Catálogo cadenas SNOVIT (2015 2016)

Page 1

CADENAS PARA LA NIEVE l (E) SNOW CHAINS 2015 l (F) CHAร NES-NEIGE 2015 l (I) CATENE DA NEVE 2015

Catรกlogo 2015



Una marca de calidad En la actualidad, calidad y precio no son suficientes para distinguirse de los competidores. Ser un líder en el mercado requiere del mejor producto, el mejor equipo humano, y por supuesto, el apoyo del mejor proveedor. En JOPE trabajamos constantemente para conseguir la excelencia en el mercado del accesorio del automóvil con un único objetivo: “Ayudar a nuestros clientes a incrementar sus negocios”. Sólo proveedores como JOPE, con una dilatada experiencia en el mercado, podrán ayudarle en la consecución de sus metas. • Por nuestra experiencia en la fabricación y venta de accesorios de automóvil desde hace 25 años. • Por el servicio dado a cerca de 750 clientes que han confiado en nosotros. • Por nuestra experiencia internacional con presencia en más de 20 países que nos ha posicionado como líderes nacionales en exportación de accesorios de invierno.

(e)

(f )

(i)

Nowadays, you need more than just quality and price to stand out from competitors. Being a market leader means having the best product, the best human resources, and of course the support of the best supplier.

Aujourd’hui, la qualité et le prix ne sont plus suffisants pour se démarquer de ses concurrents. Pour être leader sur le marché, il faut le meilleur produit, la meilleure équipe de professionnels et, évidemment, l’appui du meilleur fournisseur.

Attualmente, qualità e prezzo non sono sufficienti per distinguersi dalla concorrenza. Per essere leader nel mercato è necessario offrire il miglior prodotto, il miglior team umano e, ovviamente, il sostegno del miglior fornitore.

Comercial JOPE is continuously working to achieve excellence in the automobile accessories market with a single objective: to help our customers improve their business.

Chez JOPE, nous travaillons sans cesse avec l’idée d’atteindre l’excellence sur le marché de l’accessoire automobile avec un seul objectif : aider nos clients à augmenter leurs ventes.

JOPE lavoriamo con costanza per raggiungere l’eccellenza nel mercato degli accessori per automobili con un unico obiettivo: aiutare i nostri clienti ad incrementare i propri affari.

Only suppliers as such as JOPE, which has extensive market experience, can help you achieve all your targets

Ce sont uniquement des fournisseurs comme JOPE, avec une grande expérience du marché, qui pourront vous aider à atteindre vos objectifs.

Solo fornitori come JOPE, con un’esperienza riconosciuta nel mercato, potranno aiutarvi a raggiungere le vostre mete.

• Because we have 25 years’ experience in the manufacture and sale of snow chains. • Because our sales of over 5 million sets attest to the reliability of our products. • Because nearly 750 customers have put their trust in us and commissioned our services. • Because we have international experience and presence in more than 20 countries, which has made us Spain’s leading snow chains exporter.

• Grâce à notre expérience dans la fabrication et la vente de chaînes neige de plus de 25 ans. • Grâce aux plus de 5 millions de jeux vendus qui garantissent la fiabilité de nos produits. • Grâce au service proposé à quelque 750 clients qui nous ont fait confiance. • Grâce à notre expérience internationale et notre présence dans plus de 20 pays, nous sommes devenus l’exportateur espagnol leader des chaînes neige.

• Perché vantiamo un’esperienza di 25 anni nella fabbricazione di catene da neve. • Perché abbiamo venduto 5 milioni di catene che garantiscono l’affidabilità dei nostri prodotti. • Perché offriamo servizio a circa 750 clienti che hanno riposto in noi la loro fiducia. • Perché abbiamo una vasta esperienza in ambito internazionale in oltre 20 paesi in cui occupiamo il primo posto a livello nazionale nell’esportazione di catene da neve.

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

2

3



Índice

pág 7

Cadenas metálicas

(e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

pág 19

Cadenas textiles

(e) Textile Chaines l (f) Chaînes Textiles l (i) Catene in tela

pág 24

Tabla de medidas

(e) Application list l (f) Tableau D’affectations l (i) Liste applicazioni

pág 26

Garantía

(e) Guarantee l (f) Garantie l (i) Garanzia



Cadenas metálicas (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

Turismos l Cars l Voitures l Autovetture

Monovolumen l Minivan l Monospace l Mpv

Furgonetas y 4x4 l Vans and 4x4 l Fourgonnettes et 4x4 l Furgoni e 4x4

Camiones l Trucks l Poids Lourds l Autocarri

Autobuses l Buses l Bus l Autobus

Las cadenas metálicas son la solución más fiable para garantizar la seguridad de todo tipo de vehículos durante su conducción en condiciones climatológicas adversas de nieve y hielo. Una amplia oferta de cadenas metálicas que se adaptan a las necesidades y exigencias del mercado, especialmente diseñadas para facilitar su colocación y garantizar su fiabilidad. Todos nuestros productos cuentan con la certificación TÜV y Önorm, garantizando su fabricación conforme a los más altos estándares de calidad y su seguridad para el cliente final.

(e)

(f )

(i)

Metal chains provide the most reliable solution to offer guaranteed safety for all types of vehicles when driving in adverse weather conditions, with snow and ice. There is a wide variety of metal chains available to suit all needs and market demand, which have been specially designed for easy fitting and guaranteed reliability. All our products carry TÜV and Önorm certification, which guarantee they have been manufactured to offer end-customers the highest quality and safety standards.

Les chaînes métalliques sont la solution la plus fiable pour garantir la sécurité de tous types de véhicules pour la conduite dans des conditions climatiques rudes avec neige et verglas. Une large gamme de chaînes métalliques qui s’adaptent aux exigences du marché, spécialement conçues pour faciliter leur mise en place et garantir leur fiabilité. Tous nos produits possèdent la certification TÜV et Önorm qui garantit au client final que leur fabrication est conforme aux normes les plus strictes en matière de qualité et de sécurité.

Le catene metalliche sono la soluzione più affidabile per garantire la sicurezza di ogni tipo di veicolo durante la guida in condizioni climatologiche difficili con neve e ghiaccio. Una vasta offerta di catene metalliche che si adattano alle necessità e alle esigenze del mercato, appositamente disegnate per semplificarne il montaggio e garantire la massima sicurezza. Tutti i nostri prodotti sono dotati del certificato TÜV e Önorm che ne garantiscono la fabbricazione conforme ai più elevati standard di qualità e sicurezza per il cliente finale.

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

6

7


E-9 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

9mm

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 9 mm. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 9 mm de ancho.

Sirga Inyectada de 4 mm Ø. Sirga de acero de 4 mm Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.

Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de gatillo cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.

Muelle Tensor. Muelle bricromatado que garantiza una óptima tensión de la cadena.

9 mm chain. Tread manufactured with 9 mm case hardened, galvanised steel box chain.

4 mm Ø injected cable. 4 mm Ø steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.

Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.

Tensioning Spring. Dichromate spring that guarantees optimum chain tension.

(f )

Maillon de 9 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 9 mm de large.

Corde injecté de 4 mm de Ø. Corde en acier de 4 mm de Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.

Ressort de tension. Ressort bichromé qui garantit une tension optimale de la chaîne.

(i )

Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc anti-déchirure.

Maglia di 9 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 9 mm.

Alzaia iniettata con Ø di 4 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 4 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.

Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.

Molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.

(e)


(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

BOLSA DE NYLON. Diseño impreso. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.

NYLON BAG. Printed design. Zip fastened with plastic tie. Inserted label with list of applications and bar code. Includes parts kit and plastic gloves.

HOUSSE EN NYLON. Dessin imprimé. Fermeture Eclair scellée avec bride en plastique. Étiquette insérée avec liste des applications et des codesbarres. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.

SACCHETTO DI NYLON. Disegno stampato. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.

CAJA DE PLÁSTICO. Diseño en etiqueta pegada. Precintada con brida plástica. Listado de medidas en etiquetas frontal y lateral. Código de barras en etiqueta trasera. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.

PLASTIC BOX. Design on adhered label. Zip fastened with plastic tie. List of measurements on front and side labels. Bar code on back label. Includes parts kit and plastic gloves.

BOÎTE EN PLASTIQUE. Dessin sur autocollant collé. Scellée avec bride en plastique. Liste des mesures sur les étiquettes avant et latérale. Codes-barres sur l’étiquette arrière. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.

UNIDAD VENTA 1X5 = CAJA CARTÓN

SALE UNIT 1 X 5 = CARDBOARD BOX

UNITÉ VENTE 1X5= CARTON

SCATOLA DI PLASTICA. Disegno su etichetta incollata. Sigillata con fascetta di plastica. Lista delle misure sull’etichetta anteriore e laterale. Codici a barre su etichetta posteriore. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.

EMBALAJE

UNITÀ VENDITA 1X5= SCATOLA DI CARTONE

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

135x13

145x13

135x15

145x15

165x14

165x15

185/65x15

185x14

195x15

215/55x17

215/55x18

145x12

155x12

155x13

165x13

175x13

175x14

185/70x15

195x14

205x14

215/60x17

215/65x16

135/80x13

135/70x15

135/80x15

145/80x15

165/75x14

165/80x15

195/55x16

185/80x14

195/65x16

215/70x15

225/50x18

145/70x13

145/65x14

155/65x15

155/70x15

165/80x14

175/55x17

195/60x15

195/60x16

195/80x15

225/40x19

225/55x17

145/80x12

145/65x15

155/70x14

165/65x15

175/60x15

175/70x15

195/65x15

195/70x15

205/55x17

225/45x18

225/60x17

155/65x13

145/80x13

155/80x13

165/70x14

175/65x15

175/75x14

195/70x14

195/80x14

205/60x16

225/55x16

225/65x16

155/70x12

155/65x14

165/60x14

165/80x13

175/70x14

175/80x14

205/45x17

205/50x17

205/65x16

225/60x16

235/40x19

165/55x13

155/70x13

165/65x14

175/55x15

175/80x13

185/55x16

205/50x16

205/55x16

205/70x15

235/35x19

235/45x18

155/80x12

165/70x13

175/65x14

185/50x16

185/60x15

215/35x18

205/60x15

205/80x14

235/40x18

235/50x17

165/65x13

175/60x14

175/70x13

185/55x15

185/70x14

215/40x17

205/65x15

215/45x18

245/45x17

235/50x18

175/50x13

175/65x13

185/50x15

185/65x14

195/45x17

215/45x16

205/70x14

215/50x17

255/35x18

235/60x16

175/60x13

185/50x14

185/55x14

195/45x16

195/50x16

215/50x15

215/40x18

215/55x16

255/40x17

235/70x15

185/60x13

185/60x14

195/50x15

195/55x15

225/50x15

215/45x17

215/60x16

245/35x19

195/45x14

185/70x13

195/60x14

195/65x14

215/50x16

215/65x15

245/40x18

195/55x13

195/40x16

205/40x16

205/40x17

215/60x15

215/70x14

245/40x19

195/45x15

205/45x16

225/35x18

225/35x19

245/45x18

195/55x14

205/50x15

225/45x16

225/40x18

245/55x16

205/55x15

225/50x16

225/45x17

255/35x19

205/60x14

245/35x17

225/50x17

255/40x18

215/35x17

225/55x15

255/45x17

215/40x16

225/60x15

265/40x17

225/40x16

235/40x17 235/45x17 235/50x16 245/40x17 245/45x16

Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

8

9


E-12 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

70

80

90

100

110

120

Recomendado para SUV y furgoneta Recomended for SUV and VAN

12mm

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 12 mm. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 12 mm de ancho.

Sirga Inyectada de 4,5 mm Ø. Sirga de acero de 4,5 mm Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.

Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de criqueto cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.

Muelle Tensor. Muelle bricromatado que garantiza una óptima tensión de la cadena.

(e)

12 mm chain. Tread manufactured with 12 mm case hardened, galvanised steel box chain.

4,5 mm Ø injected cable. 4,5 mm Ø steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.

Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.

Tensioning Spring. Dichromate spring that guarantees optimum chain tension.

(f )

Maillon de 12 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 12 mm de large.

Corde injecté de 4,5 mm de Ø. Corde en acier de 4,5 mm de Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.

Ressort de tension. Ressort bichromé qui garantit une tension optimale de la chaîne.

(i )

Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc anti-déchirure.

Maglia di 12 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 12 mm.

Alzaia iniettata con Ø di 4,5 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 4,5 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.

Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.

Molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.


EMBALAJE

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

CAJA DE PLÁSTICO. Diseño en etiqueta pegada. Precintada con brida plástica. Listado de medidas en etiquetas frontal y lateral. Código de barras en etiqueta trasera. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico.

PLASTIC BOX. Design on adhered label. Zip fastened with plastic tie. List of measurements on front and side labels. Bar code on back label. Includes parts kit and plastic gloves.

BOÎTE EN PLASTIQUE. Dessin sur autocollant collé. Scellée avec bride en plastique. Liste des mesures sur les étiquettes avant et latérale. Codes-barres sur l’étiquette arrière. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.

SCATOLA DI PLASTICA. Disegno su etichetta incollata. Sigillata con fascetta di plastica. Lista delle misure sull’etichetta anteriore e laterale. Codici a barre su etichetta posteriore. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.

UNIDAD VENTA 1X5 = CAJA CARTÓN

SALE UNIT 1 X 5 = CARDBOARD BOX

UNITÉ VENTE 1X5= CARTON

UNITÀ VENDITA 1X5= SCATOLA DI CARTONE

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 70

80

90

100

110

120

165x15

185/65x15

185x14

195x15

215/55x17

215/55x18

175x14

185/70x15

195x14

205x14

215/60x17

215/65x16

165/80x15

195/55x16

185/80x14

195/65x16

215/70x15

225/50x18

175/55x17

195/60x15

195/60x16

195/80x15

225/40x19

225/55x17

175/70x15

195/65x15

195/70x15

205/55x17

225/45x18

225/60x17

175/75x14

195/70x14

195/80x14

205/60x16

225/55x16

225/65x16

175/80x14

205/45x17

205/50x17

205/65x16

225/60x16

235/40x19

185/55x16

205/50x16

205/55x16

205/70x15

235/35x19

235/45x18

185/60x15

215/35x18

205/60x15

205/80x14

235/40x18

235/50x17

185/70x14

215/40x17

205/65x15

215/45x18

245/45x17

235/50x18

195/45x17

215/45x16

205/70x14

215/50x17

255/35x18

235/60x16

195/50x16

215/50x15

215/40x18

215/55x16

255/40x17

235/70x15

195/55x15

225/50x15

215/45x17

215/60x16

245/35x19

195/65x14

215/50x16

215/65x15

245/40x18

205/40x17

215/60x15

215/70x14

245/40x19

205/45x16

225/35x18

225/35x19

245/45x18

205/50x15

225/45x16

225/40x18

245/55x16

205/55x15

225/50x16

225/45x17

255/35x19

205/60x14

245/35x17

225/50x17

255/40x18

215/35x17

225/55x15

255/45x17

215/40x16

225/60x15

265/40x17

225/40x16

235/40x17 235/45x17 235/50x16 245/40x17 245/45x16

Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

10

11


4x4 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

360

370

380

390

400

410

450

460

470

480

16mm

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Eslabón de 16 mm. Banda de rodadura fabricada en eslabón cuadrado en acero cementado y cincado de 16 mm de ancho.

Sirga Inyectada de 6 mm Ø. Sirga de acero de 6 mm de Ø con recubrimiento plástico rojo inyectado que evita el movimiento de los eslabones de unión a la banda de rodadura.

Sistema de Tensión. Cadenilla metálica con finalización en goma tensora y sistema de gatillo cerrado que evita daños en el vehículo en caso de rotura de la goma tensora.

Doble Muelle Tensor. Dos muelles bicromatados que garantiza una óptima tensión de la cadena.

(e)

16 mm chain. Tread manufactured with 16 mm case hardened, galvanised steel box chain.

6 mm diameter injected cable. 6 mm diameter steel cable with red injected plastic cladding that prevents movement of the coupling links on the tread.

Tensioning System. Small metal chain ending with the tensioning rubber and closed tensioning hook system that prevents damage to the vehicle should the tensioning rubber break.

Doble tensioning spring. Two dichromate springs that guarantee optimum chain tension.

(f )

Maillon de 16 mm. Bande de roulement fabriquée avec un maillon carré en acier cimenté et zingué de 16 mm de large.

Corde injecté de 6 mm Ø. Corde en acier de 6 mm Ø avec revêtement plastique rouge injecté qui évite que les maillons de liaison ne bougent sur la bande de roulement.

Système de tension. Chaîne métallique avec extrémité en caoutchouc anti-déchirure et crochet de tension fermé qui évite d’endommager le véhicule en cas de rupture du caoutchouc antidéchirure.

Double ressort de tension. Deux ressorts bichromés qui garantissent une tension optimale de la chaîne.

Maglia di 16 mm. Battistrada fabbricato con maglia quadrata in acciaio cementato e zincato con larghezza di 16 mm.

Alzaia iniettata con Ø di 6 mm. Alzaia in acciaio con Ø di 6 mm con rivestimento in plastica rossa iniettata che evita che si spostino le maglie di unione verso il battistrada.

Sistema di Tensione. Catenella metallica cinghia di gomma di tensione all’estremità e sistema a grilletto chiuso che evita danni al veicolo in caso di rottura della cinghia di tensione.

Doppia molla di tensione. Molla bicromata che garantisce un’ottima tensione della catena.

(i )


EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Diseño impreso. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye Kit de recambio y guantes de plástico. UNIDAD VENTA 1X1 = CAJA CARTÓN

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

NYLON BAG. Printed design. Zip fastened with plastic tie. Inserted label with list of applications and bar code. Includes parts kit and plastic gloves.

HOUSSE EN NYLON. Dessin imprimé. Fermeture Eclair scellée avec bride en plastique. Étiquette insérée avec liste des applications et des codesbarres. Inclut un kit de rechange et des gants en plastique.

SACCHETTO DI NYLON. Disegno stampato. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende kit di ricambio e guanti di plastica.

SALE UNIT 1 X 1 = CARDBOARD BOX

UNITÀ VENDITA 1X1= SCATOLA DI CARTONE

UNITÉ VENTE 1X1= CARTON

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 360

370

380

390

400

410

450

460

470

480

185x14

175x16

195x15

6.00x16

7.00x16

30x9.5x15

7.50x16

7.50x18

8.25x15

255/75x17

185/75x14

185x15

205x14

6.50x16

205x16

225/55x19

8x17.5

10.00x15

9.5x17.5

275/50x20

185/80x14

195x14

185/75x16

195x16

215x15

225/60x18

8.5x17.5

31x10.5x15

235/75x17.5

275/60x20

195/60x16

175/75x16

195/80x15

215x14

205/65x17.5

225/65x17

215x16

225/75x17.5

245/70x17.5

285/50x20

195/70x14

175/80x16

205/65x16

195/75x16

205/75x16

225/75x16

235x16

235/55x20

245/75x17

285/60x18

195/75x14

185/80x15

205/70x15

195/80x16

205/80x16

235/55x18

205/75x17.5

235/65x18

255/55x20

285/65x17

205/70x14

195/65x16

205/75x14

205/80x15

215/55x18

235/60x17

215/75x17.5

235/85x16

255/70x18

285/65x18

195/70x15

205/75x15

215/60x17

215/75x16

235/70x16

215/80x16

245/50x20

255/85x16

285/75x16

195/80x14

205/80x14

215/65x16

215/80x15

235/75x15

215/85x16

245/70x17

265/50x20

295/45x20

205/60x16

215/60x16

215/70x16

225/45x19

245/40x20

225/65x18

255/50x19

265/60x18

325/60x15

205/65x15

215/65x15

215/75x15

225/55x18

245/45x19

225/70x17

255/50x20

265/70x17

33x12.5x15

215/55x16

215/70x15

215/80x14

225/60x17

245/50x18

235/50x19

255/55x19

265/75x16

215/60x15

215/75x14

225/50x18

225/65x16

245/55x17

235/55x19

255/60x17

275/55x19

215/70x14

225/60x15

225/55x17

225/70x16

255/50x17

235/60x18

255/60x18

275/60x18

235/60x15

225/60x16

225/75x15

255/65x15

235/65x17

255/65x17

275/65x17

245/40x17

225/70x15

235/50x18

255/70x15

235/70x17

255/75x16

275/70x16

235/60x16

235/55x17

275/55x16

235/75x16

265/35x22

285/35x22

235/65x16

275/60x15

235/80x16

265/40x21

295/35x21

235/70x15

245/35x22

265/50x19

295/40x20

255/45x18

245/60x18

265/65x17

305/35x20

255/60x15

245/65x17

265/70x16

315/35x20

245/70x16

265/75x15

245/75x16

275/40x20

255/35x21

275/45x19

255/40x20

275/45x20

255/45x19

275/50x19

255/55x18

275/55x17

255/65x16

285/35x21

255/70x16

285/40x19

255/75x15

285/45x19

265/35x21

285/50x18

265/70x15

295/35x20

275/40x19 275/45x18 285/40x18 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

12

13


Truck E-3000 cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

570

575

580

590

595

600

610

620

630

650

660

670

820

830

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE

(e)

(f )

(i )

Eslabón de alta resistencia. Banda de rodadura en forma de rombo fabricada con eslabón cuadrado de 20 mm, 22,5 mm ó 25 mm (en función de las tallas). Acero especial con terminado galvanizado.

Cadena lateral. Cadena interior y exterior fabricada con eslabones de acero galvanizado de 18,5 mm ó 21,5 mm en función de las tallas.

Sistema de Tensión. Palanca de tensión con gancho de sujeción que permite una máxima tensión de la cadena de nieve.

Tensor de Goma. Tensor elástico de goma para la sujeción de la cadena. Permite aumentar la tensión de la cadena, además de fijar la cadena sobrante.

High resistance chain. Diamond-shaped tread manufactured with 20 mm, 22.5 mm or 25 mm chains (depending on size). Special steel with galvanised finish.

Lateral Chaine. Interior and exterior chains manufactured, depending on size, from 18.5 mm or 21.5 mm galvanised steel.

Tensioning System. Tensioning lever with tensioning hook enabling maximum tightening of the snow chain.

Elastic rubber tensor. Elastic rubber tensor used to fit the chain, increasing the chain tension as well as fixing the surplus chain.

Chaînon spécial haute résistance. Bande de roulement en losange fabriquée avec un maillon de 20 mm, 22,5 mm ou 25 mm (en fonction de la taille). Acier spécial avec extrémité galvanisée.

Chaîne latérale. Chaîne intérieure et extérieure fabriquée avec des maillons en acier galvanisé de 18,5 mm ou 21,5 mm en fonction de la taille.

Système de tension. Levier de tension avec crochet de fixation qui permet une tension maximale de la chaîne neige.

Tendeur élastique en caoutchouc . Tendeur élastique en caoutchouc pour la fixation de la chaîne. Permet d’augmenter la tension de la chaîne en plus de fixer le restant de chaîne.

Maglia speciale ad elevata resistenza. Battistrada a forma di rombo fabbricato con maglia di 20 mm, 22,5 mm o 25 mm (in base alle taglie). Acciaio speciale con rifinitura galvanizzata.

Catena laterale. Catena interna ed esterna fabbricata con maglie in acciaio galvanizzato di 18,5 mm o 21,5 mm in base alle taglie.

Sistema di Tensione. Leva di tensione con gancio di sostegno che garantisce la massima tensione della catena da neve.

Dispositivo di tensione elastico di gomma. Dispositivo di tensione elastico di gomma per sostenere la catena. Permette di aumentare la tensione della catena e fissare la catena in eccesso.


EMBALAJE BOLSA DE RAFIA. Diseño impreso. Asas cosidas para una mejor manipulación. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Cordón de Nylon en la boca de la bolsa con sistema de apertura y cierre rápido. Incluye: Kit de recambio.

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

RAFFIA BAG. Printed design. Stitched handles for easy handling. Label inserted with list of applications and bar code. Nylon cord around the top of the bag with rapid open/close system. Includes parts kit.

HOUSSE EN RAFIA. Dessin imprimé. Anses cousues pour un meilleur maniement. Étiquette insérée avec liste des applications et code-barres. Cordon en Nylon à l’ouverture de la housse avec système d’ouverture et fermeture rapide. Inclut un kit de rechange

SACCHETTO DI RAFIA. Disegno stampato. Manici cuciti per una miglior manipolazione. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Cordoncino di nylon nella parte superiore del sacchetto con facile sistema di apertura e chiusura. Comprende kit di ricambio

UNITÉ DE VENTE 1X1=HOUSSE EN RAFIA

UNITÀ DI VENDITA 1X1=SACCHETTO DI RAFIA

SALE UNIT 1 X 1 = RAFFIA BAG

UNIDAD VENTA 1X1 = BOLSA RAFIA

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 570

575

580

590

595

600

610

8.25x15

265/70x17.5

9.5x19.5

11.00x16

9.00x20

10x22.5

10.00x20

8.25x16

245/70x19.5

8.25x20

305/70x19.5

275/70x22.5

275/80x22.5

12.50x20

9.5x17.5

265/70x19.5

8x22.5

255/70x22.5

285/60x22.5

295/70x22.5

12.0/80x20

10x17.5

7.50x20

9x22.5

295/60x22.5

305/60x22.5

335/80x20

235/75x17.5

305/70x22.5

11x22.5

245/70x17.5

315/60x22.5

315/70x22.5

245/75x17.5

9.50x24

300/70x24

7.00x18 7.50x18 8x19.5 6.50x20 7.00x20 620

630

650

660

670

820

830

11.00x20

12.00x20

315/70x15

12.50x18

425/55x19.5

13.00x20

14.00x20

315/75x22.5

11.00x22

9.00x16

335/80x18

14.50x20

365/80x20

445/65x22.5

315/80x22.5

13x22.5

255/100x16

365/70x18

13.0/80x20

365/85x20

305/75x24.5

10.00x24

315/70x17

320/70x20

375/75x20

15x22.5

275/70x19.5

12x22.5

385/65x22.5

285/70x19.5

13.0/75x22.5

425/65x22.5

295/80x22.5

320/70x24

315/75x24.5

385/55x22.5 11.20x24 11x24.5 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

14

15


V-BAR cadenas metálicas l (e) Metal Chains l (f) Chaînes Métalliques l (i) Catene Metalliche

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

210 220 225 230 240 245 250 255 260 270 275 280 290 295 300 310 320 330 350 370

BAJO PEDIDO ON DEMAND

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE

Eslabón de alta resistencia. Banda de rodadura fabricada con eslabón cuadrado de 20 mm, 22,5 mm o 25 mm (en función de las tallas) con terminación rompehielo en forma de V.

Cadena lateral. Cadena interior y exterior fabricada con eslabones de acero galvanizado de 18,5 mm o 21,5 mm en función de las tallas.

Sistema de Tensión. Goma circular con 11 ganchos de sujeción que permite una máxima tensón de la cadena de nieve.

Special high resistance chain. Tread manufactured with 25-mm or 28-mm (depending on size) twisted -dichromate chain with V-shaped icebreaker finish.

Side chain. Galvanised-steel interior and exterior chains.

Tensioning system. Circular rubber with fastening hooks to tighten the snow chain to the maximum.

(f )

Chaînon spécial haute résistance. Bande de roulement fabriquée avec un maillon tordu dichrome de 25 mm ou 28 mm (en fonction des tailles) avec extrémité briseglace en forme de V.

Chaîne latérale. Chaîne intérieure et extérieure fabriquée avec des chaînons en acier galvanisé.

Système de tension. Caoutchouc circulaire avec des crochets de fixation qui permet une tension maximum de la chaîne neige .

(i )

Maglia speciale ad elevata resistenza. Battistrada fabbricato con maglia ritorta bicromata da 25 mm. o da 28 mm. (a seconda delle misure) con rifinitura a forma di V.

Catena laterale. Catena interna ed esterna fabbricata con maglie in acciaio galvanizzato.

Sistema di Tensione. Gomma circolare con ganci di sostegno che garantisce una massima tensione della catena da neve.

(e)


EMBALAJE BOLSA DE RAFIA. Diseño impreso. Asas cosidas para una mejor manipulación. Etiqueta insertada con listado de aplicaciones y código de barras. Cordón de Nylon en la boca de la bolsa con sistema de apertura y cierre rápido. Incluye: Kit de recambio.

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

RAFFIA BAG. Printed design. Stitched handles for easy handling. Label inserted with list of applications and bar code. Nylon cord around the top of the bag with rapid open/close system. Includes parts kit.

HOUSSE EN RAFIA. Dessin imprimé. Anses cousues pour un meilleur maniement. Étiquette insérée avec liste des applications et code-barres. Cordon en Nylon à l’ouverture de la housse avec système d’ouverture et fermeture rapide. Inclut un kit de rechange

SACCHETTO DI RAFIA. Disegno stampato. Manici cuciti per una miglior manipolazione. Etichetta inserita con lista di applicazioni e codici a barre. Cordoncino di nylon nella parte superiore del sacchetto con facile sistema di apertura e chiusura. Comprende kit di ricambio

UNITÉ DE VENTE 1X1=HOUSSE EN RAFIA

UNITÀ DI VENDITA 1X1=SACCHETTO DI RAFIA

SALE UNIT 1 X 1 = RAFFIA BAG

UNIDAD VENTA 1X1 = BOLSA RAFIA

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI 210

220

225

230

240

245

250

255

260

270

7.00x14

195x14

205/80x14

215x14

215/80x15

235/75x15

7.5X105

265/75x15

7.50x16

8.25x15

185/75x14

195/80x14

205x14

215/80x14

215x15

9.00x15

255/70x15

31/10.50x15

235/8x16

8.25x16

185x14

6.7x14

205/75x14

6.70x15

225/75x15

215/80x16

265/70x15

8.5x17.5

9.50x17.5

185/80x14

195/75x14

7.50x14

215/70x15

235/70x15

215x16

235/80x16

235/75x17.5

245/70x19.5

195/70x14

185/80x15

215/75x14

215/75x15

255/60x15

215/85x16

235x16

245/70x17.5

185x15

195/80x15

225/70x15

28/9.00x15

225/75x16

245/70x16

195/70x15

195x15

195/80x16

205x16

7.00x16

245/75x16

205/65x15

195/75x15

195x16

205/80x16

215/75x17.5

255/65x16

6.40x15

7.00x15

6.00x16

6.50x16

255/70x16

175x16

205/75x15

6.40x16

205/80x16

8x17.5

175/75x16

205/70x15

195/75x16

215/75x16

225/75x17.5

195/65x16

215/65x15

205/75x16

225/70x16

7x19.5

185/80x16

215/65x16

8x16.5

185x16

215/70x16

7x17.5

185/75x16

235/60x16

205/75x17.5

275

280

290

295

300

310

320

330

350

370

8.25x17

9.5x19.5

10.00x15

305/70x19.5

11.00x16

10.00x20

11.00x20

12.00x20

9.00x16

13.6x16

10x17.5

7.5x20

285/70x19.5

295/60x22.5

9.00x20

D20 Pilote

12.00x22.5

11.00x22

255/100x16

12.5x20

9x19.5

8.00x20

8.25x20

275/70x22.5

10x22.5

12/80x20

E22.5 Pilote

13.00x22.5

275/70x19.5

E20 Pilote

265/70x19.5

225/90x20

9x22.5

305/60x22.5

11/70x22.5

11x22.5

315/80x22.5

10.00x24

285/70x19.5

13/80x20

315/75x24.5

8x22.5

8.3x24

295/70x22.5

D22.5 Pilote

315x22.5

285/60x22.5

335/80x20

315/60x22.5

295/80x22.5

305/75x24.5

12/80x22.5

275/80x22.5

315/70x22.5

315/75x24.5

13/75x22.5

305/70x22.5

315/75x22.5

255/70x22.5

295/80x22.5

9.5x24

295x22.5

C22.5 Pilote

11,2x24

Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

16

17



Cadenas textiles (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA

Turismos l Cars l Voitures l Autovetture

Monovolumen l Minivan l Monospace l Mpv

Furgonetas y 4x4 l Vans and 4x4 l Fourgonnettes et 4x4 l Furgoni e 4x4

La creciente demanda de Cadenas de Nieve de fácil montaje y alta fiabilidad por parte del mercado, está posicionando la funda textil como el principal producto complementario a la cadena de nieve metálica convencional. Este nuevo producto ofrece una alta resistencia incluso con vehículos monovolumen y un confort extra en la conducción, ya que evita las vibraciones. Están especialmente indicadas para todos aquellos vehículos que, por diversas razones, no admiten el uso de cadenas metálicas. Todas nuestras fundas textiles cuentan con la certificación TÜV, garantizando su fabricación conforme a los más altos estándares de calidad y su seguridad para el cliente final.

(e)

(f )

(i)

Due to the growing market demand for easy to fit and highly reliable snow chains, the textile cover is becoming the most important complementary product to conventional metal snow chains. This new product is highly resistant, even when fitted to minivans, offering extra driving comfort due to the absence of vibrations. These covers are particularly indicated for all vehicles that, for diverse reasons, cannot use metal chains. All our textile covers carry TÜV certification, which guarantees they have been manufactured to ensure end-customers the highest quality and safety standards.

La demande croissante des chaînes neige à montage facile et haute fiabilité sur le marché fait de la gaine textile le principal produit complémentaire de la chaîne métallique conventionnelle. Ce nouveau produit offre une grande résistance même avec des monospaces et un confort supplémentaire pour la conduite car il évite les vibrations. Elles sont tout particulièrement conseillées pour tous les véhicules qui ne permettent pas l’utilisation de chaînes métalliques, quelle qu’en soit la raison. Toutes nos gaines textiles possèdent la certification TÜV, qui garantit au client final que leur fabrication est conforme aux normes les plus strictes de qualité et de sécurité.

La crescente richiesta del mercato di catene da neve facili da montare e affidabili, ha reso la “calza da neve” il principale prodotto complementare che sostituisce la classica catena da neve. Questo nuovo prodotto offre un’elevata resistenza persino in veicoli monovolume e la massima comodità durante la guida evitando qualsiasi vibrazione. Sono appositamente indicate per tutti quei veicoli che, per diversi motivi, non ammettono l’uso delle catene metalliche. Tutti i nostri dispositivi da neve in tela hanno ricevuto il certificato TÜV che ne garantisce la fabbricazione conforme ai più elevati standard di qualità e sicurezza per il cliente finale.

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

18

19


Fix&Go Tex cadenaS TEXTILES l (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

XS

SS

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Tejido Sintético. Banda de rodadura fabricada con nylon trenzado y recubrimiento plástico de Poliuretano con gran resistencia a la fricción.

Sistema de tensión. Loneta de nylon sencillo tensada por un elástico que permite la perfecta adaptación de la funda al neumático.

Asas de manipulación. Cuatro tiradores de asa fabricados en Nylon reforzado con triple cosido de seguridad que permiten la mejor manipulación de la funda durante el proceso de montaje y desmontaje.

Frontal de alta visibilidad. Frontal fabricada en nylon sencillo con imprimación en colores de alta visibilidad y remaches inoxidables que permiten la ventilación de la rueda.

(e)

Synthetic Fabric. Tread manufactured in plaited nylon with polyurethane plastic covering, highly resistant to friction.

Tensioning System. Simple nylon canvas, with elastic tensor to fit the cover perfectly to the tyre.

Manipulation handles. Four pull handles made from nylon reinforced with triple safety stitching to enable easier handling of the covers when fitting or removing.

High visibility front. Front side manufactured in simple nylon with highly visible coloured print and stainless rivets that allow tyre ventilation.

(f )

Tissu synthétique. Bande de roulement fabriquée en Nylon tressé et revêtu de plastique polyuréthane avec une grande résistance à la friction.

Système de tension. Bâchette en Nylon simple tendue par un élastique qui permet d’adapter la gaine au pneu.

Manipulation anses. Quatre tirettes d’anse en Nylon renforcé avec une triple couture de sécurité qui permet la meilleure manipulation de la gaine au cours du processus de montage et de démontage.

Avant haute visibilité. Avant en Nylon simple avec impression dans des couleurs haute visibilité et œillets inoxydables qui permettent la ventilation de la roue.

(i )

Tessuto sintetico. Battistrada fabbricato in nylon intrecciato e rivestimento di plastica di Poliuretano altamente resistente all’attrito.

Sistema di Tensione. Tela alona in nylon tesa mediante un elastico che garantisce la massima aderenza della calza da neve alla ruota.

Manici di manipolazione. Quattro manici fabbricati in nylon rinforzati con triple cucitura di sicurezza che garantisce una miglior manipolazione della calza da neve durante il montaggio o smontaggio.

Parte frontale di alta visibilità. Parte frontale in nylon con colori stampati di alta visibilità e chiodature inossidabili che favoriscono la ventilazione della ruota.


EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Cartulina frontal con diseño de producto. Cartulina trasera con información del producto. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada en un lateral con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye: guantes de plástico.

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

NYLON BAG. Cardboard front showing product design. Cardboard rear with product information Zip fastened with plastic tie. Label inserted on the side with list of applications and bar code. Includes plastic gloves.

HOUSSE EN NYLON. Carton avant avec le dessin du produit. Carton arrière avec information du produit. Fermeture Eclair scellée avec bride plastique Étiquette insérée dans la partie latérale avec liste d’applications et codes-barres. Inclut des gants en plastique.

SACCHETTO DI NYLON. Cartoncino frontale con disegno del prodotto. Cartoncino posteriore con informazioni sul prodotto. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita sulla parte laterale con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende guanti di plastica.

SALE UNIT 1 X 10 = CARDBOARD BOX

UNIDAD VENTA 1X10 = CAJA CARTÓN

UNITÉ VENTE 1X10= CARTON

UNITÀ VENDITA 1X10= SCATOLA DI CARTONE

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI XS

SS

A

B

C

D

E

145/80x12

155/80x12

175/70x13

155/80x13

165/80x13

175/80x13

165/80x14

135/80x13

145/80x13

155/70x14

165/70x14

185/70x13

165/75x14

175/75x14

145/70x13

165/70x13

165/65x14

175/65x14

175/70x14

195/65x14

185/70x14

155/65x13

175/65x13

175/60x14

185/60x14

185/65x14

205/60x14

185/65x15

155/70x13

185/60x13

195/55x14

155/65x15

195/60x14

145/80x15

195/60x15

165/65x13

145/65x14

135/70x15

185/55x15

135/80x15

175/65x15

195/55x16

175/60x13

155/65x14

145/65x15

205/50x15

155/70x15

185/60x15

215/50x16

195/55x13

165/60x14

175/55x15

195/45x16

165/65x15

205/55x15

175/55x17

185/50x14

185/55x14

185/50x15

215/40x16

175/60x15

225/50x15

205/45x17

195/45x15

195/50x15

225/40x16

195/55x15

185/55x16

215/45x17

195/40x16

205/40x16

215/35x17

215/50x15

195/50x16

245/35x17

185/50x16

205/50x16

225/35x18

205/45x16

225/45x16

215/45x16

195/45x17

205/40x17

215/40x17

225/35x17

215/35x18

J

K

F

G

H

I

175/80x14

195/75x14

185/80x14

195/80x14

205/80x14

215/80x14

185/75x14

205/70x14

215/70x14

205/75x14

215/75x14

195/80x15

195/70x14

165/80x15

215/65x15

205/70x15

185/80x15

205/75x15

175/70x15

185/70x15

225/60x15

235/60x15

215/70x15

225/70x15

195/65x15

195/70x15

195/65x16

175/75x16

255/60x15

195/75x16

205/60x15

205/65x15

205/60x16

205/65x16

175/80x16

215/70x16

225/55x15

215/60x15

225/55x16

215/60x16

185/75x16

225/65x16

205/55x16

195/60x16

205/55x17

215/55x17

215/65x16

235/60x16

225/50x16

215/55x16

225/50x17

235/50x17

225/60x16

215/60x17

245/45x16

235/50x16

245/45x17

235/45x18

245/55x16

235/55x17

205/50x17

215/50x17

255/45x17

255/40x18

225/55x17

275/40x17

225/45x17

235/45x17

265/40x17

225/40x19

255/50x17

215/55x18

235/40x17

255/40x17

215/45x18

255/35x19

225/50x18

235/50x18

245/40x17

225/40x18

225/45x18

225/35x20

245/45x18

255/45x18

235/35x20

215/40x18

235/40x18

245/40x18

265/40x18

275/35x18

215/35x19

245/35x18

265/35x18

235/40x19

225/45x19

255/35x18

245/35x19

245/40x19

265/35x19

255/35x20

245/35x20

225/35x19

275/30x19

235/35x19

235/30x20

265/30x19

245/30x20

225/30x20 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

20

21


Fix&Go Tex Xtrem cadenaS TEXTILES l (e) TEXTILE Chains l (f) Chaînes TEXTILes l (i) Catene IN TELA

e

f

i

TALLAS l ( ) SIZES l ( ) DIMENSIONS l ( ) MISURE

I1

J1

K1

L1

M1

N1

O1

P1

Q1

R1

S1

CARACTERÍSTICAS l (e) CHARACTERISTICS l (f) CARACTERISTIQUE l (i) CARATTERISTICHE Tejido Sintético con Refuerzos. Banda de rodadura con refuerzos cosidos fabricada con nylon trenzado y recubrimiento plástico de Poliuretano con gran resistencia a la fricción.

Sistema de tensión. Loneta de nylon sencillo tensada por un elástico que permite la perfecta adaptación de la funda al neumático.

Asas de manipulación. Cuatro tiradores de asa fabricados en Nylon reforzado con triple cosido de seguridad que permiten la mejor manipulación de la funda durante el proceso de montaje y desmontaje.

Frontal de alta visibilidad. Frontal fabricada en nylon sencillo con imprimación en colores de alta visibilidad y remaches inoxidables que permiten la ventilación de la rueda.

(e)

Synthetic Fabric with reinforced. Tread with reinforced stitching. Manufactured in plaited nylon with polyurethane plastic covering, highly resistant to friction.

Tensioning System. Simple nylon canvas with elastic tensor to fit the cover perfectly to the tyre.

Manipulation handles. Four pull handles made from nylon reinforced with triple safety stitching to enable easier handling of the covers when fitting or removing.

High visibility front. Front side manufactured in simple nylon with highly visible coloured print and stainless rivets that allow tyre ventilation.

(f )

Tissu synthétique avec renforts. Bande de roulement avec renforts cousus. Fabriqué en Nylon tressé et revêtu de plastique polyuréthane avec une grande résistance à la friction.

Système de tension. Bâchette en Nylon simple tendue par un élastique qui permet d’adapter la gaine au pneu.

Manipulation anses. Quatre tirettes d’anse en Nylon renforcé avec une triple couture de sécurité qui permet la meilleure manipulation de la gaine au cours du processus de montage et de démontage.

Avant haute visibilité. Avant en Nylon simple avec impression dans des couleurs haute visibilité et œillets inoxydables qui permettent la ventilation de la roue.

(i )

Tessuto sintetico con rinforzi. Battistrada con rinforzi cuciti. Fabbricato in nylon intrecciato e rivestimento di plastica di Poliuretano altamente resistente all’attrito.

Sistema di Tensione. Tela alona in nylon tesa mediante un elastico che garantisce la massima aderenza della calza da neve alla ruota.

Manici di manipolazione. Quattro manici fabbricati in nylon rinforzati con triple cucitura di sicurezza che garantisce una miglior manipolazione della calza da neve durante il montaggio o smontaggio.

Parte frontale di alta visibilità. Parte frontale in nylon con colori stampati di alta visibilità e chiodature inossidabili che favoriscono la ventilazione della ruota.


EMBALAJE BOLSA DE NYLON. Cartulina frontal con diseño de producto. Cartulina trasera con información del producto. Cremallera precintada con brida plástica. Etiqueta insertada en un lateral con listado de aplicaciones y código de barras. Incluye: guantes de plástico.

(e) PACKING

(f) EMBALLAGE

(i) IMBALLO

NYLON BAG. Cardboard front showing product design. Cardboard rear with product information Zip fastened with plastic tie. Label inserted on the side with list of applications and bar code. Includes plastic gloves.

HOUSSE EN NYLON. Carton avant avec le dessin du produit. Carton arrière avec information du produit. Fermeture Eclair scellée avec bride plastique. Étiquette insérée Dans la partie latérale avec liste des applications et codes-barres. Inclut des gants en plastique.

SACCHETTO DI NYLON. Cartoncino frontale con disegno del prodotto. Cartoncino posteriore con informazioni sul prodotto. Cerniera sigillata con fascetta plastica. Etichetta inserita sulla parte laterale con lista di applicazioni e codici a barre. Comprende guanti di plastica.

SALE UNIT 1 X 10 = CARDBOARD BOX

UNITÉ VENTE 1X10= CARTON

UNIDAD VENTA 1X10 = CAJA CARTÓN

UNITÀ VENDITA 1X10= SCATOLA DI CARTONE

DIMENSIONES NEUMÁTICO l (e) TYRE SIZE l (f) DIMENSIONS PNEUS l (i) MISURI PNEUMATICI I1

J1

K1

L1

M1

N1

O1

P1

Q1

R1

S1

195/80x14

205/80x14

215/80x14

205/80x15

215/80x15

235/75x15

265/70x15

255/75x15

265/75x15

255/75x16

235/85x16

205/75x14

215/75x14

195/80x15

215/75x15

225/75x15

255/70x15

215/80x16

235/75x16

325/60x15

275/70x16

265/75x16

205/70x15

185/80x15

205/75x15

235/70x15

195/80x16

225/75x16

245/70x16

245/75x16

215/85x16

275/65x17

245/75x17

235/60x15

215/70x15

225/70x15

255/65x15

205/80x16

235/70x16

225/70x17

255/70x16

235/80x16

275/60x18

265/70x17

175/75x16

255/60x15

195/75x16

275/60x15

215/75x16

255/65x16

245/65x17

235/70x17

265/70x16

275/55x19

285/65x17

205/65x16

175/80x16

215/70x16

205/75x16

225/70x16

235/65x17

225/65x18

255/65x17

245/70x17

275/50x20

285/60x18

215/60x16

185/75x16

225/65x16

235/65x16

225/65x17

255/60x17

245/60x18

255/60x18

265/65x17

285/50x20

215/55x17

215/65x16

235/60x16

275/55x16

235/60x17

275/55x17

285/50x18

255/55x19

235/65x18

235/50x17

225/60x16

215/60x17

225/60x17

225/60x18

235/60x18

235/55x19

275/45x20

265/60x18

235/45x18

245/55x16

235/55x17

245/55x17

235/55x18

255/55x18

265/50x19

285/35x22

275/50x19

255/40x18

225/55x17

275/40x17

225/55x18

235/50x19

225/55x19

285/45x19

235/55x20

225/40x19

255/50x17

215/55x18

245/50x18

255/45x19

255/50x19

245/50x20

255/50x20

255/35x19

225/50x18

235/50x18

275/40x18

265/35x21

275/45x19

295/40x20

265/50x20

225/35x20

245/45x18

255/45x18

275/45x18

275/40x20

265/40x21

295/45x20

235/35x20

265/40x18

275/35x18

245/45x19

295/35x20

235/40x19

225/45x19

255/40x19

305/35x20

245/40x19

265/35x19

275/35x19

255/40x21

255/35x20

245/35x20

275/40x19

285/35x21

245/40x20

245/35x22

255/40x20 275/35x20 245/35x21 255/35x21 Dimensiones de neumático según el manual estándar de la Organización Técnica Europea de Neumáticos y Llantas (ETRTO). Tyre dimensions according to the standards manual of the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO).

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

22

23


Tabla de medidas ANCHO PERFIL LLANTA E-9 145 80 20 145 20 12 155 70 20 155 80 30 155 30 135 135 145 145 145 155 155 155 155 165 165 165 165 165 175 175 175 175 175 175 185 185 195

80

145 155 155 165 165 165 165 165 165 175 175 175 175 175 175 185 185 185 185 185 185 185 185 195 195 195 195 195 195 195 195 205 205 205 205 205 215 215 215 215

65 65 70 60 65 70 75 80

70 80 65 70 80 55 65 70 80

13

50 60 65 70 80 60 70 55

60 65 70 75 80 50 55 60 65 70 75 80

14

45 55 60 65 70 75 80 60 70 75 80 70 75 80

8.25 10.00 30 9.5 31 10.5 33 12.5

15

E-12

4x4 TRUCK FIX&GO XS XS SS SS

20 20 20 30 30 20 30 40 40 20 30 40 50 50 30 30 40 50 60 60 40 50 40

XS XS XS SS SS XS XS B B

30 30 40 40 40 50 60 60 60 40 50 60 70 70 70 40 50 50 60 70

SS SS A SS A B D E E A B C E F F XS SS B C E F H H

XS SS C C XS SS A D D SS C XS

70 70 70

70

90 90 40 50 60 70 80

90 90

70 80

90 90 70 90

90 90 70 90

100 100 100

100 100 100

360 360 360

A C D F G I / I1 I / I1 D G I / I1 J / J1 J / J1 H J / J1 K / K1 K / K1

360 360 370 370 360 380 380 380 370 380 390 390 470 460 410 460 480

570

ANCHO PERFIL LLANTA E-9 135 70 30 135 80 40 135 40 145 65 30 145 80 50 145 50 155 65 40 155 70 50 165 65 50 165 80 70 165 70 175 55 50 175 60 60 175 65 60 175 70 70 185 50 50 185 55 60 185 60 70 185 65 80 185 70 80 185 80 185 195 45 50 195 50 60 195 55 70 195 60 80 195 65 80 195 70 90 195 80 100 195 100 205 50 70 15 205 55 70 205 60 90 205 65 90 205 70 100 205 75 205 80 215 50 80 215 60 90 215 65 100 215 70 110 215 75 215 80 215 225 50 80 225 55 100 225 60 100 225 70 225 75 235 60 235 70 120 235 75 255 60 255 65 255 70 255 75 265 70 265 75 275 60 315 70 325 60 6.00 6.50 7.00 7.50 8.25 9.00 11.00 175 175 175 185 185

E-12

70 70

70

70 80 80

70 80 80 90 100 100 70 70 90 90 100

80 90 100 110

80 100 100

120

4x4 TRUCK FIX&GO A C C A D D B C C G G A C D F A B D E G 370 J / J1 370 J / J1 SS A C E F 370 G 380 K / K1 380 K / K1 B D F 370 G 380 I / I1 380 K / K1 390 L1 C 370 G 380 H 380 J / J1 390 L1 400 M1 400 M1 D F 380 H 390 K / K1 400 M1 380 I / I1 400 L1 410 N1 400 J / J1 410 L1 410 N1 450 P1 450 O1 460 Q1 410 L1 650 480 Q1 390 390 400 450 570 650 590

16 75 80 50 55

370 370 370 60 70

70

I / I1 J / J1 J / J1 C D

ANCHO PERFIL LLANTA E-9 185 75 195 40 50 195 45 60 195 50 70 195 55 80 195 60 90 195 65 100 195 75 195 80 195 205 40 60 205 45 70 205 50 80 205 55 90 205 60 100 205 65 100 205 75 205 80 205 215 40 70 215 45 80 215 50 90 215 55 100 215 60 100 215 65 120 215 70 215 75 215 80 215 85 215 16 225 40 70 225 45 90 225 50 90 225 55 110 225 60 110 225 65 120 225 70 225 75 235 50 100 235 60 120 235 65 235 70 235 75 235 80 235 85 235 245 45 100 245 55 120 245 70 245 75 255 65 255 70 255 75 255 85 255 100 265 70 265 75 275 55 275 70 285 75 175 195 205 205 205 205 215 215 215 215 215 215 225

55 45 40 45 50 55 35 40 45 50 55 60 35

17

70 70 70 80 90 100 70 80 90 100 110 110

E-12

70 80 90 100

70 80 90 100 100

70 80 90 100 100 120

70 90 90 110 110 120

100 120

100 120

70 70 70 80 90 100 70 80 90 100 110 110

4x4 TRUCK FIX&GO 380 J / J1 SS B D E 360 G 370 H 390 K / K1 390 M1 390 M1 A C D F 370 H 380 I / I1 400 L1 400 M1 400 M1 B C E 370 G 380 I / I1 390 J / J1 390 K / K1 400 M1 450 O1 450 Q1 450 O1 B D F H 390 J / J1 400 K / K1 400 M1 410 N1 G 390 K / K1 400 L1 410 N1 450 P1 450 Q1 460 S1 450 Q1 F J / J1 450 O1 450 P1 450 N1 450 P1 460 R1 470 650 460 Q1 470 S1 410 L1 470 R1 480

390

E D C E F H B D E G I / I1 K / K1 C


(e) APPLICATION LIST l (f) TABLEAU D’AFFECTATIONS l (i) LISTE APPLICAZIONI ANCHO PERFIL LLANTA E-9 225 45 100 225 50 100 225 55 120 225 60 120 225 65 225 70 235 40 100 235 45 100 235 50 120 235 55 235 60 235 65 235 70 245 35 90 245 40 100 245 45 110 245 55 17 245 65 245 70 245 75 255 40 110 255 45 120 255 50 255 60 255 65 255 75 265 40 120 265 65 265 70 275 40 275 55 275 65 285 65 315 70 8 8.5 9.5 10 205 205 215 225 235 245 245 265 7.00 7.50 12.50 215 215 215 215 225 225 225 225 225 225 225 235 235 235 235 235 235 245 245 245 245 245 255 255

E-12 100 100 120 120 100 100 120

90 100 110

110 120

120

4x4 TRUCK FIX&GO F H 390 J / J1 400 L1 410 M1 450 O1 F G I / I1 400 K / K1 410 M1 450 N1 450 P1 E 380 F H 410 L1 450 O1 460 Q1 470 S1 G H 410 J / J1 460 N1 460 P1 480 H 460 Q1 470 S1 K / K1 460 N1 470 R1 480 S1 650 450 450 470

65 75 75 75 75 70 75 70

400 450 450 460 470 470

17.5

460 35 40 45 55 35 40 45 50 55 60 65 40 45 50 55 60 65 35 40 45 50 60 35 40

80 90 100 120 90 100 110 120

80 90 100 120 90 100 110 120

110 120 120

110 120 120

18

120 120

400

390 400 410 450 400 410 450 460

120 120 410 450

110 120

110 120

570 570

570 570 570 575 570 570 660 D F H K / K1 E G H J / J1 L1 M1 O1 G I / I1 K / K1 M1 N1 Q1 G H J / J1 L1 O1 G I / I1

ANCHO PERFIL LLANTA E-9 255 45 255 55 255 60 255 70 265 35 265 40 265 60 275 35 275 40 18 275 45 275 60 285 40 285 50 285 60 285 65 335 80 365 70 215 225 225 225 225 235 235 235 235 245 245 245 255 255 255 255 255 265 265 265 275 275 275 275 275 275 285 285 8 9.5 245 265 275 285 305 425 6.50 7.00 7.50 8.25 9.00 10.00 11.00 12.0 12.00 12.50 13.0 13.00 14.00 14.50 225 225 235 235 235

35 35 40 45 55 35 40 50 55 35 40 45 35 40 45 50 55 30 35 50 30 35 40 45 50 55 40 45

70 70 70 70 70 55

100 110

E-12

4x4 TRUCK FIX&GO 400 K / K1 450 N1 460 P1 470 H J / J1 470 Q1 K / K1 L1 450 L1 470 R1 450 460 O1 480 S1 480 660 660

400 410 110 120

110 120 450 450

120 120

120 120

120

120

410 19

450 460 460 460 450 460 460 470 460 460

O1 570 580 575 575 650 650 590 670

19.5

570 570 575 580 595 610 620 610 630 610 670 820 830 670

80 20 80

30 35 30 35 55

F G I / I1 K/K1 N1 G J/J1 M1 O1 H J / J1 L1 I / I1 L1 M1 N1 P1 G K / K1 O1 H L1 L1 N1 Q1 R1

100 110

460

G I / I1 H I / I1 Q1

ANCHO PERFIL LLANTA E-9 245 30 245 35 245 40 245 50 255 35 255 40 255 50 255 55 265 50 275 35 275 40 275 45 275 50 20 275 60 285 50 295 35 295 40 295 45 305 35 315 35 320 70 335 80 365 80 365 85 375 75 245 255 255 265 265 285 295

35 35 40 35 40 35 35

11.00 245 265 285

35 35 35

8 9 10 11 12 13.0 13 15 255 275 275 285 295 295 295 305 305 315 315 315 315 385 385 425 445

E-12

4x4 TRUCK FIX&GO H K / K1 410 L1 460 O1 J / J1 450 L1 460 Q1 470 470 Q1 L1 460 N1 460 P1 480 R1 480 480 R1 460 N1 470 O1 480 Q1 470 N1 470 660 610 820 820 670 L1 L1 N1 M1 O1 N1

450 21

450 460 460 470 630

22

450 460 470

9.50 10.00 11.20 300 320

70 70

11 305 315

75 75

P1

22.5

580 580 600 610 670 670 630 820 590 595 600 595 590 600 670 600 600 600 610 620 620 670 820 820 830

24

600 630 670 610 820

24.5

670 620 620

75 70 70 80 60 60 70 80 60 70 60 70 75 80 55 65 65 65

N1

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

24

25


Normal Normal Normale Normale

Neumático de invierno Winter tyre Pneus d’hiver Pneumatici d’inverno

M+S

(i)

(f)

Sui pneumatici invernali, trattandosi dello stesso prodotto, le catene possono essere leggermente strette, in quanto vengono fabbricate con un maggior spessore nella parte del battistrada.

En pneus hiver, étant la même référence, les chaînes peuvent être justes, dû à la présence de crampons sur la bande de roulement des pneus.

In questo caso, si consiglia di provare la taglia indicata nella tabella delle referenze del catalogo e, se dovesse essere stretta o non dovesse entrare, collocare una taglia superiore.

Dans ce cas, il est recommandé d’essayer la taille indiquée dans le tableau des équivalences du catalogue et d’installer la taille supérieure si la référence est trop juste ou petite.

Offrire un prodotto di qualità ad un prezzo competitivo, non è sufficiente. Per questo motivo, da oltre 25 anni lavoriamo seguendo il nostro slogan: dare ai nostri clienti il miglior servizio.

Il n’est pas suffisant de disposer d’un produit de qualité à un prix compétitif. C’est pour cela que, depuis 25 ans, nous nous efforçons de travailler le mieux que nous pouvons en donnant le meilleur service à nos clients.

Avvertenza

Fornitura immediata. Vantiamo di uno stock che ci permette di fornire tutte le ordinazioni entro 24 ore con transiti da 1 a 6 giorni in funzione della localizzazione del cliente. In questo modo è possibile ridurre le spese di magazzino e di inventario senza ripercuotere sulla qualità del servizio. Catalogo aggiornato di applicazioni. Gestiamo quasi 2.000 referenze di pneumatici su cui montiamo le nostre catene per verificarne al corretta applicazione affinché il cliente non abbia nessun problema. E ogni anno aggiorneremo il catalogo con nuove misure che ci permettono di presumere di avere uno dei cataloghi più copiati del mercato. Servizio di consulenza tecncia. Nonostante i nostri sforzi per fornire informazioni aggiornate, ogni anno il mercato presenta nuove misure a cui è difficile assegnare una taglia di catena da neve. Il nostro servizio di consulenza tecnica risolverà ogni vostro dubbio per telefono o e-mail. Personalizzazione del prodotto. Anche se il nostro marchio è ormai un punto di riferimento nel mercato dopo 25 anni di esperienza e di qualità dimostrate, i nostri clienti ci richiedono la massima differenziazione. Per questo motivo, JOPE offre la possibilità di personalizzare volumi importanti di prodotto. Gestione logistica. Conoscere in che fase si trova la vostra ordinazione o risolvere qualsiasi contrattempo è fondamentale quando si lavora con prodotti di stagione come ad esempio le catene da neve. Per questo motivo, ci avvaliamo della collaborazione dei più importanti operatori logistici che si occupano della spedizione e gestione delle merci comunicandoci la situazione dell’ordinazione e garantendo la consegna senza problemi. Consulenza. La nostra esperienza nella commercializzazione di catene da neve ci ha permesso di conoscere accuratamente questo mercato. Ecco perché offriamo consulenza ai nostri clienti durante l’ordinazione in base alle nostre informazioni (statistiche di vendita, previsioni di consumo, informazioni relative alle tendenze, ecc…). Aiuto commerciale. Mettiamo a disposizione dei nostri clienti tutti i mezzi necessari per aiutarli durante il loro lavoro commerciale: siti web, cataloghi, campioni, avvisi di nevicate, ecc…

Remarque

Distribution immediate. Nous disposons d’un stock qui nous permet de servir les commandes dans un délai de 24 heures avec des transits compris entre un et six jours en fonction de l’emplacement. Tout est pensé pour réduire les coûts de stockage et d’inventaire sans les répercuter sur la qualité du service. Catalogue actualise des applications. Nous gérons quelque 2.000 équivalences de pneumatiques sur lesquels nous montons nos chaînes afin de vérifier leur correspondance de référence pour que cela ne pose aucun problème. Nous les actualisons en permanence en y ajoutant chaque année de nouvelles mesures qui nous permettent de disposer de l’un des catalogues les plus complets du marché. Service de consultation technique. Malgré nos efforts pour posséder les informations les plus actualisées, de nouvelles mesures apparaissent chaque année sur le marché pour lesquelles nous ne savons pas quelle taille de chaînes appliquer. Notre service de consultation technique est à votre service pour répondre à vos doutes par téléphone ou par courrier électronique. Personnalisation des produits. Bien que notre marque soit une référence sur le marché après 25 ans d’expérience et une qualité éprouvée, la personnalisation continue d’être le facteur le plus important pour beaucoup de nos clients. Pour cette raison, JOPE offre la possibilité de personnaliser de gros volumes de produit. Gestion logistique. Connaître l’évolution des commandes et solutionner les contretemps est primordial pour les produits de saison comme la chaîne neige. Pour cela, tous nos envois sont gérés par les opérateurs logistiques leaders, qui nous donnent la possibilité de connaître l’évolution de votre commande à tout moment mais aussi de garantir la livraison sans retard. Conseil. Notre expérience en matière de commercialisation de chaînes neige nous permet de connaître en profondeur le marché. C’est pour cette raison que nous conseillons à nos clients d’élaborer leurs commandes en se basant sur nos informations (statistiques de ventes, prévisions de consommation, informations des tendances, etc.). Aide commercial. Nous mettons à la disposition de nos clients tous les moyens nécessaires pour les aider dans leur démarches commerciales : site Web, échantillons, avertissements de chute de neige, etc..


Garantía y Notas (e)

Note

In the case of winter tyres and even when the reference is the same, the chains may fit a little tighter, given that tyre manufacturers make these tyres with a wider tread. In such cases, if they are too tight or do not fit, we recommend trying the size indicated in the catalogue cross reference, fitting a larger size. Having quality products at competitive prices is not enough. That is why we have been doing what we know best for 25 years: giving our customers the best service. Immediate supply. We have enough stock to meet your orders within 24 hours. Delivery can take between one to six days, depending on where you are located. Everything we do is designed to help you lower your storage and inventory costs, and maintain the quality of your services. Updated applications catalogue. We manage almost 2,000 different tyre cross references on which we fit our chains to check that the tyre reference numbers are correct, and that you will not have any problems. We continuously update our catalogue of tyre sizes by incorporating the new sizes that come out each year, with the result that our catalogue is one of the most copied catalogues in the market. Technical consultation service. Although we do our best to keep all our information fully updated, there are always some new tyre sizes in the market every year whose snow chain specifications are not known. Our Technical Consultation Service will answer all your queries immediately, either by telephone or by email. Product personalisation. Although our brand is now a market leader as a result of the company’s 25 years´ experience and proven quality, product differentiation is still extremely important to many of our customers. This is why JOPE provides the option of personalising large product volumes. Logistics management. When handling seasonal products such as snow chains, it is extremely important to know the status of your order, and solve any problems that occur. This is why all our shipments are managed by the largest logistics operators, which means that we track your order at all times, and guarantee that it will be delivered without any problems. Consultancy. Thanks to our experience in marketing snow chains, we have acquired in-depth knowledge of the market. This means we are ideally placed to advise our customers when they are preparing their orders (sales statistics, consumption forecasts, information on trends etc). Commercial assistance. We provide our customers with all the resources they need to help them in their commercial activities: web page, catalogues, samples, snow alerts etc.

En algunos casos de neumáticos de invierno, siendo la misma referencia, quedan las cadenas un poco justas, debido a que el fabricante de neumáticos las hace con mayor taco en la banda de rodadura. Ante esta situación se recomienda probar la talla indicada en el cruce de referencias del catálogo y colocar una talla superior en caso de que quede muy justa o no entre.

Disponer de un producto de calidad a un precio competitivo no es suficiente. Por eso, desde hace 25 años, en JOPE seguimos haciendo lo que mejor sabemos; dar el mejor servicio a nuestros clientes. Suministro Inmediato. Disponemos de un stock que nos permite suministrar sus pedidos en un plazo de 24 horas. Todo pensado para que pueda reducir sus costes de almacén e inventario sin repercutir en la calidad de su servicio. Catálogo actualizado. Gestionamos casi 2.000 cruces de referencias de neumáticos, sobre las que montamos nuestras cadenas para comprobar su correcto cruce de referencia y que usted no tenga ningún problema. Y las mantenemos continuamente actualizadas con la incorporación, cada año, de nuevas medidas que nos permiten disponer de uno de los catálogos más completos del mercado. Servicio de Consultas Técnicas. A pesar de nuestros esfuerzos por disponer de la información más actualizada, cada año aparecen en el mercado nuevas medidas. Nuestro Servicio de Consultas Técnicas le resolverá sus dudas en segundos, tanto por teléfono como por email. Personalización de productos. Aunque nuestra marca es un referente en el mercado, la diferenciación sigue siendo la máxima para muchos de nuestros clientes. Por esa razón, JOPE ofrece la posibilidad de personalizar volúmenes importantes de producto. Gestión Logística. Conocer la situación de su pedido y solucionar cualquier contratiempo es de vital importancia en caso de productos de temporada como la cadena de nieve. Por eso, todos nuestros envíos son gestionados por los más importantes operadores logísticos, lo que nos permite conocer la situación de su pedido en cualquier momento, además de garantizar una entrega segura. Asesoramiento. Nuestra experiencia en la comercialización de cadenas de nieve nos ha permitido conocer el mercado en profundidad, por eso, aconsejamos a nuestros clientes en la elaboración de sus pedidos en base a nuestra información (estadísticas de ventas, previsiones de consumo, información de tendencias, etc…). Apoyo Comercial. Ponemos a disposición de nuestros cliente todos los medios necesarios para apoyarles en su labor comercial; página web, catálogos, muestras, avisos de nevadas, etc.

CATÁLOGO 2015 CADENAS PARA LA NIEVE l SNOW CHAINS l CHAÎNES-NEIGE l CATENE DA NEVE

26

27


REF. 08/2015

COMERCIAL JOPE S.L l Polígono Industrial de Egüés, Calle Z, nº 25 l 31486 EGÜÉS l NAVARRA l SPAIN Tel. (+34) 948 331 313 l Fax (+34) 948 331 215 l e-mail: info@snovit.eu l www.snovit.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.