Niedax photovoltaÏque
2023
Dans ce nouvel exemplaire de la brochure digitale Niedax, vous trouverez une sélection de produits essentiels pour faciliter votre travail au quotidien.
Niedax est un partenaire central spécialisé dans les canaux de câbles : des systèmes de support de câbles et systèmes de support de câbles renforcés en fibres de verre aux systèmes de tubes de protection de câbles, en passant par les structures porteuses, notre catalogue vous fournit un large éventail de possibilités.
Ce que vous recherchez ne se trouve pas dans notre catalogue ? Nos conseillers de vente se feront un plaisir de vous aider, que ce soit par email, au téléphone, ou directement dans nos succursales. Rendez-vous sur notre webshop et/ou notre application mobile pour commander ce dont vous avez besoin en quelques clics seulement !
N’attendez plus pour feuilleter notre brochure !
Découvrez notre configurateur PV :
Table des matières
Chemins de câbles
Niedax 3
Accessoires 7
Chemins de câbles
Chemin de câbles Niedax Mini 35mm acier, galvanisé à chaud par immersion
hauteur: 35 mm
largeur: 50 mm
épaisseur de matériel:0.75 mm
longueur: 3000 mm
poinçonnage de côté:Oui perforation de montage au sol:Oui version: raccord fourni matériau: acier
Chemin de câbles Niedax 35mm acier, galvanisé à chaud par immersion
hauteur: 35 mm
longueur: 3000 mm poinçonnage de côté:Oui perforation de montage au sol:Oui
raccord fourni
Chemin de câblage Niedax 60mm acier, galvanisé à chaud par immersion
hauteur: 60 mm
longueur: 3000 mm poinçonnage de côté:Oui perforation de montage au sol:Oui version: raccordement intégré
acier
galvanisé à chaud
Coude Niedax 90° acier, galvanisé à chaud par immersion
changement de direction:horizontal angle: 90°
forme de construction:coude rigide
rayon intérieur: 138 mm
hauteur caniveau câble:60 mm
épaisseur de matériel:0.9 mm version: raccordement intégré
acier
surface: galvanisé
E-No 994 781 170
à chaud
version:
matériau: acier surface: galvanisé à chaud E-No 994 781 171 994 781 172 994 781 173 994 781 174 largeur épaisseur de matériel 100mm 0.9mm 200mm 0.9mm 300mm 1mm 400mm 1mm
surface:
E-No 127 010 208 127 010 218 127 010 228 127 010 238 largeur épaisseur de matériel 100mm 0.75mm 200mm 0.75mm 300mm 0.75mm 400mm 0.9mm
matériau:
matériau:
surface: galvanisé
chaud E-No 127 014 308 127 014 318 127 014 328 127 014 338 largeur caniveau câble 100mm 200mm 300mm 400mm 3 sonepar.ch
à
Niedax
Montage pièce en T Niedax acier, galvanisé à chaud par immersion
hauteur caniveau câble:60 mm
rayon intérieur:138 mm
version: raccordement intégré
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
largeur dérivation caniveau câble
Dérivation T Niedax acier, galvanisé à chaud par immersion
hauteur caniveau câble:60 mm
forme de construction:pièce en T horizontale rayon intérieur:138 mm
version: raccordement intégré
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
largeur caniveau câble
Séparateur Niedax pour chemin de câbles 60mm galv. à chaud par immersion
hauteur de cloison:55 mm
longueur: 3000 mm
version: profilé L perforation de fixation:Oui mode de fixation:vissable
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
Raccord articulé Niedax vertical, hauteur 47mm acier galvanisé à chaud par immersion
version: raccord longitudinal et angulaire charnière verticale: Oui type de raccordement: raccord à visser approprié pour largeur de système de support:100 ... 600 mm adapté pour hauteur système de support câble:60 mm
longueur: 274 mm
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud E-No
Raccord universel Niedax 55×135mm acier galvanisé à chaud par immersion
version: raccordement longitudinal type de raccordement: raccord à visser approprié pour caniveau de câble: Oui approprié pour largeur de système de support:100 ... 400 mm
adapté pour hauteur système de support câble:60 mm
longueur: 150 mm
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud E-No
E-No 127 015 208 127 015 218 127 015 228 127 015 238
100mm 200mm 300mm 400mm
E-No 127 015 308 127 015 318 127 015 328 127 015 338
100mm 200mm 300mm 400mm
E-No 127 029 038
127
008 028
127 008 278 sonepar.ch 4
Niedax
Chemins de câbles
Chemins de câbles Niedax
Couvercle Niedax pour goulotte de câblage avec verrou tournant acier galv. à chaud par immersion
Raccord universel 44x135mm, acier galvanisé à chaud par immersion
épaisseur de matériel:0.75 mm
longueur: 3000 mm mode de fixation:verrou rotatif
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
largeur partie supérieure
Caniveau de distribution Niedax en forme de C, acier galvanisé à chaud par immersion
hauteur: 50 mm
longueur: 3000 mm
poinçonnage de côté:Oui
perforation de montage au sol:Oui
version: sans raccord
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
Raccord universel 44x135mm, acier galvanisé à chaud par immersion
version: raccordement longitudinal charnière verticale: Oui type de raccordement: raccord à visser approprié pour caniveau de câble: Oui approprié pour largeur de système de support:50 ... 600 mm adapté pour hauteur système de support câble:60 mm
longueur: 135 mm
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
Bague de protection Niedax
approprié pour:caniveau de câble
matériau:matière synthétique sans halogène:Oui
longueur:72 mm largeur:58 mm
Couvercle Niedax pour canal de distribution mm, acier galvanisé à chaud par immersion
épaisseur de matériel: 0.75 mm
approprié pour caniveau de câble:Oui
longueur: 3000 mm
mode de fixation: verrou rotatif
matériau: acier
surface: galvanisé à chaud
largeur partie supérieure
E-No 127 013 108 127 013 118 127 013 128 127 013 138
100mm 200mm 300mm 400mm
E-No 127 010 008 127 010 018 largeur 50mm 100mm
E-No 994 781 549
couleur:noir E-No 127 058 668 127 058 678 hauteur 14.5mm 24mm
E-No 127 113 058 127 113 168
50mm 100mm 5 sonepar.ch
Chemins de câbles Niedax
Support Niedax pour plafond galvanisé à chaud par immersion
largeur de profil:50 mm hauteur de profil:50 mm version:profilé U
à chaud
Capuchon de protection Niedax, pour U 5050 jaune
approprié pour:profilé U version:bouchon de fermeture
Console murale Niedax galvanisé à chaud par immersion
version: console murale et à manche angle: 90 °
convient pour maintien de fonction:Oui matériau: acier surface: galvanisé à chaud
longueurlargeurhauteurapproprié pour largeur de système de support
110mm40mm45mm50 ... 100 mm
210mm40mm55mm50 ... 200 mm
310mm50mm65mm50 ... 300 mm
410mm50mm75mm50 ... 400 mm
Vis tête ronde galvanisé à chaud par immersion
Vis à tête hexagonale Niedax
matériau:acier
qualité de matière:8.8 (acier)
surface: galvanisé à chaud
forme de tête:tête ronde bombée
type de filetage:M avec écrou:Oui
dimension métriquelongueur jusqu'au haut du bord inférieur
matériau:acier
E-No 127 088 008 127 088 028 127 088 038 127 088 048 127 088 058 127 088 068 127 088 078 127 088 088 127 088 098 127 089 008 longueur 205mm 305mm 405mm 505mm 605mm 705mm 805mm 905mm 1005mm 1205mm
surface:galvanisé
matériau:matière
couleur:jaune E-No 127 095 358
longueur:54 mm largeur:54 mm profondeur:54 mm
synthétique
E-No 127 082 708 127 082 728 127 082 748 127 082 758
E-No 127 099 508 127 099 558
6 12mm 10 25mm sonepar.ch 6
Protège arête Niedax, acier galvanisé à chaud par immersion matériau:acier
Collier TradeForce UV noir, 1 paquet= 100 pièces
température de service: -40 ... 85 °C température de montage: -20 ... 85 °C version: à denture intérieure fermeture à ruban: languette/taquet en matière synthétique matériau: matière synthétique qualité de matière: polyamide stable aux UV selon ASTM D6779: Oui sans halogène: Oui couleur: noir homologation UL: Oui classe de combustibilité de la matière d'isolation selon UL 94:V2
largeur de bande longueur de ruban épaisseur de ruban diamètre max. de faisceau
diamètre min. du faisceau
résistance à la traction min.
2.5mm150mm1.1mm36.5mm3mm80N
2.5mm200mm1.2mm52.5mm3mm80N
4.8mm300mm1.25mm81mm3.5mm230N
4.8mm370mm1.25mm103.5mm3.5mm230N
Ruban isolant TradeForce 19mm×20m×0.15mm noir
Ruban isolant TRADEFORCE 0,15mmx19mmx20m, Adhésif sensible à la pression haute performance, Ignifugé, Certificat VDE, 600V, -10°C-90°C
largeur: 19 mm
matériau: PVC
couleur: noir
longueur: 20 m
résiste aux UV: Oui
isolant: Oui
autoextinguible: Oui
résistance à la température:-10 ... 90 °C épaisseur: 0.15 mm
surface:galvanisé à chaud E-No 127 013 908 127 013 918 127 013 928 127 013 938 largeur caniveau câble 100mm 200mm 300mm 400mm
zinc 400ml
E-No 171 670 009
Spray
rayon d'action:support fonction:protection anticorrosion contenu:400 ml
E-No 994 768 732 994 768 733 994 768 737 994 768 738
994 768 605 7 sonepar.ch Accessoires
E-No
Ruban isolant Cellpack 328 ≤ 40kV/mm 19mm×20m rouge
Ruban isolant Cellpack 328, rigidité diélectrique ≤ 40 kV/mm, résistant à l'humidité, à l'huile, aux acides et alcalis dilués, stabilisé contre les rayons UV, résistance à la déchirure 34 N/cm, allongement à la rupture 300 %, homologué selon VDE type IEC 60454-3-1-5/F-PVCP/90, en rouleau
largeur: 19 mm
matériau: PVC
couleur: rouge
longueur: 20 m
résiste aux UV: Oui
isolant: Oui
résistance à la température:-10 ... 105 °C
épaisseur: 0.18 mm
Gants TradeForce Cut
Ces gants résistants aux coupures sont conçus pour les applications sèches et légèrement huileuses, notamment l'assemblage automobile, la construction, la manipulation du verre, la fabrication de métaux, la manipulation de pièces et la manipulation du bois. Ils sont dotés d'une doublure légère en HPPE (polyéthylène haute performance), qui leur confère une résistance aux coupures, aux perforations et à l'abrasion lors des travaux de menuiserie et d'assemblage, ainsi que lors de la manipulation de céramiques, de verre et de plastiques. Ces gants sont adaptés à tous les grands travaux qui nécessitent de la dextérité et une protection importante contre les risques mécaniques. L'enduction en mousse de nitrile permet d'offrir de bonnes performances de préhension même dans un environnement d'eau légère et d'huile, avec une résistance élevée à l'abrasion et une capacité durable.
matériau: caoutchouc nitrile NBR/coton
couleur: noir
protection contre les risques mécaniques:Oui
version: gant à doigts
revêtement: revêtement paume de la main type de fermeture: manchette élastique
épaisseur: 1.3 mm
forme de livraison: par paires type détaillé de fourreau: manchette, longueur de poignet
taille des gants taille des gants (US)
9 L 10 XL
E-No 170 171 726
E-No 994 768 597 994 768 598
sonepar.ch 8
Accessoires
Brochures / catalogues
Niedax photovoltaÏque (version digitale)
Chemins de câbles Niedax
• Canaux
Luminaires pour l‘habitat (190 600 714)
• Luminaires d‘intérieur
• Luminaires d‘extérieur
• Sources lumineuses
Matériel de mise à la terre et d‘encastrement (190 600 931)
Mise à la terre et parafoudre
• Protection contre les parasurtensions
• Electrodes de terre de profondeur
• Tubes pour coffrage Matériaux de coffrage
• Matériel pour construction sèche/façades isolées
• Fixations pour tubes
• Matériel de marquage Outillage/protections au travail
• Informations techniques
Éclairage (190 600 901)
• Luminaires pour l‘intérieur
• Luminaires pour l‘extérieur
• Luminaires avec indice de protection élevé
• Éclairage de sécurité
• Systèmes d‘éclairage
• Appareillage / Modules de commandes
• Douilles pour lampes
• Lampes
Maintenance électrique & Facility (190 600 938)
Tubes et canaux
• Fils/Câbles
• Boîtes de dérivation/Connecteurs/Isolations
• Fixations/Marquage Interrupteurs/Prises
• Contacts à fiches/Prises multiples
• Détecteurs de présence/mouvement
• Distributeurs/Appareils de protection Appareils de commutations et de contrôles
• Réseaux de données/Communication
Éclairage
• CVC/Technique du bâtiment
• Outillage/Protections au travail
Réseaux de données (190 600 701)
• Câbles informatiques
• Câbles patch cuivre
• Systèmes d‘armoires/Distributeurs
• Modules de connexion et panneaux de brassage
• Prises multiples
• Fibre optique
• Prises/Composants FO
• Prises/Composants CBU
• Composants actifs/Systèmes ASI
• Technologie des antennes satellites
• Outils
Outillage et équipements de sécurité (190 600 716)
• Assortiments d‘outils
• Tournevis
• Pinces
• Clés
• Mèches et outils de coupe
• Outils à main
• Outils de mesure
• Tire-fil, matériel de tirage
• Protections de travail
• Instruments de mesure et de contrôle Outils à batterie
• Outillage électriques
• Enrouleurs de câble
• Piles/Accumulateurs
• Luminaires à main et de travail
• Appareils de désignation/Marqueurs
• Auxiliaires d‘entretien/nettoyage
• Echelles/Echafaudages
TRADEFORCE (190 606 937)
• Équipement
• Tournevis
• Pinces
• Outils de coupe
• Outils à main et clés
• Instruments de mesure et de contrôle
• Matériau de fixation
• Piles
Liste des prix dans le webshop
Une liste actuelle des prix nets est disponible dans notre webshop. Elle est calculée automatiquement sur la base des conditions individuelles fixées avec nos clients.
La procédure est très simple :
1. Connectez-vous au webshop à l‘adresse www.sonepar.ch avec votre mot de passe.
2. Dans votre « Profil » en haut à droite, cliquez sur « Liste de prix ».
3. Sélectionnez le catalogue dans le champ « Liste des prix nets ».
5. Selectionnez le format de votre choix « Adobe PDF » ou « Excel CSV ».
6. Cliquez sur « Envoyer » et vous recevrez en quelques minutes votre liste des prix nets dans votre boîte mail.
Inscription au webshop
Si vous n‘avez pas de compte sur le webshop de Sonepar Suisse, vous pouvez remplir le formulaire d‘inscription sur notre site internet www.sonepar.ch en cliquant en haut à droite sur « Se Connecter » puis « Enregistrer ».
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE SONEPAR SUISSE SA
1. Généralités
1.1. Les présentes conditions générales de vente (ci-après CGV) s‘appliquent à toutes les offres et à tous les contrats de livraison de produits et autres prestations de Sonepar Suisse SA (ci-après Sonepar Suisse) et font partie intégrante de tous les contrats y relatifs conclus entre Sonepar Suisse et le client. Les conditions générales de vente du client ne sont pas applicables, même si le client y fait référence dans les confirmations de commande ou d‘une autre manière.
1.2. Les CGV s‘appliquent en complément des accords individuels des parties convenus par écrit ou autrement sous forme de texte. Les dérogations aux présentes CGV ne sont valables que si Sonepar Suisse les a acceptées par écrit. Une renonciation à cette exigence de forme requiert également la forme écrite.
1.3. Sonepar Suisse peut modifier ces CGV à tout moment. Pour les nouveaux contrats, c‘est toujours la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat qui s‘applique et qui peut être consultée sur sonepar.ch/ccg. Pour les contrats existants, Sonepar Suisse informe le client à l‘avance de la modification des CGV sous une forme appropriée (par ex. sur le site Internet de Sonepar Suisse, par lettre, par e-mail ou sur la facture). Les CGV modifiées sont considérées comme acceptées si le client ne s‘y oppose pas dans un délai de 30 jours à compter de la date de cette communication par une notification écrite adressée à Sonepar Suisse ; en cas d‘opposition, Sonepar Suisse est en droit de résilier le contrat sans frais ni autres conséquences avec un préavis de 30 jours.
2. Offre et confirmation de commande
2.1. Les offres de Sonepar Suisse et les commandes passées par le client dans la boutique en ligne de Sonepar Suisse restent sans engagement pour Sonepar Suisse jusqu‘à leur confirmation par Sonepar Suisse. Le contrat n‘est conclu qu‘avec la confirmation de la commande par Sonepar Suisse. La confirmation de commande par Sonepar Suisse est adressée au client par écrit ou sous une autre forme écrite (par ex. par e-mail).
2.2. Toutes les données relatives aux délais de livraison, aux prestations et aux marchandises (comme par exemple les données techniques, les descriptions, les images, les aides à la planification, les indications de dimensions et de poids ainsi que les unités d‘emballage) sont fournies à titre purement informatif et ne constituent pas des garanties, même après confirmation de la commande par Sonepar Suisse. Les modifications demeurent réservées.
3. Prix 3.1. Tous les prix s‘entendent en francs suisses. La taxe sur la valeur ajoutée légale ainsi que les éventuels droits de douane, taxes et redevances liés à la vente sont facturés en sus au client.
3.2. Tous les prix indiqués sont sans engagement. Sonepar Suisse se réserve le droit de modifier les prix à tout moment sans préavis.
3.3. Pour les petites quantités, un supplément pour petites quantités peut être facturé.
4. Conditionnement
4.1. Les emballages et contenants, à l‘exception de ceux réutilisables, sont facturés en fonction du temps et des coûts et ne peuvent pas être repris.
4.2. Les emballages et contenants réutilisables (p. ex. grilles, récipients, rouleaux de câbles réutilisables, bobines, etc.) sont remis en prêt au client par Sonepar Suisse ; ils restent la propriété de Sonepar Suisse. Si les emballages ou contenants réutilisables ne sont pas restitués dans les 30 jours suivant la livraison ou s‘ils sont endommagés, les emballages et contenants réutilisables sont entièrement facturés au client. Sonepar Suisse est en droit de faire dépendre la remise en prêt d‘emballages et contenants réutilisables du paiement d‘un dépôt.
5. Transport et expédition
5.1. L‘expédition et le transport sont effectués aux frais et aux risques du client. Sonepar Suisse peut prévoir des livraisons partielles qui seront facturées séparément.
5.2. Le transfert des profits et des risques au client a lieu au moment où les produits se trouvent dans le véhicule de transport. Aucun dédommagement n‘est accordé, en particulier en cas de casse ou d‘endommagement pendant le transport.
5.3. Les livraisons peuvent également être effectuées en dehors des heures de bureau. Dans le cas où le client ne peut pas réceptionner personnellement les livraisons, le client désigne un lieu de dépôt plus sûr, la livraison à ce lieu se faisant aux risques du client. Si le client n‘a pas reçu la livraison, il doit en informer Sonepar Suisse. Cette notification doit parvenir à Sonepar Suisse dans les deux jours ouvrables suivant la date de livraison, faute de quoi la livraison est considérée comme ayant été effectuée.
6. Réclamations et étendue de la garantie
6.1. Le client s‘engage à contrôler les produits livrés dès leur réception et les autres prestations fournies dès leur fourniture.
6.2. Les réclamations concernant les produits livrés et autres prestations fournies doivent être communiquées par écrit à Sonepar Suisse. Les produits et prestations sont considérés comme acceptés si Sonepar Suisse n‘a pas reçu une telle communication dans les 10 jours suivant la livraison, respectivement la fourniture.
6.3. Le client bénéficie de prestations de garantie exclusivement dans l‘étendue et selon les conditions du fabricant respectif du produit concerné, telles qu‘elles ont été communiquées à Sonepar Suisse. Par ailleurs, toute garantie de Sonepar Suisse est exclue dans les limites de la loi. Sonepar Suisse est libre de céder au client, à sa discrétion, d‘éventuels droits de garantie contre le fabricant du produit concerné, dans la mesure où cela est autorisé.
7. Retours
7.1. Le client ne dispose en principe pas d‘un droit de retour, sauf si cela a été convenu au cas par cas par écrit. Si un droit de retour a été convenu, Sonepar Suisse ne peut reprendre que des produits en stock, à l‘état neuf et non utilisés, dans leur emballage d‘origine non endommagé. Si ces exigences sont remplies, Sonepar Suisse crédite au client le montant correspondant aux produits retournés. Les produits non en stock, les commandes spéciales, les produits dont le label de qualité est ouvert ainsi que les produits dont la valeur est inférieure à CHF 20 ne peuvent pas être retournés. Le client peut renvoyer à Sonepar Suisse les produits pour lesquels il n‘existe pas de droit de retour afin qu‘ils soient éliminés ; le prix n‘est toutefois ni remboursé ni crédité au client.
7.2. Les retours ne sont traités que s‘ils sont retournés à Sonepar Suisse aux frais du client dans les 30 jours suivant la livraison et accompagnés d‘une copie du bulletin de livraison ou après inscription dans l‘outil web prévu à cet effet par Sonepar Suisse. Les retours peuvent être, au choix du client, soit enlevés par Sonepar Suisse, soit retournés par le client dans un point de vente de Sonepar Suisse.
7.3. Sonepar Suisse se réserve le droit de facturer une participation aux frais de retour. Sonepar Suisse peut compenser cette participation aux frais avec les montants du remboursement ou d‘éventuels avoirs.
8. Conditions de paiement
8.1. Sonepar Suisse est en droit de faire dépendre la livraison de marchandises et la fourniture d‘autres prestations d‘un paiement anticipé ou de permettre au client, à la discrétion de Sonepar Suisse, d‘acheter sur facture.
sonepar.ch 14
8.2. Le client est tenu de vérifier les factures de Sonepar Suisse dès leur réception. Le montant de la facture est considéré comme accepté si Sonepar Suisse n‘a pas reçu de réclamation écrite dans les 10 jours suivant la réception de la facture.
8.3. Les factures sont payables à 30 jours nets à compter de la date de facturation, sans aucune déduction. Si le client ne règle pas la facture dans son intégralité dans ce délai, il est mis en demeure sans autre interpellation. En cas de non-paiement dans les délais, Sonepar Suisse est en droit d‘exiger du client le paiement immédiat de tous les montants impayés, majorés des intérêts moratoires (1% par mois), des frais de rappel (CHF 50 par rappel) et des frais de recouvrement.
8.4. Sonepar Suisse peut, à sa discrétion, accorder des rabais ainsi que le remboursement d‘impôts, de droits de douane, de taxes, etc. En cas de non-paiement de la facture par le client dans les délais impartis, Sonepar Suisse est en droit de retirer les éventuels rabais, etc. et d‘exiger le paiement du montant brut sans aucune déduction.
8.5. La compensation par le client d‘éventuelles créances à l‘encontre de Sonepar Suisse présuppose l‘accord écrit préalable de Sonepar Suisse.
9. Réserve de propriété
Les produits livrés restent la propriété de Sonepar Suisse jusqu‘à leur paiement intégral. Le client doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour les protéger et les conserver en toute sécurité.
10. Responsabilité
10.1. Sonepar Suisse exclut toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle en rapport avec les produits et autres prestations (y compris les prestations de conseil, de planification ou autres prestations similaires pour un projet de construction concret) dans la mesure où cela est légalement admissible, en particulier la responsabilité pour les dommages indirects et consécutifs (y compris la perte d‘usage et le manque à gagner) et la force majeure. Si et dans la mesure où une responsabilité de Sonepar Suisse existe, elle est limitée en montant au dommage prouvé, mais au maximum à la rémunération due par le client.
10.2. La responsabilité pour les auxiliaires et les sous-traitants est exclue.
10.3. Sonepar Suisse peut être tributaire de la collaboration du client pour la fourniture de ses prestations conformément au contrat.
Par exemple, pour les prestations de conseil, de planification ou autres, Sonepar Suisse s‘appuie sur les indications du client et dépend de l‘exactitude des indications fournies par le client. Le client s‘engage à remplir ses obligations dans les délais, de manière complète et correcte. Si le client ne respecte pas ses obligations, Sonepar Suisse n‘est pas responsable de l‘impossibilité de fournir ses prestations, de leur caractère incomplet, de leur non-conformité au contrat ou du non-respect des délais. Dans un tel cas, le client doit rembourser à Sonepar Suisse tous les frais et autres dommages occasionnés par la violation de ses obligations et n‘a pas droit à une réduction ou à un remboursement de la rémunération due. Sonepar Suisse n‘est pas responsable des dommages causés par le manquement du client à son devoir de collaboration.
10.4. Sonepar Suisse se base en particulier sur les indications du client pour les aides à la planification des installations photovoltaïques. Sonepar Suisse fabrique des installations photovoltaïques individuelles selon les indications du client. Le client doit notamment convenir de la conception de l‘onduleur, du raccordement de l‘installation et des connexions des composants électriques avec l‘exploitant local du réseau avant de passer commande à Sonepar Suisse et doit les faire valider. Les quantités proposées par Sonepar Suisse pour les cables DC et les dispositions de racks particulières sont des valeurs indicatives basées sur les indications du client. Si aucune indication détaillée n‘est communiquée à Sonepar Suisse, les dimensions, les quantités et les dispositions exceptionnelles des supports qui s‘en écartent seront facturées séparément. La passation de la commande par le client à Sonepar Suisse implique la confirmation par le client de la résistance et de la statique de la couverture et de l‘ossature du toit.
10.5. Le client est responsable envers Sonepar Suisse de tout dommage et libère Sonepar Suisse de toute prétention de tiers à l‘encontre de Sonepar Suisse en relation avec l‘utilisation de produits ou d‘autres prestations par le client.
11. Propriété intellectuelle et confidentialité des données techniques
11.1. Sonepar Suisse est titulaire de tous les droits de propriété intellectuelle et de protection (par ex. droits d‘auteur et droits aux marques) sur les produits, prestations, plans, documentation de base, images, graphiques, textes, produits physiques, pages web, etc. que Sonepar Suisse publie, établit pour le client, traite ou met à disposition du client d‘une autre manière.
Les droits de propriété intellectuelle et de protection de tiers (par ex. fabricants) sont réservés. L‘utilisation des droits de propriété intellectuelle et de protection sans l‘accord exprès de Sonepar Suisse n‘est pas autorisée.
11.2. Le client s‘engage à traiter de manière confidentielle les informations techniques qui lui sont communiquées par Sonepar Suisse.
12. Protection des données et newsletter
12.1. La déclaration de protection des données de Sonepar Suisse s‘applique dans sa version actuelle, qui est disponible sur le site Internet de Sonepar Suisse.
12.2. Sonepar Suisse peut envoyer au client des informations sur d‘autres produits ou services de Sonepar Suisse (par ex. sous forme de newsletter ou par courrier). Si le client ne souhaite plus recevoir de telles communications de la part de Sonepar Suisse, il peut se désinscrire à tout moment en envoyant un e-mail à datenschutz@ sonepar.ch, ou en envoyant un courrier aux coordonnées indiquées sur www.sonepar.ch.
13. Dispositions finales
13.1. Les communications de Sonepar Suisse au client sont envoyées, au choix de Sonepar Suisse, à l‘adresse électronique ou à l‘adresse indiquée par le client. Tout changement d‘adresse, d‘adresse e-mail ou d‘interlocuteur interne du client doit être communiqué à Sonepar Suisse suffisamment à l‘avance.
13.2. Sonepar Suisse est en droit de transférer certains droits et obligations découlant du contrat ou l‘ensemble de la relation contractuelle à un tiers. Un transfert par le client à un tiers est exclu.
13.3. L‘éventuelle nullité d‘une disposition du contrat (y compris de ses éléments constitutifs) n‘affecte pas la validité des autres dispositions.
13.4. Les contrats entre Sonepar Suisse et le client sont soumis au droit matériel suisse, à l‘exclusion de la Convention de Vienne sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le for exclusif est la ville de Zurich.
(Sonepar Suisse SA, 1er janvier 2022)
15 sonepar.ch
Grâce à l’engagement de nos 500 collaboratrices et collaborateurs répartis sur 14 sites, à des processus simples sur tous les canaux, à une collection de produits de premier choix et à une logistique efficace, nous proposons une offre innovante de prestations cultivant la proximité régionale et culturelle avec la clientèle.
D20230520
Wallisellen Muttenz Ittigen Rothenburg Colombier Renens Sion Carouge Meyrin Pregassona Giubiasco
sonepar.ch
Avenue de Longueville 17 CH-2013 Colombier Tél. +41 32 737 88 88 Fax +41 32 737 88 80 vente_co@sonepar.ch Rue de la Bergère 3 CH-1217 Meyrin Tél. +41 22 782 55 56 Fax +41 22 782 07 20 vente_ge@sonepar.ch Rue de Lausanne 79 CH-1020 Renens Tél. +41 21 637 01 88 Fax +41 21 637 01 80 vente_re@sonepar.ch Route des Jeunes 105 CH-1227 Carouge Tél. +41 22 342 01 60 Fax +41 22 342 02 11 vente_ge@sonepar.ch Route de l’Aéroport 37 CH-1950 Sion Tél. +41 27 451 80 00 Fax +41 27 451 80 01 vente_vs@sonepar.ch Saint-Gall Viège Sonepar Suisse SA
Des sites modernes, centrés sur nos clients –sur tout le territoire.