Erasmus Plus Project 2016-2019 „Des jeunes Européens qui font l'histoire“ ( „Angliškai“ ir „Jaunieji europiečiai kuria istoriją“) Istoriniai šaltiniai apie Andriaus Bulotos dalyvavimą Ispanijos pilietiniame ir grįžimą į Lietuvą antrojo pasaulinio karo metais. Lithuania, Vilnius, Pilaitės gimnazija 2017 m.
Used sources Birute Arlauskienė’s (B.BULOTAITE) personal archive documents (photos) Lithuanian Central State Archive ( manuscript of the accession the Communist Party, autobiography books and tape) Electronic repository of Lithuanian Institute of History http://talpykla.istorija.lt/bitstream/handle/99999/2735/Publikacijos%20U.%20M.%20Andrij auskaite%20Hueskos%20fronte%20nieko%20naujo%20p.% 20139164.pdf?sequence=1&isAllowed=y (A. Bulotos letters to comrades) http:// www.anarchija.lt/biblioteka/58-juodrastis-nr-2-2009-balandis/10947-andrius-bulota-limuzi nas-nr-4.html http://www.anarchija.lt/component/content/category/52-andrius-bulota-ten-uz-kalnu-ispanija http://www.xxiamzius.lt/numeriai/2006/02/22/kryz_01.html (A. Bulota’s participation in anti-nazi resistance in Lithuania, Vilnius). http://genocid.lt/Leidyba/15/ATMINTIS.htm (A. Bulota in the anti-nazi resistance ).
ISSN 0202–3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2015 /1. VILNIUS, 2016 UGNĖ MARIJA ANDRIJAUSKAITĖ ISSN 0202-3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2015/1. VILNIUS: in 2016. UGNĖ MARIJA ANDRIJAUSKAITĖ? NOTHING NEW IN HUESCA FRONT . ANDRIUS BULOTA’S LETTERS TO MARTYNAS GUDELIS FROM SPANISH CIVIL WAR 1937-1938 M. <...> On May 6, 1929, together with Martynas Gudelis and Aleksandras Vosylius participated in attempted murder of Lithuanian Prime Minister Augustinas Voldemaras, after which, together with Mr Gudelis successfully escaped from Lithuania ... In January 1937, came to Spain to fight in republic-capable squads. His participation in the Spanish Civil War A. Bulota described in 1974 published autobiographical essay, "There, in the mountains, is Spain. This book is an excellent example how biographies were constructed in the Soviet Union <...> A. Bulota could conceal many uncomfortable facts and construct a "proper" biography, which could allow him in 1940 safely return to Soviet-occupied Lithuania, and here to pursue a successful career, but Martin Gudelis Fund (Martin Gudell papers, b. 8) in the International Institute for Social History in Amsterdam archives stored documents which raise new questions about A. Bulota’s life, personal relationships and political views <...> A. Bulota corresponded with his old friends Martynas Gudelis, which at that time had a high and important positions in the Spanish anarcho-syndicalists organizations (the National Federation of Labor and the Iberian Anarchist Federation) - was their foreign propaganda secretary. But the name of M.Gudelis, who was known as "fierce anti-soviet", in the book disappeared....However, the letters reveal what A.Bulota deliberately concealed he was reading the Spanish anarchist press, as well as from Lithuania received "Culture" magazine ("Kultūra"), cooperated with "Lietuvos žinios", also he wrote about his concern for left "Durruti hats" who were worn by anarchist Durutti column soldiers. A.Bulota's letters to M.Gudelis not only provides interesting information about every day life in the Spanish Civil War fronts, but also allows to shape a different look at the biographies of the Soviet Activists. <...> Letters‘ originals are stored at the International Institute of Social History (Internationaal Instituut voor Sociale geschiedenis) in Amsterdam, the Netherlands. A. Bulota‘s case (b. 8) can be found in Martinas Gudelis document collection (collection no. ARCH00529). ... A. Bulota sent letters every day or every few days ... letters are maintained in the original language, with minimal edition.
Casa Blanca, 1937 m. January 4 d. Dear Martin!
<...>We’re living quite good: we’re eating okay, we’re digging our cellars, we’re shooting, we’re sleeping. But we’re not sleeping really well and we are really dirty. <...> We talk to fascists during the night, they are about 90-100m away from us. We can hear their every word. Today or tomorrow we’ll try to talk to them in German, Russian or in other languages <...> Meanwhile, those Russian bastards in Barcelona do not share their revolvers, which they do not need. If you were hurt in a leg, you could really use a revolver. <...> I won’t learn to speak Spanish here, because people here speak mainly French or Italian. I learned how to use a machine-gun and I got to know the conditions in the front, because I can go from one part of the front to another one. <...> Nights are beautiful, starry. Scenery here is also very beautiful. You can see snowy mountain tops behind Huesca. But I think that couple of weeks is enough for me to admire this. Other than this, there is no point in staying here. <...>
Commemorative medal of battles in Spain.
dRespublikos smogiamoji gvardija Barselonos barikadose Respublikos smogiamoji gvardija Barselonos barikadose e striking rricades Guard
1936 liepa Barselona. Kovos barikadose
Military camp guard
German crew in French Internment camp in Gurs, Vernet, St. Cyprien.
South American Lithuanian group of soldiers interned in the camp.
Antras iĹĄ kairÄ&#x2014;s A. Bulota
A. Bulota in the interned military camp in France
The image from the Estonian Academy Science Museum of the Soviet period. Interned soldiersâ&#x20AC;&#x2DC; camp in France.
Lithuanians busy with kitchen together with interned soldiers in the camp of Gurs.
The document certifying Lithuanians‘ participation in the Spanish Civil War. This is the Lithuanian publication "The Spanish Republic front‘‘, released in 1939 in the Camp de Gurs? “
9 May 1941, Kaunas station ELTA Photo - Lithuanian volunteers who fought in Spain and returned from France.
Andrius Bulota Photo â&#x20AC;&#x201C; Brussels.
July,1940. During the first Soviet occupation, A.Bulota contributed to the annexation, attended the closing of the embassies of Western countries, took part in the transfer of their assets to the Soviet .
A. Bulota photo in 1940 December 29th., When Lithuania was occupied and annexed, it confirms the photo studio address â&#x20AC;&#x201C;Kaunas, Stalin Avenue.
Bulota family, the post-war period in Vilnius
Bulotos family. In the right - daughter Birute, had been interviewed in Vilnius.
A.Bulota worked as a lecturer at the University of Vilnius, where he taught law. Often met with Spanish Civil War Comrades.
Andrius Bulota wrote a book about the interwar Lithuania and revealed details of attack on the Prime Minister Augustinas Voldemaras. In another book he described his participation in the Spanish Civil War.
http://www.anarchija.lt/biblioteka/58juodrastis-nr-2-2009-balandis/10947-andriusbulota-limuzinas-nr-4.html
http://www.anarchija.lt/component/content/c ategory/52-andrius-bulota-ten-uz-kalnuispanija
Andrius Bulota memories - unreleased book "Journey through strange battlefield. Typewriting tells the story of the returning home across the war-scale Europa.
The autobiography and questionnaire of joining the Communist Party.
http://www.xxiamzius.lt/numeriai/2006/02/22/kryz_01.html Juozas Vitas: a Soviet tool or a Lithuanian patriot?
Undoubtedly, J.Vitas knew about the unofficial meetings of Lithuanian lefties intellectuals and used those meetings as a pretext for involving them in more active resistance. One example of the support provided by those intellectuals was their permission to use their apartments for conspiracy purposes (in G.Jackevičiūtė’s apartment J. Vitas and A. Bulota used to edit the newspaper entitled as „Tėvynės frontas“.<...> <...>They aimed for a quicker inclusion of the Lithuanian, Polish (there was a “Union for Active Struggle” functioning) and Jewish pro-soviet resistance in the Lithuanian structures. First of all, in the apartment owned by actress G.Jackevičiūtė, he met with su A.Bulota, introduced him to his idea of uniting all the anti-fascist forces, forming a strong party group and establishing relations with resistance in the territory of the Reich. They were also considering a possibility to renew A. Bulota’s (he was one of the leftist activists , who participated in the attempt of murdering A. Voldemaras in the years of the First Republic) relations with the Austrian “Schutzbund”. During this, very significant meeting J. Vitas obliged A. Bulota to maintain his relations with the intellectuals. Later A. Bulota remembered that J. Vitas had used him for communicating with O. Šimaitė aiming to establishing contact with the ghetto partisan organization.<...> <...> On February 24, 1943, there was an anti-fascist committee established (J.Vitas, V.Kazlauskas, A.Bulota, V.Labanauskas, J.Mozelis) which united all the pro-communist Lithuanian groups in Vilnius.) <...>In April, 1943, responding to the more active attempts of the national resistance to create one political center (VLIK), the Anti-fascist committee was renamed as the Union for Liberating Lithuania.<..>J.Vitas undertook editing the newspaper of the Union “Tėvynės frontas“ (A.Bulota helped him)<...> As witnessed by A.Bulota, as the Union activity was developing, J. Vitas promised to go to the “Great Land” <...> But, on June 29 , he was arrested by the Gestapo<...>
http://genocid.lt/Leidyba/15/ATMINTIS.htm The legendary name (Ona Šimaitė – a righteous supporter of World nations. A librarian from Vilnius university, who had initiated a Support organization for the families of fascists’ victims, used to get into Vilnius ghetto claiming that she had to repossess books from Jewish student. She brought them food and other items, and returned with valuable historic and literary documents, hid and rescued tens of Jewish children. She was arrested and imprisoned in a concentration camp in France, and she stayed there after the war.) <...>One more witness of O. Šimaitė’s activity, Andrius Bulota, remembers her in the following way: I heard that she selflessly provided the residents of Vilnius ghetto with both material and moral support. My conversation with Ona Šimaitė helped me realize that she was really determined to do anything to improve the life of those imprisoned in the ghetto. As we were talking, the door of the nearby room opened. I saw a little – 5 or 6 year old – pale girl coming out . She was followed by a dark-haired, middle-aged woman. She nodded, led the girl back to the room and closed the door. – Aren’t you scared? Won’t Gestapo find out? – I could not help but ask. Instead of answering, Ona Šimaitė simply sighed and, after a pause, said: – They will be taken away in the afternoon… At night, if all goes well, others will come to their place. I’m doing everything I can. So many people are dying…(“Literatūra ir menas“, February 28, 1970) <...>