Solkysten 501

Page 1

solkysten M A G A S I N E T F O R S K A N D I N AV E R I S PA N I E N • S C A N D I N AV I A N M A G A Z I N E I N S PA I N

NEW! ALL CONTENT NOW ALSO IN ENGLISH!

Nº 501 • 41 years

BUY NEW OR BUY TO RENOVATE, find out what suits you best!

MOTORIZED BLINDS Discover the lastest trends and how they can improve your life

HOME • DESIGN • LIFESTYLE


2


LA CALA DE MIJAS DETACHED VILLA

Impressive independent Villa designed by Alberro Arquitectos is located in one of the most exclusive and accessible areas of La Cala de Mijas Costa. La Noria urbanization has been designed under low-density parameters, with large open spaces and green areas. Built with the highest quality standards on a plot of almost 500 meters facing Southwest, it is characterized by its special attention to detail to enjoy the luxury and sophisticated Mediterranean lifestyle. This contemporary-style home is located on the first line of one of the best golf courses on the Costa del Sol. The location of the property offers maximum tranquility in an excellent environment and a short distance from leisure activities and all amenities. necessary services. With a very modern facade, we enter a spacious living room

with high ceilings, the spacious fully equipped minimalist-style kitchen and a courtesy toilet. Large windows fill all rooms with light and provide us with stunning views of the private pool and the golf course. The upper floor has three large bedrooms with two full bathrooms, one of them en suite, On the roof of the house we will find all the necessary facilities to be able to convert this open area into a barbecue area with kitchen and a place for the family to enjoy. The basement has three bedrooms, an equipped kitchen, a laundry room and a bathroom. Kitchen furniture and prestigious Schmidt brand carpentry, electric blinds, double glazing, air conditioning, state-of-the-art appliances ... the materials used are top quality with a modern design and a mix of materials that create a modern home, impossible to forget.

6 BEDROOMS - 4 BATHROOMS - SOLARIUM - PRIVATE POOL - 354 m2 BUILD - 420 m2 PLOT PRICE € 1,280,000

HENVENDELSE FOR MERE INFORMATION PÅ 699 349 542. INFO@SOL-PROPERTY.COM 3


Annoncer din virksomhed på www.solkysten.eu og bliv set i hele verden. Fra kun 45 euros pr. måned for din banner Kontakt natascha@solkysten.eu for mere information


EDITOR’S note

I

I

For mange har dette år åbnet mulighederne for at købe en ejendom, på side 8 forklarer arkitekt Bettina Rossasco om at købe for at renovere eller købe et nyt hus, hun har mange gode arkitektoniske indsigter. Der er en ‘ny’ maler i byen, læs alt om Matthew Kilner på side 32, inden du dekorerer dit hjem eller kontor igen. Cortidea forklarer på side 28 om de mange fordele ved motoriserede persienner, herunder sikkerhed, komfort, energieffektivitet og beskyttelse af dine møbler hjemme eller på kontoret. At rejse er blevet sværere og at forblive i sit lokale område ser ud til at være planerne i øjeblikket, heldigvis har Málaga så meget skønhed at tilbyde, og så mange steder at se, side 66 kan give dig en idé om, hvilke byer i Málaga der er bedst at besøge i marts og april.

For many, this year has opened the possibility to purchase a property, on page 8, architect Bettina Rossasco explains about buying to renovate or buying a new house, she has many good architectural insights. There is a ‘new’ painter in town, read all about Matthew Kilner on page 32 before re-decorating your home or office. Cortidea explains the many benefits of motorized blinds, including safety and security, comfort, energy efficiency and protecting your furniture in your home or office on page 28. Travelling has become harder and staying local seems to be the plan at the moment, luckily, Málaga has so much beauty to offer and so many places to see, page 66 can give you an idea of which towns in Málaga are best to visit in March and April.

januar blev jeg bedt om at træde op som redaktør. Jeg følte mig spændt på at starte en ny stilling, men jeg kunne ikke stoppe med at tænke, hvordan det var kommet på et meget mærkeligt tidspunkt i mit liv. Det sidste år har været langt fra normalt for alle, og da dette ‘nye liv’ fortsætter, ser jeg flere og flere mennesker og virksomheder som kæmper for at overleve. Da dette ødelæggende syn tager over, mener jeg, at vi skal hjælpe hinanden med at overleve. I resten af 2021 ​​ er vores annoncører hos Sokysten velkomne til at sende os pressenoter eller små artikler om deres forretning, som vi inkluderer uden omkostninger. Alle artikler vil nu blive publiceret på engelsk såvel som på dansk, så en bredere vifte af nationaliteter kan læse bladet, vi kan nå et højere antal læsere og dermed nå et bredere udvalg af mulige kunder for vores annoncører. Mange klienter er nu glade for at kunne læse indholdet af bladet, som de ikke tidligere var i stand til.

n January I was asked to step up to be Editor. I felt excited to start a new position but I couldn’t stop thinking how it had come at a very strange time of my life. The past year has been far from normal for everyone, and as this ‘new life’ continues I see more and more people and businesses struggling and fighting to survive. As this devastating sight of closing businesses takes over, I believe we should help each other survive. For the rest of 2021 our advertisers at Sokysten are welcome to send us press notes or small articles about their business which we will include at no cost. Articles will now be published in English as well as in Danish, allowing a wider range of nationalities to read the magazine, reaching a higher number or readers and thus reaching a wider range of possible clients for our advertisers. Many clients are now eager to be able to read the content of the magazine which they were not able to before.

Tak alle sammen for at fortsætte med at støtte og hjælpe os gennem disse vanskelige tider.

Thank you all for keep supporting and helping us through these difficult times.

Natascha Berg Madsen

Natascha Berg Madsen

solkysten

Nº 501 (marts - april) ÅRG 41

Annoncer / Advertising info@solkysten.eu +34 952 47 22 48

Forside / Front page KW MARBELLA

Scribenter / Writters Pernille Knudtzon, Heidi Andersen & Lena Grøn, Marisa Moreno.

Distribution: Solkysten distribueres til mere end 250 steder på Costa del Sol, Alicante, Granada, Madrid og Barcelona. Solkysten is distributed at more than 250 points in Costa del Sol, Alicante, Granada, Madrid and Barcelona. Reproduction of articles or photos without authorization of the publisher is prohibited. The management is not responsible for the photos, texts and opinions in Solkysten, since they are the responsibility of the signing sources. facebook.com/solkysten

Issuu.com/search?q=solkysten

Printing / Imprenta madsen print - info@madsen.es

LÆS SOLKYSTEN ONLINE • READ SOLKYSTEN ONLINE www.solkysten.eu


CONTENTS SHORT NEWS

IKEA sælger sit nye solpanelprogram i Spanien IKEA to sell its new solar panel range in Spain

20

Den gigantiske Boeing sælger møbler og dekorative genstande lavet med dele af sine fly The giant Boeing sells furniture and decorative objects made with parts of its planes

22

Spaniens kystlinje er yderst populær blandt verdens telearbejdere Spain’s coastline aims to be the world’s teleworking settlement

24

HOME

Renovering eller nyt? Renovate or new? 8 Lær oprydningsmetoden, som hele verden går amok over Learn the cleanup method the whole world is going crazy over

36

5 fejl du IKKE må begå når du indretter dit køkken 5 mistakes to avoid when decorating your kitchen

40

12 simple vaner, som folk med rene hjem har 12 simple habits that people with clean homes love

42

68

GARDEN

Anvendelsen af planter i den moderne have The use of plants in modern gardens

16

DESIGN

Gardiner & persienner til alle Curtains & blinds for everyone

28

Maleren der vendte retur til Solkysten The painter that returned to Costa del Sol

32

REALTY

Har du overset en skjult perle? Have you missed a hidden gem?

46

En ny spiller brager igennem solkysten blandt en jungle af mæglere A new player roars through the sunny coast among a jungle of brokers 48 De fire faser til oprettelse af din salgstragt The four phases to create your real estate sales funnel

50

ECONOMI

Til- og fraflytning Spanien Moving in and out of Spain

54

Køb eller salg af fast ejendom i Spanien: Hvilke dokumenter skal jeg bruge? Buying or selling a property in Spain: Which documents should I use? 58

82


8

28 TRAVEL

22

Peña de los Enamorados: Legendens oprindelse i Antequera Peña de los Enamorados: Origin of a legend in Antequera

62

Byer der er værd at besøge i Málaga Provinsen i 2021 (en for hver måned) Towns inland of Málaga worth visiting in 2021 (one for each month) 66

MOTOR

Swift Trawler 41 Fly

78

68

Katamaran Isla 40 En 40-fods sejl katamaran ideal til familiecruisin Catamaran Isla 40 A 40-foot sailing catamaran ideal for family cruising

72

EAT AT HOME

Restaurant La Mar Chica 76

RECIPE

Gourmetsaltning af kød - sådan gør du Gourmet salting of meat - here’s how to do it

78

Sunde romkulger Healthy snack 79

WINE

På opdagelse i vinverdenen Discovering wines 80

HEALTH

Et liv på vores planet A life on our planet 82 Hvorfor alderen 2-7 betyder så meget for hjernens udvikling Why age 2-7 means so much to brain development

88

CLASSIFIED ADDS 92


HOME

RENOVERING ELLER NYT? RENOVATE OR NEW?

BETTINA ROSASCO | OÖDARCHITECTS BETTINA@OODARCHITECTS.COM | +34 650 428 956 | WWW.OODARCHITECTS.COM 8

solkysten


HOME

V

B

Nybyggeri eller ombygning Når man beslutter sig for at købe en ny ejendom, er der mange der står foran dilemmaet, om man skal købe en gammel ejendom og renovere huset, købe en grund og bygge selv eller købe en ejendom på plantegning fra en bygherre.

New construction or renovation When one decides to buy a new property, a lot of people will encounter the dilemma if to buy an old property and renovate it, buy a plot and build your dream house or buy it from a promotor on plans. If one decides to renovate an old house it might be interesting

ed køb af ejendom, skal man vælge en gammel bygning og renovere, selv bygge ens drømme bolig eller købe en ejendom fra en bygherre - enten på plantegning eller nybygget. Afhængig af ens behov for teknologi og ønsket komfort, må man have en klar ide af, hvad ens prioriteter er. I denne artikel vil vi prøve at klargøre de forskellige muligheder.

uying a property, should one go for an existing property and renovate, build yourself a dreamhouse or by buy a new property from a promotor, on plans or newly built. Depending on the needs of technology and comfort, one must have clear the priorities when choosing a property. In this article we will try to clarify the different options.

solkysten

9


HOME

10

solkysten


HOME

Beslutter man sig for at ombygge et gammelt hus kan det være interessant, hvis man får det for en fornuftig pris, da der altid er uforudsete omkostninger ved at ombygge. Er huset mere end 50 år gammelt, er det normalt at blive nødt til at forstærke husets eksisterende struktur og muligvis fundament, specielt hvis man skal udvide huset med en første sal. Derudover skal alle de indvendige materialer rives ned for at forny badeværelser, køkken, gulve, VVS og elektricitet. De forrige punkter har en let løsning med en dygtig konstruktør ved hånden, men desværre bliver to af de vigtigste problemer normalt aldrig løst ordentligt, hvilket er fugt problemer og en korrekt udluftning. Når folk renoverer deres hus bliver vinduerne normalt skiftet ud med mere moderne og lufttætte vinduer, men hvis man ikke sørger for at få en effektiv ventilation, som for eksempel Zehnder´s entalpiske varmeveksler som forklaret i forrige nummer af Solkysten, så kan jeg garantere for, at man hurtigt vil få fugtproblemer på husets vægge indenfor. Grunden til dette er, at de gamle vinduer var utætte og derfor garanterede en konstant ventilation, og da de gamle huse normalt ikke har en ordentlig isolering i væggen, hvis de overhovet har det! En kold væg kombineret med høj luftfugtighed (personer og køkken elementer såsom opvaskemaskiner og ovne tilfører fugtighed til rummene) er ensbetydende med kondenseret

if it is sold at a good price because there will always arouse unforeseen costs with a renovation. If the house is more than 50 years old it is frequent that the existing structure and foundation needs to be reinforced, especially if one wants to extend another floor on top of the existing ground floor! In addition all the existing inside finishings needs to be demolished in order to renovate bathrooms, kitchen, flooring, plumbing and electricity. The previous points have an easy solution with a skilled buil– der by your side, but unfortunately it is common that the most important problems are not solved which are humidity pro– blems and a proper ventilation. In a renovation the windows are normally replaced with more modern an airtight windows but if there is not installed a proper ventilation in the house, as for example Zehnder´s double flow ventilation as explained in the previous edition of Solkysten, then I can almost guarantee that there will be a problem with humidity/mold on the inside walls! The reason is that the old windows were not airtight, but this guaranteed at least a constant ventilation. The combination of the lack of isolation inside the external walls at the old house with high air humidity (with no ventilation the occupants of the house and kitchen appliances delivers humidity to the rooms) results in condensed water damp on the walls, especially on the north faced walls as their surfaces are colder. Condensed water damp leads to unwanted mold which is exsolkysten

11


HOME

vanddamp, specielt på vægge vendt mod nord, da deres overflade er koldere. Kondenseret vanddamp fører til uønsket skimmelsvamp som er ekstremt usundt, skimmelsvamp er direkte farligt for vores helbred og skal fjernes med det samme af en specialist da det kan føre til symptomer såsom hovedpine, svien i halsen, astma, hoste og infektioner i luftveje hvilket kan forværre symptomer hos en COVID patient! Med dette sagt er det ikke alle huse, der er dårligt bygget og med en kyndig hånd ved ens side kan man få et gammelt byggeri til at få et nyt liv. Vælger man at købe en grund og bygge sit eget hus, har man garanteret alt den nyeste teknologi og materialer for at få et sundt hus. Et hus bygget fra grunden af har altid en større garanti for kvalitet og mere bæredygtigt grundet en bedre isolering og teknologi der sørger for et formindsket forbrug af blandt

12

solkysten

tremely unhealthy, mold is dangerous for our health and must be removed immediately by a competent person as this can lead to symptoms such as headache, throat pain, astma, coughing and infections in the respiratory tract which can worsen the symptoms as a COVID patient! With this said, it is not all the old buildings that are badly built and with the right professionals by ones side, one can give an old building new life. If the decision is to build a new house then you will have the guarantee of being able to have the latest technology and materials for a healthy house. A house built from the ground always have the guarantee of quality and sustainability due to a better isolation and technology that assures a reduced consumption of electricity for cooling and heating of the house. Apart from a more sustainable house one can achieve a much higher level of


LIBERTYCASHBACK Indtil

26.

APRIL

2021

ALLEREDE KUNDE?

NY KUNDE?

60 € CASHBACK

30 € CASHBACK

for hver ny police!

for den første forsikring og 60 € for resten af de forsikringer du tegner

Det er svære tider, men fremtiden ser lysere ud! I mellemtiden, lad os forkæle dig! Tegn en ny bil-, bolig- eller livsforsikring nu og få adgang til vores Cashback-tilbud. Der er ingen grænser for antal forsikringer! Så der er ingen begrænsning på Cashback!

#1

Udlændingenes førstevalg

Besøg din forsikringsagent eller gå ind på www.libertyexpatriates.es Tilbuddet er gældende fra 24. februar til 26. april 2021. Forsikringerne skal betales via betalingsservice. Tilbuddet omfatter ikke fornyelser eller udskiftninger. Tilbuddet er kun gældende for nye bil-, bolig-, og livsforsikringer. Betingelser og minimumspræmier vil blive anvendt i alle tilfælde. Besøg vores hjemmeside, eller spørg din mægler/agent for at få detaljerede oplysninger.


HOME

“ Lys komfort er ligeledes vigtigt da et korrekt designet kunstigt lys design kombineret med et behageligt naturligt lys har en vigtig psykisk påvirkning på os mennesker.”

andet elektricitet til opvarmning/nedkøling af huset. Ud over et mere bæredygtigt byggeri garanterer et nybyggeri høj komfort, både termisk, lys og støj komfort. Komfort er for mig lige så vigtigt som et smukt arkitektonisk byggeri. Termisk komfort er husets temperatur, fugtigheden i luften og vindhastigheden (air condition med en konstant vind kan være meget ubehagelig). Den optimale indendørs temperatur ligger på 22-23 celsius grader og den gennemsnitslige strålevarme skal maximalt være på 6 graders forskel. Et eksempel, husets indendørs temperatur er på 23 grander men husets ydervægge (normalt uden isolering) er 12 grader. Står man med ryggen mod denne ydervæg vil man have fornemmelsen af en kold ryg og skynder sig væk derfra. Den relative fugtighed bør være mellem 35-60 procent og vindhastigheden mindre en 0,5 mts/sekund. Lys komfort er ligeledes vigtigt da et korrekt designet kunstigt lys design kombineret med et behageligt naturligt lys (korrekt design af størrelser af vinduer) har en vigtig psykisk påvirkning på os mennesker. Støj komfort er sammen med termisk komfort et af de vigtigste konstruktive punkter da både en total mangel af støj eller en uforholdsmæssig høj støj seriøst kan påvirke både det mentale og fysiske helbred. Støjforurening kan forstyrre vores søvn, give os stress og derved nedsætte vores ydeevne og helbred. En korrekt isolering af byggeriet er essentielt for vores velfærd og trivsel. 10 daglige rutiner der forbedres med en øget komfort: -Bedre udhvilet -Bedre fysisk trivsel -Mere effektiv hjemme og på arbejdet -Øget produktivitet -Bedre appetit -Forbedret helbred Som sidste punkt er at købe en ejendom, enten som plantegning eller færdigt byggeri fra en bygherre. Her skal man være opmærksom på, at man får den kvalitet som er inkluderet i kontrakten. Nu om dags er bygge regulationer EU reguleret så nybyggeri har normalt en høj kvalitet. Som minus kan man ikke altid vælge de materialer, man ønsker udover 2-3 forskellige modeller som bygherren tilbyder. 14

solkysten


HOME

“Light comfort is as well important because a correctly design of artificial lightning combined with a comfortable natural light has an important mental influence on us humans.”

comfort, both thermal, light and acoustic comfort. Comfort is for me just as important as the beautiful architectural building. The thermal comfort is the temperature of the house, the humidity in the air and the wind speed (air conditioning with an constant air blowing can be very uncomfortable). The optimal inside temperature is established at 22-23 celsius degrees and the average radiant heat must be of maximum 6 degrees. An example, the inside temperature is 23 degrees but the outer wall (not isolated) is 12 degrees, standing or sitting with your back to this wall will give you a cold back and one will hurry away as this is not comfortable. The relative humidity must be between 35-60 procent and the wind speed less than 0,5 mts/second. Light comfort is important as well, because a correctly design of artificial lightning combined with a comfortable natural light (windows correctly designed) has an important mental influence on us humans. Acoustic comfort is together with thermal comfort one of the most important parts of the constructive detail as an complete absence of noice or a disproportionate high level of noice can seriously affect us mentally and physically. Noice pollution can disturb our sleep, give us stress and by this reduce our performance and health. A proper isolation of the building is essential for our wellbeing and welfare. 10 routines that improves with an increased comfort: -Being well-rested -Better physical welfare -More efficient at home and at work -Improved productivity -Better appetite -Improved health As the last option is the one to buy a property from a promotor, either on plan o a finished building. Here it is important to be sure to get the quality included in contract. Today the building regulations are regulated from EU so the quality is normally quite high. As the only inconvenience can be mentioned that one cannot choose completely the finishing materials, only the between 2-3 options that the promotor offer. solkysten

15


GARDEN

Anvendelsen af planter i den moderne have The use of plants in modern gardens

16

solkysten


GARDEN

JAVIER DEL RIO MOL. COLLEGIATE LANDSCAPER AEP - 728 JARDINERIANATURAL.COM PLANTESKOLER ESTEPONA.COM

K

ære læser af Solkysten, hvis du ikke har haft mulighed for at læse de to tidligere artikler, der er offentliggjort om moderne haver, vil jeg give dig et kort resumé af, hvad jeg skrev i dem. I den første artikel talte vi om, hvordan designet af den moderne have skal være. Haver, der ledsager moderne hjem, skal følge de samme lige og enkle linjer, der er brugt i husets arkitektur, hvilket hovedsageligt skaber rektangulære og trekantede områder lejlighedsvis for at bryde med symmetrien. I den anden artikel talte vi om de materialer, der normalt bruges, og vi så at materialerne, der blev brugt i huset, blev gentaget, gulvene på terrasserne og poolområderne er normalt en fortsættelse af dem inde i huset, der bruges beton trin i stierne og alle former for grus og sten for at reducere græsoverflader og dermed vedligeholdelse og vandforbrug. I denne tredje artikel vil vi tale om egenskaberne og den måde, hvorpå planter bruges. Måske ved du ikke, at du kan skabe en have uden planter? Nå ja, sådan er det, og vi har det mest kendte

D

ear reader of Solkysten magazine, in case you haven’t had the opportunity to read the two previous articles published on contemporary gardens, I will give you a short summary of what I wrote in them, in the first article we talked about how the design of the gardens should be. Gardens, in modern homes, in which I explained that they must follow the same straight and simple lines used in the architecture of the house, creating mainly rectangular and triangular areas only occasionally to break with the symmetry, in the second article, we talked about the materials that are used outdoors, I mentioned that the materials used inside the house are usually used outdoors aswell, the floors of the terraces and pool areas are a continuation of those inside the house. Concrete steps used for the paths and all kinds of gravels and boulders, reduce grass surfaces and thus maintenance and water consumption. In this third publication we will talk about the characteristics and the way that plants are used, did you know that you can solkysten

17


GARDEN

eksempel i japanske zenhaver, som med årtusinder af filosofi, Så er sand og klipper i stand til at skabe haver uden et enkelt planteelement. Men lad os fokusere på nuværende haver, hvor vegetation er af stor betydning, og der gøres en særlig brug af den, både på grund af ændringen i de arter, der er mest brugt, og den måde, hvorpå de bruges. Lad os starte med de højeste planter, træer, palmer og tropiske planter, der er en tendens til at vælge planter med meget karakter med meget markerede strukturer. Hvis de er træer, skal de hugges i geometriske former så perfekte som muligt, f.eks. magnolia eller cypresser, hvis de er palmer eller tropiske planter, ser vi efter de mest imponerende med meget markerede og rene linjer, eller specielle geometriske former, Bismarckias, Roystoneas, Washintonias, Archontophoenix, generelt alle palmer opfylder dette krav, såvel som nogle eksemplariske tropiske planter såsom Sterlizias nicolai, Pandanus, Cicas eller Giant Ferns. I det andet niveau har vi buske, små palmer, tropiske planter og stauder, her finder vi hovedsagelig tre former for anvendelse; Den ene er igen plantearterne med en masse karakter og meget markerede strukturer som Fornios, Chamaerops, Sterlizias regina, Beaucarneas, alle de planter, der skiller sig ud fra resten på grund af formen på deres blade eller deres farver og de skaber et fokuspunkt. En anden tendens er hækkene, de har en stor rolle i den moderne have, høj eller lav, de er dannet med forskellige arter af, Eugenias, Metrosideros, Mirtus, Pistacia lentiscus, Westringias. Store masser eller hække, der overlapper hinanden, markerer havenes linjer og den tredje udbredte anvendelse er at opretholde kugleformede planter, undertiden store symmetriske grupper og andre gange isolerede planter til kontrast med retlinede hække, til denne brug er fabelagtig Buxus, Mirtus, Pitosporum tobira nana og Westringias. Endelig er vi tilbage med de flade overflader, disse er normalt dækket af fine græsarealer som Cynodon, Choisya eller Paspalum meget godt plejet, generelt i retlinede former eller trekantede, selvom vi lejlighedsvis kan designe dem krumlinede, for at bryde med resten af ​​layoutet, eller markere den forskellige brug af et område. Som jeg nævnte før, vælger flere og flere mennesker at skabe grus- og bowlingoverflader i stedet for enge for at reducere vandforbrug og vedligeholdelse, som i Zen-haver. I de tre artikler gentages de anvendte planter meget, vi bruger få arter på forskellige måder for at opnå det billede af harmoni og enkelhed, som husets arkitektur kræver for at holde en balance med haven. Dette er mit synspunkt om de haver, som jeg har haft mulighed for at besøge, og de kriterier, som jeg bruger til at designe nogle af mine haver, og hver landskabsarkitekt vil have sin egen. 18

solkysten

create a garden without plants? Japanese Zen gardens are best known example, with a whole millenary philosophy, sand and rocks, they are capable of creating gardens, without a single plant. But let’s focus on gardens where vegetation is of great importance and a very particular use is made of it, both due to the change in the plants that are most used, and the way in which they are used. Let’s start with the tallest plants, the trees, there is a tendency to choose plants with a lot of character, with very marked structures, trees must be carved in geometric shapes as perfect as possible, such as magnolias or cypresses. With palm trees or tropical groups we usually look for the most impressive, with very marked and clean lines or with special geometric shapes. Bismarckias, Roystoneas, Washintonias, Archontophoenix, in general all palm trees meet this requirement, as well as some exemplary tropical plants such as the Sterlizias nicolai, the Pandanus, the Cicas, or the Giant Ferns. In the second level we have the bushes, small palm trees, tropical plants and the vivacious, here we mainly find three forms of use. One is once again for the plant type with a lot of character and very marked structures such as the Fornios, the Chamaerops, the Sterlizias regina, the Beaucarneas, all these plants stand out from the rest, due to the shapes of their leaves or their colors, they generate a focal point of attention. Another use for them is for the hedges, they have a great protagonism, weather they are high or low, they are formed with different plants of, Eugenias, Metrosideros, Mirtus, Pistacia lentiscus, Westringias, etc, for hedges that overlap, marking the lines of the garden. The third way widely used, is to maintain ball-shaped plants, sometimes they are large symmetrical groups and other times it’s isolated plants to contrast with rectilinear hedges, for this the Buxus, Mirtus, Pitosporum tobira nana and the Westringias are fabulous to use. Finally, we have the flat surfaces, these are usually covered with fine grass such as the Cynodon, the Choisya, or the Paspalum, used generally in rectilinear shapes, or triangular, although, occasionally we can design them curvilinear, to break with the rest of the layout or to mark a different use of an area, but as I mentioned before, more and more people choose to create gravel and bowling surfaces instead of meadows to reduce water consumption and maintenance, as seen in Zen gardens. The plants should be often be repeated and only a few types should be used to achieve the image of harmony and simplicity, which the architecture of the house requires to keep a balance with the garden. This is simply my point of view about the gardens that I have had the opportunity to visit, and it’s the criteria that I use to design gardens, as each landscaper will have theirs.


NY BOLIG KAN DU IKKE KOMME TIL SPANIEN? Vi kan hjælpe dig online. Lad vores indretningseksperter skabe rammerne for dit liv i solen - nøglefærdig!

RIGA MØBELSERIE, I HVIDOLIERET EGETRÆ LYRA SOFA SÆT

UCREATE SENGESERIE

MANGE FORSKELLIGE STØRRELSER, FARVER, HÅRDHEDER OG GAVLE

MODULSOFA 2176

KAN BYGGES EFTER MÅL. MANGE FORSKELLIGE STOF- OG LÆDERFARVER.

VI LEVERER OG MONTERER GRATIS LANGS KYSTEN Find os på Facebook

Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Indgangen til Caleta Port) Tlf.: 952 55 06 69 · piramides@mueblespiramides.com · www.mueblespiramides.com Åbningstider: Mandag til Fredag: kl. 10 - 20 Lørdage: kl. 10 - 14

DANSK KVALITET TIL SPANSKE PRISER


SHORT NEWS

IKEA SÆLGER SIT IKEA TO SELL ITS NYE SOLPANELPRO- NEW SOLAR PANEL GRAM I SPANIEN RANGE IN SPAIN

D

en svenske boligindretningsgigant IKEA bliver grøn i Spanien. IKEA har meddelt, at de vil sælge sit nye solpanelsortiment i Spanien i partnerskab med det spanske energiselskab Contigo Energía. IKEAs nye solpaneler vil også blive solgt i Portugal. IKEA og Contigo Energía har sammen designet en solpanelservice, der kombinerer styrkerne fra begge partnere, såsom “funktionalitet, design og overkommelige priser med den bedste tekniske ekspertise og support til at tilbyde en nøglefærdig løsning til solenergi til boligenergi”. Startprisen for IKEAs solpaneler vil være 4.170 euro. Det spanske firma, Contigo Energía, vil være ansvarlig for installation og styring af solsystemer, som IKEA vil lancere i Spanien fra foråret 2021, som et hjemmeforbrugstjeneste gennem installation af solpaneler på både skrå og flade tage, hvilket gør installation af solpaneler i Spanien mere tilgængelig. Med deres mange energibesparende fordele er normalt den største ulempe ved at installere solpaneler i dit hjem omkostningerne, noget som IKEA sigter mod at ændre. Selvom de nøjagtige detaljer om IKEAs nye produkt endnu ikke er annonceret, har virksomheden allerede udtalt, at det vil være et overkommeligt produkt, der letter adgangen til selvforbrug “for flertallet” i overensstemmelse med dets forretningsvision samt en “enkel, sikker mulighed med alle de integrerede tjenester og garantier for forbrugeren”. IKEA, der er en del af Ingka Group, har fremhævet, at den kommende lancering af dette nye miljøvenlige produkt er en del af dets mål om at bekæmpe klimaændringerne, ikke kun ved at reducere miljøpåvirkningen af ​​dens aktiviteter, men også ved at fremme en mere bæredygtig og overkommelig pris. livet i hjem overalt i Spanien. Denne nye IKEA-ordning, kendt som “Home Solar”, markedsføres allerede i 9 andre lande (Holland, Polen, Belgien, Tyskland, Italien, Sverige, Schweiz, Australien og Frankrig) gennem forskellige leverandører og forventes at nå ud til alle Ingka Group markeder inden 2025. Kilde: idealista 20

solkysten

T

he Swedish home decoration giant IKEA is going green in Spain. IKEA has announced that it will sell its new solar panel range in Spain in partnership with the Spanish energy company Contigo Energía. IKEA’s new solar panels will also be sold in Portugal. IKEA and Contigo Energía have jointly designed a solar panel service that combines the strengths of both partners, such as “functionality, design and affordable prices, with the best technical expertise and support to offer a turnkey solution for solar home energy”. The starting price of IKEA’s solar panels will be 4,170 euros. The Spanish company, Contigo Energía, will be responsible for the installation and management of the solar systems that IKEA will launch in Spain from spring 2021, as a home self-consumption service through the installation of solar panels on both inclined and flat roofs, making the installation of solar panels in Spain more accessible. With their many energy-saving advantages, usually the main disadvantage of installing solar panels in your home is the cost, something that IKEA aims to change. Although the exact details of IKEA’s new product have yet to be announced, the company has already stated that it will be an affordable product that will facilitate access to self-consumption “for the majority”, in accordance with its business vision, as well as a “simple, safe option, with all the integrated services and guarantees for the consumer”. IKEA, part of the Ingka Group, has highlighted that the upcoming launch of this new eco-friendly product is part of its goal to fight climate change, not only by reducing the environmental impact of its operations but also by promoting a more sustainable and affordable life in homes across Spain. This new IKEA scheme, known as “Home Solar” is already being marketed in 9 other countries (the Netherlands, Poland, Belgium, Germany, Italy, Sweden, Switzerland, Australia and France) through different suppliers and is expected to reach all Ingka Group markets by 2025. Source: idealista


Oplev vores sofaer, senge Lejspisestuetrygt din og bil havemøbler

hos Helle Hollis!

Vi er “Covid-19 protected area” certificeret af TÜV! Desinfektion af bilen før ny udlejning Vi desinficerer med ozon-kanoner! Sikkerhedsprocedurer i alle områder for biludlejning

€ 899 Mijas Costa Parque Comercial MIRAMAR, Avenida Carmen Sáenz de Tejada, 29650 MIJAS COSTA, MALAGA Ved siden af Decathlon Tel: +34 951-314-506

Natasja

Todelt hjørnesofa

San Javier Ctra de San Pedro Pinatar 81, 30730 SAN JAVIER, MURCIA, Imellem Decathlon og Iceland Tel: +34 968-334-194 dfsspain.com

PROBLEMER MED HØRELSEN? - prøv GRATIS vores MICRO høreapparat

Conny Hundtofte Strauch Selvstændig regnskabskonsulent

Professionals of design for over 25 years GRAPHIC & WEB DESIGN · PHOTOGRAPHY

Gratis høreunder­ søgelse

Før skjulte jeg, at jeg havde høreapparater, nu viser jeg alle hvor smarte de er Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

T HOS | 607OS 906FÅR 600DU · E 4| ÅRS info@theartroom.es THEARTROOM.ES GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 29 AFDELINGER I DANMARK Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 35 solkysten 21 Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 37


SHORT NEWS

Den gigantiske Boeing sælger møbler og dekorative genstande lavet med dele af sine fly The giant Boeing sells furniture and decorative objects made with parts of its planes

I

kea-møbler er måske dine ting, men du leder efter en detalje, som du kan give din stue et strejf af forskel på. Eller at alt, hvad du har i dit hus, er et ægteskab med stilarter, med sjældne møbler placeret i dine rejser og arv fra din familie. Uanset hvad det er, hvis du er i overtræderen, skal du se på det alternativ, som Boeing foreslår. Flyproducenten har et websted til at sælge møbler og dekorative genstande lavet med en del af sit fly for at give dem et nyt liv. Flyets forskellige dele genbruges til borde, lænestole, billeder og endda kuglepenne. På tidspunktet for skrivningen af ​​denne artikel blev i alt 55 produkter præsenteret på dets hjemmeside, bordene var de mest talrige. Disse er håndlavede genstande, begrænsede udgaver, som retfærdiggør de priser, de sælges til. For eksempel kan du få en minibar (eller ikke så mini, i betragtning af målene) lavet med en kasse af DC-9-motoren til lige under $ 10.000. Der er også mulighed for receptioner, ideelt hvis du har et kontor (Douglas DC, $ 9.500). Der er alle mulige borde tilgængelige, som et elegant vinbord, der er bygget op omkring en rotorskive af en McDonnell Douglas DC-9 flymotor. Rotorerne eller roterende vinger i en jetturbinemotor er ansvarlige for at komprimere luften, når den strømmer gennem motoren. I dette tilfælde er titaniumpladerne svejset sammen for at skabe plads til at opbevare 12 flasker vin ($ 5.500). Tabeller lavet med nødudgangsdøre, pedaler, vinduer på en B747, der fungerer som dekorative elementer (mellem 2.500 og 2.700 dollars), højdeindikatorer, tryk og andre kommandoer fra passagerfly er andre ting, du kan finde på dette web. Der er alt, de har endda solgt en model guitar lavet med aluminiumsfragmenter fra skroget på en jumbojet: Boeing 747 Fender Stratocaster, som er tilgængelig for $ 4.500. Men hvis du leder efter et billigere objekt, er den billigste mulighed en simpel pen. Det koster 50 euro, og dens klikhætte er lavet med en afbryderfane, der kommer fra en Boeing 747, der ofte kaldes Jumbo. Denne behemoth (den var den største passagerfly indtil Airbus oprettede A380) fløj først i 1969, og siden da har dens flåde transporteret mere end 3,5 milliarder mennesker. Så nu ved du det: hvis du er en fan af luftfart og vil have et differentierende element i dit hjem, er dette din nye reference-onlinebutik. Boeingstore.com Kilde: idealista 22

solkysten

Douglas DC-9 JT8D Engine Cowling Chair

I

kea furniture may be your thing but you are looking for a detail with which to give a touch of distinction to your living room. Or that everything you have in your house is a marriage of styles, with rare furniture located in your travels and inheritances from your family. Be that as it may, if you are into the transgressor, you should take a look at the alternative that Boeing proposes. The aircraft manufacturer has a website to sell furniture and decorative objects made with part of its aircraft to give them a second life. The different parts of the aircraft are recycled to become tables, armchairs, pictures and even pens. At the time of writing this article, a total of 55 products were presented on its website, the tables were the most numerous. These are handmade items, limited editions, which justifies the prices at which they are for sale. For example, you can have a minibar (or not so mini, considering the measurements) made with a box of the DC-9 motor for just under $ 10,000. There is also the option of reception desks, ideal if you have an office (Douglas DC, $ 9,500). There are all kinds of tables available, like an elegant wine table built around a rotor disc of a McDonnell Douglas DC-9 aircraft engine. The rotors or rotating blades in a jet turbine engine are responsible


M K PA I N T I NM G SKE R V I C E S

PA I N T I N G S E R V I C E S

EXPERIENCE QUALITY EXPERIENCE SERVICE QUALITY SERVICE

MATTHEW KILNER OWNER MATTHEW KILNER

OWNER MATTHEWKILNER@HOTMAIL.COM +34 611 251 427 MATTHEWKILNER@HOTMAIL.COM COSTA +34 611DEL 251SOL 427 MK PAINTING SERVICES COSTA DEL SOL

MK PAINTING SERVICES

Komplette Komplette briller briller fra 29 € fra 29 € Noget at smile for

Noget at smile for

for compressing the air as it flows through the engine. In this case, the titanium sheets have been welded up to create space to store 12 bottles of wine ($ 5,500). Tables made with the emergency exit doors, pedals, windows of a B747 that serve as decorative elements (between 2,500 and 2,700 dollars), altitude indicators, pressurization and other Douglas DC-9 Rotor Wine Bottle Table commands of passenger aircraft are other items that you can find on this web. There is everything, they have even sold a model of guitar made with aluminum fragments from the fuselage of a jumbo jet: the Boeing 747 Fender Stratocaster, which is available for $ 4,500. But if you are looking for a cheaper object, the cheapest option is a simple pen. It costs 50 euros and its click cap is made with a circuit breaker tab that comes from a Boeing 747, comAvda. Ramón y Cajal, 6 monlyFuengirola nicknamed Jumbo. This behemoth (it was the largest air(nearAirbus Portillocreated bus station). liner until the A380) first flew in 1969 and since Fuengirola Avda. Ramón y Cajal, 6 Tel. 952 467 then its fleet has837 carried more than 3.5 billion people. (near Portillo bus station). So now you know: Tel. 952 467 837 if you are a fan of aviation and want a differentiating element in your home, this is your new reference online store. Boeingstore.com Komplette briller fra 29 €: Inkluderer standard single-vision linser. Andre linser og andre muligheder fås mod betaling af et ekstra gebyr. © 2021 Specsavers Ópticas. Alle rettigheder forbeholdes. Source: idealista

Solkysten – 145mm x 195mm

2021 · SOLKYSTEN.EU 45

Solkysten – 145mm x 195mm

Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 45

Januar Komplette briller fra 29 €: Inkluderer standard single-vision linser. Andre linser og andre muligheder fås mod betaling af et ekstra gebyr. © 2021 Specsavers Ópticas. Alle rettigheder forbeholdes.

solkysten

23


SHORT NEWS

SPANIENS KYSTLINJE ER YDERST POPULÆR BLANDT VERDENS TELEARBEJDERE

P

romotor Taylor Wimpey España har observeret, at telearbejdere fra hele verden overvejer at købe bolig i områder med godt vejr året rundt, god Wi-Fi og grønne områder. Antallet af mennesker, der arbejder hjemmefra, er fordoblet siden pandemien udbrød i Spanien. Covid-19-pandemien har tvunget mange medarbejdere til at arbejde hjemmefra, en praksis, der var et mindretal i Spanien før sundhedskrisen. Ifølge INE-data udførte kun 4,8% af medarbejderne telearbejde i 2019. Nu er situationen vendt, og ifølge en undersøgelse foretaget af Spaniens Nationalbank øgede 80% af virksomhederne i 2020 telearbejdet. Spanien og mere specifikt den spanske kyst har gode udsigter til af blive en af verdens foretrukne steder for telearbejde på grund af dets specielle egenskaber. Den britiske promotor, Taylor Wimpey España, har blandt sine boligkøbere observeret, at telearbejdere leder efter boliger på steder med godt vejr hele året rundt, fremragende Wi-Fi-forbindelse og grønne områder, åbne rum, hvor de kan nyde naturen. Den spanske kystlinje opfylder netop alle disse krav. Så med disse data i tankerne forbereder de spanske kystbyer sig på at tiltrække alle disse telearbejdere, både nationale og internationale. For eksempel har Málaga og Marbella lanceret reklamekampagner for at positionere sig som en sikker kvalitetsdestination for dem, der overvejer en fremtid på et sted med et godt klima året rundt, arbejdsområder og kulturelle og teknologiske aktiviteter. Botanic, Taylor Wimpey Españas udvikling i La Reserva de Alcuzcuz, Benahavís (Málaga), er en af de ​​ unikke boligbyggerier, der har alle præferencer hos telearbejdere. Det blev født under kriterierne for bæredygtighed, økologi og bioklimatisk arkitektur. De grønne områder spiller en vigtig rolle i designet og respekterer de forskellige arter og træer, der er hjemmehørende i området. De rummelige 3-værelses boliger med store sydvendte

terrasser er klar til at flytte ind i. Det skal også bemærkes, at alle nye Taylor Wimpey España-boliger har den nødvendige infrastruktur til internetforbindelse inkluderet i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Endnu en grund til, at telearbejdere vælger denne promotors boliger er, at Taylor Wimpey har bygget på den spanske kyst i mere end 60 år. “Spanien kan blive den ideelle løsning for digitale nomader”, siger Marc Pritchard, salgs- og marketingdirektør hos Taylor Wimpey España. Flere og flere job kan udføres eksternt, og der er allerede mange byer, der er blevet ægte ‘smarte byer’, der tiltrækker tekniske job. ”Dette er den måde at arbejde på, der skal tilskyndes langs den spanske kyst”, tilføjer Pritchard. God infrastruktur og forbindelser er andre af de vigtigste egenskaber, som telearbejdere kræver. Og dette gælder også for den spanske kyst. De fleste kystbyer har gode vej-, jernbane- og lufthavnforbindelser. På mindre end 1 time kan udenlandske telearbejdere flyve tilbage til deres hjemlande. Taylor Wimpey Españas boligkompleks La Recoleta III i Torrevieja, Spanien, ligger kun 1 time fra Alicante lufthavn. Lejlighederne med 2 og 3 soveværelser, ved strandpromenaden og med direkte adgang til stranden, er godt indrettede med private terrasser. Bygningerne med brede veje med adgang til havet, fælles haver og komplette tjenester gør dette område til et perfekt sted at fjernarbejde. Ejendommene er klar til at flytte ind.

For mere information bedes du kontakte Taylor Wimpey España i dag på det gratis telefonnummer 900 130 044 eller besøge www.taylorwimpey.es. For fotografier eller interviews bedes du kontakte Carmen Durán Comunicación Tlf.609569878 info@carmenduran.com Taylor Wimpey España’s Botanic development at La Reserva de Alcuzcuz, Benahavís, Málaga

24

solkysten


Spacious terrace of one of the flats in La Recoleta III

SPAIN’S COASTLINE AIMS TO BE THE WORLD’S TELEWORKING SETTLEMENT

D

eveloper Taylor Wimpey España finds that teleworkers are considering buying homes in areas with good year-round weather, good Wi-Fi and green spaces The number of people working remotely has doubled since the outbreak of the pandemic in Spain. The Covid-19 pandemic has forced many employees to work from home, a practice that was a minority in Spain before the health crisis. According to INE data, in 2019 only 4.8% of workers enjoyed teleworking. Now the situation has reversed and in 2020, according to a survey conducted by the Bank of Spain, 80% of companies increased teleworking. Spain, and more specifically the Spanish coast, can become the world settlement for teleworking, due to its peculiar characteristics. The British developer, Taylor Wimpey España, has observed, among its home buyers, that remote workers are looking for homes in locations with good weather all year round, excellent Wi-Fi connectivity and green areas, open spaces where they can enjoy nature. Precisely, the Spanish coastline meets all these requirements. So, with these data in mind, Spanish coastal cities are preparing to attract all these teleworkers, both national and international. For example, Malaga and Marbella have launched promotional campaigns to position themselves as a safe and quality destination for those considering a future in a place with a good climate all year round, workspaces, and cultural and technological activities. Botanic, Taylor Wimpey España’s development in La Reserva de Alcuzcuz, Benahavís(Málaga), is one of those unique residential developments that has all the preferences of teleworkers. It was born under the criteria of sustainability, ecology, and bioclimatic architecture. The green spaces play an important role in the design, respecting the variety of species and trees native to the area. The spacious 3-bedroom homes with large south-facing terraces are ready to live in. It should also be noted that all new Taylor Wimpey España

homes have the necessary infrastructure for Internet connection included, in compliance with the Telecommunications Law. One more reason why the ‘remote workers’ choose the flats of the developer, which has been building on the Spanish coast for more than 60 years. “If Spain puts its mind to it, we can become the ideal settlement for digital nomads”,says Marc Pritchard, sales, and marketing director at Taylor Wimpey España. More and more jobs can be done remotely and there are already many cities that have become real ‘smart cities’ attracting tech jobs. “This is the way of working that should be encouraged all along the Spanish coast”, adds Pritchard. Good infrastructure and connections are other of the main characteristics demanded by teleworkers. And this is also true of the Spanish coast. Most coastal cities have good road, rail, and airport connections. In less than 1 hour, foreign teleworkers can be flying back to their home countries. Taylor Wimpey España’s La Recoleta III residential complex in Torrevieja, Spain, is just 1 hour from Alicante airport. The 2- and 3-bedroom flats, on the seafront and with direct access to the beach, are well laid out with private terraces. The buildings with wide avenues with access to the sea, communal gardens and complete services make this area a perfect place to telework. The properties are ready to move into.

For more information, please contact Taylor Wimpey España today on the freephone number 900 130 044 or visit www.taylorwimpey.es. For photographs or interviews please contact Carmen Durán Comunicación Tel.609569878 - info@carmenduran.com solkysten

25


REF. 1-03051P MARBELLA

REF. 2-61937P LA RESERVA DE MARBELLA

Rækkehus til salg i Los Patios de Valdeolletas, en smuk og stille urbanisation i ægte andalusisk stil, bestående af 22 farverige huse med en behagelig fælles pool og velplejede haver. Valdeolletas er et konsolideret område i Marbella ved foden af bjerget nær El Mirador Tennis and Paddle Club, La Latina private tosprogede skole, supermarkeder og alle de nødvendige tjenester. Marbella busstation er også meget tæt på såvel som afkørslen til motorvejen i begge retninger. Inkluderer parkeringsplads i en udendørs.

Smuk lejlighed på 103 m2 i urbanisation La Reserva de Marbella. En ejendom med en stor terrasse og en fantastisk udsigt over havet, golfbaner og bjerge. Beliggende i et område, der har flere fælles pools og boblebad, store og velplejede haver og stille rekreative områder. En elegant lejlighed med garage og opbevaringsrum, møbleret og klar til at flytte ind i med det samme. Der er indbyggede skabe, centralt klimaanlæg, en rummelig og lys stue med spisestue og et uafhængigt og fuldt udstyret køkken. Kun et par minutter væk fra alle tjenester såsom butikker, restauranter, skoler eller offentlig transport, denne pragfulde urbanisation er lukket og controlleret af et privat sikkerhedsfirma.

4 Soveværelser - 3 Badeværelser - Grund 189 m2 Bebygget 167 m2 - Terrasser 23 m2 - Pris 399.000€

2 Soveværelser – 2 Badeværelser - Pris 175.000€

REF. 3-86011P NUEVA ANDALUCIA

REF. 5-85112P NUEVA ANDALUCIA

Moderne villa i Nueva Andalucía, der imponerer med sin gennemførte og moderne arkitektur, som på behørig vis fremhæver de suveræne materialer, som huset blev opført i. Det er ikke til at overse at det med al tydelighed har lykkedes at skabe en villa sammenfatter det æstetisk smukke og de enkle elementer med en overbevisende funktionalitet. Villaens orientering er sydvest og sydøst. Der er en lækker privat pool. Mulighed for at få møblerne med i købet. Byggeår fra 2018 til 7/7-20. 7 Soveværelser - 6 Badeværelser+2 Toileter - Grund 1300m2 - Bolig 840m2 - Bebygget (bolig + terrasser) 1200m2 - Kælder på 450m2 - Tagterrasse på 200m2 Pris 5.300.000€

GOLDEN BANUS HOMES i Marbella. 1, 2 og 3 værelses lejligheder og penthouses med store terrasser og en fantastisk udsigt til havet og bjergene. Beliggende i det mest eftertrægtede område i Marbella, Nueva Andalucia. Der er forskellige muligheder at vælge imellem: 1. Fuldt renoverede lejligheder med åbent layout og de fineste kvaliteter 2. Lejligheder dekoreret i nordisk stil 3. Traditionelle lejligheder klar til at flytte ind. En fantastisk mulighed for investering og som ferielejlighed!

26

Priser fra 195.000€

SOLPROPERTY · MARBELLA · 699 349 542 · INFO@SOL-PROPERTY.COM


The promotion of 165 houses is located in the urbanization Doña Lucia Resort, an area of new urban growth in Estepo-na, Malaga. You can access the area through the N-340 Valle Romano exit or through the access to the new hospital (houses very close to it). The houses of 2 or 3 bedrooms have garage and storage room as an inseparable annex. The common areas are composed of landscaped areas, two swimming pools and a community room. All the housings have at least 2 complete baths (main bath with shower and tub of hydromassage), independent kitchen with laund-ry, wide and luminous lounge - dining room and a great terrace. It has air conditioning by ducts, built-in closets and excellent finishes.

It is located in the urbanization Doña Lucia Resort is in the first line of Valle Romano Golf, urban expansion located next to the stream of Enmedio, 3 km from the beaches of Arroyo Vaquero and 9 km from the center of the town of Estepona in Malaga. It is a resi-dential area surrounded by golf courses and basic facilities close to the development (schools, shopping center, pharmacy, etc.), which together with an excellent communication with Estepona through the A-7 highway, make the sector one of the most attractive new areas of the Costa del Sol. Prices: 2 bedrooms and 2 bathrooms from 120,000 euros to 150,150 euros and 3 bedrooms and 2 bathrooms from 165,000 euros to 304,500 euros.

Planos Comerciales

POSSIBILITY OF FINANCING

SOLPROPERTY · MARBELLA · 699 349 542 · INFO@SOL-PROPERTY.COM

27


DESIGN

Gardiner & persienner til alle Cortidea leverer gardiner, persienner og solbeskyttelsessystemer med skræddersyede løsninger fra moderne til traditionelle stilarter. Vi installerer alle typer persienner og gardiner. CORTIDEA | SCANDANIVIAN TEXTILE - BLINDS & DECOR INFO@CORTIDEA.COM | (+34) 952 461 221

G

ennem vores showrooms i Mijas og Marbella er vores mål at levere de bedste motoriserede persienner og gardiner fra Luxaflex med Somfy Motor. Du må undre dig over, hvad fordelene er ved at have motoriserede gardiner eller persienner? Hvad er fordelene ved denne løsning i modsætning til manuelle persienner eller gardiner? Skal du overveje motoriserede persienner? Her er hvorfor du skal. Efter næsten 1 år hjemme på grund af lockdown overvejer mange husejere at investere i deres hjem. Motoriserede muligheder for vinduesbeklædninger har toppet interessen over hele kysten, men er det investeringen værd? Ja, det er en praktisk mulighed, men er det nok? Undrer nogle sig måske over. Elektriske persienner er gode til store rum, og årsagerne er mange; større områder kræver større persienner, de fokuserer på børnesikkerhed uden ledninger, nem at kontrollere såvel som at kontrollere mange persienner ad gangen, i stand til at kontrollere vinduer og ovenlys uden for rækkevidde, konsekvent og kontrolleret brug af persienner i stedet for manuel håndtering og endelig sikkerhedsmæssige årsager som persienner kan planlægges at flytte automatisk og eksternt. For ikke at nævne wow-faktoren, det tilføjer dit hjem med persienner, der automatisk kommer frem ud af ingenting. Her er nogle af de største fordele, der er forbundet med motoriserede vinduesbeklædninger, hvilket hjælper dig med at træffe en informeret beslutning om, hvilke fordele du kan forvente af dine motoriserede gardiner eller persienner. Bekvemmelighed Det er svært at angive fordelene ved at have motoriserede persienner eller gardiner i dit hjem, da der er så mange, men hvis vi skulle vælge en fordel, der forener næsten alle motoriserede persienne ejere, ville det være bekvemmelighed. I de senere år er fremskridtene inden for hjemmeautomatisering blevet endnu smartere og endnu mere intuitive. Du kan købe en robot til at vaske og feje gulvene, bede din opvaskemaskine om at begynde at vaske, når gæsterne alle er gået hjem, og du er i seng, og endda programmere din termostat til at holde dit hjem ved din ideelle temperatur. Bør dine vinduesbeklædninger ikke komme ind på hjemmeautomatiseringen også? Heldigvis finder du ud af, at de har deltaget på en stor måde. Motorisering af dit vindue giver dig mulighed for at automatisere en gentagen opgave (nogle gange i svært tilgængelige områder!). Her er nøglen til komforten i dit hjem. Dine motoris28

solkysten


DESIGN

Curtains & blinds for everyone Cortidea provides curtains, blinds and sun protection systems with privacy solutions from contemporary through to traditional styles, we install all types of blinds and curtains.

T

hrough our showrooms in Mijas and Marbella, our aim is to provide the best motorized blinds and shades from Luxaflex with Somfy Motor. You must be wondering, what are the benefits of having motorized shades or blinds? What are the advantages of this solution as opposed to motorized blinds, manual blinds or curtains? Should you consider motorized blinds? Here is why you should. After nearly 1 year at home due to lockdown, many homeowners are considering investing in their homes. Motorized options for window treatments have peaked interests across the coast, but is it worth the investment? Yes, it’s an convenient option but, is that enough some may wonder. Electrical blinds are great for large spaces and the reasons are many; larger areas require larger blinds, they focus on child safety with no cords, easy to control as well as controlling many blinds at a time, able to control windows and skylights out of reach, consistent and controlled use of blinds instead of manual handling and finally security reasons as blinds can be scheduled to move automatically and remotely. Not to mention the wow factor it adds to your home with blinds appearing automatically out of nowhere. Here, are some of the top benefits that are associated with motorized window treatments, helping you make an informed decision about what benefits you can expect from your motorized shades or blinds. Convenience It’s difficult to list the benefits of having motorized blinds or shades in your home as there are so many, but if we had to pick one benefit that unites nearly every motorized blind owner, it would be the convenience factor. In recent years, the advances in home automation have become even smarter and even more intuitive. You can purchase a robot to wash and sweep your floors, tell your dishwasher to start washing after the guests have all gone home and you’re in bed, and even program your thermostat to keep your home at your ideal temperature. Shouldn’t your window coverings get in on the home automation party as well? Luckily, you’ll find they’ve joined the party in a big way. Motorizing your window allows you to automate a repetitive task (sometimes in hard-to-reach areas!) that is the key to the comfort in your home. Your motorized blinds allow you to adjust solkysten

29


DESIGN

erede persienner giver dig mulighed for at justere dine vinduesbeklædninger med et tryk på en knap, hjemme eller eksternt. Brug en fjernbetjening eller smart enhed til at kontrollere alle dine motoriserede vinduesbeklædninger, eller planlæg dine persiennejusteringer, så de automatisk finder sted hele dagen. Maksimer pladsen i dit hjem Mens persienner faktisk ikke kan gøre dit hjem større, kan de gøre alle rum i dit hjem mere brugbare. Dette er måske endnu mere værdifuldt! En stue, der fungerer som en hjemmebiograf? Et soveværelse, der er lystæt om natten, men som lader solen komme ind lige i tide til at vække dig forsigtigt? Motoriserede insektskærme, der gør din terrasse til et behageligt udendørs rum? Tilføjelse af motoriserede udendørs skyggeløsninger til dine udendørs rum giver dig mulighed for at oprette definerede rum, der ikke er begrænset af vejret. Motoriserede pergolaer og markiser er fantastiske måder at maksimere komforten og anvendeligheden af dit ​​ udendørs rum. Vil du have sol? Træk din persienne tilbage på din pergola. Når du ikke vil have sol, skal du køre persienne ud, så får du et behageligt, skyggefuldt område. Ligesom dine indvendige persienneløsninger kan udvendige motoriserede løsninger styres med en fjernbetjening eller en smart enhed. Afslapning i haven har aldrig føltes så godt før! Hjemmesikkerhed Mange enheder i dag viser, at de er trådløse som salgsargumenter. Din trådløse støvsuger forhindrer sammenfiltringer og trip-ups, mens din trådløse mus giver et mere ryddeligt arbejdsområde. De fleste motoriserede persienner (inklusive rullegardiner, solafskærmninger, forhæng og plisserede persienner) er også trådløse - men disse manglende ledninger tilbyder meget mere end bare bekvemmelighed. Ledningerne, der bruges til at betjene traditionelle persienner og gardiner, kan være en fare for børn og kæledyr. De virker som sjove legetøj, når de i virkeligheden er farlige. Dine motoriserede persienner er 100% ledningsfri og er den sikre og bekvemme løsning for alle familiemedlemmer, både to- og firbenede. Energieffektivitet Hvis du er interesseret i at maksimere dit hjems energieffektivitet, kan motoriserede persienner være lige hvad du har ledt efter. Åbning og lukning af dine persienner handler om meget mere end blot at blokere eller lade lys ind i et rum. Brug dine persienner til at arbejde for dig, og du vil se reelle besparelser, når din elregning ankommer. Hvordan vil dette ske? Efter at have lidt gennem vinteren og bare tigget om, at solen skulle komme ud, kunne klimaanlægget virke som løsningen på alle dine problemer med overophedning. Det, der faktisk er modstridende, er imidlertid at køre klimaanlægget eller blæseren fuldt ud på samme tid, som du lader solen strømme ind i dit

your window treatments with the touch of a button, at home or remotely. Use one remote or smart device to control all of your motorized window treatments, or schedule your blind adjustments to automatically occur throughout the day. Maximize the Space in Your Home While blinds can’t actually make your home larger, they can make all the spaces in your home more useable. This is perhaps even more valuable! A living room that doubles as a home theater? A bedroom that is light tight at night but lets the sun in just in time to wake you up gently? Motorized insect screens that make your terrance an enjoyable outdoor space? Adding motorized outdoor shading solutions to your outdoor spaces lets you create defined spaces that aren’t limited by weather. Motorized pergolas and awnings are fantastic ways to maximize the comfort and usability of your outdoor space. Want sun? Retract your awning or shades on your pergola. When you don’t want sun, close the covering and you’ll have a comfortable, shaded area. Like your interior blinds solutions, exterior motorized solutions can be controlled with a remote or smart device. Relaxing in the garden never felt so good! Home Safety Many devices nowadays tout being cordless as a selling point. Your cordless vacuum cleaner prevents tangles and trip-ups, while your cordless mouse makes for a tidier workspace. Most motorized blinds, (including roller blinds, solar blinds, draperies, and pleated blinds) are also cordless – but these missing cords offer up a lot more than just convenience. The cords used to operate traditional blinds and shades can be a hazard to children and pets. They seem like fun playthings, when in reality, they are choking and strangling hazards. Your motorized blinds are 100% cord and chain free, and are the safe and convenient solution for all members of your family, two and four-legged alike. Energy Efficiency If you are interested in maximizing your home’s energy efficiency, motorized blinds may be just what you’ve been looking for. Opening and shutting your blinds is about much more than simply blocking or letting light into a room. Put your blinds to work for you and you will see real savings when your electric bill arrives. How will this happen? After suffering through winter and just begging for the sun to come out the air-conditioning might seem like the solution to all your overheating issues. However, what is actually counterintuitive is to run the air-conditioning or fan at full blast at the same time that you are allowing sun to stream into your home. Similarly, in the winter, leverage the heat of the sun to warm your

30

solkysten


DESIGN

home and you may find yourself very happy with the savings! Your motorized blinds provide you with a quick and convenient way to save energy and money, all while creating a more pleasant home environment. Better yet, if you use a sensor or timer with your motorized blinds, you can automate your blinds to do this all for you, so you don’t even have to think about it.

hjem. På samme måde kan du om vinteren udnytte solvarmen til at varme dit hjem, og du vil måske være meget tilfreds med besparelserne! Dine motoriserede persienner giver dig en hurtig og bekvem måde at spare energi og penge på, samtidig med at du skaber et mere behageligt hjemmemiljø. Endnu bedre, hvis du bruger en sensor eller timer med dine motoriserede persienner, kan du automatisere dine persienner til at gøre alt dette for dig, så du ikke engang behøver at tænke over det. Sikkerhed Når du rejser på ferie eller en lang weekend, kan persienner være en fantastisk måde at simulere på, at nogen er hjemme. Når noget ved dit hjem ændres, det være sig et lys eller placeringen af ​​dine gardiner, kan det få det til at se ud som om nogen for nylig har været i hjemmet. Dette kan gøre dit hjem mere sikkert og kan også forhindre nogen i at tage et uautoriseret kig. Når du er væk, skal du sætte timerne til på dine persienner eller bare ændre positionen fra din smartenhed et par gange om ugen. Beskyt dine møbler, gulve og kunst Indtil videre har vi diskuteret de måder, som persienner kan gavne dit hjem med hensyn til bekvemmelighed, sikkerhed, komfort og energieffektivitet. En yderligere fordel, som persienner kan tilbyde, er at beskytte møbler, gulve og værdifuld kunst mod beskadigelse af sollys. Når solen strømmer gennem dine vinduer, kan det give en behagelig patch til din kat at sove i, men over tid kan den vaske alle de livlige farver ud, der befinder sig i dens vej. Mens du bestemt ikke ønsker at bo i en mørk hule, kan det at forlænge dine møbler, tæpper og endda din vægmaling forlænge levetiden på den lyseste del af dagen! Sentimentelle familiebilleder vil også blive beskyttet mod utilsigtet aldring. Selvfølgelig kan alle vinduesbeklædninger beskytte det indre af dit hjem mod solskader. Imidlertid forsømmer mange mennesker simpelthen at ændre deres persienners position for at tage højde for solens position, fordi den er både gentagen og kedelig og kræver, at du er hjemme for at gøre det. Automatiske persienner tager sig automatisk af disse problemer og er din perfekte partner, når det gælder beskyttelse af møbler og værdigenstande mod solskader. Når man tager en beslutning om persienner, er der et meget stort udvalg af tilgængelige muligheder, men stadig vælger de fleste blandt de fem mest almindelige stoffer og farver. Materialer spænder fra gennemsigtig skærm til fuld mørklægningsmateriale og fra privatliv til total lysekskludering.

Security When you leave for a holiday or a long weekend, blinds can be a great way to simulate the appearance of someone being at home. When something about your home changes, be it a light or the position of your shades, it may makes it appear as if someone has recently been in the home. This could make your home less of a target and may also prevent someone from taking an unauthorized peek. When you are away, place your blinds on a timer, or simply change the position from your smart device a few times a week. Protect Your Furniture, Floors, and Art So far, we have discussed the ways that blinds can benefit your home in terms of convenience, safety and security, comfort, and energy efficiency. One additional benefit that blinds can ofer is protecting furniture, floors, and valuable art from damaging sunlight. When the sun streams through your windows, it may provide a comfy patch for your kitty to sleep in, but over time it can wash out all of the vibrant colours that find themselves in its path. While you certainly don’t want to live in a dark cave, lowering your blinds during the brightest part of the day can prolong the life of your furniture, rugs, and even your wall paint! Sentimental family photos will also be protected from unintentional ageing. Of course, all window treatments can protect the interior of your home from sun damage. However, many people simply neglect to change the position of their blinds to account for the position of the sun because it is both repetitive and boring and requires you to be home in order to do so. Automated blinds take care of these problems automatically and are your perfect partner when it comes to protecting furniture and valuables from sun damage. When deciding on blinds, there is a very large range of available options, but still, most people select among the five most common fabrics and colours. Materials range from transparent screen to full blackout materials and from privacy to total light exclusion. Find out how we can help you. Visit our showrooms to see our products, you can visit our showrooms in Mijas or Marbella.Our aim is to find attractive and practical solutions for your home.

Find ud af, hvordan vi kan hjælpe dig. Besøg vores showrooms for at se vores produkter kan du besøge vores showrooms i Mijas eller Marbella. Vores mål er at finde attraktive og praktiske løsninger til dit hjem. solkysten

31


DESIGN

Maleren der vendte retur til Solkysten Efter 8 år i Danmark var det tid til at vende tilbage til Solkysten for Matthew Kilner. Mange nye bekendtskaber var skabt, men drømmen om det varme liv i Spanien gjorde at han igen pakkede alt hvad han ejede og startede forfra.

M

atthew var 9 år gammel da han flyttede til Spanien for første gang, sammen med hans familie. Her boede han indtil han som 21-årig i 2012 valgte at flytte til Danmark. Han ser derfor Spanien som sit hjem. Det var en sommer et par år forinden, hvor han mødte en dansk pige, der gjorde at han valgte at tage springet og flytte til Aalborg. Han kunne ikke sproget og kendte ingen. Efter 8 gode år i Danmark, stod han nu med en fuldført uddannelse som bygningsmaler, og mange års erfaring. Sproget havde han også hurtig fået lært, og den jyske dialekt var ikke til at tage fejl af. Men Matthew drømte om at vende tilbage til Spanien og starte sit eget malerfirma. I sommeren 2020, midt i Corona krisen pakkede han og hans kæreste bilen og tog afsted til Costa del Sol. De havde solgt det meste de ejede og var klar til at starte på en frisk. Her startede han MK Painting Services. Han så et hul i markedet, som han med sin 7 års maler erfaring fra Danmark hurtigt blevet klar over, at han ville kunne dække. Hvad mange fra Skandinavien manglede på Solkysten – var en maler som kom til aftalt tid, leverede et stykke arbejde i høj kvalitet og at slippe for en problematisk sprogbarriere. Han vidste, at det ville være en kæmpe fordel, at han kunne snakke dansk, engelsk og spansk. Selvom om man kunne være nervøs for, hvordan det var at starte op som selvstændig i Spanien under den største pandemi nogensinde, er det gået udover alt forventning. Langt størstedelen af hans kunder er danskere. Nye maler trends Matthew kommer med erfaring indenfor mange af de nye malertrends i Danmark, så som Kabe spartel og KC14, som begge giver et skandinavisk, moderne og rustik look. Det er indfarvet spartel med en levende overflade, som ikke kun er lækker at se på, men også at røre ved. 32

solkysten


DESIGN

The painter that returned to Costa del Sol After 8 years in Denmark, it was time to return to the sunny coast for Matthew Kilner. Many new acquaintances had been made, but the dream of the warm life in Spain made him pack everything he owned and start all over again.

M

atthew was 9 years old when he moved to Spain for the first time, with his family. He lived here until he decided to move to Denmark at the age of 21 in 2012. Therefore sees Spain as his home. It was a summer a couple of years before, where he met a Danish girl who made him choose to take the plunge and move to Aalborg. He did not know the language and knew no one. After 8 good years in Denmark, he now stood with a completed education as a building painter, and many years of experience. He had also quickly learned the language, and the danish northen dialect was not to be mistaken. But Matthew dreamed of returning to Spain and starting his own painting business. In the summer of 2020, in the middle of the Corona crisis, he and his girlfriend packed up the car and set off to Costa del Sol. They had sold most of what they owned and were ready for a fresh start. Here he started MK Painting Services. He saw a hole in the market with his 7 years of painting experience in Denmark, he had quickly become aware of what many from Scandinavia were missing on Costa del Sol - a painter who came at the agreed time, performed a piece of work with high quality and enable most to escape the problematic language barrier. He knew that it would be a huge advantage that he could speak Danish, English and Spanish. Although he might have been nervous about starting up self-employed in Spain during one of the biggest pandemics ever, it has worked out beyond all expectations. The vast majority of his customers are Danish. New painting trends Matthew offers with experience many of the new painting trends in Denmark, such as Kabe spatula and KC14, both of which give a Scandinavian, modern and rustic look. It is colored putty knife with a vibrant surface, which is not only gorgeous to look at, but also nice to touch. solkysten

33


DESIGN

34

5 INTERESSANTE FACTS OM MATTHEW

5 INTERESTING FACTS ABOUT MATTHEW

1. Hvilke skole gik du på i Spanien? Efter få dage på en spansk skole, blev sprogbarrieren dengang for stor, og jeg startede på St. Anthony’s College, som er en international skole i Mijas Costa.

1. What school did you go to in Spain? After a few days at a Spanish school, the language barrier became too great at the time, and I started at St. Anthony’s College, which is an international school in Mijas Costa.

2. Hvad kan du bedst lide ved at bo i Spanien? Jeg er helt vild med den spanske livstil og varmen selvfølgelig. Jeg kunne ikke forestille at flytte herfra igen.

2. What do you like best about living in Spain? I absolutely love the Spanish lifestyle and the heat of course. I could not imagine moving from here again.

3. I hvilken by er du voksede op? I England er jeg opvokset i byen Barnsley, 40 minutter fra Manchester. Da vi flyttede til Spanien, var det et område kaldet Cerros Del Aguila, som blev mit hjem.

3. In what city did you grow up? In England, I grew up in the city of Barnsley, 40 minutes from Manchester. When we moved to Spain, it was a town called Mijas that became my home.

4. Hvor ligger dit drømme hjem? Lige nu bor jeg i La Cala, en by jeg er rigtig glad for. Jeg drømmer om at renovere et smukt hjem lidt uden for byen. Hvor der er plads til en masse natur, uden naboer der bor lige ved siden af, men hvor det stadig ikke tager mere en 15 minutter at køre til stranden.

4. Where is your dream home? Right now I live in La Cala, a town I really love. I dream of renovating a beautiful home just outside the town. Where there is a lot of nature, without neighbors living right next door, but where it doesn’t take more than 15 minutes to drive to the beach.

5. Hvad kan du bedst lide ved dit arbejde? Jeg elsker at være i stand til at se hvilken transformation, en lille smule maling kan gøre ved et hus. Og så glade kunder selvfølgelig.

5. What do you like best about your job? I love being able to see what transformation a little bit of paint can do to a house. And then happy customers of course.

solkysten



HOME

Lær oprydningsmetoden, som hele verden går amok over Oprydningsguruen Marie Kondo er på alles læber, og det med god grund. Lær hendes metode og slip af med dit rod én gang for alle.

”J

eg begynder at rydde op, når jeg opdager, hvor rodet det er rundt omkring mig. Men så går der ikke lang tid, før det er rodet igen.” Uanset hvor meget vi roder, så går der ikke lang tid, før rodet har sneget sig ind på os igen. Af og til kan det virke, som om rod er reglen, og orden er undtagelsen. Det har oprydningsguruen Marie Kondo forsøgt at gøre op med. Kondo bor i Tokyo og har hjulpet tusinder af mennesker med at få bugt med deres rod gennem sine bøger, blandt andet Magisk oprydning, som er solgt i mere end 2 millioner eksemplarer på verdensplan og det populære Netflix-program Tidying up with Marie Kondo. Ventetid på oprydning Årsagen er, at hun har knækket koden til, hvordan man bliver af med sit rod én gang for alle. Metoden kaldes KonMari, og den handler om at ændre sin tankegang for at få styr på sit rod. På den måde får man ikke kun et mere ryddeligt hjem. Hun påstår, at ændringen af vanerne også vil påvirke ens liv på mange andre områder. Og skal man tro de titusinder af mennesker, der har prøvet hendes metode af, så virker KonMari-metoden rent faktisk. Her får du en kort gennemgang af, hvad metoden går ud på. 1. Ryd alt op på én gang De allerfleste har gentagne gange forsøgt at få orden på hjemmet ved at rydde lidt op hver dag eller tage ét rum ad gangen. Men på mystisk viser sniger rodet sig tilbage, før man er blevet færdig med hele huset. Kondo mener, vi narrer os selv til at tro, vi har ryddet ordentligt op, selvom vi egentlig kun halvt har sorteret I tingene eller bare opmagasineret dem. For at få ryddet ordentligt op i hjemmet, mener hun derfor, at man skal starte med at rydde alt rodet væk i et veritabelt oprydningsmarathon. Og når du først går i gang, så mener hun, at man skal gå efter perfektion. Rydder du halvhjertet op, vil du aldrig få helt bugt med rodet. 2. Smid ud! Den største fejl, vi begår, er ifølge Marie Kondo, at vi gemmer på ting. Vi hamstrer, putter ting i æsker og putter æskerne ind i skabet eller op på loftet. Og sådan fylder vi vores hjem op til randen uafhængigt hvilke smarte opbevaringsløsninger, vi benytter os af. Vi må I højere grad tage os selv i nakken og spørge, om vi 36

solkysten


HOME

Learn the cleanup method the whole world is going crazy over The clean-up guru Marie Kondo is on everyone’s mind, and with good reason. Learn her method and get rid of your mess once and for all.

“I

start cleaning up when I discover how messy it is around me. But then it does not take long before it is messy again. ” No matter how much we clean up, it does not take long before the mess has crept in on us again. Sometimes it can seem as if clutter is normal and keeing things tidy is exception . The clean-up guru Marie Kondo has tried to do away with that. Kondo lives in Tokyo and has helped thousands of people get rid of their clutter through her books, including Magic Cleanup, which has sold more than 2 million copies worldwide, and the popular Netflix show Tidying up with Marie Kondo. Waiting for cleanup time The reason is that she has cracked the code on how to get rid of the mess once and for all. The method is called KonMari, and it is about changing your mindset to tackle the mess. That way, not only do you get a tidier home. She claims that changing habits will also affect your life in many other areas. Tens of thousands of people who have tried her method, prove that the KonMari method works. Here is a brief overview of what the method is about. 1. Clean everything up at once The vast majority have repeatedly tried to tidy up the home by tidying up a little each day or taking one room at a time. But misteriously, the clutter shows up again before you have finished the whole house. Kondo thinks we’re fooling ourselves into thinking we’ve cleaned up properly, when we have really only half sorted things out or just stored them up. In order to clean up the home properly, one must start by clearing away all the clutter in a veritable clean-up marathon. And once you get started, she thinks you should go for perfection. If you clean up half-heartedly, you will never get completely rid of the clutter. 2. Throw it out! The biggest mistake we make, according to Marie Kondo, is that we keep things. We hoard, put things in boxes and put the boxes in the closet or up in the attic. And this is how we fill our homes to the brim, regardless of the smart storage solutions we use. We must to a greater extent ask ourselves if we actually need the things we store. Maybe you think it’s hard to throw out, but really it’s just about solkysten

37


HOME

faktisk har brug for de ting, vi gemmer på. Måske tænker du, at det er svært at smide ud, men egentlig handler det bare om at tage ting for ting og vurdere, om man skal beholde den eller smide den væk, INDEN man finder en plads til tingen. Og synes du, at det svært at vurdere, om du skal smide noget væk eller ej, så er opskriften enkel: Giver genstanden dig glæde? Er svaret ja, så skal du beholde tingen. Er svaret nej – så smid det ud, sælg det eller giv det til genbrug. Det er også vigtigt ikke at finde en plads til de ting, du har lyst til at beholde, mens du stadig er i gang med at rydde op. Vent, indtil du er færdig med hele udsmidningsprocessen, før du rydder rigtigt op. Det er den bedste made til at få det store overblik. 3. Ryd op efter kategori Vi rydder gerne op rum for rum, men så er det vanskeligt at få overblik over helheden. Kondo anbefaler derfor at rydde op efter katergori snarere end at gemme en jakke hist og en jakke pist. Ved at samle vores ting efter kategori får vi en større forståelse for volumen af vores ejendele, og det bliver lettere at vurdere ting af samme kategori op imod hinanden. Når du tager fat på oprydningen, er det en god id, hvis du starter med de mere letbenede ejendele og afsluttter med dem, der har større affektionsværdi. På den made skærper du din beslutningsevne, og det vil derfor ikke være så vanskeligt at bestemme sig, når du kommer til de “tunge” ting. 4. Opbevar tingene på den rigtige måde Find en fast plads til alt, du ejer - til og med småting som buskort og nøgler. Hvis en ting ikke har en fast plads, så øger du risikoen for, at rod opstår. Og det gode ved metoden er, at du kun behøver at finde ét sted til dine ting én gang. Hvis man gør det på denne måde, får man et bedre overblik over det, man har, og derved vil man også fremover købe færre ting ind. Ifølge Marie Kondo skal du ikke eje flere ting, end du kan have oveblik over. Ellers ender tingene med at blive liggende i et mørkt skab og blive glemt. Når du skal finde en plads til en ting, gør du klogt i at opbevare alle genstande inden for samme produktgruppe det samme sted eller i nærhden af hinanden - og ikke fordele opbevaringspladserne rundt omkring i hjemmet. Når du har fundet den rette plads til tingene, så foreslår Marie Kondo at lagre tingene vertikalt. Så vil du opdage det, når tingene begynder at hobe sig op. Selv lægger hun sit tøj sammen og stabler det på højkant i skufferne. Opmagasinerer du dine ting horisontalt, og stabler du det oven på hinanden, så vil du stable i det uendelige, og du vil til sidst ikke kunne huske, hvad der ligger nederst. 5. Sæt pris på dine ting For nogen lyder det her nok lidt mærkeligt, men Marie Kondo plejer tit at fortælle til sine ting, at hun sætter pris på den. Ved at takke sine ting, viser du dem omsorg og Kondo mener så, at tingene vil gengælde denne omsorg.

“Ved at takke dine ting, viser du dem omsorg” 38

solkysten

“By thanking your things, you show them care” sorting through our things and assessing whether to keep it or throw it away BEFORE finding a place for it. If you find it difficult to assess whether you should throw something away or not, then ask yourself this simple question: Does the object give you joy? If the answer is yes, then you should keep it. If the answer is no - then throw it out, sell it or recycle it. It is also important to wait and find a place for the things you want to keep for after you have cleared up. Wait until you have completed the entire eviction process before cleaning up properly. This way you will be able to categorize your belongings easier. 3. Clean up by category We like to clean up room by room, but this makes it difficult to get an overview of everythig we own. Kondo therefore recommends cleaning up after category. By grouping our items by category, we gain a greater understanding of the volume of our belongings, and it becomes easier to evaluate items of the same category against each other. When tackling the cleanup, it’s a good idea to start with the less valuable belognings and finish with the ones that have greater affection value to us. That way, you sharpen your decision-making ability, and therefore it will not be so difficult to decide when you get to the “heavy” things. 4. Store things the right way Find a permanent place for everything you own - even little things like bus passes and keys. If a thing does not have a place, then you increase the risk of clutter occurring. And the good thing about the method is that you only need to find a place for your stuff once. If you do it this way, you get a better overview of what you own, and thus you will also buy fewer things in the future. According to Marie Kondo, you should not own more things than you can keep track off. Otherwise, things end up lying in a dark closet and being forgotten. When you need to find a place for a thing, it is wise to store all items within the same product group in the same place or close to each other - and not to distribute the storage spaces around the home. Once you have found the right place for your things, Marie Kondo suggests storing all vertically. This will make it easy for you to know it when things start to pile up. Marie puts her clothes together and stacks them upright in the drawers. If you store your things horizontally, on top of each other, then you will stack indefinitely, and you will eventually not be able to remember what is at the bottom. 5. Appreciate your stuff To some, this may sound a little strange, but Marie Kondo often tells her things that she appreciates them. By thanking your things, you show them care and Kondo then believes that things will reciprocate this care.


FOUNTAINE PAJOT ELBA 45 FRA 457.548€ (Uden Moms)

FOUNTAINE PAJOT MOTOR YACHT 40 FRA 538.434€ (Uden Moms) SOLMARINA · +34 699 349 542 · info@solmarina.es


HOME

5

fejl du IKKE må begå når du indretter dit køkken mistakes to avoid when decorating your kitchen

Du vil sikkert gerne have et dejligt køkken, der kan være en samlingsplads for hele familien. Men når du skal planlægge dit drømmekøkken, kan du hurtigt misse et par vigtige ting, hvis du er for ivrig.

You probably want a nice kitchen that can be a gathering place for the whole family. But when it comes to planning your dream kitchen, you can quickly miss a few important things if you are too eager.

Fejl 1: Intet budget og ingen planlægning En almindelig fejl er, at du enten ikke lægger et budget, eller ændrer for meget i budgettet i fordhold til, hvordan dit køkkenprojekt går, og hvad du gerne vil købe ind. Køkken - og frem for alt hvidevarer - koster mange penge. Det er vigtigt at have dette i baghovedet, når du planlægger køkkenet. Med et budget holder du nemmere styr på udgifterne, og uden et budget kan prisen hurtigt ryge i vejret. Gå altid ud fra din oprindelige plan, men hav også plads i budgettet til de uforudsete udgifter, der måske kræves. Mål og planlæg, så alle mål stemmer overens og passer til den plads, hvor du har tænkt, at køkkenet skal stå. Det tager tid at planlægge og lave et køkken, og det er bedst, at lade det tage den tid som kræves.

Mistake 1: No budget and no planning A common mistake is that you either do not set a budget, or change the budget too much in relation to how your kitchen project goes and what you want to buy. Kitchens - and above all appliances - cost a lot of money. It is important to keep this in mind when planning your kitchen. Having a budget, allows you to control your expenses, but without a budget, the price can skyrocket. Always follow your original plan, but also leave room in the budget for the unforeseen expenses that may be appear. Measure and plan so that all measurements match and fit the space where you have intended the kitchen should be. It takes time to plan and make a kitchen, it is best to take the time required instead of rushing.

Fejl 2: Køber uden at vide, hvor alt skal stå Planlæg, hvor alt skal stå. Det er vigtigt, at alt står rigtigt i forhold til, hvordan køkkenet skal anvendes. Arbejdsarealerne er meget vigtige i et køkken, og det samme er ergonomi. Du bør derfor overveje, hvor højt dit køkkenbord skal være, så din krop ikke tager skade. Der bør heller ikke være for langt mellem køkkenvask, køleskab, fryser og komfur, men pas på med at sætte dem alt for tæt på hinanden.

Mistake 2: Buying without planning where everything should go Plan where everything will be placed. It is important that everything is in the correct order in terms of how the kitchen is to be used. The work areas are very important in a kitchen, and so are ergonomics. You should therefore consider how high your kitchen table should be so that it is comfortable for your height. There should also not be too much distance between the kitchen sink, refrigerator, freezer and stove, but also make sure not to put them too close together.

Fejl 3: Tænker ikke på, hvor kogeøen skal stå 40

solkysten


HOME

Kogeøens placering er vigtig, og det er bedst at have luft omkring den. Det er ikke meningen, at du skal være forsigtig og passe på, når du går rundt om din kogeø. Den skal heller være langt væk fra køkkenet, så du bliver nødt til at gå flere meter med tunge skåle, varme gryder og andet. Det handler i virkeligheden om at have gode arbejdsforhold i dit køkken. Du kan også føre vand og elektricitet hen til kogeøen, så du har mulighed for at installere vask og komfur - det afhænger af, hvordan du helst vil arbejde. Fejl 4: Lægger for lidt energi i sortering Et køkken som er beskidt og har klistrende pletter rundt omkring, giver ikke noget godt indtryk. I køkkenet er der meget vand og høje fugtniveauer. Derfor er sortering vigtigt, hvis du vil trives i dit køkken og samtidig opretholde en god hygiejne. Du skal have gode opbevaringsbokse, som skal kunne organiseres, og det skal være let at komme til rengøringsmidlerne. Du skal derfor planlægge et godt system til, hvor dine køkkenmaskiner, dit madaffald, konservesdåser, pantflasker og lignende skal være. Hvis det er nemt at sortere de ting, du bruger i køkkenet, bliver det også meget lettere at trives i det. Fejl 5: Følger ALLE de nyeste trends Det er nemt at blive forelsket i en ny trend, og det er da også lækkert at kunne fremvise et storslået og moderne køkken, som ligner, at det er taget direkte ud af et boligmagasin. Men køkkentendenser og indretningstrends skiftes ud med lynets hastighed. Det som er moderne i dag, er ikke nødvendigvis moderne om et par år. Derfor kan det være en bedre løsning at købe et neutralt køkken, og i stedet lade farver og personlighed vise sig gennem indretningen rundt om køkkenet gennem malede vægge og flotte møbler. Køkkenborde og køkkenstole kan du nemlig hurtigt skifte ud. Det er oftest meget dyrere at skifte hele køkkenet ud eller investere i nye skabslåger. Så giv den gas med fine og farvestrålende tekstiler, planter, krukker og krydderurter som giver dit køkken personlighed.

Mistake 3: Not planning around the cooking island The location of the cooking island is important and it is best to have air around it. You are not supposed to be careful and cautious when walking around your cooking island. It should also not be far away from the kitchen, to avoid having to walk several meters with heavy bowls, hot pots and more. It’s really about having good working conditions in your kitchen. You can also bring water and electricity to the cooking island, giving you the option of installing a sink and stove - it depends on how you want to work. Mistake 4: Investing little time in the set up A kitchen that is dirty and has sticky stains all around does not give a good impression. In the kitchen there is a lot of water and high humidity levels. Therefore, the set-up is important if you want to thrive in your kitchen while maintaining good hygiene. You must have good storage boxes that can be organized and it must be easy to get to the cleaning products. You must therefore plan ahead for where all your kitchen appliances, your rubbish and reclying bins, food storage and the rest should all be stored. Making it is easy to get to the things you use in the kitchen, will also make it much easier to thrive in it. Mistake 5: Follow ALL the latest trends It’s easy to fall in love with a new trend, and it’s wonderful to be able to showcase a magnificent and modern kitchen that looks like it’s taken straight out of a home magazine. But kitchen trends and decor trends change at the speed of light. A modern kitchen today is not necessarily modern in a few years. Therefore, it may be a better solution to buy a neutral kitchen, and instead let colors and personality show through the decor around the kitchen through painted walls and beautiful furniture. You can easily replace kitchen tables and kitchen chairs. But it is much more expensive to replace the entire kitchen or invest in new cabinet doors. Instead go crazy with fine and colorful textiles, plants, pots and herbs that will give your kitchen personality. solkysten

41


HOME

12

simple vaner, som folk med rene hjem har simple habits that people with clean homes love

Drømmer du også om at have et hjem, som altid er rent, og hvor du med god samvittighed kan byde uanmeldte gæster indenfor? Med disse 12 simple vaner vil dit hjem altid se rent og nydeligt ud

Do you also dream of having a home that is always clean and where you can welcome unannounced guests inside with a clear conscience? With these 12 simple habits, your home will always look clean and tidy

H

H

ar du undret dig over, hvordan folk formår at holde deres hjem rent og indbydende i hverdagen? Så guider vi dig her til 12 gode vaner, som du nemt kan kopiere og inkorporere i din daglige rutine - endda uden at det kræver den helt store hovedrengøring hver uge. Rengøringen vil aldrig blive en uoverskuelig pligt igen. 1. Red sengen hver dag Brug 2 minutter på at redde sengen hver dag. Så ser soveværelset altid dejligt, pænt ud.

ave you ever wondered how people manage to keep their homes clean and inviting everyday? Here you have 12 good habits that you can easily copy and incorporate into your daily routine - without it requiring a major head cleaning every week. Cleaning will never be an unmanageable duty again. 1. Make the bed every day Spend 2 minutes making the bed every day. Then the bedroom will always looks nice and neat.

2. Brug støvsugeren Hvis du har børn eller kæledyr, skal der ikke meget til, at hele hjemmet støver til. Når støvsugeren alligevel skal ud af skabet, kan den nemt og hurtigt bruges til at give hele huset en tur. Og med hele huset, mener vi alt. Brug det bløde møbelmundstykke på støvsugeren og kør den en tur over alt fra natbordet til gardiner, lamper, spejle, vindueskarme, fjernsyn og så videre.

2. Use the vacuum cleaner If you have children or pets, it does not take much for the whole house to get dusty. When you get the vacuum cleaner out of the closet, it can easily be used to give the whole house a clean. And by the whole house, we mean everything. Use the soft furniture nozzle on the vacuum cleaner and run it all over the place from the bedside table to curtains, lamps, mirrors, window sills, televisions and so on.

3. Tøm opvaskemaskinen om morgenen Det tager ikke særligt lang tid og vil sikkert ikke engang kræve, at du står før op. Til gengæld er der en ting mindre, der skal ordnes, når du kommer hjem. Og så vil det gøre det meget lettere at forberede aftensmaden.

3. Empty the dishwasher in the morning It does not take very long and it will probably not even require you to get up earlier. This way there is one less thing that needs to be done when you get home. And then it will make it easier to prepare dinner.

4. Find en bestemt vaskedag Alt efter hvor mange børn der er i husstanden, kan det være nødvendigt at vaske hver dag. Men hvis ikke dette er en tilfældet, kan det være en stor fordel med en eller flere faste vaskedage. På den måde ved hele husstanden, hvornår vasketøjet skal have fundet vej til vasketøjskurven.

4. Assign a specific washing day Depending on how many children there are in the household, it may be necessary to wash every day. However, if this is not the case, having one or a few regular washing days can be a great benefit. This way, the entire household knows when the laundry should have found its way to the laundry basket.

5. Ryd op i køleskabet ugentligt Der er ikke tale om den helt store rengøring af køleskabet, men blot et hurtigt overblik over, hvad du mangler til indkøbssedlen. Og mens du nu har køleskabet åbent, tager det ingen tid lige at smide de varer ud, som har overskredet sidste brugsdato og tørre op, hvis der skulle være spildt noget på nogle af hylderne.

5. Clean the refrigerator weekly Not cleaning the entire fridge out, but just a quick overview of items that you need to add to the shopping list. And while you have the refrigerator open, it doesn’t take long to throw out the items that have expired and clean up if anything should have been spilled on any of the shelves.

42

solkysten


HOME

6. Brug kurve Kurve er et genialt redskab til at organisere dine ting. Stil en kurv ved de mest trafikerede døre, så undgår du en masse ting, som ligger og flyder. Et forslag til steder, hvor det kan være praktisk at have en kurv stående, er ved høveddøren til at komme af med sko, sutsko, vanter, halstørklæder med mere eller ved trappen til de ting der skal transporteres med op og ned.

6. Use baskets Baskets or boxes are an ingenious tool for organizing your things. Place a box at the busiest door to avoid things floating around. A suggestion for places where it can be convenient to have a box around would be at the front door to get rid of shoes, sneakers, scarves, ect, and at the stairs for the things to be transported up and down.

7. Lad være med at udskyde tingene Har du modtaget en pakke med posten eller lignende, så få den af vejen med det samme. Få tingene pakket ud og alt emballage og affald smidt væk. 8. Gør køkkenet rent, mens du laver mad Udnyt tiden og tryl med lidt multitasking. Brug tiden mens kyllingen eller lasagnen er i ovnen til at vaske skærebrættet, kniven og grydeskeen af og stil alle ingredienserne tilbage på plads, så er køkkenet praktisk talt allerede rent, når maden er klar.

7. Do not procrastinate If you have received a package by post or similar, get it out of the way immediately. Get things unpacked and all packaging and waste thrown away.

9. Ryd op inden sengetid Fold tæppet sammen på sofaen, saml løstliggende sko og lignende sammen og smid det beskidte tøj i vasketøjskurven, inden du hopper i seng. Så kan du vågne frisk og stressfri til et rent hjem.

8. Clean the kitchen while cooking Take advantage of the time and conjure up a little multitasking. Use the time while the chicken or lasagna is in the oven to wash off the cutting board, knife and saucepan and put all the ingredients back in place, then the kitchen is practically already clean when the food is ready. 9. Clean up before bedtime Fold the rug on the sofa, gather loose shoes, tidy living room and throw the dirty clothes in the laundry basket before getting into bed. Then you can wake up fresh and stress-free to a tidy home.

10. Planlæg fremad Et tip til at blive en super organiseret person er at have en delt indkøbsseddel med de resterende personer i husstanden (dette kan eventuelt gøres på mobilen). På den måde kan alle let tilføje ting løbende, som de tømmes ud i køleskabet og hjemmet. Tager du eksempelvis den sidste rulle toiletpapir, så skriv en ny på sedlen med det samme.

10. Plan ahead A tip for becoming a super organized person is to have a shared shopping list with all the people in the household (this can possibly be done on the mobile). That way, everyone can easily add things on a regular basis as they are emptied out of the fridge and home. For example, if you take the last roll of toilet paper, write on the list immediately.

11. Pak madpakken på forhånd Smør og pak madskassen allerede aftenen forinden, så får du nemt et forspring på dagen.

11. Pack the packed lunch in advance Prepare and pack the lunch box the night before, so you can easily get a head start on the day.

12. Fokusér på et rum af gangen Udvælg ét rum eller område hver anden uge, som trænger til en mere omfangsrig rengøring. Rengør og støvsug alt inklusiv fodlister, døre, gardiner og så videre, puds vinduerne og få styr på alt nips. Hvis du fokuserer på ét rum af gangen, bliver processen mere overkommelig og ofte også mere produktiv. Kilde: www.idenyt.dk

12. Focus on one room at a time Select one room or area every two weeks that needs more extensive cleaning. Clean and vacuum everything including doors, curtains and so on, wash the windows and get a handle on everything. If you focus on one room at a time, the process becomes easier to handle and also more productive. Source: www.idenyt.dk solkysten

43


44


PALO ALTO OJÉN · MARBELLA Oplev et sted med naturlig skønhed i det smukke andalusiske landskab, få minutter fra Marbella og beliggende lige under den hvide bjergby Ojén. Palo Alto er et eksklusivt område, der kan nyde at have panorama udsigt over Middelhavet. Et sted, hvor man kan sætte pris på de finere ting i livet, fra ridning i de nærliggende bakker og afslapning ved den lækre infinity pool, eller nippe til en cocktail på terrassen i dit smukke hjem.

MASTERPLAN SOM INGEN ANDEN

Hos Palo Alto finder du alt hvad du har brug for, herunder: concierge-tjenester, en sundhedsklub i verdensklasse, ridning, lækker mad, marked med land produkter, tennisbaner, pools, en social klub, børneklub, et fælles arbejdsområde perfekt til samarbejde, og uendelig meget plads til at nyde Sierra de las Nieves naturlige skønhed. 2 - 4 soveværelser - Priser fra 445.000€ I.V.A. ikke inkluderet

HENVENDELSE FOR MERE INFORMATION PÅ 699 349 542. INFO@SOL-PROPERTY.COM 45


REALTY

Har du overset en skjult perle? Kender vi kysten rigtigt godt? Ja vi gør. Husker vi også at værdsætte vores lokale område? Selvfølgelig gør vi det! CAROLINE KAARSBERG | KAARSBERG ESTATE WWW.KAARSBERGESTATE.COM CAROLINE@KAARSBERGESTATE.COM

D

erfor vil vi understrege en urbanisation, der har meget at tilbyde. Vi vil fortælle dig lidt om Cerros del Aguila. Beliggende ca. 7 minutters kørsel fra centrum af Fuengirola, er det tæt nok til at gå en tur på strandpromenaden, men alligevel langt nok væk til at nyde de rolige omgivelser og lyden af ​​fuglekvitter. Der er let adgang til motorvejen og cirka 25 - 30 minutters kørsel til lufthavnen eller adgang til offentlig transport fra indgangen til Cerros del Aguila. Selvom urbanisationen er ældre, er den meget smuk, charmerende og velholdt. Ud over vores kontor er der to caféer, en restaurant med udsigt over den store fælles have med en pool og en tennisbane samt et minimarked. AKTIVITETER UNDER COVID-19? Hvis du bor i og omkring området Cerros del Aguila, har du masser af muligheder for udendørs aktiviteter. Der er hurtig adgang til campoen, hvor du kan finde cykelstier, vandrestier, motocrossruter og generelt bare gode muligheder for at nyde naturen. Vi kan naturligvis ikke glemme at nævne GOLF! Kun 2 minutters kørsel væk ligger vores egen Cerrado de Aguila Golf. Selvfølgelig er også El Chaparral Golf, Mijas Golf og Santana golf i nærheden. Med stor golf kommer et stort ansvar. Derfor er Cerrado de Aguila Golf & Resort Club for nylig blevet opdateret, som i øjeblikket inkluderer en god frisør, fremragende restaurant og et helt nyt fitnesscenter. Sidst, men ikke mindst, er der adskillige hestestalde rundt i området med gode muligheder for smukke forlystelser i gaderne, langs floder og på landet. NY 350.000 m2 park En fordel har ikke kun en boligejer i Cerros del Aguila, men også

46

solkysten

som en potentiel køber, at kommunen Mijas har afsat et stort stykke jord ved siden af ​​urbanisationen til at bygge provinsens (Málaga) største park. Ejendomsmægler Peter Kaarsberg mener, at parken er et godt nyt initiativ med natur- og rekreative muligheder, som helt sikkert vil have en positiv indflydelse på ejendomsmarkedet i området. Mijas kommune siger, at denne park er et af deres vigtigste projekter i nyere tid, og at den vil være større end “Paloma Park” i Benalmádena. Der er afsat et beløb på 20 millioner euro til parken, som forventes at være klar i 2023. EN HJÆLPENDE HÅND I månederne efter at Covid-19 satte sit præg på verden og forårsagede verdensomspændende rejsebegrænsninger, har nogle ejendomsejere ikke været i stand til at besøge deres hjem ved kysten. Vi afsætter derfor tid til at give disse husejere en hjælpende hånd. Ved at tilbyde ejendomskontrol hjælper vi med at berolige dem og sætte deres sind på ro. Det kommer naturligvis vores kunder i og omkring Cerros del Aguila til gode, at vores kontor er ”lige rundt om hjørnet”, hvilket betyder, at vi på toppen af de ​​ rutinemæssige hjemmekontrol, regelmæssigt kører forbi deres ejendomme, når vi flytter rundt i området. Normalt foretager vi kontrol 1 eller 2 gange om måneden, hvor vi: tømmer postkasser, skyller toiletter, kontrollerer at vinduer / døre er lukkede sikkert, og når vi forlader, sender vi en opdatering, inklusive videoer eller billeder. Yderligere ønsker kan arrangeres. På Kaarsberg Estate har vi mange gode ejendomme til salg; herunder villaer, lejligheder, rækkehuse og grunde. Vi stræber efter at give dig den bedst mulige service.


REALTY

Have you missed a hidden gem? Do we know the coast like the back of our hand? Yes we do. Do we also remember to appreciate our local area? Of course we do!

T

hat is why we want to emphasize an urbanization that has a lot to offer. We want to tell you a bit about Cerros del Águila. Located approximately 7-minute drive from the center of Fuengirola, it is close enough to go for a walk on the seafront, yet far enough away to enjoy the tranquil surroundings and the sound of birds chirping. There is easy access to the motorway and approximately a 25 - 30 minute drive to the airport and access to public transport from the entrance of Cerros del Águila. Although the urbanization isn’t new, it is very beautiful, charming and well maintained. In addition to our office, there are two cafes, a minimarket and a restaurant overlooking the large communal garden with a pool and a tennis court.

NEW 350,000m2 PARK An advantage not just as a homeowner in Cerros del Águila, but also as a potential buyer, is that the municipality of Mijas has allocated a large piece of land next to the urbanization to build the province’s (Málaga) largest park. Real estate agent Peter Kaarsberg believes, “the park is a good new initiative with nature and recreational opportunities, which will definitely have a positive influence on the property market in the area.” Mijas municipality says that this park is one of their most important projects in recent times, and it will be larger than the “Paloma Park” in Benalmádena. An amount of 20 million euros has been set aside for the park, which is expected to be ready in 2023.

ACTIVITIES DURING COVID-19? Living in and around the area of Cerros del Águila, you have plenty of opportunities for outdoor activities! There is quick access to the campo, where you can find bike paths, hiking trails, motocross routes and in general just great options for the enjoyment of nature. Naturally, we cannot forget to mention GOLF! Only a 2-minute drive away is our own Cerrado de Águila Golf. Of course, El Chaparral Golf, Mijas Golf and Santana golf are also in the near vicinity. With great golf, comes great responsibility. Therefore, Cerrado de Águila Golf & Resort Club has been recently updated, which currently includes a great hairdresser, excellent restaurant and a brand-new gym. Last, but not least, there are numerous horse stables around the area, with great options for beautiful rides in the streets, along rivers and in the countryside.

A HELPING HAND In the months after Covid-19 set its mark on the world, and caused worldwide travel restrictions, some property owners have not been able to visit their home on the coast. We therefore allocate time to give these homeowners a helping hand. By offering property inspections, we help to reassure them and put their mind at ease. It naturally benefits our clients in and around the Cerros del Águila area, that our office is “just around the corner”, which means that on top of the routinely home inspections, we regularly drive past their properties when we move about the area. Usually, we do checkups 1 or 2 times a month, where we; empty mailboxes, flush toilets, check that windows / doors are securely closed, and when we leave, we send an update, including videos or images. Additional wishes can be arranged. At Kaarsberg Estate we have many great properties for sale; including villas, apartments, townhouses and plots. We strive to provide you with the best service possible. solkysten

47


REALTY

HELLO SUN | SALES & RENTALS MANDANA NEJAD (+34) 638 985 044 ERIK BACH NIELSEN (+34) 642616695 INFO@HELLOSUN.EU WWW.REALESTATE.HELLOSUN.EU

En ny spiller brager igennem på solkysten blandt en jungle af mæglere D

et var med kærlighed til Solkysten og sommerfugle i maven at stifterne bag Hello Sun Sales & Rentals, Mandana Nejad og Erik Bach Nielsen, en solrig dag i 2019 kastede sig ud i et allerede ’mættet’ marked af ejendomsmæglere/udlejningsagenter. At deres første leveår ville ske midt i en verdensomspændende pandemi, havde ingen kunne spå om. En klar vision – One-stop-shop Hvordan skiller man sig ud som ny spiller i et allerede fyldt hav af mæglere/udlejningsagenter? Svaret på dette spørgsmål har været skinnende klart siden den solrige eftermiddag hvor de to partnere besluttede sig for at gøre Hello Sun til virkelighed. Hello Sun ville være mere end blot en ejendomsmægler og udlejningsagent. Derfor tilbyder Hello Sun alt vedrørende en bolig uanset om det gælder køb/ salg, renovering eller udlejning. Om det er pasning af din bolig, rengøring, små eller store reparationer eller blot udskiftning af en sikring – det tror de på er vejen frem. ”For os er det alfa og omega, at vores kunder kun skal ringe til ét nummer, når de har et problem der skal løses. Vi ved hvor udmattende det kan være at skulle holde styr på sin bolig, om det er til udlejning eller blot en feriebolig, specielt hvis man ikke kan være fysisk til stede. Den hovedpine vil vi gerne overtage. Vi har bl. a. fra start været fast besluttede på at agere som tovholder på små som store renoveringer, hvor vi står for alt fra koordinering af håndværkere, indkøb af materialer til budgethåndtering og løbende kvalitetskontrol” siger Erik Bach Nielsen ’Kapløb med Corona og hårdt arbejde, kundeservice og kundeservice’ Det er netop denne tilgang, der har betydet at Hello Sun trods en verdensomspændende pandemi og en kollapset feriesæson har haft hænderne fulde. ”Med en feriesæson i dvale har vi i 2020 beskæftiget os med adskillige renoveringer og småprojekter. Det har selvfølgelig ikke 48

solkysten

været nemt under de langvarige lockdowns og øvrige restriktioner, men vi har formået at navigere uden om de udfordringer der måtte opstå, og vi er vores kunder evigt taknemmelige for den tillid de har vist os trods denne nærmest surrealistiske tid.” forklarer Mandana Nejad og uddyber: ”Vi er blevet taget rigtig godt imod af husejere, lejere og købere og det motiverer os kun til at blive endnu bedre til det vi laver og altid sikre et højt niveau af service, hvor vores kunder ikke skal bekymre sig om noget”. Et stærkt netværk Stifterne bag Hello Sun har gennem deres mange år på Solkysten opbygget et stærkt netværk af seriøse og professionelle samarbejdspartnere i en bred vifte af brancher. Bl.a. har de et netværk af pålidelige mæglere i området, som de dagligt samarbejder med for at finde de rette boliger til kunderne. ”Vi tror på at et godt samarbejde er vejen frem. Derfor holder vi os ikke tilbage i at gøre brug af vores stærke netværk af kloge hoveder når det kommer til at finde de bedste løsninger for vores kunder. Sådan når vi længst, “ forklarer Mandana Hello Sun dækker hele Costa del Sol fra Málaga by til Estepona, men vil på sigt udvide til et endnu større område. Cafe la Vida Café la Vida, der ejes og drives af Erik Bach Nielsen, er mødested for Hello Sun og deres kunder. Her afholder de møder i en afslappende og uformel atmosfære over en kop kaffe eller noget smørrebrød. Caféen har eksisteret i ca. 13 år og er et hyggeligt mødested for nye såvel som gamle bekendtskaber. ”Vi står altid klar med en kop kaffe og en personlig snak i caféen” fortæller Erik med et smil.


REALTY

A new player roars through Costa del Sol in a jungle of realtors I

t was with love for Costa del Sol and with butterflies in the stomach that the founders behind Hello Sun Sales & Rentals, Mandana Nejad and Erik Bach Nielsen, a sunny day in 2019 threw themselves into an already ‘Saturated’ market of real estate and rental agents. No one would have been able to predict, that the company’s first year would be challenged by a worldwide pandemic. A clear vision - One-stop-shop How do you stand out as a new player in an already crowded market of ​​brokers / rental agents? The answer to this question has been shining clear since the sunny afternoon where the two partners decided to make Hello Sun a reality. Hello Sun, would be more than just one real estate and rental agent. That is why Hello Sun offers everything related to a home, regardless of whether this applies to purchase / sale, renovation or rental. Whether it is taking care of your home, cleaning, small or large repairs or just replacement of a fuse they believe this is the way forward. “To us, it is alpha and omega that our customers only have to call one number when they have a problem that needs to be resolved. We know how exhausting it can be to maintain and monitor your home, whether it is a rental or a vacation home, especially when you can´t be physically present. We would like to take over and spare you the headache. We have from the start, among other things been determined to act as a supervisor and coordinator on small or major renovations where we are taking responsibility for the project by coordinating the workers, purchasing materials to budget management and ongoing quality control, ”says Erik Bach Nielsen ‘Challenged by Corona’ and ’Hard work, customer service and customer service’ It is precisely this approach that has meant that Hello Sun despite a worldwide pandemic and a collapsed holiday season has

had its hands full. “With a holiday season almost non-existent in 2020 we have dealt with several renovations and small projects. Of course, it has not been easy during the prolonged lockdowns and others restrictions, but we have managed to navigate around the challenges that have occurred, and we are eternally grateful to our customers for the trust they have shown us despite this surreal reality” explains Mandana Nejad and elaborates: “We have been very well received by both homeowners, tenants and buyers and it only motivates us to become even better at what we do and always ensure a high level of service where our customers do not have to worry about anything”. A strong network The founders behind Hello Sun have built up a strong network of serious and professional partners in a wide range of industries during their many years on Costa del Sol. Among other things, they have a network of reliable realtors in the area with whom they work daily to find the right homes for their customers. “We believe that a good collaboration is the way forward. That is why we do not hold back from making use of our strong and professional network when it comes to finding the best solutions for our customers. That’s how we achieve most success” explains Mandana Hello Sun covers the entire Costa del Sol from Málaga city to Estepona but will eventually expand to cover a much larger area. Cafe la Vida Café la Vida, owned and operated by Erik Bach Nielsen, is a meeting place for Hello Sun and their customers. Here they hold meetings in a relaxing and informal atmosphere over a cup of coffee or snacks. The café has existed for about 13 years and is a cozy meeting place for new as well as old acquaintances. “We are always ready with a cup of coffee and a personal chat in the café,” says Erik with a smile. solkysten

49


REALTY

De fire faser til oprettelse af din salgstragt T

ragt eller salgstragt hjælper virksomheder med at generere en proces, der gør det lettere for dem at sælge deres tjenester, løsninger eller produkter, startende med køb af kunder som et væsentligt forløb af salget, efterfulgt af afslutningen af salget ​​ og kulminerer i kundeloyalitet. Som det er indlysende, varierer tragtmodaliteten afhængigt af hver type virksomhed, og i det specifikke tilfælde af ejendomsmæglere skal den have en række egenskaber, der er i overensstemmelse med den aktivitet, de udfører. Således er det nødvendigt, at ejendomstragten er orienteret mod de forskellige faser, som en potentiel kunde skal gennemgå under processen ved køb/salg af en ejendom, det være sig et hjem, et kommercielt lokale eller en parkeringsplads. I en ordning, der også gælder for huslejer. På denne måde handler det om at skabe et system, der gør det muligt for enhver bruger, der har behov for at udføre enhver ejendomsdrift, der er inden for agenturets forretningsmål og indflydelsesområde, ender med at ansætte sine tjenester og også forsøger at favorisere, at samme klient kan gentage i fremtiden og, for at afslutte en perfekt god cirkel, at han også anbefaler os til andre mennesker. Men for at alt dette skal ske, er det vigtigt at udarbejde og starte en meget effektiv konverteringstragt, der dækker de forskellige faser, som en person, der er interesseret i en bestemt ejendomsløsning, gennemgår, indtil de først bliver klient, og derefter en loyal klient, der også promoverer os baseret på sin gode oplevelse. For at nå dette mål er der en bred vifte af ressourcer, der kan bruges til opstilling og styrkelse af tragten, da vi for at hjælpe med at drive de forskellige faser af salgsprocessen har et bredt arsenal, der spænder fra strategier fra indgående markedsføring til reel ejendom copywriting teknikker. De fire faser til oprettelse af en meget effektiv salgstragt til fast ejendom Salgstragten for en ejendomsmægler skal fremme opnåelsen af​​ fire grundlæggende mål: tiltrække, konvertere, modne / lukke salget og glæde over at bevare loyalitet. Lad os gennemgå hver af dem: 1- Tiltræk For at nå potentielle kunder er det vigtigt at være synlig for dem, hvilket opnås ved at fange trafik til ejendomsmæglerens websteder: web, blog, landig-sider osv. Strategierne, der skal udvikles til at opfange denne strøm af besøg, er flere: • Inbound Marketing: sæt teknikker, der sigter mod at tiltrække brugeren på en ikke-påtrængende måde, i modsætning til Outbound Marketing. Et eksempel på et indgående markedsføringsværktøj er copywriting af ejendom til blogs. 50

solkysten


The four phases to create your real estate sales funnel T

he funnel or sales funnel is used for companies and businesses to create an easier process for them to sell their services, solutions or products, starting with the acquisition of customers as an essential introduction to the sale, followed by the closing of the sale and culminating in the customers loyalty. It’s obvious that the funnel modality varies depending on each type of business, and in this specific case of real estate agencies, it must have a series of characteristics that are in correspondence with the distinction of the activity they carry out. Thus, it is necessary that the real estate funnel is oriented to the different stages that a potential client can go through during the process of buying / selling a property, whether it is a home, a commercial space or a parking space. With a system that is also applicable to rentals. It is about creating a system that allows any user who needs to carry out any real estate operation, within the business targets and area of ​​influence of the agency ends up hiring its services, also allowing you to repeat it in the future and, to finish off a perfect virtuous circle, that the clients also recommends us to other people. But for all this to happen, it is essential to draw up and launch a highly efficient conversion funnel that covers the different stages, so when someone interested in a certain real estate solution, they go through until they first become a client, and then a loyal client who also promotes us based on their good experience.To achieve this objective there are a wide variety of resources that can be used when setting up and strengthening the funnel, to help drive the different phases of the sales process we have at our disposal a wide arsenal that ranges from strategies from inbound marketing to real estate copywriting techniques. The four phases to creating a highly effective real estate sales funnel The sales funnel of a real estate agency has to promote the achievement of four fundamental objectives: attract, convert, close the sale and satisfy to build loyalty. Let’s explain each of them:

EVEREST MARKETING REAL ESTATE MARKETING WWW.EVERESTMARKETING.ES

1-Attract To reach potential clients, it is essential to be visible to them, which is achieved by capturing traffic to the real estate agency sites: web, blog, landig pages, etc. The strategies to be developed to capture this flow of visits are multiple: • Inbound Marketing: set of techniques aimed at attracting the user in a non-intrusive way, unlike Outbound Marketing. An example of an Inbound Marketing tool would be real estate copywriting for blogs. solkysten

51


REALTY

• Organisk SEO og lokal SEO: optimering af siderne, så Google giver dem en god position over for bestemte brugersøgninger. • SEM-kampagner på Google: betalte annoncer i søgemaskinen er især nyttige i en sektor som fast ejendom, hvor der er meget SEO-konkurrence. • Kampagner med Facebook-annoncer, Linkedin-annoncer, Youtube-annoncer osv. Det er klart, at hver af disse ressourcer skal bruges i henhold til de specifikke egenskaber og behov hos ejendomsvirksomheder, hvilket for eksempel på lokalt SEO-niveau vil oversætte til at lægge den krævede vægt på det geografiske område, hvor de ejendomme, der ligger, er reelle ejendomme i deres forskellige porteføljer. I forhold til sociale annoncer ville det medføre gennemførelse af kampagner på de sociale netværk, hvor det mål, der interesserer os, findes (for eksempel kan et luksus Ejendomsmæglerfirma få meget ud af Linkedin på grund af den dominerende profil af de brugere, der bruger det).

• Organic SEO and local SEO: optimization of the sites so that Google gives them a good position in certain user searches. • SEM campaigns on Google: paid ads in the search engines are especially useful for a sector such as real estate in which there is a lot of SEO competition. • Campaigns with Facebook Ads, Linkedin Ads, Youtube Ads, etc. Obviously, each of these resources must be used according to the specific characteristics and needs of real estate businesses, which for example at the local SEO level would translate into placing the required emphasis on the geographical area where the properties that are located in the different portfolios the real estate may have. While in relation to Social Ads, it would entail carrying out campaigns on the social networks where the interested target is found (for example, a luxury real estate agency can get a lot out of Linkedin due to the predominant profile of the users who use it) .

2 - Konverter Efter at have opnået besøgene er det næste mål med vores salgstragt at fange kundeemner, dette er data så værdifulde som telefonnumre eller e-mails fra kunder, der til enhver tid kan være interesseret i vores ejendomsservice. Husk, at vi selvfølgelig taler om følsomme oplysninger, som brugerne ikke med glæde opgiver, medmindre de vil opnå en konkret fordel. Det vil sige noget værdifuldt for dem, som kan være alt fra en gratis guide eller e-bog til et webinar eller en anden form for fordel. I denne sammenhæng spiller landingssider en væsentlig rolle, som er specielt designet til at tilskynde brugere, der besøger webstederne, til at tage en bestemt handling, som kan være fra at generere kundeemner til direkte at kontakte ejendomsmægleren. I betragtning af vigtigheden af ​​denne type sider er det meget vigtigt, at de plejes og skærpes. Maksimalt anbefales det at bruge software, der hjælper med at tilpasse dem som Instapage eller Unbounce. Ligeligt for at vide, om leadgenerationsstrategien fungerer, skal konverteringsfrekvensen måles, dvs. hvor mange af de modtagne besøg oversættes til brugere, der udfører de tilsigtede handlinger.

2 - Convert After achieving the visits, the next objective of our sales funnel is to capture leads, this is data as valuable as telephone numbers or emails of clients who may be interested in our real estate services at any given time. Keep in mind that, of course, we are talking about sensitive information, which users do not happily give up unless they are going to obtain some sort of benefit from it. That is, something valuable to them, which can be anything from a free guide or ebook to a webinar or some other type of advantage. In this context, landing pages play an essential role, which are specially designed to encourage users who visit the sites to take a certain action, which can be from generating leads to contacting the real estate agency directly. Given the importance of this type of page, it is vital that they are it is optimised and updated to the maximum, it is advisable to use software that helps to personalize them such as Instapage or Unbounce. They can also be used to know if the lead generation strategy is working, the conversion rate must be measured, meaning, how many of the visits received are translated into users who perform the intended actions.

52

solkysten


REALTY

“ Når først kundeemnet er genereret, er det tid til at pleje det ” 3 - Moden og luk Når først kundeemnet er genereret, er det tid til at pleje det, forberede brugeren, så han er mere tilbøjelig til at leje ejendomstjenesterne, hvis han har behov for at tilfredsstille det, hvad enten det er at købe et hjem, sætte en ejendom op til salg eller ethvert aspekt relateret til lejen. Til dette er e-mailmarkedsføring et fremragende værktøj, da hvis kampagnerne er godt designet, har de potentialet til at modne føringen meget, hvilket får brugeren til at se opfattelsen af, at hvis han nogensinde har brug for en ejendomsservice, hvem bedre vil levere det bureau, der kontakter dig for at give dig relevant indhold og værdifuld information. På dette tidspunkt er brugen af en ​​ god CRM afgørende, dette er et program til styring af kundeforhold, der giver os mulighed for at udvikle et blyplejningssystem ved at sende e-mails. På markedet er der flere interessante muligheder med hensyn til platforme af denne type, såsom Autopilot, Sendinblue eller Hubpspot. Endelig er afslutningsfasen den mest kritiske i enhver salgstragt, det være sig for ejendomsvirksomheder eller af enhver anden type, forudsat at de i det første tilfælde lejer deres tjenester. Det skal huskes, at de kundeemner, der når dette punkt, altid vil være en lille del af de modtagne besøg og en meget lille del af de genererede kundeemner, så vi skal spore salgstragt, så den i hver fase fanger det største antal for potentielle kunder, skønt den kvalitative tilgang aldrig mistes af syne. Dette kræver konstant evaluering, optimering og forbedring af hele processen, noget der til trods for at det kræver tid og ressourcer er det værd, fordi vi hverken taler om mere eller mindre end en tragt, der fungerer automatisk for at tiltrække kunder og øge salget. Hvilket ikke er en hindring for, at ejendomsmæglerens personlige indblanding stadig er meget vigtig for at gennemføre operationerne. 4 - Loyalitet: glæde Det er netop den menneskelige faktor, der bidrager meget til succesen i den sidste fase af salgstragten, kundeloyalitet, selvom dette altid kan styrkes med specifikke handlinger: premium nyhedsbreve med forudgående information om udviklingen i ejendomsporteføljer, særlige rabatter på visse tjenester osv. Som det er indlysende, ville dette aspekt være mere orienteret mod bestemte kundeprofiler, hvilket ikke ville være dem, der kun har brug for en bestemt service, hvor sidstnævnte er henstillingen til tredjeparter, det mest interessante område for loyalitet at arbejde med. I nogen af ​​tilfældene handler det om at glæde klienten til at fremme deres loyalitet, og det er også meget vigtigt at indsamle deres feedback, hvilket altid vil være meget nyttigt, da hvis det er negativt, tjener det til at forbedre, og hvis det er positivt, styrker det hvad der gøres. Det kan også bruges til salgsfremmende formål i ejendomsmarkedsføringskanalerne. Er du interesseret i at udvikle en tilpasset salgstragt til din ejendomsvirksomhed? Hos Everest Maketing er vi eksperter i at generere specielle salgstragte til fast ejendom med en dokumenteret evne til at tiltrække kunder effektivt og lede dem gennem tragten. Kontakt os, så hjælper vi dig med at få din virksomhed til at vokse!

3 - Closing leads Once the lead has been generated, it is time to nurture it, to prepare the user so that he is more likely to hiring the services of the real estate. If he has any need, whether it’s buying a home, putting a property up for sale or anything related to rentals. For this, email marketing is an excellent tool, if the campaigns are well designed, they have the potential to prepare the lead, allowing the user to percieve that if he where ever in need of any real estate service, he would contact the one that provides him with useful and accurate information. At this stage, the use of a good CRM is essential, this is a customer relationship management program that allows us to develop a lead nurturing system by sending emails. In the market there are several interesting options in terms of platforms of this type such as Autopilot, Sendinblue or Hubpspot. Finally, the closing phase is the most critical in any sales funnel, for real estate businesses or of any other type, primarily the hiring of their services. You must keep in mind that the leads that reach this point will always be a small part of the visits received and a very small portion of the leads generated, so we must adjust the sales funnel so that in each phase it captures the largest number possible of potential customers, making sure to not loose sight of the initial objective. This requires constant evaluation, optimization and improvement of the entire process, something that despite requiring time and resources is well worth it because we are talking about a funnel that works automatically to attract customers and boost sales. The personal intervention of the real estate agent is still very important to complete the operations. 4 - Loyalty: satisfy It is precisely the human factor that contributes a lot to the success of the last phase of the sales funnel, customer loyalty, although this can always be boosted with specific actions: premium newsletters with information on developments of real estate portfolios, special discounts on certain services, etc. This would be more aimed at a certain customer profile, which would not be those who require a specific service, the recommendation to third parties is the most interesting field of loyalty to work with. In any of the cases, it is about satisfying the client to promote their loyalty, and it is also very important to collect their feedback, which will always be very useful, if it’s negative feedback, it can be used to improve and if it is positive feedback, it reinforces what is being done is correct. It can also be used for promotional purposes in the real estate marketing channels. Are you interested in developing a custom sales funnel for your real estate business? At Everest Maketing we are experts in generating special sales funnels for real estate, having a proven ability to attract customers effectively and direct them through the funnel. Contact us and we will make your real estate grow!

“ Once the lead has been generated, it is time to nurture it ” solkysten

53


ECONOMY

Til- og fraflytning Spanien Moving in and out of Spain LENA GRØN OG HEIDI S. ANDERSEN I GRØN & ANDERSEN KONSULENTBUREAU INFO@GRON-ANDERSEN.ES | 951 910 649 | 647911302

I

ndenfor EU-lande kan vi flytte til og fra medlemslandene og har fri bevægelighed landene imellem. Dog skal man være opmærksom på at hvert land har egne krav til de registreringer der skal foretages i det pågældende land. Flytter man til Spanien skal man hos Nationalpolitiet skaffe residencia-kort som kræver at man beviser man er dækket af sygesikring i Spanien samt har indtægter eller midler til at forsørge sig selv. Ligeledes skal man tilmeldes kommunen man tilflytter samt registreres hos de spanske skattemyndigheder. I visse tilfælde kan man blive dækket af den spanske sygesikring (Seguridad Social) og tilknyttet det lokale lægecenter (Centro de Salud). Har man ikke mulighed for at blive inkluderet i spansk sygesikring skal man tegne privat sygesikring som dækker hospitalsophold. Inden man fraflytter Danmark kan man med fordel kontakte konsulentbureau i Spanien som kan vurdere den enkeltes situation og vejlede om hvilke dokumenter der skal benyttes når man skal registreres hos myndighederne i Spanien. Det vil ligeledes være en fordel at dato for registrering i Spanien hos de relevante myndigheder kan koordineres således at man er mindst muligt tid i ”limbo” og f.eks. kan inkluderes hurtigst muligt i det spanske sygesikringssystem. Dette specielt vigtigt hvis man har sygdom som kræver behandling og recept til medicin. Man skal ligeledes huske at melde flytning hos den kommune i Danmark hvor man fraflytter. Dette kan gøres indenfor 4 uger før fraflytning og senest 5 dage efter fraflytning. Borgerservice i kommunen man fraflytter kan vejlede og det er vigtigt man får de relevante dokumenter af fraflytningskommunen, specielt hvis man er berettiget til at blive inkluderet i den spanske sygesikring. Fraflytter man Spanien og flytter tilbage til Danmark skal man ligeledes huske at melde fra hos myndighederne i Spanien. Man skal hos spansk Nationalpoliti aflevere residencia-kort og få 54

solkysten

W

ithin EU countries, we can move to and from countries and have free movement between the countries. However, one must be aware that each country has its own requirements for the registrations to be made in that country. If you move to Spain, you must obtain a residencia card from the National Police, which requires you to prove that you are covered by health insurance in Spain and have income or means to support yourself. You must also register with the municipality you are moving to and register with the Spanish tax authorities. In some cases, one can be covered by the Spanish health insurance (Seguridad Social) and affiliated with the local medical center (Centro de Salud). If you do not have the opportunity to be included in Spanish health insurance, you must take out private health insurance that covers hospital stays. Before coming to Spain, you can advantageously contact a consulting agency in Spain which can assess your individual situation and advise on which documents you need when registering with the authorities in Spain. It will also be an advantage to the registration in Spain so that the authorities can be coordinated and therefore spend as little time as possible in “limbo” and can be included in the Spanish health insurance system as soon as possible. This is especially important if you have an illness that requires treatment and a prescription for medication. You must also remember to report the move to the municipality you are moving out of. This can be done within 4 weeks before moving out and no later than 5 days after moving out. Citizen services in the municipality you are moving out of can guide and help you with it and it is important that you get the relevant documents from your previous municipality, especially if you are entitled to be included in the Spanish health insurance. If you leave Spain and move back, you must also remember


Rubrikannoncer Mayo• 2018.qxp_Layout 12:39 SpanskPágina advokat Tlf. + 45 66 4343 4361 Civile retssager 1 23/4/18Spansk advokat

ved flytningI og dødsboer. og stort. Også SPECIALIST I EJENDOMSHANDLER OG ARV huse, overbygninger osv. Kontakt os for SPECIALIST EJENDOMSHANDLER OG ARV Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 tilbud. kom til mig inden du træffer dine beslutninger...! kajhjesp@hotmail.com - kom til mig inden du træfferOgså: dineUdvendig beslutninger...! isolering af huse, glatRUBRIKANNONCER --------------------------------------------------------------pudsning af mursten og råpudset huse. Aircon., varmepumper belægning anlægsarbejder. Ferieboliger til leje og Udendørs Markiser og og persienner Rengøring af ferieboliger Biler købes SKAL VI SÆLGE DIN BOLIG PÅ COSTA DEL SOL? pool-heating Telefon: 607 500 115 Lejligheder rækkehuse - luksusboli- Markiser, glas+ 34gardinreparationer, Rengøring af ferieboliger Biler købes Rengøring af ferieboliger Biler købes Christensen Service - landBiler på spanske nummerplader Sælges og med installeres. Vi søger boliger til salg i alle prisklasser. e-mail: tagbyg@gmail.com ger villaer swimmingpool rullehjul reparationer og nye købes. installaChristensen Service Christensen Service Biler påmin. spanske nummerplader købes. Biler på spanske nummerplader købes. Momsregistreret af ferieboliger købes Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog 14 euro Billet V/Rengøring Jesper Hansen. El-installatør og OK, hvis denBiler står i Danmark. ----------------------------------------------------------------Lejligheder, Rækkehuse, Villaer og Landhuse. huse fincaer. tioner, overgang fra manuel til motoMomsregistreret et PrisenMomsregistreret er 0,70 e/6 kr. pr. ord - OK, dog 14i Danmark. euro Billet hvismin. den står OK, hvis den står i Danmark. Belinda 670908811 Christensen Service Rengøring af ferieboliger Biler købes maskinmester. Tlf +34 600 409 484 Biler på afskærmning spanske nummerplader købes. mrk. Belinda + 1,50670908811 euro. Tlf.: 609 13 mod 10til 62mug. Kontakt os venligst på 607 377 499 riseret, Ferieboliger leje Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com E-mail: jespex@gmail.com mrk. + er 1,50 euro. Kontakt Lotte Kristiansen på- dog lotte@bolig-udland.dk Christensen Service Momsregistreret Tlf.: 13 10 62 Tlf.: 609 13 10 62 købes. Biler på spanske nummerplader Prisen 0,70 e/6 kr. pr. ord 14609euro Billeter OK, hvis den står i Danmark. Lejligheder -Julian rækkehuse - luksusboliger ---------------------------------------------------------------info@rinconrent.com · rinconrent.dk Ring til på 655825931 Rubrikannoncer betales forud og min. afleveringsfristen belindachristensen@ymail.com belindachristensen@ymail.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Momsregistreret Belinda 670908811 påeuro. telefon 94- ---------------------------------------------------------------37 Prisen er 0,70 e/6betales kr.678 pr. 01 ord dog min. 14 euro Billeter ---------------------------------------------------------------n er Rubrikannoncer forud og· bolig-udland.dk afleveringsfristen OK, hvis denswimmingpool står609 i Danmark. -------------------------------------------------------mrk. +eller 1,50 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------villaer med Tlf.: 10 62- landhuse Tag &13Byg -------------------------------------------------------Brugte ting den 15. i hver måned. Hjemmehjælp - sygepleje Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com Tag & Byg Tag Byg fincaer. mrk. +Brugte 1,50 euro. ting Brugte ting den 15. i hver måned. Tlf.: 609 13Arroyo 10 62 ---------------------------------------------------------------Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er Benalmadena, Smid intet væk. Alt&brugbart hentes.Småt Byggeri, stort ejendom. eller & mindre, førstede salela på --------------------------------------------------------------Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. Tag Byg belindachristensen@ymail.com • Køb & Salg af fast • Køb & Salg af fast ejendom. Kontakt os venligst på Byg 607 377 499sale på Smid intet væk. Alt brugbart betales hentes.Småt Smid intet væk.ved Altflytning brugbart Byggeri, stort eller mindre, første er sale på Byggeri, stort eller & mindre, første ---------------------------------------------------------------stort. Også oghentes.Småt dødsboer. og Rubrikannoncer forud og afleveringsfristen Tag huse, overbygninger osv. Kontakt os for Miel centrum. udføres professionelt af plejeuddannet Brugte ting --------------------------------------------------------------den 15. i hver måned. Byggeri, stortved eller mindre, første og stort. Også ved flytning og dødsboer. og stort. Også flytning og dødsboer. info@rinconrent.com huse, overbygninger osv. Kontakt os for huse, overbygninger osv. Kontakt os for • Lejekontrakter. • Lejekontrakter. Tlf. 952 46 væk. 66 83 / 609 377 192 & Bygførste personale. Hjælpemidler udlejes Smid intet Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stortTag ellerlejlighed mindre, tilbud. Brugte ting Meget flot med 1sale på i hver måned. sale på huse, osv. Tlf. den 952 4615. 66 83 / 609 377 192 Tlf. 952 46 66 83 /overbygninger 609 377 192 www.rinconrent.dk tilbud. tilbud. kajhjesp@hotmail.com stort. Også oghentes.Småt dødsboer. og Smid intet væk.ved Altflytning brugbart Byggeri, stort eller mindre, første sale på huse, overbygninger osv.badeværelse, Kontakt osglatfor Også: Udvendig isolering af huse, soveværelse, køkken, • Testamenter, arv og skifte. • Testamenter, arv og skifte. Tryghedsopkald kajhjesp@hotmail.com kajhjesp@hotmail.com Kontakt os for83 tilbud. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Også: Udvendig isolering af huse, glatOgså: Udvendig isolering af huse,os glatTlf. 952 46 66 skriv 609 377og 192 og stort. Også ved/ flytning dødsboer. huse, overbygninger osv. Kontakt for tilbud. pudsning mursten og huse. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------BIL REGISTRERINGS SERVICE meget flotafmøbleret. Påråpudset 2. sal, haver, Ring eller til DANIA CARE, Også: Udvendig isolering af huse, • Skat for residente og ikke residente. • Skat for residente og ikke residente. pudsning af mursten og råpudset huse. pudsning af mursten og råpudset huse. kajhjesp@hotmail.com Aircon., og tilbud. Tlf. 952 46 66varmepumper 83 /626 60916 377 192 Udendørs belægning ogfor anlægsarbejder. Lejlighed iisolering Los Boliches Udvendig af huse, glattlf. +34 1234 swimmingpool, kun ansvarlige 824 • Fax: 952 821 302 Aircon., varmepumperTel: og671 204 Aircon., varmepumper og Også: --------------------------------------------------------------glatpudsning af mursten og råpudUdendørs belægning og anlægsarbejder. Udendørs belægning og anlægsarbejder. kajhjesp@hotmail.com info@daniacare.es • www.daniacare.es Også: Udvendig isolering af langtids huse, glatpudsning afMijas mursten og råpudset pool-heating • Selskabsetablering. Telefon: + 34 607 500 115 huse. Urb. Sierra 9, 9B, sydvestvendt, (de • Selskabsetablering. mennesker, pensioneret, www.spanskbil.com --------------------------------------------------------------set huse. pool-heating Udendørs belægning og og pool-heating Telefon: + 34 607 500 115 Telefon: + 34 607 500 115 2 Aircon., varmepumper Udendørs belægning og Sælges og installeres. . grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 mhuse. pudsning af mursten oganlægsarbejder. råpudset ---------------------------------------------------------------e-mail: tagbyg@gmail.com Måned, telefon: 608 leje, 500€ pr. • Retssager. anlægsarbejder. • Retssager. Sælges og installeres. Sælges og installeres. Aircon., varmepumper e-mail: tagbyg@gmail.com e-mail: V/ Jesper Hansen. El-installatør og og Pristagbyg@gmail.com 169.000 euro Udendørs belægning og97 anlægsarbejder. ----------------------------------------------------------------pool-heating Telefon: + 34 500 Oprydning 33 73 00 og 670 78607 98.115 E-mail : V/ Jesper Hansen. El-installatør og V/ Jesper Hansen. El-installatør og Telefon: +Tlf34 607 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------maskinmester. +34 600 409 484 Skriv og •500 Familieret. Sælges installeres. pool-heating •115 Familieret. Telefon: +jeg 34 sender 607 til 500link 115 e-mail: tagbyg@gmail.com Frisk fyrog henter gerne ting, som De ikke Ferieboliger leje fuenmerino@gmail.com maskinmester. Tlf +34 600 409 484 maskinmester. Tlf +34 600 409 484 e-mail: tagbyg@gmail.com E-mail: jespex@gmail.com med 32 billeder. V/ Jesper Hansen. El-installatør og Sælges og Ferieboliger til leje Ferieboliger til leje ----------------------------------------------------------------e-mail:- rækkehuse tagbyg@gmail.com har brug forinstalleres. ogjespex@gmail.com ikke nænner at smide ud, Lejligheder - luksusboliger E-mail: jespex@gmail.com E-mail: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ehusted@pc.dk -------------------------------------------------------maskinmester. 600 Medlem 409 og 484 V/ Jesper El-installatør Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger Lejligheder -i rækkehuse - luksusboliger af Advokatsamfundet Danmark samt ----------------------------------------------------------------også storeHansen. ting. Tlf +34 - leje landhuse villaer med swimmingpool Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Ferieboliger til ----------------------------------------------------------------Hjemmehjælp sygepleje E-mail: jespex@gmail.com Grunde til salg maskinmester. Tlf +34 409 villaer med swimmingpool - landhuse med swimmingpool - landhuse Colegio devillaer Abogados i Málaga deFerieboliger Abogados i Málaga 612 Colegio Jørn. Tlf. 600varmepumper 760 123 600 eller 952484 471 Aircon., og fincaer. Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger Hjemmehjælp sygepleje Hjemmehjælp sygepleje til leje ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, ---------------------------------------------------------------Insurance E-mail: jespex@gmail.com fincaer. fincaer. Mijas Kontakt os Pueblo venligst på og 607- omegn 377 499 Fuengirola, Pueblo López ---------------------------------------------------------------- landhuse villaer med swimmingpool ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, Lejligheder - rækkehuse luksusboliger pool-heating udføres professionelt af plejeuddannet & ---------------------------------------------------------------Hjemmehjælp -Isidro sygepleje Kontakt os venligst på 607 377 499 Kontakt os venligst på 607 377 499 og åbningstider: Av. Condes de Sande 13 13 TelefonVi tilbyder flere typer grunde: info@rinconrent.com Stort hus med to soveværelser, Air-Telefonog åbningstider: fincaer. udføres professionelt af plejeuddannet udføres professionelt af plejeuddannet Av. Condes San Isidro landhuse villaer med swimmingpool Ejendomsservice personale. Hjælpemidler udlejes Sælges og installeres. Legal advice ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, Hjemmehjælp sygepleje info@rinconrent.com info@rinconrent.com *condition byggemodne til - os torsdag kl.enfamiliehuse 9-17 og- torsdag parkering udlejes Edificio Ofisol Centro 2ºudlejes A 2º Aaf Mandag Kontakt venligst på 607 377 499 på personale. Hjælpemidler udlejes personale. Hjælpemidler www.rinconrent.dk fincaer. Opsyn, renholdelse ogledsagelse vedligeholdelse Mandag kl. 9-17 Edificio Ofisol Centro V/udføres Jesper Hansen. El-installatør og professionelt af plejeuddannet o.m.a. Pleje, madlavning, Tryghedsopkald www.rinconrent.dk www.rinconrent.dk ----------------------------------------------------------------Kontakt os venligst på 607 377 499 *langtidsleje. byggemodne til rækkehuse info@rinconrent.com Fredag kl. 9-14.30 29640 Fuengirola alle typer af boliger samt firmaog kontorTryghedsopkald BIL REGISTRERINGS Tryghedsopkald personale. Hjælpemidler udlejes Fredag kl. 9-14.30 29640 Fuengirola udføres professionelt af plejeuddannet maskinmester. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SERVICE Ring eller skriv til DANIA CARE, Henvendelse info@rinconrent.com * med tilladelse byggemodning www.rinconrent.dk rengøring tilbydes. ICE Ring eller skriv til DANIA CARE,BIL REGISTRERINGS SERVICE Ring eller skriv til83 DANIA CARE, advokat@monadavidsen.com Tel: (+34) 952 83 14 personale. Hjælpemidler udlejes Lejlighed itilLos Boliches tlf. +34 626 16 1234 advokat@monadavidsen.com Tlf +34 600 409 484 Tel: (+34) 952 83 83 14 Tel: 671 204 824 • Fax: 952Boliches 821 302 Tryghedsopkald Tel. 670 700 852 ----------------------------------------------------------------www.rinconrent.dk * programerede byggemodning Lejlighed i Los Lejlighed itilLos Boliches Ring eller skriv til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234 tlf. +34 626 16 1234 302 Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 Fax: (+34) 952 83 82 47 info@daniacare.es • www.daniacare.es Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de BIL REGISTRERINGS SERVICE E-mail: jespex@gmail.com Ring eller skriv til DANIA CARE, ----------------------------------------------------------------Tryghedsopkald Fax: (+34) 952 83 82 47 www.spanskbil.com ----------------------------------------------------------------info@daniacare.es • www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es *grønne landbrug/fincajord Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Urb. Sierra Mijas 9, 9B,(regadío) sydvestvendt, tlf. +34 626 16 1234 com www.spanskbil.com ejend.) sælges m/indbo. 92 m2.(de Lejlighed i Los Boliches ---------------------------------------------------------------Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74 tlf. +34 626 16 1234 BIL REGISTRERINGS SERVICE RingDansk eller skriv til(+45) DANIA89CARE, Tel: 671 grønne 204 824 • Fax: 952 821 302 -------------------------------------------------------2 Tel: 88 42 74 Alle Fuengirola Centrum . ejend.) sælges m/indbo. 92 m2. grønne ejend.) m/indbo. 92 m ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------grunde harsælges fantastisk udsigt, gode info@daniacare.es •• www.daniacare.es Pris 169.000 euro info@daniacare.es www.daniacare.es Lejlighed i Los Boliches tlf.Oprydning +34 626 16 1234 Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 www.spanskbil.com Pris 169.000 euro Prisog169.000 euro Oprydning Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 ---------------------------------------------------------------tilkørselsforhold og ligger mellem Oprydning Oprydning Skriv jeg sender link info@daniacare.es • www.daniacare.es .(de grønne ejend.) sælges 92 m220---------------------------------------------------------------Urb. Sierra Mijas 9, 9B,m/indbo. sydvestvendt, Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke www.spanskbil.com Skriv og jeg sender link Skriv og jeg sender link eller 2 personer. Flot møbleret, alt er Frisk fyr henter gerne ting, som De 2 med 32 billeder. Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke Frisk fyr for henter gerne ting, som De ikke 30 min kørsel fra Málaga lufthavn. Pris 169.000 euro . grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 m ---------------------------------------------------------------har brug og ikke nænner at smide ud, Oprydning Trivelig leilighet tilnænner utleie med 32 billeder. med· SOLKYSTEN.EU 32 billeder. nyt.Januar Bygningen ligger centralt i 2021 ehusted@pc.dk ikke har brug ikke at at Henvendelse har brug for og ikke nænner at smide ud, har brug forting. ogfor ikkeog nænner smide ud, Skriv og169.000 jeg sender link 65 og 65 for nærmere oplysninger: Pris euro Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU også Frisk store fyr henter Oprydning gerne ting, som De ikke ehusted@pc.dk ehusted@pc.dk rolige omgivelser. Udlejes til ansvars----------------------------------------------------------------også store ting. også store ting. med 32 billeder. i Benalmádena smide ud, også store ting Skriv og jeg sender link info@sol-property.com eller på Jørn. Tlf.for 600 123 eller som 952 471 Frisk fyr henter gerne ting, De 612 ikke har brug og760 ikke nænner at smide ud, --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------bevidste lejere, kun langstidsleje, min. 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 Jørn. Tlf. 600760 760123 123eller eller 952471 471 ehusted@pc.dk Insurance med 699 32Pueblo billeder. Jørn. Tlf. 600 med 2 soverom, hjørneterasse, fin 612 uttelefon 349 542 López ---------------------------------------------------------------har brug forting. og ikke nænner952 at smide ud, også store 6Fuengirola, mdr. 550€ pr. måned. Insurance & ----------------------------------------------------------------Fuengirola, Pueblo López Fuengirola, Pueblo López ehusted@pc.dk ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sikt mot fjell &760 sjø.123 Rolig område, -------------------------------------------------------612 Jørn. Tlf. 600 eller 952 471 -------------------------------------------------------Stort hus med to Air- 14:27 også store ting. Ejendomsservice Tel. 670 789 798 soveværelser, / 608 337 300 &advice- DIC 20.indd 65 Anuncios - MAQUETACION 12/1/21 Legal ----------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. Insurance Stort hus med to soveværelser, AirStort hus med to soveværelser, AirEjendomsservice Ejendomsservice Anuncios MAQUETACION DIC 20.indd 65 condition og parkering udlejes på12/1/21 14:27 Skal du selge din eiendom? Jørn. Tlf. 600 760 123 952 471 612 Fuengirola, Pueblo López Legal advice (engelsk) ---------------------------------------------------------------Opsyn, renholdelse og eller vedligeholdelse af Biler købes & Informasjon/visning v /Eva af condition og parkering udlejes på condition og parkering udlejes på Insurance Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse langtidsleje. Fuengirola, Pueblo López ----------------------------------------------------------------Vi har kunder somsøker eiendom på Stort hus med to soveværelser, Air---------------------------------------------------------------alle typer af boliger samt firmaog kontorEjendomsservice Biler på spanske nummerplader 34 656 354 821 (etter klog17)/ langtidsleje. langtidsleje. alleLegal typer&advice af boliger samt firma- og kontoralle +typer af boliger samt firmakontorHenvendelse condition og parkering udlejes på Stort hus med to soveværelser, Airhele kysten fra Nerja til Sotogrande. rengøring tilbydes. Opsyn,Ejendomsservice renholdelse og vedligeholdelse af evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Legal advice købes. OK, hvis den700 står i Danmark. Henvendelse Henvendelse 852 rengøring tilbydes. rengøring tilbydes. langtidsleje. condition Tel. og 670 parkering udlejes på Ring eller skriv til+34 DANIA CARE, Ring til Holger 254og 883 Du Opsyn, renholdelse og600 vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firmakontor---------------------------------------------------------------Tel. 670 700 852 Tel. 670 700 852 Leje pr. måned kr. 13 + forbrug ----------------------------------------------------------------Tlf.: 609 Ring eller skriv til DANIA CARE, Ring •eller skriv til DANIA CARE, Henvendelse langtidsleje. CALL US 8.000,00 FOR10erA62 FREE alleogså typer komme af boliger samt rengøring tilbydes. kan innom. tlf. +34 626 16firma1234 og kontor--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------af el og vand. Huset på 71 kvm, Tel. 670 700 852 Henvendelse -------------------------------------------------------tlf. +34 626 16 1234 tlf. +34 626 16• 1234 Fuengirola Centrum Køb & Salg af fast ejendom. rengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA CARE, info@daniacare.es • www.daniacare.es Vårt kontor ligger like i nærheten med stue medejendom. brændeovn, 3 sovevær, PERSONALIZED QUOTE • ----------------------------------------------------------------• Købav& Salg af fast Fuengirola Centrum Fuengirola Centrum Tel. 670 700 852 info@daniacare.es • www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es FAGUDDANNET Ring eller markedsplassen skriv til DANIA CARE, Smuk lejlighed medCentrum 1 sovevær. til 1 ---------------------------------------------------------------tlf. +34 626 16• 1234 køkken med vaskemaskine, badevær den store i Fuengirola. Fuengirola Lejekontrakter. ----------------------------------------------------------------Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 Smuk lejlighed med 1 sovevær. til er 1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ellerFuengirola 2 brus personer. Flot møbleret, alt DANSK MALER Centrum med ogmed gulvvarme samt +34 626 16 1234• Lejekontrakter. info@daniacare.es • www.daniacare.es Alt indenfor: Elarbejde • tlf.leilighet holger@hellospainproperties.com Smuk lejlighed 1 sovevær. til 1i Trivelig til utleie eller 2 personer. Flot møbleret, alt er eller 2 personer. Flot møbleret, alt er nyt. Bygningen ligger centralt og • Testamenter, arv og skifte. Fuengirola Centrum overdækket lukket terrasse. Huset er Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 info@daniacare.es • www.daniacare.es ---------------------------------------------------------------Per Leonhard Hansen Malerarbejde • VVS-arbejde Trivelig leilighet til utleie Trivelig leilighet til•utleie Rengøring og klargøring eller personer. Flot møbleret, Testamenter, arv og skifte. nyt. Bygningen ligger centralt og i nyt. 2Bygningen ligger centralt ogalti rolige Udlejes ansvarsbeliggende på stor grund i til rolige omEl-arbejde &Opsyn satellit TVresidente • i Benalmádena eller 2omgivelser. personer. Flot alt Smuk lejlighed med 1møbleret, sovevær. til er 1 ---------------------------------------------------------------på kysten! Udlejes til ansvars• Skat for og ikke residente. Murerarbejde • Snedkerarbejde 25 år omgivelser. af ferieboliger. men rolige rolige omgivelser. Udlejes til ansvarser nyt. Bygningen ligger centralt og Trivelig leilighet til•utleie bevidste lejere, min. i Benalmádena i Benalmádena givelser nær Tisvilde/Rågeleje. nyt. ligger centralt og eller 2Bygningen personer. Flotlangstidsleje, møbleret, alt eri Skat og kun ikke residente. Godtkun oglangstidsleje, reelt min. med 2 soverom, hjørneterasse, fin ut-for residente bevidste lejere, bevidste lejere, kun langstidsleje, min. i rolige omgivelser. Udlejes til ansTrivelig leilighet til utleie 6rolige mdr.Bygningen 550€ pr. måned. •2 ejendomme Henvendelse Gorm Hjort •m.m Selskabsetablering. omgivelser. Udlejes til ansvarsmed 2 soverom, hjørneterasse, fin utmed soverom, hjørneterasse, fin utnyt. ligger centralt og i sikt mot & sjø. Rolig område, ifjell Benalmádena 6 mdr. 550€ pr. måned. udføres. 6 mdr. 550€ pr. måned. malerarbejde • Selskabsetablering. Tel. 952 47 39 Tel.omgivelser. 670 789 798 / 608 337 300min. varbevidste lejere, kun Tel. +45kun 21Udlejes 64 80langtidsleje, 65. bevidste lejere, langstidsleje, sikt mot fjellFUENGIROLA & sjø. Rolig område, sikt mot fjell & sjø. Rolig95 område, Belinda Christensen rolige til ansvarssportsfasiliteter, parkieringsplass. i Benalmádena • Retssager. Tel. 670 789 798Tlf. / 608 337 85 30013 Tel. 670 789 798 / 608 337 300 med 2 soverom, hjørneterasse, fin ut(engelsk) Ring for tilbud! 95 266 ----------------------------------------------------------------6 mdr. 550€ pr. måned. min. 6 mdr. 550€ pr.langstidsleje, md. sportsfasiliteter, parkieringsplass. sportsfasiliteter, parkieringsplass. bevidste lejere, kun min. Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Telefon: 670 908 •/Eva Retssager. Informasjon/visning v 811 Mobil. 607 83 12 11 (engelsk) (engelsk) sikt mot fjell Manilva, &(34) sjø. Rolig område, med 2 soverom, hjørneterasse, ut----------------------------------------------------------------Avenida San Luis definSabinillas, Spain Tel.670 670789 789 798//608 608337 337 300 300 Informasjon/visning v /Eva Informasjon/visning vkl /Eva • Familieret. 6 mdr. 550€ pr. 798 måned. Mobiltelefon 607 52 02 57 Tlf. +mot 34 656 354 821 (etter 17)/ belindachristensen@ymail.com --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. sikt fjell & sjø. Rolig område, • 17)/ Familieret. (engelsk) + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ +Telephone 34evaroijen@gmail.com 656 354 821 (etter kl Tel. 670 789 798 / 608 337 300 - parkieringsplass. (+34) 952 v890 771 (engelsk) Sommerhus udlejes -------------------------------------------------------Informasjon/visning /Eva sportsfasiliteter, ----------------------------------------------------------------evaroijen@gmail.com evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Sommerhus (engelsk)udlejes ---------------------------------------------------------------Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug -------------------------------------------------------+info@psrremovals.com 34 656 354 821 (ettervkl 17)/ Informasjon/visning /Eva | www.psrremovals.com ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug Leje pr. kr. 8.000,00 forbrug af elSommerhus ogmåned vand. Huset er på +71 kvm, udlejes + 34evaroijen@gmail.com 656 354 821 (etter kl 17)/ Medlem Advokatsamfundet i Danmark Colegioafde Abogados i Málaga af el og vand. Huset er på 71 kvm, af elSommerhus og vand. Huset er på3 samt 71 kvm, med stue med brændeovn, sovevær, ---------------------------------------------------------------evaroijen@gmail.com udlejes Lejede pr.Abogados måned kr. 8.000,00 + forbrug Colegio i Málaga FAGUDDANNET med stue med brændeovn, 3 sovevær, med stue med brændeovn, 3 sovevær, køkken ---------------------------------------------------------------af el pr. ogmed vand.vaskemaskine, Huset er på +badevær 71 kvm, Leje måned kr. 8.000,00 forbrug FAGUDDANNET almen håndværk og køkken med ombygning vaskemaskine, køkkenog med vaskemaskine, badevær DANSK MALER badevær Telefonåbningstider: Av. Condes de San Isidro 13 med brus og gulvvarme Åbning, ændring og samt Alt indenfor: Elarbejde service med stue med brændeovn, af el og vand. Huset er på3 sovevær, 71 kvm, DANSK med brus MALER og gulvvarme samt med brus og og gulvvarmeHuset samt Alt indenfor: Elarbejde FAGUDDANNET Telefonåbningstider: Av. Condes de San Isidro 13 overdækket lukket terrasse. er Mandag - torsdag kl.kombinations9-17 Edificio Ofisol Centro 2º A salg af Per Leonhard HansenHuset er køkken med badevær Malerarbejde • VVS-arbejde med stue medvaskemaskine, brændeovn, 3 sovevær, overdækket lukket terrasse. overdækket lukket terrasse. Huset er FAGUDDANNET Per Leonhard Hansen Malerarbejde • VVS-arbejde beliggende på storsikkerhedsgrund i rolige omEl-arbejde & satellit TV ! en DANSK MALER Mandag torsdag kl. 9-17 Edificio Ofisol Centro 2º A st med brus og gulvvarme samt ky Alt indenfor: Elarbejde køkken med vaskemaskine, badevær låse og på Fredag kl. 9-14.30 29640 Fuengirola år Murerarbejde • Snedkerarbejde 25 og gulvbelægning beliggende på stor beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde & satellit El-arbejde & satellit TV ! grund i rolige omForskellige formerTV for flisesten ky givelser nær Tisvilde/Rågeleje. på år Murerarbejde • Snedkerarbejde DANSK MALER overdækket lukket terrasse. Huset er 25 med brus og gulvvarme samt Godt og reelt Alt indenfor: Elarbejde Fredag kl. 9-14.30 29640 Fuengirola Per Leonhard Hansen Malerarbejde • VVS-arbejde døre. advokat@monadavidsen.com Tel: (+34) 952 83 83 14 givelser nær givelserHenvendelse nær Tisvilde/Rågeleje. Tisvilde/Rågeleje. ForSIKRING Gorm iHjort Godt og reelt badeværelse og køkken beliggende på stor terrasse. grund rolige El-arbejde & satellit TV overdækket lukket Husetomer kysten! Hansen Per Leonhard Malerarbejde• Nyt • VVS-arbejde på advokat@monadavidsen.com år Henvendelse malerarbejde udføres. Tel: (+34) 952 83 83 14 Murerarbejde Snedkerarbejde Gorm Hjort Henvendelse Gorm Hjort 25 952 47 954739 TV Fax:Tel. (+34) 952 83 82 Tel.på +45 21 grund 64 80 65. givelser nær Tisvilde/Rågeleje. beliggende stor i rolige omEl-arbejde & satellit øres. malerarbejde udføres. en!21 st v/ Forsikringsmægler ky Godt og reelt Tel.FUENGIROLA 952 47 95 39 Tel. 952 47 95 39 på Tel. +45 64 80 65. Tel. +45 21 64 80 65. år Murerarbejde • Snedkerarbejde Vi laver gitre i jern og 25 Fax: (+34)89952 83 Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 ----------------------------------------------------------------Dansk Tel: (+45) 42 82 74 Henvendelse Gorm Hjort Alt indenfor: Tel. 670 FUENGIROLA 767 989 • Fax. 952 471arbejde 612 givelser nær Tisvilde/Rågeleje. Mobil. 607 8388 12 1147 reelt 85 13 Ring forGodt tilbud!og Tlf. 85 13 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Helle Haugaard Eriksen malerarbejde udføres. aluminium Tel. 670 FUENGIROLA 767607 989 • 83 Fax.12 952 11 471 612 Tel. 952 95 Mobiltelefon 60795 52266 02 57 Dansk Tel:47 (+45) 8939 88 42 74 Tel. +45 21 64 80 65. Mobil. Mobil. 607 83 12 11 Henvendelse Gorm Hjort Murer | Elektricitet | for Maler 57 Mobiltelefon 60795 52266 02 57 malerarbejde udføres. Tel. 952 47 95 39 Ring tilbud! Tlf. 85 13 Mayo 2018 - Maquetacion.indd ----------------------------------------------------------------Tel. +45 21 64 80 65. Tlf. 952 66 03 87 Tel. 670 FUENGIROLA 767 989 • Fax. 952 471 612 Anuncios 55 Mobil. 607 83 12 11 Ring for tilbud! Tlf. 85 13Anuncios Mayo 2018 ----------------------------------------------------------------| VVS Mobiltelefon 6079552266 02 57 Tel. 670 767 989 •Tømrer Fax. 952 471 612 | Gulvpolering - Maquetacion.indd Mob. 607 59 59 6055

• •

glostrup@ret-raad.dk glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup www.ret-raad.dk/glostrup

BIL REGISTRERING

<RUBRIKANNONCER> <RUBRIKANNONCER> <RUBRIKANNONCER> <RUBRIKANNONCER> Bestilling af rubrikannonce: Bestilling af rubrikannonce: • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Bestilling af rubrikannonce: Bestilling afEXPORT rubrikannonce: • IMPORT & PAPIRER • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING

REGISTRERING BIL REGISTRERING HBIL O L M BIL REGISTRERING BIL REGISTRERING

G

• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK IMPORT & EXPORT PAPIRER •• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK IMPORT & EXPORT PAPIRER ••• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK BILSYN -&ITV & HOMOLOGERING •• IMPORT EXPORT PAPIRER BILSYN ITV & HOMOLOGERING •• ALT IMPORT & EXPORT PAPIRER PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING •• ALT BILSYN - ITV & HOMOLOGERING PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING • BILSYN - ITV & HOMOLOGERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING

Andersen Ruiz Consulting

Mona Elisabeth Davidsen Mona Elisabeth Davidsen Abogados Abogados

A S

§§

H O L M H HO OLLM M

Christian Andersen

40 års erfaring i forsikring og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte

Andersen Ruiz Andersen Ruiz Consulting Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga Andersen Ruiz Consulting Consulting www.andersenruizconsulting.com Consulting Christian Christian Andersen Andersen

Andersen Ruiz Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com

Christian Andersen Christian Andersen 40 års erfaring ii forsikring og Den sikreste løsning 40 års erfaring forsikring og rådgivning rådgivning

ing

og af skifte 40 ved års salg erfaring i forsikring og og rådgivning og køb køb af ejendom ejendom skifte 40 ved års salg erfaring i forsikring og og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte Tlf. 952 47 37 -- andersenruiz@gmail.com salg og55 køb af ejendom og skifte Per Larsen Tlf.ved 952 47 Service 37 55 andersenruiz@gmail.com Jesús | Fuengirola | Málaga Tlf. 952Av. 47 37Sántos 55 -Rein andersenruiz@gmail.com Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga Tlf. www.andersenruizconsulting.com 952Av. 47 37 55 andersenruiz@gmail.com Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga

om

www.andersenruizconsulting.com Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga www.andersenruizconsulting.com www.andersenruizconsulting.com K.B.M. CONSTRUCTION Den sikreste løsning Den løsning Kimsikreste ELEKTRIKER Den sikreste løsning Den sikreste løsning Per Per Larsen Larsen Service Service Per Larsen Service Per Larsen Service

Mobiltelefon Nye aluminiumsdøre og -vinduer 607 52 02 57

K.B.M. CONSTRUCTION LÅSESMED K.B.M. CONSTRUCTION almen håndværk service og ombygning kontakt kim mortensen 617 07 04 50 almen håndværk service og ombygning K.B.M. CONSTRUCTION DAN Åbning, ændring og K.B.M. CONSTRUCTION

N

ng

CAN

g

0

Civile retssager • Selskabsret Selskabsret

66

kbmconstruction@hotmail.com almen håndværk service og salgombygning af kombinationsForskellige formerengelsk for flise- ogog gulvbelægning almen håndværk service låseombygning og sikkerhedsForskellige dansk former for flise-spansk og gulvbelægning døre. Nyt badeværelse og køkken ForSIKRING Nyt badeværelse ogog køkken Forskellige former for flisegulvbelægning Forskellige former for fliseog gulvbelægning SOLKYSTEN.EU MAJ 2018 v/ Forsikringsmægler Alt arbejde indenfor: Nyt badeværelse og køkken Vi laver gitre i jern og Alt arbejde indenfor: Nyt badeværelse og køkken Helle Haugaard Eriksen aluminium Murer | Elektricitet | Maler indenfor: MurerAlt| arbejde Elektricitet | Maler

Tlf. 952 66Tømrer 03 87 Alt| arbejde VVS | indenfor: Gulvpolering Murer | Maler Tømrer VVS | Gulvpolering Mob. 607Nye 59 59aluminiumsdøre 60 | | Elektricitet og| -vinduer Murer | | Elektricitet Maler Tømrer VVS | Gulvpolering Nye aluminiumsdøre og -vinduer helle@danscaninsurance.com

Edif. Diana III, Tømrer | VVS | Gulvpolering Man-fre. 9.30-16.00 elleraluminiumsdøre efter aftale Nye og -vinduer Recinto Ferial kontakt kim mortensen 617 07 04 50 Nye aluminiumsdøre og -vinduer Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo kontakt kim mortensen 07 04 50 Tel. 952 617 580 512

kbmconstruction@hotmail.com C.C Sierra Mijas , Local 31 Mob. 628 738 07 29004 50 kontakt kim mortensen 617 Los kbmconstruction@hotmail.com Boliches, Fuengirola dansk engelsk spansk kontakt kim mortensen 07 04 50 (bedst kl.617 14-18) (v/Favoritten og Holger Danske) dansk engelsk spansk kbmconstruction@hotmail.com kbmconstruction@hotmail.com dansk engelsk spansk

80 SOLKYSTEN.EU MAJ· Januar 2018 2021 66 SOLKYSTEN.EU 66 SOLKYSTEN.EU MAJ 2018dansk engelsk spansk MAJ 2018 66 SOLKYSTEN.EU Advokatrådgivning i 66 SOLKYSTEN.EU MAJ 2018

Spanien og Danmark

ARE Mona YOU MOVING SOON? Elisabeth Davidsen

Mona P.S.R has all the materialElisabeth and services Davidsen you need! Abogados Abogados

Monthly trips to Scandinavia International moves/shipping Kim ELEKTRIKER Local and office moves High quality materials Full export wrap and pack

§§

Kim Kim ELEKTRIKER ELEKTRIKER DAN Kim ELEKTRIKER CAN Kim ELEKTRIKER

LÅSESMED ANNONCER DIN VIRKSOMHED HOS OS OG GIV DIG TIL KENDE

w

Mobil. 607 83 12 11

helle@danscaninsurance.com

LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED

Edif. Diana III, Recinto Ferial og Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo Tel. 952Åbning, 580 512ændring Åbning, ændring og C.C Sierra Mijas , Local 31 salg af290 kombinationsMob. 628 738 SOLKYSTEN.EU salg af kombinationsLos Boliches, Fuengirola Åbning, ændring og og sikkerheds(bedst kl.låse 14-18) låse og sikkerheds(v/Favoritten og Holger Danske) 952 668 027 og Åbning, ændring salg af kombinationsdøre. ForSIKRING døre.og salg af kombinationsForSIKRING låse sikkerhedsv/ Forsikringsmægler låse og sikkerhedsdøre. Vi laver gitre i jern og v/ Forsikringsmægler VILHaugaard DUForSIKRING TJENEEriksen LIDT EKSTRA TIL DAGEN OG gitre VEJEN? Vi laver i jern og døre. Helle aluminium ForSIKRING Helle Haugaard Viv/søger boliger til Eriksen salg/udlejning i alle prisklasser og søger aluminium Forsikringsmægler Vi laver gitre i jerndig og Tlf. et 952godt 66 03 87 v/ derForsikringsmægler har på Costa Del Sol.Vi Kan dugitre hjælpe osog laver i jern Helle Haugaard Eriksen aluminium Tlf. 952 66 03netværk 87 Mob. 607 59 59Eriksen 60 med kontakten til sælgere/udlejere, såaluminium klarer vi resten. Helle Haugaard Mob. 60766 5903598760 Tlf. 952

Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale

DAN DAN CAN DAN DANCAN CAN CAN

helle@danscaninsurance.com

helle@danscaninsurance.com Edif. Diana III, Tlf. 952 66 0359Kristiansen 87 Kontakt Lotte Mob. 607 59eller 60 aftale på lotte@bolig-udland.dk Man-fre. 9.30-16.00 efter Edif. Diana III, Man-fre. 9.30-16.00 eller aftale01 94 37 Recinto Ferial Mob. 607 59efter 60 678 eller på 59 telefon · bolig-udland.dk helle@danscaninsurance.com Recinto Ferial Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo Edif. Diana III,512 Tel. 952 580 helle@danscaninsurance.com Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo C.C Sierra Mijas , Local 31 Tel. 580 Edif. Diana III,512 Recinto Ferial Mob.952 628 738 290 Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale C.C Sierra Mijas , Local 31 Boliches, Mob. 628 738512 290 Av.Los Nuestro PadreFuengirola Jesus Cautivo Recinto Ferial Tel. 952 580 (bedst kl. 14-18) Los Boliches, Fuengirola (v/Favoritten og Holger Danske) C.C SierraPadre Mijas , Local 31 Av. Nuestro Jesus Cautivo (bedst kl.580 14-18) Tel. 952 Mob. 628 738512 290 (v/Favoritten og Holger Danske) LosSierra Boliches, Fuengirola C.C Mijas , Local 31 Mob. 738 290 (bedst628 kl. 14-18) (v/Favoritten og Holger Danske) Los Boliches, Fuengirola (bedst kl. 14-18) (v/Favoritten og Holger Danske)

solkysten

ADVOKAT

55


ECONOMY

registreret fraflytning. Hvis ikke man allerede har certifikat med NIE-nummer (spansk CPR-nummer bevis) kan man med fordel bestille dette ved samme lejlighed. NIE er spansk CPR-nummer som bibevares hele livet og man kan på et senere tidspunkt få brug for dette. Ligeledes skal meldes fraflytning hos den spanske kommune samt spansk sygesikring hvis man er inkluderet i denne. Hos spansk skattevæsen skal registreres at man ændrer status fra ”Resident” i Spanien til nu fremover at være ”Ikke Resident”. Det er specielt vigtigt af skattemæssige årsager. Ejer man bolig i Spanien når man fraflytter skal man huske de kommende år at afregne den årlige Ikke Resident skattemodel (Modelo 210) til de spanske skattemyndigheder for ”lejeværdi af egen bolig” beliggende i Spanien. Hvis man medbringer sin spanske bil til Danmark og får denne omregistreret til danske plader skal man huske at afmelde bilen i Spanien så man ikke fremover skal afregne spansk vægtafgift. Vigtigt at man tager fotokopi af bilens spanske dokumentation inden man afleverer de originale dokumenter til de danske myndigheder. Bilen skal registreres i Danmark indenfor 30 dage. Som nævnt, når bilen er registreret i Danmark skal den frameldes hos de spanske myndigheder. Hvis man bevarer sin spanske bankkonto skal banken ligeledes informeres om at man ikke længere er ”resident” i Spanien. Hvis man i fraflytningsøjeblikket er registreret som selvstændig erhvervsdrivende i Spanien er det specielt vigtigt man bliver afmeldt inden man udrejser fra Spanien. Hvis man ikke længere har aktivitet i den spanske virksomhed skal virksomheden afmeldes både hos spansk skattevæsen samt hos Seguridad Social. Gør man ikke dette vil de spanske skattemyndigheder stadig forvente kvartalsafregninger for virksomheden samt Seguridad Social vil fortsat opkræve kvoterne til Autonomo-betaling. Hvis man fortsætter med virksomheden i Spanien skal det registreres at man fremover driver virksomhed som ”Ikke Resident” i Spanien hvilket kan have betydning for skatteafregningerne for virksomheden. Når man kommer til Danmark skal der meddeles tilflytning hos kommunen man tilflytter som normalt skal bruge dokumentation for adressen der tilflytter (lejekontrakt, skøde el. Lign.). Kommunen vil normalt vejlede om tilflytning og registrering hos andre danske myndigheder, heriblandt dansk skat. Både ved til- og fraflytning kan man med fordel give notarfuldmagt til person eller konsulent som man har tillid til i Spanien. Der kan opstå situationer som normalt vil kræve personligt fremmøde og med denne fuldmagt kan fuldmagtshavende løse problemstillingen på giverens vegne så man ikke behøver møde personligt op.

“NIE is a Spanish NI number that is kept throughout life and you may need this at a later date.”

to report to the authorities in Spain. Residencia cards must be handed in to the Spanish National Police and the departure is registered. If you do not already have a certificate with NIE number (Spanish NI number proof), you can order this on the same occasion. NIE is a Spanish NI number that is kept throughout life and you may need this at a later date. Departure must also be reported to the Spanish municipality as well as Spanish health insurance if you are included in this. The Spanish tax authorities must register that you change status from “Resident” in Spain to now being “Non-Resident”. This is especially important for tax reasons. If you own a home in Spain when you move out, you must remember in the coming years to settle the annual Non-Resident tax model (Modelo 210) to the Spanish tax authorities for “rental value of own home” located in Spain. If you take your Spanish car with you and have it re-registered, you must remember to deregister the car in Spain so that you do not have to settle Spanish tax in the future. It is important that you take a photocopy of the car’s Spanish documentation before handing in the original documents to the authorities. The car must be re-registered within 30 days. If you keep your Spanish bank account, the bank must also be informed that you are no longer a “resident” in Spain. If you are currently registered as a self-employed person in Spain at the time of moving out, it is especially important that you are deregistered before leaving Spain. If one no longer has activity in the Spanish company, the company must be deregis-

“NIE er spansk CPR-nummer som bibevares hele livet og man kan på senere tidspunkt få brug for dette”

tered from both Spanish tax administration as well as at Seguridad Social. If you do not do this, the Spanish tax authorities will still expect quarterly settlements for the company as well as Seguridad Social will continue to charge the quotas for Autonomo payment. If you continue with the business in Spain, it must registered that in future you run a business as a “Non Resident” in Spain which may have significance for the tax settlements for the company. When moving in or out, it is a good idea to give a notary power of attorney to a person or consultant trusted in Spain. Situations may arise that will normally require personal attendance and with this power of attorney, the proxy can solve the problem on the giver’s on behalf of so you do not have to show up in person.

56

solkysten


ADVOKAT GRUND I HUERTA DEL TAJO

(SIERRA BLANCA) MARBELLA (LL.M. Eur)

edersen ner

DOVER PETERSEN Elizabeth Col. núm. 7. 772

Elizabeth Dover Petersen

SPANSK - DANSK

Col. núm. 7.772 Tlf.: +34 952 661 200 edp@isconsul.com www.advokatspansk.com Mobil: +34 647 408 100 2 Mona Davidsen.qxp_2 Mona Davidsen 25/3/18 11:40 Página 1

K 1 .dk lostrup

SPECIALIST I EJENDOMSHANDLER OG ARV - kom til mig inden du træffer dine beslutninger...!

ADVOKAT

Advokatrådgivning i Pris: 4.275.000 EurosElisabeth · Sierra Blanca, Marbella Mona Davidsen Spanien og Danmark Calle Alfonso XIII Advokatkontorerne Ana María Fra € 750 m2 til 5.700 m2. Navarrete og Ret&Råd Glostrup Ballerup Greve tilbyder juridisk • Køb & Mindste grund til at bebygge assistance ved områderne:

§

• • • • • • • •

ANNONCE DOVER PETERSEN SOLKYSTEN

Abogados

Edif Terminal I, 2 nº5 29640 Fuengirola Málaga Spanien Tlf. + 34 952 585 721 Salg af fast ejendom.Michel Pedersen info@navarrete.dk Partner www.advokatspanien.dk

• Lejekontrakter. er på 1.000 m2.

(LL.M. Eur)

Elizabeth

SPANSK - DANSK Col. núm. 7. 772 Køb og salg af boliger • Testamenter, arv og skifte. Ægteskab og samliv Med plads til at bygge Elizabeth Dover Petersen • Skat for residente og ikke residente. Arv og testamente Col. núm. 7.772 op til fem villaer. Tlf.: +34 952 661 200 edp@isconsul.com Dødsboer • Selskabsetablering. Ret&Råd Glostrup www.advokatspansk.com Mobil: +34 647 408 100 Leje og udleje af •boliger Retssager. Banegårdsvej 1 2 Mona Davidsen.qxp_2 Mona Davidsen 25/3/18 11:40 Página 1 Carme Pérez Cot Skatteopgørelser 2600 Glostrup - DK Abogada • Familieret. Spansk advokat Tlf. + 45 4343 4361 Civile retssager SPECIALIST I EJENDOMSHANDLER OG ARV glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup Selskabsret Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt

- kom til mig inden du træffer dine beslutninger...! Colegio de Abogados i Málaga HENVENDELSE FOR MERE INFORMATION PÅ 699 349 INFO@SOL-PROPERTY.COM Sol542. Property · Tlf. 699 349 542 · info@sol-property.com Av. Condes de San Isidro 13 Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74

Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

Ben ved øko

Mona Elisabeth Davidsen Abogados

ONTHELAW

§

• Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret.

D I T A D V O K AT K O N T O R I S PA N I E N Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 65

12/1/21 14:27

Specialist i ejendomshandel og arv

Mona Elisabeth Davidsen Abogados

§

• Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret.

Av. Condes de San Isidro 13 Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74

• SKAT FOR RESIDENTE OG IKKE RESIDENTE • • TESTAMENTER • ETABLERING AF SELSKABER • • RETSSAGER • FAMILIERET • Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga

Av. Condes de San Isidro 13 Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74

Anuncios - MAQUETACION - DIC 20.indd 65

Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

pilar@onthelaw.es · 951 35 22 13 · 680 81 70 00 · 699 349 542 Avda. Arias Maldonado, 2 · Edif. El Molino, Oficina 5 · 29601 Marbella

Anuncios Mayo 2018 - Maquetacion.indd 55

Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 65

Pilar Cuevas Paz Mona Elisabeth Davidsen

12/1/21 14:27

Abogados JUNI 2018 SOLKYSTEN.EU

55

onthelaw.es

• Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. 23/5/18 • Testamenter, arv og skifte. Januar 2021solkysten · SOLKYSTEN.EU57 41 • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering.

18:25


ECONOMY

Køb eller salg af fast ejendom i Spanien: Hvilke dokumenter skal jeg bruge?

Buying or selling a property in Spain: Which documents should I use?

MARISA MORENO - ADVOKAT CONTACT@JUSTLAWSOLICITORS.COM | WWW JUSTLAWSOLICITORS COM KONSUL FOR DANMARK I ANDALUSIEN OG EXTREMADURA

S

om advokat igennem de sidste 30 år, har jeg naturligvis handlet nationalt og internationalt for kunder, der køber fast ejendom. Et af de spørgsmål, som mine kunder ofte stiller, er hvordan fast ejendom købes og sælges i Spanien. Hvis du vil købe eller sælge en ejendom i Spanien, skal du vide, at der i henhold til spansk lovgivning er flere måder at gøre aftalen obligatorisk mellem parterne. Det er klart, at for at denne aftale skal være gyldig, skal der være frivilligt samtykke fra begge sider, men fra håndtrykket til den offentlige gerning, der er udstedt før en notar, er der en række måder at have en juridisk aftale om at købe eller sælge ejendom. I overensstemmelse med den spanske lov er mundtlige kontrakter faktisk gyldige og bindende for begge parter. Dette var i mange år vejen til handel ikke kun ved køb og salg af ejendomme, men også med varer, tjenester eller arbejder, når en persons ord var stærkere end ethvert dokument, der appellerede til hver parts ære eller værdighed - og langt størstedelen af​​ befolkningen var stolte at følge dette. Problemet med verbale kontrakter er grundlæggende, at i tilfælde af at en af ​​parterne overtræder kontrakten helt eller delvist eller endog benægter den, ville spørgsmålet ende i domstolene med problemet med at bevise, hvilke aftalte betingelser der var. Det er klart, at denne 58

solkysten

A

s a lawyer of some 30 years standing, I have of course acted nationally and internationally for clients purchasing property. One of the questions that I am often asked by my clients is how property is bought and sold in Spain. If you want to buy or sell a property in Spain, you should know that under Spanish law there are several ways to make the agreement mandatory between the parties. Obviously, for this agreement to be valid there must be voluntary consent on both sides, but from the handshake to the public deed granted before a notary there are a number of ways in which to have a legal agreement to buy or sell property. Indeed, in accordance with the Spanish law, verbal contracts are valid and binding on both parties. This was, for many years, the way to contract not only properties but goods, services or works, when the word of someone was stronger than any document, appealing to the honour or dignity of each party and the vast majority of the population were proud to follow this. The problem with verbal contracts are basically that in the event that one of the parties breaches the contract, in whole or in part, or even denies it, the issue would end in the Courts with the problem of proving what the agreed conditions were. Obviously, this form of contract ceased to be used, especially when the


FLYER 10 Som admiral i serien, skjuler Flyer 10 sig bag konceptet som dagsbåd, en ægte beboelig båd. Med klasse, sporty, den store påhængsmotor maksimerer fornemmelserne og organiserer livet omkring de fire store rum: alle har sin plads, til nydelse! (300 HK motor 2)

FRA 146.900 €* (UDEN MOMS) Betal 50% og betalt resten over 4 år, så vil båden pris være = 141.814€ | Spar 5.086€

OCEANIS 46.1 Oceanis 46.1 kommer på grund af dens dimensioner under de store krydstogtskibe og tilbyder en hidtil uset balance mellem elegance, ledig plads og ydeevne. Der giver den høje sejle kvaliteter og frigør ekstraordinære indvendige frirum. Et væld af geniale og tilpasselige indstillinger sikrer nem navigation med forførende komfort.

FRA 235.300 €* (UDEN MOMS) Betal 50% og betalt resten over 4 år, så vil båden pris være = 227.154€ | Spar 8.146€

SOLMARINA · +34 699 349 542 · info@solmarina.es


ECONOMY

form for kontrakt ophørte med at blive brugt, især når de kontraherende parter ikke kendte hinanden. Så har vi de private kontrakter, som er dokumenter, der er skrevet på almindeligt papir og underskrevet af parterne. Med eller uden vidne. Her finder vi en bred vifte af muligheder, lige fra kontrakter, der kun “forbeholder” operationen underlagt yderligere trin, til dem, der bekræfter operationen, og dem, der ikke kun bekræfter den, men også styrker den. Her ville vi have reservationskontrakter, kontrakter om “arras” (i henhold til navnet i den spanske civillov, med deres forskellige typer og deres forskellige konsekvenser, og salgskontrakter, der indebærer en effektiv overdragelse af ejerskabet). Derfor der skal udvises forsigtighed med det anvendte dokument, fordi konsekvenserne kan være særligt vigtige og meget mere bindende end nogen af​​ parterne forventede eller ønskede. Blandt de private kontrakter har vi også dem, hvor løftet om salg kun kommer fra en af ​​parterne, såsom “contrato de opción de compra”. Disse former for kontrakter forbinder på en eller anden måde sælgeren mere end køberen. Det er en type kontrakt, der ikke findes i loven, men som er blevet udviklet gennem fortolkningen af ​​Domstolens beslutninger i de år, hvor de har været nødt til at løse en tvist mellem de parter, der er bundet af denne type kontrakt. Vi skal også nævne specielt “contrato de arrendamiento con opción de compra” (leje med forkøbsret), som kan være meget nyttigt i krisetider for begge parter, men som i tilfælde af lejer/køberens manglende overholdelse kan udgøre et reelt problem for sælger, hvis denne bliver modstridende og ikke overholder aftalen. Endelig har vi den offentlige handling, som uden tvivl er det bedste dokument til at formalisere et køb/salg af ejendom. Sådanne dokumenter skal opfylde flere krav og skal underskrives foran en notar, der er aktiveret i hele landet. Notarer fungerer som “privilegerede vidner”, der garanterer alle detaljer i operationen. Denne type dokument er den eneste, der giver adgang til ejendomsregistreringen og registrerer skift af ejer af den købte ejendom. Men ved de fleste lejligheder for at transaktionen skal lykkes, bliver vi nødt til at gå fra begyndelsen gennem alle disse slags dokumenter, som jeg har beskrevet i denne artikel, fordi parterne i første omgang er nødt til mundtligt at aftale salget af ejendommen, dens pris og betingelserne for betaling og overførsel af ejerskabet sikrer efterfølgende begge parter gennem en kontrakt om arras, uanset om det skal bekræfte hensigten eller løftet om køb og salg af hver af parterne, men også for at etablere andre betingelser for transaktionen, indtil de nødvendige oplysninger og dokumentation er indsamlet for endelig at gå til offentlig handling.

60

solkysten

contracting parties didn’t know each other. Then we have the private contracts, which are documents that are written on plain paper and signed by the parties. With or without a witness. Here we find a wide range of possibilities, from the contracts that only “reserve” the operation subject to further steps, to those that confirm the operation, and those which not only confirm it, but also strengthen it. Here we would have the reservation contracts, the contracts of “arras” (according to the name given in the Spanish Civil Code, with their different types and their different consequences, and the contracts of sale that imply the effective transfer of ownership. Therefore, care must be taken with the document used because the consequences can be particularly important and much more binding than perhaps either party expected or desired. Among the private contracts we also have those in which the promise of sale comes only from one of the parties, such as the “contrato de opcion de compra’. These kinds of contracts somehow link the seller more than the buyer. It is a type of contract that does not exist in the law, but that has been developed through the interpretation of the Court resolutions, during the years when they have had to resolve some dispute between the parties bound by this type of contract. We also must make special mention of “contrato de arrendamiento con opcion de compra” (rent to buy) which can be very useful in times of crisis for both parties but that in case of non-compliance by the tenant buyer, can pose to the seller a real problem if this tenant becomes conflicted and does not honour the agreement. Finally, we have the public deed, which is without a doubt the best document to formalise a property sale/purchase operation. Such documents must meet several requirements and must be signed in front of a notary public who are enabled throughout the country. Notaries act as “privileged witnesses” that guarantee all the details of the operation. This type of document is the only one that allows access to the property record and registers the change of owner of the purchased property. However, on most occasions for the transaction to succeed we will need to go from the beginning through all these kinds of documents that I have described in this article, because the parties in the first place have to verbally agree to the sale of the property, its price and the conditions of payment and transfer of the property ownership, subsequently ensures the seriousness of both parties through a contract of arras , whether to confirm the intention or promise of purchase and sale, by each of the parties, but also to establish the other conditions of the transaction until the necessary information and documentation is collected in order to finally go to the public deed.


REAL ESTATE

MARKETING everestmarketing.es


TRAVEL

PEÑA DE LOS Legendens oprindelse i Antequera De første landmænd kom ned fra El Torcal efter et stort jordskælv og skabte dolmene. Litteratur spredte romantikken hos en kristen og en muslim, oprindelsen af en ​​ legende om umulig kærlighed.

D

et hele startede med et jordskælv for 7.000 år siden. De første beboere i Antequera boede i El Torcal, hvorfra de i horisonten kunne se en stor dal fuld af træer og vandlaguner. Blandt så meget overflod opstod en stor mystisk sten; den, vi i dag kender som Peña de los Enamorados. “I den tidlige stenalder ledte de første landmænd, ranchere og håndværkere efter naturlige huler som dem i El Torcal, hvor de opholdt sig, indtil de kom ned til Peña-området efter en stor seismisk bevægelse, der sank hulenes hvælvinger”, fremhæver Bartolomé Ruiz, direktør for det arkæologiske kompleks i Dolmene. Før jordskælvet havde de deres egen helligdom, der var ‘El Tornillo’, den figur, som var velkendt for alle, der repræsenterede ham i skulpturen kaldet ‘Venus del Torcal’, en lille gudinde, der dukkede op i Toro-hulen, en af hulerne ​​ i stenbyen. Indtil da begravede de deres forfædre i hulerne, indtil de startede med megalitisk arkitektur for 6000 år siden. Ruiz påpeger, at “tusinde år før Dolmene opførelse overvejede de Peña fra El Torcal, hvor hulemalerierne viser, at de allerede var der, inden de startede med områdets begravelsesmegalitisme.” Flere jordskælv dateret for mere end 6.000 år siden i provinserne Málaga og Granada forårsagede “sammenbruddet af hulhvelv som Torcal, og derfor besluttede de at flytte til sletten og lede efter et større sted, hvor de begyndte at bygge landsbyer uden at søge tilflugt i hulerne“. Der er meget lidt information om dem, nogle fundamenter, fragmenter af træ og halm, der var en del af dets svage strukturer, men hvad der er er af “de store megalitiske begravelseskonstruktioner med den store grav Viera og det store tempel Menga, orienteret mod La Peña, lavet ved at se på det fænomen, der opstår fra jorden ». De forstod det som en neolitisk helligdom “som en karakter, der kommer ud af jorden og ser på himlen.” Den første ikonografiske repræsentation af Antequera er af Peña de los Enamorados selv, som vist i Hoefnagels gravering fra 1575. Selvom det var nødvendigt at vente fem århundreder 62

solkysten


TRAVEL

ENAMORADOS: Origin of a legend in Antequera Peña de los Enamorados

The first farmers came down from El Torcal after a great earthquake and created the dolmens. Literature spread the romance of a Christian and a Muslim, origin of a legend of impossible love

I

t all started with an earthquake 7,000 years ago. The first settlers of the Antequera lands lived in El Torcal from where they could make out on the horizon a great valley full of trees and water lagoons. Among so much abundance, a great mysterious rock emerged: the one we know today as Peña de los Enamorados. “In the Neolithic, the first farmers, ranchers and artisans looked for natural caves like the ones in El Torcal, where they stayed until they came down to the Peña area after a great seismic movement that sank the vaults of their caves”, highlights Bartolomé Ruiz, director of the archaeological complex of the Dolmens. Before the earthquake, “they had their own sanctuary which was ‘El Tornillo’, that figure well known to all, who represented him in the sculpture called ‘Venus del Torcal’, a small goddess who appeared in the Cave of the Toro », one of the caves in the city of stone. “Until then, they buried their ancestors in the caves themselves until they started with megalithic architecture, 6,000 years ago.” Ruiz points out that “a thousand years before the construction of the dolmens, they contemplated the Peña from El Torcal, in the caves there are paintings that show they were already there before starting with the funerary megalithism of the area.” Several earthquakes dated more than 6,000 years ago in the now provinces of Málaga and Granada caused “the collapse of cave vaults such as those of Torcal and that is why they decided to move to the plain to look for a larger place, where they began to build villages and stopped taking refuge in caves”. There is little information about it, some foundations, fragments of wood and straw that were part of the weak structures were found, on the other hand, there was a lot of information on “the great megalithic funerary constructions with the great tomb of Viera and the great temple of Menga, oriented to La Peña, made by looking at that phenomenon that arises from the earth ». They saw it as a Neolithic sanctuary “as a character that solkysten

63


TRAVEL

El Torcal

senere for at værdsætte denne klippe. Det var astrofysikeren Michael Hoskin, der understreger, at målet med Mengas orientering er den menneskelige profil foran ham, han kalder det den sovende kæmpe og fremhæver den ekstraordinære værdi, som fører UNESCO til at erklære den som verdensarv i 2016. Til den oprindelige dolmeniske værdi må vi tilføje den af ​​legenderne om hjertesorg for en kristen og en muslim, der besluttede at ofre deres liv, før de blev adskilt ved at have forskellige trosretninger. Professor i litteratur Juan Benítez understreger, at Peña de los Enamorados ikke kun har indflydelse på, hvad det betyder for Antequera Dolmene, men også i en af ​​de vigtigste legender, der blev introduceret i Spaniens generelle historie, Historien om fader Mariana. Fra Lorenzo Valla (humanist fra det 15. århundrede) til Juan de Vilches (en henvisning til litteraturskolen Antequera-Granada) navngives og spredes legenden om de unge elskere. Tello og Tagzona er de mest almindelige navne, skønt Benítez væddemål Hamete før Tello som sådan nævnte Juan de Vilches det i sin version. Tilbage til vores elskere var Antequera grænsen mellem de kristne og muslimske zoner. En ung kristen bliver taget til fange i en nærliggende by. Datteren til den muslimske præsident bliver forelsket i ham, og de beslutter at stikke af sammen. De bliver opdaget og nogle går efter dem. De ankommer til en klippe nær Antequera og beslutter at bestige den. Allerede øverst sigter bueskytterne mod den unge mænd: de ser begge på hinanden, holder hænder og står på kanten af ​​toppen. De havde ingen flugt: overgive sig, blive fanget og adskilt. Men ikke Tello og Tagzona, de ser på hinanden igen og falder ud over klippen og hopper i tomrummet. Denne romantik lyder sikkert bekendt for dig, fordi den dybt nede ligner William Shakespeares Romeo og Juliet, men fra meget tidligere, siden opdageren Christopher Columbus, i sin logbog på sin rejse til Amerika i 1492, citerer, at han fandt en klippe, der lignede kærligheden til Antequera. For seks tusind år siden, da de første bosættere i disse lande blev forelsket i dens klippe og dets frugtbare slette, det sted, hvor de byggede de mytiske Dolmene, der i dag er en verdensarv. Middelalderlig litteratur spredte mangel på kærlighed, og en astrofysiker, Michael Hoskin, blev forelsket i UNESCO ved år værdsætte de mænds og kvinders arbejde, der byggede Menga; det monument der er orienteret mod klippen kaldet Peña de Los Enamorados. Kilde: SUR

emerged from the earth and looks at the sky.” The first iconographic representation of Antequera is of the Peña de los Enamorados itself “as shown in Hoefnagel’s engraving around 1575.” Although it was necessary to wait five centuries to value this rock. It was the astrophysicist Michael Hoskin who “emphasizes that the objective of Menga’s orientation, the human profile in front of him, he calls it the sleeping giant” and highlights the extraordinary value that later leads UNESCO to declare it as World Heritage in 2016. To the initial dolmenic value, we have to add the legend of the of love and heartache of a Christian and a Muslim who decided to sacrifice their lives before being separated for having different beliefs. The Professor of Literature Juan Benítez emphasizes that the Peña de los Enamorados “is not only influential in what it means for the Antequera Dolmens, but also in one of the most important legends that was introduced in the General History of Spain, the History of the father Mariana ». Thus, from Lorenzo Valla (15th century humanist) to Juan de Vilches (a reference to the Antequera-Granada school of literature), the legend of the young lovers is named and spread. Antequera was the border between the Christian and Muslim zones. A young Christian was taken prisoner in a nearby town. The daughter of the Muslim president falls in love with him and they decide to escape. When they realize it, they go out to capture him. The lovers arrive at a rock near Antequera, deciding to climb it. Already at the top, the archers aim at the young couple: they look at each other and hold hands, as they stand at the edge at the top. They had no choice: surrender, be captured and separated. But Tello and Tagzona, held hands, look at each other and leaped over the edge, jumping into the void. This romance story sounds familiar because it is similar to William Shakespeare’s Romeo and Juliet, but happened long before, it was discoverer in Christopher Columbus´s logbook, on his trip to America in 1492, quotes that he found a rock « similar to that of the Lovers of Antequera ». Six thousand years ago, then, that the first settlers of these lands fell in love with its Rock and its fertile plain, the place where they built the mythical dolmens that today are a World Heritage benchmark. The medieval literature of heartache and an astrophysicist, Michael Hoskin, made UNESCO fall i love with it and to recognize the work of the men and women who built Menga; the monument oriented towards that Rock called Los Enamorados. Source: SUR

View of Peña de los enamorados from El Torcal

64

solkysten



TRAVEL

Byer der er værd at besøge i Málaga Provinsen i 2021 (en for hver måned)

Valle de Abdalajís

Alle kommuner i provinsen anbefales det meste af året, selvom der er nogle, der skinner ekstra på bestemte tidspunkter af året.

G

ennem sine 103 kommuner tilbyder provinsen Málaga en mangfoldighed, som få territorier har inden for rækkevidde. Ud over dem, der er ved kysten, huser provinsen snesevis af muligheder for at opdage eller genopdage. Alle anbefales det meste af året, selvom der er nogle, der skinner især på bestemte tidspunkter eller måneder. Følgende er et udpluk af tolv byer i det indre af Málaga, der er ideelle til at besøge. Marts - Abdalajís-dalen Valle de Abdalajís er beskyttet af sine stejle bjerge. Mellem de naturlige landskaber i Torcal de Antequera og Desfiladero de los Gaitanes ligger den spektakulære Sierra de Abdalajís, en kalksten-enklave, der har udsynspunkter så usædvanlige som Gangarro og vandrestier, der løber gennem dette barske område fuld af overraskelser. Men ud over bjerget, der beskytter det, har byen Valle de Abdalajís, der ligger halvvejs mellem El Caminito del Rey og den monumentale by Antequera, mange flere attraktioner, såsom monumenterne i byområdet eller dens gastronomi . I dette sidste aspekt skal det huskes, at marts er 66

solkysten

en ideel måned til at nyde tagarninas, hvad enten det er i gryderet, pottage, krypteret eller ‘esparragás’, blandt andre muligheder. De kender det godt i Venta Los Atanores. April - Alfarnate Kirsebærblomster i omgivelserne omkring Alfarnate. For et par år siden skabte denne by i Axarquía et motto, der henviste til egnetheden som turistmål i årets fire årstider, hver med en speciel attraktion. Selvfølgelig er det i april måned, hvor det giver mere farve. Til det grønne i dets frugtbare jord og de grå toner i dets kalkstenbjerge tilføjer det den lyserøde tone af sine kirsebærblomster. For at nyde dette kortvarige og farverige forårsfænomen kan du tage adskillige vandrestier rundt i byen, såsom Las Pilas, som på trods af dens længde har ringe vanskeligheder, fordi den næsten ikke har skråninger. Gå ikke glip af maj-juni-udgaven, hvor du kan læse om Árchez og Fuente de Piedra. Kilde:SUR


TRAVEL

Towns inland of Málaga worth visiting in 2021 (one for each month)

Alfarnate

All the municipalities in the province are recommended for most of the year, although there are some that shine brighter at certain times

T

hrough its 103 municipalities, the province of Málaga offers a diversity that few territories have within reach. In addition to those that are on the coast, inland it houses dozens of possibilities to discover or rediscover. All are recommended for most of the year, although there are some that shine brighter at certain times or months. These are twelve towns in the interior of Malaga that are ideal to visit throughout 2021. March - Abdalajís Valley Valle de Abdalajís is sheltered in its steep mountains. Between the natural landscapes of Torcal de Antequera and the Desfiladero de los Gaitanes, is the spectacular Sierra de Abdalajís, a limestone enclave that has viewpoints as unusual as Gangarro and hiking trails that run through this rugged territory full of surprises. But, in addition to the mountain that shelters it, the town of Valle de Abdalajís, which is located halfway between El Caminito del Rey and the monumental city of Antequera, has many more attractions, such as the monuments of its urban area or its gastronomy. In this last aspect, it should be remembered that

March is an ideal month to enjoy tagarninas, whether in stew, pottage, scrambled with ‘esparragos’, among other options. They know it well at Venta Los Atanores. April - Alfarnate Cherry blossom in the surroundings of Alfarnate. A few years ago this town in the Upper Axarquía recieved a motto that alluded to the suitability as a tourist destination for the four seasons of the year, each with a special appeal. In the month of April is when it offers more color. To the green of its fertile lands and the gray tones of its limestone mountains, the pink tone of its cherry blossoms its added to it. To enjoy this temporary and colorful spring phenomenon, you can go on several hiking trails around the town, such as Las Pilas, which despite its length is of low difficulty because it hardly has any slopes. Don’t miss out on May-June edition were you can read about Árchez and Fuente de Piedra. Sourrce: SUR solkysten

67


MOTOR

SWIFT TRAWLER 41 FLY

E

n generøs passagerbåd, Swift Trawler 41, fornyer med succes ånden og stilen af trawlerudgaven. Denne nye innovative 40-fods motorbåd, der er tilgængelig i både Fly- og Sedan-versioner, har masser af plads, komfortabel og praktisk, og har en kapacitet op til 7 passagerer. NAVAL ARKITEKT: BENETEAU POWER INDENDØRS DESIGN: Andreani Design UDVENDIGT DESIGN: Andreani Design UDVENDIGT DESIGN Bådens stilfulde og moderne udseende afspejler fornyelsen af Swift Trawler-linjen, præget af lanceringen af Swift Trawler 47. Swift Trawler 41 har en flydende og afbalanceret profil, understreget af et slankt, skrog, hvilket betyder, at den skærer perfekt gennem havet. Styrehuset tilbyder et slående generøst glaseret rum, mens fordækket med sin store solpude og en høj beskyttende pulpit gør denne langdistance krydstogter endnu mere karakteristisk. Bådens nye skrog er også designet til optimalt brændstofforbrug og effektivitet i begge tilgængelige versioner: Fly eller Sedan. INDRETNING Lysstyrke, brugervenlighed og behagelig livsstil karakteriserer de indbydende, men praktiske rum i Swift Trawler 41. Der er masser af innovative løsninger, der gør livet let ombord. Den bageste kabys forbinder problemfrit med cockpittet, som har en glidebænk, der gør det let at komme til svømmeplatformen. I styrehuset roterer pilotstedet, så otte passagerer kan sidde ned i salonen. Loungen konverterer til et behageligt soveværelse med dobbeltseng, omgivet af et gardin for privatlivets fred. Under dæk bringer de tre kahytter ombord til 7 antallet af passagerer, som båden kan rumme komfortabelt på denne innovative familiecruiser.

68

solkysten


MOTOR

SWIFT TRAWLER 41 FLY A

generous passagemaker, the Swift Trawler 41 successfully renews the spirit and style of the trawler range. Ample living space, comfortable and practical, this new innovative 40-foot powerboat, available and both Fly and Sedan versions, has an on-board capacity of up to 7 passengers. What an accomplishment! NAVAL ARCHITECT : BENETEAU POWER INTERIOR DESIGN : Andreani Design Exterior Design : : Andreani Design EXTERIOR DESIGN Her stylish, modern, aggressive look reflects the Swift Trawler line renewal, marked by the launch of the Swift Trawler 47. The Swift Trawler 41 has a fluid and balanced profile, emphasized by a slender flared out hull, which means she cuts perfectly through the sea. Her wheelhouse offers a strikingly generous glazed space, while the fore deck, with its large

sun pad and a high protective pulpit make this long-distance cruiser even more distinctive. Her new hull has also been designed for optimum fuel consumption and efficiency, in both versions available: Fly or Sedan. INTERIOR DESIGN Brightness, user-friendliness and comfortable living characterize the welcoming yet practical spaces of the Swift Trawler 41. There are lots of innovative solutions making life easy aboard. The aft galley links seamlessly with the cockpit, which has a sliding bench making it easy to get to the swim platform. In the wheelhouse, the pilot site rotates, allowing eight passengers to sit down in the saloon. The lounge space converts to a comfortable double berth sleeping space, surrounded by a curtain for privacy. Below deck, the three cabins on board bring to 7 the number of passengers the boat can accommodate comfortably on this innovative family cruiser. solkysten

69


MOTOR

70

EGENSKABER

CHARACTERISTICS

Samlet længde: 13,43 m

Length overall : 13.43 m

Skroglængde: 12,52 m

Hull Length : 12.52 m

Skrogbjælke: 4,20 m

Hull Beam : 4.20 m

Lys forskydning: 11 040 kg

Light displacement : 11 040 kg

Brændstoftank kapacitet: 1170 l

Fuel tank capacity : 1 170 L

Ferskvandskapacitet: 400 l

Fresh water capacity : 400 L

Motorydelse (hk): 2 x 300 CV

Engine Power (Hp) : 2 x 300 CV

Fremdrift: Aksellinje

Propulsion : Shaft line

CE-certificering: B8 / C10 / D10

CE Certification :B8 /C10 / D10

solkysten



MOTOR

Katamaran Isla 40 EN 40-FODS SEJL KATAMARAN IDEAL TIL FAMILIECRUISING

I

sla 40: Porten til et mytisk og uundgåeligt mærke ... Alene i verden, hvis det er dit ønske, i harmoni med naturen, med havudsigt, som en ø, kan Fountaine Pajot-katamaraner også være en fælles kilde til glæde og følelser. Derfor har vi altid givet vores nye modeller navnet på en ø eller et navn, der fremkalder øer. Isla 40 er adgangsmodellen til Fountaine Pajot-serien: som et flagskib er den vores standardbærer. Dens navn er selvindlysende, og den sætter benchmark for sejlende katamaraner i denne størrelse. Stolt efterfølger af Lucia 40, er denne nye 12 meter katamaran perfekt inkarneret i ånden og det innovative design af Fountaine Pajot. Katamaranens omvendte buer, dens innovative salon, hvor kortbordet ved siden af ​​indgangen giver plads til “total afslapning” liggestol, dens præstationer og beboelighed (3 eller 4 dobbeltkabiner + en valgfri besætningskabine) kombinerer med at gøre denne nye model til en enestående katamaran. Isla 40 skiller sig ud som sine storesøstre med elegante og forfriskende linjer, der kan genkendes blandt resten.

72

solkysten


MOTOR

Catamaran Isla 40 A 40-FOOT SAILING CATAMARAN IDEAL FOR FAMILY CRUISING

I

sla 40: The gateway to a mythical and inescapable brand… Alone in the world if that’s your desire, in harmony with nature, with sea views, like an island, Fountaine Pajot catamarans can also be a shared source of pleasure and emotions. This is why we’ve always given our new models the name of an island or a name that evokes islands. The Isla 40 is the access model to the Fountaine Pajot range: like a flagship, she is our standard bearer. Her name is a self-evident and she sets the benchmark for sailing catamarans of this size. Proud successor of the Lucia 40, this new 12-meter sailing catamaran perfectly embodies the spirit and innovative design of Fountaine Pajot. Her inverted bows, her innovative saloon where the chart table adjacent to the entrance gives way to a “total relaxation” lounger, her performances and her habitability (3 or 4 double cabins + an optional crew cabin) combine to make this new model an exceptional catamaran. The Isla 40 stands out, like her big sisters, with elegant and invigorating lines, recognizable among all the rest.

solkysten

73


MOTOR

SPECIFIKATIONER & OVERSIGT Hovedtræk Længde over alt 39,14 fod - 11,93 m

Arkitekt Berret-Racoupeau Yacht Design

Main Features Lenght over all 39.14 ft - 11,93 m

Architect Berret-Racoupeau Yacht Design

Stråle over alt 21,7 fod - 6,63 m

Reservoir kapacitet Ferskvand 2 x 70 US gallon (ca.) 2 x 265 l

Beam over all 21.7 ft - 6,63 m

Reservoir capacity Fresh Water 2 x 70 US Gallons (approx.) - 2 x 265 l

Forskydning aflæst 9,5 T (ca.) Udkast 4,0 ft - 1,21 m Sejlområde 635 ft² - 59 m² Genova-området 387,5 ft² - 36 m² Standard strøm 2 x 20 HK - 2 x 20 CV Option Strøm 2 x 30 HK - 2 x 30 CV

74

SPECIFICATIONS & OUTLINE

solkysten

Brændstof 79,25 US gallon (ca.) 300 l Versioner Maestro version 1 ejeresuite + 1 badeværelse / 2 dobbeltkabiner + 1 eller 2 badeværelser Quatuor-version 4 dobbeltkabiner + 2 eller 4 badeværelser

Displacement unloaded 9.5 T (approx.) Draft 4.0 ft - 1,21 m Sail area 635 ft² - 59 m² Genoa area 387.5 ft² - 36 m² Standard Power 2 x 20 HP - 2 x 20 CV Option Power 2 x 30 HP - 2 x 30 CV

Fuel 79.25 US Gallons (approx.) - 300 l Versions Maestro version 1 owner’s suite + 1 bathroom / 2 doubles cabins + 1 or 2 bathrooms Quatuor version 4 double cabins + 2 or 4 bathrooms


Let the photos sell the story...

nataschabergmadsen89@gmail.com - (+34) 602 510 963 - Facebook / Instagram: @madsen.photos


EAT AT HOME

RESTAURANT Da det er har været svært at gå ud og spise, leverer Restaurant La Mar Chica mad til dit hjem.

R

estaurante Mar La Chica leverer en helt anden stil mad, end du sikkert normalt bestiller. Vi modtog en 4-retters menu med en flaske vin. Det blev leveret i en pæn indpakning og havde nemme instruktioner at følge for opvarmning. Til start spiste vi en tuntartar. Den blev serveret smukt med avocadomousse, passionsfrugt, palmehjerte, radise, kaviar og lille asparges dekorerede skålen. Det smagte så frisk og de forskellige blandede smag var lækre. Avocadomoussen var meget glat, og passionsfrugten gav den en dejlig frugtagtig touch. Anden ret var en tomatsuppe med chili og creme freiche. Du kunne smage de friske tomater med et lille krydderispark i slutningen. En lille smule creme fraiche gjorde det meget let.

Jeg er selv en suppelover, og det var en af ​​de bedste tomatsupper, jeg har smagt i lang tid. Den tredje ret var andebryst serveret med kartoffel og gulerodspynt og endivesalat med lavendel honning sauce. Anden var meget mør og saucen havde en smag af krydderurter som ledsagede anden rigtigt godt. Og for de der elsker søde sager var den fjerde ret dessert, en mild ostekage med brombær. En let, men sød dessert, men frugten fik den til at smage frisk, mens laget af gel var sødt. Det var en meget unik og behagelig oplevelse, så hvis du ikke har lyst til at lave mad og vil bestille noget andet og spændende vil Restaurante la mar chica helt sikkert være et godt valg.

R E S TA U R A N T E L A M A R C H I C A | 9 5 1 6 3 4 7 0 8 | I N F O . L A M A R C H I C A @ G M A I L . C O M | W W

76

solkysten


EAT AT HOME

LA MAR CHICA As it has been difficult to go out and eat, Restaurant La Mar Chica deliver food to enjoy in the confort of your home.

R

estaurante Mar La Chica has delivered a very different style of food you would normally not order in. We received a 4 course menu with a bottle wine. It was very nicely packed and had easy instructions to follow to heat up. The starter was a tuna tartar. It was served beautifully with avocado mousse, passion fruit, palm heart, radish and had caviar and small asparagus decorating the dish. It tasted so fresh and the mixed flavours were delicious. The avocado mousse was very smooth and the passion fruit gave it a nice fruity touch. For seconds we had a tomato soup with chili and creme freiche. It taste amazing! I could taste the fresh tomatoes and it had a little kick of spice. The creme freiche made the soup

very light and added a creamy flavour, it combined perfectly. As a soup lover I have to say that was one of the best tomato soups I have tasted in a long time. Duck served with endive, potato and carrot garnish and a lavender honey sauce was the third dish. The duck was very tender and the sauce had a flowery taste which accompanied the duck nicely. And for the sweet lovers, the fourth dish was a lovely dessert, a rose buttermilk with blackberry. Light and sweet, the creamy buttermilk was accompanied by fruit that gave it a fresh touch and a layer of sweet gely made it a delicious combination of flavours. It was a very unique and satisfying experience. Next time you don’t feel like cooking and want to order something different, Restaurante la Mar Chica is definitely a good choice.

WW.MAR-CHICA.COM | CALLE MARBELLA 1, BENALMÁDENA PUEBLO, 29639 MÁLAGA

solkysten

77


RECIPES

Gourmetsaltning af kød - sådan gør du

Gourmet salting of meat

- here’s how to do it

Hvad er gourmetsaltning, og hvilke fordele er der ved at salte kødet inden det tilberedes? Læs her hvorfor det er godt, at salte kødet først.

What is gourmet salting and what are the benefits of salting the meat before cooking? Find out why it is good to salt the meat first.

D

Y

Fordele ved gourmetsaltning Umiddelbart er der fire fordele ved at gourmetsalte kødet inden tilberedning: • Mere smag i kødet • Kødet bliver mere mørt • Der opnås en forhøjet saftighed • Lavere stegesvind

Benefits of gourmet salting There are four benefits to gourmet salting the meat before cooking: • More flavor in the meat • The meat becomes more tender • An increased juiciness is obtained • Frying shrinkage is lowered

Hvor meget salt? Som med så meget andet madlavning, så er forsaltning af kød også en religion for mange. Det gælder både i forhold til om man tror det virker, men også omkring mængden af salt. Jeg gourmetsalter alt det jeg kan, og jeg fik en god tommelfingerregel fra en gammel slagtermester, som sagde 1 procent salt af kødets vægt. Denne saltmængde giver en god effekt, kødet bliver ikke oversaltet og så er det nemt at huske. Bøfferne, som jeg bruger, vejer 300 gram pr. styk. Det svarer altså til, at hver bøf saltes med 3 gram salt. Og jeg plejer at anvende flagesalt til min gourmetsaltning. Så anbefalingen herfra er altså, at du bruger 1 procent salt svarende til 10 gram salt pr. kilo kød.

How much salt? As with all cooking, salting meat is also a religion for many. This applies both in relation to whether you think it works, but also around the amount of salt. I gourmet salt everything I can, and I got a good rule from an old butcher who said 1 percent salt to the weight of the meat. This amount of salt gives a good effect, the meat is not oversalted and it is also easy to remember. The steaks, which I´m using, weigh 300 grams per. pieces. This is equivalent to salting each steak with 3 grams of salt. And I usually use flake salt for my gourmet salting. So the recommendation from here is that you use 1 percent salt - equivalent to 10 grams of salt per. kilos of meat.

u har sikkert hørt om gourmetsaltning, og tænkt hvad det er for noget? Grundlæggende handler gourmetsaltningen egentlig blot om, at man salter kødet før det steges og tilberedes. Så det er faktisk ganske nemt, og så opnår du flere fordele ved at salte kødet først.

Hvordan gourmetsalter man? Gourmetsaltningen handler altså om, at man salter kødet i god tid. Eks. tager jeg bøffer ud af køleskabet 15-30 minutter før de skal steges. Her saltet bøffen på begge sider, og husk at fordele saltet ligeligt på kødet. Derefter står bøfferne blot og trækker indtil de skal tilberedes. Du kan gourmetsalte de fleste stykker kød, herunder også kylling. Vær dog opmærksom på, at eks. en hel kylling skal saltes mere. Her skal du bruge ca. den dobbelte mængde, da kyllingen saltet både ud- og indvendigt. Har du hele stege, eks. en roastbeef, kan du med fordel starte 78

solkysten

ou have probably heard of gourmet salting, and thought what is it for? Basically, gourmet salting is really just about salting the meat before frying and cooking. So it’s actually quite easy, and you get several benefits from salting the meat first.

How to gourmet salt? Gourmet salting is about salting the meat well in advance. For example, I will take the steaks out of the fridge 15-30 minutes before frying. Then, salt the steak on both sides, and remember to distribute the salt evenly on the meat. Leave the steaks marinate until they need to be cooked. You can gourmet salt most pieces of meat, including chicken. Be aware, however, that a whole chicken must be salted more. Here you need approx. the double amount as the chicken needs to be salted both on the outside and the inside. If you have whole roasts, a roast beef, you can start gourmet salting the day before. In this case, of course, the meat must be refrigerated until it is cooked. Or you take the meat out of the fridge 15-30 minutes before cooking.


RECIPES

Sunde romkulger INGREDIENSER • 1 dåse kidney bønner • 130 g havregryn • 110 g dadler • 65 g peanut butter • 120 g mælk • 4 spsk. kakao pulver • 1 spsk. Vanilje sukker • 1 tsk. Rom ekstrakt • 1 knivspids salt • En lille håndfuld nødder Valgfrit: 30 g protein pulver med vanilje eller chokolade smag.

gourmetsaltningen dagen før. Her skal kødet så naturligvis på køl indtil det skal bruges. Eller du tager kødet ud af køleskabet 15-30 minutter inden tilberedningen. Hvad kan gourmetsaltes? Du kan som sagt bruge gourmetsaltning til de fleste stykker kød. Det vil sige alt fra oksekød til grisekød, kalv og lam samt kylling. Ja, fisk er faktisk også fremragende af gourmetsalte. Min erfaring er, at du får den største effekt når man gourmetsalter de lysere kødtyper, herunder koteletter. men det er bestemt også godt til en god bøf, t-bone og lignende. Du skal i øvrigt være opmærksom på, at kødet bliver lidt mørkere i farven når det gourmetsaltes, og det er altså ikke en fejl. Sådan skal det være. Opsummering: Er det godt at salte kødet før eller efter stegning? Helt klart først, hvor gourmetsaltningen tilfører mere smag, mørhed, saftighed og et lavere svind af kødet. Kilde: madensverden.dk

What can be gourmet salted? As I said, you can use gourmet salting for most pieces of meat. That is, everything from beef to pork, veal and lamb as well as chicken. Fish is actually also excellent of gourmet salting. My experience is that you get the greatest effect when you gourmet salt the lighter types of meat, including chops. but it is certainly also good for a good steak, t-bone ect. You should also be aware that the meat gets a little darker in color when it is gourmet salted, and that is not a mistake, thats how it should be. Summary: Is it better to salt the meat before or after frying? Definitely first, as the gourmet salting adds more flavor, tenderness, juiciness and a lower shrinkage of the meat. Source: madensverden.dk

FREMGANGSMÅDE Blend alle ingredienser sammen i en foodprocessor og sæt det på køl i min. 30 min. Dette gør det meget lettere at rulle dem. Form de små romkulger i en passende størrelse og evt. drys dem i hakket nødder eller kokosmel. Romkulgerne kan sagtens holde 3-4 dage i køleskabet

ANNE KATRINE HAVGAARD - PREPT SPAIN (+34) 711 089 286

Healthy snack INGREDIENTS • 1 can kidney beans • 130 g oatmeal • 110 g dates • 65 g peanut butter • 120 g milk • 4 tbsp. cocoa powder • 1 tbsp. Vanilla sugar • 1 tsp. Rum extract • 1 pinch of salt • A small handful of nuts • Optional: 30 g protein powder with vanilla or chocolate flavor COURSE OF ACTION Blend all ingredients together in a food processor and put it in the fridge for min. 30 min. This makes it much easier to roll them. Shape the small space balls into a suitable size and possibly. sprinkle them in chopped nuts or coconut flour. It can conserved 3-4 days in the fridge solkysten

79


WINE

På opdagelse i vinverdenen Discovering wines B

odegas Cerrón (Fuente Álamo, Albacete) Bodegas Cerrón, en familie vingård på fjerde generation i Fuente Álamo (Albacete), er beskyttet af Jumilla oprindelsesbetegnelse. Jumilla er en bred betegnelse (16.000 ha) og ligger i det sydøstlige Spanien (Murcia og Albacete). Det er et område med meget vinhistorie, og for ikke mange år siden var det området, der forsynede andre store områder i Spanien med vin. Situationen begynder i dag at være anderledes, og der er 8-10 vingårde på højt niveau, der kan konkurrere med andre vigtige i Spanien. I øjeblikket drives Bodegas Cerrón af Carlos, Juanjo og Lucía, tre unge søskende, der arbejder med alle deres vine på en økologisk måde og med meget respekt for miljøet og forsøger at inddrive meget gamle og forladte vinmarker, der gik tabt i området på grund af mangel på mennesker, der ønskede at arbejde dem og for at satse på at plante andre mere rentable afgrøder. De fleste af vinmarkerne er deres egne, resten lejes men kontrolleres af familien, planterne er mellem 25 og 70 år gamle og har et meget lavt udbytte. Forældrene til disse unge mennesker arvede familiens vinmarker, og med krisen i 90’erne havde de intet andet valg end at se mod landskabet og begynde at opdrætte dyr og lave vin, efter 30 år er resultatet utroligt, de har en vingård i fremragende stand, hvor de laver virkelig fantastiske vine og oste. Den vigtigste sort til vinfremstilling er Monastrell, en rød sort, der producerer vine med intense røde, lilla farver, med masser af frugt på næsen og en god mellemgane. De er middelhavsvine, men kalkstensjorden bringer friskhed, hvilket oversættes til meget behagelige vine at drikke. De fremstiller også vine med andre røde sorter (PETIT VERDOT, MERLOT, SYRAH) og hvide vine med sorterne Chardonnay og Airén.

80

solkysten

B

odegas Cerrón (Fuente Álamo, Albacete) Bodegas Cerrón, is a fourth generation family winery in Fuente Álamo (Albacete), is protected by the Jumilla Designation of Origin. Jumilla is a fairly wide denomination (16,000 Ha), and is located in the Southeast of Spain (Murcia and Albacete) It is an area with a lot of wine history and not many years ago it was the area that supplied other large areas of Spain with Wine, today Today the situation begins to be different, and there are 8-10 high-level wineries that can compete with other important ones in Spain. Currently Bodegas Cerrón is run by Carlos, Juanjo and Lucía, three young brothers who work all their wines in an ecological way and very respectful of the environment, trying to recover very old and abandoned vineyards that are being lost in the area due to lack of people who wants to work them and for the bet of planting other more profitable crops. Most of the vineyards are their own, the rest rented but controlled by the family, the plants are between 25 and 70 years old and have a very low yield. The parents of these young people, inherited the family vineyards, and with the crisis of the 90s they had no choice but to look towards the countryside and start raising animals and making wines, after 30 years the result is incredible, they have a winery in excellent condition where they make really fantastic wines and cheeses! The main variety for making wine is the Monastrell, a red variety that produces wines with intense red, purplish colors, with lots of fruit on the nose, and a great mid palate. They are Mediterranean wines but the limestone soil brings freshness which translates into very pleasant wines to drink. They also make wines with other red varieties (PETIT VERDOT, MERLOT, SYRAH) and white wines with the Chardonnay and Airén varieties.


WINE VIN&MAD

STEGT FYLDT KALKUN TIL DIN JULEMIDDAG FORESLÅR VI DIG DENNE STEGTE FYLDTE KALKUN, EN FRYD, DER IKKE KAN MANGLE PÅ DIT BORD. INGREDIENSER 1 kalkun 1 løg 100 ml. brandy smør olivenolie laurbærblad peber og salt Til fyldet: svesker pinjekerner 100 ml. rødvin 100 gr. skinke terninger 5 pølser 4 bacon skiver persille kanel oregano salt og peber efter smag.

FREMGANGSMÅDE Denne ret tilhører det traditionelle køkken. Dette er en ret spises ved specielle lejligheder og serveres normalt som hovedret. Kalkun er den vigtigste ret til julemiddagen. Så måske kunne det være en mulighed for din julemenu i år, prøve noget nyt, derfor vil vi her komme med en super opskrift, med en rosinpåfyldning og en snert af kanel. En udsøgt blanding af smag, der vil glæde dine gæster og give masser af julestemning.

Sådan tilbereder vi denne ret For at forberede hovedret til din julemiddag starter vi med at rense kalkunen. Vi fjerner alt indmaden så kalkunen en hul inden i. Vi krydrer den indvendigt og udvendigt og fugter det lidt med rødvinen. Derudover sprøjter vi to spiseskefulde smeltet smør og brandy i kalkunkødet med en kanyle. Så lader vi det trække i mindst 12 timer. Så kan vi begynde at forberede fyldet til vores kalkun til julemiddag: vi steger sveskerne med lidt olivenolie, som vi tidligere har lagt i blød. Derefter tilsættes pinjekernerne og det hele krydres til med salt og peber. Drys lidt hakket persille og en halv teskefuld kanel. Vi tilføjer lidt rødvin og blander godt. Nu tilføjer vi baconskiverne som vi på forhånd har skåret ud, skinken og pølserne. Vi lader det hele stå over varmen i et par minutter, så alt koger godt, inden vi tager det fra varmen og gemmer det væk til dagen efter. Når vi er klar til forberede det hele, introducerer vi fyldet i kalkunen. Vi lukker den og syr den med madlavningstråd, så fyldet ikke kommer ud. Anbring kalkunen på en smurt bageplade, krydre den igen og tilsæt lidt oregano, laurbærblad og løg der er skrællet men ikke skåret ud. Vi sætter kalkunen ind i den 200 ° C forvarmet ovn, og lader den stege i 15 minutter. Efter den tid sænker vi temperaturen til 180 ° C og fortsætter med stegningen, indtil kødet er færdigt (tiden afhænger af størrelsen på kalkunen). Tricks og tip Fra tid til anden åbner vi ovnen og hælder lidt vand eller vin over kalkunen, så den ikke tørrer ud. Vi kan også bruge stegefonden kalkunen frigiver. På denne måde får vi en meget saftig ret til vores julemiddag. Man kan også ligge skiver katofler på bradepanden under kalkunen, de vil få en vidunderlig lækker smag.

RØDVINE: • EL TIEMPO QUE NOS UNE (MONASTRELL) Ung vin 8,00 € • REMORDIMIENTO TINTO (MONASTRELL OG SYRAH) 8,00 € • LA SERVIL (MONASTRELL) 19,90 € • LOS YESARES (MONASTRELL) 32,00 € • LA CALERA DEL ESCARAMUJO (MONASTRELL) 69,00 € HVIDVINE: • TODO SOBRE MÍ (CHARDONNAY) 8,00 € • REMORDIMIENTO (CHARDONNAY FAT) 9,00 € • EL CERRICO (AIRÉN BARRICA) 56,00 €

RED Hyggeligt WINES: sted, der transporterer os til en typisk landejendom i • EL TIEMPO QUEmed NOS UNE (MONASTRELL) Youngstenpejs, wine 8,00 € Baskerlandet gang i ilden i den traditionelle hvor • REMORDIMIENTO TINTOråvarer (MONASTRELL OG SYRAH) 8,00 € fusionen af de bedste fra Baskerlandet og Andalusien • LA SERVIL (MONASTRELL) 19,90Alle € varme retter er tilberedte kombineres på en utrolig måde. ved at simre for at fremhæve • LOS YESARES (MONASTRELL) 32,00den € gode smag. specialiteter er gryderetter/simremad, grillet fisk og et€stor • LAVores CALERA DEL ESCARAMUJO (MONASTRELL) 69,00 udvalg af de bedste racer og kød i verden. WHITE WINES: Specialiseret i det baskiske køkken - Modnet kød. • TODO SOBRE MÍ (CHARDONNAY) 8,00 Pintxos og grillet kød.€ • REMORDIMIENTO (CHARDONNAY 9,00 € Kvalitetsråvarer og uden om altFAT) masseproduktion. • EL CERRICO (AIRÉN BARRICA) 56,00 € Åbningstid 10:00 - 24:00 info@asadorotola.com - 653 617 882 Camino Viejo de Coín, Km. 1,4 · 29651 Mijas Costa, Málaga

solkysten Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU81 75


HEALTH

ET LIV PÅ VORES PLANET ”Jeg har været vidne til denne tragedie og ”Et liv på vores planet” er mit vidnesbyrd og min vision for fremtiden. Det er en historie om, hvordan vi endte med at begå denne vor arts største fejltagelse – og en beskrivelse af, hvordan vi, hvis vi handler nu, stadig kan rette op på den.”

A LIFE ON OUR PLANET

”I have been witness to this decline. A Life on Our Planet is my witness statement, and my vision for the future. It is the story of how we came to make this, our greatest mistake - and how, if we act now, we can yet put it right.”

David Attenborough

82

solkysten


HEALTH

PERNILLE KNUDTZON, SPECIALLÆGE I ALMEN MEDICIN, VITAFAKTA HEALTH CLINIC

O

vennævnte er David Attenboroughs indledende bemærkninger i sin seneste bog ”Et liv på vores planet”, som også er filmatiseret (Netflix). Måske kan du høre hans karakteristiske stemme og levende fortællestil for dit indre øre, eller lade dit indre blik fremkalde et af de mange naturprogrammer, som han igennem sit 94 år lange farverige liv har været vært på, hvoraf Livet på Jorden (1979), Den Blå Planet (2006) og Vores Planet (2019) nok er de mest kendte. Jeg er vokset op med Davids naturprogrammer og har altid været fænget af hans smittende nysgerrighed og kærlighed for naturen. ”Et liv på vores planet” giver et samlet øjebliksbillede af det globale tab af natur i løbet af et enkelt menneskes liv. Samtidig bringer den et stærkt budskab om håb for fremtidige generationer, når David giver sin vision og sit bud på løsninger, der kan hjælpe med at redde vor planet fra katastrofen. Både bogen og filmen har lagret et solidt, kærligt og handlekraftigt indtryk i mit system, og jeg er ikke den samme i verden bagefter. Jeg forstår, hvor vi står, jeg er ikke bange, jeg kan gøre noget ved det, og jeg føler mig styrket. Derfor disse linjer. På mesterlig vis tager David os i hånden og dokumenterer, hvordan vi mennesker i jagten på vækst og goder, har gjort den vilde natur tam, ryddet skove, udpint jorden, overfisket havene og forurenet i en sådan grad, at vi nu er på kanten af kollaps. Vi har løbet jorden over ende, og erstattet det vilde med det tamme. Han serverer dette samlede overblik baseret på fakta uden drama, udskamning eller fordømmende historier. Han taler

T

he above are David Attenborough’s introductory remarks in his latest book, A Life on Our Planet, which has also been made into a movie adaptation (Netflix). Perhaps you can hear his distinctive voice and lively narrative style in your head, or remember one of the many nature programs he has hosted throughout his 94-year colorful life, including most notably, Life on Earth (1979), The Blue Planet (2006) and Our Planet (2019). I grew up with David’s nature programs and have always been captivated by his infectious curiosity and love of nature. “A Life on Our Planet” provides an overall snapshot of the global loss of nature during the life of a single human being. At the same time, it brings a strong message of hope to future generations as David gives his vision and bids for solutions that can help save our planet from disaster. Both the book and the film have stored a solid, loving and energetic impression in my system and after reading and watching them, I feel I am not the same in the world afterwards. I understand where we stand, I’m not scared, I know I can do something about it, and I feel strengthened. Hence these lines. Masterfully, David takes us by the hand and documents how we humans in the pursuit of growth and goods, have tamed wild nature, cleared forests, depleted the land, overfished the oceans and polluted to such an extent that we are now on the brink of collapse. We have run the Earth over end, and replaced the wild with the tame. He serves this complete overview based on facts with no drama, disgrace or judgmental stories. He speaks to you and me directly so that we become aware of our own role in the decay of the Earth. After that, it is difficult to continue ignorantly. The facts are clear: We face the extinction of the human race as a species if we do not change the course and live in harmony with nature. solkysten

83


HEALTH

til dig og mig direkte, så jeg bliver bevidst om min egen rolle i jordens forfald. Herefter er det svært at fortsætte uvidende. Kendsgerningerne står klare: Vi står over for udslettelse af os selv som art, hvis ikke vi ændrer kurs og lever i pagt med naturen. Vi starter i byen Pripjat i Ukraine. Her står tomme boligblokke, skolestuer og hjem, der er forladt i hast i 1986, da en reaktor på atomkraftværket i Tjernobyl sprang i luften. Det var en menneskelig fejl, som forårsagede en af nutidens største miljøkatastrofer. Siden har byen ikke været beboet af mennesker, men her femogtredive år efter, er der masser af liv: Træer, buske og dyrelivet har indtaget byen, blot ingen mennesker. Naturen kan sagtens overleve menneskelige fejltagelser. David inspirerer til, at vi tænker i helhed, og at vi er i samspil med naturen. Vi er ikke adskilt, således at der er jorden og så os. Nej, vi indgår sammen i og med naturen, vi indgår i et balanceret økosystem. Vi har bare ”ladet som om”, vi var overordnede. Den vilde natur i selvregulerende habitater, f.eks. regnskove, koralrev eller store savanner, krymper med alt for hastige skridt og vi bliver flere og flere, der forurener mere og mere. Her et andet faktum: Ud af den samlede fuglemasse på planeten er 70% i dag husdyr. Størstedelen er høns og kyllinger. Vi spiser 50 milliarder af dem om året og mange af dem fodres med soyabaseret foder, som er dyrket i områder, der er ryddet for skov. 96% af samtlige pattedyr består af menneskene og dyrene, vi spiser. Køer, grise og får udgør 60%. Alle vilde dyr lige fra mus til hvaler udgør blot 4%. Sådan gør vi verden vild igen: Revolution Rewild Nature Davids konkrete handleplan er at gøre verden vild igen, og hermed rette op på økobalancerne og biodiversiteten. Her kommer et uddrag af de vigtige sager: Fra vækst til trivsel I et samfund, der måles på økonomisk vækst som succeskriterium, er det indlysende, at der må nytænkning til, ja endda en ny livsanskuelse. Det handler om trivsel i vore biosystemer. F.eks. ændring af økonomiske styresystemer fra Bruttonationalprodukt (BNP) til ”Happy Planet Index”, som er et bud på at kombinere et lands økologiske aftryk med menneskeligt velbefindende, såsom forventet levealder, lykkeniveau og ligheder i samfundet. Et skifte til ren energi Fossile brændstoffer pumper CO2 ud i atmosfæren. Vi har under et årti til at skifte til rene energikilder, f.eks. sol, vind, vand og jordvarme. David foreslår kulstofafgift for CO2-udledning, for at stimulere forskerne til gennembrydende og hurtige opfindelser af ny teknologi til at formindske udledningen. Gør havet vildt igen Det nytter ikke hovedløst at spise den sidste fisk og så regne med, at der kommer flere. Derfor oprettes fangstfri zoner for at genoprette bestanden. Statsstøttet rovfiskeri stoppes, og de internationale farvande gøres til fangstfri zoner. Dette er lykkedes i Mexico, hvor et 7.000 hektar stort kystområde i 1995 blev gjort til fangstfri zone. Efter ti år kom hajerne tilbage. Efter femten år var mængden af liv steget med 400%, og der var masser af fiskestimer, og derved masser af fisk at fange. At fylde mindre Moderne dyrkning af jorden, hvor vi gøder, sprøjter med pesticider og kunstvander, er ikke i balance med jorden. Kigger vi på regenererende landbrug, er det en billig og effektiv måde at gøre udpinte jorde levende igen ved at rotere afgrøderne på markerne. Læg hertil by-landbrug, dyrkning af planter i vand, vertikale landbrug af f.eks. bladgrønt, som belyses af LED lys drevet af 84

solkysten

Udviklingen de seneste 83 år 1937 2020 - Verdens befolkning 2,3 milliarder 7,8 milliarder - Kulstof i atmosfæren 280 ppm 415 ppm - Resterende vilde natur 66% 35%

We start in the city of Pripyat in Ukraine. Here are empty apartment blocks, school rooms and homes that were abandoned in a hurry in 1986 when a reactor at the Chernobyl nuclear power plant exploded. It was a human error that caused one of the greatest environmental disasters in modern time. Since then, the city has not been inhabited by humans, but now thirty-five years later, there is plenty of life: Trees, shrubs and wildlife have taken over the city, however, no humans. Nature can easily survive human mistakes. David inspires us to think as a whole and to interact with nature. We are not separated, it isn’t the Earth and then us. No, we are part of nature together, we are part of a balanced ecosystem. We just “pretended” we were superior. The wild nature in self-regulating habitats, i.e. rainforests, coral reefs or large savannas, are shrinking too rapidly, and our populations are growing more and more , and polluting more and more. Here’s another fact: Out of the total bird population on the planet, 70% today are domestic animals. The majority are chickens and hens. We eat 50 billion of them a year and many of them are fed soy-based foods, which is grown in areas cleared by deforestation. 96% of all mammals are made up of us humans and the animals we eat. Cows, pigs and sheep are 60%. All wildlife from mice to whales only make up 4%. This is how we make the world wild again: Revolution Rewild Nature David’s concrete action plan is to make the world wild again, and thereby correct the eco-balances and biodiversity. Here is an excerpt of the important cases: From growth to well-being In a society measured on economic growth as a criterion for suc-


HEALTH

cess, it is obvious that new thinking is needed, even a new outlook on life. It is about well-being in our biosystems. i.e. change of economic governance systems from Gross Domestic Product (GDP) to “Happy Planet Index”, which is a bid to combine a country’s ecological footprint with human wellbeing, such as life expectancy, happiness level and equality in society. A shift to clean energy Fossil fuels pump CO2 into the atmosphere. We have less than a decade to switch to clean energy sources, i.e. solar, wind, water and geothermal. David proposes a carbon tax for CO2 emissions, to stimulate scientists to breakthrough and create inventions of new technology to reduce emissions quicker. Make the sea wild again It is useless to eat the last fish and then expect more to come. Therefore, catch-free zones are created to recover the stock. State-sponsored predatory fishing is stopped and international waters are turned into catch-free zones. This has succeeded in Mexico, where a 7,000 hectare coastal area in 1995 was made a catch-free zone. After ten years, the sharks came back. After fifteen years, the amount of life had increased by 400%, and there were plenty of fish shoals, and therefore plenty of fish to catch.

Developments in the past 83 years 1937 2020 - The world’s population 2.3 billion 7.8 billion - Carbon in the atmosphere 280 ppm 415 ppm - Remaining wildlife 66% 35%

vedvarende energikilder. Kort transport af vore fødevarer er en af de helt store miljømæssige besparelser, som er værd at satse på. Det giver ikke miljømæssig mening, at vi året rundt har vænnet os til at sætte tænderne i friske jordbær og bananer, som er transporteret fra den anden ende af jordkloden. Spis i videst muligt omfang lokalproduceret sæsonfrugt og -grønt. Plantebaseret kost kommer i fremtiden til at indtage en større plads på menukortet. Opdræt af dyr til kødspise er rent miljømæssigt en meget bekostelig affære. Alternative proteiner fra korn, bælgfrugter, nødder, insekter eller fremdyrkede proteiner er hastigt på vej ind på markedet. Vi kan således brødføde os selv på langt færre jordarealer og derved mindskes vort forbrug af energi og vand. Rewilding af kloden Det står helt klart, at det er bydende nødvendigt at stoppe al skovrydning med det samme. Jordens sidste små og store skove, regnskove, vådområder og græsstepper er reelt ubetalelige. Det er lykkedes flere steder at få skovene til at gro igen. F.eks. i Costa Rica, hvor halvdelen af arealet var skov for hundrede år siden. I løbet af 1980’erne havde uhæmmet skovfældning reduceret skovarealet til en fjerdedel. Staten trådte ind og støttede genbeplantning og på bare femogtyve år er skoven vokset og dækker igen halvdelen. Et andet godt eksempel på øgning af biodiversiteten er genindførsel af ulve i Yellowstone Nationalpark i 1995. Ulvene jagede de store hjorteflokke, som ændrede deres adfærd, de flyttede sig mere rundt og blev ikke hængende bestemte steder. Dette fik træer og buske til at vokse og dermed skabe skygge og plads til flere levende organismer, flere arter kom til.

To take up less space Modern cultivation of the soil, where we fertilize, spray with pesticides and fertilizers, is not in balance with the soil. If we look at regenerative farming, it is a cheap and effective way to make depleted lands alive again by rotating the crops in the fields. Add to this urban agriculture, growing plants in water, vertical farms of for example leafy greens, which are illuminated by LED lights powered by renewable energy sources. Minimizing transport of our food is one of the great environmental savings that is worth investing in. It does not make environmental sense that all year round we have become accustomed to having fresh strawberries and bananas, which are transported from the other end of the globe. We should eat locally produced seasonal fruits and vegetables as much as possible. Plant-based diets will in the future occupy a larger spot on the menu. Raising animals for meat is an environmentally costly affair. Alternative proteins from grains, legumes, nuts, insects or cultured proteins are rapidly entering the market. We can then feed ourselves on far fewer land areas and therefore reduce our consumption of energy and water. Rewilding of the globe It is quite clear that it is crucial to stop all deforestation immediately. The Earth’s last small and large forests, rainforests, wetlands and steppes are truly priceless. Several places have succeeded in making the forests grow again. i.e. in Costa Rica, where half the area was forest a hundred years ago. During the 1980s, unrestrained deforestation had reduced the forest area to a quarter. The state stepped in and supported replanting and in just twenty-five years the forest has grown and covers half again. Another good example of increasing biodiversity is the reintroduction of wolves into Yellowstone National Park in 1995. The wolves chased the large deer herds, which changed their behavior, they moved around more and did not get stuck in certain places. This caused trees and shrubs to grow, thus creating shade and space for more living organisms, more species came into being. The population We are becoming more and more people on our beautiful plansolkysten

85


HEALTH

Læs bogen – brug den f.eks. til godnatlæsning og se filmen - gerne sammen med familie og venner. Se traileren til filmen her: https://www.youtube.com/watch?v=8N-JBbHEyPU ”Vi er den første generation til at forstå faren, og den sidste til at gøre noget ved den. Vi har én sidste chance for at skabe et ægte hjem på denne planet og redde den storslåede, smukke verden, vi har arvet. Det eneste, det kræver, er viljen til at handle”. På www. attenboroughfilm.com finder du forskellige ideer til at lave events på fx skoler, job eller i klubben. Hvordan sætter vi naturen i hjerte-centrum for vore valg.

Read the book - use it for example to read before bed and watch the film - preferably with family and friends. Watch the trailer for the film here: https://www.youtube.com/ watch?v=8N-JBbHEyPU ”We are the first generation to understand the danger and the last to do something about it. We have one final chance to create the perfect home for ourselves and restore the wonderful world we inherited. All we need is the will to do so”. At www.attenboroughfilm.com you will find various ideas for hosting events at for example schools, jobs or in organisations. Help to put Nature at the heart of our decisions.

Befolkningen Vi bliver flere og flere mennesker på vor smukke planet, hvilket stiller endnu større krav til, at vi lever i harmoni med naturen. Faktum er, at vi overforbruger med 1,7 gange mere, end jorden kan regenerere på et enkelt år. Det går selvsagt ikke. Vi deformerer simpelthen Jordens belastningsevne ved at æde os igennem hovedkapitalen af ressourcerne. Derfor vil det hjælpe, at vi udjævner befolkningstilvæksten. Når alle får en fair og anstændig levestandard med uddannelse og hygiejne og trivselen dermed stiger, reguleres befolkningen af sig selv, folk får simpelthen færre børn. En verden i balance, hvor vi har ren energi, mere plantebaseret mad, bæredygtig produktion af træ, fisk, kød, ja alle fødevarer, mindre affald, reparation af apparater i stedet for køb og smid væk, meget mere genbrug, så vil det være en renere og mere faunarig verden at leve i. Ved mindre forurening nedsættes antallet af syge. Et nyt harmonisk liv på vor klode kræver en global indsats, og vi har gode eksempler på, at vi både kan, og at det nytter. I 1986 enedes verdens hvalfangere om at stoppe slagtning af alle hvaler. Det var ikke uden sværdslag, men faktum er, at efter oprettelsen af et halvtreds millioner kvadratkilometer hvalreservat i Sydhavet i 1994, er hvalbestanden siden steget støt. Ligeledes med beskyttelsen af bjerggorillaer i Central Afrika, hvor der i 1970’erne kun var trehundrede tilbage, nu vokser bestanden til flere tusinde takket være en fælles indsats.

et, which causes greater demands for us to live in harmony with nature. The fact is that we consume 1.7 times more than the Earth can regenerate in a single year. Of course this does not work. Simply speaking, we deform the Earth’s load capacity by eating our way through the capital of the resources. Therefore, it will help if we level out the population growth. When everyone gets a fair and decent standard of living with education and hygiene and the sense of well-being increases, the population will be regulated by itself, people will simply have fewer children. A world in balance, where we have clean energy, more plant-based foods, sustainable production of trees, fish, meat, yes all food, less waste, repair of appliances instead of buying and throwing away, much more recycling, then it will be a cleaner and more fauna-rich world to live in. With less pollution, the number of illness is also reduced. A new harmonious life on our planet requires a global effort, and we have good examples that we have the tools to do it and that they work effectively. In 1986, the world’s whalers agreed to stop the slaughter of all whales. Not without a fight, but the fact is that there were established fifty million square kilometers of whale sanctuary in the South Seas in 1994, the whale population has since steadily increased. Likewise with the protection of mountain gorillas in Central Africa, where in the 1970s there were only three hundred left, now the population grows to several thousand thanks to a joint effort.

Det handler ikke om at redde planeten, det handler om at redde os. Naturen skal nok rejse sig igen, med eller uden os. Tænk på Pripjat, her har naturen efter femogtredive år taget herredømmet over betonen. Naturen har overlevet adskillige masseudryddelser. Vi kan ikke tage for givet, at det samme vil ske for os. Vi er kloge, ja, men hvis vi fortsat ønsker en plads på Jorden, så kræver det mere end blot intelligens, det kræver visdom.

It’s not about saving the planet, it’s about saving us. Nature will rise again, with or without us. Think of Pripyat, after thirty-five years, nature has taken over the concrete. Nature has survived several mass extinctions. We can not take for granted that the same thing will happen to us. We are intelligent, but if we still want a place on Earth, then it requires more than just intelligence, it requires wisdom.

86

solkysten


HEALTH

24 timers total lægeservice inklusiv behandlinger i hjemmet

Lorem Ipsum

 Lægeassistance i hjemmet Kvalitet og eksklusiv assistance på Costa del Sol fra Torremolinos til Sotogrande

Bliv medlem nu!

 24 timer i døgnet og trygheden ved dit eget hjem  Ingen aldersbegrænsning eller sundhedsbetingelser  (+34) 952 81 67 67  info@helicopterossanitarios.com  www.helicopterossanitarios.com solkysten

87


HEALTH

Hvilket miljø byder du dine celler? Og dit immunforsvar? ”Det er hvad vi spiser, drikker, og hvordan vi tænker og føler, der påvirker vor sundhed”

K

roppen er designet til at leve vel og rask livet ud. Derfor er det af stor betydning, at vi fodrer os med livgivende mad og drikke og ikke mindst et godt miljø at trives i. Alle vor krops mange celler kan sammenlignes med fisken i et akvarium. Fisken, vore celler, er afhængig af rent vand, næring, plads til at bevæge sig, miljø med planter, ilt og ikke mindst gode venner. Både fisk og vore celler er bedst i flok, i hvert fald er vor velvære og trivsel afhængig af, at alle vore celler fungerer og har det godt. Menneskekroppen består at billioner af celler, hvoraf en stor del faktisk er bakterier, svampe og andre selvstændige mikroorganismer. Tilsammen kaldes det menneskets mikrobiom, som består af alle de kræ, der kalder vores krop for sit hjem. Der er virkelig tale om biodiversitet på højt plan i det hjemlige zoologiske have/ habitat, vi kalder kroppen: Menneskets krop rummer mere end ti gange så mange mikrobielle celler som menneskeceller, og det samlede mikrobiom indeholder mindst 100 gange så mange gener som de menneskelige gener. Altså er det afgørende, at vi lever i en ligevægtig balance med de indvendige mikrober, fuldstændigt som det forholder sig med vor færden i naturen. Symbiosen må balanceres. Derfor er det ikke nok at vi blot vil slå alle uvelkomne bakterier og virus ihjel, så får vi alt for travlt og står tilbage med et indre mikrobiom/ zoologisk have, hvor vigtige bakterier og mikroorganismer mangler, for at vi fungerer. Alting til sin tid, nogle gange er antibiotika på sin plads, særligt i akutte forhold. For at holde os raske og i forebyggelsesøjemed er det om at styrke mikrobiomet, vore celler, vort immunforsvar, vor råstyrke. Ud over at fokusere på at få frisk luft, en god lang nats søvn, skønne gåture og mad og drikke, som er fri for sprøjtemidler og giftstoffer, så er det en god ide at sørge for basale kosttilskud. Vore landbrugsjorde er efterhånden er temmelig udpinte. Der er ikke blot færre mineraler og næringsstoffer, men diversiteten i mikrobiomet er under pres. Faktisk er mineral indholdet i vore afgrøder i de sidste 100 år faldet med 85 %. Indtil vi tager os af at lægge landbrug om til regenerativt landbrug og fødevareproduktionerne til ligevægtige og balancerede, må vi belave os på at skulle balancere vort indtag af kosttilskud. Til at styrke immunforsvaret kan anbefales tilskud af D3-vitamin, zink, selen, magnesium og C-vitamin. Derudover har det vist sig at K 2 - vitamin bl.a. kan beskytte de elastiske fibre i lungevævet og at A-vitamin styrker slimhinderne. Anbefalingen af D-vitamin er endda kommet med i den danske sundhedsstyrelses anbefalinger, og det er virkelig en god ide. Allerbedst er det at få taget blodprøver og konferere doser med din læge. Der sker en rivende udvikling i disse tider, og et godt sted at holde sig orienteret er på www.vitalraadet.dk, hvor speciallæge Claus Hancke jævnligt poster råd og vejledninger, som er baseret på de seneste forskningsresultater.

88

solkysten

PERNILLE KNUDTZON, SPECIALLÆGE I ALMEN MEDICIN, VITAFAKTA HEALTH CLINIC


HEALTH

What kind of the environment are we offering our cells? And our immune system? “What we eat drink, and how we think and feel our health”

T

he body is designed to live well and healthy. That is why it is great to feed ourselves with life-giving food and drink and a good environment to thrive in. All the cells in our body can be compared to the fish in a fishtank. The fish, our cells, depend on clean water, nutrition, space to move, an environment with plants, oxygen and good friends. The fish and ours cells are best in flocks, at least our well-being and health depend on our cells working well and feeling good. The human body is made up of trillions of cells, a large proportion of which are actually bacteria, fungi and other independent microorganisms. All togeether it is called the human microbiome, which consists of all the creatures that call our body home. We can seriously call our body a domestic habitat or zoo with a high degree of biodiverstity: The human body contains more than ten times as many microbial cells as human cells and the total microbiome contains at least 100 times as many genes as the human genes. So it is crucial that we live a balanced life with the internal microbes, which completely relates to our behaviours in nature. The symbiosis must be balanced. Therefore it is not all right that we simply kill all bacteria and viruses, this causes internal caos in our inner microbiome /zoo, where the important bacteria and microorganisms are lacking for our ability to function. Everything in its time, some times, antibiotics are the answer, especially in acute conditions. But to keep us healthy and for prevention, it is about strengthening the microbiome, our cells, our immune system, to empower our system. In addition to focusing on getting fresh air, a good long night’s sleep, taking care of our relations, enjoying music, cultural events, healthy walks and food and drink that are free of pesticides and toxins, it is a good idea to provide basic supplements. Our farmland is gradually becoming quite exhausted. There are not only fewer minerals and nutrients, but the diversity of the microbiome is under pressure. In fact, the mineral content in our crops has the last 100 years decreased by 85%. Until we change agriculture for regenerative agriculture and food production to life-giving and balanced food, we must rely on supplements to balance our bioterrain. Hence, it is recommended to strengthen the immune system with supplements of vitamin D3, zinc, selenium, magnesium and vitamin C. In addition, it has been shown that vitamin K2 is able to protect the elastic fibers in the lung tissue and that vitamin A strengthens the mucous membranes. The awareness about vitamin D and it’s significant role in immune system is more and more recognised. Even the Dansh health authorities is now recommending supplementing with vitamin D. It is recommendable to know your level of vitamn D by a blood test, and have your dosage adjustet by your healthcare provider. Keep your cells well supplied and support your immune system. solkysten

89


HEALTH

Hvorfor alderen 2-7 betyder så meget for hjernens udvikling Why age 2-7 means so much to brain development Rige oplevelser - fra leg til kunst og relationer - skaber grundlæggende et ungt barns udvikling.

Rich experiences - from play to art and relationships - basically create a young child’s development.

D

W

a Albert Einstein var barn, forventede kun få mennesker - hvis nogen - de bemærkelsesværdige bidrag, han ville yde til videnskaben. Hans sprogudvikling blev forsinket og bekymrede sine forældre til det punkt at konsultere en læge. Hans søster tilstod engang, at Einstein “havde så vanskelige med sprog, at de omkring ham frygtede, at han aldrig ville lære.” Hvordan gik dette barn fra potentielle forsinkelser i udviklingen til at blive, ja, Einstein? En del af svaret på dette spørgsmål er symboliseret i to gaver, som Einstein modtog fra hver af sine forældre, da han var 5 år gammel. Da Einstein var i sengen hele dagen efter en sygdom, gav hans far ham et kompas. For Einstein var det en mystisk enhed, der udløste hans nysgerrighed inden for videnskab. Kort efter gav Einsteins mor, som var en talentfuld pianist, Einstein en violin. Disse to gaver udfordrede Einsteins hjerne på særprægede måder på det rigtige tidspunkt. Børns hjerner udvikler sig i anspor kaldet kritiske perioder. Den første forekommer omkring 2 år, hvor den anden forekommer i ungdomsårene. I starten af ​​disse perioder fordobles antallet af forbindelser (synapser) mellem hjerneceller (neuroner). Toårige har dobbelt så mange synapser som voksne. Fordi disse forbindelser mellem hjerneceller er hvor læring sker, gør dobbelt så mange synapser hjernen i stand til at lære hurtigere end på noget andet tidspunkt i livet. Derfor har børns oplevelser i denne fase varige virkninger på deres udvikling. Denne første kritiske periode med hjerneudvikling begynder omkring 2 år og slutter omkring 7 år. Det giver en glimrende mulighed for at lægge grundlaget for en holistisk uddannelse for børn. Fire måder at maksimere denne kritiske periode inkluderer at tilskynde til kærlighed til læring, fokusere på bredde i stedet for dybde, være opmærksom på følelsesmæssig intelligens og ikke behandle små børns uddannelse som kun en forløber for “ægte” læring.

90

solkysten

hen Albert Einstein was a child, few people - if any - expected the remarkable contributions he would make to science. His language development was delayed and worried his parents to the point of consulting a doctor. His sister once confessed that Einstein “had such difficulty with language that those around him feared he would never learn.” How did this child go from potential developmental delays to becoming, well, Einstein? Part of the answer to this question is symbolized in two gifts that Einstein received from each of his parents when he was 5 years old. When Einstein was in bed all day after an illness, his father gave him a compass. For Einstein, it was a mysterious entity that sparked his curiosity in science. Shortly afterwards, Einstein’s mother, who was a talented pianist, gave Einstein a violin. These two gifts challenged Einstein’s brain in distinctive ways at the right time. Children’s brains develop in stimuli called critical periods. The first occurs around 2 years, with the second occurring in adolescence. At the beginning of these periods, the number of connections (synapses) between brain cells (neurons) doubles. Two-year-olds have twice as many synapses as adults. Because these connections between brain cells are where learning takes place, twice as many synapses enable the brain to learn faster than at any other time in life. Therefore, children’s experiences in this phase have lasting effects on their development. This first critical period of brain development begins around 2 years and ends around 7 years. It provides an excellent opportunity to lay the foundation for a holistic education for children. Four ways to maximize this critical period include encouraging love of learning, focusing on breadth instead of depth, paying attention to emotional intelligence, and not treating young children’s education as just a precursor to “true” learning.


HEALTH

OPMODER EN KÆRLIGHED TIL LÆRING Små børn har brug for at lære processen at lære i stedet for at fokusere på præstation. Undervisere og forældre kan understrege glæden ved at prøve nye aktiviteter og lære noget nyt. Vi er nødt til at hjælpe børn med at forstå, at fejl er en velkommen, normal del af læringen. Denne periode er også tiden til at etablere en væksttankegang - troen på, at talenter og evner udvikles gennem indsats i stedet for at være medfødt fast. Undervisere bør undgå at mærke børn eller komme med universelle udsagn om deres evner. Selv komplimenter som “Du er så smart” er kontraproduktive. I stedet skal du fremhæve vedholdenhed og skabe sikre rum til læring. Børn vil lære at elske at lære, hvis vi viser entusiasme over processen i stedet for at fastholde resultaterne.

ENCOURAGE A LOVE OF LEARNING Young children need to learn the process of learning instead of focusing on performance. Teachers and parents can emphasize the joy of trying new activities and learning something new. We need to help children understand that mistakes are a welcome, normal part of learning. This period is also the time to establish a growth mindset the belief that talents and abilities are developed through effort instead of being innately fixed. Educators should avoid noticing children or making universal statements about their abilities. Even compliments like “You’re so smart” are counterproductive. Instead, you need to emphasize perseverance and create safe spaces for learning. Children will learn to love learning if we show enthusiasm for the process instead of fixating on the results.

Fokus på bredde, ikke dybde En måde at undgå at fokusere på resultater i denne udviklingsfase er at understrege bredden af færdighedsudvikling ​​ over dybde. At udsætte børn for en bred vifte af aktiviteter lægger et fundament for at udvikle færdigheder inden for en række områder. Dette er tiden til at engagere børn i musik, læsning, sport, matematik, kunst, videnskab og sprog. I sin bog Range hævder David Epstein, at erfaringsbredden ofte overses og undervurderes. At fokusere på ekspertise i en enkelt aktivitet kan være passende på et eller andet tidspunkt i livet. Men de mennesker, der trives i vores hurtigt skiftende verden, er dem, der først lærer at tegne fra flere felter og tænker kreativt og abstrakt. Med andre ord har vores samfund behov for velafrundede individer. Velafrundethed er især vigtigt for børn i alderen 2 til 7. Deres hjerner, der udvikler sig, er klar til at suge i en lang række færdigheder. Denne “prøveudtagningsperiode”, som Epstein kalder det, er integreret. Dette er det vindue, hvor man kan udvikle børns rækkevidde. Der er masser af tid for dem at specialisere sig senere.

FOCUS ON BREADTH, NOT DEPTH One way to avoid focusing on results in this development phase is to emphasize the breadth of skill development over depth. Exposing children to a wide range of activities lays a foundation for developing skills in a range of areas. This is the time to engage children in music, reading, sports, math, art, science and language. In his book Range, David Epstein argues that the breadth of experience is often overlooked and underestimated. Focusing on expertise in a single activity may be appropriate at some point in life. But the people who thrive in our rapidly changing world are the ones who first learn to draw from multiple fields and think creatively and abstractly. In other words, our society needs well-rounded individuals. Well-roundedness is especially important for children ages 2 to 7. Their developing brains are ready to absorb a wide range of skills. This “sampling period,” as Epstein calls it, is integrated. This is the window where one can develop the reach of children. There is plenty of time for them to specialize later.

solkysten

91


HEALTH

MÅ IKKE OVERBLIK FØLSOMME INTELLIGENS Ja, vi vil have børn til at læse godt og lære det grundlæggende i matematik. Men vi bør ikke se bort fra følelsesmæssig intelligens. Fordelene ved at lære i denne første kritiske periode med hjerneudvikling bør omfatte interpersonelle færdigheder såsom venlighed, empati og teamwork. Daniel Siegel og Tina Payne Bryson forklarer vigtigheden af ​​at udvikle børns empati i deres bog The Whole-Brain Child. Empati begynder med at anerkende ens følelser. Derfor foreslår de at hjælpe børn i denne aldersgruppe til først at mærke deres følelser (“Jeg er trist”) og derefter fortælle historien om, hvad der fik dem til at føle sig sådan (“Jeg er trist, fordi jeg ville have is og du sagde nej”) . Når børn har øvet sig på at mærke følelser, kan lærere begynde at stille spørgsmål, der tilskynder dem til at overveje andres følelser En måde at tilskynde til pleje af andre er at inkludere børn i, hvad voksne gør for eller andre. Selv at lade små børn hjælpe med gøremål kan gøre dem mere hjælpsomme og hensynsfulde mennesker.

DON’T OVERLOOK EMOTIONAL INTELLIGENCE Yes, we want children to read well and learn the basics of math. But we should not ignore emotional intelligence. The benefits of learning in this first critical period of brain development should include interpersonal skills such as kindness, empathy, and teamwork. Daniel Siegel and Tina Payne Bryson explain the importance of developing children’s empathy in their book The Whole-Brain Child. Empathy begins with acknowledging one’s feelings. Therefore, they suggest helping children in this age group to first feel their feelings (“I’m sad”) and then tell the story of what made them feel that way (“I’m sad because I wanted ice cream and you said no ”). Once children have practiced feeling emotions, teachers can begin to ask questions that encourage them to consider the feelings of others. A way to encourage to care for others is to include children in what adults do for or others. Even letting young children help with chores can make them more helpful and considerate people.

BEHANDL IKKE UNGE BØRNES UDDANNELSE SOM ALTID EN FORGANGER TIL “REAL” LÆRING Børns hjerner kan entydigt absorbere information i denne kritiske fase. Hvis intelligens defineres som evnen til at lære, kan børn i alderen 2 til 7 være de mest intelligente mennesker på planeten. Forskning tyder på, at nogle færdigheder ikke kan læres næsten lige så godt efter denne første kritiske periode med hjerneudvikling. F.eks. Viser forskning, at børn i denne aldersgruppe er bedst egnede til at lære sprogudviklingsmønstre, så de kan mestre et andet sprog til samme niveau som modersmål. Når børn først er fyldt 8 år, falder deres sprogindlæringsfærdighed dog, og andresprog tales ikke så godt som indfødte. Den samme alderseffekt findes, når man lærer musikalske evner som perfekt tonehøjde. Det er bemærkelsesværdigt, at Einsteins forældre ikke indskrev ham i fysikundervisning - det felt, der ville føre ham til en Nobelpris. I stedet inkluderede Einsteins far ham i sit arbejde som ingeniør. Hans mor tilmeldte ham til violinundervisning, fordi hun ville have ham til at elske og værdsætte musik. Begge aktiviteter arbejdede for at udvikle hans unge sind holistisk. Det er fristende at tænke på den tidlige barndomsuddannelse som en forløber for ”ægte” uddannelse. Men det kan være de år, der betyder mest. Kilde: edutopia.org

DON’T TREAT YOUNG CHILDREN’S EDUCATION AS MERELY A PRECURSOR TO “REAL” LEARNING Children’s brains can uniquely absorb information during this critical phase. If intelligence is defined as the ability to learn, children between the ages of 2 and 7 may be the most intelligent humans on the planet. Research suggests that some skills cannot be learned nearly as well after this first critical period of brain development. For example, research shows that children in this age range are best suited to learn the patterns of language development, enabling them to master a second language to the same level as a native language. However, once children reach age 8, their language learning proficiency decreases, and second languages are not spoken as well as native ones. The same age effect is found when learning musical abilities such as perfect pitch. It is noteworthy that Einstein’s parents did not enroll him in physics lessons—the field that would lead him to a Nobel Prize. Instead, Einstein’s father included him in his work as an engineer. His mother signed him up for violin lessons because she wanted him to love and appreciate music. Both activities worked to develop his young mind holistically. It is tempting to think of early childhood education as a precursor to “real” education. But these may be the years that matter most. Source: edutopia.org

92

solkysten


Proyecto4_Maquetación Proyecto4_Maquetación 1 1 19/2/18 19/2/18 10:3 10:3 Proyecto4_Maquetación 1 19/2/18 10:3

Dansk psykolog

Pernille Thilker

27

Velkommen LÆS Velkommen Pernille Pernille Thilker Thilker SOLKYSTEN cand. psych psych i nye lokaler! cand. i nye lokaler! ONLINE Terapi/rådgivning total lægeservice Terapi/rådgivning

24 timers individuelt og grupper Terapi/rådgivning individuelt og grupper individuelt og grupper inklusiv behandlinger i Konsultation ii Benalmádena solkysten.eu Konsultation Benalmádena Konsultation i Benalmádena ANNONCÉR Pueblo efter aftale ANNONCÉR Pueblo efter aftale Pueblo efter aftale DIN DIN KLINIK KLINIK hjemmet HER! esse! cand. psych

CÉR NIK

Dansk Dansk psykolog psykolog

e! nnnyyy aaadddrrreeessssssee!!

Telefon: Telefon: adr• 686 58 72 98 y n 952 56 97 952 56 97 54 54 • 686 58 72 98

ken k i n e n E-mail: k l k K i i E-mail: n i l pernille.thilker@icloud.com Lægeassistance i Khjemmet Kvalitet oger flyttet pernille.thilker@icloud.com t e t t y l er fpå medlem nu! ennnttteeerrr Center eksklusiv assistance del Sol tttilililBBBuuudddwwwigigigCCCeeBliv udwig Costa Telefon: HER!

952 56 97 54 • 686 58 72 98 952 E-mail: 668 027 027 952 668 pernille.thilker@icloud.com

.O Dr

g 1931 Nobel Priz rbur eW Wa inn tto er

use of Cancer ” t Ca oo

g 1931 Nobel Priz rbur eW Wa inn g 1931 Nobel tto rgur1931 Nobel PrizPrize W er .O rbaurb e W in · Dr o ttWoaW inn ne ttO er r · . Or. · Dr D

·

of Cance ause f Cancr” o er” er” ot C of Canc Roause ause oet C ot C RToh Ro he “ The “T “

inos mmooolllininooss iiiTTTooorrrrrreeem

R he “T

fra Torremolinos

til B linos i Torremo til Sotogrande

24 timer i døgnet og trygheden ved ditMit mål og hjerte ligger i Mit mål mål og og hjerte hjerte ligger ligger ii Mit Mit mål og hjerte ligger i forebyggelse eget hjem forebyggelse og og selv-reparation selv-reparation og selv-reparation forebyggelse og selv-reparation forebyggelse

Dr. Pernille Knudtzon, MD no col. 29/08516

Dr. Dr.Pernille PernilleKnudtzon, Knudtzon,MD MD Dr. Pernille Knudtzon, MD no nocol. col.29/08516 29/08516 no col. 29/08516

JA. JA.29194 29194 JA. 29194

ANNONCER DIN ANNONCER DIN VIRKSOMHED HOS OS VIRKSOMHED HOS OSVIRKSOMHED HOS OS DIG OG GIV DIG TIL TIL KENDE KENDE  (+34) 952 OG 81 GIV 67 67 OG GIV DIG TIL KENDE

JA. 29194

Sundhedskonsultationer Sundhedskonsultationer& Undervisning Sundhedskonsultationer &&Undervisning Undervisning Ingen aldersbegrænsning eller Sundhedskonsultationer & Undervisning Medicinsk Thermografi, Mikroskopi af Levende Blod &&Stress Stress Test Medicinsk Thermografi, Mikroskopi af Levende Blod& StressTest Test Medicinsk Thermografi, Mikroskopi af Levende Blod Medicinsk Thermografi, Mikroskopi af Levende Blod & Stress Test sundhedsbetingelser Akupunktur, Foredrag & Workshops, Retreats Akupunktur, Foredrag & Workshops, Retreats Akupunktur, Foredrag & Workshops, Retreats ANNONCER DIN Akupunktur, Foredrag & Workshops, Retreats

Budwig  info@helicopterossanitarios.com BudwigCenter Center ··· C. C.Rio RioMesa, Mesa,28, 28,planta planta1 29620Torremolinos Torremolinos Center C. Rio Mesa, 28, planta 11 ··· 29620 29620 Torremolinos SOLKYSTEN.EU ·· 952 668 Budwig Center 027 · C. Rio Mesa, 28, planta 1 · Budwig 29620 Torremolinos SOLKYSTEN.EU 952 668 027 www.vitafakta.es www.vitafakta.es ··· vitafakta@vitafakta.es vitafakta@vitafakta.es ··· 678253510 678253510 EN.EU · 952 668 027 www.vitafakta.es vitafakta@vitafakta.es 678253510 www.vitafakta.es · vitafakta@vitafakta.es · 678253510

 www.helicopterossanitarios.com

· Hospitalet som har alle medicinske og kirurgiske specialer, og den mest moderne teknologi · Vi taler 16 forskellige sprog · Vi arbejder med de største internationale og nationale sygeforsikringer

Costa Oriental

Costa del Sol Vi har specialelæger og professionels som taler skandinavisk Vithas Xanit Internacional Avda. de los Argonautas, s/n Benalmádena Puh: 952 367 190 Vithas Salud Rincón Medical Centre C/ Hoyo, 15 Torremolinos Puh: 952 058 860

Vithas Málaga Avda. Pintor Sorolla, 2 Åbning, ændring ændring og og salg salg Åbning, Málaga og salg af kombinationskombinations- låse låse Puh: 952 121 100 af

Åbning, ændring Vithas Xanit Fuengirola af kombinations- låse og sikkerhedssikkerheds- døre. døre. Avda. Ramón y Cajal, s/n og Vithas Salud Rincón og sikkerheds- døre. Edificio Beroe Paseo Martiricos, s/n C/ San Andrés, 23 Fuengirola Vi ii jern og Vi laver laver gitre gitre jern og aluminium. aluminium. Málaga Torre del Mar Puh: 952 477 310 Vi laver gitre i jern og aluminium. Puh: 952 399 974 Puh: 952 543 744 Skandinavisk kontaktperson: 900 200 Marita Ekman Tel: +(34) 696 981 372

Edif. Diana III,

Ferial Ambulance - og lægehjælp 24h: 900Recinto 200 116 (bedst kl. 14-18) Tidsbeställning på skandinavisk Ring tel: 650 332 348

116

C/ Antonio Ferrandis.

Avda. de la Torre, 24 Rincón de la Victoria Puh: 952 403 574

Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 Nerja

Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 79

Anuncios - MAQUETACION - DIC 20.indd 79

200 116

Edif. Diana Puh: 952 521III, Edif. Diana III,045 Recinto Ferial Tel. Recinto Ferial Tel. 952 952 580 580 512 512 Tel.14-18) 952 580 512 (bedst kl. kl. 14-18) Mob. 628 738 738 290 290 (bedst Ambulance - og lægehjælp 24h: 900 200 Mob. 116 628 Mob. 628 738 290 Skandinavisk kontaktperson Ring tel: 660 515 417 Januar Januar 2021 2021 ·· SOLKYSTEN.EU SOLKYSTEN.EU 79 79

Januar 2021solkysten · SOLKYSTEN.EU93 63 13/1/21 10:22


t er flytteConsulting

den 15. i hver måned. Legal advice Henvendelse • BILSYN -euro. ITV & HOMOLOGERING rengøring tilbydes. Tag & Byg Christian mrk. +Brugte 1,50 ting den 15. i hver måned. Rubrikannoncer betales forudAndersen og afleveringsfristen er Tel. 670 700 852 <RUBRIKANNONCER> Christian Andersen Ring eller skriv til DANIA CARE, Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første er sale på r Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen e t n ----------------------------------------------------------------den 15. i hver måned. e • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING C ig w ved og dødsboer. og stort. Også ud 16 1234 huse, overbygninger osv. Kontakt os for tlf.Christian +34 626 Andersen il Bflytning

hele kysten fra Nerja Sotogrande.af købes. rengøring tilbydes. Tag & Byg -------------------------------------------------------Opsyn, Ejendomsservice renholdelse og ting Brugte Hjemmehjælp -tilvedligeholdelse sygepleje evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes OK, Tel. hvis den står i Danmark. Henvendelse Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com 670 rengøring tilbydes. Tag &13700 Byg fincaer. Brugte ting langtidsleje. Tlf.: 609 10852 62 condition og parkering udlejes på ---------------------------------------------------------------Ring eller skriv tilAlt DANIA CARE, Arroyo de Ring til Holger +34 600 254 883 Du Smid intet væk. hentes.Småt Byggeri, stort eller første salela på Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af Benalmadena, alle typer af boliger samt firmaog kontor--------------------------------------------------------------Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. ---------------------------------------------------------------Tel. 670 700 852 Tag &brugbart Byg Leje pr.os måned kr.mindre, 8.000,00 + forbrug belindachristensen@ymail.com ----------------------------------------------------------------Tlf.: 609 13 10 62 Ring eller skriv til DANIA CARE, Kontakt venligst på 607 377 499 Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på Henvendelse langtidsleje. ---------------------------------------------------------------stort. ved flytning og dødsboer. og alle typerOgså af boliger samt firmaogførste kontorrengøring tilbydes. Tagcentrum. &osv. Byg huse, overbygninger Kontakt os for kan også komme innom. tlf. +34 626 16 1234 Miel udføres professionelt af plejeuddannet Brugte ting ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------af el og vand. Huset er på 71 kvm, Byggeri, stort eller mindre, stort. Også ved/ flytning og dødsboer. og Tel. 670 700 852 info@rinconrent.com Henvendelse huse, overbygninger osv. Kontakt os for -------------------------------------------------------tlf. +34 626 16 Tlf. 952 46 66 83 609 377 192 Fuengirola Centrum t i hver rengøring tilbydes. Ring eller skriv tilAlt DANIA CARE, Tag & Byg personale. Hjælpemidler udlejes av info@daniacare.es • www.daniacare.es Smid intet væk. brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første på tilbud. Vårt kontor ligger like i 1234 nærheten Brugte ting Meget flot lejlighed med 1sale den måned. med stue med brændeovn, 3 sovevær, CLASSIFIED sale på huse, overbygninger osv. Tlf. 952 4615. 66 83 / 609 377 Tlf. 952 46 66 83 /af 609 377 192 ----------------------------------------------------------------Fuengirola Centrum Fuengirola Centrum Tel. 670 700 852 linos info@daniacare.es •ADS www.daniacare.es info@daniacare.es • ferieboliger www.daniacare.es www.rinconrent.dk tilbud. tilbud. FAGUDDANNET Rengøring Biler købes kajhjesp@hotmail.com mo192 e r stort. Også ved flytning og dødsboer. og Ring eller skriv til DANIA CARE, Smuk lejlighed med 1 sovevær. tilfor r ---------------------------------------------------------------Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på1 huse, overbygninger osv. Kontakt osglattlf. +34 626 16 1234 o Også: Udvendig isolering af huse, køkken med vaskemaskine, badevær den store markedsplassen i Fuengirola. T soveværelse, køkken, badeværelse, i Tryghedsopkald Fuengirola Centrum Kim ELEKTRIKER kajhjesp@hotmail.com kajhjesp@hotmail.com Kontakt os for tilbud. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Bestilling af rubrikannonce: Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Christensen Service Også: UdvendigMALER isolering af huse, glatOgså: Udvendig isolering af huse, glatBiler spanske nummerplader købes. Tlf. 952 46 66 skriv 83 609 3771234 192 ellerpå 2overbygninger personer. Flot møbleret, alt er DANSK Fuengirola Centrum stort. Også ved/ flytning og dødsboer. og med brus ogmed gulvvarme samt huse, osv. Kontakt os for tlf. +34 626 16 info@daniacare.es Alt indenfor: Elarbejde BIL REGISTRERINGS tilbud. pudsning afmøbleret. mursten og råpudset huse. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------holger@hellospainproperties.com SERVICE meget flot På 2. sal, haver, Ring eller til• www.daniacare.es DANIA CARE, Smuk lejlighed 1 sovevær. til 1i Også: Udvendig isolering af huse, Trivelig leilighet til utleie eller 2 personer. Flot møbleret, alt er eller 2 personer. Flot møbleret, alt er Rengøring af ferieboliger Biler købes Momsregistreret pudsning af mursten og råpudset huse. pudsning af mursten og råpudset huse. kajhjesp@hotmail.com nyt. Bygningen ligger centralt og Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet Aircon., varmepumper og Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 OK, hvis den står i Danmark. Fuengirola Centrum overdækket lukket terrasse. Huset er Rub kannonce Mayo 2018 qxp_Layou 1 23 4 18 12 39 Pág na 66 Oprydning Smuk lejlighed med 1 sovevær. til Udendørs belægning og anlægsarbejder. info@daniacare.es • www.daniacare.es ---------------------------------------------------------------tilbud. Lejlighed iisolering Los Boliches Også: Udvendig af huse, og glatPer824 Leonhard Hansen tlf. varmepumper +34 16 1234 Malerarbejde • VVS-arbejde Trivelig leilighet til utleie Trivelig leilighet tilogutleie swimmingpool, kun for ansvarlige Rengøring og klargøring • Fax: 952 821 302og i glat2Bygningen personer. Flot møbleret, alt1i nyt. Bygningen ligger centralt nyt. ligger centralt Aircon., varmepumper og671 204 Aircon., og eller --------------------------------------------------------------pudsning af626 mursten råpudService Tel: Belinda 670908811 Udendørs belægning Udendørs belægning og anlægsarbejder. rolige omgivelser. Udlejes ansvarsBiler på spanske købes. kajhjesp@hotmail.com beliggende på stor grund i til rolige omEl-arbejde & satellit TV ! og anlægsarbejder. ellerFrisk 2Udvendig personer. Flot møbleret, alt er Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 stennummerplader ---------------------------------------------------------------mrk. +Christensen 1,50 euro. i Benalmádena info@daniacare.es • www.daniacare.es ky Også: isolering af huse, glatTlf.: 609 13 10 62 pudsning af mursten og råpudset huse. pool-heating fyr henter gerne ting, Telefon: + 34 607 500 115 på Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de år Murerarbejde • Snedkerarbejde Biler købes mennesker, pensioneret, langtids 25 afbelindachristensen@ymail.com ferieboliger. Opsyn men rolige www.spanskbil.com omgivelser. Udlejes til ansvarsrolige omgivelser. Udlejes til ansvarser nyt.2Bygningen Bygningen ligger centralt og --------------------------------------------------------------Trivelig leilighet til utleie set huse. Udendørs belægning og min. bevidste lejere, langstidsleje, Momsregistreret i pool-heating Benalmádena i pool-heating Benalmádena Tisvilde/Rågeleje. givelser nær et Telefon: 607reelt 500 115 Telefon: + kun 34 607 500 115 2og nyt. ligger centralt OK, hvis den står+ i34 Danmark. Aircon., varmepumper Rubrikannoncer Mayo 2018.qxp_Layout 1 23/4/18 12:39 Página 66 eller e-mail: personer. Flot alt Udendørs belægning og anlægsarbejder. Sælges installeres. Godt og . eri grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 mhuse. pudsning af mursten ogmøbleret, råpudset med 2 og soverom, hjørneterasse, finog ut---------------------------------------------------------------tagbyg@gmail.com ---------------------------------------------------------------Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er min. min. bevidste lejere, kun langstidsleje, bevidste lejere, kun langstidsleje, som De ikke har brug for og leje, 500€ pr. Måned, telefon: 608 --------------------------------------------------------------Biler på spanske nummeri rolige omgivelser. Udlejes til ansTrivelig leilighet til utleie Rubrikannoncer Mayo 2018.qxp_Layout 1 23/4/18 12:39 Página 66 6 mdr. 550€ pr. måned. Belinda 670908811 anlægsarbejder. m.m Henvendelse Gorm Hjort Sælges og installeres. Sælges og installeres. Mit mål og Service hjerte ligger rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsmed 2Per soverom, hjørneterasse, fin ut- i med 2 ejendomme soverom, hjørneterasse, utLarsen nyt. e-mail: Bygningen ligger centralt og i Aircon., varmepumper e-mail: tagbyg@gmail.com tagbyg@gmail.com V/ Jesper El-installatør og finog Pris 169.000 euro Udendørs belægning og anlægsarbejder. sikt mot fjell & sjø. Rolig område, Tlf.: 13 10udføres. 62 iHansen. Benalmádena ----------------------------------------------------------------pool-heating Telefon: + måned. 34 607 500 115ud, 6 mdr. 550€ pr. 609 måned. 6 mdr. 550€ pr. Oprydning malerarbejde Tag & Byg Brugte ting 33 73 00 og 670 78 98. : den 15. i hver måned. ••belindachristensen@ymail.com NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Tel. 952 47 95 39 Tel. 670 789 798 /97 608 337 300min. ikke nænner at smide varbevidste lejere, kun langtidsleje, Tel. +45 21 64 80 65. plader købes. OK, hvis den V/ Jesper Hansen. El-installatør og V/ Jesper Hansen. El-installatør og bevidste lejere, kun langstidsleje, Telefon: +Tlfsjø. 34 607 500 115 sikt mot fjellFUENGIROLA & sjø. Rolig område, sikt mot fjell & Rolig område, Belinda Christensen rolige omgivelser. Udlejes tilE-mail ansvars--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------maskinmester. +34 600 409 484 forebyggelse ogSántos selv-reparation Mayo 2018.qxp_Layout 1 23/4/18 12:39 Página 66/ 608 337 300 Skriv og jeg sender link sportsfasiliteter, parkieringsplass. i Benalmádena Sælges og installeres. NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Tel. 670 789 798 Tel. 670 789 798 / 608 337 300 ---------------------------------------------------------------pool-heating med 2 soverom, hjørneterasse, fin utTelefon: + 34 607 500 115 nRubrikannoncer er Av. Jesús Rein | Fuengirola | Málaga e-mail: tagbyg@gmail.com Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på --------------------------------------------------------------(engelsk) Ferieboliger til leje fuenmerino@gmail.com Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 ----------------------------------------------------------------maskinmester. Tlf +34 600 409 484 maskinmester. Tlf +34 600 409 484 6 mdr. 550€ pr. måned. min. 6 mdr. 550€ pr. md. sportsfasiliteter, parkieringsplass. sportsfasiliteter, parkieringsplass. bevidste lejere, kun langstidsleje, min. e-mail: tagbyg@gmail.com også store ting Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Telefon: (34) 670 908 811 står i Danmark. E-mail: jespex@gmail.com med 32 billeder. Av.&Jesús Sántos Rein | Fuengirola |(engelsk) Málaga Informasjon/visning vog /Eva Rubrikannoncer•Mayo 2018.qxp_Layout 1 23/4/18 12:39 Página 66Byg Mobil. 607 83ogområde, 12 11 V/ Jesper Hansen. El-installatør (engelsk) Sælges og installeres. Ferieboliger til leje Ferieboliger til leje300 sikt mot fjell &ikke sjø. Rolig ----------------------------------------------------------------med 2E-mail: soverom, hjørneterasse, fin ud, utIMPORT EXPORT e-mail: tagbyg@gmail.com har brug for ogved nænner at smide stort. Også flytning dødsboer. og Tag & ----------------------------------------------------------------Lejligheder -789 rækkehuse - luksusboliger huse, overbygninger osv. Kontakt os for Brugte ting ••Informasjon/visning NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK E-mail: jespex@gmail.com jespex@gmail.com Tel. 670 789 798 608 337 300 v /Eva PAPIRER Informasjon/visning vkl /Eva -------------------------------------------------------6 mdr. 550€ pr. 798 måned. Mobiltelefon 607 -52 02 57 Tlf. 670 //608 337 ---------------------------------------------------------------<RUBRIKANNONCER> ehusted@pc.dk +mot 34 656 354 821 (etter 17)/ belindachristensen@ymail.com -------------------------------------------------------IMPORT &Jesús EXPORT PAPIRER maskinmester. Tlf 600 409 484 Jørn. Tlf. 600 760 eller --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tlf.: 609 13 10 62 V/ Jesper El-installatør og Lejligheder - rækkehuse luksusboliger Lejligheder - rækkehuse - 123 luksusboliger sportsfasiliteter, parkieringsplass. sikt fjell & sjø. Rolig område, ----------------------------------------------------------------Tlf. 952 46Hansen. 66 83 / +34 609 377 192 også store ting. Av. Sántos Rein | Fuengirola | Málaga villaer med swimmingpool -337 landhuse Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på tilbud. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(engelsk) ••+ 34 NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Ferieboliger til leje 656 354 821 (etter kl 17)/ + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ Tel. 670 789 798 / 608 300 ----------------------------------------------------------------Hjemmehjælp sygepleje (engelsk) evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes -------------------------------------------------------Sundhedskonsultationer & Undervisning E-mail: jespex@gmail.com Grunde til salg maskinmester. Tlf +34 600 409 484 villaer med swimmingpool villaer med swimmingpool landhuse landhuse Informasjon/visning v /Eva BILSYN ITV & HOMOLOGERING sportsfasiliteter, parkieringsplass. kajhjesp@hotmail.com 612 Jørn. Tlf. 600varmepumper 760 123 eller 952 471og Aircon., 471 612 fincaer. Også vedAv. flytning ogSántos og stort. •• IMPORT PAPIRER Jesús Rein |fincaer. Fuengirola | Málaga huse, overbygninger osv.udlejes Kontakt os for ----------------------------------------------------------------Lejligheder - 952 rækkehuse -afluksusboliger Hjemmehjælp -EXPORT sygepleje Hjemmehjælp -(etter sygepleje evaroijen@gmail.com evaroijen@gmail.com Sommerhus Sommerhus udlejes Også: Udvendig isolering huse, glat(engelsk) Ferieboliger til leje RUBRIKANNONCER BILSYN -& ITV &dødsboer. HOMOLOGERING ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, ---------------------------------------------------------------<RUBRIKANNONCER> ---------------------------------------------------------------Insurance Leje pr.osmåned kr. 8.000,00 + forbrug -------------------------------------------------------E-mail: fincaer. +Informasjon/visning 34 656 jespex@gmail.com 354 821 17)/ --------------------------------------------------------------vkl /Eva Mijas Pueblo og omegn Kontakt venligst på 607 377 499 Medicinsk Thermografi, Mikroskopi af Levende Blod & Stress Test Fuengirola, Pueblo López Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 • IMPORT & EXPORT PAPIRER ---------------------------------------------------------------Rengør ng af fer ebo ger landhuse villaer med swimmingpool ledsagelse o.m.a. ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, Pleje, madlavning, ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------tilbud. Lejligheder -mursten rækkehuse - luksusboliger <RUBRIKANNONCER> pudsning af og råpudset huse. pool-heating Leje pr.REGISTRERING kr.på8.000,00 forbrug Leje pr. måned kr.på8.000,00 forbrug udføres professionelt plejeuddannet &kajhjesp@hotmail.com PAPIRARBEJDE FOR BIL af elSommerhus og vand. Huset er på + 71 kvm, Hjemmehjælp -(etter sygepleje ---------------------------------------------------------------Kontakt osmåned venligst 607rubrikannonce 377 + 499 Kontakt os venligst 607 377 499 udlejes + 34evaroijen@gmail.com 656varmepumper 354 821af kl 17)/ ••• ALT BILSYN - ITV & HOMOLOGERING Vi tilbyder flere typer grunde: info@rinconrent.com Bestilling af Aircon., og Stort hus med to soveværelser, Air-fincaer. udføres professionelt af plejeuddannet udføres professionelt aftil plejeuddannet Ch s og ensen Se v ce - 3landhuse villaer med swimmingpool Ejendomsservice B e på spa ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING Udendørs belægning og anlægsarbejder. Også: Udvendig isolering af huse, glatAkupunktur, Foredrag & Workshops, Retreats af el og vand. Huset er på 71 kvm, af el og vand. Huset er på 71 kvm, Ferieboliger leje Markiser persienner personale. Hjælpemidler udlejes Sælges og installeres. Legal advice med stue med brændeovn, sovevær, Pleje, madlavning, o.m.a. ---------------------------------------------------------------Hjemmehjælp - sygepleje <RUBRIKANNONCER> evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes info@rinconrent.com info@rinconrent.com --------------------------------------------------------------Leje pr.os måned kr.enfamiliehuse 8.000,00 + forbrug •personale. BILSYN - SÆLGE ITV &udlejes HOMOLOGERING *condition byggemodne til34 og parkering udlejes på Kontakt venligst på Hjælpemidler personale. Hjælpemidler udlejes www.rinconrent.dk FAGUDDANNET fincaer. Rengøring afogledsagelse ferieboliger Biler købes Moms eg s607 e500 e377 SKAL VI DIN BOLIG PÅ COSTA DEL Opsyn, vedligeholdelse med brændeovn, 3 sovevær, med stue med 3 499 sovevær, Prstue sen er 0 købes 70SOL? e/6 kr prhuse. ord -Lejligheder dog mrenholdelse n 14 euro B- luksusbolieto.m.a. pudsning afmed mursten og råpudset OK hv s de pool-heating Telefon: +brændeovn, 607 115 - rækkehuse glas gardinreparationer, V/---------------------------------------------------------------Jesper Hansen. El-installatør ogaf Markiser, køkken med vaskemaskine, badevær ANNONCER DIN udføres professionelt af plejeuddannet Pleje, madlavning, ledsagelse • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING <RUBRIKANNONCER> af el og vand. Huset er på 71 kvm, Tryghedsopkald www.rinconrent.dk www.rinconrent.dk Kim ELEKTRIKER Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug FAGUDDANNET Rengøring af ferieboliger Biler Rengøring af ferieboliger Biler købes Aircon., varmepumper og ----------------------------------------------------------------Bestilling rubrikannonce: Aircon., varmepumper og håndværk service og Kontakt os venligst pågulvvarme 607 377købes. 499 *langtidsleje. byggemodne til 670908811 rækkehuse info@rinconrent.com Christensen Service Be nda køkken med vaskemaskine, badevær ger køkken med vaskemaskine, badevær alle typer af boliger samt og -kontorBiler på spanske nummerplader Udendørs belægning og anlægsarbejder. Sælges og installeres. MALER Ferieboliger til leje BIL Markiser ogeuro persienner Viaf søger boliger til salg iDANSK alle prisklasser. Tryghedsopkald Tryghedsopkald Kim ELEKTRIKER Kim ELEKTRIKER med brus og personale. Hjælpemidler udlejes e-mail: tagbyg@gmail.com Åbning, ændring og samt mrk + 1ombygning 50 Alt indenfor: Elarbejde villaer med swimmingpool landreparationer ogernye installaRengøring og klargøring af rullehjul udføres professionelt affirmaplejeuddannet OS maskinmester. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------REGISTRERINGS SERVICE Dr. Pernille Knudtzon, MD med stue med brændeovn, sovevær, •almen ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING Ring eller skriv til DANIA CARE, af elpå og vand. Huset på3købes. 71 kvm, Bestilling af rubrikannonce: Christensen Service Christensen Service Henvendelse Biler på spanske nummerplader købes.samt Biler spanske VIRKSOMHED DANSK MALER pool-heating info@rinconrent.com med brusBiler og gulvvarme med brus og gulvvarme Rengøring af ferieboliger købes *----------------------------------------------------------------med tilladelse til byggemodning Momsregistreret be ndach snummerplader ensen@yma comsamt www.rinconrent.dk Alt indenfor: Elarbejde FAGUDDANNET Rengøring af ferieboliger Biler købes rengøring tilbydes. Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet V/ Jesper Hansen. El-installatør og ICE BIL REGISTRERINGS SERVICE Ring eller skriv til DANIA CARE, Ring eller skriv til DANIA CARE, OK, hvis den står i Danmark. overdækket lukket terrasse. Huset Rub kannonce Mayo 2018 qxp_Layou 1 23 4 18 12 39 Pág na 66 pool-heating Telefon: + 34 607 500 115 Lejligheder rækkehuse luksusboliMarkiser, glas gardinreparationer, personale. Hjælpemidler udlejes Lejligheder, Rækkehuse, Villaer og Landhuse. salg af kombinationsLejlighed i Los Boliches Per Leonhard Hansen huse fincaer. tioner, overgang fra manuel til moto-er køkken med vaskemaskine, badevær tlf. +34 626 16 1234 Malerarbejde • VVS-arbejde Tlf +34 600 409 484 med stue med brændeovn, 3 sovevær, ferieboliger. Rubr kannoncer beta es forud og af ever ngsfr sten er Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Rengøring af ferieboliger Biler købes no col. 29/08516 Tryghedsopkald Momsregistreret Momsregistreret Kim ELEKTRIKER Tel. 670 700 852 t Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet ----------------------------------------------------------------OK, hvis den står i Danmark. OK, hvis den står i Danmark. overdækket lukket terrasse. Huset er overdækket lukket terrasse. Huset er u 1 23 4 18 12 39 Pág na 66 Rubrikannoncer Mayo 2018.qxp_Layout 1 23/4/18 12:39 Página 66 Bestilling af rubrikannonce: Christensen Service Belinda 670908811 www.rinconrent.dk NDE FAGUDDANNET *Biler programerede tilLos byggemodning Christensen Service Rengøring af ferieboliger Biler købes maskinmester. Tlf +34 600 409 484 TV Lejlighed inummerplader Boliches Lejlighed iog Boliches Biler på spanske Ring eller skriv til DANIA CARE, Per Leonhard Hansen Sælges installeres. tlf. +34swimmingpool 626 1234 tlf.venligst +34 626 16 1234 Malerarbejde •16VVS-arbejde på spanske nummerplader købes. beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde satellit ! Los Sælges og installeres. 302 Tel: 671 204 824 • st Fax: 952 821 302 en HOS OS OG GIV DANSK MALER e-mail: tagbyg@gmail.com ger villaer - landrullehjul reparationer og nye købes. installa- Kontakt mrk. +med 1,50 euro. med brus og gulvvarme samt info@daniacare.es •& www.daniacare.es ky Alt indenfor: Elarbejde køkken med vaskemaskine, badevær Tlf.: 609 13 62mug. låse og sikkerhedspå riseret, afskærmning mod os på 607 377m.m 499 Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de BIL REGISTRERINGS SERVICE E-mail: jespex@gmail.com år Murerarbejde •af Snedkerarbejde Ring eller skrivejendomme til DANIA CARE, Ferieboliger til ----------------------------------------------------------------Christensen Service Tryghedsopkald Belinda 670908811 Belinda 670908811 25den Kim ELEKTRIKER www.spanskbil.com købes. Biler på spanske nummerplader købes. Opsyn men Brugte t10 ng 15 hver måned ----------------------------------------------------------------beliggende på stor grund i rolige ombeliggende på stor grund ileje rolige omEl-arbejde & satellit TV El-arbejde & satellit TV ! Danmark. Forskellige former for fliseog gulvbelægning en Bestilling rubrikannonce: Momsregistreret st belindachristensen@ymail.com E-mail: jespex@gmail.com mrk. + 1,50 euro. Rengøring af ferieboliger Biler købes Kontakt Lotte Kristiansen på lotte@bolig-udland.dk Christensen Service Momsregistreret info@daniacare.es • www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es ky Tlf.: 609 13 10 62 Tlf.: 609 13 10 62 Tisvilde/Rågeleje. givelser nær et V/ Jesper Hansen. El-installatør og * landbrug/fincajord (regadío) på 2 (de Biler på spanske nummerplader købes. Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet OK, hvis den står i tlf. +34 626 16 1234 år Murerarbejde • Snedkerarbejde ----------------------------------------------------------------DANSK MALER OK, hvis den står i Danmark. overdækket lukket terrasse. Huset Rub kannonce Mayo 2018 qxp_Layou 1 23 4 18 12 39 Pág na 66 V/ Jesper Hansen. El-in25 om www.spanskbil.com med og gulvvarme samt • -Malerarbejde IMPORT & PAPIRER huse fincaer. tioner, overgang fra manuel til Godt og reelt Alt Momsregistreret indenfor: Elarbejde . er grønne sælges m/indbo. 92 Lejlighed i Los Per Leonhard Hansen ---------------------------------------------------------------tlf. +34 626 16 1234CARE, Lejligheder -Julian rækkehuse -Boliches luksusboliger • EXPORT VVS-arbejde BIL REGISTRERINGS SERVICE døre. ---------------------------------------------------------------info@rinconrent.com · rinconrent.dk Ring til 655825931 Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen ermmotoRingBelinda eller skriv til DANIA Tel: 671 204 824 •Biler Fax: 952 82192købes. 302 belindachristensen@ymail.com belindachristensen@ymail.com -------------------------------------------------------Sm dFuengirola nejend.) ebrus væk A bpå ugba hen esmSmå Bygge s DIG TIL KENDE --------------------------------------------------------------Tisvilde/Rågeleje. Tisvilde/Rågeleje. givelser nær givelser nær et ForSIKRING 2 2 OK, hvis den står i! Danmark. ---------------------------------------------------------------Christensen Belinda 670908811 Henvendelse Gorm Christensen Service Rengøring af ferieboliger købes maskinmester. Tlf +34 600 409 484 Momsregistreret Belinda 670908811 Centrum Godt og reelt . 23 4 18 .omgrønne ejend.) sælges m/indbo. grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 m Biler på spanske nummerplader Per Larsen Service ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Alle grunde har fantastisk udsigt, gode eller på telefon 678 01 94- ---------------------------------------------------------------37 ·år bolig-udland.dk Prisen er 0,70 e/6 kr.Rio pr. ord dog min. 14 euro Billet info@daniacare.es •66 www.daniacare.es ---------------------------------------------------------------Nyt badeværelse og køkken beliggende på grund iHjort rolige El-arbejde & satellit TV er Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er OK, hvis den står istor Danmark. overdækket lukket terrasse. Huset er Rub kannonce Mayo 2018 qxp_Layou 1 12 39 Pág na en609 -------------------------------------------------------Pris 169.000 euro st mrk. + 1,50 euro. Tlf.: 13 10 62 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------info@daniacare.es • www.daniacare.es ky landhuse villaer med swimmingpool Lejlighed i Los Boliches riseret, afskærmning mod mug. Kontakt os venligst på 607 377 499 Per Leonhard Hansen Tlf.: 609 13 10 62 stallatør og maskinmester. tlf. +34 626 16 1234 Malerarbejde • VVS-arbejde på Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, Budwig Center · C. Mesa, 28, planta 1 · 29620 Torremolinos Ferieboliger til leje Oprydning s o Også ved y n ng og dødsboe og Belinda 670908811 malerarbejde udføres. Murerarbejde • Snedkerarbejde Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 Tag & Byg -------------------------------------------------------Henvendelse Gorm Hjort Henvendelse Gorm Hjort (de25 www.spanskbil.com huse ove Brugte ting den 15. i hver måned. Per Larsen Service Tel. 952 47 95 39 Hjemmehjælp sygepleje Tel. +45 21 64 80 65. belindachristensen@ymail.com E-mail: jespex@gmail.com k Pris 169.000 euro Pris 169.000 euro Christensen Service Momsregistreret Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com Tlf.: 609 13 10 62 Oprydning Biler på spanske nummerplader købes. •Murerarbejde BILSYN -euro. ITV & 39 HOMOLOGERING FUENGIROLA Telefon: (34) 670 908 811 Tisvilde/Rågeleje. givelser nær Smuk lejlighed med 110sovevær. 1 ---------------------------------------------------------------220på stor grund ilink rolige omEl-arbejde satellit tilkørselsforhold og ligger OK, hvis den står i!& Danmark. Oprydning Oprydning Skriv og jeg sender øres. malerarbejde udføres. Tag Byg Tag & Byg st fincaer. mrk. +Brugte 1,50 ting Brugte ting v/ Forsikringsmægler info@daniacare.es •& www.daniacare.es ky den 15. i hver måned. og Tlf.: 609 13 62 .la grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 mtil Tel. 952 952 47 95 39 Lejligheder -Julian rækkehuse - luksusboliger ---------------------------------------------------------------info@rinconrent.com · 95 rinconrent.dk Ring tilGodt på 655825931 på neter ---------------------------------------------------------------Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Tbeliggende 952 46 66 83 609 377 192 www.vitafakta.es · vitafakta@vitafakta.es · en 678253510 ---------------------------------------------------------------Frisk fyrTel. henter gerne ting, som DeTV ikke Tel. +45 21 64 reelt 80 65. Tel. +45 21 64 80 65. årafleveringsfristen Rubrikannoncer betales forud og belindachristensen@ymail.com •47 Snedkerarbejde Vi laver gitre Benalmadena, Arroyo de imellem jern og Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på Tlf +34 600 409 484 25 --------------------------------------------------------------www.spanskbil.com bud FUENGIROLA --------------------------------------------------------------Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Skriv og jeg sender link er Skriv og jeg sender link Tag & Byg Momsregistreret Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com Henvendelse Gorm Hjort eller 2 personer. Flot møbleret, alt er Alt arbejde indenfor: Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Tisvilde/Rågeleje. givelser nær Frisk fyr henter gerne ting, som De ----------------------------------------------------------------------------Per Larsen Service net er 2 på med 32 billeder. OK, hvis den står i Danmark. Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke 30 min kørsel fra Málaga lufthavn. -------------------------------------------------------Kontakt os venligst på 607 377 499 belindachristensen@ymail.com Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på Byggeri, stort eller mindre, første sale Mobil. 607 83 12 11 --------------------------------------------------------------Pris 169.000 euro - landhuse villaer med swimmingpool Tlf.: 609og 13Byg 10 62 Godt reelt grønne ejend.) sælges m/indbo. m .for ka hTag esp@ho maKontakt com92 os 85 13 Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------har brugTel. forBrugte og ikke nænner at smide ud, stort. Også ved flytning og dødsboer. og Rubrikannoncer betales forudRUBR og afleveringsfristen er Tag -------------------------------------------------------Oprydning Helle Haugaard Eriksen malerarbejde udføres. & Byg aluminium huse, overbygninger osv. Brugte ting Trivelig leilighet til utleie Miel centrum. udføres professionelt af plejeuddannet Tel. 670 767 989670908811 • 83 Fax. 952 11 471 612 ting --------------------------------------------------------------Også Udv den 15. iikke hver måned. 952 47 95 39 med 32& billeder. med 32 billeder. E-mail: jespex@gmail.com Hjemmehjælp sygepleje •brug ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING KANNONCER Mobiltelefon 607 52 02 57 Tel. +45 21 64 80 65. nyt. Bygningen ligger centralt og i Belinda belindachristensen@ymail.com Mobil. 607 12 Mobil. 607 83 12 11 Byggeri, stort eller mindre, første Henvendelse Gorm Hjort <RUBRIKANNONCER> ehusted@pc.dk Per FUENGIROLA Larsen Service ikke har brug for og ikke nænner at har for og nænner at smide ud, har brug for og ikke nænner at smide ud, stort. Også ved flytning og dødsboer. stort. Også ved flytning og dødsboer. og og Tag & Byg Skriv og169.000 jeg sender link os for info@rinconrent.com fincaer. Henvendelse for nærmere oplysninger: huse, overbygninger osv. os forpå huse, overbygninger osv. Kontakt Brugte tinghentes.Småt Pris euro Tlf.: 609mindre, 13 10Kontakt 62 Murer | Elektricitet | for Maler Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 ---------------------------------------------------------------også store ting. n57 er Mobiltelefon 607 52 02 57 Benalmadena, Arroyo de Frisk fyrTel. henter Oprydning gerne ting, som De ikke Smid intet væk. Alt&brugbart Byggeri, stort eller første sale malerarbejde udføres. Tag & Byg personale. Hjælpemidler udlejes Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første tilbud. <RUBRIKANNONCER> --------------------------------------------------------------Brugte ting ehusted@pc.dk ehusted@pc.dk Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. Meget flot lejlighed med 1sale på den 15. i hver måned. pudsn ng a 952 47 3911 Ring tilbud! Tlf. 95 266 85 13la ----------------------------------------------------------------rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsTag Tel. +45 64 80 65. belindachristensen@ymail.com ----------------------------------------------------------------på huse, osv. Tlf.83 952 66 0395 87 Tel. FUENGIROLA 767 989 •Byg Fax. 952 471 612 Tlf. 952 46670 66 83 /Alt 609 377 192 Tlf. 952 46 66 /overbygninger 609 377 192 også store ting. også store ting. med 3221 billeder. iOgså Benalmádena Kontakt os venligst på 607 377 499 smide ud, også store ting Smid intet væk. brugbart sale på Byggeri, stort eller & mindre, første sale på sale Skriv og jeg sender link på www.rinconrent.dk info@sol-property.com eller tilbud. tilbud. Mobil. 607 83 12 kajhjesp@hotmail.com Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 ---------------------------------------------------------------A rcon varmepumper og stort. Også ved flytning oghentes.Småt dødsboer. og ne er Frisk fyr henter gerne ting, De 612 ikke har brug for ogved ikke nænner at smide ud, stort. flytning ogsom dødsboer. og Tag Byg huse, overbygninger osv. Kontakt os for Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Byggeri, stort eller mindre, første sale på --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Miel centrum. udføres professionelt af plejeuddannet huse, overbygninger osv. Kontakt osmin. for Udendø s Brugte ting --------------------------------------------------------------Også: Udvendig isolering af huse, glatbevidste lejere, kun langstidsleje, Ferieboliger til leje Marki soveværelse, køkken, badeværelse, Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 ----------------------------------------------------------------Tømrer | VVS | Gulvpolering Mobiltelefon 607 52 02 57 Byggeri, stort eller mindre, første Tryghedsopkald kajhjesp@hotmail.com kajhjesp@hotmail.com <RUBRIKANNONCER> Kontakt os for tilbud. 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 952 471 Jørn. Tlf. 600 760 12359 eller 952 471 Tel. 670 767 989 • eller Fax. 952 471 612 612 ehusted@pc.dk Insurance ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------stort. Også ved flytning og dødsboer. og med 32 billeder. Mob. 607 59 60 info@rinconrent.com Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 akt os for huse, overbygninger osv. Kontakt os for med 2 soverom, hjørneterasse, fin utMobil. 607 83 12 11 Også: Udvendig isolering af huse, glatOgså: Udvendig isolering af huse, glattelefon 699 349 542 Fuengirola, Pueblo López Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 Tlf. 952 46 66ogskriv 83 / flytning 609 377og 192 ---------------------------------------------------------------Rengør ng af fer ger har brug for ikke nænner at smide ud, meget også store ting. stort. Også ved dødsboer. Tag Byg Hjælpemidler udlejes Smidpersonale. intet væk. Altoverbygninger brugbart hentes.Småt Byggeri, stort ellerlejlighed mindre, første på SKAL V& SÆLGE D N BOL Gog PÅ COSTA DEL SOL? tilbud. huse, overbygninger osv. Kontakt os for Brugte ting 6 mdr. 550€ pr. måned. Meget flot med 1sale tilbud. pudsning afpoo og huse. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------heat ng BIL REGISTRERINGS SERVICE Te e Lejligheder -mursten rækkehuse -ebo luksusboliMarkiser, flot møbleret. Påråpudset 2. sal, haver, Ring eller tilRolig DANIA CARE, Mobiltelefon 607 52 02 57 &46 sale på huse, osv. ----------------------------------------------------------------<RUBRIKANNONCER> Fuengirola, Pueblo López Fuengirola, Pueblo López Tlf. Insurance 952 66 83 / 609 377 192 ehusted@pc.dk Også: Udvendig isolering af huse, ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Rengør ng af fer ebo ger B er købes Rengøring af ferieboliger sikt mot fjell & sjø. område, www.rinconrent.dk tilbud. Nye aluminiumsdøre ogoverbygninger -vinduer helle@danscaninsurance.com kajhjesp@hotmail.com -------------------------------------------------------pudsning af mursten og råpudset huse. pudsning af mursten råpudset huse. kajhjesp@hotmail.com Bestilling af rubrikannonce 612 Jørn. 600 760 12316 eller 952 471 Aircon., og -------------------------------------------------------Tlf. 46 66 83 /626 609 377 192 Stort med to soveværelser, AirCh Se vansvarlige cehuse, også store ting. stort. Også oghentes.Småt dødsboer. og Smid intet væk.ved Altflytning brugbart Byggeri, stort eller mindre, første sale på sa g Ejendomsservice Tel. 670 789 798 /og 608 337 300 B e på sp &os huse, osv. Kontakt osglatfor Udendørs belægning og anlægsarbejder. Også: Udvendig isolering af huse, tilbud. NEKROLOG Sæ geshus og ns asIII, eiensen es Lejlighed Los Boliches Også: Udvendig isolering af glatV952 søge bo ge a952 eTlf. ptlf. skvarmepumper asse soveværelse, køkken, badeværelse, +34 1234 e ma Legal advice ger villaer med swimmingpool - landrullehjul re Tryghedsopkald swimmingpool, kun for Tel: 671| 204 824 •med 821 302 kajhjesp@hotmail.com ----------------------------------------------------------------Kontakt for tilbud. Edif. Diana ----------------------------------------------------------------rikannonce Bestilling af rubrikannonce: --------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. Aircon., varmepumper og Aircon., varmepumper og Insurance Stort hus to soveværelser, AirStort hus med to soveværelser, AirCh sMálaga ensen Se v af ce huse, Christensen Service --------------------------------------------------------------glatpudsning af mursten og råpudEjendomsservice Ejendomsservice eMan-fre. påm spanske numme peiendom? ade købes Biler på sp Udendørs belægning og anlægsarbejder. Udendørs belægning og use, glatOgså: Udvendig isolering glatAv./ flytning Jesús Sántos Rein Fuengirola |Fax: kajhjesp@hotmail.com condition og parkering på 9.30-16.00 efter aftale 612 Skal du selge din Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 Fuengirola, Pueblo López Tlf. 952 46 66 83 609 377og 192 Moms eg607 ssydvestvendt, e500 eøudlejes Legal advice stort. Også ved dødsboer. og (engelsk) ---------------------------------------------------------------Rengøring af ferieboliger Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af huse, overbygninger osv. Kontakt os for - B Pr sen er 0 70 e/6 kr pr ord dog n 14 euro B et Vmennesker, Jespe Hansen E ns aanlægsarbejder. aaf og tilbud. pudsning af mursten og råpudset huse. info@daniacare.es • www.daniacare.es OK hv s de Også: Udvendig isolering huse, glat--------------------------------------------------------------ICE pudsning af mursten og råpudset huse. pool-heating Biler købes Telefon: + 34 115 meget flot møbleret. På 2. sal, haver, Urb. Sierra Mijas 9, 9B, (de Ring eller skriv til DANIA CARE, Le ghede Rækkehuse V ae og Landhuse huse fincaer. tioner, ove pensioneret, langtids www.spanskbil.com & Informasjon/visning v /Eva condition og parkering på condition og parkering udlejes på Udvendig isolering af huse, • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Recinto Ferial Insurance Moms eg607 sog e500 e udlejes Momsregistreret --------------------------------------------------------------set huse. Udendørs belægning og Opsyn, og vedligeholdelse af Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af prhuse. ord - Også: dog mrenholdelse n 14 euro B et Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet langtidsleje. set pudsning af mursten råpudset huse. kajhjesp@hotmail.com OK hv s den s å Danma k OK, hvis de Aircon., varmepumper og almen håndværk service og ombygning pool-heating pool-heating Fuengirola, Pueblo López Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 Telefon: + 34 115 Telefon: + 34 607 500 115 ----------------------------------------------------------------2 Bestilling af rubrikannonce: Be nda 670908811 hartyper kunder somsøker eiendom på Aircon., varmepumper og Stort hus med to soveværelser, ---------------------------------------------------------------Christensen Service Rengør ng afog fer ebo ger mask nmes espanske T GÅET +34 600 409 484 alle afinstalleres. boliger samt firmakontorUdendørs belægning og04 anlægsarbejder. Ejendomsservice tilbud. B e på afs sp EN P ONER OG TRENDSÆTTER ER BORT Lejlighed iisolering Los Boliches Udendørs belægning anlægsarbejder. Sælges og Også: Udvendig af huse, glat- Vi---------------------------------------------------------------. Airgrønne ejend.) sælges m/indbo. 92 mhuse. tlf. varmepumper +34håndværk 16 1234 pudsning af mursten og råpudset e-mail: tagbyg@gmail.com Åbning, ændring og Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo mrk + 1nda 50 euro Biler på nummerplader swimmingpool, kun for ansvarlige 302 kontakt kim mortensen 617 07 50 Legal advice +typer 34 656 354 821 (etter klog 17)/ langtidsleje. langtidsleje. riseret, Kontakt os venligst på 607 377 499 leje, 500€ pr. Måned, telefon: 608 &kajhjesp@hotmail.com Aircon., og ng almen service og ombygning Fer --------------------------------------------------------------glatpudsning af626 mursten og råpudBe 670908811 Belinda 670908811 Tel. 952 580 512 alle typer afinstalleres. boliger samt firmaog kontoralle af boliger samt firmaog kontorHenvendelse arbejder. Udendørs belægning og anlægsarbejder. anlægsarbejder. Sælges og Sælges og installeres. condition og parkering udlejes på Bestilling af rubrikannonce be ndach s ensen@yma com Aircon., varmepumper og e-mail: tagbyg@gmail.com e-mail: tagbyg@gmail.com E ma espex@gma com Åbning, Åbning, ændring ændring og og mrk. + 1,50 euro. Stort hus med to soveværelser, AirKontakt Lotte Kr st ansen på otte@bo g-ud and dk Ch s ensen Se v ce Momsregistreret hele kysten fra Nerja til Sotogrande. rengøring tilbydes. T 609 13 10 62 V/ Jesper Hansen. El-installatør og Opsyn, Ejendomsservice renholdelse og vedligeholdelse af B e på sp Pris 169.000 euro info@daniacare.es • www.daniacare.es Prisen er 0,70 e/6 kr. pr. ord dog min. 14 euro Billet Udendørs belægning og anlægsarbejder. Også: Udvendig isolering af huse, glatpudsning af mursten og råpudset huse. pool-heating ----------------------------------------------------------------Telefon: + 34 607 500 115 OK hv s de Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de C.C Sierra Mijas , Local 31 pool-heating Telefon: +670 34 607 500 115 • IMPORT &607EXPORT Sommerhus Legal advice salg af kombinationsOprydning købes. OK, hvis den står i Danmark. mennesker, langtids Henvendelse Henvendelse com Le Ring ghede info@rinconrent.com · udlejes rinconrent.dk t Rubr kannoncer beta es2PAPIRER forudmaskinmester. og afevaroijen@gmail.com ever ngsfr sten er 33 73 00 og 670 78 97 98. E-mail på : ••huse. NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK --------------------------------------------------------------be ndach spensioneret, ensen@yma com belindachristensen@ymail.com Tel. 700 852 set Udendørs belægning og Mob. 628 738 290 rengøring tilbydes. rengøring tilbydes. V/ Jesper Hansen. El-installatør og V/ Jesper Hansen. El-installatør og Telefon: +Tlf 34 607 500 115 langtidsleje. pool-heating kbmconstruction@hotmail.com --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------15 es forud Telefon: + 34 500 115 condition og parkering udlejes Aircon., varmepumper og almen håndværk service og ombygning SOLKYSTEN.EU Moms eg s e500 elink Belinda 670908811 +34 600 409 484 salg salg af af kombinationskombinationsRing eller skriv tilgerne DANIA CARE, Skriv og jeg sender til Holger +34 600 254 883 Du Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firmaog kontorUdendørs belægning og anlægsarbejder. Sælges og installeres. epr. er på te etelefon: on 678 94-Ring 37 bo g-ud and dk Pr sen er 0 70 e/6 kr pr ord dog m n 14 euro B et ---------------.01 grønne ejend.) sælges m/indbo. 92 mhuse. ta og af ever ngsfr sten er Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er pudsning af mursten og råpudset Los Boliches, Fuengirola Sælges og installeres. NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK OK hvmed s de ---------------------------------------------------------------e-mail: tagbyg@gmail.com ---------------------------------------------------------------pool-heating --------------Telefon: + 34 607 115 Tel. 670 700 852 Tel. 670 700 852 e-mail: tagbyg@gmail.com Åbning, ændring og Frisk fyr henter ting, som De ikke mrk. + 1,50 euro. --------------------------------------------------------------v ae låse og sikkerhedsLeje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug leje, 500€ Måned, 608 Ferieboliger til leje ----------------------------------------------------------------fuenmerino@gmail.com -------------------------------------------------------maskinmester. Tlf +34 600 409 484 maskinmester. Tlf +34 600 409 484 Tlf.: 609 13 10 62 Ring eller skriv til DANIA CARE, Ring eller skriv til DANIA CARE, Brugte t ng anlægsarbejder. den 15 hver måned (bedst kl. 14-18) Henvendelse Sælges og installeres. Forskellige former for fliseog gulvbelægning langtidsleje. e-mail: tagbyg@gmail.com H emmeh æ p sygep e e Aircon., varmepumper og almen håndværk service og ombygning om e-mail: tagbyg@gmail.com E-mail: jespex@gmail.com med 32 billeder. Be nda 670908811 belindachristensen@ymail.com V/ Jesper Hansen. El-installatør og engelsk låse låse og og sikkerhedssikkerheds(v/Favoritten Holger alleJesper typer af boliger samt og kontorrengøring tilbydes. Pris euro •73 BILSYN -78 ITV &leje HOMOLOGERING Udendørs belægning og anlægsarbejder. også komme innom. V/ Hansen. El-installatør og tlf. +34 626 16firma1234 ----------------------------------------------------------------952 668 027 dansk spansk Sælges og installeres. Ferieboliger til til leje --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------pool-heating Tag & Byg ----------------------------------------------------------------Telefon: + 34 607 500 115 IMPORT & EXPORT PAPIRER Oprydning e-mail: tagbyg@gmail.com ncae s Åbning, ændring har brug for og ikkeog nænner atDanske) smide mrk + 1670 50 euro af eldFerieboliger ogevand. Huset er på 71og kvm, Brugte t97 ng Brugte ting d den 15. i 169.000 hver måned. salg af kombinationsLejligheder - avn rækkehuse - luksusboliger døre. g--------------Forskellige former for fliseog gulvbelægning 33 00 og 98. E-mail : kan Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er ud, -------------------------------------------------------•••Telefon: NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK E-mail: jespex@gmail.com E-mail: jespex@gmail.com Benalm Sm væk A ugba hen es Bygge Tel. 700 852 V/ Jesper Hansen. El-installatør og ForSIKRING Henvendelse --------------------------------------------------------------+Tlf34 500 115 -------------------------------------------------------tlf. +34 626 16 1234 tlf. +34 626 16CARE, 1234 P be e enndach mad ng edsage se ocom mSmå a -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ehusted@pc.dk &bbrugbart Byg -------------------------------------------------------IMPORT &607 EXPORT maskinmester. +34 600 409 484 s670 ensen@yma Fuengirola Centrum og sender link maskinmester. +34 600 409 484 rengøring tilbydes. Ring ellers Hansen. skriv tileDANIA V/ Jesper El-installatør Lejligheder - rækkehuse luksusboliger Lejligheder -Tag rækkehuse - luksusboliger info@daniacare.es • nd www.daniacare.es døre. døre. Nyt badeværelse og køkken Sælges og installeres. Vårt kontor ligger nærheten av pool-heating ----------------------------------------------------------------Kon ak os Telefon: 34 607- til 500 115 med stue med brændeovn, 3leje sovevær,SmTIL dFuengirola ne-mail: eSkriv væk A+jeg b ugba hen es es Småforud Smid intet væk. Alt Bygge oever eTlf mlike ei sten ø sog e er sa e på Byggeri, tagbyg@gmail.com Frisk fyr henter gerne ting, som De PAPIRER ikke også store ting. villaer med swimmingpool -hentes.Småt landhuse salg af kombinationsForSIKRING ForSIKRING låse og sikkerhedsFerieboliger leje ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------fuenmerino@gmail.com s o Også ved y n ng og dødsboe og Rubr kannoncer beta og af ngsfr • NUMMERPLADEÆNDRING SPANSK Ferieboliger til ----------------------------------------------------------------maskinmester. Tlf +34 600 409 484 Centrum Fuengirola Centrum huse ovesM Tel. 670 700 852 ud ø es p o ess one a p e euddanne Brugte ting den 15. i hver måned. info@daniacare.es • www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es Nyt badeværelse ogFerieboliger køkken ----------------------------------------------------------------FAGUDDANNET tagbyg@gmail.com Hjemmehjælp -CARE, sygepleje ALT PAPIRARBEJDE BIL REGISTRERING Forskellige former for fliseog gulvbelægning E-mail: jespex@gmail.com med 32y billeder. E-mail: jespex@gmail.com Byggeri, stort eller første Grunde til salg maskinmester. Tlf +34 600 409 484 villaer swimmingpool villaer med swimmingpool -luksusboliger landhuse - dødsboer. landhuse ••e-mail: BILSYN ITV & Ring eller skriv tilnge DANIA Smuk lejlighed med 1mindre, sovevær. til 1V/ Jesper Hansen. og ---------------------------------------------------------------Sælges og installeres. eje til leje FOR tlf.varmepumper +34 626 16 1234 køkken med vaskemaskine, badevær s•omed Også ved n ng og dødsboe stort. Også ved flytning og og og ----------------------------------------------------------------den store markedsplassen i Fuengirola. 612 Jørn. Tlf. 600 760 123osv eller 952 471 Aircon., og e-mail: tagbyg@gmail.com har brug for ogjespex@gmail.com ikkeEl-installatør nænner at HOMOLOGERING smidePAPIRER ud, fincaer. huse ove bygn Kon ak os o huse, ovesn v/ Forsikringsmægler • IMPORT & EXPORT Lejligheder rækkehuse Fuengirola Centrum låse og sikkerhedsKim ELEKTRIKER T 952 46 66 83 609 377 192 Lejligheder rækkehuse luksusboliger Hjemmehjælp sygepleje Hjemmehjælp sygepleje døre. E-mail: Ferieboliger til leje Vi laver gitre i jern og ----------------------------------------------------------------pe sona e H æ pem d e ud e es -------------------------------------------------------Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt Bygge budMeg BILSYN -&2018 ITV &badeværelse HOMOLOGERING Smuk lejlighed med 1måned sovevær. til 1 Smuk lejlighed med 1tmøbleret, sovevær. til er 1 Brugte ng den hver ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Forskellige former for fliseog gulvbelægning ehusted@pc.dk ---------------------------------------------------------------Insurance SOLKYSTEN.EU MAJ E-mail: jespex@gmail.com fincaer. fincaer. Forsikringsmægler v/ Forsikringsmægler eller 2DAGEN personer. Flot alt maskinmester. Tlf +34 600 409 484 arbejde Alt indenfor: DANSK MALER Fuengirola Centrum sale på huse, osv. V/ Jesper Hansen. El-installatør og usboliger66 -------------------------------------------------------- laver rækkehuse Mijas Pueblo og omegn VIL DUForSIKRING TJENE LIDT EKSTRA TIL OG VEJEN? med brus og samt TLejligheder 952 4615 66 83 609 377-192 Tlf. 952 46 66 83 /overbygninger 609 377 192 tlf. +34 626 16 1234 info@daniacare.es • ledsagelse www.daniacare.es Nyt og køkken Alt indenfor: Elarbejde ----------------------------------------------------------------Kontakt os venligst pågulvvarme 607 377 499og Vi Vi laver gitre gitre i luksusboliger icom jern jern og Fuengirola, Pueblo López også store ting. holger@hellospainproperties.com ••v/ IMPORT EXPORT PAPIRER villaer med swimmingpool - leje landhuse ---------------------------------------------------------------bud tilbud. ka h esp@ho -hen landhuse villaer med swimmingpool ledsagelse o.m.a. o.m.a. Pleje, madlavning, Pleje, madlavning, ---------------------------------------------------------------Smuk lejlighed med 1ma sovevær. til er 1-i Lejligheder - rækkehuse - og luksusboliger døre. Ferieboliger til Helle Haugaard Eriksen stort. Også ved flytning dødsboer. og pool-heating aluminium Trivelig leilighet til utleie eller 2 personer. Flot møbleret, alt er eller 2 personer. Flot møbleret, alt Sm d n e væk A b ugba es Små Bygge sw Alt arbejde indenfor: udføres professionelt af plejeuddannet huse ove Også Udv ForSIKRING ----------------------------------------------------------------Hjemmehjælp sygepleje sovevære & ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING ---------------------------------------------------------------Hjemmehjælp sygepleje Kontakt os venligst på 607 377 499 Kontakt os venligst på 607 377 499 nyt. Bygningen ligger centralt og E-mail: jespex@gmail.com Tryghedsopka d Grunde til salg maskinmester. Tlf +34 600 409 484 ndhuse villaer med - landhuse Fuengirola Centrum overdækket lukket terrasse. Huset er1ka aluminium h swimmingpool esp@ho ma com kajhjesp@hotmail.com Kontakt os for tilbud. ••Malerarbejde BILSYN -•ledsagelse ITV &952 HOMOLOGERING Smuk lejlighed med 1grunde: sovevær. til Vi tilbyder flere typer info@daniacare.es •ewww.daniacare.es ---------------------------------------------------------------Nyt badeværelse og køkken 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 471 Helle Haugaard Eriksen Helle Haugaard Per Leonhard Hansen Aircon., varmepumper og Vi søger salg/udlejning i alle prisklasser og søger dig info@rinconrent.com fincaer. VVS-arbejde aluminium Trivelig leilighet til utleie Trivelig leilighet til utleie Stort hus med to soveværelser, Airfincaer. udføres professionelt af plejeuddannet udføres professionelt af plejeuddannet v/ Forsikringsmægler Også Udvend gboliger so ngtil aEriksen huse ga Også: Udv Rengøring og klargøring - jern landhuse villaer med swimmingpool Murer | Elektricitet | Maler Ejendomsservice Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger Hjemmehjælp sygepleje ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192 Ferieboliger til leje eller 2 personer. Flot møbleret, alt nyt. Bygningen ligger centralt og i nyt. Bygningen ligger centralt og i s o Også ved y n ng og dødsboe og personale. Hjælpemidler udlejes Vi laver gitre i og Sælges og installeres. huse ove Legal advice o.m.a. Pleje, madlavning, bud pudsn ng a Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a. --------------------------------------------------------------BIL REGISTRERINGS SERVICE rolige omgivelser. Udlejes til ansvars---------------------------------------------------------------meget flot Hjemmehjælp -03 sygepleje R2ng e og epåskstor vFlot DAN Audlejes info@rinconrent.com E-mail: Hjælpemidler jespex@gmail.com fincaer. beliggende grund i CARE rolige omEl-arbejde & satellit TV Tlf. 952 66 87udlejes eller personer. alt er en! Pueblo Mijas Pueblo indenfor: •personale. BILSYN -Snedkerarbejde ITV & Alt HOMOLOGERING Murer | arbejde Elektricitet |info@rinconrent.com Maler Smuk lejlighed 1møbleret, sovevær. til 1 st ---------------------------------------------------------------Udvendig isolering af huse, iaprofessionelt Benalmádena ky Kontakt os venligst på og 607- omegn 377 499 *Også: tilmed enfamiliehuse Fuengirola, López condition på Kontakt os venligst på 607 377 499 personale. Hjælpemidler på www.rinconrent.dk ---------------------------------------------------------------fincaer. v/ Forsikringsmægler Murerarbejde der har et godt netværk på Del Sol. du hjælpe os villaer med swimmingpool ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, pudsn ng mu s952 en og åpudse huse pudsning Opsyn, renholdelse ogledsagelse vedligeholdelse af Costa kajhjesp@hotmail.com Lejligheder - rækkehuse luksusboliger 25 år omgivelser. Anyt. rcon varmepumper og af ferieboliger. Opsyn men rolige Udlejes til- landhuse ansvarsrolige Udlejes til ansvarsTbyggemodne 952omgivelser. 46 66Kan 83parkering 609 377 192 pool-heating er Bygningen ligger og Vi laver gitre icentralt jern og Helle Haugaard Eriksen udføres professionelt af plejeuddannet aluminium Udendø sa leilighet til Tlf. 952• 66 03 87udlejes Tlf. 66 87 utleie V/Trivelig Jesper Hansen. El-installatør og bud Udv udføres af03 plejeuddannet Le gh bevidste lejere, kun langstidsleje, min. Også Pleje, madlavning, o.m.a. +34 626 16 1234 i Benalmádena i Benalmádena Hjemmehjælp sygepleje ---------------------------------------------------------------499 Kontakt os venligst på 607 377 499 • ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING Tømrer | VVS | Gulvpolering Tisvilde/Rågeleje. givelser nær swimmin Tryghedsopkald Te 671 204 824 • Fax 952 821 302 www.rinconrent.dk www.rinconrent.dk nyt. Bygningen ligger centralt og i eller 2 personer. Flot møbleret, alt er Alt arbejde indenfor: ----------------------------------------------------------------Vi tilbyder flere typer grunde: A rcon varmepumper og Aircon., varmepumper og Mob. 607 59 59 60 langtidsleje. --------------------------------------------------------------pudsning af mursten og råpudGodt oglangstidsleje, reelt- landhuse info@rinconrent.com os venligst på 607 377 499 *glatbyggemodne tilmåned. rækkehuse med 2 Tryghedsopkald soverom, hjørneterasse, finde utStort hus med to soveværelser, Air-info@rinconrent.com fincaer. udføres professionelt af plejeuddannet Udendø saf beboliger ægn ng ogafan ægsa be Udendørs villaer med swimmingpool Ejendomsservice alle typer samt og kontorbevidste kun bevidste lejere, kun langstidsleje, min. min. ka hklarer esp@ho ma com Murer |fin Elektricitet | lejere, Maler med kontakten til sælgere/udlejere, så viwww resten. Tømrer |BIL VVS |----------------------------------------------------------------Gulvpolering Hjælpemidler Tryghedsopkald Helle Haugaard Eriksen Sælges og installeres. i Kontakt rolige omgivelser. Udlejes til anspersonale. Hjælpemidler aluminium Trivelig leilighet til utleie 6n mdr. 550€ pr.e es udføres plejeuddannet o@dan aca dan e esi Også Udv maskinmester. ----------------------------------------------------------------ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, pudsn poo -heat ng REGISTRERINGS SERVICE ejendomme m.m Henvendelse Gorm Hjort Teaa Mob. 607 59 59 60udlejes Mob. 607 59firma59 60 Hjemmehjælp -Service sygepleje U b S eng •2personale. ALT PAPIRARBEJDE BIL REGISTRERING Ring eller tilRolig DANIA CARE, info@rinconrent.com rolige omgivelser. Udlejes til aca ansvarsmed soverom, hjørneterasse, ut-FOR med 2www soverom, hjørneterasse, fin utPer Larsen nyt. Bygningen ligger centralt og mennes spanskb com Tlf. 952 66 03 87udlejes Henvendelse *condition byggemodne til enfamiliehuse sikt mot fjell &skriv område, og parkering udlejes iprofessionelt Benalmádena Kontakt os venligst på SERVICE 607 377 499 på personale. Hjælpemidler udlejes www.rinconrent.dk huse. Udendørs belægning og info@rinconrent.com fincaer. Nye aluminiumsdøre og -vinduer *set med tilladelse til byggemodning helle@danscaninsurance.com www.rinconrent.dk 6 mdr. 550€ pr. måned. 6Sæ mdr. 550€ pr. måned. Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af REGISTRERINGS rengøring tilbydes. malerarbejde udføres. poo -heat ng pool-heating CE BIL Murer | Elektricitet | Maler Te e on952 +sjø. 34 607 500 115 Tel Ring eller skriv tilRolig DANIA CARE, Ring eller skriv til DANIA CARE, Aircon., varmepumper og Tel. 47 95 39 Tel. 670 789 798 / 608 337 300 personale. Hjælpemidler udlejes V/udføres Jesper Hansen. El-installatør og professionelt af plejeuddannet varbevidste lejere, kun langtidsleje, Udendø sea ges og ns a e es Lejlighed i Los Boliches Tel. +45 21 64 80 65. ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, g ønne500€ em tlf. +34 626 16 1234 pudsn bevidste lejere, kun langstidsleje, min. Tlf +34 600 409 484 sikt mot fjell & sjø. område, sikt mot fjell & sjø. Rolig område, eng Belinda Christensen rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsTryghedsopkald Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 www.rinconrent.dk Tømrer | VVS | Gulvpolering FUENGIROLA Nye aluminiumsdøre og -vinduer Tryghedsopkald helle@danscaninsurance.com helle@danscaninsurance.com Tel. 670 700 852 leje, Edif. Diana III, Tlf. 952 66 03 87 ----------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. langtidsleje. ----------------------------------------------------------------Kontakt Lotte Kristiansen på lotte@bolig-udland.dk Mob. 607 59 59 60 i Benalmádena Kontakt os venligst på 607 377 499 * byggemodne til rækkehuse info@rinconrent.com Tel. 670 789 798 / 608 337 300 Tel. 670 789 798 / 608 337 300 med 2 soverom, hjørneterasse, fin utanlægsarbejder. www.rinconrent.dk Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga * programerede til byggemodning Sæ ges og ns a e es Sælges og installeres. alle typer af boliger samt firmaogTel: kontorLejlighed i Los Boliches Lejlighed i Los Boliches Ring eller skriv til DANIA CARE, Man-fre. eller efter aftale tlf. +34 626 16 1234 tlf.9.30-16.00 +34 626 16 1234 A rcon varmepumper og e ma agbyg@gma com e-m (engelsk) Tryghedsopkald 302 671 204 824 • Fax: 952 821 302 personale. Hjælpemidler udlejes Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 V Jespe Hansen E ns a a ø og ----------------------------------------------------------------udføres professionelt af plejeuddannet info@daniacare.es • www.daniacare.es Udendø Edif. Edif. Diana Diana III, III, maskinmester. ------------------------------------------------------------------------------6 mdr. 550€ pr. måned. min. 6 mdr. 550€ pr. md. sportsfasiliteter, parkieringsplass. sportsfasiliteter, parkieringsplass. ICE min. bevidste lejere, kun langstidsleje, Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Ring eller skriv til DANIA CARE, pool-heating BIL REGISTRERINGS SERVICE Tes E-mail: jespex@gmail.com Ring eller skriv til DANIA CARE, Tømrer | VVS | Gulvpolering Tel. 670 9.30-16.00 767 989 • Fax. 952 471 612 Telefon: (34) 670 908 811 Oprydn ng ----------------------------------------------------------------Tryghedsopkald Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga www.spanskbil.com Informasjon/visning v /Eva Henvendelse Man-fre. eller efter aftale Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale 33 73 00 • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Recinto Ferial ----------------------------------------------------------------Mobil. 607 83 12 11 (engelsk) (engelsk) Mob. 607 59 59 60 sikt mot fjell & sjø. Rolig område, info@rinconrent.com *V med tilladelse med 2 soverom, hjørneterasse, fin utwww.rinconrent.dk Jespe Hansen E9B,byggemodning nssydvestvendt, a a ø og V/ Jesper Hansen. El-installatør og eller på telefon 678 01 94 37 · nmes bolig-udland.dk aluminiumsdøre og -vinduer info@daniacare.es • Nye www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es helle@danscaninsurance.com Telefon: +T9, 34 607 500 115 rengøring tilbydes. *Urb. landbrug/fincajord (regadío) ICE -------------------------------------------------------------------------------Urb. Sierra Mijas 9,itil Sierra Mijas 9B, sydvestvendt, (de Ring eller skriv til 409 DANIA CARE, tlf. 626 1234 e789 +34 409 484 personale. Hjælpemidler Sk Tel. 670 798 /600 608 337 300 om www.spanskbil.com Informasjon/visning v udlejes /Eva Informasjon/visning vCautivo /Eva Lejlighed Los Boliches 6 mdr. 550€ Mobiltelefon 607 52 02 57 (de grønne ejend.) sælges 92300 m2.kke tlf. +34 626 16 1234 Sælges og installeres. ÆNDRING TIL SPANSK •824 NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Recinto Recinto Ferial Ferial Lejlighed imåned. Los Tlf +34 600 484 ---------------------------------------------------------------tlf. +34 +34 626 16 1234 Tlf. 670 789 798 608 337 poo -heat ng BIL REGISTRERINGS SERVICE Av. Padre Jesus 302 kontakt kim mortensen 07 04 50 eller skriv til 16 DANIA CARE, eTe m Fmask sk y952 hen epr. ge ne/m/indbo. ngBoliches som De Tryghedsopkald Tel: 671 204 •617 952 821 302 +Ring 34 Nuestro 656 354 821 (etter kl 17)/ belindachristensen@ymail.com -------------------------------------------------------Tel. 670 700 852 Edif. Diana Fer III, ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2 fuen sportsfasiliteter, parkieringsplass. Tel. 580 512 sikt mot fjell & sjø. område, mask nmes e TMálaga +34 600 409 484 maskinmester. Tlf +34 600 409 484 www.rinconrent.dk * programerede byggemodning Nye aluminiumsdøre og -vinduer helle@danscaninsurance.com ches Lejlighed itil Los Boliches Fuengirola Centrum Ring eller skriv tilPadre DANIA Av. Sántos Rein | grønne Fuengirola |Fax: . ejend.) sælges m/indbo. 92 m2. (de grønne ejend.) sælges m/indbo. 92300 m tlf.354 +34 626 16CARE, 1234 e-mail: tagbyg@gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Alle grunde har fantastisk udsigt, gode info@daniacare.es •• Rolig www.daniacare.es E ma espex@gma com Av. Nuestro Jesus Cautivo Av. Nuestro Jesus Cautivo 302 0com kontakt kim mortensen 617 07 04 50 (engelsk) +E-mail: 34 656 821 (etter klCARE, 17)/ +Fer 34evaroijen@gmail.com 656 354Padre 821 (etter kl 17)/ Tel. 670 789 798 /sydvestvendt, 608 337 Pris 169.000 euro info@daniacare.es •Jesús www.daniacare.es V/ Jesper Hansen. El-installatør og info@daniacare.es www.daniacare.es Sæ ges og ns a e es ebo ger t e e Fer Lejlighed i Los Boliches Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, C.C Sierra Mijas , Local 31 tlf. +34 626 16 1234 ICE Tel. Tel. 952 952 580 580 512 512 jespex@gmail.com Urb. Sierra Mijas 9, 9B, (de Ring eller skriv til DANIA • IMPORT & EXPORT PAPIRER (engelsk) Sommerhus udlejes e m Oprydning ha b ug o og kke nænne a sm de ud ----------------------------------------------------------------Tryghedsopkald Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302 -------------------------------------------------------Le ghede www.spanskbil.com Informasjon/visning v /Eva Edif. Diana III, ----------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Recinto E ma espex@gma com E-mail: jespex@gmail.com Ferial Mob. 628 738 290 --------------Pris 169.000 euro Pris 169.000 euro info@daniacare.es • www.daniacare.es Av. Jesús Sántos Rein | Fuengirola | Málaga * landbrug/fincajord (regadío) Oprydning kbmconstruction@hotmail.com 2 vendt, (de Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, (de Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 C.C Sierra Mijas , Local 31 C.C Sierra Mijas , Local 31 tlf. +34 626 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------RT PAPIRER • www.spanskbil.com IMPORT &m/indbo. EXPORT tilkørselsforhold og ligger mellem evaroijen@gmail.com evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Sommerhus Oprydning Oprydning (engelsk) Skriv og jeg sender maskinmester. Tlf +34 600 484 com VMob. Jespe E9B, ns audlejes a409 ølink og Le ghede ækkehuse ge Lejlighede . grønne ejend.) sælges 92 m PAPIRER info@daniacare.es • www.daniacare.es Los Boliches, Fuengirola Lejlighed i07 Los Boliches ---------------------------------------------------------------.(de grønne sælges m/indbo. 92forbrug m220tlf. +34 626 161234 1234 ---------------------------------------------------------------ICE ---------------------------------------------------------------Urb. Sierra Mijas 9, sydvestvendt, Ring eller skriv til 16 DANIA CARE, Mob. 628 628 738 738 290 290 Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke Av. Nuestro Padre Jesusuksusbo Cautivo også spr.952 oejend.) eHansen ng 302 kontakt kim mortensen 617 04 50 -------------------------------------------------------v ae Fer me Leje måned kr. 8.000,00 + -------------------------------------------------------+ 34 656 354 821 (etter kl 17)/ Informasjon/visning v /Eva kbmconstruction@hotmail.com ---------------------------------------------------------------2 2 • NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK Recinto Ferial Tel. 580 512 Skriv og jeg sender link Skriv og jeg sender link (bedst kl. 14-18) Fuengirola Centrum . 92 m . grønne ejend.) m/indbo. 92 m eller 2pr. personer. Flot møbleret, alte Boliches, Fuengirola Los Boliches, Fuengirola H(bedst emmeh æ pm/indbo. -er sygep ---------------------------------------------------------------Alle harsælges fantastisk udsigt, gode info@daniacare.es •• www.daniacare.es fyr henter gerne ting, som De ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2 er med 32 billeder. E-mail: jespex@gmail.com Frisk fyrLos henter gerne ting, som Demortensen ikke Frisk fyr henter gerne ting, som De 30 min fra Málaga lufthavn. mask nmes evarmepumper T169.000 +34 600 409 vhar aebrug med sw mm ngpoo andhuse villaer meG og Holger Danske) Pris 169.000 euro BILSYN --9B, ITV & Leje pr. måned kr. 8.000,00 +HOMOLOGERING forbrug Leje måned kr. 8.000,00 forbrug Pris info@daniacare.es www.daniacare.es Lejlighed i07 Los Boliches engelsk spansk . e grønne ejend.) sælges 92 mog tlf. +34 626 16 dansk 1234 612 Jø Tkørsel 600 760 123 e-euro esygepleje 952 471 Urb. Sierra Mijas 9, sydvestvendt, (de Frisk ---------------------------------------------------------------C.C Sierra Mijas , til Local 31 ikke Aircon., Oprydning ncae for og ikke nænner atCautivo smide ud, Av. Nuestro Padre Jesus af elnSommerhus og vand. Huset på +484 71 kvm, 302 kontakt kim 617 50 •••grunde IMPORT &ligger EXPORT udlejes (bedst kl.med kl. 14-18) 14-18) Oprydning +(v/Favoritten 34evaroijen@gmail.com 656 354 821 (etter kl 17)/ com Trivelig leilighet utleie Le ghede H emmeh æ p -104 sygep e2PAPIRER e Hjemmehjælp Fer 32 billeder. med 32 billeder. Tel. 952 580 512 Mob. 628 738 290 (v/Favoritten ognænner Holger (v/Favoritten og Holger Danske) Pris 169.000 HOMOLOGERING BILSYN ITV & HOMOLOGERING nyt. ligger centralt ng edsage se o mog a i PeleBygningen eE mad avn Oprydning dansk engelsk spansk Smuk lejlighed med sovevær. 1 ikke ehusted@pc.dk ---------------------------------------------------------------kbmconstruction@hotmail.com ---------------------------------------------------------------tilkørselsforhold og mellem 20nsu ance har brug og ikke nænner at Henvendelse Oprydning ma espex@gma com ncae fincaer. har brug forhenter og ikke atDanske) smide ud, har brug forting. ogfor ikkeMijas nænner at smide ud, Skriv og jeg sender link af el• og vand. Huset ereuro på 71 af og vand. Huset er på 71 kvm, Skriv og jeg sender link for nærmere oplysninger: Mijas Pris 169.000 euro info@daniacare.es • www.daniacare.es .(de grønne ejend.) sælges m/indbo. 92mkvm, matil Los Boliches, Fuengirola Kon ak os ---------------------------------------------------------------Fueng Urb. Sierra Mijas 9, 9B, sydvestvendt, med stue med brændeovn, 3 sovevær, C.C Sierra , Local 31 ---------------------------------------------------------------Frisk fyr gerne ting, som De ikke også store IMPORT & EXPORT PAPIRER evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Frisk fyr henter Oprydning gerne ting, som De ikke v ae me ng edsage se o ledsagelse o.m.a. P e e mad avn Pleje, madlavning, com Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug Le ghede ehusted@pc.dk ehusted@pc.dk k Skriv og jeg sender rolige omgivelser. Udlejes ansvarsMob. ud østue es ppool-heating o 14-18) ess one a- sygepleje p etil euddanne 628 738 290 (bedst kl. eller 2ALT Flot møbleret, alt er smide ----------------------------------------------------------------FAGUDDANNET &personer. PAPIRARBEJDE BIL REGISTRERING Frisk fyr gerne ting, som De kbmconstruction@hotmail.com Hjemmehjælp Kon ak os ven gsstore påHolger 607 499 Kontakt os med 32 med med brændeovn, 3link sovevær, med med brændeovn, 3 sovevær, Frisk fyr henter henter gerne ting, som De engelsk ikke også store ting. også store ting. med 32 billeder. 30 min kørsel fra Málaga ifor Benalmádena ud, også ting377 Skriv og jeg sender link (v/Favoritten og 169.000 •••østue BILSYN -billeder. ITV & HOMOLOGERING info@sol-property.com eller på tilbyde grønne ejend.) sælges 92 m2. FOR køkken med vaskemaskine, ANNONCER DIN Los Boliches, Fuengirola dansk spansk Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------har brug for og ikke nænner at smide ud, ----------------------------------------------------------------SvVincae oae hus Oprydning ud es p oPris ess one am/indbo. peuro elufthavn. euddanne udføres professionelt afer plejeuddannet Frisk fyr henter gerne ting, som De 612 ikke har brug og ikke nænner atDanske) smide ud, af el og vand. Huset på 71 kvm, men Trivelig leilighet til utleie Kim ELEKTRIKER Leje pr. måned kr. 8.000,00 +badevær forbrug E endomsserv ce ----------------------------------------------------------------FAGUDDANNET JDE FOR BIL REGISTRERING ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING med 32 billeder. min. bevidste lejere, kun langstidsleje, pe sona e H æ pem d e ud e es Sælges og installeres. Lega adv ce nyt. Bygningen ligger centralt og i almen håndværk service og ombygning (bedst kl. 14-18) ledsagelse o.m.a. Pleje, madlavning, ehusted@pc.dk køkken med vaskemaskine, badevær køkken med vaskemaskine, badevær H emmeh æ p sygep e e 612 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 Jørn. Tlf. 760 123Holger ellercom 952 471 ehusted@pc.dk Insurance har brug for og ikke nænner at 80 · nænner Januar 2021 SOLKYSTEN.EU MAJ 2018 n600 o@ ncon en in 66 ikke harSOLKYSTEN.EU brug forting. og ikke at smide ud, med 32 billeder. DANSK MALER Skriv og jeg sender link Henvendelse for nærmere oplysninger: Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 med 2 soverom, hjørneterasse, fin utKim ELEKTRIKER Kim ELEKTRIKER (v/Favoritten og Danske) Pris 169.000 euro • BILSYN ITV & HOMOLOGERING med brus og gulvvarme samt Åbning, ændring og Alt indenfor: Elarbejde telefon 699 349 542 dansk engelsk spansk * byggem Fuengirola, Pueblo López cond on også store Kon ak pe sona e H æ pem d e ud e es personale. Hjælpemidler udlejes med med brændeovn, ---------------------------------------------------------------Frisk fyr henter Oprydning gerne2018 ting, som De ikke ncae os har brug forting. og ikke nænner at smide ud, også store af el stue og vand. Huset på3 sovevær, 71 kvm, Opsyn enho deog se oggulvvarme ved geho se a ehusted@pc.dk 6Fuengirola, pr. måned. Insurance MAJ 66 SOLKYSTEN.EU rolige omgivelser. Udlejes tilLópez ansvarsDANSK MALER V/mdr. Hansen. El-installatør og udføres professionelt aferplejeuddannet ----------------------------------------------------------------med brus og jeg gulvvarme med brus &Alt ng edsage seLópez odemsamt a er PJesper e VIRKSOMHED e550€ mad avn indenfor: Elarbejde ----------------------------------------------------------------FAGUDDANNET • Leonhard ALT PAPIRARBEJDE BIL REGISTRERING Fuengirola, Pueblo Pueblo ehusted@pc.dk også store ting. Tryghedsopka d med 32 billeder. www ncon enområde, dk ifor Benalmádena smide ud, også store ting som ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sikt mot fjell &760 sjø. Rolig Skriv og sender eller link samt overdækket lukket terrasse. Huset info@sol-property.com på FOR-------------------------------------------------------ang ds os en 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 471 salg af kombinationsPer Hansen køkken med vaskemaskine, badevær Malerarbejde • VVS-arbejde Kon ak * byggem Jørn. Tlf. 600 123 eller 952 471 612 med stue med brændeovn, 3 sovevær, -------------------------------------------------------Stort hus med to soveværelser, AirFrisk fyr henter gerne ting, De ikke har brug og ikke nænner at smide ud, også store ting. ------------------------------------------------------------------------------Ejendomsservice Tel. 670 789 798 / 608 337 300 a e ype a bo ge sam ma og kon o & Kim ELEKTRIKER bevidste lejere, kun langstidsleje, min. Tryghedsopka d Tryghedsopkald personale. Hjælpemidler udlejes Legal advice overdækket lukket Huset erFOR overdækket lukket terrasse. Husetomer udHOS øRhus es pemaskinmester. oepå ess one a p eAGIV ---------------BIL REGISTRERINGS SERVICE ----------------------------------------------------------------FAGUDDANNET 612 Jørn. Tlf. 600 760 123 ellerSántos 952471 471 •hus ALT PAPIRARBEJDE BIL REGISTRERING ng sk v OG DAN CARE Per Leonhard Hansen Malerarbejde •2018 VVS-arbejde sportsfasiliteter, med 32terrasse. billeder. beliggende stor grund i euddanne rolige El-arbejde & satellit !699 Insurance Stort med to soveværelser, AirStort med to soveværelser, AirSOLKYSTEN.EU MAJ Jørn. Tlf. 600 760 123 eller 952 612 en med 2 soverom, hjørneterasse, finRein utOS DANSK MALER Ejendomsservice Ejendomsservice st med brus og gulvvarme samt telefon 349 A542 Av. Fuengirola |ehusted@pc.dk Málaga ky López Alt indenfor: Elarbejde køkken med vaskemaskine, badevær condition og parkering udlejes på låse og sikkerheds612 Skal du selge din eiendom? Jørn. Tlf. 600 760parkieringsplass. 123 952 471TV Fuengirola, Pueblo López på ---------------------------------------------------------------har brug forting. og ikke nænner at smide ud, | også store * med Legal advice år (engelsk) Murerarbejde • Jesús Snedkerarbejde ---------------------------------------------------------------Opsyn, renholdelse og eller vedligeholdelse af engø ng bydes 25 Kim ELEKTRIKER 6Fuengirola, mdr. 550€ BIL 66 REGISTRERINGS SERVICE BIL REGISTRERINGS SERVICE Rog ng e epå sk v Pueblo DAN Ring eller skriv til DANIA CARE, beliggende stor grund i CARE rolige ombeliggende på grund i ud rolige El-arbejde & satellit TV El-arbejde & satellit TV Biler købes !måned. pe sona eTisvilde/Rågeleje. Hstor æ pem e484 e es omForskellige former for flisegulvbelægning en Le tilla gn stpr. +34 626 16d1234 ----------------------------------------------------------------Tlf +34 600 409 ky &Alt López Fuengirola, Pueblo López Informasjon/visning v /Eva ehusted@pc.dk givelser nær condition og parkering udlejes på condition og parkering udlejes på Te 671 204 824 • Fax 952 821 302 på Insurance ---------------------------------------------------------------SOLKYSTEN.EU MAJ 2018 66 Opsyn, sikt mot fjell &760 sjø. Rolig område, Tryghedsopkald år Murerarbejde • Snedkerarbejde DANSK MALER overdækket lukket terrasse. Huset er renholdelse og vedligeholdelse af Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af 25 -------------------------------------------------------med brus og gulvvarme samt langtidsleje. Godt og reelt indenfor: Elarbejde 612 Jørn. Tlf. 600 123 eller 952 471 Fuengirola, Pueblo López -------------------------------------------------------Per Leonhard Hansen Stort hus med to soveværelser, Air----------------------------------------------------------------også store ting. Malerarbejde • VVS-arbejde døre. Vi har kunder somsøker eiendom på Stort hus med to soveværelser, Air---------------------------------------------------------------* program Ejendomsservice Tel. 670 789 / 608 337 300 Le ghed Los Bo ches Lejlig alle typer af •boliger samt firmaog kontorRnng eDIG e nær sk vTIL DAN A16 CARE +34 798 626 16 1234 tlf. +34 626 1234 Ejendomsservice KENDE Tisvilde/Rågeleje. Tisvilde/Rågeleje. givelser nær givelser Åbning, ændring og salg Te 671 204 824 • Fax 952 821 302 Tel: 671 204 824 Fax: 952 821 302 ForSIKRING Biler på spanske nummerplader o@dan aca e es www dan aca e es Legal advice + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ ----------------------------------------------------------------Henvendelse Gorm Hjort langtidsleje. langtidsleje. U b14:44 Se a &af 600 og reelt BIL SERVICE E-mail: jespex@gmail.com sportsfasiliteter, 80 Ring eller skriv tilterrasse. DANIAudlejes Per Larsen Service lser,SK_11-20_Rubrikannoncer.indd AirStort husGodt med to soveværelser, AirTryghedsopka d omNyt badeværelse og køkken beliggende på stor grund i CARE, rolige El-arbejde & satellit TVaf Stort !parkering www spanskb com Ejendomsservice overdækket lukket Huset er12/1/21 alle typer boliger samt firmaog 471 kontoralle typer af boliger samt firmaog kontorHenvendelse sten condition og udlejes på REGISTRERINGS ky 612 Skal du selge din eiendom? Jørn. Tlf. 760parkieringsplass. eller 952 Fuengirola, Pueblo López Per Leonhard Hansen condition og parkering på Malerarbejde • VVS-arbejde på hus med to ---------------------------------------------------------------n o@dan aca e(engelsk) es www dan aca e es info@daniacare.es •soveværelser, www.daniacare.es hele Nerja til Sotogrande. Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af år Henvendelse malerarbejde udføres. Murerarbejde •123 Snedkerarbejde *Urb. Gorm Hjort Henvendelse Gorm Hjort AirOpsyn, renholdelse og vedligeholdelse Urengøring b kysten S eEjendomsservice atilbydes. Mfra as 9 9B sydves vend de Sierra 25 +34 626 16 1234 Biler købes Per Larsen Service Tel. 952 47 95 39 www spanskb www.spanskbil.com evaroijen@gmail.com Sommerhus Legal advice Tel. +45 21 64 80 65. købes. hvis den står iA Danmark. Henvendelse Henvendelse glandbrug ønne ege Le Informasjon/visning vcom /Eva +34 16udlejes 1234 REGISTRERINGS SERVICE ejes på condition og udlejes på af kombinationslåse ROK, ngnær etlf. epå sk v626 DAN FUENGIROLA Tisvilde/Rågeleje. givelser TeBIL 671 204 824 •boliger Fax 952 821 302 -------------------------------------------------------beliggende stor grund i CARE rolige omEl-arbejde & satellit TV Tel. 670 700 852 Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af rengøring tilbydes. rengøring tilbydes. res. malerarbejde udføres. en!parkering langtidsleje. st v/ Forsikringsmægler langtidsleje. kymed Fuengirola, Pueblo López Godt og reelt ----------------------------------------------------------------Tel. 952 47 95 39 Tel. 952 47 95 39 condition og parkering udlejes på Vi har kunder somsøker eiendom på på Stort hus to soveværelser, Air---------------------------------------------------------------alle typer af boliger samt firmaog kontorFuen Tel. +45 21 64 80 65. Tel. +45 21 64 80 65. år Ring eller skriv til DANIA CARE, Murerarbejde • Snedkerarbejde g ønne e end sæ ges m ndbo 92 m grønne eje Vi laver gitre i jern og Ring til Holger +34 600 254 883 Du Ejendomsservice Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af samt firmaog kontor---------------------------------------------------------------25 Alle grunde n o@dan aca e es www dan aca e es FUENGIROLA Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 ---------------------------------------------------------------Biler på spanske nummerplader ----------------------------------------------------------------Tel. 670 700 852 Tel. 670 700 852 + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ info@daniacare.es • www.daniacare.es Le langtidsleje. Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug +34 626 16 1234 Henvendelse Gorm Hjort Alt arbejde indenfor: U b S e ga Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Oprydn ng Tisvilde/Rågeleje. givelser nær ----------------------------------------------------------------Te 671 204 824 • Fax 952 821 302 Per Larsen Service alle eller typer af boliger samt firmaogsikkerhedskontorHenvendelse Tlf.: 609 13 10 62 Ring skriv til DANIA CARE, Ring eller skriv til169 DANIA CARE, www spanskb com Henvendelse Mobil. 607 83 12 11 og døre. langtidsleje. Godt og reelt condition og parkering udlejes på 85 13 Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 Stort hus med to soveværelser, Air--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------P s 000 eu o hele kysten fra Nerja til Sotogrande. rengøring tilbydes. Oprydning Helle Haugaard Eriksen Opsyn, Ejendomsservice renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firmaog kontorrengøring tilbydes. malerarbejde udføres. Smuk e aluminium kan også komme innom. tlf. +34 626 16 1234 tilkørselsfo Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Oprydn ng Oprydning --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tel. 952 47 95 39 evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes købes. OK, hvis den står i Danmark. Henvendelse Mobiltelefon 607 52 02 57 af el og vand. Huset er på 71 kvm, n o@dan aca e es www dan aca e es Tel. +45 21 64 80 65. g ønne eSk ea Mobil. 607 83 12 11 Mobil. 607 83 12 11 Henvendelse Gorm Hjort ---------------------------------------------------------------U b S e F sk y hen e ge ne ng som De kke Per FUENGIROLA Larsen Service Tel. 670 700 852udlejes på rengøring tilbydes. Tel. 670 700 852 www com av Frisk Henvendelse -------------------------------------------------------tlf. +34 626 16 1234 tlf. +34 626 16CARE, langtidsleje. condition og parkering Skskriv vligger og eg sende nk Sk Murer |883 Elektricitet Maler Centrum Ring eller skriv til+34 DANIA CARE, 57 Mobiltelefon 607 52 02+57 e emin 2 pe Ring til Holger 600 254og Du Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse af alle typer af boliger samt firmakontorrengøring tilbydes. Ring eller tilspanskb DANIA malerarbejde udføres. fyr henter gerne ting, som De info@daniacare.es •47 www.daniacare.es Vårt kontor like i 1234 nærheten FLeje sk y| for hen e ge ng som De kke FriskFuengirola fyr henter gerne ting, som De ikke ---------------------------------------------------------------30 Tel. 670 700 852 Tel. 952 95 39 med stue med brændeovn, Ring tilbud! Tlf. 95 266 85 13 ----------------------------------------------------------------pr. måned kr.ne 8.000,00 forbrug +45 21 64 80 65. g ønne kør ee Tlf. 952 66 03 87 ha bve ug Tel. o og kke nænne a3 sovevær, sm de ud ----------------------------------------------------------------Tel. 670 FUENGIROLA 767til989 • Fax. 952 471 612 Oprydning ----------------------------------------------------------------Tlf.: 609 13 10 62 Fuengirola Centrum Fuengirola Centrum Ring eller skriv DANIA CARE, Tr g e ghet t ut e e Tel. 670 700 852 Henvendelse info@daniacare.es • www.daniacare.es info@daniacare.es • www.daniacare.es langtidsleje. med 32 b ede Mobil. 607 83 12 11 FAGUDDANNET ny Bygn alleogså typer komme af boliger samt firmaog| kontorrengøring tilbydes. Ring eller markedsplassen skriv til DANIA Smuk lejlighed med 1ikke sovevær. 1 kan innom. tlf. +34 626 16 1234 gitre ---------------------------------------------------------------ikke har brug for og nænner at Vi laver og aluminium. tlf.ELEKTRIKER +34 626 16CARE, 1234 ha b ug ovand. og kke nænne apå har brug for ogvaskemaskine, ikke nænner at smidetilud, ------------------------------------------------------------------------------køkken badevær store i 60 Fuengirola. Sk Ring tilbud! Tlf. 95 266 85detil 13ud1 den Henvende af el ogfor Huset er 71 kvm, ----------------------------------------------------------------VVS | Gulvpolering Mobiltelefon 607 52 02sm 57 Centrum Kim også sfyr omed e ng Tel. 670tlf. 767 989 •Tømrer Fax. 952 471 612i jern FriskFuengirola henter Oprydn gerne ng som Detilikke ----------------------------------------------------------------Tel. 670 700 852 Mob. 607 5983 59 Henvendelse lejlighed med 1Centrum sovevær. Smuk lejlighed med 1ting, sovevær. 1 ehus607 ed@pc dk12 -------------------------------------------------------+34 626 16CARE, ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mobil. 11 o ge om Fuengirola eller 2store personer. Flot møbleret, alt er DANSK Fuengirola Centrum rengøring tilbydes. Ring eller skriv til DANIA info@daniacare.es • www.daniacare.es med brus ogmed gulvvarme samt Vårt kontor ligger like i 1234 nærheten av Smuk tlf. +34 626 16 1234 info@daniacare.es • www.daniacare.es også sstue o e med ngMALER også ting.760 Alt indenfor: Elarbejde Bena mádena smide ud, også store ting med brændeovn, 3 sovevær, Sk holger@hellospainproperties.com info@s Mobiltelefon 607 52 02 57 612 Jø n T 600 123 e e 952 471 Smuk lejlighed 1 sovevær. til 1 F sk y hen e ge ne ng som De kke har brug for og ikke nænner at smide ud, ----------------------------------------------------------------um Centrum Tel. 670 852 Trivelig til utleie eller 2Fuengirola personer. Flot700 møbleret, alt tiler 1 eller 2Bygningen personer. ligger Flote møbleret, alt er ---------------info@daniacare.es • www.daniacare.es Nye aluminiumsdøre -vinduer bev ds e helle@danscaninsurance.com nyt. Den 6leilighet eb ua døde s a sau Jørn. eJørn. endomsmæg A anHuset Jo Fuengirola Centrum Ring eller markedsplassen skriv til DANIA Smuk lejlighed med overdækket lukket er1i ---------------------------------------------------------------612 Jø nog T 600 760 123 e1esovevær. 952 badevær 471 612 Tlf. 600 760 123 952 471 Smuk lejlighed med 1eller sovevær. til nsu ance tlf. +34 626 16CARE, 1234 info@daniacare.es ---------------------------------------------------------------køkken med vaskemaskine, den store Per Leonhard Hansen Tlf. 600 760 123 eller 952 471 612 Malerarbejde • VVS-arbejde med 2 sove om hligger øterrasse. ne ecentralt asse nog ualt Trivelig leilighet tili Fuengirola. utleie Trivelig leilighet til utleie Rengøring og• www.daniacare.es klargøring Fuengirola Centrum te Kim ELEKTRIKER Fueng Edif. Diana III, eller personer. Flot møbleret, ha b2 ug oting. og kke nænne atil sm de udi også store ----------------------------------------------------------------nyt. Bygningen ligger centralt og i nyt. Bygningen centralt og ær. til 1 Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 6 md 550 ---------------------------------------------------------------Insurance rolige omgivelser. Udlejes ansvarsMan-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale ellerFuengirola 2 møbleret, alt er beliggende stor grund rolige omEl-arbejde &and satellit TV ! Flot Centrum &personer. eller 2 lejlighed personer. møbleret, alt er med brus gulvvarme samt Fueng ro a bPueb o López Fueng Smuk 1eller til612 1 tlf. +34 626 16 1234 info@daniacare.es • www.daniacare.es hansen venne ne “Don Han bicentralt ev 90 ---------------------------------------------------------------i Benalmádena kystenog ---------------------------------------------------------------sogså kJohansen” mo epå &760 smed øFlot Ro gsovevær. om åde holger@hellospainproperties.com på år omgivelser. -------------------------------------------------------Murerarbejde • Snedkerarbejde Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 25 Jørn. Tlf. 600 123 952 471 af ferieboliger. Opsyn men rolige Udlejes til ansvarsrolige omgivelser. Udlejes til ansvars--------------S o hus s o e ng Recinto Ferial er nyt. Bygningen ligger og Trivelig leilighet til utleie et, alt er eller 2 personer. Flot møbleret, alt er E endomsserv ce Te 67 & Trivelig leilighet til utleie bevidste lejere, kun langstidsleje, min. i Benalmádena Benalmádena Lega adv ce nyt. Bygningen ligger centralt og givelser næreTisvilde/Rågeleje. almen håndværk service og ombygning nyt. ligger centralt og eri Fuengirola Centrum overdækket lukket terrasse. Huset eller 2Bygningen personer. Flot alt Smuk lejlighed med 1 sovevær. til er1ni | Fueng info@daniacare.es ---------------------------------------------------------------spo sT as e760 pa kændring eemøbleret, ngsp nsu ance o Av. oag sovevæ e se Stort Godt og reelt 2hus soverom, hjørneterasse, Trivelig leilighet til utleie Eomgivelser. endomsserv ce Ejendomsservice åejendomme b e m.m stil ne s fin dsAut-e dage Køge Åbning, og Nuestro Padre Jesus Cautivo Rengøring og• www.daniacare.es klargøring kontakt kim mortensen 617 07 04 50 Av esús Sán osmin. Re oi og amed |leilighet Má aga bevidste lejere, kun langstidsleje, bevidste lejere, kun langstidsleje, min. cond hus on 612 du selge din eiendom? Jø n 600 123 e Hjort 952ass 471 Fueng eller 2Bygningen personer. Flot møbleret, alti Smed Legal advice alt og i nyt. ligger centralt og ng almen håndværk og ombygning ---------------------------------------------------------------Opsyn enho de seligger og ved geho deansse ai Tel. 952 580 512 i Skal omgivelser. Udlejes til Trivelig utleie 6rolige mdr. 550€ pr. måned. rolige Udlejes ansvarsHenvendelse Gorm rolige Udlejes ansvarsmed 2Per soverom, hjørneterasse, finTV ut-service med 2on soverom, hjørneterasse, fin utbeliggende på stor grund i til rolige omEl-arbejde &Opsyn satellit Larsen Service nyt. Bygningen centralt og Åbning, Åbning, ændring ændring og og eller 2550€ Flot møbleret, alt &personer. nomgivelser. o mas on/v snvedligeholdelse ng vtil/Eva Smuk lejlighed med 1udføres. sovevær. tilaer 1 cond og& sjø. paMijas ke ng ud e31 es på condition ---------------------------------------------------------------i Benalmádena nsu ance sikt mot fjell Rolig område, i Benalmádena C.C Sierra , Local Opsyn enho de se og ved geho de se Opsyn, renholdelse og af 6 mdr. pr. måned. 6 mdr. 550€ pr. måned. ang e salg af kombinationsmalerarbejde af ferieboliger. men Fueng ansvarsrolige omgivelser. Udlejes til ansvarsA an de en ung a de va en v denom kend o e Vi har kunder somsøker eiendom på S o ds hus er nyt. Bygningen ligger centralt og Tel. 952 47 95 39 670 789 798 / 608 337 300 aMob. eTel. ype a bo ge sam ma og kon o Trivelig leilighet til utleie Ejendomsservice 628 738 290 varbevidste lejere, kun langtidsleje, bevidste lejere, kun langstidsleje, min. Tel. +45 21 64 80 65. i Benalmádena bevidste lejere, kun langstidsleje, min. sikt mot fjell & sjø. Rolig område, sikt mot fjell & sjø. Rolig område, Tisvilde/Rågeleje. givelser nær Belinda Christensen rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsBiler på kbmconstruction@hotmail.com Lega adv ce nyt. Bygningen ligger centralt og i FUENGIROLA almen håndværk service og ombygning + 34 656 354 821 e e k 17 / eller 2 personer. Flot møbleret, alt er SOLKYSTEN.EU ang ds ei eBenalmádena langtidsle &asalg salg af af kombinationskombinationssportsfasiliteter, parkieringsplass. Boliches, Fuengirolafin utmed Edif. 2 soverom, hjørneterasse, finRein ut- | Fuengirola Tel. 789 798 /langstidsleje, 608 337og85 300 Tel. 670 789 798 / til 608 337og 300 abevidste emdr. ype670 bo ge sam ma kon o alle typer aflåse boliger samt firmakontormed 2Los soverom, hjørneterasse, Av. Jesús Sántos | Málaga Åbning, ændring og Diana III, eje, min. lejere, kun min. og sikkerhedscond on (engelsk) S o hus hele kysten fra Nerja Sotogrande. engø ng bydes i rolige omgivelser. Udlejes til ansRing for tilbud! Tlf. 95 266 13 Trivelig leilighet til utleie 6 550€ pr. måned. ----------------------------------------------------------------Opsyn, E renholdelse endomsserv og vedligeholdelse ce af n ngsmand Taas up va g e med s n hus u Ann e a 6 mdr. 550€ pr. måned. (bedst kl. 14-18) min. 6 mdr. 550€ pr. md. sportsfasiliteter, parkieringsplass. sportsfasiliteter, parkieringsplass. ejendomme m.m Henvendelse Gorm Hjort bevidste lejere, kun langstidsleje, min. Forskellige former for fliseog gulvbelægning rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsmed 2 soverom, hjørneterasse, fin uteva o (engelsk) en@gma com Som Lega adv nyt. Bygningen ligger centralt og i Tel. 670 767&989 •Jesús Fax.dansk 952 471 612 Telefon: 670 908 købes. OK se almen håndværk service og ombygning Av. Sántos Rein Fuengirola |ce Málaga Informasjon/visning v 811 /Eva låse låse og og sikkerhedssikkerhedsog Holger Danske) Mobil. 607 83 12 11 sikt mot sjø. Rolig område, ifjell Benalmádena (engelsk) 952 668 027 spansk sikt(v/Favoritten mot fjellHenvende &(34) sjø. Rolig område, engø ng bydes rengøring tilbydes. med 2 soverom, hjørneterasse, fin ut6 mdr. 550€ pr. måned. Åbning, ændring og øres. ang dsone salg af kombinations----------------------------------------------------------------cond døre. g Forskellige former for | fliseog gulvbelægning Recinto Tel. 952 580 512 Tel. 952 47 95 39 engelsk Tel. 670 789 798 / 608 337 300min. R ng e 670 eHe sk vs DAN CARE til Holger +34 254 Tel. 670 789 798 /A 608 337 300 Opsyn enho de798 se og ved geho de seDu a alle typer af boliger samt firmakontorvarbevidste lejere, kun langtidsleje, v /Eva Informasjon/visning vkl /Eva Tel. +45 21607 64 80 65. 6 mdr. 550€ pr. måned. Mobiltelefon 52 02 ForSIKRING bevidste lejere, kun langstidsleje, siktInformasjon/visning mot &Ferial sjø. Rolig område, Tlf. 789 /600 608 337 300 Belinda Christensen rolige omgivelser. Udlejes til 57 ansvarsTe 670 700 852 fly656 e& To eb anca de So Ring 1967 ede pa eog883 på +mot 34 354 821 (etter 17)/ belindachristensen@ymail.com Le e p mT sportsfasiliteter, parkieringsplass. ----------------------------------------------------------------døre. døre. sportsfasiliteter, parkieringsplass. Nyt badeværelse og ifjell Benalmádena sikt fjell sjø. Rolig område, 30013 Tel. 670 798A/ CARE 608 337 300 R----------------------------------------------------------------ng e ekøkken sk v789 DAN Ring eller skriv tilog DANIA CARE, med 2 soverom, hjørneterasse, finRein ut- | ----------------------------------------------------------------Av. Jesús Sántos Fuengirola | Málaga ang ds e salg af kombinationsForSIKRING ForSIKRING låse sikkerheds(engelsk) (engelsk) 67 85 + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ Tel. 670 789 798 / 608 337 300 a e ype a bo ge sam ma og kon o rengøring tilbydes. kan også komme innom. 626 16 1234 6 mdr. 550€ pr. måned. min. mdr. 550€ pr. md.738 290min. -------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. (bedst kl.607 14-18) Mob. 628 bevidste lejere, kun langstidsleje, Nyt badeværelse og6og køkken (engelsk) evaroijen@gmail.com Forskellige for flisegulvbelægning Telefon: 670 908 Sommerhus udlejes a---------------e og v Informasjon/visning v 811 /Eva Aven da parkieringsplass. Covadonga e e endomsmæg e+34 fiog ma de sku e Informasjon/visning v /Eva Mobil. 83former 12 11 sportsfasiliteter, (engelsk) sikt mot fjell &(34) sjø. Rolig område, med 2evaroijen@gmail.com soverom, hjørneterasse, finRein ut- | --------------+34 626 16 1234337 300 tlf. +34 626 16 1234 v/ Forsikringsmægler Av. Jesús Sántos Fuengirola | Málaga ----------------------------------------------------------------låse sikkerheds----------------------------------------------------------------døre. evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Sommerhus udlejes Fue (engelsk) Vi laver gitre i jern og Tel. 670 789 798 / 608 engø ng bydes Ring eller skriv til DANIA CARE, Informasjon/visning v /Eva n o@dan aca e es www dan aca e es 6 mdr. 550€ pr. måned. 2--------------57 Vårt kontor ligger like i nærheten av Tlf. 670 789 798 / 608 337 300 ---------------------------------------------------------------ForSIKRING med s ue Forskellige former for fliseog gulvbelægning + 34 656 354 821 (etter kl 17)/ belindachristensen@ymail.com 2018 Leje pr. måned kr. o•8.000,00 + forbrug 66 SOLKYSTEN.EU + 34 656 354 (etter kl v/ v/ Alt arbejde indenfor: Informasjon/visning vs /Eva ----------------------------------------------------------------sportsfasiliteter, parkieringsplass. VIL DU TJENE EKSTRA TIL DAGEN OG VEJEN? sikt motForsikringsmægler fjell &MAJ sjø. Rolig område, Nyt badeværelse og køkken Fueng roa821 a de Centrum Fue b Forsikringsmægler veHaugaard e øLIDT e17)/ danske -------------------------------------------------------eRinfo@daniacare.es endomskon eA16CARE på Cos Vi Vi gitre gitre idan i jern jern og og n o@dan acalaver e(engelsk) es798 www e es www.daniacare.es FAGUDDANNET ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------døre. + 34evaroijen@gmail.com 656 354 821 (etter kl 17)/ Helle Eriksen Tel. 670 789 / 608 337 300 ng eogemåned sk vlaver DAN Leje pr. måned kr. 8.000,00 + aca forbrug Leje pr. kr. 8.000,00 + forbrug Smuk em aluminium arbejde indenfor: tlf. +34Huset 626 1234 køkken den store markedsplassen ipå Fuengirola. ForSIKRING (engelsk) udlejes af el vand. er 71 kvm, -------------------------------------------------------Sommerhus udlejes + 34 656 354 821 1(etter kl 17)/ 1 Fue Kim ELEKTRIKER Informasjon/visning vAlt /Eva sportsfasiliteter, parkieringsplass. Nyt badeværelse ogSommerhus køkken Helle Haugaard Eriksen Helle Haugaard Eriksen Vi søger boliger til salg/udlejning i alle prisklasser og søger dig Smuk eevaroijen@gmail.com ghed med sovevæ Smuk aluminium aluminium ---------------------------------------------------------------v/ Forsikringsmægler a de So T de ne va gode b anchen og æg epa e s ----------------------------------------------------------------Murer | Elektricitet | Maler evaroijen@gmail.com ejes Sommerhus udlejes (engelsk) af el og vand. Huset er på 71 kvm, af el og vand. Huset er på 71 kvm, e e 2 lejl DANSK MALER Fue Vi laver gitre i jern og med bpeu +34 626 16 1234 info@daniacare.es • www.daniacare.es A nden E a be + deforbrug ---------------------------------------------------------------med stuemåned med brændeovn, 3+sovevær, ---------------------------------------------------------------holger@hellospainproperties.com evaroijen@gmail.com Sommerhus udlejes Leje pr. måned kr.o 8.000,00 -------------------------------------------------------+Informasjon/visning 34 656 354 821Murer (ettervAlt kl 17)/ Leje pr. kr. 8.000,00 forbrug /Eva Smuk lejli Tlf. 952 66 03 87 Januar 2021 · SOLKYSTEN.EU 79 arbejde indenfor: | Elektricitet | Maler Tr ve g e ghet ut ee es e ove e e 2v/ peForsikringsmægler soneet Fgodt o møb e e a på ellerFue 2Bygn pe FAGUDDANNET der har netværk Del Sol. Kan du hjælpe os -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------med stue med brændeovn, med stue med 3ssovevær, ny + forbrug Leje pr. måned kr. 8.000,00 +71 forbrug dækk mange edse købe e eb Costa ev også de es venne o ekvm, Vi laver gitre ittil jern og Helle Haugaard Eriksen Smuk e aluminium nRengøring o@dan aca ebrændeovn, es www dan aca -------------------------Tlf.354 952821 66Tømrer 03 87 Alt Tlf. 952gge 66 87 køkken med vaskemaskine, ANNONCER DIN Per Leonhard ---------------------------------------------------------------Ma aombygning be de VVS be de af el oge Huset er Tr ve gvand. e ghet ta3påsovevær, ut ekvm, e Trivelig leilighet utleie Sommerhus udlejes | arbejde VVS | indenfor: Gulvpolering af el og vand. Huset erog på 71 + 34evaroijen@gmail.com 656 (etter kl 17)/ og8.000,00 klargøring Kim ELEKTRIKER Leje pr. måned kr. +badevær forbrug FAGUDDANNET eller 2Bygn pe ny Bygn ngen cen60a og nyt. Mob. 607Hansen 590359 almen håndværk service og med vaskemaskine, køkken med vaskemaskine, badevær o ege om 71 kvm, af elSommerhus og vand. Huset er på3badevær 71 kvm, Murer | Maler be ggend El-arbejde & satellit TV med kontakten til sælgere/udlejere, så klarer vi resten. Tømrer VVS | køkken Gulvpolering DANSK MALER e 2 pe en Helle Haugaard Eriksen Kim ELEKTRIKER Kim ELEKTRIKER med brus og gulvvarme samt Smuk e s aluminium Åbning, ændring og Alt indenfor: Elarbejde Bena mádena ky med stue med brændeovn, sovevær, ---------------------------------------------------------------omgangsk eds på Mob. 607Nye 59 59aluminiumsdøre 60 | | Elektricitet Mob. 607 59 59 60 med stue med brændeovn, 3 sovevær, evaroijen@gmail.com udlejes afTr og vand. HusetOpsyn er tpå 71 kvm, å omg Tlf. Mu e måned a beMALER dekr. gulvvarme Snedke de Leje pr. 8.000,00 a+be forbrug afelferieboliger. men o25ge ve se es87 ansva s rolige om 952Ud 66e03 nyt. By VIRKSOMHED DANSK ve g e ut e e ergbev med brus og samt med brus og ghet gulvvarme samt og epe helle@danscaninsurance.com Alt indenfor: Elarbejde FAGUDDANNET Bena mádena i salg Benalmádena sovevær, med stue med brændeovn, 3 sovevær, se næ Murer | | Elektricitet | -vinduer Maler ny overdækket lukket Huset e ve e ds 2Bygn køkken med vaskemaskine, badevær ANNONCER DIN af hkombinationsGodt og ree t Per Leonhard Hansen køkken med vaskemaskine, badevær ---------------------------------------------------------------Malerarbejde • VVS-arbejde med 2Diana sove om øterrasse. neek e asse n uer med stue med brændeovn, 3 sovevær, af el og vand. Huset er på 71 kvm, Tømrer VVS | Gulvpolering Kim ELEKTRIKER Leje pr. måned kr. 8.000,00 + forbrug Nye aluminiumsdøre og -vinduer bev ds e e e e kun angs ds e e m n bevidste l helle@danscaninsurance.com helle@danscaninsurance.com m d e d ænd ede de ne s g g unde o sen Kim ELEKTRIKER Edif. III, Tlf. 952 66 03 87 Kontakt Lotte Kristiansen på lotte@bolig-udland.dk i rolige om Mob. 607 59 59 60 Tr ve g e ghet t ut e e overdækket lukket Huset overdækket lukket terrasse. Huset er ng 6omd 55 badevær køkken med vaskemaskine, badevær ejendomme He FAGUDDANNET Per Leonhard Hansen Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale geBygn om Malerarbejde • VVS-arbejde med 2Per sove om ne e asse uer med 2Diana soverom, fin utLarsen Service beliggende stor grund i rolige omEl-arbejde & satellit TV ! h øterrasse. ny en Kim ELEKTRIKER OS OG GIV DANSK MALER med brus og gulvvarme st Åbning, ændring ognsamt med brus og gulvvarme samt ky Edif. Diana III, III, sEdif. k HOS mo epå & s øhjørneterasse, Ro gm.m om åde Alt indenfor: Elarbejde køkken med vaskemaskine, badevær Bena mádena låse og sikkerhedsmed stue med brændeovn, 3 sovevær, på af el og vand. Huset er på 71 kvm, år 6 md 550€ p måned 6 mdr. 55 Murerarbejde • Snedkerarbejde Tømrer | VVS | Gulvpolering 13/1/21 10:22 ma erarbe de udføres 25 Kim ELEKTRIKER Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale Recinto Ferial VIRKSOMHED beliggende på stor grund i rolige ombeliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde & satellit TV El-arbejde & satellit TV !ø Ro Tel. 952 47 95 39 Te 67 1973 74 og us kke heden o b nde se med F ancos a Forskellige former for fliseog gulvbelægning Mob. 607 59 59 60 en varbevidst e samt med brus og gulvvarme samt T st eller på telefon 678 01 94 37 · bolig-udland.dk Nye aluminiumsdøre og -vinduer bev ds e helle@danscaninsurance.com ky s k mo e & s g om åde sikt mot fjell & sjø. Rolig område, Belinda Christensen Tisvilde/Rågeleje. givelser nær o ge om på FUENGIROLA overdækket lukket terrasse. Huset er år stue Murerarbejde • Snedkerarbejde DANSK MALER overdækket lukket Huset 25 spo s2 brus as eTIL eogpa kne e ngsp ass samt med gulvvarme salg af kombinationskøkken med vaskemaskine, badevær Godt og reelt Alt indenfor: Elarbejde Bena Recinto Recinto Ferial Ferial med med brændeovn, 3 sovevær, Per Leonhard Hansen Te 789 798 608 337 30013 Tel. 67 Malerarbejde • VVS-arbejde døre. med sove om hmádena øterrasse. e asse n uer Av.670 Nuestro Padre Jesus Cautivo kontakt kim mortensen 617 07 04 50 Av esús Sán os612 Re Fueng oo age |bud Má aga Kim ELEKTRIKER DIG Tisvilde/Rågeleje. Tisvilde/Rågeleje. nær givelser nær Edif. Diana III, ForSIKRING Tel. 952 580 512 RMan-fre. ng T / satellit 95 266 85 Huset overdækket lukket terrasse. Huset ern | 6 mdds 55 min. 6 md spo skøkken as est e pa kJesús e04 ngsp ass sportsfasiliteter, parkieringsplass. Henvendelse Gorm Nye aluminiumsdøre og -vinduer bev e helle@danscaninsurance.com voNuestro sygdom 1975 og Ann bes uKENDE ede de onomGodt og reelt beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde & satellit TV givelser Per Service Te 670 767 989 Fax 952 471 Telefon: (34) 908 811 9.30-16.00 eller efter aftale Av. Nuestro Padre Cautivo Av. Padre Jesus Cautivo Nyt badeværelse og beliggende på stor grund iHjort El-arbejde & !Av. kim mortensen 617 07 50 nolige os Reern | Fueng okontakt a |Larsen Má aga Sántos Rein | Fuengirola |952 Málaga HOS OS OG GIV oe mas on/v sn vrolige /Eva lukket terrasse. Huset en med brus og gulvvarme samt Mobil. 607 83 12 11 køkken med vaskemaskine, badevær enge sk ky låse og sikkerhedssEdif. k mo e580 &III, s512 øh ø670 Ro gng åde Per Leonhard Hansen C.C Sierra Mijas ,95 Local 31TVA an overdækket Tel. Tel. 952 952 580 512 Malerarbejde • Jesus VVS-arbejde med 2n sove om ne eom asse uer på årn malerarbejde udføres. Murerarbejde •& Snedkerarbejde Kim ELEKTRIKER Henvendelse Gorm Hjort Henvendelse Gorm Hjort 25 Diana beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde satellit TV Per Larsen Service Tel. 47 39 gres.omRecinto Ferial Te 670 67 Mob. 628 738 290 o mas on/v sn ng v /Eva Informasjon/visning v /Eva Tel. +45 21 64 80 65. 6 md 55 Mob e e on 607 52 02 57 Tlf. Tisvilde/Rågeleje. givelser nær kbmconstruction@hotmail.com FUENGIROLA Tisvilde/Rågeleje. givelser nær Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale C.C Sierra Mijas , Local 31 C.C Sierra Mijas , Local 31 + 34 656 354 821 e e k 17 / belindachristensen@ymail.com beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde & satellit TV ! a vende bage Taas up og ee ab e e de es mæg e overdækket lukket terrasse. Huset er malerarbejde udføres. en med brus og gulvvarme samt ---------------st spo s as e e pa k e ngsp ass v/ Forsikringsmægler ky Los Fuengirola sMob. k mo628 e laver & s 21 ø290 Ro g iom åde Godt og reelt Tel. 952ForSIKRING 95 39 mortensen 47 95Cautivo 39 døre. på Mob. 628 738 738 290 Av.Tel. Nuestro Padre Jesus Tel. +45 21 64 80e266 65. Tel. +45 64(etter 80 65.kl kontakt kim 617 07 04 50 Murerarbejde •47 Snedkerarbejde Av esús Sán os13 n | Fueng o aBoliches, |952 Má aga Vi gitre jern og DIG TIL KENDE 25 Tisvilde/Rågeleje. givelser nær kbmconstruction@hotmail.com FUENGIROLA Ring for tilbud! Tlf. 85 Recinto Ferial +år34 656 354 821 e95 krolige 17 / Re + 34 656 354 821 17)/ ----------------------------------------------------------------Te 67 Tel. 952 580 512 (bedst kl. 14-18) Henvendelse Gorm Hjort Henvendelse Gorm Hjort Alt arbejde indenfor: Los Boliches, Fuengirola Los Boliches, Fuengirola eva o en@gma com Som Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 Tisvilde/Rågeleje. givelser nær beliggende på stor grund i omEl-arbejde & satellit TV Per Larsen Service -------------------------------------------------------overdækket lukket terrasse. Huset er oben mas on/v v /Eva (v/Favoritten ogaga Holger Danske) Mobil. 607 83 12 11 spo as e14-18) e pa e ng ngsp asse fiTel. nden da havde esn952 va g kasn bosæ dansk engelsk spansk Godt og reelt 85 Ring for tilbud! Tlf.esús 95 266 85 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------C.C Sierra Mijas ,95 Local 31 A ans da Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo øres. kontakt kim mortensen 617 07 04 50 Av Sán os13Re n | Fueng oma aHaugaard |952 Má (bedst (bedst kl. kl. 14-18) Helle Eriksen rt 13 Henvendelse Gorm Hjort malerarbejde udføres. aluminium eva oTisvilde/Rågeleje. en@gma evaroijen@gmail.com Sommerhus ud e39 es Som Tel. 952 95 39 Tel. 670 767 989 •47 Fax. 952 471 612 Tel. 580 512 Tel. +45 21607 64 80com 65. Mobiltelefon 52 02 57 Mob. 628 738 290 (v/Favoritten og & Holger Danske) (v/Favoritten og47 Holger Danske) Tel. +45 21 64 Mobil. 607 83 12 11 Mobil. 607 83 12 11 Henvendelse Gorm Hjort dansk engelsk spansk givelser nær kbmconstruction@hotmail.com beliggende på stor grund i rolige omEl-arbejde satellit TV Per FUENGIROLA Larsen Service Le e p m --------------+n 34 656 354 821 e80 e65. k/Eva 17 / øres. o mas on/v sn ng v v/ Forsikringsmægler Tel. 952 47 95 39 Los Boliches, Fuengirola Murer | Elektricitet | Maler C.C Sierra Mijas , Local 31 Tel. +45 21 64 80 65. 57 Mobiltelefon 607 52 02 57 s g unde Sydens so hvo hun o sa ha h emme Vi laver gitre i jern og malerarbejde udføres. ---------------------------------------------------------------6 85 13 ----------------------------------------------------------------952 Le e p Tel. måned k 66 847 000 00 39 + o b ug Leje pr. Ring for tilbud! Tlf.Gorm 95 266 85 13 ----------------------------------------------------------------Mob. 738 290 Tel. +45 21 64 e80e65. (bedst kl. Henvendelse Hjort Tisvilde/Rågeleje. givelser nær Tlf. 952 0395 87 a eSom ogm eva o en@gma com Tel. 670kbmconstruction@hotmail.com FUENGIROLA 767 989 • Fax. 952 471 + 34628 65614-18) 354 821 k 17 / Mobil. 607 83 1239 11612 (v/Favoritten og Holger Danske) 607 83 12 11næ 85 13 Losvand Boliches, Fuengirola dansk engelsk spansk ----------------------------------------------------------------Helle Haugaard Eriksen øres. aluminium a e Mobil. og e åde på 71 kvm kon----------------------------------------------------------------af elSom og Fueng oHuse a 59 om ak med s14-18) ne fi e bø com n a e Tel. 952 47 95 Ring forTel. tilbud! Tlf. 9552 85 13 26--------------57 Tømrer | VVS | Gulvpolering +45 21 64 80266 65. Mobiltelefon 607 02 57 Mobil. 607 83 12 11 (bedst kl. Henvendelse Gorm Hjort med s uem eva o en@gma Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 80 SOLKYSTEN.EU · Januar 2021 SOLKYSTEN.EU MAJ 2018 66 Mob. 607 59 60 Le e p (v/Favoritten og Holger Danske) Mobil. 607 83 12 11 spansk 26 57 FAGUDDANNET øres. med s ue med b ændeovn 3 sovevæ med stue Tel. 952 95 39 engelsk MAJ 47 2018dansk 85 13 66 SOLKYSTEN.EU -----------------------------------------------------------------

G

27

GN

G G G

ng

M

om

·

www.andersenruizconsulting.com Andersen Ruiz www.andersenruizconsulting.com www.andersenruizconsulting.com K.B.M. CONSTRUCTION Consulting

BIL REGISTRERING

Den Den sikreste sikreste løsning løsning Den Christian sikreste løsning Andersen Den sikreste løsning

DAN CAN

H O L M H HO OLLM M Andersen BIL REGISTRERING Andersen Ruiz Ruiz BIL REGISTRERING Andersen Ruiz K.B.M. CONSTRUCTION Consulting BIL REGISTRERING Andersen Ruiz K.B.M. CONSTRUCTION Consulting H O L M BIL REGISTRERING DAN K.B.M. CONSTRUCTION Consulting DAN DAN BIL REGISTRERING K.B.M. CONSTRUCTION Consulting 40 års erfaring i forsikring og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte

LÅSESMED www.andersenruizconsulting.com Christian Andersen Christian Andersen CAN Christian Andersen Christian Andersen 40 erfaring ii forsikring og Den sikreste løsning Andersen Ruiz 40 års års erfaring forsikring og rådgivning rådgivning

CAN DAN DANCAN CAN CAN

H O L M H HO OLLM M

Christian Andersen Consulting www.andersenruizconsulting.com Consulting Christian Andersen Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og rådgivning Christian Andersen w ved salg og køb af ejendom og skifte Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og rådgivning Den sikreste løsning 40 års erfaring i forsikring og rådgivning

ng Andersen Ruiz ved og af skifte ing 40 års salg erfaring i forsikring og og rådgivning dersen Ruiz Andersen Ruiz ved salg og køb køb af ejendom ejendom og skifte ing K.B.M. CONSTRUCTION LÅSESMED Tlf. 952 47 37 55 andersenruiz@gmail.com 40 års erfaring i forsikring og rådgivning K.B.M. CONSTRUCTION Andersen Ruiz eeN ved salg og køb af ejendom og skifte ing Consulting DAN Andersen Ruiz K.B.M. CONSTRUCTION Tlf. 952 47 37 55 andersenruiz@gmail.com ved salg og køb af ejendom og skifte Consulting Consulting ing DAN DAN Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com K.B.M. CONSTRUCTION em CAN Consulting www.andersenruizconsulting.com DAN Tlf. 952 CAN 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com eom CAN Consulting om Christian Andersen DAN Tlf. 952 47 37 55 andersenruiz@gmail.com tian Andersen Christian Andersen CAN www.andersenruizconsulting.com om www.andersenruizconsulting.com Christian Andersen w CAN om www.andersenruizconsulting.com Christian Andersen 40 års erfaring i forsikring og Den sikreste løsning g i forsikring og rådgivning 40 års erfaring i forsikring og rådgivning rådgivning www.andersenruizconsulting.com K.B.M. CONSTRUCTION ved salg og køb af ejendom og skifte 40 års erfaring i forsikring og rådgivning Den sikreste løsning køb af ejendom og skifte ved salg og køb af ejendom og skifte Den sikreste løsning LÅSESMED 40 års erfaring i forsikring og rådgivning DAN N ved salg og køb af ejendom og skifte Den sikreste løsning Tlf. 952 47 37 55 andersenruiz@gmail.com ved salg og køb af ejendom og skifte CAN Den sikreste løsning DAN 55 - andersenruiz@gmail.com Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com CAN Tlf. www.andersenruizconsulting.com 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com

rsenruizconsulting.com

LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED

BIL REGISTRERING BIL REGISTRERING HBIL O L M BIL REGISTRERING REGISTRERING

og køb af skifte 40 ved års salg erfaring i forsikring og og rådgivning ogConsulting køb af ejendom ejendom skifte 40 ved års salg erfaring i forsikring og og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte Tlf. 952 47 -- andersenruiz@gmail.com og55 køb af ejendom og skifte Tlf.ved 952salg 47 37 37 55 andersenruiz@gmail.com Christian Andersen Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com Tlf. www.andersenruizconsulting.com 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com www.andersenruizconsulting.com 40 års erfaring i forsikring og rådgivning www.andersenruizconsulting.com Andersen Ruiz ved salg og køb af ejendom og skifte www.andersenruizconsulting.com K.B.M. CONSTRUCTION Den sikreste løsning Ruiz Den sikresteAndersen løsning Andersen Ruiz Consulting DAN Tlf. 952 47 37 55 andersenruiz@gmail.com Den sikresteAndersen løsning Ruiz CAN Consulting Den sikresteAndersen løsning Ruiz Consulting

H O L M H HO OLLM M

LÅSESMED

w

Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com

EGISTRERING m

ing e

g 1931 Nobel Priz rbur eW Wa inn tto er

use of Cancer” t Ca oo

om

BIL REGISTRERING BIL REGISTRERING HBIL O L M BIL REGISTRERING REGISTRERING .O Dr

R he “T

G

ing e

Christian Andersen 40 erfaring ii forsikring og Den sikreste løsning 40 års års erfaring forsikring og rådgivning rådgivning salg og køb af ejendom og skifte 40 ved års erfaring i forsikring og rådgivning og køb af ejendom skifte 40 ved års salg erfaring i forsikring og og rådgivning ved salg og køb af ejendom og skifte Tlf. 952 47 -- andersenruiz@gmail.com og55 køb af ejendom og skifte Tlf.ved 952salg 47 37 37 55 andersenruiz@gmail.com Tlf. 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com Tlf. www.andersenruizconsulting.com 952 47 37 55 - andersenruiz@gmail.com

JA. 29194

d.com

www.andersenruizconsulting.com w www.andersenruizconsulting.com www.andersenruizconsulting.com w K.B.M. CONSTRUCTION

LÅSESMED

LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED LÅSESMED

LÅSESMED

Den sikreste løsning Tel. +45 21607 64 52 80 65.57 Mobiltelefon 02 ød Má aga Tlf. 952 6683 03aluminiumsdøre 87 akøkken Kim ELEKTRIKER Le eANN pogm m FAGUDDANNET FAGUDDANNET Mobil. 607 12 11 Nye og -vinduer helle@danscaninsurance.com ning Den sikreste løsning almen håndværk og ombygning LÅSESMED køkken medw vaskemask ne badevæ køkken bm DANSK MALER 85 13 66 SOLKYSTEN.EU ----------------------------------------------------------------Kim ELEKTRIKER Kim ELEKTRIKER 26 57 A nden o E a be de service med ue Edif. Diana III, ds sygdom amed e sVI og Ann e g k a o d g bo e e ko Mob. 607 59 59 60 LÅSESMED LÅSESMED MAJ 2018 Mobil. 607 83 12 11 DANSK MALER DANSK MALER Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale med b us og gu vva me sam med br Alt Elarbejde FAGUDDANNET Den løsning wA anHansen ove dækk 2de57 Per Leonhard køkken m Ma e sikreste aindenfor: be de VVS a be de med s ue Recinto MAJ 2018 66 SOLKYSTEN.EU KimFerial ELEKTRIKER helle@danscaninsurance.com hv keukke d g Huse ove vand ove dække e aasse e overdækk almen håndværk service og ombygning LÅSESMED LÅSESMED FAGUDDANNET Per Leonhard Hansen Per Leonhard e de Malerarbejde • 04 VVS-arbejde be ggend El-arbejde &ændring satellit Den sikreste løsning HO DANSK MALER Åbning, ogTV 12/1/21køkken Av. Nuestro PadreHansen Jesus Cautivo med bm kontakt kim mortensen 617 07 50 kys en A nden o E a be de på Edif. Diana III, å ng almen håndværk service og ombygning Mu e a be de Snedke a be de SK_11-20_Rubrikannoncer.indd 80 14:44 LÅSESMED ED Tel. 25 952 580 512 Kim ELEKTRIKER be ggende s !o g und o ge om beliggend El-arbejde &ændring satellit TV El-arbejde &ændring satellit Forskellige former for fliseog Man-fre. 9.30-16.00 eller efter aftale en sten Åbning, Åbning, og ogTV LÅSESMED kypå g ve dækk se bn på gulvbelægning år be de Murerarbejde DANSK MALER ove C.C Sierra Mijas , Local 31 25 å på kys 25 med salg afForS kombinationsGodt og ree Ae E a be dede Per Hansen Ma anden be de•oSnedkerarbejde VVS a be Recinto Ferial DIG Mob. 628 738 T sv de Råge e et g ve se Leonhard næ givelser n KR NG TV ng kbmconstruction@hotmail.com almen håndværk service og ombygning LÅSESMED He SOLKYSTEN.EU salg salg af kombinationsaf290 kombinationsGodt og ree t Godt og reelt Per Larsen Service Æ e væ e A an Johansens m nde Nyt badeværelse og køkken be ggend El-arbejde & satellit Los Boliches, Fuengirola ove dækk en Åbning, ændring og Av. Nuestro Padre Jesus Cautivo 0 s Åbning, ændring og ky låse og sikkerhedsPer Leonhard Hansen Ma e a be de VVS a be de påerarbesede ng å Henvende Mu e gulvbelægning aÅbning, be de a og be de Tel. 952 580 512Snedke Go udføres mHo HeT 25ma (bedst kl.låse 14-18) vice Per Larsen Service Tel. 952 47 95 39 Forskellige former for fliseog almen håndværk service og ombygning ændring og LÅSESMED låse og og sikkerhedssikkerheds(v/Favoritten og Holger Danske) FUENGIROLA g ve se n be ggend El-arbejde & satellit TV 952 668 027 dansk engelsk spansk C.C Sierra Mijas , Local 31 ma erarbe de udføres malerarbejde udføres. en s salg af kombinationsÅbning, ændring og v Fors kr ngsmæg er ky +45ForSIKRING salg af kombinationsog Tel. 952 47 95 39 Tel. 952 47 95 39 døre. Forskellige former for fliseog gulvbelægning påTe 80 266 65t 85 13 T Mu e628 asalg be de Snedke a be de Mob. 738 25 FUENGIROLA R ångor oGodt bud21 T64 ree 95 ng SOLKYSTEN.EU af290 kombinationsionsA471 tog arbe TePer 670 767 989 FaxService 952 612 de nden g ve seHe n døre. døre.og Nyt badeværelse og køkken Larsen Los Boliches, Fuengirola Åbning, ændring Mobil. 607 83 12 11 låse og sikkerhedssalg af kombinationsForSIKRING ForSIKRING Godt og ree t R ng o bud T 95 266 85 13 Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13 låse sikkerheds---------------Pe Dove Pe e sen sv ge søn He e Haugaard Er ksen ma erarbe de udføres (bedst kl. 14-18) 471 Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612 g 612 Nyt badeværelse og køkken Tel. 952 47 95 39 Forskellige former for fliseog gulvbelægning ng Mob e e on 607 52 02 57 T Mobil. 607 83 12 11 Mobil. 607 83 12 11 He låse og sikkerhedsds(v/Favoritten og Holger Danske) Per952 FUENGIROLA Larsen Service 668 027 Åbning, ændring ogE ektr c tet v/Mobiltelefon Forsikringsmægler salg af kombinationsdøre. g låse og sikkerhedsMurer erForSIKRING døre. e eMAJ onForSIKRING 607 52 02 57 for flise- og 52266 02 57 Viw laver gitre i jern og erarbe de udføres Tel. 952 4783 95 3911 Rma ng oMaDU bud T60795 85EKSTRA 13 Forskellige former gulvbelægning T 2018 66 SOLKYSTEN.EU v/Mob Forsikringsmægler v/ Forsikringsmægler Alt arbejde indenfor: T 952 66 03 87 døre. VIL TJENE LIDT TIL DAGEN OG VEJEN? Te køkken 670 FUENGIROLA 767 989 Faxi jern 952 471 612 Nyt badeværelse og Vilåse Vi laver laver gitre gitre i jern og og salg af kombinationsMobil. 607 12 ForSIKRING og sikkerhedsdøre. Haugaard Eriksen aluminium Alt arbejde indenfor: ForSIKRING g RHelle ng o er bud T607til 9552 266 85 13 Tømrer VVS Gu vpo ng Mob e e on 02 57 Te 670 767 989 Fax 952 471 612 Nyt badeværelse og køkken Mob 607 59 59 60 Helle Haugaard Eriksen Helle Haugaard Eriksen Vi søger boliger salg/udlejning i alle prisklasser og søger dig aluminium aluminium v/ Forsikringsmægler Mobil. 607gitre 83i 12 v/Mob Forsikringsmægler låse og sikkerhedsMurer | Elektricitet | Maler døre. Vi laver gitre i jern og Vi laver jern11 og gn og e eet on66 607 v/ solkysten Forsikringsmægler Tlf. 952 0352 8702 57 på Costa Del Alt indenfor: VILHaugaard DUForSIKRING TJENE LIDT EKSTRA TIL DAGEN OG VEJEN? Murer | arbejde Elektricitet | Maler 94Helle Vi laver gitre jern n ogumsdøreHelle Nye a i um og vhar nduer he e@danscan nsurance v/ derForsikringsmægler Sol.Vi Kan dugitre hjælpe oscom døre. LÅ Eriksen aluminium laver i jern og Haugaard Eriksen aluminium Tlf. 952ForSIKRING 66Tømrer 03 87 Tlf. 952godt 66 03netværk 87 | VVS | Gulvpolering Alt arbejde indenfor: Ed Da LÅSESMED LÅ Mob. 607 59 59 60 Helle Haugaard Vi søger boliger til Eriksen salg/udlejning i alle prisklasser og søger dig aluminium

N N N N N

w

K.B.M. K.B.M. K.B.M. DAN K.B.M.

CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCTION

DAN DANCAN CAN DAN DANCAN CAN CAN

w

DAN DAN CAN DAN DANCAN CAN CAN

DAN CAN

K.B.M. CONSTRUCTION v/ Mob. Forsikringsmægler Man så ealuminium 9klarer 30 16 vi 00resten. e e e e a ae Murer | Elektricitet | Maler med kontakten til sælgere/udlejere, Tømrer | Gulvpolering Vi laver gitre i jern og Helle Haugaard ONSTRUCTION K.B.M. CONSTRUCTION 59 59 60 Mob. 60766 590359Eriksen Tlf.607 952Nye 66 03aluminiumsdøre 87 | VVS Tlf.ombygning 952 8760 og|Sol. -vinduer helle@danscaninsurance.com v/ derForsikringsmægler har et på Costa Del Kan dugitre hjælpe osog service almen håndværk og Murer Maler Vi laver i jern Helle Haugaard Eriksen aluminium Tlf. 952godt 66 03netværk 87 | Elektricitet

Rec n o


FM CONSTRUCT Vi tager hånd om dit byggeprojekt

Professionelt Totalentreprenørfirma - Siden 1997

Skal vi give dig et tilbud på totalrenovering, nybyggeri, renovering, tilbygning eller noget helt fjerde, så kontakt os for en uforpligtende samtale om et potentielt samarbejde.

FMCONSTRUCT.com

Samtalen med André kan forløbe på dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Kontakt André på +34 637 39 29 30 / andremeh@gmail.com

PROFESSIONEL TOTALENTREPRENØR

ERFARING OG TILLID

FM CONSTRUCT er et anerkendt entreprenør- og byggefirma med hovedsæde i Benalmádena. Vi beskæftiger os med alt fra nybyggerier til mindre renoveringer. Vi har med vores arkitekter, rådgivere og håndværkere formået at have projekter på hele Costa del Sol.

Hos FM CONSTRUCT mener vi, at et godt samarbejde er baseret på tillid og god kommunikation. Vi garanterer at kvaliteten er i top samt en sikring af, at dit projekt håndteres professionelt. Vores mange tilfredse kunder er derfor også altid klar til en anbefaling.

fm.construct.1997

FM Construct

+34 637 39 29 30


ØNSKER DU EN FERIEBOLIG ELLER EN PERMANENT BOLIG PÅ COSTA DEL SOL?

“VI DÆKKER FRA SOTOGRANDE TIL ALMUÑÉCAR”

WWW.KAARSBERGESTATE.COM KAARSBERG ESTATE 0034 666 777 016 INFO@KAARSBERGESTATE.COM CALLE BUITRE 45, URB. CERROS DEL ÁGUILA MIJAS COSTA 29649, MALAGA, SPAIN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.