Metodos para la enseñanza

Page 1

METODOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA SEGUNDA LENGUA


1. El método gramática-traducción en la enseñanza de lenguas Este es el más viejo y ortodoxo de los métodos de enseñanza de lenguas que reinó durante el siglo XVIII y parte del XIX, y debe su origen a las escuelas de latín donde fue ampliamente usado para enseñar las lenguas "clásicas" (latín y griego) aunque más tarde se utilizó también para enseñar algunas lenguas modernas (francés, Alemán e Inglés). En él se le presta atención a la asimilación de reglas gramaticales, para ello se auxiliaba de la presentación de una regla, el estudio de una lista de vocabulario y la ejecución de ejercicios de traducción. Características principales 

El objetivo de aprender una lengua extranjera es el de poder leer su literatura y asimismo beneficiar de la disciplina mental y del desarrollo intelectual que aporta dicho estudio. Primero se hace un análisis detallado de las reglas gramaticales para traducir después oraciones y textos desde la lengua objeto. Por ello, se considera importante la memorización de las reglas para entender la morfología y la sintaxis.

El vocabulario que se trabaja está basado en los textos de lectura y se enseña a través de listas bilingües.

¿CUÁL ES EL ROL DEL PROFESOR? ¿Y EL DE LOS ESTUDIANTES? Según afirman los profesores, el objetivo fundamental es el ser capaz de leer literatura en la lengua extranjera. Para ello, los estudiantes necesitan aprender las reglas gramaticales y el vocabulario de dicha lengua extranjera. Además, se cree que estudiar una lengua extranjera es un buen ejercicio que ayuda a desarrollar las mentes.


Los roles son muy tradicionales: el profesor es la autoridad en el aula; los estudiantes hacen aquello que el docente dice para que ellos aprendan lo que éste sabe. ACTIVIDADES QUE PODEMOS ENCONTRAR EN ESTE MÉTODO DESTACAN: Traducción de un pasaje literario: los estudiantes traducen un texto escrito a su lengua materna. Ese texto les ocupa varios días: el vocabulario y las estructuras gramaticales se estudian en sus temas correspondientes. El texto debe estar sacado de la lengua literaria, o el profesor puede escribirlo centrándose en las reglas gramaticales y el vocabulario que quiere enseñar. La traducción puede ser de formas escritas u orales (o ambas). Los estudiantes no deben traducir los modismos de forma literal, sino que se les muestra una forma para que puedan entender su significado global. Lectura comprensiva: tienen que responder unas preguntas sobre un texto. Muchas veces, las preguntas están secuenciadas de acuerdo al texto, para que no se pierdan. Otras, deben inferir el significado del texto para responder, es decir, las respuestas no se encuentran dentro del propio texto. Un tercer tipo de preguntas es la de responder según la experiencia del alumno. Sinónimos y antónimos: se les da a los estudiantes una lista de palabras y se les pide que encuentren los antónimos en el texto. Una actividad parecida es la de encontrar los sinónimos. O también el definir las palabras según su aparición en el texto. Otra opción es la de trabajar con el vocabulario que aparece en el propio texto. Cognados: se les enseña a reconocer los cognados a través del deletreo o de patrones de pronunciación que tienen su correspondencia en la lengua materna. Los estudiantes también tienen que memorizar palabras que parecen cognados pero que tienen significados diferentes en su lengua. Esta técnica sólo se aplica a aquellas lenguas que comparten cognados.


Aplicación deductiva de la gramática: junto a la presentación de la regla gramatical, encontramos los ejemplos. También aparecen con frecuencia las excepciones a dicha regla. Una vez que los estudiantes entienden su uso, lo aplican a otros ejemplos. Rellenar los huecos: actividad muy común en la enseñanza de los idiomas. Se les da una lista de oraciones en las que hay que completar algo. Rellenan los espacios en blanco, los cuales se pueden corresponder con palabras o con temas y estructuras gramaticales, como preposiciones o conjugaciones. Memorización: memorizar listas de palabras con su equivalente en la lengua materna. Asimismo, deben memorizar las reglas gramaticales y sus paradigmas (como la conjugación verbal). Usar palabras en oraciones: para demostrar que entienden el significado y el uso del nuevo vocabulario, los alumnos deben crear oraciones que contengan esas palabras. Redacción: el profesor manda escribir sobre un tema en la lengua meta. Los temas se basan en aspectos de los textos ya vistos en clase. Muchas veces, en vez de crear una redacción, se les puede pedir hacer un resumen de texto.


2. MÉTODO DIRECTO Se llama método directo porque trata de establecer una conexión directa entre la palabra extrajera y la realidad a la que esta denomina entre otras palabras, asociar las for0as del habla co las acciones, objetos, gestos y situaciones sin la ayuda de la lengua materna; aquí el profesor repite una palabra apuntando al objeto que esta denota y lo hace tantas veces como sea necesario hasta que el estudiante la pueda reproducir el método. Los profesores que usan el Método Directo creen que los estudiantes necesitan asociar los significados y la lengua meta directamente. Para ello, cuando el profesor presenta una nueva palabra o frase, explica su significado a través del uso de realiza (esto es, objetivos como un boli, una manzana...), imágenes y dibujos o de la mímica; el docente nunca traduce a la lengua materna. Los estudiantes hablan en la lengua meta y conversan como si estuvieran en una situación real. De hecho, el programa de la asignatura se basa en situaciones, contextos (por ejemplo, una unidad puede consistir en ir al banco a sacar dinero; otra unidad puede ser ir de compras), o temas (geografía, dinero o el tiempo atmosférico). La gramática se enseña de forma inductiva (no como en la Gramática - Traducción, donde es deductiva); es decir, se les muestra a los estudiantes una serie de ejemplos y tienen que pensar qué regla se está empleando o la generalización extraída de esos ejemplos. Nunca se muestra la gramática de forma explícita. Asimismo, los estudiantes practican el vocabulario usando nuevas palabras en oraciones completas contextualizadas. ¿CUÁL ES EL ROL DEL PROFESOR? ¿Y EL DE LOS ESTUDIANTES? Aunque el profesor dirige las actividades, el rol del alumno es menos pasivo que en el método de la Gramática - Traducción. El profesor y los estudiantes son más bien compañeros en el proceso de enseñanza-aprendizaje.


Entre las actividades que se pueden hacer, encontramos las siguientes: Leer en alto: los alumnos, por turnos, leen un pasaje o un diálogo en alto. Al final, el profesor usa gestos, imágenes, realia, ejemplos... para que se entienda el texto. Pregunta - Respuesta: se les pregunta a los alumnos una serie de preguntas y éstos responden con oraciones para practicar las nuevas palabras y las estructuras gramaticales. Tienen también la oportunidad de preguntar. Auto-corrección: el profesor tiene que conseguir que el alumno se corrija a sí mismo pidiéndole que escoja entre lo que él mismo ha dicho y otra respuesta alternativa que el profesor le da. Hay, sin embargo, otras formas de que el alumno se corrija: que el profesor repita, a modo de pregunta, lo que el alumno ha dicho a modo de señal de que algo algo raro hay en esa respuesta; o que el profesor repita lo que el alumno ha dicho pero parando antes del error.

Conversación: el profesor pregunta a los alumnos una serie de preguntas en la lengua meta (como siempre), donde los alumnos deben responder correctamente. También se le puede preguntar a un solo alumno sobre él mismo. las preguntas contienen ciertas reglas gramaticales. Después, los estudiantes se preguntan entre ellos usando esas mismas estructuras.


Rellenar los espacios en blanco: esta técnica también se emplea en la Gramática - Traducción, pero aquí se usa de una forma diferente. Todos los ítems se encuentran en la lengua meta; además, no hay una regla gramatical explícita que se pueda usar. Los estudiantes deben saber, de forma inductiva, qué regla usar de acuerdo a los ejemplos y la práctica ya vistos en la lección. Dictado: el docente lee un texto tres veces. La primera vez sirve para que el profesor lo lea a una velocidad normal, mientras que los alumnos sólo escuchan. En la segunda vez, lee el texto por oraciones, parando durante un tiempo para que los alumnos puedan escribir lo que escuchan. En la tercera vez, el profesor vuelve a leer todo de nuevo, a una velocidad normal, y los estudiantes revisan lo que han escrito. Dibujo de un mapa: esto sirve para practicar la comprensión auditiva. Se les da un mapa de geografía sin ningún dato escrito a los estudiantes. El profesor, entonces, da órdenes del tipo «Encuentra la cordillera montañosa situada al norte. Escribe "Cordillera Cantábrica" a lo largo del terreno montañoso». Da instrucciones sobre todas las características geográficas de España para que los alumnos

puedan

etiquetar

el

mapa

mientras

siguen

las

instrucciones

correctamente. Después, son los alumnos quieren dan órdenes al profesor para que éste ubique algunos lugares en un mapa que se ha dibujado o que está puesto en la pizarra. Cada alumno tiene un turno para dar la instrucción de encontrar y poner nombre a una zona del terreno. Escritura por párrafos: el profesor pide que escriban un párrafo con sus propias palabras, por ejemplo, sobre las características principales geográficas principales de España. Lo pueden hacer de memoria o pueden usar un texto que se muestra como modelo en la lección.

Para concluir, el Método Directo es lo opuesto al método de la Gramática Traducción. Como casi siempre ocurre (sobre todo en Literatura), una novedad


surge debido a un rechazo hacia lo anterior, hacia el movimiento o, en este caso, método, anterior.

El Método Directo es, para mí, muy útil en niveles intermedios y superiores (al principio, tendremos que usar algo el idioma de los alumnos, sobre todo a la hora de definir nombres abstractos, por poner un ejemplo). Está muy bien para el aprendizaje de vocabulario. Ya veremos en las próximas actualizaciones de este blog el uso de las famosas flashcards, con las que he trabajado muchísimo durante las prácticas de Magisterio y que han sido todo un éxito (también debemos tener en cuenta al alumnado porque algunos igual prefieren aprender con listas, quién sabe).

3. METODO AUDIOLINGUISTICO Surgio como resultado de la necesidad de poseer u buen dominio oral y auditivo de una lengua extranjera durante y despues de la segunda guerra mudial se basaron en la combinacion de la teoria lingüística esctrutural, el analisis contrastivo, los procedimientos audiorales y la psicologia condusctista dio lugar al metodo audioligual. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DEL MÉTODOAUDIO-

LINGUISTICO

Presta mayor atención a la estructura y a la forma que al significado.

Se busca una pronunciación parecida a la del hablante nativo.


El rol del maestro: es motivar al estudiante a tomar riesgos y explorar, la aceptacion de los errores como una señal de aprendizaje mas que un fracaso, el maestro es visto como una figura que ayuda y fomenta la participacion activa.

Las actividades principales del aprendizaje de la lengua entera son: Lectura y escritura de forma individual o en grupos pequeños - revistas de diálogo sin calificación - Escritura de la cartera - conferencias de escritura - Libros escritos por estudiantes - Escritura de la historia

4. Enfoque oral y la enseñanza situacional de la lengua Es un método de enseñanza que surgió en gran Betania, se basa en los procedimientos orales y emplea diversos contextos situacionales para presentar las nuevas palabras y estructuras. La actividad principal

del aula se basa en la práctica oral y controlada de

estructura lingüística a través de la sit4acio concebida para ello.


Rol del profesor 

Sirve de modelo

Debe ser un hábil manipulador para conseguir enunciados de los alumnos esta siempre al asecho de errores gramaticales.

Rol del estudiante 

Escucha y repite lo que el profesor dice respondiendo a las preguntas y a las órdenes que se le dirigen.

Puede tomar la iniciativa en respuestas y pregunta entre ellos.

5. ENFOQUE NATURAL

Basa su método de enseñanza en la interacción oral intensiva en la lengua meta, usando preguntas como medio para introducir y estimular el uso de la lengua. Características 

Hace intercambio de preguntas y rep4estas entre el profesor y el estudiante.


La repetición desempeña un papel importante y solo después de que los estudiantes tienen un conocimiento considerable en lengua oral se pasa a la lengua escrita y a la enseñanza inductiva de la gramática.

Rol del profesor Desde generar un flujo constante de información de entrada lingüística y programar una gran variedad de apoyos extralingüísticos que faciliten la interpretación.

Rol del estudiante 

Aportar información sobre sus necesidades y objetivos para que las actividades de adquisición se adecuen en ellos.

Acordar con el profesor la cantidad de tiempo q4e se dedicara a l6s diferentes actividades de aprendizaje.


6. MÉTODO SILENCIOSO El Método silencioso, de Caleb Gattegno, no sale directamente del Cognitivismo, comparte sus principios. Por ejemplo, uno de ellos es que la enseñanza debe estar subordinada al aprendizaje. En otras palabras, se cree que enseñar significa servir al proceso de aprendizaje y no dominar al aprendizaje. Este principio se mantiene con la búsqueda constante de reglas atribuidas al estudiante en el Cognitivismo. Gattegno dirige su vista al aprendizaje de idiomas desde la perspectiva de un estudiante, comenzando con el estudio que él hizo a bebés y a niños pequeños. Llegó a la conclusión de que el aprendizaje es un proceso que iniciamos nosotros mismos a través de la movilización de nuestros recursos internos (nuestra percepción, nuestra conciencia, cognición, imaginación, intuición, creatividad, etc.) para dar con el reto que tenemos en nuestras manos. El rol del profesor Teniendo en cuenta que el alumno ya sabe. Ya tiene conocimientos, le proporciona lo necesario, se centra en las percepciones de los estudiantes, «refuerza su conciencia» y «proporciona actividades para asegurar su facilidad» para con la lengua. El profesor debe respetar la autonomía de sus estudiantes a la hora de que éstos intenten relacionar contenidos e interaccionar con los nuevos desafíos.

El rol del estudiante Es usar lo que ya saben, que se liberen de los obstáculos que pueden interferir en su atención hacia la tarea lingüística, y que participen activamente en la exploración de esa lengua meta. «Nadie puede aprender por nosotros», diría Gattegno; aprender es nuestra responsabilidad personal. Características del método silencioso Los estudiantes empiezan su estudio de la lengua a través de sus elementos más básicos: los sonidos. Éstos aparecen a través de una tabla de colores específica. Partiendo de que los sonidos que los alumnos conocen son los de su propio idioma conduce a sus estudiantes hacia la asociación de los sonidos de la lengua meta con un color particular. Después, se usan los mismos colores para ayudar a los alumnos a aprender a deletrear las palabras que se corresponden con los sonidos.


Actividades método silencioso Tabla sonido-color («sound-colour chart»): la tabla contiene bloques de colores, cada uno representa un sonido en la lengua meta. El profesor, y después los alumnos, señalan con el dedo los bloques para formar sílabas, palabras e, incluso, oraciones. La tabla permite a los alumnos pronunciar combinaciones de sonidos en la lengua meta sin repeticiones. La tabla atrae la atención de los alumnos y permite que se centren en la lengua, no en el profesor. Cuando un sonido es nuevo, y no lo pueden percibir o discriminar, la tabla se usa para darles la información necesaria sobre el sonido con el que trabajan. Por último, como la tabla representa todos los sonidos, los alumnos ven lo que ya han aprendido y lo que les queda por aprender, lo cual ofrece autonomía. 7. LA SUGESTIOPEDIA Está basada en un proceso, cuyo objetivo consiste en la creación de reservas, es estado de simulación relajación y concentración mental que se llama psicorrelajacion concentrada

¿Características del proceso de enseñanza-aprendizaje?

Una clase con Sugestopedia se da en un lugar que está iluminado y que sea alegre. Las paredes están llenas de pósteres que se cambian cada cierto tiempo, permitiendo aprovechar el aprendizaje «periférico» de los alumnos.

 Los alumnos pueden escoger nombres propios de la lengua meta y escoger nuevas ocupaciones o profesiones. Durante el curso, crearán biografías de acuerdo con su nueva identidad.


Los textos con los que trabajan son diálogos largos (de unas 800 palabras) en la lengua meta. Junto al diálogo tenemos la traducción del mismo en la lengua materna. Asimismo, pueden aparecer unas anotaciones con el vocabulario y la gramática que se corresponden con las palabras en negrita dentro del diálogo.

Rol del profesor Debe

desarrollar diferentes habilidades como actuación, canto,

técnicas, técnicas, el clima y las relaciones intrapersonales son la clave del aprendizaje. Rol del estudiante Actitud infantil Participar en las actividades Seguir las actividades que propone el profesor de forma relajada. Actividades propias de este método son las siguientes: 

Escoger una nueva identidad: los alumnos escogen un nombre propio y una nueva ocupación/profesión. En lo que continúa el curso académico, van desarrollando una biografía sobre su «yo ficticio». Por ejemplo, tienen que hablar sobre si hogar, infancia, familia.


Representación «teatral»: se les suele pedir a los alumnos que, de forma temporal, sean alguien más y que actúen en la lengua meta según ese personaje. También pueden crear ellos mismos el contexto.

8. RESPUESTA FÍSICA TOTAL Se llama así porque se da importancia a la comprensión auditiva; es decir, se centra en la comprensión oral, La Respuesta Física Total, diseñada por James Asher, entiende que la forma más rápida y menos estresante para adquirir el entendimiento de cualquier lengua meta es seguir las instrucciones habladas por un instructor (sin traducción a la lengua materna). Quienes usan este método creen en la importancia de que los estudiantes disfrutan con la experiencia educativa a la hora de comunicarse en la lengua meta. Características del método respuesta física total 

La primera fase de la lección es la de modelo: el profesor da unas instrucciones a unos pocos alumnos y realiza dichas acciones con ellos.


En la segunda fase, esos mismos alumnos demuestran que son capaces de entender las instrucciones y que pueden realizarlas ellos solos, sin intervención del profesor. Los restantes alumnos también tienen la oportunidad de demostrar su entendimiento. 

El maestro combina instrucciones para que los alumnos puedan desarrollar

una

flexibilidad

en

el

entendimiento

de

oraciones

desconocidas, estas órdenes, que son las que los alumnos realizan, suelen tener elementos humorísticos. Rol del profesor Desempeña un papel activo pues dirige las acciones que realizan los aprendices, es el quien decide el contenido, presenta los modelos selecciona los materiales de apoyo y dirige las instrucciones. Rol del estudiante Tienen poca influencia sobre el contenido del aprendizaje, sus papeles básicos consisten en escuchar con atención y responder físicamente a los mandatos del profesor.

Actividades que se realizan en este método son las siguientes:  Usar órdenes para dirigir el comportamiento, esta actividad se da órdenes que provocan una respuesta en el alumno; ésta hace que el entendimiento de la orden sea claro.  Cambio de roles; los alumnos dan órdenes al profesor y a sus compañeros para realizar acciones. 9. ENFOQUE COMUNICATIVO Propone una definición fundamental o comunicativa de la lengua que podía servir como base para los programas comunicativos en la enseñanza de lenguas, la contribución de Wilkins fue un análisis de los


significados comunicativos que necesita quien aprende una lengua para entender y expresarse. El enfoque comunicativo tiene como principal objetivo que el estudiante desarrolle la competencia comunicativa es decir interactuar con las personas a su alrededor con el fin de dar a entender el mensaje que quiere transmitir. Características de la enseñanza comunicativa  Se centra en la enseñanza de la lengua materna desde un punto de vita gramatical.  El texto es todo aquello que comunica un mensaje, puede ser oral, visual o audiovisual. 

Es importante la interacción del alumno con sus compañeros, el profesor y con otras personas.

Rol del profesor Requiere que el docente muestre motivación para que el alumno pueda lograr una adecuada comunicación dentro y fuera del salón. Rol del estudiante Participar en las actividades sin tener que responder en la lengua objeto. Usar palabras sueltas o frases cortas.


Actividades que se realizan en este método son las siguientes:  Juegos de simulación

 Entrevistas  Trabajo en parejas

10 APRENDIZAJE COMUNITARIO DE LA LENGUA Consiste en que un individuo asume en medida lo posible el esquema interno de referencia, percibiendo el mundo como esta persona y comunicando algo de su comprensión empática Rol del profesor Es un asesor que escucha, comprende y ayuda a aprender, organiza y gestiona tareas.


Rol del estudiante Ayuda a sus compañeros, participa en el diseño del programa aumenta la motivación.

Actividades del método aprendizaje comunitario  Grabación de las conversaciones entre los alumnos y luego reflexión.  Tareas en pequeños grupos

11. METODO AUDIO-LINGUAL Surgió como resultado directo de la necesidad de poseer un buen dominio oral y auditivo de una lengua extranjera durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Está íntimamente relacionado con el conductismo, por lo que los elementos centrales de la instrucción son los ejercicios de repetición, ejercicios de automatismo (drills) y la


creación de hábitos. Los defensores del método audio lingual vieron además la necesidad de poner énfasis en la precisión lingüística, alegando que una continuada repetición de errores llevaría a la adquisición de estructuras incorrectas y a una mala pronunciación.

Rol del profesor Desempeña un papel activo pues dirige las acciones que realizan los aprendices, es el quien decide el contenido, presenta los modelos, materiales de apoyo y dirige las interacciones. Rol del estudiante Su enseñanza se centra en la manifestación externa del aprendizaje que en los procesos internos, por ejemplo creando diálogos.


Actividades del método audio-lingual

12. ENFOQUE ECLÉCTICO Es aquel que reúne todos los métodos, tomando lo bueno de cada uno de ellos, Consiste en realizar variados ejercicios de calcado para fijar en la mente del niño la ortografía y caligrafía de las palabras, además de que adquiere el método de calcado, teniendo siempre como base de la lectura la escritura, busca entregar al alumno una serie de estímulos que logren la asociación mnemotécnica del sonido de la letra con su correspondiente ilustración, derivando esta última, tal y como se aconseja dentro de todas las metodologías de la enseñanza de la lectoescritura, de un cuentecillo, producto de la imaginación del buen maestro, considerando los intereses del niño.


Características del método 

Toma lo más valioso de los y significativo de todos los métodos de enseñanza con el propósito de facilitar el aprendizaje de la lectoescritura como son el símbolo, la gramática entre otros.

Es analítico y sintético, a que asocia la gráfica de cada palabra con idea que representa.

Rol del profesor A partir de una motivación, trata de incentivar al niño y la niña, mediante cuentos, poemas, cantos rondas, y otras formas literarias.

13. ENFOQUE BASADO EN TAREAS El aprendizaje basado en tareas es una de las teorias más innovadoras en la enseñanza del Lenguas Extranjeras. Sostiene que el idioma extranjero se aprende mejor siguiendo un proceso diferente del que se conoce en el paradigma tradicional de instrucción, Presentación, practica, Producción.


Características del enfoque basado en tareas 

Las tareas llevan a los niños más allá de las formas del lenguaje y hacia situaciones reales de comunicación contribuyendo de manera directa al desarrollo de competencias comunicativas.

Alientan a los alumnos a prestar atención a las formas de la lengua que han estado trabajando.

Rol del profesor 

Identificar las necesidades educativas del alumno.

Da prioridad a la interacción, la dinámica y el contexto del aula como base del aprendizaje y no tanto al contenido de una lección.

Rol del estudiante Aprenden en función de sus diferentes estilos de aprendizaje, esto por la interacción y la participación en el aula.

14. ENFOQUE HUMANISTA Este enfoque conduce a tener especialmente en cuenta las capacidades, necesidades, intereses, expectativas y deseos del alumnado a fin de mantener su motivación, lograr su implicación y fomentar el desarrollo de su autonomía especialmente desde la perspectiva de la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Rol del profesor


Permite que

alumnos aprendan mientras impulsan y promueven todas las

exploraciones, experiencias, y proyectos que estos preferentemente inciden o decidan emprender a fin de conseguir aprendizajes vivenciales con sentido.

Rol del estudiante Los estudiantes son seres con iniciativa, con necesidades personales de crecer, capaces de auto determinarse y con la potencialidad de desarrollar actitudes y solucionar problemas creativamente. Características del enfoque humanista 

Retoma las necesidades de los individuos como base de las decisiones educativas.

Fomenta el incremento de las opciones del individuo.

Tiene en cuenta que el desarrollo de cada individuo no debe fomentarse si ello va en contra del desarrollo del otro individuo.

15. aprendizaje basado en contenido Es proceso en el cual el alumno adquiere dominio de la lengua (conocimiento procedimental), así como dominio de la asignatura estudiada (conocimiento declarativo), mediante un proceso de enseñanza que integra lengua y contenido. Característica del aprendizaje basado en contenido


Cuando se enseña a través de contenidos, se consolida la relación dual de idioma-contenido ya que el lenguaje es un sistema que relaciona lo que se discute (contenido) con el medio que se utiliza para la discusión.

Este enfoque integra las cuatro habilidades (escucha, habla, lectura y escritura) y se conecta de alguna manera con el quehacer académico natural.

Este enfoque permite desarrollar habilidades cognitivas y de pensamiento crítico debido a las actividades, retos y textos auténticos que ofrece esta Modalidad.

Rol del profesor Los docentes que deseen trabajar con el enfoque basado en contenidos tienen la posibilidad de escoger uno o varios modelos, que se describieron previamente; este modelo siempre deber tener como eje central un componente de desarrollo profesional, donde el profesor o el conjunto de profesores tengan la posibilidad de reflexionar, contextualizar y discutir elementos académicos que vayan en pro de facilitar el aprendizaje de los estudiantes. Rol del estudiante La participación de los estudiantes es importante para estimular su producción lingüística y para arriesgarse a comunicarse con sus interlocutores, aun sabiendo que se pueden cometer errores. El estudiante debería consultar, por su propia cuenta, temáticas que expandan no solo el contenido sino también aspectos del idioma que considera que debe ampliar. Tomar conciencia de su aprendizaje, lo cual requiere de la aplicación de estrategias de aprendizaje que favorezcan su estilo cognitivo particular.


Licenciatura en pedagogĂ­a infantil S894 Presentado por: Soledad ramos.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.