ИЗДАНИЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ
www.trendfc.ru
SAGA
САМОДЕРЖАВНАЯ
СОБОЛИНАЯ ШАПКА
ДИЗАЙН ЦЕНТР
МЕХОВЫЕ ОТДЕЛКИ
НОВИНКИ ВЫДЕЛКИ
2006–2007 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ МОДЕЛИРОВАНИЯ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ ИЗ МЕХА
ЖИЛЕТЫ МОДНЫЙ БУНТ
1 ПИСЬМО РЕДАКТОРА
áËÏÛ ‚ êÓÒÒËË ÌËÍÚÓ Ì ÓÚÏÂÌflÎ! åÓÓÁ˚ — 2006 ÔÓ˜ÌÓ Ûڂ‰ËÎË ÏÂı ‚ Ò‚ÓËı Ô‡‚‡ı ̇ Ó‰ÂÊ‰Û „ÓÓÊ‡Ì Ë ‚˚‚ÂÎË ÏÂıÓ‚˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ‚ Ù‡‚ÓËÚ˚ ÏÓ‰Ì˚ı ÚẨÂ̈ËÈ. Ç ÚÓ Ê ‚ÂÏfl, ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚Ó‚‡‚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ۂÂ΢ÂÌË ËÌÚÂÂÒ‡ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθÒÍÓÈ ‡Û‰ËÚÓËË Í ËÁ‰ÂÎËflÏ ËÁ ÏÂı‡, ˆÂÌ˚ ̇ ÔÛ¯ÌÓ Ò˚¸Â ÔËÌflÎËÒ¸ ÔÓÍÓflÚ¸ ‰‡‚ÌÓ Á‡·˚Ú˚ ‚¯ËÌ˚. èÓÙÂÒÒËÓ̇Î˚ ÒÓ ÒÚ‡ÊÂÏ ÍÓÌÒÚ‡ÚËÓ‚‡ÎË ‰Ûı Ò·‚Ì˚ı 1980-ı, ‚ÂÌÛ‚¯ËÈÒfl ‚ ‡Û͈ËÓÌÌ˚ Á‡Î˚. ä‡Í Ô‰Á̇ÏÂÌÓ‚‡ÌË „fl‰Û˘Ëı ÔÂÂÏÂÌ, ̇ ÒˆÂÌÛ ÏÓ‰˚ ‚ÓÁ‚‡ÚËÎËÒ¸ ‰ÍË ÔÓ Ò‚ÓÂÈ Í‡ÒÓÚ ÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚ ‚ˉ˚ ÏÂı‡.
ç‡ ÒÚ‡Ìˈ‡ı ÌÓ‚Ó„Ó H`Trends Ï˚ ÔÓÒÚ‡‡ÎËÒ¸ ‰‡Ú¸ ÓÚ‚ÂÚ˚ ̇ Ò‡Ï˚ ‡ÍÚۇθÌ˚ Ò„ӉÌfl ‚ÓÔÓÒ˚: ■ ä‡Í „‡ÏÓÚÌÓ ÙÓÏËÓ‚‡Ú¸ ÒÚ‡Ú„˲ Á‡ÍÛÔÍË ÔË ‡ÒÚÛ˘ÂÏ ˚ÌÍÂ? ■ ä‡Í ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ËÚ¸Òfl Í ÌÓ‚ÓÏÛ ÒÂÁÓÌÛ, ˜ÚÓ ·˚ ‚Ó ‚ÒÂÓÛÊËË ‚ÒÚÂÚËÚ¸ ͇ÔËÁÌÓ„Ó ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎfl? ■ ä‡Í Ë ËÁ ˜Â„Ó ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ ÍÓÎÎÂÍˆË˛?
àÒÍÂÌÌ LJ¯‡, ã˛·Ó‚¸ ä‡Î‡¯ÌËÍÓ‚‡
Александра Шадрина,
8
ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
Визит в Дизайн Центр SAGA команды дизайнеров и технологов России и Украины, представляющих фирмы Claudia (Санкт Петербург), Дом моды Efremov (Москва), TSK Group (Москва), Selvaggio (Москва), Неоторекс ( Москва), Дом моды Татьяна Дорожкина (Москва), Upstar (Киев).
дизайнер фирмы «Claudia», Санкт Петербург ÇÒÔÓÏË̇˛ ‰ÌË ÔÓÂÁ‰ÍË ‚ ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ Saga Ò Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚ËÂÏ. Å˚ÎÓ ÔËflÚÌÓ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ Ú‡ÍÓÈ ˝Ì„˘ÌÓÈ Ë ÔÓÁËÚË‚ÌÓ Ì‡ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÍÓχ̉Â. èÓ‰Ó·Ì˚ ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ëfl Ë ‚ÒÚÂ˜Ë ÌÛÊÌ˚ Ë ÔÓÎÂÁÌ˚ ‰Îfl ıÛ‰ÓÊÌË͇, ÔÓÒÍÓθÍÛ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚Ò ‚ÂÏfl ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ Á‡ÏÍÌÛÚÓÏ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â. éÒÓ·ÂÌÌÓ ıÓ˜ÂÚÒfl ÓÚÏÂÚËÚ¸ ͇ÚË‚ÌÛ˛ ‡ÚÏÓÒÙÂÛ ‚ ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ Saga. é·˘ÂÌËÂ Ë Ó·ÏÂÌ Ë‰ÂflÏË — Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌ˚È ‡ÒÔÂÍÚ Ú‚Ó˜ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚È Ôˉ‡ÂÚ ÂÏÛ ÏÓÚË‚‡ˆË˛ ‰Îfl ‡Á‚ËÚËfl Ë ‰‚ËÊÂÌËfl ‚Ô‰. ã˛‰Ë, Á‡ÌËχ˛˘ËÂÒfl ÔÓËÒÍÓÏ ÌÓ‚Ó„Ó Ë ËÌÚÂÂÒÌÓ„Ó, ‚Ò„‰‡ ÔË‚ÎÂ͇˛Ú! èÓÒΠÔÓÒ¢ÂÌËfl ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ Saga ÄÎÂÍ҇̉‡ ÒÓÁ‰‡Î‡ ÍÓÎÎÂÍˆË˛ «äÛÍ· ̇ÒΉ-
ÌË͇ íÛÚÒË», ÍÓÚÓ‡fl Á‡Ìfl· Ô‚Ó ÏÂÒÚÓ Ì‡ ÍÓÌÍÛÒ ÏÓÎÓ‰˚ı ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ ÏÂı‡ REMIX ‚ åË·ÌÂ.
Создавая эту модель, Александра создавала образ ожившей изящной фарфоровой статуэтки. Для того, что бы сделать ее легкой и невесомой была придумана «мережка» из меха и атласных лент (шкурки между собой были соединены шелковым шнуром и сплетены шелковой лентой). Законченность и целостность образу придали модные сейчас тенденции 60-х годов.
Дизайн Центр SAGA здесь учат творить
ЮЛИЯ НУТЕЛЬС Представитель SAGA Furs в России и Восточной Европе
hat trends | осень-зима 2006-2007
ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ SAGA ·˚Î ÒÓÁ‰‡Ì ·ÓΠ20-ÚË ÎÂÚ Ì‡Á‡‰ Ë Ò ÚÂı ÔÓ ‚‰ÓıÌÓ‚ÎflÂÚ ‚Â‰Û˘Ëı ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ Ë ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ÏÂıÓ‚ÓÈ Ë̉ÛÒÚËË. ìÌË͇θÌ˚ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ SAGA, ÔÓËÒÚËÌ ‰Â·˛Ú ·ÂÁ„‡Ì˘Ì˚ÏË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏÂı‡. Ñ‚ËÁ ÍÓÏÔ‡ÌËË SAGA: «åÂı — ˝ÚÓ Ï‡Ú¡Î, ËÁ ÍÓÚÓÓ„Ó ÏÓÊÌÓ Ò‰Â·ڸ ‚ÒÂ!» í‡ÍÓÈ ÔÓ‰ıÓ‰ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÂÌ Ò„ӉÌfl, ÍÓ„‰‡ ÏÂı ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÁÂÌËÚ Ò·‚˚, Ê·ÌÂÌ Ë ‚ÓÒ-
Ú·ӂ‡Ì. à ˝Ú‡ ÏËÓ‚‡fl ÏÓ‰‡ ̇ ÏÂı — ÌÂÒÓÏÌÂÌ̇fl Á‡ÒÎÛ„‡ ÍÓÏÔ‡ÌËË SAGA, ‚Ò„‰‡ ÔÓÔ‡„‡Ì‰ËÓ‚‡‚¯ÂÈ ÌÂÒڇ̉‡ÚÌ˚È, ͇ÚË‚Ì˚È ÔÓ‰ıÓ‰ Í ÏÂıÛ. íÂıÌÓÎÓ„ËË SAGA — ˝ÚÓ Ì ÚÓθÍÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯‡fl ˝ÒÚÂÚË͇, ÌÓ Ë Ô‡ÍÚ˘Ì˚È ÍÓÏϘÂÒÍËÈ ÔÓ‰ıÓ‰, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ËÈ ÒÓ͇ÚËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÏÂı‡. í‡ÍÊ ÔËÏÂÌÂÌË ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ SAGA ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‰ÓÒÚ˘¸ ÌÂÓ·˚ÍÌÓ‚ÂÌÌÓÈ Î„ÍÓÒÚË, Ô·ÒÚ˘ÌÓÒÚË, ˜ÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‚‡ÊÌÓ ‰Îfl ÔÓÎÌÓˆÂÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ÏÂı‡. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËfl ÏÂı‡ Ò Î˛·˚ÏË Ú͇ÌflÏË, Á‡Ï¯ÂÈ, ÍÓÊÂÈ ÔË‚ÎÂ͇ÂÚ ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚, ÔÓÁ‚ÓÎflfl ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÌÂÁ‡·˚‚‡ÂÏ˚ ÍÓÎÎÂ͈ËË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚, „ÓÎÓ‚Ì˚ı Û·ÓÓ‚, Ô‰ÏÂÚÓ‚ Ë ËÌÚ¸‡.
Сергей Ефремов, «Дом моды EFREMOV», Москва êÛÒÒÍË ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ ‚Ò„‰‡ ÓÚ΢‡ÎËÒ¸ Ò‚ÓËÏ ËÌÚÂÎÎÂÍÚÓÏ Ë ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸˛ «ËÁ ÌË˜Â„Ó ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ˜Û‰Ó». èÓ˝ÚÓÏÛ Ú‡ ‡ÚÏÓÒÙ‡, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ Ï˚ ÓÍÛÌÛÎËÒ¸, ÔÓÔ‡‚ ‚ ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ Saga, Ó͇Á‡Î‡ ÔÓÒÚÓ ‚Óί·ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. éÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓ‡ÁËÎ ÔÓˆÂÒÒ Ó·Û˜ÂÌËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ú· Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ̇Ò·ʉ‡Ú¸Òfl ‰ÛıÓÏ ˜ËÒÚÓ„Ó Ú‚Ó˜ÂÒÚ‚‡ Ë Ò‡ÏÓ‚˚‡Ê‡Ú¸Òfl ‚ ÛÌË͇θÌÓÏ Ï‡ÚÂ-
ˇÎÂ, ÒÓÁ‰‡ÌÌÓÏ ÔËÓ‰ÓÈ. ùÚÓ ‰‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ì Á‡‰ÛÏ˚‚‡Ú¸Òfl Ó ÒÚÓËÏÓÒÚË ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÍÓÚÓ˚È Ú˚ ÒÓÁ‰‡Â¯¸, ‡ ÔÓÚÓÏÛ Ì ·˚Ú¸ ÒÍÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰‡ÒÒۉ͇ÏË Ë ËÁÓ·ÂÚ‡Ú¸ ÌÓ‚ÓÂ. ÇÂÌÛ‚¯ËÒ¸ Í Ôӂ҉̂ÌÓÒÚË Ë ÒÓÁ‰‡‚ ÌÓ‚Û˛ ÍÓÎÎÂÍˆË˛ ÓÒÂ̸/ÁËχ 2006/2007, ÍÓÚÓÛ˛ fl ÛÊ ÛÒÔÂÎ ÔÓ͇Á‡Ú¸ ̇ ç‰ÂΠåÓ‰˚ ‚ åÓÒÍ‚Â, fl ÏÓ„Û Ò Û‚ÂÂÌÌÓÒÚ¸˛ Ò͇Á‡Ú¸, ˜ÚÓ ÔÓÒ¢ÂÌË ‰ËÁ‡ÈÌ ˆÂÌÚ‡ ‚˚‚ÂÎÓ ÏÂÌfl ̇ ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ËÌÓÈ ÛÓ‚Â̸ ‡·ÓÚ˚ Ò ÏÂıÓÏ.
Творческую мастерскую Ефремова отличает несколько особенностей. Прежде всего, это отношение к самому процессу изготовления одежды. Ефремов считает, что дизайн одежды не только художественное творчество, но и индустрия. Другими словами, каждая идея, разработанная в рамках мастерской, должна в идеале получить немедленное или перспективное производственное применение. По словам Ефремова, художественная мысль в дизайне одежды ценна только тогда, когда ее качество подкреплено техническим совершенством воплощения.
hat trends | осень-зима 2006-2007
ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ | 11
Любовь Нарваткина,
Наталия Тарасевич,
10 ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
дизайнер «TKS Group» Saga ÔÓÒÚÓË· ‡·ÒÓβÚÌÓ ÓË„Ë̇θÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ. Ö Òӂ¯ÂÌÌ˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ ÓÚ·ÊÂÌ ‰Ó ÏÂÎÓ˜ÂÈ, ÌÓ ˜ÚÓ ÛÌË͇θÌÓ — Saga Ì ÔÓÒÚÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ Ë ÔÓ‰‡ÂÚ ÏÂı, ‡ Ú‚Ó˜ÂÒÍË ‡·ÓÚ‡ÂÚ. Saga ҇χ ÒÓÁ‰‡ÂÚ Í‡ÚË‚ Ë ÔÓ‰‚Ë„‡ÂÚ Í ˝ÚÓ-
ÏÛ Ò‚ÓËı ÍÎËÂÌÚÓ‚, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ËÌÚÂÂÒÌ˚ ‡Á‚Ë‚‡˛˘Ë ÏÂÚÓ‰ËÍË. è‚Ó ˜ÚÓ ÔÓ‡ÁËÎÓ ‚ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëflı Saga — ˝ÍÓÌÓÏ˘Ì˚È ÔÓ‰ıÓ‰ Í ÏÂıÛ. ùÚÓ ÔÓÒÚ˚Â, Îӄ˘Ì˚ ÔËÂÏ˚, ÍÓÚÓ˚ ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÏÂı‡, ÒÓı‡Ìflfl ÔË ˝ÚÓÏ Ó˘Û˘ÂÌËÂ Â„Ó Ì‡Úۇθ-
ÌÓ„Ó Ó·ÎË͇ Ë ˝ÒÚÂÚ˘ÂÒÍË ͇˜ÂÒÚ‚‡. é·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚È ÔÓ ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÏ SAGA ΄ÍËÈ Ë Ô·ÒÚ˘Ì˚È ÏÂı ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl Ó·˙ÂÍÚÓÏ ‰ËÁ‡È̇, ‡ Ì ÔÓÒÚÓ ÒÍÓÌflÊÌ˚Ï Ï‡Ú¡ÎÓÏ. èÓÒΠӷۘÂÌËfl ‚ ‰ËÁ‡ÈÌ ˆÂÌÚ Saga fl ÒÓÁ‰‡Î‡ ÌÓ‚Û˛ ÍÓÎÎÂÍˆË˛, ÍÓÚÓÛ˛ Ô‰ÒÚ‡‚Ë· ̇ ̉ÂΠÏÓ‰˚ ‚ çÓ‚ÓÒË·ËÒÍÂ.
главный технолог «Дома моды Татьяны Дорожкиной». ÑÎfl ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍË ‡Á‡·ÓÚÍË ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ‡ SAGA ÔËϘ‡ÚÂθÌ˚ ÒÓ˛ÁÓÏ Ó·˚˜ÌÓ ‚Á‡ËÏÓËÒÍβ˜‡˛˘Ëı ‰Û„ ‰Û„‡ ÔÓÌflÚËÈ: "˝ÍÓÌÓÏËfl" Ë "˝ÒÚÂÚË͇". åÓ‰ÂÎË, ҉·ÌÌ˚Â Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÚËı ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ Ì ÚÓθÍÓ Ó˜Â̸ ÓË„Ë̇θÌ˚, ÌÓ Ë ÚÂ·Û˛Ú ÏÂ̸¯Â„Ó ‡ÒıÓ‰‡ ÏÂı‡. Ä ÚÓÚ ˝ÙÙÂÍÚ, ˜ÚÓ ‰‡Ê Ì·Óθ¯Ó ÏÂıÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎË ҇ÁÛ ÔË‚ÎÂ͇ÂÚ ‚ÌËχÌË ÌÂÓ·˚˜ÌÓÈ Ù‡ÍÚÛÓÈ, Ó͇Á‡ÎÒfl ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓÎÂÁÌ˚Ï ‰Îfl ̇¯ÂÈ ÎËÌËË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚. ä‡Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ, ÏÌ ·˚ÎË Ó˜Â̸ ËÌÚÂÂÒÌ˚ ÓÒÚÓÛÏÌ˚ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍË ¯ÂÌËfl Ó·˘ÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚ı ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚Ì˚ı ÛÁÎÓ‚ (‚ıÓ-
‰Ó‚ ‚ ͇χÌ, ÔÂÚÂθ, Á‡ÒÚÂÊÂÍÏÓÎÌËÈ Ë Ú.Ô.). èÓ˝ÚÓÏÛ, fl Û‚ÂÂ̇, ˜ÚÓ ÒÚ‡ÊËӂ͇ ‚ ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ SAGA ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÌÚÂÂÒ̇ Í‡Í ‰Îfl ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚, Ú‡Í Ë ‰Îfl ÏÂıÓ‚˘ËÍÓ‚.
Наталья Машнина, фирма «НЕОТОРЕКС» — Машнин-Дизайн èÓÂÁ‰Í‡ ‚ ‰ËÁ‡ÈÌ ˆÂÌÚ ‰‡Î‡ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸, Í‡Í Á‡Ï˜‡ÚÂθÌÓ Ë ‰Ó·ÓÊ·ÚÂθÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ÍÓχ̉‡ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÈ Saga. å‡ÒÚ Í·ÒÒ˚ Ë ÒÓ‚ÏÂÒÚ̇fl ‡·ÓÚ‡ Ò ‚ËÚÛÓÁ‡ÏË ÏÂıÓ‚˚ı ÚÂıÌÓÎÓ„ËÈ Ó͇Á‡Î‡ ̇ ÏÂÌfl ÏÓ˘Ì˚È ˝Ì„ÂÚ˘ÂÒÍËÈ Ë Ú‚Ó˜ÂÒÍËÈ Á‡fl‰. èÓÒΠ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ÒÓÁ‰‡Î‡ „ÓÎÓ‚ÌÓÈ Û·Ó, ÒÛÏÍÛ Ë ÊËÎÂÚ ËÁ ÏÂı‡ ÎËÒ˚ ÔÓ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË Saga. ëÂȘ‡Ò „ÓÚӂβ ÌÓ‚Û˛ ÍÓÎÎÂÍˆË˛ Ë Ì‡‰Â˛Ò¸ ÔÓ͇Á‡Ú¸ ‰ÛÁ¸flÏ-ÍÓÎ΄‡Ï ËÁ ÑËÁ‡ÈÌ ñÂÌÚ‡ Saga. Dz, ˜ÚÓ Ú‚Ó˜ÂÒ͇fl ‰ÛÊ·‡ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÒfl.
Диски DVD «Технологии работы с мехом» Дизайн Центра SAGA можно будет приобрести в специализированном киоске прессы на «Днях Меховых семинаров в Москве», которые будут проходить
с 17 по 19 мая 2006 года в Москве в 57 павильоне выставочного центра ВВЦ.
Диски DVD «Технологии работы с мехом» Дизайн Центра SAGA в любое время Вы можете приобрести на сайте www.sagafurs.com
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
ВЫДЕЛКА | 13
12
ЭКСПЕРТНОЕ МНЕНИЕ
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
Во время выставки мы встретились с представителями ведущих выделок мира и попросили их ответить на вопросы, которые чаще всего задают нам наши читатели.
1. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ò‚flÁ¸ ÏÂÊ‰Û ÒÚÓËÏÓÒÚ¸˛ ¯ÍÛÍË Ë ˆÂÌÓÈ Â ‚˚‰ÂÎÍË? 2. ä‡ÍË ÌÓ‚˚ ÏÓ‰Ì˚ ÔÓˆÂÒÒ˚ ‚˚ Ô‰·„‡ÂÚ ̇ Ô‰ÒÚÓfl˘ËÈ ÒÂÁÓÌ Ë Í‡Í ‚˚ ‚ˉËÚ ӷ˘Ë ÚẨÂ̈ËË ‡Á‚ËÚËfl?
Roberto Scarpella, M.I.B., Manifattura Italiana del Brembo Mazzi Overwear
hat trends | осень-зима 2006-2007
Avanti Furs
èÓÒΠÒÏÂÌ˚ ÔÓ„Ó‰ÌÓ„Ó ‚ÂÍÚÓ‡ ̇ „ÎÓ·‡Î¸ÌÓ ÔÓıÓÎÓ‰‡ÌËÂ Ë ‡ÊËÓÚ‡ÊÌÓ„Ó ÓÒÚ‡ ˆÂÌ Ì‡ ‡Û͈ËÓÌÌ˚ı ÚÓ„‡ı ‚ÒÂ Ò ÌÂÚÂÔÂÌËÂÏ Ê‰‡ÎË Â‡ÍˆËË ÏÓ‰ÌÓ„Ó ˚Ì͇. éÚ‚ÂÚ åÂÍÍË ÏÂıÓ‚ÓÈ ÏÓ‰˚, ËڇθflÌÒÍÓÈ ‚˚ÒÚ‡‚ÍË MIFUR ÔÓÒΉӂ‡Î ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ. ä‡Í ÁÌ‡Í ıÓÓ¯Â„Ó ÚÓ̇ ÒÚẨ˚ Û͇¯‡ÎË Ò‰˚ ÒÓ·ÓÎfl Ë ˚Ò‚ˉÌ˚ ÍÓ¯ÍË. èÓ‰ÓÓʇ‚¯‡fl ÌÓ͇ Ò‰‡Î‡ Ò‚ÓË ÔÓÁˈËË ÔÓ Ù‡ÌÚ‡ÁËÈÌÓÒÚË ‚˚‰ÂÎÍË Ë ÓÚӯ· ̇ ‰‡Î¸ÌË ÒÚÂηÊË, ͇ÒÛflÒ¸ Ò‚ÓËÏ ÔËÓ‰Ì˚Ï ‚ÂÎËÍÓÎÂÔËÂÏ. ç‡ ÒˆÂÌÛ Ôӷ‰ÓÌÓÒÌÓ ‚ÂÌÛÎËÒ¸ ÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚ ÎËÒ˚ Ë Í‡‡ÍÛθ. Ç Í‡¯ÂÌËË ÓÒÌÓ‚Ì˚ ̇ÒÚÓÂÌËfl Á‡‰‡‚‡ÎË ‰ÎËÌÌÓ‚ÓÎÓÒ˚ ÏÂı‡ (ÎËÒ˚, ÔÂÒˆ˚, ÙËÌÒÍË ÂÌÓÚ˚). èÓÒΠ·ÂÁ‡ÔÂÎÎflˆËÓÌÌÓ„Ó ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ÏÂı‡ ‚ ͇Ú„Ó˲ ÓÒÍÓ¯Ë, ‚˚‰ÂÎ͇ ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡ÂÚ ÔËÓ‰ÌÛ˛ ͇ÒÓÚÛ ÏÂı‡ Ë ÒÓÁ‰‡ÂÚ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ËÏËÚËÛ˛˘Ë ̇ÚۇθÌ˚ ÒÓÒÚÓflÌËfl ˆ‚ÂÚ‡. é‰ÌËÏ ÒÎÓ‚ÓÏ, ‚ ÓÚ‡ÒÎË ÔÓ‚ÂflÎÓ Ì‡ÒÚÓÂÌËÂÏ ‚ÓÁÓʉÂÌËfl Ò·‚Ì˚ı 1980-ı.
Каракуль, выделка MIB
Kai Haacke, Managing Director MPV
Tsoukas Bros
MIFUR 2006
Swakara
Thes Tzivelli
Мутационные лисы SAGA на стенде GUIDA
Ilona Ktosowska, De`Medici Europe KZF. Co.Ltd.
1) Last years prices for the fur skins were extremely low. For example in the 80-s prices were 50-60 $ per skin. Now we are facing the revival of the fur market. But there is no connection between price of the skin and price of the dressing. You must do your work the best as you can, regardless of the fact if you are processing good skins or bad ones. The results would be different of course, because the better skins will give you better results. Also I should mention that the dressing charges are growing in tune with the growing prices for the chemicals and for the cost of manpower.
1) Ç ÔÓ¯Î˚ „Ó‰˚ ˆÂÌ˚ ̇ ÏÂı‡ ·˚ÎË Ó˜Â̸ ÌËÁÍËÂ. Ç 1980-ı Ӊ̇ ¯ÍÛ͇ ‚ Ò‰ÌÂÏ ÒÚÓË· $50-60. ë„ӉÌfl Ï˚ ‚ˉËÏ ‚ÓÁÓʉÂÌË ÏÂıÓ‚Ó„Ó ˚Ì͇. é‰Ì‡ÍÓ Ì ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ Ò‚flÁË ÏÂÊ‰Û ˆÂÌÓÈ ¯ÍÛÍË Ë ÒÚÓËÏÓÒÚ¸˛ ‚˚‰ÂÎÍË. Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‰Â·ڸ Ò‚Ó˛ ‡·ÓÚÛ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÎÛ˜¯Â, ‚Ì Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚÓ„Ó, ‚˚‰ÂÎ˚‚‡ÂÚ ‚˚ ıÓӯˠ¯ÍÛÍË ËÎË ÔÎÓıËÂ. äÓ̘ÌÓ, ËÚÓ„Ë ·Û‰ÛÚ ‡Á΢Ì˚ÏË, ÔÓÒÍÓθÍÛ Ì‡ ÎÛ˜¯Ëı ¯ÍÛ͇ı ‚˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ ÎÛ˜¯ËÈ ÂÁÛθڇÚ. í‡ÍÊ fl ‰ÓÎÊÂÌ ÛÔÓÏflÌÛÚ¸, ˜ÚÓ ˆÂ̇ ‚˚‰ÂÎÍË ‡ÒÚÂÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ Û‚Â΢ÂÌ˲ ˆÂÌ Ì‡ ıËÏË͇Ú˚ Ë ÒÚÓËÏÓÒÚË ‡·Ó˜ÂÈ ÒËÎ˚.
2 )For the coming season surely one of the main things we are proposing is the printing. In advance we have to consolidate our skills about dressing and normal dyeing, because changing continuously the chemicals you are compelled to achieve a new process. Main idea — we go in tone with natural treating of the original colours. Today fur is the desirable texture and you do not have any necessity to turn it in to something else. The brisee technique, which bleaches the original colour to give a natural effect, is in great demand. Finally, as regards prints, animalier is definitely a hot item. The colours show a preference for pastel shades with particular interest in violet and green. To my opinion there is a trend for the big furs comeback. There is a new demand for a heavy, longhaired furs, looking like a status symbol. I mean that when the price of a mink was so low like it was in the last decade, naturally we have been working just with minks. Because it is the most versatile of the fur skins, you can do everything; you can shear, pluck, and use the leather side. When the prices on the contrary are very high, like they are becoming now again, you have to work with finnraccoons, fishers, beavers, muskrats and so on. There appears a space for other type of skins. And it is an extremely positive trend, because there are superb skins to work and to process.
2) ÇÂ‰Û˘‡fl ÚÂχ, ÍÓÚÓÛ˛ Ï˚ Ô‰·„‡ÂÏ Ì‡ Ô‰ÒÚÓfl˘ËÈ ÒÂÁÓÌ, ˝ÚÓ, ·ÂÁÛÒÎÓ‚ÌÓ, «ÔËÌÚ». óÚÓ·˚ ·˚Ú¸ Îˉ‡ÏË, Ï˚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ‰ÓÎÊÌ˚ Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl Ë Ó·˙‰ËÌflÚ¸ ̇¯Ë Á̇ÌËfl ÔÓ ‚˚‰ÂÎÍÂ Ë Ó·˚˜ÌÓÏÛ Í‡¯ÂÌ˲, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl ıËÏË͇Ú˚ ÏÓÚË‚ËÛ˛Ú ÔÓÎÛ˜ÂÌË ÌÓ‚˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚. éÒÌӂ̇fl ˉÂfl - Ï˚ ‚ÚÓËÏ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔËÓ‰Ì˚Ï ˆ‚ÂÚ‡Ï. ë„ӉÌfl ÏÂı - ˝ÚÓ Ê·Ì̇fl Ù‡ÍÚÛ‡ Ë ÌÂÚ ·ÓΠÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô‚‡˘‡Ú¸  ‚Ó ˜ÚÓ-ÎË·Ó Â˘Â. ÅÓθ¯ËÏ ÒÔÓÒÓÏ ÔÓθÁÛÂÚÒfl ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl «brisee», ÍÓ„‰‡ ÓË„Ë̇θÌ˚È ˆ‚ÂÚ ÏÂı‡ Ó·ÂÒˆ‚˜˂‡ÂÚÒfl, ‡ ÔÓÚÓÏÛ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Ó˘Û˘ÂÌË ̇ÚۇθÌÓÒÚË. à, ̇ÍÓ̈, ÂÒÎË „Ó‚ÓËÚ¸ Ó Ô˜‡ÚË, ÚÓ Á‚ÂËÌ˚È ÛÁÓ ÒÂȘ‡Ò ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ Ì‡ ÔËÍ ÒÔÓÒ‡. ñ‚ÂÚ‡ ‚ ˆÂÎÓÏ Úfl„ÓÚÂ˛Ú Í Ô‡ÒÚÂθÌ˚Ï ÓÚÚÂÌ͇Ï, Ӊ̇ÍÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÚÂÏÓÈ ‡Á‚Ë‚‡˛ÚÒfl ÙËÓÎÂÚÓ‚˚Â Ë ÁÂÎÂÌ˚Â. èÓ ÏÓÂÏÛ ÏÌÂÌ˲, Òڇ· ‡ÍÚۇθ̇ ÚẨÂ̈Ëfl ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ·Óθ¯Ëı ÏÂıÓ‚. èÓfl‚ËÎÒfl ÌÓ‚˚È ÒÔÓÒ Ì‡ ÚflÊÂÎ˚Â, ‰ÎËÌÌÓ‚ÓÎÓÒ˚ ÏÂı‡, ‚˚„Îfl‰fl˘ËÂ, Í‡Í ÒÚ‡ÚÛÒ-ÒËÏ‚ÓÎ. èÓflÒÌ˛ Ò‚Ó˛ Ï˚Òθ. ç‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔÓÒΉÌÂÈ ‰Â͇‰˚, ÍÓ„‰‡ ˆÂÌ˚ ̇ ÌÓÍÛ ·˚ÎË ÌËÁÍËÏË, ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ, ‚Ò ‡·ÓÚ‡ÎË ËÏÂÌÌÓ Ò ÌÂÈ. èÓÒÍÓθÍÛ ÌÓ͇ - ˝ÚÓ Ì‡Ë·ÓΠÛÌË‚Â҇θÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ËÁ ‚ÒÂı ‚ˉӂ ÏÂı‡,  ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰‚„‡Ú¸ ‚ÒÂÏ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ ÔÓˆÂÒÒ‡Ï: ÒÚËÊÍÂ, ˘ËÔÍÂ, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ÍÓÊ‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚. ç‡ÔÓÚË‚, ÍÓ„‰‡ ÛÓ‚Â̸ ˆÂÌ ‚˚ÒÓÍ Ë ˚ÌÓÍ Ì‡ ÔÓ‰˙ÂÏÂ, Í‡Í Ò„ӉÌfl, ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ÙËÌÒÍËÏ ÂÌÓÚÓÏ, Ù˯ÂÓÏ, ·Ó·ÓÏ, Ó̉‡ÚÓÈ Ë Ú.‰. èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÒÚÓ ‰Îfl ‰Û„Ëı ÚËÔÓ‚ ÏÂı‡. à ˝ÚÓ Ó˜Â̸ ÔÓÁËÚ˂̇fl ÚẨÂ̈Ëfl, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú Ô‚ÓÒıÓ‰Ì˚ ¯ÍÛÍË ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ë ‰Îfl ‡Á΢Ì˚ı ÔÓˆÂÒÒÓ‚.
1) If you buy good skins, then you have to add good processing, otherwise you will lose previously invested money. And if you compare the cost of dressing to the price of a raw skin you will see that it is not so expensive in comparisson. What is inevitable – the customer has to get used to and to accept higher prices, because fur is absolutely in fashion.
ÖÒÎË ‚˚ ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ıÓӯ Ò˚¸Â, ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÎÛ„‡ÏË ıÓÓ¯ÂÈ ‚˚‰ÂÎÍË (ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ıÓӯˠÔÓˆÂÒÒ˚) Ë̇˜Â ‚˚ ÔÓÚÂflÂÚ ÛÊ ËÌ‚ÂÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰Â̸„Ë. ÖÒÎË ‚˚ Ò‡‚ÌËÚ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ ‚˚‰ÂÎÍË Ò ˆÂÌÓÈ Ò˚ÓÈ ¯ÍÛÍË, ÚÓ ‚˚ ۂˉËÚÂ, ˜ÚÓ ˝ÚÓ ÌÂ Ú‡Í ‰ÓÓ„Ó. óÚÓ ÌÂËÁ·ÂÊÌÓ — ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ÔË‚˚ÍÌÛÚ¸ Ë ÔËÌflÚ¸ ‚˚ÒÓÍÛ˛ ˆÂÌÛ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÏÂı Ò„ӉÌfl ‡·ÒÓβÚÌÓ ÏÓ‰ÂÌ.
2) In our new collection we offer special partial bleaching, new optics and special leather treatments, such as scrunch and plisse. For a trimming we suggest silver fox, blue fox with a special multi-tone dyeing. Because we are producing all types of skins I can point out the market trend of searching replacement for an expensive mink. Definitely the demand is very much depending on the market. For example for a mild west climate we produce a lot of weasel plates. Seals and beavers would do well in cold countries as Russia.
Ç Ì‡¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÎÎÂ͈ËË Ï˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÏ ÒÔˆˇθÌÓ ˜‡ÒÚ˘ÌÓ ‚˚·ÂÎË‚‡ÌËÂ, ÌÓ‚Û˛ ÓÔÚËÍÛ Ë ÓÒÓ·Û˛ ‚˚‰ÂÎÍÛ ÍÓÊ‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÏÂı‡, Ú‡ÍÛ˛ Í‡Í ÒÍۘ˂‡ÌËÂ Ë ÔÎËÒÒÂ. ÑÎfl ÓÚ‰ÂÎÓÍ Ï˚ Ô‰·„‡ÂÏ Ò·ËÒÚÛ˛ ÎËÒÛ, ÔÂÒˆ‡ ÒÓ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÏÌÓ„Ó ÚÓÌÓ‚˚Ï Í‡¯ÂÌËÂÏ. èÓÒÍÓθÍÛ Ï˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ ‚Ò ÚËÔ˚ ÏÂı‡, ÚÓ fl ÏÓ„Û ÓÚÏÂÚËÚ¸ ÚẨÂÌˆË˛, ˜ÚÓ ˚ÌÓÍ Ë˘ÂÚ Á‡ÏÂÌÛ ÔÓ‰ÓÓʇ‚¯ÂÈ ÌÓÍÂ. ÅÂÁÛÒÎÓ‚ÌÓ, ÒÔÓÒ Ó˜Â̸ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ „ÂÓ„‡ÙËË. ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl ÚÂÔÎÓ„Ó Á‡Ô‡‰ÌÓ„Ó ÍÎËχڇ Ï˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ ÏÌÓ„Ó Ô·ÒÚËÌ ËÁ ÍÓÎÓÌ͇. çÂÔ‡ Ë ·Ó· Ó˜Â̸ ‚ÓÒÚ·ӂ‡Ì˚ ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı Òڇ̇ı, Í‡Í êÓÒÒËfl.
1) Modern price situation is a normal repetition. More to say, in comparison with the old days prices, we are now only in the mid-level. Firstly, today we have only 50% of the fur production, comparing to the top records. Secondly, in addition to the old fur markets as North America and Europe, there open new huge destinations — Russia, and especially China. Speaking about the influence of the escalation of the prices of the raw skins to the dressing process, I would say that it does not make sense to economize on the “look” of the skin, provides by dressing, after investing a lot of money in the raw skin.
ëÓ‚ÂÏÂÌ̇fl ˆÂÌÓ‚‡fl ÒËÚÛ‡ˆËfl ˝ÚÓ Ó·˚˜ÌÓ ÔÓ‚ÚÓÂÌËÂ. ÅÓΠÚÓ„Ó, ÂÒÎË ÒÓÓÚÌÂÒÚË Ì˚̯ÌË ˆÂÌ˚ Ò ˆÂ̇ÏË ÔÓ¯Î˚ı ÎÂÚ, ÚÓ Ï˚ ̇ıÓ‰ËÏÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ÔÓÎÔÛÚË Í ÔÂÊÌËÏ ÂÍÓ‰‡Ï. ÇÓ-Ô‚˚ı, ‚ Ò‡‚ÌÂÌËË Ò ÔÂËÓ‰ÓÏ ‡Òˆ‚ÂÚ‡, Ò„ӉÌfl Ï˚ ËÏÂÂÏ ÚÓθÍÓ 50% Ó·˘ÂÏËÓ‚Ó„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ¯ÍÛ. ÇÓ-‚ÚÓ˚ı, ÍÓÏ ÒÚ‡˚ı ˚ÌÍÓ‚ ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ë‚ÂÌÓÈ ÄÏÂËÍË Ë Ö‚ÓÔ˚, ÓÚÍ˚ÎËÒ¸ Ó„ÓÏÌ˚ ÌÓ‚˚ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl: êÓÒÒËfl Ë, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ, äËÚ‡È. ÉÓ‚Ófl Ó ÓÒÚ ˆÂÌ Ì‡ Ò˚¸Â Ë ÒÚÓËÏÓÒÚË ‚˚‰ÂÎÍË, fl ıÓ˜Û ÓÚÏÂÚËÚ¸, ˜ÚÓ, ̇ ÏÓÈ ‚Á„Îfl‰, Ì ËÏÂÂÚ ÒÏ˚Ò· ˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ ̇ Ó·ÎËÍ ¯ÍÛÍË, ÍÓÚÓ˚È ÒÓÁ‰‡ÂÚÒfl ‚˚‰ÂÎÍÓÈ, ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚ÎÓÊËÎË ÏÌÓ„Ó ‰ÂÌ„ ‚ Ò˚Ó Ò˚¸Â.
Manoel Cova by JUN
hat trends | осень-зима 2006-2007
БРОКЕРЫ | 15
14
БРОКЕРЫ
Padovafurs (ИТАЛИЯ), Bromberg (exp) (АНГЛИЯ)
2)For the last 2-3 years period we continuously feel to see that people like the natural colour. Skin can be bleached, dyed, or worked in different processes, but overall it should be very soft and provide feeling of a natural beauty. It means that the skin must be very light after dressing, the wool must be very silky and very shiny. Practically what is fancy and trendy has to have the best quality, as most light as possible. The dyeing is only for the bad skins that do not have the real value. Only medium-high quality skins can be used to achieve natural look of final products. It's like a young girl's make up: just a little, not too much.
ç‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔÓÒΉÌËı ‰‚Ûı-ÚÂı ÎÂÚ Ï˚ ̇·Î˛‰‡ÂÏ, ˜ÚÓ Î˛‰flÏ Ì‡‚ËÚÒfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ˆ‚ÂÚ. òÍÛ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒˆ‚˜Â̇, ÔÓ͇¯Â̇ ËÎË Ó·‡·Óڇ̇ ‡Á΢Ì˚ÏË ÔÓˆÂÒÒ‡ÏË, ÌÓ ‚ ˆÂÎÓÏ Ó̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍÓÈ Ë ‰‡‚‡Ú¸ Ó˘Û˘ÂÌË ̇ÚۇθÌÓÈ Í‡ÒÓÚ˚. ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ¯ÍÛ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ΄ÍÓÈ ÓÚ ‚˚‰ÂÎÍË, ÏÂı ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚ˚Ï Ë Ó˜Â̸ ·ÎÂÒÚfl˘ËÏ. è‡ÍÚ˘ÂÒÍË „Ó‚Ófl, ˜ÚÓ ÏÓ‰ÌÓ Ë ÒΉÛÂÚ ÚẨÂ̈ËflÏ — ˝ÚÓ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ӷ·‰‡˛˘Â ̇ËÏÂ̸¯ËÏ ‚ÂÒÓÏ. ëËθÌÓ ͇¯ÂÌË Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÔÎÓıËı ¯ÍÛ, ÍÓÚÓ˚ Ì ËÏÂ˛Ú Â‡Î¸ÌÓÈ ˆÂÌÌÓÒÚË. íÓθÍÓ Ò‰ÌËÂ Ë ıÓӯˠ¯ÍÛÍË ÏÓ„ÛÚ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl «Ì‡ÚۇθÌÓ„Ó» ‚ˉ‡ ÙË̇θÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ùÚÓ Í‡Í Ï‡ÍËflÊ ‰Â‚Û¯ÍË: ÌÛÊÌÓ ÒÓ‚ÒÂÏ ÌÂÏÌÓ„Ó.
Менеджер по Восточноевропейскому рынку Наталия Мельникова
1. ä‡Í Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÍÓÓÚÍÓ Óı‡‡ÍÚÂËÁÓ‚‡Ú¸ ËÚÓ„Ë ‚ÂÒÂÌÌÂÈ ÒÂÒÒËË ÚÓ„Ó‚ ‰Îfl ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎÂÈ ËÁ êÓÒÒËË Ë ˜ÚÓ ÒΉÛÂÚ ÓÊˉ‡Ú¸ ÓÒÂ̸˛ «Ì‡ ÏÂÒÚ‡ı»? 2. óÚÓ Ç˚ ÔÓÒÓ‚ÂÚÛÂÚ ̇¯ËÏ ˜ËÚ‡ÚÂÎflÏ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÏÓ‰ÂÎË Ôӂ‰ÂÌËfl ̇ ˚ÌÍ ÔË ‡ÒÚÛ˘ÂÈ ˆÂÌ ̇ Ò˚¸Â? 3. ä‡ÍÓ Ò˚¸Â, ̇ LJ¯ ‚Á„Îfl‰, ÒÂȘ‡Ò ̇˷ÓΠÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓ?
K.D.-Ribak, (ГЕРМАНИЯ) Менеджер по Восточноевропейскому рынку Сусанна Рибак
1. ÄÛ͈ËÓÌÌ˚È ÒÂÁÓÌ Ì‡˜‡ÎÒfl Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ˆÂÌ Ì‡ Ò˚¸Â. ùÚÓ Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÓ ÛÒËÎÂÌËÂÏ ÒÔÓÒ‡ ̇ ÓÒÌÓ‚Ì˚ı ÏÂıÓ‚˚ı ˚Ì͇ı — êÓÒÒËË Ë äËÚ‡fl, ‡ Ú‡ÍÊ ̇ ÓÊË‚‡˛˘Ëı ‚ÌÓ‚¸ ‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ Ë ‰‡Î¸Ì‚ÓÒÚÓ˜Ì˚ı ˚Ì͇ı — üÔÓÌËË Ë ûÊÌÓÈ äÓÂË. ëÚ‡·Ëθ̇fl ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒ͇fl Ó·ÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ êÓÒÒËË Ë ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ‡ÒÚÛ˘ËÈ ÊËÁÌÂÌÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ‚ äËڇ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ̇‰ÂflÚ¸Òfl ̇ ıÓÓ¯ËÈ ÒÂÁÓÌ ÔÓ‰‡ÊË ÏÂıÓ‚Ó„Ó ÔÓÎÛÙ‡·Ë͇ڇ Ë ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ÏÂı‡ ‚ ˝ÚËı Òڇ̇ı ÓÒÂ̸˛. èÓ ÓÒÚÛ ˆÂÌ ‚ ÔÓˆÂÌÚÌÓÏ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ò͇Á‡Ú¸ ÔÓ͇ ÚÛ‰ÌÓ, ‚‰¸ ÒÂÁÓÌ ÔÓ‰‡Ê ¢ Ì Á‡ÍÓ̘ËÎÒfl, ÌÓ Ó˜Â‚Ë‰ÌÓ, ˜ÚÓ ˆÂÌ˚ ÓÒÂ̸˛ ·Û‰ÛÚ ‚˚¯Â, ˜ÂÏ ‚ ÔÓ¯ÎÓÏ „Ó‰Û, — ÔÓÔÓˆËÓ̇θÌÓ Ëı ÓÒÚÛ Ì‡ ‡Û͈ËÓ̇ı. 2. ïÓÚfl ˆÂÌ˚ Ë ‡ÒÚÛÚ, ÌÓ Á‡ÍÛÔÍË ‰Â·ڸ ̇‰Ó, ÂÒÎË Ì ıӘ¯¸ ÓÒÚ‡Ú¸Òfl ·ÂÁ ÚÓ‚‡‡ ‚ ÒÂÁÓÌ. èÓÚË‚ Ú˜ÂÌËfl ÔÎ˚Ú¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ë‡ÏÓ ‡ÁÛÏÌÓ — Ì ‰Â·ڸ ÒÚ‡‚-
hat trends | осень-зима 2006-2007
ÍÛ Ì‡ Ó‰ËÌ Â‰ËÌÒÚ‚ÂÌÌ˚È ‡Û͈ËÓÌ, ‡ ‡ÒÔ‰ÂÎflÚ¸ ÔÓÍÛÔÍÛ Ì‡ ‚ÂÒ¸ „Ó‰. ãÛ˜¯Â ‚ÒÂ„Ó ‰Ó‚ÂËÚ¸Òfl ÓÔ˚ÚÛ ·Ó͇, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÏÓÊÂÚ ‡ÁÓ·‡Ú¸Òfl ‚ ÒËÚÛ‡ˆËË Ë ÍÛÔËÚ¸ ÚÓ‚‡ ÔÓ ÓÔÚËχθÌÓÈ ˆÂÌÂ. ç‡ÔËÏÂ, ̇¯‡ ÙËχ ÛÊ ·ÓΠ40 ÎÂÚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ ˝ÚÓÏ ˚ÌÍÂ Ë fl‚ÎflÂÚÒfl ˜ËÒÚÓ ·ÓÍÂÒÍÓÈ, Ú.Â. ‰Îfl Ò·fl Ï˚ Ò˚¸Â Ì ÔÓÍÛÔ‡ÂÏ, ̇¯‡ Á‡‰‡˜‡ — ÍÛÔËÚ¸ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ‰Â¯Â‚Π‰Îfl ÍÎËÂÌÚ‡, ‡ Ì ‰Îfl ̇¯ÂÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÙËÏ˚, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ̇¯Ë ËÌÚÂÂÒ˚ Ì ÔÂÂÒÂ͇˛ÚÒfl Ò ËÌÚÂÂÒ‡ÏË Ì‡¯Ëı ÍÎËÂÌÚÓ‚. ç‡ ÛÒÒÍÓÏ ˚ÌÍ Ï˚ ÛÊ ‰‡‚ÌÓ, ·ÓΠ15 ÎÂÚ, ıÓÓ¯Ó Á̇ÂÏ Â„Ó ÔÓÚ·ÌÓÒÚË. í‡Í Í‡Í fl „Ó‚Ó˛ ÔÓ-ÛÒÒÍË, ÚÓ flÁ˚ÍÓ‚Ó„Ó ·‡¸Â‡ Ì ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ — ÔËıÓ‰ËÚÂ, Á‚ÓÌËÚÂ, Ô˯ËÚ — ‚Ò„‰‡ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÒÓÚÛ‰Ì˘ÂÒÚ‚Û. 3. ë‡Ï˚Ï ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·Ì˚Ï Ò˚¸ÂÏ ·˚· Ë ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ÌÓ͇. lj¸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó Â ‚ˉӂ, Í ÚÓÏÛ Ê ه·ËÍË ÔÓ ‚˚-
1. ÇÂÒÂÌÌËÈ ÒÂÁÓÌ ÔÛ¯Ì˚ı ‡Û͈ËÓÌÓ‚ ‚ ë͇̉Ë̇‚ËË, Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í Ë ‚ ë‚ÂÌÓÈ ÄÏÂËÍÂ, ÔӉڂ‰ËÎ ‡ÍÚË‚Ì˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθÒÍËÈ ËÌÚÂÂÒ êÓÒÒËË, äËÚ‡fl Ë Ö‚ÓÔ˚. Ç ÔÓÒΉÌ ‚ÂÏfl ˆÂÌ˚ Í ‰ÓÒÚË„ÌÛÚÓÏÛ ‚ ̇˜‡Î ÒÂÁÓ̇ ÚÓ„Ó‚ ÛÓ‚Ì˛ ·˚ÎË ÛÒÚÓȘ˂˚, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÛÍÂÔËÎË Ò‚ÓË ÔÓÁˈËË ÎËÒ˚. ë·ËÒÚÓ-˜Â̇fl ÎËÒ‡ Ë ÔÂÒˆ Û‚Â΢ËÎËÒ¸ ‚ ˆÂÌ ̇ 20%, ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ÌÓ͇ Á‡ÍÂÔË·Ҹ ̇ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÓÚÏÂÚÍÂ, ‚ÁflÚÓÈ Â˘Â ‚ ̇˜‡Î ÒÂÁÓ̇. ó‡ÒÚ˘ÌÓ ·˚Î ÓÚϘÂÌ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ËÌÚÂÂÒ Í Ú‡ÍËÏ ÏÂı‡Ï, Í‡Í ÌÓ͇ (ÑÂÏË Å‡Ù, ë‡ÔÙË, ÉÓÎÛ·ÓÈ àËÒ) Ë ÒÓ·Óθ (flÍÓ-Ò‰˚ ÒÓ·ÓÎfl ‰ÓÒÚË„ÎË ÂÍÓ‰Ì˚ı ˆÂÌ).
2. ç‡ ‡ÒÚÛ˘ÂÏ ˚ÌÍ ‚ÒÂÏ, ÍÚÓ ıÓ˜ÂÚ ÔËÓ·ÂÒÚË „ÓÚÓ‚Ó ÏÂıÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, ÒÓ‚ÂÚÛ˛ Ì ÓÚÍ·‰˚‚‡Ú¸ ÔÓÍÛÔÍÛ Ì‡ ÔÓÚÓÏ, ÔÓÒÍÓθÍÛ Í ÒÂÁÓÌÛ ‚ÓÎ̇ ÓÒÚ‡ ˆÂÌ Ì‡ Ò˚¸Â ‰Ó͇ÚËÚÒfl Ë ‰Ó χ„‡ÁËÌÓ‚. äÓ„‰‡ ‰‡Ï‡ ÓÔ‰ÂÎËÚÒfl Ò ‚˚·ÓÓÏ, ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ ÂÈ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÔÓÙÂÒÒËÓ̇ÎÛ, ˜ÚÓ·˚ Ô‡‚ËθÌÓ ÓˆÂÌËÚ¸ ÏÂıÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, ÍÓÚÓÓ Ó̇ ıÓ˜ÂÚ ÔËÓ·ÂÒÚË. ëÛÏχ ÓˆÂÌÍË ÒÍ·‰˚‚‡ÂÚÒfl ËÁ Ú‡ÍËı ÔÓÌflÚËÈ, Í‡Í ÚËÔ ÏÂı‡, Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚Ó, ÌÓÒÍÓÒÚ¸ Ë ÏӉ̇fl ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘‡fl. èÓÒΉÌflfl ÔÓ ÒÔËÒÍÛ, ÌÓ ‰‡ÎÂÍÓ Ì ÔÓ Á̇˜ÂÌ˲, ÏÓ‰‡ ‚ ÏÂı‡ı Òڇ· ·ÓΠÁ̇˜Ëχ, ˜ÂÏ ÍÓ„‰‡-ÎË·Ó, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ıÓÓ¯ËÈ ÒÚËθ Ë ÏÓ‰ÌÓ ̇-
ÔÓÎÌÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇¯Â ‚ÂÏfl ÔÓÒÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚. 3. é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌË ÏÂıÓ‚ Ò ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl ËÌ‚ÂÒÚËÓ‚‡ÌËfl. ë„ӉÌfl ÌÂÍÓÚÓ˚ ‚ˉ˚ ÏÂı‡ ̉ÓÓˆÂÌÂÌ˚ ˚ÌÍÓÏ Ë ËÏÂ˛Ú ıÓÓ¯Û˛, ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÛ˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸, ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ·Û‰Û˘ÂÏ ÓÌË Û‚Â΢‡ÚÒfl ‚ ˆÂÌÂ Ë ‰Ó„ÓÌflÚ ‰Û„Ë ‚ˉ˚ ÏÂı‡. ç‡ÔËÏÂ, ÂÌÓÚ — ˝ÚÓ Á‡Ï˜‡ÚÂθÌ˚È ÏÂı, ÍÓÚÓ˚È ÔÓ ËÚÏÛ ÓÒÚ‡ ˆÂÌ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÛÒÚÛÔ‡ÂÚ ÌÓÍÂ. í‡ÍÊ ‰Ë͇fl ÌÓ͇ ‚˚‡ÒÚÂÚ ‚ ˆÂÌÂ. é·‡ ˝ÚËı ‚ˉ‡ ÏÂı‡, ÔÓ·˚‚‡‚ ‚ Û͇ı ÓÔ˚ÚÌÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇, ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ҉·ڸ β·Û˛ ͇ÒË‚Û˛ ÊÂÌ˘ËÌÛ Â˘Â ·ÓΠ„·ÏÛÌÓÈ
Hurwitz Export LTD (ЛОНДОН, АНГЛИЯ) ‰ÂÎÍ ͇ʉ˚È „Ó‰ ÔˉÛÏ˚‚‡˛Ú ÌÓ‚˚ ÔÓˆÂÒÒ˚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ‚ˉÓËÁÏÂÌËÚ¸ Ò˚¸Â ‰Ó ÌÂÛÁ̇‚‡ÂÏÓÒÚË. èÓÏËÏÓ ÔÓÒÚÓ„Ó Í‡¯ÂÌËfl ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸ ͇¯ÂÌË ÒÎÓÊÌÓÂ, ÏÌÓ„Óˆ‚ÂÚÌÓÂ, ͇¯ÂÌËÂ Ò Ú‡Ù‡ÂÚÓÏ, Ó·ÂÒˆ‚˜˂‡ÌËÂ, ˘ËÔ͇, ÒÚËÊ͇, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÙË„Û̇fl, — ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ì ӄ‡Ì˘ÂÌ˚. ë ‰Û„ËÏË ‚ˉ‡ÏË ÏÂı‡ Ú‡ÍÓ„Ó ‡ÁÌÓÓ·‡ÁËfl ‰ÓÒÚ˘¸ ÚÛ‰ÌÓ. ä ÚÓÏÛ Ê ˝ÚÓ ‚ÓÔÓÒ ÏÓ‰˚: ¯‡ÔÍË ËÁ ‰ÎËÌÌÓ‚ÓÎÓÒÓÈ ÔÛ¯ÌËÌ˚ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl Ì ڇÍÓÈ ·Óθ¯ÓÈ ÔÓÔÛÎflÌÓÒÚ¸˛, Í‡Í ËÁ ÌÓÍË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ Á‡Ô‡‰ÌÓ-‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË êÓÒÒËË. èÓÒÚÓflÌÌÓ ‡ÒÚÛ˘Ë ‚ ÔÓÒΉÌË „Ó‰˚ ˆÂÌ˚ ̇ ÌÓÍÛ Ú‡ÍÊ ‰Ó͇Á˚‚‡˛Ú, ˜ÚÓ ˝ÚÓÚ ‚ˉ ÚÓ‚‡‡ ‚ÓÒÚ·ӂ‡Ì ·Óθ¯Â ‚Ò„Ó. íÂÎÂÙÓÌ: 8 10 49 6102 51651, î‡ÍÒ: 8 10 49 6102 59100 åÓ·. íÂÎ.: 8 10 49 171 2817300; e-mail: susannaribak@hotmail.com
Глава департамента Восточноевропейского рынка — Наташа Король
1. ñÂÌ˚ ̇ ÔÓÒΉÌÂÏ ‡Û͈ËÓÌ ‚ äÓÂÌ„‡„ÂÌ ÔÓÌËÁËÎËÒ¸ ̇ 510%. ëÂȘ‡Ò Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ô‰Ò͇Á‡Ú¸ ͇ÍË ˆÂÌ˚ ·Û‰ÛÚ "̇ ÏÂÒÚ‡ı" ÓÒÂ̸˛, ÌÓ ÂÒÎË Á‡„ÎflÌÛÚ¸ ̇ ·ÎËʇȯ ·Û‰Û˘ÂÂ, ÚÓ Ï˚ ‰ÛχÂÏ, ˜ÚÓ ÏÓÊÌÓ ÓËÂÌÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ̇ ˆÂÌ˚ ÔÓ¯ÎÓ„Ó ‡Û͈ËÓ̇ ̇ ·ÎËʇȯË ÔÓ‰‡ÊË Ì‡ ‡Û͈ËÓ̇ı ‚ Ï‡Â Ë Ë˛ÌÂ. 2. ç‡ Ì‡¯ ‚Á„Îfl‰, Í‡Í ˝ÚÓ ÛÊ ‰Â·˛Ú ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó Ì‡¯Ëı ÓÒÒËÈÒÍËı ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎÂÈ, ÎÛ˜¯Â ÒÚ‡‡Ú¸Òfl ÔÓÍÛÔ‡Ú¸ ÚÓ‚‡ ̇ ͇ʉÓÏ ‡Û͈ËÓÌ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÒÂ‰Ì˛˛ ˆÂÌÛ ÒÂÁÓ̇. ç‡ Ò‡ÏÓÏ ‰ÂÎÂ, ÌË Û ÍÓ„Ó ÌÂÚ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓÁÓÎË‚ÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ‚˚˜ËÒÎËÚ¸, ̇ ͇ÍÓÏ ‡Û͈ËÓÌ ˆÂÌ˚ ·Û‰ÛÚ Ò‡Ï˚ÏË ÌËÁÍËÏË. 3. Ç ÔÓÒΉÌË „Ó‰˚ ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ Ò˚¸fl ‰Îfl „ÓÎÓ‚Ì˚ı Û·ÓÓ‚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ‡Ò¯ËËÎÒfl
Ë ÒÂȘ‡Ò ÓÌ ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·fl, Í‡Í Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ ‚ˉ˚ ÏÂı‡ — ÌÓ͇, ÔÂÒˆ, Ú‡Í Ë "ÌÓ‚˚Â" — ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚È ÒÔËÒÓÍ ‰ËÍÓÈ ÔÛ¯ÌËÌ˚, Í‡Í ·Ó·, Ó̉‡Ú‡, ˚Ò¸, ÒÓ·Óθ, ÍÛÌˈ‡, Ò‡fl ÎËÒ‡, Ù˯Â, ‡ Ú‡ÍÊ Òӂ¯ÂÌÌÓ ÌÂÓ·˚ÍÌÓ‚ÂÌÌÓÈ Í‡ÒÓÚ˚ ÍÓÎÎÂÍˆË˛ ÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚ı ÎËÒ ËÁ ïÂθÒËÌÍË. åÓ‰‡ ̇ „ÓÎÓ‚Ì˚ ۷Ó˚ Ó˜Â̸ ÔÂÂÏÂ̘˂‡ Ë ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ì‡¯Ë ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎË ·ÂÒÔÂ-
ÒÚ‡ÌÌÓ Ë ÌÂÛÚÓÏËÏÓ ËÁ˚ÒÍË‚‡˛Ú ÌÓ‚˚ ‚ˉ˚ ÏÂı‡ ‰Îfl Ò‚ÓËı ÍÓÎÎÂ͈ËÈ. ùÚÓ, ̇ ÏÓÈ ‚Á„Îfl‰, Ë ÂÒÚ¸ ÒÂÍÂÚ "ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË" ̇¯Ëı ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎÂÈ. ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÁ̇ڸ ‚Ò ̇¯Ë ÒÂÍÂÚ˚ ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ì‡Ï ·ÂÁ ÒÚÂÒÌÂÌËfl. ÚÂÎÂÙÓÌ: +7 10 44 20 7 281-32-22 e-mail: natasha@hurwitz.co.uk
ЦЕНЫ В СРАВНЕНИИ С ФЕВРАЛЬСКОЙ СЕССИИ ТОРГОВ CFC Черная норка (BLACK)
60-70% продажи
5–10% понижение
Махагон норка (MAHOGANY)
100% продажи
5% понижение
Глоу норка (GLOW)
100% продажи
5–10% понижение
Коричневая норка (BROWN)
99% продажи
10% понижение
Сапфир норка (SAPPHIRE)
97% продажи
10% понижение
Виолет норка (VIOLET)
100% продажи
10% понижение
Белая норка (WHITE)
99% продажи
5–10% понижение
hat trends | осень-зима 2006-2007
СОБОЛЬ | 17
Державная шапка Меховая история — это летопись успеха чутких коммерсантов, предприимчивых людей, предвосхищающих начало новой тенденции. Преодолев восхождение, полное трудностей сомнения и выбора правильного маршрута, они занимают вершины моды. Прочие же, предпочитая, видимо, спокойное существование на равнине, оказываются сметенными лавиной одноликой конкуренции.
16
СОБОЛЬ
XVII век — бояре в горлатных шапках из соболя на фоне города Саратова, 1890-е гг. — Мария Федоровна в короне, отороченной соболем, 1958 г. — роскошная отделка вечернего наряда от Сhristan Dior, 2002 г. — объемная «труба» из соболя от Ralph Rucci, 2004 г. — мужская ушанка из соболя Vinicio Pajaro, 2005 г. — восточная роскошь чалмы из соболя от Jean Paul Gaultier, 2001 г. — отделка классического жакета соболем от Chanel, 2002 г. — двухстороннее пальто из соболя от Dior.
hat trends | осень-зима 2006-2007
ëÓ·Óθ — Ӊ̇ ËÁ Ò‡Ï˚ı ÒÚ‡·ËθÌ˚ı Ë ‚˚ÒÓÍÓÍÓÌ‚ÂÚËÛÂÏ˚ı ‚‡Î˛Ú ÏÂıÓ‚Ó„Ó Ïˇ. åÓ‰‡ ÌËÍÓ„‰‡ Ì Á‡·˚‚‡Î‡ ÒÓ·ÓÎfl, ̇Á˚‚‡fl Â„Ó «Ïfl„ÍËÏ ÁÓÎÓÚÓÏ», ÌÓ Ò„ӉÌfl, Í‡Í ÌËÍÓ„‰‡ ‡ÌÂÂ, ‚ÒÔÓÏÌË· Ó Â„Ó ÒÚ‡ÚÛÒÌÓÏ Ô‰̇Á̇˜ÂÌËË. Ç˚‚‡‚¯‡flÒfl ËÁ ÔÂËÓ‰‡ «‡‚ÂÌÒÚ‚‡» ÌÓ‚‡fl ˝ÎËÚ‡ ËÒÚÓÒÍÓ‚‡Î‡Ò¸ ÔÓ ‚¢‡Ï, ÒÔÓÒÓ·Ì˚Ï ÓÚÍ˚ÚÓ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸  ÒӈˇθÌÓ Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚Ó. à ÒÓ·Óθ ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÌflÎ „·‚ÂÌÒÚ‚Û˛˘Â ÏÂÒÚÓ ‚ ÒÔËÒÍ «Ô‰ÏÂÚÓ‚ Ê·ÌËfl» ÓÚ˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ˚Ì͇ ÓÒÍÓ¯Ë. êÓθ ÍÓÓÎfl ‚ ÔÛ¯ÌÓÈ Ë‡ıËË ·˚· ‰‡Ó‚‡Ì‡ ÒÓ·Óβ ÔËÓ‰ÓÈ. éÔËÒ‡ÌËÂ Â„Ó ÛÌË͇θÌÓ„Ó ÏÂı‡ ËÏÂÂÚ ÓÔ‰ÂÎÂÌË «Ò‡Ï˚È» ‚Ó ‚ÒÂı ÔÓÁˈËflı, ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ı β‰¸ÏË ‰Îfl ÒÓÚËÓ‚ÍË ÔÛ¯ÌËÌ˚. éÌ Ò‡Ï˚È Î„ÍËÈ, Ò‡Ï˚È „ÛÒÚÓÈ, Ò‡Ï˚È ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚ˚È. ëÓ·ÓÎËÌ˚È ÏÂı ӷ·‰‡ÂÚ ËÁÛÏËÚÂθÌÓÈ Í‡ÒÓÚÓÈ Ë ÏÌÓ„ÓÓ·‡ÁËÂÏ ÔËÓ‰ÌÓÈ ˆ‚ÂÚÓ‚ÓÈ „‡ÏÏ˚: ÓÚ ÔÂÒ˜‡ÌÓÊÂÎÚÓ„Ó ‰Ó ÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌÓ„Ó. àÁ‚ÂÒÚÂÌ ÒÎÛ˜‡È, ÍÓ„‰‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Û͇¯ÂÌËfl ÓʉÂÒÚ‚ÂÌÒÍÓÈ ÂÎÍË ‚ ë‡Ì-î‡ÌˆËÒÍÓ ‚ 1954 „Ó‰Û ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË 200 ¯ÍÛÓÍ ÛÒÒÍËı ÒÓ·ÓÎÂÈ. ç‡ËÎÛ˜¯ËÏ Ë Ì‡Ë͇ÒË‚ÂȯËÏ Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ÏÂı ·‡„ÛÁËÌÒÍÓ„Ó ÒÓ·ÓÎfl: ÚÂÏÌÓ-¯ÓÍÓ·‰Ì˚È, Ò Ò‰ËÌÓÈ Ë „ÓÎÛ·Ó‚‡ÚÓÈ ÔÓ‰ÔÛ¯¸˛. ÇÓ ‚ÂÏÂ̇ ‡Òˆ‚ÂÚ‡ ÏÓ̇ıËÈ ÔÓ‰Ó·Ì˚ ¯ÍÛÍË ·˚ÎË ËÁ‚ÂÒÚÌ˚ Í‡Í ÍÓÓÌÓ‚‡ÌÌ˚È ËÎË ËÏÔÂÒÍËÈ ÛÒÒÍËÈ ÒÓ·Óθ. Ç ÒÓÁ̇ÌËË ˜ÂÎӂ˜ÂÒÚ‚‡ ÔÓÁˈËË ÒÓ·ÓÎfl ·˚ÎË ÔÓ˜ÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚ Ò‡ÏÓÈ ÛÒÔ¯ÌÓÈ ÒÚ‡ÚÛÒÌÓÈ Í‡ÏÔ‡ÌËÂÈ, Û˜‡ÒÚË ‚ ÍÓÚÓÓÈ ÔËÌËχÎË Ò‡Ï˚ ÚËÚÛÎÓ‚‡ÌÌ˚ ÓÒÓ·˚ Ïˇ. ɇ̉ËÓÁÌ˚ ‚·ÒÚ¸ ‰Âʇ˘Ë ÏÛÊË ÔÓ¯ÎÓ„Ó ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡ÎË ÏÓ„Û˘ÂÒÚ‚Ó Ë Ó·ËθÌÓÒÚ¸ ·Ó-
„‡ÚÒÚ‚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÒÓ·ÓÎÂÏ. Ç ÒÓÁ̇ÌËË ËÌÓÁÂψ‚ ‚Â΢ˠÓÒÒËÈÒÍËı ˆ‡ÂÈ ·˚ÎÓ ÌÂÓÚ‰ÂÎËÏÓ ÓÚ ·ÎÂÒ͇ ÁÓÎÓÚ‡ Ë ÓÒÍÓ¯Ë ÒÓ·ÓÎÂÈ, Á‡ÔÓÎÌfl‚¯Ëı ɇÌÓ‚ËÚÛ˛ ԇ·ÚÛ. ÇÓÒÚӘ̇fl Ô˚¯ÌÓÒÚ¸ ‚ÂÎËÍÓ„Ó ı‡Ì‡ ÔӇʇ· „ÓÒÚ‚˚ÏË ¯‡Ú‡ÏË, ÒÔÎÓ¯¸ ÛÒÚ·ÌÌ˚ÏË ÒÓ·ÓÎÂÏ. è˚¯Ì˚ ӉÂflÌËfl ÍËÚ‡ÈÒÍËı ËÏÔ‡ÚÓÓ‚, ÔÓ‰·ËÚ˚ ÒÓ·ÓÎÂÏ, ÒÔÓ‰‚Ë„‡ÎË ÔÓ‡ÊÂÌÌ˚ı ÎÂÚÓÔË҈‚ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‰ÎËÌÌ˚Â Ë ‚ËÚË‚‡Ú˚ Á‡ÔËÒË. ÇÒ ÍÓÓ΂ÒÍËÂ Ë ÍÌflÊÂÒÍË ‰‚Ó˚ á‡Ô‡‰ÌÓÈ Ö‚ÓÔ˚ ÒÚÂÏËÎËÒ¸ Á‡ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ˜‡ÒÚ˘ÍÛ ˝ÚÓ„Ó ÌÂÓ·˚˜‡ÈÌÓ„Ó ÒÓÍӂˢ‡, Ë Í‡Í ÒËÏ‚ÓÎ ‚·ÒÚË ÌÓÒËÎË Ô·ڸfl Ò ÛÒÒÍËÏ ÒÓ·ÓÎÂÏ. ÄÒÚÓÌÓÏ˘ÂÒÍË ÒÛÏÏ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ ӈÂÌË‚‡ÎËÒ¸ ̇fl‰˚ ËÁ ÒÓ·ÓÎfl, ‚Ò„‰‡ ÔË‚ÎÂ͇ÎË ‚ÌËχÌËÂ Ë ‡ÁÊË„‡ÎË ÍÓÒÚ ڢÂÒ·‚Ëfl. àÁ‚ÂÒÚÌÓ, ˜ÚÓ Ô·ڸ Ì‚ÂÒÚ˚ ه̈ÛÁÒÍÓ„Ó ÍÓÓÎfl ó‡Î¸Á‡ VIII, ·˚ÎÓ Óډ·ÌÓ 160 ÒÓ·ÓÎflÏË ÒÚÓËÏÓÒÚ¸˛ 5000 ÙÛÌÚÓ‚ ÒÚÂÎËÌ„Ó‚. Ç ÚÛ Ê ÒÛÏÏÛ ÓˆÂÌË‚‡ÎÒfl ÎÓ̉ÓÌÒÍÓÈ „‡ÁÂÚÓÈ «ÑÂÈÎË ÚÂ΄‡Ù» Ë Ô‡Î‡ÌÚËÌ „ÓÒÔÓÊË ó˜ËÎθ, Ò¯ËÚ˚È ËÁ ÛÒÒÍËı ÒÓ·ÓÎÂÈ. é‰Ì‡ÍÓ ‚ÂÏÂ̇ ÏÂÌfl˛ÚÒfl, Ë ‚·ÒÚ¸ ÏÓ̇ıËË ÛÒÚÛÔ‡ÂÚ ÏÂÒÚÓ ‚·ÒÚË Í‡ÔËڇ·, ˜ÚÓ Ì‡„Îfl‰ÌÓ ‚ˉÌÓ ËÁ ÂÁÛθڇÚÓ‚ «ÏÓ‰ÌÓÈ „ÓÌÍË ‚ÓÓÛÊÂÌËfl». è‚Áӯ· ‚ÒÂı ‡ËÒÚÓ͇-
ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÔÒËıÓÎÓ„Ë Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚Û˛Ú, ˜ÚÓ ÌÓ¯ÂÌË „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó Û·Ó‡ ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡¯ÂÏÛ Ò‡ÏÓÛÚ‚ÂʉÂÌ˲ Ë ÛÒËÎË‚‡ÂÚ ‚Ô˜‡ÚÎÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ Ï˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ Ó Ò·Â. Ä ËÒÚÓËÍË Ì‡ÔÓÏË̇˛Ú, ˜ÚÓ Ì‡‡‚ÌÂ Ò ÍÓÓÌÓÈ Í‡Í ‚˚Ò¯ËÈ ÒËÏ‚ÓÎ ‚·ÒÚË ˜ÂÎÓ‚ÂÍ ‚ÓÁÎÓÊËÎ Ò· ̇ „ÓÎÓ‚Û ÏÂı ÒÓ·ÓÎfl.
Valentino
Balmain
Tsoukas Bros
Valentino
hat trends | осень-зима 2006-2007
18
СОБОЛЬ
Vinicio Pajaro — SOBOL-Show Апрель 2006, Союзпушнина
hat trends | осень-зима 2006-2007
Второй Меховой — SOBOL-Show Апрель 2006, Союзпушнина
ÚÓ‚ ÔÓ ÍÓ‚Ë ÊÂ̇ ‡ÏÂË͇ÌÒÍÓ„Ó ·‡Ì͡, Á‡Í‡Á‡‚¯Â„Ó ‚ 1931 „Ó‰Û ‚ ÙËÏ «ùÈÚËÌ„ÚÓÌ» ÒÓ·Óθ χÌÚÓ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸˛ 60 Ú˚Òfl˜ ‰Óηӂ (‚ÒÔÓÏÌËÏ, ˜ÚÓ ‚ 1931 „Ó‰Û Ëı ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ ·˚· ÒÓ‚ÒÂÏ ËÌÓÈ). é‰Ì‡ÍÓ ÒÓ·ÓÎËÌ˚ ¯Û·˚ ‚ ËÒÚÓËË ÏÓ‰˚ ·˚ÎË ËÁ·‡ÌÌÓÈ Í‡ÒÚÓÈ. ç‡Ë·Óθ¯ÂÈ ÔÓÔÛÎflÌÓÒÚ¸˛ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ Ì·Óθ¯Ë Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ÒÓ·ÓÎfl: ÏÛÙÚ˚, ÔÂÎÂËÌ˚ Ë „ÓÎÓ‚Ì˚ ۷Ó˚. ᇘ‡ÒÚÛ˛ ÓÌË Ë„‡ÎË Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÛ˛ ÔÓÎËÚ˘ÂÒÍÛ˛ Óθ — Á̇˜ËÏ˚ ÔÂÁÂÌÚ˚, ÔÓÒ˚·ÂÏ˚ ÏÓÒÍÓ‚ÒÍËÏË Ô‡‚ËÚÂÎflÏË, Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË ‚Ò„‰‡ ÒÓ‰ÂʇÎË ÏÂı ÒÓ·ÓÎfl. Ä ÔÓÒÍÓθÍÛ ‰ÂÎÓ ˝ÚÓ ·˚ÎÓ „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ‚‡ÊÌÓÒÚË, ÚÓ ‰Ó Ì‡Ò ‰Ó¯ÎË ÎÂÚÓÔËÒÌ˚Â Ó ÚÓÏ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚‡. í‡Í, à‚‡Ì III ÓÚÔ‡‚ËÎ ÒÓÒ‰ÌÂÏÛ Ô‡‚ËÚÂβ ‚ ‰‡ ÒÓ·ÓÎÂÈ, ÍÓ„ÓÚÍË ÍÓÚÓ˚ı ·˚ÎË ÓÍÓ‚‡Ì˚ ÁÓÎÓÚÓÏ Ë Û͇¯ÂÌ˚ ÌÓ‚„ÓÓ‰ÒÍËÏ ÊÂϘۄÓÏ, ‡ Ô‚˚È ÓÒÒËÈÒÍËÈ ÔÓÒÓÎ ‚ ÄÌ„ÎËË ÔÓ‰‡ËÎ ÖÎËÁ‡‚ÂÚ I ˜ÂÚ˚ ԇ˚ ÒÓ·ÓÎÂÈ ‰Îfl Û͇¯ÂÌËfl ÍÓÓ΂ÒÍÓ„Ó Ô‡Î‡ÌÚË̇. ç ËÒ˜ÂÁ· ˝Ú‡ Ú‡‰ËˆËfl Ë ‚ ·ÓΠÔÓÁ‰Ì ‚ÂÏfl. Ç 1956 „Ó‰Û ÒÓ‚ÂÚÒÍË ‰ËÔÎÓχÚ˚ ÔÂÔÓ‰ÌÂÒÎË ÖÎËÁ‡‚ÂÚ II ÔÂÎÂËÌÛ ËÁ ÛÒÒÍÓ„Ó ÒÓ·ÓÎfl ÓÚ ËÏÂÌË çËÍËÚ˚ ë„‚˘‡ ïÛ˘Â‚‡. ëÔ‡‚‰ÎË‚ÓÒÚË ‡‰Ë ÌÛÊÌÓ ÓÚÏÂÚËÚ¸, ˜ÚÓ ÓÚÓÓ˜ÂÌ̇fl ÒÓ·ÓÎÂÏ ¯‡Ô͇ åÓÌÓχı‡, ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ÌÂÒÍÓθÍËı ÒÚÓÎÂÚËÈ fl‚Îfl˛˘‡flÒfl „Ó‰ÓÒÚ¸˛ Ë ÒËÏ‚ÓÎÓÏ êÓÒÒËË, Ú‡ÍÊ fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ‰‡ÍÓÏ. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ Î„Ẩ‡ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó̇ ·˚· ÔËÒ·̇ ‚ ‰‡ ‚ËÁ‡ÌÚËÈÒÍËÏ ËÏÔ‡ÚÓÓÏ äÓÌÒÚ‡ÌÚËÌÓÏ åÓÌÓχıÓÏ Ò‚ÓÂÏÛ ‚ÌÛÍÛ ‚ÂÎËÍÓÏÛ ÍË‚ÒÍÓÏÛ ÍÌflÁ˛ Ç·‰ËÏËÛ, Ë ˝ÚÓ ‰‡ÎÓ ÂÏÛ Ô‡‚Ó ‚Â΢‡Ú¸Òfl ˆ‡ÂÏ (‡Ì‡ÎÓ„ ˆÂÁ‡fl ‚ êËÏÒÍÓÈ ËÏÔÂËË). ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ԇ‚fl˘Ë ÓÒÓ·˚ ÔÂ͇ÒÌÓ Á̇˛Ú ‡ÒÒӈˇˆË˛ ÒÓ·ÓÎfl Ò ÍÓÓÌÓÈ, ‡ ÔÓÚÓÏÛ ˜‡ÒÚÓ Ì‡‰Â‚‡˛Ú „ÓÎÓ‚ÌÓÈ Û·Ó ËÁ ÒÓ·ÓÎfl. èÓÒÚÓ Í‡Í Í‡ÒÌÓ˜˂Ó ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ, ҂ˉÂÚÂθÒÚ‚Û˛˘Â ӷ Ëı ÒÚ‡ÚÛÒÂ. ꇂÌÓ Í‡Í Ë ‚ ‰‡ÎÂÍÓÏ ÔÓ¯ÎÓÏ, ËÔÓÒÚ‡Ò¸ ÒÓ·ÓÎfl Í‡Í «ÍÓÓ΂ÒÍÓ„Ó» ÔÓ‰‡Í‡ ÔÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ ‡ÍÚۇθ̇. èÓ‚ËÌÛflÒ¸ ¯ËÓÚ ÛÒÒÍÓÈ ‰Û¯Ë, Ò„ӉÌfl ÏÌÓ„Ë Á̇ÏÂÌËÚÓÒÚË ‚˚·Ë‡˛Ú ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔÓ‰‡Í‡ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ËÁ ÒÓ·ÓÎfl. ë„ӉÌfl ‚ ÒÚÓ΢Ì˚ı ÏÂıÓ‚˚ı Ò‡ÎÓ̇ı ÓÒÓ·˚Ï ÒÔÓÒÓÏ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ˝Î„‡ÌÚÌ˚ ͇Բ¯ÓÌ˚, ¯‡Ù˚ Ë ¯‡ÔÍË ËÁ ÒÓ·ÓÎfl.
КАРМАН | 21
20
АКТУАЛЬНАЯ ДЕТАЛЬ
У Варвары все в кармане ä‡Ï‡ÌÓÏ ‚ ÒÚ‡ËÌÛ Ì‡Á˚‚‡ÎË Ï¯ӘÂÍ, Ô˯ËÚ˚È Í ÍÓÒÚ˛ÏÛ ËÎË ÌÓÒËÏ˚È Ì‡ ÔÓflÒÂ. ÉÓ‚‡Ë‚‡ÎË, ˜ÚÓ ÂÒÎË «Ì‡·ËÚ¸ ͇χ̻, ÚÓ Á̇˜ËÚ Ë ‡Á·Ó„‡ÚÂÚ¸. çÂχÎÓ Ô‚‡˘ÂÌËÈ ÔÓËÁÓ¯ÎÓ Ò Í‡Ï‡ÌÓÏ, ÔÓ͇ Ì Ô‚‡ÚËÎÒfl ÓÌ ‚ ÏÓ‰ÌÛ˛ ‰Âڇθ, ÍÓÚÓÛ˛ ‰Ó·‡‚Îfl˛Ú ‰Îfl Û͇¯ÂÌËfl Ó‰Âʉ˚. Å˚‚‡ÎË ‚ÂÏÂ̇, ÍÓ„‰‡ Ó ÌÂÏ Á‡·˚‚‡ÎË Ë ‚Ó‚ÒÂ: ‚ ÔÂËÓ‰ ÏËÌËχÎËÁχ Í‡Ï‡Ì ‰Ó·‡‚ÎflÎË ÚÓθÍÓ ‚ ÒËÎÛ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‰‡ Ë ÚÓ ‰Â·ÎË «ÔÓÚ‡ÈÌÓÈ». Ç ˝ÚÓÏ ÒÂÁÓÌ ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ ‚ ÛÌËÒÓÌ ‚ÂÌÛÎËÒ¸ Í Ì‡Ó‰ÌÓÈ ÏÛ‰ÓÒÚË, ÔÓÒÍÓθÍÛ Ó·ËθÌÓ Ò̇·Ê‡˛Ú Ò‚ÓË Ú‚ÓÂÌËfl ·Óθ¯ËÏË Ì‡Í·‰Ì˚ÏË
͇χ̇ÏË. óÚÓ Ì‡ Ú‡ÈÌÓÏ flÁ˚Í ̇¯ÂÈ Ô‡ÏflÚË „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÂÒÎË Û ˜ÂÎÓ‚Â͇ ÏÌÓ„Ó Í‡Ï‡ÌÓ‚, Á̇˜ËÚ, Ë ıÓÁflËÌ ˝ÚÓÈ ‚Â˘Ë ˜ÂÎÓ‚ÂÍ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌÌ˚È. í‡Ï „‰Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ͇Á‡Ú¸ ÓÒÍÓ¯¸ Ë Ó·˙ÂÏ, ̇ Ô‚˚È ÔÎ‡Ì Ò‡ÁÛ Ê ‚˚¯ÎË ÏÂı‡. ùÚÓÚ ÔÓÒÚÓÈ ÒÔÓÒÓ· ‰ÂÍÓËÓ‚‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ Ì‡ÈÚË ÂÁÛθڇÚË‚ÌÓ ÔËÏÂÌÂÌË ‚ „ÓÎÓ‚Ì˚ı Û·Ó‡ı. éÌ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ‚ˉÓËÁÏÂÌflÂÚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘Û˛ Ë ÛÊ ÓÚ‡·ÓÚ‡ÌÌÛ˛ ÙÓÏÛ ¯‡ÔÍË. ä‡Ï‡Ì ‰Ó·‡‚ÎflÂÚ ˛ÏÓ‡ Ë ÒÓÁ‰‡ÂÚ ÒÔÓÚË‚ÌÓÂ Ë ÏÓÎÓ‰ÂÊÌÓ ̇ÒÚÓÂÌËÂ. éÒÌÓ‚Ì˚ ÔËÂÏ˚ ‡·ÓÚ˚ Ò ÏÂıÓÏ Ë ‚ˉ˚ ̇Í·‰Ì˚ı ͇χÌÓ‚ Trends ÔË‚Ó‰ËÚ ÌËÊÂ.
2
hat trends | осень-зима 2006-2007
3
3
4
Сумка-карман — подчеркнуто декоративно
1
Возможность использования функциональных элементов пояса, дополняется обильным декорированием, поскольку подобная конструкция подразумевает большую объемность, следовательно, становится композиционным цен-
тром модели. 1) Классический вариант кармана-сумки на поясе от Just Cavalli; 2) В линии Roberto Cavalli кожаный карман, декорированный бронзовыми клепками, является украшением пышной шубы из рыси; 3) Аналогичный при-
2
3
ем в модели Александра Петрова, однако на плоском мехе карман менее заметен; 4) Затейливая форма и новое прочтение назначение вещей в кармане от Vivienne Westwood.
4
Плоский накладной карман — функционально и практично
1
Furland
1
2
4
Данный карман выполняется из однородных и равномерно-высоких материалов (плоская замша, низкая щипка на норке или бобре). 1) Накладной замшевый карман подчеркнут контрастным кантом и застежкой — Dsquared; 2)
Внутренняя часть кармана из щипаной норки выполнена из контрастной норки — Александр Петров; 3) Карман выполнен в контрастном тоне к основному фону модели — Александр Петров; 4) Накладные карманы сложной кон-
2
3
струкции, членения обозначены контрастным кантом — Just Cavalli.
4
Отделка кармана мехом — вещь выглядит дороже
Мегакарман — вызывающе радикально
Органическое совмещение твида и меха, где пушистая фактура меха различной длины помогает подчеркивать линию (коротковорсовая норка) или задавать объем (длинноволосый песец). 1)Новаторская мысль сезона от Valley — при минимуме использования меха, пальто скорее назовешь норко-
Как следует из названия, отличается утрированно большим размером и создается для определенного класса потребителей, стремящихся эпатировать окружающих. Особенность данного вида заключается в том, что здесь все, даже смелые творческие идеи, можно воплотить в реальность.
вым, поскольку основные формообразующие детали выполнены из меха, детали накладных твидовых карманов контрастируют с вставками меха норки; 2) Gianfranco Ferre для увеличения объема всей модели использует широкую песцовую отделку карманов; 3) Just Cavalli — сочетание твида, четкого корич-
невого замшевого канта и меха Фишера для придания богемного настроения; 4) Andrew GN — тонкая полоса белой норки поверх четкого черного канта на общем сером фоне — уникальная графичность деталей. 1
Кроме того, крупный карман способен значительно видоизменить форму изделия.
построена коллекция Just Cavalli — это накладной карман, ниже приведены самые яркие примеры мега-карманов.
1. Antonio Berardi — модель построена на контрастах, большие карманы задают всю форму низа дубленки; 2–4. Основная деталь, на которой
hat trends | осень-зима 2006-2007
22
Искрится пламень меха. ë·ËÒÚÓ-˜Â̇fl ÎËÒ‡ Òڇ· Ò‚Â͇˛˘ËÏ Ó·‡ÏÎÂÌËÂÏ ‰Îfl ÒÓ˜Ì˚ı Ù‡ÍÚÛ Ú‚Ë‰‡, ‚ÂÌÛ‚¯ËıÒfl ̇ ÔÓ‰ËÛÏ˚. é·˙ÂÏ Â ÔËÒÛÚÒÚ‚Ëfl ÏÓÊÂÚ ‚‡¸ËÓ‚‡Ú¸Òfl ÓÚ Ì·Óθ¯Ó„Ó Í‡ÌÚ‡, ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡˛˘Â„Ó ÙÓÏÛ ‚ÓÓÚÌË͇ ËÎË ¯‡Ù‡ (Zang Toi), ‰Ó ÒÍÛθÔÚÛÌ˚ı ÙÓÏ ·Óθ¯Ëı ‚ÓÓÚÌËÍÓ‚, ÏÂÌfl˛˘Ëı Ò‡Ï ÒËÎÛ˝Ú ÏÓ‰ÂÎË (Carolina Herrera, Tayama, Andrew GN). Ç Î˛·ÓÏ ËÁ ‚‡Ë‡ÌÚÓ‚ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ÌÂËÁÏÂÌÌ˚Ï: ÔËÒÛÚÒÚ‚Ë ËÒÍ, ı‡‡ÍÚÂÌ˚ı ‰Îfl ÏÂı‡ Ò·ËÒÚÓ-˜ÂÌÓÈ ÎËÒ˚, Á‡ÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡„Ó‡Ú¸Òfl β·Û˛ ÏÓ‰Âθ.
ОТДЕЛКА
GN
Herrera
Burberry
Burberry
hat trends | осень-зима 2006-2007
Cavalli
Marant
Aadnevik
Gaultier
Cavalli
Ferre
Bluemarine
Scherrer
Tayama
Обострение чувств
Пушистые начинают и выигрывают óÛ‰Ó Ò‚Â¯ËÎÓÒ¸ - ÓÒÍÓ¯¸ ‚ÂÌÛÎË ‚ ÏÓ‰Û! ᇠÔ‚˚ÏË ÍÓÎÎÂ͈ËflÏË ÍÛÚ˛ÌÓ„Ó Ì‡ÒÚÓÂÌËfl ÔÓÒΉӂ‡Î‡ ‚ÓÎ̇, ÌÂÒÛ˘‡fl ‚ χÒÒ˚ ËÒÍÛÒÒÚ‚Ó Í‡ÒË‚ÓÈ ÊËÁÌË. ÇÂıÌflfl Ó‰Âʉ‡ ·ÓΠ̠‡ÒÒχÚË‚‡ÂÚÒfl Í‡Í Ò‡fl ÍÓÍÓÌÓÓ·‡Á̇fl χÒÒ‡. é·Ì‡ÛÊË‚¯‡flÒfl ÎËÌËfl Ú‡ÎËË Òڇ· ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ÚË‚ÌÓ ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡Ú¸ Ò‚Ó ÔËÒÛÚÒÚ‚Ë ÍÓÌÚ‡ÒÚÌ˚ÏË ÔÓflÒ‡ÏË. Ç ÂÁÛθڇÚ ˜Â„Ó ÒËÎÛ˝Ú ÔËÓ·ÂÎ ï-Ó·‡ÁÌÓ ӘÂÚ‡ÌËÂ Ë ‚ÒÔÓÏÌËÎ Ó ‡ÒÍίÂÌÌ˚ı ˛·Í‡ı. çÛ ‡ ‡Á «ÌËÁ˚» ÏÓ„ÛÚ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ¸ Ò· ڇÍÓÂ, ÚÓ «‚ÂıË» ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸: Ó„ÓÏÌ˚È ÔÛ¯ËÒÚ˚È ‚ÓÓÚÌËÍ ÒڇΠıËÚÓÏ ÔÓ͇ÁÓ‚ ÓÒÂ̸-ÁËχ 2006/2007
Scherrer
Toi
Miyake
èÛ¯ËÒÚ˚È ÏÂı — ۉ˂ËÚÂθÌ˚È Ï‡Ú¡Î, ÒÔÓÒÓ·Ì˚È ËÁÏÂÌËÚ¸ ̇ÒÚÓÂÌË β·Ó„Ó ÊËÎÂÚ‡, ʇÍÂÚ‡, ԇθÚÓ ËÎË ÍÛÚÍË. Å·„Ó‰‡fl ·ÎËÁÓÒÚË ÓÔÛ¯ÍË Í ÎËˆÛ Â˘Â Ì‡¯Ë ·‡·Û¯ÍË-ËÒÍÛÒÌˈ˚ Á̇ÎË ÌÂχÎÓ ÒÂÍÂÚÓ‚ ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ˆ‚ÂÚ‡ ÍÓÊË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÚÓ̇ ÏÂı‡. ë ÓÒÓ·ÂÌÌ˚Ï ÔËÂÚÂÚÓÏ ÓÌË ÓÚÌÓÒËÎËÒ¸ Í ÎËÒ‡Ï, ÔÓ·„‡fl, ˜ÚÓ «ÏÂı ÎËÒ˚ ËÏÂÂÚ ÒÚÓθÍÓ ‡Á΢Ì˚ı ÓÚÚÂÌÍÓ‚, ˜ÚÓ ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ‚ˉÓËÁÏÂÌflÚ¸Òfl, ‰‡‚‡fl ÊÂÌ˘ËÌ ·Óθ¯Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ ‰Îfl ÍÓÍÂÚÒÚ‚‡». å‰ËÍË ÊÂ, ÒÓ Ò‚ÓÂÈ ÒÚÓÓÌ˚, ÛÚ‚Âʉ‡˛Ú, ˜ÚÓ ÏÂı‡ Ò ‰ÎËÌÌ˚Ï ‚ÓÒÓÏ, Ú‡ÍËÂ Í‡Í Ò·ËÒÚÓ-˜Â̇fl ÎËÒˈ‡, ͇Ò̇fl ÎËÒ‡, ÙËÌÒÍËÈ ÂÌÓÚ Ë ÔÂÒˆ, ËÏÂ˛Ú ÏÓ˘Ì˚È ˝ÓÚ˘ÂÒÍËÈ Á‡fl‰. èÓ˝ÚÓÏÛ ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛Ú Ò‚ÓËÏ Ô‡ˆËÂÌÚ‡Ï ‰Îfl Û‚Â΢ÂÌËfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚË ‚ Ò· ÌÓÒËÚ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÔÛ¯ËÒÚ˚ ÏÂı‡. ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÂı‡ ÔӉ·ÎË ·Óθ¯ÓÈ ÔÛÚ¸ Ë Ì‡ÏÌÓ„Ó
Toi
Tayama
D&G
Hermes
Hermes
Ferre
Ô‚ÁÓ¯ÎË ÚÓÚ Ó·ÎËÍ, ÍÓÚÓ˚Ï ‚ÓÒÚÓ„‡ÎËÒ¸ ̇¯Ë Ô‰¯ÂÒÚ‚ÂÌÌˈ˚. ä ·Ó„‡ÚÓÏÛ ÒÔÂÍÚÛ ÔËÓ‰Ì˚ı ͇ÒÓÍ, ÍÓÚÓ˚ÏË ‡ÒÔÓ·„‡ÂÚ Ò„ӉÌfl ÏÂı (Ó‰ÌËı ÚÓθÍÓ ˆ‚ÂÚÓ‚ ÏÛÚ‡ˆËÓÌÌ˚ı ÎËÒ Ì‡Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚÒfl ·ÓΠ‰ÂÒflÚ͇ ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÈ), ÔË·‡‚ËÎÓÒ¸ Â˘Â Ë ÏÌÓ„ÓÓ·‡ÁË ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı ÔËÂÏÓ‚ ‚˚‰ÂÎÍË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÓÚ‡‰ÌÓ ‚ˉÂÚ¸, ˜ÚÓ ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ ‚ÒÔÓÏÌËÎË ÔÓ Ò‚ÓË «Ú‡ÈÌ˚ ÔËÂÏ˚» Ó·ÓÒÚÂÌËfl ˜Û‚ÒÚ‚ Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ˝ÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó „‡‰ÛÒ‡ ËÁ‰ÂÎËÈ Ë ÔÓ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡ÎË Ì‡ ÔÓ‰ËÛχı ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚È ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ ‚Ò‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÛ¯ËÒÚ˚ı ÓÚ‰ÂÎÓÍ. é„ÌÂÌÌÓ-͇Ò̇fl ÎËÒ‡ Á‡‰‡ÂÚ ˜Û‚ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ÏÓ‰ÂÎflÏ (Scherer, Isabel Marant, Roberto Cavalli, Bluemarine, Gaultier). ÅÂÎ˚È ÔÂÒˆ (Miyake, Tayama), ÍÓÈÓÚ (D&G, Ferre, Hermes), ÍÓÒ‡Í (Burberry) Óڂ˜‡˛Ú Á‡ ÒÔÓÚË‚Ì˚È „·ÏÛ ‚ ̇ÒÚÛÔ‡˛˘ÂÏ ÒÂÁÓÌÂ.
Leroy
GN
Tayama
hat trends | осень-зима 2006-2007
ЖИЛЕТ | 25
Модный бунт
24
Жилет — мужская или женская одежда без рукавов. Название свое gilet он получил по имени Жиля, персонажа комического театра семнадцатого века. Но модная история, которую рассказывают в своих зимних коллекциях дизайнеры, отнюдь не смешная. Именно жилеты задают основу настроения городского стиля гламспорт, столь востребованного современным
ЖИЛЕТ
Roberto Cavalli
потребителем. Быстрый ритм жизни, благоприятный нефтедоллар, создание комфортных теплых условий обитания (машина — шопинг молл) заставляют покупателей делать выбор в пользу функциональных, не громоздких и одновременно шикарных вещей. Этот небольшой элемент одежды является знаковым и сразу выделяет своего обладателя из толпы. Любопытно от-
Sweetface by J. Lo
Cin Cyn
Jean-Paul Gaultier
Roberto Cavalli
La Perla
Duyos
H’Trends модель №1
H’Trends модель №2
H’Trends модель №3
H’Trends модель №4
метить, что в конце 18го века жилеты были официально запрещены в России. А император Павел I говорил, что именно жилеты совершили французскую революцию. Впрочем, это лишь историческое наблюдение, хотя дизайнеры в этом сезоне устроили настоящий «модный бунт» меховых жилетов, предложив небывалое разнообразие его видов.
Теплопроводник åÂıÓ‚ÓÈ ÊËÎÂÚ — ÏÓ‰Ì˚È “a must” ˝ÚÓ„Ó ÒÂÁÓ̇. ëÔÎÓÚË‚ fl‰˚ ‰ÛÊÌ˚Ï „ËÏÌÓÏ ÏÂıÛ, ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ ÔÓÎÓÊËÎË ÂÏÛ ‰ÓÓ„Û ‚ ÚÂÔÎÛ˛ Ôӂ҉̂ÌÛ˛ ÊËÁ̸ ӷӄ‚‡ÂÏ˚ı Ï„‡ÔÓÎËÒÓ‚. ÜËÎÂÚ — ‚˚ÒÚÛÔËÎ ‚ ÓÎË ÔÓ‚Ó‰ÌË͇. Hat Trends Ô‰·„‡ÂÚ ‚ÁflÚ¸ ̇ Á‡ÏÂÚÍÛ Ë‰ÂË Ô‰ӂËÍÓ‚ ÏÓ‰ÌÓ„Ó ‰‚ËÊÂÌËfl.
Cynthia Rowley
hat trends | осень-зима 2006-2007
Cynthia Rowley
Isabel Marant
Max Mara
Mariella Burani
Cheap Chic
hat trends | осень-зима 2006-2007
ПЕЛЕРИНА | 27
H’Trends модель №5
H’Trends модель №6
H’Trends модель №7
H’Trends модель №8
Пилигримы современности
26
Вечерняя жизнь великосветских людей вновь вернулась к «хорошо забытой классике». Торжественные платья с глубокими декольте оставили плечи незащищенными. Кроме холодов, свои условности наложило и минимальное присутствие солнца в нашей полосе, что также не способствовало совершенному виду кожи прелестных дам. Вооружившись историческим архивом, дизайнеры вспомнили о пелерине. Пелерина в женской одежде — безрукавная накидка, большой, всегда съемный, закрывающий плечи воротник. Название свое ведет от франц.pelerine — странник, пилигрим, поскольку крой произошел от формы верхней части монашеского одеяния. В России Пелерина-накидка стала известна в 18 веке. На протяжении веков форма накидки диктовалась модой и довольно часто менялась. Чаще всего она была круглая, равномерно закрывающая плечи и грудь. Такая накидка получила название «старушкина». Вот как ее появление описывает модный хроникер того
ПЕЛЕРИНА
Birger
Пушистое украшение
времени: «На многих посетительницах были круглые пелеринки, называемые старушкины (a la vieille), потому что их ввела в моду прелестная Г-жа Прадэр». Выполняемая из различных материалов — меха, кружева, ткани или из их сочетаний, она являлась самостоятельной деталью женского костюма. Меховая пелерина появилась в середине 19 века: пелерина из горностая, крытого шелком, под названием «Жизель», вошедшая в моду в 1841 после постановки одноименного балета, она пользовалась большим успехом и более двадцати лет оставалась в моде. Последнее упоминание о пелерине «Жизель» найти в журнале «Модный магазин» за 1863. Длина пелерины в зависимости от моды менялась, становясь то короче, то длиннее, превращаясь из накидки в воротник и из воротника в накидку, однако она всегда возвращалась в модный лексикон. В наши дни меховая пелерина играет роль роскошного дополнения практически к любому наряду.
é̇ ÌÂËÁÏÂÌÌ˚È ‡ÚË·ÛÚ ‚˜ÂÌËı Ò‚ÂÚÒÍËı ‡ÛÚÓ‚. é̇ Òӄ‚‡ÂÚ Ë Û͇¯‡ÂÚ. éÒÌӂ̇fl Á‡ÒÎÛ„‡ Ô‰ ÒÓÓ·˘ÂÒÚ‚ÓÏ ÏÂıÓ‚˘ËÍÓ‚ — ̇ Á‡‚ËÒÚ¸ ‚ÒÂÏ ÓÍÛʇ˛˘ËÏ Â ÌÓÒflÚ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, ‡ Ì ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ·ÂÁÎËÍÓ ‚ËÒÂÚ¸ ‚ „‡‰ÂÓ·Â. èÂÎÂË̇ — ÌÓ‚‡fl ÚẨÂ̈Ëfl, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ‡Ò¯ËËÚ¸ ÏÓ‰ÂθÌ˚È fl‰ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ Ë ‚˚ÈÚË Ì‡ ËÌÓÈ Ò„ÏÂÌÚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ ÏÂıÓ‚˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ. Trends — Ó ÔÓÒΉÌËı Ô‰ÎÓÊÂÌËflı ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ Ë ‡Á‡·ÓÚÍ ÌÓ‚˚ı ˉÂÈ.
Vuitton
Trend les Copains
hat trends | осень-зима 2006-2007
Enrico Coveri
Peter Som
Hermes
Marni
Tagliapetra
Borbonese
Missoni
Antonio Marras
Blue Girl
Marni
hat trends | осень-зима 2006-2007
28
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ление шапки-пирожка в прошлой коллекции Prada. Поэтому Россия глазами европейских дизайнеров — это пушистые шапки-снопики, шапка-пирожок в стиле русской профессуры и колпак а-ля Иван-царевич. Наличие двух форм головных уборов обеспечило присутствие и двух типов пуш-
äÓÔÓÚÎË‚‡fl ‡·ÓÚ‡ ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ÌÓ‚Ó„Ó ÌÓχ ‰Îfl Ì‡Ò Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò ˜ÂÒÚÌÓ„Ó ÓÚ˜ÂÚ‡ Ó ÂÁÛθڇڇı ÔÓ¯ÎÓÈ. ëÓ‰ËÌflfl ‚Ó‰ËÌÓ ËÏÔÛθÒ˚, ÍÓÚÓ˚ ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡, ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‚ Ò‚ÓËı ÍÓÎÎÂ͈Ëflı, Ï˚ ÒÓÁ‰‡ÂÏ fl‰ ‰ËÌ˚ı Ó·‡ÁÓ‚, ıÓÓ¯Ó ˜ËÚ‡ÂÏ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË. ëÔÛÒÚfl ÒÂÁÓÌ ÔËıÓ‰ËÚ ‚ÂÏfl ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ̇¯Ëı ̇·Î˛‰ÂÌËÈ. çËÊ ‚˚ ۂˉËÚ Á‡„·‚Ì˚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ô‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Hat Trends Ë 12 ÏÓ‰ÂÎÂÈ ‚Â‰Û˘Ëı ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ ÒÂÁÓ̇ ÓÒÂ̸-ÁËχ 2005-2006, ÍÓÚÓ˚ ÌÂÓÒÔÓËÏÓ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚Û˛Ú ‚ Á‡˘ËÚÛ Ô‡‚ËθÌÓÒÚË Ì‡¯Ëı Ô‰ÔÓÎÓÊÂÌËÈ.
Барышня крестьянка Отрадно видеть с каким энтузиазмом подхватили дизайнеры всего мира русскую тему: матрешки и гжель на тканевых принтах, богатые византийские вышивки, и, конечно же, обилие «пушистого золота». Многие образы построены на представлении, которое сложилось о России по каноническим фильмам наподобие «Доктора Живаго» с Омаром Шарифом и Джулией Кристи, а оттого они и выглядят для нас несколько утрированными. Очевидно, что неизгладимое впечатление произвело также и появ-
hat trends | осень-зима 2006-2007
нины — плоского каракуля и объемных, пышных мехов — лисицы и русского соболя. Если говорить о практическом аспекте, то шапка-пирожок является неоспоримым лидером цитирования «хорошо забытого старого» и будет продолжать свое победоносное шествие и в этом сезоне. Gianfranco Ferre
Gianfranco Ferre
Emporio Armani
Versace
Simonetta Ravizza
Dolce&Gabbana
Just Cavalli
DKNY
Gianfranco Ferre
Versace
Cerutti
Iceberg
Stella Cadente
Simachev Denis
Jusper Conran
Burberry
Roberto Cavalli
John Richmond
29
Men in Black
Geanfranco Ferre
Simachev Denis
Anna Sui
Just Cavalli
J. Teso
Diesel
Последние сезоны западный мир не устает поражаться обилию предложений в мужской меховой моде, по своей изощренности давно обогнавших женский модельный ряд. Прочное утверждение на арене моды нового типа городского жителя, придирчиво осматривающего себя в зеркале, и сохраняющего при том правильную ориентацию, позволило активно ввести мех в мужской гардероб. Мех является не только прекрасной статусной заменой одноликим нейлоновых курткам и синтетическим кепи, но и органичным возвращением к благам природы. Как мы и прогнозировали — черный цвет стал универсальным проводником для меха в брутальный гардероб. Фавори-
тами выступили меха, имеющие естественную черную окраску и довольно «плоскую» фактуру — коротковорсовая черная норка и черный каракуль. Им вторили крашеные в черный цвет длинноворсовые меха — бобр и финский енот. Палитру дополнили фактуры, напоминающие холодный металл: натуральный серебристый гренландского тюленя и голубой норки. Поскольку в данном случае главенствует не форма, а ее цвет и материал, то потому головные уборы, варьирующие от пирожка до шляпы, свободно уживаются в одном настроении.
осень-зима 2006-2007
30
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
нарядами и уникальным чутьем рынка, позволяет говорить о том, что ее выбор формы не случаен. Также большое внимание уделил ушанке и мэтр Jean Paul Gaultier, представив ее как в своей коллекции, так и в линии дома Hermes. Что касается мехов, то в дан-
ном настроении преобладали длинноволосы виды: серебристо-черная лиса, финский енот, песец и койот. Однако следует отметить, что после третьего сезона присутствия на подиуме, тема ушанки скорее всего пойдет на убыль, уступая место другим формам. Diesel
Чапурин
Simonetta Ravizza
Diesel
Hermes
Guerreiro
Ermanno Scervino
Donna Karan
Isabel Marant
John Richmond
John Richmond
Hermes
Jean-Paul Gaultier
Blue Girl
Pollini
J. Mackdonald
John Richmond
Galliano
31
Ушанка Отмеченная в прошлом сезоне тенденция проникновения ушанки, как в женский, так и в мужской гардероб, подтвердилась. Этот предмет, знакомый всем с детства, который на протяжении 70 лет ее носило все население СССР, казалось бы, навсегда остался в прошлом. Вместо этого наступает новый виток ее популярности — европейский глянец объявляет, что все уважающие себя модники должны носить «ushankas». И «шапка с ушами», обычно поднятыми к верху, становится самым востребованным аксессуаром прошедшего сезона. Непривычно холодная зима заставила не только жителей России, но и Европы вспомнить о защите от мороза. Дизайнеры начинают активно экспериментировать с конструкцией и представляют полный спектр ушанок в своих коллекциях. Тему трансформера, проложенную ушанкой-бейсболкой от Dsquared продолжила новинка сезона ушанка-капюшон от Ermanno Scervino. Значимую роль сыграла огромная норковая ушанка в премьерной коллекции Sweetface от Jennifer Lopez. Вхождение в моду женщины, известной своими меховыми
осень-зима 2006-2007
Пересмешники
Ermanno Scervino
Sweetface by J. Lo
Blue Girl
Mark
Mark
Betty Jackson
Тенденция <пересмешники> получила активное подтверждение на подиумах мира. С древнейших времен для человека пятнистый рисунок был одновременно и опасен и желаем. В спирали моды животные окраски вновь и вновь возвращались на подиумы. Так было и в тридцатых, и сороковых, и шестидесятых, и девяностых годах прошлого века. Как мы и прогнозировали, произошло повышение дизайнерского интереса к пятнистой теме. Самые роскошные дополнения создаются из рысевидной кошки, средняя цена за шкурку которой перевалила далеко за 300 долларов, а лучшие экземпляры и вовсе продают-
ся недалеко от рубиконной черты в 1000 долларов. Что ж, это роскошь в стиле Бель Дюк, Жаклин Кеннеди и героинь <Династии>. Однако при помощи современных технологий желаемый <дикий принт> может обрести любой вид меха — будь то ондатра или бобр, енот или норка. Интересной находкой крашения сезона стало использование звериного принта на обесцвеченных шкурах енота (Chapurin, Simonetta Raviza) или лисицы (Galliano). В качестве более дешевых эквивалентов меха для молодежной аудитории используются различные варианты котов липпи (Fisher).
осень-зима 2006-2007
КРУГОМ ГОЛОВА | 33
32
КРУГОМ ГОЛОВА Blue Girl
Michiko Koshino
Прототип
Prototype
ë‚Ó ̇Á‚‡ÌË ̇ÒÚÓÂÌË ÔÓÎÛ˜ËÎÓ ÓÚ bonnet — ‰‡ÏÒÍÓÈ ¯ÎflÔ˚ ·ÂÁ ÔÓÎÂÈ Ò Á‡‚flÁ˚‚‡˛˘ËÏËÒfl ÔÓ‰ ÔÓ‰·ÓÓ‰ÍÓÏ ÎÂÌÚ‡ÏË. ùÚÓ, ‚ÂÓflÚÌÓ, Ò‡Ï˚È ‰Â‚ÌËÈ ÚËÔ „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó Û·Ó‡ ‚ ËÒÚÓËË. äÓʇÌ˚ ·ÓÌÌ ÌÓÒËÎËÒ¸ ·Î‡„ÓÓ‰Ì˚ÏË Î˛‰¸ÏË Â˘Â ‚Ó ‚ÂÏÂ̇ ÇËθ„Âθχ ᇂÓ‚‡ÚÂÎfl ‚ XI ‚ÂÍÂ.
The mood owes its name to the bonnet — a lady's hat without brims held in place by ribbons tied under the chin. This, perhaps, is the oldest headgear in history. Leather bonnets were worn by nobility back in the 11th century, in William the Conqueror's time.
Ermanno Scervino
hat trend
Настроение Ç ÚÓ˜ÌÓÒÚË ÔÓ‚ÚÓfl˛˘‡fl ÙÓÏÛ „ÓÎÓ‚˚ ¯‡ÔӘ͇ ·ÓÌÌ ̇ ÏÓ‰ÌÓÈ ÒˆÂÌ ·˚· Á‡Ï˜Â̇ ‚ ¯ÂÒÚˉÂÒflÚ˚Â, ‚Ô‚˚ ‚˚·‡‚ ‰Îfl Ò‚ÓÂ„Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÏÂı. éÒÓ·˚Ï ¯ËÍÓÏ ÚÓ„‰‡ Ò˜ËÚ‡ÎÓÒ¸ ÌÓ¯ÂÌË ÌÓÍÓ‚˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ Ò ‰‡ÔÓ‚˚ÏË Ô‡Î¸ÚÓ. ᇠ҂Ó ÒıÓ‰ÒÚ‚Ó Ò ‰ÂÚÒÍËÏË „ÓÎÓ‚Ì˚ÏË Û·Ó‡ÏË Ó̇ ÔÓÎۘ˷ ¯ÛÚÎË‚Ó ̇Á‚‡ÌË «Ï‡ÎÂ̸͇fl χχ». ëÓÓÍ ÎÂÚ ÒÔÛÒÚfl ÒÓÚ‚ÓÂ̇
͇θ͇ ÏÓ‰˚, Ë Ï˚ ‚ˉËÏ Ì‡ ÔÓ‰ËÛχı Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË Ë‰ÂÌÚ˘Ì˚ ‚¢Ë. åÓ‰Âθ ÓÚ Max Mara ËÁ ·ÂÎÓÈ ÌÓÍË Ò Á‡‚flÁ͇ÏË Ë ·Óθ¯ËÏË ÔÓÏÔÓ̇ÏË Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË ‰ÓÒÎÓ‚ÌÓ ÔÓ‚ÚÓflÂÚ look ÒÂÁÓ̇ 1968-1969. çÓ‚‡ˆËflÏË ÙÓÏ˚ ÒÚ‡ÎË ÔÓÔ˚ÚÍË «Ò‡˘Ë‚‡ÌËfl» ͇Բ¯Ó̇ Ë ¯‡ÔÍË ÓÚ Ermanno Scervino Ë ÛÚËÓ‚‡ÌÌÓ ·Óθ¯Ë ӷ˙ÂÏ˚ ÓÚ Michiko Koshino. çÂÓ·˚˜Ì˚ χÚ¡-
Î˚ Ú‡ÍÊ ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ‚ ÍÓÌ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓÚÌÓ¯ÂÌËÂ Í Í·ÒÒ˘ÂÒÍÓÏÛ Ì‡ÒÚÓÂÌ˲. ç‡ÔËÏÂ, ÏÛÚ‡ˆËÓÌ̇fl ÎËÒ‡ «‡ÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÏÓ» (arctic marble) Á‡ Ò˜ÂÚ ÌÂÓ‰ÌÓÓ‰ÌÓÒÚË ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ˜ÂÌÓ-·ÂÎÓ„Ó ËÒÛÌ͇ ÁËÚÂθÌÓ ÏÂÌflÂÚ ÒËÎÛ˝Ú (Anabella). åÓÎÓ‰ÂÊÌÛ˛ ÌÓÚÍÛ ÔË‚ÌÓÒËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ËÍËı ÏÂıÓ‚: Ù˯‡ (Vera Vang) Ë ÍÓÈÓÚ‡ (Galliano).
almost identical items appeared on the podiums. A white mink model by Max Mara with strings and large pompons is actually an identical imprint of the look of the 1968-69 season. But new elements were added — an attempt to combine the hood and hat by Ermanno Scervino and exceedingly large volumes by Michiko Koshino. Unconventional materials can
also radically change the attitude to the classical mood. For instance, the Arctic marble mutant fox, due to an irregular black and white pattern, visually alters the silhouette, making the round ball stream like a wave (Anabella.) The use of wild furs — fisher fur (Vera Vang) and coyote (Galliano) adds a youth note to the look.
Trend hat trends 2006—2007
Max Mara
Pellegrini, 1968
Balenciaga, 1955
Galliano
Vera Vang
hat trends | осень-зима 2006-2007
Michiko Koshino
Annabella
Exactly repeating the shape of the head, the bonnet hat was noticed on the fashion scene in the 1960s, when accompanied by fur for the first time. Wearing mink bonnet with a woolen coat was particularly trendy then. Due to its semblance with children's hats, it was jokingly called “Little Mama.” Forty years after, a replica of the fashion was created, and
Цвет
Colour
ñ‚ÂÚ‡ ÌÂÊÌ˚Â, ‡Á·ÂÎÂÌÌ˚Â, Ô‰‡˛˘Ë ̇ÒÚÓÂÌË ÒÌÂÊÌÓ„Ó, ÏÓÓÁÌÓ„Ó ËÒÍfl˘Â„ÓÒfl ÛÚ‡, Ò ‡ÍˆÂÌÚ‡ÏË Î„ÍËı ÒÓÎ̘Ì˚ı ÓÚÚÂÌÍÓ‚.
The colors are tender, diluted with white and conveying the feeling of a snowy, crisp winter morning, with accents of light sunny tints added.
Verushka, 1968
hat trends | осень-зима 2006-2007
34 | КРУГОМ ГОЛОВА
hat trends | осень-зима 2006-2007
КРУГОМ ГОЛОВА | 35
Песец, Saga Shadow Fox
Песец, Saga Arctic Marble Blue Fox,
Белый песец естественной окраски, маркировка SAGA FURS. Кипельная белизна, присущая данному меху привносит ощущение невесомости в меховые шапки-шарики.
фото представлено Padovafurs Новый тип длинноволосых мутационных песцов качества SAGA FURS, естественная окраска которых характеризуется изысканным черным рисунком на основном белом фоне.
Койот, Coyote
Декоративная пуговица Micillo,
Норка, Saga Sapphire Mink
Естественного цвета койот из Северных секций данной позиции, характеризующийся чистотой голубоватого окраса, что дополнительно подчеркивается осветляющей выделкой
коллекция Golati
Естественного цвета норка Сапфир, качества SAGA FURS. Норка серого цвета с голубым отливом известна своей «холодной» красотой, которая подходит светлой коже наших соотечественниц.
Песец, Saga Blue Frost Fox,
Норка, Saga Black Cross Mink
выделка MIB Песец блю фрост, качества SAGA FURS. В данном случае представлено частичное крашение, задающее интересную серо-бежевую игру полос.
Естественного цвета норка блэк кросс, качества SAGA FURS. Мотив креста, характерный данному настроению заимствуется от природной окраски — что позволяет добиться уникальности каждой вещи.
Фишер, Fisher
Лиса, Saga Mutation Fox,
Финский енот, Saga Finnraccoon,
Фишер, естественного цвета, представитель семейства куньих из Северной Америки. Модный в 1970-е годы мех вполне уместен в данном настроении.
фото представлено Guida
выделка MIB
Богатая природная палитра мутационных лис качества SAGA FURS дает неисчерпаемые возможности для создания уникальных авторских моделей.
Тонированный финский енот качества SAGA FURS. Темно-синий оттенок подпуши, примененный в данном случае, позволяет создавать насыщенный цвет. Особенно хорошо данный эффект виден на перегибах круглой формы.
Возможно применение пуговиц как цветовых акцентов, задающих настроение тенденции.
hat trends | осень-зима 2006-2007
36 | КРУГОМ ГОЛОВА
КРУГОМ ГОЛОВА | 37
H’Trends модель №9
H’Trends модель №10
H’Trends модель №13
H’Trends модель №14
H’Trends модель №11
H’Trends модель №12
H’Trends модель №15
H’Trends модель №16
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
РЕТРО ШЛЯПА | 39
38
Прототип
Prototype
òÎflÔ‡ — „ÓÎÓ‚ÌÓÈ Û·Ó ËÁ χÚ¡ÎÓ‚, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Ëı ÒÓı‡ÌflÚ¸ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÙÓÏÛ. çÂψÍÓ ̇Á‚‡ÌË schlappe Á‡ËÏÒÚ‚Ó‚‡ÌÓ Â˘Â ‚ ‰ÓÔÂÚÓ‚ÒÍÛ˛ ˝ÔÓıÛ.
The hat, or what Russians call “shlyapa” — is made of a material that can keep its form firmly fixed. Russia borrowed the German word “schlappe” in the pre-Peter the Great's epoch.
РЕТРО ШЛЯПА Shado, Ralph Rucci
Fashion style, 1945
Fisher
hat trend
Настроение Ç ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ÒÏ˚ÒΠ¯ÎflÔ‡ ‚Ò„‰‡ ·˚· ÒÚ‡ÚÛÒÌ˚Ï ‡ÍÒÂÒÒÛ‡ÓÏ. éÍÚfl·¸Ò͇fl ‚ÓβˆËfl ËÁÓ ‚ÒÂı Ô‰ÏÂÚÓ‚ „‡‰ÂÓ·‡ Ô‚˚Ï ËÒÍÓÂÌË· ËÏÂÌÌÓ ÂÂ. èÓ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚Û ËÒÚÓËÍÓ‚, ¯ÎflÔ‡ Òڇ· Ó·˘ÂÔÓÌflÚÌ˚Ï ÓÒÒËÈÒÍËÏ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ·‡ÒÚ‚‡ Ë Ô‡Á‰ÌÓÒÚË. ç‡ ‰Ó΄Ë „Ó‰˚ Ó̇ ·˚· Ô‰‡Ì‡ Á‡·‚ÂÌ˲. 肇fl ÓÚÚÂÔÂθ ̇ÒÚÛÔË· ‚ 1960- „Ó‰˚, ÒÓ‚Ô‡‚ Ò ˝ÔÓıÓÈ ÏËÓ‚Ó„Ó ÏÂıÓ‚Ó„Ó ·Ûχ: ÔÓfl‚ËÎËÒ¸ ËÁfl˘Ì˚ ÌÓÍÓ‚˚Â Ë ÒÓ·ÓÎËÌ˚Â
¯ÎflÔÍË. á‡ÚÂÏ ‚ 1990- „Ó‰˚, ÓÚÔ‡‚Ë‚¯ËÂÒfl ËÌ˚Ï ÔÛÚÂÏ ÌÓ‚˚ ÛÒÒÍË ‚ÓÁÓ‰ËÎË ÏÓ‰Û Ì‡ ÌÓÍÓ‚˚ ¯ÎflÔ˚. é‰Ì‡ÍÓ ËÁ-Á‡ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl ˜Û‚ÒÚ‚‡ ÏÂ˚ ˝Ú‡ ÙÓχ ·˚ÒÚÓ Ô‚‡ÚË·Ҹ ‚ ÌÓÍÓ‚˚ «ÍÓ‡·ÎË» ·ÂÁÛÏÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚ Ë ÔÓÔÓˆËÈ. ä Ò˜‡ÒÚ¸˛, ÏËÓ‚‡fl ÏÓ‰‡, ÔÂÂÊË‚‡‚¯‡fl ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl ÍÛÎ¸Ú ÏËÌËχÎËÁχ, Ì ‚‰‡Î‡ Ó ‚ÍÛÒÓ‚˚ı ÌÂÒÛ‡ÁÌÓÒÚflı ÒÚ‡Ì˚, ‚˚‚‡‚¯ÂÈÒfl ËÁ-Á‡ ÊÂÎÂÁÌÓ„Ó Á‡Ì‡‚ÂÒ‡. Ä ÔÓÚÓÏÛ, ÍÓ-
„‰‡ ÔÓ Â ͇ÎẨ‡˛ ‚ÌÓ‚¸ ̇ÒÚÛÔËÎ ÔÂËÓ‰ „·ÏÛ‡ — Ô‰ÎÓÊË· ˜ËÒÚÛ˛ ˆËÚ‡ÚÛ ËÁ 1960-ı „Ó‰Ó‚. ç‡ Ì‡ÒÚÛÔ‡˛˘ËÈ ÁËÏÌËÈ ÒÂÁÓÌ ‚Â‰Û˘Ë ‰ËÁ‡ÈÌÂ˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚ÂÌÛÎË Ì‡ ÔÓ‰ËÛÏ˚ ÔÓÌflÚËfl, ÓÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl Í ‡·ÒÓβÚÌÓÈ ÓÒÍÓ¯Ë — ÒÓ·ÓÎfl, ÍÓÍÓ‰ËÎÓ‚Û˛ ÍÓÊÛ Ë ÌÓÍÛ. à̉Ë͇ÚÓÓÏ ÔÂÂÏÂÌ ÒÚ‡ÎÓ ÔËÒÛÚÒÚ‚Ë ‚ ÍÓÎÎÂ͈Ëflı Jean Paul Gaultier Ë Jennifer Lopes (Sweetface) Ó„ÓÏÌ˚ı ¯ÎflÔ ËÁ ·ÂÎÓÒÌÂÊÌÓÈ ÌÓÍË.
sable hats appeared in the 1990s. The newly rich Russians revived the mink hat fashion. But in the absence of the sense of proportion, this fashion quickly degraded into a habit of wearing mink “ships” of enormous sizes. Luckily, the world fashion, which was then going through the cult of minimalism, remained in the blissful ignorance of the absurdities, which plagued the country that had just emerged from the iron cur-
tain. Therefore, when the period of glamour re-emerged in the world fashion's calendar, it offered a pure citation from the 1960s. Ahead of the winter, the leading designers again brought to the podiums ideas reflecting absolute luxury — sable, crocodile leather and mink. The presence of huge hats of snow-white mink were indicative of change in the Jean Paul Gaultier and Jennifer Lopes (Sweetface) collection.
Trend hat trends 2006—2007
Duffy, Vogue, 1960
Sweetface by J. Lo
Jean-Paul Gaultier
Dolce&Gabbana
Simonetta Ravizza
hat trends | осень-зима 2006-2007
In a sense, hats have always been a status symbol. The October Bolshevik revolution eradicated hats the first of all clothing accessories. Historians assert that hats in post-revolution Russia were viewed as a generally understood symbol of lordliness and idleness, and hats had remained in oblivion for many years. The first thaw arrived in the 1960s, coinciding with the era of global hat boom, when little mink hats and then
Anna Sui
Lagerfeld
Цвет
Colour
ä·ÒÒË͇ ‚Ó‚Ò Ì ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ ÛÌ˚Î˚ı «·‡·Û¯ÍËÌ˚ı» ͇ÒÓÍ. ñ‚ÂÚ‡ ÚÂÔÎ˚Â Ë Ì‡Ò˚˘ÂÌÌ˚Â, ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ·Î‡„ÓÓ‰ÌÓÈ ÍÓ˘Ì‚ÓÈ „‡ÏÏ˚, Ò Á‡ËÏÒÚ‚Ó‚‡ÌËÂÏ Ó̇ÏÂÌڇθÌ˚ı ¯ÂÌËÈ ËÁ ÚÂÍÒÚËθÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂÌ.
Classics do not at all imply dull grandmother's colors. The colors are in fact warm and rich, largely due to a noble brown gamut, with borrowings of ornamental textile patterns.
Marc Jacobs
hat trends | осень-зима 2006-2007
40 | РЕТРО ШЛЯПА
hat trends | осень-зима 2006-2007
РЕТРО ШЛЯПА | 41
Норка, Saga Mahogany Mink,
Норка, Saga Pastel Cross Mink,
Соболь, Sojuzpushnina Sobol
выделка MIB
фото представлено Padovafurs
Коричневая норка махогани, качества SAGA Furs. Для создания серьезного имиджа предлагается выделка кожевой ткани «под крокодил».
Естественного цвета норка пастель кросс, качества SAGA FURS. Ограниченное предложение делает модели созданные из этой норки защищенными от копирования.
Мех, прославленный королями, соболь марки “SOBOL”, Союзпушнина. Особенное благородство данного меха несут известные своим темным отливом и сединой баргузинские соболя.
Серебристо-черная лиса Saga Silver Fox, выделка MIB
Декоративная пуговица Micillo,
Частичное крашение подчеркивает красоту меха серебристо черной лисицы качества SAGA FURS. Подпушь тонирована более насыщенным коричневым цветом, остевые светлые волосы выборочно окрашены «искрой» светло-бежевого цвета.
Классическое настроение трудно представить без ювелирных украшений. В данном контексте пуговицы зачастую берут на себя их роль.
Каракуль Swakara, выделка MPV
Норка, Saga Palomino Mink,
Соболь, Sojuzpushnina Sobol,
Рисунок плоскозавиткового намибийского каракуля подчеркнут сложным двухтоновым крашением.
выделка MIB
выделка MIB
Норка паломино, качества SAGA FURS. Этот цвет самый светлый в бежевой гамме. Данный прием выделки и нанесения лазерного паттерна задает шкурке интересный ритм искусственно созданных полос.
Светлые оттенки соболя особо популярны сегодня для отделки и аксессуаров. Аристократизм данного решения заключается в двухсторонней выделке. Кожевая сторона как бы покрыта золотой патиной.
Норка, Saga White Mink, выделка MIB
Норка, Saga Mink Mahogany,
Каракуль, Бухара, выделка de Medici
Белая норка, качества SAGA Furs, представляет собой оптимальный фон для создания сложных рисунков. В данном случае основной акцент сделан на орнаментированной турецкими огурцами кожевой строне.
выделка MIB
Старинный узбекский сорт меха, сегодня можно использовать только выровняв цвет шкурки однотонным крашением.
коллекция Strass
Коричневая норка махогани, качества SAGA Furs. Аристократичные твиды, характерные данному настроению распространили свое влияние и на окраску меха.
hat trends | осень-зима 2006-2007
42 | РЕТРО ШЛЯПА
РЕТРО ШЛЯПА | 43
H’Trends модель №17
H’Trends модель №18
H’Trends модель №21
H’Trends модель №22
H’Trends модель №19
H’Trends модель №20
H’Trends модель №23
H’Trends модель №24
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ | 45
44
ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ Anna Sui
Costume Nationale
Прототип
Prototype
ÉÓ·Ú̇fl ¯‡Ô͇ ËÁ‰Â‚Π·˚· β·Ëχ ̇ êÛÒË. èÓ Â ‚˚ÒÓÚ ÒÛ‰ËÎË Ó ÔÓÎÓÊÂÌËË Ë ÒÚ‡ÚÛҠ ӷ·‰‡ÚÂÎfl. ë„ӉÌfl „ÓÎÓ‚Ì˚ ۷Ó˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚ÁflÎË ‚ÂÍÚÓ ‡Á‚ËÚËfl «‚‚Âı», Ӊ̇ÍÓ ‚ ÓÚ΢ˠÓÚ ·˚Î˚ı ‚ÂÏÂÌ Ô‡ÏflÚÛ˛Ú Ó ÍÓÏÙÓÚÂ Ë ËÁ„ÓÚ‡‚ÎË‚‡˛ÚÒfl ÔÓ «Ïfl„ÍÓÈ» ÚÂıÌÓÎÓ„ËË.
The “gorlatnaya” hat has been worn in Russia since olden times. Its height spoke volumes, informing the onlooker about the wearer's social role and welfare status. Today, the “upward” vector has come back in headgear, but unlike previously, comfort is given priority and a “soft” technology is used.
Diesel
hat trend
Настроение ä·ÒÒ˘ÂÒÍÓ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌË ˜ÂÌÓ„Ó Ë ·ÂÎÓ„Ó - ‚˜̇fl ·Ó¸·‡ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÒÚÂÈ. à ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl ˝ÚÓ Û‰Ë‚ËÚÂθ̇fl „‡ÏÓÌËfl ‚Á‡ËÏÌÓ„Ó ÒÛ˘ÂÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl. ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚ¸ ˜ÂÌÓ„Ó ·ÂÁ ·ÂÎÓ„Ó - ‡‚ÌÓ Í‡Í Ë ·ÂÎÓ„Ó ·ÂÁ ˜ÂÌÓ„Ó. ÇÓÚ Ë ‚ ÏÂıÓ‚ÓÈ ÏӉ ˝ÚÓ„Ó ÒÂÁÓ̇: ÌÂÒÏÓÚfl ̇ fl‚ÌÛ˛ ‰ÓÏË-
̇ÌÚÛ ˜ÂÌÓ„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡, ‰Îfl ‡‚ÌÓ‚ÂÒËfl ÓÌ Ú·ÛÂÚ ‚̉ÂÌËfl ·ÂÎÓ„Ó. èÓ˝ÚÓÏÛ ·ÂÒÒÔÓÌ˚ÏË Ù‡‚ÓËÚ‡ÏË ‰‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ÒÚÓÂÌËfl ÒÚ‡ÌÛÚ ÏÂı‡, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÛÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ˝ÚË ‰‚‡ ˆ‚ÂÚ‡: ÌÓ͇ (ÍÂÒÚÓ‚‡fl, fl„Û‡), ÎËÒˈ‡ (Ò·ËÒÚÓ-˜Â̇fl, Ô·ÚËÌÓ‚‡fl, ‡ÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÏÓ). àÌÚÂÂÒÌ˚ ÛÍÓÚ‚ÓÌ˚Â
„ÂÓÏÂÚ˘ÂÒÍË ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËfl ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÓÏ·Ë̇ˆËË ·ÂÎÓ„Ó Ë ˜ÂÌÓ„Ó ÔÂÒˆ‡. ü‚ÌÓ ‚˚‡ÊÂÌÌÓ „ÓÒÔÓ‰ÒÚ‚Ó ÔÛ¯ËÒÚ˚ı ÏÂıÓ‚ ‚˚ÎËÎÓÒ¸ ‚ Û‚Â΢ÂÌË ÙÓÏ˚ Ë Â ·Ó¸·Û Á‡ ÌÓ‚˚ ӷ˙ÂÏ˚ Ë ÍÓÌÒÚÛ͈ËË: ÓÒÌÓ‚ÌÛ˛ ÎËÌ˲ Á‡‰‡˛Ú ‚˚ÒÓÍË ÍÓÎÔ‡ÍË Ò ‡ÒËÏÏÂÚ˘Ì˚Ï Á‡ÎÓÏÓÏ.
Despite a vivid domination of the black component, white is there to achieve an equilibrium. The mood is therefore emphatically filled with furs in which the two colors already exist mink (cross and jaguar) and fox (silver-black, platinum and arctic marble.) Original hand-made
geometrical patterns can be obtained by combining black and white polar fox. A clearly seen dominance of fluffy furs has led to larger forms and a struggle for new volumes and design: hence the dominant line in high caps with asymmetrical pinches.
Trend hat trends 2006—2007
Jean-Paul Gaultier
Yuki Tori
Dolce&Gabbana
Dolce&Gabbana
Peter Som
hat trends | осень-зима 2006-2007
Dolce&Gabbana
The classical combination of black and white conveys the eternal conflict of the opposite and, simultaneously, an amazing harmony of co-existence. It is impossible to imagine black without white, or white without black. The same is typical of the fur fashion of this season.
Цвет
Colour
ç‡ÒÚÓÂÌË ˄‡ÂÚ Ò ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËflÏË ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ·ÂÎÓ„Ó Ë ˜ÂÌÓ„Ó, ‰Â·fl ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÍˆÂÌÚ Ì‡ ÍÓÌÚ‡ÒÚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÏ˚ı ËÒÛÌÍÓ‚ Í‡Í ÔËÓ‰ÌÓ„Ó ÔÓËÒıÓʉÂÌËfl, Ú‡Í Ë ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚ı ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ.
The mood plays with various shades of black and white, the main emphasis laid on the contrast between natural and hand-made patterns.
Giuliana Teso
hat trends | осень-зима 2006-2007
46 | ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ
ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ | 47
Норка, Saga White Mink
Финский енот, Saga Whiteraccon,
Рысевидная кошка, Lynx Cat
Белая норка, качества SAGA FURS, неизменный эталон красоты и непреходящей роскоши.
фото представлено Padovafurs
Роскошное сочетание черного и белого на шелковистом мехе рысевидной кошки достойно представляет эту тенденцию. Используется только самая красивая часть шкурки — живот.
Мутационная лиса Saga Arctic Marble Fox
Песец Saga Blue Frost Fox,
Норка, Saga Finnjaguar Mink
фрагмент модели Sarafpour
Лиса арктический мрамор, качества SAGA FURS, получила свое поэтическое название за наличие выраженного черного рисунка на основном белом фоне шкурки.
Использование технологий работы с мехом SAGA, позволяет добиваться эффекта воздушности и невесомости мехового полотна.
Двухцветная норка с ассиметричными черными пятнами по белой основе шкурки носит название ягуар и относится к качеству SAGA Furs. Данный образец представляет собой щипанную норку, что особенно удобно для создания головных уборов сложной формы.
Декоративная застежка Micillo,
Песец Saga Shadow Fox в сочетании с серебристо черной лисой Saga Silver Fox,
коллекция Strass Создает возможность для необычного крепления деталей, благодаря своей двухсоставной конструкции и функции застежки.
Натуральный естественный тип финского енота, качества SAGA FURS, обладающий белой окраской. Для достижения кипельно-белого цвета возможно применение дополнительного выбеливания.
фрагмент модели Parmentier.
Белая норка, качества SAGA FURS, использована для декорирования поверхности платья в модели от Chanel.
Необычное звучание приобретает серебристо черная лиса качества SAGA FURS, когда она становится основным акцентом на белой поверхности.
Горностай, Ermine Мех королей, открывавший летопись успеха меховой индустрии, и сегодня занимает исключительную позицию в сегменте материалов, используемых для вечерних нарядов.
hat trends | осень-зима 2006-2007
Норка, Saga White Mink
Мутационная лиса Saga Platinum Fox Естественная платиновая окраска этой мутационной лисы — сенсационное изобретение меховой отрасли начала 20-го века. Основные части шкурки платиновой лисы голубовато-серого цвета разной темноты, с характерным рисунком из белых пятен.
hat trends | осень-зима 2006-2007
48 | ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ
ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ | 49
H’Trends модель №25
H’Trends модель №26
H’Trends модель №29
H’Trends модель №30
H’Trends модель №27
H’Trends модель №28
H’Trends модель №31
H’Trends модель №32
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
ТУЗ КАРТУЗ | 51
50
ТУЗ КАРТУЗ Dolce&Gabbana
????? by J. Lo
Прототип
Prototype
ä‡ÚÛÁ (ÓÚ „ÓÎ. kardoes) — ËÁ̇˜‡Î¸ÌÓ ÏÛÊÒÍÓÈ „ÓÎÓ‚ÌÓÈ Û·Ó — ÌÂÙÓÏÂÌ̇fl ÙÛ‡Ê͇ ËÎË ÎÂÚÌflfl ¯‡ÔӘ͇ ‡ÁÌÓ„Ó ‚ˉ‡, ÍÓʇ̇fl ËÎË ËÁ Ú͇ÌË Ò ÍÓÁ˚¸ÍÓÏ. çÂÍÓÚÓ˚ ËÒÒΉӂ‡ÚÂÎË Ò˜ËÚ‡˛Ú ͇ÚÛÁ «ÓÚˆÓÏ» ÏÓ‰Ì˚ı Ì˚Ì ·ÂÈÒ·ÓÎÓÍ.
The Russian kartuz (originating from the Dutch kardoes,) or simply peaked cap, which was originally men's headgear, is a civilian replica of the military service cap, or is a cap for summer wear of any kind — leather or cloth, and with a visor. Some experts argue that kartuz is the forefather of today's baseball caps.
Diesel
hat trend
Настроение èË ‚ÒÂÈ ‚ÓÁÏÛÚËÚÂθÌÓ ‚˚Á˚‚‡˛˘ÂÈ ÊÂÌÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË, ˆ‡fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÎÎÂ͈Ëflı ‚Â‰Û˘Ëı ‰ÓÏÓ‚ ÏÓ‰˚ ÒÂÁÓ̇ ̇ÒÚÛÔ‡˛˘ÂÈ ÁËÏ˚, ‚ ¯ÎflÔÌÓÈ ÏӉ ˝ÚÓ ‰‡ÎÂÍÓ Ì ÔË‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚÒfl. ëÎÓ‚ÌÓ ÔÓڇ͇fl ÔËıÓÚflÏ ‚ÓËÌÒÚ‚Û˛˘Ëı ÙÂÏËÌËÒÚÓÍ, ÛθڇÊÂÌÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ·˚· ‰ËÌÓ‰Û¯ÌÓ Û‡‚Ìӂ¯Â̇ ‰ËÁ‡È̇ÏË ‰Ó·‡‚ÎÂÌËÂÏ ÏÛÊÒÍÓ„Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó Û·Ó‡. ä‡ÚÛÁ˚, Ô‰ÏÂÚ ‚ÓÂÌÌÓ„Ó Ó·ËıÓ‰‡, Á‡ÌÂÒÂÌÌ˚È Í Ì‡Ï Ì ÚÓ „Óη̉ˆ‡ÏË, Ì ÚÓ
¯‚‰‡ÏË Â˘Â ‚ 1700-ı „Ó‰‡ı ÒڇΠÍÛθÚÓ‚˚Ï Ó·˙ÂÍÚÓÏ ÒÂÁÓ̇. éÌ Ó·ËθÌÓ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÍÓÎÎÂ͈Ëflı Dolche&Gabbana, Byblos, Marni, Iceberg, Simonetta Ravizza, Borbonese, Jennifer Lopes. é‰Ì‡ÍÓ ÒÔ¯ËÏ Ô‰ÛÔ‰ËÚ¸, ˜ÚÓ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ÓflÍÓ„Ó ÔÓ˜ÚÂÌËfl ‰‡ÌÌÓÈ ÚẨÂ̈ËË «„ÂÌÂÚ˘ÂÒÍÓÈ» Ô‡ÏflÚ¸˛ ÓÚ˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ó·˚‚‡ÚÂÎÂÈ. èÓÒÍÓθÍÛ, ‚ ÓÚ΢ˠÓÚ Â‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ Ú‡ÍÚÓ‚ÍË Ï‡Î¸˜Ë¯Â˜¸Â„Ó ÒÚËÎfl ‡-
Îfl ɇ‚Ó¯, Ì‡Ï ÒÍÓ Á̇ÍÓχ ÙË„Û‡ Û‰‡ÎÓ„Ó ˘Â„ÓÎfl Ò ÎËıÓ Á‡ÎÓÏÎÂÌÌ˚Ï Ì‡·ÂÍÂ̸ Ë Û͇¯ÂÌÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÍÓÏ Í‡ÚÛÁÂ. óÚÓ Ê ͇҇ÂÚÒfl ÏÂıÓ‚, ÚÓ ‰‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ÒÚÓÂÌ˲ ÒÍÓ ı‡‡ÍÚÂÌ˚ ÔÎÓÒÍË ÚËÔ˚ (͇‡ÍÛθ, ÒÚËÊÂ̇fl Ë ˘Ëԇ̇fl ÌÓ͇, ·Ó·, ÌÂÔ‡), ÔÓÒÍÓθÍÛ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÓÌË ÓÔÚËχθÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏÌÓ„ÓÍÎËÌÍË Ë ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËfl Ò ÍÓÊÂÈ ËÎË Á‡Ï¯ÂÈ, Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ÍÓÁ˚¸ÍÓ‚.
1770s, evolved into a cult object of the season. They are richly represented in the collections by Dolce&Gabbana, Byblos, Marni, Iceberg, Simonetta Ravizza, Borbonese and Jeniffer Lopes. But we would like to warn the viewer right away against the danger of dual interpretation of this tendency by our “genetic” Russian memory. Unlike the European picture of the “street-
kid” style, a totally different picture comes to our minds: a young fop wearing a cocked cap with a flower. Concerning furs, this mood is better conveyed by flat varieties - astrakhan, plucked or sheared mink, beaver or seal, since technologically these furs are best for making multi-panel caps, and by combinations with leather or suede, traditionally used to make visors.
Trend hat trends 2006—2007
Paul ka title ???
Marni
Simonetta Ravizza
Iceberg
Valentino
hat trends | осень-зима 2006-2007
For all the outrageously feminine look of the collections from the world's leading fashion houses this season, hat fashion rejects this trend. As if yielding to the belligerent feminists' caprices, designers unanimously balanced the ultra-feminist component by emphatically male headgear. Peaked caps, an item of military service, which we borrowed from the Dutch, or Swedes back in the
Borbonese
Byblos
Цвет
Colour
ëÓ˜ÂÚ‡ÌËfl ˆ‚ÂÚÓ‚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚Ì˚ÏË, ˜ÚÓ·˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ «„‡‚Ó¯ËÒÚÓÏÛ» ̇ÒÚÓÂÌ˲. ç‡Ò˚˘ÂÌÌ˚È ÓÁÓ‚˚È, ÚÂÏÌÓÙËÓÎÂÚÓ‚˚È Ë ÒËÌËÈ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl Ì·Óθ¯ËÏË ‚ÒÔÓÎÓı‡ÏË, ÚÓ„‰‡ Í‡Í ÍÓ˘Ì‚˚È ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ Óθ ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ÙÓ̇.
Color combinations must be active, to match the street-kid mood. Rich pink, purple and navy blue appear in small flashes, while the brown makes the main background
Mi Dolce
hat trends | осень-зима 2006-2007
52 | ТУЗ КАРТУЗ
ТУЗ КАРТУЗ | 53
Норка, Saga White Mink,
Норка, Saga White Mink,
Финский енот, Saga Finnraccon,
фото представлено Padovafurs
выделка MIB
выделка MPV
Белая норка, качества SAGA Furs, явилась отправной точкой для создания этой уникальной фактуры, имитирующей трикотажную вязку «косами».
Белая норка, качества SAGA Furs, выступает в роли лучшего фон для создания геометрических рисунков. Рисунок из ромбов будет интересно смотреться при использовании многоклиновой конструкции головного убора.
Характерную структуру волоса финского енота качества SAGA FURS подчеркивает частичное крашение, с тонированной в ярко-розовый цвет остью. Контраст цветов создает молодежное настроение.
Каракуль, Бухара, выделка MIB
Декоративная пуговица Micillo,
Каракуль Swakara, выделка MIB
Созданные многотоновым крашением хаотичные цветовые всполохи оранжевого цвета создают новый ритм игры узоров на узбекском каракуле.
коллекция Trend
Рисунок плоскозавиткового намибийского каракуля использован как фон для фигурного крашения. Прямоугольники, возникшие на поверхности, задают другой ритм игры шкурки.
Цвет в данное настроение может быть привнесен и при помощи декоративных элементов, например, ярких пуговиц.
Бобр, Beaver выделка de Medici Сочетание нескольких тонов стриженого бобра в необычно ярком цветовом решении. В подборке представлено крашение от розового до насыщенно фиолетового.
Каракуль Swakara, выделка MPV Плоская поверхность африканского каракуля позволяет создавать смелые цветовые сочетания.
hat trends | осень-зима 2006-2007
Серебристо-черная лиса Saga Silver Fox, выделка MIB
Норка, Saga Scanglow Mink,
Частичное крашение подчеркивает красоту меха серебристо черной лисицы качества SAGA FURS. Присутствие искусственных цветом и созданный крашением ритм полос (белая, розовая, голубая) позволяет меху оптимально сочетаться с цветом ткани-компаньона.
Частичное коричнево-синее крашение полосами норки сканглоу качества SAGA FURS придает ее визуальному облику новые аспекты.
выделка MIB
hat trends | осень-зима 2006-2007
54 | ТУЗ КАРТУЗ
ТУЗ КАРТУЗ | 55
H’Trends модель №33
H’Trends модель №34
H’Trends модель №37
H’Trends модель №38
H’Trends модель №35
H’Trends модель №36
H’Trends модель №39
H’Trends модель №40
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК | 57
56
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК Roberto Cavalli
SAGA Furs
Fashion style, 1915
hat trend hat trends 2006—2007
GQ, фотосессия
Dolce&Gabbana
Galliano
DSquared
Michael Kors
hat trends | осень-зима 2006-2007
Galliano
Прототип
Prototype
áËÏÌflfl Ó‰Âʉ‡ ̇Ӊӂ 낇, ÓÚ΢‡˛˘‡flÒfl ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸˛ ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÏÂı‡, fl‚Ë·Ҹ ÓÚÔ‡‚Ì˚Ï ÔÛÌÍÚÓÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ÒÚÓÂÌËfl.
The winter wear common in the Arctic regions, known for its abundant use of furs, is the leitmotif of this mood.
Настроение ç‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ‡Á‚ËÚËfl ÏÛÊÒÍÓ„Ó „‡‰ÂÓ·‡ ˜‡˘Â ‚ÒÂ„Ó Ì ÒÓ‚Ô‡‰‡˛Ú Ò ÊÂÌÒÍËÏ. à ÚÓÚ Ë ‰Û„ÓÈ ÊË‚ÛÚ ÔÓ Ò‚ÓËÏ Ô‡‚Ë·Ï. àÒÍβ˜ÂÌË ÒÓÒÚ‡‚Ë· ÒÚ‡ÒÚ¸ Ó·ÓËı ÔÓÎÓ‚ Í ÏÂı‡Ï, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓÒÌÛ·Ҹ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÁËÏÓÈ 2006 „Ó‰‡. ÅÓΠ400 ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ Ò Ó·˘ÂÏËÓ‚˚ÏË ËÏÂ̇ÏË Ô‰ÒÚ‡‚ËÎË ÏÂı ‰Îfl ÏÛʘËÌ ‚ Ò‚ÓËı ÍÓÎÎÂ͈Ëflı. Ä Òӄ·ÒÌÓ ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú‡Ï ÔÓ‰‡Ê, ÏÛÊÒÍÓÈ Ò„ÏÂÌÚ ÔÓ͇Á‡Î Û‚Â΢ÂÌË ̇ 65% Ë ÒÓÒÚ‡‚ËÎ ÓÍÓÎÓ 7% ÏÂıÓ‚Ó„Ó ˚Ì͇. ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰‚ËÊÂÌËfl ÏÓ‰˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ͇-
Á‡Ú¸Òfl ÒÔÓÌÚ‡ÌÌ˚ÏË - Ӊ̇ÍÓ ˝ÚÓ Ì ڇÍ, ˜‡˘Â ‚ÒÂ„Ó Ó̇ ÔÓÒÚÓ Ó·‡˘‡ÂÚÒfl Í Ô‚ÓËÒÚÓ˜ÌË͇Ï. à ÔÓÒÍÓθÍÛ ÔÓÒΉÌË ÎÂÚ ‰‚‡‰ˆ‡Ú¸ Ï˚ ÔË‚˚˜ÌÓ ÓÚÌÓÒËÎË ÏÂı Í ÔÂÓ„‡ÚË‚‡Ï ÊÂÌÒÍÓ„Ó „‡‰ÂÓ·‡, ÚÓ ÂÈ ÔÓÒÚÓ Ô˯ÎÓ ‚ÂÏfl ̇ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ Ú‡Í ·˚ÎÓ Ì ‚Ò„‰‡. é˜Â‰ÌÓÈ Ô‡‡‰ÓÍÒ ËÒÚÓËË Á‡Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÏÂÌÌÓ ÏÂı‡ ‚ÂÎË ÓÚ‚‡ÊÌ˚ı Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÈ ÒËθÌÓÈ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ˜ÂÎӂ˜ÂÒÚ‚‡ ̇ ÓÚÍ˚ÚË ÌÓ‚˚ı ·Ó„‡ÚÒÚ‚ Á‡ÒÌÂÊÂÌÌ˚ı ÁÂÏÂθ ëË·ËË. Ä Ò‡Ï˚Ï ÏÛÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ÏÂıÓÏ ‚
̇˜‡Î ÔÓ¯ÎÓ„Ó ‚Â͇ ·˚Î „ÓÎÛ·ÓÈ ÔÂÒˆ, ÍÓÚÓÓ„Ó ‚Ô‚˚ ӷ̇ÛÊËÎË Ì‡ ÓÒÚÓ‚‡ı ÄÎflÒÍË. ä ÚÓÏÛ Ê ÍÓÂÌÌ˚ ÊËÚÂÎË ë‚‡ ÔÓ͇Á‡ÎË Ô‚ÓÔÓıÓ‰ˆ‡Ï Òӂ¯ÂÌÌÓ ËÌÓÈ ÒÔÓÒÓ· ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ó‰Âʉ˚ ËÁ ÏÂıÓ‚, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÍÓËÎ Ëı Ò‚ÓÂÈ ·ÛڇθÌÓÒÚ¸˛. Ç ÌÓ‚ÓÏ ÒÂÁÓÌ Ò·ËÒÚÓ-˜Â̇fl ÎËÒ‡ ÒÓÁ‰‡ÂÚ Ó·‡Á ÓÚ‚‡ÊÌÓ„Ó Í‡ÔËڇ̇ Û John Galliano, „ÓÎÛ·ÓÈ ÔÂÒˆ ÔÓ‰˜ÂÍË‚‡ÂÚ ‰Ûı Ô‚ÓÓÚÍ˚‚‡ÚÂÎÂÈ ‚ ÍÓÎÎÂ͈ËË SAGA, ‡ ÂÌÓÚ ÙÓÏËÛÂÚ Ô‚ӷ˚ÚÌÛ˛ ÏÛÊÒÍÛ˛ ÒËÎÛ ‚ ÏÓ‰ÂÎË ÓÚ Ghetto Panda.
fur fashion makes seem spontaneous. But this is not so. Most often it simply turns to the roots. But, although we have habitually referred furs to women's fashion in the past twenty years, the time has come to remind all, that matters have not always stood this way. Precisely furs once allowed the bravest representatives of the stronger sex to explore the riches of the Arctic expanses - yet another paradox in history. And the blue polar fox, discovered in Alaska for the first time, was
considered the most manly fur. In addition, native residents of the North showed the explorers an absolutely new way of making fur clothes - absolutely irresistible in its primitive brutality. In the new season, the silver-black fox creates the image of a brave captain in John Galliano's collection, the blue polar fox underscores the spirit of exploration in the SAGA collection and raccoon forms the image of primitive male strength in items from Ghetto Panda.
Trend Trends in men's fashion do not coincide with those in women's fashion, as a rule. The two live according to their own rules. The only exception is the two genders' passion for furs, which remained wide awake through the cold winter of 2006. More than 400 world-known designers presented men's fur garments in their collections. Sales revealed a 65% increase in the segment of men's fur clothes, which currently occupies a 7% niche on the world fur market. At times, the moves the
Цвет
Colour
ê‡ÁÏ˚Ú˚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËfl ÔÓÎÛÚÓÌÓ‚ Ì ÓÚ‚ÎÂ͇˛Ú ‚ÌËχÌËfl ÓÚ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ Í‡ÒÓÚ˚ ÏÂı‡. ɇÏÓÌËfl ÔËÓ‰Ì˚ı ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËÈ Á‡ËÏÒÚ‚ÛÂÚ ÓÚÚÂÌÍË ÒÛÓ‚ÓÈ ÔËÓ‰˚ ä‡ÈÌÂ„Ó ë‚‡: ÓÚ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ÒËÌ„Ó, ̇Ò˚˘ÂÌÌÓ„Ó ÒÂÓ„Ó ‰Ó ÓÒÎÂÔËÚÂθÌÓ-·ÂÎÓ„Ó Ë ÁÂÏÎflÌËÒÚÓ-ÍÓ˘Ì‚ӄÓ.
The washed combinations of semitones do not distract the viewer's attention from the natural beauty of the fur. The harmony of natural combinations borrows shades from the rigorous Arctic nature: from the cold blue, deep gray to a blinding white and earthy brown.
Ghetto Panda
hat trends | осень-зима 2006-2007
58 | СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК | 59
Финский енот, Saga Finnraccon,
Бобр, Beaver выделка de Medici
Песец Saga Blue Frost Fox,
выделка MIB
Стриженный и окрашенный бобр с нанесенным рисунком, имитирующим природные фактуры.
выделка de Medici
Серебристо-черная лиса Saga Silver Fox, выделка MIB
Песец Saga Blue Frost Fox,
Необычная обработка превратила типично женский мех серебристо черной лисы в мужской.
Авангардное решение данной выделки позволит придать любой модели нестандартное звучание.
Характерную структуру волоса финского енота качества SAGA FURS подчеркивает частичное крашение, с тонированной темно серый цвет подпушью и высветленной рыже-бежевой остью.
Песец Saga Blue Fox, выделка MIB Строгость геометрического рисунка подчеркивает насыщенный цвет, созданный крашением. Основой послужил песец качества SAGA FURS.
Осветленный песец блю фрост, качества SAGA FURS, оптимально подходит для изготовления опушек.
выделка MPV
Нутрия, Nutria, выделка MPV
Норка, Saga Mahogany Mink,
Этот относительно не дорогой мех оптимально подходит для апробирования новаторских идей.
фото представлено Padovafurs Тонированная щипаная норка, качества SAGA Furs. Выработка кожевой стороны с созданием эффекта замшевой поверхности оптимальна для двухсторонних моделей.
Енот, Raccoon, выделка MIB Енот двухсторонний, с выделкой кожевой стороны «под джинсу».
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007
60 | СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК | 61
H’Trends модель №41
H’Trends модель №42
H’Trends модель №45
H’Trends модель №46
H’Trends модель №43
H’Trends модель №44
H’Trends модель №47
H’Trends модель №48
hat trends | осень-зима 2006-2007
hat trends | осень-зима 2006-2007