ElectroLAN Journal 02/16

Page 1

DES CLIENTS 02_16

Drone Un phénomène d’actualité entre mode et hystérie.

Interviews zum Jubiläum At vero eos et accusam Neues Sortiment Weihnachtsleuchten Consetetur adipscing elitr

Rapports spécialisés Eclairage, domotique et E-Mobility

Service ElectroLAN Normes, outils et événements

Portrait Notre équipe de Saint-Gall est portée par la passion et l’enthousiasme.



Chères lectrices, chers lecteurs, «Rester en mouvement.» Voilà l’expression qui me vient à l’esprit en lisant les articles de cette édition du journal. Car rester en mouvement est l’un de nos principaux objectifs en tant qu’entreprise.

une origine et elle partage une histoire avec ses clients. Aussi doit-elle préserver les caractéristiques qui lui permettent de se distinguer. C’est là qu’interviennent les valeurs, la culture et la philosophie.

D’une part, nous définissons nousmêmes nos objectifs. Nous développons les services pour nos clients dans l’optique de rester leader sur le marché et fidèles à nos exigences d’entreprise moderne et innovante. C’est pour cela que nous avons récemment intégré un KombiTool à notre App mobile, franchissant une étape supplémentaire après l’introduction du suivi de commande via «Track & Trace».

La proximité avec nos clients est un des principes de notre activité, nous entretenons et renforçons le cas échéant les contacts existants. J’ai donc été particulièrement heureux de votre présence à notre cérémonie d’inauguration à Rothenburg.

D’autre part, notre environnement qui évolue constamment nous pousse à réagir. L’économie et la recherche sont le moteur des innovations et des évolutions, nous le constatons notamment dans le secteur des drones, un de nos axes principaux. En même temps, les législations nationales exigent aussi un certain comportement de notre part, en ce qui concerne les prises de type 12 ou les lampes halogènes à réflecteur H, par exemple. Au vu de cette évolution constante, le défi majeur est paradoxalement de ne pas trop changer. Car une entreprise a

L’expression «sortir de sa zone de confort» revient souvent dans le cadre de changements qui nous poussent à évoluer. Or lorsque nous accueillons les nouvelles technologies, mais qu’en même temps, nous restons fidèles à nos origines, l’objectif n’est pas de sortir de sa zone de confort, mais plutôt d’en explorer les limites, de les sonder et enfin, de les repousser. Bonne lecture! Bien à vous,

David von Ow Directeur général


«C’est en marchant que l’on crée des chemins.» Franz Kafka


Sommaire

6 – 11

16

Drones Un phénomène entre mode et hystérie

Métier: intégrateur de systèmes Votre bras droit dans le secteur de la domotique

28

50

58

Notre assortiment d’outillage et d’équipement de sécurité Plus qu’on ne le pense

Electro-Tec à Berne L’innovation palpable

Cérémonie d’inauguration à Rothenburg Célébration du nouveau site

60

68

La Suisse photogénique L’Engadine

Portrait de la succursale de Saint-Gall Passion et enthousiasme

12-14 E-Mobility Gagner en mobilité grâce aux stations de recharge 20 – 21 Un pur plaisir d’écoute Le système audio «NUVO®» de Legrand 22 – 24 «Light + Building» 2016 Le secteur de l’éclairage en plein boom 26 – 27 Interdiction lampes Halogènes Ce qu’il vous faut savoir 30 Norme Passage aux prises de type 13

32 – 46 Nouvelles des fabricants Eclairage Automation des bâtiments Interrupteurs et prises de courant Appareils de commutations et de protection Matériel d’installation et guides de câble Outil 49 Monde des Primes Savourer l’été 52 L’achat nouvelle génération La rencontre du «KombiTool» et de l’App mobile 53 Nos catalogues Une aide précieuse pour passer commande

54 Simple à trouver Possibilités de recherche et de filtrage dans le Webshop 55 Euro 2016 Pronostics quant au gagnant de l’euro 56 Coupe de Football Winterhalter + Fenner Le ballon rond aussi au travail 63 Marcel Lüthi Nouveau conseiller clientèle de l’Oberland bernois 65 – 67 Apprenti-e-s ElectroLAN Employés fidèles 70 Les mots croisés d’ElectroLAN Participez et gagnez!


6 Zoom

Drones

La conquête de la troisième dimension Ils sont dans le vent! Toujours plus petits, plus performants et plus abordables financièrement, leur évolution technique fulgurante laisse entrevoir chaque jour de nouvelles possibilités d’utilisation et donne des ailes à l’imagination. Un phénomène d’actualité entre mode et hystérie.

En 2015, une entreprise suisse jusqu’à présent inconnue lance une campagne sur la plate-forme de crowdfunding Indiegogo pour le financement de son projet. En l’espace de 20 heures, elle récolte 20 000 USD. 30 jours plus tard, elle a atteint 114% de son objectif de financement de 300 000 USD. Au cœur du projet de l’entreprise Perspective Robotics, Fotokite Phi, un drone quadricoptère facile à piloter doté d’une caméra GoPro pour prises de vue aériennes que l’utilisateur tient en laisse. La demande importante de drones de loisirs et l’ascension fulgurante de Perspective Robotics nous montrent à quel point les drones sont à la mode dans la société d’aujourd’hui. L’histoire des drones Un drone est un objet volant inhabité, autonome ou télépiloté. Dans les milieux

JOURNAL | ELECTROLAN SA

spécialisés, on l’associe au sigle UAV (Unmanned Aerial Vehicle) ou UA, plus récemment. Les modèles de drone les plus connus ressemblent à des planeurs ou des quadricoptères (engins à quatre hélices) classiques. Tandis que les drones civils sous la forme qu’on leur connaît aujourd’hui sont un phénomène relativement récent, l’histoire des aéronefs inhabités est bien plus ancienne, elle a exactement 233 ans. Le 4 juin 1783, les frères Montgolfier organisent le premier vol aérostatique de l’Histoire à Annonay en France. En 1849, la monarchie austrohongroise arme des ballons sans équipage chargés d’explosifs pour étouffer la rébellion qui a éclaté à Venise. Les premiers avions sans pilote radiocommandés voient le jour pendant la Première Guerre mondiale. C’est à cette période que le drone commence sa longue car-

rière d’appareil utilisé en premier lieu à des fins militaires. Viennent ensuite les célèbres drones de combat de l’armée américaine portant des noms impressionnants tels que MQ1-Predator (en anglais = prédateur) ou MQ9-Reaper (en anglais = la Faucheuse) utilisés entre autres pendant la guerre en Afghanistan. Depuis les années 2010, la présence des drones est très importante dans le grand public: on peut acheter un drone simple à usage privé pour 300 francs dans le commerce, l’engouement pour ces appareils est croissant. Pourquoi parle-t-on de «drones»? Les drones peinent à se défaire de l’image martiale à laquelle on les associe en raison de leur usage militaire de longue date. Le terme de «drone» est en outre issu d’un contexte militaire, bien qu’un quadricop-


Zoom

tère anodin équipé d’une caméra n’ait plus grand chose à voir avec un engin conçu pour tuer. Dans les années 1930, la Royal Navy britannique donnait aux biplans hors d’usage qui servaient de cibles lors des entraînements aériens le surnom de «reines des abeilles». L’US Navy utilisait elle aussi de tels avions-cibles qu’elle appelait «bourdons» en hommage aux légendaires reines des abeilles. Au fil du temps, l’emploi de ce terme a évolué et le terme de «drones» a fini par désigner l’ensemble des aéronefs sans occupants. L’industrie du drone actuelle se défend vigoureusement contre l’utilisation de «drone» qui selon elle évoque souvent des engins «armés, menaçants, imposants». Elle lui préfère «copter». Mais la désignation de «drone» s’est imposée et établie de telle sorte qu’elle est encore utilisée aujourd’hui sur le marché.

De l’euphorie dans l’air! Le commerce des drones Bien que les projets à caractère militaire soient actuellement encore majoritaires sur le marché du drone, ce dernier devient un best-seller sur le marché grand public. L’entreprise française Parrot et l’entreprise chinoise DJI comptent parmi les noms les plus importants sur le marché du drone civil. Avec des ventes représentant 70 % de l’ensemble des ventes de drones à l’échelle internationale dans le secteur privé, Parrot s’impose discrètement comme le leader du drone civil. Les ventes totales dans le secteur du drone s’élèvent actuellement à près de 7 milliards d’USD. La société d’analyse de tendance ABI Research anticipe un chiffre d’affaires de 8,3 milliards d’USD d’ici à 2019 et la société d’études de marché Teal prévoit quant à elle des ventes à hauteur de 11,5 milliards d’USD d’ici à 2025. 10 à 15 % de ces ventes devraient concerner le drone civil. De tels chiffres ne semblent pas invraisemblables au vu de la croissance exponentielle de DJI. Depuis sa création en 2006, DJI quintuple – et ce chaque année – grâce notamment à des séries appréciées telles que Phantom qui séduit par son caractère fonctionnel et son prix abordable (à partir de 400 francs suisses). Le drone n’est plus un produit de niche – il a désormais une place bien établie sur le marché grand public. Le succès vertigineux de DJI a attiré de sponsors de renom. La société de capital-risque Accel Partners, un des premiers investisseurs de Facebook croit au succès durable des drones. A l’issue de sa dernière campagne de financement en mai 2015, DJI a récolté quelque 8 milliards d’USD. Pour le leader suisse de l’e-commerce Digitec Galaxus, les drones sont un best-seller en période de fêtes. L’entreprise, contrôlée par Migros, vend entretemps plusieurs milliers d’exemplaires par an, affichant une augmentation moyenne de 150 % sur les quatre dernières années. C’est l’euphorie dans le secteur du drone. Les drones civils sont dans l’air du temps, ils permettent de filmer des panoramas en haute définition et de conserver les moments et événements particuliers sur support numérique pour toujours. Nicolas Halftermeyer, directeur marketing de Parrot résume: «Nous avons créé cet appareil pour la Génération Selfie.» Des fonc-

7

tionnalités intuitives permettant même à des amateurs de commander un drone facilement et sans causer d’accidents accentuent cette tendance. Champs d’utilisation Or le potentiel des drones ne se limite pas aux selfies 2.0. Leurs applications sont déjà très variées: dans le domaine de la cartographie et de la mesure des zones rurales et des réserves naturelles, ils permettent aux écologues d’obtenir rapidement un aperçu de la diversité des espèces et des conditions environnementales sans déranger directement la population animale par leur présence. Le programme «Détecteur volant de gibier» du Centre allemand de recherches aérospatiales (DLR) a pour objectif de détecter grâce à des drones les faons présents dans les exploitations agricoles afin d’éviter des accidents avec les machines agricoles. L’énergéticien allemand RWE utilise des drones pour contrôler ses lignes haute tension à intervalle régulier. Mais les drones n’intéressent pas uniquement la recherche et la grande industrie. Un maître couvreur allemand a découvert les drones pour sa petite entreprise. Plutôt que de grimper lui-même sur l’échelle, il se sert d’un drone pour vérifier l’état des toitures. Il existe encore d’autres domaines d’application tels que par exemple l’inspection des centrales nucléaires, des installations solaires, la surveillance dans le secteur agricole, les analyses de la situation actuelle dans les zones touchées par les catastrophes et sur les chantiers. Dans les starting-blocks, les drones sont utilisés pour gérer la logistique des pièces de rechange, l’intralogistique. Dans les grandes installations industrielles, les drones permettent de transporter rapidement les pièces de rechange nécessaires, car une panne, même très courte, peut générer des coûts très importants. Dans ce contexte, le temps représente vraiment de l’argent. Curieuses histoires Mais l’utilisation des drones n’est pas toujours aussi orthodoxe. Les médias relatent de plus en plus d’histoires curieuses, d’utilisations détournées et de projets aventureux: à Hambourg, un drone embarquant un «coffret bien-être» s’est écrasé sur le toit de la maison d’arrêt. Un

ELECTROLAN SA | JOURNAL


8 Zoom détenu voulait se faire livrer des films, de la drogue et un iPhone devant la porte de sa cellule. Dans la mesure où de tels faits ne sont plus rares, les gardiens de prison se voient confrontés à de nouveaux défis et devront, à plus ou moins long terme, se servir de dispositifs anti-drones. L’an dernier à Rhode Island, un drone a surpris un moine qui n’avait pas le vertige en train de faire sa sieste au soleil sur installation éolienne. L’homme, qui ne s’attendait pas à cette visite, s’est montré à la fois surpris et amusé. Cette vidéo sympathique peut encore être visionnée sur le portail vidéo YouTube. Un bricoleur américain s’est fabriqué un auxiliaire de cuisine quelque peu maladroit. Il a installé un lance-flammes sur le boitier de son drone afin de faire rôtir un dindon dans l’air. On ne sait pas si le plat a pu être dégusté. «Je serais vraiment impressionné si vous aviez également fait un sort à l’oiseau derrière», commente une personne qui a vu la vidéo de la démonstration. A d’autres occasions encore, les drones font office d’auxiliaires de cuisine. La société britannique Domino’s Pizza a testé un drone à pizza capable de transporter une pizza en toute sécurité sur 8 kilomètres. Dans le cadre du projet open source humoristique «Burrito Bomber» des wraps mexicains dotés de petits parachutes ont été lâchés depuis un drone. L’utilité commerciale de ce type de projets reste cependant assez floue. On entend beaucoup parler de drones pour les produits alimentaires – et peut-être bientôt leur transport. Amazon, Facebook, Google & Co. L’idée d’utiliser les drones à des fins logistiques n’a pas échappé aux géants de l’industrie. Dans un contexte de croissance démographique importante et de densification des agglomérations, les drones présentent des avantages majeurs: ils sont écologiques, rapides et ne sont pas dépendants du trafic et des infrastructures. En décembre 2013, le patron d’Amazon Jeff Bezos a fait connaître son intention d’utiliser des drones dans la logistique des marchandises, présentant une vision d’avenir très controversée: l’«unmanned cargo system» (le système de gestion du fret sans personnel) avec same day delivery (distribution de la marchandise le jour même). Entretemps, la technologie

JOURNAL | ELECTROLAN SA

| Drones dans la logistique – déjà une réalité chez Amazon

du drone est aboutie: les drones Amazon peuvent transporter des paquets pesant jusqu’à 2,5 kilos. Selon Bezos, seuls 14 % de toutes les commandes du géant du commerce en ligne ont un poids supérieur. Le nouveau service de livraison a déjà un nom – Amazon Prime Air. Il prévoit une mise en place définitive d’ici à environ 5 ans, l’autorisation requise n’ayant pas encore été obtenue. La menace concurrentielle que constitue Amazon n’a pas échappé à la Poste suisse. 60 collaborateurs travaillent dans le département des innovations afin d’anticiper le futur et de développer des services attrayants qui permettront de rester concurrentiels. Pour la Poste suisse également, les drones sont le futur de la livraison, ils permettront d’effectuer des livraisons spéciales dans des situations particulières. Des médicaments vitaux pourront être livrés à leur destinataire en un temps record. Mais la Poste suisse ne prévoit pas encore d’utiliser des dronesfacteurs sur tout le territoire. L’espace aérien suisse n’est pas assez important pour cela. Pour le cofondateur de Google et gourou d’internet Sergey Brin, les drones vont bouleverser la logistique à long terme. Reste à savoir quand et où. Google figure donc également sur la longue liste des testeurs de drones et franchit même une étape supplémentaire. La société ne se contente pas d’encourager l’évolution des drones de transport, elle souhaite à

travers le projet SkyBender, mettre à disposition une connexion Internet 40 fois plus rapide via des drones Internet. Si ce projet devait aboutir, les opérateurs de téléphonie mobile traditionnels seraient sérieusement touchés. Google espère pouvoir mettre en place ses drones Internet à partir de 2020. Facebook travaille également sur une utilisation Internet des drones, mais sous un autre angle. L’objectif du plus grand réseau social mondial est d’introduire Internet dans les régions et pays les plus reculés et pauvres du monde. C’est dans cette optique que Facebook a acquis le développeur de drones britannique Ascenta et qu’elle a fondé, en collaboration avec ses partenaires Ericsson, Nokia, Qualcomm, Opera et Mediatek le projet internet.org et développé le drone internet Aquila. Ce drone solaire n’est pas plus lourd qu’une voiture et il peut rester jusqu’à trois mois dans les airs sans atterrir. Pour les habitants locaux qui n’ont pas les moyens de payer une connexion internet, Facebook prévoit de se substituer aux fournisseurs locaux. Le nom du projet est pourtant un peu trompeur. Internet.org n’offre pas aux destinataires un accès à Internet illimité, il met avant tout l’accent sur les services de Facebook – cela porte atteinte à la neutralité du réseau, au principe selon lequel toutes les données doivent être traitées de la même façon. Les limites actuelles des drones Bien que l’évolution des drones soit aussi


Zoom impressionnante que prometteuse, elle se heurte (encore) à des limites. La portée d’un drone porteur de paquet n’est par exemple que de 16 kilomètres pour une durée de la batterie de 90 minutes, ce qui réduit considérablement son rayon d’action. Son utilisation à des fins logistiques serait actuellement limitée aux agglomérations. S’il évolue avec élégance en altitude, il ne sait pas encore très bien reconnaître les obstacles et les éviter à temps dans des environnements complexes ou il apprend justement à le faire dans le cadre de projets de recherche scientifiques. Des barrières législatives et politiques compliquent la donne: l’espace aérien ne peut nulle part être utilisé sans restriction, pour les particuliers comme pour l’industrie. De plus, les drones ont des ennemis naturels tels que les avions, les hélicoptères, le vent, la pluie et les oiseaux de proie. Ils ne peuvent pas non plus être protégés contre le vol ou le détournement. Or le passé nous enseigne que les réserves d’aujourd’hui seront oubliées demain grâce à la recherche, à la créativité et au lobbying. C’est un thème qui reste donc passionnant. Loi sur les drones en Suisse – pas libres comme l’air Si la fièvre du drone s’est également emparée de vous, le moment est venu de se pencher sur la réglementation et la responsabilité dans ce domaine, afin d’éviter un atterrissage en catastrophe. D’après le législateur suisse, aucune autorisation n’est requise pour exploiter des aéronefs sans occupants d’un poids n’excédant pas 30 kg. L’utilisation de drones plus lourds nécessite l’autorisation de l’OFAC. Le droniste doit avoir constamment un contact visuel direct avec l’appareil; le survol à moins de 100 m de rassemblements de personnes en plein air est interdit et il convient de respecter une distance d’au moins 5 km des pistes d’un aérodrome civil ou militaire. Les dronistes professionnels recommandent en outre d’informer les habitants avant un vol, de rester ouvert aux discussions avec les spectateurs curieux afin d’éviter les malentendus et de combattre les idées reçues. Indépendamment du modèle utilisé, l’exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d’une somme d’un million de francs au moins. La Fédération suisse des drones civils (FSDC) recommande en outre d’enregistrer chaque drone auprès d’elle.

9

Faits et chiffres sur les drones Modèles de drone

Les drones à 4 hélices sont actuellement les plus courants.

Histoire des véhicules aériens sans pilote

1783 Les frères Montgolfier réussissent un vol aérostatique à Annonay en France.

1849 La monarchie austro-hongroise arme des ballons sans équipage chargés d’explosifs pour étouffer la rébellion qui a éclaté à Venise.

1914 Les premiers avions sans pilote radio-commandés voient le jour pendant la Première Guerre mondiale.

2001 Des drones comme p. ex. le MQ1-Predator sont utilisés par l’armée américaine dans le conflit afghan.

Chiffre d’affaires du secteur des drones

8.3 Mrd. 7 Mrd.

2016

2020

La société d’analyse de tendance ABI Research anticipe un chiffre d’affaires de 8,3 milliards d’USD d’ici à 2019 et la société d’études de marché Teal prévoit quant à elle des ventes à hauteur de 11,5 milliards d’USD d’ici à 2025.

ELECTROLAN SA | JOURNAL


10 Zoom Antidrones – les drones dans le collimateur En même temps que la technologie des drones, des technologies anti-drones se sont développées pour stopper les visiteurs du ciel indésirables. A l’instar du marché du drone, le marché anti-drones est également en plein essor pour contrer les drones malveillants. Les méthodes utilisées vont de la simple capture de l’appareil à la neutralisation au canon laser. La police néerlandaise se sert du rejet naturel des aigles vis-à-vis des drones pour les dresser à saisir les intrus volants et à les lâcher au sol – et cela fonctionne très bien. Des chercheurs de la Michigan Technical University ont réussi à développer un drone anti-drones «Spider Man» capable de tirer un filet en plein vol, d’intercepter et de transporter l’appareil visé. Le fabricant américain Snake River qui vend des munitions destinées aux drones rencontre un franc succès dans l’Amérique favorable au port d’armes. Ses munitions sont capables d’atteindre des drones volant à haute altitude et de les neutraliser grâce à une charge ferromagnétique. Le fabricant a bien su exploiter la méfiance de la population américaine à l’égard des drones. Sur son site web, il invite les citoyens à s’équiper en vue d’une invasion de drones. L’entreprise d’armement MBDA-Systems propose une solution encore plus radicale: elle a développé un canon laser capable de pulvériser un drone suspect en l’espace de quelques secondes. Moins agressive mais tout aussi efficace, la méthode de la société Blighter Surveillance: en bloquant les ondes radio dans un périmètre de 8 kilomètres, son système est capable de couper toutes communications entre l’appareil et son pilote. Ce produit est très demandé en raison des nombreux incidents qui ont remis la question de la sécurité à l’ordre du jour. En 2013, à Berlin, un drone a passé tous les dispositifs de sécurité en toute discrétion avant de s’écraser près des pieds de la chancelière allemande. Le cas de drones suspects inconnus survolant des centrales nucléaires françaises et des aéroports anglais incite à se poser des questions en matière de menace terroriste et de protection des données. Les drones sont perçus comme une menace.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

Protection des données et protection contre les drones La protection des données et la sécurité nationale ne sont pas uniquement l’affaire du Ministère de la sécurité. Comment doit-on réagir lorsqu’on est observé par un drone envahissant dans son propre salon? Voici ce que poste l’avocat et bloggeur Martin Steiger de Steiger Legal à ce sujet: «Confisquer oui, mais éviter de tirer.» Concrètement, cela signifie que dans le cadre de la protection de la possession (droit de défense), aux termes de l’article 929 CC, la confiscation du drone peut s’avérer légitime si l’exploitant du drone fauteur de troubles est injoignable ou si le dialogue est resté sans suite. Une riposte immédiate contre le drone pouvant aller jusqu’à sa destruction (p. ex. abattre le drone en vol), ne saurait cependant se justifier eu égard au respect du principe de la proportionnalité. Mais dans la mesure où le paragraphe ne précise pas comment confisquer le drone malveillant sans l’endommager si tant est que l’altitude le permette, il ne reste pas d’autre option à la personne qui subit le trouble que d’abattre le drone, selon

Martin Steiger. Et ce en particulier pour conserver l’appareil comme élément de preuve, car la plupart du temps les télépilotes de drones fauteurs de troubles sont injoignables. Martin Steiger recommande ainsi d’utiliser des projectiles n’entraînant pas de dommages collatéraux plutôt que des munitions. Un drone n’a le droit de survoler votre jardin que si vous lui en avez explicitement donné l’autorisation. Les photographies de personnes doivent être anonymisées, même lorsqu’elles ne sont pas publiées. En vertu de la loi sur la protection des données, en cas de non-respect, la responsabilité civile et pénale du paparazzo est engagée et celui-ci est passible d’une amende pouvant aller jusqu’à 500 francs suisses. Le problème est néanmoins que les drones sont relativement silencieux et qu’ils se déplacent rapidement, ce qui les rend difficiles à intercepter. Le code présente encore de grandes lacunes sur la question des drones. Le législateur ne parvient pas à suivre l’engouement de mode pour les drones et les responsables de la protection des données mettent clairement en garde contre la multiplication des écarts.


LUXOMAT ® Zoom 11

Le nombre de dronistes susceptibles d’être sanctionnés par la loi en raison de leur manque de vigilance augmente proportionnellement à la popularité des drones. Les médias populaires s’acharnent sur les drones et anticipent une invasion de drones de longue date et la menace d’une surveillance absolue de manière théâtrale. Et dans la mesure où les drones peuvent collecter des quantités impressionnantes d’informations et ne sont en fait pas autre chose que des ordinateurs volants susceptibles d’être attaqués, la critique et la méfiance qui règnent dans le débat public ne sont pas toujours infondées. Le futur à portée de main Tandis que les médias et la société discutent de manière véhémente, la recherche travaille au drone intelligent et pacifique du futur. Comme nous l’avons évoqué, la technologie actuelle présente des défauts propres aux «débuts»: un drone peut certes se déplacer à haute altitude de manière sécurisée, mais le vol dans des environnements complexes, comme par exemple les forêts, n’est pas encore envisageable. Un obstacle non décelé ou une petite erreur peuvent faire chuter l’appareil. Des chercheurs suisses se sont saisis de cette problématique, développant un logiciel permettant aux drones de reconnaître les chemins en forêt et de les suivre de manière autonome. Le drone perçoit son entourage grâce à deux caméras. Les images obtenues sont traitées dans le réseau neuronal profond (Deep Neural Network) et transformés en signaux de commande. Cet algorithme apprend progressivement au drone à résoudre des taches complexes. Au bout de plusieurs heures d’entraînement dans les Alpes suisses, le réseau neuronal profond s’est avéré capable d’identifier la direction à prendre sur des chemins inconnus à 85 %. Pour les chercheurs, l’étape suivante consiste à apprendre au drone à reconnaître des êtres humains pour pouvoir les utiliser dans le cadre d’opérations de sauvetage en montagne ou en forêt. Une équipe de chercheurs internationale prend une direction encore plus futuriste. Dans le cadre du projet européen Brainflight s’est déroulé le premier vol d’un drone contrôlé par la pensée. Un capteur mesure l’activité cérébrale du pilote et la transmet au drone. Un algorithme transforme des signaux reçus en ordres de commande. Le drone peut ainsi être dirigé vers la gauche ou vers la droite. Le dispositif est déjà en mesure de «filtrer» les pensées correspondantes. Lorsque le pilote est déconcentré, l’autopilote se déclenche et garantit un vol sécurisé. Les premiers tests ont réussi, mais ils ont été le fruit d’un long travail. Le pilote s’est entraîné pendant des mois avec un simulateur de vol pour bien maîtriser la commande. Chez les dronistes amateurs comme chez les visionnaires de Google: la technologie des drones suscite un grand engouement et elle s’inscrit dans une perspective durable – un sujet à surveiller de près.

B.E.G. PD2 Trio Détecteur de présence PD2 Trio – Le premier de la classe

3 canaux (2 canaux lumière + 1 CVC ou 3 canaux lumière) Grande zone de détection (ø 24 m) Disponible même en version DALI avec régulation à luminosité constante Variantes pour le montage faux-plafond ou montage apparent disponibles Système de montage simple et innovant Hauteur de montage 2,5-10 m, avec grille de protection optionnelle, adapté même pour les gymnases

Description

E-No

PD2 MAX DE Trio, PIR 2x lumière, 1x CVC, blanc PD2 MAX DE Trio DALI-DSI, PIR 2x DALI, 1x CVC, blanc PD2 MAX AP Trio, PIR 2x lumière, 1x CVC, blanc PD2 MAX AP Trio DALI-DSI, PIR 2x DALI, 1x CVC, blanc IR-PD Trio, Télécommande IR BSK-PD, Grille de protection

535 535 535 535 535 535

Swisslux SA Industriestrasse 8 CH-8618 Oetwil am See Tél: +41 43 844 80 80 Fax: +41 43 844 80 81 Hotline technique: +41 43 844 80 77

939 939 939 939 949 998

www.swisslux.ch

ELECTROLAN SA | JOURNAL

429 449 419 439 015 275


12 E-Mobility

E-Mobility

Gagner en mobilité grâce aux stations de recharge Avec la production de véhicules électriques pour le grand public, l’installation de stations de recharge est devenue une activité intéressante pour les installateurs-électriciens. Il convient cependant de tenir compte de quelques particularités. Notre équipe Energies renouvelables vous accompagne en tous points dans votre projet. Deux chiffres et une tendance placent l’E-Mobility au centre du secteur électricité: selon les experts, il faudra 1,6 point de recharge par véhicule. Si l’on prend en compte les six millions de véhicules qui circulent sur les routes suisses, cela équivaut à un secteur commercial de taille, d’après Ivan Fust, conseiller clien-

JOURNAL | ELECTROLAN SA

tèle Energies renouvelables. «Actuellement, un nouveau marché voit le jour pour nos clients», explique-t-il. «Car monter une station de recharge est un travail d’installateur-électricien.» La situation initiale est particulièrement intéressante dans la mesure où les véhicules électriques passent progressivement du segment du luxe au marché de masse, devenant ainsi abordables pour une plus grande partie de la population. A première vue, une station de recharge peut sembler simple à installer. Mais pour éviter les mauvaises surprises, il est indispensable de vérifier certains points importants. «Tous les appareils ne sont pas compatibles avec tous les véhicules. Il faut vérifier les spécificités de l’installation domestique et tenir compte des normes d’installation», précise Ivan Fust. Vous trouverez dans notre assortiment un vaste choix de produits et, grâce à nos services, nous pouvons vous proposer une solution adéquate pour chaque projet. Le généraliste Avec le «KeContact P30», nous vous proposons un appareil polyvalent signé Keba. La station de recharge murale peut être utilisée de manière flexible jusqu’à 22 kW et elle est compatible

avec tous les modèles de véhicules. Son véritable point fort est néanmoins le standard de communication de dernière génération dont il est doté. Celui-ci permet d’intégrer la station de recharge à la «Smart Home» afin que le courant autoproduit par l’installation photovoltaïque vienne alimenter la voiture électrique. Il est par ailleurs possible de raccorder plusieurs appareils à un système central ou de les connecter entre eux sans fil. Le fabricant «Keba» est synonyme de qualité et de sécurité depuis près de 50 ans. Issue du secteur des solutions automatiques de paiement bancaire, l’entreprise est spécialisée dans la mise en place de solutions connectées pour données sensibles. Présente dans le secteur de l’électromobilité depuis 2009, elle a su profiter de son savoir-faire et devenir une entreprise leader en Autriche. Le spécialiste Si vos clients recherchent une solution personnalisée adaptée à leurs besoins, les nombreuses versions de la station de recharge murale «Amtrom» de Mennekes sont une option intéressante. Sur ce produit modulaire, le raccord de chargement et la catégorie de puissance peuvent se configurer de manière


E-Mobility 13

Keba KeContact P30

E-No. 994 659 111

• Une wallbox et plusieurs versions • Différentes possibilités d’autorisation (sans autorisation, clé, carte d’accès RFID) • Surveillance des courants continus résiduels • Diverses interfaces de communication • Raccordement à des installations photovoltaïques

flexible via le dispositif de protection et la commande, au même titre que le compteur et les autorisations d’accès. Le fabricant allemand de fiches et de prises «Mennekes» est un fournisseur haut de gamme. A l’origine de la prise de type 2 devenue une norme pour les systèmes en Europe, il a ainsi apposé sa griffe dans le secteur. Nos prestations En raison des différentes options disponibles et des nombreuses exigences à respecter, il est important de bien analyser ses besoins. «Nous proposons donc des conseils, une assistance ainsi que des formations», explique Marcel Helbling, responsable de l’équipe Energies renouvelables. Pour une prise de contact simplifiée, nous invitons les clients à remplir un formulaire d’offre et à nous le renvoyer. Ainsi, nos interlocuteurs disposent de toutes les informations requises et peuvent proposer des offres et services sur mesure. «Dans le secteur de l’E-Mobility, nous profitons en plus de nos propres projets», avance Marcel Helbling. «En ce moment, nous équipons en continu des stations de recharge sur notre réseau de succursales afin de mettre une infra-

Mennekes Amtron

E-No. 834 006 009

• Solutions sur mesure (3,7 kW, 11 kW, 22 kW) • Avec ou sans dispositifs de protection intégrés • Différentes possibilités d’autorisation (sans autorisation, clé, carte d’accès RFID) • Possibilité de réseau domestique par LAN et WLAN • Mennekes Charge App

ELECTROLAN SA | JOURNAL


14 E-Mobility Nos stations de recharge en Suisse

Muttenz

Colombier

structure adéquate à la disposition des clients qui ont une voiture électrique.» Cette année, outre les succursales de Wallisellen et de Rothenburg, celles de Saint-Gall et de Muttenz ont elles aussi été équipées. Les autres sites sont en cours de planification. Wallisellen

Saint Gall

Rothenburg

Renens (en cours de planification)

| Nos sites sont équipés de stations de recharge pour que vous veniez également avec votre véhicule électrique et puissiez le recharger pendant votre visite.

Bonnes perspectives pour le photovoltaïque et l’E-Mobility

N OU V

Notre équipe Energies renouvelables vous conseille de la planification à l’installation

EAU

Une gamme et une prestation de service exceptionnelles: dans notre nouveau catalogue, vous trouverez les meilleurs produits pour vos projets. En outre, nos spécialistes vous accompagnent du lancement du projet jusqu’à la mise en service. Commandez-le maintenant sur www.electrolan.ch JOURNAL | ELECTROLAN SA

Si vous souhaitez bénéficier d’un entretien de conseil ou d’une offre pour vos projets d’E-Mobility, votre conseiller clientèle se tient à votre disposition. Si vous travaillez sur un projet spécifique, vous pouvez joindre notre équipe Energies renouvelables par e-mail à photovoltaique@electrolan.ch ou au 044 839 59 59. Découvrez notre assortiment dans notre nouveau catalogue «Photovoltaïque et E-Mobility» sur l’App mobile ou dans le Webshop et commandez via notre site Internet. Vous trouverez le formulaire sur le portail spécialisé de notre site Internet à la rubrique Informations techniques > Energies renouvelables > Consulter les services.

| (de gauche à droite) Roman Christen (Manager de produits), Daniel Fenner (Collaborateur spécialisé tech.), Marcel Helbling (Responsable d’équipe), Ivan Fust (Conseiller clientèle), Jean-Luc Zimmermann (Collaborateur spécialisé tech.), Patrick Brunner (Collaborateur spécialisé tech.)

Nos spécialistes de l’équipe Energies renouvelables se tiennent à vos côtés pour vous conseiller tout au long de votre projet, du lancement jusqu’à la mise en service.

E-mail: photovoltaique@electrolan.ch Téléphone: 044 839 59 59


Les prises de sécurité SIDOS Le nec plus ultra de la protection accessible à tous

Nouvelles constructions ou travaux de modernisation: la prise SIDOS de nouvelle génération est le nec plus ultra en matière de protection différentielle décentralisée. En l’occurrence, son montage est toujours aisé, rapide et propre. Son design plat et moderne ainsi que ses différentes déclinaisons permettent à la prise de s’intégrer dans tous les décors. www.abb.ch/sidos

ABB Suisse SA Produits basse tension Rue du Grand-Pré 2A CH-1007 Lausanne Tél. +41 58 588 40 50 www.abb.ch/niederspannungsprodukte


16 Automatismes du bâtiment

Métier: intégrateur de systèmes

Votre bras droit dans le secteur de la domotique L’intégrateur de systèmes est chargé de tâches très variées. Il doit posséder de bonnes compétences techniques et relationnelles et disposer de capacités de synthèse et de connaissances spécifiques. Les partenariats avec l’installateurélectricien peuvent aboutir à des opportunités commerciales intéressantes à long terme. Nous nous penchons sur l’activité de hbTec AG pour vous présenter le métier. Avec l’apparition de la domotique, une nouvelle profession est née, celle d’intégrateur de systèmes. La mission de l’intégrateur de systèmes est de faire le lien entre le consommateur et de nouvelles solutions d’installation. Son activité regroupe des tâches de planificateur-électricien et d’installateur-électricien dans lesquelles il est spécialisé; il peut être qualifié de «généraliste de la domotique». C’est dans ce contexte que Martin Arnold et Stefan Birrer ont fondé hbTec AG à Büron. Ils s’en partagent la direction. Cela fait quatre ans qu’ils se sont installés dans ce nouveau secteur d’activité et qu’ils proposent une vaste offre de solutions de projets de domotique, sécurité et multimédia. Rôle dans un projet de construction Nous obtenons nos contrats par de nombreux biais, explique Martin Arnold: «Lorsque les installateurs répondent à des appels d’offres et qu’ils ont besoin d’une offre pour la programmation, via des installateurs avec lesquels nous travaillons en partenariat, des architectes ou des planificateurs-électriciens, via

JOURNAL | ELECTROLAN SA

| Martin Arnold, directeur de hbTec AG, au showroom de Sursee

notre showroom ou la publicité que nous adressons directement au client final.» Dans un projet, les intégrateurs de système se chargent de la planification, de la réalisation et de l’entretien des composants de domotique. Ils coordonnent leur activité avec le planificateur-électricien, l’installateur et les maîtres d’ouvrage, définissent des occupations et décident où les différents capteurs et boutons-poussoirs doivent être montés. Si la planification est dans l’intérêt du maître d’ouvrage, ils se chargent de la programmation, posent les composants, commandent le matériel, le marquent et le confient à l’installateur avec la description de montage. Après installation, ils testent le système sur place, le mettent en service et forment le maître d’ouvrage et l’installateur-électricien. Ce dernier doit être en mesure d’effectuer une première intervention en cas de problèmes au niveau de la commande notamment, car il est le premier interlocuteur du maître d’ouvrage. hbTec AG assure la maintenance, la vérification, le contrôle et les mises à

jours nécessaires au niveau de l’installation. Un travail d’anticipation Une bonne planification et une bonne communication entre toutes les parties participant à la construction sont essentielles au bon fonctionnement d’un projet. «Nous avons tous nos spécialités et ensemble, nous devons réfléchir à de nombreux aspects et nous mettre d’accord entre nous», avance Martin Arnold. En plus de la mise en place des composants retenus par le maître d’ouvrage, l’intégrateur de systèmes doit anticiper une éventuelle évolutivité de l’installation. «C’est la raison pour laquelle nous proposons à nos clients un pack de base à un tarif avantageux, nous tenons compte du fait qu’une extension ultérieure sera simple. Nos clients sont souvent de jeunes familles qui n’ont pas le budget pour financer une installation des plus complexes lorsqu’ils font construire ou achètent leur logement.» Ce système est aussi avantageux pour le maître d’ouvrage que pour l’installa-


Automatismes du bâtiment 17

ElectroLAN, partenaire «Smart Home» De nombreux composants Smart Home figurent d’ores et déjà dans notre assortiment.

• Commandes • Capteurs • Composants de sécurité • Composants réseau • Composants de divertissement

teur. Lorsque les conditions sont réunies pour qu’une extension ultérieure soit simple, l’installateur-électricien reste en contact avec le client, ce qui deviendra de plus en plus important à l’avenir. «La guerre des prix fait rage dans le secteur. Mais les clients sont prêts à investir en matière de confort», résume Martin Arnold face à la situation actuelle sur le marché. Un réseau se crée, de nouvelles commandes sont générées, les clients satisfaits recommandent les installateurs à leurs voisins et connaissances. Un partenariat entre spécialistes Un bouche-à-oreille efficace fonctionne grâce à des clients satisfaits par une installation de qualité. Ce résultat requiert une bonne planification du projet, du choix des produits et du travail d’installation, dont la complexité augmente dès lors que la durée de mise en œuvre s’allonge. Avec la médiatisation, les clients finaux sont très bien informés et ils ont des attentes élevées. D’autre part, les exigences à respecter dans le cadre du travail d’installation sont de plus en plus nombreuses et le secteur de la domo-

tique est en pleine expansion. «Concilier tout cela représente un grand défi pour nous», précise Martin Arnold. La complexité croissante des projets de domotique a ainsi conduit à une spécialisation accrue des domaines de spécialité, et c’est pourquoi Martin Arnold souligne l’importance de bons partenariats entre installateurs-électriciens et intégrateurs de systèmes.

• Assortiment KNX complet

«Le client final et l’installateur sont tous les deux gagnants lorsque nous intervenons dans le cadre d’un projet.» Le client final obtient une installation dernière génération sur le plan technique et parfaitement fonctionnelle. Il fait part de sa satisfaction à l’installateur, qui est son premier interlocuteur. L’installateur peut quant à lui élargir son offre grâce au partenariat avec l’intégrateur de systèmes, réaliser un plus grand nombre de missions en ayant accès au

• Installations photovoltaïques • Systèmes de stockage

Commandez nos catalogues en toute simplicité sur www.electrolan.ch

ELECTROLAN SA | JOURNAL


18 Automatismes du bâtiment savoir technique requis. «En plus des composants de domotique, nous proposons des installations dotées d’un certificat de spécialité, d’un dispositif contre les effractions et de solutions multimédia allant de la simple chaîne hifi au téléviseur connecté intelligent», explique Martin Arnold. «Nous assumons en outre pleinement la responsabilité de notre travail, veillons au bon fonctionnement, offrons une garantie et une aide fiable à l’installateur-électricien.» Profil professionnel Il existe plusieurs façons pour devenir intégrateur de systèmes. «J’ai moimême suivi à l’origine une formation d’installateur-électricien», raconte-t-il. Après sa formation, il a travaillé comme planificateur, puis auprès d’une entreprise d’intégration de systèmes, avant de devenir chef de projets. «C’est pendant ma formation d’électro-technicien que j’ai rencontré mon actuel associé, dont le profil ressemble au mien, et nous avons décidé de nous mettre à notre compte.» L’aventure a commencé à deux, mais aujourd’hui, hbTec AG

compte huit personnes. Selon Arnold, pour pouvoir exercer ce métier, il faut bien comprendre comment fonctionne un bâtiment, et la façon dont les différents corps de métier collaborent. Il est important de bien communiquer car nous sommes tout le temps en contact avec d’autres spécialistes. Il est essentiel de bien savoir expliquer et écouter. De plus, avec l’évolution fulgurante du secteur, il est indispensable de se former en continu. «C’est un domaine absolument passionnant. Nous allons encore assister à de nombreux changements à l’avenir, tels que la fusion de la domotique et de l’électronique grand public, de la gestion de l’énergie et du Smart Grid ou de la sécurité et de la protection contre le cambriolage.» Aperçu: solutions Smart Home Dans le numéro de décembre, nous vous présentons les solutions de plusieurs fabricants pour transformer votre maison en «Smart Home». | hbTec AG coordonne son travail avec le planificateur-électricien, l’installateur et le maître d’ouvrage.

Extraits des précédents rapports

Lisez nos précédents rapports pour en savoir plus sur la «Smart Home». Vous trouverez les rapports sur notre site web sur www.electrolan.ch. Définition: qu’est-ce qu’une Smart Home? «Smart Home» est une notion qui regroupe l’organisation en réseau et la commande à distance d’appareils et d’installations, mais aussi l’automatisation des processus dans l’espace habité.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

Pourquoi un propriétaire souhaite-til une Smart Home et qui participe à sa construction? Flexibilité, confort, sécurité, conscience écologique et plaisir de l’habitat sont pour les maîtres d’ouvrage et les propriétaires autant de raisons d’équiper leur construction pour en faire une «Smart Home». La construction implique le concours d’architectes, d’installateurs et autres spécialistes qui doivent échanger sur leurs besoins et coordonner leur savoir-faire.

Profiter de la collaboration avec le planificateur-électricien Son savoir-faire permet au planificateurélectricien de conseiller le propriétaire, d’intégrer ses souhaits dans la planification en concertation avec l’architecte et d’assister l’installateur-électricien lors de la phase de réalisation.


Si la tension s’élève... La nouvelle serie des parasurtenseurs d’OBO-Bettermann. Un tout nouveau look et encore plus de performance – OBO présente la nouvelle serie des modules enfichables les parasurtenseurs V50 Combi et V20. Ils convainquent avec le dispositif de suppression, d’indication visuelle et plusieurs détails pratiquement. Découvrez plus sur le site www.bettermann.ch

Bettermann AG . Lochrütiried 1 . 6386 Wolfenschiessen téléphone 041 629 77 00 . vente 021 320 77 70 . fax 041 629 77 10 info@bettermann.ch . www.bettermann.ch


20 Dans l’assortiment

«NUVO®» de Legrand

Un pur plaisir d’écoute Le système audio «NUVO®» séduit par sa qualité, ainsi que sa flexibilité de montage, d’utilisation et de commande. Il permet de tout écouter, de votre musique personnelle aux services de streaming en ligne. Une chanson ravive en nous des souvenirs, une impression d’hier. Cela réveille des émotions et de la passion, ou cela nous aide à nous sentir bien dans un environnement. Vos clients recherchent des solutions permettant de créer de telles atmosphères. Un propriétaire souhaite profiter pleinement de sa collection musicale à domicile, un directeur d’un hôtel veut équiper ses salles de conférences, un restaurateur créer une ambiance agréable. ®

Le système audio «NUVO » de Legrand convient à de nombreuses utilisations. Cette famille d’appareils comprend quatre amplificateurs et un préamplificateur raccordés à un réseau local leur

JOURNAL | ELECTROLAN SA

perm pe rmet met etta ta ant de co comm m un mm niq que u r een ntr tree eu eux. x x. C syssttè Ce ème m préése sent ntee ai ains nssi to tous uss les e poi o ntts fort fo rtss qu rt quee rech reech cher e cch er hent en nt no nomb m re mb r de vvo os cllie enttss.. Voic Vo iicci co c mm men ent nt fo fonc ncti nc t on ti onne e le sy syst stèm st è e èm audi au dio di o «NUV «N NUV UVO O®» L pro Le opr prié iéta ié tair ta airee défi défini dé n t d’ d abor aborrd le ab es zone zo one es audi au dio qu q ’iil souh so ouhai aite te e faiire e fon onct cttio onn nner e. er Daans n un ap app part pa rtem eem men e tt,, il s’ s ag agit itt sou uve vent nt d s di de diff ffér fér éren e te en tess pi p èc è ess. La défi éfin nitio ittio on de dess zone zo ness pe ne perm rmet met e de dé déte term te rmin rm iner in er égaale er eme ment nt le e nom ombr bre de br bre e lec ecte teur te u s à util ur uttililis isser e. Dans Da ans n les es piè èce ess,, less lec ecte te eur urss so sont n reellié nt i s au u réssea e u pa parr de dess câ câbl b es bl es L AN ou WL W AN N et les enc et ncei e nt ntes e son es nt ra r ccccor ordé dées dé es aux lec ec-te eurrs. s Ave v c l’ l’ap a pl plic iccat atio ion io n fo f ur u ni nie, e, l’iins nsta tall-ta la ateur teeur u ou le e cliien entt fi fina nall peeutt pro na ogr gram amme am me er et con onfi figu gure gu rerr le sys re y tèèm mee en qu uel e ques qu uess étap ét apes ap es seu eule leme le me ent nt.. Ce qui u pla laît îtt à vos cli lien ents en ts Qu’i’i’ill s’ Qu s’ag agis ag isse is se d’e ’exp xpér xp érie ér ienc ie ncee so nc sono norre re ou de conv co nviv nv ivv aliité ivia é d’u utiilil sa sati tion ti on n, le e rés é ul ulta ta at es e t to ouj ujou ours ou rss aux goû oûts oûts t de vo vos cl clie ient ie nts. s. Dep pui uiss votrre PC vo PC, di d sq sque ue e dur ext xter erne er ne,, serv se erv rvic ices ic ces es de str trea ea ami ming ng en liign gne, e, smaart e, rtph phon ph hon ones ess, tabl ta blet ette t s ou rad te a ios io os In Inte te errn net et,, «N « U UV VO®» regr re grou gr oupe p tou oute te e vot otre otre r col olle le lect ect ctio ion io n mu musi s ca si cale le dans da n unee seu ns e le e app pp et pa p ss ssee de dess ch chan an nso ons n p ovven pr enan a t de tou an oute tess le te less so s ur urce ce es. s Sur ur les appa ap p re pa reiliills ha h ut de ga gamm mme, mm e laa te ech c no n lo ogi ge « CE «I CE Pow o er e » de Ban ang g & Ol O uf ufse seen pe perm met

d’obtenir un son cristallin indépendamment du volume. Si vos clients disposent déjà d’une installation audio de qualité, celle-ci peut se raccorder au réseau en toute simplicité par l’intermédiaire d’un préamplificateur. La commande du système est intuitive et variable. Elle peut se faire via smartphone, tablette ou module de commande avec raccordement câblé et permet de définir une lecture musicale différente par zone ou unique pour toutes les zones. Comme la commande, tout le système «NUVO®» est flexible. Il fonctionne de manière autonome tout en étant compatible avec les systèmes de domotique, au sein desquels les écrans tactiles ou les boutons-poussoirs peuvent être intégrés dans le concept design sur le plan visuel également. Il convient aussi bien pour une nouvelle construction que pour un aménagement a posteriori, car grâce au réseau WLAN, il est possible d’ajouter des zones audio ultérieurement au système, configurables par l’utilisateur. «NUVO®» de Legrand est vendu chez nous en exclusivité et il n’est commercialisé que dans le secteur électricité. Si vous avez des questions sur le produit ou son installation ou si vous avez besoin d’aide, nos conseillers à la vente sont à votre disposition.


Dans l’assortiment 21

Le système audio

PC

Disque dur sur réseau LAN

| Ecoute de musique depuis le PC, un disque dur externe, des services de streaming ou des appareils mobiles comme le smartphone ou la tablette.

| L’application Nuvo regroupe toute votre musique personnelle.

| Chambre à coucher Lecteur numérique avec enceintes

| Séjour Préamplificateur avec chaîne hi-fi

1

2

3

4

Routeur/modem WLAN

| Jardin Lecteur numérique avec enceintes

| Cuisine Lecteur 3 zones avec enceintes

Les composants en un coup d’œil Lecteur numérique avec amplificateur

Amplificateur lecteur 3 zones

Préamplificateur

Pour la commande d’une zone connectée au réseau WLAN ou LAN

Pour la commande de trois zones zone connexion au réseau LAN

Connecté au réseau WLAN ou LAN

2 et 20 watts: 994 655 834

3 x (2 x 20 watts): 994 655 837

994 655 836

2 et 60 watts: 994 655 835

3 x (2 x 75 watts): 994 655 838

ELECTROLAN SA | JOURNAL


22 Rapports spécialisés

Retour sur le salon «Light + Building» 2016

Le secteur de l’éclairage en plein boom En matière d’éclairage, les exposants font preuve d’innovation. Les dernières évolutions sont présentées au salon professionnel de portée internationale «Light + Building». «Light + Building» est le salon professionnel de l’éclairage et de la construction de référence. Tout le secteur de l’éclairage s’y retrouve un printemps sur deux à Francfort-sur-le-Main. Cette année, 2600 entreprises de 55 pays présentaient leurs dernières innovations et nouveautés selon la devise «Numérique, personnalisé, connecté» sur une surface correspondant à 35 terrains de football. Nous nous sommes rendus sur place pour observer les produits les plus récents et nous vous présentons ici les nouveautés que nous avons intégrées dans notre dernier catalogue Eclairage 2016.

Une esthétique récompensée Schmitz Leuchten La collection d’appliques murales, de plafonniers et suspensions Calvia de Schmitz a été récompensée par le German Design Award 2016 pour sa qualité de design. Son design ultraplat de seulement 11 mm et son éclairage latéral dans le diffuseur opale en font un élément architectural à part entière. La lumière rayonne vers l’arrière et éclaire indirectement le plafond ou le mur, tout en ajoutant des accents.

Bonjour soleil Eglo L’éclairage de salle de bains doit répondre à des critères très spécifiques. Pour que le rendu des couleurs de peau soit le plus fidèle possible, il convient de s’appuyer sur l’indice de rendu des couleurs; une valeur qui décrit la qualité de rendu des couleurs. Les luminaires «Batholino» de Eglo sont particulièrement bien adaptés. Grâce à un large choix de formes, chaque salle de bains peut être dotée d’un éclairage approprié, garantissant un aspect frais et sympathique.

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Rapports spécialisés 23

Enfin pour l’extérieur aussi Pracht Le luminaire fortement demandé «Luna N LED» pour locaux humides est désormais disponible également pour les espaces extérieurs non protégés grâce à sa variante «Luna N LED wet». Celle-ci offre les mêmes propriétés que le luminaire classique, mais elle est également résistante aux intempéries et aux fortes variations de température.

Le génie des espaces intérieurs RZB Avec «Sidelite ECO» RZB, a lancé pour les espaces intérieurs un plafonnier avec élément d’éclairage de secours. Il convient pour une couverture directe avec un matériau isolant thermique et pour les postes de travail dotés d’écrans. Son éclairage puissant et homogène, dans un design extrêmement plat (12 mm) et minimaliste, présente une durée de vie pouvant aller jusqu’à 50 000 heures. © Bild: RZB | Linus Lintner

L’ersatz efficace de la lampe à incandescence Philips

© Bild: Philips Lightning

Les lampes à incandescence avaient un certain charme, mais elles ont été retirées du commerce en raison de leur forte consommation d’énergie. Les lampes LED Classic au design retro de Philips comble cette lacune. Au format standard, en forme de bougie ou de goutte et dotées de filaments LED et en matière de température de couleur, elles ressemblent à s’y méprendre aux lampes traditionnelles. Elles peuvent être directement remplacées et permettent d’économiser jusqu’à 90 % d’énergie.

Des effets de variation, comme avec la lampe à incandescence Brumberg Leuchten Avec «dimm2warm», Brumberg Leuchten a réussi à développer des spots LED encastrés dont il est possible de faire varier la luminosité et la température de couleur. Comme avec les lampes à incandescence et halogènes classiques, il est ainsi possible de recréer une atmosphère d’éclairage à la bougie. Les spots encastrés conviennent aussi bien pour les nouvelles installations que pour les réaménagements.

Source image de fond – Messe Frankfurt Exhibition GmbH / Pietro Sutera

ELECTROLAN SA | JOURNAL


24 Rapports spécialisés

Atmosphère lumineuse réglable en continu Brumberg Leuchten La lumière naturelle influence les rythmes biologiques humains et contribue au bien-être. Tandis que la lumière froide du matin favorise l’activité, les tons plus chaleureux de la lumière du soir ont un effet apaisant. Les éclairages «TunableWhite» de Brumberg sont réglables en continu de blanc froid à blanc chaud et en intensité lumineuse. Cela permet d’obtenir un meilleur rendu de l’atmosphère lumineuse naturelle et une augmentation de la qualité de la lumière.

Nostalgiques modernes Eglo Démodé à la mode. La collection Vintage de Eglo rebondit sur cette tendance et se l’approprie. Les lampes de cette collection vont du style «Industrial» au style «Maison de campagne» en passant par les «années 50 rutilantes», elles créent une ambiance protectrice et cosy et se distinguent par leurs formes originales et leurs couleurs sobres.

Réaménager en un clin d’œil Opple Le module LED «Clio» de Opple est l’ersatz idéal des éclairage classiques de 100 watts. Il peut être fixé avec des aimants ou des vis et convient aussi bien pour des boîtiers métalliques que pour des boîtiers non-métalliques. Grâce à son design filiforme, il peut être intégré à des luminaires plats. Son éclairage homogène et sans ombres donne un rendu lumineux agréable et permet en même temps une réduction de la consommation en énergie de plus de 80 %.

Nouveau catalogue Eclairage ElectroLAN

N OU V

EAU

Vous retrouverez l’ensemble des nouveautés et innovations que nous présentons dans l’édition de septembre 2016 de notre catalogue Eclairage. Nous avons en outre remanié, actualisé et complété l’ensemble de l’assortiment. Vous pouvez commander le catalogue via notre site internet sur www.electrolan.ch ou bien le consulter via notre App mobile ou sous forme de Livebook dans notre Webshop. (disponible à partir de septembre 2016)

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Nouveau disjoncteur diffĂŠrentiel sensibles de types B, B+ et Bfq Profitez du 1er aoĂťt au 30 septembre 2016 d’une rĂŠduction supplĂŠmentaire de 10 % sur l’ensemble des disjoncteurs diffĂŠrentiels sensibles de types B, B+ et Bfq d’Eaton

ox

omoB Pr

Disjoncteurs diffÊrentiels sensibles à tous les courants contre les dÊfaillances ou pour une protection supplÊmentaire, dotÊs de fonctionnalitÊs numÊriques pour maintenir un temps de disponibilitÊ du système ÊlevÊ. La protection numÊrique offre un prÊavertissement des courants de fuite.

Variateurs universels DIMAX plus Plus attractif, plus intuitif, plus lumineux Les nouveaux variateurs universels DIMAX 542 plus et 544 plus de Theben permettent d‘appeler des scènes de lumière d‘ambiance en un tour de main via un bouton-poussoir traditionnel. L‘appareil Premium, DIMAX 544 plus permet la programmation via l‘appli : les scènes de lumière, les valeurs de luminositĂŠ et d‘autres rĂŠglages, comme par ex. la fonction dâ€˜ĂŠclairage d‘escalier ou le fonctionnement ¢ ERXWRQV SRXVVRLUV SHXYHQW DLQVL ÂŹWUH FRQÇ—JXUÂŤV VXU OH VPDUWSKRQH /H SURJUDPPH HVW HQYR\ÂŤ sur le variateur via NFC – sans alimentation en tension. Le variateur universel de Theben est ĂŠgalement disponible sans NFC en version DIMAX 542 plus. La programmation s‘effectue alors exclusivement sur les potentiomètres.

www.theben-hts.ch


26 Rapports spécialisés

Adaptations législatives

Durcissement des directives relatives aux sources lumineuses La directive UE sur l’écoconception énonce les exigences à respecter en matière de produits consommateurs d’énergie. Avec la mise en œuvre de la directive, certaines lampes ne pourront plus être commercialisées cette année. Grâce à notre «Eco lamp finder», vous trouverez facilement et rapidement des produits alternatifs. Un ensemble de prescriptions de l’Union européenne regroupées sous l’étiquette de «directives sur l’écoconception» veille que depuis quelques années à ce que les sources lumineuses présentant une consommation élevée soient progressivement retirées du commerce. La plus célèbre de ces victimes étant la lampe à incandescence classique, dont la vente n’est plus autorisée depuis 2012 en raison des nouvelles exigences relatives à la classe d’efficacité. Cette année, deux nouvelles directives sont mises en œuvre. Depuis le 25 février dernier, aucune lampe à incandescence à faisceau dirigé ne peut plus être commercialisée et dès le 1er septembre prochain, cette interdiction s’appliquera également aux lampes à incandescence et

JOURNAL | ELECTROLAN SA

halogènes suivantes: • Toutes les lampes halogènes 230 – 240 V à réflecteur (R39/50/63/80) • Toutes les lampes halogènes à réflecteur culot GU10 • Toutes les lampes PAR16/20/30/38 • Les lampes halogènes à réflecteur HT 230 – 240 V culot G9 Une phase de transition de 24 mois est prévue pour la liquidation des stocks. En outre, une interdiction à la vente des lampes à décharge haute intensité et des ballasts électroniques pour ce type de lampes est prévue pour 2017. En 2018, les lampes halogènes classiques, les lampes halogènes 230 – 240 V à culot

G9 et R7 seront concernées et les lampes halogènes basse tension (12 V à culot à broches) passeront dans la classe d’efficacité énergétique B, durée de vie de >4000 h. Des alternatives écologiques existent L’«Eco lamp finder» de notre Webshop vous aide à trouver des alternatives aux lampes à incandescence, halogènes ou fluorescentes classiques et ne pas vous perdre dans la jungle des lampes. Saisissez le type de lampe, le culot, la désignation et la forme de la lampe, précisez si l’intensité lumineuse doit pouvoir être réglable, et les produits écologiques alternatifs s’afficheront. Vous pouvez ensuite filtrer les propositions de produits selon vos préférences, réduire la sélection et commander en toute simplicité.


F44

Le populaire CEEtyp connecteurs industriels

,PDJH ,3 Ĺ? $ Ĺ? K

Ĺ? &RXUDQW ,(& $ RX $ Ĺ? &ODVVH GH SURWHFWLRQ ,3 RX ,3 Ĺ? 6/ VDQV YLV RX DYHF GRXEOH YLV

Trouver facilement des alternatives L’outil ÂŤEco lamp ďŹ nderÂť de notre Webshop vous permet de trouver plus facilement des alternatives ĂŠcologiques aux lampes Ă incandescence, halogènes et tubes uorescents. í–˛ í–ł í–´ í–ľ í–ś

DĂŠcider le type de lampe Choisir la douille Saisir la puissance nominale actuelle SĂŠlectionner la forme DĂŠďŹ nir rĂŠglable / non rĂŠglable > AfďŹ cher la sĂŠlection

,PDJH ,3 Ĺ? $ Ĺ? K

Ĺ? &RXUDQW ,(& Ĺ? &ODVVH GH SURWHFWLRQ Ĺ? DYHF GRXEOH YLV

$ RGHU $ ,3 RGHU ,3

9RXV WURXYHUH] SOXV GĹ LQIRUPDWLRQV Âż SURSRV GHV SURGXLWV GDQV QRWUH EURFKXUH

Testez-le maintenant sur http://shop.electrolan.ch

ReprĂŠsentation pour la Suisse: 'HPHOHFWULF 6$ Ĺ? 6WHLQKDOGHQVWUDVVH Ĺ? *HUROGVZLO WĂ’OĂ’SKRQH Ĺ? ID[ LQIR#GHPHOHFWULF FK Ĺ? ZZZ GHPHOHFWULF FK ELECTROLAN SA | JOURNAL

Demandez notre documentation.


28 Rapports spécialisés

Notre assortiment d’outillage et d’équipement de sécurité

Plus qu’on ne le pense Depuis l’automne dernier, nous proposons un assortiment d’outillage et d’équipement de sécurité. Nous avons discuté du catalogue, des avantages, des réserves et des retours clients avec Enzo Pappaterra, conseiller clientèle à la succursale de Rothenburg.

Monsieur Pappaterra, comment trouvez-vous le catalogue «Outillage et équipement de sécurité»? Je trouve le catalogue très réussi et je me suis réjoui de sa parution à l’automne dernier. Nous avons créé un assortiment unique comprenant de nombreux articles qui n’étaient jusqu’à présent proposés nulle part ailleurs. Le catalogue est très utile pour rechercher et commander des outils et équipements de sécurité. Quels retours avez-vous reçus de la part des clients? Il plaît également beaucoup à notre clientèle. Utile au quotidien, bien conçu et facile à consulter, il est une aide précieuse au travail. Les réactions de mes clients sont positives lorsque je leur présente le catalogue. Ne rencontrez-vous pas de réserves? Je ne parlerais pas de réserves. Je dirais plutôt que je dois fournir des explications. Ce catalogue présente un tout nouvel assortiment, et même si nous faisons de la publicité, tous les clients ne savent pas qu’il existe. De plus, de nombreux clients vont acheter leurs outils chez un spécialiste par habitude. Et pourtant, nos tournevis PB sont de la même qualité que ceux d’un spécialiste. En plus, les clients bénéficient chez nous de nombreux autres avantages.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

A quels avantages faites-vous allusion? Nous combinons un nouvel assortiment, l’outillage et l’équipement de sécurité en l’occurrence, à notre service existant. Le client peut ainsi s’approvisionner en outils à l’issue de sa commande sans devoir se rendre dans un autre magasin ou sur un autre site Internet. Nous lui livrons sa commande au plus tard le jour suivant. Il ne reçoit alors qu’une seule facture et les conditions convenues avec lui s’appliquent. L’idée est bonne mais est-elle vraiment adaptée au comportement des clients? Bien sûr, il faut un peu de temps pour changer les habitudes. Mais quand j’en parle à mes clients, ils font preuve d’intérêt. Nous avons dans notre assortiment de nombreux articles qui se prêtent à une telle approche et auxquels on ne penserait pas forcément tout de suite. Imaginez par exemple qu’un client ait besoin d’un marqueur pour marquer des câbles ou des interrupteurs. Quelle perte de temps cela représenterait de se rendre dans un magasin juste pour cela. Chez nous, il peut commander ce marqueur en deux clics et le recevoir chez lui le jour suivant sans avoir à se déplacer. Mais l’assortiment ne comprend pas que des tournevis et des marqueurs.

En effet. En vue de la parution du catalogue, nous avons élargi notre offre de machines de manière significative. Nous avons inclus quelques produits haut de gamme. Les perceuses sans fil sont particulièrement appréciées, car elles permettent de travailler partout, même sans prises. Mais on n’achète pas une machine comme ça en passant … Il est évident que les clients n’ont pas les mêmes attentes pour l’achat d’une machine que pour celui d’un marqueur. C’est là que nos prestations de service et de garantie jouent un rôle essentiel. Elles garantissent fiabilité et confort. Toutes nos machines sont fournies avec une garantie de 3 ans et il est possible de téléphoner en cas de problème. Là encore, ils ne sont pas obligés de se déplacer, nous venons chercher la machine et la rapportons. C’est ce qui fait la différence par rapport au commerce en ligne. Nous avons annoncé que nous élargirions constamment notre assortiment pour l’adapter aux besoins de notre clientèle. Où en sommes-nous sur ce point? Actuellement, nous nous chargeons en priorité de faire connaître le concept. Je m’attends à recevoir de plus en plus de recommandations et de souhaits dans les


Rapports spécialisés 29 mois qui viennent. Concernant l’équipement de sécurité, nous avons été informés du fait que les clients souhaitaient des vêtements de protection. Depuis le printemps, nous proposons un équipement de protection pour les électriciens spécifiquement destiné aux travaux sous tension et nous avons composé une offre très intéressante.

| Enzo Pappaterra est conseiller clientèle pour la ville de Lucerne et son agglomération.

Votre partenaire pour l’outillage et l’équipement de sécurité

Souhaitez-vous pour conclure dire autre chose au sujet du catalogue? Je trouve le catalogue super et je le recommande à tous mes clients parce que je trouve qu’il apporte une vraie plusvalue. Nous proposons un assortiment large et de qualité. Le client peut faire sa commande d’outils juste après sa commande précédente et nous la lui livrons devant la porte. Cela lui permet de gagner du temps et de l’énergie. Comme tous nos catalogues, l’assortiment d’outillage est bien sûr disponible sur notre App mobile.

Découvrez notre large assortiment d’outillage et d’équipement de sécurité de grandes marques.

Merci beaucoup de nous avoir accordé cet entretien.

Commandez-le maintenant sur www.electrolan.ch

Finis les compromis

Swiss Garde 180 Zero Standby Switch

• Moins 98% de consommation en veille par rapport aux détecteurs du marché • Activation manuelle de la lumière, prolongation par le détecteur et extinction automatique (mode semi-automatique) • Idéal pour les pièces de vie, les salles de bains et les caves

Art.-Nr. 25384CH

www.zublin.ch


30 Rapports spécialisés

Prises de type 12 (sans collerette de protection)

Prises de type 13 (avec collerette de protection)

Norme 2015 sur les installations électriques à basse tension

Passage aux prises de type 13 Afin d’augmenter la protection contre les contacts accidentels, s, e la vente, l’installation et le remplacement des prises de type 12 ne seront plus autorisés à partir de l’année prochaine. A partir du 1er janvier 2017, conformément à la norme 2015 sur les installations électriques à basse tension (NIBT), les prises sans collerette de protection (type 12) ne pourront plus être vendues. Il s’agit d’une mesure supplémentaire visant à réduire le risque de contact, parallèlement à l’introduction d’appareils équipés de fiches de branchement partiellement isolées. Les prises de type 12 ne peuvent plus être mises sur le marché, installées, déplacées ou servir comme prises de remplacement. Cette prescription est valable pour les appareils complets, en combinaison avec d’autres appareils et pour toute utilisation de prises de type 12. Le remplacement reste autorisé dans le cadre d’une réparation affectant des plaques frontales et des cadres de couverture. Nous vous recommandons de passer rapidement aux prises de contact avec collerette de protection (type 13) et de réduire, le cas échéant, le nombre de ces articles dans vos stocks. Car la sécurité accrue n’est pas le seul avantage qu’ap-

JOURNAL | ELECTROLAN SA

re portent les prises de type 13: la structure on de guidage du réceptacle de protection ts facilite le branchement dans les endroits it où la visibilité est limitée, ce qui réduit asignificativement les contraintes mécaniques des contacts de la prise.

La rencontre du «KombiTool» ol» et de l’App mobile KombiTool est maintenant disponible sur notre App mobile. Ergonomique et simple d’utilisation, vous ne saurez plus vous en passer.


PR MO OFO NT ND AG EU EE R XT DE RA 65

Profondeur inattendue Dans les produits HSB, rien n’est à l’étroit MM

HSB Boîte pour béton avec cache 1x1 No E 372 111 747

HSB Boîte pour béton 3x3 No E 372 101 739

HSB Boîte pour béton 3x2 No E 372 101 738

HSB Boîte pour béton 2x2 No E 372 101 737

HSB – WEIBEL KUNSTSTOFFERZEUGNISSE

HSB – l‘installation pratique

www.hsb-weibel.ch, info@hsb-weibel.ch

J. Schmidheinystr. 244, 9435 Heerbrugg, Tel. +41 71 720 07 00, Fax +41 71 720 07 04

Rapide, simple et sûr ! Le nouveau couteau pour câbles de CIMCO ... Sécurité suprême garantie La nouvelle lame à crochet spécialement protégée par revêtement en TiN est seulement activée lorsque le mécanisme de protection à cet effet est rétracté. La profondeur de la lame se règle sur quatre niveaux à l’aide d’un curseur.

Comme le dit si bien le langage populaire : « Le temps, c’est de l’argent ». Beaucoup de commandes et peu de temps, tout doit donc aller vite. Mais en particulier dans le travail quotidien stressant, la sécurité ne peut pas rester en retrait. Le fabricant d’outils CIMCO résout cette problématique en présentant son nouveau couteau pour câbles dans le domaines des outils à dénuder :

Réglage précis de la profondeur de coupe La profondeur de coupe du couteau se règle à l’aide d’une vis de réglage en fonction de l’épaisseur de la gaine. En cas d’épaisseurs d’isolation répétitives, des marquages supplémentaires viennent en aide au marquage.

Tracé de coupe visible Un petit regard se trouve sur l’arceau métallique pour tenir à l’œil le tracé de coupe.

made by

www.cimco.ch

Système d’arceau interchangeable Ce couteau pour câbles révolutionnaire permet de dénuder en un tour de main des lignes d’un Ø de 4 à 70 mm grâce au système d’arceau interchangeable. Les différents arceaux peuvent être remplacés rapidement et sans difficulté à l’aide du dispositif « Push ».

E-No. / Réf.

Couteau pour câbles Arceau interchangeable inclus 8 – 28 mm Ø

983050114 / 12 2016

Arceau interchangeable 4 – 16 mm Ø 8 – 28 mm Ø 27 – 35 mm Ø 35 – 50 mm Ø 50 – 70 mm Ø

983059514 / 12 2020 983059524 / 12 2021 983059534 / 12 2022 983059544 / 12 2023 983059554 / 12 2024

Pièce de rechange lame crochet, TiN pelliculé lame

983059024 / 12 2025 983059004 / 12 0020


32 Nouvelles des fabricants Philips TrueLine

Des lampes LED hautes performances élégantes au bureau TrueLine de Philips est une famille polyvalente, très fine, de luminaires LED, constituée de suspensions, de luminaires encastrés et de plafonniers. Les «faisceaux lumineux» de 55 mm seulement allient l’efficience maximale par une technique LED d’avant-garde à un aspect élégant, ce qui permet leur intégration discrète dans toutes les architectures. Les suspensions et les luminaires encastrés en aluminium sont disponibles en aluminium nature ou blanc laqué. Intelligence intégrée L’emploi standard de dispositifs de commande électroniques DALI réglables et de systèmes de variation intelligente du flux lumineux permet une utilisation encore plus efficiente des luminaires LED TrueLine. Soit au moyen du réglage automatique intégré ActiLume (réglage et allumage en fonction de la lumière naturelle et activés par le mouvement), soit par l’intégration dans des systèmes de gestion intelligente des bâtiments. Les entreprises et les gérances immobilières peuvent ainsi faire baisser la consommation énergétique de 50% supplémentaires et réduire encore les frais d’entretien. Par ailleurs, TrueLine peut s’intégrer dans de futures solutions pour les systèmes Connected Office Lighting. Le dispositif de commande électronique étant adapté au courant continu, TrueLine peut également s’intégrer à des éclairages de secours centraux.

Ligne lumineuse fine pour usages variés – en solo ou en chemin lumineux Les luminaires LED TrueLine à rayonnement direct-indirect en tant que suspensions, luminaires encastrés ou plafonniers pour plafonds découpés sont disponibles avec deux éléments optiques pour des postes de travail avec écran ou tous usages. Les luminaires compatibles BAP sont invisibles sous tous les angles et respectent la norme

JOURNAL | ELECTROLAN SA

relative à l’éclairage des espaces de travail en intérieur. Leur rendement lumineux très élevé (jusqu’à 143 lm / W) et leur durée de vie utile de 50’000 heures (L80B50) minimisent les frais d’électricité et d’entretien. Divers packs de flux lumineux et la lumière LED blanc neutre ou blanc chaud autorisent une multitude d’applications. TrueLine peut être utilisée comme luminaire isolée ou comme chemin lumineux à éclairage continu.

Plus d’informations sur notre site www.lighting.philips.ch


Nouvelles des fabricants 33 Éclairage d’ambiance via appli smartphone

Variateurs universels DIMAX de Theben pour lampes LED Les nouveaux variateurs universels DIMAX 542 plus et 544 plus de Theben varient les lampes LED de manière harmonieuse et sans clignotement. nement à 2 boutons-poussoirs, peuvent ainsi être configurés sur le smartphone. Le programme est envoyé sur le variateur via NFC – sans alimentation en tension. L’appli gratuite pour smartphones Android peut être téléchargée dans Google PlayStore.

| La luminosité d’activation est facilement réglable individuellement via l’appli ou directement via le bouton-poussoir.

L’appli gratuite pour smartphones Android permet de programmer des scènes de lumière individuelles et de les transmettre à DIMAX 544 plus via NFC. Les nouveaux variateurs universels DIMAX 542 plus et 544 plus de Theben permettent d’appeler des scènes de lumière

d’ambiance en un tour de main via un bouton-poussoir traditionnel. L'appareil Premium, DIMAX 544 plus permet la programmation via l’appli: les scènes de lumière, les valeurs de luminosité et d’autres réglages, comme par ex. la fonction d’éclairage d’escalier ou le fonction-

Le variateur universel de Theben est également disponible sans NFC en version DIMAX 542 plus. La programmation s’effectue alors exclusivement sur les potentiomètres.

Plus d’informations sur notre site www.theben-hts.ch

Osram Parathom® LED Retrofit

Alliant design classique et technique innovante, l’éclairage LED est synonyme de style Que se produit-il lorsque de la rencontre du design intemporel et de la technologie innovante nait une parfaite symbiose ? Un art de l’éclairage moderne ! Les lampes Parathom® LED Retrofit d’Osram illuminent intérieurs et alentours de manière efficace et agréable, leurs look & feel élégants de lampes à incandescence et à réflecteur classiques apportant également leur touche à tout aménagement intérieur exigeant. La nouvelle technologie a pour nom « lampe LED à filament » ou « filament LED », les plus petites LED étant alors reliées comme, auparavant, un bulbe de verre entourait un filament incandescent. Toutes les nouvelles LED Retrofit Classic d’Osram satisfont aux exigences de la classe énergétique A++, consomment également près de 90 pour cent d’énergie de moins que les lampes à incandes-

cence classiques et présentent une durée de vie 15 fois plus longue (15’000 heures). Tant dans les environnements professionnels que dans la sphère privée à l’ambiance exigeante, les lampes Parathom® LED Retrofit d’ Osram associées à des optiques fabuleuses constituent des solutions d’éclairage élégantes et extraordinaires pour de nombreux champs d’application et domaines d’utilisation. Elles accueillent clients et convives dans une atmosphère lumineuse agréable et chaleureuse (générée par une lumière de couleur blanc chaud de 2700 K), soulignent les éléments architecturaux et de design et contribuer à conférer aux lieux une ambiance moderne et élégante.

Plus d’informations sur notre site www.ledvance.ch/led-retro

ELECTROLAN SA | JOURNAL


34 Nouvelles des fabricants

| Poste intérieur vidéo 2 fils avec technologie WI-FI intégrée (E-No. 964 752 209)

Le portier vidéo connecté

Poste intérieur Classe 300X13E Avec son écran tactile couleur 7’’ et sa fonction mains libres, découvrez le poste intérieur Classe 300X13E, un concentré de technologie au design sobre et moderne. Votre smartphone, connecté à l’interphone, devient le second point de contrôle de l’installation. Une simple connexion Wi-Fi suffit. Vous gardez ainsi le contrôle sur l’accès à votre maison, même lorsque vous êtes absent.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

Le Classe 300X13E est un astucieux allié au quotidien: • Vos visiteurs arrivent? Plus besoin de courir vers le poste intérieur! Ouvrezleur, où que vous soyez dans la maison, sans avoir à changer de pièce. • Un livreur se présente avec un colis en votre absence? Vous pouvez lui répondre, depuis n’importe quel endroit et lui demander de le confier à votre voisin, par exemple. • Votre femme est encore à la maison et vous souhaitez la contacter? Vous pouvez lancer une conversation téléphonique entre votre smartphone et le poste intérieur mains libres. • Vous n’arrivez pas à remettre la main sur la télécommande du portail? Votre smartphone prend le relais et vous ouvre la porte.

• Vous souhaitez vérifier que tout est calme à la maison? Vous pouvez à tout moment visualiser les images de votre système de surveillance. • Vous avez oublié d’éteindre les éclairages extérieurs? Faites-le depuis votre smartphone, où que vous soyez. Le petit plus de l’application: accédez à de nouvelles fonctions selon vos besoins et vos envies! Elles sont téléchargeables à tout moment depuis votre smartphone (sous Android ou iOS).

Plus d’informations sur notre site ekatalog.legrand.ch


Nouvelles des fabricants 35 Touchez-les

Détecteurs de présence et de mouvement «Touch» d‘Esylux Que ce soient les smartphones, les tablettes ou les lampes de table, les appareils tactiles font partie intégrante de notre vie quotidienne. Esylux élargit sa gamme avec des nouveaux détecteurs de mouvement et de présence muraux pour 230 V et KNX. Ils permettent la commande de fonctions par simple toucher de la surface des lentilles. Grâce au capteur tactile intégré, faites commuter ou varier l’intensité de l’éclairage manuellement par une « pression » brève ou plus longue. Sélectionnez les paramètres par défaut des programmes ou, avec les modèles KNX, commandez différents éléments de communication. Ces détecteurs remplacent ainsi les interrupteurs ou les capteurs de bouton-poussoir KNX et réduisent notamment le temps d’installation. L’intervalle réglable de la fonction

| Détecteur mural TOUCH 1

impulsion et la sensibilité modulable du capteur sonore intégré s’ajoutent aux fonctionnalités utiles de ces détecteurs.

| Détecteur mural TOUCH 2

Plus d’informations sur notre site www.esylux.ch

Le luminaire intelligent de Swisslux

Gestion de la lumière du futur Fini les systèmes complexes de gestion de la lumière. Le luminaire intelligent offre le parfait éclairage pour toutes les pièces – simple et compréhensible.

| Le luminaire intelligent – Gestion de la lumière du futur

Grâce à la commande intégrée, tous les avantages de la technique LED sont exploités. Les luminaires peuvent fonctionner séparément ou au sein du système. Les fonctions complexes de gestion de la lumière comme la fonction chenillard ou l’éclairage dynamique font partie des

programmes de commande. Pour cela, il suffit de constituer les groupes d’éclairage par interrupteur d’adressage. • Varie et active la lumière en fonction de la présence et de la lumière du jour • Prêt à fonctionner immédiatement

grâce aux programmes de commande préconfigurés • Éclairage d'orientation inclu • Extension simple avec un seul fil (D) au niveau d’un réseau des luminaires préconfiguré intelligent • Fonctions pour chenillard en ligne et de surface • Identification DC avec appel automatique du programme de commande d’éclairage de secours • 2 entrées pour la surmodulation par bouton-poussoirs, horloge programmable ou détecteurs de mouvement • Variantes disponibles pour montage encastré, semi-encastré et suspendu de 3000 resp. 4000 Kelvin • Variantes disponibles avec batterie de secours • Swiss made Plus d’informations sur notre site www.swisslux.ch

ELECTROLAN SA | JOURNAL


36 Nouvelles des fabricants

Dualtec de Züblin

Détection parfaite pour toutes les situations Le Swiss Garde 360 Présence Master Dualtec de Züblin est le premier détecteur qui combine les technologies infrarouges et hyperfréquences. De façon inhérente aux propriétés phy-

siques, le détecteur infrarouge réagit le mieux aux déplacements tangentiels et le détecteur hyperfréquences aux déplacements frontaux. La technologie IR est stoppée par les parois qui l’entourent alors que la technologie HF traverse les matériaux tels que le plâtre, le bois ou le verre. Ce détecteur réunit les deux technologies pour en tirer le meilleur et ouvrir de nouvelles perspectives: • Dans les garages ou les halls de stockage, les véhicules sont assurément détectés.

• Dans les sanitaires, les mouvements de personnes sont détectés dans les cabines. • Dans les bureaux, la détection peut se faire à travers les cloisons mobiles. Les différentes combinaisons logiques possibles des deux technologies permettent d’adapter la détection aux conditions environnantes. La configuration est enfantine avec l’application pour smartphone. Plus d’informations sur notre site www.zublin.ch

LEDVANCE.COM

La lumière est intemporelle Edition 1906 : inspirée d’hier, parfaite pour aujourd’hui En vente à l’automne 2016 www.edition-1906.com


$EÆÐBHDMBDаMDQF°SHPTD HBHÐDSÐL@HMSDM@MSÄ

Vous trouverez un large éventail de produits pour vos projets d’automation exigeants dans notre nouveau catalogue KNX.

Catalogues également disponibles sur notre App mobile

electrolan.ch


38 Nouvelles des fabricants Les prises de sécurité SIDOS

Le nec plus ultra de la protection accessible à tous Les prises de sécurité SIDOS sont depuis longtemps une tradition. Rien d’étonnant puisqu’elles offrent depuis toujours une sécurité maximale et arborent le label de qualité «Swissness». La nouvelle génération n’a rien perdu de ces valeurs.

| Nouvelles constructions ou travaux de modernisation: la prise SIDOS de nouvelle génération est le nec plus ultra en matière de protection différentielle décentralisée.

Equipée d’une protection mécanique contre les contacts accidentels, la prise SIDOS est la prise électrique la plus sûre, tout en satisfaisant à la norme légale NIN 2015. Son design plat et moderne lui permet de s’accorder avec tous les styles – architecture moderne ou bâtiment ancien et rustique. SIDOS existe en différents modèles avec les gammes d’interrupteurs Classic, Sidus et Supra. Un maniement simple La nouvelle série SIDOS offre une prise en main aisée. Grâce aux bornes de raccordement et de sortie, le montage est & plus simple et rapide. En cas de déclenchement, seule la prise concernée n’est plus alimentée en courant. Il suffit alors d’actionner l’interrupteur à poussoir sur la prise, plus la peine de courir jusqu’au coffret de distribution. Grâce aux bornes de sortie de SIDOS, il est facile de réaliser une protection différentielle en aval pour d’autres prises classiques. Ainsi, lors de travaux de

JOURNAL | ELECTROLAN SA

rénovation, il est possible de rendre plus fonctionnelles les prises existantes: avec un minimum de travail pour l’électricien et sans coûts supplémentaires pour le client. SIDOS T23 – sécurité garantie même avec des puissances élevées Assurée par le modèle T23 conçu pour les prises de 16 A. Parfait pour les consommateurs de courant de forte puissance tels que les sèche-linges ou les équipements professionnels. Dans le domaine de la construction de bâtiments fonctionnels et commerciaux notamment, la protection des personnes mais aussi la sécurité des biens d’investissement onéreux sont essentielles. Habituellement, on y installe des prises de 16 A, car les équipements employés sont généralement de gros consommateurs d’électricité. Les exigences en termes de protection électrique sont donc tout aussi élevées. L’exploitant ne prend ainsi aucun risque, qui plus est avec le concept de protection décen-

tralisé. La défaillance d’une prise électrique n’a aucune incidence sur le reste du réseau. L’usine est ainsi protégée des pannes totales et des surcoûts qui pourraient en découler. Les avantages d’un simple coup d’œil • Design plat et intemporel sans collet de protection • Connecteurs centralisés • Utilisation de bornes au lieu de conducteurs pour la sortie Réduction du nombre de variantes et flexibilité accrue améliorant la protection différentielle des prises de courant habituelles situées en aval • Bornes de raccordement pouvant être munies d’un code couleur et débranchement rapide des câbles • Protection mécanique contre les contacts accidentels Plus d’informations sur notre site www.abb.ch/gebaeudeautomation


Nouvelles des fabricants 39

WAROB

ƵŶĞ ƉĂƌĐĞůůĞ ĚĞ ƚƌĂĚŝƟ ŽŶ ƐƵŝƐƐĞ

Swiss made

>Ă ŵĂƌƋƵĞ ĚĞ ƋƵĂůŝƚĠ ƐƵŝƐƐĞ ƉŽƵƌ ůĞƐ Į ĐŚĞƐ Ğƚ ůĞƐ ƉƌŝƐĞƐ

Aperçu des avantages: - Plus de place – pour un raccordement plus confortable No.E. 683 630 809 Adaptateur CEE 16 bleu – Type 23

- Vis et éléments de contact de grande qualité – pour une longue durée de vie Ͳ &ŝĐŚĞ ĂǀĞĐ ĞŶƚƌĠĞ ĚĞ ĐąďůĞ ǀĞƌƟ ĐĂůĞ – parfait en cas de manque de place - Sans halogène, résistant aux chocs et robuste - Disponible en noir et en blanc

&ŝĐŚĞ ĂǀĞĐ ĞŶƚƌĠĞ ĚĞ ĐąďůĞ ǀĞƌƟ ĐĂůĞ

- Signe de sécurité

Wt& <ƵŶƐƚƐƚŽŏ ĞĐŚŶŝŬ ^ CH - 4712 Laupersdorf Tél. +41 (0)62 386 90 10 www.warob.ch

ElectroLAN SA | JOURNAL


40 Nouvelles des fabricants Warob – La marque de qualité suisse pour les fiches et les prises

Un nouvel élan pour les produits Warob Quel est le point commun entre chocolat, montres et fiches suisses? Tous font partie de la tradition suisse. PWF Kunststofftechnik SA assure la continuité de la marque traditionnelle Warob et lui offre un nouvel élan. Dans le monde des fiches et des prises, la fiabilité des contacts est assurée.

E-No. 672 020 159 Fiche, montage rapide et simple

Petite fiche, grands avantages Raccordement rapide des fiches et des prises à 3 pôles. Les conducteurs sont coupés à la même longueur et grâce aux éléments de raccordement disposés de manière décalée, une boucle se forme automatiquement pour le conducteur de protection. Les contacts de raccordement sont assez grands pour y loger facilement les fils avec les cosses. Des vis de qualité assurent un contact fiable. L’entrée pour les câbles est universelle. La question du diamètre du câble ne se pose donc pas. Une décharge de traction fixe garantit une utilisation en toute sécurité. Au niveau des broches semi-isolées, la transition métal/plastique est imperceptible et permet de brancher et de débrancher facilement les fiches, même sur des prises anciennes ou avec sécurité enfant. Les contacts enfichables à 5 pôles sont également simples et rapides à monter. La décharge de traction per-

JOURNAL | ELECTROLAN SA

E-No. 676 302 109 Compact grâce à l’entrée de câble verticale. Parfait en cas de manque de place.

met de fixer de manière fiable, les câbles de petits et gros diamètres, ce qui permet de réduire le nombre de variantes. Tous les contacts enfichables portent la mention de sécurité S+. Produits spécifiques Des produits spécifiques viennent compléter la gamme de base. Fiches de dérivation pour contacts enfichables T23 qui permettent d’alimenter par ex. un appareil et un éclairage à la même prise. Ou encore, prise multiple 2xT15 idéale pour les ménages, l’industrie et l’artisanat, et qui permet d’éviter de brancher et débrancher les appareils. L’adaptateur CEE 16 sur prise type 23 est également apprécié. Petit et maniable, il est toujours à portée de main et permet de se brancher sur les machines, appareils et installations de distribution de courant équipées de dispositifs de connexion CEE. Les amateurs de camping sauront l’apprécier.

E-No. 683 630 809 Adaptateur Fiche CEE 16 bleu 6h – Prise type 23

Poursuite de la gamme par PWF Kunststofftechnik SA Il y a quelques années, il existait encore un grand nombre de fabricants de fiches et de prises qui produisaient en Suisse. Aujourd’hui, ils ne sont plus qu’une poignée. La société Warob SA, installée dans le Jura, a été pendant plus de 70 ans à l’origine de contacts enfichables innovants. A l’automne 2015, elle a transmis son savoir à PWF Kunststofftechnik SA. L’objectif de PWF est de poursuivre la production de cette marque traditionnelle en Suisse et d’étoffer la gamme avec de nouvelles idées. Car les spécialistes ne montent pas n’importe quelle fiche. Ils montent des fiches Warob!

Plus d’informations sur notre site www.warob.ch


Nouvelles des fabricants 41 Les prises de courant type CEE populaires de Walther-Werke

Combinaison design et fonctionnalité La génération CEEtyp avérée de Walther-Werke est disponible en version SL ainsi qu‘avec doubles vis, pour un montage simple et sûr.

| Les prises de courant CEEtyp sont disponibles pour 16 A, 32 A, 63 A et 125 A.

Fabriquées en polyamide PA6 particulièrement résistant aux chocs, les prises de courant peuvent résister aux conditions les plus difficiles. Les raccords et contacts résistent à la corrosion. Les connecteurs et systèmes d’accouplement de CEEtyp permettent un montage rapide. La décharge de traction extérieure permet

une décharge de traction et l'étanchéité en une manipulation. Les raccords vissés conviennent aux câbles jusqu'à Ø 33 mm de sorte que tous les câbles de section transversale habituelle peuvent être déchargés en tension et étanchéifiés de manière fiable. Les modèles IP67 de 16 A jusqu’à 63 A peuvent être cadenassés

pour empêcher le prélèvement de courant non autorisé. Pour les connecteurs et les systèmes d’accouplement montés, un anneau à baïonnette verrouillé évite toute coupure de courant non autorisée. Plus d’informations sur notre site www.demelectric.ch

La commutation est une question de technique. Innovations SIRIUS: jusqu’à 48% de frais d’installation en moins – avec un maximum de flexibilité.

L’efficacité est toujours liée à la technique. Tous les composants aux systèmes modulaires éprouvés SIRIUS sont conçus de façon à pouvoir monter les armoires de commande de manière rapide, flexible et peu encombrante: ils sont parfaitement adaptés les uns aux autres, peuvent se combiner de manière flexible et sont plus faciles à monter.

siemens.com/sirius ElectroLAN SA | JOURNAL


42 Nouvelles des fabricants Relais de puissance CHI34

Technologie high-tech pour les solutions d‘éclairage Les luminaires modernes comme p.ex. les lampes LED ou lampes à fluorescence avec ballast électronique présentent, par rapport à leur intensité nominale, un courant d‘appel 250 fois plus fort – il s‘agit là d‘un véritable défi pour les composants de commutation.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

| E-No 505 715 102

Le graphique ci-dessous montre le courant d’appel d’une lampe à fluorescence normale. On constate également le même comportement pour les lampes LED. Bien entendu, le courant d’appel est multiplié lorsque plusieurs luminaires sont utilisés. Afin de déterminer le

nombre de luminaires et ballasts qui peuvent être commutés avec le CHI34, il faut tenir compte des caractéristiques de performance du ballast. Notre support technique se tient volontiers à votre disposition dans la langue de votre région: support@comat.ch

COMMUTATION À TENSION NULLE 400

22 A

20

300

15 200

100

5

3,5 A

0

0

-5

-100

-10

Courant Strom (A)(A)

10

Tension (V) Spannung (V)

Les alimentations à découpage pour lampes LED, les ballasts électroniques ainsi que les alimentations en courant électrique dans le secteur industriel atteignent au moment-même de leur mise en circuit, un courant qui peut être jusqu’à 250 fois plus élevé que l’intensité nominale de ces appareils. Ainsi, la mise en circuit d’un projecteur LED 90 W supposé « sans danger » engendre pendant un bref instant un courant de tout juste 100 A. Lors de l’actionnement, un arc électrique se produit entre les contacts mécaniques. Cet arc dépend en premier de l’ampleur du courant d’appel et peut, moyennant un courant ad hoc, causer rapidement la fusion des contacts. Si ces aspects sont déjà pris en considération lors du dimensionnement des composants, il est possible d’éviter les frais subséquents de remplacement assez élevés pour l'exploitant du bien. Les relais de puissance de la série CHI posent à cet égard des nouveaux jalons. Grâce aux toutes dernières technologies de contact, ils peuvent commuter des courants d’appel jusqu’à 800 A pour une intensité nominale de 16 A. La commutation au passage par zéro commandée par microprocesseur réduit en outre le courant d’appel, ce qui permet de commander nettement plus de luminaires par canal qu’avec les composants de commutation utilisés jusqu’alors. Cette technologie est mise en œuvre pour la première fois dans un appareil triphasé avec le nouveau CHI34, chaque phase étant contrôlée individuellement et commutée avec un décalage de 120° l’une par rapport à l’autre. Avec une largeur de 35 mm, le CHI34 dispose en outre d’un contact à fermeture pour les circuits auxiliaires et d’un actionnement manuel (ON – Auto – OFF). Cet appareil présente ainsi tout juste la moitié de la largeur d’un contacteur d’installation usuel avec module supplémentaire de contact auxiliaire. Grâce à leur commutation silencieuse, les appareils de la série CHI conviennent idéalement pour les applications dans des espaces habitables.

Lampes fluorescentes avec ballast électronique 2 × 24 W 15

-200 -15 -300

-20 -25

-400 -0.5

Schaltvorgang Commutation

4.5

Schaltvorgang Commutation

Zeit (ms) Temps (ms)

9.5

14.5

Courant d’enclenchement avec / sans commutation à tension nulle: 3,5 A / 22 A

Plus d’informations sur notre site www.comat.ch


Nouvelles des fabricants 43 Nouveauté d’Eaton

Nouveau disjoncteur différentiel numérique de types B, B+ et Bfq Disjoncteurs différentiels sensibles à tous les courants contre les défaillances ou pour une protection supplémentaire, dotés de fonctionnalités numériques pour maintenir un temps de disponibilité du système élevé. La protection numérique offre un préavertissement des courants de fuite. Cela aide l’opérateur de la machine à résoudre les problèmes sans temps d’arrêt non désiré. Outre le type B standard, Eaton propose les types Bfq et B+ pour les entraînements à fréquence variable et la protection contre les incendies. Davantage de sécurité grâce à une communication proactive ! • Mesure en temps réel du courant de fuite • Préavertissement local par LED • Préavertissement décentralisé par sortie sans potentiel • Intervalle de test annuel • Utilisation dans le monde entier (VDE, CCC, EAC)

• Approprié pour 50 / 60 Hz • Sensibilité : sensible à tous les courants, différé et sélectif Un disjoncteur différentiel tous courants approprié pour toutes les applications Protection contre les erreurs et protection supplémentaire pour les applications avec des convertisseurs de fréquence triphasés et des systèmes à courant continu : • Disjoncteur différentiel de Type B pour les systèmes à courant continu (PV ou ASI) et applications industrielles avec des convertisseurs de fréquence triphasés • Disjoncteur différentiel de Type B+ pour les applications de protection contre les incendies dans l’agriculture, les stations-service et les installations de biogaz

• Disjoncteur différentiel de Type Bfq pour les convertisseurs de fréquence à haute performance dans les machines et les installations

Plus d’informations sur notre site www.eaton.ch

Rapide, flexible, peu encombrant

Innovations Sirius – encliquetez et c’est terminé Avec ses récentes innovations destinées aux circuits principaux et de commande, le système modulaire éprouvé répond encore mieux aux exigences actuelles du marché. Nouveauté: la technique de raccordement dans tous les circuits principaux et de commande jusqu’à 18,5 kW pour la technique de bornes à vis et la technique de bornes à ressort. Les contacts auxiliaires sont désormais intégrés dans les contacteurs pour la taille S0. Les modules de fonction pour la fonction de démarrage et de temporisation ou pour la connexion de communication viennent compléter le programme. Autre point fort: les relais de surveillance du courant uniques en leur genre. Les innovations Sirius destinées aux circuits principaux pour les tailles S00 et S0 offrent une puissance accrue pour une même largeur de montage et intègrent les fonctions dans les appareils de base. Les appareils du nouveau système mo-

dulaire (disjoncteurs de protection, contacteurs, relais de surcharge et relais de surveillance du courant) couvrent la plage de puissance jusqu’à 7,5 kW pour la taille S00 (largeur de construction: 45 mm) et 18,5 kW (sous 400 V / 50 Hz) pour la taille S0.

Plus d’informations sur notre site www.siemens.com/sirius-innovationen

ELECTROLAN SA | JOURNAL


44 Nouvelles des fabricants Offre étendue de canaux de sol

Pour une meilleure sécurité future et pour plus de souplesse Surtout dans le domaine Commerces / Tertiaire, on ne peut plus guère désormais se passer des systèmes d’installation au sol.

Canal de sol «tehalit.BKB». Le canal de sol avec profilé de brosse pour sortir les câbles à n’importe quel endroit.

Canal de sol apparent «tehalit.AK» installé sur le sol existant en cas de rénovations /extensions.

Canal de sol «tehalit.UK» recouvert de chape pour un cheminement invisible des câbles d’énergie et câbles de données.

Les boîtiers de raccordement peuvent être équipés au choix de 6 à 10 prises de raccordement FLF. Ces prises sont disponibles dans différents matériaux, tailles, couleurs et conviennent pour de nombreuses applications.

Les concepts architecturaux modernes privilégient souvent les façades en verre de grande dimension et, également dans la séparation de l’espace, on utilise de plus en plus souvent des parois en verre. Elles apportent beaucoup de lumière naturelle et par conséquent une ambiance agréable dans les locaux, mais constituent par ailleurs pour les concepteurs et installateurs d’installations électriques un défi de taille : où faire passer l’infrastructure électrotechnique et les branchements avec les « murs manquants » ? Non seulement pour le domaine Commerces et Tertiaire Étant donné que ces systèmes se prêtent comme solution praticable non seulement dans le domaine Commerces / Tertiaire, mais aussi dans le Résidentiel, Hager a complété son offre pour des installations électrotechniques intégrées dans le sol. En plus du canal de sol connu «tehalit. BKB» installé à ras la chape, la gamme est complétée par d’autres systèmes de canaux de sol. Le système de canaux à ras la chape «tehalit.BK» pour des hauteurs de chape très minces ; le système de canaux de sol apparents «tehalit.AK» pour le montage ultérieur sur sols finis ; «tehalit.DB-HB» pour doubles planchers

JOURNAL | ELECTROLAN SA

et faux planchers ainsi que le système de canaux recouverts de chape «tehalit. UK». Avec ces solutions, le concepteur spécialisé peut proposer à ses clients des infrastructures de bâtiments d’avenir avec des raccords techniques pour l’énergie, les données et la communication. Ils permettent par ailleurs à l’installateur-électricien une adaptation simple et personnalisée même pour un usage évolutif de l’espace. Ces systèmes contribuent ainsi à une haute qualité des bâtiments au sens de construction durable. Les propriétaires de biens immobiliers en tirent un double bénéfice : ils ont un bâtiment d’une haute technicité et sa valeur augmente en cas de revente ou de location. Systèmes de canaux pour chaque type de sol et presque chaque application Pour sortir les câbles d’énergie et câbles de données du canal, il existe des boîtiers de raccordement. Ces boîtiers peuvent être équipés au choix de 6 à 10 prises de raccordement FLF et sont disponibles en différentes versions, avec des tailles, formes, matériaux et couleurs variés pour diverses hauteurs. Ils sont livrables dans des versions rectangulaires, carrées ou rondes pour des sols nettoyés à sec ou à l’eau ainsi que pour des sollicitations

mécaniques allant de 1500 à 20 000 newtons. Ainsi, pour l’emploi classique au bureau, les boîtiers de raccordement pour double plancher sont disponibles en polyamide, au choix en noir (RAL 9005) ou en gris (RAL 7011). Autres couleurs disponibles sur demande à partir de certaines quantités de commande. Pour des sollicitations élevées dans des bâtiments publics, par exemple dans des salles d’exposition, gares ou aéroports, Hager propose des boîtiers en aluminium pour des charges allant jusqu’à 7,5 kN. Ces boîtiers ont par ailleurs un indice de protection IP66 et conviennent donc également pour un emploi dans des sols nettoyés à l’eau. Les cassettes en acier inox se caractérisent par leur face visible minimale et sont donc prédestinées pour un emploi dans des domaines avec des exigences particulières en matière d’aménagement intérieur. Des cassettes pour charges lourdes sont disponibles pour des applications dans des halles d’entreposage, des ateliers de fabrication ou des halles d’exposition. Ces cassettes résistent à des charges de max. 20 kN grâce à des plaques en acier d’une épaisseur de 10 mm. Plus d’informations sur notre site www.hager.ch


Nouvelles des fabricants 45 Presse-étoupe avec homologation KTW W270

Premier presse-étoupe certifié pour toute application dans le domaine de l‘eau potable Agro AG présente le premier presse-étoupe certifié pour les applications dans le domaine de l‘eau potable.

| Les presse-étoupes remplissent les exigences pour atteindre la classe de protection IP68 et sont étanches à la pression jusqu‘à 5 bar, ce qui correspond à une profondeur d‘eau de 50 m.

Une nouvelle règlementation de la SSIGE (Société Suisse de l’Industrie du Gaz et des Eaux) en vigueur depuis juillet 2015 définit l’utilisation des matériaux au contact de l’eau potable ainsi que l’évaluation hygiénique, microbiologique

et chimique des matières plastiques et métalliques. Elle base sur les prescriptions qui doivent être remplies pour l‘homologation KTW W270 de la DVGW (Société Alémanique de l‘Industrie du Gaz et des Eaux). Cette règlementation nous a inspirés

à développer le presse-étoupe novateur commercé sous le nom «Progress® aqua». La partie inférieure et l‘écrou de compression des nouveaux presse-étoupes sont fabriqués en acier inoxydable A2 certifié. Un EPDM spécial certifié selon KTW W270 a été utilisé dans la production des joints et des bagues d‘étanchéité. Ce matériel a été certifié par la SSIGE en mai 2016. Les presse-étoupes «Progress® aqua» sont disponibles avec filet de raccordement métrique long dans les dimensions M12 jusqu‘à M40. D‘autres types de filetage ainsi que des versions en acier inoxydable résistant aux acides A4 sont disponibles sur demande. Avec ces propriétés, les presseétoupes «Progress® aqua» in conviennent pour l‘installation électrique de luminaires dans des réservoirs d‘eau, pour les pompes submersibles et pour trous de forage ainsi que pour toutes les applications pour lesquelles des appareillages électriques entrent en contact avec l‘eau potable. Plus d’informations sur notre site www.agro.ch

Les nouvelles boîtes pour béton de HSB offrent plus d’espace

Les boîtes pour béton de HSB – gagent d’une profondeur inattendue Confirmée et composée des boîtes pour béton HSB, cette ligne de produits s’est enrichie depuis peu d’un nouveau membre – soit de la nouvelle boîte 1x1 avec cache, à disposition désormais dans les dimensions supplémentaires 2 x 2, 3 x 2, 3 x 3.

E-No. 372 111 747

E-No. 372 101 737

E-No. 372 101 738

E-No. 372 101 739

| L’élargissement de l’assortiment des boîtes pour béton HSB. 1 x 1 avec cache, 2 x 2, 3 x 2, 3 x 3

Le nouveau programme de boîtes pour béton HSB offre bien davantage que ses prédécesseurs. Plus profondes, ces nouvelles boîtes assurent un espace maximal dans les mises en œuvre. Volumes intérieurs largement dimensionnés et caches de protection pour parfaire le bétonnage constituent les critères essentiels pour une installation rapide, sûre et pratique.

• 65 mm de profondeur (+10 mm par rapport aux boîtes pour béton usuelles) • Produits robustes, généreusement dimensionnés, rentables! • Cache de stabilisation incluse • Sans halogène, boîtes testées au filament incandescent 850° Mettez-nous à l’épreuve! Avec notre vaste assortiment, nous sommes en me-

sure de vous offrir une installation rentable et pratique, quelles que soient les conditions sur le chantier. HSB-Weibel développe, fabrique et commercialise des produits pour installations électriques – le tout en Suisse et de la même main. Plus d’informations sur notre site www.hsb-weibel.ch

ELECTROLAN SA | JOURNAL


46 Nouvelles des fabricants Couteau de câble

Sécurité dans le travail quotidien stressant ! A ce propos, Cimco-Werkzeugfabrik présente son nouveau couteau de câble. souples assurent une transmission optimale de force. Le regard sur l’arceau métallique permet de voir la coupe. Une molette permet de déterminer la profondeur de coupe du couteau, des marquages latéraux aident à régler les isolations récurrentes. Le couteau peut être remplacé aisément, un couteau de rechange se trouve à l’intérieur.

| Couteau de câble Cimco 12 2016 (E-No. 983 050 114)

Le système d’arceau interchangeable permet de dénuder des lignes d’une Ø de 4 – 70 mm. Les différents arceaux se remplacent aisément à l’aide du dispositif « Push ». Les gaines sont entaillées à l’aide de la lame à crochet spéciale-

ment protégée par revêtement TiN qui est seulement activée lorsque l’ouverture forcée est libérée et que la protection prévue est rétractée. Les zones de préhension agréablement

Place à un nouvel éclairage

Pour l’utilisation flexible du couteau de câble, Cimco propose, outre la taille standard d’arceau fournie Ø 8 – 28 mm, les tailles supplémentaires suivantes : Ø 4 – 16 mm, Ø 27 – 35 mm, Ø 35 – 50 mm, et Ø 50 – 70 mm. La lame à crochet est également disponible séparément.

Plus d’informations sur notre site www.cimco.ch

Boîte encastrée

ThermoX® LED Boîte encastrée ThermoX® LED pour une installation étanche à l'air de plafonniers LED rigides ou pivotables dans différentes constructions de plafond. • Pour l'installation dans les plafonds creux isolés • Montage ultérieur depuis le bas • Montage de la boîte sans outil • Etanchéité à l'air garantie, protection incendie préventive • La structure de la surface arrière assure une gestion optimale de la chaleur

Ø 74 x 70 mm

Ø 74 x 95 mm

Ø 86 x 70 mm

Ø 86 x95 mm

920 849 509

920 849 519

920 849 529

920 849 539

JOURNAL | ELECTROLAN SA

AGRO AG | A KAISER COMPANY · www.agro.ch · Tel. +41 (0)62 889 47 47


Action %OXH *HO PO (DV\$3%R[ comme un cadeau

EasyAPBox6595

Blue Gel 1000ml

+

=

Easy AP Box65: • de bonne qualitĂŠ • robuste • sans halogènes • [ Ă€OHWDJHV 0 • 3 presse-ĂŠtoupes incl.

%OXH *HO $FWLRQ %OXH *HO Blue Gel 1000ml Blue Gel 2000ml BoĂŽtes de dĂŠrivation Easy AP Box65 95

994 665 853

Easy AP Box65 120

150 614 039

95x95x55mm

[ [ PP

www.e-intec.ch

120 690 219 120 690 319

# MÊnageant les câbles # Avantageux # Coordonnables

# A montage sans vis # RĂŠsistance au feu E 60 / E 90 # Livrable de suite

Canaux C et G LANZ Chemins Ă grille, grilles surbaisĂŠes Multichemins LANZ Multichemins Ă grande portĂŠe LANZ Briport Colonnes montantes LANZ Tubes d’installations ĂŠlectriques Inst¡Alum et ESTA acier A4 Colliers LANZ pour installations coordonnĂŠes Acier revĂŞtu de polyĂŠthylène exempt d’halogène, ĂŠlectro-zinguĂŠ, zinguĂŠ Ă chaud ou inoxydable A4. Charge utile ĂŠlevĂŠe selon CEI 61537. Label de conformitĂŠ CE. CertifiĂŠs ISO 9001. Canaux G et multichemins testĂŠs pour rĂŠsistance au feu E 60 / E 90. MatĂŠriel de support Ă denture antiglissement avec certificat de chocs ACS 3bar. Poutrelles plafonnières Ă suspension automatique.

cadeau

,3 %OXH *HO • gel isolants superÊlastique • peut être retirÊe • stockable • non toxique

LANZ – cheminement de câbles moderne

Rien ne vaut la qualitĂŠ de Lanz

Canaux G LANZ 50 50 - 125 150 mm. A montage sans vis, rÊsistance au feu E 90, acier revêtu de polyÊthylène exempt d'halogènes, et inoxydable A4. Système de canaux d'installation à fixation sans vis (brev. int.) pour montage mural et sous plafond dans bureaux, commerces, ateliers, locaux techniques, chaufferies, câblages informatiques, etc. Installations extensibles Êconomes en temps Introduction des câbles sans risques de dommage TestÊs pour rÊsistance au feu E 90 Revêtement exempt d'halogènes. Mise à terre inutile Aussi en couleurs RAL et en acier inoxydable A4

Rien ne vaut la qualitĂŠ de Lanz

150 604 039

lanz oensingen sa CH-4702 Oensingen SĂźdringstrasse 2 TĂŠlĂŠphone 062 388 21 21 Fax 062 388 24 24 www.lanz-oens.com info@lanz-oens-com


CLASSE 300X

LE NOUVEAU PORTIER VIDÉO CONNECTÉ Le nouveau portier vidéo CLASSE 300X13E connecté allie design et technologie de pointe. À l’aide d’une simple connexion Wi-Fi, votre smartphone devient le second point de contrôle de l’installation. Vous pouvez ainsi garder un oeil chez vous, même en votre absence. Pour plus d’information, consultez notre nouveau catalogue online: ecatalogue.legrand.ch

A Group Brand


Service ElectroLAN 49

Monde des Primes

Savourer l’été Profitez pleinement de l’été grâce aux primes de notre Monde des Primes. Votre Shop Monde des Primes intègre sans cesse de nouvelles offres attractives. Lorsque vous faites des achats via notre App mobile, vous obtenez des points que vous pouvez échanger contre des primes de notre Monde des Primes. Découvrez nos offres de saison et nos offres régulières des catégories «Voyages + Vacances», «Aventure + Sport», «Lifestyle + More» et «Mai-

son + Famille». Cela vaut la peine de se rendre régulièrement sur notre site Monde des Primes. Retrouvez de plus amples informations sur le Monde des Primes sur notre site Internet. Pour toute question, veuillez contacter votre conseiller clientèle.

e Servic ELAN

Notre No N otre tre cata tr cca catalogue ata tallo og gu u Monde des Primes Découvrez D Dé écco éco ou uvvre vrre eezz n no notre ottrrree o offre de primes complète et commandez et co om mm ma an nd deezz sur su www.electrolan.ch

Sortie en voilier Qu’y a-t-il de mieux que de passer une journée ensoleillée sur l’eau? Apprenez les bases du travail sur le pont et suivez un cours intensif de voile avec des skippers expérimentés. Larguez les amarres!

Broyeur à glace Rosenstein & Söhne Préparez des boissons fraîches pendant la période estivale. Avec ce broyeur à glace, vous réussirez toutes vos boissons!

Apple Watch Sport Les dernières nouvelles, des exercices, votre carte d’embarquement. Grâce à l’Apple Watch, consultez toutes les informations importantes en jetant en œil à votre poignet.

Pour 85’000 points de fidélité

Pour 29’500 points de fidélité

Pour 322’000 points de fidélité

ELECTROLAN SA | JOURNAL


50 Service ElectroLAN

Electro-Tec

L’innovation palpable A l’Electro-Tec Ouest de Berne, nous avons présenté nos futures prestations sous le signe de la devise «Next Generation Services».

| A l’Electro-Tec de Berne, nous avons pendant deux jours fait connaître nos prestations nouvelle génération, et plus particulièrement celles qui concerne les domaines E-business, Energies Renouvelables et Logistique.

Et juste à temps pour le salon, nous avons lancé la nouvelle version de notre App avec KombiTool intégré. Les visiteurs ont pu tester l’App sur deux iPhones géants et constater ainsi à quel point il est simple d’effectuer des commandes via smartphone.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

Conseil et innovation sur place. Les membres de notre équipe Energies Renouvelables se tenaient à disposition pour conseiller et renseigner exhaustivement les visiteurs. Nous avons en outre présenté la toute dernière évolution en matière de modules photovoltaïques. Ces derniers peuvent être montés sur façade et s’intégrer visuellement aux bâtiments grâce à la large palette de couleurs disponible.


Service ElectroLAN 51

Notre nouveau centre de logistique à Rothenburg nous a permis de présenter des exemples concrets d’avancées technologiques aux visiteurs. Grâce à des lunettes «Virtual Reality», ils ont pu voir l’Autostore de l’intérieur ou survoler le bâtiment avec un drone.

Nous tiendrons également un stand à l’Electro-Tec Est de Winterthour les 14 et 15 septembre prochains. Nous nous réjouissons de vous accueillir et de l’agréable moment de discussions enrichissantes à partager autour d’un verre!

S’envoler avec l’Electro-Climbo Le chemin guide RAIDE en haut – grâce à l’échelle à barreaux Electro-Climbo de plica

Conforme Suva selon EN 131 100% fibre de verre, pleinement isolée Résistance diélectrique: jusqu’à 30 kV Charge maximale: 260 kg Résistance à la corrosion et à l’acide E-N o. 983 510 000 983 510 010 983 510 020 983 510 030 983 510 040

Plica-N o. 53.0602.004 53.0602.005 53.0602.006 53.0602.007 53.0602.008

Description Electro-Climbo, 2 u 4 barreau Electro-Climbo, 2 u 5 barreau Electro-Climbo, 2 u 6 barreau Electro-Climbo, 2 u 7 barreau Electro-Climbo, 2 u 8 barreau

Longueur 1150 mm 1450 mm 1670 mm 1940 mm 2200 mm

Stabilité améliorée grâce à une équerre de butée solide Bandes d’écartement redondantes Patins en caoutchouc antidérapants – l’échelle ne dérape plus Poids 7.0 kg 8.5 kg 10.0 kg 13.0 kg 15.0 kg

N’hésitez pas de nous contacter, nous sommes heureux de vous informer. Nous vous remercions pour votre demande. Votre équipe Plica SA | JOURNAL PLICA AG | Zürcherstrasse 350 | CH-8500 Frauenfeld | Tf +41 (0)52 723 67 20 | Tx +41 (0)52 723 ELECTROLAN 67 18 | verkauf@plica.ch


52 Service ElectroLAN

L’achat nouvelle génération

La rencontre du «KombiTool» et de l’App mobile KombiTool est maintenant disponible sur notre App mobile. Laissez-vous convaincre par son ergonomie et par la facilité de son utilisation.

e Servic ELAN

Une fois que vous l’aurez essayé, vous ne pourrez plus vous en passer! Rapidité, intuitivité, simplicité, confort et plaisir: notre fameux KombiTool est désormais disponible aussi sur notre App mobile. Comme dans notre Webshop, vous sélectionnez d’abord le fabricant, le programme et le format de combinaison. Vous profitez ensuite de tous les avantages des fonctions connues de l’outil et des atouts des smartphones. Naviguez librement parmi les interrupteurs, les prises de courant, les boutons-poussoirs et le top de nos offres. Changez la couleur, créez ou éditez votre combinaison souhaitée par glisser-déposer, ou bien affichez davantage d’informations sur chacun des éléments en maintenant la pression de votre doigt. Des appareils finis existent également pour que le confort soit maximum. Le KombiTool de notre App mobile est totalement synchronisé avec le Webshop, et il est aussi accessible hors ligne. Cela signifie que vous n’avez besoin d’aucune connexion Internet pour vous en servir, vous pouvez par exemple réaliser vos combinaisons sur le chantier, puis les finaliser et les commander le soir venu depuis votre ordinateur. Laissez-vous convaincre par la rapidité, la clarté et l’ergonomie uniques de notre toute nouvelle solution mobile. Notre App mobile est disponible sur les appareils Android et iOS.

| Créez la combinaison de votre choix d’un simple drag & drop. Le KombiTool est également disponible hors-ligne.

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Service ElectroLAN 53

Nos catalogues

Une aide précieuse pour passer commande Nos catalogues sont à la fois plein d’informations, conviviaux et bien présentés. Ils vous apportent ainsi toutes les informations clés pour passer commande. Vous voulez connaître non seulement le diamètre des mèches hélicoïdales, mais également leur longueur de coupe et leur longueur totale, les fonctions d’un testeur des installations électriques de basse tension ou encore le flux lumineux et la température de couleur de sources lumineuses LED? Pour prendre une décision d’achat, les informations de base sur un produit sont souvent insuffisantes. Dans nos catalogues, vous trouverez en un tournemain toutes les informations importantes pour passer commande, sans devoir consulter des catalogues de fabricant ou des fiches techniques supplémentaires pour trouver réponse à vos questions. Informations techniques, descriptions détaillées de l’article ou encore photos de qualité: tout y est. De par leur teneur en informations, leur convivialité et leur clarté, nos catalogues sont l’aide idéale pour passer commande. Nous vous facilitons la tâche de trouver les produits que vous voulez commander, et l’économie de temps et de travail réalisée augmente votre productivité.

Consultation en déplacement: synchronisation de vos données électroniques Nos canaux de commande électronique bénéficient eux aussi de ces atouts. À partir de tous les critères qui figurent dans nos catalogues, vous pouvez lancer une recherche dans notre App mobile et notre Webshop, filtrer les résultats et ainsi trouver vos produits dans les meilleurs délais. Toutes les informations sur les articles sont disponibles sur chaque canal de commande. De plus, vos commandes, paniers, listes de sélection, favoris, adresses et paramètres personnels sont également synchronisés, partout et à tout moment.

Commandes de catalogues: www.electrolan.ch Webshop http://shop.electrolan.ch

Mobile App

Il vous suffit de scanner le code QR, et c’est parti!

Jugez par vous-même de la qualité de nos catalogues en consultant notre Webshop ou en téléchargeant notre App mobile. Pour toute question, veuillez contacter notre conseiller clientèle.

ELECTROLAN SA | JOURNAL


54 Service ElectroLAN

Conseil ElectroLAN

Simple à trouver: nouvelles possibilités de recherche et de filtrage dans le Webshop Les nouvelles fonctions vous permettent de trouver encore plus rapidement les produits recherchés et de passer commande de manière simple et efficace. e Servic N ELA

Ce qui fait la force de notre Webshop, c’est de vous permettre de trouver en un temps record le produit que vous recherchez. Avec le champ de recherche, vous avez accès à de nombreuses possibilités de filtrage. Vous retrouvez désormais ces mêmes fonctions au sein de la structure d’assortiment de nos catalogues. Dès que la longueur d’une liste d’articles est supérieure à une page, vous recevez le choix de restrictions possibles selon votre profil de recherche. Si vous avez besoin d’un produit immédiatement En cochant la case «articles en stock uniquement», en haut à droite, seuls les articles disponibles dans l’une de nos succursales s’affichent dans la sélection. En passant commande avant 18 heures, vous êtes livrés le lendemain avant 7 heures. Il vous est aussi possible de vous

JOURNAL | ELECTROLAN SA

rendre chez l’électricien de la succursale désignée dans la sélection. Cibler sa recherche Vous pouvez limiter votre sélection en indiquant, dans le champ de recherche situé au-dessous de l’article, les termes de recherche de votre choix. Parmi les autres options disponibles figurent les possibilités de filtrage. Les menus déroulants «Catalogue», «Classe de produit» et «Fabricant» vous permettent d’affiner la liste d’articles par catégorie. Des filtres prédéfinis supplémentaires sont à votre disposition en fonction des assortiments; p. ex. la couleur dans le cas des interrupteurs, la longueur dans le cas des câbles ou la forme dans le cas des lampes. Les nouvelles possibilités de recherche et de filtrage de notre Webshop vous permettent de trouver vos produits, par tous les chemins, de manière rapide et efficace et de conclure votre commande.

Fonction «Track & Trace» désormais disponible dans le nouveau Webshop Depuis 2015, les utilisateurs de notre App mobile bénéficient de la possibilité de suivre en direct la livraison de leur commande grâce au suivi d’envoi «Track & Trace». Ils savent ainsi quand leur paquet sera livré, ce qui les aide dans la planification de leur travail quotidien. Cette fonction est désormais également disponible dans le Webshop. En consultant votre commande via «Mon Compte» et «Historique de commande», c’est maintenant facile de suivre l’évolution de votre commande. Pour cela, cliquez sur le bouton «Suivi de commande».


NOUVEAUTÉS 2016 SOLUTIONS D'ÉCLAIRAGE LED POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

| Notre conseiller clientèle Annibale Sabatino (g.) fĂŠlicite le gagnant de notre jeu de pronostics de l’Eurofoot, FĂĄbio Lopes (d.)

Pronostics quant au gagnant de l’euro

Jeu de pronostics Euro 2016

OFFICE FLOOR LIGHTS ET PENDULUM LIGHTS SÉRIE PRANA+

LUMINAIRES ET PANNEAUX SÉRIE NOVA, ALICE ET CLARA Systèmes de solutions intelligents ou standards - le programme complet !

Lumière et design raffinÊs à la perfection.

Nous avons accompagnĂŠ la dernière ĂŠdition de l’Euro en organisant un jeu de pronostics pour nos clients. Les nombreux participants se sont livrĂŠs Ă une compĂŠtition fĂŠroce et Ă la ďŹ n, trois d’entre eux se sont clairement imposĂŠs. L’Euro 2016 est dĂŠjĂ de l’histoire ancienne. Le Portugal a rĂŠussi Ă s’imposer face Ă 23 autres nations et remporte ainsi cette coupe tant convoitĂŠe. Notre jeu de pronostics a lui aussi donnĂŠ lieu Ă une compĂŠtition fĂŠroce. Plus de 240 fans de football ont tentĂŠ, grâce Ă leur connaissances d’expert, de pronostiquer les scores pour se hisser tout en haut du classement. Nous adressons nos sincères fĂŠlicitations aux gagnants: 1re place: opi 2e place: manuman 3e place: DS1989

ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR SÉRIE ALVA

DOWNLIGHTS SÉRIE ELSA

DĂŠtails intelligents pour des concepts individuels d'ĂŠclairage extĂŠrieur.

Peu encombrant, diffusion large et ambiances lumineuses Ă consistance de couleur ĂŠlevĂŠe.

6QWU EGWZ SWK EQPPCKUUGPV FĂ…LÂź '5;.7: GP VCPV SWG URĂ…EKCNKUVG GP CWVQOCVKQP CXGE UGU FKXGTU FĂ…VGEVGWTU UGU Ă…ENCKTCIGU .'& GZVĂ…TKGWTU GV UGU NWOKPCKTGU FG UĂ…EWTKVĂ… XQPV NG FĂ…EQWXTKT UQWU WP PQWXGCW LQWT &Ă…EQWXTG\ NGU PQWXGCWZ RTQFWKVU EQORNĂ…VCPV PQVTG ICOOG FG N'Ă…ENCKTCIG KPVGNNKIGPV CWZ NWOKPCKTGU EQPĂƒWU RQWT HCXQTKUGT WPG OGKNNGWTG UCPVĂ… GV FG DQPPGU RGTHQTOCPEGU CWZ WVKNKUCVGWTU FCPU NGU DžVKOGPVU PQP TĂ…UKFGPVKGNU RTKPcipalement les bureaux. L'QDLGEVKH RTQRQUGT WPG SWCNKVĂ… F'Ă…ENCKTCIG GV WPG VGEJPQNQIKG FG RKNQVCIG KPVGNNKIGPVG RQWT FĂ…XGNQRRGT FGU UQNWVKQPU Âź NC HQKU EQPXKXKCNGU GV Ă…PGTIĂ…VKSWGU SWK QHHTKTQPV WPG CODKCPEG NWOKPGWUG QRVKOCNG RCTVQWV GV Âź VQWVG JGWTG

'5;.7: 1((+%+#. 2#460'4 1( 6*' &#;.+)*6 Nous remercions tous les participants et participantes et espÊrons qu’ils ont pu apprÊcier le tournoi et suivre ces matches passionnants et qu’ils se sont bien amusÊs en faisant des pronostics.

KOMPLETTGERĂ„ PERFORMANCE FOR SIMPLICITY

ESYLUX Swiss SA I info@esylux.ch I www.esylux.ch


56 Service ElectroLAN

2e Coupe de Football Winterhalter + Fenner

Le ballon rond aussi au travail Organisée par des fans pour des fans, notre Coupe de Football s’est déroulée sous le signe du plaisir et de la bonne humeur. Le 4 mars 2016, huit équipes étaient au rendez-vous de la Coupe de Football Winterhalter + Fenner. Introduit en 2015 par le conseiller clientèle de la succursale de Wallisellen Lillo Calogero La Monica, le tournoi a présenté sa deuxième édition. «J’ai un grand lien avec le foot depuis que je suis petit et nombre de mes clients sont des fans tout aussi passionnés que moi», explique-t-il. «C’est comme ça que j’ai eu l’idée de la Coupe de Football.» Le Soccerdome Swiss d’Otelfingen (ZH) avec ses deux terrains, sa nouvelle pelouse synthétique et sa technologie de

pointe a offert aux équipes des conditions optimales. Avec quatre joueurs de terrain et un gardien, les équipes ont disputé une phase de groupes puis une phase éliminatoire. «Cette année encore, nous nous sommes beaucoup amusés pendant le tournoi», résume Lillo La Monica. «J’ai été particulièrement heureux que les équipes, les entraîneurs et les spectateurs s’engagent à fond, partagent de telles émotions positives et que le fairplay soit toujours au rendez-vous. La prochaine édition est déjà en cours de préparation.»

Un grand merci à nos sponsors

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Technologies de réseaux pour les professionnels!

Les dernières technologies pour vos projets dans les bâtiments commerciaux – le nec plus ultra pour vos clients.

Catalogues également disponibles sur notre App mobile

electrolan.ch


58 Service ElectroLAN

Inauguration

Cérémonie d’inauguration à Rothenburg Les énormes ballons jaunes qui flottaient dans le ciel de Rothenburg annonçaient déjà la fête de très loin. De nombreux clients et fournisseurs étaient présents à la cérémonie d’inauguration de notre nouveau site le 1er juillet 2016. Une visite des lieux a permis aux invités de voir le site d’où partent leurs paquets de commande depuis le début de l’année. Les conseillers clientèle ont pu guider leurs hôtes à travers les très modernes salles de formation et de réunion,

les bureaux du service de vente interne et ont pu présenter notre très prometteur entrepôt, avec son magasin de petites pièces automatisé «Autostore» et son entrepôt à chambres très hautes. Une fête haute en couleurs a conclu l’événement,

les convives ont pu s’entretenir en toute tranquillité dans une atmosphère conviviale et festive. Nous remercions tous nos visiteurs d’avoir accepté notre invitation et d’être venus dignement célébrer avec nous notre nouveau site de Rothenburg.

| Moment de détente au chapiteau avec restauration et rafraîchissements.

| Echanges entre experts: de nombreux clients, fournisseurs et collaborateurs ElectroLAN se sont retrouvés à la cérémonie d’inauguration.

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Service ElectroLAN 59

| Place à la fête le 1er juillet sur les neuf rampes qui assurent des livraisons et déchargements rapides.

| A la visite des lieux, les hôtes découvrent un nouveau site ElectroLAN innovant.

| Les clients intéressés ont visité des salles de formation et des bureaux modernes, un vaste entrepôt et notre magasin de petites pièces automatisé «Autostore».

| La galerie permet une vue d’ensemble sur les quelque 25’000 articles en stock.

| La cérémonie d’inauguration était l’occasion idéale de combiner rencontres professionnelles et échanges personnels détendus.

ELECTROLAN SA | JOURNAL


60 Interne

| de g. à d.: Manuel Rechsteiner, Michael Etter, Markus Meier

Portrait de la succursale de Saint-Gall

Portés par la passion et l’enthousiasme Nous exerçons une activité de grossiste à Saint-Gall depuis 1937. Actuellement, près de 50 personnes sont employées sur le site Edisonstrasse pour servir les clients de Thurgovie, Saint-Gall, Appenzell et des Grisons. Nous avons accompagné trois de ces collaborateurs.

JOURNAL | ELECTROLAN SA

Il est presque sept heures ce mardi matin à Herisau. Le soleil est déjà très haut dans le ciel et comme souvent à la fin du printemps, il fait encore frais à cette heure-ci. Mais Michael Etter s’est à peine mis en route qu’il peut déjà éteindre le chauffage de sa Volkswagen Passat. Depuis son garage, il rejoint la Haupstrasse pour se rendre à Wattwil chez son premier client de la journée. «Je fais partie du service externe de Winterhalter + Fenner depuis 2008», raconte-t-il. «Cela fait déjà plus de huit ans.» A la succursale de Saint-Gall, Manuel Rechsteiner vient d’arriver dans son bureau du service interne de vente. Avant que le téléphone ne commence à sonner, il commence par traiter les dossiers arrivés depuis la fermeture du bureau la veille. Les deux écrans grâce auxquels il utilise efficacement le système de gestion des marchandises et le Webshop occupent une place centrale dans son travail. Sur son bureau, on

trouve également les catalogues d’Eldas et de Winterhalter + Fenner ainsi qu’un casque qui lui permet de garder les mains libres au téléphone. Le service interne se distingue par la grande diversité des tâches qui lui incombent, raconte-t-il: «Je m’occupe des demandes, des clarifications, j’accompagne et je conseille la clientèle dans le processus de commande.» Lorsque Manuel Rechsteiner active une commande, celle-ci atterrit sur le bureau de Markus Meier, responsable d’entrepôt suppléant. L’activité bat son plein à la logistique. Le camion d’un fabricant est arrêté près d’une rampe et on entend un gros bruit dans tout l’entrepôt lorsque le chauffeur fait passer la marchandise sur la surface nervurée de la plate-forme élévatrice avec un transpalette. Les collaborateurs de la logistique s’affairent entre l’entrepôt, le magasin et la zone d’équipement et préparent les livraisons pour la prochaine tournée.


Interne 61 ou une spécialiste est toujours là pour répondre à leurs questions. Manuel Rechsteiner: «J’ai commencé mon apprentissage de monteur-électricien en 1999, puis j’ai travaillé pendant trois ans dans ce domaine. Plus tard, je suis passé au commerce de gros, avant d’intégrer WF en décembre 2008. La formation d’agent technico-commercial avec brevet fédéral que j’ai suivie en formation continue me sert régulièrement dans le cadre de mon activité.»

| Manuel Rechsteiner, service de vente interne chez WF Saint-Gall

«Toutes les commandes saisies par le service interne passent entre mes mains», explique Markus Meier. «Je répartis les commandes sur les différentes zones d’équipement et le personnel lorsque c’est nécessaire.» Routine à plein régime A Wattwil, le rendez-vous de Michael Etter avec un client touche à sa fin. Sa longue expérience au service externe lui est utile quand il s’agit de parler des livraisons, des conditions et des commandes. Avant de travailler pour Winterhalter + Fenner, il avait déjà travaillé pendant 4 ans comme conseiller clientèle. Une fois les formalités accomplies, il aime discuter du secteur électricité, des sujets qui occupent ses clients et de l’époque où il était encore monteur-électricien et faisait des tournées. «On peut dire que notre travail a changé ces dernières années», avance-t-il. «Avant, nous étions

plus directement liés au processus de commande. Aujourd’hui, il nous arrive parfois de jouer le rôle de dépanneurs. Nous sommes le premier interlocuteur de nos clients, indépendamment de leurs requêtes.» Son rendez-vous suivant le conduit vers l’est, à Buchs, où il se trouve à peu près au centre de sa région d’attribution, qui s’étend de Saint-Gall à la Principauté du Liechtenstein, en passant par le canton Appenzell Rhodes-Extérieures. Pendant ce temps, les choses tournent à plein régime à la succursale de Saint-Gall. Là aussi, on constate que les commandes simples sont devenues de plus en plus rares. Les clients s’en chargent directement via l’App mobile ou le Webshop. En revanche, ils téléphonent lorsqu’ils ont besoin d’un conseil, qu’ils sont exposés à des problématiques complexes ou qu’ils souhaitent obtenir un complément d’information sur un produit. Au service interne, ils sont à la bonne adresse, un

A 9 h 30, il règne de nouveau une grande agitation à l’entrepôt. Markus Meier a également pour tâche de veiller à ce que les chauffeurs puissent partir à l’heure. Une bonne coordination est indispensable, surtout le midi, pour que tous les clients de la deuxième tournée puissent recevoir leur matériel à temps. Grâce à son expérience, longue et variée, il gère ces pics d’activité avec sérénité. «J’ai effectué mon apprentissage chez WF et travaillé dans tous les départements.» Il connaît donc l’entrepôt comme sa poche. «Je suis souvent en contact avec le service interne lorsque des commandes sont modifiées, avec les chauffeurs pour que le matériel soit correctement livré, et bien sûr avec les collègues de l’entrepôt quand je fais l’inventaire des stocks, prépare les commandes ou essaie d’optimiser le fonctionnement de l’entrepôt.» L’expert en logistique a déjà travaillé comme chauffeur suppléant, il s’occupait des livraisons de la nuit et de l’après-midi. La fin de la journée de travail approche La nuit commence à tomber sur les collines du pays d’Appenzell. Michael Etter rentre chez lui, où il va retrouver sa femme et leurs deux enfants. Aujourd’hui, il n’a pas eu le temps de passer au bureau de la succursale. «C’est justement ce que j’aime dans mon travail», dit-il. «Je suis très autonome, je suis presque un entrepreneur dans l’entreprise, j’ai des tâches bien précises à accomplir, mais je peux organiser ma journée comme je l’entends. Je ne me vois pas du tout passer mes journées devant un écran. J’aime bien être en déplacement tous les jours et rencontrer des gens.» Son profil de commercial diplômé et de planificateur marketing correspond parfaitement à son domaine d’activité et à la culture de l’entreprise.

ELECTROLAN SA | JOURNAL


62 Interne

| Markus Meier, responsable d’entrepôt adjoint, a terminé son apprentissage chez WF

«J’avais gardé un bon souvenir de WF à l’époque où je travaillais encore comme monteur-électricien. J’apprécie l’esprit d’innovation de l’entreprise, les changements positifs et le fait que nous sommes sans cesse en train de créer de nouvelles approches. Je m’intéresse également à la technique et aux travaux manuels, ce qui est complémentaire dans mon domaine.» Les bureaux du service interne ferment à 17 h 30. «Nous restons aussi longtemps ouverts pour pouvoir aiguiller les électriciens sur les commandes pour le jour suivant», explique Manuel Rechsteiner. Mais comme aujourd’hui il est du matin, il finit sa journée de travail presque une demi-heure plus tôt. Les contacts et les tâches le stimulent chaque jour. «J’aime faire face au quotidien à des défis qui changent constamment.» Sans oublier le fait qu’en janvier 2011 il est responsable suppléant du service interne et que ses responsabilités sont devenues encore plus importantes. Au même moment, Markus Meier s’apprête lui aussi à rentrer chez lui à Zuzwil, où il s’est installé avec sa compagne quelques semaines auparavant. Il a terminé sa journée à 17 h et un de ses collègues responsable d’équipe a pris la relève pour terminer le travail de la journée à l’entrepôt. Il n’y a pas que les plans de roulement qui sont devenus plus serrés,

JOURNAL | ELECTROLAN SA

de manière générale, le travail est plus complexe que lors de son apprentissage. «Aujourd’hui, les processus sont plus structurés, et grâce à des outils spécifiques tels que les codes barres et les scanners, tout est numérisé facilement et traçable en un clic. C’est d’ailleurs indispensable. Cela nous permet de développer constamment nos services et de proposer par exemple un suivi de commande via Track and Trace.» Les collabo-

rateurs profitent chez eux de la fin de la journée, ils regardent peut-être même les quarts de finale de la Ligue des champions. Demain, ils seront à nouveau prêts à répondre aux besoins des clients avec enthousiasme et passion. Vous pouvez joindre notre succursale de Saint-Gall au numéro 5 Edisonstrasse au 071 314 77 77 ou par e-mail à verkauf_sg@w-f.ch.

| Michael Etter, service externe de la succursale de Saint-Gall


Interne 63

Nouveau conseiller clientèle à Rothenburg

Ancré dans l’Oberland bernois

tation moderne et tournée vers l’avenir de ElectroLAN. En plus, j’apprécie beaucoup le contact personnel avec les clients.»

er

Depuis le 1 janvier de cette année, Marcel Lüthi est conseiller clientèle au service externe à la succursale de Rothenburg. Résidant à Aeschi dans les environs de Spiez et âgé de 41 ans, Marcel Lüthi est chargé de la clientèle de l’Oberland bernois. «A l’origine, j’ai suivi une formation de monteur électricien», raconte-til. Ses deux derniers postes ont été un poste à l’assistance technique pour un fabricant de composants électroniques et un poste de monteur électricien chef de chantier. «Ce qui m’a particulièrement séduit dans ce poste, c’est l’orien-

Ce père de deux filles se qualifie luimême comme quelqu’un de calme et sociable qui aime rire. Pendant son temps libre, en plus de passer du temps avec sa famille et ses amis, il aime faire du vélo, skier et randonner, mais également aller à des concerts, au cinéma, ou encore voguer sur l’eau.

Fiche de Marcel Lüthi Age: 41 ans Formation: monteur électricien Fonction: conseiller clientèle dans le service externe Succursale: Rothenburg Zone de déplacements: Oberland bernois

CHI14 / CHI34 LONGLIFE HIGHTECH POUR SOLUTIONS D’ECLAIRAGE • • • • • • •

Développé pour les ballasts électroniques et blocs d’alimentation électrique commutables Courants d’appel jusqu’à 800 A grâce au contact en tungstène Réduction du courant d’appel grâce à la commutation au passage par zéro Intensité nominale 16 A Entrée à large plage de tension 24 – 240 V AC / DC Commutation silencieuse CHI34 avec contact auxiliaire et actionnement manuel

Les luminaires modernes comme p.ex. lampes LED ou lampes à fluorescence avec ballast électronique présentent, par rapport à leur intensité nominale, un courant d’appel 250 fois plus fort – il s’agit là d’un véritable défi pour les composants de commutation. Les relais de puissance de la série CHI posent à cet égard des nouveaux jalons : grâce aux toutes dernières technologies de contact, ils peuvent commuter des courants d’appel jusqu’à 800 A. La commutation au passage par zéro réduit en outre le courant d’appel, ce qui permet de piloter davantage de luminaires par canal. Le relais CHI14 monophasé présente une largeur de 17.5 mm. Avec une largeur de 35 mm, le relais CHI34 triphasé dispose d’un contact auxiliaire et d’une commutation manuelle (ON – Auto – OFF). Les deux appareils se caractérisent par une commutation sans bruit et conviennent donc idéalement pour une installation dans des zones résidentielles.

Eldas-Nr.

Typ

Bezeichnung

505 715 002 CHI14/UC24-240V

Relais de puissance High-Inrush

505 715 102 CHI34/UC24-240V

Relais de puissance High-Inrush ElectroLAN SA | JOURNAL

COMAT AG | Bernstrasse 4 | CH-3076 Worb | Phone +41 (0)31 838 55 10 | www.comat.ch | support@comat.ch


PartnerNet – Philips Lighting en un coup d`oeil Le portail en ligne pour grossistes et installateurs-électriciens

La chasse aux informations actuelles et pertinentes a une fin! 24/24, 7 jours par semaine, des informations actuelles sur l`éclairage.

Nouveautés produits: Rechercher des produits et télécharger les données

Nouveautés: Toujours à la pointe

Calculatrice des coûts: Calculer et exploiter le potentiel d‘économie

CoreLine: Informations actuelles sur cette famille de produits topseller

Enregistrez-vous maintenant www.philips.ch/partnernet

Centre de téléchargement: Apprendre plus et télécharger


Interne 65

Apprenti-e-s ElectroLAN

Félicitations pour la réussite à l’examen de fin d’apprentissage A Saint-Gall, Lucerne, Wallisellen, Neuchâtel et Renens, nous formons au total 39 apprenti-e-s en formation commerciale ou logistique. Chers et chères apprenti-e-s, nous vous adressons nos plus chaleureuses félicitations pour la réussite de votre examen de fin d’apprentissage et nous vous souhaitons bonne chance pour vos premiers pas dans le monde du travail!

Federica io Carnucc

Employée de commerce CFC Services centraux

Logisticien CFC Succursale de Renens

René Lang

Logisticien CFC Succursale de Rothenburg

Logisticien CFC Entrepôt central

Logisticien CFC Succursale de Saint-Gall

Michael er ch S neid

Logisticien CFC Succursale de Wallisellen

Arif Thaqi

Mario Harder

Renato o Pinto h n Couti

Sude Nil Turan

Employée de commerce CFC Services centraux

Lejla a

Sikarovsk

Employée de commerce CFC Services centraux

uve Diane-Lo el Vog

Logisticienne CFC Succursale de Neuchâtel

Places d’apprentissage 2017 Pour découvrir les places d’apprentissage vacantes en août 2017, consultez notre site internet www.electrolan.ch

ELECTROLAN SA | JOURNAL


Le nouveau

dans l’interphonie

Hager établit de nouvelles normes en matière de communication de porte : les interphones intérieurs ultraplats elcom.touch au design raffiné et les interphones extérieurs esthétiques en acier inox elcom.one. Ces deux lignes présentent, outre leur technologie 2 fils intelligente, toute une série de propriétés étonnantes. Même certaines qu'on ne voit pas spontanément.

hager.ch


Interne 67

Employés fidèles

Cinq ans et plus au service d’ElectroLAN SA et Winterhalter + Fenner AG Nous remercions et félicitons nos collaboratrices et nos collaborateurs fidèles pour leur précieux engagement!

Gisela Bürgler Collaboratrice finances et comptabilité Services centraux

15 Damian Hutter Collaborateur du vente interne Succursale Saint-Gall

15 Arbër Gashi Collaborateur logistique Magasin central

5 Massimo Lipari Collaborateur Sonadas Services centraux

5 Georg Raschle Chauffeur Succursale Wallisellen

5

Ruth Bütler Collaboratrice finances et comptabilité Services centraux

15 André Rossier Directeur de succursale Succursale Renens

15 Ivan Impric Collaborateur du vente interne Succursale Saint-Gall

5 Marko Milosevic Collaborateur logistique Magasin central

5 Dario Rutschmann Collaborateur logistique Succursale Wallisellen

5

Ruth Amrein Collaboratrice logistique Succursale Rothenburg

10 Calogero La Monica Conseiller de vente Succursale Wallisellen

5 Dominik Patruno Conseiller de vente Succursale Wallisellen

5 Hanna Schwendimann Collaboratrice logistique Succursale Saint-Gall

5 ELECTROLAN SA | JOURNAL


68 Et pour finir

La Suisse photogénique Une histoire mouvemetée, une grande diversité culturelle et une nature enchanteresse: la Suisse, c’est tout cela à la fois! Cette rubrique vous propose de découvrir une région et les histoires passionnantes qui y sont associées.

L’Engadine Lieu de villégiature très prisé, l’Engadine est une région géographiquement isolée qui offre de merveilleux paysages naturels. L’Engadine est scindée en deux parties: la Haute-Engadine, située à 1800 mètres d’altitude, et la Basse-Engadine, jusqu’à 1000 mètres d’altitude. Les deux régions présentent des caractéristiques différentes, ce qui ne s’explique qu’en partie par la différence d’altitude. Lovée dans une vallée plane, la Haute-Engadine se caractérise par ses lacs et ses vastes forêts de mélèzes. On y parle le dialecte romanche «puter». La Basse-Engadine pour sa part est une vallée étroite, d’aspect plus sauvage et traversée par l’Inn, un fleuve impérieux qui y a dessiné des gorges encaissées. Le dialecte qu’on y parle est le «vallader».

Le lac de Sils (au second plan) est un spot de prédilection des adeptes de la planche à voile et du kitesurf, car le vent y souffle en permanence. Depuis plus d’un siècle, le bateau de ligne circulant à la plus haute altitude en Europe y propose des croisières. C’est sur les rives de ce lac que Friedrich Nietzsche venait puiser l’inspiration.

Le chemin de fer rhétique assure la desserte de l’Engadine. Tandis que, par fort enneigement, les cols sont fermés, le train circule toute l’année via la ligne Albula ou le tunnel de la Vereina. La photo représente la ligne Bernina Express, qui relie Coire à Tirano (Italie) en traversant l’Engadine, offrant aux passagers une spectaculaire traversée des Alpes.

JOURNAL | ELECTROLAN SA


Et pour finir 69

Guarda est l’un des nombreux villages pittoresques qui font le charme de l’Engadine. C’est dans ce village que se déroule la célèbre histoire d’Ursli, petit chevrier qui a bien failli être la lanterne rouge du «Chalandamarz», en raison de sa toute petite cloche. Le Chalandamarz est une procession des écoliers qui chassent l’hiver et accueillent le printemps en brandissant des cloches. Précisons que l’histoire finit bien pour Ursli. Dans un élan d’intrépidité, il brave tous les dangers pour aller chercher une grosse cloche de vache dans les alpages et finit par avoir l’honneur de mener le défilé.

Peu de châteaux surplombent les alentours aussi majestueusement que le château de Tarasp. Ce château fort presque mile lénaire a fréquemment changé de propriétaire au fil du XIX siècle. La dégradation qui en a résulté a été aggravée encore par les pillages. Au début du XXe siècle, Karl August Lingner, inventeur du bain de bouche Odol, le découvrit lors d’une cure en montagne. Il l’acheta et le fit entièrement restaurer. Son propriétaire actuel est l’artiste engadinois Not Vital.

La randonnée fait de plus en plus d’adeptes. Ce sont surtout les jeunes adultes qui ont redécouvert l’attrait de cette activité de plein air aux vertus anti-stress, qui fait appel à tous les sens et que l’on peut définir comme une réaction au monde virtuel, qui nous demande une disponibilité de tous les instants («un programme de désintoxication numérique»). Face à ce regain d’intérêt, les régions touristiques diversifient en permanence leurs offres dans ce domaine. A Celerina par exemple, on trouve des sentiers le long desquels la jeunesse des villes se promène sans chaussures de marche dernier cri, traversant pieds nus prairies, chemins de forêt et cours d’eau, procurant une sensation de communion avec la nature encore plus intense.

ELECTROLAN SA | JOURNAL


70 Et pour finir

Les mots croisés d’ElectroLAN

Participez et gagnez! Fixer une adresse Tout un programme

Nourrice bedonnante Officier supérieur

Indication de passage Ajusté à la taille

Mis en quatre Âmes qui vivent

Tendre une embuscade

Fâcheuse compagnie Article de bazar

Partisan du repas sage

2

Exigences requises Terre du large

4

Changer d'attitude Toujours sur le do En plein cœur Plus vif en montagne

Toutes les filles Sert à l'étranger Rapport chiffré Dépassant la mesure

Condamné au placard Se sent libéré Nom d'un chien

Sorti de sa réserve

Vide son écuelle Sécrétion du foie

Unité de longueur Donner la permission

Intervenant du commerce

2E PRIX Caquelon et réchaud Kuhn Rikon Cor des Alpes 9 pìeces

1

Vont avec les autres Passion du blé

Saisir du regard Répandu çà et là

6 Oiseau coureur Imagerie médicale

1ER PRIX Simulateur de vol A320

Apprécier la taille Elle écrit blanc sur noir

Réservé à la gent masculine Stupide

Le grand amour Tenue indienne

Largement diffusé Mot de menace

N'a rien d'un petit minet

Plaque de cuisson Fermer les yeux

8

Rejoindre à l'étage

Poisson à arêtes Se nourrit de scoops

Couleurs d'automne En rang d'oignons Allégée tambour battant

Place plus haut Propos avancés

3E PRIX Panier-cadeau Diversité méditerranéenne

Sans âme qui vive Repas composés

Délaissé par le gourmet

9

Personnes anonymes Propre à réussir

Il sert son entreprise

Rage de vents Portée disparue Participe pour rire Cachet de passeport

Note hors de portée Éclaire à froid

S'emplit d'échos Mesures qui datent

7

Déclarer en toutes lettres Dedans Sans conteste Rend tout possible

Finement roulée

3 Saisir par les oreilles

Privée de sortie Se prolonger

1

2

3

4

5

6

7

8

9

5 Faites-nous parvenir la solution d’ici au 30 novembre 2016 en vous rendant directement sur notre site Internet www.electrolan.ch sous le menu «Journal» ou en nous envoyant vos coordonnées complètes sur carte postale ou par e-mail. ElectroLAN SA, Journal-Concours, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen e-mail: concours@electrolan.ch Il ne sera donné suite à aucune correspondance concernant le jeu concours, et toute voie juridique est exclue. Les personnes employées par ElectroLAN SA / Winterhalter + Fenner AG, ainsi que leurs familles, ne sont pas autorisées à participer au concours.

Solution concours du Journal 1/16: Sonnmatthof Félicitations à tous les gagnants!

JOURNAL | ELECTROLAN SA


De bonnes perspectives pour le photovoltaïque et l’E-Mobility

Dans notre nouveau catalogue, vous trouverez les meilleurs produits prod duiits pour vos projets. En outre, nos spécialistes vous accompagnent du lancement du projet jusqu’à la mise en service.

Impressum Journal – le magazine destiné à la clientèle de Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SA Edition 2/2016 tirage à 6’700 ex. en allemand /à 1’900 ex. en français Mode de parution: trois fois par an Edition Winterhalter + Fenner AG Services Marketing / Communication Création Rebel Communication, 8004 Zurich www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch

Impression Ostschweiz Druck AG Hofstetstrasse 14, 9300 Wittenbach Rédaction Lydia Diesslin, tél. 044 839 58 12, lydia.diesslin@w-f.ch Pascal Trüb, tél. 044 839 58 18, pascal.trueb@w-f.ch Anna Slewa, tél. 044 839 58 93, anna.slewa@w-f.ch

Changements d’adresse Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing / Communication, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, marketing@w-f.ch Reproduction des textes et des images autorisée uniquement avec l’accord de la rédaction. © 2016 Winterhalter + Fenner AG, Wallisellen


DAZWISCHEN 72

L’achat nouvelle génération: Le KombiTool sur l’App mobile Rapidité, efficacité, intuitivité, simplicité, confort et plaisir: notre fameux KombiTool est désormais disponible aussi sur notre App mobile. Laissez-vous convaincre par la simplicité de la commande sur smartphone.

TESTEZ-LE maintenant

electrolan.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.