Sonepar I Journal #1/24 (it)

Page 1

L’energia del sole

Fotovoltaico

Dalla progettazione all’installazione in soli tre mesi

Luce

Sonepar Webshop Tools per tutte le vostre esigenze

Gestione degli utensili La vita è più facile con toolSET

sonepar.ch
01/24 Journal
Rivista clienti

Sempre al passo coi tempi

Care lettrici, cari lettori

Pochi settori si evolvono a un ritmo paragonabile a quello delle energie rinnovabili. Restare al passo con tutte le novità non è semplice nemmeno per gli specialisti. Per questo gli esperti di Swissolar e Sonepar vi tengono aggiornati sul recente andamento del mercato, sulle prospettive per l’anno in corso e sui prodotti più apprezzati.

Anche nell’ambito dell’illuminazione i clienti devono fare i conti con continui cambiamenti. Lo scorso anno sono stati messi al bando i tubi a fluorescenza T5 e T8 e noi naturalmente restiamo impegnati su questo fronte. È il momento di aggiornare questi impianti e passare alla moderna tecnologia a LED. In questa edizione del Journal, scoprirete come trovare la soluzione più adatta grazie al Webshop Sonepar. Inoltre potete sempre contare sul team Luce, che vi accompagna volentieri in ogni fase dei vostri progetti.

Editorial
sonepar.ch 2

Il tempo è denaro: questo vale non solo per i grandi progetti, ma anche per le piccole attività quotidiane. Vi siete mai chiesti quanto tempo e denaro perdete a cercare gli utensili che vi servono in azienda? E quanto spesso capita? Se sommati, tutti questi sprechi si traducono in una cifra considerevole. Provate il toolSET Sonepar e testate la nostra comodissima piattaforma di gestione.

Sul fronte organizzativo, sono felice che la direzione aziendale si sia ampliata. Dal 1º gennaio nel direttivo di Sonepar Suisse SA siedono infatti anche Philipp Guidetti (Digital & Transformation) e Benjamin Ertl (Supply Chain). Questa scelta segna un ulteriore consolidamento strategico in due aree chiave, che mi fa guardare con ottimismo al futuro della nostra proficua collaborazione. Vi auguro una buona lettura.

I miei più cordiali saluti,

3 sonepar.ch

Il sole ci dà più energia di quanta ne potremmo mai avere bisogno, se solo imparassimo a usarla

12

Fotovoltaico

Dalla progettazione all’installazione in soli tre mesi

In questo giornale troverete le seguenti icone, che vi condurranno ai prodotti del negozio, ai contenuti video o a ulteriori informazioni. Shop Video

Ulteriori informazioni i Download

24

Responsabilità Report CSR Sonepar 2023

sonepar.ch 4
Nikola Tesla

il lavoro quotidiano prima e dopo l’introduzione

14 Fotovoltaico Sonepar al vostro fianco nei progetti 22 Un tour con gli esperti Sonepar Simposio sul fotovoltaico e Forum Smart Home 26 News dai produttori Smart Home Sensori di movimento/luci Illuminazione Domotica Dispositivi di commutazione e protezione Materiali per installazioni 50 Sonepar consiglia Protezione a tutto tondo sul lavoro con Wenaas 52 Sonepar Service Novità nella gamma TRADEFORCE 54 Sonepar Service Attuale Primavera 56 Sonepar Service Mondo dei Premi Primavera 58 All’interno di Sonepar La direzione aziendale si amplia 60 All’interno di Sonepar Muttenz diventa filiale 64 All’interno di Sonepar Renens ha una nuova direzione 66 Dipendenti di lunga data Vogliamo ringraziare e congratularci 68 Quiz Sonepar Metti alla prova le tue conoscenze e vinci! 6 Fotovoltaico in Svizzera Sviluppo di mercato e tendenze di prodotto 16 Luce Per esigenze sempre nuove: Sonepar Webshop Tools 18 toolSET Com’è cambiato
5 sonepar.ch

Il sole: la più grande centrale elettrica

In primo piano
sonepar.ch 6

Qual è l’andamento del mercato del fotovoltaico in Svizzera e come si evolverà negli anni a venire? Ne parliamo con David Stickelberger, responsabile della divisione Mercato e politica di Swissolar, l’associazione di categoria per l’energia solare, e Naico Di Chiara, responsabile vendite Energie Rinnovabili presso Sonepar.

David Stickelberger, secondo l’Ufficio federale dell’energia teoricamente basterebbe coprire una superficie pari all’un percento del Sahara con impianti solari con specchi parabolici per soddisfare l’intero fabbisogno energetico del pianeta. È una prospettiva affascinante, non trova?

È un paragone che esprime in modo lampante la quantità enorme di energia che ci viene fornita gratuitamente dal sole e che ci permetterebbe di rinunciare a fonti energetiche pericolose e dannose per l’ambiente. Quest’affermazione potrebbe però indurre a pensare erroneamente che la soluzione per il futuro risieda prevalentemente nelle grandi centrali e in un approvvigionamento di tipo top-down. Ma è vero il contrario: l’energia solare è più indicata per la produzione decentralizzata, cioè quella più vicina ai punti di consumo. E così si contribuisce alla democratizzazione dell’approvvigionamento energetico, a ridurre la nostra dipendenza dalle impor-

tazioni da un piccolo gruppo di Paesi, come accade oggi invece con il petrolio e il gas, e a risparmiare sui costi delle infrastrutture per il trasporto. Ciò tuttavia non esclude che siano necessari anche grandi impianti solari, come ad esempio sulle Alpi.

Gettiamo un rapido sguardo indietro: che anno è stato il 2023 per il mercato dell’energia solare in Svizzera? La domanda di impianti fotovoltaici ha continuato ad essere molto alta. Novembre è stato il mese con il maggiore numero mai registrato di richieste presso la Pronovo, l’ente accreditato per i programmi di incentivazione, per un totale di 152 MW, cioè quasi il doppio rispetto a novembre 2022. La potenza installata complessivamente nel 2023 è stata di circa 1500 MW, quasi il 40% in più rispetto a quella dell’anno precedente.

Questa crescita dimostra quanto i proprietari di immobili residenziali e

commerciali continuino a guardare con grande interesse all’energia autoprodotta, soprattutto dopo la crisi energetica dell’inverno 2022/23. E non dimentichiamo i prezzi sempre più alti dell’energia e le buone remunerazioni offerte per la corrente solare immessa in rete.

E per quanto riguarda la disponibilità dei prodotti?

I primi mesi dell’anno scorso hanno continuato ad essere segnati dalle difficoltà di approvvigionamento di alcuni componenti, in particolare degli inverter e degli accumulatori a batteria. Sul fronte dei moduli, invece, dalla scarsità si è passati di colpo all’eccedenza, con la conseguente riduzione dei prezzi, pressoché dimezzati in un anno. La causa è da ascrivere ai produttori cinesi che hanno inondato il mercato europeo con prodotti proposti a un prezzo inferiore a quello di produzione. Per i produttori europei di moduli questa situazione era e rimane estremamente preoccupante. I produt-

7 sonepar.ch
David Stickelberger, responsabile della divisione Mercato e politica di Swissolar

tori svizzeri ne hanno risentito di meno, in quanto rimangono particolarmente attivi nella nicchia di mercato dedicata all’integrazione architettonica dei sistemi fotovoltaici.

Come reputa si evolverà il mercato dell’energia solare nel 2024?

La maggior parte delle aziende installatrici affermate ha il libro degli ordini sempre pieno. Sono le aziende nuove ad avere in genere più difficoltà. Risentono della crescita un po’ più lenta del mercato. Ci aspettiamo comunque anche per il 2024 una crescita compresa tra il 10 e il 20 percento, spinta non da ultimo dai bassi prezzi dei moduli.

Uno degli aspetti cruciali per stare al passo con la domanda rimane la necessità di personale specializzato. Grazie ai nuovi apprendistati di installatore/installatrice di impianti solari AFC e montatore/montatrice di impianti solari CFP, a partire da agosto di quest’anno i neo-diplomati avranno la possibilità di

formarsi in una professione appagante e dalle ottime prospettive future. Inoltre, sia Swissolar che altre organizzazioni offrono diversi percorsi di formazione e perfezionamento che permettono l’inserimento trasversale nel settore del solare, una proposta che riscuote molto successo.

Il Consiglio federale e il Parlamento hanno varato una nuova legge sull’approvvigionamento elettrico che incentiva l’uso delle fonti di energia rinnovabili a livello domestico. Si vuole così incrementare la sicurezza degli approvvigionamenti e raggiungere gli obiettivi climatici. La popolazione svizzera è chiamata a esprimersi a riguardo il 9 giugno 2024. Ritiene che il referendum potrà dare un ulteriore impulso al settore?

La legge sull’approvvigionamento elettrico si pone degli obiettivi ambiziosi: assicurare la produzione entro il 2035 di 35 TWh di corrente elettrica all’anno da fonti rinnovabili, escludendo quindi

l’energia idroelettrica. Si stima che il fotovoltaico possa contribuire con ben 30 TWh, cinque volte tanto il valore attuale. Per raggiungere questo obiettivo, occorre incrementare le installazioni annuali di impianti fotovoltaici di un terzo rispetto al 2023. Sono convinto che la nuova legge possa fornire l’impulso necessario.

Indipendentemente dalla nuova legge però la tendenza all’elettrificazione darà un’ulteriore spinta al fotovoltaico. E qui vorrei citare da un lato le severe prescrizioni di molti cantoni sulle alternative al riscaldamento, che sfociano molto spesso nell’installazione di una pompa di calore. Dall’altro lato l’elettromobilità guadagna sempre più terreno. L’introduzione della ricarica bidirezionale darà un forte slancio al mercato, in quanto sarà molto più facile accumulare temporaneamente la corrente solare autoprodotta.

Quali sono gli sviluppi o i progetti più notevoli al momento?

L’opinione pubblica spesso non sa che

0 0 1000 Nuovi impianti collegati in rete Corrente da impianti fotovoltaici 2000 3000 4000 5000 6000 7000 500 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 1000 1500 2000 MWp/anno GWh/anno
Proiezioni In primo piano
Il mercato del fotovoltaico in Svizzera
sonepar.ch 8

l’energia solare copre già oltre il 10% del fabbisogno elettrico annuale svizzero e che insieme all’energia idroelettrica, particolarmente affermata sul nostro territorio, contribuisce in grande misura ad assicurare l’approvvigionamento energetico del nostro Paese. Le possibilità di applicazione sono sempre più numerose: gli impianti possono essere installati sui tetti ma anche in facciata, per esempio. Per queste ultime applicazioni, in concerto con le assicurazioni cantonali sugli stabili Swissolar ha potuto chiarire in breve tempo le condizioni per garantire la sicurezza antincendio, spianando così in grande misura la strada per la produzione di impianti di questo genere dall’elevata resa invernale. Per gli impianti in facciata esistono inoltre ulteriori incentivi della Confederazione.

Troviamo impianti fotovoltaici installati sempre più spesso anche su aree di parcheggio, barriere antirumore, dighe di sbarramento e altre infrastrutture. In questo settore è notevole il lavoro inno -

vativo offerto da diversi produttori e progettisti svizzeri. I bandi emessi dall’Ufficio federale delle strade USTRA sono molto utili a tal riguardo. Questo vale anche per il progetto «Solarexpress» per la costruzione di impianti solari alpini.

Parlando proprio degli impianti sulle Alpi svizzere: a fine gennaio 2024 ha avuto ampia risonanza mediatica la notizia dell’opposizione di un comune nei Grigioni alla costruzione di un grande impianto solare in alta quota. Quali sono le conseguenze di una tale resistenza per la politica climatica svizzera?

L’attenzione mediatica che ha destato il rifiuto alla costruzione dei grandi impianti alpini è un po’ frustrante. Ci si dimentica che la potenza che avrebbe dovuto essere realizzata per esempio in questo comune dei Grigioni è pari a quella generata dagli impianti che vengono installati sui tetti ogni 10 giorni. In ogni caso la costruzione di alcuni grandi impianti solari alpini con un elevato tasso di produzione

in inverno darebbe un contributo importante ai fini della transizione energetica. È essenziale sfruttare tutte le possibilità di applicazione dell’energia solare per potere raggiungere i nostri obiettivi climatici nei tempi stabiliti. L’esperienza degli ultimi mesi dimostra che i progetti che trovano maggiore consenso sono soprattutto quelli di dimensioni più ridotte, concentrati a livello locale e accoppiati alle infrastrutture esistenti.

L’obiettivo è di passare entro il 2050 a un approvvigionamento energetico assicurato al 100% da fonti rinnovabili, con un contributo del fotovoltaico di oltre il 40%. A che punto ci troviamo? Siamo allineati a questi obiettivi nazionali?

Se il popolo svizzero si esprimerà a favore della nuova legge sull’approvvigionamento energetico e i cantoni s’impegneranno a promuovere l’obbligo di energia autoprodotta per gli edifici, sono molto fiducioso che potremo raggiungere questo obiettivo.

sonepar.ch 9

Opportunità e sfide

In primo piano
sonepar.ch 10

Naico Di Chiara, responsabile vendite Energie Rinnovabili per Sonepar, conosce bene la situazione relativa alla domanda di impianti fotovoltaici in Svizzera.

Naico, lo scorso anno ha visto crescere ancora molto forte l’interesse del mercato per gli impianti fotovoltaici. Qual è stato l’effetto di questi sviluppi per il tuo team Energie Rinnovabili in Sonepar?

Con l’aumento della domanda di impianti fotovoltaici è cresciuto anche il nostro team. Quando ho preso la guida del reparto alla fine del 2022, il team era costituito da tre professionisti. Oggi siamo in 16. Stiamo vivendo un momento particolarmente interessante e stimolante, ma certamente non scevro di difficoltà.

Quali sono queste difficoltà nello specifico?

Oltre alla ristrutturazione interna e alla formazione di specialisti qualificati, abbiamo dovuto affrontare anche sfide di natura logistica e di economia aziendale. Abbiamo avuto bisogno di nuovi magazzini per il ramo progetti, nuove soluzioni di stoccaggio e un forte partner di logistica. I moduli fotovoltaici non sono articoli di piccole dimensioni che possono essere imballati e spediti facilmente come quelli che interessano la nostra attività principale. Inoltre, ci sono stati molti problemi con le forniture, in quanto i produttori non erano preparati a ricevere una tale quantità di richieste.

Qual è la situazione dal punto di vista della disponibilità?

All’inizio del 2023 bisognava ancora mettere in conto lunghi tempi di attesa. Nel corso dell’anno, però, la situazione si è capovolta. Ora c’è addirittura una sovraofferta di moduli, per l’arrivo sul mercato di nuovi produttori.

Con conseguente inasprimento della guerra di prezzi. Uno dei punti più critici continua a essere la carenza di personale specializzato. Il nuovo percorso di formazione come installatore/installatrice di impianti solari AFC e montatore/montatrice di impianti solari CFP è sicuramente uno sviluppo positivo, che rispecchia perfettamente le esigenze del mercato.

Quali sono stati i progressi degli impianti fotovoltaici dal punto di vista tecnologico?

È stato fatto molto a livello tecnico. Le prestazioni di un modulo sono aumentate nel corso di un anno da 425 o 430 Watt di picco a oltre 445 Watt di picco. Sono migliorati anche i sistemi per la sottostruttura, che permettono agli installatori di montare gli impianti in modo più efficiente.

Come si riflettono queste innovazioni e tendenze sull’assortimento di Sonepar?

I nostri fornitori sono assolutamente al passo con tutte le evoluzioni tecnologiche del settore. Ci affidiamo a partner con cui intratteniamo relazioni di lunga data e una fitta comunicazione e interazione. Questo ci consente di disporre di un quadro sempre aggiornato sui nuovi sviluppi e di conoscere molto bene tutti i loro prodotti. Abbiamo però anche incluso nell’assortimento nuovi fornitori innovativi, con l’obiettivo di stabilire un solido e duraturo rapporto commerciale. Noi vendiamo singoli prodotti, ma il nostro modo di servire i clienti è quello di offrire soluzioni complete, dalla progettazione fino alla consegna sul posto.

11 sonepar.ch

Verso un’energia verde Il fotovoltaico sul lago di Walenstadt

Dall’idea all’impianto ultimato in soli tre mesi, da agosto a novembre, sul lago di Walenstadt. Un progetto reso possibile, una volta raccolti tutti i dati necessari, grazie al sostegno del team Sonepar Energie Rinnovabili. Scoprite il viaggio di Andreas Heussi verso l’energia verde.

In primo piano
sonepar.ch 12

Nella splendida cornice dei monti che si specchiano sul lago di Walenstadt, in un angolo pacato di Obstalden, si trova la casa di Andreas Heussi. E si vede subito l’impianto fotovoltaico sul tetto. Andreas Heussi ha deciso di avviare il progetto in agosto, quando ha inviato i dati del tetto a Sonepar. Grazie al configuratore fotovoltaico e all’aiuto degli specialisti Sonepar Energie Rinnovabili, ha subito ricevuto i dati e i componenti necessari.

È importante notare che si sono scelti i moduli fotovoltaici del produttore italiano FuturaSun. Le loro speciali dimensioni hanno permesso di sfruttare al meglio lo spazio disponibile sul tetto per ottimizzare la resa. I moduli Fullblack sono piaciuti anche dal punto di vista estetico. Inoltre, la tecnologia IBC utilizzata nasconde alla vista i collegamenti elettrici tra le celle. La superficie del tetto risulta così completamente nera.

All’inizio di novembre ha cominciato a installare l’impianto, in gran parte in autonomia. Per montare i moduli, per la messa in funzione di tutti i componenti e per il collegamento al quadro di protezione, si è avvalso dell’aiuto della centrale elettrica di Quarten, che si è occupata anche di organizzare il collaudo da parte dell’ESTI (RaSi) e la registrazione presso l’azienda elettrica locale (TAG). A fine novembre l’impianto era installato.

Secondo i calcoli attuali l’impianto dovrebbe essere in grado di produrre circa 9000 kWh di corrente l’anno. Il consumo elettrico per un’economia domestica di due persone si aggira intorno ai 4500 kWh, di cui il riscaldamento dell’acqua calda è l’utenza preponderante. Si stima che si possano accumulare circa 1800 kWh l’anno con l’integrazione di un accumulatore.

Orientamento: 160° (-20° visto da sud)

Inclinazione: 37° circa Moduli: 24 moduli FuturaSun FU ZEBRA M 420Wp Fullblack con una potenza di picco complessivamente di 10,08 kW (E-Nr. 994 777 970).

Inverter: Fronius GEN24 8.0 (E-Nr. 994 737 380) impiegato con 3 moduli batteria BYD HVS (E-Nr. 994 749 571 e 994749570), per una capacità complessiva di 7,7 kWh.

Riscaldamento dell’acqua calda: Fronius Ohmpilot 9.0-3 (E-Nr. 994 674 817); è stato possibile riutilizzare l’elemento riscaldante esistente.

Grazie ai moduli del produttore italiano FuturaSun, il tetto è stato sfruttato in modo ottimale in termini di rendimento.

13 sonepar.ch

Passaggio 1: richiesta

Il cliente compila il configuratore fotovoltaico Sonepar nel Webshop: un’operazione che richiede solo pochi minuti. In alternativa, può usare un modulo di richiesta tradizionale.

Passaggio 2: calcoli statici

In base alla richiesta, Sonepar avvia i primi calcoli statici (dal modulo fotovoltaico al gancio sul tetto). Parametri fondamentali sono ad esempio l’ubicazione, le dimensioni, l’inclinazione e il tipo di tetto. Il fattore che incide maggiormente sul peso è il sistema di zavorre scelto. Alcuni produttori propongono linee di prodotti che permettono di ridurre il peso. Importante: sarà l’installatore, in accordo con il conciatetti e l’esperto di statica, ad assicurare che l’impianto calcolato non superi il peso previsto per il tetto.

In primo piano
Come si svolge l’affiancamento Sonepar
sonepar.ch 14

Contattate il vostro consulente Sonepar o scrivete a ordini@sonepar.ch!

Passaggio 3: disposizione degli inverter

In base all’orientamento del tetto e al tipo di moduli utilizzati il team Sonepar determina dove posizionare l’inverter, in modo da assicurarne il dimensionamento corretto. In questa fase il cliente riceve un preventivo dei costi del materiale e una stima della resa annuale prevista. Così è possibile calcolare i tempi di ammortamento e condurre un colloquio di consulenza.

Passaggio 4: domande del cliente

Eventuali domande del cliente e il coordinamento dei tempi di consegna sono gestiti dal nostro team per il fotovoltaico.

15 sonepar.ch

E nel mondo tematico Illuminazione trovate anche una selezione dei vari progetti che abbiamo realizzato.

Tutti gli strumenti sono riportati nella pagina iniziale sonepar.ch.

Webshop Sonepar La giusta soluzione per ogni esigenza di illuminazione

I sistemi di illuminazione devono soddisfare requisiti sempre più stringenti e complessi. E questo non solo nei grandi progetti, ma anche nelle applicazioni quotidiane. Ma niente paura: in molti casi potete affidarvi agli strumenti digitali disponibili nel Webshop Sonepar. In questo articolo vi mostriamo in sintesi tutte le possibilità.

Relazioni tecniche
sonepar.ch 16

In cerca di ispirazione per il prossimo progetto?

Luci in base alle applicazioni

Al posto delle tradizionali categorie di prodotti, nel Webshop è ora disponibile la voce «per applicazioni», in cui trovate gli assortimenti di luci più idonei per uffici, centri di formazione e stabilimenti industriali. In più è disponibile una panoramica completa di tutti i possibili comandi delle luci.

Nota bene: per i progetti è sempre utile rivolgersi al nostro team Luce. Chiedete al vostro consulente.

Soluzioni LED lineari?

Configuratore di LED

Il configuratore di strisce luminose LED del Webshop Sonepar facilita la progettazione e la realizzazione di soluzioni LED lineari. Potete allestire un ordine personalizzato in base alle vostre esigenze tramite un’interfaccia con il nostro partner Smarterion. Gli oltre 300 prodotti a disposizione vi permettono di configurare i profili LED più adatti, scegliendo tra varie dimensioni e opzioni di design, per poi ordinarli comodamente dal Webshop Sonepar.

Cercate le offerte più convenienti?

Hitlist luci Sonepar

Le migliori soluzioni per ottimizzare i costi: la hitlist luci include prodotti per l’uso quotidiano come barre luminose, downlight, pannelli e molto altro ancora – il tutto a prezzi netti. E in più nel Webshop Sonepar trovate ogni mese nuove azioni e interessanti novità nel settore luci. Segnatevelo subito in agenda per non lasciarvi sfuggire le prossime offerte.

Luci a fluorescenza da sostituire?

LEDtube finder

Avete delle vecchie lampade a fluorescenza da sostituire? Nessun problema: basta usare il LEDtube finder Philips che trovate nel Webshop Sonepar. Al termine del processo i prodotti selezionati verranno automaticamente caricati nel carrello Sonepar.

Nota bene: nella maggior parte dei casi, passare alle luci LED serve a ottimizzare i costi. Tuttavia, per una soluzione duratura gli esperti di illuminotecnica di Sonepar consigliano una modernizzazione complessiva dei sistemi. Contattate il vostro consulente per maggiori informazioni.

Vecchi prodotti da sostituire?

Lamp Finder

Ogni lampada a un certo punto va sostituita. Se siete alla ricerca di un prodotto sostitutivo moderno, con il nostro Lamp Finder trovate la soluzione che più fa per voi. Basta selezionare l’attacco, la forma o i dati tecnici per visualizzare in modo semplice e rapido una panoramica dei prodotti più idonei. Specialmente in caso di tubi, questa soluzione è comodissima per trovare prodotti con la stessa energia luminosa.

Cercate la giusta ispirazione o un’idea creativa?

Virtual Reality Showroom

La nostra speciale applicazione di realtà virtuale (VR) permette di apprezzare i diversi aspetti delle soluzioni di illuminotecnica in un contesto molto simile a quello reale. Il tool è stato sviluppato per dimostrare l’enorme potenziale offerto dalle moderne tecnologie di illuminazione e dare ai clienti suggerimenti pratici per il loro impiego. I professionisti possono così apprezzare le tecnologie già oggi disponibili nel settore dell’illuminotecnica e conoscere quelle che arriveranno a breve.

sonepar.ch/vr

17 sonepar.ch

La vita prima della gestione degli utensili con toolSET e dopo

Perdete troppo tempo per cercare gli utensili? Vi capita di dover acquistare nuovi attrezzi perché alcuni non si trovano? Un’inadeguata gestione degli utensili può diventare un incubo per qualsiasi azienda. Leggete la testimonianza qui di seguito e scoprite perché toolSET di Sonepar può essere la soluzione a questo problema.

Assistenza
18 sonepar.ch

Esempio Elektro Appenzeller AG

Collaboratori: 25

Offerta: Tutti i servizi del settore elettrotecnico, assistenza, montaggio, cantieri

Abbonamento toolSET: M, fino a 20 collaboratori

Abbiamo messo a confronto il lavoro quotidiano prima e dopo l’introduzione di toolSET sotto forma di checklist. Riferisce: Georgios Vettas, amministratore delegato.

Checklist

In azienda tenete una lista d’inventario sempre aggiornata di tutti gli utensili e strumenti di misurazione?

Prima di toolSET

Prima utilizzavamo una piattaforma di gestione che però non ci ha soddisfatto pienamente, in quanto non ci permetteva di tracciare la movimentazione degli utensili. Gli utensili potevano essere riposti solamente nel magazzino centrale.

Con toolSET

Sì, sappiamo sempre in quale magazzino, veicolo o cantiere si trovano gli utensili.

I collaboratori hanno tutti la possibilità di accedere alla lista, ovunque si trovino?

Potete sapere quale collaboratore sia momentaneamente in possesso di determinati utensili o strumenti di misurazione?

È possibile sapere per quali utensili e strumenti di misurazione è programmata una verifica?

È possibile sapere quali sono gli attrezzi ancora in garanzia in caso di guasto?

È possibile sapere quali strumenti si trovano in riparazione in questo momento a causa di un difetto?

Quanto tempo perdete in azienda per cercare inutilmente degli utensili o strumenti di misurazione di cui avete urgente bisogno?

Quanti strumenti avete acquistato di recente perché non riuscivate a trovare quelli che vi servivano?

Potevamo accedere all’altro tool da ovunque, ma non potevamo monitorare i movimenti. Di conseguenza dovevamo ricorrere alle chat di gruppo o alle telefonate.

Con l’altra piattaforma non era possibile saperlo di preciso.

Sì, tutti i collaboratori possono informarsi autonomamente sugli utensili necessari o su altri materiali specifici.

Come amministratore, mi bastano pochi clic per sapere dove si trova esattamente il materiale, ma anche i collaboratori possono saperlo e questo rafforza il senso di responsabilità.

No, non potevo avere queste informazioni. Sì, toolSET mi permette di ricevere delle notifiche in merito.

Dovevo verificarlo nell’archivio delle ricevute. Solitamente la garanzia era già scaduta quando serviva.

Sì, anche in questo caso ricevo notifiche da toolSET e posso chiedere ai collaboratori di verificare rapidamente lo strumento in questione.

Con l’altra piattaforma non potevo saperlo. Al momento non ce n’è nessuno: lo posso vedere immediatamente sul dashboard di toolSET.

Senza un adeguato strumento di gestione, perdevamo almeno 2 ore la settimana.

Senza una visione completa degli utensili, dovevamo comprare almeno dieci apparecchi o strumenti nuovi l’anno.

E da voi com’è la situazione? Fate il check toolSET!

Con toolSET non perdiamo più prezioso tempo di lavoro per cercare il materiale. Infatti, bastano pochi clic sull’app per avere tutto sotto controllo, sia in ufficio che in cantiere.

Finora ancora nessuno, comunque prevedo che il numero sarà sicuramente inferiore.

19 sonepar.ch

Altri vantaggi per l’azienda

Quando ci siamo recati alla Elektro Appenzeller AG abbiamo scoperto altri vantaggi che toolSET ha portato all’azienda. Georgios Vettas è ora in grado di organizzare e gestire meglio e più facilmente apparecchi come i distributori di corrente per i collegamenti provvisori in cantiere. Evita così di acquistare distributori aggiuntivi, risparmiando, semplicemente grazie a un’organizzazione migliore. Le notifiche sulle garanzie in scadenza sono utili a lui e al suo team per fare brevi verifiche del materiale: «Così possiamo verificare tutto in tempo, anziché ritrovarci magari due settimane dopo a innervosirci per

un difetto che avrebbe potuto essere risolto in garanzia, nel frattempo scaduta», racconta ridacchiando. Vettas ha registrato il magazzino centrale e altri secondari, ma anche i singoli armadi per gli apparecchi speciali, nonché i cantieri: «È molto pratico per il mio lavoro di dirigente, perché mi permette di sapere in un attimo il valore del magazzino, il che mi aiuta naturalmente ai fini della chiusura contabile». Anche le verifiche da osservare in ottemperanza all’Ordinanza sui prodotti da costruzione sono impostate chiaramente, insieme agli aspetti per assicurare la sicurezza dei collaboratori.

Il rapporto di user experience parla per sé: toolSET vi permette di incrementare rapidamente l’efficienza nel lavoro quotidiano. Non esitate a contattare il vostro consulente Sonepar per una dimostrazione dal vivo e fate una prova gratuita della piattaforma per 30 giorni andando su toolset.sonepar.ch!

Georgios Vettas (a sinistra) e il consulente clienti Sonepar Lillo La Monica (a destra) nell’ufficio di Elektro Appenzeller AG a Zurigo.

Assistenza 20 sonepar.ch

La mia stampante per andare

Stampante di etichette mobile con controllo tramite app

Con la stampante di etichette mobile THERMOMARK GO e l‘app del sistema MARKING, è possibile creare etichette direttamente sul posto. Basta disegnare le etichette sul tuo smartphone o tablet tramite l‘app e controllare la stampante a trasferimento termico. Etichetta in modo flessibile, sempre e ovunque.

Maggiori informazioni su phoenixcontact.com/it-ch/prodotti/materiale-di-siglatura

MI 02-20.000.L1

Un tour con gli esperti Sonepar Forum Smart Home e il Simposio svizzero sul fotovoltaico dal punto di vista di Sonepar

Assistenza 22 sonepar.ch

DISTRIBUTORE DI CORRENTE

Gli operatori del settore elettrotecnico hanno avuto occasione di incontrarsi a diversi grandi eventi organizzati a marzo, dove si sono presentate ed esplorate le ultime tendenze e innovazioni. Abbiamo chiesto ai nostri esperti Sonepar di esporci i risultati dalla loro prospettiva.

22º Simposio svizzero sul fotovoltaico

Il Simposio svizzero sul fotovoltaico è l’appuntamento annuale più importante del settore del solare elvetico. Organizzato da Swissolar, offre una piattaforma per lo scambio di idee, innovazioni e best practice nel campo dell’energia ricavata dal sole. Il vasto programma di interventi copre anche altri aspetti, come le condizioni politico-economiche, il mercato e le sue sfide, nonché le tendenze della ricerca. All’evento di Losanna hanno partecipato naturalmente anche gli esperti Sonepar del settore fotovoltaico.

Qui trovate le tendenze più rilevanti che gli esperti Sonepar hanno individuato al Simposio sul fotovoltaico di quest’anno.

Forum Smart Home

Lo Forum Smart Home è il più grande evento - in termini di dimensioni e importanza - nel campo della domotica in Svizzera. Per rimanere al passo con gli sviluppi tecnologici e di pianificazione, è necessario tenersi aggiornati su ciò che accade. Lo Forum Smart Home ci ha permesso di farlo.

Scoprite qui quali sono le tendenze che gli esperti Sonepar hanno tratto dal forum di quest’anno.

Una soluzione per ogni applicazione

in materiale sintetico

40 A

E-No 834 090 137

Armadi da cantiere in lamiera d’acciaio

80 A

E-No 827 752 119

Protection-Box-A

63 A

E-No 834 790 307

Avvolgicavo autoROLL Classic

10 m, 3×1.5 mm2

E-No 985 600 015

Distributore di corrente in gomma dura

63 A

E-No 834 796 187

Steinhaldenstrasse 26 CH-8954 Geroldswil

Tel. +41 43 455 44 00 Fax +41 43 455 44 11

Chiedete la nostra documentazione.

i i
demelectric.ch
info@demelectric.ch
Richiedi la brochure adesso “Distributore e altro... 2024”

sonepar.ch/csr per maggiori informazioni

Sonepar –un’azienda responsabile

Siamo una grande azienda, e in quanto tale abbiamo una grande responsabilità. Nei confronti del pianeta e della società.

sonepar.ch 24 Interno

Nel concetto di Corporate Social Responsibility (CSR) – o responsabilità sociale d’impresa – rientrano tutte le misure attraverso le quali esercitiamo un influsso positivo sul mondo che ci circonda.

Sul fronte della sostenibilità, il nostro obiettivo prioritario è ridurre l’impronta di CO2 Grazie all’impiego di energie rinnovabili e a una gestione intelligente dell’energia, abbiamo raggiunto rapidamente miglioramenti apprezzabili. Tuttavia, sappiamo bene che la nostra responsabilità comprende anche le emissioni a monte e a valle della nostra attività. Per questo, ci confrontiamo

regolarmente con i fornitori per trovare soluzioni che rendano più sostenibile la catena di fornitura.

La responsabilità sociale di un’azienda riguarda tanti aspetti diversi. Grazie ai nostri oltre 500 collaboratori scopriamo iniziative e approcci sempre nuovi, che ci consentono di dare un contributo positivo alla società. Le 14 sedi che abbiamo in tutta la Svizzera rappresentano un radicamento sul territorio che ci permette di raccogliere stimoli pressoché ovunque.

Sfogliate il nostro report sulla Corporate Social Responsibility per scoprire quali misure abbiamo adottato nel 2023 e quali abbiamo in programma per quest’anno.

25 sonepar.ch i

Spazi apertiaccessibili: con le cassette livellabili

Negli edifici residenziali e commerciali/funzionali, gli spazi diventano sempre più ampi e l’architettura sempre più aperta. Si tratta di una vera e propria sfida per le installazioni elettriche. Per rendere disponibili in questi spazi i collegamenti per l’elettricità, i dati e le comunicazioni, abbiamo adeguato la nostra gamma di cassette livellabili.

Cassette livellabili per tutte le tipologie di pavimento. Da 6 fino a 14 apparecchi da incasso, rotondi o quadrati, in acciaio inox o ottone, anche in versioni per carichi pesanti. Tutte le cassette sono adatte per i pavimenti puliti a secco o a umido. Il coperchio fa la differenza. Le guarnizioni di facile manutenzione sono facili da sostituire.

Pulizia a secco: uscita cavi

Abbiamo ottimizzato ulteriormente il coperchio delle cassette con uscita cavi. Ora si aprono in modo ancora più semplice con un bilanciere anziché con una staffa.

Pulizia a umido: Tubus

La copertura con Tubus è particolarmente adatta per pavimenti puliti a umido. Raggiunge la classe di protezione IP54 in caso di inutilizzo.

Pulizia a secco e a umido: copertura cieca

La copertura semplice è adatta alle cassette che non richiedono un accesso continuo. Ad esempio, quando fungono da apertura di ispezione.

Basta ordinare: UD-Zuhause, i set Un numero d’ordine per il set completo: UD-Zuhause. Cassette quadrate con uscita cavi per 4-10 apparecchi FLF. Il tutto in un pratico set con cassette livellabili o come unità di alimentazione in materiale sintetico.

Variante in acciaio inox

Variante per carichi pesanti

Variante in ottone

Ulteriori

www.hager.ch
informazioni sul sito:
News dai produttori sonepar.ch 26

Die Kleine für wenig Platzbedarf

Mini & IP 65

Praktischer Clickdeckel und Membrane Rohreinführungen ermöglichen eine Installation bei geringen PlatzverhältnisClickdeckel öffnen – Kabel durch die flexible Membrane stechen – fertig. Eine ästhetische ohne störenden Anbaustutzen.

Praktischer Clickdeckel und Membrane 8 flexible Rohreinführungen ermöglichen eine simple Installation bei geringen Platzverhältnissen. Clickdeckel öffnen – Kabel durch die flexible Membrane stechen – fertig. Eine ästhetische Lösung ohne störenden Anbaustutzen.

Merkmale grau, schwarz

Merkmale

Anwendung: Aufputz Diverses: aus schlagfestem Kunststoff mit weichen Membranen

Farbe: grau, schwarz

Anwendung: Aufputz

zur Installation

Diverses: aus schlagfestem Kunststoff mit weichen Membranen

Relè di potenza a stato solido HLR – lunga durata, funzionamento silenzioso e pronto all’uso

Details zur Installation

Befestigungslaschen

• Mit Befestigungslaschen

• IP 65

I relè di potenza a stato solido HLR di Eaton sono affidabili, reattivi e forniscono un’elevata accuratezza e precisione di commutazione. I dispositivi monofase e trifase sono dotati di dissipatori integrati per un ottimale smaltimento del calore. Grazie alle dimensioni compatte, permettono di ridurre lo spazio richiesto nel quadro, facendoti risparmiare.

La piccola con poco spazio a disposizione ELTAG-ABB

• Con membrana flessibil

• Da plastica resistente agli urti

• 8 entrate tubi essibili

• Nessuna interferenza nelle prese di montaggio

• Design elegante

• Con linguette di fissaggio

• IP 65

Bestellangaben

Sonepar_Journal_April_2024_Inserat_HLR_Halbleiterrelais_DE_FR_IT.indd 1 24.01.2024 14:24:07
Video prodotto (EN)
www.hsb-weibel.ch
& IP 65
Bezeichnung Varianten E-No. Masse (LxBxT) Einheit ELTAG-ABB AP-Abzweigdosen 45 mit Membranen AP 45 grau, IP 65 152 150 039 105 x 43 x 40 mm, 2.5 mm2 24 Stk. ELTAG-ABB AP-Abzweigdosen 45 mit Membranen AP 45 schwarz, IP 65 152 150 059 105 x 43 x 40 mm, 2.5 mm2 24 Stk. AP 45 grau www.eltag.ch AP 45 schwarz 152 150 059 152 150 039 www.hsb-weibel.ch mit Membranen
Varianten E-No. Masse (LxBxT) Einheit ELTAG-ABB AP-Abzweigdosen 45 mit Membranen AP 45 grau, IP 65 152 150 039 105 x 43 x 40 mm, 2.5 mm2 24 Stk. ELTAG-ABB AP-Abzweigdosen 45 mit Membranen AP 45 schwarz, IP 65 152 150 059 105 x 43 x 40 mm, 2.5 mm2 24 Stk. AP 45 grau
AP 45 schwarz
www.eltag.ch
45
Descrizione Nr E Dimensioni (LxAxP) ELTAG-ABB AP 45 con membrane, grigio 152 150 039 105 x 43 x 40 mm ELTAG-ABB AP 45 con membrane, nero 152 150 059 105 x 43 x 40 mm ELTAG-ABB Fissacavi 152 900 009 Con AP 9/10/45
& IP65 0_1-2q_HSB-Image_d-f_AP45.indd 1 15.01.24 18:08
Scatole di derivazione
con membrane
Mini

LINEAR COMPACT – la scelta dei professionisti

La famiglia LINEAR COMPACT si distingue per la sua costruzione compatta, flessibilità e facile installazione. Questo sistema di LEDVANCE offre connessioni senza fili, luce con minimo sfarfallio e un kit completo di accessori a un prezzo convincente.

Come professionista dell’illuminazione, Lei è ogni giorno di fronte alla sfida di fornire un’illuminazione efficiente e affidabile per le più diverse esigenze. La famiglia LINEAR COMPACT offre una soluzione solida e versatile.

LINEAR COMPACT –Piccolo, ma potente

I prodotti della serie LINEAR COMPACT sono compatti, risparmiano spazio e sono facili da montare. Offrono una garanzia di 5 anni, un’ampia scelta di accessori, sono disponibili in diverse lunghezze e garantiscono una luce con minimo sfarfallio grazie a un dispositivo di controllo elettrico speciale.

LINEAR COMPACT SWITCH –Luce pratica

Il LINEAR COMPACT SWITCH è particolarmente facile da usare: dotato di un interruttore integrato, semplici opzioni di montaggio a parete o soffitto ed è

pronto all’uso direttamente tramite il cavo di alimentazione. È ideale per piani di lavoro da cucina o banchi da lavoro e può essere facilmente esteso con altri apparecchi SWITCH. Diverse opzioni di flusso luminoso da 400 a 1900 lm e cinque lunghezze sono disponibili, con un’alta resa luminosa fino a 112 lm/W.

LINEAR COMPACT BATTEN + HIGH OUTPUT – Corto o lungo

Il LINEAR COMPACT BATTEN è adatto sia come apparecchio singolo, che come apparecchio di partenza per una linea luminosa con LINEAR COMPACT HIGH OUTPUT. Gli apparecchi possono essere collegati in modo uniforme e senza cavi visibili, fino a dieci elementi in serie. Una soluzione flessibile per ogni situazione di illuminazione interna, dai corridoi ai salotti, dalle cantine all’illuminazione d’accento, con un flusso luminoso fino a 2500 lm.

Conclusione? Il LINEAR COMPACT è più di una soluzione di illuminazione; è un partner affidabile per gli elettricisti. Con la sua compattezza, facilità d’uso, flessibilità e prezzo attraente, risponde alle esigenze essenziali del settore elettrico e offre una soluzione convincente sia dal punto di vista tecnico che estetico. Procuratevi ora il LINEAR COMPACT per il vostro prossimo progetto.

Ulteriori informazioni sul sito: www.ledvance.ch News dai produttori sonepar.ch 28

La scatola per muri a intercapedine più performante!

La nouva scatola per muri a intercapedine standard Quickbox® ECON Pro assicura l’ermeticità dell’installazione elettrica a un nuovo livello. Le innovative linguette di apertura facilitano il montaggio e garantiscono al tempo stesso la tenuta del tubo. Particolarmente facile da montare grazie all’introduzione dei tubi senza attrezzi e la possibilità di posizionarli con rotazione fino a 90°. Altri vantaggi della nuova scatola per muri a intercapedine a tenuta d’aria Quickbox® ECON Pro sono: compatibilità con Feller Snapfix®. Gli interruttori e le prese possono essere sostituiti o ampliati in pochissimo tempo, poiché l›installazione può essere effettuata dal lato anteriore. Flyer Video

AGRO AG · CH-5502 Hunzenschwil

Tel.+41(0)62 889 47 47 · Fax+41(0)62 889 47 50 www.agro.ch · info@agro.ch

Member of KAISER GROUP

Relè di interfaccia da 6,2

• Moduli relè elettromeccanici fino a 6A /250V, vari tipi di contatto

• Moduli relè a semiconduttore per TRIAC da 2A o MOSFET da 4A

Ponte potenziale CRINT-BR20

Targhetta per l›etichetta CRINT-LAB

• Tensione nominale CA/CC: 12 V, 24 V, 48 V, 60 V, 110-125 V, 220-240 V

Striscia di marcatura BS11-PI

Distanziatore CRINT-SEP

• CA/CC, non è richiesto alcun circuito di protezione

• Montaggio /smontaggio degli zoccoli dei relè senza attrezzi

• Altri moduli e versioni su richiesta

795

CRINT-BR20-BK (BAG 5 PCS) red

795 910 CRINT-SEP (BAG 5 PCS)

RELÈ DI INTERFACCIA CRINT CON TERMINALI PUSH-IN PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI ComatReleco AG | Birchstrasse 24 | CH-3186 Düdingen | Phone +41 31 838 55 77 | comatreleco.com | info@comatreleco.com | WorldofRelays.com Follow us! No. Eldas Designazione 505 757 752 CRINT-C131/UC12V 505 757 742 CRINT-C131/UC24V 505 757 732 CRINT-C131/UC48V 505 757 722 CRINT-C131/UC60V 505 757 717 CRINT-C131/UC110-125V No. Eldas Designazione 505 757 702 CRINT-C131/UC220-240V 505 795 000 CRINT-BR20-BK (BAG 5 PCS) black 505 795 030
505
505
CRINT-BR20-BK (BAG 5 PCS) blue
020
mm con tecnologia push-in
PL PP
Quickbox® Econ Pro
Inserat Quickbox Econ Pro Inserat Journal April 2024 Sonepar_definitiv.indd 1
08:50:46
21.02.2024

Novità Feller 2024: SNAPFIX® ed EDIZIO.liv

Con SNAPFIX®, Feller lancia sul mercato il nuovo sistema di fissaggio brevettato per interruttori, prese e tecnologie intelligenti. Che cosa cambia per l’installatore elettricista? Il lavoro di montaggio sarà sensibilmente semplificato e verrà eseguito dalla parte frontale.

Anzitutto la novità forse più importante: il nuovo sistema di fissaggio di Feller non comporta stravolgimenti nel lavoro di installazione di interruttori, prese e tecnologie smart. Proprio come dice il nome del prodotto SNAPFIX®, in futuro sarà necessario apprendere solo due semplici passaggi: lo si farà scattare («SNAP») in posizione e lo si fisserà («FIX») ai quattro angoli. Il consueto processo di installazione con scatola ad incasso e unità funzionale rimane invariato.

Che cosa c’è di nuovo?

La novità è che un’unità funzionale con SNAPFIX® è sempre dotata di un adattatore rosso. Questo adattatore e l’unità funzionale vengono saldamente avvitati l’uno all’altra in fabbrica. Lo scopo di questo adattatore è quello di consen -

tire il fissaggio senza viti dell’unità funzionale nella placca di fissaggio, a sua volta ridisegnata per SNAPFIX®. A tal fine, l’unità funzionale deve essere anzitutto inserita («SNAP») nella placca di fissaggio. I quattro fermi montati sull’adattatore devono quindi essere premuti («FIX») agli angoli del ritaglio nella placca. In questo modo viene fissata l’unità funzionale. A differenza delle soluzioni precedenti, il montaggio e lo smontaggio possono essere effettuati semplicemente dal fronte, senza rimuovere il telaio di copertura e la placca di fissaggio.

Cliccare qui per vedere il video esplicativo:

Per il nuovo adattatore, con SNAPFIX® viene introdotta anche una nuova placca di fissaggio con ritaglio unitario simmetrico. Ciò permette la rotazione della placca di 90° ed il suo montaggio sia in verticale che in orizzontale. Con l’introduzione del ritaglio unitario, il numero delle placche di fissaggio si riduce a nove. Ne risultano semplificate le fasi di ordinazione, progettazione ed installazione garantendo una flessibilità sensibilmente maggiore.

Nuove possibilità di combinazione di funzionalità e design

Anche dopo l’introduzione del nuovo sistema di fissaggio, le linee di design e le unità funzionali continueranno ad essere abbinabili secondo il principio della modularità. In futuro, tuttavia, le combinazioni possibili dipenderanno

News dai produttori
sonepar.ch 30

dalle dimensioni della presa ad incasso. Se questa ha una diagonale di almeno 68 mm, SNAPFIX® può essere ordinato presso i grossisti e installato in abbinamento ai nuovi design EDIZIO.liv ed EDIZIO.liv prestige e con il noto STANDARDdue. Se la diagonale della presa ad incasso è inferiore a 68 mm, si può continuare ad utilizzare il sistema di fissaggio a baionetta in combinazione con tutte le linee di design Feller.

SNAPFIX è un prodotto originale svizzero

Dall’idea alla realizzazione, fino alla produzione, SNAPFIX® è un prodotto svizzero in tutto e per tutto e viene fabbricato a Horgen, sul lago di Zurigo. Per Feller si tratta di un chiaro impegno a favore del proprio mercato nazionale, delle situazioni locali, dei propri collaboratori, della massima qualità del prodotto e di percorsi di consegna brevi e sostenibili.

Il mercato svizzero delle installazioni elettriche è già pronto per il lancio del nuovo sistema di fissaggio. La maggior parte dei produttori di scatole ha già una gamma compatibile con SNAPFIX®

I componenti di terze parti sono un tema importante per SNAPFIX®. Diverse aziende svizzere come AWAG, R&M, WISI, sensortec, ESYLUX, Swisslux e Theben HTS hanno già annunciato il lancio di dispositivi adatti. A differenza dei prodotti Feller, i dispositivi di terzi sono dotati di un adattatore grigio e sono contrassegnati da un logo di compatibilità. Il numero di aziende che offrono prodotti compatibili con SNAPFIX® continuerà ad aumentare in futuro.

Nota: le prese ad incasso compatibili con SNAPFIX® richiedono una diagonale di 68 mm.

La nuova linea di design EDIZIO.liv Tuttavia, SNAPFIX® non è l’unico grande lancio sul mercato che Feller SA ha in serbo per l’aprile 2024. Verrà lanciata anche una nuova linea di design. EDIZIO.liv riprende in larga misura le caratteristiche di EDIZIOdue, che esiste dal 2003, e si contraddistingue per un linguaggio stilistico ancora più piatto e minimalista. Inoltre, l’ideazione di colori e materiali è stata riveduta e ridotta. EDIZIO.liv sarà lanciato in sei colori e i telai di copertura di EDIZIO.liv prestige saranno disponibili in sei materiali. Anche SNAPFIX® sarà compatibile con il nuovo design, ma anche con le linee STANDARDdue esistenti e, attraverso il sistema modulare Feller, con EDIZIOdue. Altre linee di design seguiranno a ruota.

Ulteriori informazioni sulla struttura della gamma di prodotti Feller – cosa rimane, cosa verrà eliminato – sono disponibili qui:

Tre vantaggi di SNAPFIX®

• Rapidità: montaggio e smontaggio dell’unità funzionale senza viti e dal lato frontale

• Flessibilità: le placche di fissaggio con ritaglio unitario simmetrico possono essere installate in orizzontale o in verticale.

• Assenza di complicazioni: fedele al motto «Come sempre e meglio», l’installatore non dovrà cambiare grandi abitudini.

Una rapida occhiata ai vantaggi di EDIZIO.liv:

• Design modulare e sempre attuale

• Linguaggio stilistico semplice e chiaro

• Struttura opaca della superficie

• Formato ingrandito, 96 × 96 mm

• Ideazione dei colori coordinata

• Materiali pregiati selezionati per EDIZIO.liv prestige e raffinata tavolozza colori

Per ulteriori informazioni visitare il sito: feller.ch/snapfix e feller.ch/edizioliv

31 sonepar.ch

Piccola ed elegante: la scatola di derivazione AP 45 ELTAG-ABB

AP 45 è l’unica scatoletta con protezione IP 65 in Svizzera e si contraddistingue per le sue innovative membrane bicomponenti. È il perfetto complemento nella gamma AP9/10.

Compatta, flessibile, convincente –questa scatola di derivazione mini è la soluzione ideale in caso di scarsità di spazio. La sua membrana flessibile facilita l’ingresso tubi senza problemi, evitando di dover ricorrere a complicati raccordi.

Di colore bianco o nero, si integra perfettamente nel design e soddisfa i più elevati standard estetici e funzionali. Il punto forte: il dispositivo fissacavi (152 900 009) si adatta perfettamente all’AP 45, garantendo una maggiore sicurezza durante l’installazione.

Principali caratteristiche:

• Membrane sottili per l’ingresso tubi

• Plastica antiurto

• 8 entrate per molteplici dimensioni tubi

• Nessun raccordo di montaggio

• Con linguette di fissaggio per facilitare l’installazione

• IP 65

La scatola di derivazione AP 45 ELTAGABB – compatta, flessibile e ideale per installazioni impegnative.

AP 45 105 × 43 × 40 E-No. 152 150 039 bianco IP

Relè di potenza a stato solido HLR

Lunga durata, funzionamento silenzioso e pronto all’uso

I relè di potenza a stato solido di Eaton sono affidabili, reattivi e forniscono un’elevata accuratezza e precisione di commutazione. Grazie alle dimensioni compatte, permettono di risparmiare spazio nel quadro.

Poiché scevri da rumore elettrico e acustico, sono ideali per gli ambienti sensibili al rumore. I relè non hanno parti mobili o meccaniche, il che significa che i dispositivi hanno una lunga durata e non richiedono una manutenzione regolare. I dispositivi monofase e trifase sono dotati di un dissipatore di calore integrato per la dissipazione del calore.

I relè di potenza a stato solido hanno un consumo energetico molto ridotto e sono resistenti alle influenze ambientali. Le macchine e gli impianti possono

essere facilmente monitorati grazie al display a LED, mentre il varistore integrato fornisce una protezione contro le sovratensioni.

Ulteriori informazioni sul sito: www.eltag.ch

Designazione Tipo

Relè

Relè

Relè

Relè

Relè

Relè

News dai produttori
40 E-No.
IP 65 sonepar.ch 32
65 AP 45 105 × 43 ×
152 150 059 nero
www.eaton.com/ch
Ulteriori informazioni sul sito:
Eldas no.
a stato solido monofase, 15 A, 230 V HLR15/1 (DC) 230 V 505801127
Relè
a stato solido monofase, 25 A, 230 V HLR25/1 (DC) 230 V 505803127
a stato solido monofase, 15 A, 600 V HLR15/1 (DC) 600 V 505801137
a stato solido monofase, 25 A, 600 V HLR25/1 (DC) 600 V 505803137
a stato solido trifase, 20 A, 600 V HLR20/3 (DC) 600 V 505802337
Relè
Relè
Relè
a stato solido trifase, 20 A, 600 V, CA HLR20/3 (AC) 600 V 505822337
a stato solido Hockey Puck, 25 A, 230 V HLR25/1H (DC) 230 V 505903127
a stato solido Hockey Puck, 25 A, 600 V HLR25/1H (DC) 600 V 505903137
a stato solido Hockey Puck, 50 A, 230 V HLR50/1H (DC) 230 V 505906127
a stato solido Hockey Puck, 50 A, 600 V HLR50/1H (DC) 600 V 505906137

Eccellente campo di rilevamento. Collegabile in rete.

Luce di base. Resistente agli urti. Efficiente!

Z-Licht 5 Jahre Garantie PIR Cube e PIR LongLED 1 PIR Würfel Cube anthrazit E-No 941 000 325 2 PIR Würfel Cube C grau E-No 941 000 565 3 PIR Würfel Cube L anthrazit E-No 941 000 255 4 PIR RondoLED anthrazit E-No 941 000 435 5 PIR RondoLED weiss E-No 941 000 495 6 PIR LongLED L anthrazit E-No 941 000 585 7 PIR LongLED weiss E-No 941 000 465 8 PIR LongLED anthrazit E-No 941 000 415 4 5 6 7 8 1 2 3
Z-Licht | 8304 Wallisellen | info@z-licht.ch |www.z-licht.ch

Relè di interfaccia CRINT con terminali

push-in per applicazioni industriali

Relè di interfaccia da 6,2 mm con tecnologia push-in.

La semplicità di installazione e la rapidità di cablaggio sono fattori decisivi nella costruzione dei quadri. I ponticelli di potenziale e A2 semplificano il cablaggio. Per l’etichettatura sono disponibili la striscia di etichettatura da 11 mm o una targhetta.

Il design unico sul mercato garantisce il minimo ingombro con il massimo beneficio. Il nuovo design con terminali push-in garantisce il collegamento individuale di conduttori da 0,34 mm2 a 2,5 mm2 per polo. Le varianti disponibili sono dotate di relè elettromeccanici, relè a semiconduttori CC o relè a semiconduttori CA.

• Moduli relè elettromeccanici fino a 6 A/250 V, vari tipi di contatto

• Moduli relè a semiconduttore per TRIAC da 2 A o MOSFET da 4 A

• Tensione nominale CA/CC: 12 V, 24 V, 48 V, 60 V, 110-125 V, 220-240 V

• AC/DC, non è richiesto alcun circuito di protezione

• Montaggio/smontaggio degli zoccoli dei relè senza attrezzi

• Altri moduli e versioni su richiesta

Design compatto, installazione rapida.

Ulteriori informazioni sul sito: www.comatreleco.com

AX. KX. I nuovi.

Armadi di controllo compatti e piccoli contenitori in acciaio inossidabile

• Installazione interna rapida con accessori di sistema senza lavorazioni meccaniche

• Ampia gamma di accessori Utilizzabile dal sistema modulare

• Elevato grado di protezione e classe di protezione fino a IP 66/IK 10 grazie al design piatto del bordo dell‘alloggiamento

• Schema di circuito digitale Rittal ePOCKET per una documentazione sempre aggiornata su macchine e sistemi

Ulteriori informazioni sono disponibili qui:

News dai produttori

LINEAR COMPACT

LA SOLUZIONE DI ILLUMINAZIONE

PROFESSIONALE CHE SI ADATTA A OGNI SPAZIO

PICCOLA PRATICA CONVENIENTE

Come professionista dell’illuminazione, ogni giorno siete di fronte alla sfida di trovare una soluzione di illuminazione efficiente, affidabile e adatta a diverse esigenze.

La LINEAR COMPACT di LEDVANCE offre proprio questo: un’illuminazione compatta, flessibile e facile da installare, che si integra perfettamente in ogni progetto rimanendo al contempo economica.

PROCURI ORA LA LINEAR COMPACT PER IL VOSTRO PROSSIMO PROGETTO

Curiosi?

Per saperne di più:

Contattateci oggi stesso al 052 525 25 25 o a kundenservice@ledvance.com e vi assisteremo con la nostra competenza luminosa.

LEDVANCE.CH

Risparmio energetico

e contrasti cromatici moderni

La gamma ESYLUX di rilevatori di presenza e di movimento propone un nuovo look nero, aperto agli standard industriali DALI-2 e KNX, senza trascurare le semplici soluzioni ON/OFF.

I forti accenti cromatici sono un tratto caratteristico della moderna architettura d’interni, che trova espressione anche in ambienti dai toni che vanno dall’antracite al total black. Per declinare la sua gamma di sensori intelligenti e a risparmio energetico all’estetica contemporanea, il produttore ESYLUX amplia la propria gamma dedicata all’automazione con in totale 12 nuove

Perfetti per nuove costruzioni e ristrutturazioni

Gli attuatori dimmerabili KNX DALI UP della Theben nelle versioni TP e RF sono perfetti per nuove costruzioni e ristrutturazioni.

Gli attuatori dimmer KNX DALI da incasso della Theben sono l’alternativa semplice ed economica ai gateway KNX/DALI, se questi sono sovradimensionati a causa del numero ridotto di apparecchi e gruppi di illuminazione.

I dispositivi certificati DALI-2 sono disponibili per i sistemi KNX nativi e per il sistema KNX smart home LUXORliving, sia in versione twisted pair che wireless.

versioni di rilevatori caratterizzati da un inedito involucro nero.

La gamma comprende rilevatori di presenza APC e BMS della serie COMPACT per lo standard industriale DALI-2: con unità di comando integrata, alimentazione bus e 4 ingressi per pulsante 230 V, i rilevatori di presenza APC possono governare fino a 16 gruppi di luci su più

ambienti e in assetto decentrato. Da parte loro, i rilevatori BMS nelle diverse zone assicurano l’invio delle informazioni necessarie. Il pacchetto include altresì sensori di azionamento e rilevatori di presenza KNX con regolazione costante della luce della serie COMPACT e gli eleganti sensori di azionamento della serie FLAT.

Gli attuatori DALI consentono il controllo di apparecchi standard e relè. Supportano il controllo del colore e la regolazione della temperatura del colore dei dispositivi DALI Device Type 8 (DT8). È possibile controllare fino a 30 alimentatori elettronici. Il funzionamento in broadcast elimina la necessità di una lunga assegnazione di gruppi durante la messa in funzione e la sosti -

tuzione degli apparecchi. Due ingressi esterni consentono di collegare pulsanti a potenziale zero, interruttori o un sensore di temperatura.

News dai produttori
Ulteriori informazioni sul sito: www.esylux.ch Black detector: Anche i rilevatori di presenza APC e BMS compatibili con DALI-2 fanno parte della nuova serie in black di ESYLUX.
Ulteriori informazioni sul sito: www.theben-hts.ch sonepar.ch 36 E-No. 405 444 269 E-No. 405 444 069
E-Nr. 983 374 010 E-Nr. 983 374 000 cimco.de maxhauri.ch I Solar
Wave Solar Wave Automatic

Cerca un campione della ristrutturazione?

Nel 2024 la ristrutturazione degli edifici esistenti diventerà sempre più importante per via dei cambiamenti in corso nel settore edilizio. Tra le soluzioni ampiamente diffuse in molte applicazioni nell’ambito delle ristrutturazioni ci sono proprio le lampade lineari. Maxos fusion è un vero e proprio campione e nella ristrutturazione offre estrema efficienza e massima flessibilità.

Le lampade lineari sono la scelta ideale in molti ambiti applicativi e per le esigenze più diverse in termini di illuminazione. Che si tratti di sale dedicate alla vendita al dettaglio o di stabilimenti di produzione e magazzini, Maxos fusion combina moduli lineari con una varietà di faretti o lampade non lineari, offrendo gruppi ottici specifici a ciascuna applicazione per tutte le unità luminose. Consente di realizzare facilmente anche le richieste e i desideri specifici dei singoli clienti. Le singole lampade possono essere (ri)posizionate con flessibilità nel binario e aggiungere altri componenti non è un problema.

Negli stabilimenti industriali è possibile ridurre i costi di approvvigionamento e funzionamento grazie a Maxos fusion. I portalampade sono nella lunghezza standard di 2,3 m, per cui per lo stesso illuminamento si può utilizzare un numero inferiore di portalampade. I binari sono disponibili anche con 13 fili, per cui è possibile integrare facilmente nel sistema anche l’illuminazione di sicu -

rezza con impianti a batteria centrale e altri componenti.

La lampada lineare LED adattabile Maxos fusion offre molteplici possibilità di scelta di flussi luminosi, gruppi ottici e temperature di colore, nonché un portfolio appositamente sviluppato di lenti OptiSuit per prestazioni ineguagliabili con una qualità della luce visibilmente migliore. Sono disponibili anche un gruppo ottico opale, per una distribuzione luminosa diffusa, e lampade per un sistema lineare a prova di spruzzi (IP54 con simbolo D).

Maxos fusion è un vero campione in termini di efficienza: con 185 lumen per watt e una durata di vita molto lunga, fino a 100 000 ore (L85), il sistema convince per l’elevata efficienza applicativa, il notevole risparmio energetico e i costi di manutenzione minimi nell’arco della sua vita utile.

Cosa volete di più? Per ottimizzare risparmio e monitoraggio energetico,

Maxos fusion è disponibile anche con il sistema di illuminazione intelligente Interact Pro. I portalampade sono collegati in rete con sensori radio per cui si può controllare l’illuminazione in base alle proprie esigenze.

L’abbiamo convinta?

Allora approfitti del 10% di sconto dall’1.04. al 31.05.2024 ordinando almeno un sistema a fila continua di 100 m con Maxos fusion.

Per godere dello sconto è necessario prendere contatti e farsi fare il preventivo nel periodo compreso tra l’1.04. e il 31.05.2024 e farci pervenire l’ordine entro il 31.07.2024.

Se l’offerta le interessa contati il suo consulente o scriva a ordini@sonepar.ch.

News dai produttori Ulteriori informazioni sul sito: www.signify.com sonepar.ch 38

EDIZIO.liv – Fatto per la vita.

feller.ch/edizioliv
Scopritelo ora.
EDIZIO.liv sarà disponibile presso il vostro grossista a partire da aprile 2024.

Faro per la navigazione sicura

Le navi usano i radiofari per stabilire i loro cuscinetti in condizioni climatiche difficili. Logilux, con sede a Payerne, ha sviluppato un sistema di gestione per l’illuminazione marittima e i relativi prodotti di comunicazione. Il cuore di questo sistema è il controllore WAGO PFC100.

Logilux fa parte del programma Wago Solution Provider. Durante lo sviluppo del sistema gestionale, il CEO Philippe Viret ha programmato uno scalo a Domdidier. Lì, in stretta collaborazione con Iganzio Savarino, Area Sales Manager per l’industria nella Svizzera occidentale, ha valutato le possibilità offerte da WAGO. È diventato immediatamente evidente che la soluzione doveva essere basata sul controllore PFC100.

Tra i fattori decisivi vi sono stati la qualità, le prestazioni e l’affidabilità del controllore PFC100, progettato per applicazioni complesse. Dato che è multilingue, Logilux può facilmente adattarlo a requisiti differenti. La comunicazione avviene via Modbus TCP/IP o RTU, a seconda dell’applicazione.

Il sistema di controllo può essere azionato sia in modalità automatica che manuale. Tutti gli stati del sistema sono inoltrati a un sistema di gestione centralizzato, che identifica se sono conformi con i requisiti legali. Utilizzando MQTT, i servizi tecnici possono anche accedere al sistema da remoto tramite una connessione sicura e criptata, ad es. per la manutenzione preventiva. «Sappiamo per quanto tempo ogni luce è rimasta in funzione e quante volte è stata accesa. Monitoriamo senza interruzioni la temperatura e l’umidità usando i sensori montati negli alloggiamenti. Questo ci consente di stabilire se una custodia è sigillata o meno», spiega Philippe Viret.

Il sistema di gestione è anche attrezzato per il monitoraggio in tempo reale,

Lo stato dei sistemi di segnale può essere monitorato in modo continuo e da remoto da un controllore PFC100.

in modo che gli interventi possano essere eseguiti rapidamente quando necessario. Cidrick Cailleux, direttore del dipartimento per l’automazione, sottolinea così uno degli aspetti più importanti di questi controlli automatizzati. Questi costituiscono la base per un database prezioso che include informazioni precise sulla vita di servizio delle parti del sistema. Una storia dettagliata ha anche il vantaggio che non si perde alcuna informazione nel caso di avvicendamento del personale sul posto.

News dai produttori
Ulteriori informazioni sul sito: www.wago.com
sonepar.ch 40

Elegante e digitale

L’elegante touch screen nero è un biglietto da visita assolutamente attuale per edifici residenziali o uffici. La postazione esterna elcom motion è particolarmente adatta per grandi proprietà, fino a 256 appartamenti, con frequenti cambi di inquilini, in quanto può essere perfettamente integrata nel concetto di edificio digitale.

hager.ch/elcom-motion

Comunicazione per porte elcom motion
Nuovi apparecchi a cubo con sensore con campo di rilevamento di 180°/8 m

Z-Licht ha ulteriormente sviluppato la tecnologia PIR.

Per la prima volta possiamo presentare apparecchi LED con un eccellente sensore a infrarossi passivi, che rende l’apparecchio altamente efficiente.

Il piccolo sensore rileva i movimenti fino a 8 metri di distanza con un angolo di rilevamento di 180°. Oltre a essere un regolatore di luce e di tempo, ha anche una funzione di interruttore che permette di accendere e spegnere completamente la luce con un pulsante esterno. Il sensore può anche es -

sere programmato come luce di base al 15% o come luce crepuscolare. PIR Würfel Cube anthrazit E-No 941000365.

Il basso consumo in standby e i semplici meccanismi di montaggio rendono l’apparecchio molto efficiente. Può essere montato sia all’interno che all’esterno (IP65).

Dimensioni: 12 × 12 × 7 cm

Ulteriori informazioni sul sito: www.z-licht.ch News dai produttori sonepar.ch 42

CONTATORI D’ENERGIA

MID CERTIFICATO METAS

COMPLETA TRASPARENZA PER PROPRIETÀ, INFRASTRUTTURE DI PRODUZIONE E DI RICARICA

Per ottimizzare i consumi energetici serve una misurazione completa dell’energia. La gamma di prodotti WAGO adesso dispone di nuovi contatori d’energia che semplificano questo compito, offrendo al contempo numerosi vantaggi chiave.

I contatori impiegano la tecnologia Push-in CAGE CLAMP® con leva, elemento che permette una connessione rapida e agevole. Oltre ai valori di energia attiva e reattiva, i contatori di energia registrano anche la frequenza di rete, così come la corrente, la tensione e la potenza per tutte le fasi. I contatori METAS MID certificati 4PU e 4PS possono essere utilizzati per una fatturazione corretta e semplice, grazie a misurazioni precise e affidabili. www.wago.com

Non sapete quanti rilevatori usare in un progetto?

Niko testa i suoi rilevatori secondo la norma IEC 63180 e fornisce una documentazione affidabile. Le serie P40 e M40, che consistono in una gamma completa di rilevatori di movimento e presenza per il controllo intelligente della luce, sono state testate secondo una procedura di misurazione definita dalla IEC.

Lo standard IEC 63180 (IEC è l’acronimo di International Electrotechnical Commission) contiene un metodo e una procedura di test standardizzati per dichiarare e verificare il campo di rilevamento dei rilevatori PIR. Ciò garantisce che tutti – produttori, fornitori e utenti – possano confrontare i diversi rilevatori con gli stessi criteri, rendendo più facile la valutazione accurata delle loro prestazioni.

Niko è uno dei primi produttori a testare le prestazioni dei propri rilevatori in base a questo standard. Questa è la garanzia di prestazioni di rilevamento affidabili, testate in modo indipendente in un ambiente controllato attraverso ritest manuali e automatici. Niko applica questa metodologia perché questo standard fornisce ai clienti informazioni utili, importanti nella scelta di un rilevatore di movimento e presenza.

Per massimizzare l’accuratezza di misura dei propri rilevatori in conformità agli standard IEC63180:2020, i produttori possono far testare i propri rilevatori PIR manualmente, da un uomo, o automaticamente, da un robot. Niko ha optato per il metodo automatico, utilizzando un robot, in quanto è l’unico modo per garantire l’accuratezza e la riproducibilità dei risultati di misura con test frequenti.

Lo standard IEC contiene una chiara descrizione di come l’ambiente di prova debba essere controllato in termini di temperatura, umidità relativa, flusso d’aria e radiazione solare.

Quando si sceglie un rilevatore, è fondamentale disporre di informazioni precise e affidabili sul suo campo di rilevamento. Per questo motivo, Niko effettua misure e test in base a questo standard IEC riconosciuto a livello internazionale.

Installazione flessibile e pulita dei rilevatori a soffitto Niko grazie al montaggio SnapFit.

Le serie di rilevatori P40 e M40 di Niko comprendono una gamma completa di rilevatori di movimento e presenza. I rilevatori hanno un look moderno e un design discreto, in modo da integrarsi quasi perfettamente nel soffitto. Ciò consente di utilizzare un’unica serie per tutti i rilevatori del progetto, compresa qualsiasi combinazione con: rilevatori a 230 V, rilevatori DALI-2 stand-alone, rilevatori DALI BMS.

News dai produttori
Ulteriori informazioni sul sito: www.niko.eu sonepar.ch 44

Attuatori dimmerabili KNX DALI UP Perfetti per nuove costruzioni e ristrutturazioni

Gli attuatori dimmer KNX DALI UP della Theben sono l‘alternativa semplice ed economica ai gateway KNX/DALI. I dispositivi certificati DALI-2 sono disponibili nelle versioni TP (cablati) e RF (onde radio). Possono essere utilizzati per controllare sia luci DALI in edifici residenziali che commerciali.

→ Controllo del colore (RGB/W) e della temperatura di colore dei dispositivi secondo il DALI Device Type 8 (DT8)

→ Controllo di un massimo di 30 ECG

→ Funzionamento broadcast senza assegnazione di gruppi

→ Due ingressi esterni per il collegamento di pulsanti a potenziale zero, interruttori o un sensore di temperatura

Maggiori informazioni su www.theben-hts.ch

PIÙ EFFICIENZA GRAZIE AL COMANDO

BASATO SUL FABBISOGNO:

AD ES. CON IL RILEVATORE DI PRESENZA

COMPACT APC PER DALI-2

LAMPADE A SOFFITTO SERIE SVENJA

Con un’illuminazione indiretta, omogenea ed anabbagliante quanto efficace, le lampade a soffitto

SVENJA mettono nella giusta luce ogni ambiente:

• Elevata qualità LED della luce e forme armoniche

• Le lampade a luce indiretta sembrano sospese nell’aria sotto il soffitto

• Varianti per un controllo smart della luce con standard DALI-2 oppure ON/OFF

• Pratico montaggio in due passaggi grazie alla struttura modulare

PERFORMANCE FOR SIMPLICITY

ESYLUX Swiss AG | info@esylux.ch | www.esylux.ch

DESIGN FUNZIONALE, ILLUMINAZIONE SOSPESA. ESY!
Building Automation since
1921

Distributori di energia e non solo... Edizione 2024

Un’alimentazione elettrica sicura e senza problemi è essenziale nei cantieri, nelle officine e negli impianti di produzione industriale. La nuova edizione della brochure Demelectric «Distributori e non solo…» offre una gamma completa per realizzare alimentatori sicuri.

Boccole in gomma dura del distributore di corrente: la scelta migliore per i cantieri

I distributori di potenza in gomma dura sono sempre un’opzione quando è richiesta resistenza agli urti, alla temperatura, allo sporco e all’umidità. Nessun’altra tipologia di custodia unisce tutte queste caratteristiche ad un rapporto qualità/prezzo comparabile. La gamma Demelectric comprende distributori piccoli e compatti da 16 A fino a distributori principali da 125 A con interruttore principale e alimentatore a spina.

Distributori di corrente mobili: prese di corrente sempre a portata di mano

I distributori di prese mobili, con cavo di collegamento e maniglia integrata, sono un aiuto pratico grazie al loro design

compatto e robusto. Vengono utilizzati ogni volta che è necessario avere subito a disposizione un numero sufficiente di connessioni socket in una sede decentralizzata. I distributori mobili di energia sono disponibili anche con protezione personale integrata.

Distributore di corrente da cantiere – per la difficile vita quotidiana nei cantieri

Una selezione di distributori di energia per l’edilizia per diverse prestazioni e aree di applicazione. Questi corrispondono alle nuove normative NIN, in cui i collegamenti delle prese sono CEE 63 A e CEE 125 A sono protetti dall’RCD 300 mA HD (Heavy Duty) di Doepke. Sono protetti dalla corrosione e insensibili agli influssi ambientali come temperature estreme, polvere, umidità e gas nocivi.

Striscia luminosa flessibile per l’illuminazione dell’involucro edilizio.

Avvolgicavo autoROLL: la gestione dei cavi diventa semplice

Con l’avvolgicavo automatico autoROLL si riducono i rischi di inciampo e si può aumentare la produttività perché si eliminano i grovigli di cavi e si garantisce libertà di movimento durante il lavoro. Le custodie sono realizzate in plastica antiurto, ogni tipologia è dotata di protezione termica incorporata e il dispositivo di blocco del cavo si attiva e disattiva molto facilmente. Con i normali avvolgitori il cavo entra nella presa in modo rapido e incontrollabile, costringendo l’operatore a guidarlo a mano, operazione che richiede molto tempo. Slow Motion è una potente funzionalità aggiuntiva che controlla e rallenta il riavvolgimento in modo che venga riprodotto in modo fluido, fluido e senza «sferzate».

News dai produttori
sonepar.ch 46

La scelta migliore nei cantieri edili: distributori di potenza in gomma dura.

Avvolgicavo autoROLL: la gestione dei cavi diventa semplice.

Distributori di corrente mobili in gomma dura –per un’alimentazione elettrica rapidamente disponibile.

Distributore di corrente da cantiere –per la difficile vita quotidiana nei cantieri.

Striscia luminosa a LED QUICKLED –l’alternativa per l’illuminazione temporanea dell’involucro dell’edificio

La striscia luminosa a LED flessibile

QUICKLED è l’alternativa ad alta efficienza energetica per l’illuminazione temporanea dell’involucro dell’edificio. A differenza di un faretto classico, la striscia luminosa a LED non crea alcuna ombra. Grazie all’installazione sospesa al soffitto o nel vano scala, gli ambienti

sono illuminati in modo ottimale. La striscia luminosa si installa rapidamente e può essere utilizzata in modo flessibile.

La brochure Demelectric «Distributori di energia e non solo…» edizione 2024 è disponibile direttamente in negozio o su demelectric.ch.

Ulteriori informazioni sul sito: www.demelectric.ch

47 sonepar.ch

Marcatura mobile per impianti elettrici

Il collegamento in rete sempre più frequente di numerosi componenti rende sempre più importante un’etichettatura chiara nella costruzione di impianti, quadri elettrici e cabine di distribuzione. I sistemi di stampa mobili, controllati tramite un’app, facilitano l’etichettatura nell’ambiente dell’installazione elettrica.

I requisiti per l’etichettatura in loco stanno diventando sempre più stringenti. Oltre all’etichettatura chiara e coerente di morsettiere, conduttori e cavi, nonché di dispositivi e sistemi, è necessario soddisfare un numero sempre maggiore di norme e standard.

Digitalizzazione dei processi di marcatura

Marcatura semplice e professionale in qualsiasi momento e direttamente sul posto: i sistemi di stampa mobili offrono questo vantaggio. L’elevata flessibilità, le brevi distanze di lavoro garantite, l’assenza di una doppia elaborazione accidentale delle marcature mancanti, tutto questo rende il lavoro più efficiente e rapido.

Phoenix Contact presenta una soluzione di sistema mobile con stampante, software e materiali di marcatura: la nuova stampante a trasferimento termico THERMOMARK GO.

In combinazione con l’app del sistema MARKING, offre la soluzione più pratica: basta usare lo smartphone per eseguire in modo intuitivo tutte le interazioni con la stampante.

La stampante è controllata tramite app Poiché la stampante mobile di etichette THERMOMARK GO è dotata di tecnologia Bluetooth per IOS e di funzione NFC per Android, lo smartphone può essere collegato alla stampante in modalità completamente wireless e il processo di etichettatura può essere avviato tramite l’app gratuita MARKING system.

L’app offre tutte le opzioni per creare marcature complesse. È possibile progettare liberamente l’etichettatura come parte della descrizione del materiale, a seconda del materiale inserito. In linea con il motto «What you see is what you get», è possibile vedere il risultato sullo schermo alla fine del processo di progettazione.

THERMOMARK GO e lo Smart Device le marcature vengono eseguite in modo rapido e veloce.

In questo modo è possibile effettuare un controllo finale prima della stampa.

Il materiale viene riconosciuto automaticamente

Numerose opzioni di modifica semplificano la creazione di etichette complesse. Tipi di oggetti come campi di testo, simboli o codici a barre possono essere posizionati e ruotati a piacere all’interno dell’intera area modificabile. È inoltre possibile organizzare i progetti in cartelle in modo semplice ed efficiente. In questo modo è possibile modificare i progetti in modo efficace e soprattutto semplice, direttamente sul posto.

Ulteriori informazioni sul sito: phoenixcontact.com/ThermomarkGo
News dai produttori sonepar.ch 48

Il tempo è denaro. L‘installazione e la messa in servizio sono i principali fattori di costo. La soluzione? L‘utilizzo dei rivelatori M40 / P40 di Niko

•Installazione rapida e flessibile con SnapFit: senza clip a molla, viti o altri ausili per l‘installazione

• Messa in funzione senza fili tramite Bluetooth con Niko Detector Tool App: senza scale, cacciaviti o dongle aggiuntivi

• Documentazione rapida con Niko Detector Tool Portal: panoramica completa e modelli di configurazione per risparmiare tempo

• Pianificazione semplice: tutti i rivelatori sono testati in conformità alla norma IEC 63180

Niko Schweiz AG

Hagenholzstrasse 83 B

CH-8050 Zürich

E-Mail: verkauf-CH@niko.eu

Tel.: +41 44 878 22 22

Novità in casa Sonepar!

È arrivata la linea Wenaas Abbigliamento protettivo di alta qualità per uomo e donna

Consiglia
sonepar.ch 50

La vostra sicurezza è la nostra priorità. Nell’assortimento Sonepar trovate tante proposte di abbigliamento protettivo di altissimo livello. In questo articolo vi presentiamo l’ultimo arrivo nella nostra gamma: parliamo della linea Wenaas, che offre una perfetta combinazione di qualità e versatilità. Scoprite perché si tratta di prodotti indispensabili per qualsiasi elettricista che si occupi di montaggio, reti o lavori di controllo.

Maglie, pantaloni, intimo da lavoro, giacche, prodotti outdoor impermeabili: l’offerta è estremamente variegata e permette di allestire una combinazione completa e personalizzata per qualsiasi esigenza. Con diverse taglie a disposizione, questi prodotti garantiscono sempre una vestibilità perfetta.

Particolarmente importante è il fatto che tutti i prodotti Wenaas del nostro assortimento sono dotati di protezione contro gli archi elettrici di almeno 4 kA, necessaria per i lavori elettrici. E grazie ai colori giallo e arancione, i collaboratori non sono solo protetti ma anche ben visibili –persino in ambienti di lavoro impegnativi.

Standard di qualità ISO soddisfatti

Nota bene: non tutti i prodotti soddisfano tutti gli standard; vi invitiamo a consultare le specifiche nel Webshop.

Protezione contro calore e fiamma secondo EN 11612

Protezione per la saldatura secondo EN 11611

Protezione contro acqua e umidità secondo EN 343 Ad alta visibilità secondo EN ISO 20471

51 sonepar.ch
Lo scopra ora nel webshop i

Sempre nuovi arrivi nella gamma TRADEFORCE

Anche questa primavera il marchio esclusivo Sonepar TRADEFORCE propone interessanti novità e promozioni. Tanti prodotti, un’unica filosofia: massima qualità a prezzi incredibilmente convenienti. Venite a scoprire con i vostri occhi tutte le novità!

Edizione limitata

Assortimento di utensili

Esistono diverse possibilità per tenere gli utensili a portata di mano, a seconda dell’ambito di attività e delle preferenze personali: una pratica borsa, uno zaino oppure una valigetta. TRADEFORCE offre tutte e tre le opzioni. L’allestimento di questi prodotti in edizione limitata è curato con passione dai collaboratori della fondazione Altra.

Valigia portautensili per apprendista

E-No 994 782 049

Valigia portautensili per professionista, con ruote

E-No 994 790 980

Borsa degli attrezzi

E-No 994 809 658

Zaino portautensili

E-No 994 810 957

Nota bene: nell’assortimento Sonepar tutti i prodotti sono disponibili anche vuoti.

In collaborazione con:

Assistenza
sonepar.ch 52

Strisce luminose LED

Largo la rivoluzionaria striscia luminosa LED TRADEFORCE! Con un’impressionante potenza di 8 W e 800 lumen per metro, questo prodotto garantisce una luminosità e un’atmosfera senza pari per qualsiasi applicazione. La lunghezza di base di 25 metri può essere estesa fino a 50 metri. E grazie alla spina impermeabile, il prodotto è utilizzabile sia all’interno che all’esterno.

Striscia luminosa LED 8 W/800 lm/m 4000 K 230 V IP65 5m

E-No 994 786 497

Striscia luminosa LED 8 W/800 lm/m 4000 K 230 V IP65 25m

E-No 994 786 498

Cavo di raccordo per striscia LED max. 500 W IP44 L 1,50 m

E-No 994 786 499

Kit per ogni esigenza

Pinze, cacciaviti, punte: nel Webshop Sonepar trovate i robusti prodotti TRADEFORCE allestiti in pratici kit.

Kit di pinze VDE TRADEFORCE 4 pezzi

E-No 994 786 542

Kit di cacciaviti VDE TRADEFORCE 6 pezzi

E-No 994 786 541

Kit di punte elicoidali HSS TRADEFORCE 25 pezzi

E-No 994 791 237

53 sonepar.ch

«Attuale» Primavera

La bella stagione porta vigore e rinnovato entusiasmo a chi lavora e anche la nuova edizione della nostra brochure non vuole essere da meno, con prodotti interessanti per l’uso quotidiano sul lavoro o a casa. E il tutto a prezzi convenienti – fate scorta!

Assistenza sonepar.ch 54

Kit di utensili VDE TRADEFORCE 8 pezzi

3 pinze: tronchese da 180 mm, pinza a becchi appuntiti da 160 mm, spelafili da 160 mm, isolamento VDE fino a 1000 V secondo DIN EN/IEC 60900, 4 cacciaviti: a taglio: 4,0 100 mm, 5,5 100 mm, PZ: 1, 100 mm, PZ: 2, 100 mm, isolamento VDE fino a 1000 V secondo DIN EN/IEC 60900, tester: tester di tensione 3,0 70 mm, certificato VDE

E-No. 994 786 538

Avvolgicavo Garant 33 m Td 3 × 1,5 con 4 prese T13

Resistente agli urti, telaio in tubolare d’acciaio zincato, 4 prese tipo 13, cavo Td con spina tipo 12, altezza 320 mm, Ø 290 mm

E-No. 985 150 165

Microonde Weber Home 20L

Modello AG720CXD, colore: bianco, livelli operativi: 5, piatto girevole, peso: 11 kg

E-No. 994 697 726

Puro 5 – Purificatore d’aria

Lampada LED da tavolo CAPRI

Lampada LED da tavolo USB 2700/3000 K con dimmer a regolazione continua, 10–180 lm, incl. 2 batterie agli ioni di litio 18650 (3,7 V)

bianco E-No. 994 779 454

verde menta E-No. 994 779 455

nero E-No. 994 779 456

Il pratico apparecchio PURO 5 purifica l’aria ambiente neutralizzando batteri e sostanze nocive grazie alla tecnologia UV-C. Basta collegarlo alla presa ed ecco che l’aria diventa subito pulita. La lampada UV-C ha una vita utile di 5000 ore e può essere sostituita. Azione antibatterica, pratico e maneggevole, impiego universale, lunghezza d’onda UV-C: ≥253,7 nm, indicatore LED di funzionamento, efficace e facile da usare, dimensioni locale

max. 10 m² / 22 m³

E-No. 994 747 911

55 sonepar.ch

Una primavera con una marcia in più

Ogni acquisto nel Webshop o nella app Sonepar permette di accumulare punti da convertire poi in premi esclusivi – tutti articoli perfetti per rendere la vita più confortevole e anche più ecologica.

La rubrica «Sostenibilità» contiene tante proposte interessanti su questo tema importante. Godetevi la primavera con i prodotti giusti dal Mondo dei Premi Sonepar.

Sonepar

Mondo dei Premi

ONIT Backpack 15,6 pollici, nero

Chi ha detto che stile e consapevolezza ecologica non possono andare d’accordo? Elegante compagno per tutte le occasioni, lo zaino ONIT nasce dall’impegno di rispettare l’ambiente. È infatti realizzato con bottiglie in PET riciclate – un’ottima idea per ridurre i rifiuti di plastica creando al contempo qualcosa di bello. Con tasca anteriore per riporre i dispositivi elettronici, pratici vani a retina e comode tracolle regolabili. Per proteggere l’ambiente senza rinunciare allo stile!

23 000 punti

Barbecue da tavolo a carbonella KRAFTER Quadro, nero

Vi piace il barbecue ma lo vorreste senza fumo e facile fa pulire? La soluzione è il grill da tavolo a carbonella Quadro di KRAFTER. Si riscalda velocemente, non produce fumo ed è facilissimo da pulire: questo barbecue da tavolo non è solo compatto ma anche facile da trasportare, grazie alla pratica borsa in dotazione. In giardino, sul balcone o in campeggio: la scelta perfetta per grigliate memorabili!

73 000 punti

Set da cucina Victorinox, 7 pezzi

Per gli artisti dei fornelli c’è il set Victorinox: sette irrinunciabili utensili da cucina in un’elegante confezione regalo. Diversi coltelli di pregiata fattura, forchettone per trinciare la carne, spatola flessibile e pelapatate: tutto l’occorrente per una cucina funzionale e di qualità.

102 500 punti

Assistenza
sonepar.ch 56
I campioni si affidano a un team efficiente

Con Philips LED vince tutta la squadra!

Si assicurati dall’1.4. al 31.5. sconti su tutti gli articoli della campagna!

Tutti i prodotti e le informazioni su www.sonepar.ch/it/signify

da sinistra a destra: Marco Saggionetto, Philipp Guidetti, David von Ow, Benjamin Ertl

Nuove basi per il futuro

Ampliamento dell’organico direttivo per una crescita solida

Interno sonepar.ch 58

Dal 1º gennaio 2024 la direzione aziendale di Sonepar Suisse SA ha accolto due nuovi dirigenti di grande esperienza per rafforzare il suo orientamento strategico.

Benjamin Ertl (Supply Chain) e Philipp Guidetti (Digital & Transformation) si uniscono alla direzione aziendale arricchendola con le competenze delle loro aree specifiche. Ora, insieme a David von Ow (CEO) e a Marco Saggionetto (Sales & Marketing), formano la squadra che getterà nuove basi per guidare il grossista svizzero di materiale elettrico con successo verso il futuro.

David von Ow, CEO di Sonepar Svizzera, sottolinea il ruolo fondamentale dei due nuovi membri: «Il bagaglio di competenze e successi di Benjamin Ertl e Philipp Guidetti costituirà per la nostra azienda un importante stimolo per progredire in queste aree chiave. Coinvolgendoli nella direzione aziendale, gettiamo le basi per affrontare al meglio le sfide future».

L’ampliamento della direzione aziendale non rappresenta solo un passo strategico per Sonepar Suisse SA, ma si traduce anche in un sicuro valore aggiunto per i clienti.

La Supply Chain: l’arteria principale della vendita all’ingrosso di materiale elettrico

Benjamin Ertl, che a soli 33 anni vanta una lunga carriera in Sonepar fin dal 2007, assume un ruolo cardine nella direzione aziendale grazie alle sue competenze nella Supply Chain. La sua esperienza a tutto tondo, a livello sia

nazionale che internazionale, unita alla formazione come Warehouse Specialist e al diploma in Management delle PMI alla HSG, costituisce un enorme asset per Sonepar. Sotto la sua guida la Supply Chain svizzera è arrivata a spiccare come una delle migliori di tutto il Gruppo Sonepar. La sua capacità di modernizzare e rendere più efficiente la catena delle forniture è testimoniata da progetti quali Track & Trace, il Regional Distribution Center di Rothenburg (2016) e il Central Distribution Center di Wallisellen (2020).

Digital & Transformation: la chiave per il futuro

Philipp Guidetti, 35 anni e in Sonepar dal 2015, ricopre un ruolo altrettanto decisivo rafforzando la direzione con le sue competenze in ambito Digital & Transformation. Con un master in informatica economica alla ZHAW e un’impressionante carriera, nello specifico come responsabile dello sviluppo

digitale aziendale, Philipp ha dato un impulso determinante alla trasformazione digitale di Sonepar e delle forniture di materiale elettrico all’ingrosso in Svizzera. È stato il fautore della rapida svolta innovativa impressa alla piattaforma di eCommerce sonepar.ch, vincitrice nel 2020 della medaglia di bronzo del Best of Swiss Web Award. Il know-how e le preziose esperienze acquisite da Philipp Guidetti in progetti di Sonepar a livello internazionale sono confluiti nell’introduzione di importanti innovazioni digitali come il bollettino di fornitura digitale, il controllo delle merci, il sistema di gestione degli strumenti toolSET e la professionalizzazione del comparto di Business Intelligence.

59 sonepar.ch

Da sede a filiale Dominik Patruno prende il timone a Muttenz

Interno 60 sonepar.ch

All’inizio del 2024 la sede Sonepar di Muttenz si è guadagnata lo stato di filiale. Dominik Patruno, da anni gerente della sede e ora direttore della filiale, ringrazia i clienti per la fiducia dimostrata.

Divenuto direttore di filiale dopo oltre dieci anni da gerente della sede di Muttenz, Dominik Patruno ha nuove prospettive davanti a sé. Descrive questa sensazione paragonandola a quando si passa l’esame di guida: «Potendo contare sulla mia lunga esperienza e sul meraviglioso team che mi accompagna, è davvero una gioia assumere ora la piena responsabilità di guidare la filiale».

Nel corso degli ultimi dieci anni la sede Sonepar di Muttenz è cresciuta sempre di più conquistandosi la fiducia dei clienti, il suo team si è ampliato ed è diventata un punto di riferimento importante per la Svizzera del nord-ovest. Muttenz si separa così dalla filiale di Wallisellen e diventa autonoma. Dominik Patruno sa quanto sia importante lavorare costantemente allo sviluppo di nuove idee e comprendere a fondo le esigenze della clientela. «Siamo riusciti

ad affermarci molto bene nella regione e ora si tratta di continuare a consolidare e ampliare la nostra posizione», afferma Patruno. In un’epoca in cui quello che valeva ieri non è più necessariamente ciò che vale oggi, trova sia essenziale puntare sulla flessibilità e sulla capacità di adeguarsi a nuove e mutevoli esigenze.

Ci espone la sua ambizione molto chiaramente: «A dispetto di tutta la digitalizzazione, che avrà luogo con o senza di noi, non si è mai sentita tanto forte l’esigenza di un contatto personale e di una consulenza a tu per tu. Insieme al mio team nutriamo l’ambizione non solo di offrire il migliore servizio di consulenza personale, ma anche di rappresentare, come Sonepar, una piattaforma di innovazione e informazione per i nostri clienti. Tra i progetti in questo senso vi sono eventi quali gli Shop Days, EE Days o Lighting

Days, che sono nati proprio a Muttenz. Creiamo così occasioni di networking a tema secondo i principali interessi dei clienti».

Dominik Patruno e il suo team vi aspettano alla filiale di Muttenz!

61 sonepar.ch

Il team di Muttenz con la direzione aziendale Sonepar (nel 2023) in occasione del decimo anniversario della sede.

Giuseppe Bianchi (a sinistra) si congratula con Dominik Patruno (a destra) per la promozione a direttore di filiale.

Da sinistra a destra: Nunzio Buccheri, Stefan Bader, Guy Überschlag, Annibale Sabatino, Dirk Sedlaczek, Dominik Patruno, Claudio Fiore.

Interno 62 sonepar.ch

Semplicità vincente –in esclusiva da Sonepar

André Rossier (a sinistra) passa la direzione della filiale di Renens al suo successore Rui Da Silva (a destra).

Nuovo capitolo a Renens

Rui Da Silva assume la direzione della filiale

Dopo più di vent’anni in Sonepar, il direttore di filiale

André Rossier si è ritirato a fine marzo 2024 per godersi la meritata pensione. Gli succede Rui Da Silva, già consulente clienti, che torna così a Renens.

Interno
sonepar.ch 64

André Rossier ha alle spalle una brillante carriera in Sonepar, iniziata nel 2001 alla ElectroLAN. Per rafforzare le capacità logistiche in seguito alla notevole espansione di Neuchâtel, nel 2007 si inaugurò la nuova filiale di Renens. Rossier ricorda i valori a cui ci si è sempre ispirati: «Al centro c’è sempre la persona. È uno degli aspetti che ho apprezzato di più del mio lavoro qui, oltre al mio team e alla magnifica collaborazione con i clienti». Ora lascia Sonepar e sente di potere andare in pensione in tutta tranquillità, perché, afferma: «In Rui Da Silva abbiamo trovato un successore eccellente per Renens, e ne sono davvero felice. Avendo lavorato con noi in passato, conosce bene l’azienda e le esigenze dei clienti: è una grande fortuna! Auguro a Rui buon

lavoro e tanti successi nella sua nuova funzione».

Rui Da Silva, che è tornato in Sonepar a inizio gennaio dopo nove anni, accoglie con piacere la nuova sfida di mettersi alla prova come direttore di filiale. La sua esperienza come consulente clienti dal 2005 al 2014 a Renens gli ha permesso di familiarizzare con l’azienda. Ha lavorato per dieci anni per un produttore del settore e vanta ora un vasto bagaglio di competenze specifiche in ambito vendita e management. Alla domanda sulla sua visione per la filiale di Renens, risponde: «Voglio imprimere alla filiale una nuova dinamica e sostenere il mio team con nuove idee per il futuro. Trovo che il lavoro di squadra sia essenziale per il successo. Infatti,

solo insieme con tutto il team possiamo offrire ai nostri clienti un servizio di eccellenza».

Con il passaggio da André Rossier a Rui Da Silva, la filiale di Renens si prepara a un’evoluzione molto promettente, basata sul dialogo costante tra espertise e idee nuove.

65 sonepar.ch

Dipendenti di lunga data

Cinque anni o più presso Sonepar. Vogliamo ringraziare e congratularci con i nostri fedeli dipendenti per il loro prezioso impegno!

25 Anni

Maurizio Ferrario Collaboratore vendita interna Pregassona

Cristina Bassetti Collaboratrice finanze e contabilità Pregassona 25 Anni

15 Anni

Franco Mincioni Consulente clienti Pregassona

10 Anni 15 Anni

Jérôme Boos Collaboratore vendita interna Colombier

20 Anni

Elisabetta Grasso Collaboratrice logistica Colombier

10 Anni

Hanspeter Zumstein Collaboratore vendita interna San Gallo

Jeremy Philippe Nardelli Collaboratore vendita interna Carouge

Interno
sonepar.ch 66

Collaboratori al 5º anniversario

Kerstin Ritler

Collaboratrice logistica

Rothenburg

Heinz Mahler

Collaboratore logistica

Rothenburg

Stephan Meyer

Collaboratore logistica

Rothenburg

Remzija Jusic

Collaboratore logistica

San Gallo

Philipp Jäger

Collaboratore vendita interna

Wallisellen

Bruno Duarte

Collaboratore logistica

Pregassona

Giuseppina De Cillis

Collaboratrice logistica

Rothenburg

Donzilia Botas Lobo Teixeira

Collaboratrice logistica

Rothenburg

Ibrahim Akkaoui

Collaboratore Shop

Meyrin

67 sonepar.ch

Quiz Sonepar

Metti alla prova le tue conoscenze e vinci!

In collaborazione con BAWI –le conoscenze di base per l’elettrotecnica.

Esercizi: Pascal Canova

Trovate la lettera corretta in ogni compito e componete la parola chiave.

Parola chiave:

1) Qual è il numero minimo di anime da inserire nel tratto A del cavo elettrico?

Partecipate al concorso! Scriveteci la soluzione corretta e partecipate al concorso.

S cinque

R quattro

L sette

K sei i

Quiz
1 2 3 4
sonepar.ch 68

2) Quale di questi diagrammi mostra la corrente di carica di un condensatore collegato a una tensione continua costante?

3) In quale direzione si muove il conduttore di corrente in tensione?

Y verso l’alto

B a destra

L verso il basso

V a sinistra

4) Qual è la corrente I nel circuito rappresentato qui sotto, sapendo che UZ = 5 V e UD = 0.7 V?

B I = 70.59mA

T I = 0mA

M I = 39.11mA

E I = 51.76mA

A T O
69 sonepar.ch
a sinistra a destra abbasso in alto

1° premio

Buono d’acquisto «holiday plus»

Dietro a BAWI c’è Pascal Canova, installatore elettricista diplomato, formatore e autore.

BAWI propone libri e materiali di lavoro perfetti per la formazione specializzata. L’offerta, però, non è diretta solo ad apprendisti e studenti. I materiali sono utili anche nel lavoro quotidiano, in particolare il Manuale per gli impianti a corrente forte. Le spiegazioni sono molto pratiche e per questo sono adatte anche per la consultazione o l’aggiornamento individuale.

2° premio CoolDownDrink (Set)

Partecipate al concorso! Scriveteci la soluzione corretta e partecipate al concorso.

Inviateci la soluzione e il vostro indirizzo completo entro il 31 luglio 2024 tramite il modulo

3° premio

Lampada solare da esterno (pieghevole, LED)

Non viene tenuta nessuna corrispondenza in merito al quiz a premi ed è escluso il ricorso alle vie legali. I collaboratori di Sonepar Suisse SA e loro familiari non sono autorizzati a partecipare al concorso.

La soluzione del quiz nel numero 3/23 è la seguente

70 sonepar.ch
SAFETY i

Agenda

Non lasciatevi più sfuggire nessun evento di Sonepar.

Informazioni aggiornate sui nostri eventi sono sempre disponibili su sonepar.ch/qr/events

Qui trovate una selezione di eventi Sonepar e manifestazioni tenute da associazioni di categoria:

Data Organizzato dalla Evento

9/10 Ottobre 2024

Filiale Pregassona ELETTROESPO

Sigla editoriale

Journal – la rivista clienti di Sonepar

Edizione 1/2024

Tiratura: 5400 copie tedesco / 1400 copie francese / 550 copie italiano

Cadenza di pubblicazione: trimestrale

Editore

Sonepar Suisse SA

Servizi marketing + Comunicazione

Grafica

Rebel Communication, 8045 Zurigo www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch

Stampa

Ostschweiz Druck AG 9300 Wittenbach

Redazione

Karin Grab, Tel. 044 839 59 50, karin.grab@sonepar.ch

Naomi Plantera, Tel. 044 839 59 55, naomi.plantera@sonepar.ch

Traduzione

TEXTRAPLUS AG, 8808 Pfäffikon SZ, www.textraplus.ch, info@textraplus.ch

Annunci

Kim Poluha, Tel.: 044 839 59 58, marketing@sonepar.ch

Gestione indirizzi

Sonepar Suisse SA

Sales Support

Richtistrasse 9 (da maggio 2024) 8304 Wallisellen info@sonepar.ch

La riproduzione dei testi e delle immagini è ammessa previo consenso della redazione.

© 2024 Sonepar Suisse, Wallisellen

71

In esclusiva da Sonepar

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.