Rental brochure.
5I6
The strength of a global leader. La force d’un leader mondial
SODIKART is the world 1st kart manufacturer.
SODIKART est le 1er constructeur mondial de karts.
For 30 years, SODIKART has built its reputation on an audacious development strategy, exclusive innovations supported by numerous patents and a constant pursuit of excellence in serving its customers.
Depuis 30 ans, SODIKART a bâti sa réputation sur une stratégie de développement audacieuse, des innovations exclusives soutenues par de nombreux brevets et une quête permanente de l’excellence au service de ses clients.
Photos by KSP & Fotodieventi
Present on the five continents and 83 countries, Sodikart is now a key player in the karting market offering a unique range of products and services: • Rental karts «SODI Rental» • Racing kart «SODI Racing» • Specialized shops and webstore «ITAKA» • Organisation and promotion of kart events «3MK Events» • Full range of accessories (Tekneex) and Equipments (Box’s)
Présent sur les cinq continents et 83 pays, SODIKART est aujourd’hui l’acteur majeur sur le marché du karting et propose une palette unique de produits et services : • Karts de Location «SODI Rental» • Karts de Compétition «SODI Racing» • Vente à distance et magasins spécialisés «ITAKA» • Organisation de Courses et d’Evénements «3MK Events» • Gamme complète d’Accessoires (Tekneex) et d’Equipements (Box’s)
5I6
Sodi Rental.
Photos by Fotodieventi
The «Sodi Rental» range is intended for professionals in the rental business.
La gamme « Sodi Rental » est destinée aux professionnels de la location.
With more than 1,200 tracks (indoor and outdoor) in the world, “Sodi Rental” karts enjoy an outstanding reputation and have been considered as the best rental karts in the world for many years.
Avec plus de 1.200 circuits (indoor et outdoor) équipés dans le monde, les karts « Sodi Rental » bénéficient d’une notoriété exceptionnelle et sont considérés depuis de nombreuses années comme les meilleures karts de location au monde.
Different levels of equipments are available in the range: : «Junior», «Premium», «Prestige», «Performance», «Ekokart» and «Special». Each meets a specific requirement with the same concern for quality, security and unique operational performances. “Sodi Rental” carts can be gas, electric or LPG powered, and offer to all high-standard professionals equipment which is unequalled on the market.
Plusieurs niveaux de matériels sont proposés à la gamme : «Junior», «Premium», «Prestige», «Performance», «Ekokart» et «Special». Chacun répond à un besoin particulier avec un même souci de qualité, de sécurité et des performances d’exploitation uniques. Thermiques, électriques où au GPL, les karts « Sodi Rental » offrent à tous les professionnels exigeants, un matériel sans équivalent sur le marché.
LR5 P6/7 GT4 P8/9 GT5 P10/11 RT8 P12/13 RX250 P14/15 GTMAX P16/17 LRX P18/19 RTX P18/19 2Drive P18/19 Specifications P20
NEW 2014
NOUVEAUTE 2014
6I7
Sodi LR5.
JUNIOR
Especially for young driver. Spécialement pour les jeunes pilotes
Technologies P
Sodikart has developed the new SODI LR5, especially kart for young drivers.
Sodikart a développé et conçu le nouveau SODI LR5 , kart spécialement destiné aux jeunes pilotes.
Its reliability and its high level of safety make this the preferred kart for track operators who bear the responsibility of supervising children and young teenagers. Adjustable bucket seat, adjustable pedals, and adjustable steering wheel height: Integral ergonomics for an ideal driving position in a strikingly looking kart.
Sa fiabilité et son haut niveau de sécurité font de ce kart le préféré des exploitants de pistes qui assument la responsabilité d’encadrer des enfants et des jeunes adolescents. Siège baquet réglable, pédalier réglable, hauteur de volant réglable : une ergonomie intégrale pour être en position de pilotage idéale dans un kart au look exceptionnel.
Adjustable pedal mechanism
P
Adjustable steering wheel
P
Adjustable seat
New LED Front light
Overlying bodywork for more safety
Nouvel éclairage avant LED
Carrosserie recouvrante pour plus de sécurité
Light
8I9
PREMIUM
Sodi GT4. A great value.
Technologies
Une valeur sûre
In addition to benefiting from exceptional value for money and very low operating costs (ease of use and maintenance), the SODI GT4 is the first kart of the range to offer the brand new “HEAD system”, a patented high energy absorption system which offers levels of safety and comfort that had been previously unattainable in rental karts.
Bénéficiant d’un rapport qualité/prix incomparable soutenu par un coût d’exploitation très faible (simplicité
H.E.A.D. System - High Energy Absorption Device
Moderne design
Two foot size pedals
H.E.A.D. System - Système d’absorption haute énergie
Design moderne
Pédales deux positions avec rabat
d’utilisation et de maintenance), le SODI GT4 est, de plus, le premier kart de la gamme à proposer en série le tout nouveau « HEAD System », un système d’absorption haute énergie breveté qui offre un niveau de sécurité et de confort encore jamais atteint sur un kart de location.
Adjustable seat
Light
Weights box
10 I 11
PREMIUM
Sodi GT5. The quiet strength.
Technologies
La force tranquille
P As an optimized version of the SODI GT4, the SODI GT5 has a base entirely covering the tank (protecting the driver’s legs) and its patented pedals that are fully adjustable in ultra-quick time. the SODI GT5 includes all the elements of an exceptional kart.
Version optimisée du Sodi GT4, le SODI GT5 dispose d’un plancher recouvrant intégralement le réservoir (protection des jambes du pilote) et son pédalier breveté entièrement réglable à positionnements ultrarapides. Le SODI GT5 a su réunir, au-delà son agrément de conduite hors norme, toutes les qualités d’un kart exceptionnel.
Adjustable pedal mechanism
Light
Weights box (extras otpion)
Adjustable pedal mechanisn
Base entirely covering
Boite à plombs (en option)
Pédalier réglable
Plancher recouvrant
Adjustable seat
Weights box
12 I 13
PRESTIGE
Sodi RT8. The new world reference. La nouvelle référence mondiale
Technologies P
After the extraordinary worldwide success of the Sodi RX7, the launch of the SODI RT8 marks another breakthrough in the Rental Kart industry.
Après l’extraordinaire succès mondial du Sodi RX7, le lancement du SODI RT8 marque une nouvelle avancée majeure dans l’industrie du Karting de Location.
Boasting an ultra-modern and quite exceptional design, the RT8 features the latest technology stemming from 30 years of unrivaled experience on the part of Sodikart’s Research and Development department.
Bénéficiant d’un design ultra moderne et tout à fait exceptionnel, le RT8 dispose des dernières avancées technologiques issues de 30 années d’une expérience incomparable du service Recherche & Développement de Sodikart .
Adjustable pedal mechanism
Light
Protected cockpit (water projections, rotating parts...)
Pro-Slide Absorber system - Integral sliding protection
Innovative design
Poste de pilotage protégé (projections d’eau, pièces tournantes...)
Système d’absorption à coulisse «Pro-Slide System»
Design innovant
Adjustable seat
Weights box
14 I 15
PERFORMANCE
Sodi GTMAX. Rental kart has never been so close to the racing kart. Le karting de location n’a jamais été aussi proche du karting de compétition
Technologies P
The SODI GTMAX was developed to offer amateurs a rental kart with a real racing kart experience. Boasting the best GT4 strengths (high energy absorption system HEAD SYSTEM, ease of use and maintenance), SODI GTMAX is poised to become a celebrated machine on the track with exceptional performance , while enjoying security and a reliability adapted to the conditions of its market.
le SODI GTMAX a été développé pour offrir aux amateurs éclairés un véritable kart de location avec les sensations d’un kart de compétition.
Adjustable seat
Bénéficiant des points forts du GT4 (système d’absorption HEAD SYSTEM, simplicité d’utilisation et de maintenance), le SODI GTMAX s’est adapté pour devenir sur la piste un redoutable engin aux performances exceptionnelles, tout en bénéficiant d’une sécurité et d’une fiabilité adaptées aux contraintes de son marché.
Rotax Max engine is recognized for its power and reliability
Weights box (extras otpion)
Fully protected motor
Le moteur Rotax Max est reconnu pour sa puissance & fiabilité
Boite à plombs (en option)
Moteur entièrement protégé
Light
Weights box
16 I 17
PERFORMANCE
Sodi RX250. High quality performance. La performance haut de gamme
Technologies P
P
The Sodi RX 250 brings an exciting new dimension to go-karting and paves the way for the most demanding amateur drivers to experience genuine sport dynamics in full safety with no constraints.
Avec le SODI RX 250, le Karting de Loisir prend une nouvelle dimension et ouvre, aux amateurs les plus exigeants, les portes d’une pratique réellement sportive, en toute sécurité et sans contrainte.
The RX 250 is the product of extensive chassis research and this coupled with the Sodikart brake and powered by the ultra-modern Sodi 250cc 4-stroke injection engine makes it surprisingly easy to handle and a joy to drive.
Bénéficiant des dernières recherches de Sodikart en matière de châssis et de freins, et d’un moteur ultramoderne 4 temps 250cc à injection, le RX 250 surprend par sa facilité et son agrément de pilotage.
4 Strokes engine with power regulation
Pro-Slide Absorber system - Integral sliding protection
Weights box (standart equipment)
Moteur 4 temps 250cc avec puissance modulable
Système d’absorption à coulisse «Pro-Slide System»
Boite à plombs (équipement de série)
Adjustable pedal mechanism
Adjustable seat
Light
P
Weights box
NEW 2014
NOUVEAUTE 2014
3D image
18 I 19
image d’illustration 3D
Sodi LRX.
JUNIOR EKOKART
100% Electric driving experience for young and trendy drivers.
Technologies
Expérience de pilotage 100% électrique pour les jeunes pilotes branchés
P The LRX is born of the combination of LR5 and the RTX, a new electric kart equipped with the electric technology «ENGEC» and specially designed for young drivers. Safe, ergonomic and manageable, the LRX is announced to become the new reference of electric karts for younger.
Le LRX est né de l’association du LR5 et du RTX, un tout nouveau kart électrique équipé de la technologie électrique «ENGEC» et spécialement destiné pour les jeunes pilotes.
Adjustable pedal mechanism
P
Adjustable steering wheel
Light
Environment respect
Electronic Weights box
P Sure, ergonomique et performant, le LRX est annoncé à devenir la référence des karts électriques destinés aux plus jeunes. Adjustable seat
Full overlying bodywork for more safety
ENGEC electrical technology specially developed for kart racing
Carrosserie entièrement recouvrante pour plus de sécurité
Technologie électrique ENGEC spécifiquement développée pour le karting
20 I 21
EKOKART
Sodi RTX. 100% Electric driving experience. Expérience de pilotage 100% électrique
Technologies P
SODIKART has partnered with the specialized electrical industry leaders to develop a new generation of electric rental karts.
Sodikart s’est associé avec les meilleurs spécialistes de la technologie électrique pour développer une nouvelle génération de karts de location électriques.
Powerful, ergonomic, safe and environmentally friendly, the new RTX has been fully designed using ENGEC electric technology, opening new horizons for the world of karting.
Performant, Ergonomique, Sûr et respectueux de l’environnement, le nouveau RTX a été entièrement réfléchi et conçu autour de la technologie électrique ENGEC, ouvrant ainsi de nouveaux horizons dans l’exploitation et l’utilisation karting.
Adjustable pedal mechanism
Adjustable steering wheel
Light
Adjustable seat
Environment respect
Electronic Weights box
ENGEC electrical technology specially developed for kart racing
Exclusive symmetrical design chassis for easy and precise driving
100% Adjustable driving position
Technologie électrique ENGEC spécifiquement développée pour le
Chassis exclusif symétrique procurant un pilotage facile et précis
Position de conduite 100% ajustable
karting
NEW 2014
NOUVEAUTE 2014
3D image
22 I 23
image d’illustration 3D
SPECIAL
Sodi 2Drive. Everyone can have fun. Tout le monde peut s’amuser
Technologies P
By the observation that everyone can access to the kart sensations, Sodikart has developed the new two-seater kart, the 2Drive.
Parti du simple constat que tout le monde peut accéder aux sensations que procure un kart, Sodikart à développé un nouveau kart Biplace, le 2Drive.
Ideal for learning trajectories or to allow children and disabled people to taste the real kart sensations, the 2Drive has 2 steering wheels, whose the passenger is equipped with a patented «2 positions» system : fixed, or active. The 2Drive has of course the latest technology stemming from 30 years of unrivaled experience on the part of Sodikart’s Research and Development department (HEAD System, Pro-Slide Absorber, ...).
Idéal pour apprendre les trajectoires ou encore pour permettre aux enfants et personnes à mobilité réduite de gouter aux vrais sensations que procure le karting, le 2Drive est équipé de 2 volants dont celui du passager est équipé d’un unique système breveté «2 positions» : fixe ou actif. Le 2Drive dispose bien-sur des dernières avancées technologiques issues de 30 années d’une expérience incomparable du service Recherche & Développement de Sodikart (H.E.A.D. System, Pro-Slide Absorber,...).
Mid-mounted Honda (270cc or 390cc) engine
LED Front light
«2 positions» passenger sterring wheel: fixed or active.
Moteur Honda (270cc ou 390cc) en position centrale arrière
Eclairage avant LED
Volant passager «2 positions»: fixe ou actif.
Adjustable steering wheel
Light
Major options. Options principales. LR5
GT4
GT5
RT8
Roll bar/ safety belt
l
l
l
l
Remote control
l
l
l
l
l
l
l
Anti gas brake
l
l
l
l
P
P
P
Padded bucket seat
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Adjustable bucket seat
P
l
l
l
P
P
l
P
Adjustable steering wheel
P
l
P
Ice version
l
l
l
RX250
GTMAX
RTX
LRX
2Drive
l
l
P
l
P l
Stop light
l
l
l
l
l
l
l
l
Weight box
l
l
l
l
P
l
l
l
Ultra silent version
l
LED front light
l
l
l
l
l
l
Hour meter
l
l
l
l
l
l
Stickers kit
l
l
l
l
l
l
l
l l l l
l
2nd steering wheel drive
l l
LR5
GT4
GT5
RT8
Arceau de sécurité
l
l
l
l
Remote control
l
l
l
l
l
l
l
Anti gaz frein
l
l
l
l
P
P
P
Siège rembourré
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Siège réglable
P
l
l
l
P
P
l
P
Volant réglable
P
l
P
Version glace
RX250
GTMAX
RTX
LRX
2Drive
l
l
P
l
l
l
Feu stop
l
l
l
l
l
l
l l
l
Boite à plombs
l
l
l
l
P
l
l
l
Version ultra silencieuse
l
Eclairage avant LED
l
l
l
l
l
l
Compteur d’heures
l
l
l
l
l
l
Kit stickers
l
l
l
l
l
l
l l
l l l l
l
2ème volant directionnel
l 24 I 25
P
l l
Extra options P
Standart equipment
Power drive. Motorisation. LR5
GT4
GT5
RT8
HONDA GX 200cc
l
l
l
HONDA GX 270cc
l
l
l
l
HONDA GX 390cc
l
l
l
l
HONDA GX 270cc GPL
l
l
HONDA GX 390cc GPL
l
l
HONDA GX 120cc
l
HONDA GX 160cc
l
SA 250 cc (11 to 28hp)
RX250
GTMAX
RTX
RTX
l
ROTAX 21hp
l
ROTAX 28hp
l
ENGEC
l
SODI Karts conform to the European directive «Machines» 2006/42 and meet the requirements of the following reference documents: • The NFS52-002 standard. • «Technical and safety Karting rules. FFSA». • «Recommendations from the CIK-FIA for Karting Leisure».
Les Karts SODI sont conformes à la Directive Européenne «Machines» 2006/42 et satisfont les exigences des documents de référence suivants : • La norme NFS52-002 • Les «Règles techniques et de sécurité du Karting FFSA » • Les « Recommandations de la CIK-FIA pour le Karting de Loisir ».
All the SODI Karts are delivered completely assembled.
Tous les Karts SODI sont livrés montés complets.
l
2Drive
26 I 27
Technologies. Innovation and creativity have been driving the development of SODIKART for 30 years and all new projects must make our karts, our accessories, our equipment more competitive, more efficient and more in line with their markets.
Innovation et créativité guident le développement de SODIKART depuis 30 ans et tout nouveau projet doit rendre nos karts, nos accessoires, nos équipements plus compétitifs, plus performants et plus en adéquation avec leurs marchés.
Our Research and Development department is composed of engineers, specialized and devoted experts. They develop, adapt, correct, check, with one main objective: producing quality karts which are secure, durable, efficient, innovative but above all unique…
Notre division Recherche & Développement est composée d’ingénieurs et d’experts spécialisés et passionnés. Ils développent, adaptent, corrigent, contrôlent, dans un seul objectif : livrer des karts de qualité, sécurisants, résistants, performants, innovants mais surtout uniques…
Adjustable pedal mechanism Pédalier réglable (patented system - système breveté) Adjustable pedal mechanism
Light (Stop light and/or front light) Eclairage (Feux stop et/ou phare avant) (available in extra otpion - disponible en option) Light
Adjustable seat Siège réglable (patented system - système breveté) Adjustable seat
Weight box Boite à plombs
Weights box
Adjustable steering wheel Direction réglable (patented system - système breveté) Adjustable steering wheel
Environment respect Respectueux de l’environnement
Environment respect
Pro-Slide Absorber system Patented integral sliding protection system Protections intégrales à coulisse brevetées
H.E.A.D. System Patented high energy absorption Système d’absorption haute énergie breveté
After sales service. Service Après Vente.
We want to satisfy you. Nous voulons votre satisfaction
«As a global leader, it is legitimate for us to engage in terms of after sales service.» We attach particular importance to our after sales service : we want to satisfy our customers at a time when buying but also during supervision or maintenance of their karts. Determined to make the best possible service to its customers, Sodikart has qualified teams providing both quality listening, specific advice and real follow-up.
28 I 29
«A l’image de notre statut de leader mondial, Il est légitime que nous nous engagions en termes de Service Après Vente.» Nous attachons ainsi une importance toute particulière à notre département SAV. Nous souhaitons satisfaire nos clients à la fois lors de l’achat mais aussi lors du suivi d’entretien ou de la maintenance de leurs karts. Soucieux d’apporter le meilleur service possible à ses clients, Sodikart dispose d’équipes qualifiées assurant à la fois une écoute de qualité, des conseils spécifiques et un suivi continu.
1st INTERNATIONAL LEISURE KARTING CHAMPIONSHIP. Premier championnat international de karting de loisir
30 I 31
Since 2009, SODIKART has organized the SWS (SODI W SERIES), the 1st International Leisure Ranking for Kart Racing.
Depuis 2009, SODIKART organise les SWS (SODI W SERIES), le 1er Classement International de Karting Loisir.
The goal is to unite many different rankings the best “recreational” drivers in the world, by country or by SWS tracks. The SWS races are organized only on the partner tracks fitted with the Sodi Rental chassis. Every year, the best drivers can attempt to qualify for the SWS World Grand Final organized by Sodikart on prestigious track.
L’objectif est de fédérer autour de nombreux classements les meilleurs pilotes « loisirs » dans le monde, par pays ou par circuits SWS. Les épreuves SWS sont organisées uniquement sur les circuits équipés des châssis Sodi Rental. Chaque année, les meilleurs pilotes peuvent ainsi tenter de se qualifier pour la Grande Finale Mondiale SWS organisée par Sodikart sur un circuit prestigieux.
More than 500 new participants each month; the SWS are the most important event in recreational karting in the world!
Avec plus de 500 nouveaux pilotes chaque mois, les SWS est l’évènement karting loisirs le plus important au monde !
100% DISCOVERY 100% LEISURE 100% PASSION 100% FUN
Parc d’Activités des Hauts de Couëron - 44220 COUËRON - FRANCE Tél. (33) 02 40 38 26 20 - Fax. (33) 02 40 38 26 21 - sodikart@sodikart.com