Dos semanas en julio 7
Dos semanas en julio 7 TEXTBOK
TEXTBOK
» Jag har en känsla av att den här resan kommer att bli speciell. Kan inte riktigt förklara varför, men det pirrar i magen när jag tänker på allt som kommer att hända. Ser framför mig hur jag kommer att gå på stranden på kvällarna, med en massa folk som pratar spanska runt omkring, och det är varmt och man hör vågorna... «
Dos semanas en julio är ett basläromedel i spanska för årskurs 6–9, med möjlighet att börja antingen i årskurs 6 eller 7.
Dos semanas en julio 7 består av:
Katja Roselli
Dos sEmanAS en juliO TEXTBOK
• Textbok eller Interaktiv textbok. I båda varianterna ingår
inlästa texter, hörövningar, filmade genomgångar och webbövningar
• Övningsbok • Lärarhandledning (webb) inklusive provmaterial och
matriser för bedömning
För mer information om läromedlet: www.nok.se/dossemanasenjulio
Katja Roselli
ISBN 978-91-27-44373-0
9 789127 443730
OMS_DS_Textbok_7.indd Alla sidor
7
Spanska åk
2016-12-15 14:22
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 1
2016-12-15 14:33
Innehåll El día antes Presentera sig �������������������������������������������������������������� 4 Día 1 En el avión Beställa dryck ������������������������������������������������������������������ 8 En el aeropuerto y en el taxi Vara på en flygplats och åka taxi ���������������������������������������������� 12
Día 9 ¿Tienen habitaciones? Bo på hotell ����������������������������������� 78 A desayunar Äta frukost ����������������������������������������������������������������� 83 Collage: América Latina ���������������������������������������������������������������� 86 DÍa 10
Collage: España ����������������������������������������������������������������������������������������� 16
¿Qué vas a hacer hoy? Omt vad man ska göra ���������� 88
Día 2
Día 11
En la ciudad Berätta om sevärdheter ������������������������������������ 18
En el colegio I skolan ������������������������������������������������������������������������� 94
Día 3
Día 12
En el quiosco Handla i en kiosk ������������������������������������������������ 24
Dios mío, ¡qué calor! Vädret ������������������������������������������������� 100
Una nota en la recepción Läsa en annons ������������������ 29
Collage: Cristóbal Colón Läsutmaning ����������������������� 106
Día 4
Día 13
Una amiga española Berätta om sig själv ���������������������� 32
Dolor de corazón Om vad man har gjort ��������������������� 108
En la fiesta Gå på fest �������������������������������������������������������������������������37
En la farmacia På apoteket �������������������������������������������������������� 112
Día 5
Día 14
En el mercado Handla frukt �������������������������������������������������������� 40
Hacer la maleta Kläder ����������������������������������������������������������������� 116
¿Cómo es tu país? Beskriva sitt land ��������������������������������� 45
La despedida Ta avsked ���������������������������������������������������������������� 121
Collage: Chile ��������������������������������������������������������������������������������������������� 50 Día 6
Día 15 El viaje a Suecia På flygplanet ����������������������������������������������� 124
La familia de Natalia Beskriva sin familj �������������������������52 Collage: Argentina ������������������������������������������������������������������������������ 60 Día 7
El día después ������������������������������������������������������������������������������������� 129 Collage: Recuerdos ��������������������������������������������������������������������������� 130
¿A qué hora? Klockan, utseende, fritid ������������������������������ 62 Día 8
Ordlista spanska till svenska ���������������������������������������� 132
En la estación de autobuses Köpa biljett �������������������� 70
Ordlista svenska till spanska ���������������������������������������� 137
¿Dónde está…? Fråga om vägen ����������������������������������������������74
Kartor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 142
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 3
2016-12-15 14:33
4  Xxx 4
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 4
2016-12-15 14:33
El día antes ¡Hola! Me llamo Alma. Vivo en Alby. Tengo trece años. Y tú, ¿cómo te llamas? Det betyder ”Hej! Jag heter Alma. Jag bor i Alby. Jag är tretton år. Och vad heter du?”. Önskar att jag kunde berätta något mer intressant om mig själv, men mitt liv har inte varit så himla spännande på senaste tiden. Mamma och pappa bråkar ganska mycket, och varje gång det händer får jag som en sten i bröstet och kan inte riktigt andas. De där meningarna på spanska har mamma lärt mig. Hon brukar också säga (nästan varje dag) att Alma betyder ”själ”. Mamma reste i Sydamerika när hon var ung och lärde sig lite spanska. Det skulle jag också vilja kunna. Då skulle jag kunna resa runt i Spanien och en massa länder i Syd- och Centralamerika eller till Mexiko och USA, och prata med folk. Till och med i Ekvatorial guinea i Afrika pratar de tydligen spanska. Jag hörde att fler än 500 miljoner människor i världen har spanska som modersmål! Nu är det kväll, jag har precis packat klart och sitter på mitt rum. Mamma, pappa, min bror David och jag ska åka på semester imorgon – vi ska vara två veckor i Málaga i södra Spanien! Jag tror att vi behöver det allihop. Jag har en känsla av att den här resan kommer att bli speciell. Kan inte riktigt förklara varför, men det pirrar i magen när jag tänker på allt som kommer att hända. Ser framför mig hur jag kommer att gå på stranden på kvällarna, med en massa folk som pratar spanska runt omkring, och det är varmt och man hör vågorna... El día antes 5
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 5
2016-12-15 14:33
Därför har jag börjat den här resedagboken, för det kan ju vara bra att skriva ner sånt som händer där i Málaga och all spanska jag lär mig, så att jag inte glömmer bort hälften. Jag vet faktiskt redan hur man säger ”Hej! Hur mår du?” på två olika sätt och hur man kan svara:
–¡Hola! ¿Qué tal? –Muy bien, gracias. ¿Y tú?
¡! ¿?
–¡Hola! ¿Cómo estás? –Bien. ¿Y tú?
De använder alltså upp-och-nedvända frågetecken och utrops tecken. Då syns det redan i början av meningen om det är en fråga eller ett utrop, så man vet hur det ska låta: –¡Hola! ¿Cómo estás?
Just det, jag vet ju hur man räknar från 0 till 13 också: 0 cero 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro
5 cinco 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve
10 diez 11 once 12 doce 13 trece
Skriver mer imorgon när vi är på väg!
¡Hasta mañana! ¡Chao! 6 El día antes
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 6
2016-12-15 14:33
¡ Hola !
Vocabulario el día antes
dagen före
hola
hej
me llamo
jag heter
vivo en
jag bor i
tengo trece años
jag är tretton år
y tú
och du
¿cómo te llamas?
vad heter du?
¿qué tal?
hur mår du?; hur är läget?
muy bien, gracias
jättebra, tack
¿cómo estás?
hur mår du?
bien
bra
hasta mañana
vi ses/hörs imorgon
chao
hej då
vocabulario
ordförråd
¿ Qué tal
?
¡ Bien !
El día antes
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 7
7
2016-12-15 14:34
8
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 8
2016-12-15 14:34
Día 1 En el avión ¡Hola! ¿Qué tal? Nu sitter jag på planet till Málaga! För en stund sen ropade flygvärdinnan ut ett meddelande, och det var kul för jag förstod faktiskt lite.
¡Buenos días, señoras y señores! Bienvenidos a Air España y el vuelo dos, cinco, cuatro, siete, de Estocolmo a Madrid.
Jag har hittat en flygplanstidning med en karta över Spanien. Den ser ut ungefär så här:
francia
Bilbao Zaragoza Madrid p o rt u lá nt e l at
Valencia
ga l
ic o
Sevilla
Córdoba Málaga H
is las ca n a ri as
Las Palmas de Gran Canaria
Barcelona i s l a s ba le a r e s
Palma de Mallorca
Alicante Murcia d it el me
e r rá n
eo
marruecos
Día 1 9
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 9
2016-12-15 14:34
Vi ska mellanlanda i Madrid, men jag skulle vilja stanna och se den stan också! Madrid är Spaniens huvudstad och ligger precis mitt i landet. I tidningen finns en stor artikel om fotboll, såklart, för el fútbol är jättepopulärt i Spanien. Real Madrid är världens bästa fotbollslag tycker jag. Flera av mina och pappas favoritspelare har spelat där: Ronaldo, Özil, Kaká… Nu kommer flygvärdinnan… …och nu har hon gått. Mamma är helt grym på spanska! Så här sa vi:
flygvärdinnan (till mamma) mamma flygvärdinnan mamma flygvärdinnan (till mig) jag
−Buenos días, señora. ¿Algo de beber? ¿Un café? ¿Un té? ¿Agua? ¿Un refresco? −Sí, un café, por favor. −Bien. ¿Algo más? −No, gracias. −Hola. ¿Algo de beber? −Una Coca-Cola.
Mamma knuffade mig i sidan. jag flygvärdinnan mamma och jag
−…por favor. −Claro. Aquí tienes. Un café y un refresco. −¡Gracias!
¡Hasta luego! ¡Chao!
10
Día 1
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 10
2016-12-15 14:34
Vocabulario día
dag
un té
en te
en el avión
i flygplanet
agua
vatten
buenos días
hej; goddag
un refresco
en läsk
señoras y señores
(mina) damer och herrar
sí
ja
bienvenidos
välkomna
por favor
tack (jmf. eng. please)
España
Spanien
¿algo más?
något mer?
el vuelo
flyget
no, gracias
nej, tack
de
från
claro
javisst
Estocolmo
Stockholm
aquí
här
a
till
aqui tienes
varsågod
el fútbol
fotbollen
y
och
algo de beber
något att dricka
hasta luego
hej då; vi ses
un café
en kaffe
¡España, po r favor! Día Xxx1 11
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 11
2016-12-15 14:34
Día 1
En el aeropuerto y en el taxi Nu har vi kommit fram till hotellet. Men när vi var på flygplatsen höll vi först inte på att hitta ut och fick fråga om allt. De måste ha tyckt att vi var helt knäppa, men i och för sig lärde jag mig ju att uttala vissa bokstäver på skyltarna!
Equipaje buses Taxis y auto
Restaurantes Cafetería Tiendas Llegadas Salida
Aduanas Facturación
Aseos señoras Aseos señores
Información Horarios
Sen skulle vi åka taxi in till stan. Det tog en stund innan vi såg de små skyltarna i taxifönstren och förstod att vi skulle ta en taxi med Libre på skylten och inte kunde få dem med Ocupado.
12
Día 1
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 12
2016-12-15 14:34
Till slut satt vi i bilen. Och självklart pratade taxichauffören bara spanska…
taxichauffören pappa (lite stressad) taxichauffören pappa taxichauffören (långsamt) min pinsamma pappa (surt) taxichauffören mamma (suckade) taxichauffören
–Buenas tardes. ¡Bienvenidos a España! –¿Cómo? No entiendo. –Buenas… tardes… bienvenidos. −Ah. Gracias. –¿Adónde? ¿Qué hotel? –No hablo español. English? ¿Habla inglés? –No, no hablo inglés, lo siento. –El hotel Playas Blancas, paseo de Sancha, número diecinueve, por favor. –Vale, paseo de Sancha 19. Vamos.
Mamma lärde mig lite fler räkneord på vägen, så nu kan jag räkna till 20: 14 catorce 15 quince 16 dieciséis
17 diecisiete 18 dieciocho
19 diecinueve 20 veinte
När vi klev ur taxin inne i stan hade solen hunnit gå ner. Det doftade hav och luften var varm. Det var ganska mycket folk ute och det lyste från restaurangerna längs stranden. Allt var nästan precis som jag tänkt mig. Och vårt hotell är jättemysigt. Nu ska jag sova. Skriver mer imorgon!
Día 1 13
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 13
2016-12-15 14:34
P.S. En sak till innan jag somnar: man hälsar alltså på olika sätt beroende på vilken tid på dagen det är. Det heter buenos días från att man vaknar och fram till lunch. Sen är det buenas tardes fram tills solen går ner. Efter att solen gått ner säger man buenas noches, och det betyder också ”godnatt”.
¡Buenos días!
¡Buenas tardes!
14
Förutom de här uttrycken kan man såklart säga ¡hola! – det funkar alltid.
Alltså:
Adiós, y ¡buenas noches!
Día 1
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 14
2016-12-15 14:34
Vocabulario en
i; på
el aeropuerto
flygplatsen
el taxi
taxin
equipaje
bagage
autobuses
bussar
restaurantes
restauranger
cafetería
kafé
tiendas
affärer
Hälsa och säga hej då
llegadas
ankommande (flyg)
Hola.
salida
utgång
Buenos días.
Hej; Goddag.
aduanas
tull
Buenas tardes.
Hej; God eftermiddag.
facturación
incheckning
Buenas noches.
Hej; God kväll; God natt.
aseos
toaletter
Adiós.
Hej då.
información
information
Chao.
Hej då.
horarios
tidtabeller
Hasta luego.
Hej då; Vi ses.
libre
ledig; fri
Hasta mañana.
Vi ses imorgon.
ocupado
upptagen
buenas tardes
hej; god eftermiddag
¿cómo?
vad sa du/Ni? (eg. hur?)
no entiendo
jag förstår inte
¿adónde?
vart?
¿qué?
vad?; vilket?; vilka?
¿qué hotel?
vilket hotell?
no hablo español
jag pratar inte spanska
¿habla inglés?
pratar Ni engelska?
lo siento
förlåt; tyvärr
el hotel
hotellet
número
nummer
diecinueve
nitton
vale
okej
vamos
ung. då kör vi
adiós
hej då
frases clave
nyckelfraser
Frases clave Hej.
Säga att man inte förstår
Lo siento.
Förlåt; Tyvärr.
¿Cómo?
Vad sa du/Ni?
No entiendo.
Jag förstår inte.
No hablo español.
Jag pratar inte spanska.
¿Habla inglés?
Pratar Ni engelska?
Día 1
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 15
15
2016-12-15 14:34
a ñ a p ES
Pyrenéerna
Historia och folk Just nu bor det ca 46 miljoner människor i Spanien, som tillsammans med Portugal ligger på den iberiska halvön.
1492 tog det kristna kungaparet Fernando och Isabel över styret och tvingade bort eller dödade, alla som inte ville bli kristna.
Många olika kulturer har kämpat om området. År 711 e. kr. erövrades det av morerna, ett muslimskt folk från norra Afrika. De som bodde där sedan tidigare var kristna och judar och de tre kulturerna levde i fred i över 700 år. Perioden kallas för La España de las tres culturas.
Samtidigt började Spanien erövringen av Mexiko samt stora delar av Syd- och Centralamerika. Spanien blev ett mycket rikt land ända till 1800-talet när imperiet föll samman. 1939 var året då general Francisco Franco tog över makten. Han var en grym diktator och inte förrän 1975 blev Spanien en demokrati igen.
Spanien är ett land med lång historia.
16
Xxx
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 16
2016-12-15 14:34
Foto berg
Geografi Det finns två stora bergskedjor, Pyrenéerna (los Pirineos) i norr och Sierra Nevada i söder. I öster gränsar landet till Medelhavet (el mar Mediterráneo) och i väster till Atlanten (el océano Atlántico). Haven möts vid Gibraltarsundet. Till Spanien hör också ögrupperna Balearerna (las islas Baleares) och Kanarieöarna (las islas Canarias). (Titta på kartan längst bak i boken.) Don Quijote de la Mancha
Snabba fakta Foto kultur
Spanien är världens näst största turistland och turismen är mycket viktig för ekonomin. Det finns 17 självstyrande regioner och fem officiella språk: spanska (español eller castellano), katalanska (catalán), galiciska (gallego), aranesiska (aranés) och baskiska (vasco). Några kända spanjorer är: Miguel de Cervantes (författare till
romanen Don Quijote, 1500-talet) Pablo Picasso (konstnär, 1900-talet) Puerta del Sol, Madrid
Antonio Gaudí (arkitekt, 1900-talet) Penélope Cruz (skådespelare) Enrique Iglesias (sångare) Paz Vega (skådespelare) Reina Letizia (drottning)
Collage: España Xxx
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 17
17
2016-12-15 14:34
18
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 18
2016-12-15 14:34
Día 2 En la ciudad ¡Hola! Det är jättefint i Málaga. Idag har vi varit ute och sett massor av saker. Men det började med att vi pratade med hotellreceptionisten Javier, i morse. Javier mamma Javier
−Hola, buenos días. −¡Buenos días! ¿Tienes un plano de Málaga, por favor? −Sí, claro. Aquí tienes.
Día 2 19
161205_DosSemanas_INL_TB.indd 19
2016-12-15 14:34
Dos semanas en julio 7
Dos semanas en julio 7 TEXTBOK
TEXTBOK
» Jag har en känsla av att den här resan kommer att bli speciell. Kan inte riktigt förklara varför, men det pirrar i magen när jag tänker på allt som kommer att hända. Ser framför mig hur jag kommer att gå på stranden på kvällarna, med en massa folk som pratar spanska runt omkring, och det är varmt och man hör vågorna... «
Dos semanas en julio är ett basläromedel i spanska för årskurs 6–9, med möjlighet att börja antingen i årskurs 6 eller 7.
Dos semanas en julio 7 består av:
Katja Roselli
Dos sEmanAS en juliO TEXTBOK
• Textbok eller Interaktiv textbok. I båda varianterna ingår
inlästa texter, hörövningar, filmade genomgångar och webbövningar
• Övningsbok • Lärarhandledning (webb) inklusive provmaterial och
matriser för bedömning
För mer information om läromedlet: www.nok.se/dossemanasenjulio
Katja Roselli
ISBN 978-91-27-44373-0
9 789127 443730
OMS_DS_Textbok_7.indd Alla sidor
7
Spanska åk
2016-12-15 14:22