Sonepar Suisse I Journal 2/21 (it)

Page 1

Journal Rivista clienti 02 2021

Il comando delle luci comodità, efficienza, sicurezza

Sonepar Suisse Parliamo la vostra lingua Smart Grid La rete elettrica del futuro Iniziare bene l’apprendistato Consigli per il primo anno sonepar.ch


Editoriale

Uno sguardo al futuro intelligente

Care lettrici, cari lettori La corrente elettrica è un bene sempre più prezioso nella nostra vita. Per questo è importante puntare sull’efficienza energetica in tutti gli ambiti possibili. Le soluzioni d’illuminazione intelligenti con lampade LED possono fare miracoli a livello di risparmio energetico. Il nostro articolo di copertina offre una panoramica sui comandi delle luci. E per restare in tema, torneremo ad occuparci di «smart grid», altra realtà in continua evoluzione. In questa edizione vi spieghiamo anche cos’è una rete elettrica intelligente e a che punto è la Svizzera in questo settore. Sonepar è il vostro partner commerciale innovativo e affidabile. Ad aprile abbiamo pubblicato nuove edizioni, ancora più pratiche, di alcuni dei cataloghi che vi semplificheranno il lavoro quotidiano. La nostra promessa ai clienti è «Parliamo la vostra lingua». Cosa significa concretamente? L’abbiamo chiesto ai nostri collaboratori del Servizio vendite interno. Le partnership in cui siamo impegnati sono

2

sonepar.ch


pensate per assicurarvi la massima efficienza nel lavoro di tutti i giorni. Ne sono un esempio la piattaforma informativa per gli attrezzi idraulici a batteria e la guida agli impianti a corrente forte, che vi presentiamo più nel dettaglio in questo numero del Journal. Ad agosto nuovi apprendisti fanno il loro ingresso in azienda. Un nuovo avvincente capitolo nella vita di questi giovani sta per iniziare. Diamo allora la parola ad alcuni apprendisti che hanno appena concluso il primo anno, per sentire che esperienze hanno maturato nella professione. Buona lettura e i miei più cordiali saluti, David von Ow Direttore

sonepar.ch

3


«Il successo arriva solo passando sul ponte della pianificazione.»

In questo giornale troverete le seguenti icone, che vi condurranno ai prodotti del negozio, ai contenuti video o a ulteriori informazioni.

Shop Video Download

i

Ulteriori informazioni

Adolf Loos, Architetto austriaco

20 Smart Grid La rete elettrica del futuro

16 Iniziare bene l’apprendistato Consigli per il primo anno

4

sonepar.ch


6 Luce

14 Utensili idraulici a batteria Piattaforma informativa hydraulic-tools.ch

Il comando delle luci

48 Progetto «Valascia» Sonepar è partner

24 Service Sonepar Suisse Nuove edizioni dei nostri cataloghi 28 News dai produttori Smart Home Sensori di movimento/luci Illuminazione Domotica Dispositivi di commutazio- ne e protezione Materiali per installazioni

40 Attuale Edizione Autunno 42 L’autunno porta Tutto il necessario per la nuova stagione 44 Le sedi in Ticino Pregassona e Giubiasco

50 Competenze nel servizio interno Parliamo la vostra lingua 54 Dipendenti di lunga data Vogliamo ringraziare e congratularci 56 Quiz Sonepar Metti alla prova le tue conoscenze e vinci!

sonepar.ch

5


In primo piano

Comando luci

6

sonepar.ch


Più comfort, più efficienza e più sicurezza Come dovrebbe essere un’illuminazione moderna al giorno d’oggi? Senza dubbio, intelligente. Una buona pianificazione illuminotecnica non solo deve essere conforme alle norme vigenti, ma deve tenere conto anche di fattori quali il comfort, l’efficienza e la sicurezza. Che cosa significa tutto ciò per i progettisti elettrici? Innanzitutto significa fondamentalmente pensare per tempo al progetto illuminotecnico giusto e muoversi di conseguenza.

I classici interruttori della luce che, quando vengono accesi, comandano una lampada per illuminare una stanza con una sola intensità possibile, sono ormai sorpassati da tempo. A cosa serve un comando delle luci? L’obiettivo primario è quello di trovare un mix ottimale tra l’uso della luce naturale e quella artificiale. Nel corso degli ultimi anni sono stati compiuti enormi passi avanti sia nelle tecnologie di illuminazione, sia nelle possibilità di automazione. Negli edifici di nuova costruzione vengono impiegate soluzioni di domotica già dall’inizio del nuovo millennio, ad esempio tramite un sistema bus. Grazie ai progressi continui, però, è possibile rendere una casa o un appartamento più «smart» anche nel quadro delle riattazioni. Tre vantaggi in ogni ambito di impiego Come anticipato nel titolo, il comando delle luci assicura vantaggi soprattutto in fatto di comfort, efficienza e sicurezza. In casa, in ufficio o nel garage,

un’illuminazione intelligente permette di migliorare sempre questi tre fattori. Studi scientifici hanno dimostrato che un’illuminazione errata nel momento della giornata sbagliato può incidere sull’umore. Con un comando intelligente delle luci è possibile gestire facilmente il colore della luce e la luminosità. Chi deve alzarsi alle 5 del mattino sarà felice di non essere accecato da una luce abbagliante mentre beve il caffè. Anche in ufficio l’illuminazione giusta ha un effetto positivo sulla motivazione dei collaboratori. Persino un garage tetro e sinistro può diventare accogliente e sicuro con una soluzione ad hoc. Il controllo delle luci garantisce la massima efficienza possibile, poiché consente di accendere solo le luci che sono davvero necessarie. Circa il 12% del consumo di corrente in Svizzera si deve all’illuminazione (UFE, 2020). Un buon motivo, quindi, per ridurre ulteriormente i consumi di energia o migliorare l’efficienza energetica. Jean Schmitt, il nostro product manager per

la domotica, aggiunge: «Quando si tratta di ristrutturazioni Smart Home, l’illuminazione riveste di gran lunga la massima priorità nell’ambito domestico. Ma anche negli edifici commerciali o a uso ufficio sta prendendo sempre più piede l’impiego di comandi per allestire al meglio le postazioni di lavoro dei collaboratori. Un uso efficiente dell’energia comporta anche una minimizzazione dei costi.» Pianificazione precoce Nel caso di una nuova costruzione, il committente dovrebbe individuare tempestivamente le esigenze per la pianificazione e gestione dei vari aspetti illuminotecnici. Occorre considerare anche possibili cambiamenti futuri nell’utilizzo degli spazi o nell’arredamento. A tal fine è utile installare un numero sufficiente di prese e attacchi al soffitto e alle pareti. Un’accurata pianificazione preliminare è essenziale per dotare la casa o altri ambienti di un comando intelligente delle luci.

sonepar.ch

7


In primo piano

Il nostro project manager Antonio Casciaro spiega quali sono i criteri principali da osservare nella progettazione di una soluzione illuminotecnica: «Prima di tutto bisogna chiedersi quali requisiti deve soddisfare l’illuminazione. Ad esempio, le luci devono solo accendersi e spegnersi oppure devono essere anche dimmerabili o cambiare colore? Inoltre occorre riflettere sul grado di flessibilità con cui il comando si adegua alle nuove circostanze. Un’altra questione importante è decidere se si vuole una soluzione via cavo o radio.»

sono dotate del rispettivo ballast. Il tipo di sistema deve quindi essere lo stesso affinché la comunicazione con il comando funzioni. Il team Luce Sonepar Suisse osserva una tendenza alle soluzioni radio, soprattutto per la loro semplicità e per via dei costi più contenuti. Inoltre l’Internet of Things, ossia l’internet delle cose, assumerà una rilevanza sempre maggiore. Proprio nei grandi progetti di domotica vengono raccolti sempre più dati (ad es. sulla qualità dell’aria), per rendere l’edificio interconnesso ancora più intelligente.

Dopo aver preso le decisioni fondamentali, si scelgono le lampade in base al relativo sistema. In linea di massima qui occorre tenere presente che le lampade

Comando luci via cavo

8

sonepar.ch

Stabile e a prova di guasto

Oneri minori (soluzione semplice per i riequipaggiamenti)

Vantaggi

Ampia portata Sicurezza elevata Integrazione in sistemi di domotica generali

Semplicità di installazione e rimozione Ideale per abitazioni in locazione Non serve alcun integratore di sistema per le modifiche

Svantaggi

Via radio o meglio via cavo? Quando è prevista una posa di cavi (ad es. nuova costruzione o risanamento su larga scala) conviene optare per una soluzione con bus di campo e predisporre il comando delle luci via cavo. In questo caso i sensori inviano segnali per l’accensione, lo spegnimento o l’attenuazione della luce a un attuatore, per esempio una determinata lampada, tramite la linea bus. In tutti gli altri casi è meglio scegliere una soluzione radio, onde evitare di dover rompere le pareti per eseguire l’installazione. In genere, però, occorre scegliere di volta in volta il metodo più adatto per ogni progetto.

Comando luci via radio

Oneri elevati (riequipaggiamento difficile)

Rischio per la sicurezza (crittografia necessaria)

Sono necessari integratori di sistema per le modifiche

Portata limitata in alcuni casi


Persino un garage tetro e sinistro può diventare accogliente e sicuro con una soluzione ad hoc.

sonepar.ch

9


In primo piano

I principali protocolli e standard di radiocomunicazione

KNX

DALI

ZigBee 3.0

Bluetooth 5.0 Low Energy

Indicato soprattutto per l’utilizzo domestico (Connected Home)

 Hager easy (certificato KNX)

 Wago Home Automation

 Smart+ (Ledvance), Somfy TaHoma

 Casambi, Smart+ (Ledvance)

Indicato soprattutto per edifici ad uso specifico

 Feller

 Vivares (Ledvance)

 Vivares (Ledvance), InteractPro (Signify)

I prodotti qui riportati fungono da esempio per le rispettive applicazioni. In particolare, i prodotti menzionati si basano sul relativo protocollo oppure dispongono di un’apposita interfaccia.

10

sonepar.ch


KNX L’idea alla base del sistema bus KNX risiede nell’utilizzo di linee parallele. Una linea viene usata per la trasmissione dei dati di singoli componenti, mentre l’altra è dedicata all’alimentazione elettrica. I maggiori vantaggi di questo sistema sono il ridotto consumo di energia, la flessibilità nell’espansione (funzioni o dimensione) nonché l’affidabilità nel tempo.

DALI Il «Digital Adressable Lighting Interface» è un sistema bus specifico per l’illuminotecnica. È possibile comandare singolarmente ogni lampada che dispone di un’interfaccia DALI tramite il suo indirizzo e modificarne l’intensità della luce. Mediante lo scambio bidirezionale di dati, le unità di comando DALI possono configurare gli alimentatori delle lampade o consultarne lo stato. Il protocollo offre un’elevata flessibilità, permettendo di adeguare il comando dell’illuminazione alle mutate condizioni (diversa suddivisione degli spazi, cambio di destinazione d’uso ecc.). Inoltre i comandi DALI più complessi possono essere integrati in comandi generali di un sistema di domotica.

ZigBee ZigBee è uno dei principali standard di comunicazione wireless per applicazioni Smart Home, che viene utilizzato nella domotica, nelle reti di sensori e soprattutto nell’illuminotecnica. Si distingue per l’elevata compatibilità con dispositivi di diversi produttori, per lo standard aperto e il basso consumo energetico. I terminali gestiscono la rete in modo autosufficiente. In altre parole, dopo una prima integrazione nel sistema di domotica, i dispositivi entrano automaticamente nella rete, vengono trovati e comunicano su di essa. Dato il basso consumo di energia, ZigBee è inoltre lo standard ideale per gli apparecchi a batteria.

Bluetooth 5.0 Low Energy Questo standard permette una comunicazione wireless a breve distanza. La versione Bluetooth 4.0 ha rappresentato un traguardo nello sviluppo tecnologico poiché ha introdotto la modalità di risparmio energetico nella trasmissione dei dati. I modelli che supportano questa funzione si riconoscono dalla denominazione Bluetooth LE (Low Energy). Con la funzionalità Mesh, implementata a partire dalla versione 4.x di Bluetooth LE, lo standard di radiocomunicazione è diventato interessante anche per i fornitori di prodotti Smart Home. In una rete mesh i dispositivi si collegano a un’unica grande rete, dove possono al contempo inviare e ricevere dati.

WiFi La tecnologia WLAN utilizza la banda di frequenza più comune di 2,4 GHz. Questo standard è pensato per il trasporto di quantità superiori di dati. Qui i piccoli pacchetti di dati della domotica hanno un peso pressoché nullo. Tuttavia, la gestione della WLAN continua a incidere sui consumi energetici, perciò molti vantaggi dell’interconnessione Smart Home vengono meno con l’utilizzo della Wireless LAN. sonepar.ch

11


In primo piano

Il team Luce di Sonepar sarà lieto di fornirvi una consulenza per tutte le domande sul comando del vostro impianto di illuminazione. I nostri specialisti sono pronti a ogni sfida e vi assistono dalla consulenza ai rilievi, dalla progettazione all’esecuzione dei vostri progetti. Contattateci subito all’indirizzo ordini@sonepar.ch Maggiori informazioni sul sito sonepar.ch/illuminazione

Consulenza illuminotecnica Gli esperti lo sanno: la progettazione delle luci è fatta di dettagli e si adatta a ogni applicazione, ad ogni stanza. Ecco perché siamo al vostro fianco con la nostra consulenza.

Rilievi progettuali Ciascun progetto è unico, in tutte le sue fasi. Per questo siamo al vostro fianco lungo tutto l’arco del vostro progetto ed effettuiamo con scrupolo i rilievi necessari prima di passare alla pianificazione.

Pianificazione Nella fase di pianificazione provvediamo a calcolare, progettare e fornire soluzioni d’illuminazione di prim’ordine. I calcoli sono inoltre completati da visualizzazioni 3D che riproducono la soluzione pianificata per la massima chiarezza.

Realizzazione Durante la realizzazione, coordiniamo per voi le forniture e se necessario vi assistiamo in loco per i lavori di installazione dell’impianto di illuminazione. 12

sonepar.ch


Illuminazione per l’abitazione 2021/2022 Moderno o classico : Ad ogni stile, un’ampia scelta

sonepar.ch sonepar.ch 13


Relazioni tecniche

Tutto, ma proprio tutto, sugli utensili idraulici Una piattaforma per i lavori di pressatura, piegatura, taglio Come è ovvio, con gli strumenti utilizzati saltuariamente si ha meno familiarità che con gli utensili di uso quotidiano. Dovete acquistare un utensile idraulico e desiderate prima informarvi sull’argomento? Abbiamo un consiglio utile per voi!

14

sonepar.ch


Sul sito hydraulic-tools.ch trovate una panoramica completa di tutti gli apparecchi idraulici del marchio Intercable disponibili nel nostro Webshop. Tra questi vi sono utensili per la compressione, utensili per la punzonatura e la piegatura nonché utensili da taglio. La panoramica dei prodotti è completata da informazioni utili sulla tecnica di pressatura (ad es. pressatura a W). Semplici video forniscono la risposta alle domande più frequenti e ai problemi in questo ambito. Sono disponibili brevi video tutorial sulla messa in funzione e webinar di approfondimento.

Il Product Management di Sonepar Suisse spiega perché è importante disporre di informazioni dettagliate in questo settore: «Nella crimpatura è essenziale che i singoli pezzi siano perfettamente integrabili tra loro. Solo così è possibile eseguire un collegamento corretto e sicuro, nel rispetto dei requisiti di sicurezza spesso molto elevati. La nuova piattaforma offre un notevole valore aggiunto per l’approfondimento di tematiche quali pressatura, piegatura e taglio.»

l’applicazione desiderata, corredato di tutte le informazioni tecniche rilevanti. Cliccando su «Mostra nello Shop», si accede direttamente alla pagina del rispettivo prodotto nel Webshop.

Sulla piattaforma bastano quindi pochi clic per trovare il prodotto giusto per

Ecco i vantaggi • Scelta corretta dei prodotti grazie ai filtri per la sezione desiderata • Prodotti di prima qualità disponibili nel magazzino centrale di Sonepar Suisse • Immagini dei prodotti e viste 3D rapidamente consultabili • Video tutorial che spiegano in modo rapido e semplice come utilizzare i prodotti • Informazioni tecniche approfondite grazie ai webinar Intercable (pressatura, spellatura) • Chat e iscrizione ai corsi

Scopri ora

i

sonepar.ch

15


Relazioni tecniche

Ingresso nel mondo del lavoro Se dovessimo descrivere con una parola le professioni nel settore elettrotecnico, sceglieremmo indubbiamente il termine «varietà». In cantiere o negli edifici ultimati, il lavoro è sempre molto vario. Abbiamo parlato con quattro apprendisti che hanno appena concluso il primo o il secondo anno di apprendistato. Abbiamo chiesto loro come è stata la loro esperienza, cosa apprezzano di più e quali consigli danno ai nuovi apprendisti che stanno per iniziare il loro percorso.

16

sonepar.ch


Alessio Gisler ha appena concluso il primo anno di apprendistato presso la e.e.com elektroanlagen AG a Wallisellen e racconta:

Alessio Gisler e.e.com elektroanlagen AG a Wallisellen Secondo anno di apprendistato

«Il lavoro e la diversità di compiti mi piacciono molto. L’aspetto più bello è poter osservare il risultato dopo aver finito un lavoro e vedere che tutto funziona.» Alessio si ricorda bene l’inizio del suo apprendistato. Come prima cosa nel corso interaziendale ha imparato a conoscere i vari materiali e attrezzi. Il suo consiglio ai nuovi apprendisti: «Il programma di formazione iniziale a scuola e nella pratica è la base per tutto ciò che viene dopo. Per questo è importante essere concentrati dall’inizio e non rimanere indietro, altrimenti diventa molto difficile recuperare in seguito.»

Carina Tong sta svolgendo l’apprendistato come telematica AFC presso la RhV elektrotechnik AG ad Altstätten (SG). Quest’estate comincia il terzo anno e, ripensando all’inizio, racconta: «Il primo anno seguiamo gli istruttori nello svolgimento dei compiti e impariamo moltissimo osservandoli. Il lavoro quotidiano dei telematici è in ogni azienda diverso, perciò è importante informarsi bene prima di cominciare ed effettuare anche alcune giornate di prova.» La professione riunisce un aspetto manuale a contatto con i clienti e lavoro d’ufficio, connubio che piace molto a Carina. Di conseguenza le attività da svolgere ogni giorno sono molto diverse, il che implica continue sfide. Il suo consiglio ai nuovi apprendisti: «Cogliete ogni occasione per fare domande e imparare qualcosa di nuovo. Chi dimostra interesse in breve tempo può anche occuparsi autonomamente degli ordini dei clienti.» Carina Tong rhv elektrotechnik AG a Altstätten Terzo anno

Cedric Koch ha appena concluso il primo anno di apprendistato per installatore elettricista presso la Schrepfer Elektro AG a Matzingen. Da quanto racconta, il primo anno è stato molto interessante e vario:

Cedric Koch Elektro Schrepfer AG a Matzingen Secondo anno

«La mattina prepariamo il materiale d’intesa con i montatori, in seguito andiamo sul cantiere. Là, il montatore mi spiega cosa posso fare. Dopo che ho finito di posare i cavi in una stanza, ad esempio, ricevo il prossimo incarico. Quello che mi piace di più è la varietà e il lavoro con materiali diversi. Nel lavoro quotidiano di un installatore elettricista si verificano spesso degli imprevisti e bisogna saperli affrontare. Ciò implica anche il contatto con i clienti. Anche qui si impara molto dai propri formatori. Penso sia importante rimanere calmi in ogni situazione e riflettere in modo logico.» Nella scelta di questa professione, per Cedric hanno giocato un ruolo anche le possibilità di formazione continua dopo il conseguimento dell’attestato: «Nel nostro settore c’è un’ampia scelta di possibili corsi di formazione continua che mi interessano molto.»

sonepar.ch

17


Relazioni tecniche

Per Vanessa Sanitz, la formazione come installatrice elettricista è giunta già al secondo apprendistato. Inizialmente aveva già portato a termine con successo la formazione commerciale presso la Elektro Meister AG a Sciaffusa. Ma già prima di concluderla si è resa conto che la professione giusta per lei è nel settore elettrico.

Vanessa Sanitz Elektro Meister AG a Schaffhausen Secondo anno

«L’apprendistato per installatrice elettricista è stato come un nuovo inizio per me. Ho capito che questa professione è più nelle mie corde. Ogni incarico ha le sue particolarità, che si tratti di un grande cantiere o di un’attività di assistenza. Quello che mi piace di quest’ultima in particolare è il contatto con i clienti.» Alla fine del primo anno di apprendistato, il suo consiglio agli altri apprendisti è questo: «Cercate di mostrare grande apertura e interesse per i diversi lavori. La nostra professione richiede anche abilità manuali, per cui bisogna avere una certa propensione per questo tipo di attività. Trovare il coraggio di fare domande e sfruttate al meglio il tempo a vostra disposizione.»

Il nostro assortimento per le nuove leve Noi di Sonepar Suisse vogliamo semplificare la vista dei nostri clienti, e anche quella degli apprendisti. In particolare, nell’assortimento di utensili abbiamo prodotti in offerta che agevolando l’ingresso nel mondo del lavoro. Valigia portautensili CIMCO CH 2021 29 pezzi per apprendista materiale sintetico 395 × 455 × 205 mm, dotata di 29 attrezzi E-No. 983 386 440

Pacco di avviatore DPI Cimco 9 pezzi E-No. 994 708 052

Borsa per utensili per cintura Wiha, 17 pezzi Set di utensili in borsa a cintura, nylon, con cintura E-No. 994 724 002

18

sonepar.ch

Carta: Protezioni di lavoro Inoltre offriamo anche una pratica scheda memo delle 5+5 regole di sicurezza per i lavori sugli impianti elettrici. Qui è possibile ordinare gratuitamente la scheda.

i

Ordinare la scheda gratuita.


La Powerbox Prisma XS Il sistema modulare Prisma XS vi dà la possibilità di configurare da soli, senza grandi sforzi, un sistema di distribuzione omologato. Non avrete bisogno di alcun parco macchine né di un grande magazzino. Grazie alla modularità, potrete progettare e realizzare il sistema di distribuzione in modo personalizzato. A questo riguardo vi aiuta il tool di progettazione DispoSuite. La base del sistema Prisma XS è costituita da scatole vuote per applicazioni a parete o a pavimento, in cui i kit modulari vengono posizionati in tutta semplicità su guide di supporto. I campi completi definiti, premontati meccanicamente, consentono un’installazione molto efficiente.

Facile da implementare con il software di progettazione web DispoSuite.

feller.ch/prismaxs

sonepar.ch

19


Relazioni tecniche

Il futuro delle reti elettriche è smart

20

sonepar.ch


Non solo gli edifici e gli impianti al loro interno diventano sempre più intelligenti. In futuro anche la rete elettrica sarà gestita in modo intelligente: si tratta della cosiddetta «smart grid». Soprattutto a seguito del continuo sviluppo delle energie rinnovabili questo tema sta acquisendo un’importanza crescente.

Oltre all’ecocompatibilità, la produzione di elettricità da fonti rinnovabili presenta altre caratteristiche completamente diverse. Il crescente sviluppo comporta la decentralizzazione della produzione e oscillazioni più forti. Per assicurare un approvvigionamento continuo dell’ energia anche a queste condizioni, è necessario potenziare le reti tradizionali oppure ricorrere alle smart grid, ossia reti gestite in modo intelligente. Una rete è intelligente quando al suo interno ha luogo uno scambio di informazioni che consentono di gestire in modo dinamico la produzione di energia elettrica, i consumi e lo stoccaggio. La comunicazione tra i diversi attori della rete permette di considerare diversi profili di consumo ed energie provenienti da varie fonti, con una conseguente compensazione automatica tra produzione e consumo. Ciò significa che, da un lato, la produzione di ener-

gia elettrica si orienta alla domanda e, dall’altro, i consumi si adeguano all’offerta disponibile.

Ruoli nella rete elettrica intelligente Una smart grid comprende vari elementi che devono svolgere determinate funzioni. Così come per Smart Home, è necessario un comando che raccoglie tutte le informazioni (produzione, domanda, previsioni) e svolge, per così dire, il ruolo di cervello del sistema. Affinché quest’ultimo possa reagire alle modifiche nella rete in modo affidabile, al momento è ancora in corso la ricerca di algoritmi adeguati. Lo stoccaggio permette di utilizzare in un secondo momento il surplus prodotto con le energie rinnovabili, evitando così picchi di carico. Anche gli impianti di stoccaggio domestici adempiono a questo scopo. Questo sistema consente di compensare i deficit e gli eccessi di offerta e

contribuisce dunque alla stabilizzazione della rete. Per l’approvvigionamento delle città, in futuro verranno impiegate tante piccole fonti di energia decentralizzate. Una smart grid le raggruppa in grandi unità virtuali, riducendo gli effetti delle fluttuazioni delle singole fonti. Un altro elemento importante è costituito dai contatori intelligenti (smart meter), che trasmettono il consumo del cliente finale al gestore di rete. Ciò consente di definire modelli di prezzo dinamici, il che va a vantaggio dei consumatori. Ecco uno scenario possibile: un apparecchio si accende automaticamente quando è disponibile una sufficiente quantità di energia e la corrente è particolarmente conveniente. Con contatori intelligenti all’interno della smart grid, i produttori privati ad esempio di energia solare possono partecipare al commercio di elettricità. Nella smart grid anche le auto elettriche possono fungere da impianto di stoccaggio. I veicoli che

sonepar.ch

21


Relazioni tecniche

rimangono collegati alla presa per un periodo prolungato possono attendere finché non vi è un esubero nella rete per avviare la procedura di ricarica. Fattore chiave: l’intelligenza. Una volta era tutto più semplice: l’energia veniva prodotta e convogliata in una direzione, al consumatore. Le tendenze sostenibili favoriscono la svolta energetica e per motivi strutturali l’energia viene anche reimmessa nella rete. Per garantire un approvvigionamento energetico stabile anche in futuro, una rete elettrica deve conoscere la disponibilità e il fabbisogno di energia nei vari luoghi e in tempo reale. Solo così è possibile reagire ai fattori ambientali che crescono di pari passo con l’aumento delle energie rinnovabili.

A che punto è la Svizzera? Secondo le informazioni di Swissgrid, la rete elettrica svizzera è lunga oltre 6700 chilometri e trasporta energia elettrica a una tensione di 380 e 220 chilovolt. Oltre alle linee, la rete comprende anche 147 sottostazioni. Ben 40 000 punti di conteggio delineano con esattezza la rete elettrica e contribuiscono all’elevata stabilità della rete svizzera. A ciò si aggiungono circa quattro milioni di utenti allacciati e circa 100 000 impianti di produzione decentralizzati (fonte: Axpo). Per elaborare in tempo reale dati di questo ordine di grandezza sono necessarie tecnologie avanzate. Il rollout dei contatori intelligenti è un passo importante in tal senso. Entro la fine del 2027 gli smart meter saranno installati presso l’80 % di tutte le utenze. Il loro

impiego si basa sulla versione rivista della legge sull’energia in vigore dal 1º gennaio 2018. La roadmap dell’UFE illustra come deve essere strutturata una smart grid in Svizzera e avvia una procedura coordinata. Al momento dell’elaborazione della roadmap nel 2015 erano già tecnicamente disponibili quasi tutte le tecnologie per smart grid. Alcune di queste si sono perfino affermate come soluzioni standard nel frattempo. Nei prossimi anni sarà necessario eliminare alcuni ostacoli a livello normativo (ad es. in materia di sicurezza dei dati).

Fonte: Swissgrid 22

sonepar.ch


6700 km

Cosa deve essere in grado di fare la rete elettrica del futuro

copre la rete elettrica svizzera

• Trasportare la corrente in entrambe le direzioni (quando i consumatori diventano produttori)

147 Sottostazioni

40 000

• Capacità di stoccaggio a livello locale, regionale e nazionale • Produzione flessibile grazie all’adeguamento in tempo reale dei piccoli impianti • Maggiore flessibilità della domanda: migliore gestione dei carichi

Punti di conteggio delineano

Veicolo elettrico

Consumatore Generatore di corrente (Azienda)

Smart Meter

Smart Grid Generatore di corrente (Casa)

Accumulatore di energia

Centrale elettrica sonepar.ch

23


Relazioni tecniche

Prospettive e ordinazione Anche i cataloghi «Illuminazione» e «Illuminazioni festive/natalizie» saranno aggiornati e pubblicati entro la fine dell’anno.

i Tutte le pubblicazioni, compresa l’ultima edizione del Journal o di Attuale, possono essere ordinate utilizzando l’apposito modulo:

Semplicità, chiarezza, praticità Cataloghi Sonepar 2021 Con i nostri servizi desideriamo semplificare la vita dei clienti. Questo vale naturalmente anche per i nostri cataloghi, che presentano l’ampia gamma di prodotti in modo pratico e chiaro. I nostri clienti possono ordinare le pubblicazioni in qualsiasi momento gratuitamente. I nuovi cataloghi sono strutturati esattamente come il Webshop, per cui è facile orientarsi in entrambi. Nella versione digitale è disponibile inoltre una pratica funzione di filtro e ricerca per trovare semplicemente il prodotto desiderato con pochi clic.

24

sonepar.ch


i

Illuminazione per l’abitazione 2021/22 La giusta illuminazione per ogni ambiente: nella nuova edizione abbiamo ampliato l’assortimento con l’integrazione di numerose nuove lampade. Le proposte vanno dai modelli moderni più classici alle lampade di tendenza in stile vintage, fino alle luci funzionali per la casa, con una varietà di materiali che spazia dal metallo, al vetro, alla plastica e ai tessuti.

i Utensili e sicurezza sul lavoro 2021/22 Nella nuova edizione compatta abbiamo riunito circa 800 articoli di qualità, concentrandoci in particolare sulla categoria dei prodotti per la manutenzione e pulizia, dove troverete un’ampia selezione di utensili e articoli per la sicurezza delle marche più affermate.

i Materiali di messa a terra e di sottostruttura 2021/22 La messa a terra è un aspetto fondamentale degli impianti elettrici e della sicurezza degli edifici. Il catalogo aggiornato vi aiuta a scegliere i prodotti giusti. Nelle novità per entrambi questi campi trovate prodotti che facilitano il vostro lavoro in cantiere.

i

Guida alle soluzioni Smart Home L’essenziale per una buona automazione: nelle aziende o nelle abitazioni private, le soluzioni smart permettono di ottimizzare l’illuminazione, il clima interno e la sicurezza dell’immobile, ma anche di aumentare il grado di comfort riducendo al contempo i consumi. La nostra nuova guida illustra le diverse soluzioni, i vari sistemi e tipi di connessione. Inoltre, scoprite come ricevere ordini Smart Home in tutta semplicità grazie alla piattaforma smarango.

sonepar.ch

25


Relazioni tecniche

Siete già passati alle ordinazioni paperless? Nulla di più facile con il nostro bollettino digitale. Durante l’intero processo di consegna in cantiere, il bollettino digitale è disponibile in qualsiasi momento nella app o nel webshop.

Handling più pratico che mai Scansionate l’etichetta del pacco con lo scanner della nostra App Mobile. Immediatamente viene visualizzato il bollettino corrispondente.

Basta un minuto per famigliarizzarsi con il bollettino digitale – guardate il nostro video esplicativo! La maggior parte dei nostri clienti ha già optato per questa opzione elettronica – lei sarà il prossimo? Contatti il suo consulente clienti per maggiori informazioni o per un’introduzione !

26

sonepar.ch

Risparmio di tempo Addio alle perdite di tempo nella ricerca dei bollettini su carta.

Sostenibilità Facciamo qualcosa insieme a favore dell’ambiente.

Elevata sicurezza dei dati I dati dei clienti non sono più da qualche parte sul cantiere.


MASSIME PRESTAZIONI IN UN DESIGN COMPATTO

RSC / RMC | Il contattore industriale affidabile

• 4 ... 30 kW/AC-3 da 35 mm • Qualsiasi posizione di mondi larghezza taggio • Tensioni della bobina AC/DC • Ampia scelta • Espandibile con blocco di contatti ausiliari e relè termico Typ

RMC-AUX40

RSC-AUX20

RSC-AUX40

RMC08-310/AC230V RMC11-310/AC230V RMC-AUX20

RMC-AUX40

RSC-AUX20 2 NO

RSC-AUX40-4-NO

Eldas-Nr.

507 976 310

507 976 270

505 795 200

505 795 600

505 795 800

505 796 100

Typ

RSC09

RSC12

RSC16

RSC22

RSC30

RSC38

RSC43

RSC63

RSC09-310/AC230V RSC12-310/AC230V RSC16-310/AC230V RSC22-300/AC230V RSC30-300/AC230V

RSC38-300/AC230V

RSC43-311/AC230V

RSC63-311/AC230V

507 976 210

507 976 120

507 976 140

507 976 160

Eldas-Nr.

RMC08

RMC11

RMC-AUX20

507 976 030

507 976 060

507 976 090

507 976 100

ComatReleco AG | Bernstrasse 4 | CH-3076 Worb | Phone +41 31 838 55 77 | comatreleco.com | info@comatreleco.com

VSAS_Industrieschütz_210x148mm_i.indd 1

Follow us!

27.05.2021 07:41:57

xComfort Bridge – Trasformiamo la vostra casa in una casa intelligente Con il controllore di installazione intelligente xComfort Bridge di Eaton, è possibile configurare e controllare luci, attuatori e sensori in modalità wireless. Il controllo del riscaldamento può ora essere gestito anche tramite l’app. I punti salienti della nuova funzione sono il supporto di un programma settimanale, la visualizzazione dello stato della stanza esonepar.ch 27 Video prodotto (EN) l’accesso remoto.


News dai produttori

La famiglia BR dei sistemi di canalette a vista di Hager I vostri clienti vogliono alimentare ogni angolo del proprio fabbricato con energia e dati. Vogliono poter pianificare facilmente, eseguire installazioni in maniera rapida e flessibile, anche a posteriori. La nuova famiglia di prodotti vi offre ora la soluzione giusta per ogni applicazione. I punti di forza particolari di ogni singolo Nuova flessibilità: BRN65 La tecnologia informatica si muove più rapidamente della tecnologia energetica. Ecco perché i cavi dati devono essere sostituiti più frequentemente dei cavi di alimentazione elettrica. A questo proposito il nuovo tehalit.BRN65 offre vantaggi unici: le sue parti superiori laterali facilmente rimovibili, permettono di installare le linee dati senza interrompere l’alimentazione elettrica. La sua versatilità: la BR65 Nell’attività quotidiana tutto deve muoversi velocemente. Per questo abbiamo migliorato, semplificato e uniformato il nostro sistema di canalette a vista tehalit.BR65 in PVC. Le larghezze di canaletta più comuni – 100, 130, 170 e 210 mm – sono state uniformate con una parte superiore da 80 mm. La canaletta è perfetta per l’installazione incassata standard kallysto.

28

sonepar.ch

Il suo istinto protettivo: la BRH65 Il sistema di canalette a vista tehalit. BRH65 è realizzato in materiale privo di alogeni. Offre standard di sicurezza che sono superiori ai materiali plastici con alogeni. Il suo uso è raccomandato ovunque si attribuisca grande importanza alla protezione degli edifici e dei beni materiali. I danni indiretti causati da incendi vengono evitati o ridotti. La tehalit.BRH65, disponibile in bianco traffico, è ora acquistabile in 4 diverse dimensioni. La sua stabilità: la BRS65 Straordinariamente robusta e dotata di tutte le caratteristiche pratiche della famiglia BR. La tehalit.BRS65 è realizzata in lamiera d’acciaio ed è adatta a tutti gli ambienti in cui è richiesta una speciale stabilità: nelle officine, nell’industria e nei locali commerciali o anche nelle scuole. Grazie alla sua messa a

terra autonoma senza accessori, offre la massima sicurezza. Il suo aspetto: la BRA65 Il sistema di canalette a vista in alluminio tehalit.BRA65 soddisfa le elevate esigenze dell’interior design per aree di lavoro e uffici fuori dell’ordinario. L’elegante superficie del materiale alluminio, in combinazione con il profilo dritto della canaletta, si integra discretamente in tutte le nuove costruzioni e ristrutturazioni. Il sistema di canalette a vista è disponibile in alluminio anodizzato naturale, bianco traffico e bianco puro.

Ulteriori informazioni sul sito: hager.ch/br-familie


Connected Lighting. La vostra entusiasmante soluzione per l’illuminazione.

All’avanguardia. Intelligente. Interconnessa. In cortile, nei passi carrai, in giardino. L’illuminazione intelligente per l’esterno. Soluzione interconnessa tramite Bluetooth, parametri facilmente configurabili mediante smartphone. Grazie alla tecnologia LED ecosostenibile e ai sensori ad alta precisione, i sistemi Steinel offrono l’illuminazione perfetta, sia dal punto di vista estetico che funzionale.

L 830

GL 80

L 825

Lampada per esterno con sensore 160° iHF invisibile e portata fino a 5 m.

Lampada per giardino con sensore 160° iHF e portata fino a 5 m.

Lampada per esterno con sensore invisibile ad alta frequenza, angolo di rilevamento 160° e portata fino a 5 m.

L 810

Spot Duo

XLED Home 2

Lampada per esterno con sensore invisibile ad alta frequenza, angolo di rilevamento 160°. Portata fino a 5 m.

Proiettore con rilevatore di movimento a infrarossi 90°, portata fino a 10 m.

Proiettore con rilevatore di movimento a infrarossi orientabile e copribile 140°, portata fino a 10 m.

Designazione

Numero E

L 830 GL 80 L 825 L 810 Spot DUO XLED Home 2

941200029 941200009 924362149 941312849 941200289 941200459

Tipo Lampada LED a sensore per esterno Lampada LED a sensore per giardino Lampada LED a sensore per esterno Lampada LED a sensore per esterno Proiettore a sensore LED Proiettore a sensore LED

Dimensioni

Dati 9,5 W 502 lm 9,5 W 633 lm 12 W 770 lm 12,5 W 858 lm 15 W 1040 lm 13,5 W 1472 lm

3000 K 3000 K 3000 K 3000 K 3000 K 3000 K

132 130 157 146 175 161

× × × × × ×

110 110 331 230 247 180

× 110 mm × 633 mm × 95 mm × 91 mm × 98 mm × 218 mm

Estratto dall’assortimento, ulteriori varianti e colori disponibili.

Per l’intera gamma di prodotti Connected Lighting, consultare

www.nevalux.swiss  prodotti  connectedlighting

sonepar.ch

29


News dai produttori

Misurare il consumo di energia e controllare le utenze non è mai stato così facile! AWAG Elektrotechnik AG fornisce da più di 86 anni prodotti innovativi nel settore dell’industria, dell’edilizia e delle installazioni elettriche. Intorno ai quadri elettrici e alla domotica, i prodotti stanno diventando sempre più sofisticati e rendono la nostra vita quotidiana estremamente facile. Oggi, vogliamo e abbiamo bisogno di sempre più informazioni e dati da tutte le possibili applicazioni. La pretesa di AWAG Elektrotechnik AG è di soddisfare queste esigenze dei clienti e di coprirle con la tecnologia più recente. Lo standard per la messaggistica IoT Message Queuing Telemetry Transport, MQTT in breve, è un protocollo di rete aperto ed è progettato come una messaggistica publish/subscribe estremamente leggera. È adatto per la comunicazione machine-to-machine (IoT), cioè la trasmissione di dati telemetrici sotto forma di messaggi tra dispositivi remoti, nonostante i ritardi elevati o le reti limitate. • MQTT-Clients sono molto piccoli, richiedono risorse minime e possono quindi essere utilizzati su piccoli microcontrollori • MQTT è usato oggi in una varietà di industrie, come quella automobilistica, pertrolifera, manifatturiera, delle 30

sonepar.ch

telecomunicazioni, del gas, ecc. • Comunicazione bidirezionale • MQTT permette lo scambio di messaggi tra il dispositivo al cloud e dal cloud al dispositivo. • MQTT è scalabile e può connettersi a milioni di dispositivi IoT. Contatore intelligente trifase fino a 65A WM3-6 • Misurazione del consumo di un carico trifase o • Misurazione del consumo di tre carichi monofase • RS485 – MODBUS o • comunicazione M-BUS • Senza filo – comunicazione a infrarossi • Misurazione di altri parametri richiesti (P, Q, U, f, PF, MD...) • Solo 3M da 17,5 mm su guida DIN • Approvato MID Gateway di comunicazione wireless Smart (serie SG) • WiFi, RS485-Gateway

• Senza cavo • Communicazione a infrarossi con Smart Meter e dispositivo di interblocco • MODBUS- e protocollo-MQTT • 1M da 17,5 mm su guida DIN Dispositivo di interblocco con comunicazione controllata BICOM32 • Capacità di rottura quadripolare 32 A • VERDE, consumo energetico molto basso • Comunicazione RS485 ad alta velocità con protocollo MODBUS Sensori ambientali wireless per il controllo dei processi WTS100 • Sensore di temperatura e umidità • Comunicazione-WiFi • Versione alimentazione a Batteria e a 230 V

Ulteriori informazioni sul sito: www.awag.ch


PRONTI PER L’E-MOBILITY La soluzione e-mobility di ABL Tutte le stazioni di carica dispongono di un interruttore differenziale tipo A e il rilevamento della corrente residua DC già integrati.

Nuovi rilevatori KNX per ambienti umidi Grazie al loro nuovo design, i rilevatori B.E.G. Luxomat KNX di Swisslux sono estremamente impermeabili e compatibili con i telai di montaggio sotto intonaco (NUP) e le scatole sopra intonaco (NAP) di Feller.

Wallbox eMH1 Plug & Charge del tutto semplice – Con 11 o 22 kW di potenza di ricarica – Disponibile con cavo o presa di ricarica tipo 2 – Possibilità di collegamento opzionale a un dispositivo di gestione del carico – Resistente alle intemperie Wallbox eMH2 Il tutto fare smart – Con 22 kW di potenza di ricarica – Disponibile con cavo o presa di ricarica tipo 2 – Possibilità di lettura del contatore di energia (MID) – Per master-slave soluzioni di gruppo oppure indipendenti – Per applicazioni di backend e di gestione del carico – Disponibile come bundle ABL + reev – Resistente alle intemperie Wallbox eMH3 Una wallbox – due punti di ricarica – Con 22 o 44 kW di potenza di ricarica – Disponibile con cavo o presa di ricarica tipo 2 – Possibilità di lettura del contatore di energia (MID) – Per master-slave soluzioni di gruppo oppure indipendenti – Per applicazioni di backend e di gestione del carico – Disponibile come bundle ABL + reev – Resistente alle intemperie Ulteriori informazioni sui prodotti sono riportate nel nostro opuscolo!

Steinhaldenstrasse 26 CH-8954 Geroldswil

Tel. +41 43 455 44 00 Fax +41 43 455 44 11

Gli ormai collaudati rilevatori si adattano perfettamente alle applicazioni più esigenti quando si tratta di garantire la massima impermeabilità. I modelli NUP, NAP e per combinazioni (NCO) sono l‘ideale per l‘utilizzo in bagni, garage, piscine, ingressi, ripari, terrazze e altre aree esterne. Alcune delle caratteristiche principali Per il montaggio a parete con zona a 180° per il rilevamento affidabile dei movimenti Altezza di montaggio raccomandata: 1.1 fino 2.2 m (max. 4 m) Portata: 10 m passando lateralmente (movimento tangenziale), 4 m dirigendosi verso la lente (movimento radiale), 4 m per persone sedute (presenza) Grado/classe di protezione: NAP/NUP/NCO: IP55/III/CE Resistente agli UV Descrizione

E-No

PD2 S 180 NUP ST KNX FE/W, Rilevatore di presenza KNX, bianco PD2 S 180 NUP ST KNX FE/HG, Rileva. di presenza KNX, grigio luce PD2 S 180 NUP ST KNX FE/S, Rilevatore di presenza KNX, nero PD2 S 180 NAP ST KNX FE/W, Rilevatore di presenza KNX, bianco PD2 S 180 NAP ST KNX FE/HG, Rileva. di presenza KNX, grigio luce PD2 S 180 NAP ST KNX FE/S, Rilevatore di presenza KNX, nero PD2 S 180 NCO ST KNX FE/W, Rileva. di presenza KNX, bianco PD2 S 180 NCO ST KNX FE/HG, Rileva. di presenza KNX, grigio luce PD2 S 180 NCO ST KNX FE/S, Rilevatore di presenza KNX, nero

535 936 508 535 936 548 535 936 558 535 936 108 535 936 148 535 936 158 535 936 308 535 936 348 535 936 358

info@demelectric.ch demelectric.ch

Richiedi la nostra documentazione.

sonepar.ch www.swisslux.ch

31


News dai produttori

Bundle ABL + reev Rendetevi la vita più facile. Il bundle ABL + reev combina la stazione di ricarica con un software intelligente e contiene tutto il necessario.

Con il software di backend reev combinato alle wallbox eMH2 ed eMH3 eseguite tutto correttamente e partite sicuri verso il futuro. Eliminate l’eccessiva ricerca di singoli componenti per la vostra infrastruttura di ricarica. Il bundle è la soluzione che contiene tutto.

In questo modo risparmierete tempo, non dimenticherete dettagli importanti e la messa in servizio sarà semplice e rapida. Grazie al portale dell’operatore online, le vostre stazioni di ricarica si comandano e gestiscono molto facilmente.

Panoramica nel portale dell’operatore di reev

Ulteriori informazioni sul sito: www.demelectric.ch

Imbattibili in ogni combinazione Un’illuminazione ottimale adeguata al fabbisogno non solo permette il risparmio energetico, ma anche una luminosità ottimale e crea un clima di benessere nel locale. Il rilevatore di movimento e di presenza di Swisslux non solo fa risparmiare energia, ma aumenta notevolmente il comfort e la sicurezza nonché l’igiene grazie all’attivazione senza contatto. Oltre al tipo di costruzione solido e all’efficienza i rilevatori B.E.G Luxomat

32

sonepar.ch

convincono per la grande varietà di design. I rilevatori di movimento e di presenza da parete sono disponibili, ad esempio, in oltre 800 versioni per tutta la gamma d’interruttori CH in vari colori come prodotti standard.

Alcune delle caratteristiche principali • Rilevatore di movimento collaudato Indoor 180 • Rilevatore di presenza affidabile PD2 S 180 • Colori resistenti ai raggi UV • Disponibile in 8 versioni tecniche • IP20 per tutte le applicazioni • Clip di copertura incluse per una limitazione della zona di rilevamento

Ulteriori informazioni sul sito: www.swisslux.com


Edificio residenziale

Protezione dalle sovratensioni Messa a terra NIBT 2020: Mai più senza protezione da sovratensioni! DEHNshield • • • •

Senza corrente di fuga Installare nel punto di entrata dell’alimentazione principale dell’impianto Capacità di scarica della corrente di fulmine Scaricatore combinato Tipo 1 + Tipo 2

Il nostro consiglio per edificio residenziale SENZA parafulmine esterno Eldas No. Designazione 808 454 009 DSH B TNS 255 FM Il nostro consiglio per edificio residenziale CON parafulmine esterno Eldas No. Designazione 808 455 049 DSH TNS 255 808 455 059 DSH TNS 255 FM

Set di dispersori per ferri d’armatura Per una posa semplice e flessibile della messa a terra della fondazione • 50 m di cavo di terra, 75 mm², Fe/gal Zn • 10 connettore parallelo tondo Ø 6 - 22 mm, Fe/non zincato • 1 punto fisso di terra Eldas No. Designazione 156 940 099 Set di dispersori per ferri d’armatura

DEHNclip Permette il collegamento rapido dei ferri d’armatura senza attrezzi • Materiale: Fe/non zincato • Spessore materiale: 1 mm • Campo di serraggio Td / Td: 10 / 10 mm, 12 / 12 mm Eldas No. Designazione 156 942 309 DEHNclip, Campo di serraggio Td / Td: 10 / 10 mm, Fe/non zincato 156 942 509 DEHNclip, Campo di serraggio Td / Td: 12 / 12 mm, Fe/non zincato

Fascetta di messa a terra, interno ed esterno Per l’integrazione di tubazioni nell’equipotenzialità di sicurezza e funzione • Campo di serraggio tubo Ø: ¾ - 2‘‘, ¾ - 4‘‘, ¾ - 6‘‘ • Collegamento: 4 – 25 mm² • Materiale: INOX Eldas No. 156 840 139 156 840 249 156 840 299

Designazione Fascetta di messa a terra INOX, ¾ - 2“ Fascetta di messa a terra INOX, ¾ - 4“ Fascetta di messa a terra INOX, ¾ - 6 www.elvatec.ch sonepar.ch 33


News dai produttori

Rivelatore di presenza ottico thePixa KNX Il rivelatore di presenza ottico KNX thePixa di Theben rileva quante persone sono in una stanza e dove si trovano esattamente.

La tecnologia di rilevamento di thePixa si basa su immagini a bassissima risoluzione ed è conforme al GDPR (approvato da DEKRA). Utilizzando l’analisi delle immagini, il rilevatore di presenza rileva le differenze negli stati delle stanze monitorate ed elabora le informazioni corrispondenti. thePixa riconosce quanti oggetti in movimento si trovano nel range di rilevamento e li conta. Il risultato viene elaborato graficamente

sotto forma di mappa termica e può essere consultato assieme a statistiche dettagliate sull’occupazione grazie all’app thePixa Plug. Queste informazioni attivano un’azione predefinita nel sistema di controllo dell’edificio, come ad esempio l›avvio del sistema di ventilazione in una sala riunioni completamente occupata. È possibile impostare zone di blocco, nelle quali i movimenti rilevati non attivano alcuna azione.

thePixa è in grado di stabilire quante persone si trovano in una stanza.

Ulteriori informazioni sul sito: www.theben-hts.ch

Trasformiamo la vostra casa in una casa intelligente L’xComfort Bridge è il nuovo controllore di installazione intelligente, facile da usare e senza fili che può essere azionato tramite dispositivi basati su iOS o Android.

Con l’app gratuita è possibile configurare e controllare senza fili gli apparecchi d’illuminazione a livello di apparecchio, a livello di zona, tramite scene o con la funzione Astro. La funzione di facile messa in funzione consente di aggiungere nuovi dimmer LED intelligenti, interruttori e adattatori a spina tramite la scansione o la ricerca di nuovi dispositivi tramite l’app. Grazie agli aggiornamenti delle app, l’xComfort Bridge 34

sonepar.ch

viene continuamente migliorato: ora è possibile gestire fino a 20 stanze, 60 attuatori e 20 scene. La nuova versione supporta anche attuatori supplementari con attuatore bipolare, a potenziale zero o analogico (con logo ESM) e sensori come pulsanti, telecomando a 2 canali, il nuovo sensore di movimento e i sensori finestra/porta. L’ultimo aggiornamento aggiunge la funzione di riscaldamento. I punti salienti della nuova funzione

sono il supporto di un programma settimanale, la visualizzazione dello stato della stanza e l’accesso remoto.

Ulteriori informazioni sul sito: www.eaton.com/ch/xcomfort


MAI PIÙ FREDDO NELL’APPARTAMENTO VACANZE. Con il nostro nuovo contatore intelligente ISKRA si possono realizzare diverse applicazioni nel campo della misurazione dell‘energia. Ad esempio, con il contatore intelligente IE38MD, il modulo di comunicazione SG-W1 e il contattore di commutazione BICOM si può realizzare una commutazione remota per un sistema di riscaldamento nell‘appartamento di vacanza. Oltre alla commutazione remota tramite MQTT, il consumo e altre variabili misurate possono essere controllate a distanza. ¬ Misura diretta fino a 80A bidirezionale con certificato MID per monofase o trifase ¬ Potenza reattiva, attiva e apparente, cos phi, frequenza, tensione, corrente ed energia per fase e in totale ¬ Sulla base di valori limite o di allarme parametrizzabili, il contattore-relè bistabile (passo-passo) BICOM può essere commutato tramite l‘interfaccia a infrarossi IR ¬ Configurazione tramite web server integrato nel modulo di comunicazione o tramite il software gratuito MiQen ¬ Interfacce individuali a infrarossi IR, Modbus o M-Bus ¬ Applicabile a temperature ambiente da -25°C a 70°C

Contattore-Relè bistabile a IR E-No. 534 104 100 Art.-No. 04.75.0011

Smart Gateway WiFi E-No. 405 104 100 Art.-No. 04.75.0001

Contatore energia trifase fino 80A E-No. 981 874 609 Art.-No. 07.70.0313

Contattore-Relè bistabile con Modbus E-No. 534 104 200 Art.-No. 04.75.0051

Smart Gateway WiFi Antenna esterna E-No. 405 104 200 Art.-No. 04.75.0002 Smart Gateway Ethernet E-No. 405 104 300 Art.-No. 04.75.0006

AWAG Elektrotechnik AG www.awag.ch

Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil

+41 44 908 19 19 info@awag.ch

sonepar.ch

35


News dai produttori

Sistema di illuminazione in rete attorno alla casa Ciò che entusiasma all’interno, convince anche all’esterno. Dal viale d’accesso alla porta di casa, luci Bluetooth possono essere facilmente installate e poi settate e collegate in rete via app. Questa tecnologia intelligente (Connected Lighting) è molto ingegnosa e offre una maggiore sicurezza.

A nessuno piace spostarsi a tentoni, di notte, e cercare le chiavi di casa davanti a un ingresso buio. Grazie ai faretti a sensore intelligenti di nevalux questo è storia passata. La luce accompagna i residenti con sicurezza, passo dopo passo. La chiara illuminazione tiene inoltre lontani i visitatori indesiderati. Installazione rapida e senza problemi Sono oltre 100 i prodotti Connected Lighting nel campo della tecnologia e delle luci a sensori che possono essere collegati in rete tra loro. Installazione e connessione delle luci sono piuttosto semplici: non serve alcun cablaggio supplementare. Basta un collegamento da 230 V per trasmettere i dati, via Bluetooth, da un prodotto all’altro. Con-

nected Lighting viene così incontro alle esigenze sia di utenti e installatori. Parametrizzazione semplice Tramite l’app mobile, le luci collegate in rete possono essere facilmente interconnesse a formare un gruppo di dispositivi con illuminazione uniforme. Quando le luci di un gruppo rilevano un movimento, si accendono tutte insieme. Grazie a Connected Lighting tutto è perfettamente illuminato: luci dei passaggi, faretti esterni, luci a parete e zona ingresso. Altro vantaggio: la luminosità della luce principale è regolabile tra il 50 e il 100 %, quella della luce di base tra il 10 e il 50 %. Anche per questo è sufficiente l’app.

L’efficienza energetica Oltre alla sicurezza, le luci a sensori intelligenti assicurano anche un basso consumo energetico. Grazie alla luminosità regolabile della luce principale e di quella di base e alla precisione dei sensori, la luce si accende solo quando è davvero necessario. Ciò ha un effetto positivo sui costi energetici. E anche l’ambiente ne trae beneficio: Connected Lighting consente di ridurre molto l’inquinamento luminoso. Connected Lighting nell’area esterna – utilizzo versatile: • Cortile e viale d’accesso • Marciapiedi e giardino • Architettura/facciata • Ingresso

Per collegamento e gestione delle luci Connected Lighting non servono cavi: è sufficiente l’app.

Ulteriori informazioni sul sito: www.nevalux.swiss 36

sonepar.ch


Sistema di canalette a vista tehalit.BRN65

Flessibilità nel corso del lavoro Il nuovo tehalit.BRN65 presenta un vantaggio unico: le sue tre camere indipendenti e le parti superiori laterali facilmente rimovibili permettono l’inserimento di cavi a posteriori senza interrompere l'alimentazione elettrica. Ideale per le palazzine uffici che non possono permettersi interruzioni della corrente. tehalit.BRN65 – per un’installazione flessibile di linee di energia e di dati. hager.ch/br-famille

21CHIT0044CME_AD_H_BRN65_210x148mm.indd 1

12.03.2021 13:31:37

Connessioni Connessionifacili facili–– anche ancheininclimi climidifficili difficili

65 P5 IPI6 ntente

catt caivttaiva sig esniganc ac DeD toedtoodo mem DoDpoppiopio nene io io initrinotrdoudzuz di d e Le L S, SM, M 3 ta 3 gtalieg:lie:

AGRO AGRO lancia lancia una una nuova nuova generazione generazione di scatole di scatole di derivazione di derivazione sopra sopra intonaco intonaco perper ambienti ambienti umidi umidi eded esterni. esterni. Grazie Grazie all’innovativo all’innovativo elemento elemento di compensazione di compensazione della della pressione, pressione, le scatole le scatole rimangono rimangono internamente internamente asciutte asciutte anche anche in condizioni in condizioni estreme. estreme. Il loro Il loro design design accattivante accattivante e pulito e pulito fa fa sí che sí che facciano facciano ovunque ovunque bella bella figura. figura. Le Le nostre nostre nuove nuove scatole scatole di derivazione di derivazione sopra sopra intonaco intonaco trovano trovano impiego impiego dove dove le condizioni le condizioni climatiche climatiche sono sono soggette soggette a mutamenti a mutamenti frequenti frequenti e repentini. e repentini. I campi I campi di di applicazione applicazione classici classici sono sono gli gli ambienti ambienti umidi umidi di ogni di ogni genere, genere, cosí cosí come come quelli quelli esterni. esterni.

AGRO AGRO AGAG · CH-5502 · CH-5502 Hunzenschwil Hunzenschwil Tel.Tel. +41(0) +41(0) 62 889 62 889 47 47 ·47 Fax · Fax +41(0)62 +41(0)62 889889 47 50 47 50 www.agro.ch www.agro.ch · info@agro.ch · info@agro.ch Member Member of KAISER of KAISER GROUP GROUP

Flyer Flyer

Video Video

sonepar.ch

37


News dai produttori

Feller spiana la strada: un’infrastruttura di ricarica versatile promuove la mobilità elettrica L’impulso alla mobilità elettrica va di pari passo con l’espansione delle infrastrutture di ricarica. A seconda dell’ubicazione e dell’uso delle stazioni di ricarica – private, semi-pubbliche, pubbliche o commerciali – l’equipaggiamento deve soddisfare diversi requisiti. Con la serie EVlink, Feller AG offre ora soluzioni di ricarica adatte a progetti individuali di mobilità elettrica. Con il crescente numero di proprietari di veicoli elettrici, la ricarica privata a casa propria sta divenendo molto popolare. Tuttavia, a causa dell’autonomia relativamente bassa delle auto elettriche, non si può sfuggire alla necessaria ubiquità dei punti di ricarica nelle aree pubbliche. Che si tratti di stazioni di ricarica nel settore residenziale, di infrastrutture di ricarica nei parcheggi multipiano e sotterranei o di stazioni di ricarica rapida per le flotte di veicoli nei parcheggi aziendali – con l’aggiunta di infrastrutture di ricarica EVlink della Schneider Electric alla propria gamma di prodotti, nonché di una vasta gamma di accessori, Feller AG promuove la mobilità elettrica sostenibile in Svizzera e offre soluzioni integrate da un’unica fonte. Ricarica sicura in ambienti residenziali e semi-pubblici Per caricare le auto elettriche in modo sicuro e veloce nel garage o nel cortile di casa, si raccomandano le stazioni di ricarica salvaspazio come l’EVlink Wallbox Plus con rilevatore di corrente DC 38

sonepar.ch

integrato. Nei garage sotterranei o nei parcheggi di grandi complessi residenziali o costruzioni funzionali, i requisiti di sicurezza sono significativamente più elevati. Pertanto, l’EVlink Smart Wallbox permette l›autenticazione dell’utente tramite scheda RFID oltre al controllo dell’accesso tramite l’interruttore a chiave. Inoltre, dispone di un server web incorporato e offre un’interfaccia di comunicazione OCPP (Open Charge Point Protocol) per la connessione a un backend basato su cloud per la fatturazione, il controllo degli accessi e il monitoraggio remoto. Entrambe le wallbox sono progettate per essere particolarmente facili da installare e mettere in funzione. Soluzioni di profilo per uso pubblico e commerciale Con il charger ricarica veloce EVlink DC, il processo di ricarica viene completato in meno di due ore. Con questa caratteristica, la stazione di ricarica è ideale per la ricarica veloce davanti a centri commerciali e ristoranti, parcheggi, luoghi di lavoro o fabbricati condivisi.

Prodotti di alta qualità con alta affidabilità – testati in-house secondo gli standard più elevati

La colonnina di ricarica EVlink per parcheggi è a sua volta la soluzione scelta per una ricarica sicura negli spazi pubblici. Permette la fatturazione conforme alla Direttiva sugli strumenti di misurazione DSM per la trasparenza dei prezzi – una tecnologia a prova di futuro. Entrambe le soluzioni di profilo hanno la capacità di connettersi a un sistema di gestione dei carichi o di backend. In questo modo si assicura che i veicoli elettrici siano caricati in modo ottimale ed efficiente all’interno della disponibilità energetica dell’infrastruttura dell’edificio. Un ulteriore vantaggio: con la gamma EVlink, i gestori sono pronti per il futuro, poiché gli aggiornamenti regolari del software garantiscono l’interoperabilità con i nuovi modelli di veicoli elettrici.

Ulteriori informazioni sul sito: www.feller.ch/evlink


Passerelle a G

Plastificate (prive di alogeni)

NOVITÀ

Le informazioni più importanti

OBO Art. No.

E-No.

Passerella a G Tipo G-GR 50 50 STK,

LxAxL

55x55x3000mm

grigio chiaro 6005 36 1

127 020 569

Passerella a G Tipo G-GR 75 50 STK,

LxAxL

55x75x3000mm

grigio chiaro 6005 36 3

127 020 579

Passerella a G Tipo G-GR 125 75 STK,

LxAxL

75x125x3000mm

grigio chiaro 6005 36 5

127 020 549

Passerella a G Tipo G-GR 150 100 STK,

LxAxL

100x155x3000mm

grigio chiaro 6005 36 7

127 020 559

Le passerelle grigliate plastificate in forma a G (rivestite con plascoat NG-10 privo di alogeni) sono disponibili in diverse altezze e larghezze laterali. È disponibile un ampio materiale di fissaggio per il montaggio a parete e soffitto. La passerella viene collegata usando un giunto a testa con connessione a vite. Le informazioni sul carico sono disponibili su richiesta per i diversi tipi di installazione.

www.obo.ch

sonepar.ch

39


Assistenza

«Attuale» Autunno Da non perdere

40

sonepar.ch


Misuratore intelligente della qualità dell’aria Temperatura, qualità dell’aria, umidità e livello di rumore: l’Intelligent Indoor Air Quality Sensor ti dà i segreti del tuo ambiente interno sul tuo smartphone. E-No. 994 757 260

Deposito chiavi KSB-S Robusta custodia in metallo, protezione dalle intemperie e dalla privacy, fori di ancoraggio di sostegno, 4 cifre, lucchetto a combinazione regolabile, finitura grigio scuro. E-No. 994 720 544

L-BOXX 136 Trade Sistema di stoccaggio Robusto meccanismo a clip e robuste maniglie per il trasporto per il trasporto fino a 40 kg in L-BOXX assemblati, materiale del corpo: plastica ABS resistente agli urti. E-No. 994 747 210

Tubo LED MASTER LEDtube HF T8 230 V, 16 W, 2500 lm, 4000 K, angolo di irraggiamento 160°, 1200mm E-No. 941 154 251

I prodotti giusti per ogni stagione: per tutto il mese di ottobre vi offriamo un’ampia selezione di prodotti ideali per questo periodo dell’anno a prezzi promozionali. Approfittatene!

robusta L-BOXX, con le sue infinite possibilità di impiego, è quello che fa per voi. Con diversi scomparti per utensili o minuteria è possibile personalizzarla in base alle esigenze personali.

Desiderate rendere la vostra casa più sana? Ci pensa il misuratore intelligente della qualità dell’aria di Netatmo, che effettua le necessarie misurazioni, evidenzia i potenziali problemi e mostra come risolverli. Quattro sensori ad alta precisione misurano l’umidità, la qualità dell’aria, il rumore e la temperatura. Grazie all’indicazione della qualità dell’aria saprete quando il livello di CO2 sale ed è quindi ora di arieggiare.

Un serraggio «quasi» perfetto non è sempre sufficiente. Il cacciavite dinamometrico di Cimco vi assicura la massima precisione. La regolazione della coppia di serraggio avviene senza la necessità di altri utensili e può essere modificata grazie all’arresto sicuro. In vista dell’autunno si riaccende l’interesse per i progetti di illuminotecnica. La famiglia di prodotti MASTER LEDtube T8 di Philips è la scelta giusta per tutti coloro che desiderano passare dalle lampade fluorescenti tradizionali a potenti tubi LED in modo semplice ed economico.

L’armadietto portachiavi KSB-S è l’ideale per mettere al sicuro le vostre chiavi. Di costruzione robusta, custodisce le chiavi di casa, del garage o dell’auto in ordine e in tutta sicurezza. Inoltre potete concedere a persone autorizzate l’accesso a determinate chiavi: una soluzione molto pratica sui cantieri! Trovate che le valigette tradizionali non siano abbastanza capienti? Allora la

Sfogliate l’edizione autunnale di «Attuale» per trovare interessantissime offerte in fatto di illuminazione, utensili e strumenti da lavoro, materiali d’installazione, e-mobility e un’ampia scelta di termoventilatori!

Set di cacciavite dinamometrico Cimco 9 pezzi, coppia regolabile, 1...5 Nm, livello di regolazione 0,02 Nm, manico bicomponente con supporto lama intercambiabile e sistema di bloccaggio, isolato. E-No. 983 890 021

sonepar.ch

41


Assistenza

Non sappiamo se l’estate si protrarrà a lungo o se invece lascerà il posto in anticipo all’autunno. Abbiamo messo insieme una selezione di proposte dal nostro Mondo dei Premi, così sarete ben attrezzati in ogni caso. Con ogni ordine nel Webshop o tramite la app mobile, accumulate punti che potete convertire in premi. Qui trovate tutto ciò che vi serve.

Ben attrezzati in ogni stagione

Spillatore refrigerante di birra bottom up Beer Buddy Dite addio alla birra tiepida sul balcone o in qualsiasi altro luogo. Con il metodo per spillare la birra «bottom up», che funziona senza corrente, la birra calda sarà solo un ricordo. Da un normale fusto da 5 litri la birra viene spillata dal basso in un apposito bicchiere dotato di un’affidabile chiusura a magnete sul fondo. Inoltre è possibile impostare la velocità di riempimento. Con Beer Buddy sorprenderete i vostri amici e parenti. Nel nostro Mondo dei Premi c’è solo il meglio per i nostri clienti.

162 000 punti Vaporiera Russell Hobbs La vaporiera in acciaio inox Cook@Home regala grandi emozioni in cucina. La delicata cucina al vapore permette di conservare le sostanze nutritive e le vitamine. Gli aromi si sprigionano appieno per il massimo della bontà. Con 800 watt di potenza, tre vaschette (con una capacità totale di 9 litri) e un timer di 60 minuti con spegnimento automatico, questo utensile vi semplifica la vita in cucina.

39 000 punti

Umidificatore d’aria a freddo PHILIPS AVENT Nano Cloud Regalatevi un ambiente salutare con un umidificatore d’aria che convince per precisione e igiene. PHILIPS AVENT rinfresca l’aria con molecole d’acqua e filtra le particelle evitando la formazione di batteri o calcare. Così respirerete aria fresca e umidificata e la vostra salute ne beneficerà. Il sensore digitale controlla la durata di funzionamento per avere sempre l’umidità dell’aria desiderata.

83 000 punti

42

sonepar.ch


Impostare la temperatura? Basta chiedere!

Il rilevatore di presenza

thePixa e stato verificato da DEKRA* per verificarne la conformità al GDPR!

FRIENDS WITH

Bliss Finder Bliss

BLISS2 È IL NUOVO TERMOSTATO CONNESSO DI FINDER. Regola o programma la temperatura, controlla i consumi e gestisci il tuo impianto tramite App o con la tua voce, anche da remoto. SEMPLICEMENTE...

Così sei flessibile. thePixa – il rivelatore di presenza conforme alla protezione dati. Approvato da DEKRA*. A thePixa non importa chi sei o cosa fai. thePixa registra solo in che parte della stanza ti trovi. Per regolare la temperatura, perché tu stia sempre piacevolmente al caldo. Per attivare la ventilazione, se nel locale ci sono troppe persone. Per accendere la luce in quel punto - e proprio quando è veramente necessaria. Per rilevare tutto con precisione, affinché tu possa fare più comodamente e senza essere disturbato qualunque cosa desideri fare. Ed essere in grado di pianificare meglio, cosa dovrebbe accadere e quando. Indipendentemente da chi sei. Proprio perché sei tu. thePixa – basato su pixel, conforme alla protezione dati, approvato da DEKRA*. *www.theben.de/thepixa-attestation

Finder (Schweiz) AG Industriestrasse 1a - 8157 Dielsdorf finder.ch@finder-relais.ch finder-relais.ch

www.theben-hts.ch

sonepar.ch

43


Assistenza

Siamo lieti di presentare Le sedi in Ticino: Pregassona e Giubiasco Famosa e amata Sonnenstube della Svizzera, il Ticino seduce con il suo fascino e il suo stile di vita, diremo quasi mediterraneo. Nord e sud, montagna e pianura, città e campagna formano un affascinante territorio, ricco di contrasti. Sonepar è presente in questa splendida regione con due succursali.

44

sonepar.ch

Entrambe le sedi hanno svolto un ruolo importante per la storia di successo di Fabbri SA. Nel 2000 la società è stata la prima in Svizzera a entrare nel Gruppo internazionale Sonepar. Da aprile 2021 ci presentiamo sul mercato come un’u­nica entità: la Sonepar Suisse. La nostra presenza in Ticino poggia dunque su una lunga tradizione, che portiamo avanti con gioia e con grande orgoglio.

Nelle due filiali oltre 30 collaboratori guidati da Dimitri Fabbri assicurano il perfetto disbrigo delle ordinazioni. Grazie ai magazzini regionali situati a Pregassona e Giubiasco, siamo in grado di rispondere ai desideri e alle esigenze dei clienti della regione senza problemi. Dalla primavera 2021 entrambe le sedi sono collegate al nostro formidabile magazzino centrale (CDC).


Dimitri Fabbri vanta una carriera ormai più che trentennale. Dopo i primi passi nella logistica e gli impieghi nell’amministrazione e nel settore informatico, ha infine preso le redini di Fabbri SA e l’ha guidata per oltre 20 anni. «Da quest’anno ci presentiamo tutti sul mercato come Sonepar Suisse e io continuo a gestire entrambe le filiali con lo stesso entusiasmo di sempre. Coordino i miei collaboratori, faccio visita ai clienti e curo i contatti con i fornitori. Quello che mi piace di più è la gestione familiare

che è molto radicata nel nostro team, inoltre abbiamo tutti lo stesso obiettivo: far crescere le nostre filiali.» In seguito al rebranding come Sonepar Suisse, per Dimitri Fabbri ora è particolarmente importante continuare a considerare le realtà locali nella collaborazione e mostrare ai clienti anche i vantaggi di un’impresa attiva a livello globale. «Il motto 'think global – act Sonepar' riassume molto bene il nostro approccio», conclude D. Fabbri.

Domenico Gentile fa parte del nostro staff da oltre dieci anni. Lavora nello Shop alla filiale di Pregassona e ogni giorno si occupa dei bisogni dei clienti. Proprio questo è l’aspetto che ama di più: «Nella nostra attività quotidiana costruiamo un rapporto particolare con i clienti. Cerco di trovare sempre soluzioni che soddisfino le loro esigenze.

Grazie alla nostra logistica siamo in grado di offrire una buona disponibilità dei materiali, fornendo così ai clienti un servizio ottimale.» Domenico si reca al lavoro in Ticino dall’Italia. Anche se il viaggio non è sempre piacevole a causa del traffico intenso, è comunque felice di lavorare in questa magnifica regione della Svizzera.

Cristina Bassetti lavora per noi a Pregassona da oltre vent’anni. Il suo lavoro è molto vario. Nel reparto Amministrazione si occupa della gestione dei resi e degli accrediti: «Amo il mio lavoro soprattutto perché sono in stretto contatto con colleghi e clienti che ho avuto modo di conoscere bene nel corso degli anni.

Il mio lavoro mi dà soddisfazione e mi piace tanto. Il Ticino si distingue per l’indole solare delle persone che ci vivono. La vicinanza quotidiana ai clienti è quello che ci differenzia dalle altre aziende», racconta Cristina Bassetti.

Dimitri Fabbri Direttore di filiale Pregassona e Giubiasco

Domenico Gentile Addetto Servizio vendite interno Pregassona

Cristina Bassetti Addetta finanze e contabilità Pregassona sonepar.ch

45


Assistenza

Francis Kobi lavora nel reparto Logistica di Sonepar Suisse dal 2012. In questi anni ha ricoperto diverse funzioni: «Al momento lavoro nella filiale di Giubiasco come consulente di vendita nello Shop e sono responsabile anche dell’entrata merci. Il lavoro allo Shop è molto interessante e vario per via soprattutto del contatto con i clienti,

che amo molto.» Ciò che Francis Kobi apprezza di più del suo lavoro quotidiano è la coesione e la collaborazione nel team: «Siamo un gruppo forte e unito che è sempre pronto a soddisfare le esigenze dei clienti. Nel farlo prestiamo particolare attenzione anche agli aspetti umani ed ecologici», racconta con orgoglio.

Anche Fabrizio Crivelli è tra le fila di Sonepar Suisse da tempo. Da oltre vent’anni dà manforte al team ticinese: «Mi occupo principalmente degli acquisti e talvolta assisto nel servizio vendite interno. Trovo particolarmente interessante il contatto con i diversi clienti e fornitori. A mio avviso, il servizio di qualità che offriamo nello Shop è

sempre stato il nostro biglietto da visita. A questo si aggiunge la consulenza competente al telefono, sempre molto apprezzata dai clienti.» Alla domanda su cosa renda unica la collaborazione con Sonepar Suisse per la clientela, Crivelli risponde: «La nostra grande serietà e competenza nonché l’ambizione di ampliare e migliorare i servizi esistenti.»

Francis Kobi Addetto Shop Giubiasco

Fabrizio Crivelli Disponente acquisti Pregassona

Più profondo del previsto

Si adatta ancora meglio ai prodotti HSB

• Un‘ampia superficie di fissaggio • Per costruzioni leggere e solide

46

HSB Scatola da incasso Vario con tappo 1x1, Nr E 372 111 747

sonepar.ch praktisch installieren

1-2q_HSB-Image_3_flex_210x142mm_d.indd 7

HSB Scatola da incasso Vario 2x1, Nr E 372 101 734 3x1, Nr E 372 101 735 4x1, Nr E 372 101 736

HSB Scatola da incasso Vario 2x2, Nr E 372 101 737 3x2, Nr E 373 101 738 3x3, Nr E 372 101 739

senza

www.hsb-weibel.ch 03.06.21 08:24


Novità

GP: 48.90

Cassa da cantiere La nostra cassa da cantiere è l’ideale per riporre le forniture di materiali e gli articoli a rendere. Realizzata in materiali resistenti agli agenti atmosferici con coperchio chiudibile a chiave, protegge in modo efficace i vostri articoli dalle intemperie e dai furti. Caratteristiche: • 224 × 74 × 79 cm, 79 kg • Accessibile con i sollevatori da tutti i lati • Richiudibile con lucchetto numerico (incluso) E-No 994 749 201

Scarica la nostra app: App Store

sonepar.ch

Google Play

sonepar.ch

47


Assistenza

Nuovo stadio per l’Ambrì-Piotta Oltre due anni fa, nel comune di Quinto abbiamo iniziato i lavori di costruzione del nuovo stadio di hockey su ghiaccio dell’Ambrì-Piotta. Per questo enorme progetto era stata prevista una durata di 22 mesi, in modo da ultimare il nuovo tempio del ghiaccio in tempo per l’inizio della stagione 2021/22. Sonepar Suisse è stato un partner importante per questo cantiere.

Dopo oltre 60 anni di servizio, a inizio di aprile il leggendario stadio del ghiaccio dell’HC Ambrì-Piotta è andato in pensione, chiudendo così un’era per una delle squadre di hockey più note e più amate in Svizzera. La Valascia, come veniva chiamata da tutti, era impossibile da ristrutturare perché sorge in una zona a rischio valanghe. Così è stato progettato un nuovo stadio multifunzionale nell’alta Valle Leventina con il preciso intento di mantenere immutato lo spirito glorioso della Valascia, che incarna l’attaccamento alle tradizioni locali e la

48

sonepar.ch

fede in uno sport autentico e sano. Per il progetto ci si è affidati a un architetto di fama mondiale, l’archistar svizzero Mario Botta. Per lo storico club, il grande progetto rappresenta una delle sfide più grandi di tutti i tempi. Fornitura di materiale e consulenza Sonepar Suisse è stata coinvolta nel progetto da maggio 2020 fino alla fine dei lavori di costruzione. A partire dal materiale per la messa a terra e i tubi, passando per canaline e cavi fino ai prodotti KNX, tutto l’occorrente è stato

fornito dai magazzini regionali di Pregassona o Giubiasco. Gianpiero Jacop, responsabile del progetto insieme ad altri tre-quattro collaboratori, racconta: «L’enorme portata del progetto l’ha reso incredibilmente interessante. In Ticino avevamo già realizzato altri grandi progetti, ma questo era davvero speciale perché l’hockey su ghiaccio è amatissimo nella nostra regione.» Oltre al coordinamento delle scadenze di consegna e delle forniture, Sonepar Suisse ha svolto anche un ruolo di consulente: «Con la ditta incaricata degli impianti


La nuova casa dei biancoblù

Per questo progetto erano previsti 22 mesi, in modo da ultimare il nuovo tempio del ghiaccio in tempo per l’inizio della stagione 2021/22.

elettrici, la Bouygues E&S InTec Svizzera SA, abbiamo già collaborato spesso e molto bene. Siamo felici quando in un progetto possiamo anche trasmettere le nostre conoscenze tecniche, come è avvenuto anche in questo caso», spiega Gianpiero Jacop. Tutte le installazioni saranno ultimate entro la fine di agosto, in modo che il nuovo stadio sia pronto per l’inizio della stagione 2021/22. L’impiantistica elettrica era affidata alla Bouygues E&S InTec Svizzera SA. Il responsabile di progetto Tiziano Bognuda racconta quali sono state le sfide particolari di questo progetto: «Oltre alla pista del ghiaccio c’erano diversi sistemi da progettare e installare (illuminazione di base e di emergenza, sistema audio, impianto antincendio ecc.). Poiché il cantiere era a un’altitudine elevata, d’inverno abbiamo avuto difficoltà nella posa dei tubi e dei cavi.» All’interno del nuovo stadio vi sono diversi tipi di impianti che rappresentano l’intera gamma di impianti elettrici. Per la realizzazione dei numerosi sistemi non rimaneva molto tempo, per cui Tiziano Bognuda era lieto di poter contare su un partner affidabile: «Abbiamo scelto Sonepar Suisse come fornitore di riferimento per l’intera commessa. A convincerci, oltre all’aspetto economico, sono stati anche il servizio vendite e il supporto tecnico dei collaboratori di Sonepar Suisse. Siamo rimasti molto soddisfatti del servizio, in particolare Gianpiero Jacop ci ha assistiti sempre con prontezza e con grande professionalità.»

Gianpiero Jacop (sinistra) Responsabile del progetto a Sonepar Suisse Tiziano Bognuda (destra) Responsabile di progetto a Bouygues E&S InTec Svizzera SA

sonepar.ch

49


Interno

Consulenza di massimo livello Parliamo la vostra lingua Una promessa che vi facciamo e manteniamo non solo alla lettera, ma in tutti i sensi. Tutti i nostri addetti alle vendite del Servizio interno ed esterno hanno completato la formazione come installatori elettricisti e pianificatori elettricisti. In qualità di partner nelle forniture elettriche all’ingrosso, desideriamo semplificare la vita e il lavoro quotidiano ai nostri clienti. Per questo, nel settore Vendite forniamo una consulenza di massimo livello. A tal fine ricorriamo a specialisti che provengono dal settore

50

sonepar.ch

elettrotecnico e conoscono bene i processi, le mansioni e le sfide nel lavoro quotidiano. Con un’introduzione attenta e corsi periodici di formazione continua, in Sonepar garantiamo la migliore assistenza possibile ai nostri clienti.


Jean-Marie Stoeckel Responsabile servizio interno Colombier Dal 2015 Formazione come installatore elettricista

Jannik Reinhart Servizio vendite interno Wallisellen Dal 2018 Formazione come installatore elettricista

Maurizio Ferrario Servizio vendite interno Pregassona Dal 1999 Formazione come installatore elettricista

Jean-Marie Stoeckel è alla guida del Servizio vendite interno a Colombier dal 2015. Ha concluso la formazione come elettricista in Francia e ha ottenuto l’equivalente AFC in Svizzera dopo aver superato l’esame previsto. Dopo una lunga e brillante carriera come responsabile di progetto presso diverse aziende, la sua strada l’ha portato al commercio all’ingrosso: «Parlo sia francese che tedesco, per cui nel lavoro quotidiano offro supporto al Servizio interno e a quello esterno per i necessari chiarimenti con i fornitori.» Inoltre organizza

regolarmente una serie di eventi presso la sede di Colombier, molto apprezzati dai clienti: «Questi eventi sono solo un esempio dei nostri sforzi per consoliare i rapporti con i clienti. Per me e per il mio team è molto importante riuscire a trovare sempre una soluzione anche nelle situazioni difficili e far sì che i nostri clienti abbiano fiducia in noi. Ci riusciamo abbastanza bene, perché i miei colleghi ed io conosciamo per esperienza diretta le difficoltà insite nei progetti.»

Jannik Reinhart lavora da quasi tre anni nel Servizio vendite interno della filiale di Wallisellen. L’installatore elettricista qualificato racconta: «Il nostro lavoro quotidiano è molto vario, ma al contempo è scandito da alcuni ritmi che si ripetono, cosa che mi piace molto. Con il trasferimento delle ordinazioni nell’e-business, le richieste telefoniche di informazioni sono spesso complesse oppure implicano accertamenti sui prodotti.» Grazie all’esperienza come installatore elettricista e la formazione continua, Jannik Reinhart vanta conoscenze approfondite sull’intero assortimento: «Noi di Sonepar puntiamo su

una gestione semplice e snella sotto ogni profilo. Abbiamo lavorato tutti in cantiere per un certo periodo e sappiamo cosa significa dover fare i conti con le scadenze e come funzionano a grandi linee i processi. Chi ci chiama trova all’altro capo del telefono qualcuno in grado di fornire aiuto direttamente o di indirizzarlo alla persona giusta.» Gli sviluppi tecnici e di conseguenza la crescita dell’assortimento proseguiranno anche in futuro sempre più rapidamente. Ecco perché alla Sonepar miriamo a superare le aspettative dei clienti con la consulenza dei nostri specialisti.

Maurizio Ferrario lavora da oltre 20 anni nella nostra filiale di Pregassona nel Servizio vendite interno. L’attività è intensa e sempre interessante: «Da noi non ci si annoia mai. Abbiamo da sempre un rapporto molto 'familiare' con i nostri clienti. Posso dire che siamo

tutti amici e questo agevola anche la consulenza», racconta. Quello che ama di più della sua professione è il rapporto continuo con i clienti e fornitori. Inoltre è affascinato dallo sviluppo costante nel campo elettrico e in particolare delle energie alternative.

sonepar.ch

51


Interno

Manuel Rechsteiner Servizio interno offerte San Gallo Dal 2009 Formazione come installatore elettricista

Gregor Weber Servizio interno offerte Wallisellen Dal 2020 Formazione come installatore elettricista

52

sonepar.ch

A San Gallo, da 12 anni Manuel Rechsteiner offre con passione consulenza e assistenza ai nostri clienti. Al termine della formazione come installatore elettricista, ha esercitato per alcuni anni questa professione. Ciò che apprezza di più del lavoro nel Servizio interno è la vicinanza al cliente e la continua varietà: «Quando suona il telefono non si mai cosa aspettarsi o quali saranno le richieste. Queste sfide rendono il mio lavoro molto interessante. Mi sono posto l’obiettivo di trovare sempre la soluzione migliore per ogni cliente.» Manuel Rechsteiner si occupa delle offerte e assiste

i clienti ad esempio in caso di richieste di prezzi e gare. Quello che apprezza in particolare è la fiducia che l’azienda ripone in lui. Manuel Rechsteiner è fiero di far parte di un team affiatato di esperti. Ogni giorno attinge alle esperienze maturate in precedenza: «Nel Servizio interno sappiamo tutti come si svolge il lavoro quotidiano dei nostri clienti, perché l’abbiamo vissuto in prima persona. Si può dire che siamo fatti della stessa pasta e parliamo la stessa lingua. Questo semplifica la collaborazione e ci avvicina.»

Nel team di Wallisellen, dal 2020 Gregor Weber è responsabile dell’allestimento delle offerte e di tutti i relativi accertamenti. È anche lui in possesso di un attestato federale di capacità come installatore elettricista: «Grazie alla mia formazione conosco esattamente le caratteristiche dei prodotti e i loro campi di applicazione. Nella mia posizione ho approfondito ulteriormente le conoscenze dei materiali acquisiste con l’AFC. Il nostro obiettivo primario è formulare offerte in linea con il mercato. Trovare un’offerta equa per il cliente in un’ottica imprenditoriale rappresenta

una sfida stimolante e che rende il mio lavoro quotidiano sempre interessante.» Inoltre Gregor Weber è responsabile delle esportazioni e in questo ruolo coordina il trasporto all’estero con tutti gli annessi e connessi in stretto contatto con i reparti Contabilità e Logistica. «È un vero piacere poter lavorare in un team così competente: da noi il cliente può contare sempre su una consegna puntuale. Il nostro team garantisce un disbrigo rapido dell’ordine ed è un referente sempre affidabile», afferma con orgoglio.


Franziska Hasler Servizio vendite interno San Gallo Dal 2017 Formazione come pianificatrice elettricista

Da quasi quattro anni i clienti nell’area di San Gallo possono contare sul supporto di Franziska Hasler nel Servizio interno. Dopo la formazione come pianificatrice elettricista ha esercitato questa professione. In seguito è approdata a Sonepar: «L’aspetto che mi piace di più del mio lavoro nel Servizio vendite interno è il contatto diretto quotidiano con i clienti. Il team in cui lavoro è affiatato e questo rende il lavoro ancora più piacevole. Abbiamo anche la possibilità di assumere nuove responsabilità internamente. Come ci si può immaginare, nessun giorno è uguale all’altro per cui non c’è spazio per la noia.» Dalla ricezione delle ordinazioni ai chiarimenti

sui prodotti fino alla consulenza tecnica, ogni giorno si impara qualcosa di nuovo. Lo stesso vale anche per le formazioni interne e quelle organizzate dai fornitori. Franziska spiega: «Vogliamo essere sempre aggiornati per offrire un’assistenza ottimale ai clienti. È davvero una bella sensazione quando si riesce ad aiutare l’interlocutore. Prima di dedicarmi alla pianificazione elettrica ho, iniziato l’apprendistato di installatrice elettricista. In cantiere ho maturato molte esperienze che ora mi sono utili nel lavoro quotidiano. Inoltre, durante l’impiego come pianificatrice elettricista ho acquisito una certa dimestichezza anche negli accertamenti con i fornitori.»

sonepar.ch

53


Interno

Dipendenti di lunga data Cinque anni o più presso Sonepar Suisse SA. Vogliamo ringraziare e congratularci con i nostri fedeli dipendenti per il loro prezioso impegno!

54

sonepar.ch

20 Anni

20 Anni

15 Anni

Ruth Bütler Collaboratrice finanze e contabilità Servizi centrali

André Rossier Direttore di filiale Filiale Renens

Anatole Houngninou Responsabile amministrazione Romandie Filiale Meyrin

10 Anni

10 Anni

10 Anni

«Lillo» Calogero La Monica Consulente clienti Filiale Wallisellen

Dominik Patruno Responsabile di località Shop Muttenz / Consulente clienti Filiale Wallisellen

Michel Barroyer Responsabile vendita e consulente clienti Filiale Meyrin

10 Anni

10 Anni

10 Anni

Alexandre Extremera Consulente clienti Filiale Meyrin

Hanna Egger Collaboratrice logistica Magazzino San Gallo

Alex Brügger Collaboratore logistica Magazzino centrale


10 Anni Massimo Lipari Associato tecnico per la gestione dei dati di prodotto Servizi centrali

Collaboratori al 5º anniversario Baba Hydara Collaboratore logistica Magazzino centrale

Mirjana Janjicic Collaboratrice logistica Magazzino centrale

Angelica Marques Carvalho Collaboratrice logistica Magazzino Rothenburg

Mogenc Marika Conducente Filiale Sion

Marco Rüfli Capo squadra logistica Magazzino Rothenburg

Süleyman Tanrikulu Conducente Magazzino centrale

Paulo Marques Carvalho Supplente Responsabile magazzino Magazzino Rothenburg

Marco Paulo Alves Pinto Collaboratore logistica Magazzino Rothenburg

Fiore Rachiele Collaboratore logistica Magazzino Rothenburg

sonepar.ch

55


Interno

Quiz Sonepar Metti alla prova le tue conoscenze e vinci! In collaborazione con BAWI – le conoscenze di base per l’elettrotecnica.

i Partecipate al concorso! Basta dare la risposta giusta alla domanda d).

Esercizi: Pascal Canova

Lavoro di progetto sull’alimentazione elettrica La figura mostra l’allacciamento parziale dell’immobile di nuova costruzione che ospiterà la piccola panetteria «Pane quotidiano». Prima di eseguire la pianificazione dettagliata occorre accertarsi che la sezione del conduttore prevista sia sufficiente in riferimento alla caduta di tensione, a perdite di potenza e alla corrente di cortocircuito. Fare attenzione all’informazione sulla destra dell’immagine. I seguenti aspetti devono essere verificati a) A quanto ammonta la caduta di tensione sulla linea di alimentazione di rete in V e in %?

b) A quanto ammonta la corrente di cortocircuito unipolare prevista ai morsetti d’ingresso della DS – 01?

56

sonepar.ch

c) La sezione conduttore prevista per la DSV – 02 è sufficiente se la caduta di tensione tra distribuzione principale e distribuzione secondaria non può superare l’1 %?

d) A quanto ammonta la caduta di tensione in V e in % dalla DS – 02 fino alla presa T23 con un carico nominale di 16 A?

e) A quanto ammonta la perdita di potenza in W e in % per l’alimentazione dell’impastatrice da DS – 02 con tale carico nominale?

f) A quanto ammonta la corrente di cortocircuito unipolare prevista ai morsetti d’ingresso del forno?


Informazioni sulla figura • Per il calcolo della caduta di tensione, delle perdite di potenza e della corrente di cortocircuito si presume una temperatura del conduttore di 30 °C. La temperatura del conduttore della linea di alimentazione di rete è considerata pari a 20 °C. • La caduta di tensione è calcolata con un fattore di potenza = 1. • Per le linee di corrente trifase si presuppone un carico simmetrico. • Sul lato rete non viene considerata l’impedenza del trasformatore. Inoltre, per il calcolo della corrente di cortocircuito non si tiene conto dell’interconnessione di terra tramite il conduttore di terra. • Al punto di alimentazione (non raffigurato) ci sono 3 × 400 V/230 V. • L’alimentazione della distribuzione secondaria DS – 01 avviene dall’alimentazione principale DP – 01, sezionatore HPC DIN 00 63A gG/gL. • L’alimentazione della distribuzione secondaria DS – 02 avviene dall’alimentazione principale DP – 01, sezionatore HPC DIN 00 100A gG/gL.

sonepar.ch

57


Interno

Dietro a BAWI c’è Pascal Canova, installatore elettricista diplomato, formatore e autore. BAWI propone libri e materiali di lavoro perfetti per la formazione specializzata. L’offerta, però, non è diretta solo ad apprendisti e studenti. I materiali sono utili anche nel lavoro quotidiano, in particolare il Manuale per gli impianti a corrente forte. Le spiegazioni sono molto pratiche e per questo sono adatte anche per la consultazione o l’aggiornamento individuale.

1° premio Vacanza breve «Alpenland» di 3 giorni per 2 persone

2° premio Philips Aspirapolvere a mano MiniVac FC6149/01

3° premio Bicchiere termico da caffè «Coffee-to-go» in vetro

Le soluzioni degli esercizi sono disponibili su sonepar.ch

Inviateci la soluzione e il vostro indirizzo completo entro il 30 novembre 2021 tramite il modulo

Non viene tenuta nessuna corrispondenza in merito al quiz a premi ed è escluso il ricorso alle vie legali. I collaboratori di Sonepar Suisse SA e loro familiari non sono autorizzati a partecipare al concorso.

Partecipate al concorso! Basta dare la risposta giusta alla domanda d).

58

sonepar.ch

i


Agenda Non lasciatevi più sfuggire nessun evento di Sonepar Suisse. Informazioni aggiornate sui nostri eventi sono sempre disponibili su sonepar.ch/qr/events A causa della pandemia, anche quest’anno programmiamo gli appuntamenti con molta flessibilità. Di seguito abbiamo raccolto alcuni eventi di associazioni partner:

Data

Località

Evento

27 ottobre 2021 8.00 – 16.30

Locarno

Giornata d‘informazione per i responsabili ed incaricati dell‘esercizio di impianti elettrici Ulteriori informazioni : electrosuisse.ch

Sigla editoriale Journal – la rivista clienti di Sonepar Suisse Edizione 2/2021 Tiratura: 6500 copie tedesco / 2500 copie francese / 500 copie italiano Cadenza di pubblicazione: trimestrale Editore Sonepar Suisse SA Marketing Service + Comunicazione Grafica Rebel Communication, 8004 Zürich www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch

Stampa Ostschweiz Druck AG 9300 Wittenbach

Annunci Eglantina Gjikokaj, Tel.: 044 839 58 15, marketing@sonepar.ch

Redazione Karin Grab, Tel. 044 839 58 12, karin.grab@sonepar.ch

Gestione indirizzi Sonepar Suisse SA Marketing Service + Comunicazione Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen marketing@sonepar.ch

Naomi Plantera, Tel. 044 839 58 93, naomi.plantera@sonepar.ch Traduzione TEXTRAPLUS AG, 8808 Pfäffikon SZ, www.textraplus.ch, info@textraplus.ch

La riproduzione dei testi e delle immagini è ammessa previo consenso della redazione. © 2021 Sonepar Suisse, Wallisellen 59


Professionisti della luce, per passione In tutta la Svizzera, gli esperti del nostro team Luce sono al vostro fianco per offrirvi una valida consulenza nei vostri progetti illuminotecnici e di ottimizzazione energetica.

sonepar.ch/illuminazione ordini@sonepar.ch

Powered by Difference


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.