surface dans les neiges profonde. Doté d’un Light Rocker 10 et d’une spatule très progressive, le ski pivote avec beaucoup de facilité et déjauge facilement. En restant accessible. Sa construction combine un noyau bois Karuba enrobé des fibres légères judicieusement sélectionnées. Nous avons intégré dans ce ski notre nouvelle construction light cap ABS sidewall (CTC Light) garantissant une bonne absorption des chocs et un contrôle parfait du ski dans toutes les conditions. Toutes ces caractéristiques font du NEXUS un ski unique, parfaitement adapté à la pratique freerando. Der NEXUS ist der neue Freetouring Ski für Damen. Das Verhältnis zwischen Gewicht und Auftrieb stand bei diesem Produkt komplett im Vordergrund, um unseren Ladies unglaubliche Sensationen bei den Abfahrten zu bescheren ohne einen Nachteil beim Aufstieg zu haben. Mit 1100 Gram bei 161 cm ist der NEXUS immer noch ein sehr leichter Tourenski. Dieser Ski bleibt dank den 88mm unter der Bindung auch bei Tiefschnee auf der Oberfläche und die progressive Light Rocker Geometrie verleiht ihm viel Komfort, Wendigkeit und Auftrieb. Seine Konstruktion vereint einen Karuba Holzkern 2

und eine sorgfältige Auswahl an Glasfasern. Die Light Cap ABS Sidewall (CTS LIGHT) erlaubt dem Ski einen

3

1

sehr exakten Kantengriff und ausgezeichnete Kontrolle bei allen Bedingungen. All diese Eigenschaften machen den NEXUS zu einem einzigartigen Ski, der perfekt auf den Freetouring Bereich angepasst ist.

CONSTRUCTION

4

5

9

TOURING - FREE TOURING WOMEN

NE X U S

69

10

The NEXUS is our new free touring ski for women. Weight and performance were our prime concerns when designing this model. The balancing of these two parameters

6

perfectly allowed this ski to offer incredible downhill skiing sensations without 1 | TOP 2 | CARBON 3 | MLT DYNAMIC TRI-AXIAL L

compromising the ability to travel uphill. The 161 cm ski weighs in at only 1100 grams; the NEXUS is a really light touring ski. At 88mm at the waist, this ski is both versatile, easy to ski and very comfortable, thanks its rocker tip and its modern shape. Using Karuba wood core, careful choice of fibers

4 | DPR 5 | WOODCORE 6 | RUBBER

LIGHT ROCKER 10

TAIL

and light cap ABS sidewall (CTS LIGHT) give the ski an excellent

2 3

7

7 | EDGES 8 | BASE 9 | ABS

8

10 | ASA

ALL MOUNTAIN TOURING CLASSIC

edge grip and control. All these properties make the NEXUS a

NOSE

CAMBER ZONE

unique ski, perfectly adapted to free touring.

L.ROCKER 10 ZONE

SIZE (CM)

154

161

168

WIDTH (MM)

123-87-111

124-88-112

126-89-114

RADIUS (M)

16

16.5

17.5

WEIGHT (KG)

1.05 +/- 30gr

1.15 +/- 30gr

1.25 +/- 30gr

FREE TOURING

20% 100% 80%

CONSTRUCTION CTS light WOODCORE FIBER

Light Karuba Selection MLT Dynamic tri-axial light

TOUR

ULTIMATE MOVEMENT’S SETUP

MVMT_WB_16-17_Volet 2.indd 69

Free Tracks 90

Touring Perf. lt turquoise

Alp Tracks Perf. white / turquoise

Whizzz Lady purple

24.11.15 15:02


70

S KIN S WHIZZZ CAMLOCK – WHIZZZ LADY CAMLOCK

100% EXTREM CAMLOCK

RACE

Un traitement à base d‘acrylique, avec tous

Les pros misent sur cette version 100% mohair

En compétition, la victoire tient parfois à une

les avantages d‘une peau sans colle. Peautage /

qui a fait ses preuves des milliers fois en conditions

nuance technique. La RACE est conçue pour la victoire.

dépeautage ultrarapide. Pas de perte d‘adhésion.

extrêmes. Grip sûr en montée, superbe glisse - les plus

La structure textile et la peau sont en pur mohair traité

Pas de peaux qui collent l‘une contre l‘autre dans

exigeants savent sur quoi compter.

pour une glisse extrême. 20% plus légère que les

le sac. Pas besoin de filet ni de chaussette pro skin.

autres peaux, elle séduit les pros exigeants.

Résistance extrême à la température. Mix de fibres

Erfahrene Skitourenläufer setzen auf dieses

pour robustesse et longévité et des peaux toujours

Skifell aus 100% Mohair. Es hat sich tausendfach

In Wettkämpfen entscheiden manchmal Nuancen

souples et légères. La réactivation du traitement est

bewährt, garantiert sehr gutes Gleiten und perfekte

im Material über Sieg oder Niederlage. Das RACE ist

aussi une nouveauté mondiale - facile, rapide et à froid

Steigeigenschaften auch bei tiefen Temperaturen. Der

zum Siegen gemacht : Die im colltex-Labor entwickelte

grâce à WHIZZZ tape.

Fell-Klassiker in Top-Qualität für Anspruchsvolle.

Gewebekonstruktion und der spezielle Fellflor in 100% Mohair sorgt für extrem schnelles Gleiten und hat

Die Adhäsions-Haftschicht auf Acrylat-Basis, hat

Experienced backcountry skiers rely on this skin

20% weniger Gewicht als alle anderen Felle unserer

alle Vorteile eines « Felles ohne Kleber » : Superschnelles

made of 100% mohair. It has been proven thousands

Kollektion. Das ultimative Fell für anspruchsvolle

Auf- und Abfellen. Kein Haftverlust. Kein Verkleben

of times, guarantees excellent gliding and perfect

Wettkämpfer.

beim Zusammenlegen. Kein Abdecknetz oder

climbing characteristics even at low temperatures. The

Fellstrumpf Pro Skin nötig. Extrem temperaturresistent.

top-quality skin classic for the discerning.

Mix-Qualität für Robustheit und Langlebigkeit und Felle die immer geschmeidig und leicht bleiben.

In competitions, the smallest technical advantages sometimes decide between victory and defeat. « colltex

MIX CARVED CAMLOCK

race » is made for winners : the fabric developed at the

Eine Weltneuheit ist die Neubeschichtung : Mit dem

C‘est la peau la plus robuste. 65% mohair, 35%

colltex laboratory - the special skin pile made of 100%

WHIZZZ tape kann das Fell einfach, schnell und ohne

polyamide et un traitement spécifi que garantissent

mohair - offers extremely fast gliding characteristics

Wärme neu beschichtet werden.

une résistance ultime à l‘usure, d‘excellentes propriétés

and is 20% lighter than any other skin in our range. The

d‘ascension, une bonne glisse par toutes températures.

ultimate skin for competitors.

An acrylic-based adhesive layer with all the

La peau « Allround » idéale. SET MIX-TO-CUT CAMLOCK

advantages of a «skin without adhesive» : ultrafast

- WHIZZZ

attaching and detaching, no loss of adhesion, no

Das robusteste Skifell unter allen Fellen. Der

sticking together when folded, no protective netting

ausgeklügelte Fellflor aus 65% Mohair und 35%

- 100% EXTREME

or pro-skin necessary and extremely temperature

Polyamid sorgt für eine maximale Abriebfestigkeit und

- MIXED

resistant. Mixed-fi bre quality. Sturdy and

damit für eine lange Lebensdauer. Ausgezeichnete

durable. The skins remain supple and light.

Steigeigenschaften, bei guten Gleiteigenschaften in

DIY recoating as a true world first : thanks

allen Temperaturbereichen. Das ideale Skifell für den

to the WHIZZZ tape, the skin can

Allrounder.

be easily and quickly re-coated without using heat.

The sturdiest climbing skin on the market. The sophisticated pile made of 65% mohair and 35% polyamide ensures a maximum of abrasion resistance and, thus, the long life of the product. Excellent climbing and good sliding characteristics at all temperatures. The ideal skin for the all-rounder.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 70

24.11.15 15:22


SKINS

71

WHIZZZ CAMLOCK

N° REF.

MOV164 + N° Ski

WHIZZZ LADY CAMLOCK

N° REF.

MOV164 + N° Ski

100% EXTREME CAMLOCK

N° REF.

MOV164 + N° Ski

MIX CAMLOCK

N° REF.

MOV164 + N° Ski

LOCK SYSTEM inox hook / FRONT / BACK plastic hook

LOCK SYSTEM inox hook / FRONT / BACK plastic hook

LOCK SYSTEM inox hook / FRONT plastic hook

LOCK SYSTEM inox hook / FRONT / BACK plastic hook

SIZE

cutted for each ski

SIZE

cutted for each ski

SIZE

cutted for each ski

SIZE

cutted for each ski

COLOR

green

COLOR

purple

COLOR

anthracite, orange, green, turquoise, red, pink

COLOR

black

MATERIAL

65% mohair, 35% nylon

MATERIAL

65% mohair, 35% nylon

MATERIAL

100 % mohair

MATERIAL

65% mohair, 35% nylon

ADVANTAGE

easy to put on and off, gliding and durability

ADVANTAGE

easy to put on and off, gliding and durability

ADVANTAGE

gliding and performance

ADVANTAGE

gliding and durability

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 71

RACE

N° REF.

MOV164 + N° Ski

LOCK SYSTEM elastic race system FRONT

SIZE

SET CUT-TO-FIT CAMLOCK

straight - for x rise (170cm / 63mm), x gold fish (170cm / 69mm), x big fish (170cm / 74mm) and carved

COLOR

anthracite

MATERIAL

100 % mohair

ADVANTAGE

fast climbing

N° REF.

MOV16490

LOCK SYSTEM inox hook / FRONT / BACK plastic hook

SIZE

length : 190cm width : 110 / 120 / 130 / 140 mm

MATERIAL

whizzz, 100% extreme, mix

24.11.15 15:22


72

A LP T RACK S LT B O OT S

L’introduction d’une gamme complète de chaussures légères ALP TRACKS fait partie du développement global d’un véritable programme de chaussures complètement dédiées au secteur du Touring léger. La ALP TRACKS a pour vocation une utilisation orientée sur les secteurs, touring, light touring, speed touring et ski alpinisme capable de couvrir les besoins essentiels d’un randonneur recherchant la performance et la polyvalence dans le confort. Die Einführung des ALP TRACKS LT SKIBOOT ist Teil der Entwicklung eines kompletten Tourenskischuhprogramms im Sektor Light Touring, Speed Touring und Skialpinismus. Es werden speziell Skitourenfahrer im Leicht- und Speedbereich angesprochen, die einen Schuh mit viel Performance und Vielseitigkeit mit Komfort suchen. The ALP TRACKS LT SKIBOOT is part of a range of ski boots we’ve been developing specifically for the Touring and light-weight ski alpinism sectors. The ALP TRACKS is firmly aimed at the touring, light touring and speed touring skiers who are looking for a performance boot that doesn’t compromise on polyvalence and comfort.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 72

24.11.15 15:22


ALP TRACKS BOOTS

73

4 PIECES CONSTRUCTION

VOLUME

FLEX INDEX

Nous avons choisi une construction en quatre

Alle vier Schuhmodelle wurden mit der selben Schale

Nous avons travaillé sur un volume de coque

L’indice de flex de cette gamme de chaussures

pièces (base, collier plus une languette en deux pièces)

entwickelt, da sie sehr vielseitig ist und vor allem

acceptant des morphologies de pieds très variées et

est modulé suivant trois facteurs : 1) le chausson, 2) la

facilitant l’entrée du pied dans le chausson. Bascule du

weil sie zu unseren verschiedenen Skiprogrammen

facilement adaptable si nécessaire. Les points critiques

possibilité de changement de dureté dans la languette

collier avant et arrière optimale capable de suivre le

passen, bei denen es auf das Gewicht ankommt.

ont été judicieusement étudiés afin de pouvoir garantir

deux pièces, 3) dans la dureté de la matière injectée au

mouvement naturel du pied sans aucun encombrement

Der Unterschied kommt durch die verschiedenen

un confort optimal.

niveau du collier (plus souple pour la femme). Ce qui

dans la fonction marche. La languette en deux pièces

Härtegrade des Materials, die Innenschuhe, die

est interchangeable et peut être durcie ou assouplie en

Schnallen und einige Accessoires.

fonction des besoins du skieur. L’ensemble des quatre

veut dire que les indices de flex se situent entre 80 et Das Volumen der Schale ist passend für die meisten Fussformen und kann leicht angepasst werden.

100 pour la femme et entre 90 et 110 pour l’homme en fonction des choix effectués.

chaussures proposées sont développées sur un type

We have chosen a four-piece construction (base,

de coque que nous avons jugé parfait en terme de

cuff, and a two-piece tongue) in order to make putting

polyvalence et surtout compatibles avec les différents

on the boot easier. The flexible walking system follows

programmes de skis performants et ultra légers. Les

the natural movement of the foot. The two-piece

We have worked on a shell volume which is easily

2) Austausch der Zunge mit unterschiedlichen

différences se font principalement sur la dureté des

tongue can be changed, thereby having more or less

adaptable to all foot morphologies. We specifically

Härtegraden 3) der Härtegrad des im Schaft injizierten

matières, sur les liners, sur la bouclerie ainsi que sur

hardness appropriate to the needs of the skier.

concentrated on any possible pressure points so that

Materials (weicher bei den Damenmodellen).Der Flex

les accessoires.

The four boots proposed are very versatile and are

we can guarantee optimal comfort.

Index bei den Damen liegt zwischen 80 und 100 und bei

compatible with our lightweight ski line. The difference Wir haben uns für eine Konstruktion aus vier Teilen entschieden (Basis, Schaft und Zunge aus zwei

Die kritischen Punkte wurden speziell analysiert, um den optimalen Komfort zu garantieren.

Der Flex Index kann bei dieser Serie durch drei Faktoren verändert werden : 1) den Innenschuh

den Herren zwischen 90 und 110 – je nach Ausstattung.

is in the rigidity of the materials, liners, buckles, and accessories.

The Flex index of this shoe line can be changed

Teilen), um den Fusseinstieg in den Innenschuh zu

with : 1) the liner 2) the two-piece tongue (more or less

erleichtern. Die Schwenkachse des Schafts nach vorne

stiff) and 3) the hardness of the cuff. This means less

und hinten, folgt die natürliche Laufbewegung des

rigidity for women’s boots–a flex index between 80 and

Fusses. Die Zunge aus zwei Teilen ist je nach Bedürfnis

100 and between 90 and 110 for men’s ski boots.

des Skifahrers durch eine härtere oder weichere Version auswechselbar.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 73

24.11.15 15:22


74

CLOSURE SYSTEMS

LINER

MATERIAL

La simplicité mécanique dans notre offre est de

We chose to create a simple closure mechanism.

Chaque chaussure a son programme. Nous

Ces chaussures sont fabriquées avec du GRILAMID

notre volonté car nous voulons garantir une fiabilité

This simplicity guarantees maximum reliability and ease

travaillons avec deux types de liners (construction)

de différentes densités capable d’absorber chocs et

maximum et une facilité d’utilisation sur des produits

of handling. The upper buckles are extra wide with a

et cinq types de géométries (deux hommes - deux

déformations. Il est important de spécifier que cette

souvent sollicités en haute montagne. Une bouclerie

Velcro power strap to allow easy opening and closing

femmes) basés sur des constructions partiellement ou

matière se rigidifie dans le froid et plus il fait froid plus la

large sur le collier, montée avec un système de fermeture

of the top of the boot. The lower part of the boot has a

totalement thermoformables. Les matières utilisées

structure de coque se renforce.

strap velcro permet de manipuler aisément la fonction

cable closure system which offers multiple settings easily

sont des combinaisons d’ULTRALON et de mousses

ouverture / fermeture de la partie haute de la chaussure.

adjustable for a perfect fit.

transformables avec mémoire de forme. Nos chaussons

La boucle placée sur la base de la coque permet à l’aide

sont fabriqués à 100 % en Europe (France et Italie).

d’un câble de verrouiller en un clic efficacement le pied dans la chaussure, en garantissant une tenue optimale du talon.

Die Boots bestehen aus GRILAMID in verschiedenen Härtegrade um Schläge abzufangen. Ein wichtiger Punkt ist, dass dieses Material durch Kälte sich verhärtet – um

Jeder Schuh hat seinen eigenen Liner. Wir arbeiten mit zwei Konstruktionsarten und Geometrien

so Kälter es ist um so mehr verstärkt sich die Struktur der Schale.

(zwei Herren – zwei Damen) die teilweise oder ganz Die Einfachheit der Mechanik in unserem

thermoformabel sind. Die verwendeten Materialien

The boots are made with different densities

Angebot ist Absicht, denn wir möchten eine maximale

sind eine Kombination aus ULTRALON und einem

of GRILMAID which are able to absorb shocks. It’s

Zuverlässigkeit und eine einfache Handhabung bei

veränderbaren formhaltenden Schaum. Unsere Schuhe

important to underline that this kind a material hardens

diesen im Hochgebirge stark beanspruchten Produkten

werden zu 100% in Europa hergestellt (Frankreich und

in cold temperatures making the boot more rigid.

garantieren. Eine grosse Schnalle am Schaft mit einem

Italien).

Klettverschlusssystem ermöglicht eine mühelose Öffnung und Schliessung des oberen Teils des Schuhs.

Each boot has its own liner. We work with two types

Die Schnalle auf der Schale ermöglicht durch ein

of liner and with different shapes (two for men and two

Kabelsystem mit einem Klick einen optimalen Halt des

for women) based on partially or totally thermoformed

Fusses.

constructions. The materials that we use are ULTRALON and transformable foam. Our liners are 100% made in Europe (France and Italy).

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 74

24.11.15 15:22


ALP TRACKS BOOTS

75

WALKING MODE

SKYWALK

LOWTECH INSERTS

CRAMPONS

Le mécanisme de bascule avant et arrière en

Une semelle SKYWALK a été spécialement

Nous voulons garantir une fiabilité maximum

Nous recommandons vivement l’utilisation des

mode marche et son positionnement en mode ski est

conçue et profilée pour une utilisation intensive en

sur le choix des inserts Low Tech placés sur la base

crampons de nouvelle génération GRIVEL compatibles

optimisé par un levier ergonomique placé en dessus

montagne sur tous types de terrain et conditions

de nos coques. C’est pour cela que nous travaillons

avec un système de verrouillage placé à l’ avant, offrant

du talon reste facilement manipulable dans toutes les

pouvant être rencontrées. Nous avons choisi d’utiliser

que avec des inserts certifiés DYNAFIT compatibles

un confort d’utilisation maximum et une sécurité

conditions, soit à la main ou directement avec le bâton

une dureté moyenne de gomme, garantissant une

avec l’ensemble des fixations disponibles utilisant la

optimale à l’utilisation.

de ski. Ce levier protège le mécanisme du risque de gel

bonne adhérence ainsi qu’une abrasion lente en cas

technologie LT. Nos chausses sont aussi compatibles

et des chocs répétés.

d’utilisation intense.

avec la fixation MARKER KING PIN.

Wir empfehlen die neuster Steigeisen Generation der Marke GRIVEL, die mit einem Schliessungssystem am Zehenbereich absoluten Komfort und maximale

Der Mechanismus über dem Rist zum Umstellen

Die SKYWALK Sohle ist speziell für den

Wir möchten eine maximale Zuverlässigkeit

vom Gehmodus auf Fahrmodus ist gut geschützt

intensiven Gebrauch im Gebirge konzipiert und für

garantieren und daher verwenden wir ausschliesslich

und bei allen Verhältnissen einfach manuell oder mit

alle Untergrundarten, welche dort anzutreffen sind.

DYNAFIT zertifizierte Inserts.

dem Skistock zu bedienen. Der Hebel schützt den

Wir haben uns für einen mittelharten Gummi für einen

Die auch mit allen anderen Light Tech Systemen mit

We highly recommend the new generation of

Mechanismus vor Eis und Schlägen.

guten Halt entschieden und der bei intensiver Nutzung

dieser Technik kompatibel sind. Unsere Schuhe sind

GRIVEL climbing spurs which have a front lock system

lang hält.

ebenfalls kompatibel mit der MARKER KING PIN.

that offer comfort and security.

Sicherheit bieten.

The boot has a simple walking mode switch which is both protected and easily accessible when in ski mode, whatever the conditions.

A SKYWALK sole has been developed especially

We like to offer maximum reliability for the low

for intensive use in kinds of terrain and difficult

tech inserts placed on our cuffs. That is the reason we

conditions. We have chosen a semi-rigid rubber for a

only use certificated DYNAFIT inserts compatible with

good foothold and low abrasion.

all available bindings with LT technology. Our boots are also compatible with MARKER KING PIN bindings.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 75

24.11.15 15:22


76

ALP TRACKS EXPLORER

ALP TRACKS EXPLORER

Nous avons recherché à offrir le meilleur

Le modèle féminin suit la logique de la version

compromis poids et confort sur cette version homme

homme avec un collier et un chausson ULTRALON

en travaillant sur un chausson ULTRALON capable

spécialement conçu pour la gente féminine.

de chausser aisément les pieds les plus difficiles

La matière de la coque injectée est un peu plus souple

à satisfaire. 1220 grammes en taille 26.5.

afin de garantir encore plus de confort. 1150 grammes en taille 24.5.

Wir möchten bei diesem Herrenmodel den besten Kompromiss aus Gewicht und Komfort anbieten. Der

Das Damenmodel der Herrenversion mit einem

ULTRALON Innenschuh umschliesst perfekt den Fuss.

speziellen Schaft des ULTRALON Liners. Das injizierte

1220 Gramm bei Grösse 26.5.

Material in der Schale ist für mehr Komfort etwas weicher. 1150 Gramm bei Grösse 24.5.

This model for men offers the best compromise between weight and comfort. The liner in ULTRALON

The woman model is based on the man version

works with the most foot morphologies. 1220 grams

but with a special ULTRALON liner developed for our

for the size 26.5.

women. The injected material in the shell is a little bit mellower for additional comfort. 1150 grams for the size 24.5.

TOURING TO FREE-TOURING

TOURING TO FREE-TOURING

N° REF.

MOV16802 - (Shell MOV16812)

MATERIAL

grilamid/ pebax

N° REF.

MOV16803 - (Shell MOV16813)

MATERIAL

grilamid/ pebax

COLORS

white - black - orange

SHELL TYPE

4 pieces design

COLORS

white - black - turquoise

SHELL TYPE

4 pieces design

BUCKLES MATERIAL

symetrical super light touring aluminium buckles

SIZE

23.5-30.5

BUCKLES MATERIAL

symetrical super light touring aluminium buckles

BUCKLE SYSTEM

1 power straps cuff buckle, 1 ERGO micro-adjustment buckle

LINER

ULTRALON touring thermo women fitting

BUCKLE SYSTEM

SKI/WALK MECANISM

62°

AXE

99 (24.5)

1 power straps cuff buckle, 1 ERGO micro-adjustment buckle

SKI/WALK MECANISM

62°

FLEX INDEX

100 (vario 90-110)

POWER STRAP

45 mm black/turquoise

SPECIAL

WEIGHT (24.5)

1150 gr

DYNAFIT certified low-tech inserts, SKYWALK superlight rubber base, light EVA bootboard, double density tongue

SIZE

24.0-30.5

LINER

ULTRALON touring thermo

AXE

100 (26.5)

FLEX INDEX

100 (vario 90-110)

POWER STRAP

45 mm black/orange

WEIGHT (26.5)

1220 gr

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 76

SPECIAL

DYNAFIT certified low-tech inserts, SKYWALK superlight rubber base, light EVA bootboard, double density tongue

24.11.15 15:22


77 ALP TRACKS PERFORMANCE

Equipé d’un chausson PALAU thermo de dernière

La continuité du modèle homme sur une version

génération et d’une bouclerie supérieur spécifique à

femme équipée aussi d’un chausson PALAU thermo

ce programme, le modèle performance, s’adresse à un

avec une tête de collier plus souple. 1120 grammes

public de connaisseurs ayant déjà goûté à ce genre

en taille 24.5.

de chaussures très précises et directes avec un poids réduit et une dureté de coque plus élevée, augmentant

Die Damenversion ist ebenfalls mit einem PALAU

la précision dans les appuis et les transitions. 1190

Thermoinnenschuh ausgestattet, allerdings mit einem

grammes en taille 26.5.

etwas weicheren Schaft. 1120 Gramm bei Grösse 24.5.

Dieses Model richtet sich mit einem PALAU

This woman-specific model has also a PALAU

Thermoinnenschuh der neusten Generation sowie

thermo-liner, but the shell is a little bit softer. 1120

einem speziell hochwertigen Schnallensystem an eine

grams for the size 24.5.

ALP TRACKS BOOTS

ALP TRACKS PERFORMANCE

anspruchsvolle Kundschaft, die die Vorteile dieser Art von Schuh mit geringen Gewicht und einer härteren Schale zur direkten und präzisen Kraftübertragung zu schätzen weiss. 1190 Gramm bei Grösse 26.5. Equipped with the new PALAU thermo-liner generation and the high-performance buckles system, it is aimed to those who already know this kinds of shoes. They are extremely precise and direct with a light weight and a strong shell for more precision and a better transmission. 1190 gram for the size 26.5.

TOURING TO FREE-TOURING

TOURING TO FREE-TOURING

N° REF.

MOV16804 - (Shell MOV16814)

MATERIAL

grilamid/ pebax

N° REF.

MOV16805 - (Shell MOV16815)

MATERIAL

grilamid/ pebax

COLORS

black - black - green

SHELL TYPE

4 pieces design

COLORS

white - pink

SHELL TYPE

4 pieces design

SIZE

23.5-30.5

BUCKLES MATERIAL

LINER

PALAU light touring thermo women fitting

symetrical super light touring aluminium buckles

BUCKLE SYSTEM

1 power straps cuff buckle, 1 ERGO micro-adjustment buckle

AXE

99 (24.5)

SKI/WALK MECANISM

62°

FLEX INDEX

100 (vario 90-110)

POWER STRAP

45 mm black/pink

SPECIAL

WEIGHT (24.5)

1120 gr

DYNAFIT certified low-tech inserts, SKYWALK superlight rubber base, light EVA bootboard, double density tongue

SIZE

24.0-30.5

BUCKLES MATERIAL

LINER

PALAU light touring thermo ULTRALON touring thermo

symetrical super light touring aluminium buckles

BUCKLE SYSTEM

1 power straps cuff buckle, 1 ERGO micro-adjustment buckle

AXE

100 (26.5)

SKI/WALK MECANISM

62°

FLEX INDEX

100 (vario 90-110)

POWER STRAP

45 mm black/green

WEIGHT (26.5)

1190 gr

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 77

SPECIAL

DYNAFIT certified low-tech inserts, SKYWALK superlight rubber base, light EVA bootboard, double density tongue

24.11.15 15:22


78

FREETOURING SKIBOOTS Notre programme de chaussures de skis orienté FREETOURING et BIG MOUNTAIN évolue au sein de notre offre FREESKI. Ce programme est prioritairement destiné à une clientèle en pleine croissance, recherchant la polyvalence dans un esprit « all in one ». Avec ces deux versions de chaussures, nous sommes capables de couvrir l’essentiel des besoins des freeskiers les plus exigeants. Ce programme est un must. Il est amélioré afin d’arriver à un niveau de technicité élevé garantissant de belles performances. Le but était également d’avoir une comptabilité avec tout ce qui touche à cette discipline qui est en pleine croissance, le FREESKI. Nous allons à l’essentiel avec un programme compact, composé de deux chaussures fabriquées avec le savoir faire Italien non loin d’ Asolo, capitale mondiale de la chaussure de ski. Unsere Skischuhe für den Freetouring und Big Mountain Bereich wurden nochmals speziell für den FREESKI Bereich überarbeitet. Dieses Programm ist vor allem für die wachsende Zielgruppe von Kunden gerichtet, die nach Vielseitigkeit suchen - mit dem Gedanken : ein Schuh für alles. Mit unseren zwei Modellen werden auch den anspruchsvollsten Freeskier keine Wünsche mehr offenstehen. Dieses Programm ist nach mehreren Jahren in ständiger Weiterentwicklung und Verbesserungen, um einen technischen Höhepunkt zu erreichen wie eine top Leistung zu garantieren. Das Ziel war auch einen Status zu gewinnen, der perfekt an den wachsenden Markt des FREESKIS passt. Wir beschränken uns auf das Essenzielle mit einem kompakten Programm, dass aus zwei Modellen bestehen, die in der Nähe von Asolo (Italien) - die Hauptstadt der Skischuhproduktion – produziert werden. Our ski boot range of for FREETOURING and BIG MOUTAIN is continuously evolving, in particular for the sector FREESKI. This sector includes skiers who are in constant search of versatility in all of their equipment. With these two versions of ski boots, we are able to cover the essential of the most demainding freeriders. This range is constantly improving in order to reach a technical level that guarantees great performance compliments perfectly the FREESKI market. We confine our range to two ski boots made with the traditional Italian know-how close to Asolo, capital of the ski boots industry.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 78

24.11.15 15:22


3 PIECES CONSTRUCTION

Avantages :

MATERIALS / FLEX INDEX

La construction de la coque est l’un des

Nous utilisons du PU. La dureté est aussi

Trois leviers de fermeture (alu light cap um CN)

Es existieren drei Schnallen (Alulight cap um

principaux éléments d’une chaussure. Nous estimons

paramétrée par le choix des languettes utilisées sur

et de verrouillage de la tige de la chaussure (PU/fibre)

CN) und ein ergonomisches Blockierungssystem am

que la formule trois pièces, c’est-à-dire base, collier et

chacune des chaussures allant d’un indice avoisinant

ergonomique sont montés sur tous les modèles, ils

Schaft (PU / Fiber). Eine einfache Handhabung der

languette, est la solution idéale pour le programme de

les 90/100 en passant bien évidement la barrière des

respectent tous les paramètres importants liés à la

Schnallen in stehender oder sitzender Position und

positionnement de nos chaussures.

120/140 pour les chaussures plus orientées pistes ou

facilité de maniement, quelle que soit la position de

bei unterschiedlichsten Situationen wie im Tiefschnee,

big mountain, où, un besoin de rigidité est nécessaire.

l’utilisateur, debout ou assis, et l’endroit dans lequel

Steilhang, etc., wurde dabei berücksichtigt. Die

Le flex peut être adapté sur chacune des chaussures

ces leviers sont manipulés (neige profonde/pente

Brücke aus Metall, welche die Verbindung zwischen

proposées en changeant simplement et rapidement

raide, etc.). Le pont métallique faisant la liaison levier/

der Schnalle und dem Verstellsystem herstellt, wurde

les languettes, qui sont disponibles en trois duretés

crochet a lui aussi été conçu dans le but de garantir

ebenfalls so entwickelt, dass der Fuss ohne Druckgefühl

(6/8/10). Les différents liners existants sont aussi des

une tenue parfaite du pied à la fermeture sans créer

perfekt gestützt wird. Alle Schnallen haben ein Mikro

facteurs déterminants du flex de la chaussure.

de points de pression. Un système de micro-réglage

Verstellsystem. Eine übergrosse Schnalle über dem

est présent sur tous les leviers. Une boucle de serrage

zentralen Bereich des Fusses garantiert eine perfekte

> Facilité de chaussage et déchaussage > Blocage parfait du talon > Répartition des pressions optimum en fonction du réglage > Excellente étanchéité > Confort optimum

Die Konstruktion der Schale ist eines der wichtigsten Elemente bei einem Schuh. Wir denken,

Vorteile :

dass die Variante aus drei Teilen, mit Basis, Schaft und

Wir verwenden PU Materialien. Der Härtegrad bei

ovesize est placée sur la partie centrale de l’axe du

Schliessung und eine optimale Fixierung der Ferse.

Zunge, die ideale Lösung ist, für den Sektor in dem wir

der Auswahl der Zungen liegt zwischen einem Index

pied garantissant une fermeture parfaite et un blocage

Ein breiter Powerstrap im oberen Bereich des Schaftes

unsere Schuhe positionieren.

von 90/100 und geht bis über 120/140 bei den mehr

du talon optimal, un large powerstrap est placé sur

garantiert zusätzlichen Halt und eine Verbesserung des

Big Mountain orientierten Modellen. Der Flex kann

la partie haute de la tige pour faire office de blocage

Druckaufbaus bei jeder Schneeart.

bei jedem Schuh durch die Auswechslung der Zunge,

supplémentaire, garantissant ainsi une tenue parfaite

die in drei Stärken erhältlich ist (6/8/10), angepasst

et une augmentation des appuis progressifs sur tout

werden. Die verschiedenen Liner sind ebenfalls

type de neige.

> Einfaches an- und ausziehen > Perfekter Halt der Ferse > Optimale Druckverteilung je nach Einstellung > Wasserdicht > Optimaler Komfort

ausschlaggebend für den Flex.

Three types of ergonomic buckles (alulight cap um CN) and strap (PU / fibre) systems have been integrated into the collection to help with adjustment in either seated or standing position and also on the mountain

The construction of the shell is one of the most

Advantages :

CLOSURE SYSTEMS

important elements of a ski boot. For the freeski and

PU is the principal plastic we use. The stiffness of

in deep snow. The closure loops for the buckles have

big mountain markets, we think that a 3-piece base,

the boot is controlled largely by the choice of tongue.

been specially designed to reduce pressure on the foot

cuff &tongue) construction works best.

We have a range from 90/100 for the more touring

below the buckle by spreading the pressure across the

orientated boots, all the way through to 120/140 for

shell evenly. There is a micro-adjustment function on

those aimed at the piste / big mountain arena. The

all buckle systems. An oversize buckle at the middle

flex of each boot can be adjusted simply and quickly

of the foot guarantees a better fit at the heel. The

by changing the tongue for one of three flex options

upper part of the tongue has a large power strap, for

(6/8/10). The choice of liner also affects the flex of the

additional tightening. This allows a perfect fit no matter

boot.

the conditions.

> Ease of putting on/taking off of the boot > Great heel-hold > Perfect pressure distribution across the boot using buckles > Good sealing of the boot against moisture > Unbeatable comfort

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 79

FREETOURING BOOTS

79

24.11.15 15:22


80

REMOVABLE SOLE

NATURAL WALKING SOLE

CANTING

LOWTECH INSERTS

Deux interfaces de semelles sont disponibles et placées

La forme de la semelle (pour Free Touring / Free

Nos chaussures sont livrées avec un insert métallique

Un «Canting» est intégré et permet un positionnement

en fonction du programme déterminé pour la chaussure. La

Power) est déterminante pendant des passages difficiles

permettant l’adaptation de tous les systèmes Low Tech du

exact du pied dans la chaussure. Nous avons choisi une

version livrée sur les Free Touring et Free Power possède un

et lorsque le skieur doit rebrousser chemin s’il n’y a pas

marché. Le choix de positionner cet insert dans la partie basse

formule robuste, simple et très fiable en trois pièces,

profil important capable de garantir une bonne adhérence lors

de neige, ou pas suffisamment, car la forme de l’avant de

de la coque permet d’augmenter le tenue de ce dernier grâce

non démontable, car il est important que le système ne

de marche en descente et une tenue maximum en montée

la chaussure doit soutenir le mouvement naturel du pied.

aux deux vis positionnées à l’avant de la chaussure dans

puisse pas se désolidariser de la chaussure pour garantir

l’interface semelle. La transition des forces est supérieure

un réglage facile.

sur les terrains les plus variés. La densité du caoutchouc utilisé est moyenne car nous avons voulu obtenir un bon équilibre

Die Form der Sohle (bei Free Touring und Free Power)

à une construction classique et ne gêne en aucun cas si le

entre adhérence et usure. Cette semelle se remplace très

ist während dem Zustieg auf Touren und beim Zurücklaufen

skieur décide d’utiliser une fixation de randonnée classique.

Bei allen Modellen wurde ein Canting eingebaut,

facilement à l’aide de onze vis intégrées. La version alpine

mit keinem oder wenig Schnee ausschlaggebend, da die

Nous utilisons essentiellement des inserts Low Tech certifiés

das eine exakte Positionierung des Fusses ermöglicht.

comme la version randonnée respectent la norme ISO ainsi

Rollbewegung im vorderen Bereich des Schuhs die natürliche

par DYNAFIT en respectant scrupuleusement les normes

Wir haben uns für eine stabile Lösung aus drei Teilen

que tous les paramètres liés aux différents systèmes de

Bewegung des Fusses unterstützen muss.

mises en vigueur dans le secteur.

entschieden. Dieses System ist im Schuh fixiert, um ein

fixations existants dans le domaine du ski.

einfaches Einstellen zu garantieren. The form of the sole is a critical factor in its use.

Alle unsere Schuhe werden mit den Metallinserts für alle

Es sind zwei verschiedene Sohlen erhältlich und je

The tilting effect of the tongue (Free Power and Free

erhältlichen Lowtech Bindungen geliefert. Die Positionierung

We’ve integrated canting adjustment to all of our

nach Programm bei der Grundausstattung montiert. Bei den

Touring models) means that a slightly rounded sole helps

der Inserts in der Schale erhöht deren Halt und verhindert ein

boots in order that each individual can customise his foot

Free Touring und Free Power Modellen handelt es sich um

enormously, when walking on clear ground, and allows

Ausreissen der Sohle. Die Kraftübertragung ist somit grösser

position in the boot. We opted for a 3-piece construction

eine Sohle mit sehr grossem Profil, für ideale Haftung beim

much faster progress.

als bei einer klassischen Konstruktion und stört auch nicht

for the canting mechanism, which can’t be removed and

Bergabgehen und maximalem Halt bergauf. Es handelt sich

bei der Nutzung mit einer herkömmlichen Tourenbindung.

therefore doesn’t run the risk of loosening during use and

hierbei um ein Kautschuk Material mittlerer Dichte, um einen

Wir verwenden ausschliesslich genormte und DYNAFIT

remains easy to adjust.

idealen Kompromiss aus Halt und Abnutzung zu erhalten.

zertifizierte Lowtech Inserts.

Diese Sohle lässt sich dank elf integrierter Schrauben leicht austauschen. Sowohl die Alpine- wie auch die Tourenversion

All of our boots are supplied with metallic inserts to

respektieren die ISO Norm sowie alle weiteren Parameter

allow the use of Lowtech binding systems. The positioning of

für jegliche Bindungssysteme im Skibereich.

this insert in the lower part of the shell aids with boot hold, because of the two screws at the front of the boot at the

Two types of sole are available depending on the

sole-interface level. The distribution of forces is better than

type of use of the boot. The version supplied with the Free

that associated with a classic construction, but allows the

Touring AND Free Power boots is the profiled sole, which

user to use a traditional touring binding should they wish.

allows optimum grip on uneven terrain. The rubber density

We only use DYNAFIT certificated inserts.

of this sole is medium because we wanted to find a balance between grip and performance in the binding. This sole is easily replaced using the 11 screw points. The alpine sole is simpler, but both conform to the ISO standards for compatibility with the different binding types on the market.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 80

24.11.15 15:22


3D M.A.M.S.

CUSTOMISED AND PERFORMANCE

INTUITION LINERS

Le système intégré M.A.M.S (Morphologic

FREE TOURING 3 : le poids et la performance

La matière utilisée dans ce procédé de construction

Das Material, das verwendet wird, besteht aus dichten

adaptation of malleolus system) est destiné à

sont les mots clés pour cette version. Le liner peut être

est une matière possédant des cellules régulières

und gleichmässigen, geschlossenen Zellen, besitzt als

augmenter le confort sur les malléoles externe et

directement chaussé ou thermo-formé avant l’emploi.

fermées et denses, ayant comme caractéristiques d’isoler

Charakteristik eine ausgezeichnete Kälteisolierung und

interne de la chaussure de ski. Ce procédé directement

FREE POWER 4: Le liner livré avec cette chaussure

parfaitement du froid et de s’adapter parfaitement à

passt sich andererseits perfekt an die Morphologie des

lié à l’injection plastique est défini par forme d’ étoile

INTUITION PRO PERFORMANCE est un must en terme

la morphologie du pied. Cette mousse est préformée

Fusses an. Das Schaummaterial ist anatomisch vorgeformt.

en 3D avec un axe central permettant une déformation

de confort et de tenue du pied. Sa forme globale et

d’origine, de façon anatomique. Le chausson peut-être

Der Innenschuh kann direkt verwendet werden, ohne dass

du plastique sur la coque sans perdre de la rigidité en

ses deux insert PVC (collier / languette) ouvre la voie

directement utilisé sans modifier la forme de base

etwas gemacht werden muss (INSTANT-FIT) oder er kann

flexion. La pression est donc quasiment supprimée sur

à une large plage d’utilisation dans les conditions les

(INSTANT-FIT) ou retravaillé à chaud directement sur

durch Erwärmung dem Fuss speziell angepasst werden.

les malléoles, augmentant drastiquement le confort

plus diverses.

le pied. Il est possible de répéter cette opération à

Man kann dieses Verfahren mehrmals durchführen. Ein

plusieurs reprises. Une matière de type lycra fait partie

Lycra-ähnliches Material im inneren Bereich erlaubt ein

FREE TOURING 3 : In dieser Version zählt vor

de la construction intérieure du chausson, elle permet

leichtes An- und Ausziehen, egal bei welcher Temperatur.

allem Gewicht und Leistung. Der Liner kann entweder

un chaussage et un déchaussage aisé quelle que soit la

adaptation of malleolus system) hat zum Ziel, den

direkt getragen oder thermisch verformt werden.

température ambiante.

Komfort des äusseren und inneren Knöchels im

FREEPOWER 4: Der INUTITION PRO PERFORMANCE

Skischuh zu erhöhen. Dieses Verfahren, welches

Innenschuh ist der Beste was Komfort und Halt betrifft.

direkt in die Plastik-Injektion integriert wurde und mit

Seine Grundform und die zwei PVC Verstärkungen

einer zentralen Achse sternförmig, dreidimensional

(Schaft und Zunge) öffnen eine weite Spannbreite bei

definiert ist, erlaubt eine Deformation der Schale, ohne

allen verschiedenen Konditionen.

général de la chaussure. Das integrierte System M.A.M.S (Morphologic

irgendwelche Flexstabilität zu verlieren. Somit wird der Druck auf die Knöchel praktisch eliminiert und der allgemeine Komfort des Schuhs drastisch erhöht.

Avantages : > Chaleur et confort > Résistance aux chocs > Respect de la morphologie du pied de l’utilisateur > Résistance du chausson à l’usure > Facilité de chaussage > Adaptation parfaite

Vorteile : > Wärme und Komfort > Schockresistent > Anatomisch angepasst > Abnutzungsresistent > Einfaches an- und ausziehen > Perfekte Anpassung an die Schale > Leicht

FREE TOURING 3 : An extra lightweight highperformance liner is used. The liner can either be used

The material used in the construction process is a

straight off the shelf, or be thermo-formed before use.

material with closed cells and density with advantages

The integrated M.A.M.S. (Morphological

FREE POWER 4: The liner included with the INTUITION

such as isolating perfectly from cold and adapting to the

Adaptation of Malleolus System) is designed to

PRO PERFORMANCE ski boot is a must in terms of

morphology of the foot in a perfect manner. This foam

increase the comfort of the ankle area of the ski boot.

comfort and guarantees a better fit at the heel. Its base

is pre-formed anatomically at factory. The liner can be

This process is linked to the injection moulding of the

shape and its two PVC inserts (tongue and cuff) offer a

used directly without being modified (INSTANTFIT) or

shell and is based on a type of 3D star shape with a

wide range of uses in a variety of conditions.

reworked using heat. It is possible to repeat this several

central pivot point that allows the plastic shell to

times. Lycra material such part of the interior construction

deform without losing rigidity in the flex pattern.

of the shoe allow easy entry and exit whatever the

As a result, there is very little pressure on the

FREETOURING BOOTS

81

Advantages : > Warmth and comfort > Shock-resistant > Adapts to the morphology of the foot > Resistance > Easy entry/exit > Perfect adaptation to the shell shape > Lightweight

ambient temperature.

ankle area and the comfort of the boot is significantly improved.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 81

24.11.15 15:22


82

FREE TOURING 3

FREE POWER 4 Totalement axé sur une pratique FREETOURING,

La FP4 s’adresse à un skieur sportif engagé à la

FT3 remplit une fonction bien précise pour le

recherche d’une chaussure capable de tout faire, en

randonneur qui recherche avant tout une utilisation

conservant des paramètres de performances élevés

mixte avec, aux pieds, une chaussure alliant un

sur les terrains les plus exposés. Elle permet d’associer

accès facilité pour les marches de moyenne à longue

parfaitement la pratique du freeride/big mountain

durée, avec des performances en terme de skiabilité

avec des progressions en FREETOURING de moyenne

supérieures à la moyenne lors des descentes. Confort

durée. Un chausson INTUITION PRO PERFORMANCE

exceptionnel du chausson et tenue parfaite du pied

équipe dorénavant cette chaussure.

(INTUITION FREETOURING / SYSTEME DE LACAGE INTEGRE).

Der FP4 richtet sich an alle sportlichen Skifahrer, die auf der Suche nach einem Schuh sind der alles kann

Der FT3 eignet sich perfekt für den

und seine hohe Leistungsfähigkeit im exponiertesten

FREETOURING Bereich. Er erfüllt alle Funktionen,

Gelände unter Beweis stellt. Er bietet eine perfekte

die sich ein Tourengänger auf der Suche nach der

Synthese zwischen den Bereichen Freeride und Big

bestmöglichen Kombination wünscht. Zugänglich und

Mountain mit Ambitionen im FREETOURING Sektor bei

einfach bei mittleren und langen Aufstiegen mit einer

mittelangen Touren. Der Innenschuh ist ein INTUITION

überdurchschnittlichen Leistung im Fahrverhalten bei

PRO PERFORMANCE liner.

der Abfahrt. Exzellenter Komfort des Innenschuhs und ein perfekter Halt des Fusses (INTUITION

The FP4 is the choice for advanced to expert

FREETOURING MIT SCHNÜRSYSTEM).

skiers looking for a boot that can be taken anywhere and is comfortable on even the most extreme freeride/

Firmly aimed at the FREETOURING segment,

big mountain terrain, yet is comfortable when tackling

the FT3 fulfils the specific needs of ski tourers who

the ascents too. On these boots we have a INTUITION

are looking for a boot that can handle a multitude

PRO PERFORMANCE liner.

of conditions with easy walking capabilities for long ascents, whilst still performing beyond the competition on the descents. The FT3 has excellent comfort and outstanding foot hold (INTUITION FREETOURING liner and INTEGRATED LACE SYSTEM) TOURING TO FREE-TOURING

TOURING TO FREE-TOURING

N° REF.

MOV16800 - (Shell MOV16810)

MATERIAL

pu/ pu

N° REF.

MOV16801 - (Shell MOV16811)

MATERIAL

pu/ pu

COLORS

black - lime

SHELL TYPE

3 pieces design

COLORS

black - blue

SHELL TYPE

3 pieces design

SIZE

24.0-30.0

BUCKLES MATERIAL

asymetrical movement aluminium buckles (2 sizes)

LINER

free power INTUITION thermo

BUCKLE SYSTEM

AXE

100 (26.5)

4 screw-based micro-adjustment buckles

FLEX INDEX

120 (tongue 10 black)

SKI/WALK MECANISM

from -20° to + 25° new

POWER STRAP

40 mm black/orange

SPECIAL

WEIGHT (26.5)

1900 gr

removable mountain sole, DYNAFIT certified low-tech inserts, adjustable spoiler, M.A.M.S. system, SKYWALK rubber base

SIZE

24.0-30.0

BUCKLES MATERIAL

LINER

free touring INTUITION thermo with lace

asymetrical movement aluminium buckles (2 sizes)

BUCKLE SYSTEM

3 screw-based micro-adjustment buckles

AXE

100 (26.5)

FLEX INDEX

90-100 (tongue 6 white)

POWER STRAP

40 mm black/green

WEIGHT (26.5)

1900 gr

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 82

SKI/WALK MECANISM

from -20° to + 25° new

SPECIAL

removable mountain sole, DYNAFIT certified low-tech inserts, adjustable spoiler, M.A.M.S. system, SKYWALK rubber base

24.11.15 15:22


83

ALP TRACKS

FREE TOURING

23.5

24.0

24.5

25.0

25.5

26.0

26.5

27.0

27.5

28.0

28.5

29.0

29.5

30.0

30.5

EU

36.0

37.0

38

39

39.5

40

41

42

42.5

43

44

45

46

46.5

47

UK

4.0

5.0

5.5

6

6.5

7.0

7.5

8

8.5

9.0

9.5

10

10.5

11.0

11.5

US MAN

5.0

6.0

6.5

7.0

7.5

8.0

8.5

9.0

9.5

10.0

10.5

11.0

11.5

12.0

12.5

23.5

24.0

24.5

25.0

25.5

26.0

26.5

27.0

27.5

28.0

28.5

29.0

29.5

30.0

30.5

288

288

298

298

308

308

318

318

328

328

338

338

338

SHELL MM TONGUE

S

S

S

S

M

M

M

M

L

L

L

L

L

STRAP

60 CM

60 CM

60 CM

60 CM

64 CM

64 CM

64 CM

64 CM

68 CM

68 CM

68 CM

68 CM

68 CM

SKIBOOTS

SIZING

MOVEMENT SKIBOOTS SIZINGS

23.5

24.0

24.5

25.0

25.5

26.0

26.5

27.0

27.5

28.0

28.5

29.0

29.5

30.0

30.5

SHELL MM

269

269

269

279

279

289

289

299

299

309

309

319

319

329

329

WIDTH FOOT MM

95

95

95

97

97

99

99

101

101

103.2

103.2

105.4

105.4

107.6

107.6

TONGUE

S

S

S

S

S

S

S

M

M

M

M

L

L

L

L

CABLES MM

180

180

180

180

180

180

180

200

200

200

200

220

220

220

220

STRAP

40 cm S

40 cm S

40 cm S

40 cm S

40 cm S

43 cm M

43 cm M

43 cm M

43 cm M

43 cm M

43 cm M

46 cm L

46 cm L

46 cm L

46 cm L

FREE TOURING 3

FREE POWER 4

ALP TRACKS EXPLORER

ALP TRACKS EXPLORER WOMEN

ALP TRACKS PERFORMANCE PALAU

ALP TRACKS PERFORMANCE ULTRALON

ALP TRACKS PERFORMANCE WOMEN

N° REF.

MOV16820

N° REF.

MOV16821

N° REF.

MOV16822

N° REF.

MOV16823

N° REF.

MOV16824

N° REF.

MOV16824

N° REF.

MOV16825

COLORS

black / lime

COLORS

black / orange

COLORS

black / orange

COLORS

black / turquoise

COLORS

black / lime palau

COLORS

black / lime palau

COLORS

black / pink

SIZE

24.0-30.0

SIZE

24.0-30.0

SIZE

24.0-30.5

SIZE

23.5-30.5

SIZE

24.0-30.5

SIZE

24.0-30.5

SIZE

23.5-30.5

LINER

free touring INTUITION thermo with lace

LINER

free power INTUITION thermo

LINER

ULTRALON touring thermo

LINER

ULTRALON touring thermo WOMEN fitting

LINER

PALAU light touring thermo

LINER

ULTRALON touring thermo

LINER

PALAU light touring thermo WOMEN fitting

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

FITTING

Instant fit or Heating

100° 8 minutes

RECOM. HEATING

100° 8 minutes

RECOM. HEATING

Hairdryer

RECOM. HEATING

Hairdryer

RECOM. HEATING

100° 7 minutes

RECOM. HEATING

Hairdryer

RECOM. HEATING

100° 7 minutes

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

INTERN SOLE

Instant fit or Heating

RECOM. HEATING INTERN SOLE

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 83

24.11.15 15:22


84

B IND I NGS La logique n’est pas de réinventer ce qui existe

Wir decken den gesamten Bereich vom klassischen

déjà, mais de proposer le meilleur. C’est pour cette

Touring bis zum hochgradigen Freetouring mit einer

raison que nous travaillons en tant que partenaire avec

klar definierten Produktpalette ab. Die an jede Skibreite

les deux fabricants les plus crédibles du marché, soit :

und Nutzungsart aller Skis unserer Tourenfamilie

MARKER et DYNAFIT. Pour nous c’est la référence

perfekt auf die Bedürfnisse der anspruchsvollen

pour ce type de produit, qui doit garantir sécurité et

Tourengänger abgestimmt ist.

fiabilité quelque soit la nature du terrain emprunté et les conditions extrême parfois rencontrées lors d’une course en haute montagne.

We cannot reinvent everything, but we can offer you the best choice. That is the reason why we work in close collaboration with two market-leaders : MARKER

Nous couvrons ce secteur avec une palette de

and DYNAFIT. For us, they are the reference for these

produits bien définie allant de la randonnée classique

kinds of products, which must guarantee security and

au freetouring engagé. Ces dernières respectent les

reliability, whatever the conditions and terrain in the

largeurs et le programme de chacun des skis présent

mountains.

dans nos différentes gammes, parfaitement adaptées aux besoins les plus exigeant du randonneur.

We cover an overall range of precise and specific products, from the classic Touring to the high-

Wir können nichts besseres erfinden, was sowieso

grade free touring bindings. They work with

schon auf dem Markt ist, aber wir können als Partner

our complete ski program and with all

unserer zwei marktführenden Lieferanten auftreten

kind of ski widths. All requirements of

und somit die besten Produkte anbieten. MARKER

ambitious touring skier are fulfilled.

und DYNAFIT sind für uns die Referenz bei dieser Art von Produkten, welche Sicherheit und Zuverlässigkeit garantieren müssen, egal in welchem Gelände und egal bei welchen extremen Konditionen, denen man im Laufe einer Tour im Hochgebirge begegnen kann.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 84

24.11.15 15:22


FDT TLT 8

BY MARKER

FDT TLT 11

FDT DEMO 10

NE

NE

W

W ALL MOUNTAIN

ALL MOUNTAIN

ALL MOUNTAIN

N°REF.

MOV16100 + 16110 FDT TLT PLATE

N°REF.

MOV16101 + 16110 FDT TLT PLATE

ART. MARKER

6563P1AM + 2065Q1HP

ART. MARKER

6662Q1AM + 2065Q1HP

STOPPER

85 mm

STOPPER

85 mm

COLOUR

white

COLOUR

black

DIN - ISO

2.0-8.0

DIN - ISO

3.0-11.0

SKIERS WEIGHT

30-80 kg

SKIERS WEIGHT

40-110 kg

WIDTHS SKIS (mm) til 89 mm

WIDTHS SKIS (mm) til 89 mm

ALL MOUNTAIN

ALL MOUNTAIN MOV16102 + 16111 MOV16103 + 16111 FDT DEMO PLATE FDT DEMO PLATE

N°REF.

N°REF.

MOV16104

ART. MARKER

652601AM

STOPPER

85 mm

ART. MARKER

6562P1AM + 2065P1MAM

STOPPER

85 mm

COLOUR

black

COLOUR

white

DIN - ISO

3.0-10.0

DIN - ISO

3.0 - 10.0

SKIERS WEIGHT

30-100 kg

SKIERS WEIGHT

30-100 kg

white

WIDTHS SKIS (mm) til 94 mm

WIDTHS SKIS (mm) til 89 mm

12.0 GLIDE

FREESKI 100

ALL MOUNTAIN

FREESKI 120

ALL MOUNTAIN

N°REF.

MOV16105

N°REF.

MOV16106

MOV16107

N°REF.

MOV16108

MOV16109

ART. MARKER

682601BM

ART. MARKER

652001AM

652001CM

ART. MARKER

682001AM

682001BM

STOPPER

85 mm

STOPPER

85 mm

STOPPER

85 mm

100 mm

COLOUR

black

COLOUR

black

COLOUR

black

DIN - ISO

4.0 - 12.0

DIN - ISO

3.0-10.0

DIN - ISO

4.0-12.0

SKIERS WEIGHT

40-120 kg

SKIERS WEIGHT

30-100 kg

SKIERS WEIGHT

40-120 kg

WIDTHS SKIS (mm) til 94 mm

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 85

10.0 GLIDE

BINDINGS

BINDINGS MOVEMENT

85

WIDTHS SKIS (mm) til 89 mm

white

WIDTHS SKIS (mm) til 89 mm

til 104 mm

24.11.15 15:22


86

BINDINGS MARKER

KING PIN 10

ROYAL FAMILY

KING PIN 13

KING PIN 10 & 13 DEMO NE W

FREE TOURING N째REF. ART. MARKER

FREE TOURING MOV16156 7733Q1MAM

STOPPER

75-100 MM

COLOUR

MOV16157 7733Q1MBM

N째REF. ART. MARKER

FREE TOURING MOV16158 7933Q1MAM

STOPPER

75-100 MM

BLACK - GOLD

COLOUR

BLACK - GOLD

DIN - ISO

5.0 - 10.0

DIN - ISO

6.0 - 13.0

WIDTHS SKIS (MM)

TIL 100 MM

WIDTHS SKIS (MM)

TIL 100 MM

WEIGHT

730 g

WEIGHT

730 g

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 86

100-125 MM

TIL 125 MM

MOV16159

MODEL

KING PIN 10 DEMO

KING PIN 13 DEMO

7933Q1MBM

N째REF.

MOV16160

MOV16161

ART. MARKER

7734Q1MAM

7934Q1MB

STOPPER

75-100 MM

100-125 MM

COLOUR

BLACK - GOLD

BLACK - GOLD

DIN - ISO

5.0 - 10.0

6.0 - 13.0

WIDTHS SKIS (MM)

TIL 100 MM

TIL 125 MM

WEIGHT

910 g

910 g

100-125 MM

TIL 125 MM

24.11.15 15:23


BY DYNAFIT

NE

NE RACE TOURING

SPEED TRACKS

W

SUPERLIGHT TRACKS W

RACE TRACKS

FREE TOURING

N°REF.

MOV16940

FREE TOURING

N°REF.

MOV16941

N°REF.

MOV16900

STOPPER

no

STOPPER

additional : 75 / 90 / 105

STOPPER

no

COLOUR

black

COLOUR

black

COLOUR

black

DIN - ISO

-

DIN - ISO

7-12

WEIGHT

WEIGHT

175g

DIN - ISO

4-10

110g

WEIGHT

367 g

MATERIAL

Forged aluminum, high tech synthetic titanium

ADJUSTEMENT LOCK SYSTEM / HEEL

quick-step-in / speed step

Forged aluminum 7075, CrMo Steel, Stainless steel

MATERIAL ADJUSTEMENT

MATERIAL

LOCK SYSTEM / HEEL

forged aluminium, steel

ADJUSTEMENT

-

LOCK SYSTEM / HEEL

quick-step-in / speed step

FREE TRACKS

+/- 12.5 heel quick-step-in / speed step

FREE TRACKS-TEST

FREE TOURING

FREE TOURING / RENTAL

N°REF.

MOV16904

MOV16905

MOV16906

N°REF.

MOV16901

MOV16902

MOV16903

STOPPER

90 mm

105 mm

120 mm

STOPPER

90 mm

105 mm

120 mm

COLOUR

black

black

black

COLOUR

black

black

black

DIN - ISO

4-10 / 10 mm flex

4-10 / 10 mm flex

4-10 / 10 mm flex

DIN - ISO

4-10 / 10 mm flex

4-10 / 10 mm flex

4-10 / 10 mm flex

WEIGHT

599 g

599 g

599 g

WEIGHT

599 g

599 g

599 g

MATERIAL

forged aluminium, steel

forged aluminium, steel

forged aluminium, steel

MATERIAL

forged aluminium, steel

forged aluminium, steel

forged aluminium, steel

ADJUSTEMENT

+/- 45 mm heel

+/- 45 mm heel

+/- 45 mm heel

ADJUSTEMENT

+/- 45 mm toe and heel

+/- 45 mm toe and heel

+/- 45 mm toe and heel

quick-step-in / speed step

LOCK SYSTEM / HEEL quick-step-in / speed step

quick-step-in / speed step

quick-step-in / speed step

LOCK SYSTEM / HEEL quick-step-in / speed step quick-step-in / speed step

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 87

BINDINGS

LOW TECH BINDINGS

87

24.11.15 15:23


88

BINDINGS ACCESSORIES MARKER CRAMPONS FREERIDE N°REF.

GABARIS FASTRACK

MOV16165

MOV16166

MOV16167

MOV16168

N°REF.

H003K1A

H001M1A

H002N1A

H004M1A

BINDING

92 mm

113 mm

128 mm

ART. MARKER SIZE

82 mm

BINDING

MOV16185 FS DEMO 100, FS DEMO 120

TOUR 10, TOUR 12, BARON, DUKE

GABARI FDT N°REF.

MOV16192

BINDING

FDT

CRAMPONS KING PIN MOV16170

MOV16171

MOV16172

ART. MARKER

N°REF.

H001P1P

H002P1P

H003P1P

SIZE

75-90 MM

90-105 MM

105-120 MM

BINDING

GABARIS GLIDE N°REF. BINDING

MOV16191 GLIDE 10.0, GLIDE 12.0

KING PIN, KING PIN DEMO

N°REF. BINDING

GABARI JESTER S

GABARI JESTER L

MOV16189

MOV16190

FS 100, FS 120, FREE TEN, SQUIRE, GRIFFON, JESTER

STOPPER FREERIDE N°REF.

MOV16180

MOV16181

MOV16199

MOV16182

ART. MARKER

W017G1B

W016G1B

W026O1B

W015O1B

90 mm

110 mm

120 mm

136 mm

SIZE BINDING

GABARI TOUR S N°REF. BINDING

GLIDE, SQUIRE, GRIFFON, JESTER, TOUR F10, TOUR 12

GABARI TOUR L

MOV16186

MOV16187

TOUR 10, TOUR 12 (OLD), BARON (OLD), DUKE (OLD)

TOUR 10, TOUR 12 (OLD), BARON (OLD), DUKE (OLD)

GABARIS EPF N°REF. BINDING

MOV16188 DUKE EPF, BARON EPF, TOUR F12 EPF

STOPPER KING PIN N°REF.

MOV16183

ART. MARKER

W010P1B

W011P1B

75-100 MM

100-125 MM

SIZE BINDING

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 88

MOV16184

KING PIN, KING PIN DEMO

GABARI KING PIN N°REF. BINDING

MOV16193 KING PIN, KING PIN DEMO

24.11.15 15:23


CRAMPONS SPEED TRACKS N°REF. SIZE

BY DYNAFIT BINDINGS

BINDINGS ACCESSORIES

89

CRAMPONS TRACKS - MOVEMENT BRANDED MOV16916 78 mm

N°REF. SIZE

MOV16917

MOV16918

MOV16919

MOV16920

MOV16921

90 mm

100 MM

110 MM

120 MM

130 MM

WEIGHT

63 gr

WEIGHT

99 gr

102 gr

105 gr

115 gr

125 gr

COLOR

red

COLOR

blue

orange

black

red

gold

MOV16942

MOV16943

MOV16944

75 mm

90 mm

105 mm

WEIGHT

85g

85g

85g

COLOR

black

black

black

N°REF.

GABARIS FREE TRACKS

GABARIS SPEED TRACKS

GABARIS SUPERLIGHT TRACKS

MOV16913

MOV16912

MOV16952

STOPPER SUPERLIGHT TRACKS N°REF. SIZE

TORX TOOL TRACKS

GUIDE LEASH TRACKS

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 89

N°REF.

MOV16922

WEIGHT

35 gr

N°REF. SIZE

TRACKS ADJUSTMENT TOOL MOV16910 uni

N°REF. SIZE

MOV16911 uni

24.11.15 15:23


90

P OL E S

La palette de nos bâtons conserve une offre de gamme capable de couvrir l’ensemble des secteurs présents dans notre marque. Nous conservons une fabrication italienne soignée et de haut niveau, offrant des choix multiples dans les qualités de tube aluminium. Elle est accompagné de plusieurs lignes de produits montagne utilisant la technologie carbone / verre. Notre système de verrouillage et réglage rapide par bague de serrage CONCEPT by FIZAN garde une place importante dans notre offre montagne. Une gamme carbone signée ALP TRACKS fait son entrée cette année dans la palette de produits orientés haute performance carbone. Unser Stockprogramm bietet eine Auswahl an, die alle Bereiche und Sektoren unserer Marke abdecken. Wir arbeiten mit einer italienischen Produktion auf höchstem Niveau, die eine Auswahl von Aluminiumstöcken in verschiedenen Ausführungen sowie mehrere Produkte für den Tourenbereich mit einer Karbon / Glasfaser Technik anbietet. Unser Schnellblockierungs- und Verstellsystem durch einen Ring (CONCEPT by FIZAN) bleibt ein wichtiger Bestandteil unseres Tourenangebotes. Neu im Programm um die Performance Kategorie zu verstärken, ist ein Karbonstock der ALP TRACKS Familie. Our pole range matches our ski range perfectly. Manufacture of our topof the range poles is carried out in Italy. A selection of highly-durable aluminum tubes are used, together with carbon/glass fiber technology. Our rapid blocking system and adjustment by rings concept by FIZAN still have an important place in our alpine range. New this year is the carbon pole ALP TRACKS aimed at super high-performance ski tourers.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 90

24.11.15 15:23


NE

NE

STEEL BRANDED

LOGO

TOURING PERFORMANCE LT

W

W

STEEL BRANDED

TOURING PERFORMANCE LT

N° REF.

MOV16300

N° REF.

MOV16301

N° REF.

MOV16302

N° REF.

MOV16303

N° REF.

MOV16304

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

SIZE

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

COLOR

black/blue, black/green, black/ grey, black/orange, black/red

COLOR

black/pink, black/purple, black/ turquoise

100 / 105 / 110 / 115 / 120 / 125 / 130 / 135

COLOR

COLOR

black, blue, green, orange, red

COLOR

pink, turquoise

TUBE

alu 5083-18 mm

TUBE

alu 6013-16 mm

black, blue, green, orange, pink, purple alu 5083-18 mm

alu light 7075-18mm

TUBE

alu light 6013-16mm

GRIP

GRIP

ergonomic bi-density black/black rubber

TUBE

TUBE

ergonomic bi-density black/black rubber

GRIP

racing transparent

GRIP

eva + 3D foam grip

GRIP

eva + 3D foam grip

insert + steel tip

TIP

vario flex + carbid

TIP

vario flex + carbid

TIP

insert + steel tip

BASKET 70 mm black

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 91

TIP

insert + steel tip

BASKET 55mm black

TIP

BASKET 70mm white

BASKET 95mm

POLES

91

BASKET 95mm

24.11.15 15:23


92

NE

NE

W

W

ALP TRACKS ALU

ALP TRACKS CARBON

X-PLORE 3 ALU

X-PLORE 3 CARBON

X-PLORE 2 ALU

N° REF.

MOV16306

N° REF.

MOV16305

N° REF.

MOV16309

N° REF.

MOV16310

N° REF.

MOV16307

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

65-140

SIZE

65-140

SIZE

95-140

black/red

COLOR

blue 106, red 100

COLOR

green 84, orange 94

COLOR

black/blue

COLOR

COLOR

black/orange

TUBE

alu light 7075-16mm

TUBE

carbon 80%-16mm

TUBE

alu7075-18/16/14 mm

TUBE

carbon 70%/ alu7075 18/16/14 mm

TUBE

alu7075-18/ 16 mm

GRIP

eva + 3D foam grip

GRIP

eva + 3D foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

TIP

vario flex + carbid

TIP

vario flex + carbid

TIP

vario flex l + carbid

TIP

vario flex l + carbid

TIP

vario flex l + carbid

BASKET 95mm

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 92

BASKET 95mm

BASKET 95/55mm

BASKET 95/55mm

BASKET 95/55mm

24.11.15 15:23


POLES

93

X-PLORE 2 CARBON

N° REF.

MOV16308

SIZE

95-140

COLOR

black/green

TUBE

carbon 70%/ alu7075 18/ 16 mm

GRIP TIP

X-RACE PRO CARBON

N° REF.

MOV16311

N° REF.

MOV16312

SIZE

110 / 115 / 120 / 125 / 130 / 135 / 140 / 145

SIZE

130/135/140/145/150/155/160

COLOR

black/blue, black/ green, black/orange

COLOR

black/red

TUBE

carbon 80%

TUBE

alu 7075-16 mm

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

vario flex l + carbid

TIP

nordic tip + carbid

TIP

nordic tip + carbid

BASKET 95/55mm

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 93

X-RACE PRO ALU

BASKET 91mm

BASKET 91mm

24.11.15 15:23


H EL M E T S

94

La sécurité est primordiale et nous recommandons vivement le port d’un casque quelque soit le niveau du skieur et

Le poids est aussi devenu un facteur important dans le monde du casque de ski et c’est pour cette

ceci dans toutes les conditions météo possible pouvant être rencontrées. Notre offre comporte un grand choix de casques

raison que la majeur partie de nos produits sont construits selon un procédé « light in molding » permettant

respectant rigoureusement les normes de sécurité européennes, ils sont testés dans les laboratoires les plus exigeants.

non seulement de réduire le poids mais de proposer des formes très anatomiques. La plupart des casques que nous proposons utilise ce procédé qui intègre des systèmes de ventilations modulables capables de

Nous proposons un programme varié de formes de casques ainsi que des constructions différentes. Nous continuons à mettre un accent particulier sur l’aspect du poids et du confort du casque afin de proposer le meilleur compromis et surtout une ligne de casques capable de satisfaire tout type de skieur.

réguler la température de la tête. Le programme de casques orienté Freestyle conserve une construction classique avec une injection unique en ABS avec des systèmes d’ouvertures non modulables faisant office de passage pour l’air. Das Gewicht ist inzwischen auch bei den Helmen ein wichtiger Faktor geworden, daher

Die Sicherheit steht im Vordergrund und wir raten dringend dazu, einen Helm zu tragen – egal für welches Niveau des Skifahrers und bei welchen Konditionen. Unser Angebot besteht aus einer grossen Auswahl an Helmen, die allen gesetzlichen europäischen Sicherheitsnormen entsprechen und allen Qualitätstests standgehalten haben.

produzieren wir den Hauptteil unserer Produkte mit einem light in molding Prozess der nicht nur das Gewicht verringert sondern auch sehr anatomische Formen erzielt. Die meisten unserer Helme sind so fabriziert und haben ein integriertes verstellbares Ventilationssystem, das die Kopftemperatur reguliert. Das Freestyle orientierte Programm behält die klassische Bauweise mit einer ABS Injektion und einer

Wir bieten ein Programm aus verschiedenen Formen und Konstruktionen an. Und

festen Lüftungsöffnung.

wir beachten vor allem den perfekten Kompromiss aus Komfort und Gewicht zu offerieren. Bei unserer Linie ist für jeden Skifahrertyp ein passendes Model dabei.

In the helmet world, weight is also an important factor and that’s the reason we make our helmets with a light molding. With this kind of molding, we are able to reduce the weight and to design great anatomic shapes. The

Security is extremely important, and we highly recommend everyone to wear a helmet whatever the level of the skier or the conditions. Our mission is to offer a range of helmets which satisfy rigorous European safety standards.

major part of our helmet integrates a ventilation system to regulate temperature. The freestyle helmet has a classic construction with an unique ABS injection. Air can flow through a non-adjustable opening

Our range has a wide variety of different

system.

helmet shapes and constructions. Weight and comfort are still our main considerations, as well as providing an attractive and line of helmets for all types of skiers.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 94

24.11.15 15:23


HELMETS

95

NE

NE

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 95

BIG A

W

W

BIG A

APPLE

APPLE

N° REF.

MOV16200

N° REF.

MOV16201

N° REF.

MOV16202

N° REF.

MOV16203

SIZE

54-56, 57-59, 60-62

SIZE

54-56, 57-59

SIZE

54-56, 57-59, 60-62

SIZE

54-56, 57-59

COLORS

black, grey

COLORS

black/turquoise, white/pink

COLORS

black

COLORS

white

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

BUCKLE

VENTILATION

active ventillation on front, top and backside part

new fit look clip magnet closing system

VENTILATION

active ventillation on front, top and backside part

new fit look clip magnet closing system

VENTILATION

VENTILATION

EARPADS

ear 3D pad protector, removable (soft)

active and passive formula with flap regular adustable

EARPADS

ear 3D pad protector, removable (soft)

active and passive formula with flap regular adustable

EARPADS

EARPADS

WEIGHT

495gr/ 570gr

WEIGHT

495gr/ 570gr

ear 3D pad protector, removable (soft)

ear 3D pad protector, removable (soft)

WEIGHT

380gr /455gr

WEIGHT

380gr /455gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

24.11.15 15:23


96

NE

NE

NE

W

W

W

ICON

ICON

GO MTN

APPLE CORE

N° REF.

MOV16204

N° REF.

MOV16205

N° REF.

MOV16206

N° REF.

MOV16207

SIZE

54-56, 57-59, 60-62

SIZE

54-56, 57-59

SIZE

54-56, 57-59, 60-62

SIZE

53-57, 58-61

COLORS

black, blue, green, yellow

COLORS

white, violet

COLORS

black, blue, orange, green,

COLORS

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

dark blue, dark green, dark red, grey

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

dfd : fast drying, anti-allergic, INSIDE FINISH anti-bacterial material

dfd : fast drying, anti-allergic, INSIDE FINISH anti-bacterial material

dfd : fast drying, anti-allergic, INSIDE FINISH anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adustable

BUCKLE

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adustable

new fit lock clip magnet closing system

VENTILATION

VENTILATION

EARPADS

ear 3D pad protector, removable (soft)

active ventillation on front, top and backside part

EARPADS

ear 3D pad protector, removable (soft)

active and passive formula with flap regular adustable

EARPADS

EARPADS

WEIGHT

449gr/ 499gr

WEIGHT

449gr/ 499gr

ear 3D pad protector, removable (soft)

ear 3D pad protector, removable (soft)

WEIGHT

400gr/ 470gr

WEIGHT

490gr/ 560gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 96

24.11.15 15:24


HELMETS

97

VISOR

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 97

N° REF.

MOV16208

SIZE

54-56, 57-59, 60-62

COLORS

black

OUTER TREATMENT

post deco elements matt varnish

INSIDE FINISH

dfd : fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

new fit lock clip magnet closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

EARPADS

ear 3D pad protector, removable (hard)

WEIGHT

380gr/ 455gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

24.11.15 15:24


98

S OF T GOOD S

MOVE M NT E

MOVE M NT

MOVE M NT

E

E

CORPO MTN S/S

N째REF.

MOV16500

LOGO S/S

N째REF.

MOV16501

FLY S/S

N째REF.

IN MOVE S/S

MOV16503

N째REF.

MOV16506 S/M/L/XL/XXL black/blue, black/green, black/ orange, black/red

SIZES

S/M/L/XL/XXL

SIZES

S/M/L/XL/XXL

SIZES

S/M/L/XL/XXL

SIZES

COLORS

black, blue, light green, purple

COLORS

black, blue, light green

COLORS

black, blue, military green, white

COLORS

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 98

24.11.15 15:24


BE ANI E S

APPLE BEANIE

BLACK APPLE BEANIE

CORPO LIGHT BEANIE

CORPO BEANIE

N°REF.

MOV16510

N°REF.

MOV16511

N°REF.

MOV16513

N°REF.

MOV16512

COLORS

black/black, black/blue, black/ green, black/orange, black/pink

COLORS

beige, black, blue, light green, orange

COLORS

black, red, white

COLORS

black/blue, black/green, black/orange

Movement

Movement

Movement

Movement

SOFTGOODS & BEANIES

99

Movement

FLY BEANIE

N°REF. COLORS

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 99

MOV16514 beige, black, military green, orange, white

JENNA BEANIE

N°REF. COLORS

MOV16515 black, grey, pink, purple, turquoise, white

IN MOVE CAP

N°REF. COLORS

MOV16520 black/red

DOWN JACKET

N°REF.

MOV16530

MOV16531

SEX

regular fit

female fit

SIZES

S/M/L/XL/XXL

36/38/40/42/44

COLORS

black

black

24.11.15 15:25


100

P OP

format final 150x55 mm.

WORKBOOK

LOOKBOOK

STICKERS

BEACHFLAG

MINI BEACHFLAG

BOTTLE

MOV16999

MOV16999

MOV16999

MOV16999

MOV16999

MOV16999

TENT

WALL TENT

IN MOVE CAP

NECKWARMER

SKI STRAP SMALL

SKI STRAP LARGE

MOV16999

MOV16999

MOV16520

MOV16999

MOV16999

MOV16999

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 100

24.11.15 15:25


POP

101

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 101

24.11.15 15:25


102

WA RRANT Y All Movement skis a re gua ra nteed a ga inst

The following are not covered under this warranty :

FURTHER INFO

- Impacts caused by rocks, tree stumps, rails or other

for ski touring models

manufacturing defects for two years from the date of purchase for the original purchaser as long as the Guarantee has been completed. The guarantee covers

surfaces than snow

Adjustment and settings of the bindings MUST be done by an official Movement seller familirized with

the collection of the skis up to 2 years from the date the ski was delivered to the local distributor.

- Scratches, nicks and scrapes in the topsheet

the product.

In the case that the purchaser cannot provide proof of

- Fading or disappearance of graphics due to abnormal

The drilling MUST be done with an adequate ski drill

purchase, the guarantee shall be valid for 2 years from

use or negligence

The billing of costs of a warranty claim is left to the discretion of the store. If needed, Movement will repair or replace defective products that are under warranty.

with a diameter of 3.5mm; a maximum drill’s depth of 8mm.

the date the ski was delivered to the distributor. - Minor irregularities in the base of the ski, including where the binding is mounted - Damage caused to the ski by improper mounting or adjustment of the bindings

Use a Silicon glue in order to get a waterproof resistance and a perfect fastening of the binding. The Rear heel unit must be adjusted at 4mm of the heel of the shoe and the back of the rear pins when the ski boot is cliped in ski position (see the ISMF Bindings

- Normal wear and tear

guidlines).

- All damage caused by unappropriate use of the

The bindings MUST be fixed with the screwdriver and

product other than for snow skiing The rider shall be

NOT the drill in order to avoid any damages in the

All warranty claims must be made by the purchaser with

conscious about the risk inherent of the ski practice.

woodcore!

their local distributor/retailer.

All risks is an unilateral decision of the rider and

Any modification made to a Movement product other than by an authorised Movement partner will fully void this guarantee.

therefore is plently responsible of the consequences.

Every hard and carbon touring ski boots stresses the

Movement releases itself from any responsibilities in

early breakage of the ski. Those type of boots don’t let

the event of an accident due to the bad regulation or

a free strech of the ski under the foot.

to the misuse of the ski. The standart ISO 11088 must absolutely be respected for the mounting and adjustment of the bindings. Brutals chocs from rocks, stones, ice, steel, asphalt and all other material different as snow can cause serious damages on the base, on the edges and can break the ski. During the wax, do not use too higher source of heat and do not leave it contact for a long time the base what could cause blisters and irreparable burns not included in the guarantee. The Ptex 5000 base is used exclusively on the ski mountaineering race models. It is therefore especially recommended to pay attention with the heat of the iron.

MVMT_WB_16-17_Volet 3.indd 102

24.11.15 15:25


TECHNICAL OVERVIEW MODEL

ATTACK P. 19

OUTLAW P. 20

PLAYER P. 21

GAMBLER P. 22

SHINE P. 25

SUNDANCE P. 26

POP P. 27

VISION P. 29

ICON P. 30

GO FAST P. 31

GO STRONG P. 32

GO BIG P. 33

SIZE

WIDTHS

RADIUS

WEIGHT

122-77-106

13.0

162

123-77-107

13.5

169

123-77-107

14.5

176

123-77-107

15.5

163

127-81-108

14.0

172

127-81-108

15.0

181

127-81-108

16.0

171

136-86-117

14.0

177

136-86-117

14.5

183

136-86-117

15.0

172

140-91-121

15.5

178

140-91-121

16.0

184

141-91-122

16.5

149

122-77-106

12.5

1.20

155

122-77-106

13.0

1.30

162

123-77-107

13.5

1.40

155

127-81-108

13.0

1.30

164

127-81-108

14.0

173

127-81-108

15.0

155

134-85-115

13.0

1.40

163

136-85-117

14.0

1.50

172

136-85-117

15.0

1.60

168

128-88-115

13.5

NOTES

MODEL

ULTIMATE

155

SIZE

WIDTHS

RADIUS

WEIGHT

MODEL

ALP TRACKS 84 LTD

169

120-84-109

18.0

0.99

177

120-84-109

19.0

1.06

183

120-84-109

20.0

1.13

169

129-94-118

18.0

1.06

177

130-94-119

19.0

1.12

183

130-94-119

20.0

1.23

170

130-100-118

18.0

1.10

177

132-100-120

19.0

1.20

185

132-100-120

20.0

1.30

170

137-105-126

18.0

1.15

177

138-106-126

19.0

1.25

185

138-106-126

20.0

1.35

153

118-84-107

16.0

0.86

161

119-84-108

17.0

0.92

169

119-84-108

18.0

0.98

146

115-80-104

16.5

1.10

P. 59

153

117-80-106

17.5

1.15

BLACK APPLE

161

117-80-106

18.5

1.25

169

118-80-107

19.5

1.35

177

118-80-107

20.5

1.45

161

119-84-108

17.0

1.20

169

119-84-108

18.0

1.30

177

120-84-109

19.0

1.40

183

120-84-109

20.0

1.50

169

129-94-118

18.0

1.40

177

130-94-119

19.0

1.50

183

130-94-119

20.0

1.55

161

124-88-112

16.5

1.15

169

126-89-114

17.5

1.25

177

128-89-116

18.0

1.35

185

128-89-116

19.0

1.45

169

135-98-123

17.5

1.40

177

137-98-125

18.0

1.50

185

137-98-125

19.0

1.60

153

117-80-106

17.5

1.15

161

117-80-106

18.5

1.25

169

118-80-107

19.5

1.35

153

118-84-107

16.0

1.15

161

119-84-108

17.0

1.20

169

119-84-108

18.0

1.25

154

123-87-111

16.0

1.05

161

124-88-112

16.5

1.15

168

126-89-114

17.5

1.25

128-88-115

13.5

1.40

175

130-89-117

14.0

1.50

160

132-94-119

13.0

1.40

168

134-94-121

13.5

1.50

175

136-95-123

14.0

1.60

170

130-100-118

18.0

1.55

P. 54

P. 37

177

132-100-120

19.0

1.65

FLY CATCHER

178

128-105-123

18.0

ALP TRACKS 100 LTD

P. 39

185

128-105-123

19.0

P. 55

FLY SMASHER

178

138-115-133

18.0

P. 40

185

138-115-133

19.0

ALP TRACKS 106 LTD

FLY SWATTER

185

150-125-145

18.0

P. 41

117-88-115

18.5

MAD

154

114-84-105

16.0

162

114-84-105

17.0

1.40

169

114-84-105

18.0

1.50

176

115-84-105

19.0

150

96-66-80

22.0

0.63

160

96-66-80

23.0

0.67

P. 44

X RISE PRO P. 47

X GOLD FISH

P. 57

FIRST APPLE

P. 60

160

109-71-90

18.0

0.81

P. 48

168

109-71-90

19.0

0.90

X BIG FISH

152

114-77-95

17.0

0.85

160

115-77-96

18.0

0.89

175

130-89-117

14.0

1.65

182

130-89-117

15.0

1.75

168

134-94-121

13.5

1.65

168

115-77-96

19.0

0.95

175

136-95-123

14.0

1.75

174

116-78-97

20.0

1.04

182

136-95-123

15.0

1.85

161

119-84-108

17.0

0.98

170

130-100-118

18.0

1.65

169

119-84-108

18.0

1.05

177

132-100-120

19.0

1.75

177

120-84-109

19.0

1.12

185

132-100-120

20.0

1.85

183

120-84-109

20.0

1.19

177

138-106-126

19.0

1.75

161

124-89-112

16.5

0.98

185

138-106-126

20.0

1.85

169

126-89-114

17.5

1.08

189

145-115-127

24.0

2.15

177

128-89-116

18.0

1.16

185

128-89-116

19.0

1.22

P. 49

X VERTEX P. 50

X SESSION P. 51

ALP TRACKS 94 LTD

ALP TRACKS 84 WOMEN LTD

181

P. 43

P. 53

P. 56

TEAM

VERTEX P. 61

APEX P. 62

SESSION P. 63

CONTROL P. 64

SWEET APPLE P. 67

Notice: the given ski weights may vary by +/- 30gr

VISTA P. 68

NEXUS P. 69

MVMT_WB_16-17_COVER_Final.indd 6

WEIGHT 0.92

168

GO ON

RADIUS 17.0

1.30

P. 36

WIDTHS 119-84-108

13.0

BEYOND

SIZE 161

126-88-114

P. 35

1.55

NOTES

160

NOTES

24.11.15 16:12


AN

M

RO

IA

SS

RU

RM

GE

AN

FR

SP AI

N

LY

ITA

DO

GR

IA

TR

2016 - 2017

IA

IA

OV AK

SL

LE

CH I

NE W

D

AN

AL

ZE

A

IN

CH

R

Y

TE

EE

GR

BE

NE

SW

N

NO

BA

LE

CE

LU X

MOVEMENT WORKBOOK

AR

AN

A

RR

QU

AN

AD

CE

HE

&

IS

IN

SK

ITA

EN

BR

EM

EA T

CE

NT

H

EC

CZ

RE

PU RA BL L IC ED AS EN IA

OV

T

b 43 aus w (0 tr. 1 .m ) 7 am 25 5 Cu m 2 4 A-4 Ma Lo sto m ut 4 sp 605 00 m u m F. g or 1 St ut 9 w +4 hbo Ho e S ts u w 4 gr 0 • yr • po w 15 rou se ou of .n P rt ob 09 gh Hill p. fic . + s G at e@ 43 Vi le 88 - L sid ro cu 1 ei m F. a E ce e F 1 am (0) up s . ar +3 O to 1 7 s m 25 Au B m 1 • ter m l 9 ut 2 s .c 02 dof oar w shi • R No sp 46 tria o r i 66 ed dc c/ .u ll@ re em b or 0 k no • L p le C t 80 i 4 ore sn Pu sg 51bl E1 sto 0 1• ow jad ro 10 s 81 ec 2 ne usto up 20 .r.l ne e s us 6U 4 .a La m 12 . 77 w • t E t om PA n ag -7 L in 4 e • t fo M e@ 9, .c P. en E d -W d @ IL 6 o gm °, bo AN .u +4 cr Fa es y 2 m 4 k ist u ar J 74 ai a • 15 es al cig ou dc O • l.c Ba p@ n rd 09 wo vo 2 3 o P o y • ie re . + r 5 C m @ l c 8 c d Ro .it r s ris el 8 al , H 39 on ps er 91 ta P. + • 1 ista P. the 0 0 l p l a 3 p 26 95 Ya or man w +4 leb .n 3 8, p • 6 Es N t.c ic w 9 lti et 45 ru P e 8 w 83 uch n e . p z• e 0 • 65 +9 sk .a an w d w ay A rn 64 7 • w uO w 36 6 es 5 9 a g 8 6 w a ol 98 D w • Pe Ch e 6 3 w der P S . d cr 12 tr. . + s. Ch .a sp 54 -87 Ar P. rvo ist 79 • am l. 1 3 lp • C 3 6 o n 4 + m P. am 4 w al 3. 66 sp ze rt 4-9 37 ol F. ps 9 w 7 (4 ay p ( 4 s d o + • P or ch 3 .d • S -s +3 la 7. s w ) 4 tte 72 30 in ee Sp po 3 t.c R Alp 8 .a 95) lka e n vä 0 6 00 fo g s• lp 23 ya A or 0 4 z epu sp r • 70 g t @ • 5 l in 4 4 R t p s St F o 2 e 5 bl or ar Ge s G .c 0 3 -7 o du 9 Str in lg 5 B / K 59 n 61 om 6 ic I no r P. the ts .1 du 03 r. V a 7 4 n 6 m s i 4 ha sh IR • +3 le tr 79 8 • st M ld ma • 66 80 bH 8 P. .r.o G of 12 laic i k l S 0 s b a i 5 o n r 1 to ek HI po y fic 41 u .ru • F 10 ia 98 S + u n 1 4 (0 va Z 42 . 34 te t-P 5 e@ B Vo . + 50 O rts • P )6 ch 7 @ • K IST Ka • 0 ie 30 Sp .d . + 7 37 utd m uch da y l 1 k 59 A i • r r s je 4 e , (9 49 re us F. lav t.r gy N 6 ll@ Gu ort 40 D-8 Ar 03 Mo oo r ce are nr. M u + z 12 i IP 83 s s n 30 ta s 7 • 7 s )7 sc r C U t lsp st 2 ta as o a p 6 2 6 K w 0 S A b 4 o • n l o 37 d vs 4 26 c 44 a 4 or Ro lo CE w om w 0 r h ts 98 0 78 • w c 92 ha t.r 1 La lit Se Sp pa .se ber . • i R 5 S a o ma C8 L S a o o 0 g eg r 33 us ny s 43 k M c L v 2 P t • ni t i • EB a ts e • a B 4 i sia 42 v a • S OR • w v • 43 5 ill is m o. es en G G in 0 • w Swe ag AN on b 4 00 P. car T S ec fo w @ erm mb 1 • id ON du .s de @ ou +4 a 3 .R to M H G p a a n a r.k , E .L rf8 ny 0 @ or Sk lp . + re • 72 ta la g in Ro ts .e 30 ece m T. + i BL Im du j .s u 3 Zh om ai e 69 • 96 D 26 4, st co s P A G u o r 01 sh 237 . + 7 ia lin nd 1 9 • 35 p.8 .ru 3 8 47 3 i us 95 Fe e I 68 kou 0, N X 3 2, 72 0 2 yt nt ki 8 se 0 , D .1 ue .n 20 ro er 22 69 • ct et 12 2 3/ un na F. on so Yu or • 95 H ti in 023 +8 gc ut Fe P. 8 A 3 o fo i h 86 g 02 na ng 6. he w +6 nti @ h b 25 w 10 ng u w sk 7 ild Hu ay l sa w 4 3 gua .6 ib • D r .m i a 7 ill F. l • 3 .0 ist ng .g ou 75 Stre +9 Ke 11 ric • (Be r Av nt 50 et 61 ser .9 t • Da ijin ai F. .las 08 B d 9 wa na 00 • C +5 c EI us g) T 9 n H • • dv b 52 w JIN hi, ra R 6 on en ren IST w d 03 d N 2 w G N°2 in 21 es au tu t@ C M 6 M • . g x 8 o H tis 1 re C E u m 6 C u U Sl ich 43 06 p ey H as .c ou RC nt IN t O. o o 79 u a hi ova al P r • .n nt fe A Str LT gh ki ar 8 t ai H • in A z • ng • D e o na 8 na 608 / Eo sp a hu P. + et, 02 dv d or (+4 cki ut l i ve 4 en a. isp San a l t@ 2 • B 8 co 6 t nt • hi 14 el or tia tda ur Ne ure m 10 gh 45 op HIG t@ go Le e. 67 w sp 62 ot H c n s o. Ze pr au • C d o o 1 S nz rt. 51 ck P al tis h pr éav onn O s a é i 1 p l k nd ho R ) or e • Vo evi is / ée • t.c P. w • (+ 6 T s. rb ou T s w 42 • 0 r.o l• + eh s n ech tec w Ph h w 56 .d 14 31 . al o w t / tic nica niq oh 45 0 Fa oto w 22 ue e 1 l 5 o s .n 29 W bri s c 2 /T d Li r s . 2 au s c p or 30 to r ec ata et k tis 409 kb e W ed l 6 h e s v po 3 ) ni sm sk oo it its  & s : ý t m c rt k : ne E he o od M .c w r, ric i d è l k D w e l u B e at ls lá w. jö Ga s š en ar pe di rn ch ab e un e su uv ol Arn t, d b en G o. e M jec t ê é m co r o o a m de t to tre r , D dB llä ch mo om e nd a d in rth er ng ifié o ik un e s w Pr ud, ge it san et n ho s ti Ma un ut r / te Sk tine r is de Mo sig ran ns d, &

F. +

w

w

AU S

eu

N

M

nd la er itz w /S x ou id Pu 70 m 10 Hco s. /C 4 ki 9 ts CP 9 – 20 e n 20 5 e m ey 1 92 o v rn Ve 02 . m du 41 w w te . + w ou / F / / R 90 om c SA 20 s. K 25 tski n UC 9 D 21 me D IL 1 0 ve W 4 mo + P. fo@ in

MVMT_WB_16-17_COVER_Final.indd 1 24.11.15 16:11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.