CADENAS PARA LA NIEVE l (E) SNOW CHAINS 2015 l (F) CHAร NES-NEIGE 2015 l (I) CATENE DA NEVE 2015
Catรกlogo 2015
Una marca de calidad En la actualidad, calidad y precio no son suficientes para distinguirse de los competidores. Ser un líder en el mercado requiere del mejor producto, el mejor equipo humano, y por supuesto, el apoyo del mejor proveedor. En JOPE trabajamos constantemente para conseguir la excelencia en el mercado del accesorio del automóvil con un único objetivo: “Ayudar a nuestros clientes a incrementar sus negocios”. Sólo proveedores como JOPE, con una dilatada experiencia en el mercado, podrán ayudarle en la consecución de sus metas. • Por nuestra experiencia en la fabricación y venta de accesorios de automóvil desde hace 25 años. • Por el servicio dado a cerca de 750 clientes que han confiado en nosotros. • Por nuestra experiencia internacional con presencia en más de 20 países que nos ha posicionado como líderes nacionales en exportación de accesorios de invierno.
(e)
(f )
(i)
Nowadays, you need more than just quality and price to stand out from competitors. Being a market leader means having the best product, the best human resources, and of course the support of the best supplier.
Aujourd’hui, la qualité et le prix ne sont plus suffisants pour se démarquer de ses concurrents. Pour être leader sur le marché, il faut le meilleur produit, la meilleure équipe de professionnels et, évidemment, l’appui du meilleur fournisseur.
Attualmente, qualità e prezzo non sono sufficienti per distinguersi dalla concorrenza. Per essere leader nel mercato è necessario offrire il miglior prodotto, il miglior team umano e, ovviamente, il sostegno del miglior fornitore.
Comercial JOPE is continuously working to achieve excellence in the automobile accessories market with a single objective: to help our customers improve their business.
Chez JOPE, nous travaillons sans cesse avec l’idée d’atteindre l’excellence sur le marché de l’accessoire automobile avec un seul objectif : aider nos clients à augmenter leurs ventes.
JOPE lavoriamo con costanza per raggiungere l’eccellenza nel mercato degli accessori per automobili con un unico obiettivo: aiutare i nostri clienti ad incrementare i propri affari.
Only suppliers as such as JOPE, which has extensive market experience, can help you achieve all your targets
Ce sont uniquement des fournisseurs comme JOPE, avec une grande expérience du marché, qui pourront vous aider à atteindre vos objectifs.
Solo fornitori come JOPE, con un’esperienza riconosciuta nel mercato, potranno aiutarvi a raggiungere le vostre mete.
• Because we have 25 years’ experience in the manufacture and sale of snow chains. • Because our sales of over 5 million sets attest to the reliability of our products. • Because nearly 750 customers have put their trust in us and commissioned our services. • Because we have international experience and presence in more than 20 countries, which has made us Spain’s leading snow chains exporter.
• Grâce à notre expérience dans la fabrication et la vente de chaînes neige de plus de 25 ans. • Grâce aux plus de 5 millions de jeux vendus qui garantissent la fiabilité de nos produits. • Grâce au service proposé à quelque 750 clients qui nous ont fait confiance. • Grâce à notre expérience internationale et notre présence dans plus de 20 pays, nous sommes devenus l’exportateur espagnol leader des chaînes neige.
• Perché vantiamo un’esperienza di 25 anni nella fabbricazione di catene da neve. • Perché abbiamo venduto 5 milioni di catene che garantiscono l’affidabilità dei nostri prodotti. • Perché offriamo servizio a circa 750 clienti che hanno riposto in noi la loro fiducia. • Perché abbiamo una vasta esperienza in ambito internazionale in oltre 20 paesi in cui occupiamo il primo posto a livello nazionale nell’esportazione di catene da neve.
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
2
3
Índice
pág 7
Cadenas metálicas
(e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
pág 19
Cadenas textiles
(e) Textile Chaines l (f) Chaînes Textiles l (i) Catene in tela
pág 24
Tabla de medidas
(e) Application list l (f) Tableau D’affectations l (i) Liste applicazioni
pág 26
Garantía
(e) Guarantee l (f) Garantie l (i) Garanzia
Cadenas metálicas (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
Turismos l Cars l Voitures l Autovetture
Monovolumen l Minivan l Monospace l Mpv
Furgonetas y 4x4 l Vans and 4x4 l Fourgonnettes et 4x4 l Furgoni e 4x4
Camiones l Trucks l Poids Lourds l Autocarri
Autobuses l Buses l Bus l Autobus
Las cadenas metálicas son la solución más fiable para garantizar la seguridad de todo tipo de vehículos durante su conducción en condiciones climatológicas adversas de nieve y hielo. Una amplia oferta de cadenas metálicas que se adaptan a las necesidades y exigencias del mercado, especialmente diseñadas para facilitar su colocación y garantizar su fiabilidad. Todos nuestros productos cuentan con la certificación TÜV y Önorm, garantizando su fabricación conforme a los más altos estándares de calidad y su seguridad para el cliente final.
(e)
(f )
(i)
Metal chains provide the most reliable solution to offer guaranteed safety for all types of vehicles when driving in adverse weather conditions, with snow and ice. There is a wide variety of metal chains available to suit all needs and market demand, which have been specially designed for easy fitting and guaranteed reliability. All our products carry TÜV and Önorm certification, which guarantee they have been manufactured to offer end-customers the highest quality and safety standards.
Les chaînes métalliques sont la solution la plus fiable pour garantir la sécurité de tous types de véhicules pour la conduite dans des conditions climatiques rudes avec neige et verglas. Une large gamme de chaînes métalliques qui s’adaptent aux exigences du marché, spécialement conçues pour faciliter leur mise en place et garantir leur fiabilité. Tous nos produits possèdent la certification TÜV et Önorm qui garantit au client final que leur fabrication est conforme aux normes les plus strictes en matière de qualité et de sécurité.
Le catene metalliche sono la soluzione più affidabile per garantire la sicurezza di ogni tipo di veicolo durante la guida in condizioni climatologiche difficili con neve e ghiaccio. Una vasta offerta di catene metalliche che si adattano alle necessità e alle esigenze del mercato, appositamente disegnate per semplificarne il montaggio e garantire la massima sicurezza. Tutti i nostri prodotti sono dotati del certificato TÜV e Önorm che ne garantiscono la fabbricazione conforme ai più elevati standard di qualità e sicurezza per il cliente finale.
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
6
7
E-9 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
9mm
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 9 mm. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 9 mm de ancho.
Sirga Inyectada de 4 mm Ø. Sirga de acero de 4 mm Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.
Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de gatillo cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.
Muelle Tensor. Muelle bricromatado que garantiza una óptima tensión de la cadena.
9 mm chain. Tread manufactured with 9 mm case hardened, galvanised steel box chain.
4 mm Ø injected cable. 4 mm Ø steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.
Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.
Tensioning Spring. Dichromate spring that guarantees optimum chain tension.
(f )
Maillon de 9 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 9 mm de large.
Corde injecté de 4 mm de Ø. Corde en acier de 4 mm de Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.
Ressort de tension. Ressort bichromé qui garantit une tension optimale de la chaîne.
(i )
Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc anti-déchirure.
Maglia di 9 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 9 mm.
Alzaia iniettata con Ø di 4 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 4 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.
Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.
Molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.
(e)
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
BOLSA DE NYLON. Diseño impreso. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.
NYLON BAG. Printed design. Zip fastened with plastic tie. Inserted label with list of applications and bar code. Includes parts kit and plastic gloves.
HOUSSE EN NYLON. Dessin imprimé. Fermeture Eclair scellée avec bride en plastique. Étiquette insérée avec liste des applications et des codesbarres. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.
SACCHETTO DI NYLON. Disegno stampato. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.
CAJA DE PLÁSTICO. Diseño en etiqueta pegada. Precintada con brida plástica. Listado de medidas en etiquetas frontal y lateral. Código de barras en etiqueta trasera. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.
PLASTIC BOX. Design on adhered label. Zip fastened with plastic tie. List of measurements on front and side labels. Bar code on back label. Includes parts kit and plastic gloves.
BOÎTE EN PLASTIQUE. Dessin sur autocollant collé. Scellée avec bride en plastique. Liste des mesures sur les étiquettes avant et latérale. Codes-barres sur l’étiquette arrière. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.
UNIDAD VENTA 1X5 = CAJA CARTÓN
SALE UNIT 1 X 5 = CARDBOARD BOX
UNITÉ VENTE 1X5= CARTON
SCATOLA DI PLASTICA. Disegno su etichetta incollata. Sigillata con fascetta di plastica. Lista delle misure sull’etichetta anteriore e laterale. Codici a barre su etichetta posteriore. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.
EMBALAJE
UNITÀ VENDITA 1X5= SCATOLA DI CARTONE
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
135x13
145x13
135x15
145x15
165x14
165x15
185/65x15
185x14
195x15
215/55x17
215/55x18
145x12
155x12
155x13
165x13
175x13
175x14
185/70x15
195x14
205x14
215/60x17
215/65x16
135/80x13
135/70x15
135/80x15
145/80x15
165/75x14
165/80x15
195/55x16
185/80x14
195/65x16
215/70x15
225/50x18
145/70x13
145/65x14
155/65x15
155/70x15
165/80x14
175/55x17
195/60x15
195/60x16
195/80x15
225/40x19
225/55x17
145/80x12
145/65x15
155/70x14
165/65x15
175/60x15
175/70x15
195/65x15
195/70x15
205/55x17
225/45x18
225/60x17
155/65x13
145/80x13
155/80x13
165/70x14
175/65x15
175/75x14
195/70x14
195/80x14
205/60x16
225/55x16
225/65x16
155/70x12
155/65x14
165/60x14
165/80x13
175/70x14
175/80x14
205/45x17
205/50x17
205/65x16
225/60x16
235/40x19
165/55x13
155/70x13
165/65x14
175/55x15
175/80x13
185/55x16
205/50x16
205/55x16
205/70x15
235/35x19
235/45x18
155/80x12
165/70x13
175/65x14
185/50x16
185/60x15
215/35x18
205/60x15
205/80x14
235/40x18
235/50x17
165/65x13
175/60x14
175/70x13
185/55x15
185/70x14
215/40x17
205/65x15
215/45x18
245/45x17
235/50x18
175/50x13
175/65x13
185/50x15
185/65x14
195/45x17
215/45x16
205/70x14
215/50x17
255/35x18
235/60x16
175/60x13
185/50x14
185/55x14
195/45x16
195/50x16
215/50x15
215/40x18
215/55x16
255/40x17
235/70x15
185/60x13
185/60x14
195/50x15
195/55x15
225/50x15
215/45x17
215/60x16
245/35x19
195/45x14
185/70x13
195/60x14
195/65x14
215/50x16
215/65x15
245/40x18
195/55x13
195/40x16
205/40x16
205/40x17
215/60x15
215/70x14
245/40x19
195/45x15
205/45x16
225/35x18
225/35x19
245/45x18
195/55x14
205/50x15
225/45x16
225/40x18
245/55x16
205/55x15
225/50x16
225/45x17
255/35x19
205/60x14
245/35x17
225/50x17
255/40x18
215/35x17
225/55x15
255/45x17
215/40x16
225/60x15
265/40x17
225/40x16
235/40x17 235/45x17 235/50x16 245/40x17 245/45x16
Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
8
9
E-12 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
70
80
90
100
110
120
Recomendado para SUV y furgoneta Recomended for SUV and VAN
12mm
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 12 mm. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 12 mm de ancho.
Sirga Inyectada de 4,5 mm Ø. Sirga de acero de 4,5 mm Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.
Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de criqueto cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.
Muelle Tensor. Muelle bricromatado que garantiza una óptima tensión de la cadena.
(e)
12 mm chain. Tread manufactured with 12 mm case hardened, galvanised steel box chain.
4,5 mm Ø injected cable. 4,5 mm Ø steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.
Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.
Tensioning Spring. Dichromate spring that guarantees optimum chain tension.
(f )
Maillon de 12 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 12 mm de large.
Corde injecté de 4,5 mm de Ø. Corde en acier de 4,5 mm de Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.
Ressort de tension. Ressort bichromé qui garantit une tension optimale de la chaîne.
(i )
Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc anti-déchirure.
Maglia di 12 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 12 mm.
Alzaia iniettata con Ø di 4,5 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 4,5 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.
Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.
Molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.
EMBALAJE
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
CAJA DE PLÁSTICO. Diseño en etiqueta pegada. Precintada con brida plástica. Listado de medidas en etiquetas frontal y lateral. Código de barras en etiqueta trasera. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.
PLASTIC BOX. Design on adhered label. Zip fastened with plastic tie. List of measurements on front and side labels. Bar code on back label. Includes parts kit and plastic gloves.
BOÎTE EN PLASTIQUE. Dessin sur autocollant collé. Scellée avec bride en plastique. Liste des mesures sur les étiquettes avant et latérale. Codes-barres sur l’étiquette arrière. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.
SCATOLA DI PLASTICA. Disegno su etichetta incollata. Sigillata con fascetta di plastica. Lista delle misure sull’etichetta anteriore e laterale. Codici a barre su etichetta posteriore. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.
UNIDAD VENTA 1X5 = CAJA CARTÓN
SALE UNIT 1 X 5 = CARDBOARD BOX
UNITÉ VENTE 1X5= CARTON
UNITÀ VENDITA 1X5= SCATOLA DI CARTONE
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 70
80
90
100
110
120
165x15
185/65x15
185x14
195x15
215/55x17
215/55x18
175x14
185/70x15
195x14
205x14
215/60x17
215/65x16
165/80x15
195/55x16
185/80x14
195/65x16
215/70x15
225/50x18
175/55x17
195/60x15
195/60x16
195/80x15
225/40x19
225/55x17
175/70x15
195/65x15
195/70x15
205/55x17
225/45x18
225/60x17
175/75x14
195/70x14
195/80x14
205/60x16
225/55x16
225/65x16
175/80x14
205/45x17
205/50x17
205/65x16
225/60x16
235/40x19
185/55x16
205/50x16
205/55x16
205/70x15
235/35x19
235/45x18
185/60x15
215/35x18
205/60x15
205/80x14
235/40x18
235/50x17
185/70x14
215/40x17
205/65x15
215/45x18
245/45x17
235/50x18
195/45x17
215/45x16
205/70x14
215/50x17
255/35x18
235/60x16
195/50x16
215/50x15
215/40x18
215/55x16
255/40x17
235/70x15
195/55x15
225/50x15
215/45x17
215/60x16
245/35x19
195/65x14
215/50x16
215/65x15
245/40x18
205/40x17
215/60x15
215/70x14
245/40x19
205/45x16
225/35x18
225/35x19
245/45x18
205/50x15
225/45x16
225/40x18
245/55x16
205/55x15
225/50x16
225/45x17
255/35x19
205/60x14
245/35x17
225/50x17
255/40x18
215/35x17
225/55x15
255/45x17
215/40x16
225/60x15
265/40x17
225/40x16
235/40x17 235/45x17 235/50x16 245/40x17 245/45x16
Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
10
11
4x4 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
360
370
380
390
400
410
450
460
470
480
16mm
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 16 mm. Banda de rodadura fabricada en eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 16 mm de ancho.
Sirga Inyectada de 6 mm Ø. Sirga de acero de 6 mm de Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.
Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de gatillo cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.
Doble Muelle Tensor. Dos muelles bicromatados que garantiza una óptima tensión de la cadena.
(e)
16 mm chain. Tread manufactured with 16 mm case hardened, galvanised steel box chain.
6 mm diameter injected cable. 6 mm diameter steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.
Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.
Doble tensioning spring. Two dichromate springs that guarantee optimum chain tension.
(f )
Maillon de 16 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 16 mm de large.
Corde injecté de 6 mm Ø. Corde en acier de 6 mm Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.
Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc antidéchirure.
Double ressort de tension. Deux ressorts bichromés qui garantissent une tension optimale de la chaîne.
Maglia di 16 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 16 mm.
Alzaia iniettata con Ø di 6 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 6 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.
Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.
Doppia molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.
(i )
EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Diseño impreso. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico. UNIDAD VENTA 1X1 = CAJA CARTÓN
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
NYLON BAG. Printed design. Zip fastened with plastic tie. Inserted label with list of applications and bar code. Includes parts kit and plastic gloves.
HOUSSE EN NYLON. Dessin imprimé. Fermeture Eclair scellée avec bride en plastique. Étiquette insérée avec liste des applications et des codesbarres. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.
SACCHETTO DI NYLON. Disegno stampato. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.
SALE UNIT 1 X 1 = CARDBOARD BOX
UNITÀ VENDITA 1X1= SCATOLA DI CARTONE
UNITÉ VENTE 1X1= CARTON
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 360
370
380
390
400
410
450
460
470
480
185x14
175x16
195x15
6.00x16
7.00x16
30x9.5x15
7.50x16
7.50x18
8.25x15
255/75x17
185/75x14
185x15
205x14
6.50x16
205x16
225/55x19
8x17.5
10.00x15
9.5x17.5
275/50x20
185/80x14
195x14
185/75x16
195x16
215x15
225/60x18
8.5x17.5
31x10.5x15
235/75x17.5
275/60x20
195/60x16
175/75x16
195/80x15
215x14
205/65x17.5
225/65x17
215x16
225/75x17.5
245/70x17.5
285/50x20
195/70x14
175/80x16
205/65x16
195/75x16
205/75x16
225/75x16
235x16
235/55x20
245/75x17
285/60x18
195/75x14
185/80x15
205/70x15
195/80x16
205/80x16
235/55x18
205/75x17.5
235/65x18
255/55x20
285/65x17
205/70x14
195/65x16
205/75x14
205/80x15
215/55x18
235/60x17
215/75x17.5
235/85x16
255/70x18
285/65x18
195/70x15
205/75x15
215/60x17
215/75x16
235/70x16
215/80x16
245/50x20
255/85x16
285/75x16
195/80x14
205/80x14
215/65x16
215/80x15
235/75x15
215/85x16
245/70x17
265/50x20
295/45x20
205/60x16
215/60x16
215/70x16
225/45x19
245/40x20
225/65x18
255/50x19
265/60x18
325/60x15
205/65x15
215/65x15
215/75x15
225/55x18
245/45x19
225/70x17
255/50x20
265/70x17
33x12.5x15
215/55x16
215/70x15
215/80x14
225/60x17
245/50x18
235/50x19
255/55x19
265/75x16
215/60x15
215/75x14
225/50x18
225/65x16
245/55x17
235/55x19
255/60x17
275/55x19
215/70x14
225/60x15
225/55x17
225/70x16
255/50x17
235/60x18
255/60x18
275/60x18
235/60x15
225/60x16
225/75x15
255/65x15
235/65x17
255/65x17
275/65x17
245/40x17
225/70x15
235/50x18
255/70x15
235/70x17
255/75x16
275/70x16
235/60x16
235/55x17
275/55x16
235/75x16
265/35x22
285/35x22
235/65x16
275/60x15
235/80x16
265/40x21
295/35x21
235/70x15
245/35x22
265/50x19
295/40x20
255/45x18
245/60x18
265/65x17
305/35x20
255/60x15
245/65x17
265/70x16
315/35x20
245/70x16
265/75x15
245/75x16
275/40x20
255/35x21
275/45x19
255/40x20
275/45x20
255/45x19
275/50x19
255/55x18
275/55x17
255/65x16
285/35x21
255/70x16
285/40x19
255/75x15
285/45x19
265/35x21
285/50x18
265/70x15
295/35x20
275/40x19 275/45x18 285/40x18 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
12
13
Truck E-3000 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
570
575
580
590
595
600
610
620
630
650
660
670
820
830
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE
(e)
(f )
(i )
Eslabón de alta resistencia. Banda de rodadura en forma de rombo fabricada con eslabón cuadrado de 20 mm, 22,5 mm ó 25 mm (en función de las tallas). Acero especial con terminado galvanizado.
Cadena lateral. Cadena interior y exterior fabricada con eslabones de acero galvanizado de 18,5 mm ó 21,5 mm en función de las tallas.
Sistema de Tensión. Palanca de tensión con gancho de sujeción que permite una máxima tensión de la cadena de nieve.
Tensor de Goma. Tensor elástico de goma para la sujeción de la cadena. Permite aumentar la tensión de la cadena, además de fijar la cadena sobrante.
High resistance chain. Diamond-shaped tread manufactured with 20 mm, 22.5 mm or 25 mm chains (depending on size). Special steel with galvanised finish.
Lateral Chaine. Interior and exterior chains manufactured, depending on size, from 18.5 mm or 21.5 mm galvanised steel.
Tensioning System. Tensioning lever with tensioning hook enabling maximum tightening of the snow chain.
Elastic rubber tensor. Elastic rubber tensor used to fit the chain, increasing the chain tension as well as fixing the surplus chain.
Chaînon spécial haute résistance. Bande de roulement en losange fabriquée avec un maillon de 20 mm, 22,5 mm ou 25 mm (en fonction de la taille). Acier spécial avec extrémité galvanisée.
Chaîne latérale. Chaîne intérieure et extérieure fabriquée avec des maillons en acier galvanisé de 18,5 mm ou 21,5 mm en fonction de la taille.
Système de tension. Levier de tension avec crochet de fixation qui permet une tension maximale de la chaîne neige.
Tendeur élastique en caoutchouc . Tendeur élastique en caoutchouc pour la fixation de la chaîne. Permet d’augmenter la tension de la chaîne en plus de fixer le restant de chaîne.
Maglia speciale ad elevata resistenza. Battistrada a forma di rombo fabbricato con maglia di 20 mm, 22,5 mm o 25 mm (in base alle taglie). Acciaio speciale con rifinitura galvanizzata.
Catena laterale. Catena interna ed esterna fabbricata con maglie in acciaio galvanizzato di 18,5 mm o 21,5 mm in base alle taglie.
Sistema di Tensione. Leva di tensione con gancio di sostegno che garantisce la massima tensione della catena da neve.
Dispositivo di tensione elastico di gomma. Dispositivo di tensione elastico di gomma per sostenere la catena. Permette di aumentare la tensione della catena e fissare la catena in eccesso.
EMBALAJE BOLSA DE RAFIA. Diseño impreso. Asas cosidas para una mejor manipulación. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Cordón de Nylon en la boca de la bolsa con sistema de apertura y cierre rápido. Incluye: Kit de recambio.
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
RAFFIA BAG. Printed design. Stitched handles for easy handling. Label inserted with list of applications and bar code. Nylon cord around the top of the bag with rapid open/close system. Includes parts kit.
HOUSSE EN RAFIA. Dessin imprimé. Anses cousues pour un meilleur maniement. Étiquette insérée avec liste des applications et code-barres. Cordon en Nylon à l’ouverture de la housse avec système d’ouverture et fermeture rapide. Inclut un kit de rechange
SACCHETTO DI RAFIA. Disegno stampato. Manici cuciti per una miglior manipolazione. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Cordoncino di nylon nella parte superiore del sacchetto con facile sistema di apertura e chiusura. Comprende kit di ricambio
UNITÉ DE VENTE 1X1=HOUSSE EN RAFIA
UNITÀ DI VENDITA 1X1=SACCHETTO DI RAFIA
SALE UNIT 1 X 1 = RAFFIA BAG
UNIDAD VENTA 1X1 = BOLSA RAFIA
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 570
575
580
590
595
600
610
8.25x15
265/70x17.5
9.5x19.5
11.00x16
9.00x20
10x22.5
10.00x20
8.25x16
245/70x19.5
8.25x20
305/70x19.5
275/70x22.5
275/80x22.5
12.50x20
9.5x17.5
265/70x19.5
8x22.5
255/70x22.5
285/60x22.5
295/70x22.5
12.0/80x20
10x17.5
7.50x20
9x22.5
295/60x22.5
305/60x22.5
335/80x20
235/75x17.5
305/70x22.5
11x22.5
245/70x17.5
315/60x22.5
315/70x22.5
245/75x17.5
9.50x24
300/70x24
7.00x18 7.50x18 8x19.5 6.50x20 7.00x20 620
630
650
660
670
820
830
11.00x20
12.00x20
315/70x15
12.50x18
425/55x19.5
13.00x20
14.00x20
315/75x22.5
11.00x22
9.00x16
335/80x18
14.50x20
365/80x20
445/65x22.5
315/80x22.5
13x22.5
255/100x16
365/70x18
13.0/80x20
365/85x20
305/75x24.5
10.00x24
315/70x17
320/70x20
375/75x20
15x22.5
275/70x19.5
12x22.5
385/65x22.5
285/70x19.5
13.0/75x22.5
425/65x22.5
295/80x22.5
320/70x24
315/75x24.5
385/55x22.5 11.20x24 11x24.5 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
14
15
V-BAR cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
210 220 225 230 240 245 250 255 260 270 275 280 290 295 300 310 320 330 350 370
BAJO PEDIDO ON DEMAND
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE
Eslabón de alta resistencia. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado de 20 mm, 22,5 mm o 25 mm (en función de las tallas) con terminación rompehielo en forma de V.
Cadena lateral. Cadena interior y exterior fabricada con eslabones de acero galvanizado de 18,5 mm o 21,5 mm en función de las tallas.
Sistema de Tensión. Goma circular con 11 ganchos de sujeción que permite una máxima tensón de la cadena de nieve.
Special high resistance chain. Tread manufactured with 25-mm or 28-mm (depending on size) twisted -dichromate chain with V-shaped icebreaker finish.
Side chain. Galvanised-steel interior and exterior chains.
Tensioning system. Circular rubber with fastening hooks to tighten the snow chain to the maximum.
(f )
Chaînon spécial haute résistance. Bande de roulement fabriquée avec un maillon tordu dichrome de 25 mm ou 28 mm (en fonction des tailles) avec extrémité briseglace en forme de V.
Chaîne latérale. Chaîne intérieure et extérieure fabriquée avec des chaînons en acier galvanisé.
Système de tension. Caoutchouc circulaire avec des crochets de fixation qui permet une tension maximum de la chaîne neige .
(i )
Maglia speciale ad elevata resistenza. Battistrada fabbricato con maglia ritorta bicromata da 25 mm. o da 28 mm. (a seconda delle misure) con rifinitura a forma di V.
Catena laterale. Catena interna ed esterna fabbricata con maglie in acciaio galvanizzato.
Sistema di Tensione. Gomma circolare con ganci di sostegno che garantisce una massima tensione della catena da neve.
(e)
EMBALAJE BOLSA DE RAFIA. Diseño impreso. Asas cosidas para una mejor manipulación. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Cordón de Nylon en la boca de la bolsa con sistema de apertura y cierre rápido. Incluye: Kit de recambio.
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
RAFFIA BAG. Printed design. Stitched handles for easy handling. Label inserted with list of applications and bar code. Nylon cord around the top of the bag with rapid open/close system. Includes parts kit.
HOUSSE EN RAFIA. Dessin imprimé. Anses cousues pour un meilleur maniement. Étiquette insérée avec liste des applications et code-barres. Cordon en Nylon à l’ouverture de la housse avec système d’ouverture et fermeture rapide. Inclut un kit de rechange
SACCHETTO DI RAFIA. Disegno stampato. Manici cuciti per una miglior manipolazione. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Cordoncino di nylon nella parte superiore del sacchetto con facile sistema di apertura e chiusura. Comprende kit di ricambio
UNITÉ DE VENTE 1X1=HOUSSE EN RAFIA
UNITÀ DI VENDITA 1X1=SACCHETTO DI RAFIA
SALE UNIT 1 X 1 = RAFFIA BAG
UNIDAD VENTA 1X1 = BOLSA RAFIA
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 210
220
225
230
240
245
250
255
260
270
7.00x14
195x14
205/80x14
215x14
215/80x15
235/75x15
7.5X105
265/75x15
7.50x16
8.25x15
185/75x14
195/80x14
205x14
215/80x14
215x15
9.00x15
255/70x15
31/10.50x15
235/8x16
8.25x16
185x14
6.7x14
205/75x14
6.70x15
225/75x15
215/80x16
265/70x15
8.5x17.5
9.50x17.5
185/80x14
195/75x14
7.50x14
215/70x15
235/70x15
215x16
235/80x16
235/75x17.5
245/70x19.5
195/70x14
185/80x15
215/75x14
215/75x15
255/60x15
215/85x16
235x16
245/70x17.5
185x15
195/80x15
225/70x15
28/9.00x15
225/75x16
245/70x16
195/70x15
195x15
195/80x16
205x16
7.00x16
245/75x16
205/65x15
195/75x15
195x16
205/80x16
215/75x17.5
255/65x16
6.40x15
7.00x15
6.00x16
6.50x16
255/70x16
175x16
205/75x15
6.40x16
205/80x16
8x17.5
175/75x16
205/70x15
195/75x16
215/75x16
225/75x17.5
195/65x16
215/65x15
205/75x16
225/70x16
7x19.5
185/80x16
215/65x16
8x16.5
185x16
215/70x16
7x17.5
185/75x16
235/60x16
205/75x17.5
275
280
290
295
300
310
320
330
350
370
8.25x17
9.5x19.5
10.00x15
305/70x19.5
11.00x16
10.00x20
11.00x20
12.00x20
9.00x16
13.6x16
10x17.5
7.5x20
285/70x19.5
295/60x22.5
9.00x20
D20 Pilote
12.00x22.5
11.00x22
255/100x16
12.5x20
9x19.5
8.00x20
8.25x20
275/70x22.5
10x22.5
12/80x20
E22.5 Pilote
13.00x22.5
275/70x19.5
E20 Pilote
265/70x19.5
225/90x20
9x22.5
305/60x22.5
11/70x22.5
11x22.5
315/80x22.5
10.00x24
285/70x19.5
13/80x20
315/75x24.5
8x22.5
8.3x24
295/70x22.5
D22.5 Pilote
315x22.5
285/60x22.5
335/80x20
315/60x22.5
295/80x22.5
305/75x24.5
12/80x22.5
275/80x22.5
315/70x22.5
315/75x24.5
13/75x22.5
305/70x22.5
315/75x22.5
255/70x22.5
295/80x22.5
9.5x24
295x22.5
C22.5 Pilote
11,2x24
Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
16
17
Cadenas textiles (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA
Turismos l Cars l Voitures l Autovetture
Monovolumen l Minivan l Monospace l Mpv
Furgonetas y 4x4 l Vans and 4x4 l Fourgonnettes et 4x4 l Furgoni e 4x4
La creciente demanda de Cadenas de Nieve de fácil montaje y alta fiabilidad por parte del mercado, está posicionando la funda textil como el principal producto complementario a la cadena de nieve metálica convencional. Este nuevo producto ofrece una alta resistencia incluso con vehículos monovolumen y un confort extra en la conducción, ya que evita las vibraciones. Están especialmente indicadas para todos aquellos vehículos que, por diversas razones, no admiten el uso de cadenas metálicas. Todas nuestras fundas textiles cuentan con la certificación TÜV, garantizando su fabricación conforme a los más altos estándares de calidad y su seguridad para el cliente final.
(e)
(f )
(i)
Due to the growing market demand for easy to fit and highly reliable snow chains, the textile cover is becoming the most important complementary product to conventional metal snow chains. This new product is highly resistant, even when fitted to minivans, offering extra driving comfort due to the absence of vibrations. These covers are particularly indicated for all vehicles that, for diverse reasons, cannot use metal chains. All our textile covers carry TÜV certification, which guarantees they have been manufactured to ensure end-customers the highest quality and safety standards.
La demande croissante des chaînes neige à montage facile et haute fiabilité sur le marché fait de la gaine textile le principal produit complémentaire de la chaîne métallique conventionnelle. Ce nouveau produit offre une grande résistance même avec des monospaces et un confort supplémentaire pour la conduite car il évite les vibrations. Elles sont tout particulièrement conseillées pour tous les véhicules qui ne permettent pas l’utilisation de chaînes métalliques, quelle qu’en soit la raison. Toutes nos gaines textiles possèdent la certification TÜV, qui garantit au client final que leur fabrication est conforme aux normes les plus strictes de qualité et de sécurité.
La crescente richiesta del mercato di catene da neve facili da montare e affidabili, ha reso la “calza da neve” il principale prodotto complementare che sostituisce la classica catena da neve. Questo nuovo prodotto offre un’elevata resistenza persino in veicoli monovolume e la massima comodità durante la guida evitando qualsiasi vibrazione. Sono appositamente indicate per tutti quei veicoli che, per diversi motivi, non ammettono l’uso delle catene metalliche. Tutti i nostri dispositivi da neve in tela hanno ricevuto il certificato TÜV che ne garantisce la fabbricazione conforme ai più elevati standard di qualità e sicurezza per il cliente finale.
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
18
19
Fix&Go Tex cadenaS TEXTILES l (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
XS
SS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Tejido Sintético. Banda de rodadura fabricada con nylon trenzado y recubrimiento plástico de Poliuretano con gran resistencia a la fricción.
Sistema de tensión. Loneta de nylon sencillo tensada por un elástico que permite la perfecta adaptación de la funda al neumático.
Asas de manipulación. Cuatro tiradores de asa fabricados en Nylon reforzado con triple cosido de seguridad que permiten la mejor manipulación de la funda durante el proceso de montaje y desmontaje.
Frontal de alta visibilidad. Frontal fabricada en nylon sencillo con imprimación en colores de alta visibilidad y remaches inoxidables que permiten la ventilación de la rueda.
(e)
Synthetic Fabric. Tread manufactured in plaited nylon with polyurethane plastic covering, highly resistant to friction.
Tensioning System. Simple nylon canvas, with elastic tensor to fit the cover perfectly to the tyre.
Manipulation handles. Four pull handles made from nylon reinforced with triple safety stitching to enable easier handling of the covers when fitting or removing.
High visibility front. Front side manufactured in simple nylon with highly visible coloured print and stainless rivets that allow tyre ventilation.
(f )
Tissu synthétique. Bande de roulement fabriquée en Nylon tressé et revêtu de plastique polyuréthane avec une grande résistance à la friction.
Système de tension. Bâchette en Nylon simple tendue par un élastique qui permet d’adapter la gaine au pneu.
Manipulation anses. Quatre tirettes d’anse en Nylon renforcé avec une triple couture de sécurité qui permet la meilleure manipulation de la gaine au cours du processus de montage et de démontage.
Avant haute visibilité. Avant en Nylon simple avec impression dans des couleurs haute visibilité et œillets inoxydables qui permettent la ventilation de la roue.
(i )
Tessuto sintetico. Battistrada fabbricato in nylon intrecciato e rivestimento di plastica di Poliuretano altamente resistente all’attrito.
Sistema di Tensione. Tela alona in nylon tesa mediante un elastico che garantisce la massima aderenza della calza da neve alla ruota.
Manici di manipolazione. Quattro manici fabbricati in nylon rinforzati con triple cucitura di sicurezza che garantisce una miglior manipolazione della calza da neve durante il montaggio o smontaggio.
Parte frontale di alta visibilità. Parte frontale in nylon con colori stampati di alta visibilità e chiodature inossidabili che favoriscono la ventilazione della ruota.
EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Cartulina frontal con diseño de producto. Cartulina trasera con información del producto. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada en un lateral con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye: guantes de plástico.
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
NYLON BAG. Cardboard front showing product design. Cardboard rear with product information Zip fastened with plastic tie. Label inserted on the side with list of applications and bar code. Includes plastic gloves.
HOUSSE EN NYLON. Carton avant avec le dessin du produit. Carton arrière avec information du produit. Fermeture Eclair scellée avec bride plastique Étiquette insérée dans la partie latérale avec liste d’applications et codes-barres. Inclut des gants en plastique.
SACCHETTO DI NYLON. Cartoncino frontale con disegno del prodotto. Cartoncino posteriore con informazioni sul prodotto. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita sulla parte laterale con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende guanti di plastica.
SALE UNIT 1 X 10 = CARDBOARD BOX
UNIDAD VENTA 1X10 = CAJA CARTÓN
UNITÉ VENTE 1X10= CARTON
UNITÀ VENDITA 1X10= SCATOLA DI CARTONE
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI XS
SS
A
B
C
D
E
145/80x12
155/80x12
175/70x13
155/80x13
165/80x13
175/80x13
165/80x14
135/80x13
145/80x13
155/70x14
165/70x14
185/70x13
165/75x14
175/75x14
145/70x13
165/70x13
165/65x14
175/65x14
175/70x14
195/65x14
185/70x14
155/65x13
175/65x13
175/60x14
185/60x14
185/65x14
205/60x14
185/65x15
155/70x13
185/60x13
195/55x14
155/65x15
195/60x14
145/80x15
195/60x15
165/65x13
145/65x14
135/70x15
185/55x15
135/80x15
175/65x15
195/55x16
175/60x13
155/65x14
145/65x15
205/50x15
155/70x15
185/60x15
215/50x16
195/55x13
165/60x14
175/55x15
195/45x16
165/65x15
205/55x15
175/55x17
185/50x14
185/55x14
185/50x15
215/40x16
175/60x15
225/50x15
205/45x17
195/45x15
195/50x15
225/40x16
195/55x15
185/55x16
215/45x17
195/40x16
205/40x16
215/35x17
215/50x15
195/50x16
245/35x17
185/50x16
205/50x16
225/35x18
205/45x16
225/45x16
215/45x16
195/45x17
205/40x17
215/40x17
225/35x17
215/35x18
J
K
F
G
H
I
175/80x14
195/75x14
185/80x14
195/80x14
205/80x14
215/80x14
185/75x14
205/70x14
215/70x14
205/75x14
215/75x14
195/80x15
195/70x14
165/80x15
215/65x15
205/70x15
185/80x15
205/75x15
175/70x15
185/70x15
225/60x15
235/60x15
215/70x15
225/70x15
195/65x15
195/70x15
195/65x16
175/75x16
255/60x15
195/75x16
205/60x15
205/65x15
205/60x16
205/65x16
175/80x16
215/70x16
225/55x15
215/60x15
225/55x16
215/60x16
185/75x16
225/65x16
205/55x16
195/60x16
205/55x17
215/55x17
215/65x16
235/60x16
225/50x16
215/55x16
225/50x17
235/50x17
225/60x16
215/60x17
245/45x16
235/50x16
245/45x17
235/45x18
245/55x16
235/55x17
205/50x17
215/50x17
255/45x17
255/40x18
225/55x17
275/40x17
225/45x17
235/45x17
265/40x17
225/40x19
255/50x17
215/55x18
235/40x17
255/40x17
215/45x18
255/35x19
225/50x18
235/50x18
245/40x17
225/40x18
225/45x18
225/35x20
245/45x18
255/45x18
235/35x20
215/40x18
235/40x18
245/40x18
265/40x18
275/35x18
215/35x19
245/35x18
265/35x18
235/40x19
225/45x19
255/35x18
245/35x19
245/40x19
265/35x19
255/35x20
245/35x20
225/35x19
275/30x19
235/35x19
235/30x20
265/30x19
245/30x20
225/30x20 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
20
21
Fix&Go Tex Xtrem cadenaS TEXTILES l (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA
e
f
i
TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE
I1
J1
K1
L1
M1
N1
O1
P1
Q1
R1
S1
CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Tejido Sintético con Refuerzos. Banda de rodadura con refuerzos cosidos fabricada con nylon trenzado y recubrimiento plástico de Poliuretano con gran resistencia a la fricción.
Sistema de tensión. Loneta de nylon sencillo tensada por un elástico que permite la perfecta adaptación de la funda al neumático.
Asas de manipulación. Cuatro tiradores de asa fabricados en Nylon reforzado con triple cosido de seguridad que permiten la mejor manipulación de la funda durante el proceso de montaje y desmontaje.
Frontal de alta visibilidad. Frontal fabricada en nylon sencillo con imprimación en colores de alta visibilidad y remaches inoxidables que permiten la ventilación de la rueda.
(e)
Synthetic Fabric with reinforced. Tread with reinforced stitching. Manufactured in plaited nylon with polyurethane plastic covering, highly resistant to friction.
Tensioning System. Simple nylon canvas with elastic tensor to fit the cover perfectly to the tyre.
Manipulation handles. Four pull handles made from nylon reinforced with triple safety stitching to enable easier handling of the covers when fitting or removing.
High visibility front. Front side manufactured in simple nylon with highly visible coloured print and stainless rivets that allow tyre ventilation.
(f )
Tissu synthétique avec renforts. Bande de roulement avec renforts cousus. Fabriqué en Nylon tressé et revêtu de plastique polyuréthane avec une grande résistance à la friction.
Système de tension. Bâchette en Nylon simple tendue par un élastique qui permet d’adapter la gaine au pneu.
Manipulation anses. Quatre tirettes d’anse en Nylon renforcé avec une triple couture de sécurité qui permet la meilleure manipulation de la gaine au cours du processus de montage et de démontage.
Avant haute visibilité. Avant en Nylon simple avec impression dans des couleurs haute visibilité et œillets inoxydables qui permettent la ventilation de la roue.
(i )
Tessuto sintetico con rinforzi. Battistrada con rinforzi cuciti. Fabbricato in nylon intrecciato e rivestimento di plastica di Poliuretano altamente resistente all’attrito.
Sistema di Tensione. Tela alona in nylon tesa mediante un elastico che garantisce la massima aderenza della calza da neve alla ruota.
Manici di manipolazione. Quattro manici fabbricati in nylon rinforzati con triple cucitura di sicurezza che garantisce una miglior manipolazione della calza da neve durante il montaggio o smontaggio.
Parte frontale di alta visibilità. Parte frontale in nylon con colori stampati di alta visibilità e chiodature inossidabili che favoriscono la ventilazione della ruota.
EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Cartulina frontal con diseño de producto. Cartulina trasera con información del producto. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada en un lateral con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye: guantes de plástico.
(e) PACKING
(f) EMBALLAGE
(i) IMBALLO
NYLON BAG. Cardboard front showing product design. Cardboard rear with product information Zip fastened with plastic tie. Label inserted on the side with list of applications and bar code. Includes plastic gloves.
HOUSSE EN NYLON. Carton avant avec le dessin du produit. Carton arrière avec information du produit. Fermeture Eclair scellée avec bride plastique. Étiquette insérée Dans la partie latérale avec liste des applications et codes-barres. Inclut des gants en plastique.
SACCHETTO DI NYLON. Cartoncino frontale con disegno del prodotto. Cartoncino posteriore con informazioni sul prodotto. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita sulla parte laterale con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende guanti di plastica.
SALE UNIT 1 X 10 = CARDBOARD BOX
UNITÉ VENTE 1X10= CARTON
UNIDAD VENTA 1X10 = CAJA CARTÓN
UNITÀ VENDITA 1X10= SCATOLA DI CARTONE
DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI I1
J1
K1
L1
M1
N1
O1
P1
Q1
R1
S1
195/80x14
205/80x14
215/80x14
205/80x15
215/80x15
235/75x15
265/70x15
255/75x15
265/75x15
255/75x16
235/85x16
205/75x14
215/75x14
195/80x15
215/75x15
225/75x15
255/70x15
215/80x16
235/75x16
325/60x15
275/70x16
265/75x16
205/70x15
185/80x15
205/75x15
235/70x15
195/80x16
225/75x16
245/70x16
245/75x16
215/85x16
275/65x17
245/75x17
235/60x15
215/70x15
225/70x15
255/65x15
205/80x16
235/70x16
225/70x17
255/70x16
235/80x16
275/60x18
265/70x17
175/75x16
255/60x15
195/75x16
275/60x15
215/75x16
255/65x16
245/65x17
235/70x17
265/70x16
275/55x19
285/65x17
205/65x16
175/80x16
215/70x16
205/75x16
225/70x16
235/65x17
225/65x18
255/65x17
245/70x17
275/50x20
285/60x18
215/60x16
185/75x16
225/65x16
235/65x16
225/65x17
255/60x17
245/60x18
255/60x18
265/65x17
285/50x20
215/55x17
215/65x16
235/60x16
275/55x16
235/60x17
275/55x17
285/50x18
255/55x19
235/65x18
235/50x17
225/60x16
215/60x17
225/60x17
225/60x18
235/60x18
235/55x19
275/45x20
265/60x18
235/45x18
245/55x16
235/55x17
245/55x17
235/55x18
255/55x18
265/50x19
285/35x22
275/50x19
255/40x18
225/55x17
275/40x17
225/55x18
235/50x19
225/55x19
285/45x19
235/55x20
225/40x19
255/50x17
215/55x18
245/50x18
255/45x19
255/50x19
245/50x20
255/50x20
255/35x19
225/50x18
235/50x18
275/40x18
265/35x21
275/45x19
295/40x20
265/50x20
225/35x20
245/45x18
255/45x18
275/45x18
275/40x20
265/40x21
295/45x20
235/35x20
265/40x18
275/35x18
245/45x19
295/35x20
235/40x19
225/45x19
255/40x19
305/35x20
245/40x19
265/35x19
275/35x19
255/40x21
255/35x20
245/35x20
275/40x19
285/35x21
245/40x20
245/35x22
255/40x20 275/35x20 245/35x21 255/35x21 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO).
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
22
23
Tabla de medidas ANCHO PERFIL LLANTA E-9 145 80 20 145 20 12 155 70 20 155 80 30 155 30 135 135 145 145 145 155 155 155 155 165 165 165 165 165 175 175 175 175 175 175 185 185 195
80
145 155 155 165 165 165 165 165 165 175 175 175 175 175 175 185 185 185 185 185 185 185 185 195 195 195 195 195 195 195 195 205 205 205 205 205 215 215 215 215
65 65 70 60 65 70 75 80
70 80 65 70 80 55 65 70 80
13
50 60 65 70 80 60 70 55
60 65 70 75 80 50 55 60 65 70 75 80
14
45 55 60 65 70 75 80 60 70 75 80 70 75 80
8.25 10.00 30 9.5 31 10.5 33 12.5
15
E-12
4x4 TRUCK FIX&GO XS XS SS SS
20 20 20 30 30 20 30 40 40 20 30 40 50 50 30 30 40 50 60 60 40 50 40
XS XS XS SS SS XS XS B B
30 30 40 40 40 50 60 60 60 40 50 60 70 70 70 40 50 50 60 70
SS SS A SS A B D E E A B C E F F XS SS B C E F H H
XS SS C C XS SS A D D SS C XS
70 70 70
70
90 90 40 50 60 70 80
90 90
70 80
90 90 70 90
90 90 70 90
100 100 100
100 100 100
360 360 360
A C D F G I / I1 I / I1 D G I / I1 J / J1 J / J1 H J / J1 K / K1 K / K1
360 360 370 370 360 380 380 380 370 380 390 390 470 460 410 460 480
570
ANCHO PERFIL LLANTA E-9 135 70 30 135 80 40 135 40 145 65 30 145 80 50 145 50 155 65 40 155 70 50 165 65 50 165 80 70 165 70 175 55 50 175 60 60 175 65 60 175 70 70 185 50 50 185 55 60 185 60 70 185 65 80 185 70 80 185 80 185 195 45 50 195 50 60 195 55 70 195 60 80 195 65 80 195 70 90 195 80 100 195 100 205 50 70 15 205 55 70 205 60 90 205 65 90 205 70 100 205 75 205 80 215 50 80 215 60 90 215 65 100 215 70 110 215 75 215 80 215 225 50 80 225 55 100 225 60 100 225 70 225 75 235 60 235 70 120 235 75 255 60 255 65 255 70 255 75 265 70 265 75 275 60 315 70 325 60 6.00 6.50 7.00 7.50 8.25 9.00 11.00 175 175 175 185 185
E-12
70 70
70
70 80 80
70 80 80 90 100 100 70 70 90 90 100
80 90 100 110
80 100 100
120
4x4 TRUCK FIX&GO A C C A D D B C C G G A C D F A B D E G 370 J / J1 370 J / J1 SS A C E F 370 G 380 K / K1 380 K / K1 B D F 370 G 380 I / I1 380 K / K1 390 L1 C 370 G 380 H 380 J / J1 390 L1 400 M1 400 M1 D F 380 H 390 K / K1 400 M1 380 I / I1 400 L1 410 N1 400 J / J1 410 L1 410 N1 450 P1 450 O1 460 Q1 410 L1 650 480 Q1 390 390 400 450 570 650 590
16 75 80 50 55
370 370 370 60 70
70
I / I1 J / J1 J / J1 C D
ANCHO PERFIL LLANTA E-9 185 75 195 40 50 195 45 60 195 50 70 195 55 80 195 60 90 195 65 100 195 75 195 80 195 205 40 60 205 45 70 205 50 80 205 55 90 205 60 100 205 65 100 205 75 205 80 205 215 40 70 215 45 80 215 50 90 215 55 100 215 60 100 215 65 120 215 70 215 75 215 80 215 85 215 16 225 40 70 225 45 90 225 50 90 225 55 110 225 60 110 225 65 120 225 70 225 75 235 50 100 235 60 120 235 65 235 70 235 75 235 80 235 85 235 245 45 100 245 55 120 245 70 245 75 255 65 255 70 255 75 255 85 255 100 265 70 265 75 275 55 275 70 285 75 175 195 205 205 205 205 215 215 215 215 215 215 225
55 45 40 45 50 55 35 40 45 50 55 60 35
17
70 70 70 80 90 100 70 80 90 100 110 110
E-12
70 80 90 100
70 80 90 100 100
70 80 90 100 100 120
70 90 90 110 110 120
100 120
100 120
70 70 70 80 90 100 70 80 90 100 110 110
4x4 TRUCK FIX&GO 380 J / J1 SS B D E 360 G 370 H 390 K / K1 390 M1 390 M1 A C D F 370 H 380 I / I1 400 L1 400 M1 400 M1 B C E 370 G 380 I / I1 390 J / J1 390 K / K1 400 M1 450 O1 450 Q1 450 O1 B D F H 390 J / J1 400 K / K1 400 M1 410 N1 G 390 K / K1 400 L1 410 N1 450 P1 450 Q1 460 S1 450 Q1 F J / J1 450 O1 450 P1 450 N1 450 P1 460 R1 470 650 460 Q1 470 S1 410 L1 470 R1 480
390
E D C E F H B D E G I / I1 K / K1 C
(e) APPLICATION LIST l (f) TABLEAU D’AFFECTATIONS l (i) LISTE APPLICAZIONI ANCHO PERFIL LLANTA E-9 225 45 100 225 50 100 225 55 120 225 60 120 225 65 225 70 235 40 100 235 45 100 235 50 120 235 55 235 60 235 65 235 70 245 35 90 245 40 100 245 45 110 245 55 17 245 65 245 70 245 75 255 40 110 255 45 120 255 50 255 60 255 65 255 75 265 40 120 265 65 265 70 275 40 275 55 275 65 285 65 315 70 8 8.5 9.5 10 205 205 215 225 235 245 245 265 7.00 7.50 12.50 215 215 215 215 225 225 225 225 225 225 225 235 235 235 235 235 235 245 245 245 245 245 255 255
E-12 100 100 120 120 100 100 120
90 100 110
110 120
120
4x4 TRUCK FIX&GO F H 390 J / J1 400 L1 410 M1 450 O1 F G I / I1 400 K / K1 410 M1 450 N1 450 P1 E 380 F H 410 L1 450 O1 460 Q1 470 S1 G H 410 J / J1 460 N1 460 P1 480 H 460 Q1 470 S1 K / K1 460 N1 470 R1 480 S1 650 450 450 470
65 75 75 75 75 70 75 70
400 450 450 460 470 470
17.5
460 35 40 45 55 35 40 45 50 55 60 65 40 45 50 55 60 65 35 40 45 50 60 35 40
80 90 100 120 90 100 110 120
80 90 100 120 90 100 110 120
110 120 120
110 120 120
18
120 120
400
390 400 410 450 400 410 450 460
120 120 410 450
110 120
110 120
570 570
570 570 570 575 570 570 660 D F H K / K1 E G H J / J1 L1 M1 O1 G I / I1 K / K1 M1 N1 Q1 G H J / J1 L1 O1 G I / I1
ANCHO PERFIL LLANTA E-9 255 45 255 55 255 60 255 70 265 35 265 40 265 60 275 35 275 40 18 275 45 275 60 285 40 285 50 285 60 285 65 335 80 365 70 215 225 225 225 225 235 235 235 235 245 245 245 255 255 255 255 255 265 265 265 275 275 275 275 275 275 285 285 8 9.5 245 265 275 285 305 425 6.50 7.00 7.50 8.25 9.00 10.00 11.00 12.0 12.00 12.50 13.0 13.00 14.00 14.50 225 225 235 235 235
35 35 40 45 55 35 40 50 55 35 40 45 35 40 45 50 55 30 35 50 30 35 40 45 50 55 40 45
70 70 70 70 70 55
100 110
E-12
4x4 TRUCK FIX&GO 400 K / K1 450 N1 460 P1 470 H J / J1 470 Q1 K / K1 L1 450 L1 470 R1 450 460 O1 480 S1 480 660 660
400 410 110 120
110 120 450 450
120 120
120 120
120
120
410 19
450 460 460 460 450 460 460 470 460 460
O1 570 580 575 575 650 650 590 670
19.5
570 570 575 580 595 610 620 610 630 610 670 820 830 670
80 20 80
30 35 30 35 55
F G I / I1 K/K1 N1 G J/J1 M1 O1 H J / J1 L1 I / I1 L1 M1 N1 P1 G K / K1 O1 H L1 L1 N1 Q1 R1
100 110
460
G I / I1 H I / I1 Q1
ANCHO PERFIL LLANTA E-9 245 30 245 35 245 40 245 50 255 35 255 40 255 50 255 55 265 50 275 35 275 40 275 45 275 50 20 275 60 285 50 295 35 295 40 295 45 305 35 315 35 320 70 335 80 365 80 365 85 375 75 245 255 255 265 265 285 295
35 35 40 35 40 35 35
11.00 245 265 285
35 35 35
8 9 10 11 12 13.0 13 15 255 275 275 285 295 295 295 305 305 315 315 315 315 385 385 425 445
E-12
4x4 TRUCK FIX&GO H K / K1 410 L1 460 O1 J / J1 450 L1 460 Q1 470 470 Q1 L1 460 N1 460 P1 480 R1 480 480 R1 460 N1 470 O1 480 Q1 470 N1 470 660 610 820 820 670 L1 L1 N1 M1 O1 N1
450 21
450 460 460 470 630
22
450 460 470
9.50 10.00 11.20 300 320
70 70
11 305 315
75 75
P1
22.5
580 580 600 610 670 670 630 820 590 595 600 595 590 600 670 600 600 600 610 620 620 670 820 820 830
24
600 630 670 610 820
24.5
670 620 620
75 70 70 80 60 60 70 80 60 70 60 70 75 80 55 65 65 65
N1
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
24
25
Normal Normal Normale Normale
Neumático de invierno Winter tyre Pneus d’hiver Pneumatici d’inverno
M+S
(i)
(f)
Sui pneumatici invernali, trattandosi dello stesso prodotto, le catene possono essere leggermente strette, in quanto vengono fabbricate con un maggior spessore nella parte del battistrada.
En pneus hiver, étant la même référence, les chaînes peuvent être justes, dû à la présence de crampons sur la bande de roulement des pneus.
In questo caso, si consiglia di provare la taglia indicata nella tabella delle referenze del catalogo e, se dovesse essere stretta o non dovesse entrare, collocare una taglia superiore.
Dans ce cas, il est recommandé d’essayer la taille indiquée dans le tableau des équivalences du catalogue et d’installer la taille supérieure si la référence est trop juste ou petite.
Offrire un prodotto di qualità ad un prezzo competitivo, non è sufficiente. Per questo motivo, da oltre 25 anni lavoriamo seguendo il nostro slogan: dare ai nostri clienti il miglior servizio.
Il n’est pas suffisant de disposer d’un produit de qualité à un prix compétitif. C’est pour cela que, depuis 25 ans, nous nous efforçons de travailler le mieux que nous pouvons en donnant le meilleur service à nos clients.
Avvertenza
Fornitura immediata. Vantiamo di uno stock che ci permette di fornire tutte le ordinazioni entro 24 ore con transiti da 1 a 6 giorni in funzione della localizzazione del cliente. In questo modo è possibile ridurre le spese di magazzino e di inventario senza ripercuotere sulla qualità del servizio. Catalogo aggiornato di applicazioni. Gestiamo quasi 2.000 referenze di pneumatici su cui montiamo le nostre catene per verificarne al corretta applicazione affinché il cliente non abbia nessun problema. E ogni anno aggiorneremo il catalogo con nuove misure che ci permettono di presumere di avere uno dei cataloghi più copiati del mercato. Servizio di consulenza tecncia. Nonostante i nostri sforzi per fornire informazioni aggiornate, ogni anno il mercato presenta nuove misure a cui è difficile assegnare una taglia di catena da neve. Il nostro servizio di consulenza tecnica risolverà ogni vostro dubbio per telefono o e-mail. Personalizzazione del prodotto. Anche se il nostro marchio è ormai un punto di riferimento nel mercato dopo 25 anni di esperienza e di qualità dimostrate, i nostri clienti ci richiedono la massima differenziazione. Per questo motivo, JOPE offre la possibilità di personalizzare volumi importanti di prodotto. Gestione logistica. Conoscere in che fase si trova la vostra ordinazione o risolvere qualsiasi contrattempo è fondamentale quando si lavora con prodotti di stagione come ad esempio le catene da neve. Per questo motivo, ci avvaliamo della collaborazione dei più importanti operatori logistici che si occupano della spedizione e gestione delle merci comunicandoci la situazione dell’ordinazione e garantendo la consegna senza problemi. Consulenza. La nostra esperienza nella commercializzazione di catene da neve ci ha permesso di conoscere accuratamente questo mercato. Ecco perché offriamo consulenza ai nostri clienti durante l’ordinazione in base alle nostre informazioni (statistiche di vendita, previsioni di consumo, informazioni relative alle tendenze, ecc…). Aiuto commerciale. Mettiamo a disposizione dei nostri clienti tutti i mezzi necessari per aiutarli durante il loro lavoro commerciale: siti web, cataloghi, campioni, avvisi di nevicate, ecc…
Remarque
Distribution immediate. Nous disposons d’un stock qui nous permet de servir les commandes dans un délai de 24 heures avec des transits compris entre un et six jours en fonction de l’emplacement. Tout est pensé pour réduire les coûts de stockage et d’inventaire sans les répercuter sur la qualité du service. Catalogue actualise des applications. Nous gérons quelque 2.000 équivalences de pneumatiques sur lesquels nous montons nos chaînes afin de vérifier leur correspondance de référence pour que cela ne pose aucun problème. Nous les actualisons en permanence en y ajoutant chaque année de nouvelles mesures qui nous permettent de disposer de l’un des catalogues les plus complets du marché. Service de consultation technique. Malgré nos efforts pour posséder les informations les plus actualisées, de nouvelles mesures apparaissent chaque année sur le marché pour lesquelles nous ne savons pas quelle taille de chaînes appliquer. Notre service de consultation technique est à votre service pour répondre à vos doutes par téléphone ou par courrier électronique. Personnalisation des produits. Bien que notre marque soit une référence sur le marché après 25 ans d’expérience et une qualité éprouvée, la personnalisation continue d’être le facteur le plus important pour beaucoup de nos clients. Pour cette raison, JOPE offre la possibilité de personnaliser de gros volumes de produit. Gestion logistique. Connaître l’évolution des commandes et solutionner les contretemps est primordial pour les produits de saison comme la chaîne neige. Pour cela, tous nos envois sont gérés par les opérateurs logistiques leaders, qui nous donnent la possibilité de connaître l’évolution de votre commande à tout moment mais aussi de garantir la livraison sans retard. Conseil. Notre expérience en matière de commercialisation de chaînes neige nous permet de connaître en profondeur le marché. C’est pour cette raison que nous conseillons à nos clients d’élaborer leurs commandes en se basant sur nos informations (statistiques de ventes, prévisions de consommation, informations des tendances, etc.). Aide commercial. Nous mettons à la disposition de nos clients tous les moyens nécessaires pour les aider dans leur démarches commerciales : site Web, échantillons, avertissements de chute de neige, etc..
Garantía y Notas (e)
Note
In the case of winter tyres and even when the reference is the same, the chains may fit a little tighter, given that tyre manufacturers make these tyres with a wider tread. In such cases, if they are too tight or do not fit, we recommend trying the size indicated in the catalogue cross reference, fitting a larger size. Having quality products at competitive prices is not enough. That is why we have been doing what we know best for 25 years: giving our customers the best service. Immediate supply. We have enough stock to meet your orders within 24 hours. Delivery can take between one to six days, depending on where you are located. Everything we do is designed to help you lower your storage and inventory costs, and maintain the quality of your services. Updated applications catalogue. We manage almost 2,000 different tyre cross references on which we fit our chains to check that the tyre reference numbers are correct, and that you will not have any problems. We continuously update our catalogue of tyre sizes by incorporating the new sizes that come out each year, with the result that our catalogue is one of the most copied catalogues in the market. Technical consultation service. Although we do our best to keep all our information fully updated, there are always some new tyre sizes in the market every year whose snow chain specifications are not known. Our Technical Consultation Service will answer all your queries immediately, either by telephone or by email. Product personalisation. Although our brand is now a market leader as a result of the company’s 25 years´ experience and proven quality, product differentiation is still extremely important to many of our customers. This is why JOPE provides the option of personalising large product volumes. Logistics management. When handling seasonal products such as snow chains, it is extremely important to know the status of your order, and solve any problems that occur. This is why all our shipments are managed by the largest logistics operators, which means that we track your order at all times, and guarantee that it will be delivered without any problems. Consultancy. Thanks to our experience in marketing snow chains, we have acquired in-depth knowledge of the market. This means we are ideally placed to advise our customers when they are preparing their orders (sales statistics, consumption forecasts, information on trends etc). Commercial assistance. We provide our customers with all the resources they need to help them in their commercial activities: web page, catalogues, samples, snow alerts etc.
En algunos casos de neumáticos de invierno, siendo la misma referencia, quedan las cadenas un poco justas, debido a que el fabricante de neumáticos las hace con mayor taco en la banda de rodadura. Ante esta situación se recomienda probar la talla indicada en el cruce de referencias del catálogo y colocar una talla superior en caso de que quede muy justa o no entre.
Disponer de un producto de calidad a un precio competitivo no es suficiente. Por eso, desde hace 25 años, en JOPE seguimos haciendo lo que mejor sabemos; dar el mejor servicio a nuestros clientes. Suministro Inmediato. Disponemos de un stock que nos permite suministrar sus pedidos en un plazo de 24 horas. Todo pensado para que pueda reducir sus costes de almacén e inventario sin repercutir en la calidad de su servicio. Catálogo actualizado. Gestionamos casi 2.000 cruces de referencias de neumáticos, sobre las que montamos nuestras cadenas para comprobar su correcto cruce de referencia y que usted no tenga ningún problema. Y las mantenemos continuamente actualizadas con la incorporación, cada año, de nuevas medidas que nos permiten disponer de uno de los catálogos más completos del mercado. Servicio de Consultas Técnicas. A pesar de nuestros esfuerzos por disponer de la información más actualizada, cada año aparecen en el mercado nuevas medidas. Nuestro Servicio de Consultas Técnicas le resolverá sus dudas en segundos, tanto por teléfono como por email. Personalización de productos. Aunque nuestra marca es un referente en el mercado, la diferenciación sigue siendo la máxima para muchos de nuestros clientes. Por esa razón, JOPE ofrece la posibilidad de personalizar volúmenes importantes de producto. Gestión Logística. Conocer la situación de su pedido y solucionar cualquier contratiempo es de vital importancia en caso de productos de temporada como la cadena de nieve. Por eso, todos nuestros envíos son gestionados por los más importantes operadores logísticos, lo que nos permite conocer la situación de su pedido en cualquier momento, además de garantizar una entrega segura. Asesoramiento. Nuestra experiencia en la comercialización de cadenas de nieve nos ha permitido conocer el mercado en profundidad, por eso, aconsejamos a nuestros clientes en la elaboración de sus pedidos en base a nuestra información (estadísticas de ventas, previsiones de consumo, información de tendencias, etc…). Apoyo Comercial. Ponemos a disposición de nuestros cliente todos los medios necesarios para apoyarles en su labor comercial; página web, catálogos, muestras, avisos de nevadas, etc.
CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE
26
27
REF. 08/2015
COMERCIAL JOPE S.L l Polígono Industrial de Egüés, Calle Z, nº 25 l 31486 EGÜÉS l NAVARRA l SPAIN Tel. (+34) 948 331 313 l Fax (+34) 948 331 215 l e-mail: info@snovit.eu l www.snovit.eu