Socialite best of the city

Page 1

RUSSIAN | ENGLISH

WWW.SOCIALITERU.COM

JENNIFER NICOLE LEE ФРЕШ LOOK

MISSONI BAIA

SPECIAL

MEMBERS ONLY ЗАКРЫТАЯ РОСКОШЬ

THE BEST OF THE CITY

+ PLUS

TOP RESIDENCES BEST SHOPPING FINE DINING LUXE HOTELS






6 | S OCIALITE


Luxury Reimagined on The Private Side of Miami Beach

By Master Architect Piero Lissoni | Starting at $2 Million

MOVE IN SOON On-Site Sales Gallery Open Daily

|

4701 Meridian Avenue, Miami Beach

|

TheResidencesMiamiBeach.com

|

305.257.8673

Douglas Elliman Real Estate, a Licensed Real Estate Broker, is the Exclusive Sales and Marketing Team. The Ritz-Carlton Residences, Miami Beach are not owned, developed or sold by The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. or its affiliates (“Ritz-Carlton”). 4701 Meridian, L.L.C. uses The Ritz-Carlton marks under a license from Ritz-Carlton, which has not confirmed the accuracy of any of the statements or representations made herein.This graphic is an “artist’s rendering” and is for conceptual purposes only for The Ritz-Carlton Residences, Miami Beach. THIS IS NOT AN OFFER TO SELL, OR SOLICITATION OF OFFERS TO BUY, THE CONDOMINIUM UNITS IN JURISDICTIONS WHERE SUCH OFFER OR SOLICITATION CANNOT BE MADE OR ARE OTHERWISE PROHIBITED BY LAW, AND YOUR ELIGIBILITY FOR PURCHASE WILL DEPEND UPON YOUR STATE OF RESIDENCY. THIS OFFERING IS MADE ONLY BY THE OFFERING DOCUMENTS FOR THE CONDOMINIUM AND NO STATEMENT SHOULD BE RELIED UPON IF NOT MADE IN THE OFFERING DOCUMENTS.THE INFORMATION PROVIDED, INCLUDING PRICING, IS SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES, AND IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. Additionally, for New York offerees, the complete offering terms are available in an offering plan available from Sponsor. CD16-0120.

SOCIALITE | 7



LIFE, LIVED SOULFULLY

STA RT I N G P R I C E S F R O M $ 5 5 0 K T O $ 4 M


[LETTER FROM THE EDITOR-IN-CHIEF]

ПИСЬМО

главного редактора

Дорогие друзья!

Н

аш весенний номер The Best of the City мы посвятили здоровому образу жизни, правильному питанию и секретам сохранения молодости.

Специально для вас я взяла эксклюзивное интервью у одной из самых востребованных фитнес-моделей современности — Дженнифер Николь Ли. Наша звезда с обложки поведала о том, как похудеть на 45 килограммов и как не выходя из дома из обычной домохозяйки превратиться в бикини-модель. Я посетила уникальный институт здоровья в West Palm Beach — Hippocrates Health Institute. Читайте о самых необычных и нестандартных оздоровительных процедурах и о том, как нужно питаться, чтобы предотвратить процесс старения. Также мы расскажем, в каком ресторане Майами лучшее овощное рагу и куда пойти за богатым выбором свежевыжатых детокс-соков. И, как всегда, вас ждут гид по лучшим проектам элитной недвижимости Южной Флориды и обзор самых фешенебельных магазинов и гостиниц Майами.

Будьте здоровы, Nataly StuArt SociaLite Magazine Editor-in-Chief nstuart@socialiteru.com

10 | S OCIALITE



Publishers: ALLISON ARONOVA NATALY STUART

CONTENTS

Editor-in-Chief: NATALY STUART Socialite Magazine New York Division: OLGA GOLUBEVA ILONA ZASLAVSKAYA Marketing Director: ALLISON ARONOVA Art Director: MARINA KAY

32

Как похудеть на не выходя из дома 45 килограммов

48 |

Director of Sales: ANNA SAZO

32

| JENNIFER NICOLE LEE

Graphic Designer: PAVEL KALISHKIN Photographers: RONSON ORIGINALS NIK SPIRIDONOV NATALY STUART

HEALTH & BEAUTY

Ультраэлитная коллекция 50

| HEALTH & WELLNESS

Cover Star JENNIFER NICOLE LEE

Сыроедение — мода или жизненная необходимость?

52

| 50 ОТТЕНКОВ ЗЕЛЕНОГО,

Contributing Writers: NATALY STUART NATALIA FINGER SVETLANA WHITLEY SALOME MIKADZE

| FASHION

Translators: SVETLANA WHITLEY SALOME MIKADZE

или как я побывала в самом удивительном санатории Флориды

66

История бренда. Jimmy Choo

68

| EVENT GUIDE, MIAMI

71

| СЕМЕН СЛЕПАКОВ

Account Managers: ANI PINKERT KATE JUD ANNA ZICHY NANCY NEWHART ILONA ZASLAVSKAYA

«Открою вам секрет, который никто не знает» 72

PR: LUX LIAISON

| TRAVEL

Незабываемое путешествие, или один день в шикарной Москве

78

| BEST OF THE CITY

Best Shopping in South Florida

©Copyright © 2011 SOCIALITE MAGAZINE All rights reserved, no part of Socialite Magazine can be reproduced in any form without the written permission of the publisher. Socialite Magazine does not assume responsibility for any copyright infringement caused or provided by clients. Socialite Magazine is a bi-monthly Publication.

DISTRIBUTION & SUBSCRIPTIONS: Socialite Magazine is available by subscription and at select news stands & retail locations. If you would like to carry Socialite Magazine, call

52 12 | S OCIALITE

66

1-800-609-8762

To contact any of our staff by email: alfa@socialiteru.com

website: www.socialiteru.com


SOCIALITE | 13


Denise Rubin Awarded Number 1 Broker of Berkshire Hathaway HomeServices Florida Realty

Д

O

евятнадцатого марта Denise Rubin Group в восьмой раз была удостоена титула компании № 1 среди риелторов сети Berkshire Hathaway HomeServices Florida Realty (входит более 47 тысяч агентов). Дэниз также удостоена чести быть в Berkshire Hathaway HomeServices Chairman’s Diamond Circle — это лучшие в клубе Diamond Circle. Быть первой для Дэниз не в новинку — она всегда становилась лучшим риелтором в каждой компании, в которой работала. В ее багаже 26 наград от ассоциации Builder’ Южной Флориды, и она шестикратная победительница номинации Best Real Estate Professional. Кроме того, Дэниз можно увидеть на обложках журналов Broker Agent, Miami Agent и Top Agent. Про нее выходили статьи на таких известных порталах и изданиях о недвижимости, как Luxury Real Estate, Haute Living, Socialite Magazine, Florida Design’s Home and Decor, Miami Herald, Aventura Magazine, Sunny Isles News, Aventura News. Более того, Дэниз удостоилась звания Power Woman of Real Estate от журнала Miami SunPost и достигла пика своей карьеры — 2 млрд долларов в продажах. Маркетинговые достижения нашей героини выходят за пределы страны. Она является специалистом международного уровня с целым рядом иностранных клиентов. Недвижимость, которой занимается Дэниз, регулярно появляется в знаковых публикациях и на просторах интернета. Ее уникальные, хорошо зарекомендовавшие себя маркетинговые стратегии и неизменный успех помогли ей заполучить видных клиентов, например CEO’s и многих других. Неважно, что вы ищете: апартаменты, таунхаус, отдельный дом, девелоперский проект или возможность для инвестиций, — вам предложат уникальный огромный выбор и превосходный сервис. Сотрудники компании Denise Rubin Group говорят на нескольких языках, имеют выдающийся послужной список и, конечно, не оставят без внимания ни одно ваше желание. Компания Дэниз не только предоставит лучшие варианты недвижимости и сбережения ваших вложений, но и поможет подготовить пакет документов для уплаты взноса в общество домовладельцев, а также убедится в том, что сделка прошла идеально.

n March 19th, 2018, Denise Rubin of the Denise Rubin Group in Aventura was once again awarded the title of #1 Company Wide in Berkshire Hathaway HomeServices Florida Realty - 47,000 agents and growing. She is also in the top ½ of 1% nationwide for the 8th year in a row and honored in the Berkshire Hathaway Home-Services Chairman’s Diamond Circle. Being number one is all Denise has ever known; she has been the #1 Realtor for every company she has been a part of. Denise has won 26 Best Awards from the Builder’s Association of South Florida and is the six-time winner of the Best Real Estate Professional and many marketing categories. Among all the awards, Denise has graced the covers of Broker Agent Magazine, Miami Agent Magazine, and Top Agent Magazine; she’s been featured in Who’s Who of Luxury Real Estate, Haute Living, Socialite Magazine, Florida Design’s Home and Decor, the Miami Herald, Aventura Magazine, Sunny Isles News, and Aventura News to name a few; and was given the title “the Power Woman of Real Estate” by the Miami SunPost. Denise has also achieved a pinnacle in her career reaching over 2 Billion Dollars in sales. Denise’s all-encompassing marketing efforts extend internationally; she is an International Marketing Specialist and has a large International client base. Her properties are regularly featured in prominent publications, and a wide variety of media outlets along with her huge internet presence. Denise’s unique marketing strategies and her proven success have helped her acquire distinguished clients; CEO’s, and other renowned household names. Whether you are searching for a condominium, townhome, single family home to reside in, a new development, or an investment opportunity; she offers comprehensive, attentive service, and focused timely results. Backed by an accomplished multi-lingual team with outstanding credentials, Denise and the Denise Rubin Group streamline every aspect of your real estate experience, and fulfill your needs with accuracy and efficiency. From honing in on the best properties for your needs to helping you secure financing, or preparing HOA applications, she makes sure your purchase process is completed with great attention to detail. Denise Rubin Group is located at 18901 NE 29th Ave, Suite 100, in Aventura. 305-932-9326 (office), 305-409-0019 (cell) www.DeniseRubin.com

14 | S OCIALITE

Rei Mesa, CEO of Berkshire Hathaway, applauds Denise Rubin for being #1 again.

Juan Pablo Duran, Helen Montero, Adam Walder, Sandra Turro, Ryan Rubin, Denise Rubin, Pam Friedman, Maria Ramos, Lori Prepszent.


SOCIALITE | 15


THE RITZ–CARLTON RESIDENCES, MIAMI BEACH

Р

асположившись на частной береговой линии в Мид-Бич, The RitzCarlton Residences, Майами-Бич стал первым полномасштабным жилым проектом. Его разработал лучший современный итальянский архитектор Пьеро Лиссони. Жилой комплекс занимает семь с половиной акров. Элегантный дизайн, ширикий выбор из более чем 60 уникальных планов этажей, эксклюзивные удобства мирового класса и курортный стиль жизни, которые предлагает ведущий мировой бренд гостеприимства The Ritz-Carlton, покоряют сердце. В отличие от высотных башен и зданий ардеко, которые сделали Майами-Бич знаменитым, в The Residences воплотилось модернистское видение, европейское чувство элегантности и простоты, вдохновленное дизайном в стиле Портофино. Чистые архитектурные линии в 111 впечатляющих квартирах (от двух до шести комнат) и 15

16 | S OCIALITE

частных виллах делают мягкие грани тропического ландшафтного участка еще более уютными. The Residences находится всего в нескольких минутах ходьбы от суеты Южного пляжа. Это самый крупный жилой дом в Майами-Бич и единственное в своем роде среднеэтажное здание. В Residences есть панорамные виды на успокаивающую воду, пышные сады и обзорные площадки, с которых открываются горизонты Майами и Майами-Бич. В Residences внутреннее и внешнее пространство идеально сочетаются благодаря мастерской работе Лиссони, который умело использовал знаменитое городское освещение. Каждое пространство продумано до мелочей, в помещении или на открытом воздухе жители смогут наслаждаться прекрасными видами, садами для медитаций и другими преимуществами комплекса. Бассейн с террасой на крыше размером в полакра, несколько подвесных садов, зате-

ненные дорожки и частная пристань для яхт сделают жизнь по-настоящему роскошной. Кроме того, первая в мире художественная студия для резидентов дома, комната для отдыха, кинотеатр, детская и библиотека дополняют стиль жизни Ritz-Carlton. Несмотря на хаотичное движение автотранспорта в Майами, добраться до комплекса не составит труда. The Residences предлагает множество вариантов: через яхт-клуб можно попасть на пляж, в аэропорт — на вертолете, в Майами на машине — все ваши потребности будут удовлетворены.

Квартиры в The Residences варьируются от 2 до более 10 тысяч квадратных футов. За роскошь и элегантность будущим владельцам предлагают цены от 2 до 40 миллионов долларов. Строительство планируют завершить в 2018 году.


Just minutes away from the hustle and bustle of South Beach, the property is the largest residential development in Miami Beach and the only mid-rise adaptive reuse building of its scale. Offering protected panoramic views of the calming water, lush gardens and both the Miami and the Miami Beach skylines, The Residences boasts a combination of interior and exterior spaces which masterfully plays on the city’s famous light and effortlessly captures Lissoni’s minimalist vision. Every space has been thought through to perfection, whether indoors or outdoors, which opens up the landscape, sanctuary and dramatically framed views that lead the eye to meditation gardens and beyond. A half-acre rooftop pool deck, multiple suspended gardens, generously shaded walkways, and a 36-slip private marina enhance every resident’s living experience. Additionally, the world’s first residential art studio and sharing room, cinema, children’s

room, and library further complement the Ritz-Carlton lifestyle. Despite the Miami traffic, traveling has never been so easy. The Residences’ offer numerous modes of transport, whether to the beach via house yacht, the airport via the navigable marine helipad, or the surrounding Miami scene in the house car, every need is taken care of.

The Residences range in size from 2,000 square feet to over 10,000 square feet, are priced from $2 million to over $40 million and are slated for completion in 2018.

On-Site Sales Gallery Open Daily 4701 Meridian Avenue, Miami Beach theresidencesmiamibeach.com 305.257.8673

A

long the banks of a private ocean inlet in Mid-Beach, The RitzCarlton Residences, Miami Beach is the first full-scale residential architectural project designed by Master Italian architect Piero Lissoni. The expansive, seven-and-half-acre property, extends itself with elegant design, a selection of over 60 unique f loor plans, exclusive world-class amenities, and resort-style living managed by the world’s leading hospitality brand, The Ritz-Carlton. Unlike the high-rise towers and Art Deco edifices that made Miami Beach famous, The Residences have been created with a European sense of elegance, simplicity and modernism inspired by the essence of a Portofino-style village. The clean architectural lines that are found within the 111 two-to-six expansive bedrooms and 15 stand-alone villas are complemented by the soft edges of the tropically landscaped site. SOCIALITE | 17


[CITY SOCIAL]

Harry Winston

15 марта, 2018- Harry Winston Miami Design District совместно с Chernaya Bridal House продемонстрировал уникальную коллекцию эксклюзивных украшений и модной одежды. Показ Fall Brilliantly in Love проходил в восхитительном многоэтажном бутике. На светском вечере гостей угощали изысканными закусками и коктейлями, а грациозные модели демонстрировали изумительно красивые украшения и платья. От представленного великолепия буквально захватывало дух.

March 15, 2018- Harry Winston Miami Design District hosted an elegant evening showcasing exclusive jewelry and fashion presentation in conjunction with Chernaya Bridal House. "The Fall Brilliantly in Love" event was complimented by the backdrop of the beautiful multi-level boutique. VIP's in attendance enjoyed a social evening of hors devours and cocktails while viewing beautiful models grace the runway seamlessly with the most exquisite jewelry and gowns. The event was truly a brilliant display of breathtaking grandeur.

18 | S OCIALITE


SOCIALITE | 19


20 | S OCIALITE


Мы открыты с 11:45am до 3:30am, 365 дней в году. Cделать заказ можно по телефону: 305.948.3687

3007 NE 163rd Street North Miami Beach, FL 33160 www.hiro163.com


MISSONI BAIA

Успешный международный предприниматель Владислав Доронин взялся за объединение недвижимости, моды и дизайна с Missoni Baia — 57-этажным роскошным кондоминиумом, недавно основанным в развивающемся районе Майами — Эджуотере (Edgewater).

О

снователь ведущей российской фирмы по развитию недвижимости Capital Group, а также председатель и главный исполнительный директор крупнейшего в мире курортного бренда Aman Владислав Доронин владеет бизнес-портфолио, охватывающим Европу, Азию и США. Решив сосредоточить все внимание исключительно на рынке США, господин Доронин основал компанию OKO Group, штаб-квартира которой находится в Design District Майами. Missoni Baia, возвышающийся вдоль 200 футов великолепного залива Biscayne Bay, стал первым из четырех майамских проектов OKO Group и фирменной резиденцией от легендарного итальянского дома моды и дизайна Миссони. «На рынке Missoni Baia дает возможность инвестировать в уникальный образ жизни с широким спектром непревзойденных удобств и панорамным видом на набережную», — отметил Владислав Доронин.

22 | S OCIALITE

Бизнесмен буквально влюбился в Майами еще в 1990-х годах, когда впервые посетил город. В 2008-м он уже приобрел дом в Майами-Бич. Спустя десять лет, наблюдая превращение Майами в город международного значения, где жизнь бурлит 24 часа в сутки, Владислав Доронин убедился в том, что более идеального места для первого жилого комплекса OKO Group просто не найти. В начале 2016 года он прилетел в Милан, чтобы встретиться с несколькими поколениями семьи Миссони, которые все еще руководят компанией. После шестичасовой трапезы, тостов и переговоров с главами семьи (в том числе с креативным директором и основателем бренда Анджелой и Розитой Миссони) договоренность о сотрудничестве была достигнута. «Я и подумать не могла о запуске какого-либо другого проекта для своего бренда, — заметила Анджела Миссони. — С нетерпением жду возможности показать Майами образ

жизни Миссони и представить элегантность и превосходное качество, над которыми не властно время». Строительство Missoni Baia началось в октябре: это событие ознаменовалось эпохальной церемонией, в которой приняли участие более сотни ВИП-персон и местных сановников, а также Розита Миссони вместе с дизайнерской командой проекта: Хани Рашидом и Лизой Энн (интерьер-дизайнером из Paris Forino, Нью-Йорк). Следуя традициям, Missoni Baia гармонично сочетает стиль, мастерство и технику, что позволяет создать жилое пространство непревзойденного качества, которое станет украшением набережной Майами. Башня высотой 649 футов будет состоять из 249 элегантно оформленых резиденций площадью от 776 до 3788 квадратных футов, в каждой планируется от одной до пяти спален. Дизайн интерьера здания представлен красочной палитрой Missoni и коллекцией ме-


Prolific international developer Vladislav Doronin is bringing together the worlds of real estate, fashion and design with Missoni Baia, a 57-story luxury condominium that recently broke ground in Miami’s rapidly growing Edgewater neighborhood.

A

Vladislav Doronin

s Founder of Russia’s leading real estate development firm, Capital Group—and Chairman and CEO of the world’s most prominent resort brand, Aman—Mr. Doronin’s global business portfolio spans Europe, Asia and the US. He launched OKO Group, headquartered in Miami’s Design District, to focus exclusively on the US market. Rising along 200 feet of unrivaled Biscayne Bay frontage, Missoni Baia represents the first of OKO Group’s four Miami projects, as well as the first-ever branded residences from the legendary Italian fashion and design house, Missoni. “The Missoni Baia residences bring to the market an opportunity to invest in a unique lifestyle with a broad range of unparalleled amenities and panoramic waterfront views,” said Mr. Doronin. Mr. Doronin first fell in love with Miami in the 1990s, when he began visiting the city. He later bought a home in Miami Beach in 2008. After

watching Miami transform into a 24-hour city with international significance over the past ten years, he knew it was the ideal location for OKO Group’s first residential development. In early 2016, Mr. Doronin flew to Milan to meet with several generations of the Missoni family, who still control the company. After six hours of eating, toasting and negotiations with family leaders including Creative Director, Angela Missoni, and founder of the brand, Rosita Missoni, they agreed to collaborate on this project. “I could not envision a more exceptional project for my brand,” said Angela Missoni. “I look forward to bringing the Missoni lifestyle to Miami and delivering a product with the timeless elegance and superlative quality that is synonymous with Missoni.” Construction of Missoni Baia began in October, and the occasion was commemorated with a groundbreaking ceremony attended by more than 100 VIPs and local dignitaries, including SOCIALITE | 23


утонченной жизни с удобствами роскошного курорта, — рассказал господин Доронин. — Мы с гордостью можем объединить различные творческие таланты: профессиональное архитектурное видение Хани Рашида, творческое — Анджелы и Розиты Миссони, опыт дизайнеров Paris Forino и лиричность Энцо Энея, — чтобы создать жилой проект, который станет ориентиром для развивающегося района». Как основатель Capital Group — мировой фирмы по развитию недвижимости, созданной в Москве в 1993 году, — Владислав Доронин руководил 71 проектом по недвижимости, имеющей площадь в общей сложности 75 миллионов квадратных футов. Будучи владельцем Aman и руководя 33 роскошными курортами и отелями в 21 стране, господин Доронин работал над улучшением финансового состояния и операционной эффективности, чтобы защитить и поддержать опыт бренда. Кроме того, Владислав — известный филантроп и меценат. Журнал Forbes назвал его «бизнесменом, который изменил Москву к лучшему». Как стороннику многочисленных

бели Missoni Home. Жители получат все удобства роскошного курорта не выходя из дома. Особенностями кондоминиума станут: оборудованная беседками терраса бассейна для принятия солнечных ванн, пять бассейнов (олимпийского размера, с горячей и холодной водой, детский и «безграничный» бассейн на террасе Bayfront), приподнятый теннисный корт и дорогостоящий фитнес- и спа-центр с видом на залив. Современная архитектура Missoni Baia — это детище Asymptote Architecture в Нью-Йорке, пионеров в области соединения технологий и искусства. Фирма известна неортодоксальными и привлекательными международными проектами, в том числе отелем Yas Viceroy Abu Dhabi вблизи гоночной трассы «Формулы-1» и предстоящей выставкой в музее современного искусства Эрмитажа в Москве. Missoni Baia — это скульптурная башня с инновационной, обтекаемой, высокоэффективной конструкцией, аэродинамические суперколонны идеально дополняют стеклянные фасады, благодаря чему создается идиллическое настроение. Плавниковообразные колонны — отголосок парусов и гладких корпусов суперяхт — подходящая метафора, учитывая то, что здание расположено на набережной. «Тропический» дизайн и отражательные бассейны, спроектированные известным швейцарским ландшафтным архитектором Энцо Энея, объединяют внутреннее и наружное пространства. Многие из предлагаемых резиденций имеют развернутый план с видами на город, залив, Майами-Бич и бескрайний океан. Есть ва24 | S OCIALITE

рианты проживания, которые включают в себя три дуплексные квартиры с просторными частными террасами, два пентхауса с возможностью объединения в одно большое помещение. Нью-йоркская фирма дизайна интерьера Paris Forino, известная по элитным проектам для частных домов, создала простые, но роскошные помещения, подходящие для разнообразной мебели и предметов искусства. «Missoni Baia возглавляет путь в Эджуотер, устанавливая новый стандарт для

благотворительных, экологических, медицинских и культурных инициатив, господину Доронину вручил орден 1-го ранга патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Уже более десяти лет Владислав вносит вклад в становление молодых русских и зарубежных художников. В 2009 году он основал фонд Capital Group Art Foundation, ориентированный на поддержку крупных культурных проектов, таких как PhotoBiennale 2010, Prix Pictet, выставки Альберта Уотсона и Арне Квинце и многих других.


Rosita Missoni, along with the project’s design team consisting of Hani Rashid and Lise Anne Couture of Asymptote Architecture and New York interior designer Paris Forino. In keeping with Missoni’s artisanal heritage, Missoni Baia will bring expert integration of style, craftsmanship and engineering to life, resulting in a residential experience of unmatched quality and a striking edifice that marks its presence on waterfront and skyline alike. When finished, the 649-foot-tall tower will consist of 249 elegantly crafted residences, each ranging from one to five bedrooms, and 776 to 3,788 square feet. The interior design of the building incorporates Missoni’s trademark colorful design palette and Missoni Home furniture collection in inventive ways, including in all public spaces and amenities. Residents will have access to a full suite of amenities designed in collaboration with Missoni, offering the comforts of a luxurious resort in a private residential setting. Features include a flow-through deck designed for all-day sunbathing with well-appointed cabanas, five swimming pools including an Olympic-sized lap pool, hot and cold plunge pools, a children’s pool, and an infinity-edge pool on the Bayfront Terrace, elevated tennis court and an expansive fitness center and spa overlooking the bay. Missoni Baia’s contemporary architecture is the vision of New York-based Asymptote Architecture, pioneers in the convergence of technology and art in architecture. The firm is best known for its unorthodox and eye-catching international projects including the Yas Viceroy Abu Dhabi hotel, which straddles a Formula 1

racetrack, and the upcoming Hermitage Modern Contemporary Museum in Moscow. Missoni Baia is a sculptural tower with an innovative, streamlined, high-performance structure, as evidenced by the aerodynamic super-columns that render the glass façades almost entirely mullion-free. The fin-like corner columns echo the sails and sleek hulls of superyachts—a fitting metaphor, given the building’s prominent waterfront setting. Landscaping of tropical planting and reflection pools, designed by renowned Swiss landscape architect Enzo Enea, weave together the indoor and outdoor spaces. Many of the residences offer floor-through layouts with multiple exposures and views of the city, the bay, Miami Beach, and the ocean beyond. Other larger living options include, three dramatic duplex townhomes boasting expansive private terraces near the water’s edge, and two spacious penthouses with an option to combine into one larger unit. New York-based interior designer Paris Forino, known for her high-end custom private homes, has conceptualized neutral, but luxurious backdrops for a broad range of furnishings and art. “Missoni Baia is leading the way in Edgewater; setting a new standard for a sophisticated living with amenities worthy of a luxury resort, ” said Mr. Doronin. “We are proud to bring these distinctive, creative talents together; Hani Rashid’s expert architectural vision, the creative direction of Angela and Rosita Missoni, Paris Forino’s skilled interior design and Enzo Enea’s sensitive landscaping, to collaborate on this residential project

which will define luxury in this burgeoning neighborhood.” As founder of Capital Group, the global property development firm he established in Moscow in 1993, Mr. Doronin has overseen a total of 71 real estate projects, totaling 75 million square feet. Through his role as owner of Aman—which embraces 33 luxury resorts and hotels in 21 different countries—Mr. Doronin has worked to improve Aman's financial health and operational efficiency in order to protect and uphold the Aman brand experience. Alongside his business activities, Mr. Doronin is an active philanthropist and patron of the arts. Forbes magazine has described him as the "businessman who changed Moscow for the better”. A suppor ter of nu merou s cha r it able, environmental, healthcare, welfare and cultural improvement initiatives, Mr. Doronin was granted a 1st Grade Order by Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia. For more than 10 years, Mr. Doronin has been contributing to the emergence of young Russian and foreign artists. In 2009, he launched the Capital Group Art Foundation, focused on the support of major cultural projects such as the PhotoBiennale 2010, PRIX PICTET, the Albert Watson & Arne Quinze exhibitions, in addition to many others.

Sales gallery www.missonibaia.com +1 305 800 7000 777 N.E. 26th Terrace, Miami, FL 33137

SOCIALITE | 25



“MAKING REALTY DREAMS A REALITY’’

1920 E. Hallandale Beach Blvd Suite PH-4, Hallandale Beach, FL 33009 AzoraRealty@gmail.com www.AzoraRealty.com Milla Romenskaya (954) 610-9008 Bela Chuzhyk (305) 502-8624

BEST DEAL IN MARQUIS MIAMI!!

PINNACLE #P-3

Unit 3707, 2 BR / 3 BA, 2-Story, 2,081 Sq.ft.

17555 Collins Av., Sunny Isles, 3 BR / 3 BA, Direct Ocean And Intracoastal Views

Listed at $929,000.00

Listed at $1,650.00

LD O S BEACH CLUB #3710

GOLDEN BEACH

OCEAN ONE

1800 S. Ocean Dr. Hallandale 2 BR / 2 BA / 1,782 Sq. Ft. Listed at $816,900.00

451 Center Island 4 BR / 4 BA / 4,248 Sq.Ft.

19333 Collins Av, Apt #1705, Sunny Isles 2 BR / 2,5 BA / 1,870 Sq.Ft | Direct Ocean Front

Price reduced $3,990.000

Price reduced $1,220.000


28 | S OCIALITE


SOCIALITE | 29


B



• • • • • • • • • • • •

Twelve apartments with luxury design and bay views. Private Marina. Two covered parking spaces with each unit. Exclusive design with Italian finishes and German appliances. Great investment potential. Pool and hot tub, barbecue, gym, yoga and zen garden. Large terraces. Just a few minutes from Sunny Isles Beach. Next to Oleta River State Park. Gateway to Aventura and Bal Harbour. High growth area. Guaranteed financing for foreign nationals.

Exclusive Waterfront Residences. Modern Design, located on a private island across from Sunny Isles Beach. 4098 NE 167TH ST., NORTH MIAMI BEACH, FL, 33160 Phone: (786)529-8616

www.vodaresidences.com

40%

sold.

Construction starts May 2018

The Oyster Ring

Kat Elagina’s mission is to help you express yourself through jewelry. Elagina’s creations go beyond the mere aesthetic. They focus on your personality, beauty, and soul. It is an exciting challenge to design a unique piece of jewelry for a specific person and create an exquisite connection between art, precious gemstones, extraordinary style, and you. K a t E l a g i n a i s a p ro fe s s i o n a l psychologist and her jewelry reflects her knowledge and experience. In viewing her work, one can feel serenity, confidence, and see the infinite beauty of the world.

The striking outer shell is lined with 1 .35 ct diamonds, while the inner shell is paved with pink sapphires and tsavorites. To highlight its inner beauty, it gently caresses an 18k green gold pearl in its center. This magnificent oyster ring expresses a unique inner and outer beauty that only few merit. It represents the endless ocean and can be monogrammed on the hearts at the base of the ring to signify infinite love.

The Lunar Ring Clear skies, wispy clouds, and the soft moonlight. Shimmering silver penetrates into every corner of its space. You see the world as a fairy tale through the moonlight. This Lunar ring is very tender, delicate, and full of air and contemplation. Made in 14K white and yellow gold with white and blue diamonds and pink and blue sapphires.

www.kat-elagina.com


MIAMI RED BOX REALTY Come and live the Dream BUY SALE RENT INVEST CONDO OFFICE BUSINESS LAND COMMERCIAL MULTIFAMILY

WWW.MIAMIREDBOX.COM IV MIAMI RED INTERNATIONAL SEMINAR June 7, 2018 @ 5:00 P.M. VISA INVESTOR PROGRAM (V.I.P.) Guest Speakers: Realtor Lukas Alexander

16850 Collins Ave. / Suite 106-B Sunny Isles Beach, FL 33160

Miami Red Box Business Broker / V.I.P. Director

Charles Raether, Esq. AmLaw Group PLLC

AVENTURA

YACHT CLUB

HALLANDALE BEACH

SUNNY ISLES

SHORES

MARENAS

MIAMI BEACH

MEI

AVENTURA

KARLA DAVIS 305 993 8435 Karla@ilovemicase.com

SUNNY ISLES

ST TROPEZ

EASTERN SHORES

VODA


[PORTRAITS] by Nataly StuArt

34 | S OCIALITE


EXLUSIVE

JENNIFER NICOLE LEE FITNESS MODEL BIKINI MODEL FITNESS GURU

45

Как похудеть на килограммов не выходя из дома INTERVIEW BY NATALY STUART PHOTOGRAPHY: RONSON ORIGINALS

Номер, посвященный здоровому образу жизни, не может обойтись без интервью с поразительной Дженнифер Николь Ли, которая из простой домохозяйки превратилась в знаменитого на весь мир фитнес-гуру. Автор 15 книг, консультант по вопросам правильного питания, модель, вдохновляющая мама и просто роскошная женщина поведала нам о своем пути к успеху и о том, как повысить качество жизни. Exploring a healthy lifestyle, we interviewed the incredible Jennifer Nicole Lee, a housewife turned world-famous fitness guru. This author of 15 books, nutrition counselor, fitness model, fitness expert, motivational life coach and just a gorgeous woman told us about her path to success and how to advance the quality of life.

SOCIALITE | 35


[PORTRAITS] by Nataly StuArt

— Дженнифер, расскажите нам о своем детстве? Я родилась в очень скромной итальянской семье. Детство было не из легких. Мне рано пришлось повзрослеть, и у меня не было другого пути, кроме как стать сильной женщиной, лидером.

— Как вы стали фитнес-моделью и фитнес-гуру? В 2003 году, после рождения второго сына, я приняла решение не только похудеть, но и изменить свое отношение к жизни. Прочитала массу литературы о том, как сделать тело стройным, сексуальным и подтянутым, хотела обратить время вспять — и мне это удалось! Потеряв более 80 фунтов (45 кг) и приведя свое тело в отличную форму, я поняла, что смогу быть примером для многих женщин. Мне хотелось поделиться своим опытом и секретом успеха. В итоге я написала 15 книг о фитнесе, создала сайт www.JenniferNicoleLee.com, где провожу онлайн-тренировки для очень разной аудитории.

— Вы участвовали в передаче Oprah Winfrey Show. Расскажите о нем. Приглашение на шоу Опра Уинфри изменило мою жизнь. Мисс Уинфри услышала о моем потрясающем перевоплощении из простой неуклюжей домохозяйки с лишним весом в фитнес-модель и решила показать эту историю всему миру. На шоу я поделилась своим секретом «домашней тренировки», рассказала о методике упражнений, в которых задействованы дети. Обратившись ко всем мамам, у которых есть проблемы с весом, я на собственном примере показала, как можно похудеть не выходя из дома. Ловя на себе восхищенные взгляды зрителей, я осознала, что стала огромным мотиватором для многих женщин. Это один из самых незабываемых и поворотных моментов моей жизни.

— Расскажите о своей фитнес-программе. Она называется JNL Gym. Это отличный способ тренироваться дома, используя прямые трансляции и видеоуроки на сайте www.JNLGym.com. Я разработала программу по похудению и тренировке мышц как для очень занятых мам, так и для людей с уже имеющейся физической подготовкой. Это отличная экономия времени, энергии и денег. Все, что вам нужно, — пара гантелей, компьютер и час вашего времени.

— Несмотря на повсеместную пропаганду здорового образа жизни и членство в фитнес-клубах 45,5 миллиона американцев, в США 36 | S OCIALITE


— “Jennifer, tell us about your childhood?” I was born in a very modest Italian family. My childhood was not easy. I had to grow up early, and I had no other way out but to become a strong woman leader.

— “How did you became a fitness model and fitness guru?” In 2003, after the birth of my second son, I made the fundamental decision not only to lose weight, but also to change my appreciation for life. I dived into lots of books on how to make your body slim, sexy, and fit to turn back time. I did it! I lost more than 80 pounds (45 kg) and trained my body to the level that I realized I could be a role model for many women. Having gone through this experience personally, I wanted to share my success. I wrote 15 books about fitness and launched the website www.JenniferNicoleLee.com, which has my unique training courses for every audience.

— “You were invited by Oprah to come on her show. Tell us more about that experience?” The invitation to The Oprah Winfrey Show changed my life! Oprah heard about my weight loss success story, basically a reincarnation from a simple clumsy housewife with excess weight into a fitness model and decided to showcase this story to the entire world. On the show, I shared my secret of "home training.” As a mom, I needed my training not to affect my time with my kids so I created workout methods where you could incorporate your children into your exercise. I suggested training with your children and using them as additional weights. The show helped me reach out to all the mothers out there who struggled with

weight loss as I did. I was able to share my story and promote a healthy lifestyle among millions of households. I saw the admiring glances of the audience and it was at that moment that I realized I was becoming a mentor for many women. It was one of the most remarkable experiences in my life.

get back into good shape and remain there, one should eat organic plant foods, preferably greens, drink plenty of water, exercise at least 5 times a week and complete some detox program. Only then there will be results.

— “So, tell us more about your own fitness program.”

The key to success on the way to a beautiful body depends on 80% nutrition and 20% on training. Abs are made in the kitchen! You cannot out train your diet. Even if you train hard every day but your eating habits are wrong - you will not move any further. That is why, together with doctors and certified nutritionists, I developed my effective dietary nutrition program which you can access on my website www.MealsByJNL.com.

My fitness program is called the JNL Gym, at www.JNLGym.com. This is an amazing way to train at home, with the help of my live broadcasts and video lessons, we meet in a virtual classroom online. I developed a program for losing weight and training muscles, both for very busy moms and for people who have been already engaged in physical training. It's a great way to save time, energy, and money. All you need is a pair of dumbbells, a computer, and an hour of your time.

— “Why do you think that despite the widespread promotion of a healthy lifestyle and 45.5 million Americans having memberships to fitness clubs, there is still so much obesity in the United States?” Buying a membership to a fitness club does not guarantee that you will lose weight! After all, to work out in the gym, you need to allocate at least 1/3 of your day - to get to the gym, change clothes, workout, take a shower and the time spent on the way back. For working people, it is very difficult to plan regular training. Also, typically the membership does not include training with a fitness instructor. For that you have to pay an additional fee which is expensive. Also, I think people in this country are addicted to the fast food industry. Unfortunately, fast food is very common. To

— “I read about the 80/20 rule in your book, what is it?”

— “You come from an Italian family where food is in abundance and portions are large. What is your best recommendation to families in the similar situation? What is your best advice for weight control?” My recommendation is just to control portions! You can enjoy your favorite food, but the key is in moderation. Remember to exclude from your diet sugars, extra calories, carbohydrates and fats. Even better- go on a vegetable diet.

— “What advice would you give to parents whose children are overweight?” I highly suggest that you set a positive example. You can’t eat unhealthy and expect your child to be healthy! Show them how great it is to follow a healthy lifestyle. Do not buy unhealthy products and promote sports within the family. Make children move more, let fitness be your family hobby.

SOCIALITE | 37


[PORTRAITS] by Nataly StuArt

38 | S OCIALITE


SOCIALITE | 39


[PORTRAITS] by Nataly StuArt

очень много людей, страдающих ожирением. Как вы думаете, почему? Покупка абонемента в фитнес-клуб не гарантирует того, что вы похудеете. На посещение спортзала нужно выделить как минимум одну треть дня: добраться дотуда, переодеться, позаниматься, потратить время на душ и обратную дорогу. Работающим людям очень тяжело спланировать регулярные тренировки. Членство также не означает, что с вами будет заниматься тренер, — это достаточно дорогое удовольствие. Еще в Америке очень распространен фастфуд, а чтобы не иметь проблем с лишним весом, очень важно есть органическую растительную пищу, желательно зеленого цвета, пить много воды и заниматься спортом не менее пяти раз в неделю, проходить программы детокса... Вот тогда будет результат.

— Расскажите о правиле 80/20, описанном в вашей книге? Залог успеха на пути к красивому телу — это на 80 % правильное питание и на 20 % тренировки. Даже при каждодневных занятиях вы не добьетесь хороших результатов, если неправильно питаетесь. Именно поэтому я, совместно с врачами и сертифицированными диетологами, разработала эффективную программу диетического питания, с которой вы можете ознакомиться на сайте www.MealsByJNL.com.

— Вы родились в итальянской семье, а известно, что в Италии множество вкусных и сытных блюд и люди любят поесть. Как вы порекомендуете следить за весом в таких семьях? Моя рекомендация — просто контролировать порции. Вы можете наслаждаться любимой едой, но делайте это в меру. Главное — исключите из рациона сахар и лишние калории, углеводы и жиры, а лучше и вовсе перейти на растительную диету.

— Что вы посоветуете родителям, чьи дети страдают избыточным весом? На своем примере покажите им, что такое здоровый образ жизни! Не приносите в дом продукты, которые ведут к ожирению, и занимайтесь спортом все вместе. Следите за тем, чтобы дети больше двигались, пусть фитнес будет вашим семейным хобби.

— К какой еде вы бы порекомендовали даже не притрагиваться? Животный белок, животные жиры, молочные продукты, сахар и крахмал. Также советую исключить алкоголь.

— Какая еда всегда есть в вашем доме? Сладкий картофель, овощи и фрукты для 40 | S OCIALITE

приготовления соков, например свекла, морковь, имбирь, сельдерей, огурец, яблоки, апельсины, грейпфрут. Зеленые салаты всех видов — спаржа, шпинат, капуста. Всегда есть каша из киноа, безглютеновые макароны и коричневый хлеб.

— Есть ли у вас вредные привычки? Моя самая вредная привычка — сон. Обожаю рано ложиться спать и рано вставать! Еще очень много времени провожу в спа-салонах и люблю шопинг.

— Ваш любимый напиток? Сок. Он дает гораздо больше энергии, чем кофе. Люблю воду. Особенно с добавлением лимона и каплей яблочного уксуса. Такая вода является отличным детоксом и обогащает витамином С.

— В одной из ваших книг вы написали: «Чем меньше у вас мышечной массы, тем ниже ваш уровень метаболизма». Пожалуйста, поясните, что это значит. Это просто. Мышцы сжигают жир. Чем меньше у вас мускулатуры, тем меньше ваше тело сжигает калории. Поэтому важно сосредоточиться на увеличении мышечной массы, чтобы вы могли сжигать больше жира.

— Что нужно есть, чтобы выглядеть, как бикини-модель? Все бикини-модели перекусывают маленькими порциями в течение дня и никогда не едят тяжелую пищу. С утра это может быть протеиновый коктейль, ближе к ланчу легкий перекус фруктами или горстью орехов. На обед можно съесть зеленый салат и овощной суп. В полдник — немного гранолы и фруктов. А на ужин — овощи на гриле с киноа и вашей любимой заправкой. В течение дня можно перекусить еще одним протеиновым коктейлем или небольшим белковым батончиком.

— Какую детокс-программу вы порекомендуете? Полностью освободиться от животных жиров и белков можно с помощью семидневного детокс-курса сыроедения: только фрукты, овощи и вода.

— Расскажите, как бороться с целлюлитом? Прежде всего, ваша диета должна быть очень строгой: без молочных продуктов и животного жира. Не пренебрегайте антицеллюлитными кремами. Советую вам мою любимую французскую процедуру, которая борется с этой проблемой: endermologie.

— В чем секрет вашей красоты?

Моя красота начинается с уверенности в себе. Женщина должна знать свою ценность и верить в себя. Также необходимы позитивный взгляд на жизнь и хороший сон. Как уже говорила, я пью много воды, а также пользуюсь услугами косметологов, постоянно улыбаюсь, а бороться с мимическими морщинами мне помогает ботокс. Вот и всё!

— Вы очень известны. Как с этим справляетесь в обычной жизни? Быть знаменитым — это часть успеха. Если тебя никто не знает, то очень сложно стать примером для других и налаживать контакты с новыми людьми. Моя слава — это мощный инструмент, с помощью которого я двигаюсь вперед.

— Вы очень позитивный человек. Как вам удается ежедневно бороться со стрессом? Научите нас! Всегда быть позитивным — это необходимость в сегодняшнем мире. Вокруг плохие новости, драмы, неприятные ситуации, но мы должны настроиться на позитивный лад. Быть счастливой — это выбор, который я делаю каждый день. Можно быть несчастным или мотивированным, измученным или радостным, кислым или сладким, или же просто лучшим. Это всегда ваш выбор!

— Какие ваши любимые рестораны в Майами? Сейчас — атмосферный «Планта» в Сауз-Бич от Дэвида Грутмана, в котором есть шикарное меню с органической растительной пищей. Нравится Raw Juce — там огромный выбор свежевыжатых соков. Люблю ходить в The Forge, хотя я и веган. Там подают шедевральные овощные блюда, и это самое красивое место в Майами-Бич!

— Что вам больше всего нравится в Майами? Мне нравится в Майами всё! Этот город — моя самая большая любовь. Впервые я посетила его двадцать лет назад. После этого, вернувшись в Атланту, где тогда жила, я продала всё, что имела, рассталась с парнем, собрала вещи и переехала жить в Майами. Я точно знаю, почему этот город называют волшебным. Здесь так много волшебства, страсти и свободы! Я люблю его жаркий климат, жаркую еду и горячих людей, которые тут живут. Потрясающая русская община, карибский бриз, европейская энергия и культура, роскошный образ жизни и солнце покорили мое сердце. Майами — мой дом. Я благодарна за возможность быть тут и рассказать свою историю в вашем замечательном журнале Socialite Magazine.


— “What is on your DO NOT TOUCH FOOD list?” My do not touch food list: no animal protein, no animal fats, no dairy, no cheese, no alcohol (maybe an occasional glass of champagne to cheers with), no white sugar or starches.

— “What kind of food is always in your house?” Sweet potatoes, vegetables and fruits for fresh juices, such as beets, carrots, ginger, celery, cucumber, apples, oranges, grapefruits. Green salads of all kinds - asparagus, spinach, cabbage. You can also find tons of quinoa, gluten-free brown bread, and gluten free pasta.

— “Do you have any unhealthy habits?” My worst habit is sleep! I love to go to bed early and I wake up early! I spend a lot of time in the spa and I love shopping.

— “What is your favorite drink?” I absolutely love my juices! Believe me, it gives much more energy than coffee. I also drink tons of fruit infused water. My favorite is lemon and lime water with a splash of apple cider vinegar. Its just great for the skin, giving your system a jolt of vitamin C and also great to detox and cleanse with.

— “In one of your books you wrote "The less muscle weight you have, the lower your metabolism is." Please explain?” It's simple, muscle burns fat. The less musculature you have, the less your body burns calories. Therefore, your task is to focus on increasing muscle weight so that you can burn more fat.

— “What should you eat to look like a bikini model?” All bikini-models snack in small portions throughout the day. Never eat "heavy" food. In the morning, it can be a protein cocktail, closer to lunch a snack of fruits or a handful of nuts. For lunch, you can eat a green salad and vegetable soup. For the afternoon snack you can have a little granola and fruit. For dinner- grilled vegetables with quinoa and your favorite dressing. During the day you can add another protein cocktail or a small protein bar.

— “What detox program do you recommend?” Completely exclude animal fats and proteins with a 7-day detox-course of raw plant food. Only fruits, vegetables, and water.

— “How do you deal with cellulite?” First of all, your diet should be very strict without dairy products and animal fat. Do not neglect the anti-cellulite creams. And I SOCIALITE | 41


[PORTRAITS] by Nataly StuArt

42 | S OCIALITE


SOCIALITE | 43


[PORTRAITS] by Nataly StuArt recommend to you my favorite French method for fighting such a problem - Endermologie!

— “What is your beauty secret?” My beauty begins with self-confidence! A woman must know her own worth and believe in herself. Also, a positive outlook on life. Good and balanced sleep. I drink a lot of water and visit my favorite cosmetologists. I constantly smile so Botox helps me fight my mimic wrinkles. That's all!

— “You are very famous. How do you handle fame?” I believe that being famous is part of one’s success. If no one knows who you are, it’s harder to motivate others, or make new contacts. When I enter a room and someone recognizes me, there’s an instant connection! Fame is a very powerful tool, I use it in the right way. At the same time, I am very humble and hard-working.

— “You are a very positive person! How do you manage to deal with stress and negative people everyday?” Always being positive is a must in today's world. We are constantly surrounded by sad news, dramas, and terrible situations but we must be attuned to a positive mind. To be happy is my daily affirmation. You can be unhappy or motivated. Exhausted or joyful, sour or sweet, or you can just be the BEST. It's always your choice!

— “What are your favorite restaurants in Miami?” It's Planta South Beach from David Grutman; they offer a chic menu with organic plant food. I like RAW JUCE, they have a vast selection of freshly squeezed juices. I like to go to The Forge, although I'm vegan. They serve a masterpieces of vegetable dishes not to mention that this is the most beautiful restaurant in Miami Beach!

— “What do you like most about Miami?” I like everything in Miami! This city is my greatest love! The first time I visited was 20 years ago for the weekend. After going back to Atlanta, where I lived at that time, I sold everything I had, broke up with my boyfriend, packed my things, and moved to live in Miami. I know exactly why Miami is called a "Magic City." There's so much magic here, there is so much passion and freedom. I love its hot climate, hot food and the hot people that live here. The stunning Russian community, Caribbean influence, Latin passion, European energy and culture, a luxurious lifestyle, and the sun won my heart. Miami is my home. I am grateful for this opportunity to be here and tell my story in your epic luxury magazine - Socialite! 44 | S OCIALITE


SOCIALITE | 45


ДОСТАВКА ЦВЕТОВ И ПОДАРКОВ

CYBER-FLORIST

по России, США и миру

скидка

15%

для получения скидки используйте промо-код OL15 на веб-сайте или по телефону

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКАЗЫ И УСЛУГИ

Мы сформируем и доставим подарочный набор по вашему желанию: парфюмерия, косметика, электроника и т.д.

www.Cyber-Florist.com

1-888-689-4473 1-888-558-0535 24 часа 7 дней в неделю

1-877-747-6007 Чтобы посмотреть фото доставок, зайдите к нам на Facebook.com/CyberFlorist Service network Cyber-Florist is an exclusive service provided by Eleview International, Inc.

с 9 am до 5 pm (ЕТ)

Address in USA:

Eleview International Inc. 4262 Entre Ct, Ste K, Chantilly, VA 20151, USA


Board certiďŹ ed Obstetrics & Gynecology

633 NorthEast 167th Street Ste. #1111 (Regions Bank Building) North Miami Beach, FL 33162 Tel: (305)651-8558 www.nabilmatar.com


[HEALTH & BEAUTY]

REMEMBER HOW YOUR SKIN LOOKED IN THE SPRING TIME? DEWY, SMOOTH AND AS RADIANT AS THE BLOSSOMING PLANTS AND FLOWERS BLOOMING ALL AROUND?

treatment, and discover a whole new you by the end of the week. For all those who did too much squinting in the sun this summer and are now noticing those pesky lines around the eyes, it’s time to soften those crow’s feet with our amazing Botox or Dysport treatments.

6

L

ong, hot days full of beach visits, park outings, boat trips and pool fun meant a lot of time in the sun. But, the more fun we had outdoors, the more our skin suffered as a result. The ultraviolet and infrared radiation, as well as pollution, wind, sand, and other environmental influences, all bombarded our skin leaving behind their negative effects. These environmental triggers not only change the look of our skin, they cause actual changes deep below the surface as well. These cellular and genetic changes in our skin increase pigmentation (melasma, blemishes, sun spots) and break down our collagen/elastin, which are an important part of our framework and support structural molecules in our skin. Loss of these structures lead our skin to turn rough in texture, sallow, and wrinkly. With increase in summer humidity, our oil production increases which causes dilation of pores and more acne breakouts in prone individuals.

Here are our top 7 skin boosting tips! Commit to a skin care brightening regimen that can lighten the dark spots, melasma, and blemishes on your skin. Our suggestions:

1

• Elta MD Elements Sunscreen – A mineral sunscreen with broad-spectrum coverage that will protect your skin from more damage • Lytera TNS Skin Medica Natural Skin Lightener - This lightens and brightens! • Gentle Topix Exfoliating Cleanser- To gradually “scrub” away your blemishes and unclog the pores. •

TNS Skin Medica Retinol- Vitamin

48 | S OCIALITE

A-derived exfoliant that will gradually remove the sun-damaged top layer of the skin.

2

Shed that unattractive outer layer of skin like a snake with a series of our fruit acid- based chemical peels.

• Of Vitalize peel or Advanced Corrective Peel at Precision Skin Institute are the perfect way to rejuvenate and brighten the skin. Visit one of our medical aestheticians for advice on the best peel that suits your skin type.

3

If you are busy professional with no time to shed some skin:

If a little too much partying in the summertime brought about dark hollow circles under your eyes or more deeper parenthesis around smile lines, then natural-looking fillers such as Juvederm, Volbella, and Restylane Refine are the simple ways to correct these issues.

7

Visit us today for a consultation on how best to refresh your skin! At Precision Skin Institute, healthy skin means a very healthy YOU!

• No worries, IPL requires minimum downtime! Consider photofacials to improve broken capillaries, rosacea, brown spots, blemishes, acne and texture. It’s a lunchtime procedure that will even out your skin tone in no time. The recovery is usually 5-7 days but easily coverable by make-up - so you won’t have to skip a beat as your skin recovers. If you are worried about discomfort or discolorations because of darker skin type, try our red carpet Picofacial laser treatment as a way to improve melasma, brown spots pores size and skin texture all at once, and super fast. See a boost in your skin’s glow within 3-5 days – just in time for the fall festivities.

4

The crème de la crème of skin texture and elasticity improvement? Take advantage of our Triniti Ematrix Treatment, a combination of IPL, sublative resufracing, and Sublime tightening of your skin. The treatment takes about 1 hour, and recovery takes about 5-7 days, and it is SO worth it! You will notice supple, smoother and more radiant skin right after your first

5

Marianna Blyumin-Karasik, MD, FAAD русскоязычный врач дерматолог-косметолог соучредитель Precision Skin Institute

954-998-0345

3501 S. University Dr., Suite 5, Davie www.precisionskininstitute.com


ЗДОРОВАЯ КОЖА | ЗДОРОВЫЕ МЫ

КОМПЛЕКСНАЯ ДЕРМАТОЛОГИЯ И КОСМЕТОЛОГИЯ

Мы специализируемся на уникальном обслуживании, высоком образовании специалистов, предлагая передовые медицинские, косметические, хирургические и дерматологические процедуры: Профилактика, тесты и лечение рака кожи Акне-уход и лечение Лечение экземы и псориаза Лазерная терапия XTRAC от псориаза Уход за лицом Лазерное удаление волос Химические пилинги Kybella (жирорастворимые инъекции) Подтяжка кожи Подтягивающие инъекции NOVATHREADS Более 10 различных лазерных и других аппаратов для вашего индивидуального ухода за кожей: Botox & Dysport Juvederm, Restylane & Sculptra Лицевые фотопроцедуры Фракционное омоложение кожи Женский оздоровительный центр Косметическое омоложение для мужчин

Lesley Clark-Loeser, MD, FAAD and Marianna Blyumin-Karasik, MD, FAAD

954-998-0345

3501 S. University Dr., Suite 5, Davie www.precisionskininstitute.com

SOCIALITE | 49


[HEALTH & BEAUTY]

ULTRA-LUXURY COLLECTION УЛЬТРАЭЛИТНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Роскошных отелей существует множество, но если вы действительно хотите отвлечься от домашних забот, то приезжайте в гостиницу премиум-класса с великолепным спа-салоном. Там вы сможете насладиться спокойствием и изысканным отдыхом, побаловать себя и свое тело, что порой так необходимо. Вам предложат поистине королевские услуги: первоклассные крема, в состав которых входит икра, масла с добавлением чистого золота, ванны, наполненные вином, и другие уникальные процедуры. БАЛАНСИРУЮЩИЙ АЛМАЗНЫЙ (ИЗУМРУДНЫЙ) МАССАЖ ЗА $ 300 СПА-САЛОНЫ В ОТЕЛЯХ TRUMP HOTELS В отеле Trump данный массаж стал топовой процедурой. Впервые он появился в Trump International Las Vegas и Trump Chicago. Цена массажа начинается от 300 долларов и увеличивается при добавлении дополнительных процедур. Драгоценные камни вернут равновесие вашим чакрам, а редкие масла увлажнят и напитают кожу.

ВАННА C ВОДОЙ EVIAN ЗА $ 5,000 SPA V В ОТЕЛЕ THE HOTEL VICTOR, SOUTH BEACH Стоимость процедур в отеле Victor нельзя назвать низкой: ванна, наполненная французской минеральной водой Evian, здесь одна из самых дорогих. Услуга доступна только клиентам, остановившимся в пентхаусе люкс за десять тысяч долларов за ночь. Гостей также угощают шампанским, десертами и предлагают дополнительную процедуру для двоих.

НЕПРЕВЗОЙДЕННОЕ БЛАЖЕНСТВО ЗА $ 510 СПА-САЛОН LA PRAIRIE В ОТЕЛЕ RITZ-CARLTON NEW YORK В ЦЕНТРАЛЬНОМ ПАРКЕ Пока другие спа-салоны предлагают уход за кожей с использованием икры и массаж в четыре руки по 500 долларов за каждую услугу, отель Ritz-Carlton New York создал комбинацию из этих двух процедур всего за 510 долларов. Сделка кажется невероятной, но в это предложение действительно входит полный уход за телом, включая обертывание и массаж в четыре руки со средствами по уходу, в состав которых входит икра.

УХОД ЗА ЛИЦОМ С ПРИМЕНЕНИЕМ КРЕМА WHITE CAVIAR ILLUMINATING ЗА $ 1,000 LA PRAIRIE В ОТЕЛЕ THE BEVERLY HILLS HOTEL Заплатить тысячу долларов за то, чтобы ваше лицо покрыли икрой, может показаться безумием, однако это того стоит — благодаря такому крему ваша кожа вновь станет сияющей и молодой. Процедура занимает 90 минут и оказывается совсем не дорогой, учитывая, что с собой домой вы унесете продукты от компании White Caviar Illuminating на сумму около 1,5 тысячи долларов.

50 | S OCIALITE


МАССАЖ ДЛЯ ДВОИХ В 20 РУК ЗА $ 4,000 SPA GRANDE В ОТЕЛЕ GRAND WAILEA, A WALDFOR-ASTORIA RESORT, MAUI

МАССАЖ ORIENTAL HARMONY ЗА $ 620 СПА-САЛОН В ОТЕЛЕ MANDARIN ORIENTAL Если разделить стоимость данного массажа на четыре части, то получится всего 155 долларов за руку. Такая арифметика поможет спокойно перенести траты на подобную роскошь. Два специалиста синхронно будут массировать вас в течение 1 часа 50 минут. Если данное предложение не совсем приемлемо, то советуем посетить отель Encore Las Vegas, где подобный массаж обойдется в 560 долларов, однако он будет не таким энергичным и короче на 20 минут.

АВТОРСКАЯ ПРОЦЕДУРА ПО УХОДУ ЗА ЛИЦОМ С ПРИМЕНЕНИЕМ СРЕДСТВ С ЧИСТЫМ ЗОЛОТОМ ЗА $ 275 NIDAH SPA В ОТЕЛЕ ELDORADO, SANTA FE С именем отеля Eldorado связано поистине сказочное обслуживание. Вышеупомянутая процедура с применением чистого золота призвана добиться невероятного антивозрастного эффекта. После 80 минут ухода вы почувствуете себя так, словно заново родились.

Уникальная процедура была приурочена к двадцатилетию отеля и предоставлялась лишь некоторое время, но потом стала настолько популярной, что ее включили в перечень постоянных роскошных спа-сеансов. Впервые это уникальное предложение салон ввел в 2012 году. Такая романтическая нега обойдется каждому участнику в две тысячи долларов. Ваше тело покроют ароматными маслами и прикосновениями ста нежных пальчиков массажистов. Для тех же, кому такого удовольствия мало, курортный отель Maui предлагает еще более экстравагантные процедуры: трюфельно-шоколадное обертывание тела и лица (от 285 долларов), обертывание с вулканическим пеплом (от 230) и бриллиантовый уход за лицом (от 325).

КОМПЛЕКС ANTI-GRAVITY ЛИФТИНГ ЗА $ 700 СПА-САЛОН THE GOLDEN DOOR В ОТЕЛЕ WALDORF ASTORIA Если комплекс из десяти 25-минутных процедур по уходу за лицом вас не пугает, то точно испугает его стоимость — 700 долларов. Спа-салон The Golden Door предлагает антивозрастную серию из десяти процедур, каждая из которых стоит 70 долларов. Поверьте, после них ваше лицо будет сиять на все $ 700.

ДОСТОЙНО УПОМИНАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА: ВАННА С ВИНОМ $ 55 САЛОН THE SPA В ОТЕЛЕ KENWOOD INN AND SPA, ОКРУГ SONOMA Большинство предлагаемых массажей в отеле Sonoma’s Kenwood Inn and Spa стоят вполне приемлемо (не более 200 долларов). Но в винном регионе ни один массаж нельзя считать полноценным, если в завершение вы не примете ванну, наполненную вином. Цена (55 долларов) не так уж высока для подобной изысканной и экзотичной процедуры: вы погрузитесь в омут виноградных косточек, мякоти и масел на двадцать сладких минут.

SOCIALITE | 51


[HEALTH & WELLNESS]

СЫРОЕДЕНИЕ — МОДА ИЛИ ЖИЗНЕННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ?

ется в развитых странах), также может привести к различным заболеваниям. Поэтому я не советую придерживаться этого варианта питания.

2. ВЕГЕТАРИАНСКОЕ Сыроедение, в котором полностью иск лючены мясо и рыба, но допускаются сырые яйца, молоко и молочные продукты. Это более приемлемо, однако излишнее употребление молочных продуктов вредно для здоровья, а яйца от промышленно выращенной птицы — не лучший вариант для здоровья.

3. ФРУКТОРИАНСТВО Вид сыроедения, основанный на употреблении исключительно фруктов, ягод и некоторых видов овощей, относящихся к семейству фруктовых (помидоры, огурцы). С моей точки зрения, эта диета может привести к серьезным проблемам со здоровьем, например к недостатку белков, жиров омега‑3, витамина D, кальция, железа, цинка и витамина B. Во фруктах много сахара, и при длительном употреблении это может стать причиной диабета, также может развиться кариес.

Популярность сыроедения с каждым годом растет, и все больше людей привлекает данный вид питания. Что же в нем такого особенного?

С

ыроедение полностью исключает употребление пищи, подвергшейся какой бы то ни было температурной обработке: варению, жарке, запеканию, приготовлению на пару, охлаждению, замораживанию и тому подобному. Также используют высушенные продукты растительного происхождения: растительные масла холодного отжима, пророщенные крупы. Существуют разные варианты сыроедения, каждый человек может выбрать подходящий ему рацион, но в целом сыроедение бывает:

1. ВСЕЯДНОЕ

Анна Сазо международный эксперт по здоровому питанию www.healthyforeveryou.com sazoanna@gmail.com +1 (305) 904-7463

52 | S OCIALITE

Допускается добавление в ра ц ион л юбы х ви дов пищи, в том числе мяса, рыбы, морепродуктов, молока и яиц (все только в сыром или вяленом виде). Иногда исключают молоко. Стоит сразу сказать, что из-за загрязнения морей и океанов постоянное употребление сырых морепродуктов не идет на пользу. Кроме того, мясо коров, которым дают гормоны и антибиотики (практику-

4. ВЕГАНСКОЕ СЫРОЕДЕНИЕ Наиболее распространенный тип сыроедения, при котором исключают любые продукты животного происхождения, допуская к употреблению лишь сырую растительную пищу. Приверженцы этой системы питания утверждают, что раньше, в естественных условиях, в пищевой цепочке человека не могло быть продуктов, подвергшихся жарке или приготовленных каким-либо другим способом. Они считают, что самым естественным для человека является поедание сырой пищи, а кулинарные изыски — это губительное влияние цивилизации, оторвавшей нас от природы. Среди сыроедов одним из наиболее известных практиков является американец Герберт М. Шелтон. Он автор многих работ, посвященных здоровому питанию и лечебному голоданию. Его принципы применяют не только сыроеды, но и те, кому просто важно соблюдать правильный режим:

• Ешьте только тогда, когда чувствуете голод, не путая его с появлением аппетита при виде еды или насту-


плением обеда или ужина. Согласно Шелтону, есть по часам вообще не следует. • Тщательно пережевывайте пищу, чтобы она лучше усваивалась. • Не ешьте быстро. • Не ешьте перед умственной и физической нагрузкой. • Не переедайте и не заставляйте детей есть насильно. • Не пейте за 20 минут до еды и столько же после. • Готовые сырые блюда не храните долго. • Лучший завтрак — поздний, и лучше пусть он состоит из фруктов. • Обед — легкий. • Ужин — ранний. • Орехи и фрукты для их полного усвоения следует употреблять в промежутках между приемами пищи.

обычно сталкиваются с двумя проблемами: первая связана с психологией (нечеткие цели, отсутствие конкретного плана, привычки, отношения с людьми и давление окружающих), вторая — с полным отсутствием опыта. Герберт М. Шелтон предлагает следующие правила: Переходите на новый способ питания сразу и как можно более полно. Сначала вы ощутите нехватку еды, головокружение, слабость, потерю массы тела. Если перед переходом вы проведете короткое голодание, то это облегчит процесс адаптации. Ешьте простую пищу, в состав которой входит не много продуктов.

Нехватка витамина B может стать проблемой.

ПРИМЕР МЕНЮ СЫРОЕДОВ ЗАВТРАК: 1 фрукт на выбор, смузи из овощей и фруктов или зеленый выжатый сок. ОБЕД: Любой овощной салат. УЖИН: Пророщенное киноа, овощной салат, половина авокадо.

РЕЦЕПТЫ

• Начинайте день с сочных, сырых фруктов. • В день ешьте как минимум одну порцию салата из четырех видов овощей без приправ. • Побольше орехов — в них содержатся белки и легкоусвояемые жиры.

Смузи из манго: • 1 манго,

• Если вас лихорадит, лучше не есть, но много пить.

• Употребляйте жиры отдельно от белков и в минимальном количестве.

• 1 стакан шпината,

• Пейте воду и свежевыжатые соки (чай и покупные соки не желательны).

• Идеально, если вся еда будет сырой, но при необходимости можно ее обработать.

• 1 банан,

• Разделяйте продукты и правильно их сочетайте. • Исключите любую тепловую обработку пищи.

КАКОВЫ ЖЕ ПЛЮСЫ И МИНУСЫ СЫРОЕДЕНИЯ? Сыроедение как направление в питании существует с 1800 года. Различные исследования показали ряд преимуществ веганского сыроедения. А именно: • снижение воспалительных процессов в организме, • улучшение пищеварения, • улучшение работы сердца и печени, • снижение риска развития раковых заболеваний, • предотвращение запоров, • большое количество энергии, • улучшение состояния кожи, • очищение организма от токсинов и шлаков, • похудение. Приняв решение стать сыроедом, новички

• Пейте только прохладную воду и по мере необходимости.

• сок 1 лимона, • 2 палочки сельдерея. • Все ингредиенты погрузите в блендер и взбейте до однородности.

• Исключите приправы и соль, а сахар, муку и рис (полированный) сведите к минимуму. • Исключите консервацию и избегайте продуктов животного происхождения. • Сохраняйте умеренность. • Правильно сочетайте пищу. • Перед переходом вы должны настроиться психологически, осознать, что это действительно вам нужно, и принять обдуманное и обоснованное решение.

КАКОВЫ ЖЕ МИНУСЫ ВЕГАНСКОГО СЫРОЕДЕНИЯ? Эта диета может не подходить людям с чувствительным кишечником. Много сырых овощей способны вызвать газы и несварение. Сырая пища охлаждает организм. Гораздо приятнее выйти на мороз, подкрепившись горячим супом, а не салатом.

Чернично-брусничный суп (на две порции) • 1 стакан черники, • 0,5 стакана брусники, • 1 стакан миндального молока, • ваниль и мед.

С помощью блендера доведите ягоды до состояния пюре, добавьте молоко, ваниль и мед, еще раз взбейте. Готово, суп можно есть! С моей точки зрения, на некоторое время (от одного до трех месяцев) веганское сыроедение очень полезно всем и служит полной очистке организма. Многие люди ведут такой образ жизни и чувствуют себя прекрасно. Все мы очень разные и уникальные. Найти подходящий способ питания очень важно и необходимо каждому.

SOCIALITE | 53


[HEALTH & WELLNESS]

Hippocrates Health Institute оттенков зеленого,

50 Text and interview by NATALY STUART

54 | S OCIALITE

или Как я побывала в самом удивительном санатории Флориды

Дорогие читатели, позвольте рассказать вам об институте здоровья — Hippocrates Health Institute в West Palm Beach, в котором мне посчастливилось провести два незабываемых дня. Спешу поделиться с вами необычайными эмоциями и ощущениями, которые не покидают меня до сих пор. Dear Readers, I would like to summarize to you my personal experience at Hippocrates Health Institute in West Palm Beach, where I was fortunate enough to spend two unforgettable days. This extraordinary experience I share has remained in my mind and heart since.


двух минут и проводится для выявления существующих и потенциальных проблем в организме, гельминтов, а также измеряет уровень стресса. С помощью процедуры Biowell определяют эмоциональный фон. Прибор, в который я по очереди вкладывала пальцы, сканировал мою энергию. Диагноз был готов уже на следующий день. Представьте мое удивление, когда мне сообщили, что совсем недавно я подвергалась электромагнитному излучению! И правда, живя недалеко от аэропорта, я достаточно часто проезжаю по дороге, на которой стоят радары. Но волноваться не стоит: излучение не превышает максимально допустимую дозу. Далее я решила пройти детокс-процедуру для кожи. Институт предлагает невероятно приятную программу по избавлению накопившихся токсинов, которая включает в себя: отшелушивающий скраб с гималайской розовой солью и натуральными маслами, обертывание исландскими водорослями и в заключение — массаж. Сказать, что тело после процедуры начало наконец свободно дышать, — не сказать ничего! Моя кожа еще неделю была шелковой. После глубокого очищения я рекомендую отправиться на ручной лимфодренажный массаж. Делает его замечательный специалист Линда, которая последние 17 лет занимается исключительно этим видом массажа. Воздействуя на лимфоузлы и сосуды, он помогает органам быстрее избавиться от продуктов распада, получить больше кислорода, стимулирует процессы обмена, ускоряет движение крови и лимфы, что приводит к уменьшению объемов и веса тела. Поверьте: во время массажа вы окунетесь в райскую негу, и пятьдесят минут пролетят как мгновение.

I

visited Hippocrates Health Institute to asses the condition of my body, internal health, and undergo the treatments that this institute is most famous for. The wellness center as a whole, along with the procedures administered there, have left a powerful impression on me. Arriving, I immediately drew attention to the fact that this is no ordinary spa as most are accustomed to. At Hippocrates, you will not find a luxurious interior or the glamorous atmosphere of typical spa salons. Here the emphasis is not on style or the latest trends, rather on unique procedures and medical personnel that you will not find anywhere else. A special attention to detail: there is a table with fresh juices and lemon water beside the entrance of each room. All juices are solely green! During my first day, I did a full-body diagnosis using CyberScan and Biowell. CyberScan is a palm scanning device. It takes no more than two minutes to check the existence of helminths (parasites) in your body while also measuring the stress level. The Biowell procedure conducts a full energy scan determining the scale of stress, energy, and balance in your body through a process of capturing a scan of each finger. The results of my tests were waiting for me the very next day. Imagine how surprised I was to learn that I was recently exposed to electromagnetic radiation! Who could have imagined that living near an airport, I often drive through a road with dozens of radars. Fortunately, there was nothing to worry about: the radiation did not exceed the maximum allowable level. Next, I decided to go through a skin detox procedure. The institute offers an incredibly soothing program to get rid of accumulated

В

Hippocrates Health Institute я приехала, чтобы проверить состояние организма и пройти оздоровительные процедуры, которыми знаменит этот институт. Некоторые из них поразили меня настолько, что я до сих пор пребываю под впечатлением. Приехав, я сразу обратила внимание на то, что это не обычная спа-клиника, к которым мы привыкли. Здесь вы не найдете роскошного брендового дизайнерского интерьера и гламурной атмосферы спа-салонов. Институт напоминает скорее санаторий, и акцент сделан не на декор, а на уникальные процедуры, которые вы мало где найдете. Особая деталь внутреннего убранства: перед каждым кабинетом на столиках стоят графины с соками и водой с лимоном. Все соки — только зеленого цвета! В свой первый день я сделала общую диагностику с помощью процедуры CyberScan и Biowell. CyberScan — это аппаратное сканирование ладони. Занимает не более SOCIALITE | 55


[HEALTH & WELLNESS]

Затем, собрав волю в кулак, я отправилась на одну из самых важных процедур. Любая правильная детокс-программа начинается именно с нее — гидроколонотерапии, то есть очищения толстого кишечника с помощью большого количества теплой фильтрованной воды. Так как я проходила данную процедуру впервые, то не знала, чего ожидать, и чувствовала себя растерянной. Но благодаря опытному медицинскому персоналу института всё прошло очень деликатно и безобидно. Процедура оказалась не болезненной, сопровождалась небольшим дискомфортом в животе. Как мне объяснили, таким способом в США очищали кишечник, лечили мигрень и запоры до 1940 года, однако после появления изобилия лекарств по рецептам врачи отказались от этой практики. Поскольку сейчас данный метод лечения является альтернативным и не подтвержден Министерством здравоохранения, нужного оборудования практически не найти. В институте гидроколонотерапию рекомендуют делать не чаще одного раза в месяц. Но, я вам скажу, результат виден даже после первого раза: на следующий день моя кожа сияла так, что я отказалась от косметики и мне впервые захотелось так ча56 | S OCIALITE

«Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство пищей» сто фотографировать свое чистое лицо и делиться впечатлениями в социальных сетях. Вот это результат! Затем настало время ланча, ставшее еще одним сюрпризом. Простота обстановки и спокойная атмосфера кафетерия поражают. В институте организован шведский стол: гости выбирают себе еду самостоятельно. Но какую еду! Вся пища — это только овощи и пророщенные семена пшеницы, овса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы и т. д. Невероятное количество пророщенных растений, на столах — блюда с квашеной капустой, свеклой… и большая тарелка с чесноком и чеснокодавилкой. В институте чеснок считают одним из главных помощников при очищении организма от токсинов. Съесть тарелку всей этой травы оказалось делом непростым — я потратила на это целый час. А когда задумалась о десерте, то самым сладким блюдом оказалась кукуруза. Сырая! Я могла запить ее на выбор либо зеленым

чаем, лимонной водой или зеленым соком. После трапезы все гости самостоятельно убирают за собой со столов. Первое впечатление от ланча было неоднозначным. Однако на следующий день я уже мечтала о порции пророщенного гороха и головке чеснока. Следующее, на что я пошла, была процедура Hyberbaric Oxygen Therapy, направленная на улучшение циркуляции крови, лечение невралгии, бессонницы и заживление ран, связанных с диабетом. Я лежала в герметичной капсуле, где было повышенное атмосферное давление. Кислород подавался через специальную маску, и за счет нужного давления клетки и внутренние органы обогащались кислородом. Ощущение довольно необычное, похоже на погружение под воду. Мне выдали наушники с приятной музыкой, и я, в полнейшем уединении, по-настоящему расслабилась. Проведя в капсуле всего час, чувствуешь себя отдохнувшей так же, как после многочасового сна. Многие гости института спят в этой капсуле по восемь часов, что можно приравнять к неделе отпуска. Как и все остальные процедуры, Hyberbaric Oxygen Therapy проводится под постоянным присмотром медицинского персонала. Проти-


toxins on your skin. This includes: an exfoliating scrub with Himalayan pink salt and natural oils, wrapping with Icelandic algae, and finally the most relaxing massage. To say that my body felt like it breathed freely after this procedure is to say nothing at all! My skin felt amazing and like silk for weeks to come. After this deep cleansing, I recommend going for a lymphatic drainage massage. It is done by the most wonderful specialist Linda, who has been practicing this type of massage for the past 17 years. Affecting the lymph nodes and blood vessels, this procedure helps the organs get an increased flow of oxygen; it stimulates the metabolism and accelerates the circulation of blood and lymph, resulting in a detox process while seeing a significant decrease in body weight. During the massage you will dive into paradise and fifty minutes will fly by like a moment. With some hesitation, I proceeded to one of the most important detoxifying procedures – hydrocolonotherapy. This procedure cleanses the colon with a large amount of warm filtered water. As this was my first time experiencing such a cleansing process, I felt a bit uneasy. Thanks to the experienced medical staff, everything went very smoothly. The procedure was not painful, yet I did feel a slight discomfort in the abdomen. As told at the institute, this was the primary method to treat migraines, stomach pains and constipation until 1940. However, with the abundance of prescription drugs, doctors have suspended this practice. eThis procedure is now only considered as an alternative medicine and has not yet been certified by the Ministry of Health, making the necessary equipment to

administer this procedure difficult to find. Hydrocolonotherapy is recommended to be done no more than once a week. I can attest to the fact that results can be seen after the very first time. The next day my skin was glowing to the point that I could not resist taking photos and sharing with my Instagram followers, even with no makeup on! Next was lunch. This turned out to be another surprise. The simplicity of the environment and relaxed atmosphere of the cafeteria pleases every guest who comes in. All meals are buffet style. Its plant food ONLY: vegetables and sprouted seeds of wheat, oats, corn, beans, peas, lentils, etc. ... and a large plate of garlic

"An interesting fact: Michael Jackson used same capsule to fight aging in the comfort of his home in LA.''

with a garlic press next to it. In the institute, garlic is considered to be one the major aids in purifying the body from toxins. Surprisingly, I spent over an hour trying to process all the grass, greens and garlic. For dessert, I found uncooked corn to be the sweetest option. Raw corn! The cafeteria offers many types of teas, green juices or lemon water. After each meal, all guests must clear their plates after themselves, no frills of your typical luxury spa. To my astonishment, the next day I was already looking forward to my portion of sprouted sweet peas and garlic. Shortly after, I went for the Hyberbaric Oxygen Therapy procedure. This procedure

is aimed at improving blood circulation, treating neuralgia, insomnia, and healing wounds associated with diabetes. I lay in a sealed capsule with an increased atmospheric pressure. The feeling was rather unusual, almost like diving. Oxygen was supplied through a special mask and the necessary pressure supported the enrichment of oxygen to cells and internal organs. I listened to headphones with some pleasant music and in total solitude, I finally got to relax. After spending an hour in the capsule, you feel refreshed just like after taking a long nap. Some guests of the institute sleep in this capsule for up to eight hours which can be equated to a week of vacation. Like all other procedures, Hyberbaric Oxygen Therapy is conducted under the supervision of medical personnel. There is only one warningclaustrophobia. An interesting fact: Michael Jackson used the same capsule to prevent aging in the comfort of his home in LA. After resting and gaining strength in the miracle capsule, I continued to the beauty SOCIALITE | 57


[HEALTH & WELLNESS] вопоказание к проведению этой процедуры только одно — наличие клаустрофобии. Интересный факт: именно такая капсула стояла в доме у Майкла Джексона — с ее помощью он боролся со старением. О тдох н у в и набра вш ись си л в ч удо-капсуле, я отправилась в салон красоты при институте, где в очередной раз была поражена: все косметические средства, которые предлагает салон, произведены в Hippocrates Health Institute и являются съедобными, то есть в них полностью отсутствуют химические компоненты. Институт разработал и выпустил целую линейку продуктов по уходу за кожей и волосами. Главные составляющие всех кремов, масел, шампуней и кондиционеров от Hippocrates Health Institute: морская вода, водоросли Исландии и спирулина. Я выбрала процедуру по уходу за волосами, которая включала своеобразный массаж (по голове сто (!) раз проводят специальной расческой с натуральной щетиной, чтобы очистить и стимулировать волосяные фолликулы) и маску, после нанесения которой используют «звуковые вилки», чтобы волосы лучше впитали полезные микроэлементы. Это не только полный релакс, но и настоящий праздник для ваших волос и кожи головы! Еще в салоне я провела лазерное омоложение и лифтинг кожи лица с помощью известного израильского аппарата Alma. Безобидная и очень приятная процедура, эффект которой длится до года. Получив множество положительных эмоций, я решила попробовать загадочный для себя тай-йога-массаж. Меня заинтересовало то, что его проводят не в здании института, а в отдельно стоящей... юрте. Мягкий свет, льющийся сверху, заполняет

это удивительное помещение и с первых минут создает обволакивающую атмосферу невероятного спокойствия. Традиционный тайский массаж напомнил занятия пилатесом. При помощи специалиста я принимала определенные позы для пассивной растяжки. Мягко и ритмично мастер скручивал, растягивал и расслаблял мое тело, воздействуя на определенные энергетические точки. Полное восстановление гармонии и равновесие всех систем организма гарантировано. Под конец второго дня, когда я направлялась на последнюю выбранную мной процедуру, я думала, что меня уже ничем не удивить. Однако звуковая терапия Didgeridoo Vibration Sound Therapy, которую проводят в той же юрте, что и йога-массаж, заняла в моем рейтинге «удивительного» первое место. Этот уникальный метод, которым до сих пор пользуются аборигены в Австралии, нужен для того, чтобы снять стресс, выравнять эмоциональный фон, снизить уровень усталости, улучшить циркуляцию крови и обогатить организм кислородом. С помощью духового музыкального инструмента — деревянной трубы размером с человеческий рост — проводится необычный терапевтический звуковой ритуал. Вы лежите, а мастер играет на Didgeridoo прямо над вами, купая вас в мощнейших звуках и вибрациях. Я ощущала, как негативная энергия уходит, мое тело и сознание наполняется гармонией и любовью ко всему миру. Набравшись приятных впечатлений и укрепив здоровье, я, естественно, захотела познакомиться с директором института и взять у него интервью, чтобы рассказать вам подробнее об этом потрясающем месте.

Hippocrates Health Institute принадлежит доктору наук Браину Клементу и его жене, доктору наук Анне Марии Клемен. Доктор Клемент свой рассказ начал с фразы Гиппократа, которая является философией его института: «Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство пищей». — Двери первого центра Hippocrates Health Institute были открыты еще в 1956 году в Бостоне. В 1975-м я присоединился к команде, и мы приняли стратегически верное решение о переезде института в более подходящее для него место — графство Палм-Бич, штат Флорида. Именно тут, на 50 акрах земли, сейчас и находится Hippocrates Health Institute, в котором лечатся гости более чем из 20 стран. Узнав, что я русская, Браин отметил, что большое количество состоятельных и знаменитых людей к нему приезжает именно из России. — В институте очень много гостей с онкологическими заболеваниями, которые проходят курсы детоксикации. Для них разработана специальная программа, чтобы улучшить состояние и сохранить здоровье во время болезни или реабилитации. Продление жизни таким людям — это огромное достижение института. Основное направление Hippocrates Health Institute — восстанавливающие детокс-программы, различные способы борьбы со старением, выявление и предотвращение потенциальных болезней.

— Браин, расскажите, чем отличается ваш институт от других детокс-клиник?

— Особое внимание мы уделяем правильному питанию наших гостей: важно не просто предложить людям здоровую пищу во время прохождения детокс-программ, а привить им эту привычку навсегда. Ведь по всему миру, в том числе в Америке, люди ведут потребительский образ жизни. Нам навязывают стереотипы, и мы слепо им следуем, не думая о том, что мы едим, какой косметикой пользуемся. Такое неразборчивое отношение к собственному организму неизбежно ведет к старению, а это и есть та болезнь, с которой тут борются. Здесь

58 | S OCIALITE


salon. Here I was pleasantly surprised again: all the cosmetic products that the salon offers are produced on premises at the Hippocrates Health Institute and are edible. They have absolutely no chemical components. The institute has developed and produced its own line of skin and hair care products. The main ingredients of all creams, oils, shampoos and conditioners are sea water, Icelandic seaweed, and spirulina. I chose a procedure for hair care which included a stimulating head massage (brushing hair one hundred times with a special comb made of natural bristles that is used to cleanse and stimulate the hair follicles) followed by a mask in which "sound forks" are used to make your hair absorb useful microelements. This is not only complete Zen, but also a real treat for your hair and scalp! Right in the salon I also had laser rejuvenation and facial lifting done with an Alma Laser, a famous laser developed in Israel. This is a painless and actually very pleasant procedure, the effects of which last up to a year. With this abundance of positive emotions, I decided to try a mysterious Thai yoga massage. I was interested in the fact that it was not held in the building of the institute, but in a separate yurt. Soft light, poured from above, filled this amazing space and from the very first minutes created an omnipresent

atmosphere of incredible tranquility. This traditional Thai massage resembled a pilates class. With professional guidance, I took certain poses of passive stretching. Gently and rhythmically the master twisted, stretched, and relaxed my muscles, working on specific energy points. Complete restoration of harmony and balance for the entire body is guaranteed. To complete my experience at the Hippocrates Health Institution, towards the end of the second day, I tried Didgeridoo Vibration Sound Therapy, held in the same yurt as the yoga massage. This unique method, which is still practiced by Australian Aborigines, is used to relieve stress, gain emotional balance, reduce fatigue, improve blood circulation, and enrich the body with oxygen. With the help of a musical wind instrument and a human size wooden pipe, I witnessed an unusual therapeutic sound ritual. As you lay there, the master plays on the Didgeridoo just above you, surrounding you with powerful sounds and vibrations. I felt all the negative energy escape, while my body and mind were being filled with love and harmony for the universe. After such a powerful experience and gaining so much health, knowledge and balance, I obviously was curious to get acquainted with

the director of the institute and interview him to understand more about this amazing place. Hippocrates Health Institute is owned and operated by Dr. Brian Clement and his wife Dr. Anna Maria Clement. Dr. Brian Clement began our interview with the Hippocrates phrase, which is the philosophy of his institution: "Let food be thy medicine, and medicine thy food." — The doors of the first Hippocrates Health Institute (HHI) were opened back in 1956 in Boston. In 1975, I joined the team, and we made a strategically right decision about moving the institute to a more suitable location- Palm Beach County, Florida. And here we are, on 50 acres of land, which welcome guests from over 20 countries different. After Brian learned that I am Russian, he noted that many wealthy and famous people come to HHI from Russia. — There are a lot of guests at the institute with oncological diseases, who come for detoxification. We developed a special program for them to improve the condition and maintain health during illness or the rehabilitation period. Extending life to such people is a huge achievement for the institute. We also have programs that focus on weight loss, detox and anti-aging. SOCIALITE | 59


[HEALTH & WELLNESS]

мы помогаем оставить нездоровое питание в прошлом и перейти к растительной органической пище. С помощью различных практик разрушаем негативное мышление и создаем новый взгляд на жизнь.

— Какую именно диету вы предлагаете своим гостям?

— Гостям мы предлагаем питаться только органической растительной едой. Посудите сами: раньше люди меньше болели, дольше жили и сохраняли свою дееспособность благодаря тому, что вся еда была растительного происхождения. Нет ничего лучше для вашего организма, чем растительная пища. Мой подход к лечению любого заболевания начинается со смены питания. Помимо здорового питания мы предлагаем разнообразные процедуры и комплексные программы по снижению веса.

— Я слышала, что многие не согласны с вашей практикой и учениями. Как к вам относятся коллеги из традиционной медицины?

— Это очень печально, что есть люди, которые не согласны с моими методами, но у каждого врача своя роль в этой жизни. Моя — показать, что существуют иные способы лечения, и я не отношу их к нетрадиционной медицине. Наоборот, мы и есть сама традиция — ведь раньше, когда не было антибиотиков, люди лечились ис60 | S OCIALITE

«Главной причиной старения является именно сахар» ключительно травами. Мы здесь работаем для того, чтобы поменять подход к лечению.

— Расскажите о себе, о вашем обычном дне в институте.

— В обычный свой день я очень загружен работой. Можно сказать, что я работаю 24 часа семь дней в неделю, но тем не менее всегда нахожу время для физических упражнений. В моем возрасте (Браину уже более 70 лет. — Прим. ред.) я занимаюсь физкультурой ежедневно. Три дня в неделю я провожу основательные тренировки с весом в течение трех часов.

— Так вот как вам удается так прекрасно выглядеть!

— Благодарю. Не только физические нагрузки способствуют этому. Как я говорил, главное в борьбе со старением — это правильное питание. Я ем только растительную пищу, причем один раз в день. В мой рацион входят соки исключительно зеленого цвета из всех видов овощей и пророщенных семян. Совершенно не употребляю сладкого, даже фрукты. Не говоря уже о сахаре. Я написал целую книгу

«Сладкая болезнь», в которой рассказал о том, что главной причиной старения является именно сахар. Любое его проявление — во фруктах, меде, сиропе и, конечно же, в самом сахаре — старит ваш организм. Уже доказано, что сахар притягивает и удерживает свободные радикалы, которые убивают организм изнутри, и ведет к более быстрому старению. Происходит деградация клеток. От употребления сахара снижается выработка коллагена, что негативно сказывается и на внешнем виде. Последнее исследование Принстонского университета доказало, что сахар можно приравнять к действию наркотиков. У сахарозависимых людей выявили все симптомы наркомании. Вы можете использовать самые лучшие косметические средства для борьбы со старением, но если вы употребляете сахар в пищу, то все равно быстро состаритесь.

— Я заметила, что в институте очень много необычного медицинского оборудования. Расскажите о нем.

— Мы используем новейшие технологии в области медицинского оборудования: лазерные установки для сжигания жира, приборы для сканирования потенциальных проблем в организме и многие другие. Очень много технологий мы привозим из России. Например, диагностический аппарат Bio-Well, с помощью которого по


— “Brian, tell me, how does your institution differ from other clinics?”

— We pay special attention to the proper nutrition of our guests: it is important not only to offer healthy food during the course of the detox programs, but to instill in them this habit forever. After all, throughout the world, including the United States, people lead a consumer lifestyle. We are imposed with stereotypes, and we blindly follow them, not thinking about what we eat, what cosmetics we use. Such an indiscriminate attitude towards one's own body inevitably leads to aging. Aging is the disease with which everybody is fighting. Here we help to leave unhealthy habits in the past and adopt to organic plant food. With the help of various

alternative ways of treatments, and I would not refer to them as non-traditional medicine. On the contrary, we are the very traditional one - after all, when there were no antibiotics, people were treated exclusively with herbs. We are working here to bring this approach back to our treatments.

— “Tell us about yourself and about your usual day at the institute.”

— On a regular day, I'm very busy with work. You can tell that I work 24 hours seven days a week, but, nevertheless, I always find time for exercise. At my age (Brian is over 70 years old), I am engaged in physical exercise on a daily basis. Three days a week, I thoroughly do a weight workout for three hours.

— “So that's the secret of your youthful appearance?” — Thank you. Not only does physical exercises contribute to this, as I said, the main thing in the fight against aging is proper nutrition. I eat only organic plant food. On a personal note, I actually eat once a day, but it’s my own preference. My diet includes exclusively green juices from all kinds of vegetables and sprouted seeds. I do not consume sweets, even fruits, not to mention sugar. I’m the author of the book "Sweet Disease", which tells you all about the effects of sugar. In fact, it is the main cause for aging and it is the same for fruits, honey, syrup and, of course, sugar itself. It has already been proven that sugar attracts and keeps free radicals that kill the body from the inside and lead to faster aging. The consumption of sugar leads to the degradation of cells. The production of collagen decreases, which negatively affects the overall appearance. The last study from Princeton University has proved that sugar can be equated to addictive drugs. All sugar-dependent people were diagnosed to have the same symptoms of drug addiction, up to the breakdown and relapse. You can use the best cosmetics to combat aging, but if you eat sugar, you will age more rapidly.

— “I noticed that the institute has a lot of unusual medical equipment. Tell us about it.”

— We use the latest technologies: lasers for fat burning, devices for scanning potential problems in the body, and many others. We bring a lot of technologies from Russia. For example, the diagnostic scanner BioWell, which reads the body energy from the fingerprint and identifies problematic practices, we destroy negative thinking and create a new outlook on life.

— “What kind of diet do you offer to your guests?”

— We strongly suggest eating only organic plant food. Judge for yourself: earlier people suffered less, lived longer, and maintained their physical capacity due to the fact that all the food was of vegetable origin. There is nothing better for your body than plant food. My approach to the treatment of any disease begins with a change in the patient’s diet. In addition to healthy nutrition, we offer a variety of procedures and comprehensive programs for weight loss.

— “I have heard that some people and doctors disagree with your practices and teachings. How do you handle such objections?”

— It's very sad that there are people who do not agree with my methods, but every doctor has a role in this life. I want to offer SOCIALITE | 61


[HEALTH & WELLNESS]

скану пальцев считывается энергия тела и выявляются проблемные зоны, разработал К. Коротков из России.

— Где вы закупаете современные аппараты и инструменты для института?

— Я много путешествую. Например, сейчас уезжаю в Европу с курсом лекций. Находясь в чужой стране, тщательно изучаю все медицинские новшества. А еще я женат на шведке, которая является доктором наук, ее зовут Анна Мария Клемент, и она знает семь языков. Поэтому мы оба читаем очень много литературы в области медицинских исследований, и не только на английском языке. Я считаю, что в России, например, на очень высоком уровне находится биофизика, а из Италии привожу новейшие разработки в области косметических процедур.

— Впервые попав в ваш институт, что следует ожидать?

— В первую неделю пребывания вы подумаете, что мы вас убиваем. Когда только запускается процесс тотального детокса и организм начинает очищаться от ядов и токсинов, гости зачастую чувствуют себя плохо. Но уже на второй неделе вы будете думать, что мы ангелы. 80 % гостей возвращаются к нам обратно. Многие проходят наши курсы каждые шесть месяцев. К нам можно приехать и на один день, к примеру на ланч, а также выбрать любую процедуру или остаться для про62 | S OCIALITE

ведения комплексной программы. Есть много вариантов. Например, программа по снижению веса рассчитана на 21 день, и мы не советуем ее сокращать, потому что именно через 21 день у человека меняются привычки и биохимические процессы. Происходит привыкание к физическим нагрузкам, на которые мы делаем особый акцент. Естественно, только по прошествии определенного времени гости начинают любить и «понимать» растительную органическую пищу, которую мы им предлагаем как единственную для употребления. Практически для всех гостей сначала является шоком такой переход от их обычного рациона к растительной пище.

— Сколько процедур в общей сложности можно пройти в институте?

— Сорок-пятьдесят. У нас также есть спацентр, пятнадцать саун с инфракрасными волнами. Если говорить о моих любимых, то я выделяю самые эффективные электромагнитные процедуры, которые позволяют избавиться от воспалений, улучшить циркуляцию крови и укрепить иммунитет. Также я порекомендовал бы каждому пройти лимфодренажный массаж. Его у нас делает настоящий профессионал, которым мы особо гордимся. Еще у нас самые лучшие специалисты по очищению кишечника (гидроколонотерапии). Много программ, основанных на медитации и направленных на очищение эмоционального фона.

— Рекомендуете ли вы своим гостям посетить врача, прежде чем ехать к вам в институт? И существуют ли какие-то ограничения?

— Всё индивидуально. Если у вас есть онкологическое заболевание, то вы должны привезти свою медицинскую карту для передачи нашим врачам. Если вы здоровы, то все необходимые тесты перед процедурами можно пройти у нас. Ограничений для посещения Hippocrates Health Institute нет. В институте трудятся 250 высококвалифицированных медицинских работников, и обычно на каждого нашего гостя приходится по два-три человека из медперсонала, которые их сопровождают во время той или иной программы. У нас работают четыре русских специалиста, и, если вы не знаете английского языка, мы всегда рекомендуем воспользоваться услугами переводчика. Я покидала Hippocrates Health Institute с чувством невероятной благодарности к этому месту и к этим людям со столь нестандартным мышлением. С уверенностью могу сказать, что стала «послом института» и буду рассказывать о нем как можно большему количеству людей. Вы просто обязаны дать шанс своему организму жить здоровой и счастливой жизнью. Если после прочтения этой статьи вы захотите узнать больше, пожалуйста, свяжитесь со мной, и я с удовольствием отвечу на все вопросы, касающиеся Hippocrates Health Institute.


areas, has been developed by Dr. Koroktov of Russia.

— “Where do you find all these innovative instruments and tools for the institute?”

— I travel a lot. For example, now I'm leaving for Europe with a course of lectures. Being in a foreign country, I carefully study all medical innovations. I'm also married to a Swede who has a Ph.D., her name is Anna Maria Clement, and she speaks seven languages. We both read a lot of literature in the field of medical research, and not only in English. I believe that in Russia, for example, biophysics is at a very advanced level, while from Italy I bring the latest developments in cosmetics.

— “What should one expect when they come to your health institute for the first time?”

Hippocrates Health Institute ADDRESS: 1466 Hippocrates Way, West Palm Beach, FL 33411, USA PHONE: (561) 471-8876 NATALY STUART Hippocrates Ambassador nstuart@socialiteru.com PHONE: (407) 403-0503 NATALIE RUSANEN Referral Agent, Translator natashavz@yahoo.com PHONE: (561) 706-4812

— In the first week of your stay you will think that we are killing you. When the total detox process is initiated and the body begins to clear itself from poisons and toxins, guests often don't feel well. In the second week you will think that we are angels. 80% of the guests return to HHI. Many take our treatments every six months. You can come to us for one day, for example for lunch, and also choose any procedure or stay for a comprehensive program. There are many options. For example, the weight loss program is designed for 21 days and we do not recommend cutting it since it is only after 21 days that a person's habits and biochemical processes change. There is an adjustment process to physical stress to which we place a special accent. Naturally, only after a certain time, the guests begin to love and "understand" the organic plant food that we offer them as the only way of consumption. Practically for all guests it is a shock to change their usual diet to plant food.

— “How many procedures can be taken at the institute in total?” — Forty-fifty. We also have a spa, fifteen saunas with infrared waves. If we talk about my most favorite ones, I would highlight the most effective electromagnetic procedures that allow you to get rid of inflammation, improve blood circulation, and strengthen immunity. Also, I would recommend everyone to undergo a lymphatic drainage massage. We also have the best specialists in colon hydrotherapy. Many programs are based on meditation and aimed at ridding emotional stress.

— “Do you recommend your guests to visit a doctor before going to your institute and are there any restrictions?”

— All is individual. If you have an oncological disease, then you must bring your medical records for our doctors. If you are healthy, then all the necessary tests will be done here. There are no restrictions for visiting the HHI. 250 highly qualified medical specialists work at the institute, and usually for each of our guests there are two or three people from the medical staff who accompany them during the stay. We have four Russian specialists, and if you do not speak English, we always recommend using a translator. I left the Hippocrates Health Institute with a sense of incredible gratitude to the center and to these people with such unconventional practices and perceptions. With confidence, I can say that I became the "Ambassador of the Institute" and will advocate it to as many people as possible. I left with an understanding that you have to give your body a chance to live a healthy and happy life. If you would like to learn more, please contact me and I will be happy to answer all questions regarding the Hippocrates Health Institute.

SOCIALITE | 63


[HEALTH & WELLNESS]

Найти себя краю на

Рано или поздно наступает момент, когда мы отправляемся в путешествие не только для того, чтобы сменить обстановку, отдохнуть и получить новые впечатления, — однажды мы отправляемся в путь на поиски своего истинного Я и ответов на самые главные жизненные вопросы. Где же найти на планете место силы, которое поможет обрести гармонию?

Photography by NIK SPIRIDONOV

64 | S OCIALITE

О

мира

дной из самых загадочных и одухотворенных стран считается Королевство Таиланд. Но не ищите путь к просветлению в туристических проспектах Бангкока или Паттайи. Откройте для себя отдаленную россыпь сказочных и мистических островов, которые предлагают искушенному путешественнику различные программы поистине духовного туризма. Изменить свою личность поможет концентрация и самонаблюдение. Мы расскажем, где это лучше сделать. В Сиамском заливе, в провинции Сураттхани, вы найдете совершенно дикий остров Панган, чарующий своими закатами. Здесь есть несколько школ кундалини-йоги, которая в последнее время набирает все большую популярность. Светский журнал New York Wellness Magazine назвал ее «ультрадуховной йогой, которую обожают знаменитости». Эта комплексная практика включает в себя медитации,


пранаямы (дыхательные упражнения), асаны (различные позы) и пение мантр. Если вы ищете баланс тела, ума и души, то вам сюда. Нет лучшего места для того, чтобы освободиться от старых и ненужных страхов, обид, представлений, которые давно отжили свое. Станьте осознанным — станьте собой. Познать радость мирного и спокойного ума с помощью молчаливых ретритов можно в медитационных центрах острова Самуи в юго-западной части Сиамского залива, который просто поражает волшебством своих пейзажей. Здесь вас ждут есте-

ственная красота природы, удаленность от повседневной суеты, особые правила и четкое расписание медитационного центра, вегетарианская пища. Участникам ретрита предлагают отказаться от связи с внешним миром и принять обет молчания, который длится десять дней. Остановиться, перезагрузиться, сосредоточиться и наконец услышать самого себя — такой возможности в светском мире нет. Получить подобный опыт — бесценно. Возможно, впервые в жизни вы увидите вещи такими, какие они есть на самом деле. Для тех, кто хочет освежить не только

душу, но и тело, в Таиланде достаточно много отелей класса люкс с тщательно продуманными детокс-программами. Согласно индивидуальным потребностям и предпочтениям вам предложат сыроедческое, вегетарианское питание или же полное голодание. Все программы комплексные и включают в себя сеансы гидроколонотерапии, уникальные детокс-массажи, биологически активные добавки, занятия йогой и многое другое. Что еще вы найдете на уединенных островах Таиланда? Еще множество удивительных техник духовного очищения и развития. Например: • Медитации с гонгом, которые помогают раскрыть заблокированные чувства и снять мысленные запреты. • Вокальная йога, призванная разрушить внутренние блоки в теле. • Различные практики для женщин, посвященные возрождению сакральной энергии. Вам остается только выбрать путь и отправиться к познанию себя. SOCIALITE | 65


[FASHION]

1

2

GLAM CHIC

Этой весной все ведущие дизайнеры рекомендуют вспомнить поколение диско и носить то, что носили в 80-е, с небольшой поправкой на наше время. Пайетки, стразы, сетка, неоновые оттенки. «Блеска много не бывает», – заявляют законодатели моды.

ПАСТЕЛЬ

9 Трендов Spring-Summer

2018

3

ЧЕРНОЕ

Все дизайнеры поддержали тренд красной дорожки – черные наряды – и пустили его в массы. Если вы любите черное или вам просто захотелось обновить ваше черное платье, дерзайте! 66 | S OCIALITE

Наряду с трендом дискошика дизайнеры рекомендуют обогатить свой гардероб пастельными тонами. Нежные от тенки как нельзя лучше подчеркнут чувственную женственность.

4

ГЕОМЕТРИЯ

Геометрические фигуры, прямые линии, пересекающиеся линии – все это тренды новой весны. Забудьте, что горизонтальные линии полнят, а круги добавляют объем. Этот тренд украсит любую модницу на 100%.


5

6

ПЛАСТИК И ВИНИЛ

Глянцевые платья, водонепроницаемая обувь, прозрачные дождевики – это все тренды новой весны. Однозначно, вас одобрят в модной тусовке.

ПРОЗРАЧНОСТЬ

Смелость и открытость этой весной в моде. И будет это о ваших мыслях или о вашем наряде – решать вам. Чем прозрачнее, тем моднее.

OVERSIZE

ОБУВЬ

8

Новый тренд в обуви, наряду с полюбившимися мюлями, – футуристичные кроссовки. Дизайнеры предлагают не бояться и сочетать их с любым образом, будь то платье или джинсы.

7

Тренд прошлого года продолжает штурмовать подиумы мира, становясь еще более объемней. Если вы еще не выходили в свет в одежде своего бойфренда, то пора.

9 СУМКИ

Сумок много не бывает, поэтому надо носить их все – так заявили законодатели мод. Также они как будто заглянули в постсоветский период и предлагают носить сумку-пояс и сумку-пакет. Вот уж тренд так тренд – особенно близкий русскому человеку.

SOCIALITE | 67


[FASHION]

История бренда.

Jimmy Choo

Текст: Natalia Finger

Джимми Чу Йанг Кит родился 15 ноября 1948 года на маленьком острове Пенанг в Малайзии. Он был сыном известного в округе сапожника, и ему не оставалось ничего другого, как пойти по стопам отца. Но тогда ни старший Чу, ни юный Джимми не предполагали, что мальчику суждено стать не просто сапожником, а известным на весь мир дизайнером обуви, которая привлечет главных модниц мира. 68 | S OCIALITE

В

детстве всё свободное время Джимми проводил у отца на работе, наблюдая за тем, с каким мастерством тот изготавливал обувь. Мальчика это завораживало и привлекало. Уже в 11 лет он сделал свою первую пару. Именно тогда и появилась мечта — освоить обувное ремесло не только в пределах мастерской отца, а получить настоящее образование в этой отрасли. В 1980 году Джимми Чу уехал в Англию и поступил в технический колледж Cordwainers Technical College (теперь часть Лондонского колледжа моды). Учеба была трудна и дорога для простого мальчика из далекой страны, но целеустремленность Джимми не позволила ему изменить мечте, тем более когда она уже была так близко. Чтобы оплатить учебу, он работал на двух местах: уборщиком в ресторане и на обувной фабрике. Зубрил лекции по ночам, а в 1983-м закончил колледж с отличием. Несмотря на финансовые трудности, Джимми решил остаться в Лондоне: ему приходилось работать днем и ночью, отказывать себе в любых излишествах. Наконец, ценою неимоверных усилий, в 1986

году Джимми открыл свой первый магазин по производству уникальной обуви ручной работы. Его талант очень быстро заметили в мире моды. Со дня открытия магазина не прошло и двух лет, а модели Джимми Чу уже были представлены в журнале Vogue. Вскоре его обувь становится популярной среди знаменитостей. Например, принцесса Диана носила обувь Чу практически везде и всегда. Лучшей рекламы представить невозможно, но Джимми решил добиться большего: тогда он производил около 20 пар обуви ручной работы в неделю, а хотелось покорить весь мир. Благодаря журналу Vogue Джимми Чу знакомится с Тамарой Меллон — редактором раздела аксессуаров. Она почувствовала большой потенциал и предложила партнерство в производстве линии готовой обуви ready-to-wear. Главной задачей стало уйти от ручной работы самого Джимми Чу и наладить массовое производство, не потеряв при этом в качестве. Они заключили контракт на изготовление обуви в Италии, и на первых порах Джимми Чу лично контролировал процесс: от производства до упаковки. Тогда же в центре Лондона, в самом фешенебельном районе, они открыли первый магазин-бутик Jimmy Choo. Союз двух талантов дал не-

Первый магазин-бутик Jimmy Choo. Лондон. 1998 год.


вать отдельно от своего создателя, особенно когда носит его имя — и в 2011 году Тамара Меллон покинула пост президента компании Jimmy Choo. Ее место заняла Сандра Чоу, племянница Джимми Чу, которая еще с далекого 1989 года находилась у истоков компании и помогала создавать первые модели обуви. Она и по сей день остается главой бренда и успешно продолжает дело семьи, обращаясь за советами к талантливому дяде.

замедлительный результат — бешеная популярность и спрос на обувь. В 1998 году бутик бренда открылся в Нью-Йорке, а в 1999-м — в Лос-Анджелесе. К началу нового столетия марка Jimmy Choo стала всемирно известной, ее модели представлены во всех элитных универмагах, таких как Harrods и Saks Fifth Avenue. Тогда же линейка товаров была расширена до сумок и аксессуаров — таких же превосходных, как и обувь. Клиентами фирмы стали голливудские звезды и первые леди. Каждая красная дорожка пестрила моделями Jimmy Choo. Казалось, всё было лучше некуда. Но внутри компании не все шло гладко — идеальный союз был готов распасться. Все чаще и чаще возникали разногласия между

Чу и Меллон: Джимми считал, что главное — это качество, а не количество, Тамара же придерживалась противоположной точки зрения. В 2001 году Джимми Чу, не выдержав напора партнера, но и не изменив своим убеждениям, продал свою долю в компании за 30 миллионов долларов. Он вернулся в свой магазинчик в Лондоне и вновь стал производить несколько пар обуви ручной работы в неделю — для избранных клиентов. Джимми Чу и по сей день работает там, обучает особо одаренных студентов и производит эксклюзивную лимитированную коллекцию Jimmy Choo Couture. Однако творение не может существо-

Сандра Чоу – президент компании Jimmy Choo

SOCIALITE | 69


[EVENT GUIDE]

SOCIALITE EVENT GUIDE, MIAMI Прекрасная погода в Майами вдохновляет на романтические прогулки, смелые поступки и отдых. В нашем гиде вы найдете мероприятия на любой вкус. Не упустите прекрасную возможность добавить красок в свою жизнь!

15–29 АПРЕЛЯ (ЗАКРЫТО ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ) 2018 Miami Showhouse

Десятки самых востребованных дизайнеров интерьера и ландшафта временно преобразуют избранные помещения, многие из которых редко бывают открытыми для публики. С 15 по 29 апреля у общественности будет уникальная возможность увидеть знаменитую резиденцию, обустроенную по современным стандартам. 16701 SW 72nd Ave, Palmetto Bay, FL jlmiami.org

можно найти. Приходите, чтобы насладиться атмосферой события с 9 утра до 5 вечера. 800–1120 Lincoln Rd, Miami Beach, FL 33139 lincolnroad.com

24 АПРЕЛЯ

Семен Слепаков

22 И 26 АПРЕЛЯ

Комедия «О чем говорят мужчины. Продолжение»

На этот раз Леша, Слава, Камиль и Саша едут в Питер. Причем трое из четверых даже не знают, зачем они туда едут. Но в какой-то момент становится понятно, что не важно — зачем. Важно, что едут. И, конечно, плохо, что дома осталась куча нерешенных проблем, но как же хорошо, что про них можно не думать… хотя бы до понедельника. И еще, конечно, плохо, что отстали от «Сапсана» и пришлось ехать в плацкарте, но как же это неожиданно хорошо… и уютно. А еще неожиданно хорошо бывает выпить в пять утра текилу-бум. Вроде рано… но так вовремя! А как это вдохновляет на всякие свершения! Savor Cinema-Fort Lauderdale, 503 SE 6th St, Fort Lauderdale, FL 33301; Cinema Paradiso, 2008 Hollywood Blvd, Hollywood, FL 33020 russianhotline.com

22 АПРЕЛЯ — 6 МАЯ

2018 Lincoln Road Antique & Collectible Market Lincoln Road Antique & Collectible Market насчитывает более сотни поставщиков, предлагающих антиквариат, ювелирные изделия, фарфор, винтажную одежду, мебель и многое другое. Никогда не знаешь, что здесь

70 | S OCIALITE

Впервые за последние десять лет к нам едет бард, продюсер, сценарист и актер Семен Слепаков. Просмотры его видео на канале YouTube превышают 200 миллионов. Он не боится шутить о том, о чем люди шепчутся на кухне. Не упустите шанс! Julius Littman Theater, 17011 NE 19th Ave, North Miami Beach, Florida 33162 eventcartel.com

27–29 АПРЕЛЯ

SoFlo Cake & Candy Expo SoFlo Cake и Candy Expo уже зарекомендовало себя как одно из самых динамичных и интересных событий для профессионалов индустрии сладкого и любителей готовить. В этом году организаторы обещают побить рекорды, установленные в прошлые годы. Miami Airport Convention Center, 711 NW 72nd Ave, Miami, FL 33126 soflocakeandcandyexpo.com

1–31 МАЯ

Miami Museum Month Посещайте больше, тратя меньше. В мае гости города и местные жители могут воспользоваться специальными предложениями в музеях, участвующих в Miami Museum Month. Это невероятная возможность открыть для себя новые ракурсы уникальной культуры Майами. miamiandbeaches.com/special-offers/monthly-deals/ miami-museum-month


2 МАЯ

Валерий Меладзе

ленным просьбам зрителей актеры едут с новым, но уже легендарным спектаклем «Голая правда. Продолжение». Дуэт оказался настолько гармоничным, что театральное действо решено продолжать. Не упустите этот шанс! Julius Littman Theater, 17011 N.E. 19th Ave, North Miami Beach, FL 33162 russianhotline.com

10 МАЯ

«Руки вверх!». Большой юбилейный концерт

Невероятный феномен звездной биографии — за 25 лет пути Меладзе никогда не выходил из моды и постоянно радовал публику новыми песнями. Практически все его композиции мгновенно становились хитами и занимали достойное место в сердцах поклонников. Julius Littman Theater, 17011 NE 19th Ave, North Miami Beach, FL 33162 eventcartel.com

5 МАЯ

All Kids Included All Kids Included способствует развитию инклюзивных искусств и культурных программ в образовательных учреждениях и в обществе в целом. Мероприятие направлено на то, чтобы дети с разными способностями и их семьи могли в полной мере творчески развиваться. Back Yard Concert Lawn & Plaza, 10950 SW 211 Street, Cutler Bay, FL 33189 miamidadearts.org

5 МАЯ

Taste of Brickell Food & Wine Festival Посетив ежегодный фестиваль Miami's Taste of Brickell Food and Wine, вы прекрасно проведете время, а рестораторы, производители продуктов питания, вина и других спиртных напитков, дистрибьюторы и поставщики получат уникальную возможность продемонстрировать свои продукты и услуги. Marlins Stadium, 501 Marlins Way, Miami, FL 33125 tasteofbrickell.com

5–6 МАЯ

Fort Lauderdale Air Show На шоу продемонстрируют одни из самых популярных военных самолетов, прыжки с парашютом, фигуры высшего пилотажа и многое другое. В ближайшие недели станет известно полное расписание. Fort Lauderdale Beach, Florida fortlauderdaleairshow.com

8 МАЯ

Спектакль «Голая правда. Продолжение» Спектакль «Голая правда» — нашумевшее феерическое представление двух любимых и популярных актеров: Татьяны Васильевой и Станислава Садальского. После ошеломляющего успеха в Чикаго и Нью-Йорке, аншлаговых гастролей по России и СНГ, а также по многочис-

«Руки вверх!» — уникальная группа, которая прошла путь от провинциальных дискотек до ревущих стадионов. Это музыка, любимая миллионами. Это песни, чьи ротации на радио побили все рекорды. Это альбомы, получившие заслуженный статус платиновых. Tatiana Club & Restaurant, 1710 E Hallandale Beach Blvd, Hallandale, FL 33009 russianhotline.com

13 МАЯ (ДВЕ ПРОГУЛКИ)

Mother’s Day Champagne Bay Cruise В День матери насладитесь расслабляющим круизом по заливу Бискейн. Корабль отправится из усадьбы Диринга. Прогуляйтесь по гладким водам залива на катамаране, понаблюдайте за дикой природой, например ламантинами, акулами, дельфинами и рыбами-лучами. Biscayne Bay, 16701 SW 72 Avenue, Miami, FL 33157 deeringestate.org/mothers-day

15–17 МАЯ

EuroFinance, Strategic International Treasury Участвуют более 400 авторитетных лидеров из США и всего мира. Вы сможете повстречать CFOs, финансовых директоров, менеджеров, казначеев, правительственных чиновников, бухгалтеров и менеджеров денежных средств. 4525 Collins Avenue, Miami Beach, FL 33140 eurofinancectn.com

16 МАЯ

Группа «Кватро» Вокальная группа «Кватро» — признанные мастера сцены, выступающие на лучших концертных площадках России и мира. Вокалисты выходили на сцену вместе с такими звездами, как Пласидо Доминго, Дмитрий Хворостовский, Майкл Болтон, Алессандро Сафина и многими другими. Julius Littman Theater, 17011 NE 19th Ave, North Miami Beach, FL 33162 eventcartel.com

SOCIALITE | 71


[EVENT GUIDE]

18 МАЯ

Justin Timberlake — The Man Of The Woods Tour Прекрасная возможность провести вечер в зажигательной компании друзей. Джастин покорил сердца многих, и пропустить этот долгожданный концерт не сможет никто. American Airlines Arena, 601 Biscayne Blvd, Miami, FL 33132 justintimberlake.com

18–20 МАЯ

Redland International Orchid Show Главное незабываемое событие года для любителей орхидей. Нигде в стране вы не можете найти такого количества поставщиков, предлагающих столько разнообразных сортов по разумным ценам. Redland Fruit & Spice Park, 24801 SW 187th Ave, Homestead, FL redlandorchidfest.org

30 МАЯ — 3 ИЮНЯ Miami Fashion Week

1–2 ИЮНЯ

MIAFW Benefit Gala Почетный президент MIAFW Антонио Бандерас проводит эксклюзивный благотворительный концерт в поддержку фонда Nicklaus Children’s Health Foundation и его собственного фонда Fundación Lágrimas y Favores. Это ежегодное знаменательное событие — гламурная ночь в Magic City, которая проходит в историческом здании Alfred I. DuPont Building. Гала-концерт дает возможность гостям насладиться незабываемым вечером, восхитительной едой, выступлениями приглашенных звезд и поучаствовать в благотворительных аукционах. Alfred Dupont Building, 169 East Flagler Street, #5, Miami, FL 33131 eventbrite.com

8 ИЮНЯ

David Blaine Live Блейн известен тем, что идеально умеет сочетать магию и трюки. Его интерактивное шоу станет для зрителей необычным и запоминающимся опытом. The Adrienne Arsht Center, 1300 Biscayne Blvd, Miami, FL 33132 arshtcenter.org

10 ИЮНЯ

«Иванушки»

Miami Fashion Week демонстрирует коллекции известных и новых дизайнеров. Погрузитесь в мир моды и станьте первым, кто увидит главные подиумные показы. Ice Palace Film Studios, 1400 North Miami Avenue, Miami, FL 33131 miamifashionweek.com

31 МАЯ — 1 ИЮЛЯ

Summer Shorts — America's Short Play Festival На фестивале «Летние шорты» покажут избранные 10-минутные пьесы и мюзиклы — веселые и глубокие. City Theater — национальный лидер по созданию оригинальных коротких пьес, которые просвещают, вдохновляют и развлекают. 444 Brickell Avenue, Suite 229 Miami, FL 33131, Adrienne Arsht Center,1300 Biscayne Blvd. citytheatre.com/summer-shorts

1–30 ИЮНЯ

Miami Film Month Майами может похвастаться множеством кинофестивалей на любой вкус. Для гостей готовят автобусные туры, эксклюзивные фильмы, фестивали, скидки на билеты в кино. www.miamiandbeaches.ru/special-offers/monthlydeals/miami-film-month

72 | S OCIALITE

На песнях группы выросло несколько поколений россиян: сколько молодых людей влюблялись под «Тучи», расставались под «Тополиный пух», мирились и женились под «Беги» и «Реви». А сейчас они ведут своих детей на выступления «Иванушек» и вместе с ними подпевают новым хитам. Tatiana Club & Restaurant, 1710 E Hallandale Beach Blvd, Miami, FL 33009 eventcartel.com

КАЖДАЯ ВТОРАЯ СУББОТА МЕСЯЦА 2018 Wynwood Art Walk

У вас будет возможность увидеть знаменитые стены Уинвуда. Где именно? Следуйте за музыкой! А если проголодаетесь? Тогда следуйте за запахом, который точно приведет вас к еде для настоящих гурманов. Центральная точка события находится на NW 2nd Ave NW 23rd. Не упустите свой шанс провести предстоящую субботу весело и незабываемо. 23 Street NW 2nd Avenue, Miami, FL artofmiami.com


— Мног ие и звес тные у ча с тники КВН — довольно яркие личности. Вы можете назвать себя таковой? Только не скромничайте. — Да. Открою вам секрет, который никто не знает: если я зайду в туалет и не включу там свет, то спокойно смогу пописать в темноте, потому что я очень яркая личность. И это все благодаря КВН. —Что вас вдохновляет? — Алкоголь: я либо пишу в надежде, что скоро всё закончится и я выпью, либо уже после того, как выпил, — чтобы как-то отвлечься от адского похмелья. — Какие-либо ситуации, о которых вы рассказываете в своих шутках, происходили с вами в жизни?

СЕМЕН СЛЕПАКОВ: «ОТКРОЮ ВАМ СЕКРЕТ, КОТОРЫЙ НИКТО НЕ ЗНАЕТ»

Нам представилась счастливая возможность взять интервью у Семена Слепакова — любимого публикой российского комедийного актера, сценариста, продюсера, а также автора-исполнителя песен. Он с концертами летит в США и будет у нас в Майами 24 апреля. — Вас часто можно увидеть в жюри КВН. Что лично вам дало участие в этой игре? Изменила ли она вашу жизнь? — В течение десяти лет КВН и был моей жизнью. Я пришел в эту игру еще мальчишкой, неоперившимся птенцом, обычным пятигорским пареньком. КВН сделал меня другим: он открыл мне глаза на мир, заставил поверить в то, что благодаря юмору можно решить любые проблемы, начиная с личной жизни и заканчивая бесплатной выпивкой от местных авторитетов, которые узнавали меня, сидя за соседним столиком в пятигорских кафешках.

— Все ситуации, описанные в моих шутках, происходили со мной на самом деле. Например, песня Red Hot Chili Peppers абсолютно автобиографична и написана после того, как друзья ударили меня лопатой по спине. — В одном из интервью вы говорили, что ваш любимый западный комик — Луи Си Кей. А кого вы выделяете в России? — Мой самый любимый российский комик — это я сам. Но ситуация осложняется тем, что я еще не написал ни одного стендапа, поэтому пока люблю себя авансом. — Сколько проектов сейчас вы ведете? — Я веду пять проектов… к водопою. — Ваш любимый персонаж из проекта «Наша Russia»? — Александр Родионович Бородач, и в Америке, между прочим, хотят адаптировать сериал про него. — Самый запоминающийся корпоратив, который вы провели? — Когда я в ростовом костюме Пельша вел одно мероприятие в Москве и началась потасовка. Об этом подробно рассказывали в интернете. Было очень страшно, но страшнее всего было то, что меня могли убить и я бы навсегда остался Пельшем. — Перечислите ваши любимые места в Майами? — Мне очень пон рави лся местный зоопарк. SOCIALITE | 73


[TRAVEL]

НЕЗАБЫВАЕМОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, ИЛИ ОДИН ДЕНЬ В ШИКАРНОЙ МОСКВЕ

Летом в России ждут грандиозное событие мирового масштаба: с 14 июня по 15 июля пройдет финальная часть чемпионата мира по футболу ФИФА. Это отличный повод посетить эту удивительную страну и увидеть, как сильно изменилась Москва за последние несколько лет.

74 | S OCIALITE

С

толица уже давно начала готовиться к наплыву туристов и будет удивлять гостей из разных точек планеты. Мы же расскажем про самые интересные достопримечательности города, а также про то, где лучше поселиться с особым шиком и в каком месте лучше всего завести роман с аристократической русской кухней. Планируя посетить в Москве матчи, заранее позаботьтесь о покупке билетов. Приобрести их можно уже сейчас, подав заявку на официальном сайте ФИФА. С 18 апреля по 15 июня билеты можно будет купить в кассе официальных билетных центров. Все остальные онлайн или другие источники являются незаконными. Цены на билеты начинаются от 105 долларов, в зависимости от стадии турнира и выбранного места. Матчи пройдут на стадионе «Лужники» и футбольном поле клуба «Спартак» «Открытие-Арена». Купив билеты, позаботьтесь о проживании в Москве. Обратите внимание на пятизвездочную гостиницу класса люкс The Ritz-Carlton Moscow, которая способна удовлетворить запросы самых взыскатель-

ных путешественников. Расположенное в самом сердце города, на Тверской улице, здание отеля, оформленное в эклектичном стиле, поражает великолепием и богатым интерьером XIX века. Вас ждут роскошные номера и продуманное до мелочей обслуживание. В отеле имеется респектабельный ресторан с разнообразным интернациональным меню, шикарный лобби-бар и великолепная смотровая площадка ресторана на крыше, с видом на Красную площадь. К услугам гостей спа- и финтес-центры, бассейн, сауны и традиционная русская баня. Так как отель находится в исторической части города, то, выйдя на прогулку, всего через пару минут вы окажетесь в пешеходной Москве. Пройдитесь по уютному Столешниковому переулку, который находится между Тверской площадью и улицей Петровкой и считается одним из самых фешенебельных мест в Москве. Вперемешку с удивительными старинными зданиями и завораживающими церквями здесь расположились бутики с такими мировыми именами, как


AN UNFORGETTABLE DAY IN GLORIOUS MOSCOW

One of the most anticipated events of the year will take place this summer throughout Russia. The 2018 FIFA World Cup will be held from June 14th to July 15th. This is an exceptional opportunity to attend some exciting football matches while experiencing the worldclass capital city of Moscow.

I

n preparation for the arrival of tourists, the capital city is putting together an extraordinary showcase for its guests from all over the world. We'll tell you where to go in search of the most outstanding sightseeing, distinct and glamorous hotels, and exceptional, aristocratic Russian cuisine. Plan to buy FIFA 2018 tickets in advance. You can currently purchase them by applying on the official FIFA website. Additionally, from April 18 to June 15 tickets become available at the official ticket centers. All other sources and vendors of ticket sales are illegal. The ticket prices start from $105 and increase depending on the phase of the tournament and seating location in the stadium. Matches will be held at the Luzhniki Stadium and Spartak’s Opening-Arena Stadium. After event tickets are confirmed, think about your hotel accommodations. Consider the five-star luxury hotel Ritz-Carlton Moscow. It is well-known for appealing to even the most discerning travelers. Situated in the heart of the city, on Tverskaya Street, the building of the hotel, decorated in an eclectic style is striking with its grandeur and rich 19th century interior. The hotel

has a renowned restaurant with a variety of international menu selections, a chic lobby bar and an impressive observation deck on the rooftop overlooking Red Square. Additionally, the hotel offers a spa center, fitness center, swimming pool, saunas and a traditional Russian bath-house. Since the hotel is in the historical part of the city, just a few minutes away you will find the “Pedestrian Moscow.” Make sure to check out the gorgeous Stoleshnikov Lane in between Tverskaya Square and Petrovka Street. It is truly considered to be the most fashionable place of the megalopolis and you will surely see why. Together with astounding historic buildings and mesmerizing churches and temples, you will find international luxury brand boutiques: Louis Vuitton, Vacheron Constantin, Hermes, Jimmy Choo, Patek Philippe and more. Nearby, in walking distance from the Ritz-Carlton is the world-famous fortress the Moscow Kremlin, which also happens to be the residence of the President. You will be amazed by “The City Within a City.” The architecture of the vast towers, cathedrals, palaces, monuments, squares and gardens

SOCIALITE | 75


[TRAVEL] ляйтесь в знаменитый ресторан русской дворянской кухни «Кафе Пушкинъ». Он находится в центре столицы в отреставрированном особняке пушкинской эпохи. В этом легендарном месте вы найдете не только аутентичную русскую кухню во всем ее великолепии, но и проникнитесь неповторимым духом старинного дворянского дома. Также рекомендуем посетить не менее популярное гранд-кафе «Dr. Живаго» Александра Раппопорта, которое находится на первом этаже гостиницы «Националь». Одно из самых стильных и модных мест с видом на Кремль притягивает уникальной атмосферой и русским колоритом. Ценителям особого туристического Louis Vuitton, Vacheron Constantin, Hermes, Jimmy Choo, Patek Philippe. Рядом с Ritz-Carlton находится знаменитый на весь мир Московский Кремль, который является резиденцией президента России. Вы будете поражены архитектурой многочисленных башен, соборов и дворцовых построек, красотой памятников, площадей и садов, расположенных за стенами Кремля. Это одна из лучших экскурсий в Москве, она производит неизгладимое впечатление. Тут же расположена всемирно известная сокровищница — Оружейная палата, в которой представлены драгоценные предметы, веками хранившиеся в казне и патриаршей ризнице: регалии, парадная одежда царей и одежда для коронации, кареты, оружие и многое другое. Насмотревшись на достопримечательности и изрядно проголодавшись, направшика флотилия Radisson Royal, Moscow предлагает совершить экскурсионные рейсы по Москве-реке, позволяя за пару часов увидеть главные достопримечательности: Кремль, Новодевичий монастырь, памятник Петру I, собор Василия Блаженного, знаменитые небоскребы Москва-Сити и другие знаковые объекты. На комфортабельных панорамных суперяхтах флотилии вы сможете не только насладиться историческими видами центра столицы, но и совершить настоящий гастрономический круиз. Всех гостей ожидает роскошный обед или ужин от шеф-повара. Welcome to Moscow!

Информация о билетах на FIFA WORLD CUP RUSSIA 2018 на сайте: www.welcome2018.com

76 | S OCIALITE


that are outside the Kremlin walls will leave an eternal, indelible impression in your memory. This is undeniably one of the best sights of Moscow. Right there in the Kremlin you will also find the world-famous museum, the Armoury Chamber. The museum displays precious heirlooms and the country’s most valuable treasures which have been hidden in the royal treasury and the Patriarch's Vestry for centuries. Royal regalia, ceremonial clothing for kings, clothing for coronation, carriages and weapons can all be found here. At this point you certainly will have developed an appetite. From there you should head over to the famous restaurant serving Russian noble cuisine, Cafe Pushkin. It is located in the center of the capital in a restored mansion from the Pushkin Era. From the very first minute you enter this fabled space you will find authentic Russian cuisine with all its splendor complemented by the unique spirit of this noble setting. Another equally popular dining destination is Grand Cafe Dr. Zhivago, a gem by famous restaurateur, Alexander Rappoport. Located on the ground floor of the luxurious National Hotel Moscow, this is one of the most stylish and fashionable restaurants in the city. Overlooking the Kremlin, this venue draws visitors primarily for its authentic Russian ambiance. For a special, chic sightseeing tour the Flotilla Radisson Royal Moscow offers its guest’s river cruises along the Moscow River in large, opulent yachts. In only a few hours you will see the Kremlin, Novodevichy Monastery, Peter the Great Statue, St. Basil's Cathedral, the famous skyscrapers of Moscow-City and other iconic landmarks. On this luxurious, panoramic super-yacht flotilla, you will not only observe the historical sites of the city center, but also enjoy a true gastronomic experience. All guests will be treated to a deluxe meal from the on board chef. Welcome to Moscow!

Ticket information FIFA WORLD CUP RUSSIA 2018 www.welcome2018.com

SOCIALITE | 77


[BOOK CLUB]

ПСИХОЛОГИЯ УСПЕХА: ЛОМАЕМ СТЕРЕОТИПЫ

Эрик Бертран Ларссен восемь лет служил в Вооруженных силах Норвегии, а потом добился успеха как психолог — помогал спортсменам завоевывать медали. Его книгу «Без жалости к себе» в Норвегии купил каждый 20-й житель страны, а теперь она выходит на русском языке. В ней Ларссен рассказывает о том, как добиться успеха. 78 | S OCIALITE

ЗАБУДЬТЕ О ТАЛАНТЕ Эрик убежден: одно слово должно быть навсегда вычеркнуто из списка качеств, приводящих к успеху. Вот оно: «талант». «Талант — это слово, которое следует забыть», — пишет он. Любой человек может стать гением, если будет много практиковаться. Вы можете сделать гения из своего ребенка, как это получилось у Майка Агасси — отца Андре Агасси. Майк очень увлекался теннисом. Он постоянно тренировал троих старших детей с теннисной пушкой, а когда в 1970 году родился младший — Андре, — он уже отшлифовал свои методы. У ма-


О чем вам еще предстоит забыть, так это о балансе в жизни. Кто-то вам сказал, что он существует? К сожалению, вас обманули.

стали делать?» Или так: «Если бы вы точно знали, что у вас всё получится, то чем бы стали заниматься?» Ответьте на этот вопрос честно.

Есть такая шуточная аналогия: наша жизнь представляет собой газовую плиту с четырьмя конфорками. Первая — это друзья, вторая — семья, третья — здоровье и четвертая —работа. Для того чтобы добиться успеха, одну конфорку нужно выключить. А для выдающихся достижений придется выключить две.

Спросите себя: «Так кем я хочу стать?» Одним из лучших теннисистов или тем, кто возглавляет топ? Почувствуйте разницу: если вы просто входите в список, значит, вас опережают соперники, а если вы лучший, то впереди вас нет никого. Как верно подметил Дональд Трамп: «Вы должны думать в любом случае, так почему же не мыслить масштабно?»

Конечно, это ирония, но на начальном этапе вам все равно придется направить на достижение цели 80% своего внимания. Нет, не 30 и не 50, а 80 — и ни процентом меньше. Самое главное, чтобы существующий расклад сил вас устраивал. Та к к а к ие конф о рк и вы г о т овы выключить?

ИЗУЧИТЕ ПРАВИЛА — И НАРУШЬТЕ ИХ Чтобы создать что-то новое, нужно сначала научиться следовать канону. После того как вы изучите правила, смело нарушайте их и получайте удовольствие от процесса. В спорте много примеров того, как люди, отказавшись от шаблонов, становились первоооткрывателями.

ленького Андре над кроваткой висели на вертушке не машинки или животные, а теннисный мячик. Майк с детства приучал малыша к игре с теннисными мячами. Когда Андре начал ходить, отец привязал теннисную ракетку к руке сына. Дэвид Бекхэм тренировался с детства. Тайгера Вудса привели, а точнее принесли в гольф-клуб, когда ему еще не было и года. И таких примеров — тысячи! Так что вычеркните слово «талант» из списка того, что необходимо для достижения успеха.

ПРАВИЛО 80% ВНИМАНИЯ

Нап ри ме р, тол кател ь я д ра Пат ри к О’Брайан выигрывал Олимпийские игры и 17 раз устанавливал мировые рекорды. В начале 1950-х годов он рискнул и придумал собственную технику толкания ядра: становился к нему спиной, а затем поворачивался на 180 градусов, создавая импульс. Именно благодаря этой технике О’Брайан установил 17 мировых рекордов.

ПРОВЕРЬ СЕБЯ Ларссен советует каждый месяц проводить инвентаризацию своего пути. Что это означает? Постоянно держать руку на пульсе и без жалости к себе выкидывать всё, что больше не актуально для вас. Проводить инвентаризацию очень просто: нужно задавать себе вопросы и потратить достаточно времени на то, чтобы честно ответить на них. Спрашивайте себя: • Всё ли идет так, как нужно? • Насколько я доволен своими успехами за последний месяц? • Какое ключевое качество помогло мне добиться этого? • По своему ли пути я иду? • Выкладываюсь ли я на максимум каждый день? • В чем моя уникальность? Делайте это регулярно — и вы узнаете о себе много нового.

Американский лыжник Билл Кох в 1980-х годах первым решил кататься на одной ноге, и этот способ стал революционным. А прыгун с трамплина из Швеции Ян Боклёв придумал новый способ парения в воздухе. Вывод простой: правила нужны только до тех пор, пока они не сдерживают развитие. А после этого — смело нарушайте их.

ХОРОШАЯ ЦЕЛЬ Что такое хорошая цель? Чтобы найти ее, Эрик предлагает задать себе такой вопрос: «Если бы вы встретили всемогущего бога и он сказал, что в следующие десять лет вы получите всё, о чем мечтали, что бы вы

SOCIALITE | 79


[BEST OF THE CITY] membership clubs

MEMBERS ONLY

Роскошь как стиль жизни, настоящий королевский сервис и все возможные блага цивилизации — в нашем сегодняшнем обзоре мы расскажем о закрытых клубах Южной Флориды.

MAR-A-LAGO 1100 S Ocean Blvd, Palm Beach www.maralagoclub.com Вступительный взнос: $200 000 Ежегодный взнос: $14 000 Взнос на питание: $2 000 в год Усадьбу в 1920-е годы построила Марджори Мерриуэзер Пост — в те годы самая богатая женщина Америки. Сейчас клуб принадлежит Дональду Трампу, который вложил в оформление и роскошный декор кругленькую сумму. Например, сусальное золото для бального зала обошлось в 7 миллионов долларов. Здание построено в средиземноморском стиле и имеет форму полумесяца с колоннадой, раскинувшейся вдоль вогнутой части, которая выходит на озеро Ворт. Венчает постройку семидесятифутовая башня — с нее открываются великолепные панорамные виды. Камень для возведения внешних стен и отделки некоторых помещений был вывезен из Генуи тремя судами: генуэзский камень лучше других

подходил для замысловатой резьбы, доныне украшающей особняк. Частный клуб может похвастаться потрясающим видом на океан, роскошными номерами и эксклюзивными люксами. В десяти минутах ходьбы от клуба располо-

жен международный гольф-клуб с одним из лучших полей для гольфа в восточной части Флориды. Стоит отметить, что в клубе «Мар-аЛаго» регулярно проводят благотворительные мероприятия.

ногим друзьям поистине королевское обслуживание, спа-программы, изысканное меню и квалифицированных ветеринаров. Также членам клуба до-

ступна услуга по выгулу собак, с питомцами занимаются упражнениями и позволяют вдоволь набегаться на песчаном пляже.

BOCA RATON RESORT & CLUB 501 East Camino Real, Boca Raton www.bocaresort.com Вступительный взнос: $35 000 Ежегодный взнос: $7 695

Закрытый клуб Boca Raton Resort & Club спроектировал легендарный архитектор Эддисон Мизнер. Здание является образцом элегантности и стиля уже более 80 лет. Клуб расположен в сердце Бока Ратон, в округе Палм-Бич на южном побережье Флориды, прямо на побережье. Заведение знаменито великолепным гольф-клубом, а также своими турецкими банями, которые работают только для членов клуба и жильцов отеля. Здесь также предусмотрена специальная программа по уходу за животными: The Paws in Paradise предлагает четверо80 | S OCIALITE


SOHO HOUSE 4385 Collins Ave, Miami Beach www.sohobeachhouse.com Ежегодный взнос на местный Soho House: $2 000 Ежегодный взнос на пользование всех Soho House: $2 800

Soho House Hotels — это сеть уникальных клубных отелей по всему миру, в которую входят великолепные гостиницы в самых интересных местах и необычных зданиях. Компания позиционирует свои отели как «место для людей творческих профессий». Первый клуб появился в 1995 году в Лондоне, затем последовали Берлин, Стамбул, Барселона, Нью-Йорк, Западный Голливуд, Чикаго и Торонто. Клуб Soho Beach House в Майами предлагает не только роскошные номера, бассейны и рестораны, но также отдельный зал для работы и собственный кинотеатр. Доступны пять видов членства: Local House, Every House,

Under 27 Local House, Under 27 Every House and Child Membership. Участие дает доступ ко всем клубным пространствам и возможностям: барам,

ресторанам, бассейнам, спа, пляжу, а также интересной развлекательной программе исключительно для членов клуба.

постройкам добавились здания пляжного клуба и гостиничных вилл. Гости проживают в уютных и изысканных интерьерах комфортных коттеджей и гостевых домов, а также в современных виллах с просторными садами. Членство клуба дает доступ к

гольф-клубу Южной Флориды, теннисному клубу, изысканным ресторанам, спа-салону и оздоровительному центру, причалам, а также к частному пляжу и пляжному клубу, снукер-клубу, бассейну Вандербильт и, конечно, позволяет посещать эксклюзивные мероприятия.

FISHER ISLAND CLUB 1 Fisher Island Dr, Fisher Island www.fisherislandclub.com Вступительный взнос: $250 000 Ежегодный взнос: $25 000

Остров Фишер-Айленд знаменит самыми высокими доходами на душу населения и потрясающим по красоте ландшафтом. Он расположен в бухте Майами, в нескольких сотнях метров от материка, и добраться до него можно лишь по воде: на яхте или пароме. Это самый настоящий фешенебельный рай для богатых и знаменитых, пропуск возможен только при наличии резидентской карточки или приглашению от резидента. Здесь отдыхают Рикки Мартин, Джулия Робертс, Мадонна, Игорь Крутой, Павел Буре и другие селебрити. На острове есть собственная обсерватория и вольер с экзотическими птицами, а белый песок сюда привезли с Багамских островов. В 2007 году клуб провел масштабную реставрацию исторической резиденции Вандербильтов. В результате к изначальным

SOCIALITE | 81


[BEST OF THE CITY] membership clubs

THE STANDARD SPA 40 Island Ave, Miami Beach www.standardhotels.com Членский взнос — от $250 в месяц за стандартное членство и от $350 — с добавлением спа-программ Разовое посещение — $299

Спа-отель The Standard Miami Beach находится на одном из островов Майами-Бич. К услугам гостей ресторан, два бара, бассейн, сауна, фитнес-центр, русская баня, спа-центр, конференц-залы. Отель предлагает воспользоваться полным спектром спа-услуг, помощью в организации банкетов, конференций, встреч. Доступен прокат велосипедов и услуги частной лодочной станции, бесплатный доступ к интернету. В отель не допускаются дети младше 17 лет. В каждом номере есть мини-бар, сейф, кондиционер, телевизор и телефон. В ванных комнатах есть всё необходимое для комфортного отдыха. Массаж и вечерняя уборка номера — по запросу. За дополнительную плату предлагаются

ежедневный завтрак, парковка, содержание домашних животных. Есть оборудованные места для курения. Недалеко от отеля находятся театры Colony, City Ballet, конференц-центр, пляж. Стандартная клубная карта дает доступ ко всем услугам отеля, включая хаммам, паровую с аромамаслами, сауну, бассейн и фитнес-зал. Также в стандартный пакет услуг включена

безлимитная йога, фитнес-классы, скидки (на меню, спа-процедуры, парковщиков и гостиничные номера). Клубная карта со спа-программами включает в себя все привелегии стандартной, а также кредит в 175 долларов на различные спа-процедуры, которых в отеле очень много: ванны, массажи, комплексные уходы за кожей, маникюр, педикюр и другие.

здесь проводится более 40 занятий по фитнесу. А уникальные термальные процедуры, частные тренировки и индивидуальные программы здоровья

созданы для того, чтобы поддерживать членов клуба в идеальной форме и балансе физического здоровья и душевного равновесия.

CARILLON BEACH SPA & CLUB 6801 Collins Ave, Miami Beach www.carillonhotel.com Ежегодный взнос на три типа членства: $7 500, $10 000, $15 000

Carillon Beach Spa & Club расположен на территории одноименного отеля на собственном пляже длиной 228,6 м вдоль Атлантического океана. Это настоящее убежище для энтузиастов здорового образа жизни. Членам клуба предоставляются высококлассные спа-услуги: от нейромышечной терапии до процедур по уходу за телом и кожей лица, педикюра и услуг парикмахерской. Спа-центр занимает обширную территорию, на которой гостям предоставляется целый комплекс процедур для поддержания баланса здоровья, хорошего самочувствия и настроения. У клуба Carillon есть 4 бассейна и 4 гидромассажные ванны. Ежедневно 82 | S OCIALITE


SOCIALITE | 83


[BEST OF THE CITY] developments

TOP DEVELOPMENTS ЭЛИТНЫЕ ЖИЛЫЕ КОМПЛЕКСЫ

Элитное жилье в Майами давно уже не редкость. Комплексы, возвышающиеся на побережье, могут похвастаться дорогостоящими и шикарными привилегиями: роскошные поля для гольфа, рестораны высокой кухни, спа-салоны и другие уникальные услуги. В нашем обзоре читайте о новых элитных комплексах на карте солнечного Майами.

PALAZZO DELLA LUNA На фешенебельном закрытом острове Fisher Island, который знаменит своей элитарностью и шиком, скоро появится новый жилой комплекс класса люкс Palazzo Della Luna. Из окон 50 фешенебельных квартир будет открываться вид на знаменитый белоснежный пляж Майами-Бич, залив Бискейн, Даунтаун Майами и канал Government Cut, который проходит между островом и городом. Продажи элитных квартир в строящемся Palazzo Della Luna уже начались. К услугам жильцов зона отдыха, выходящая к воде, где вы сможете насладиться вкуснейшими и изысканными коктейлями в итальянском аперитив-баре, полностью оборудованный конференц-зал для проведения встреч и переговоров и

видеоконференций, детская площадка Kidville, парковочный сервис, частные лифты, шикарное лобби с услугами консьерж-сервиса, сотрудники которого говорят на нескольких языках, частный бассейн и много других элитных услуг.

Palazzo Della Luna, Fisher Island, FL 33109 от $6.5 млн до $40 млн www.palazzodellaluna.com Тел. +1 305 535 6071

2000 OCEAN

2000 South Ocean Drive, Hallandale Beach, FL от $2.8 млн до $10 млн www.2000ocean.com Тел. +1 305 403 9716

84 | S OCIALITE

Современная стеклянная башня с 38 ярусами расположена на севере знаменитого Golden Beach, из окон открывается фантастический панорамный вид на Атлантический океан и бесконечные пляжи Майами. Благодаря удачному расположению квартиры в элитном комплексе 2000 Ocean заполнены солнечным светом от восхода до заката. Всю внутреннюю отделку и оформление интерьеров создал итальянский дизайнерский бренд Minotti. Коллаборация с брендом затронула каждую деталь комплекса: от уличных объектов до оформления квартир. Жилой комплекс рассчитан на 64 семьи. Предлагаются к продаже кондо с окнами на океан, занимающие полэтажа квартиры, петнхаус на один и на два этажа с собственным бассейном. На территории жилого комплекса будет работать спа-павильон. Массаж, хаммам и ледяная комната — все эти услуги доступны жителям.


RITZ-CARLTON RESIDENCES, MIAMI BEACH

4701 Meridian Avenue, Miami Beach, FL от $2 млн до $40 млн www.theresidencesmiamibeach.com Тел. +1 305 257 8673

Резиденция от знаменитого бренда Ritz-Carlton расположится на Miami Beach и будет состоять из 111 кондоминиумов и 15 отдельно стоящих вилл. Исключительные удобства и сервис вкупе с современной архитектурой и дизайном от Пьеро Лиссони — вот что делает элитный комплекс Ritz-Carlton Residences настоящей жемчужиной на рынке недвижимости Майами. Расположенный в тихом уголке пляжа Miami Beach, где встречаются озеро и городской канал, комплекс предлагает шикарное проживание на побережье: семь акров садов, бассейны, зоны развлечений и частный пляж. Роскошные апартаменты построены из натуральных материалов, предлагают невероятные виды, сервис высочайшего уровня, а также удивляют гармоничным дизайном от итальянских мастеров.

MISSONI BAIA Новый элитный жилой комплекс Missoni Baia – совместное творение итальянского модного дома Missoni и всемирно известного архитектора Хани Рашида. Этот роскошный жилой комплекс можно назвать настоящей высокой архитектурой. Строительство комплекса возглавляет OKO Group, новая девелоперская компания Владислава Доронина. Комплекс расположен на участке с береговой линией 61 м вдоль залива Бискейн в районе Ист-Эджуотер и воплощает в себе ультрамодный дизайн, высокий стиль и роскошь итальянской высокой моды. Высококлассный жилой комплекс занимает 57 этажей и предлагает 229 элитных апартаментов площадью от 223 до 930 кв. м. Из каждой резиденции открывается захватывающий вид на залив. Все квартиры оборудованы собственными лифтами. Помимо потрясающих апартаментов, комплекс Missoni Baia предлагает своим гостям первоклассную инфраструктуру: теннисный корт, бассейны, фитнес-центр, частную студию йоги, консьерж и круглосуточную службу рецепции, а также один из самых больших и элегантных спа-комплексов в Майами.

777 NE 26th Terrace, Miami, FL от $550 тыс до $4 млн www.missonibaia.com Тел. +1 305 800 7000

SOCIALITE | 85


[BEST OF THE CITY] developments

ASTON MARTIN RESIDENCES Элитный комплекс от знаменитого автомобильного бренда расположится по адресу: 300 Biscayene Boulevard Way. Роскошное жилье сочетает блестящий дизайн и идеальное расположение, являясь уникальным объектом. Новый элитный комплекс возводится на одном из последних свободных участков земли на побережье. Обтекаемый футуристический силуэт 66-этажного здания из стекла и стали займет достойное место в городском пейзаже. Среди предложений жилого комплекса: 391 кондоминиум для резидентов, 66 этажей, от 1 до 5 спален в кондо, пентхаус, двухэтажный пентхаус, трехэтажный пентхаус. 300 Biscayne Blvd Way, Miami, FL от $600 тыс до $50 млн www.astonmartinresidences.com Тел. +1 305 573 7333

AUBERGE BEACH RESIDENCES Комплекс Auberge состоит из двух башен 17 и 20 этажей. Стеклянный футуристичный дизайн и расположение на берегу Атлантического океана делают его невероятно привлекательным для покупателей элитного жилья. Из резиденции Auberge Beach Residences & Spa Fort Lauderdale будет открываться вид на 450 футов девственного песка пляжей Атлантического океана. Новый жилой проект — результат коллаборации известнейшей дизайн-студии Meyer Davis Design Studio и архитектурного бюро Nichols Brosch Wurst Wolfe & Associates, известного своими невероятными элитными проектами. Жилой комплекс включает: 171 резиденцию с собственным лифтом, элегантное двухъярусное лобби с видом на океан, двухэтажный пентхаус на каждом из зданий, персональный консьерж-сервис, круглосуточную службу парковки, бассейный комплекс с видом на океан, рестораны мирового уровня, приватную территорию у бассейна с беседками, баром, ресторанами, спа-салон, предлагающий жителям ряд процедур для ухода и релаксации.

2200 North Ocean Blvd, Ft Lauderdale, FL от $1.5 млн до $9 млн www.aubergebeachresidence.com Тел. + 1 786 505 7764

86 | S OCIALITE


[BEST OF THE CITY] hotels

TOP HOTELS Моя работа — соединять комфорт и роскошь, практичное и желаемое. Донна Каран

Исторические роскошные интерьеры, частные пляжи и закрытые клубы, мишленовские рестораны и непревзойденный уровень обслуживания — читайте наш новый обзор самых роскошных отелей Майами. THE MIAMI BEACH EDITION Адрес: 2901 Collins Ave, Miami Beach, FL Сайт: www.editionhotels.com Шикарная гостиница The Miami Beach Edition располагает 294 номерами, среди которых комфортные люкс и пентхаусы, оформленные в минималистичном стиле. Легендарным рестораном Matador Room управляет мишленовский шеф-повар Жан-Жорж Вонгерихтен. Здесь гостям предлагают карибскую, испанскую и латиноамериканскую кухню. Оформление заведения создает атмосферу американского гламура сороковых и пятидесятых годов. Каждая деталь лобби-бара в центральном холле гостиницы и интерьер в целом пропитаны духом ретро середины XX века: от архитектурного оформления до латиноамериканской музыки, звучащей в баре. Добавьте к этому панорамный вид на Атлантический океан, 6500 квадратных метров частного пляжа, фитнес-зал, спа-центр, боулинг, каток и ночной клуб — вы получите идеальное место для роскошного и стильного отдыха.

THE SETAI MIAMI BEACH Адрес: 2001 Collins Ave, Miami Beach, FL Сайт: www.thesetaihotel.com По-семейному уютная гостиница The Setai расположена на берегу океана в самом сердце South Beach. В дизайне заведения умело и тонко сочетаются мультикультурная архитектурная история района и стиль ар-деко. По соседству расположено историческое здание, построенное в период с 1936 по 1938 год, бывшее тогда отелем Dempsey Vanderbilt. Рядом с этим легендарным строением возвышается стеклянная башня отеля Setai, которая отлично вписывается в окружающий ландшафт. Не лишним будет отметить, что отель очень популярен среди россиян. С 2015 года он регулярно получает премию от журнала Forbes — Travel Guide Five Star Award.

SOCIALITE | 87


[BEST OF THE CITY] hotels

EAST MIAMI Адрес: 788 Brickell Plaza, Miami, FL Сайт: www.east-miami.com

Это первое заведение компании Swire Hotels, открытое в Северной Америке после Гонконга и Пекина. Отель находится в 15 минутах езды от международного аэропорта Майами в центральном округе Brickell, по соседству с такими популярными районами, как Wynwood, Design District и South Beach. Номера гостиницы оформлены с элегантным лоском и простотой. В отеле также есть уникальный бассейный комплекс площадью 6100 квадратных метров с плавательным и спа-бассейнами, ледяной купелью и гидромассажной ванной. Элегантный бар-ресторан Quinto La Huella порадует гостей оригинальными блюдами уругвайской кухни. По соседству в Brickell City Center располагаются розничные магазины премиум-класса, кинотеатр, рестораны, бары, спа-салоны и многое другое. FISHER ISLAND HOTEL & RESORT Адрес: 1 Fisher Island Dr, Fisher Island, FL Сайт: www.fisherislandclub.com

Тропический оазис с собственным пляжем, полем для гольфа с видом на океан, 18 теннисными кортами, спа и фитнес-центром, 8 люкс-ресторанами расположен на территории клуба на частном закрытом острове. Номера созданы для самой искушенной элиты и идеально подойдут для тех, кто ищет эксклюзивного отдыха. Роскошный бутик-отель предлагает своим постояльцам поистине королевские услуги: гостевые домики в средиземноморском стиле с гольф-карами, потрясающий пляжный клуб с белоснежным песком с Багамских островов и непревзойденный сервис. И всё это в нескольких минутах от Miami Beach, театров, арт-галерей, музеев и бутиков. 88 | S OCIALITE


AQUALINA RESORT & SPA Адрес: 17875 Collins Ave, Sunny Isles Beach, FL Сайт: www.acqualinaresort.com

Пятизвездочный отель Aqualina расположен на побережье океана в Sunny Isles Beach. Средиземноморская архитектура располагает к полнейшему расслаблению и комфортному отдыху. На территории курорта работают несколько бутиков, три ресторана, в числе которых традиционный японский ресторан суши, три открытых бассейна и современный фитнес-центр. В десяти минутах езды располагаются роскошные бутики и рестораны округа Бэл-Харбор и легендарный район в стиле ар-деко.

THE BREAKERS Адрес: 1 S Country Rd, Palm Beach, FL Сайт: www.thebreakers.com

The Breakers — легендарный отель на атлантическом побережье, среди постояльцев которого были Рокфеллеры, Карнеги, Вандербильты, Морганы. В девяностые годы прошлого века здесь останавливались принц Чарльз и принцесса Диана. Помпезный исторический отель открылся 19 декабря 1926 года и напоминает виллу Медичи. Отель декорировали 73 мастера из Флоренции: воздушные скульптуры, фрески с классическими сюжетами и широкие мраморные лестницы воссоздают маленькую частицу Италии во Флориде. Современный The Breakers — это 57 гектаров на самом берегу Атлантического океана. Два поля для игры в гольф на 18 лунок, спа-бассейн площадью 20 тысяч квадратных метров, десять теннисных кортов, подсвеченных по ночам, и 11 бутиков. Также на территории есть девять собственных ресторанов, четыре бассейна с видом на океан и пять гидромассажных ванн.

SOCIALITE | 89


[BEST OF THE CITY] shopping

BEST

SHOPPING,

South Florida

Кроме белоснежных пляжей, теплого Атлантического океана, Майами известен шикарным шопингом. В городе множество торговых центров, где можно приобрести абсолютно всё. Шопингу в Майами отведены целые улицы и громадные торговые центры, и, кстати, цены не везде заоблачные. Расскажем о некоторых местах, на наш взгляд, идеальных для покупок.

Brickell City Center 701 S Miami Ave, Miami, FL 33103 www.brickellcitycenter.com

Торговый комплекс Brickell City Center находится в центре финансового района Brickell в окружении большого количества зданий и сооружений, c очень высокой плотностью населения. Здесь находятся множество жилых многоэтажных башен с роскошными апартаментами, престижные отели, дорогие рестораны и магазины. Люксовые бренды здесь представлены вперемешку с новыми современными марками одежды от молодых дизайнеров. На территории в 500 тыс. кв футов вы найдёте все, что нужно – от магазинов одежды и декора до ювелирных бутиков и магазинов премиум-косметики. Третий и четвертый этажи торгового центра отданы под рестораны и зону развлечений. Здесь также находится кинотеатр высокого класса, iPic, который вывел на новый уровень просмотр кино.

The Shops at Merrick Park 358 San Lorenzo Ave, Coral Gables, FL 33146 www.shopsatmerrickpark.com

The Shops at Merrick Park — это роскошный торговый центр под открытым небом, начавший работу в 2002 году в Корал Гейблс. Здесь представлено более сотни бутиков, большинство с люксовыми брендами. Помимо множества магазинов, среди которых Banana Republic, Burberry, Gucci, Hugo Boss, Lacoste, Swarovski, Nordstrom, Tiffany & Ко, Victoria’s Secret и прочие известные бренды, в Village of Merrick Park открыли двери несколько первоклассных ресторанов: Villagio, CRAVE, C’est Bon и другие. На территории торгового центра часто проводятся живые выступления музыкантов.

Miami Design District www.miamidesigndistrict.net

Район застроен преимущественно небольшими двухэтажными домами, которые в девяностых годах использовали в качестве складских помещений. Сегодня большинство из них переоборудованы в картинные галереи, роскошные бутики, кафе, рестораны и бары — всего более ста заведений. С конца девяностых этот район приобрел популярность и превратился в излюбленное место богемы, художников, дизайнеров, модельеров и просто эпатажных деятелей искусства и моды. Здесь находятся самые популярные люксовые бренды Майами: Prada, Chanel, Cartier, Harry Winston, Christian Louboutin, Creed, Dior, Fendi и другие. 90 | S OCIALITE


Aventura Mall

19501 Biscayne Blvd, Aventura, FL 33180 www.aventuramall.com

Aventura Mall является самым большим торговым центром во Флориде и третьим по величине в США. Арендуемая площадь составляет 250 тыс. кв. метров. В торговом центре есть три этажа, и на них размещено более 300 магазинов, а также ресторанный дворик с восемью ресторанами и еще несколькими на входе. Можно смело назвать этот торговый центр визитной карточкой северного пригорода Майами. Структура шопинг-молла традиционна для Америки: пять крупных универмагов Sears, Bloomingdale’s, Nordstrom, Macy’s, JS Penny. По соседству находятся разные по величине монобрендовые бутики и развлекательные центры. Чтобы просто обойти Aventura Mall, потребуется несколько часов, поэтому мы советуем учитывать это при планировании поездки в торговый центр.

Worth Avenue, Palm Beach www.worth-avenue.com

Улица Worth Avenue является аналогом Пятой авеню в Нью-Йорке и представляет собой сердце дорогого шопинга и ресторанной индустрии Палм-Бич. Авеню растянулась на четыре квартала от озера Worth до Атлантического океана. Дорогие магазины известнейших мировых брендов, рестораны высокой кухни — классическая дорогая Америка. Европейская изысканность, люксовые бренды и одна из самых красивых улиц города — всё это привлекает искушенных покупателей роскошных товаров.

Town Center at Boca Raton 6000 Glades Rd, Boca Raton, FL 33431 www.simon.com

Торговый центр Boca Center предлагает своим посетителям целый ряд дизайнерских магазинов и бутиков в сердце города Boca Raton. В торговом центре вы найдете много разнообразных товаров премиум-класса: от дизайнерских европейских очков и мебели для детей до предметов искусства и ювелирных украшений. Здесь также есть магазины элитного алкоголя, смартфонов и многое другое. Отдохнуть и расслабиться после удачного шопинга можно, посетив спа-салон. В торговом комплексе Boca Center вы можете не только совершить прогулки, но и решить деловые вопросы, встретиться с друзьями, пообедать или поужинать в кругу семьи.

SOCIALITE | 91


[BEST OF THE CITY] attractions

Чудеса Майами

Для многих людей Майами в первую очередь ассоциируется с роскошными домами, песочными пляжами, знаменитостями и ресторанами. Но не только этим может похвастаться солнечный город — в нем много интересных достопримечательностей, о которых мы расскажем в этой статье.

ВИЛЛА VIZCAYA VIZCAYA MUSEUM AND GARDENS Адрес: 3251 S Miami Ave, Miami Сайт: www.vizcaya.org Билет: $20

Здание построено в 1914–1916 годах по проекту американского архитектора Ф. Баррелла Хофмана-младшего и служило зимней резиденцией промышленника Джеймса Деринга (1859–1925) вплоть до его смерти. Общая площадь владения вместе с парком составляет 72,8 гектара. Вилла представляет собой дворец, который состоит из более чем 70 помещений и спален, обставленных мебелью различных эпох и стилей. Джеймс решил воссоздать на этом месте Европу XVII века. Разработкой интерьера занимался художник Поль Шальфен, за планировку парка отвечал ландшафтный архитектор Диего Суарес. Все работы были окончены в 1920-е годы. В саду есть лабиринты, гроты, декоративные урны, скульптуры, балюстрады. Одних орхидей в нем 2000 видов! Отсюда открывается велико-

лепный вид на залив Бискейн. Вилла открыта для публики 364 дня в году, кроме Рождества. Каждый год виллу посещают более 200 тысяч гостей, среди которых были президенты Рейган и Клинтон, королева Англии II, Папа Римский Иоанн Павел II, король и королева Испании Хуан Карлос I и София.

БОТАНИЧЕСКИЙ САД МАЙАМИ FAIRCHILD TROPICAL BOTANIC GARDEN Адрес: 10901 Old Cutler Rd, Coral Gables Сайт: fairchildgarden.org Билеты: взрослый — $25; дети от 6 до 17 лет — $12; пожилые — $18; дети младше 5 лет — бесплатно. Ботанический сад в Майами назван в честь известного исследователя и собирателя растений Дэвида Фэйрчайлда. Очень многие виды, растущие в настоящее время в этом саду, были собраны и посажены самим Фэйрчайлдом. Сад работает с 1938 года. Сейчас это один из самых больших в США ботанических садов, настоящий оазис с великолепной коллекцией редких тропических растений и один из самых популярных и посещаемых туристами и местными жителями. Общая площадь парка составляет 40 гектаров. Здесь произрастает более 4500 тропических деревьев и кустарников, включая пальмы, цветущие деревья и виноградные лозы, уникальные орхидеи, японский сад, «живую стену». Знаменитым символом ботанического сада стал павильон, в котором выставляют несколько видов аморфофаллусов — самых гигантских цветов, произведенных природой.

92 | S OCIALITE


ИСПАНСКИЙ МОНАСТЫРЬ SPANISH MONASTERY Адрес: 16711 Dixie Hwy, North Miami Beach Сайт: spanishmonastery.com Билеты: взрослый — $10; студенты и пожилые — $5. В 1925 году магнат, почитатель искусства древнего народа Херст купил испанский монастырь Богородицы Царицы Ангелов, который находился до этого в испанской провинции Сеговия. Весь монастырь упаковали в коробки (некоторые весили по 1,5 тонны) и отправили в США. Однако здесь был объявлен карантин, поскольку именно тогда в Испании случилась эпидемия. Коробки открыли, сено сожгли, а камни промыли и без всякой системы сложили в коробки и отправили на склад в Бруклин. Херст не мог заниматься этим делом из-за некоторых финансовых сложностей, а после его смерти камни остались на складе на долгие годы. Лишь в 1952 году их купили в качестве туристической достопримечательности Раймонд Мосс и Уильям Эдгемон. Чтобы собрать загадочный пазл, понадобилось много месяцев и 1,5 млн долларов, и вот сегодня монастырь возвышается на террито-

рии Северной Америки, причем это самое древнее сооружение на континенте. Испанский монастырь включен в Реестр исторических сооружений и является уникальной достопримечательностью, посмотреть которую стекается множество туристов. Одно из его самых красивых мест — часовня.

МУЗЕЙ «МОРИКАМИ» MORIKAMI MUSEUM AND JAPANESE GARDENS Адрес: 4000 Morikami Park Rd, Delray Beach Сайт: www.morikami.org Билеты: взрослые — $15; пожилые — $13; дети — $9. Японский музей и сад «Мориками» — маленький оазис азиатской красоты и спокойствия, а также единственный музей в стране, полностью посвященный японской культуре. Здесь устроены древние и современные японские сады, озера, реки, ручейки, сады камней. Парк «Мориками» разбит на несколько зон, каждая соответствует определенному историческому периоду и типу японского сада, отображая его эволюцию. В музее также есть выставка предметов японской культуры и традиций, театр, библиотека и магазин сувениров. Для любителей чая есть уникальная возможность принять участие в знаменитой чайной церемонии урасэнкэ. Сад занимает обширную территорию, по которой приятно гулять, наслаждаясь замысловатыми ландшафтами древней японской культуры. SOCIALITE | 93


[BEST OF THE CITY] attractions

ПАРК «МИР БАБОЧЕК» BUTTERFLY WORLD Адрес: 3600 West Sample Rd, Coconut Creek Сайт: www.butterflyworld.com Билеты: взрослые (12+) — $26.95; дети (3–11) — $21.95. Взрослый годовой билет: $50. Детский годовой билет: $40. «Мир бабочек» — крупнейший в мире парк живых бабочек из различных уголков нашей планеты. Здесь обитает 20 тыс. бабочек и сотни видов птиц. В 1988 году парк начинался как исследовательский центр чешуекрылых, но ландшафтный дизайнер Джеймс Гарднер превратил его в настоящий тропический рай. Размах крыльев некоторых бабочек, обитающих здесь, достигает 30 сантиметров. Здесь также есть такие редкие представители, как изабелла, голубой морфо, малахитовая бабочка. Все они свободно летают по парку и могут легко приземлиться на посетителей. Участки «Английский розовый сад» и «Тайный лес» имеют продуманный ландшафтный дизайн с аристократическим вкусом. Здесь собраны цветущие ароматные растения, привлекающие бабочек.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК EVERGLADES EVERGLADES NATIONAL PARK Адрес: Everglades National Park Сайт: evergladessafaripark.com Билеты: взрослый — $28; дети от 5 до 11 лет — $15; дети младше 4 лет — бесплатно. Национальный парк «Эверглейдс» — это большой сафари-парк, расположенный в южной части полуострова Флориды. Парк состоит из болот, прерий и джунглей и является домом для нескольких редких видов животных, в том числе американского крокодила и аллигатора, а также флоридской пантеры. Огромная зона дикой нетронутой природы является третьим по величине национальным парком в США. В 1979 году ЮНЕСКО добавило «Эверглейдс» в список объектов Всемирного наследия, отметив уникальность природы, разнообразие флоры и фауны. В болотах парка обитают аллигаторы, за которыми можно понаблюдать из специальных лодок. В ресторане предлагают отведать их мясо, которое, как говорят многие попробовавшие его, по вкусу очень похоже на курицу.

94 | S OCIALITE


“ALL YOU CAN EAT Stone Crabs and Jumbo Alaskan King Crab Leg Clusters everyday.” * *subject to availability

400 N. Ocean Drive | Hollywood | 954-923-2300 | www.crabs.com


[DINING OUT]

ТОПОВЫЕ НОВЫЕ РЕСТОРАНЫ МАЙАМИ

Писать про рестораны в Майами можно бесконечно. Их здесь великое множество, и постоянно открываются все новые заведения, которые просто невозможно пропустить и которые имеют все шансы стать культовыми. В нашем новом обзоре некоторые из новых ресторанов на карте Майами, которые мы настоятельно рекомендуем посетить. AZABU $$$$ Кухня: японская Адрес: Stanton Hotel, 161 Ocean Drive, Miami Beach, FL 33139 Телефон: (786) 276-0520 Ресторан Azabu находится в самом сердце Stanton South Beach и включает в себя открытую кухню, уютный суши-корнер, официозный обеденный зал на 80 персон и роскошный коктейль-бар. Много блюд ресторана готовятся на специальном японском гриле – робата. Робата позволяет готовить в старинном японском стиле «робатаяки». Продукты нанизывают на деревянные шампура и готовят на углях на глазах у гостей. Блюда подаются в стиле «изакая». Меню состоит из якитори, курицы на грилле, жареного риса, сукияки, мяса и разнообразия лапши удон.

ST ROCH MARKET $$$ Кухня: морепродукты, итальянская, израильская, азиатская, японская, мексиканская и др. Адрес: Miami Design District, Palm Court140 NE 39th Street, Suite 241,Miami, FL Телефон: (786) 542-8977 Ресторан St Roch Market – это новый современный ресторан с 12 шеф-поварами, которые приглашены талантливыми создателями этого стильного и нового места на карта Майами. Меню ресторана выражает личности каждого повара, и каждый кусочек может рассказать интересную историю о своем создателе – будь то утренний кофе, обед или коктейль. В меню от 12 поваров вы найдете самые разные изысканные блюда на любой, даже самый прихотливый вкус: полезная веганская кухня, блюда итальянской кухни, морепродукты, вкуснейшая израильская кухня, полезные салаты и смузи и многое другое. 96 | S OCIALITE

LA CENTRALE $$$ Кухня: итальянская Адрес: Brickell City Centre, 601 South Miami Ave, Miami, FL 33131 Телефон: (305) 720-2401 Фуд-корт La Centrale – это премиальный фуд-корт итальянских блюд, занимающий площадь в почти 3000 кв. м, на которой расположились высококлассные бары, рестораны, кафе, винные магазины и даже кулинарные классы. Вот список лишь некоторых ресторанов, которые представлены на фуд-корте: Pizza e Pasta, Caffé, Pesce, Stagionale, Gelateria by Venchi, Aperitivo Bar и многие другие. Многофункциональный кулинарный класс создан для того, чтобы входновить его участников на творчество и полет фантазии на кухне. Здесь вы познаете секреты великой итальянской кухни весело и непринужденно с признанными шеф-поварами.


HABITAT BY JOSE MENDIN $$$ Кухня: морепродукты, интернациональная Адрес: 2341 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Телефон: (305) 604-6700 Уроженец Майами шеф-повар Jose Mendin создал заведение, которое фантастически сочетает в себе выдержанную элегантность с современной энергичностью нового мира. Шеф умело совмещает мишленовские техники с местными фермерскими ингредиентами, создавая при этом потрясающее меню, простое и изысканное. Гостям предлагаются свежие блюда из морепродуктов, овощи, недавно с снятые грядки, и идеальное мясо на гриле. Ресторан предлагает изысканный и высококлассный сервис вкупе с теплой атмосферой и пятизвездочной кухней.

BOULUD SUD $$$ Кухня: средиземноморская, морепродукты Адрес: 255 Biscayne Blvd Way, Miami, FL 33131 Телефон: (305) 421-8800 Ресторан Boulud Sud - это хвала морю и солнцу от шеф-повара Daniel Boulud. Черпая вдохновения со средиземноморского побережья Франции, Испании, Греции, Марокко, Туниса, Ливана, Израиля и Турции меню ресторана тонко подчёркивает местный вкус и колорит морепродуктов, овощей, трав и зерновых культур. Ресторан был полностью обновлён и декорирован деревом, мягкими тканями и картинами. В лаунж-баре еда подаётся постоянно с полудня, также есть Happy Hour c 17 до 20:00 (кроме выходных).

SHELLEY’S $$$ Кухня: морепродукты, бар Адрес: 5845 Sunset Dr, South Miami, FL, 33143 Телефон: (786) 534-7830 Заведение Shelley’s принадлежит ресторатору Bad Juju. Он открылся в 2017 году в историческом здании Shelley, в котором расположен одноименный отель. Ресторан придерживается высоких стандартов обслуживания, что не мешает царить в самом заведении атмосфере непринужденности и легкости. Основной акцент в меню сделан на блюда из свежей рыбы, устриц и замороженных коктейлей. Бренд-шеф ресторана, Cleophus Hethington, до этого работал в таких нашумевших местах Майами и Атланты, как The Optimist, Alter и Matador Room. Его рыбное меню берет свои истоки в кухнях южной и северной части побережья Мексиканского залива.

THE LOBSTER SHACK $$$ Кухня: морепродукты, американская Адрес: 40 South Pointe Dr, Miami Beach, FL 33139 Телефон: (305) 763-8230 Владельцы заведения смело утверждают, что здесь вы отведаете лучший ролл с лобстером. И в это легко поверить, а лучше проверить самому. Помимо свежайших морепродуктов и лучших, по мнению многих, лобстеров в округе, рекомендуем попробовать устриц, креветок и крабов. На случай не очень благоприятной погоды внутри есть прекрасный обеденный зал, но мы, конечно, советуем сесть на улице в патио и наблюдать с воды за суетой вокруг. SOCIALITE | 97


[DINING OUT]

BOATHOUSE AT THE RIVERSIDE $$ Кухня: морепродукты, американская Адрес: 620 E Las Olas Blvd, Fort Lauderdale, FL 33301 Телефон: (954) 467-0671 Ресторан на воде это всегда пикантно и романтично: шум волн, неповторимый закат и свежайшие морепродукты. Причем съесть в ресторане вы можете то, что поймали сами накануне. Заведение организует регулярные рыбалки, забронировать которые можно на сайте. В меню помимо морепродуктов есть сэндвичи, бургеры, десерты и коктейльная карта. У ресторана есть собственный причал, а ежедневно по вечерам здесь играет музыка.

SERAFINA $$ Кухня: итальянская Адрес: 19565 Biscayne Blvd, Ste 1944, Aventura, FL 33180 Телефон: (786) 920-0989

Группа компаний Serafina Restaurant Group была создана Vittorio Assaf и Fabio Granato в далеком 1995 году. Архитектурный гений Фабио создал революционную духовку, а артистизм Витторио привнес свежесть и яркость в итальянскую кухню. Этот дуэт гарантирует комфорт, восхищение и прекрасную кухню в любой точке планеты, где они открывают свое заведение! В ресторане настоятельно рекомендуем вам полакомиться аутентичной пастой, авторскими пиццами и обширной барной картой. Вкусная и изысканная кухня, крафтовые коктейли в баре под аккомпанемент живых музыкантов или диджеев создадут неповторимую атмосферу.

CASA TUA CUCINA $$$ Кухня: итальянская Адрес: Brickell City Center, 70 SW 7th Street, Miami, FL 33130 Телефон: (305) 755-0320 Ресторан расположен в популярном районе Брикелл и предлагает своим гостям вкуснейшую кухню не только внутри ресторана, но также услуги кейтеринга и еду на вынос. Ресторан разделен на несколько зон: чайную, кондитерскую со свежайшей выпечкой и итальянским хлебом, ресторанный зал, где подаются классические блюда итальянской кухни, мясную лавку, уголок пасты, зону гриля, бар на 30 посадочных мест, пиццерию, салат-бар и цветочный магазин.

98 | S OCIALITE


RESTORE YOUR GLOW WITH HALO TM

Be your own kind of beautiful

Seasonal Specials

HALO PRO (regular $1500)

NOW $1300 FREE

+1 BBL session for pigments, vascular exp: 6.31.2018

before

after

(one time laser skin resurfacing)

PLEASE CALL FOR AN APPOINTMENT

877.582.0400

MANHATTAN:

161 Madison ave, suite 11W, New York, NY 10016

BROOKLYN:

1616B Voorhies Ave., Brooklyn, NY 11235

www.nyplasticsurgerycenter.com

Sincerely, Roman Rayham, MD R.R. Plastix SOCIALITE | 99


D&D

Design Center Our Mission: “To provide our clients with unparalleled product design, expert craftsmanship and creative solutions through a focus on superior quality and commitment to customer service�. D&D Design Center is a premier concept design company dealing in high-end European furniture, kitchens, baths, tiles, lighting, accessories and complete home design. Our ability to provide the consumer with one of the largest selections of top-notch furnishings and experienced designers eliminates the necessity to look elsewhere for complete home design. We are at your service.

2615 EAST 17TH STREET BROOKLYN, NEW YORK 11235 TEL: 718-934-7100 | FAX: 718-934-5557 WWW.DNDDESIGNCENTER.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.