Sintesis variantes sociolingüística

Page 1

Sociolingüística. La sociolingüística es la disciplina que estudia los distintos aspectos de la sociedad que influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y el contexto en que se desenvuelven los hablantes. Se ocupa de la lengua como sistema de signos en un contexto social. Se distingue de la sociología del lenguaje en que esta examina el modo en que la lengua influye en la sociedad.

La variación lingüística. Se define como el uso de un elemento lingüístico en lugar de otro sin que esto implique ningún cambio de significado. (plebe, niño, chamaco…) El elemento que posee diversas expresiones es una variable lingüística, y cada una de las expresiones de una variable se denomina variante lingüística. (cerdo, puerco, marrano, cochino….) Existen tres grupos de factores lingüísticos que pueden determinar la variación fonológica: •

-Contextuales: Los conforman los elementos que siguen o anteceden a la variable.

-Distribucionales: Se refieren al lugar en que aparece el fonema.

-Funcionales:

Tiene que ver con la naturaleza de las categorías gramaticales en las que se incluye la variable.

Variación sintáctica: Distinta forma de escritura y su ortografía. •

De tipo morfológico: aquellas que afectan a la morfología, sobre todo la gramatical, cuya variación no suele implicar a los niveles pragmático y


sintáctico. - De tipo categoríal: Se trata de las que afectan algunas veces a elementos morfológicos. •

De tipo funcional: Se trata de las que influyen en la sintaxis y, parcialmente, en la morfología. suelen estar determinadas por factores geográficos, sociolingüísticos, históricos y estilísticos.

De tipo posicional: la entonación suele estar envuelta en todas ellas, y aquí reside su importancia.

Variación léxica: Su estudio se enfrenta a iguales problemas que la sintáctica. Entre ellos destaca el establecimiento de equivalencias entre variantes, que nos lleva a la antigua discusión sobre la existencia o no de la sinonimia. Es muy complicado demostrar que dos o más variantes son equivalentes. Rojo. Colorado, Arriba. Alto. Superior. Grande. Claridad. Brillante. Resplandor. •

El estudio de la variación léxica busca explicar la alternancia en el uso de las formas léxicas en unas determinadas condiciones lingüísticas y extralingüísticas.

(Cuando el emisor aplica a su selección léxica criterios que pueden pasar desapercibidos para los oyentes, desde las connotadas; ajá, bueno, hasta las ofensivas) son equivalentes.

Variación en el discurso: Distintas formas de comunicar el mensaje. Contenido. Intencionalidad claridad. •

El cambio de referente, de turno o el énfasis son algunas variables de tipo discursivo.

Los tipos de expresión quizás sugieren la poca conveniencia de un análisis discursiva. (Situaciones que no se entienden)

Comprensión del lenguaje.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.