DES CLIENTS 01_18
Domaine du luminaire Les solutions dans la sphère privée
Portrait L’équipe luminaire d’ElectroLAN
Eclairage de chantier Le «Lego pour adultes»
Interview Oliver Riedwyl se confie sur son travail avec l’équipe nationale de football
Chères lectrices, chers lecteurs, Le développement durable est un sujet majeur pour nous. Avec le début de la construction de notre nouvel entrepôt central, nous voulons donner de l'importance à l'emplacement de Wallisellen. Voici ce qui me réjouit en particulier : en construisant le premier entrepôt en bois de grande hauteur en Suisse, nous jouons un rôle pionnier majeur dans le domaine de la durabilité et pouvons également élargir notre offre. Le soleil est un élément essentiel pour nous, les êtres humains : il dispense de la chaleur et de la lumière. Quand les derniers rayons du soleil sont avalés par le ciel nocturne, il est important d'être équipé de bonne lumières et ampoules, et ce également dans notre intérieur. Dans notre article qui s'intéresse en particulier à la thématique de la lumière, vous pourrez découvrir les éléments auxquels vous devez accorder une attention particulière. Nous développons régulièrement notre expertise dans le domaine de l'éclairage et avons agrandi notre équipe d'éclairage
en conséquence. Nous sommes dès à présent en mesure de vous fournir un service amélioré et nous tenons à votre disposition pour vous conseiller. Au LED Forum de Bâle, nos spécialistes de l'éclairage se sont concentrés sur la thématique de l'Human Centric Lighting (HCL). Mais la sécurité au travail est également l'une de nos préoccupations majeures en 2018 : avec notre nouvelle solution de système d'éclairage temporaire, nous jouons un rôle de pionnier en matière de sécurité des chantiers et proposons un éclairage de base innovant et sécurisé pour la construction. Merci beaucoup pour votre confiance et votre coopération. Je vous souhaite à toutes et tous un beau printemps ainsi qu'une bonne lecture. Meilleures salutations,
David von Ow Directeur général
« Je suis si rapide que la nuit dernière à l'hôtel j'ai éteint la lumière et j'étais au lit avant qu'il ne fasse noir. » Muhammad Ali
Sommaire
6
8
Domaine du luminaire Les solutions dans la sphère privée
Portrait: l’équipe éclairage «Nous sommes le partenaire de choix en luminaire»
10
12
40
Coup de pioche officiel… … pour un avenir durable et prospère
Eclairage de chantier Le «Lego pour adultes»
Service ElectroLAN «Nos produits vous feront crier de joie!»
44
48
Interview de Oliver Riedwyl «Le monde du football est parfois surréaliste!»
La Suisse photogénique Zurich
14 «Outillage & Equipements de sécurité» Nouvelle édition 16 Electro-Tec 2018 Visitez-nous! 18 Les modules à double vitrage La nouvelle norme? 20 – 39 Nouvelles des fabricants Eclairage Automation des bâtiments Appareils de commutation et
de protection Matériel d’installation Interrupteurs et prises de courant Matériel de mise à la terre Appareils à basse tension 41 Monde des Primes Réservez vos primes pour la journée d’été idéale 42 Service ElectroLAN Safety Tools
43 Service ElectroLAN ElectroLAN sur Google My Business 46 – 47 Collaborateurs de longue date Cinq ans et plus au service d’ElectroLAN et Winterhalter + Fenner 50 Les mots croisés d’ElectroLAN Participez et gagnez!
6 Zoom
Domaine du luminaire
Les solutions dans la sphère privée A la maison, on aime se sentir en sécurité et à l'aise. Avoir un bon éclairage est donc essentiel : il influence positivement notre bien-être et surtout notre santé. Voyagez avec nous dans l'univers de l'habitat. Avant l'existence de la salle de séjour telle que nous la connaissons aujourd'hui, la lumière a joué un rôle majeur dans l'histoire de l'humanité. Pendant longtemps, le soleil fut la seule source de lumière que nous, les hommes, avions à notre disposition : le chemin allant du feu à la lampe à huile et aboutissant aux ampoules LED a été mouvementé. La véritable ère de l'éclairage électrique a commencé en 1879 lorsque Thomas Alva Edison a breveté la lampe à incandescence (lampe à incandescence au carbone) aux ÉtatsUnis. Cette ampoule a également été la première à être utilisée en priorité dans les habitations privées. L'histoire de la LED commence également au début du 20ème siècle lorsque l'Anglais Henry Joseph Round publia un article en 1907, dans le magazine «Electrical World», disant que les substances inorganiques pouvaient s'illuminer sous
JOURNAL | ELECTROLAN SA
l'effet de la tension électrique. Dans un premier temps, sa découverte n'eut aucune reconnaissance. Ce fut ensuite au début des années 1960 que l'Américain Nick Holonyak réalisa une véritable avancée industrielle en lançant sur le marché
| Thomas Alva Edison (env. 1922).
la première LED rouge. Entre-temps, la durée de vie, la température de couleur et l'efficacité de la LED ont été grandement améliorées et une solution efficace existe désormais sur le marché. La lumière dans la salle à manger On peut faire toutes sortes de choses dans le salon : parler, regarder la télévision, lire, jouer et bien plus encore. La conception de l'éclairage est un facteur important pour nous permettre de nous sentir à l'aise et de nous détendre. En fonction de la couleur de la lumière, de sa direction et de son intensité, la pièce peut apparaître de manière complètement différente : si vous avez besoin de vous concentrer, par exemple lorsque vous apprenez ou lisez, vous avez besoin d'une lumière vive et convergente. Il est nécessaire que l'électricien prévoit dès la phase de planification des prises au plafond, des prises murales – dans le meil-
Zoom le téléviseur, il faut veiller à ce que la lumière puisse être changée de manière flexible. L'environnement de l'écran de télévision ne doit être que faiblement éclairé. De cette façon, une atmosphère agréable peut être créée également lorsqu'on regarde un film d'horreur. En raison du faible contraste entre l'écran et l'arrière plan, nos yeux se fatiguent moins vite. Afin de ne pas gâcher le plaisir de regarder la télévision, il est important que l'écran ne soit pas éclairé directement. Les plafonniers peuvent, par exemple, créer des reflets directs et indirects gênants. La couleur de la source de lumière utilisée est essentielle pour créer une ambiance parfaite dans une pièce. Celle-ci est indiquée en kelvins : plus la valeur en kelvins est élevée, plus la source de lumière blanche est froide et bleutée. Une atmosphère lumineuse chaleureuse et confortable est créée avec une faible valeur en kelvins.
leur des cas dans une version commutable – et des interrupteurs en nombre suffisant. Possibilité de varier l'intensité lumineuse La perception de la lumière varie d'une personne à l'autre et est très individuelle : «Il est avantageux d'installer dans son salon un éclairage à intensité réglable afin que chacun puisse adapter la situation à ses besoins personnels», explique Adrian Benz, chef du département éclairage. Veuillez noter qu'il est nécessaire de vérifier si les lampes LED à intensité réglable et les variateurs standard sont compatibles. L'électricien peut conseiller ses clients et les aider à mettre en place une solution adaptée. De nombreuses personnes aiment regarder la télévision pendant leur temps libre. En particulier dans la zone où se trouve
La LED toujours au cœur de la tendance Le passage d'un éclairage conventionnel à un éclairage LED et le développement progressif de systèmes de commande d'éclairage intelligents sont la recette du succès permettant de créer un éclairage extrêmement économe en énergie. Cependant, le triomphe de la LED ne facilite pas les choses pour l'utilisateur final : «Particulièrement dans le salon, il est judicieux d'utiliser des températures de couleur d'un blanc chaud <3000 K pour augmenter le confort et le bien-être», recommande Antonio Casciaro, Product Manager éclairage. Lorsqu'on se réveille le matin, une lumière activatrice est plus appropriée, à savoir avec une plus grande proportion de bleu et une température de couleur d'environ 4000 kelvins. Des éclairages permettant d'ajuster la couleur de la lumière sont déjà proposés par différents fabricants. «Il est important que l'électricien fasse participer le client final le plus tôt possible à la conception de son éclairage», explique A. Casciaro. En effet, certains aspects structurels doivent également être pris en compte avant la phase de bétonnage.
7
plus on vieillit, plus on a besoin de lumière afin de s'assurer une bonne performance visuelle. Les personnes âgées ont besoin de deux fois plus de luminosité que des individus plus jeunes. Par ailleurs, les yeux des personnes âgées sont plus sensibles à l'éblouissement. La plupart des éclairages sont maintenant disponibles en version LED Retrofit. A partir de septembre 2018, pratiquement toutes les lampes halogènes haute tension disparaîtront du marché. L'électricien doit informer ses clients en temps utile de cette fin de commercialisation et les motiver à passer aux LED : «Nous sommes heureux d'aider nos clients à choisir des ampoules et luminaires de remplacement appropriés. Nous suivons la tendance et misons sur les LED», souligne Adrian Benz. Environ un cinquième de la consommation énergétique mondiale est générée par l'éclairage. Les lampes LED peuvent permettre d'économiser jusqu'à 90 % de consommation électrique par rapport aux ampoules traditionnelles. Mais comment définir la luminosité des sources lumineuses à LED pour l'utilisateur final ? En règle générale, on peut obtenir le flux lumineux d'une lampe à incandescence de 60 W, à savoir environ 800 lumens. Des éclairages LED fixes L'éclairage a été révolutionné par l'arrivée sur le marché de la LED. De plus en plus de luminaires ne sont plus vendus avec les ampoules associées. La tendance montre qu'à l'avenir, ce sont les luminaires avec des modules LED fixes qui seront utilisés. Il devient de plus en plus important de créer un agencement harmonieux entre la lumière et les espaces de vie car les gens passent de plus en plus de temps à l'intérieur. Dans les domaines de l'industrie, de la santé, de l'éducation, du bureau et des ventes, l'industrie de l'éclairage s'intéresse au Human Centric Lighting (HCL). Ce concept permet de replacer les personnes au centre de la problématique de l'éclairage sans pour autant négliger l'efficacité énergétique.
Bien entendu, les souhaits du client au moment de la planification sont cruciaux :
ELECTROLAN SA | JOURNAL
8 Zoom
Portrait : l'équipe luminaire au forum LED
«Nous sommes votre partenaire de marque en luminaire»
Fin janvier, l'association spécialisée et l'école supérieure de Lucerne ont invité Electrosuisse au forum LED à Bâle. Notre équipe luminaire était sur place et a pu se familiariser avec le thème Human Centric Lighting (HCL). A 8 heures déjà, les premiers passionnés de luminaires parmi les quelques 600 participants au forum se pressaient pour obtenir leurs billets au centre des congrès à Bâle. En plus des invités et des rangs d'experts, de nombreuses entreprises du secteur des luminaires prenaient part à l'événement, sur leur stand. Ulrike Fleissner, employée technique spécialisée dans les luminaires, était assignée à notre entreprise dès le début et préparait tout le nécessaire pour notre stand. Notre spécialiste expérimentée en
JOURNAL | ELECTROLAN SA
luminaire était également la première de notre équipe à parler avec les visiteurs du stand. «Nous élargissons constamment nos connaissances. Nous nous concentrons sur les petits et moyens projets. Le forum LED est l'endroit parfait pour prendre contact.» U. Fleissner travaille dans le secteur du luminaire depuis 17 ans déjà. Elle s'intéresse avant tout au jeu de la lumière et de l'architecture : «Une pièce peut paraître très différente en situation, avec des éclairages différents. Même avec un style architectural moderne, il est toujours passionnant d'intégrer la lumière du soleil dans les bâtiments.» Dans notre voisinage immédiat, notre partenaire de longue date Philips s'est présenté et a échangé avec notre spécialiste en luminaire : «Le forum offre une opportunité parfaite pour un entretien personnel avec des spécialistes du secteur et la présentation des innovations de la tendance actuelle des marques», se réjouit Lydia Sarlay, Brand Commu-
nication Manager chez Philips Lighting Switzerland. La technologie LED s'est établie Depuis avril 2017, Adrian Benz, responsable du secteur éclairage, dirige l'équipe luminaire. Cela fait plus de 15 ans qu'il travaille chez nous. Durant cette période, il a pu faire valoir de nombreuses compétences dans le domaine de l'éclairage : «Entre-temps, la technologie LED est devenue omniprésente et a pu s'imposer sur le marché. La prochaine étape est la transition vers l'éclairage intelligent». A ce sujet, on pense naturellement aux objets connectés (IoT), qui font également toujours et encore l'objet de discussions au forum LED. Le forum de cette année s'est cependant tourné entièrement vers le HCL. A ce sujet, il ne s'agit pas d'acide chlorhydrique ou du Hockey Club Lugano, mais de Human Centric Lighting. Plusieurs experts ont parlé sur le thème HCL au forum. Nos employés ont également pu profiter de ces connaissances.
Zoom Qu'est-ce que le HCL? Pour y voir clair, nous avons besoin de lumière. La lumière du jour est parfaite pour les yeux : c'est pourquoi le thème HCL, un concept que l'effet biologique de la luminosité thématise sur l'homme, acquiert une importance plus accentuée. Il est depuis longtemps observé que le HCL protège la santé et les capacités humaines. L'équilibre hormonal de l'homme est influencé par des facteurs externes. Comme la luminosité et les couleurs de la lumière changent au cours de la journée, combiné, ceci a une influence positive sur notre niveau hormonal. «On ne peut pas remplacer la lumière du jour de manière intrinsèque mais avec les luminaires les plus récents, la réalité se rapproche de très près», explique le Product Manager Antonio Casciaro. Il est le tout nouveau membre de l'équipe et exerce depuis déjà près de sept ans dans le secteur du luminaire. Grâce à la lumière, s'offre la possibilité de créer des atmosphères ou d'éveiller des émotions. Il trouve fascinant que le bien-être des gens puisse ainsi être influencé.
9
Quel est l'objet du forum LED ? Cette réunion d'experts a lieu chaque année dans un endroit différent et a eu lieu fin janvier pour la huitième fois. Il s'agit principalement d'un échange interdisciplinaire d'experts, de spécialistes et d'utilisateurs. Le savoir-faire est ainsi élargi et les compétences de toutes les personnes qui exercent dans le secteur du luminaire sont renforcées.
| Adrian Benz et Ulrike Fleissner. Nous sommes «Votre partenaire de marque en luminaire ».
Un luminaire efficace gagnera en importance La quantité de projets HCL en Suisse se trouverait encore à un «niveau bas à un chiffre», soulignait Mathias Wambsganss, professeur pour la conception d'éclairages, la technique de l'éclairage et la technologie des bâtiments dans son allocution au forum LED. Le HCL va gagner en importance dans un futur proche, Adrian Benz en est convaincu : «L'interconnexion de tous les appareils apparaît de plus en plus évidente. Le gros avantage pour nous est que nous ne dépendons pas d'un fabricant et que nous pouvons fournir un pack complet.» «Le forum LED doit vraisemblablement être considéré comme l'événement annuel en Suisse allemande», communique Patrick Collet, Directeur de projet du Forum LED. Un sondage auprès des participants a démontré que plus de 70 % des interrogés sont en faveur de ce concept. Il est prévu que le forum LED ait lieu fin 2019 encore à Bâle et en Suisse romande à Lausanne.
| Séminaire à Bâle.
| Notre application semble plaire aux invités.
ELECTROLAN SA | JOURNAL
10 Rapports spécialisés
Armés d'une pelle et d'une pelleteuse
Premier coup de pioche : un départ réussi pour un avenir durable
De nombreux employés, anciens et actuels, le maire de Wallisellen Bernhard Krismer et notre CEO, David von Ow, ont défié le froid sibérien pour donner le premier coup de pioche lors de la cérémonie d'inauguration. Après la construction de notre entrepôt central il y a 33 ans, Winterhalter + Fenner a célébré une nouvelle étape le 27 février 2018 avec la cérémonie d'inauguration du nouvel entrepôt central. Le premier entrepôt de grande hauteur réalisé en bois sera achevé dans environ deux ans. Les 40 invités et notre CEO, David von Ow, ont bravé les températures glaciales pour cet événement. «En un jour aussi beau que celui-ci, aucun froid, même sibérien, ne peut gâcher ma joie», a déclaré le directeur général de Winterhalter + Fenner. Le nouvel entrepôt central de Wallisellen constitue la deuxième étape de la stratégie logistique de la société. Il y a environ deux ans, le centre de distribution régional était ouvert à Rothenburg.
un haut degré d'innovation et de précision de la part de tous les acteurs», souligne Markus Brühwiler, chef de projet et ingénieur civil. L'entrepôt de grande hauteur de 22 mètres de haut sera particulièrement imposant : il sera construit en bois et couvrira 1500 mètres carrés. Le bois, matériau durable, répond aux mêmes exigences que l'acier en termes de résistance à l'usure, de durabilité, de protection contre le feu, de précision et d'économie. Cette volonté de durabilité sera encore plus affirmée grâce à la réalisation d'un système photovoltaïque sur toute la surface du toit du nouveau bâtiment qui lui permettra de couvrir ses propres besoins énergétiques. «Pour
nous, il va sans dire qu'il est tout à fait possible de faire cohabiter une utilisation saine de l'énergie avec des aspects économiques», a assuré David von Ow. La région Glattal continue son expansion Le maire de la commune, Bernhard Krismer (SVP), s'est montré particulièrement satisfait des 50 millions de CHF investis par Winterhalter + Fenner sur le site de Wallisellen : «Wallisellen offre déjà un emploi à 20 000 personnes. Nous continuons à être la région connaissant la plus forte croissance et ce n'est pas une coïncidence.»
Avec une surface de stockage de 10 000 mètres carrés, l'entrepôt central sera entièrement automatisé sur trois niveaux et équipé des dernières technologies. Une autostore comprenant 55 000 conteneurs et 70 robots, ainsi qu'un magasin de grande hauteur entièrement automatique équipé de 6000 palettes et 1500 cassettes nous permettront de stocker plus de 50 000 articles. Un développement durable également à Wallisellen «Ce projet est unique en Suisse et exige
JOURNAL | ELECTROLAN SA
| Poignées de mains : le CEO David von Ow et le président de la commune de Wallisellen Bernhard Krismer.
Rapports spécialisés 11
| Voilà à quoi ressemblera le nouvel entrepôt central.
| David von Ow se remémore la construction de l’entrepôt central il y a 33 ans.
| Il y a 33 ans aujourd’hui.
| Le responsable du projet Markus Brühwiler lors de son discours.
| Ramazan Karahan avec l’un des ouvriers du chantier.
ELECTROLAN SA | JOURNAL
12 Rapports spécialisés
Nouvelle solution système pour l'éclairage temporaire
Le «Lego pour adultes»
Avec notre éclairage de chantier, nous voulons contribuer à la sécurité du travail sur le chantier ! Nous avons une longueur d'avance en matière de sécurité et vous présentons avec notre nouvelle solution d'éclairage de chantier innovante l'éclairage de base pour la phase de construction. Les lumières sont éteintes. Seules quelques lumières de secours sont encore allumées. Chaque électricien a certainement connu un court-circuit électrique sur un chantier de construction. Pour assurer un éclairage de base toujours garanti, nous avons conçu un système d'éclairage de chantier unique en Suisse, en collaboration avec nos partenaires de longue date Alpiq InTec Suisse SA, site de Bâle, et swisspro NW AG, Allschwil, en réponse à la demande. Enfin, c'en est terminé avec les installations improvisées : avec la solution ‹Plug and Play›, les luminaires, dans l'atelier, n'ont plus besoin d'être câblés. «Notre solution d'éclairage de site est comme un Lego pour adultes. Avec le ‹Plug and Play›, vous ne pouvez rien faire de mal», s'enthousiasme Dominik Patruno, responsable du site de Muttenz. La gamme complète est disponible en stock (à partir de mai 2018) : alimentation électrique, câbles de raccordement, répartiteurs de sol et luminaires LED. La tendance est à la sécurité sur les chantiers de construction Indépendamment l'un de l'autre, swisspro et Alpiq InTec recherchaient un système d'éclairage de chantier. Pour les
JOURNAL | ELECTROLAN SA
projets de construction de grande envergure et internationaux, la tendance est à une infrastructure de chantier sûre et de haute qualité. La sécurité est l'une des priorités qui doit être maintenue sur un chantier de construction. Pour garantir cela, une infrastructure d'éclairage sécurisée pendant la phase de construction est indispensable : «Dans la région de Bâle, nous avons été confrontés à la nécessité d'une solution d'éclairage de chantier. De cette façon, nous avons développé un concept qui répond aux exigences actuelles et futures», se souvient D. Patruno. Chez Alpiq InTec, l'accent a été mis pendant la phase de conception sur l'éclairage LED avec une prise et une fiche installées en permanence : «Nous avons trouvé un partenaire qui pouvait nous aider à optimiser notre solution d'éclairage de chantier et qui nous a conseillés. Nous apprécions beaucoup le fait que ElectroLAN ait trouvé une solution avec nous et l'ait rendue commercialisable. On ne fait pas souvent l'expérience d'une telle réflexion, axée sur le client», explique Michael Lange, chef d'équipe logistique
chez Alpiq InTec. Le système plug-in «Plug and Play» permet d'étendre et de modifier sans grand effort la création de l'installation et d'éventuelles modifications pendant la phase de construction. Oliver Geiser, responsable des appels d'offres chez swisspro, développe depuis environ quatre ans une solution pour les chantiers temporaires : «Après m'être entretenu brièvement avec D. Patruno, il est vite devenu clair que nous voulions une solution très similaire.» La commande garantit que le réseau triphasé est chargé symétriquement lorsqu'il est utilisé correctement. Les luminaires avec fonction de secours assurent une évacuation sûre en cas de panne de courant. «La nouvelle solution rend l'installation d'un chantier temporaire, y compris l'éclairage, plus rapide et plus facile. Le système est sans défaillance : vous branchez les lumières LED ensemble et ça marche», dit O. Geiser. Il n'y a rien de comparable sur le marché. Laissez-vous convaincre par notre solution d'éclairage de chantier sûre et adaptée au marché !
Régulation aisée et parfaite | Michael Lange et Dominik Patruno avec la lampe LED.
| Nouvelle solution système pour l'éclairage temporaire : LED Waterproof Performer G2 Wieland.
Réf. art.: 72.A1.0.000.1002 Réf. art.: 72.B1.0.000.0501
E-N°: 539 152 109
E-N°: 539 155 059
Régulateur de niveau à flotteur | Dominik Patruno et Oliver Geiser en conversation.
Avantage : système d'éclairage de chantier • Sécurité : le système d'éclairage du site assure l'évacuation en cas de panne de courant. • Disponible dans toute la Suisse en tant que solution complète. • Garantie d'usine et déclarations de conformité. • Installation flexible et rapide avec «Plug and Play». • Technologie LED pour l'efficacité énergétique et la durabilité.
-
1 inverseur 10 A, 250 V AC Double ou triple chambres étanches Longueur de câble: 5 m, 10 m, 15 m ou 20 m Adapté à la fonction de vidange ou de remplissage Convient pour l’eau potable, les liquides alimentaires ainsi que l’eau chlorée ou salée (72.A1) - Adapté pour les eaux fortement chargées, les circuits hydrauliques et les stations de pompage (72.B1) - Le kit de fixation ou le contre-poids est inclus dans le packaging
1992 2017
Fi n d e r ( S chwe i z ) AG
FINDER (Schweiz) AG Industriestrasse 1a 8157 Dielsdorf Tél. +41/44 885 30 10 Fax +41/44 885 30 20 finder.ch@finder-relais.ch finder-relais.ch
14 Rapports spécialisés
Catalogue
«Outillage & Equipements de sécurité» 2018 Notre nouvelle édition plus compacte est désormais disponible ! Découvrez notre assortiment complet en outils et équipements de protection de fournisseurs leaders sur le marché.
«Les bons outils font les bons ouvriers», dit un proverbe français. Nous sommes très heureux que vous ayez entre les mains la nouvelle édition de notre catalogue Outillage & Equipements de sécurité. Notre assortiment en outillage et équipements de sécurité se développe sans cesse : ce sont donc environ 1000 articles que vous découvrirez dans cette dernière version du catalogue. Nous avons élargi les catégories d’outillage et d’équipement de protection individuelle (EPI) en y intégrant de nouveaux produits issus de fournisseurs de renom. Nous restons en continu à l’écoute des besoins de nos clients et sommes en permanence en contact avec nos fournisseurs et fabricants. Ainsi, nous nous assurons que vous trouviez chez nous et à tout moment les produits de la meilleure qualité disponibles sur le marché.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Votre sécurité est au cœur de nos préoccupations : nous avons complété la catégorie en équipement de sécurité en fonction de vos besoins. Grâce aux EPI, la qualité du travail effectué n’en sera que meilleure. Comme d’habitude, nous vous garantissons une livraison rapide lors de vos commandes ainsi que la garantie fournisseur et les prestations de service pour les machines. Nous sommes convaincus que grâce à la structure de notre offre, nous vous offrons un vaste choix d’articles vous permettant de travailler dans les meilleures conditions. Nous vous souhaitons plein de succès grâce à vos nouveaux articles et sommes très heureux de vous compter parmi nos clients.
Notre catalogue Outillage & Equipements de sécurité
3OXV FRPSOHWV. 7URLV nRXYHDX[ G«WHFWHXUV GH PRXYHPHQW pirios.
3OXV YLWH SU¬WV JU¤FH DX SHX GH SODQLILFDWLRQV Q«FHVVDLUHV. /D IDPLOOH SLULRV «SURXY«H VàDJUDQGLW /HV WURLV QRXYHDX[ G«WHFWHXUV GH PRXYHPHQW SRXU OàLQW«ULHXU RIIUHQW SOXV GH SRVVLELOLW«V GH SODQLILFDWLRQ SRXU XQ PLQLPXP GàHIIRUWV HW SHUPHWWHQW XQH ERQQH LQW«JUDWLRQ DX GHVLJQ (',=,2GXH HW 67$1'$5'GXH ,QIRUPDWLRQV FRPSOªWHV: www.feller.ch/pirios
16 Rapports spécialisés
Electro-Tec 2018
Venez nous rendre visite lors du salon Electro-Tec ! Réseautage au «Connected World» à Berne : comme d'habitude, vous pourrez nous retrouver à l'Electro-Tec de Berne du 23 au 24 mai 2018. L'énergie renouvelable, l'e-business et l'éclairage seront placés au centre du salon Electro-Tec 2018. Pour vous, nous rendons le réseau d'ElectroLAN physiquement tangible.
l'outil combiné pour les interrupteurs et les prises ou encore du système de suivi «Track & Trace», vous découvrirez les nombreuses aides numériques à votre disposition pour votre travail quotidien.
Réseautage Notre stand sur le salon allie technologie moderne et solutions innovantes. Au niveau de quatre différents points d'information numériques, nous vous offrirons la possibilité de découvrir les dernières tendances en matière d'énergies renouvelables, d'éclairage et d'e-business.
Nous vous apportons notre aide dans vos projets d'éclairage lors de toutes les phases allant de la planification à l'installation. Nos spécialistes de l'équipe d'éclairage seront heureux de vous montrer comment tirer au mieux profit de l'interaction complexe entre l'architecture et la lumière.
Notre équipe de compétences spécialisées dans les énergies renouvelables vous conseillera volontiers lors des phases allant de la planification à l'installation. Par ailleurs, vous y découvrirez de nombreuses informations sur les sujets actuels préoccupant l'industrie.
«Connected World» Pour la première fois, le salon se concentre sur un sujet central : l'accent est en effet mis sur le «monde connecté». Une nouvelle réunion professionnelle aura lieu mercredi. Les organisateurs de l'exposition s'en tiennent à l'orientation de base, à savoir une plate-forme d'information et de contact pour la communication, la construction, l'éclairage et la technologie d'installation.
Nos solutions e-business vous font gagner beaucoup de temps et vous permettent de vous concentrer sur votre activité principale. Qu'il s'agisse d'une application mobile, d'un web-shop, de
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Nous n'avons jamais été aussi près de
l'Electro-Tec : notre nouveau magasin d'électriciens à Ittigen se situe à seulement 2,9 kilomètres du salon. Venez nous rencontrer sur notre stand B06 dans le hall 2.2 pour partager des discussions passionnantes, des en-cas et un verre. Nous nous réjouissons de votre visite !
Grâce au code promo, vous pouvez vous enregistrer tranquillement depuis chez vous et obtenir votre entrée gratuite.
Tickets gratuits via www.electrolan.ch/electro-tec Code promotionnel: et18f53q1 (Maximum 2 tickets par client)
Stand B06 | Hall 2.2
De bonnes perspectives pour le photovoltaïque et l’E-Mobility
Dans notre catalogue, vous trouverez les meilleurs produits pour vos projets. En outre, nos spécialistes vous accompagnent du lancement du projet jusqu’à la mise en service.
electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile
18 Rapports spécialisés
Modules photovoltaïques de Kioto
Les modules à double vitrage deviennent la norme Les experts partent du principe que les modules à double vitrage deviendront la norme dans les prochaines années à venir. Quelle est donc la particularité de ces modules à double vitrage ? Si les conditions nécessaires sont remplies, une installation photovoltaïque est un bon investissement pour l'avenir. Tout le monde parle d'énergie verte. L'Association des professionnels de l’énergie solaire Swissolar prévoit que la progression annuelle en termes de puissance photovoltaïque va presque doubler d'ici 2024. Dans les modules à double vitrage, les cellules solaires se trouvent entre chacune des deux vitres de 3 mm d'épaisseur. Les
possibilités d'aménagement créatives avec des modules à double vitrage sont presque illimitées : différents formats, pratiquement toutes les couleurs et motifs RAL disponibles (contour de pierre, etc.). Des modules photovoltaïques en verre peuvent être réalisés en fonction des spécifications structurelles et esthétiques du client. Les modules à double vitrage peuvent également être utilisés dans les serres, sur les façades, les installations aériennes, les abris pour voiture et pour de nombreuses autres applications.
| Les modules à double vitrage de Kioto sont particulièrement adaptés aux façades et aux systèmes de toiture.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Module 360° en verre Le nouveau module en verre à 360° doté de la technologie cellulaire Bifacial est l'innovation produit la plus récente : il capte la lumière à l'avant et à l'arrière. Cela permet d'augmenter l'efficacité lumineuse et donc la productivité. Comme l'écrit Kioto Solar, «le module en verre à 360° équipé de 60 cellules peut atteindre une puissance totale de 360 Wp sur l'arrière actif du module». Selon le support, on peut atteindre un rendement supplémentaire allant jusqu'à 30 %. Pourquoi un module à double vitrage ? Les modules verre-verre résistent à des conditions environnementales extrêmes : ils sont résistants, ont une capacité de charge élevée et une durée de vie de 30 ans. C'est pourquoi ils sont également adaptés aux projets d'assurance retraite. Les modules à double vitrage sont particulièrement adaptés dans les zones aux altitudes plus élevées, mais aussi sur les façades. Il est possible d'imprimer une couleur correspondante à chaque structure en pierre sur les modules. Les modules à double vitrage se caractérisent par leur design fonctionnel, leur aspect attrayant et leur longévité accrue grâce à la tech-
Rapports spécialisés 19 nologie du verre feuilleté. Les modules verre-verre sont donc particulièrement bien adaptés pour les enveloppes de bâtiment et les façades. L'investissement initial est plus élevé par rapport aux façades conventionnelles, mais la façade active en verre est rentable car elle fournit de l'énergie en continu.
Compétence pour les énergies renouvelables Les énergies renouvelables sont un domaine d’avenir pour la branche électrique. Les investissements effectués dans ce secteur sont importants et induisent des opportunités commerciales intéressantes.
Vous trouverez de plus amples informations sur notre offre dans le domaine «Energies renouvelables» dans la rubrique «Informations techniques» de notre site internet.
Les spécialistes de l’équipe énergies renouvelables d’ElectroLAN vous accompagnent en détail du début du projet à sa mise en service. L’équipe est composée de spécialistes disposant d’une riche expérience obtenue lors de projets et de connaissances techniques. Pour vous transmettre leur savoir-faire, ils suivent quotidiennement l’évolution du marché et les nombreuses innovations. N’hésitez donc pas à nous contacter pour un entretien de conseil pour l’un de vos projets ou une demande d’offre sans engagement.
• Planification et conception d’installations photovoltaïques • Assistance technique pour des projets et produits • Assistance sur site • Supports de vente pour vos entretiens avec vos clients • Formations et cours de certification
Services d’ElectroLAN
Tél. 044 839 59 59 photovoltaique@electrolan.ch www.electrolan.ch
Nouveau catalogue «Maintenance électrique & Facility» Notre nouvelle édition est plus compacte et vous sera de la meilleure aide pour mener à bien vos projets. Grâce à son sommaire à onglets, il vous sera encore plus facile de trouver la page souhaitée.
electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile
20 Nouvelles des fabricants Pour éclairer des espaces réduits
Les luminaires LED ultraplats sont proposés en version encastrable ou apparente Avec la troisième vague de luminaires LED prêts à être branchés et destinés aux utilisateurs professionnels, Ledvance élargit sa gamme pour le commerce de gros en ajoutant notamment des appliques et des plafonniers particulièrement plats. Ainsi, la famille Downlight Slim a été conçue pour un montage dans un espace réduit, par exemple, sous un plafond suspendu.
| Avec une hauteur d’encastrement de 29 millimètres, les Downlight Slim sont proposés ronds ou carrés.
La lampe ronde Downlight Slim Value est spécialement adaptée à des espaces très étroits. Avec une hauteur d’encastrement de seulement 21 millimètres et son convertisseur externe muni d’un connecteur tournant enfichable, elle est la plus plate de tous les luminaires actuellement vendus par Ledvance. Ce modèle est proposé pour un diamètre de découpe de 175 ou 205 millimètres et une température de couleur de 3000 ou 4000 kelvins. Son efficacité lumineuse atteint 1920 lumens pour 22 watts et 4000 kelvins et jusqu’à 1400 lumens pour 17 watts. Pour une température de couleur de 3000 kelvins, l’efficacité lumineuse s’élève respectivement à 1850 et 1350 lumens pour les différentes puissances. Les autres modèles de la famille Downlight Slim sont disponibles chez les grossistes. Avec un convertisseur intégré et une hauteur d’encastrement de 29 millimètres, ils sont proposés ronds ou carrés pour trois tailles de découpe (diamètre ou longueur
JOURNAL | ELECTROLAN SA
d’arête de 105 mm, 155 mm et 210 mm) et les catégories de puissance correspondantes (6 watts, 12 watts ou 18 watts). Par ailleurs, le client a le choix entre trois températures de couleur : 3000, 4000 ou 6500 kelvins. Le plus grand modèle atteint une efficacité lumineuse de 1530 lumens pour 18 watts. Un câblage traversant permet une mise en ligne des luminaires dont l’installation est particulièrement simple grâce à une pince à ressort contenue dans une boîte de raccordement et un collier de fixation. Une pièce fournie en option ajoute un accessoire pratique aux modèles à convertisseur intégré : un cadre de montage qui permet de transformer les luminaires encastrables en un tour de main en luminaires apparents. La durée de vie nominale des Downlight Slim atteint 50 000 heures. Les produits de cette gamme sont garantis trois ans par le fabricant. Avec une épaisseur de seulement 61 millimètres, la forme plate fait également
partie des caractéristiques du modèle Surface Compact IK10. Affichant un indice IK10, il offre la plus grande résistance aux chocs à laquelle s’ajoute une protection contre le vol et le vandalisme. Par ailleurs, ce luminaire scellé à vie résiste à l’essai au fil incandescent à 850 °C. Avec son indice de protection IP65, il est également adapté aux pièces humides. Grâce à cette robustesse, il se prête notamment à une utilisation dans une cage d’escalier ou un bâtiment public. Le flux lumineux atteint 1920 lumens pour une température de couleur de 4000 kelvins et 1800 lumens pour une température de 3000 kelvins. La durée de vie nominale du modèle Surface Compact IK10 que le fabricant garantit cinq ans est d’au maximum 50 000 heures.
Plus d’informations sur notre site www.ledvance.ch
Systèmes de protection contre les surtensions
Systèmes d’équipotentialité
Systèmes de dispositifs de captage
Systèmes de mise à la terre
De la mise à terre jusqu’à la protection contre la foudre Protégez votre infrastructure électrique. D’une exécution adéquate de mise à terre par une liaison équipotentielle jusqu’à la protection extérieure contre la foudre et finalement les protections contre la foudre et les surtensions transitoires, nous vous l’offrons d’une seule source. Découvrez le monde des systèmes d‘OBO via Internet ou prenez directement contact avec nous.
www.obo.ch
BETTERMANN AG Lochrütiried 1 · CH-6386 Wolfenschiessen Téléphone : 021 320 77 70 · E-Mail: info@bettermann.ch
22 Nouvelles des fabricants Hublots 100 % LED
Eclairer mieux, consommer moins Les hublots Sarlam se réinventent pour vous proposer une nouvelle offre, adaptée à chacun de vos besoins. Un concentré de technologie et de nouvelles fonctions, servi par un design épuré. Nous vous propulsons vers une nouvelle expérience : celle de la simplicité, de la fiabilité et de l’efficacité.
Chartres Infini : performante et élégante L'offre premium en termes de qualité et de prestations, idéal pour l'installateur comme pour l'utilisateur. Les produits se déclinent en 3 couleurs (blanc, anthracite et gris métal). Disponible en version standard, antivandale, IP 55 / IK 10 ou en antivandale renforcé, IP 66 / IK 10 (+ 50 joules). Maintenance et programmation faciles et rapides. Nombreuses fonctions (ON/OFF, détection HF+horloge, 2 niveaux de luminosité / minuterie). | E-No 924 150 809
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Chartres Essentiel : efficiente et esthétique Le bon compromis entre fonctions et économies. 3 couleurs de produit (blanc, anthracite et gris métal). Disponible en version standard ou antivandale, IP 55 / IK 10. Fonctions ON/OFF ou détection HF. Programmation facile et rapide.
Astréo : fonctionelle et économique La gamme au prix avantageux. Les produits sont en 2 couleurs (blanc et anthracite). Disponible en version standard IP 44 / IK 07 ou antivandale IK 09. Fonctions ON/OFF ou détection HF. | E-No 924 130 819
| E-No 924 154 809
Plus d’informations sur notre site ekatalog.legrand.ch
LUXOMAT ® B.E.G. Détecteurs de présence KNX de 6ième génération
Un redesign complet de l’électronique et du logiciel proposent une solution complète pour toute application en intérieur et extérieur.
NE
E PO
LE
AL
Une gamme complète de capteur performants, compacts en version mural ou plafonnier. Certains modèles intègrent un capteur de température et un microphone pour une plus grande fiabilité.
D
NOUVEAU É
www.theben-hts.ch
Présence courte et fonction corridor Temporisation adaptative Capteur individuellement programmable
A R SM RTPHO SU
ID
Les nouvelles horloges programmables numériques top3 Theben évoluent en matière de fonctionnalité, de programmabilité et GžHIǗ FDFLW« «QHUJ«WLTXH Créez facilement vos programmes via l‘application, enregistrez-les dans le cloud ou envoyez-les par email. Transmettez les programmes à l‘horloge via Bluetooth Low Energy OBELISK avec une grande sécurité de manipulation. Continuez à exploiter les accessoires programmes top2 H[LVWDQWV 3RXU WUDYDLOOHU SOXV HIǗ FD cement et consacrer plus de temps à l‘essentiel.
APP
Place à une nouvelle génération, la série top2 évolue en top3 Horloges programmables numériques top3
S UR LE
Description
E-No
PD2 S 360 AP ST KNX/W, PIR KNX, blanc PD2 S 360 DE ST KNX/W, PIR KNX, blanc PD2 S 360 UP ST KNX/W, PIR KNX, blanc
535 935 168 535 935 048 535 935 128
Swisslux SA Industriestrasse 8 CH-8618 Oetwil am See Tél: +41 43 844 80 80 Fax: +41 43 844 80 81 Hotline technique: +41 43 844 80 77
www.swisslux.ch
24 Nouvelles des fabricants La gamme LED good – better – best de Philips
Le savoir-faire dans l’éclairage industriel Un remplacement LED pour les lampes à décharge HPI, SON ou HPL – cela existe-t-il ? Quand est-il préférable d’installer un nouveau luminaire LED? Combien de temps faut-il compter pour amortir un luminaire industriel LED ? Où puis-je trouver le bon produit pour des applications spéciales comme l‘éclairage de secours ou des environnements à risque d’explosion ? Comparaison: coûts des systèmes d‘éclairage industriel pour 12 ans
Coût total 20'000 CHF 18'000 CHF 16'000 CHF 14'000 CHF 12'000 CHF 10'000 CHF 8'000 CHF 6'000 CHF 4'000 CHF 2'000 CHF 0 CHF 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ans Lampe HPI 400 W
TrueForce Highbay lampe LED
CoreLine luminaire LED grandes hauteurs
GentleSpace luminaire LED grandes hauteurs
| La rentabilité de divers solutions d’éclairage dans le temps. La comparaison directe des coûts et de la consommation des variantes d’éclairage industriel Philips LED.
Ce sont des questions parmi celles que se posent les installateurs-électriciens, planificateurs, ingénieurs et autres spécialistes au cours de leur travail quotidien de rénovation ou de réalisation d’installations industrielles. Afin de rendre les réponses plus accessibles et de faciliter le choix des solutions, Philips Lighting a procédé à une analyse de sa vaste gamme de produits, les classant en trois catégories – good, better et best. «Good» désigne les produits d’entrée de gamme, des lampes LED qui supplantent directement les sources lumineuses conventionnelles par exemple. Elles sont souvent le bon choix pour des remplacements immédiats où le coût est un facteur important dans la décision et où les luminaires existants ne peuvent ou ne doivent pas être remplacés. Pour les installations industrielles avec des luminaires à réflecteur forme cloche équipés de lampes à décharge de 400 W, la lampe TrueForce Highbay LED offre une solution rétrofit idéale. L’assortiment «Better» englobe des luminaires LED de qualité qui
JOURNAL | ELECTROLAN SA
conviennent pour de nombreuses applications courantes. Ces appareils offrent un rapport prix -performance intéressant tant dans les rénovations que dans des installations neuves. Dans la plupart des cas, l’investissement est rentabilisé par les économies de consommation énergétique dans les deux premières années. Un exemple dans cette catégorie est le luminaire CoreLine LED pour grandes hauteurs avec ses 50 000 heures de durée de vie utile, son faible poids, sa classe de protection IP65, le choix de deux optiques et des flux lumineux de 10 500 ou 20 500 lumens. Mais lorsqu’il s’agit d’applications spéciales, ou lorsque les frais d’exploitation sur le long terme ont une importance prépondérante, les produits de la catégorie «Best» fourniront la meilleure réponse. Pour les installations industrielles à grande hauteur par exemple, il y a la gamme de luminaires GentleSpace LED proposés en plusieurs variantes – 4 optiques, durée de vie utile atteignant
100 000 heures, équipement d’éclairage de secours, pour locaux à danger d’explosion ou, pour des entrepôts, le modèle GreenWarehouse avec détecteurs de mouvement, sensors de lumière naturelle et commutation par zones modifiables par télécommande. Votre conseiller ElectroLAN se tient volontiers à votre disposition pour la planification et l‘optimisation de votre projet. En somme, le choix entre le simple remplacement des lampes ou le remplacement des luminaires dépend essentiellement de la situation au départ (rénovation ou nouvelle construction, vétusté de l’installation), l’objectif (simple remplacement, coût d‘achat limité, économies d’énergie, coûts d’exploitation restreintes) et les exigences particulières (exécution standard ou avec équipement spécial). Avec la gamme LED divisée en trois catégories good – better – best, Philips offre la certitude de fournir une solution fiable et ciblée sur les exigences. Plus d’informations sur notre site www.philips.ch
Boîtier pour installation dans l‘isolation. Pour l‘installation de luminaires et appareils dans l‘isolation thermique extérieure Approprié pour tous les matériaux isolants Pour éviter des ponts thermiques Pour des épaisseurs d‘isolation de 100 mm jusqu‘à 160 mm (170 mm jusqu‘à 350 mm avec élément de réhausse) Commandez ce boîtier avec le No-E 372 911 309 auprès de votre grossiste AGRO AG | A KAISER COMPANY · www.agro.ch · Tel. +41 (0)62 889 47 47
— Créer une ambiance agréable grâce à DALI Passerelles DALI DG/S 1.64.1.1 et DG/S 2.64.1.1 ABB a choisi d’étoffer sa gamme de produits ABB i-bus® KNX permettant de réguler l’éclairage et propose deux nouvelles passerelles DALI. Le protocole DALI est utilisé, outre dans l’automatisation des bâtiments KNX, avant tout dans les systèmes de gestion des bâtiments pour gérer l’éclairage. Une passerelle DALI sert d’interface entre l’installation KNX du bâtiment et le système numérique de contrôle de l’éclairage DALI: elle relie donc les deux standards les plus importants en matière d’automatisation des bâtiments. Les deux nouvelles passerelles DALI sont disponibles en version simple et en version double. La version double comprend deux fois plus d’appareils DALI, de groupes DALI et de dispositifs de secours que la version simple. abb.ch/knx
26 Nouvelles des fabricants Solution d’automatisation KNX
Le bon éclairage pour des voitures fascinantes Auto Graf à Meilen est une entreprise familiale qui va bientôt fêter ses 70 ans. Depuis 2002, elle est le partenaire de BMW et Mini. Lorsque le plus grand concessionnaire automobile du district implante sur la «côte d’or» du lac de Zurich un nouvel établissement et un showroom pour présenter ses merveilles, les attentes sont bien évidemment grandes.
| 152 éclairages sont pilotés avec précision. Toutes les capacités de la solution d’automatisation KNX sont cependant loin d’être exploitées.
Impossible de ne pas remarquer le bâtiment et sa façade entièrement vitrée sur la Seestrasse. Il se dégage du large toit blanc une modernité qui vous invite à y entrer. «Notre nouvel établissement est en premier lieu le point de rencontre avec nos clients», explique Michael Graf, codirigeant de l’entreprise familiale. Des postes de travail sont intégrés à la galerie du premier étage. L’ancien showroom à côté a été transformé pour devenir exclusivement le pavillon de la marque Mini. C’est le premier showroom Mini au monde implanté selon le tout nouveau concept du groupe BMW. «La séparation entre BMW et Mini exigeait davantage d’espace pour l’exposition des véhicules, c’est entre autres ce qui a motivé la nouvelle construction», précise M. Graf. Dix véhicules peuvent être exposés dans le nouveau showroom baigné de lumière. A noter également la réalisation d’un espace d’exposition séparé, exclusivement dédié aux voitures de sport de la gamme BMW M, que chacun équipera selon ses envies. Le nouvel établissement construit pour Auto Graf a été réalisé par l’entrepreneur général HRS, avec Marc
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Obrist aux manettes en tant que chef de projet. Il a recommandé l’installation d’une solution d’automatisation KNX. «Il était évident pour moi qu’une solution d’automatisation complète avancée était parfaite pour cet espace d’exposition moderne», indique M. Obrist. Il a organisé pour Michael Graf une démonstration de KNX dans le showroom d’ABB à Baden. Ce qui l’a visiblement convaincu : «La solution devait répondre aux strictes exigences de qualité de BMW. C’est le cas de KNX ABB», déclare M. Graf. Il a entre autres été séduit par la sélection facile des scénarios programmés. «Dans la mesure du possible, nous souhaitions nous procurer tous les équipements immotiques auprès d’un unique fabricant.» «Les scénarios d’éclairage ont été programmés avec le logiciel de visualisation EisBär par le prestataire local Elektro Bär», indique M. Obrist. Au total, 152 éclairages sont pilotés avec précision. Toutes les capacités de la solution d’automatisation KNX sont cependant loin d’être exploitées. «Nous avons inauguré
notre nouvel établissement début septembre 2016, après 18 mois de travaux», souligne M. Graf. «Pour l’éclairage de nos modèles BMW, nous avons d’abord fait programmer un élégant scénario pour la journée et un scénario nocturne qu’il est facile de régler au moyen d’un bouton ou d’une minuterie pour notre plus grand plaisir.» «Mais les possibilités vont bien au-delà», ajoute M. Obrist. «KNX permet bien évidemment de commander chaque éclairage individuellement. Il est ainsi possible de mettre davantage l’accent sur le modèle dernier cri.» Le système propose aussi une automatisation de l’ombrage lorsque les stores sont relevés. «Nous étudierons cela plus tard. L’important pour nous actuellement est d’avoir une solution d’automatisation fiable et facile à utiliser. C’est ce que nous offre le système ABB», conclut M. Graf.
Plus d’informations sur notre site www.new.abb.com/low-voltage/fr/
Nouveau disjoncteur différentiel sensibles de types B, B+ et Bfq
Disjoncteurs différentiels sensibles à tous les courants contre les défaillances ou pour une protection supplémentaire, dotés de fonctionnalités numériques pour maintenir un temps de disponibilité du système élevé. La protection numérique offre un préavertissement des courants de fuite.
La lampe et son design ne sont pas nés de nore créativité, contrairement au reste
HSB-Easy Tampon lampe avec clous No E 165 922 176 E-Nr. E-N E-Nr. r 165 6 922 65 922 176 176
HSB Tampon lampe Mini sans clous Sortie : Ø 28 mm No E 168 924 176 E-Nr. 372 790 076
HSB Pièce rapportée pour tampons lampes Sortie : Ø 28 mm No E 168 924 976 E-Nr. 155 011 676
HSB Tampons lampes pour plafonniers avec clous No E 165 921 276
E-Nr. 145 701 090
HSB Tampon lampe pour applique No E 165 930 076 E-Nr. 126 587 160
HSB – WEIBEL KUNSTSTOFFERZEUGNISSE
HSB – l‘installation pratique
www.hsb-weibel.ch, info@hsb-weibel.ch
J. Schmidheinystr. 244, 9435 Heerbrugg, Tel. +41 71 720 07 00, Fax +41 71 720 07 04
28 Nouvelles des fabricants Changement de génération
Place à une nouvelle génération, la série top2 évolue en top3 Les nouvelles horloges programmables numériques top3 de Theben
| Transmission des programmes à l'appareil top3 via la carte mémoire Bluetooth OBELISK top3, une clé électronique «dongle» de basse consommation Bluetooth.
Theben renouvelle sa gamme d’appareils top2 par une toute nouvelle génération d'horloges programmables digitales top3. La série top3 est programmable sur PC, ordinateur portable, tablette ou smartphone, via une appli ou bien direc-
tement sur l'appareil. Les programmes peuvent être transmis facilement à l'appareil top3 via la carte mémoire Bluetooth OBELISK top3 (une clé électronique ou «dongle») de basse consommation Bluetooth. Ce moyen présente d'énormes
avantages en matière de sécurité par rapport aux récepteurs Bluetooth manipulables, installés fixement. La technologie de faible énergie réduit considérablement la consommation en mode de veille et permet de réaliser des économies. La série top3 offre une entière compatibilité avec les appareils top2, les broches restantes identiques de la version top2 à la version top3. Il est donc toujours possible d'utiliser des accessoires top2 et de transférer des programmes top2 sur la série top3. La commutation au passage par zéro des appareils top3 permet de commuter une puissance de LED cinq fois supérieure aux appareils top2. Découvrez avec quelle simplicité la programmation et la transmission se déroulent avec la série top3. www.youtube.com/TheThebenAG Plus d’informations sur notre site www.theben-hts.ch
Davantage de sécurité grâce à une communication proactive
Nouveau disjoncteur différentiel numérique de types B, B+ et Bfq Disjoncteurs différentiels sensibles à tous les courants contre les défaillances ou pour une protection supplémentaire, dotés de fonctionnalités numériques pour maintenir un temps de disponibilité du système élevé. La protection numérique offre un préavertissement des courants de fuite. Cela aide l'opérateur de la machine à résoudre les problèmes sans temps d'arrêt non désiré. Outre le type B standard, Eaton propose les types Bfq et B+ pour les entraînements à fréquence variable et la protection contre les incendies. Davantage de sécurité grâce à une communication proactive ! • Mesure en temps réel du courant de fuite • Préavertissement local par LED • Préavertissement décentralisé par sortie sans potentiel • Intervalle de test annuel • Utilisation dans le monde entier (VDE, CCC, EAC) • Approprié pour 50/60 Hz • Sensibilité : sensible à tous les courants, différé et sélectif
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Un disjoncteur différentiel tous courants approprié pour toutes les applications Protection contre les erreurs et protection supplémentaire pour les applications avec des convertisseurs de fréquence triphasés et des systèmes à courant continu : • Disjoncteur différentiel de Type B pour les systèmes à courant continu (PV ou ASI) et applications industrielles avec des convertisseurs de fréquence triphasés • Disjoncteur différentiel de Type B+ pour les applications de protection contre les incendies dans l'agriculture, les stationsservice et les installations de biogaz • Disjoncteur différentiel de Type Bfq pour les convertisseurs de fréquence à haute performance dans les machines et les installations
Plus d’informations sur notre site www.eaton.ch
HIGHTECH DANS UN RELAIS MULTIFONCTIONS
CIM | Télérupteur – Minuterie cage d’escalier – Relais temporisés • Alimentation 24…240 V AC/DC • Fonctions de télérupteur et de minuterie cage d’escalier • Contact inverseur 16 A • Pour les boutons avec lampe à effluves ou LED • Courants d’appel jusqu‘à 800 A – CIM14 • Indication de position par LED
• Relais temporisé universelle • Commutation au passage par zéro • Plages de temporisation 50 ms…60 h Des sorties à semi-conducteurs sont également disponibles en versions 1.2 A, 250 V AC (CIM12) et 4 A, 24 V DC (CIM13)
Type
CIM1
CIM12
CIM13
CIM14
N° Eldas E-No
528 737 482
505 727 405
505 727 445
528 730 682
ComatReleco AG | Bernstrasse 4 | CH-3076 Worb | Phone +41 31 838 55 77 | comatreleco.com | info@comatreleco.com | WorldofRelays.com
Follow us!
B.E.G. Luxomat IS
Interrupteur de lumière intelligent L'interrupteur de lumière intelligent de Swisslux est commandé comme un interrupteur tout à fait habituel. avec variateur. Les interrupteurs de lumière intelligents sont maintenant également compatibles Feller STANDARDdue.
L'interrupteur de lumière intelligent intervient de manière fiable et efficace lorsqu'on a oublié d'éteindre la lumière manuellement. La lumière s'éteint alors automatiquement et la consommation d'énergie est moindre lorsque personne ne se trouve plus dans la pièce depuis un
certain temps. L'interrupteur de lumière intelligent «B.E.G. Luxomat IS» de Swisslux ne laisse personne dans l'obscurité la nuit. Une LED intégrée facilite automatiquement l'orientation nocturne avec un éclairage discret ou assure une sécurité supplémentaire comme éclairage de nuit
• Polyvalent : couloirs, salles de bain, toilettes, douches, caves, chambres à coucher, chambres d'enfant • Remise à niveau aisée des interrupteurs de lumière classiques • Compatibilité avec les designs suisses courants • Toutes les variantes de montage également disponibles comme insert pour les combinaisons, par exemple pour Feller EDIZIOdue prestige et STANDARDdue • Fonction Party pour un allumage/une extinction de l'éclairage en permanence • Zone de détection 120°, portée ø 8 m Plus d’informations sur notre site www.swisslux.ch
ELECTROLAN SA | JOURNAL
30 Nouvelles des fabricants Emmenez Hager avec vous
La technique bifilaire à emporter Avec le nouvel Access Gate, Hager assure la connexion de la technique bifilaire à internet et élargit ainsi le rayon d’action de l’interphonie sur des appareils mobiles.
L'Access Gate traduit le signal audio ou vidéo bifilaire en un signal IP. Il ne manque plus que l'app «elcom access» pour que le smartphone se transforme tout simplement en poste intérieur. Ainsi, vos clients ne manqueront à l'avenir plus aucun visiteur. Si néanmoins un smartphone n'était pas disponible, la mémoire d'image de l'Access Gate vous renseignera sur l'heure et la personne qui s'est présentée à votre porte. Il est naturellement possible d'intégrer aussi facilement des caméras IP externes dans le bus bifilaire. Tout simplement intelligent L'Access Gate rend la maison de vos clients intelligente, car il intègre les appareils mobiles dans l'interphonie. Il suffit de seulement quatre pas pour que l'Access Gate soit opérationnel.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
• Pas 1 : ouvrir l'Access Gate au moyen de «Hager Pilot» (ou bien y accéder via le navigateur) • Pas 2 : reproduire les postes intérieurs et extérieurs existants sous «Appareils» • Pas 3 : enregistrer l'Access Gate dans le compte myHager • Pas 4 : transférer le projet au client Fonctions complexes Une simplicité de connexion appariée à la polyvalence des fonctions de confort et de sécurité, par exemple :
Elément compact L'Access Gate n’occupe que six modules sur le rail DIN. La mise en service est également «compacte», aussi bien en termes de temps que de personnel : l'Access Gate est intégré dans le système d'interphone de porte par le bus bifilaire protégé contre les inversions de polarité et dans le réseau domotique par la connexion réseau. L'excellente qualité éprouvée de Hager garantit une longue durée de vie sans entretien.
• Appel de porte sur smartphone ou tablette (par le biais du propre réseau interne WLAN ou par internet). • Mémoire d'image intégrée, consultable par le biais de l'app «elcom access» ou du nouveau poste intérieur • Intégration de caméras IP externes
Plus d’informations sur notre site www.hager.ch
SMARTHER THERMOSTAT CONNECTÉ AVEC WI-FI INTÉGRÉ
Smarther: le thermostat Wi-Fi, facile à utiliser et toujours connecté
LOCATION SERVICES
Location service
Milano Viale Mario Rossi, 1
Distance thresold 5 km
GÉOLOCALISATION Grâce à l’application, le thermostat sait toujours où vous êtes, vous permettant ainsi de réaliser des économies. Si vous sortez plus tôt que prévu (par exemple à 8 h au lieu de 9 h), le thermostat vous envoie automatiquement un message vous demandant si le chauffage doit être éteint plus tôt.
HOME
Home Milan
Partly cloudy
Living ng room oom
65% MANUAL MODE E
21° TODAY AY 16:30
4 hourse 12 minutes remain remaining
COMMANDE MANUELLE À L’AIDE DE L’APPLICATION Si vous vous absentez quelques jours, vous pouvez, à l’aide de l’application, régler le thermostat à distance (par exemple, activer le mode hors-gel), indépendamment de la programmation automatique.
Pour plus d’information, consultez notre e-catalogue: ecatalogue.legrand.ch
32 Nouvelles des fabricants Distributeurs de courant Demelectric – l'assortiment complet pour les chantiers de construction, commerce et industrie à valeur ajoutée
Distributeurs de courant et plus … Edition 2018 Pour travailler, il faut du courant. Sur les chantiers, dans les ateliers commerciaux ou dans la production industrielle. Il faut toujours un maximum de disponibilité, de fiabilité et de sécurité. La gamme de distributeurs de courant de Demelectric répond à ces attentes.
| Ils sont indispensables sur les chantiers : boîtiers de distribution électriques en caoutchouc dur.
| Distributeurs de courant en caoutchouc dur mobiles pour une alimentation électrique vite montée et décentralisée.
| Les distributeurs de courant en plastique répondent aux exigences les plus diverses.
| Les distributeurs croisés en caoutchouc dur fonctionnent comme combinaison suspendue ou répartiteur.
| Protection-Box-B, la protection efficace pour les machines à contrôle de fréquence.
L'édition 2018 de la brochure «Distributeurs de courant et plus …» de Demelectric est disponible dès maintenant chez votre grossiste en matériel électrique ElectroLAN.
Boîtiers de distribution électrique en caoutchouc dur solide pour l'utilisation sur chantier difficile Quand il faut de la solidité, de la résistance aux températures et de la résistance aux saletés et à l'humidité, seuls les boîtiers de distribution électriques en caoutchouc dur sont envisageables. Aucun autre type de boîtier n'associe toutes ces caractéristiques avec un rapport qualité-prix aussi avantageux. La gamme Demelectric offre des solutions, du petit distributeur 16 A compact au distributeur principal 125 A avec interrupteur principal et alimentation à raccordement.
Distributeurs de courant dans les halles commerciales et les installations de production industrielles L'alimentation électrique permanente dans le commerce et l'industrie doit répondre à des exigences très différentes. C'est pourquoi la gamme de boîtiers de distribution électriques est aussi vaste. Elle inclut différents types de boîtiers en caoutchouc dur résistant aux chocs ou en plastique facile d'entretien ainsi que des valeurs de raccordement de 16 A à 125 A.
Protection efficace en cas d'utilisation de machines mobiles et à contrôle de fréquence Les équipements à fréquence régulée sont de plus en plus utilisés sur les chantiers et dans beaucoup d'autres domaines. Les courants continus de fuite qui peuvent se produire lors du fonctionnement peuvent neutraliser les protections différentielles en amont de type A courantes. Dans de telles situations, le boîtier de protection B de Demelectric assure une protection efficace des personnes. La protection différentielle de type B SK MI de Doepke (courant de déclenchement 30 mA) sensible tous courants intégrée au boîtier de protection B permet une utilisation sûre des machines mobiles et contrôle qu'il n'y a pas un courant continu de fuite supérieur à 6 mA qui affecte la protection différentielle en amont. Le boîtier compact en caoutchouc dur peut être intégré simplement entre la prise et l'équipement. Les trois versions 16 A, 32 A et 63 A couvrent une grande partie des plages de performances.
Les distributeurs de courant mobiles étendent la disponibilité des raccordements de prises Leur structure compacte et solide avec poignée intégrée fait des distributeurs de courant mobiles avec câble de raccordement des aides pratiques. On les utilise quand il faut disposer suffisamment de raccordements de prises rapidement à un endroit décentralisé, et ils sont également disponibles avec protection du personnel intégrée.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Distributeur croisé en caoutchouc dur pour un usage polyvalent Avec leur structure compacte, les distributeurs croisés Demelectric conviennent à l'utilisation multifonction dans les ateliers, les installations de production, les entrepôts et les environnements semblables. Le boîtier en caoutchouc dur étanche et solide permet une utilisation dans les pièces humides et poussiéreuses. Les distributeurs croisés sont accrochés au plafond sous forme de boîtes de distribution ou utilisables au sol comme répartiteurs intermédiaires, ou en faux plancher.
Plus d’informations sur notre site www.demelectric.ch
RENDEZ-VOUS SUR LE SITE LEDVANCE.CH
LES LUMINAIRES LED DE LEDVANCE
UNE NOUVELLE DÉFINITION DE LA NORME. Désormais, les exigences des clients sont élevées même en ce qui concerne les applications standard: tant au niveau de la qualité que du rapport qualité-prix. La gamme de luminaires LED de LEDVANCE vous permet de satisfaire pleinement à ces exigences et de séduire vos clients. Après tout, nos luminaires LED se caractérisent par leur design attractif, leur grande efficacité et leur qualité éprouvée. En outre, ils sont faciles à installer, car non contents de satisfaire vos clients, nous voulons également vous plaire!
34 Nouvelles des fabricants Modèle multifonctions de type 14.01
Nous ne vous laissons pas dans l’obscurité ! Les minuteries de cage d’escalier de Finder ne proposent pas seulement la commutation au passage par zéro, mais aussi un choix de nombreuses et différentes fonctions. Ainsi, le modèle multifonctions de type 14.01 permet de paramétrer l’interruption anticipée de l'éclairage, le redémarrage anticipé de la durée d'éclairage ainsi que le préavis d'extinction. Le type 14.71, quant à lui, comporte un commutateur rotatif à 3 fonctions : maintenance, allumage en continu et éclairage de la cage d'escalier qui permet de raccorder des détecteurs de mouvement. Il suffit s'appuyer sur la touche pendant au moins 5 s pour enclencher le mode d'éclairage continu (60 min.) de la fonction de maintenance. Les deux versions fonctionnent en courant alternatif à 230 V AC et peuvent être configurées pour des plages de temps de 30 s à 20 min.
Avec 1 contact à fermeture / 16 A et un courant de démarrage max. de 30 A (120 A 5 ms / matériau des contacts AgSnO2), Finder propose la solution optimale pour raccorder directement différents types d'ampoules, en allant même jusqu’à 600 watts dans le cas des lampes LED. En passage par zéro, les contacts fonctionnent pour ainsi dire sans courant. Cela évite par conséquent l'usure des contacts ou tout risque d'étincelage. Il en résulte un impact très bénéfique sur la durée de vie des minuteries de cage d'escalier auxquels sont, en règle générale, raccordés plusieurs consommateurs.
| Typ 14.01
| Typ 14.71
Plus d’informations sur notre site www.finder-relais.ch
Désormais, l’original se loge également dans le béton apparent
HSB assortiment de tampons lampes – couvre parfaitement tous les besoins Cet assortiment vous facilite la tâche. Qu’il s’agisse de béton à structure brute ou de béton apparent, ces tampons lampes garantissent un aspect esthétique convaincant ainsi que diverses possibilités.
| HSB tampons lampes Mini.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Harmonie dans le béton apparent Positionné dans du béton apparent, le nouveau tampon lampe Mini (E-No 168 924 176) de HSB se présente sous son meilleur jour. Livré prêt à l'emploi ou sous forme de pièce rapportée (E-No 168 924 976) – ce tampon lampe garantit toujours une solution fiable et harmonieuse à la fois, grâce à des orifices de sortie de 28 mm. • Plus petite sortie pour toutes applications en saillie • Pièce rapportée adaptée à tous les tampons lampes courants • Sans halogène
Le type classique pour applications quasi illimitées Tandis que les tampons lampes classiques (E-No 165 920 176/276, 165 921 276) avec entrées ouvertes ou fermées font partie du programme standard, le type Easy (E-No 165 922 176) est pourvu en plus de dispositifs de déviation et blocage d'inversion ultra-modernes. En cas d'espaces restreints, il est recommandé d'utiliser un tampon lampe (E-No 165 930 076) pour applique de 66 mm de diamètre. • Couronne perforée et conduit continu pour un montage sûr et rapide • Avec conduit continu
HSB-Weibel développe, fabrique et commercialise des produits pour installations électriques – le tout en Suisse et de la même main.
Plus d’informations sur notre site www.hsb-weibel.ch
Quatre largeurs, un couvercle Système de canaux d’allège tehalit.BR 210 mm double
170 mm
130 mm 100 mm
80 mm
Le système de canaux d’allège tehalit.BR en PVC a été amélioré et standardisé. Nous proposons les quatre largeurs courantes de canaux – 100, 130, 170 et 210 mm – avec un couvercle standardisé de 80 mm. Les installations de canaux s’effectuent par encliquetage frontal ou par fixation dans la rainure C. Une nouveauté est également la technique de connexion qui permet un assemblage aisé des canaux. Le nouveau tehalit.BR vous enchantera, aussi bien au niveau de la planification que de la conception.
hager.ch
36 Nouvelles des fabricants Une solution propre, de la pose au montage
Les nouvelles boîtes AGRO pour montage dans le béton et dans les parois creuses Les boîtes de béton ont-elles besoin d‘oreilles et comment un dôme est-il corrélé avec le décoffrage ? Les nouvelles boîtes pour béton AGRO sont conçues pour l’incorporation d’appareils avec profondeur d’encastrement élevée. Avec leurs dimensions de 77 × 77 × 70 mm, elles offrent plus d’espace pour un montage aisé d’actionneurs et modules WLAN, du câblage ainsi que des bornes et lignes.
| Les oreilles attachées sous forme de recouvrement aux coins du couvercle empêchent la pénétration de béton dans les dômes pour clous.
| Grâce aux clous guidés séparément dans les dômes pour clous, le couvercle reste sur la boîte pendant le décoffrage.
| Les oreilles de recouvrement séparées peuvent être utilisées dans la construction de cloisons sèches en tant que manchon de protection pour empêcher le transfert de tension.
Un avantage de produit utile réside dans les dômes pour clous fixés latéralement. Les clous sont guidés dans des dômes pendant le clouage. Lors du décoffrage, ils sont retirés de la boîte immédiatement avec le coffrage grâce aux points de rupture prédéfinis intégrés, ou, s'ils se coincent, ils peuvent être facilement retirés à l'aide d'une pince.
le décoffrage. Les points de rupture prédéterminés entre le couvercle et les oreilles permettent leur arrachement lors du décoffrage, tandis que le couvercle reste sur la boîte. Cette fonction est unique en Suisse pour les boîtes pour béton. Les boîtes restent propres tout au long du processus, pendant la pose, le bétonnage et le plâtrage.
manière conforme aux normes la propagation de tensions résiduelles dues au contact des fils avec la vis.
Et oui, les oreilles dans des boîtes pour béton sont utiles ! Elles sont attachées sous forme de recouvrement aux coins du couvercle et assurent que le dôme du clou reste libre pendant le bétonnage et qu'il peut être aisément enlevé pendant
Les oreilles de la boîte testée au fil incandescent à 850 °C pour les installations dans des matériaux combustibles peuvent être retirées manuellement et utilisées comme manchon de protection pour la vis de fixation et empêcher de
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Les boîtes à encastrer avec volume interne accru sont disponibles pour la construction en béton avec ou sans clous et pour la construction sèche avec essai au fil incandescent à 850 °C auprès d’ElectroLAN.
Plus d’informations sur notre site www.agro.ch
F07
Distributeurs de courant: une solution pour chaque utilisation!
Distributeur croisĂŠ en caoutchouc 16 A E-No 834 791 797
SĂ&#x2030;RIE FLAT ESY, UN DESIGN PLAT POUR DES PERFORMANCES Ă&#x2030;LEVĂ&#x2030;ES
Distributeurs i t ib t d de courant mobile en caoutchouc 16 A E-No 834 790 357
Distributeurs de courant D en caoutchouc 63 A E-No 834 790 297
Dis Distributeurs stributeurs de courant s en matière synthÊtique tique 40 A E-No 834 790 627 27 Distributeurs Di t ib t d de courantt en caoutchouc 63 A E-No 834 796 087 Enrouleurs de câble GT 380 16 A E-No 985 158 078
Commandez maintenant la brochure â&#x20AC;&#x17E;Distributeurs et plus... 2018â&#x20AC;&#x153;!
ReprĂŠsentation pour la Suisse: 'HPHOHFWULF 6$ Ĺ? 6WHLQKDOGHQVWUDVVH Ĺ? *HUROGVZLO WĂ&#x2019;OĂ&#x2019;SKRQH Ĺ? ID[ LQIR#GHPHOHFWULF FK Ĺ? ZZZ GHPHOHFWULF FK
Demandez notre documentation.
DĂ&#x2030;TECTEURS DE PRĂ&#x2030;SENCE ET DE MOUVEMENT DE LA SĂ&#x2030;RIE FLAT La sĂŠrie FLAT atteint un niveau supĂŠrieur dans le domaine de l'automatisation adaptĂŠe aux besoins, aussi bien en matière d'esthĂŠtique que de fonctionnalitĂŠ avec une hauteur de montage apparente de seulement 6 mm. Ils sont disponibles en blanc, noir ou gris bĂŠton, en plastique ou verre et de forme ronde ou carrĂŠe. Les dĂŠtecteurs FLAT s'intègrent parfaitement dans votre espace, quel que soit le design de la pièce. La portĂŠe de leur zone de dĂŠtection sur 360° dĂŠpasse les 8 m de diamètre pour une hauteur d'installation de 2,5 Ă 3 m.
PERFORMANCE FOR SIMPLICITY ESYLUX Swiss SA I info@esylux.ch I www.esylux.ch
38 Nouvelles des fabricants Nouveaux détecteurs muraux et de plafond
Trois nouveaux détecteurs de mouvement pirios La nouvelle ligne eco vient s’ajouter aux modèles pirios actuels, bien établis sur le marché. Elle se compose de trois détecteurs faciles à installer et au prix avantageux. La nouvelle famille de détecteurs de mouvement pirios eco de Feller se compose de deux détecteurs muraux et d'un détecteur de plafond. Disponible à partir du 1.4. 2018. Tous s'illustrent par de nombreuses caractéristiques techniques et esthétiques pratiques. • Montage très facile et rapide (conception monobloc, bornes enfichables pratiques, programmable par appli) • Design discret • Détection de précision • Rapport performances-prix attractif En plus des détecteurs de mouvement standard (pirios 180R eco), il existe une version avec poussoir intégré (pirios 180R eco plus). Le poussoir permet d'interrompre le détecteur de mouvement automatique.
| pirios eco: compléte concernant de design et de fonctionnalité.
| pirios 360R eco design STANDARDdue et EDIZIOdue
| pirios 180R eco plus design STANDARDdue et EDIZIOdue
| pirios 180R eco design STANDARDdue et EDIZIOdue
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Ainsi, par exemple, lorsque l'on sort d’une pièce, on peut éteindre l'éclairage (éco-décl) en appuyant rapidement sur le poussoir ou allumer ou éteindre l'éclairage pour une durée fixe de quatre heures en appuyant plus longtemps. De même que la version murale, le modèle au plafond pirios 360R eco convainc par son design qui s'intègre par son langage à EDIZIOdue et STANDARDdue. Chaque détecteur de mouvement pirios eco convient à la perfection à une utilisation dans les zones d'entrées ou toute sorte de pièces comme les locaux de service et les garages. Date de livraison 1.4.2018
Plus d’informations sur notre site www.feller.ch
Action LED
On se lamente ou on gagne en équipe ? L‘équipe LED d‘ElectroLAN et Philips – profitez de 10 % de rabais sur un choix de lampes et luminaires LED et jubilez !
LE VRAI
PRO
CHOISIT
LA VRAIE
QUALITÉ
electrolan.ch/semainesjubilaires Action valable: 01 mars – 30 avril 2018
40 Service ElectroLAN
Edition de printemps «Actuel»
«Nos produits vous feront crier de joie!» – le printemps est là A chaque saison sa sélection de produits : bénéficiez d’offres spéciales sur nos produits saisonniers. D'abord pas de neige, puis d'importantes tempêtes et finalement, beaucoup de neige : cet hiver a été complètement dingue ! Nous attendons maintenant avec impatience le printemps et nous avons sélectionné pour vous de super produits qui vont vous épater ! Notre nouvelle gamme de produits comprend 80 articles et sera disponible jusqu'à la fin du mois de mai 2018. Comme d'habitude, notre brochure de printemps vous guidera à travers nos différentes catégories de produit : la sécurité au travail, les instruments de mesure, les outils électriques, les installations, l'éclairage, la gestion de l'énergie et de l'air intérieur. Soyez réactifs et décidez-vous vite ! En effet, les meilleures affaires partent en premier. Offres pour les installateurs électriques et les clients finaux Les accidents de travail les plus banaux peuvent causer de grands dommages. Evitez les risques en vous équipant des articles issus de notre gamme santé et sécurité. Avec notre kit de vêtements de protection à la page 2, vous pourrez travailler en toute sécurité. Offrez-vous un cadeau pour fêter Pâques : vous trouverez de nombreux produits à des prix intéressants dans la catégorie outils et machines manuelles. Une sélection de produits pour mesurer, tester et étiqueter est également à votre disposition. Au printemps, lorsque le soleil fait son apparition, lentement mais sûrement, et si vous vivez dans endroit bien ensoleillé, le module solaire «My Power Plant» à la page 18 sera parfait pour vous. La gestion de l'énergie est aussi un sujet
JOURNAL | ELECTROLAN SA
d'une importance grandissante et omniprésent dans les débats actuels. Si vous êtes un fan d'e-mobilité, vous pourrez également trouver dans notre gamme une borne de recharge e-mobility type 2 pour votre scooter.
Dès que les températures augmentent, la saison de jardinage bat à nouveau son plein. Laissez-vous inspirer par nos éclairages intérieurs et extérieurs chez ElectroLAN afin que vos clients puissent toujours voir vos produits même dans l'obscurité.
Poche vêtements de protection Electro Class 1 – 3 / 994 665 739
Action Rollprofi / 994 624 336
Plusieurs marteaux 2660-2 Quick Set / 994 698 226
Projecteur spot LED outdoor 5W / 994 669 919
Service ElectroLAN 41
Monde des Primes
Primes estivales Profitez au maximum de votre été grâce aux points de primes ! Dans votre boutique en ligne du Monde des Primes, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour passer le plus beaux des étés. Lorsque vous faites des achats via notre app mobile, vous obtenez des points que vous pouvez échanger contre des primes de notre Monde des Primes. Découvrez nos offres de saison et nos offres régulières des catégories «Voyages + Vacances», «Aventure + Sport», «Lifestyle + More» et «Maison + Famille». Cela vaut la
peine de se rendre régulièrement sur notre site du Monde des Primes. Retrouvez de plus amples informations sur le Monde des Primes via notre site internet. Pour toute question, veuillez contacter votre conseiller clientèle.
e Servic ELAN
Réservez vos primes pour la journée d’été idéale. Réserv Commander Comm Co mma maintenant sur www.electrolan.ch
Outdoorchef Barbecue électrique Lauréat de nombreux tests comparatifs, ce barbecue électrique est l'un des appareils les plus populaires de sa catégorie. Grâce au systeme Easy Reflect qui permet une distribution de chaleur uniforme, il fonctionne aussi bien qu'un barbecue à gaz.
Bouée trampoline 4 en 1 Cette bouée géante gonflable, qui s'utilise de 4 façons différentes, n'attend plus que vous ! Dans l'eau, elle se transforme en trampoline pour d'amusants plongeons, ou en îlot pour la farniente.
Hélicoptère Simulus radiocommandé avec jet Ce super hélicoptère télécommandé fera la surprise des spectateurs grâce à son jet d'eau intégré : tel un pistolet à eau télécommandé, le jet a une portée allant jusqu'à deux mètres.
Pour 186 500 points de fidélité
Pour 62 500 points de fidélité
Pour 29 000 points de fidélité
ELECTROLAN SA | JOURNAL
42 Service ElectroLAN
Conseil ElectroLAN
De nouvelles infos professionnelles pour votre sécurité e Servic ELAN
| Vous pourrez commander à cet endroit le catalogue actuel dans l'onglet «Services» ou l'afficher pour le consulter en ligne sur l'application mobile ou sur l'ordinateur.
La sécurité au travail joue un rôle toujours plus important et c'est un sujet récurrent ! Si la situation l'exige, l'électricien doit porter un équipement de protection individuelle et travailler avec des outils isolés VDE 1000 V. Lors des travaux électrique, il est impératif de faire preuve de prudence : pour vous aider à trouver les bons produits dans notre gamme d'outils et de sécurité au travail, nous avons créé une nouvelle catégorie «Outillage & sécurité» sur notre site et dans notre boutique en ligne sous la rubrique «Informations techniques». Ou bien cliquez sur «Fournisseurs» et vous arriverez sur l'aperçu fournisseurs. Des articles ont été rassemblés et orga-
JOURNAL | ELECTROLAN SA
nisés autour des thématiques suivantes : outils manuels, machines, équipement de protection individuelle, instruments de mesure. Pour vous permettre d'accéder à l'article que vous recherchez encore plus rapidement, nous avons créé pour vous un lien direct dans la catégorie correspondante. Nous avons élargi notre gamme de produits dans les catégories outils à main et équipements de protection individuelle (EPI) et de nouveaux fournisseurs renommés ont été également intégrés. Comme d'habitude, nous vous garantissons une livraison rapide de vos commandes et vous disposez de la garantie du fabricant et du service de maintenance pour les machines. Nous sommes convaincus d'être en mesure de vous fournir une sélection utile d'articles afin que vous puissiez travailler en toute sécurité et de façon satisfaisante.
Service ElectroLAN 43
Conseil ElectroLAN
ElectroLAN sur Google My Business, et vous ? «Content is key» ou «le contenu, c’est la clé», à l’heure du «Mobile first», cet adage prévaut toujours autant. Chez ElectroLAN, l’aventure Google My Business a été lancée en 2017, et ce sont les tenants et les aboutissants que nous aimerions vous présenter via cet article.
Tout d’abord, qu’est-ce que Google My Business ? Il faut considérer cette option gratuite offerte par le géant Google (env. 90 % de part de marché en Europe) comme un outil de référencement. La gratuité est vraiment le point fort de cette offre, et outre sa fonction référentielle, elle permet de manager du contenu et d'attirer votre cible sur des contenus précis. Pourquoi le faire ? Loin encore d'être la norme, surtout dans le secteur industriel, les choses commencent à bouger. En proposant cette option de référencement pour chacun de vos filiales / points de vente / bureaux à vos utilisateurs, vous prouvez que vous accordez de l'importance à être trouvé et que l'entreprise dépasse sa zone de confort digitale. Et les utilisateurs de Google vous en sauront gré !
Quels sont les points positifs pour ElectroLAN ? Les basiques : numéro de téléphone, itinéraire, horaires d’ouvertures réguliers et exceptionnels … Au 1er coup d’œil, l'utilisateur a les détails essentiels pour sa recherche. Dès que nous avons une nouvelle, nous n'hésitons pas à la partager également sur Google My Business, qui apparaîtra sous la catégorie «Actualité». Dès qu'un utilisateur dépose un avis sur l'une des succursales, nous pouvons directement entrer en contact avec la personne. Enfin, nous complétons les profils des différentes succursales avec les photos que nous choisissons.
Je commence où ? Google explique très bien la démarche à suivre – bien évidemment – il vous suffira de vous laisser guider. En vous rendant sur google.ch/business, vous allez être pris en main par le géant du web ! ElectroLAN vous souhaite bonne chance dans cette aventure ! N'oubliez bien sûr pas que cette activité doit être poursuivie le plus régulièrement que votre actualité le nécessite, au risque sinon de perdre de la crédibilité.
| Appréciation et commentaire sur Google My Business.
ELECTROLAN SA | JOURNAL
44 Interne
Interview de Oliver Riedwyl
«Le monde du football est parfois surréaliste!» Pour Winterhalter + Fenner, il est la star secrète de l'équipe de Suisse de football : Oliver Riedwyl est responsable de la condition physique de l'équipe de Suisse de football depuis quatre ans. Dans cette interview, l'ancien conseiller clientèle de Winterhalter + Fenner parle de ses activités et de ses expériences. Comment vas-tu ? Parle-nous de ton travail quotidien en tant qu'entraîneur de conditionnement de l'équipe nationale ! Oliver Riedwyl : En ce moment, je suis très impliqué dans le Centre national sportif de Macolin. De novembre à mars, je suis responsable de l'école des recrues sportives de haut niveau des footballeurs, où je travaille également comme entraîneur de condition physique. Au sein de cette école, les joueurs les plus talentueux s'entraînent individuellement avec moi. D'autre part, j'avais beaucoup à faire avec la planification des matchs de l'Equipe de Suisse de football contre la Grèce et le Panama. La préparation pour la Russie bat également son plein. Que dois-tu préparer pour les matchs de test par exemple ? Je soumets une proposition de planification à l'entraîneur national Vladimir
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Petkovic avec certains points de contrôle. Les joueurs ont besoin d'un certain niveau de contrôle du stress pour obtenir la meilleure performance possible le jour J – contre le Brésil, par exemple. De ce fait, ils ont besoin de phases de récupération et d'autres périodes pendant lesquelles ils doivent s'entraîner de manière plus intensive. A la fin, cependant, c'est l'entraîneur national qui décide si ma proposition sera mise en œuvre de cette manière. Il me met au défi tous les jours et se montre également critique. Pour moi c'est un atout de pouvoir travailler avec un homme avec un tel palmarès. Comment es-tu devenu entraîneur de condition physique de l'équipe nationale suisse ? En plus de mon travail de conseiller de vente, je possède tous les diplômes sportifs nécessaires. Ensuite, je suis tombé dans des projets de l'Association suisse
de football. C'était très intéressant et les projets n'ont cessé de se développer. Un jour, j'ai reçu une demande spécifique venant de tout en haut : le monde du football est parfois surréaliste. Mes souvenirs de l'époque passée chez Winterhalter + Fenner sont toujours incroyablement positifs. Qu'est-ce qui a changé dans ta vie professionnelle au quotidien ? Pas grand chose. J'aime toujours travailler avec les gens et j'essaie de partager l'idée que nous pouvons ouvrir de nouvelles voies ensemble et nous améliorer chaque jour. Il existe de nombreux parallèles entre l'administration des affaires et le sport. Lorsque j'étais conseiller clientèle, j'ai pu apprendre beaucoup de choses qui me servent dans mon travail actuel. Comment vas-tu travailler avec nos stars du football ? On est un peu plus au centre de l'attention médiatique. Je suis toujours le même qu'avant et j'assume mes responsabilités. En général, l'entraîneur de condition physique ou l'entraîneur sportif n'est pas vraiment l'entraîneur préféré des footballeurs. Il est plus excitant pour les joueurs de travailler avec le ballon ou sous des
Interne 45 formes ludiques. Néanmoins, les joueurs se plient aux exercices et sont assidus. Ils savent à quel point la composante physique est importante dans le sport. Les footballeurs sont perçus par le public comme des stars, mais ce sont à la fin que des êtres humains. Ils apprécient le fait qu'on soit honnête et droit avec eux. Dois-tu parfois faire des reproches à des joueurs ? J'essaie d'avoir un comportement et un discours clair et de rester très cohérent avec mes exigences de qualité. Parfois, je peux être très concret – et alors peutêtre que je parle aussi un peu plus fort. Je veux tirer le maximum de chacun. Je ne me contente pas de choses moyennes : cela s'applique aussi à moi-même. Le 17 juin, la Suisse jouera dans l'arène de Rostov contre le Brésil. Est-ce un véritable défi pour toi ? Mon fils a la double nationalité suisse et brésilienne. Rien que pour cette raison, cette rencontre a déjà une signification particulière pour moi et ma famille. Pour
les joueurs, c'est très certainement une belle récompense. L'objectif est clair : nous allons tout donner dans ce match et voulons marquer des points aussi.
tout notre possible pour jouer un rôle dans le tournoi.
Reçois-tu beaucoup de commentaires après un match de l'équipe nationale ? Nous sommes environ 8,5 millions d'habitants en Suisse et presque tout le monde se donne le droit d'être le meilleur entraîneur national ! Je reçois beaucoup de commentaires de connaissances ou d'anciens collègues – ils me font souvent sourire aussi. Quelles sont les équipes favorites pour la Coupe du Monde à ton avis ? C'est souvent un match qui est crucial et décide de comment un tournoi va démarrer. Il y a toujours les favoris habituels : l'Allemagne, l'Argentine, l'Espagne et le Brésil. Quand on est sur une bonne pente, on peut toujours s'améliorer. Mais nous n'irons pas simplement en Russie pour faire acte de présence. Nous voulons faire la différence et nous ferons
Avant de rejoindre l'équipe nationale de football, Oliver Riedwyl a travaillé dix ans chez Winterhalter + Fenner en tant que conseiller de vente dans la région de Berne. Aujourd'hui, le joueur de 42 ans est l'entraîneur en charge du conditionnement physique de l'équipe nationale masculine suisse de ligue A.
Catalogue Eclairage 2018 Un large choix De la planification à l’exécution: nous apportons notre soutien à tous vos projets en luminaire grâce à un conseil compétent et en vous garantissant une grande disponibilité sur notre assortiment.
electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile
46 Interne
Employés fidèles
Cinq ans et plus au service d’ElectroLAN SA et Winterhalter + Fenner AG Nous remercions et félicitons nos collaboratrices et nos collaborateurs fidèles pour leur précieux engagement !
Jürg Furrer Conseiller de vente Succursale Rothenburg
30 Baltermia Cola Conseiller de vente Succursale Saint-Gall
10 David Martin Conseiller de vente Succursale Wallisellen
10
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Annibale Sabatino Conseiller de vente Succursale Wallisellen
25 Michael Etter Conseiller de vente Succursale Saint-Gall
10 Meryem Köse Collaboratrice logistique Succursale Renens
5
Andreas Heierli Conseiller de vente Succursale Wallisellen
15 Elisabetha Fischer Collaboratrice logistique Succursale Rothenburg
10 Abdelhamid Laroui Chauffeur Succursale Wallisellen
5
Interne 47
Denis Moseti Collaborateur logistique Magasin central
Enzo Pappaterra Conseiller de vente Succursale Rothenburg
5 Bruno Thurnherr Responsable entrepôt Succursale Saint-Gall
5
Stefan Rüeger Collaborateur technique Sonadas Service centraux
5
Guy Ueberschlag Collaborateur du shop Site Muttenz
5
5
L’achat nouvelle génération:
Le KombiTool sur l’App mobile Rapidité, efficacité, intuitivité, simplicité, confort et plaisir: notre fameux KombiTool est désormais aussi disponible sur notre App mobile. Laissez-vous convaincre par la facilité de la commande sur smartphone.
electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile
48 Et pour finir
La Suisse photogénique Une histoire mouvementée, une grande diversité culturelle et une nature enchanteresse : la Suisse, c’est tout cela à la fois! Cette rubrique vous propose de découvrir une région et les histoires passionnantes qui y sont associées.
Zurich «Zurich est construite», déclarait en 1998 l'ancienne conseillère municipale de Zurich, Ursula Koch (PS), au sujet de la plus grande ville de Suisse. Elle avait tort. Ces dernières années, le développement urbain à Zurich Ouest et Zurich Nord a été énorme. C'est plus de 420 000 personnes qui vivent aujourd'hui dans cette ville. Le nom de la ville au bord de la Limmat vient du celtique. Les chercheurs pensent que la première présence urbaine se situe sur la colline de Lindenhof où se trouve un fort romain, Turo «der Starke» et que le nom de Zurich serait dérivé de ce mot celte. Le Turicum latin serait finalement devenu Zurich en langue allemande. Zurich fait partie des villes où le coût de la vie est le plus élevé et la qualité de vie la meilleure. Son emplacement de choix au bord du lac, la présence de l'Institut fédéral suisse de technologie (ETH) et son offre culturelle variée y jouent un grand rôle.
La plus grande gare de Suisse est la gare principale de Zurich (HB). Avec plus de 2915 trajets quotidiens en train, la gare principale est considérée comme l'une des gares les plus fréquentées au monde. La Bahnhofstrasse se trouve à l'endroit où était autrefois le fossé de la ville médiévale de Zurich. L'avenue commerçante de Zurich, longue de 1,4 kilomètre, a été construite il y a environ 150 ans. La Bahnhofstrasse est principalement une zone piétonne qui n'est normalement empruntée que par les tramways. Sur le plan international, elle a la réputation d'être une avenue commerçante exclusive et onéreuse. En effet, le long de la Bahnhofstrasse se trouvent de nombreux grands magasins, bijouteries ou magasins de vêtements de créateurs de mode connus. Les loyers des surfaces de vente s'élèvent jusqu'à 15 000 francs par mètre carré et par an. Des niveaux de prix comparables se retrouvent uniquement à New York ou à Hong Kong.
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Et pour finir 49
Zurich est une ville multiculturelle : en novembre 2016, la population de Zurich était issue de 170 pays. La ville offre une grande variété de lieux, de places ou de bâtiments distinctifs. La Prime Tower domine le paysage urbain de Zurich-Ouest, le quartier zurichois de la vie nocturne. De 2011 à 2015, la tour était le plus haut gratte-ciel de Suisse, mais elle a été remplacée depuis par la tour Roche de Bâle. L'ancien district industriel est le quartier qui s'est le plus profondément transformé à Zurich. Aw partir de la saison 2021/22, on jouera à nouveau du football sur le terrain en friche de la Hardturm. On ne sait pas encore quand le nouveau projet de construction sera effectivement mis en œuvre.
Si aucune autre fête religieuse n'a lieu entre-temps, la fête traditionnelle des Sechseläuten a lieu le troisième lundi d'avril. Sur la Sechseläutenplat z de Zurich, on chasse l'hiver en brûlant le Böögg, un grand bonhomme de neige que l'on considère comme le symbole de l'hiver! Avant cela, environ 3500 personnes en costumes, uniformes ou costumes tenues traditionnelles défilent sur la Bahnhofstrasse en passant par le quai de la Limmat jusqu'à la Sechseläutenplat z. Quand l'horloge de l'église Saint Peter pointe vers les six heures, c'est l'heure d'enflammer le Böögg. Plus la tête du Böögg explose rapidement, plus l'été sera beau, selon la légende vernaculaire. Le Böögg de 3,4 mètres se dresse sur un bûcher de dix mètres de haut et de sept mètres de diamètre. Dans le corps du Böögg, plusieurs pétards très explosifs sont cachés. Pendant qu'il flambe, les groupes de cavaliers des différentes guildes galopent autour du Böögg au son de la marche des Sechseläuten. Cette coutume d'origine païenne vaut vraiment le détour.
Le Grossmünster est l'emblème de Zurich, et ce par-delà les frontières de la ville. Il est situé dans la vieille ville médiévale de Niederdorf. Selon la légende, la cathédrale se dresse sur l'ancien lieu de sépulture des deux saints de la ville, Felix et Regula. On dit que Charlemagne aurait découvert ce lieu de sépulture et aurait donc décidé de faire construire une église en leur honneur. Au début du 16 ème siècle, le Grossmünster en Suisse alémanique est devenu le point de départ de la Réforme sous Huldrych Zwingli. C'est pourquoi Zwinglistadt (la ville de Zwingli) est souvent utilisé comme synonyme pour désigner Zurich. Mais la Réforme eut aussi ses parts d'ombre : les anabaptistes zurichois se détournèrent de Zwingli et devinrent plus radicaux. Ils étaient punis d'amende, d'emprisonnements ou même de peine de mort. De nos jours, c'est l'interreligiosité qui est prônée au sein du Grossmünster: le Dalaï Lama a déjà visité l'église deux fois.
ELECTROLAN SA | JOURNAL
50 Et pour finir
Les mots croisés d’ElectroLAN
Participez et gagnez !
1ER PRIX Samsung SM-A320 Galaxy A3 (2017) schwarz
2E PRIX Philips Bodenstaubsauger Performer Active
3E PRIX WMF Caipirinha-Set Clever & More
Faites-nous parvenir la solution d’ici au 31 juillet 2018 en vous rendant directement sur notre site web www.electrolan.ch sous le menu «Journal actuelle» ou en nous envoyant vos coordonnées complètes sur carte postale ou par e-mail. ElectroLAN SA, Journal-Concours, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen E-mail: concours@electrolan.ch Il ne sera donné suite à aucune correspondance concernant le jeu concours, et toute voie juridique est exclue. Les personnes employées par ElectroLAN SA / Winterhalter + Fenner AG, ainsi que leurs familles, ne sont pas autorisées à participer au concours.
Solution concours du Journal 3/17 : SECURITY Félicitations à tous les gagnants!
JOURNAL | ELECTROLAN SA
Tickets gratuits via www.electrolan.ch/electro-tec Code promotionnel: et18f53q1
A vous le parttenariat interconne ecté E-business Découvrez commeent nos PLI QFLKP PFJMIFÄBKQ PLIRQFLKPÐPFJMIFÄ ÐBKQÐSLQOBÐ SLQOB travail quotidien.
Luminaire Venez à la rencontre de notre équipe en en luminaire et laissez-vous convaincre par notre expertise pour vos prochains projets.
Energies renouvelables Nous vouss fournissons un conseil co onseil com mplet sur notre sttand.
Impressum Journal – le magazine destiné à la clientèle de Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SA Edition 1/2018 Tirage à 6000 ex. en allemand /à 1500 ex. en français Mode de parution : trois fois par an Edition Winterhalter + Fenner AG Services Marketing / Communication Création Rebel Communication, 8004 Zurich www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch
Impression Ostschweiz Druck AG, Hofstetstrasse 14, 9300 Wittenbach
Contact publicité Albulena Gashi, Tél. 044 839 58 15, albulena.gashi@w-f.ch
Rédaction Karin Grab, Tél. 044 839 58 12, karin.grab@w-f.ch
Changements d’adresse Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing / Communication, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, marketing@w-f.ch
Marcel Freuler, Tél. 044 839 58 18, marcel.freuler@w-f.ch Blandine Daumain, Tél. 044 839 58 93, blandine.daumain@w-f.ch
Reproduction des textes et des images autorisée uniquement avec l’accord de la rédaction. © 2018 Winterhalter + Fenner AG, Wallisellen
DAZWISCHEN 52
Votre partenaire pour l’outillage et les équipements de sécurité!
Découvrez notre assortiment complet d’outillage et d’équipement de sécurité de grandes marques.
electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile