“IN THE BALANCE” EXHIBITION
ROSEWOOD PHNOM PENH ART GALLERY FEATURING “IN THE BALANCE” EXHIBITION
R O S EWO O D P H N O M PEN H A RT G A LLE RY
Rosewood Phnom Penh Art Gallery is a sophisticated and contemporary exhibition space for guests and art connoisseurs to view and experience both distinguished and emerging Cambodian artists. A total space of 112 square meters, it is located on the 35th floor, and includes two areas. The Art Gallery’s first exhibition, “In the Balance” will feature artistic collaboration ranging from textile creations, delicate paintings and sculptures, to the more traditional forms of drawing and painting using both traditional Khmer and contemporary designs. “In the Balance” was curated by Sasha Constable, herself a sculptor, print maker and painter from a long line of Constable artists dating back to her ancestor John Constable, a British landscape artist (1776-1837).
R OS E WO O D P H N O M P EN H
A RT G A LLERY
A RT G A LLE RY
CONTENT
PAG E 1
R O S EWO O D P H N O M PEN H
R OS E WO O D P H N O M P EN H
Chhoeun Channy
3
Srey Bandaul
11
Ouk phearom
9
Ouk Chimvichet
11
Madeline Green
13
Lim Muy Theam
15
Hour seyha
17
A RT G A LLERY
PAG E 2
R O S EWO O D P H N O M PEN H
CHHOEUN CHANNY
PROFILE PHOTO
A RT G A LLERY
Born 1988, Battambang, Cambodia
PAG E 3
R OS E WO O D P H N O M P EN H
In 1998, Channy’s family relocated to the jungle approximately 100 kilometers from Battambang. The move was part of a government scheme to give underprivileged families land so they could farm for a living. As a young boy, Channy’s sketchbook was the dirt he walked upon while his tool was a stick to draw with. Drawing allowed Channy to escape to another reality. This creative freedom not only gave him a feeling of happiness, but people also began noticing his artistic skills. Teachers at school often gave him rewards for his artwork, but it was his father who recognized his talent and potential. When he heard about a school that provided free education in Battambang called Phare Ponleu Selpak, Channy was enrolled in 2006; he graduated in 2013. Passionate about birds and their relationship with humans and the environment, Channy is keen to share the dangers that befall wildlife in our modern world. Like many young people in Cambodia, he enjoyed chasing and killing birds with catapults; but his outlook changed in his late teens when he became aware of the vulnerability of birds and animals, and the impact human behavior has on their existence. In November 2016, he had his first solo exhibition in Siem Reap, a near sold-out exhibition. This new series of paintings on show at Rosewood Phnom Penh’s Art Gallery will be his first exhibition for three years in Phnom Penh, while his last showing was in 2014 at the Institute Francais.
A RT G A LLERY
PAG E 4
R O S EWO O D P H N O M PEN H
េឆឿន ��ន់នី េ�ឆា � ំ 1998 ្រគ�សា ររបស់ចាាន់នីបាានេ�រស់េ�ក��ងៃ្រព្របមា ណ 10
គីឡ�ែម៉្រតពីបាាត់ដំបង។កាﱿរផ�ស់បរ� េនះគឺជែផ�កមួយៃនគេ្រមា ងរដ�ភិបាាលេដ�ម្បីផល � ់ដីសម្ប ទា នដល់្រគ�សា រ្រកី្រកែដលពួកេគឣចេធ��ែ្រសចិ��ឹមជី វ�ត។ក��ងនមជេក�ង្រប�សមា �ក់េលាាក
ចាាន់នីមា នរូបភាាពកខ�ក់ែដលគាាត់បាានេដ�រខណៈែដលឧបករណ៍របស់គាាត់គឺជេឈ�េដ�ម្បីគូរ។ គំនូរអនុ��តឱ្យចាាន់នីរត់េគចខ��នេ�ជកាﱿរពិតមួយេទៀត។េសរ�ភាាពៃនកាﱿរៃច�្របឌិតេនះមិន ្រតឹមែតផ�ល់ឱ្យគាាត់នូវឣរម�ណ៍ៃនសុភមង�លប៉ុេណ�ះេទប៉ុែន�ក៏មា នកាﱿរចាាប់ឣរម�ណ៍ពីសំ ណក់អក � ជំនញផងែដរ។
A RT G A LLE RY
ENVIRONMENTAL PROTRAIT
PAG E 5
R OS E WO O D P H N O M P EN H
្រគ�បេ្រង�នេ�សា លា េរៀនជញឹកញប់បាានផ�ល់រង�ន់ដល់គាាត់ស្រមាាប់សា �ៃដសិល្បៈរប ស់គាាត់ប៉ុែន�គាាត់ជឪពុករបស់គាាត់ែដលបាានសា �ល់េទពេកាﱿសល្យនិងសកា�ﱿនុពលរបស់
គាាត់។េ�េពលែដលគាាត់បាានឮអំពីសា លា ែដលផ�ល់កាﱿរអប់រ�េដយឥតបង់ៃថ�េ�េខត�បាា ត់ដំបងេ�ថហា �រពន�ឺពន�ឺ្រពះច័ន�ចាាន់នី្រត�វបាានចុះេឈា塗�ះក��ងឆា塗� ំ 2006 ។ គាាត់បាានប�� ប់កាﱿរសិក្សោេ�ឆា塗� ំ 2013 ។
េដយមាានចំណប់ឣរម�ណ៍អំពីសត�បក្សីនិងទំនក់ទំនងរបស់ពួកេគជមួយមនុស្សនិងប រ�សា �នេលា កចាាន់នីមាានឆន�ៈក��ងកាﱿរែចករ�ែលកនូវេ្រគាាះថ�ក់ែដលឣចេក�តមាានដល់សត�
ៃ្រពេ�ក��ងពិភពេលា កទំេន�បរបស់េយ�ង។ដូចជយុវជនវ�យេក�ងជេ្រច�នេ�ក��ង្របេទសក ម�ជ � គាាត់ចូលចិត�េដញតា មនិងសមាា�ប់បក្សីេដយេ្រប�កាﱿេំ ភ��ង។ប៉ុែន�ទស្សនៈរបស់គាាត់បាា នផ�ស់បរ� េ�ក��ងវ�យជំទង់របស់គាាត់េ�េពលែដលគាាត់បាានដឹងពីភា ពងយរងេ្រគាាះៃន សត�សា �បនិងសត�េហ�យឥរ�យបថរបស់មនុស្សបាានប៉ះពាាល់ដល់ជី វ�តរបស់ពួកេគ។
គាាត់បាានេរៀបចំកាﱿរតា ំ ងពិពណ៌េទាាលេល�កដំបូងរបស់គាាត់េ�េខត�េសៀមរបជកាﱿរតា ំ ង ពិព័រណ៍លក់ជិត។ផ�ង ំ គំនូរថ�ីេនះនឹង្រត�វដក់តា ំងបង�ញេ�វ�ចិ្រតសា ល Rosewood Phnomជេល�កដំបូងរបស់គាាត់ស្រមាាប់រយៈេពលបីឆា塗� ំ
េ�រជធា នីភ�ំេពញខណៈេពលែដលកាﱿរបង�ញចុងេ្រកាﱿយរបស់គាាត់គឺេ�ក��ងឆា塗� ំ 2014 េ�វ�ទ្យោសា �ន Francais ។
A RT G A LLERY
PAG E 6
R O S EWO O D P H N O M PEN H
THE ART PIECES
The theme of Channy’s work carries on from his first solo exhibition in Siem Reap in November 2016 where he focused on beautiful birds and the challenges for survival they face due to climate change, pollution and detrimental human behavior. The contrast of exquisite birds on a backdrop of arid landscapes or struggling with being ensnared with human waste is a very poignant symbol for our environment.
A RT G A LLERY
Ultimately, Channy hopes to educate people through his paintings. By understanding the negative impact people have on the Earth’s precious wildlife and environment, increased awareness and changes in habits can and will have a lasting impact; there is always hope breaking through.
PAG E 7
R OS E WO O D P H N O M P EN H
GREED “Greed” is a damaging trait and soon enough it will capture you and tangle you up in its clutches. “កាﱿរេលា ភលន់’គឺជលក�ណៈបំផិច � បំផ�ញេហ�យន
ៅេពលឆាﱿប់ៗេនះវនឹងចា ប់យកអ�កេហ�យេធ��េឣ យអ�កេ�ក��ងសា �ម្របឡក់។
្របធា នបទៃនកាﱿរងររបស់ចា ន់នីមាានចា ប់ពីកាﱿរតា ំ ងពិព័រណ៍េទាាលេល�កទីមួយរបស់គាាត់េ�េខត�េសៀមរបក��ងខ ែវ�ចិកាﱿ � ឆា�ﱿែំ ដលគាាត់េផ�តេល�សត�សា �បដ៏្រសស់សា �តនិងប� � ្របឈមស្រមាាប់កាﱿររស់រនមាានជី វ�តែដលពួកេគ
្របឈមមុខេដយសា រកាﱿរែ្រប្រប�លឣកាﱿសធា តុកាﱿរបំពុលបរ�សា �ននិងឥរ�យបថរបស់មនុស្ស។ភា ពខុសគាា�រវង សត�សា �បល�ៗេ�េល�ដំបូលៃនេទសភា ពស��តឬកាﱿរតស៊ូជមួយនឹងកាﱿរជប់ឣ្រកក់ជមួយនឹងកាﱿកសំណល់មនុ ស្សគឺជនិមិត�រូបមួយដ៏រ�េភ�បស្រមាាប់ប រ�យកាﱿសរបស់េយ�ង។
េ�ទីបំផុតចា ន់នីសង្ឃឹមថនឹងអប់រ�មនុស្សតា មរយៈគំនូររបស់គាាត់។េដយយល់ដឹងអំពីផលប៉ះពាាល់អ វ�ជមាា � នដ ែលមនុស្សមាានេល�សត�ៃ្រពនិងបរ�សា �នដ៏មាានតៃម�របស់ែផនដីកាﱿរបេង��នកាﱿរយល់ដឹងនិងកាﱿរផ�ស់បរ� ទមាា�ប់ឣ
ចនិងនឹងមាានផលប៉ះពាាល់យូរអែង�ង។ វែតងែតមាានសង្ឃឹមថនឹងបំែបក។
A RT G A LLERY
PAG E 8
R O S EWO O D P H N O M PEN H
Oil Lamp depicts a devastated, deforested landscape, the sun
OIL LAMP
rising in the background illuminating the beauty of the peacocks as they find new hope breaking forth in the form of a glowing seed ling. ចេង��ងេ្របងពណ៌នពីេទសភាាពែដលបាﱿនបំផិច � បំ ផ�ញនិងៃ្រពេឈ�ែដល្រពះឣទិត្យរះេឡ�ងេ�ៃផ�
ខាងេ្រកាﱿយែដលបំភ�ឺដល់ភាាព្រសស់សា �តៃនសត�
កា�ﱿនេ�េពលែដលពួកេគរកេឃ�ញនូវក�ីសង្ឃឹមថ�ីដ ែលេក�តមា នេឡ�ងក��ងទ្រមង់ជសា �មញញឹម។
“Drunk” shows a bird, a bee-eater, trying to break free from this entanglement; we can see the ensuing struggle, but can we break away from this greed so voracious in current civilization? ្រសវ�ងបង�ញពីសត�សា �បែដលជអ�កបរ�េភាា
គសត�ឃ�ំែដលព្យោយមបំែបកខ��នេចញពីឧប
DRUNK
សគ�េនះ។េយ�ងឣចេម�លេឃ�ញពីកាﱿរតស៊ូែដ
លឣចេក�តមា នេឡ�ងបាﱿនប៉ុែន�េត�េយ�ងឣចបំ បាﱿត់េចា លនូវភាាពេលាោភលន់េនះយ៉ងខា�ង ំ ក��
A RT G A LLE RY
ងអរ�យធម៌បច�ប � ្បន�បាﱿនេទ?
PAG E 9
R OS E WO O D P H N O M P EN H
“Reflection” is an observation of how people need to consider their ind ividual behavior and how it is a reflection of our society. Learn from the past, make changes in the present and we can create a better future. "កាﱿរឆ�ះ� ប��ំង"គឺជកាﱿរសេង�តពីរេបៀបែដលមនុស្ស្រត�វកាﱿរកាﱿរ
REFLECTION
គិតអំពីឣកប្បកិ រ�យបុគ�លរបស់ពួកេគនិងរេបៀបែដលវឆ�ះ� ប��ំ
ងពីសង�មរបស់េយ�ង។េរៀនពីអតីតកាﱿលេធ��កាﱿរផ�ស់បរ� ក��ងេពលប ច�ប � ្បន�េហ�យេយ�ងឣចបេង��តអនគតល�្របេស�រជងមុន។
A RT G A LLERY
PAG E 10