20112021 10th ANNIVERSARY
COVER BY PABLO DELCAN Pablo Delcan is a graphic designer and art director from Spain. He started his career designing book covers at Penguin Random House. He is a visual contributor to The New York Times and teaches at the School of Visual Arts. He has been awarded with Forbes 30 Under 30, ADC Young Guns 14, SPD Gold Medal 2019 – Best Cover, Society of Illustrators Goldmedal 2018, Communication Arts 2019, Graphis Poster, 2019, D&AD Pencil, 2019, American Illustration (AI37 and AI38), Art Directors Club, Bronze Cube 2013, Type Directors Club (2012, 2013). https://www.delcan.co
MMXIMMXXI
As Ambassador of Spain in Washington, I would like to congratulate SPAIN arts & culture on its tenth anniversary and to celebrate this publication, which illustrates the work carried out so far. This is also the perfect occasion to thank everyone who has ever worked at the Cultural Office from its inception, whether they are still working or have worked there in the past. Ten years have passed since this program was launched and it is certainly enough time to take stock of our work, a work that is as necessary as it is exciting, that of promoting our artists, creators and cultural industries in the United States. Our historical and cultural ties with this country are strong, but there is no doubt that we must keep focusing on helping make our thriving and diverse culture better known in this country, to bring artists and creators from both shores into contact with each other and make our legacy known. The creation of SPAIN arts & culture and the subsequent opening of the cultural center in the Former Residence of the Ambassadors of Spain have undoubtedly made it possible to take a qualitative leap forward in this task. This anniversary should help us realize how much has been achieved, and to focus on the work which has since been started. This task is not one that can be completed over a given period; rather, we should renew our efforts, adapt to the changing times, and continue to insist, with renewed spirit, on our commitment to make our culture known internationally, to offer an image of Spain in this country that reflects reality, and to strengthen our ties through SANTIAGO CABANAS Ambassador of Spain to the US culture; an essential tool.
I would like to take this opportunity to congratulate SPAIN arts & culture on its tenth anniversary. Over the past ten years, I have had the opportunity of witnessing the birth of this project and the work carried out by the Cultural Office of the Spanish Embassy here in Washington, while also working with them on several occasions on many of the activities they have organized. I believe that in order to support the Spanish cultural presence in this country, “the scale of which we are sometimes unable to fully measure”, it is crucial to preserve the continuity of projects such as SPAIN arts & culture, as they allow us to further develop programs and to bring our artists and creators in this country together and put them in touch with their local counterparts. Therefore, I wish they celebrate many more anniversaries like this one and that their activity here increases so that they can continue promoting JOSÉ ANDRÉS the cultural diversity of our Culinary Innovator, Author, Educator, country in the USA. Happy Humanitarian, And Chef/Owner Of Anniversary! Thinkfoodgroup
TEN YEARS IS NOTHING
Twenty years is nothing… or so the famous Tango song says. So, ten is half of nothing, which at the same time is a lot, or at least enough to celebrate them as they deserve. And if said celebration is about a cultural project, then we may be treading on slippery grounds, as this is a complicated and uncertain domain where projects are usually discontinued, even though, paradoxically, continuity is an essential prerequisite for their success. SPAIN arts & culture was born ten years ago as an initiative of the then cultural Counselor in Washington D. C., Guillermo Corral, to provide Spanish cultural actions in the United States with an effective tool: a brand that would be able to bring together under the same umbrella all Spanish cultural activities in this country while making its own mark for the work carried out by the Cultural Office, presenting a contemporary image of Spain far from the most typical places. With only three key components, this initiative has made great achievements in these ten years.
The first of these key components is the brand itself, SPAIN arts & culture, which is of key importance because of its comprehensive nature and because it is not limited to just one of the institutions dedicated to external cultural action. This brand in turn has two basic tools: a website and a physical catalogue. The design of both and of the brand itself was carried out by a then young studio named Toormix, which managed to imbue the product with the freshness and
contemporary image the brand was seeking. And this freshness was maintained by Jacques Maes, who developed the Website www.spainculture.us in collaboration with Toormix, and continues to lead the digital development of the program to this day. Here, content and form came together, because there is no doubt that the way it was all presented contributed, in no small way, to conveying the image that was sought, that of a modern and culturally vibrant country, where institutional solemnity gave way to that freshness which perfectly reflected what was happening in Spanish culture. The printed program, a format that we have chosen in honor of our anniversary, which was later adapted to digital format and whose front covers were always entrusted to Spanish illustrators, was also a clear declaration of intentions. Both the website and the program contained all the cultural activities organized by the Cultural Office, as well as a selection of activities that were relevant to Spanish creators and cultural industries in the United States, thus providing a complete picture of that cultural presence. The second key component of this project was the former residence of the Spanish ambassadors in D.C., converted into a cultural center which became the headquarters for the cultural office. This was no easy task, because this space needed a program and a renovation -which never happened- and was manned by the same office staff, whose dedication and skills could not
magically multiply their number, like loaves and fish. A titanic effort was made to turn this space into a meeting place, which during this pandemic became an open-air exhibition space, and it was definitely worth the effort. And lastly, the third element in this equation is the Spain-USA Foundation, the legal tool which provided the necessary budgetary flexibility to face all these challenges. This Foundation already existed before and was used, and is still used today, as an essential complement.
putting all the candles on the cake, and hoping that this creature grows up healthy and robust. And hopefully, it will grow into a rebellious and defiant teenager, because that would mean that it has carried on fulfilling a role that is as exciting as it is complex: that of bringing our creators and cultural industries closer to this country that is almost a continent in itself, and which is also exciting and complex.
All that remains for me to do is to congratulate those who have worked on this project, the aforementioned Guillermo Corral and María With all these elements in place -brand, website, Molina, and the rest of the team of our cultural program, building and foundation- SPAIN arts office, who, despite being few in number like & culture was launched, and the work carried poet Walt Whitman, contain multitudes: Curro out by Guillermo Corral for five years was Tardío, Ernesto Coro, Ander López, Marta successfully continued by his successor, María Pita, Cristina Ruiz, Xavi Ruiz, Jimena Paz, Ana Molina, who remained true to the spirit of the Fernández, Berta Corredor, Ricardo Ávila, Sara original idea. Throughout these years, several Díez, together with many other collaborators lines of work deserve to be highlighted, and and interns. they should definitely be developed further Thanks to all of MIGUEL ALBERO in the future. A quick glance at the pages them this project Cultural Counselor Embassy of Spain of this book is enough to realize the scale is still running in Washington, DC and scope of what has been achieved, but successfully today, and even after having been adapted to I would like to highlight some general aspects, the circumstances of these strange times, it still such as the creation of networks, helping put maintains its essence and passion. Let’s keep it Spanish cultural professionals in contact with up! their American counterparts, through different programs and initiatives which have led to fruitful collaborations of all kinds, opening up such a powerful market as the American one for our creators. Cultivating relations with local counterparts has been another constant endeavor, inserting Spanish creators in ongoing festivals and activities, thus making them known in the right venues where it is important to be present and where doors are open. And the third key aspect is that a special section was dedicated to the so-called urban culture, thus broadening the horizons of traditional art forms and opening up space for diverse manifestations. At the beginning, I stated that the cultural world is a complex domain, where good ideas tend to be short-lived, due to the tendency to start an activity as if no one had done it before. This tendency ends up being a widespread evil, reinventing the wheel with amazing regularity, considering that the progress previously made is not valid. That is why we think this is an anniversary worth celebrating in a big way,
MUSIC URBAN CULTURE 69 HERITAGE 75
47
DANCE 41
VISUAL ARTS 31
DESIGN 17
THEATER 53 LITERATURE 63
FILM 25
ARCHITECTURE 11
from Spain
ALBERTO CAMPO BAEZA · CARME PINÓS · BEATRIZ COLOMINA · NIETO Y SOBEJANO · ANTÓN GARCÍA ABRIL · JUAN HERRERO · JESÚS DONAIRE · FRANCISCO MANGADO · IÑAQUI ÁBALOS · JESÚS APARICIO · IÑAQUI CARNICERO · FRAN SILVESTRE · CARMEN ESPEGEL · MARÍA HURTADO DE MENDOZA · LUIS VIDAL · SANTIAGO CALATRAVA · JAVIER ANTÓN · ALEJANDRO ZAERA-POLO · INTELIGENCIAS COLECTIVAS EDUARDO REGA · MARINA OTERO · IGNACIO GONZÁLEZ · ARIADNA CANTIS · KENNETH FRAMPTON · TERRY RILEY · CARLOS JIMÉNEZ ACEBOXALONSO · ASIER ACURIOLA Y AMAYA EL BUSTO · PEDRO PABLO ARROYO ALBA · ARROYO + PEMJEAM ARQUITECTOS · CESAR AZCÁRATE ÁLVAREZ · CARLOS BALLESTEROS ALARCÓN · JULIO BARRENO GUTIÉRREZ · JOSÉ LUIS BEZOS ALONSO · JACOBO BOUZADA JAUREGUIZAR · PEDRO BUSTAMANTE AGUILAR & JAVIER CAMACHO DIEZ · EDUARDO CADAVAL & CLARA SOLÁ-MORALES · PILAR CALDERÓN & MARC FOLCH · AMAIA CASADO & IBÓN SALABERRIA + ALEJANDRA MITXELENA · CASANOVA + HERNÁNDEZ ARQUITECTOS IZASKUN CHINCHILLA ARQUITECTOS · CH+QS ARQUITECTOS · FRANCISCO CIFUENTES UTRERO · CREUS E CARRASCO ARQUITECTOS DATA AE · MANUEL DE LARA RUIZ · DMG ARQUITECTURA · DOSMASUNOARQUITECTOS · JOSÉ MIGUEL ESTEBAN MATILLA · LUCAS GALÁN LUBASCHER & ROBERTO FERNÁNDEZ CASTRO · HÉCTOR FERNÁNDEZ ELORZA · ENRIQUE FERNÁNDEZ-VIVANCOS GONZÁLEZ IÑAQUI GARAI ZABALA · ESTUDI GRV ARQUITECTES · MIGUEL GUITART VILCHES & LORETO MARTÍNEZ MARTA · H ARQUITECTES HIDALGO-HARTMANN · MARÍA & JOSÉ MARÍA HURTADO DE MENDOZA · ICA ARQUITECTURA · ANDRÉS JAQUE ARQUITECTOS · JOSÉ LUIS LEÓN RUBIO · LLPS ARQUITECTOS · ACTA · JOSÉ ANTONIO LOZANO GARCÍA · BGM ARQUITECTOS · MOISÉS ROYO MÁRQUEZ & PAOLA MORALES ORANTES · ALBERTO MORELL SIXTO · CARMEN MORENO ÁLVAREZ · ALEJANDRO MUÑOZ MIRANDA · MANUEL OCAÑA DEL VALLE · FELIPE PALOMINO GONZÁLEZ · PEÑÍN ARQUITECTOS · PICADO-DE BLAS ARQUITECTOS · PO2 ARQUITECTOS · QVE ARQUITECTOS ALBERTO RUBIO YUSTE · SABIN-BLANCO ARQUITECTOS · JOSÉ MARÍA SÁNCHEZ GARCÍA · SUÁREZ SANTAS ARQUITECTOS · LUIS ÚRCULO CÁMARA · ELISA VALERO RAMOS · WILK-SALINAS ARCHITEKTEN + THOMAS FREIWALD · JUAN DOMINGO SANTOS · EDGAR GONZÁLEZ IÑAKI ALDAY · CRUZ Y ORTIZ ARQUITECTOS · JESÚS VASSALLO · MIGUEL QUISMONDO · DANIEL LOBO · ENRIC RUIZ-GELI · LUCÍA CANO & JOSÉ SELGAS · EVA FRANCH I GILABERT · IÑAKI CARNICERO · CARLOS QUINTÁNS · JORGE OTERO-PAILOS · JESÚS VASALLO…
ARCHITECTURE
SAY YAS! Coinciding with the financial crisis of 2008, the YAS exhibition, Young Architects of Spain (JAE, Jóvenes Arquitectos de España), organized by the Ministry of Housing, opened in Madrid with Jesús Aparicio as curator and myself as deputy curator. It opened a new horizon while closing a splendid cycle of Spanish architecture, which had been able to take advantage of the country’s openness reflected in the tourist boom and the consequent economic development of the 1980s after joining the European Union. This period was catalogued for history in the exhibition ‘On Site: New Architecture in Spain’, curated by Terence Riley for MoMA in 2006. These two exhibitions had only a single studio of Architecture in common, the AceboxAlonso studio. YAS was, therefore, a new generation of young architects facing the challenge of redefining the keys of the new architectural paradigm in a more global Spain. A generation that knew how to say YAS! to change through propositional reflection and critical thinking, and that has had the support of public institutions such as the AECID (Spanish A
ARCHITECTURE: WORDS
Agency for Cooperation and Development) and the SPAIN arts & culture program of the Cultural Office of the Embassy of Spain in the United States. An example of this were the 20 openings of the YAS exhibition in Europe, Canada and the US. This display of talent began to bear fruit during its run in public and private hosted galleries. Especially in the US, with the SPAIN arts & culture program, the exhibition landed at its main institutions and universities, which opened up a wide range of possibilities for many of these young professionals. In addition to these exhibitions, the SPAIN arts & culture Program, in collaboration with AECID, provided a series of parallel activities like conferences and meetings between relevant personalities from the professional and academic fields such as Kenneth Frampton in Washington, Terence Riley in Miami or Carlos Jiménez in Houston. The strategic selection of venues by the SPAIN arts & culture team was key to spreading of thinking, technical skills and academic capabilities of this generation. Venues such as the American Institute of Architects (AIA) in Washington DC, or the universities of Cornell or Columbia, were the springboard for the intellectual landing of many architects who nowadays are very important in the academic architectural culture of the North American country such as Andrés Jaque, María Hurtado de Mendoza, Iñaqui Carnicero, Izaskun Chinchilla, Luis Úrculo, José María Churtichaga, Marcos Parga and Antón García Abril. The career development of these professionals, along with others who spread their roots in Europe and Canada, is only a little sample of how important the dissemination programs of our public institutions are in order to give a voice to Spanish architectural culture. The culture of a country that for years looked at itself to build an era of economic development and that now wants to export its knowledge in a global world in need of inspiration and hope. JESÚS DONAIRE Ph.D. Architect, Professor and Curator
12
BUILDING BRIDGES
SPAIN arts & culture’s partnership with the Washington Architectural Foundation (WAF) creates rich opportunities to showcase the beauty and importance of architecture from around the world. Throughout our decade-long relationship, hundreds of architecture enthusiasts have gathered to experience Spanish architecture through tours, featured guest lecturers, and exhibitions. In 2017, we held an event at the Former Residence of the Ambassadors of Spain to kick off Architecture Month—a citywide celebration of the buildings and spaces that shape our world, the creative minds who bring them to life, and the intriguing stories they tell. Our partnership continues to inspire the Washington community by shining a spotlight on the impact of architecture and design across our cultures.
13
KATHLEEN SPENCER Programs Director Washington Architectural Foundation
ARCHITECTURE: WORDS
A
YAS: YOUNG ARCHITECTS OF SPAIN EXPORT & ALTERNATIVAS In collaboration with the Washington Architectural Foundation, SPAIN arts & culture brought a very Spanish flavor to the 2017 edition of the DC Architecture Month. Two exhibitions highlighting Spanish contemporary architecture were shown in the Former Residence of the Ambassadors of Spain; EXPORT, a selection of projects showcasing the strenght of Spanish architecture abroad, and ALTERNATIVAS: The Thirteenth Spanish Biennial of Architecture and Urbanism. Alongside these exhibitions, the program included talks about Museum architecture and Public Realm by Spanish architects Manuel Herreros and Iñaki Alday, and the screening of the documentary The New Rijksmuseum and the Argentinian-Spanish film Sidewalls (Medianeras).
An exhibition that showed the extraordinay quality of work by a new generation of Spanish architects. Selected by an international jury made of prestigious architects and critics including Kenneth Frampton, Juhami Pallasmaa and Alberto Campo Baeza among others. In the US, the exhibition opened in New York and from 2011 to 2013 travelled to 8 more cities including public programs with lectures and master classes. American Institute of Architects, WASHINGTON, DC; Cervantes Institute, CHICAGO, IL; Latino Cultural Center, DALLAS, TX; Houston University, HOUSTON, TX; Virginia Center for Architecture, RICHMOND, VA; Cervantes Institute, NEW YORK, NY; Texas A&M University, COLLEGE STATION, TX; CCEMiami, MIAMI, FL. 2011—2013
Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON DC 2017
A
ARCHITECTURE: HIGHLIGHTS
14
SPANISH ARCHITECTS LECTURE SERIES
During 2011-2013 some of the most important Spanish Architects (Nieto y Sobejano, Carme Pinos, Fran Silvestre, Alberto Campo Baeza, Antón Garcia Abril, Patxi Mangado, Iñaqui Abalos, Iñaqui Carnicero among others) visited several prestigious Architeture institutions and Universities in the country to share their work and vision to their U.S. public. Most of them lectured in the The National Building Museum’s progam Spotlight On Design. National Building Museum, WASHINGTON, DC Virginia Tech University, BLAKSBURG, VA Texas A&M University, COLLEGE STATION, TX University of Tennessee, KNOXVILLE, TN Kansas City Design Center, KANSAS CITY, KA 2011—2013
15
ARCHITECTURE: HIGHLIGHTS
A
UNFINISHED Unfinished, winner of the Golden Lion at the 2016 Venice Biennale, was presented at The Bernard and Anne Spitzer School of Architecture in partnership with Acción Cultural Española. Curated by Iñaki Carnicero and Carlos Quintáns, the exhibition gathered examples of architecture produced during the past years, born out of renunciation and economy of means, designed to evolve and adapt to future necessities and trusting in the beauty conferred by the passage of time. The Bernard and Anne Spitzer School of Architecture, CUNY NEW YORK, NY 2018 — 2019
A
ARCHITECTURE: HIGHLIGHTS
16
from Spain
JULI CAPELLA · ANTONI AROLA · MARTÍN AZÚA · NACHO CARBONELL · CURRO CLARET · CULDESAC · DÍEZ+DÍEZ DISEÑO · EL ÚLTIMO GRITO · EMILIANA DESIGN · LUIS ESLAVA · GUILLEM FERRAN · JOAN GASPAR · MARTÍ GUIXÉ · JAIME HAYÓN · LAGRANJA · ERNEST PERERA DIEGO RAMOS · MARIO RUÍZ · HÉCTOR SERRANO · STONE DESIGNS · RAMÓN ÚBEDA Y PATRICIA URQUIOLA · TOORMIX MANUEL ESTRADA EL ÚLTIMO GRITO · PEPE GIMENO · JAVIER MARIÁTEGUI · DAVID DELFÍN · MANOLO BLAHNIK · AGATHA RUIZ DE LA PRADA AMARIST STUDIO · LANZA ATELIER · ALEX TROCHUT · SERIAL CUT · MARTA CERDÁ · PACO ROCA · MR. OSO · BOA MISTURA · PABLO AMARGO · PEP CARRIÓ & ISIDRO FERRER · WALTER MARTÍN & PALOMA MUÑOZ · PAULA BONET · JAVIER OLIVARES · EVA VÁZQUEZ DANIEL MUÑOZ SONIA PULIDO · ANA BUSTELO · DAVID DE LA MANO · JUANLI CARRIÓN · LOS BRAVÚ · MARÍA HURTADO DE MENDOZA · ESTUDIO. ENTRESITIO · LO SIENTO STUDIO · LOEWE · FERRÀN ADRIÀ · JOSÉ ANDRÉS · PACO RONCERO · LLADRÓ · CERABELLA · APPARATU PESETA CLARA BALMAÑA MORATÓ · BON APROFIT…
DESIGN
D
DESIGN: WORDS
18
I HAVE AN UNCLE IN THE STATES
It has always seemed kind of funny to me that culture rhymes with agriculture. Both in Spanish and English. I mean, the fact that intellectual and intestinal enjoyment go together. Ultimately, they are the only two needs of human beings to be considered as such. And, in Spain, we excel at that: creating and eating. It’s only natural to want to share it eagerly with everyone and their uncle, and especially with Uncle Sam. We should therefore be thankful that the program created by SPAIN arts & culture has included in its menu not only music, literature, theatre and painting, but also design, right from the start, as one of the main dishes, and not just an appetizer or a petit four. Design, together with architecture, is precisely one of the sumptuous delicacies we can be proud of in Spain. And paella, of course. The ‘BRAVOS: Groundbreaking Spanish Design’ Exhibition, organized by the AECID -The Spanish Agency for International Development Cooperationselected 20 young Spanish designers, who have now become true stars, such as Patricia Urquiola, Jaime Hayón or Nacho Carbonell. So, having the opportunity to introduce them in Washington, at the Dwell on Design Contest in Los Angeles or in Puerto Rico, under the umbrella of SPAIN arts & culture was the perfect opportunity to endorse their promising careers. It also helped their displayed products find a fan base and sales distributors. The “TAPAS: Spanish Design for Food” exhibition, organized by AC/E -Spain’s Public Agency for Cultural Action- in Washington, Miami, Toronto and Albuquerque, thanks to SPAIN arts & culture, proudly showed that Spain was a world leader in haute cuisine. Design played an important role there by redifining cutlery, kitchenware and sophisticated spherification tools. But beware, we are also heirs to a fine tradition which began with the traditional porrón, Bota bag and botijo, three traditional vessels which represent the Holy Trinity for drinking while maintaining good hygiene. And paella (which must not be confused with JULI CAPELLA Architect and designer the rice that’s cooked 19
inside). All of this was perfectly explained by José Andrés, who was the first to ever bring tapas and the Spanish cuisine to the United States and who endorsed the exhibition. For some, he is the Spanish ambassador behind the scenes in Washington. And that’s exactly where I met him, after having been invited to talk about Spanish architecture, while I was having some tapas at Jaleo, José talked about the possibility of re-designing his restaurant. I took on the challenge eagerly and to date, our firm has been fortunate to have designed several of his establishments from Los Angeles to Dubai, to even Disney World, and the most recent one at Mercado Little Spain in New York. In his Jaleo Restaurants, José Andrés likes everything to be of Spanish design -chairs, tables, lamps, ceramic, floors, etc.- and to exhibit the works of Spanish artists such as: Mikel Urmenta, the Santilari brothers, Daniel Canogar or Ciuco Gutierrez. Designers and businesses have been able to build up fruitful relations in the United States thanks to the support provided by SPAIN arts & culture. When the efforts of public administrations are made properly, every dollar invested can yield several euros in return. Because of all this, I commend the initiative of SPAIN arts & culture, for which I’m also grateful. Like in Alain Resnais’s movie ‘My American Uncle’, many of us are waiting for our distant uncle in America to die one day, so we can solve all our problems by inheriting his fortune and be happy at last. Well, that is what many designers have already received. But it is not necessary for the SPAIN arts & culture program to die, quite the contrary, to further benefit such a creative group who, through their creations, feed stomachs and minds from all over the world, hungry for culture.
DESIGN: WORDS
D
SPANISH DESIGN! Apartment Zero has been honored to collaborate with the Embassy of Spain over the course of its 20- year history. With over 10 different events centered on the subject of Spanish design innovation, owners Douglas Burton and Christopher Ralston explored the fascinating and colorful life of Spanish industrial design in the 21st century through exhibitions, public programs, tours, talks, openings and more.
SPAIN arts & culture enthusiastically embraced Apartment Zero and together, we created a decade-long series of exciting and unusual programming with exhibitions that travelled the world. From talks at the European Union to launch the TAPAS exhibition, to the World Premier of Foodjects in it showroom, Apartment Zero is grateful for the DOUGLAS BURTON & fruitful collaboration between both countries. CHRISTOPHER RALSTON Founders of Apartment Zero
D
DESIGN: WORDS
20
BRAVOS
TAPAS
Created by Juli Capella, Bravos started as a book but soon evolved into an exhibition that traveled around the US. The project was an ambitious selection featuring the works of 21 Spanish designers with special emphasis on the cutting-edge habitat segment. Some of the designers included in the project have now very solid and spectacular international careers, like Patricia Urquiola, Jaime Hayón, Nacho Carbonell among others.
Curated by Juli Capella and organized by Acción Cultural Española (AC/E) TAPAS showcased imagination and talent targeting the taste buds, where design and haute cuisine went hand in hand. Spanish chefs, designers, architects, wineries and restaurants reflected the last 25 years of Spain’s avant-garde experimental blending of design and food.
American University Museum, WASHINGTON, DC Instituto Cervantes Chicago, CHICAGO, IL; Dwell Design Fair, L.A., CA; Fort Mason Center for Arts and Culture, SAN FRANCISCO, CA; Museo de Arte de Puerto Rico, SAN JUAN, PR 2011—2012
The exhibition was divided in three sections: the kitchen, about preparation and utensils; the table, for objects used to sample food; and the meal, on food design. Legendary culinary icons from Spain were also featured, including the paella pan, traditional wineskins and flasks, the bota, botijo and porrón. To complement the more than two hundred objects on display, TAPAS included a large collection of wine bottles which stand out for their bold and appealing labels, and audiovisual presentations featuring a selection of interior design in Spanish restaurants and a selection of wineries from across Spain which stand out for the quality of their architecture, including works by Frank Gehry, Zaha Hadid and Rafael Moneo. Moore Building, MIAMI, FL; Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC; National Hispanic Cultural Center, ALBURQUERQUE, NM. 2013—2014
21
DESIGN: HIGHLIGHTS
D
CUTTING -EDGE SPANISH CRAFT In the years following 2010 contemporary Spanish craftsmanship experienced a great development due to a global trend in a time of economic crisis that manifested the unsustainability of the previous model of production.
Curated by Tachy Mora, and based in her book Cutting-Edge Spanish Crafts this exhibition invited the public to discover contemporary crafts from Spain through a selection of objects by individual crafters and designers, industrial innovators and large firms. Where tradition, avantgarde, research, technology, craftmanship and creativity met. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON DC 2015
D
DESIGN: HIGHLIGHTS
22
S.O.S. SPANISH OFFICE SHOWROOM This exhibit featured a fine selection of workplace furniture, light fixtures, and other complementary office pieces, representing both superb design and functionality. The Showroom gave visitors a chance to see an example of the high-quality Spanish products available within the US including, but not limited to, freestanding lamps, light fixtures, desks, chairs, shelves and other furniture items. The items were displayed at the Former Residence of the Ambassadors of Spain in Washington DC, a mansion built in 1922 that currently hosts the Cultural Office of the Embassy of Spain and serves as their Cultural Center. Former Residence of the Ambassadors of Spain WASHINGTON DC. 2013
23
DESIGN: HIGHLIGHTS
D
EAT SPAIN UP! This month-long program of activities explored Spanish cuisine and its products through the exhibition Estrada Design Kitchen by designer Manuel Estrada and was presented at the NYU KJCC in 2016 and at the Former Residence of the Ambassadors of Spain in DC in 2017. The program included discussions about iconic products, screenings, lectures and much more, accompanied by tastings of regional foods and wines, iconic and avant-garde Spanish dishes. With chefs, producers, designers, food experts and writers that invited the audience to explore one of the country’s most precious cultural expression: its gastronomy. New York University- King Juan Carlos Cultural Center, NEW YORK, NY; Former Residence of the Ambassadors of Spain; WASHINGTON DC. 2016—2017
WEMADETHIS A book about Spanish post-digital creation culture, with a collection of the best creators, curated by Hector Ayuso, director of OFFF Festival. The book was presented on some of the most prestigious institutions in U.S. with specialits and artists from Spain and the U.S like Cooper Hewitt Museum curator Ellen Lupton, artist Joshua Davis, and Spanish designers Brosmind and Marta Cerdà. Cooper-Hewitt Museum, NEW YORK, NY; Hirshhorn Museum, WASHINGTON, DC; MIT- Media Lab, BOSTON, MA; SFMoMA, SAN FRANCISCO, CA; CCEMiami, MIAMI, FL. 2012—2013
D
DESIGN: HIGHLIGHTS
24
from Spain
ICÍAR BOLLAÍN · JOSÉ MARI GOENAGA · DAVID TRUEBA · ADOLFO ARRIETA · MARGARITA ALEXANDRE · ISABEL COIXET · ALICIA LUNA MAR COLL · MARTA MALLETBO · INÉS PARIS · FERNANDO TRUEBA · CESC GAY · VENTURA PONS · AGUSTÍ VILLARONGA · FRANCESC BELLMUNT · ENRIQUE URBIZU · ISAKI LACUESTA · PABLO BERGER · JOSÉ LUIS GARCI · JAVIER REBOLLO · NACHO VIGALONDO · PABLO LARCUEN · CHEMA GARCÍA IBARRA · ALBERTO GONZÁLEZ VÁZQUEZ · SOLAR ABBOUD · LOIS PATIÑO · ALBERTO GRACIA · GABRIEL VELÁZQUEZ · CARLOS VERMUT · ALBERTO RODRÍGUEZ · JAIME ROSALES · JOSÉ LUIS LÓPEZ LINARES · VERÓNICA ESCUER · CRISTINA JOLONCH · GUILLERMO FESSER · PEDRO ALMODÓVAR · CARLOS SAURA · RAÚL ARÉVALO · DANIEL SÁNCHEZ ARÉVALO · BIGAS LUNA FRAN ARAUJO · ERNESTO DE NOVA · NELY REGUERA · ÁNGEL BORREGO CUBERO · MIGUEL ÁNGEL ROSALES · ARANTXA AGUIRRE · ANA ASENSIO · ELENA MARTÍN · CARLA SIMÓN · MARTA SÁNCHEZ · ELVI CANO · PILAR PALOMERO · OLIVER LAXE · AITOR ARREGI · JON GARAÑO · JOSE MARI GOENAGA · VÍCTOR GARCÍA LEÓN · LUCÍA ALEMANY · JUANJO MOSCARDÓ · SUSO IMBERNÓN · GRACIA QUEREJETA RODRIGO SOROGOYEN · ÁLEX DE LA IGLESIA · MERITXELL COLLEL APARICIO · ANA SCHULZ · CRISTÓBAL FERNÁNDEZ · NEUS BALLÚS CAROLINA ASTUDILLO MUÑOZ · MARTA LALLANA · IVET CASTELO · IVÁN ALARCÓN · SANDRA GARCÍA · ARANTXA AGUIRRE · NATA MORENO · ANDRÉS SANZ · ÓSCAR BERNÀCER · ALBERTO VÁZQUEZ · ASIER ALTUNA · TELMO ESNAL · VICTOR L. PINIEL · SANTIAGO REQUEJO · DAVID ILUNDAIN · ALEJANDRO AMENÁBAR · BENITO ZAMBRANO · MIGUEL ÁNGEL JIMÉNEZ · INGRIDE SANTOS · IRENE ZOE ALAMEDA · ARANTXA ECHEVARRIA · BORJA COBEAGA · CELIA RICO · CAYE CASAS · ALBERT PINTÓ · JONÁS TRUEBA · VITO SANZ · INÉS DE LEÓN · ALVARO LONGORIA · DANI DE LA ORDEN · SALVADOR SIMÓ · NURIA IBÁÑEZ · ANDREA JAURRIETA · ANXOS FAZÁNS · BELÉN FUNES SANTIAGO SEGURA · CARLOS THERÓN · ALMUDENA CARRACEDO · ROBERT BAHAR · CARLOS MARQUES-MARCET · JOAQUÍN GUTIÉRREZ ACHA · PILAR MIRÓ · ELÍAS LEÓN SIMINIANI · CARLOS VERMUT · JAIME ROSALES · RAÚL DE LA FUENTE & DAMIAN NENOW · LAURA COLLADO · MARTA DÍAZ DE LOPE DÍAZ · EMILIO BELMONTE · ANDONI CANELA · DANI DE LA TORRE · BEATRIZ SANCHIS · FRANCISCO SÁNCHEZ VARELA · MANUEL MARTÍN CUENCA · GUSTAVO SALMERÓN · ALBERTO VÁZQUEZ · ELENA TRAPÉ · DAVID ALONSO · ENRIQUE GATO · ELENA MARTIN · JAVIER AMBROSSI & JAVIER CALVO · RAMÓN SALAZAR · FERNANDO COLOMO · CHICO PEREIRA · ADRIÁN ORR · MANUEL MUÑOZ · MATEO GIL · ANTONIO MÉNDEZ ESPARZA · PAUL URKIJO ALIJO · GUILLERMO GARCÍA LÓPEZ · ÁLVARO GAGO · MARINA SERESESKY · BELÉN MACÍAS · ANA RODRIGUEZ ROSELL · DAVID FERNÁNDEZ DE CASTRO · JUAN CAVESTANY…
FILM
FILMS TO UNDERSTAND SPAIN
opportunity to meet & greet Spanish film celebrities who are presenting the films and who participate in Q&A sessions after the movies. Pedro Almodóvar, Javier Bardem, Viggo Mortensen, Angela Molina, Clara Lago, Paco León, among many others. My name is Elvi Cano. I’m the executive director of EGEDA US and I would like to congratulate SPAIN arts & culture on the 10th anniversary.
EGEDA US is the US-based Iberoamerican producers association. EGEDA (Spanish acronym for the “Audio-visual Producers’ Rights Management Association”) is a non-profit association and collecting society, which manages the rights of the audiovisual producers. The Association represents and defends the interests of Spanish and Latin American audio-visual producers through all its branches in Latin America. EGEDA US based in Los Angeles & Miami, was set up in order to serve as a major link between the Spanish film industry and the American and Latino film industries.
We produce Recent Spanish Film series in Los Angeles and Miami and we have been receiving the support of SPAIN arts & culture since it was created 10 years ago.
Recent Spanish series in Los Angeles , coproduced by ICAA,EGEDA US and The American Cinematheque, is one of the oldest and most successful foreign film series in the US. Since 1994, the Recent Spanish Cinema Series has been presenting the most outstanding current Spanish films and has significantly contributed to putting “Made in Spain” productions in the vanguard of international filmmaking. At the Egyptian Theatre, a major Hollywood landmark & the American Cinematheque’s permanent home, the venue for the first-ever Hollywood premiere. The series brings to the city of Los Angeles Spanish Premieres and the unique F
FILM: WORDS
It´s a unique link between the Spanish, Latin-American and US film industry.
Following the success of the Spanish series in Los Angeles, EGEDA US created RECENT CINEMA FROM SPAIN in Miami in 2011, aiming to provide a new outlet for promotion of Spanish cinema in the United States in a partnership with the Olympia Theater in downtown Miami and with the Centro Cultural Español in Miami, the headquarters of SPAIN arts & culture in Miami.
The support of the team of CCEMiami has been instrumental for the success of Recent Cinema from Spain in Miami and the series has found his place in the cultural calendar of The City of Miami, a city open to the Spanish cinema and to the Spanish culture. We were overwhelmed with an unexpected full house in our first edition. And we have been having around 4000 people every year. For both series (Los Angeles and Miami) is very important to receive the institutional support. We have in common with SPAIN arts & culture that we both aim to promote Spanish culture in the U.S.
Thanks to the support that we receive from SPAIN arts & culture, we bring to the American public the novelties of Spanish Cinema. Through the work that SPAIN arts & culture does with their newsletters, on line promotion and publications we reach out to other states besides Florida and California.
We would like to thank CCEMiami and SPAIN arts & culture for their support and we look forward to keep working together in the future.
ELVI CANO Executive Director EGEDA US 26
10 YEARS OF THE BEST SPANISH CINEMA 27
On behalf of the American Film Institute’s Silver Theatre and Cultural Center, I would like to congratulate SPAIN arts & culture on its 10th anniversary. And to thank all of the individuals who have worked there over the past decade for their excellent work, and the wonderful partnerships our two organizations have enjoyed during this time. Every year, we collaborated to bring the best in new Spanish cinema to viewers in the Washington, DC metropolitan region, co-presenting films in the AFI European Union Film Showcase, the AFI Latin American Film Festival (which has typically included the participation of Spain) and working especially close together on the Spanish Cinema Now series, often including filmmaker guests and receptions. There were also a number of special events we co-presented in the excellent TODD HITCHCOCK Mujeres de Cine series and, along Director of programming with a number of other Washington, AFI Silver Theatre and Cultural DC-area institutions, the Films Across Center Borders series, which included the outstanding retrospective “Objects of Desire: The Films of Luis Buñuel” in 2016. Altogether, we have collaborated to present more than 100 Spanish film screenings during this time. Congratulations on 10 years of great cultural programs, and thank you for all of the amazing work you do to celebrate Spanish cinema and the arts. We look forward to many more opportunities to work together in the future!
FILM: WORDS
F
FROM DOODLE RECENT CINEMA FROM SPAIN TO PIXELS: OVER A HUNDRED YEAR OF SPANISH ANIMATION Curated by Carolina López, this series was the result of research, revision, and recovery of historical material in dialogue with more recent works. From Doodles to Pixels was a coproduction of the CCCB (Contemporary Culture Centre of Barcelona) and AC/E (Acción Cultural Española) that brought together a selection of films animated using diverse techniques, from the early twentieth century to the present day. It featured recurring themes such as links with the world of comic books, reflections of political concerns and relationship with the visual arts.
Since 1994 in Los Angeles, and since 2011 in Miami, the Recent Spanish Cinema Series has been presenting the most outstanding current Spanish films and featuring appearances by leading figures in the Spanish film industry. The Recent Spanish Cinema Series is an initiative of the Spanish Institute of Cinematography and Audiovisual Arts (ICAA), a branch of the Spanish Ministry of Education, Culture and Sport devoted to preserving, fostering, and promoting the Spanish filmmaking and audiovisual sectors, with SPAIN arts & culture,the American Cinematheque, and EGEDA US, the USbased Iberoamerican Audiovisual Producers’ Association. Olympia Theatre, MIAMI, FL; Egyptian Theater, L.A., CA. 2011—Present
MoMA, NEW YORK, NY; National Gallery of Art, WASHINGTON, DC; CCEMiami, MIAMI, FL. 2016—2017
SPANISH FILM DIRECTORS’ SERIES AT THE NGA The National Gallery of Art has showcased several series highlighting experimental filmmakers from Spain, including Isaki Lacuesta, Basilio Martin Patino, Segundo de Chomón, and José Guerín. National Gallery of Art, WASHINGTON, DC 2011—Present F
FILM: HIGHLIGHTS
28
MUJERES DE CINE
SPAIN AT US FILM FESTIVALS
Mujeres de Cine, a traveling film showcase dedicated to promoting Spanish films and short films made by women, has been showed in DC since 2016 in collaboration with the National Museum of Women in the Arts and the AFI Silver Theater. In 2018 the series traveled to New Orleans and San Antonio during the commemorations of their 300th anniversaries, and in 2020 it was hosted virtually, allowing viewers from all the US to enjoy it from their homes.
In these 10 years, the Cultural Office of the Embassy of Spain has partnered with multiple Film Festival around the US, supporting the presence of Spanish filmmakers in festivals like the Chicago Film Festival, San Francisco Film Festival, Portland International Film Festival, and LA Film Festival, among others. MULTIPLE CITIES 2011—Present
AFI Silver Theate,SILVER SPRING, MD; National Museum of Women in the Arts, WASHINGTON, DC; New Orleans Museum of Art, NEW ORLEANS, LO; San Antonio Museum of Art, SAN ANTONIO, TX. 2016—Present
29
FILM: HIGHLIGHTS
F
SPANISH CINEMA NOW Spanish Cinema Now is an annual festival of outstanding new films that reflect the breadth of styles and talents at work in Spain and is curated by the AFI Silver Theatre and the Cultural Office of the Embassy of Spain since 2017. In addition, SPAIN arts & culture organizes Spanish Cinema Now+, a series that complements the program of the festival all year round in collaboration with Fundación Academia de Cine. AFI Silver Theatre, SILVER SPRING, MD. 2017—Present
SEGUNDO DE CHOMÓN LIVE MUSIC The University of Maryland School of Music and the Embassy of Spain brought classical music improviser and bassoonist John Falcone from Oviedo, Spain, to lead local students to create freely improvised classical music in numerous settings. This three-part program highlighted the work of pioneering Spanish cinematographer Segundo de Chomón (October 17, 1871–May 2, 1929) with musical accompaniments created spontaneously as his historic films were screened. In addition, the program included a free preconcert improv workshop, and an improvised chamber music ensemble showcase at the end. Former Residence of the Ambassadors of Spain WASHINGTON DC. 2019
F
FILM: HIGHLIGHTS
30
JAVIER ARCE · CRISTINA CAÑAS · OSCAR CARRASCO · CARLES CONGOST · ÁNGEL HERNÁNDEZ TUSET · CRISTINA LUCAS · PABLO PÉREZ SANMARTÍN · FERNANDO SÁNCHEZ CASTILLO · NOPHOPTO · JAUME PLENSA · ANTONI MUNTADAS · ISABEL MUÑOZ · GABRIELA GRECH · SOLEDAD CÓRDOBA · BEATRIZ MORENO · OUKA LEELE · BLANCA BERLÍN · SANTIAGO SIERRA · ESTEBAN VICENTE · SELMA HOLO · RICHARD KOSHALECK · MANUEL BORJA VILLEL · ANTÓN CABALLERO · ELENA DEL RIVERO JORDI SOCIAS · DEMOCRACIA · JUAN LAURENT · ALBERTO SCHOMMER · BROSMIND · JOSHUA DAVIES · HÉCTOR AYUSO · FEDERICO MUELAS · FERNANDO RENÉ · ALBERTO GARCÍA ALIX · REMEDIOS VARO · DAVID RODRÍGUEZ CABALLERO · ABIGAIL LAKOZ · PACO CANO · EVA MENDOZA · PALOMA MUÑOZ Y WALTER MARTIN LINAREJOS MORENO · DANIEL CANOGAR · CLAUDI CARRERAS Y FRANK GOODYEAR · MARK PARASCANDOLA · FERNANDO BELLVER · ISIDRO BLANCO · ITZIAR BARRIO · INÉS MEDINA · MANOLO VALDÉS · CRISTINA GARCÍA-RODERO · ANTONI TAPIES · JOSÉ MANUEL BALLESTER · JAVIER VELASCO · RICARDO CASES · IGNACIO URIARTE · RAFAEL MACARRÓN · GRETA ALFARO · BUBI CANAL · JUANLI CARRIÓN · GRETA ALFARO · EVA ARMISEN · OLGA ANDRINO · JULIÁN SAN ROMÁN PEP CARRIÓ ISIDRO FERRER · PACO CAO · GEMA ÁLAVA · JORDI COLOMER · JAVIER INFANTES · INMA PRIETO · EUGENIO AMPUDIA · DANIEL G. ANDÚJAR · MARIA CAÑAS · JORDI COLOMER · JORGE GARCÍA · CHUS GARCÍA-FRAILE · MARTA DE GONZALO & PUBLIO PÉREZ PRIETO · NÚRIA GÜELL · MATEO MATÉ · PSJM · AVELINO SALA · PELAYO VARELA · ELENA BAJO · PEPA LEÓN · JUAN CARLOS CASADO · NURIA RODRÍGUEZ · BERNARDÍ ROIG · LAURA F GIBELLINI · JANIRE NÁJERA · ANA HAYES-PÉREZ · RAÚL URBINA · XAVIER NUEZ · JAVIER CORSO · MÓNICA LEK · CARLA TRAMULLAS · SPAIN FRESH · CUALLADÓ · CARMEN DE LA GUERRA · JAVIER DÍEZ · JOAN FONTCUBERTA HUMBERTO RIVAS · CHEMA MADOZ · TONI CATANY · JOAN COLOM · CARLOS PÉREZ SIQUIER · RAMÓN MASATS · PABLO PÉREZ-MÍNGUEZ MANUEL VILARIÑO · BLEDA Y ROSA · NILO CASARES · DORA GARCÍA · FERNANDO SANCHO · XAVI MENOS · ANA NANCE · SION FULLANO · KIKA ESPEJO · MIQUEL SALOM · SUSANA RAAB · RAMÓN LOSA · VÍCTOR AGUADO · MIGUEL ÁLVAREZ-FERNÁNDEZ · MARÍA CHÁVEZ · FERRERMOLINA · RICHARD GARET · CARLOS BLANCO ARTERO · MARCEL.LI ANTÚNEZ · KAROL BERGERET · TONI CARBAJO · ALBERTO CARVAJAS · DOLO NAVAS · IMANOL OSSA · JOSÉ LERMA · JAQUELINE UNANUE · ANTONIO NICOLÁS REVERTE · RAÚL VALVERDE · XAVIER NUEZ · ISIDRO BLASCO · PATRICIA RUBIO · FERRÁN TORRÁS · BETTY BIGAS · JAVIER VILLOTA · MARISA GONZÁLEZ · BEATRIZ RUIBAL · MAIDER LÓPEZ · ANÍBAL MARTEL · THENESOYA MARTÍN DE LA NUEZ · JESÚS CHAMIZO · DANIEL MUÑOZ · EUGENIO MERINO · LOS INTERVENTORES · ESTHER FERRER · ELENA ASINS · JORGE PALACIOS · BLANCA MUÑOZ · CASILDA SÁNCHEZ · ZARA FERNÁNDEZ · SANTIAGO OLMO · AMPARO GARRIDO · MAYTE VIEZA · MARÍA ZARAZÚA JORDI TEIXIDOR · MANUEL BARBADILLO · JULIO BLANCAS · MONIQUE VERDIN · ROGER BERNAT · ANDRÉS RÁBAGO “EL ROTO” · MIGUEL GALLARDO · MAX · BORJA GONZÁLEZ · MARIO SUÁREZ · AITOR SARAIBA · PAULA BONET · PACO ROCA · RICARDO CAVOLO · ANA JUAN · IVÁN SOLBES · CARLA FUENTES · CONRAD ROSET · RAÚL ALLEN · SANTIAGO MORILLA · LUIS ÚRCULO · SILVIA PRADA · RAÚL ARIAS · DAVID DESPAU · CARLA BERROCAL LUISA PASTOR · LAIA CABRERA · ISABELLE DUVERGER · DORA GARCÍA · CRISTINA DE MIDDEL · LOLA DEL FRESNO · ANA ESTEVE LLORENS · HELENA GOÑI · CLARA MONTOYA · MARC VIVES · AGNÈS PE · PACO CHANIVET · FRANCESC RUIZ · BLANCA DE LA TORRE · ELENA LAVELLÉS · BASURAMA · BARBARA FLUXÁ · LUZINTERRUPTUS · CÉSAR DEZFULI · JAVIER HIRSCHFELD CONSUELO CHAMBÓ · CRISTINA IGLESIAS · ANDRÉS SERNA · JOSÑE CARLOS CASADO · JORGE OTERO-PAILOS · SOLEDAD CÓRDOBA · CRISTINA GARCÍA RODERO AMPARO GARRIDO · ISABEL MUÑOZ · MAYTE VIETA · MARÍA ZARAZÚA · GUILLERMO MORA · ALBA SOTO · GARCÍA DE MARINA · ROSANA ANTOLÍ · RAQUEL PEULA ANTONI MIRALDA · DANIEL BELTRÁ · JAIME ROJO · ANÍBAL MARTEL · BEATRIZ RUIBAL · SERGIO PREGO · KOLDO BARROSO · CLAUDIA CLAREMI · IVANA LARROSA JUAN MIGUEL PALACIOS · DAVID JIMÉNEZ · ISABEL FLORES · PACO GÓMEZ · LUCÍA ARJONA · THE NOPHOTO GROUP · GERMÁN GÓMEZ · CARLOS SANVA · CARLOS IRIJALBA · ALEIX PLACEMENT…
VISUAL ARTS from Spain
ART AS A TOOL FOR CHANGE
During the past years I have focused my curatorial practice on the relationship of Art and sustainability. Art presents itself as a useful tool to address climate change and the environmental crisis, giving cultural practices the perfect context to aligning themselves with the 2030 Agenda and its 17 Sustainable Development Goals. In 2019 I was invited to develop a specific project related to water by the fantastic team of SPAIN arts & culture and I decided to explore a curatorial idea of an open laboratory showing the experimental works resulting of collaborative practices led by artists from Spain, Mexico, and USA. That’s how The Water Office was born, exploring global water challenges and SDG6 - Clean water and sanitation- through artistic practices, presenting art both as a tool of action and a key to rethink the importance of art practice in relation to the 2030 Agenda for Sustainable Development.
Back in 1995, Ismael Serageldin, former vice president of the World Bank warned that “if the wars of this century were fought over oil, the wars of the next century will be fought over water — unless we change our approach to managing this precious and vital resource”. In the open-lab exhibition, Juanli Carrión used locally cultivated purple cabbage in order to create ph-sensitive dyes that react by changing color depending on the Ph of the water in order to analyze the contamination of different water systems. In the exhibition he showed the result in the form of a textile installation, accompanied by some of the elements that were used to create the work, in order to reveal part of the process. Juan Zamora gathered water samples from different locations along the river in the Potomac Riverkeepers Network boat. After working with the collaboration of this group in its boat lab and with several volunteers, he has interpreted the contaminated water samples cultured in petri dishes as music sheets, resulting in a multidimensional installation work. The samples were also performed by a musician at the Smithsonian Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, and the recorded action was included as part of the final work.
Inspired by Alexander von Humboldt, the first scientist to warn about climate change, Tania Candiani proposed a literary experience and audiovisual recording while walking along the Potomac River. BLANCA DE LA TORRE Curator and Art Critic
V
VISUAL ARTS: WORDS
The walk’s purpose was to draw attention to the mechanisms of observation and emotional approach to landscape, creating a web of interconnections between the natural world through the personal lens of the participants. As a result, she showed a group of artworks along with a selection of documentation results from the Artists’ research at the Archives Center of the Smithsonian’s National Museum of American History. 32
Elena Lavellés project created a viral campaign and a “Manifesto on Water Sustainability” as well as a multimedia installation to show alternative ways of understanding the value of water and how we can all contribute to change, from individual to global initiatives.
Basurama and Rachel Schmidt created time capsules in order to display how the water cycle works when we consider industries, transport, and waste as part of it. They gathered stories about water, which were “bottled” in different formats, with the goal to reflect on the unequal access to water, its quality, scarcity and the decrease of reservoirs levels. Therefore, with SPAIN arts & culture, I had the possibility to build through artistic practices, a platform for dissenting voices to acts as “trenches” in the “water wars” which were predicted at the end of the last century and have already begun.
33
VISUAL ARTS: WORDS
V
V
VISUAL ARTS: WORDS
34
BERRUGUETE HIS ART AND HIS WORLD
Between October 13, 2019, and February 17, 2020, the National Gallery of Art in Washington was proud to play host to the first exhibition held outside of Spain devoted to Alonso Berruguete (c. 1488-1561), who revolutionized the arts of Renaissance Spain with a dramatic style of figure that he learned in Italy. Although largely unknown to Americans, he has been revered as an icon for centuries by Spaniards, which made it all the more important that the exhibition do justice to his art by introducing it as splendidly as possible. This was accomplished in part with help from the Embassy of Spain, which provided generous funds to produce an accompanying film—one that succeeded in bringing to life Berruguete, his art, and his world.
The principal challenge with any exhibition focused on Berruguete is that much of his art exists in the form of towering altarpieces, or retablos, that remain in churches. While it is possible to borrow individual paintings or sculptures from a retablo, it is not possible to borrow an entire CD DICKERSON III retablo, which makes it difficult for the visitor Curator and Head of the to appreciate the original context of the works Department of Sculpture and being displayed. The film solved the problem by Decorative Arts. National Gallery taking visitors on a virtual tour of Berruguete’s of Art Spain, with stops at some of the most important churches with examples of his art, including Toledo Cathedral, where Berruguete spent years helping to renovate the choir with an extraordinary series of reliefs and sculptures. His surmounting Transfiguration of Christ, carved in alabaster, is an especial tour de force. Installed high above the floor of the cathedral, it had to be partially filmed with a drone. This was also the case with some of the other works in the film, which moves chronologically through Berruguete’s life and explains how his style and career evolved. After a delay caused by the pandemic, Alonso Berruguete: First Sculptor of Renaissance Spain is now on view at the Meadows Museum in Dallas through January 10, 2021. The Meadows Museum joins the National Gallery of Art in thanking the Embassy of Spain for its support throughout the planning and realization of the exhibition—most especially as it relates to the beautiful film that resulted.
35
VISUAL ARTS: WORDS
V
LATINO US/ COTIDIANO A national traveling exhibition and photobook visualizing, through twelve of the most talented photographic voices working internationally, the U.S. Latino experience today. The Curator Claudi Carreras selected established and emerging photographers of Latino descent who embrace the theme and also excel at their craft. The exhibition and photobook includes noted artists Carlos Alvárez Montero, Sol Aramendi, Katrina Marcelle d’Autremont, Calé, Ricardo Cases, Livia Corona, Héctor Mata, Karen Miranda, Dulce Pinzón, Susana Raab, Stefan Ruiz, and Gihan Tubbeh. Former Residence of the Ambassadors of Spain WASHINGTON DC; CCEMiami, MIAMI, FL MOLAA, L.A., CA; Instituto Cervantes Chicago, CHICAGO, IL, ; Mexican Cultural Institute, SAN ANTONIO, TX; King Juan Carlos Center, NEW YORK, NY. 2013—2014
V
VISUAL ARTS: HIGHLIGHTS
ALONSO BERRUGUETE: FIRST SCULPTOR OF RENAISSANCE SPAIN The National Gallery of Art and the Meadows Museum hosted the first major exhibition held outside Spain to celebrate the expressive art of the most important sculptor active on the Iberian Peninsula during the first half of the 16th century, Alonso Berruguete. National Gallery of Art, WASHINGTON, DC Meadows Museum, DALLAS, TX 2019–2021
36
THINK WITH YOUR HANDS The exhibitionThink with Your Hands brought together the illustrated journals of Spanish illustrators and graphic designers Pep Carrió and Isidro Ferrer in a unique collaboration between artists and software developers. The exhibit took an unusual twist where animation, video and augmented reality brought to life over sixty illustrations of two of Spain’s most interesting graphic artists working today. An exhibit that toured to Miami, DC Area and Chicago. CCEMiami, MIAMI, FL; Artisphere, ARLINGTON, VA; Instituto Cervantes Chicago, CHICAGO, IL. 2014—2015
PHOTOGRAPHY FROM SPAIN AT FOTOWEEKDC SPAIN arts & culture has had since very early a very special relationship with FotoWeekDC. The Former Residence of the Ambassadors of Spain has been honored to serve as the central venue of the festival twice, with an exhibition by artist Bego Antón in 2015 and the project CislanderUS in 2017. Other editions of the Festival have included the collective exhibitions A Myriad of Voices, New Spanish Photography, Vaivén, and Urban Perspectives. In addition, SPAIN arts & culture annualy participated in the photo exhibit presented by the Iberoamerican Cultural Attachés Association during FotoWeekDC with works by García de Marina, Javier Hirschfeld, Consuelo Chambó, and Jaime Rojo. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2011—2018
37
VISUAL ARTS: HIGHLIGHTS
V
SPANISH ILUSTRATORS. THE COLOUR OF OPTIMISM The exhibit showed outstanding works of contemporary illustrators in Spain that were creating new trends. Curated by journalist Mario Suárez, the exhibition featured a generation of talented creators who frequently contribute in national and international publications, galleries, museums, and popular brands.
Suárez selected 28 wonderful artists in great demand internationally such as Paula Bonet, Paco Roca, Gabriel Moreno, Silvia Prada, Carla Fuentes, Aitor Saraiba or Ricardo Cavolo, who were behind Spain’s boom in Illustration, a hybrid and versatile genre well adapted to our current times. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC; CCEMiami, MIAMI, FL. 2016
FAIR WATER: A RIGHT OF ALL Inspired by the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, Fair Water was a program dedicated to the human right to safe drinking water and sanitation, with a program of cultural activities focusing on sustainability and diplomacy in the arts. The gardens of the Former Residence of the Ambassadors of Spain displayed the art installation La Cascada by Spain-based art collective Luzinterruptus, a thirteen-foot high and thirty-foot long art piece made with almost a thousand recycled plastic buckets that aimed to represent the reality of water scarcity and the struggle to access safe drinking water. On the occasion of Fair Water, Spanish curator Blanca de la Torre presented The Water Office, a series of open lab projects to explore water challenges through different artistic approaches with artists Tania Candiani, Juanli Carrión, Elena Lavellés, Juan Zamora, and Basurama & Rachel Schmidt. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC 2019
V
VISUAL ARTS: HIGHLIGHTS
38
39
VISUAL ARTS: HIGHLIGHTS
V
ith
Photo: David Ke
Photo: David Keith
VENTANA: A WINDOW TO SPANISH CULTURE In the Fall of 2020, as the Former Residence of the Ambassadors of Spain was closed due to the COVID19 pandemic, an outdoor art program opened on the outside of the building. The fences hosted the exhibition PHotoEspaña 2020: #PHEdesdemibalcón, a collection of photos took during the strict lockdown of Spring 2020 in Spain, and some of the windows of the mansion showed the project Panorámica de España by illustrator Carla Berrocal. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC 2020—Present
SPANISH CONTEMPORARY ARTISTS IN THE US Through these 10 years, SPAIN arts & culture has supported the exhibition of contemporary artists from Spain in US museums and institutions. Artists like Blanca Muñoz, Jorge Palacios, Maider López, Antoni Muntadas, Sergio Caballero, and Rosana Antolí, have been showcased in top cultural institutions around the US. MULTIPLE CITIES 2011—Present
V
VISUAL ARTS: HIGHLIGHTS
40
from Spain
NACHO DUATO · MARÍA PAGÉS · COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA · BALLET NACIONAL DE ESPAÑA · TAIAT DANSA · JOSÉ BARRIOS · ANA GONZÁLEZ · FUNDACIÓN CASA PATAS · ENTOMO · COMPAÑÍA MANUELA CARRASCO · OLGA PERICET · CARMEN CORTES · RAFAELA CARRASCO · FAMILIA FARRUCO · KAREN LUGO · LA INTRUSA · BALLET FLAMENCO DE ANDALUCÍA · CARLOTA SANTANA · JOSÉ JURADO SOLEDAD BARRIO · ANTONIO CANALES · KARIME AMAYA · CARLOS RODRÍGUEZ · JESÚS CARMONA · EVA YERBABUENA · ISRAEL GALVÁN ROCÍO MOLINA · ROSARIO TOLEDO · SONIA OLLÁ · BALLET NACIONAL DE ESPAÑA · MARIANA COLLADO · CARLOS CHAMORRO · MANUEL LIÑÁN · MONS DANSA · RAFAEL AMARGO · CRISTÓBAL SALVADOR · SARA BARAS · ÁNGEL CORELLA · CARMEN CORELLA · MAL PELO PRIMITIVO DAZA · JESÚS MUÑOZ · CAMBUYÓN · ESMERALDA ENRIQUE · KUKAI DANZA · COMPAÑÍA DANIEL ABREU · SELENE MUÑOZ JUAN CARLOS LÉRIDA · MANUEL LIÑÁN · ZORONGO FLAMENCO · LA PHÁRMACO · FRANCISCO HIDALGO · PERE FAURA · HÉCTOR CANONGE VERÓNICA PEÑA · LUZ SAN MIGUEL · SHARON FRIDMAN DANCE COMPANY · MARCAT DANCE · THE CARMEN FUMERO DANCE COMPANY ROSANA ANTOLÍ · BELÉN MAYA · JULIA CHACÓN · CHARO GARAIGORTA · GABRIEL AMARGANT · JESÚS RUBIO GAMO · ELÍAS AGUIRRE THOMAS NOONE · ISABELA ROSSI · SERGIO DE LOPE · LUCÍA ÁLVAREZ · BELÉN LÓPEZ · CONCHA JAREÑO · ARNAU PÉREZ · MERCEDES RUIZ · SANTIAGO LARA · ALFONSO LOSA · VANESA COLOMA · CESC GELABERT · CARMELO SEGURA · IKER KARRERA · JOAQUÍN COLLADO GUSTAVO RAMÍREZ SANSANO · COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA · ALEJANDRO CERRUDO…
DANCE
FIRST STEPS OF A LONG ROAD
My name is Joaquín Collado and I am a visual and performing artist with residence in Barcelona. I began collaborating with SPAIN arts & culture in Washington DC in 2018, after winning one of the prizes awarded at the ‘Paso a 2’ Choreography Competition in Madrid, in collaboration with the SPAIN-USA Foundation, for performing the show ‘Nereo drowning’. The prize was a trip to the United States (it was the first time for me) where I would spend a week in Washington DC and two months at the facilities of the American Dance Festival in North Carolina. It was a great opportunity for me to learn and build new relationships with both artists and institutions, since I had only recently started choreographing my own shows. My experience in Washington DC was wonderful, the team from the Cultural Office at the Embassy welcomed me as one of their own. During the first week, I practiced choreography with the students at a local dance school in the city. In the morning, we trained, and, in the afternoon, we rehearsed in the space provided by the Embassy. At the end of the week, we showed the piece we had been working on and I also performed the piece I won with in Madrid. To my surprise, it got an excellent reception from the public. After the show, we had a brief open discussion where some interesting questions came up and which gave me the chance to continue reflecting on the work I was doing. I spent the next two months in Durham, where I had more time to explore a new creation process with dancers in training. Besides the dance experience I had, when I remember the time I spent in the United States, I like to think of everything and everyone involved in this dance project, including, for instance, wonderful people like Ernesto Coro, who showed me an exciting desire to create an environment where art and citizens could start a conversation. From all the trips I have made because of my dance shows, first and foremost, I am left with the people that I find on my travels, as they make dance and art feel homier.
I hope to return to the United States to show my work. It’s a long road, that of the performing arts, and a heavy one as well, given their minority status, but they will never stop being JOAQUÍN COLLADO exciting thanks to opportunities Choreographer like this.
U
DANCE: WORDS
42
FOCUS ON SPAIN
Thanks to the generous support we’ve received from SPAIN arts & culture, we have introduced U.S. audiences to the exciting work being done in contemporary dance in Spain. Artists like Sharon Fridman and Carmen Fumero brought their innovative vocabularies and expansive PAMELA TATGE visions to our stages, and we are Executive and Artistic Director Jacob´s Pillow so grateful.
43
DANCE: WORDS
U
IBERIAN SUITE
FOCUS ON SPAIN
Continuing the Kennedy Center’s exploration of international arts, IBERIAN SUITE: global arts remix was a major festival highlighting the many cultures that comprise the Portuguese and Spanish speaking peoples, and the impact they have had around the world, as well as the vast influence this region has embraced from other cultures.
Jacob’s Pillow Dance Festival, in collaboration with SPAIN arts & culture, presented a week of Spanish dance as part of its 2018 Festival season. Jacob’s Pillow Dance Festival’s special focus on Contemporary Dance from Spain brought the Madrid-based Compañía Sharon Fridman, Marcat Dance and The Carmen Fumero Dance Company.
The festival, curated by Alicia Adams, Vice President of International Programming and Dance, included dozens of performances by some of the region’s best contemporary music, dance, and theater artists —many of whom made their U.S. or D.C. debuts— as well as companies from around the world. Visual arts was highlighted in exhibitions and installations around the building, and additional events focued on literature, design, fashion, and more.
BECKET, MA 2018
Kennedy Center for the Performing Arts, WASHINGTON, DC 2015
ENTOMO ON TOUR Choreographers and dancers Elías Aguirre and Álvaro Esteban presented the contemporary piece Entomo: Where insects and humans come together in a tour that brought them to Chicago, San Francisco, Albuquerque and New York. The duet also performed Entomo in the streets of Washington DC, as part of the Festival Look Both Ways: Street Arts Across America organized by the Kennedy Center. SAN FRANCISCO, CA; CHICAGO, IL; ALBURQUERQUE, NM; NEW YORK CITY, NY; WASHINGTON, DC. 2012 U
DANCE: HIGHLIGHTS
44
FLAMENCO FESTIVAL Flamenco Festival has been presenting the most avant-garde Spanish Flamenco to American Audiences for almost 20 years. In recent years, they extended the performances from NYC to other cities in the US, with performers like María Pagés, El Niño de Elche, Rocía Molina, Jesús Carmona, or Rosalía. MULTIPLE CITIES 2011—Present
CONTEMPORARY DANCE FROM SPAIN In collaboration with American Dance Festival and Certamen Coreográfico de Madrid, SPAIN arts & culture invited Contemporary Choreographers Laura Morales (2017), Joaquín Collado (2018) and Arnau Pérez (2019) to participate at the International Choreography Residence Program of ADF and to create and present new work in collaboration with Company E at the Former Residence of the Ambassadors of Spain. American Dance Festival, DURHAM, NC; Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC 2017—2019
45
DANCE: HIGHLIGHTS
U
SPANISH CHOREOGRAPHERS IN THE US SPAIN arts & culture has supported the US tours of several choreographers from Spain through these 10 years. Daniel Abreu, Carmelo Segura, Iker Carrera, and Gustavo Ramirez, among others, have been able to visit different cities in the US to present their works. MULTIPLE CITIES 2011—Present
SHELTER ARTISTIN-RESIDENCE Spanish choreographers Jesús Rubio Gamo, Elías Aguirre, and Spanish-based choreographers Isabela Rossi and Thomas Noone participated during 2020 in Shelter, where they developed a virtual-specific work with dancers from Company E. ONLINE. 2020
U
DANCE: HIGHLIGHTS
46
from Spain
BAMBALINA TEATRO · JOSÉ LUIS ARELLANO · DAVID PERALTO · JORDI CASANOVAS · IRMA CORREA · NANDO LÓPEZ · MAR ZUBIETA JUAN CABALLERO · MONA MARTÍNEZ · CHANI MARTÍN · MABEL DEL POZO · EUGENIO VILLOTA · LUZ NICOLÁS · OSCAR DE LA FUENTE SAMY KHALIL · VÍCTOR DE LA FUENTE · PEDRO MARTÍN · IKER LASTRA · SORAYA PADRAO · JOSÉ LUIS RAYMOND · SILVIA DE MARTA IKERNE JIMÉNEZ · ANGÉLICA LIDDELL · ANDRÉS LIMA · JUAN CAVESTANY · CARLOS CONTRERAS · DENISE DESPEYROUX · PERIFERIA TEATRO · KULUNKA TEATRO · FERNANDO ARRABAL · ÁLVARO NEIL · JOSÉ PADILLA · ERNESTO ARIAS · RAFAEL DÍEZ LABÍN · CRISTINA COLMENA · EMILIO WILLIAMS · JUAN MAYORGA · COMPAÑÍA EL RETABLO · FUNDACIÓN SIGO DE ORO · JORDI GALCERÁN · COMPAÑÍA SI ACASO TEATRO · MICROTEATRO · MADUIXA TEATRE · COMPAÑÍA EL PATIO · RON LA LA · TEATRO DE LA ABADÍA · ALBERTO CONEJERO BLANCA DOMENECH · PACO BEZERRA · JUAN DIEGO BOTTO · ELS COMEDIANTS · FERNANDO J. LÓPEZ · EL RETABLO- PABLO VERGNE · CAT ARRABAL TEATRO · ANGELS AYMAR · BORJA GONZÁLEZ · JUAN CARLOS RUBIO · KITI MÁNVER · DANI MURIEL · CALIXTO BIETIO · SILVIA NAVARRO · NAO D’AMORES · AGRUPACIÓN SEÑOR SERRANO · GUILLEM CLUA · MARÍA LITVAN · PACO GÁMEZ · JOSÉ ZAYAS · JOSÉ MANUEL MORA · ELENA IGARTUBURU · DAVID RODRÍGUEZ-SOLÁS · BARBARA FUCHS · PALOMA PEDRERO · LAILA RIPOLL · YOLANDA GARCÍA SERRANO · ESTRENO CONTEMPORARY THEATER · AENY SPANISH ARTISTS IN NEW YORK · LUCÍA MIRANDA · JORDI BERNÀCER JORGE TORRES · MARCO MAGOA · SILENCIO BLANCO · ESTHER LÁZARO · GEMMA BRIÓ · JOSÉ RAMÓN FERNÁNDEZ · FERNANDO SOTO LUIS BERMEJO · RUBÉN TEJERINA · ISABEL RODES · VICTORIA TEIJEIRO · JUAN HERNANDO VÁZQUEZ · ANA ZAMORA · IGNACIO GARCÍABUSTELO · MARIA LITVAN · NANDO LÓPEZ · JORDI GALCERAN · JESÚS FORNIÉS · HERMANOS INCONFUNDIBLES · TXEMI PARRA · ANGEL GIL ORRIOS · PEDRO DE LLANO · PALOMA DE VEGA · COMPAÑÍA ATALAYA · SAIDA SANTANA · JOSÉ CARRASQUILLO · MAR GÓMEZ GLEZ CRISTINA COLMENA · BORJA ORTIZ DE GONDRA · CARLOS CONTRERAS ELVIRA · JOSÉ LUIS REDONDO MARTINEZ · YAYO CÁCERES · JUAN CAÑAS · ÍÑIGO ECHEVARRÍA. MIGUEL MAGDALENA · DANIEL ROVALHER · ÁLVARO TATO · RON LALÁ COMPANY · ROGER PEÑA CARULLA…
THEATER
FUNDAMENTALS OF BRIDGE ENGINEERING
Building cultural bridges between two countries might probably be the most exciting task an international institution may accomplish. During the last 10 years, the SPAIN arts & culture Program has made possible a strong theatrical connection between Madrid and Washington DC that the GALA Hispanic Theatre and the Spanish producer company Acción Sur have carried out. Thanks to this collaboration, Spanish and American artists have had the opportunity to work together in 8 international co-productions that American audiences have enjoyed in the heart of a country with over 50 million Spanish speakers. The building of this bridge started in 2009 when Jorge Sobredo, at the time cultural attaché of the Embassy of Spain, believed that bringing to DC a Spanish youth theatre company could be a perfect match for the “Loving Lope” program, a series of events that would take place in DC to commemorate the 400 anniversary of Lope´s The new art of writing plays. In April 2009, a whole cast of Spanish actors and actresses in their early twenties performed Fuenteovejuna at the Harman theatre of the Shakespeare Theatre Company as well as at the GALA Hispanic Theatre. Those were the times of Preview SPAIN arts & culture, forerunner program of SPAIN arts & culture. The impact was so huge that the idea of starting Spanish/American co-productions at the GALA Theatre with artists from both shores of the Atlantic led to the first of these co-productions with Lope´s El caballero de Olmedo (2010). When Guillermo Corral was appointed Cultural Attaché of the Embassy, he understood the importance of consolidating this cultural bridge through SPAIN arts & culture, that his successor María Molina continued to support and expand. This is why six more international collaborations were possible: Numancia (2011) ¡Ay, Carmela! (2011) Cabaret Barroco (2013), Yerma (2015: Six Helen Hayes awards including best director José Luis Arellano, and best actress Mabel del Pozo) Cervantes, el último Quijote (2016), and El viejo el Joven y el Mar (2019). This transatlantic bridge is our present and future. More than 150 Spanish actresses, actors, playwrights, light and set designers, choreographers, musicians, technicians etc… have already travelled to the United States to
P
THEATER: WORDS
48
collaborate with their American colleagues to provide American audiences with the taste of Spanish contemporary performing arts. Some of these artists are part of the DC theatre community today and have helped to expand Spanish Theatre in the Unites States. Sometimes international cultural entities and managers are for sure essential DAVID R. PERALTO when they know the fundamentals of bridge President of Fundación Teatro engineering. Congratulations to the SPAIN arts & Joven culture in this 10 anniversary.
VIVA EL TEATRO
For the last thirty years, the Estreno Contemporary Spanish Plays series, co-edited by Iride Lamartina-Lens and Susan Berardini, has been committed to cultivating an appreciation for the diversity and richness of today’s Spanish theater through the publication of professional, stage-worthy English translations. To date, our annual series has 43 volumes that showcase dramatic works representing a plurality of voices, perspectives and artistic visions of more than fifty award-winning playwrights that span three generations. Through enthusiastic collaboration with SPAIN arts & culture, we have embarked on the shared mission of bridging artistic and literary communities across national, cultural, and linguistic borders. In 2019, SPAIN arts & culture wanted to highlight Spain’s flourishing and exciting theater in that year’s program. Given that our principal objective has always focused on introducing the English-speaking audience to current Spanish playwrights and their texts, they invited us and AENY (Spanish Artists in New York) organization to launch a three-month dramatic reading series entitled, “Spotlight on Contemporary Spanish Theater”. The event featured three of Spain’s most celebrated women dramatists whose works had been published in the Estreno Plays series. Each reading was directed by well-known directors in Washington DC’s dynamic theater scene. Professional actors breathed life into the text and gave riveting performances. They brought the house down! What a memorable experience for the numerous spectators and all participants! In spite of the challenges of the current pandemic, our joint commitment to promoting Spanish contemporary theater has not been stifled. The 2020 Spotlight on Contemporary Spanish Theater reading series will be presented virtually. It will feature select scenes from five plays recently published in the Estreno Plays series. We hope that this new format will give English-speaking audiences around the world the opportunity to experience top-notch, high-impact IRIDE LAMARTINA-LENS & theater. We are so grateful for the Spanish Embassy’s SUSAN BERARDINI Editors of Estreno Contemporary generous support and ongoing commitment to Spanish Plays theater. ¡Viva el teatro!
49
THEATER: WORDS
P
COPRODUCTIONS WITH TEATRO GALA The relationship with GALA Hispanic Theatre has always been very strong. It deepened with the co-productions between the Gala Theater and the Spanish Director Jose Luis Arellano and producer David Peralto. So far, we have enjoyed 6 theater co-productions: Numancia (2011) ¡Ay, Carmela! (2011) Cabaret Barroco (2013), Yerma (2015), Cervantes, el último Quijote (2016), and El viejo el Joven y el Mar (2019)
THEATER WORKSHOPS IN MIAMI Workshops by some of the best theater professionals from Spain. Writers, directors, videoscenographers... taught and lived in Miami with local theater professionals bridging both worlds. Andres Lima, Juan Cavestany, Denise Despeyroux, Lucia Miranda, Carlos Contreras, Jose Luis Arellano and Alvaro Luna among others.
SPAIN arts & culture celebrated with GALA HispanicTheatre its 40th anniversary season with the world premiere of a new adaptation of Yerma, a dramatic tragic poem written in 1934 by the renowned Spanish writer Federico García Lorca. The adaptation by the Spanish playwright Fernando J. López and directed by Jose Luis Arellano won 6 Hellen Hays Awards, among others outstanding play award. GALA Hispanic Theatre, WASHINGTON, DC. 2011—Present
CCEMiami, MIAMI, FL 2013—Present
P
THEATER: HIGHLIGHTS
50
SPOTLIGHT ON LOS DESEOS CONTEMPORARY EN AMHERST SPANISH BY ANGELICA THEATER LIDDELL Rooted in a strong tradition of theater coming from the XVI century, contemporary Spanish theater is a blend of voices and styles exploring the issues of our time. In collaboration with Estreno Contemporary Spanish Plays and AENY – Spanish Artists in New York, this program supports the translation of works by Spanish contemporary playwrights and introduces their plays to American audiences. Former Residence of the Ambassadors of Spain WASHINGTON, DC. 2019—Present
51
In collaboration with the University of Massachusetts at Amherst, author, director and performance artist Angélica Liddell offered a dramatic reading of “Los deseos en Amherst,” her book of poems inspired by Emily Dickinson’s work. UMass Amherst, AMHERST, MA; Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2018
THEATER: HIGHLIGHTS
P
DIGITAL EYE @BLINDWHINO MICRO THEATER MIAMI In 2012 Microtheater landed in the United States thanks to Jorge Monje, who soon founded Microtheater Miami in partnership with CCEMiami inside the program SPAIN arts & culture. Microtheater Miami presents original 15 minute plays in English and Spanish inside shipping containers, creating a unique experience,evolving the concept of Microteatro por dinero that started in Madrid in 2009. After these years almost 1000 plays have been premiered at Microtheater where more than a 1000 professionals (writers, directorsm actors...) have worked in Microtheater CCEMiami, MIAMI, FL. 2012—Present
Digital Eye @BlindWhino was an interactive event merging theater, film and a live game show to explore how the Digital Age is affecting our everyday lives. Organized by several European Embassies in Washington DC along with other cultural institutions, this hybrid culturalpolitical experience was part of the transatlantic theater project P3M5 (Plurality of Privacy in Five-Minute Plays), and showcased works by playwrights including Spanish author Paco Bezerra. Blind Whino SW Arts Club, WASHINGTON, DC. 2017
DOMINIO PÚBLICO BY ROGER BERNAT In a public square, the audience, wearing headphones, moves through the space answering simple questions with wordless gestures. As the performance evolves, Dominio Público becomes at once a three-dimensional mapping of societal structures and an embodied exploration of individual agency and collective power. Awardwinning Spanish artist Roger Bernat presented the U.S. premiere of “Dominio Público” in collaboration with The Laboratory for Global Performance and Politics at Georgetown University. Georgetown University, WASHINGTON, DC. 2018
P
THEATER: HIGHLIGHTS
52
from Spain
JOSÉ OVEJERO · EDURNE PORTELA · PEDRO ZARRALUKI · ALEJANDRO PALOMAS · JULIÁN RÍOS · ELVIRA LINDO · ANTONIO MUÑOZ MOLINA · ANDRÉS BARBA · PABLO GUTIÉRREZ · SONIA HERNÁNDEZ · JAVIER MONTES · ELVIRA NAVARRO · ALBERTO OLMOS · JAVIER CERCAS · MARIO VARGAS-LLOSA · MAR GÓMEZ GLEZ · ENRIQUE VILA-MATAS · JORDI PUNTÍ · VALERIE MILES · AURELIO MAJOR · JUAN EDUARDO ZÚÑIGA · CRISTINA FERNÁNDEZ CUBAS · MIQUEL DE PALOL · FERNANDO ARAMBURU · IGNACIO MARTÍNEZ DE PISÓN · BERTA VÍAS MAHOU · ANTONIO GAMONEDA · TONO MASOLIVER · PERE GIMFERRER · OLVIDO GARCÍA VALDÉS · CESAR ANTONIO MOLINA · JORDI HERRALDE · BEATRIZ TUSQUETS · ELENA OCHOA · PETER MAYER · JUAN CRUZ · MURIA AMAT · JORGE EDWARDS · JOSÉ ÁNGEL VALENTE · LUNA MIGUEL · LAURA FREIXAS · JACINTO ANTÓN · JOSÉ MANUEL FAJARDO · CRISTINA FERNÁNDEZ CUBAS · RICARDO MENÉNDEZ SALMÓN · CLARA USÓN · EUGENIA RICO · MARTA DEL RIEGO · EDUARDO LAGO · ACCIDENTS POLIPOÈTICS · AJO · EDUARD ESCOFFET JAVIER GALLEGO CRUDO · JOSEP PEDRALS · MARÍA SALGADO · PERU SAIZPREZ · SOLE PARODY · PEP OLONA · MARTA LÓPEZ LUACES ROSA MONTERO · MARTA SANZ · CRISTINA FALLARÁS · MIGUEL BRIEVA · ANA ALCOLEA · CÉSAR MALLORQUÍ · CLARA SÁNCHEZ · JORDI DOCE · ELIA BARCELÓ · LUISGÉ MARTÍN · ESTHER BENDAHAN · GUILLERMO FESSER · GUSTAVO MARTÍN GARZO · JUAN KRUZ IGERABIDE BERNARDO ATXAGA · PEPE RIBAS · YOLANDA CASTAÑO · CARLOS RUIZ ZAFÓN · LUIS GARCÍA MONTERO · MANUEL RIVAS · OSCAR CURIESES · MÓNICA CALDEIRO · BELÉN GOPEGUI · ELENA MEDEL · MANUEL VILAS · RAY LORIGA · YOLANDA ARRIETA MALAXETBERRIA CÉSAR SÁNCHEZ ORTIZ · CARE SANTOS · ANA VIDAL EGEA · JUAN PABLO VILLALOBOS · CARMEN POSADAS · JOSÉ MARÍA ÁLVAREZ MERCEDES CEBRIÁN · MARÍA DUEÑAS · MANUEL ARAMBURU · JESÚS CARRASCO · LORENZO SILVA · LUCIA LTJTMAER · NICOLÁS MELINI JOSÉ FRAGOSO · ESPIDO FREIRE · JORGE CARRIÓN · ANA ARZOUMANIAN · ESTHER RAMÓN · EMMA RÍOS · ALBERT MONTEYS · JOSÉ LUIS BUEREN GÓMEZ-ACEBO · SUZANNE SCHADL · SARA MESA · JORDI NOPCA · AIXA DE LA CRUZ · AGUSTÍN FERNÁNDEZ-MALLO · KIRMEN URIBE · ANA MERINO · ANA GALVAÑ · INMA LÓPEZ SILVA · NAJAT EL HACHMI · FERNANDO VALVERDE · JOSÉ QUINTANAR · PACO ROCA · BENITO DEL PLIEGO · MARINA PEREZAGUA · SOLEDAD FOX MAURA · CRISTINA MORATÓ · FERNANDO IGLESIAS “KOHELL” · MARCOS DE LA FUENTE · MARINA OROZA · JORDI VIRALLONGA · JUAN CARLOS MESTRE · MARÍA ÁNGELES PÉREZ LÓPEZ · PEDRO LARREA GUILLEM CLUA · SERGIO RAMÍREZ · VERÓNICA ARANDA · ALMUDENA VIDORRETA · GUILLERMO FESSER · ALMUDENA SOLANAS · MARTÍ SALES · CRISTIAN CRUSAT · JAVIER MARÍAS · SANTIAGO GARCÍA · JAVIER OLIVARES · DAVID RUBÍN · JOSÉ DOMINGO · ARTURO PÉREZ REVERTE…
LITERATURE
WHAT A LONG WONDERFUL TRIP IT’S BEEN… L
LITERATURE: WORDS
Between March and April 2018, I was invited by SPAIN arts & culture to travel around the United States. I spent twentyfour unforgettable days visiting universities, festivals, cultural centers and bookstores. I felt so fortunate that there were times when I even forgot why I was there: to talk about my work as a writer and, in particular, about the American edition of my first novel. I met many valuable people and extraordinary things happened to me. At the Library of Congress, a librarian of Colombian origin showed me Borges’ handwritten calligraphy. For a few nights, I enjoyed the hospitality of a beloved Dominican poet. A Greyhound bus took me from Chicago to Iowa, where Raymond Carver had studied, and where two admired Spanish colleagues made me feel at home. At the University of Austin, I was able to be near the works of García Márquez and it was also there where I realized that I was only eleven hours away by car from where Cormac McCarthy currently lives, and I wondered whether it would be worth driving there and knocking on all the doors I found, one by one. I did not do it, though. In Virginia, I walked recklessly down a highway looking for Monticello, the home of Thomas Jefferson. Luckily, the friendly guide who had given us a tour of the mansion drove me back to Charlottesville. In a bookstore in Houston, a reader confessed to 54
me that the Iberian landscape portrayed in my book reminded him of the place where he had grown up in Texas. I had gone to the US to talk about my book but, as it turned out, it was the country that spoke to me through the people I met. I would like to express my gratitude to each and every one of them, but there is not enough space in this text. I shall confine myself to thanking SPAIN arts & culture, in a representative way, JESÚS CARRASCO for having made such an intense Writer journey possible, the memories of which I still treasure as a beautiful gift. Let’s toast to the next 10 years of SPAIN arts & culture and to the lucky colleagues who will have the privilege of sharing their work across the United States while feeling right at home.
55
LITERATURE: WORDS
L
THE BOUNDLESS SPANISH IMAGINATION
Art lives upon discussion, Henry James said, upon experiment, upon variety of attempt, upon the exchange of views and comparison of standpoints. This is what allows us to transcend mere cultural milieu and touch on the universal. Those of us who dedicate our lives to the arts, and in my case particularly to literature, know this is the reason we do such a thing; the geometry of transformation, the correspondences, the connections, the existential bridges to the realm of the other, myriad, endless adventures of human experience. So we tell our stories to each other, open ourselves to each other, we share our secrets, our dreams, our loves and joys and fears and aversions, our pain, aware that imagination is that all-powerful tonic; it exorcises our demons, it’s what revitalizes a disenchanted world.
American artists and writers have inevitably been captivated by the storied associations of European culture since its earliest writers began traveling there to cultivate themselves, like Washington Irving in Granada, transfixed by the poetry of a wildflower growing beside a ruin. And Europeans on their part, by the Emersonian wildflower now in direct correlation with the natural world, expressing the hope of new lands, new peoples, new thoughts. Generations come, generations go, and the transatlantic conversation between Spain and the United States grows ever richer and more varied, intertwined, cross-pollinated. My life has been inscribed into the (relatively) long expatriate American tradition inspired by writers who have struck out to explore those storied associations, literary travelers who have preferred the challenge, the estrangement, the loneliness of holding a moistened finger to the creative winds from the top of an elder hill, surveying foreign imaginings, listening, sharing. A sixties child grown in the shadow of the Lost Generation, Gertrude Stein was my early hero, and through her I paid heed to Malcolm Cowley’s challenge in Exile’s Return, where he throws down the gauntlet for young American writers to continue the peripatetic tradition of life abroad, prospecting for those age-old stories dressed in new clothes. I salute SPAIN arts & culture on its 10th anniversary and celebrate the success of its mission to nurture this ongoing transatlantic tradition, a perfect outlet for sharing the vibrant work of a very cool contemporary arts
L
LITERATURE: WORDS
56
and literature scene from Spain. My first experience with the SPAIN arts & culture was the Granta tour in 2011, meant to raise awareness of an exciting new generation of Spanish voices, many of whom were eventually translated into English following our tour. From Seattle, San Francisco, Chicago, Washington DC and New York, Andrés Barba, Javier Montes and Alberto Olmos read their work to packed audiences and we talked of Andrés Neuman, Elvira Navarro, and others. We conversed with local American writers in each city, like the Pulitzer Daniel Guterson, or Yiyun Li, Alexandar Hemon, John Freeman, Francine Prose, Azar Nafisi. In New York we held an event where editors of enormous prestige like Jonathan Galassi from FSG, Barbara Epler from New Directions, Drenka Willen from Harcourt, Peter Mayer from Overlook and Amy Hundley from Grove Atlantic engaged in conversation with the writers at the McNally Jackson bookstore. Then at the Center for Fiction, and a party with several independent booksellers from around the country who were in New York for the Book Expo. Andrés Barba was made a 2019 Cullman Fellow at the New York Public Library. The success of that tour inspired a response by the American embassy in Spain, which materialized as a Young Writer’s Cycle, which brought several young American writers to Spain. Benjamin Kunkel, Gary Shteyngart, Lila Azam Zanganeh and Dinaw Mengestu toured Spain and held conversations with writers in several different cities, forging new friendships and networks.
57
LITERATURE: WORDS
L
We continued building on the Granta model for Spain’s Great Untranslated, an anthology published with Words Without Borders, pairing American writers with Spanish writers in promotions around the country. For example, the Pulitzer prize-winning Forrest Gander introduced poet Olvido García Valdés in Miami, and other events with Ignacio Martínez de Pisón in Houston, or Berta Vías Mahou in New York. To explore the intricate process that leads an American editor to decide to publish a Spanish writer in translation, we held a one-day “Publishing Spanish Writers in English” conference at the King Juan Carlos Center, of New York University. This helped us locate and grow the network of editors beyond the more traditional indie imprints, to include commercial imprints and the big groups, from Knopf, Penguin, Harper Collins, Simon & Schuster, Norton, Riverhead, Atria, etc. We also included other players along the value chain, like literary agents, reviewers, translators and editors from magazines and journals like the New Yorker, the New York Times, the Paris Review and the New York Review of Books. And yet there is one SPAIN arts & culture event in my memory that sparkles like none other, the Iberian Suite Festival at the Kennedy Center in 2015. I was to join and moderate an onstage conversation titled “The Boundless Spanish Imagination” with Carlos Ruiz Zafón and Antonio Muñoz Molina. I was admittedly skeptical at first that two authors from such different traditions would agree to being on stage at the same time. But I should have known by then that this is precisely the beauty of life abroad, that it opens the possibility of doing things that might seem unusual, but that often prove extraordinary. Being abroad is, by definition, life outside of the box. These two enormous examples of the range of Spanish literature were marvelous together, memorably funny and engaging. The audience shivered and laughed with them; some even came dressed up as Shadow of the Wind characters. In their American iterations, we had the West Coast Carlos from LA, and the East Coast Antonio from NY talking shop, delighting their American readers with stories of home. Later that evening we had dinner with Edith Grossman, the beloved, revered translator of El Quijote, who at a coy eighty flirted brazenly with the waiter, who by turn didn’t dare let her glass of Irish whisky run dry. Carlos was particularly funny that evening, and we laughed to tears over a litany of translation snafus and shenanigans.
VALERIE MILES The work SPAIN arts & culture is doing is Writer, editor, publisher invaluable. It takes time to build these kinds and translator of bridges that so depend upon fellowship and good will. And like all things, it is easier to destroy than to create, especially when the creation requires patience and time. SPAIN arts & culture work has had a measurable impact on how Spanish literature is thriving in the US. According to the Translation Database at Publisher’s Weekly, translated books have grown from 57 in 2010, to 100 in 2019. So here’s to the ten years to come, and to quote Don Quixote; “Thou hast seen nothing yet.”
L
LITERATURE: WORDS
58
GRANTA 113. A THOUSAND BEST SPANISH FORESTS YOUNG WRITERS IN ONE ACORN On November 22, 2010, Granta 113: The Best of Young Spanish-Language Novelists was issued. For the first time in the history of Granta’s Best of Young Novelists series, the authors came from outside the English speaking world, and included twenty-two young writers from Spanish speaking countries.
On this occasion, in Spring 2011 Spanish novelists Andrés Barba, Javier Montes, and Alberto Olmos, accompanied by Valerie Miles, toured the US to take part in meetings and roundtables with American authors. CHICAGO, IL; WASHINGTON, DC; NEW YORK, NY; L.A., CA; SAN FRANCISCO, CA; SEATTLE, WA MIAMI, FL. 2011
Valerie Miles curated one of the greatest cross-section of contemporary Spanish-language literature to be anthologized, A Thousand Forests in One Acorn.
The selection captured the voices of leading writers as they reflected on the particular work they consider closest to their heart, or that best expressed their driving creative obsession. The book served as a privileged invitation into the private quiet of these great writers’ studies, bringing a breathtaking panorama of the moods, colors, and themes that compel the brightest minds in contemporary Spanish language. literature.
PHOENIX, AZ; MIAMI, FL; DALLAS, TX; AUSTIN, TX; NEW YORK, NY; PROVIDENCE, RI; WASHINGTON, DC. 2014
SPAIN’S GREAT UNTRANSLATED Spain’s Great Untranslated (Words Without Borders March 2013 issue) featured works by Spanish authors Juan Eduardo Zúñiga, Cristina Fernández Cubas, Miquel de Palol, Pedro Zarraluki, Fernando Aramburu, Ignacio Martínez de Pisón, Berta Vías Mahou, Antonio Gamoneda, Tono Masoliver, Pere Gimferrer, Olvido García Valdés, and César Antonio Molina who had not been translated to English before. Several presentations took place in Washington DC, NYC, Houston, Alburquerque and Miami with writers and editors. WASHINGTON, DC; NEW YORK, NY; MIAMI, FL; HOUSTON, TX; ALBURQUERQUE, NM. 2013. 59
LITERATURE: HIGHLIGHTS
L
SPANISH FEVER: STORIES BY THE NEW SPANISH CARTOONISTS SPAIN arts & culture presented Spanish graphic novelists –Santiago García, Javier Olivares, David Rubín, Ana Galvañ, and José Domingo– some of the many gifted artists featured in Spanish Fever: Stories by the New Spanish Cartoonists (Fantagraphics, 2016). Based on 2013’s Panorama: La novela gráfica española hoy, this anthology showcases the talents of a contemporary wave of Spanish comic authors, from winners of Premio Nacional del Cómic, to rising stars and experimental artists, and calls attention to the high quality of graphic novels emerging from a country with one of the strongest cartoon traditions in Europe. The tour stopped at SPX 2016 in Bethesda, MD, in addition to venues in Washington D.C., Baltimore and New York. WASHINGTON, DC; NEW YORK, NY BALTIMORE, MD; BETHESDA, MA. 2016
SPANISH AUTHORS AT NATIONAL BOOK FESTIVAL Some of the most renowned authors from Spain, such as María Dueñas and Carlos Ruiz Zafón, have been highlighted in different editions of The National Book Festival, the Literary Fair organized annually by the Library of Congress. National Book Festival, WASHINGTON, DC. 2016 & 2019 L
LITERATURE: HIGHLIGHTS
60
US TOURS OF AUTHORS FROM SPAIN SPAIN arts & culture has supported authors’ tours to present their translated books in the US, in collaboration with Universities, Literary Festivals, Bookstores, and other partners. Manuel Rivas, Andrés Barba, Marina Perezagua, Alejandro Palomas and Jesús Carrasco are some of the award-wining authors that have been part of our program in these 10 years. MULTIPLE CITIES. 2011—Present
SPX PRESENTS SPANISH CREATORS SPX (Small Press Expo), the premier event for indie comics, cartooning and graphic novels, presents Spanish ilustrators and cartoonists in every edition. Since 2016, they have introduced American audiences to Spanish creatros such as Santiago García, Ana Galvañ, Albert Monteys, Emma Rios, o José Quintanar. Small Press Expo; BETHESDA, MD. 2016–Present 61
LITERATURE: HIGHLIGHTS
L
10 OF 30: NEW SPANISH NARRATIVE 10 of 30 is a project sponsored by the Office of Cultural and Scientific Relations at the Spanish Agency for International Development Cooperation (AECID) that aims to bring international exposure to Spanish writers between the ages of 30 and 40, a period when a writer’s work often shows early maturity. Spain will be the guest of honor in the 2022 Frankfurt Book Fair, and 10 of 30 is among the special programs and grants that have been launched on this occasion. A virtual presentation with authors Jordi Nopca and Aixa de la Cruz took place in 2020 to present this project to publishers and translators. ONLINE. 2019 — Present
SPAIN WRITES AMERICA READS As our programs were turned into virtuality in 2020, we launched this virtual series of author talks to introduce recently translated books from Spain in the US. Manuel Vilas, Sara Mesa, and Agustín Fernández Mallo were part of the Fall 2020 edition, and more authors will come in 2021. ON LINE. 2020 — Present
L
LITERATURE: HIGHLIGHTS
62
from Spain
ALIGMENT · ALEJANDRO SANZ · SANTIAGO CUMPLIDO · ÁNGEL GIL ORDÓÑEZ · PABLO ALBORÁN · DAVID BISBAL · JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ IGNACIO PREGO · REBECA VALLEJO TRIO · PABLO HERAS-CASADO · SVPER · SAU POLER · MWËSLE · BFLECHA · KIKO VENENO · ARIZONA BABY · LORI MEYERS · SOLEDAD VÉLEZ · FUEL FANDANGO · LE PARODY · TRIO ARBÓS · ESTRELLA MORENTE · DANI DE MORÓN · TOMATITO CRE.ART PROJECT · ESCOLANÍA DE MONTSERRAT · ROSALÍA · MOWGLI · LARA BELLO · ALBERT GINOVART · ORCHESTRA OF NEW SPAIN ENRIQUE IGLESIAS · DIEGO BARBER · PEDRO NAVARRO · LUISA MORALES · SILVIA PÉREZ CRUZ · JAVIER PERIANES · LETICIA MUÑOZ MORENO · PEDRO CARBONÉ · POST-CLASSICAL ENSEMBLE · HINDS · OSO LEONE · RULO Y LA CONTABAND · MACACO · BEGUN · DISCO LAS PALMERAS · CRISTINA PATO · PABLO SAINZ VILLEGAS · MÚSICA APERTA · GIULIA VALLE TRIO · LA SHICA · JUAN HABICHUELA (NIETO) · PEPE ROMERO · PEPE CARBONÉ · LA GALANÍA · JAVIER MORENO · RAQUEL ANDUEZA · ANTÓN JIMÉNEZ · ROC SALA · TERESA RODRÍGUEZ IVÁN MAX · GISELLE ASSI · MARCO SOCIAS · AGORAPHOBIA · JUAN ZELADA · THE PARROTS · UXIA · NARF · JUVENTUD JUCHÉ · LOS NASTYS SEXY ZEBRAS · JOSÉ MENOR · LAS MIGAS · MARÍA TOLEDO · VICENTE AMIGO · ESPERANZA FERNÁNDEZ · ROSARIO “LA TREMENDITA” ANA MARÍA RUIMONTE · CHANO DOMÍNGUEZ · LA BANDA MORISCA · PABLO AMORÓS · ANTÓN GARCÍA ABRIL · PLÁCIDO DOMINGO · MARGARITA ESCARPA · JOSEMI CARMONA · JAVIER COLINA · IZAL · JOANA SERRAT · NOVEDADES CARMINHA · RAMÍREZ EXPOSURE TRIÁNGULO DE AMOR BIZARRO · YUNG BEEF · PABLO SAINZ VILLEGAS · OSCAR PEÑAS · LA OREJA DE VAN GOGH · GERMÁN LÓPEZ · ROSANA · PABLO CAMINERO TRIO · MIGUEL BOSÉ · DANIEL DEL PINO · AMAYA ARBERAS · KOLDO BARROSO · CARMEN LINARES · EL NIÑO DE ELCHE · ARCÁNGEL · MARINA HEREDIA · ANTONIO LIZANA · ROSALÍA & RAÚL REFREE · PAQUETE & NAIKE PONCE · BUNBURY · MIGUEL COLOM · DANIEL BRONCANO · ANGELITA MONTOYA · FORMA ANTIQUA · CARLOS MENA · CHRISTINA ROSENVINGE · BAD GYAL · LOS WILDS · JOE CREPÚSCULO · NEUMAN · THE ZEPHYR BONES · ANDREA MOTIS QUINTET · PABLO FERRÁNDEZ · RAÚL PRIETO RAMÍREZ MOISÉS O. SÁNCHEZ · JESÚS REINA · SPANISH BRASS · ANDRÉS MÁRQUEZ · DIEGO GUERRERO · MARÍA TERREMOTO · TROYA MODET · PACO SOTO · ANDREA GONZÁLEZ · LINA TUR BONET · ABE RÁBADE TRIO · CORA NOVOA · PABLO SÁINZ VILLEGAS · DIGITAL 21 · JOHN FALCONE · SEBASTIÁN CHAMES · JUANJO MENA · FRANCISCO MONTERO · XIMO TEBAR QUARTET · PACO PEÑA · JOSEFINA URRACA · BERRI TXARRAK · JARABE DE PALO…
MUSIC
CULTURE MATTERS
Former Residence of the Ambassadors of Spain in Washington DC for an inspiring dialogue entitled “The Citizen Artist, Between Practice and Advocacy”, in which we talked, among other things, about the importance of being in relationship with the communities you work with and with the local organizations that are already doing the work. As I look at SPAIN arts & culture thoughtful programming, I see a model of collaboration geared towards supporting and encouraging meaningful cultural exchange between Spain and the USA. I also see a broad definition of culture that embraces the beauty and the importance of difference, reminding us that culture matters in the way we see CRISTINA PATO each other and in the way Galician bagpiper, pianist, we see the world… educator, writer & producer
Cellist Yo-Yo Ma often talks about the idea that “culture tells a story that’s about us, about our neighbors, about our country, our planet, our universe, a story that brings all of us together as a species”. As an artist and as a teacher, I’ve often wondered about my own definition of culture and about the role of the arts in my particular interpretation. And since I come from a unique corner of a diverse country like Spain, and I live in between Galicia and New York City, my definition of culture is often connected to identity and to the concept of belonging. In 2017 Ernesto Coro, on behalf of SPAIN arts & culture, approached me to discuss a potential collaboration with the organization. When we began talking, it was clear to both of us that a conversation about the role of culture in society was the best possible way to bring up not only SPAIN arts & culture’s mission but also my own. A few months later I invited Robert L. Lynch, President and CEO of Americans for the Arts to join me at the M
MUSIC: WORDS
64
BRINGING SPANISH JAZZ
As Artistic Director of the Monterey Jazz Festival I have had the privilege of being a member of the International Jazz Festivals Organization and through that association I have worked with the Vitoria Jazz Festival in Spain and have had the opportunity to hear firsthand the high quality and passion of Spanish jazz musicians. My goal has been to bring the excitement and energy that is Spanish jazz to our Monterey Jazz Festival, the world’s longest running jazz gathering. But how to do it in an affordable way was a challenge. Enter SPAIN arts & culture! With their support we have been delighted to present Spanish jazz groups numerous times at Monterey including Pablo Caminero and his OFNI Trio in 2017 and the Abe Rabade Trio in 2019, which featured a tribute to US social activist / educator and author Angela Davis. Pablo & TIM JACKSON Abe was enthusiastically Artistic Director received by our audience Monterey Jazz Festival and the feedback was overwhelmingly positive. I look forward to continuing and deepening our relationship with Spanish jazz with the continued support and friendship from SPAIN arts & culture.
65
MUSIC: WORDS
M
SOUNDS FROM SPAIN AT SXSW The Platform Sounds From Spain brings everyyear a selection of the best modern music bands to the most important independent Music Fair and Festival in the U.S., South by Southwest, in Austin, Texas. Bands such as Triángulo de Amor Bizarro, Yung Beef, Novedades Carminha, Hinds, Begun, and Sexy Zebras have visited SXSW in different editions. The support by SPAIN arts & culture has allowed some of these bands to tour other cities of the US on occasion of their visit to SXSW. South By Southwest; AUSTIN, TX. 2011—Present
EUROBEATS Organized by EUNIC DC, this 2-night music festival featured top European artists at the forefront of the electronic music scene, including electronic and experimental-pop music Spanish composer / DJ Cora Novoa. Union Stage, WASHINGTON, DC. 2019
SOFAR SOUNDS: BUIKA The acclaimed musician Buika offered a very intimate show at the Former Residence of the Ambassadors of Spain as part of the secret concert program Sofar Sounds Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2016
YOUNG FLAMENCO PROJECT The Young Flamenco Project was an initiative of Berklee College of Music and SPAIN arts & culture, created to promote the career of young Spanish flamenco artists in the U.S. and, at the same time, support the spread of this rich musical language at an international level. Under the direction of Javier Limon, talented young artists like dancers Nino de Los Reyes and Belén López, violinist Carlos Monfort, pianist Ariadna Castellanos, singer Tamara Escudero, guitarrist Israel Cerreduela, and percussionist Rafael Jiménez “El Chispas” took part in the recording of an album and several performances through the US. BOSTON, MA; NEW YORK, NY BALTIMORE, MD; WASHINGTON, DC. 2011—2012
M
MUSIC: HIGHLIGHTS
66
MUSIC FROM MUSIC SPAIN IN US RESIDENCIES MUSIC FESTIVALS SPAIN arts & culture has supported the presence of Spanish music in Festivals around the nation. Among others, Spanish guitarist Pablo Sáinz Villegas and cellist Pablo Fernández were selected to perform in the most popular outdoor music festival in Chicago during the Summers of 2017 and 2018. And the Monterey Jazz Festival, one of the best Jazz Festivals in the world, showcased Spanish artists Abe Rábade and Pablo Caminero in different editions.
To encourage the internationalization of Spanish creators, some music residencies have been launched, like the Spain-USA Foundation Composer Residency at the Macdowell Colony, in North Hampshire, and the Jazz Residence in partnership with the New Orleans Jazz Museum and the New Orleans National Jazz Historical Park. MULTIPLE CITIES 2011—Present
MULTIPLE CITIES 2011—Present
67
MUSIC: HIGHLIGHTS
M
#THISISNOTAMUSICBREAK The Spanish International Cooperation Agency for Development (AECID) and the Spanish Embassies in Berlin, Brussels, Lisbon, New York, Tokyo and Washington, D.C. presented during 2020 #ThisIsNotAMusicBreak, a virtual series of multidisciplinary music videos created from collaborations between Spanish artists and artists from each of these countries. Artists like Cristina Pato, Bronquio, o Rodrigo Cuevas were featured in this virtual project that aimed to foster collaboration between Spanish artists and their international counterparts. ONLINE. 2020
FLAMENCO JAZZ SERIES During the Spring of 2017, Flamenco and Jazz were mixed together in a music series offering concerts by some of the best Flamenco Jazz performers of Spain: Chano Domínguez, Josemi Carmona, Javier Colina, and Antonio Lizana. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON DC. 2017 M
MUSIC: HIGHLIGHTS
68
from Spain
MMMM… · ESCIF · BOA MISTURA · BASURAMA · MARTÍ PERÁN · A77 · ADRIANA GARCÍA GALÁN · AMOR MUÑOZ · ANA DUMAS · ANNA RECASENS · ANTIMUSEO · CINÉMA NUMÉRIQUE AMBULANT (CNA) · CLUI · COLECTIVO CAMBALACHE · COLECTIVO DESCARRILADOS COLECTIVO KABARET MACHINE · CRISTIAN AÑÓ I DAVID ARMENGOL · DIEGO PÉREZ · AITOR SARAIBA · SERGIO PARDO · JORGE PALACIOS DOMÈNEC · FABIANA DE BARROS · FANZINOTECA AMBULANT · FELIX MATHIAS OTT · FLOATING LAB COLLECTIVE · IÑAQUI LARRIMBE IVAN PUIG I ANDRÉS PADILLA · JOSEP M. MARTIN · LA FUNDICIÓ · LLUC MAYOL · MATIAS ROSSI I RICARDO DUQUE · MAKEA TU VIDA MARKSEARCH · MIQUEL OLLÉ I SOFIA MATAIX · NÚRIA GÜELL · NURIA MONTIEL · PABLO HELGUERA · PABLO ROJAS SCHWARTZ PAU FAUS PLATONIQ · PUBLIC WORKS · RAIMOND CHAVES · JAUME PLENSA · RALLYCONURBANO · RAUMLABOR · SABRINA ARTEL SOUNDLAB STRADDLE3 I TODO POR LA PRAXIS · THEO CRAVEIRO · TONI TOMÀS Y CARLES PORTA · VIRGINIA DE MEDEIROS · VITOR CESAR · SABEK JOAN TARRAGO · ELLIOT ALCALDE · CARLA FUENTES · OKUDA SAN MIGUEL · LUZ INTERRUPTUS · PORTALS · DAVID MUÑOZ SAN · DANIEL DE LA MANO · RITMOS RAROS · ANA CALVO DE LUIS · MAIDER LÓPEZ · CARROS DE FOC · FRANCISCO DE PÁJARO DRAP-ART PROJECT MURO · SPAIN FRESH · DAVID FARRÁN DE MORA · MANUEL FERRERIO BADÍA · LAIA CABRERA & CO · AIRE · JAVIER MORENO · ISABELLE DUVERGER · IZASKUN CHINCHILLA ARCHITECTS · ALICIA FRAMIS · LUISA ÁLVAREZ · TRAVESÍAS DE LUZ · JUANLI CARRIÓN · LAURA F. GIBELLINI · BALU · RICE · SM172 · VEGAN BUNNIES · KONAIR · BOMBING ART · NINETA · MARC MEDINA · MÓNICA COFIÑO · CARLA BERROCAL · AXEL VOID · JOSÉ CARLOS CASADO · EVA DAVIDOVA · VANESA ÁLVAREZ…
URBAN CULTURE
ENCOURAGING INTERACTION IN THE U.S. EVA SALMERÓN Co-founder of mmmm...
U
URBAN CULTURE: WORDS
Meeting a stranger in the street can be magic. It’s a spontaneous coincidence, no expectations. Talking, getting to know, flirting... mmmm... has always explored how certain places encourage people to enjoy the company of others. We have created moments and situations that bring people together. For 10 years, SPAIN arts & culture has given us the opportunity to carry out participatory outdoor projects in the Unite States where pedestrians accidentally took an active part. The “Meeting Bowls” in Times Square, New York in 2011, and back in 2017 in Arlington (Virginia) and Miami. And an obvious bus stop: “BUS”, in Baltimore since 2014, our only permanent public art project in the United States. In the first conversation on the phone with the Baltimore team, they asked us to change completely the initial project and think how to make a unique bus stop. Thanks to the Spanish Embassy in Washington we were able to make a first trip to Baltimore, months before BUS was built, to get to know the Highlandtown neighborhood and meet with the community. We remember talking then with a bus driver about the bus stop we were planning, and he told us: “Make it heavy”. And we did... BUS is a bus stop you will never miss: three large letters big enough to accommodate two to four people each, a fun place for the inevitable waiting at a bus stop. The S allows people to lie back while they wait, the B provides shelter, and the U can fit two people very close. The Meeting Bowls were large objects shaped like bowls that provided seating to accommodate eight people. Temporary and playful urban furniture designed to promote dialogue by having those seated inside face one another. The public art projects we have developed in the U.S. have always provoked interaction: Americans are as interactive as Spaniards. We have seen it. A pastor from Texas on a trip to New York was inspired by the potential of the Meeting Bowls for use as confessionals. In Baltimore, BUS has become a place to express oneself, from acrobats or skaters to community initiatives. In the U.S. people like to talk to people they don’t know, any excuse is good: telling you they like your shoes or asking you about your accent. U.S. culture is different than Spanish one, and there is much more diversity in the U.S., but we have experienced that it didn’t matter if we were in Baltimore, New York, Miami or Washington, everybody enjoyed meeting new people in a place that made it easy. SPAIN arts & culture has been our own Meeting Bowl. We met Xavier Ruiz, Curro Tardío, Guillermo Corral, Glenn Weiss, Águeda Sanfiz, Gina Caruso, Kyle Miller, Tim Scofield, Miriam de Miguel, Sara Coriat, Cynthia Connolly, Angela Adams... visionary people who make things happen, and they did happen. mmmm... mmmm… is a collaboration between Emilio Alarcón, Alberto Alarcón, Ciro Márquez and Eva Salmerón. 70
OF ARTISTIC INNOVATION
AN SPIRIT It has been our pleasure to collaborate on three major projects with SPAIN arts & culture. Beginning in 2014 with Think With Your Hands, this augmented reality exhibition featured the work of celebrated graphic artists Pep Carrió and Isidro Ferrer in a unique collaboration with software designers at Polytechnic University of Valencia, Spain. Journals, collages and sculptures were brought to life with cutting-edge, two- and three-dimensional animation using a phone or iPad app.
Three years later, we co-hosted Meeting Bowls, a display of playful urban furniture by Madrid-based collaborative mmmm… Strategically placed in public plazas, Meeting Bowls encourage interaction by offering a unique setting to foster small group dialogue. Three Meeting Bowls were featured in Arlington during the summer of 2017 and later traveled to the Design District of Art Basel Miami. The extended tour was made possible through a grant from Acción Cultural Española (AC/E), an agency that orchestrates public support for the promotion of culture, both in Spain and overseas and co-sponsored by the Spanish Cultural Center (CCE Miami). Most recently in 2019, we worked together to bring muralist David de la Mano to Arlington to paint Change Begins Within for our Lee Highway corridor. Born in Salamanca and currently living in Uruguay, de la Mano is known for his minimalist and monochromatic imagery which offers a poetic lens on the human condition.
Arlington Arts shares a spirit of artistic innovation and collaboration with SPAIN arts & culture and we congratulate you on ten artful years! Michelle Isabelle-Stark, Division Chief Josh Stoltzfus, Deputy Division Chief Angela Anderson Adams, Public Art Administrator Cynthia Connolly, Special Projects Curator ARLINGTON ARTS
71
URBAN CULTURE: WORDS
U
BUS BY MMMM... As part of the project TRANSIT- Creative Placemaking with Europe in Baltimore, the Spanish artist collective mmmm… created a fun and interactive bus shelter, a place for the community to enjoy, interact, and meet while waiting for the bus in S. East Avenue, Highlandtown A&E District, right next to the Creative Alliance. They transformed the experience of waiting for the bus to an entertaining, leisurely space in the middle of the lively rhythm of Highlandtown. Creative Alliance, BALTIMORE, MD. 2014
NOT YOUR REGULAR WALL Not Your Regular Wall is an initiative to invite Spanish urban artists to intervene walls at the Former Residence of the Ambassadors of Spain. In 2018, Daniel Muñoz SAN created a mural display based on architectural features commonly found in DC, and in 2019 David de la Mano was invited to intervene the hall to celebrate the 500th anniversary of the first circunnavigation of the world. Former Residence of the Ambassadors of Spain WASHINGTON, DC. 2018—2019
U
URBAN CULTURE: HIGHLIGHTS
72
MEETING BOWLS Temporary and playful urban furniture, the Meeting Bowls are large objects shaped like bowls with seating to accommodate eight people, designed to promote interaction by having those seated inside face one another. Meeting Bowls are social places for gathering, getting to know people and fostering dialog in small groups. In 2011, during the time that the Meeting Bowls were in Times Square, 20,000,000 pedestrians saw them, and tens of thousands took photographs. We repeated the project in Arlington in collaboration with Arlington Arts, and in Miami at the Design District during Miami Art Basel. NEW YORK, NY; ARLINGTON, VA MIAMI, FL. 2011 & 2017
SURVIBE ON TOUR: Survibe was a 45-day journey, an experience, a painting trip through the U.S. by two painters and a photographer –Joan Tarragó, Alberto (Sabek) and Elliot Alcalde.They traveled 4139 miles on a painting road-trip, a hand-drawn route that crosses half of the country, from Texas to New York.The project aimed not only to connect with the street art community and its temples, but also to explore new places and get lost along the route –discovering uncharted grounds, jumping into abandoned buildings and wherever else the wheels bring them HOUSTON, TX; MIAMI, FL; RICHMOND, VA; ATLANTA, GA; WASHINGTON, DC. 2017
73
URBAN CULTURE: HIGHLIGHTS
U
STORMING TIMES SQUARE BY DANIEL CANOGAR KINDRED BY SABEK Spanish muralist Sabek created the biggest work of Street Art in Washington DC, titled Kindred, in collaboration with DC Murals.
During the month of September 2014, every night from 11:57 pm to midnight, Times Square’s spectacular signs turned into this colossal immersive art project designed by Daniel Canogar. Using methods of public intervention and video installation, Storming Times Square was born from a desire to have viewers project themselves, literally and metaphorically, onto their immediate environments. Times Square, NEW YORK, NY. 2014
1210 V Street, NW WASHINGTON, DC. 2017
DANIEL MUÑOZ AT SAN ANTONIO 300TH ANNIVERSARY As part of the celebrations of the 300th Anniversary of the founding of San Antonio, in Texas, the city commisioned an extraordinary mural by Daniel Muñoz.
U
URBAN CULTURE: HIGHLIGHTS
Magik Theatre, SAN ANTONIO, TX. 2018
74
from Spain
ALFRED LEMMON · JANIRE NÁJERA · JORDI SAVALL · PATXI PÉREZ RAMALLO · GEORGE D. GREENIA · CARRIE GIBSON · ROBERT GOODWIN NAO VICTORIA FOUNDATION · EDUARDO GARRIGUES · FELIPE FERNÁNDEZ-ARMESTO · LARRIE FERREIRO · JOSÉ MARÍA NAHARROCALDERÓN · CECILIA BATTAUZ · DANIELA BULANSKY · NÉLIDA DEVESA GÓMEZ · SOFÍA MAURETTE · MARILUZ BORT CABALLERO · MARÍA GÓMEZ MARTÍN · RACHEL LINVILLE · RICARDO F. VIVANCOS PÉREZ · MARYSA NAVARRO ARANGUREN · JUAN URIAGEREKA · BÉCQUER SEGUIN · MONTSERRAT FEU · IKER GONZÁLEZ ALLENDE · ANDREU ESPASA · NIDIA REYES · ZORAIDA CARANDELL · FRANCESC TORRES RICARDO F. VIVANCOS PÉREZ · VÍCTOR FUENTES · ERIN ROWE · RICHARD L. KAGAN · OCTAVIO HINOJOSA · MARÍA DUEÑAS · JAMES D. FERNÁNDEZ · ALEXANDER NAGEL · EDWARD SULLIVAN · MARISOL TELLERÍA · SUZANNE SCHADL · THENESOYA V. MARTÍN DE LA NUEZ ANÍBAL MARTEL · CARMEN BENITO-VESSELS · RAQUEL CHANG-RODRÍGUEZ · ALLISON BIGELOW · JOSÉ MANUEL GUERRERO ACOSTA THOMAS CHAVEZ · EDUARDO GARRIGUES · DAVID K. ALLISON · GUILLERMO FESSER · JUAN MIGUEL HERNÁNDEZ LEÓN · J. MICHAEL FRANCIS · ANTHONY P. BALE · JOSÉ SUÁREZ OTERO · TOMÁS LOZANO · EVA GRAU · ALBA MORENO · PORTALS · SEBASTIAN FABER · GERMÁN LABRADOR MÉNDEZ · WOT STUDIO · CYNTHIA GONZALEZ · INES VILA · CARLOS LEÓN · PETER GORDON · MARGARET MYERS · TATIANA SEIJAS · ALEXANDER NAGEL · ANDRÉS SERRANO · SHAYNA SKOLNIK · JAMES BLAKE WIENER · NICCOLÒ CADERNI · SONIA SÁNCHEZ JOSÉ PARDO TOMÁS · JAVIER PORTÚS · LAURA R. BASS · FALIA GONZÁLEZ DÍAZ · LEONCIO CARRETERO COLLADO · TOMÁS LOZANO…
HERITAGE
A JOURNEY THAT STARTED MANY OTHERS
As part of an open call programme developed by SPAIN arts & culture I had the opportunity to produce the project Moving forward, looking back, exploring the Spanish legacy found along the Old Spanish Trail, a route that was envisioned to link the colonial outposts of New Mexico and California.
During 2014, I travelled across the Southwest in the footsteps of merchant Antonio Armijo, who guided the first recorded expedition between New Mexico and California in 1829. During my travels I interviewed many Spanish descendants exploring how the traditions of the first settlers have merged with domestic cultures and have influenced the creation and identity of today’s pueblos and modern cities. Thanks to SPAIN arts & culture I had the opportunity to record many oral histories and preserve traces of the intangible heritage that remains across these states; bringing awareness to the Spanish influences still celebrated across the U.S.A. and to some degree, a bit unknown in Spain itself. The project was exhibited at the Former Residence of the Ambassadors of Spain in Washington DC touring afterwards to the National Hispanic Cultural Center in Albuquerque (New Mexico) and Chapman University in Orange, (California). The exhibition travelled across the trail itself and brought me great joy to be able to share the work with the people I had met during my travels and that had contributed to the project. Some of the photographs were acquired by the Escalette Permanent Collection of Art and I donated the remaining works to the Spanish General Consulate in Los Angeles. Another version of the exhibition was presented in Cardiff (UK) as part of Diffusion Festival and in ZAWP Bilbao (Basque Country) with the latest show taking place at Galeria Serendipia in Madrid. I worked closely throughout with the team of SPAIN arts & culture and made great friendships that I still cherish. The programme also supported the creation of a book published alongside Editorial RM. The story acquired a different dimension as the narrative was threaded from page to page instead of being displayed in a gallery setting. Thanks to this collaboration I established a relationship with RM and graphic designer Natalia Troitiño and have since published another book with them, entitled ‘Atomic Ed’.
Moving forward, looking back allowed me to experience a physical journey across the Old Spanish Trail, historically known as the most arduous pack mule trail across the Southwest. But many more journeys JANIRE NÁJERA started in parallel, that have greatly Documentary photographer and enriched my personal experience multimedia artist and knowledge thanks to the exchanges with the people I crossed paths with. And, as it happens with every journey, learning about others and yourself opens your mind to other cultures and ways of living, and encourages you to keep making connections, expanding your perspective when understanding global events. H
HERITAGE: WORDS
76
SPAIN AND NEW ORLEANS: SHARING HISTORY FOR MORE THAN 300 YEARS ALFRED E. LEMMON Director, Williams Research Center The Historic New Orleans Collection
The Historic New Orleans Collection, throughout its 53 year history, has had a special interest in highlighting the contributions of Spain to our region. Through lectures, symposia, exhibitions, concerts, publications, study tours and additions to our permanent collection, we have sought to both document our Spanish heritage and inform a wide, diverse audience of the unique role Spain has played in the development of our culture. Our institution’s first collaboration with SPAIN arts & culture was the exhibition The Threads of Memory: Spain and the United States. SPAIN arts & culture, in collaboration with Acción Cultural Española, coordinated the magnificent exhibition developed by the Archivo General de Indias. A collaborative effort with the New Mexico History Museum of Santa Fe, the El Paso Museum of History, and The Historic New Orleans Collection, the exhibition featured 140 priceless and beautiful documents illustrating the impact of Spain on our city, region and the United States. Two years later (2013), AC/E and SPAIN arts & culture arranged a spectacular concert, The Fountains of Bimini, presented by La Folia under the direction of Pedro Bonet. On the occasion of the 300th anniversary of the establishment of New Orleans, we again benefited from 77
the generosity of SPAIN arts & culture with a lecture by the distinguished Spanish historian/author Felipe Fernández-Armesto. His selected topic “The Spanish Monarchy in North America in the Eighteenth Century” illustrated Spain’s critical contribution to the culture and identity of not only Louisiana but the United States. Finally, with the encouragement of the staff of Acción Cultural Española and SPAIN arts & culture, The Historic New Orleans Collection will open a major exhibition in fall, 2021 – Spanish New Orleans and the Caribbean. Our work with SPAIN arts & culture has not only permitted us to educate our audience concerning the Spanish impact upon Louisiana, but to strengthen our working relationships with Spanish colleagues. Our strengthened relationships with our Spanish colleagues will insure our future efforts to document the diverse Spanish cultural legacy of our city and state.
HERITAGE: WORDS
H
THE INVENTION OF GLORY: AFONSO V AND THE PASTRANA TAPESTRIES The four 15th-century Pastrana Tapestries, commemorating the conquest of the cities of Asilah and Tangier in Morocco by King Afonso V of Portugal in 1471, were on view in this exhibition. The tapestries were on loan from the Collegiate Church of Our Lady of the Assumption in Pastrana, Spain, which has owned the tapestries since the 17th century. Three of the tapestries were on view in the United States for the first time. The historical context for the tapestries, plus their extensive recent conservation treatment, were described in comprehensive wall texts.
MOVING FORWARD, LOOKING BACK The project explored the Spanish legacy found along the Old Spanish Trail, a route that was envisioned to link the colonial outposts of New Mexico and California. Moving Forward, Looking Back is a documentary project focused on identity, based on memory and inspired by travel that combines photography, video and sound by artist Janire Najera. WASHINGTON, DC; ALBURQUERQUE, NM; ORANGE, CA; 2014—2017
National Gallery of Art, WASHINGTON, DC Meadows Museum, DALLAS, TX. 2011—2012
H
HERITAGE: HIGHLIGHTS
78
RECOVERED MEMORIES: SPAIN, AND THE SUPPORT FOR THE AMERICAN REVOLUTION. Recovered Memories: Spain, and the Support for the American Revolution showcased Spain’s support for the American colonies prior to and during the Revolutionary War, as well as notable Spanish figures whose lives impacted the emerging new country. The exhibit took the visitor on a chronological journey of SpanishAmerican relations, beginning with Spain’s own Age of Enlightenment during the reign of Charles III through the times of European and American revolutions to the technological advancements at the turn of the 20th century. The Cabildo, NEW ORLEANS, LA Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2018
79
HERITAGE: HIGHLIGHTS
H
DESIGNING AMERICA Curated by Juan Miguel Hernandez León and designed as an open cross-sectional tour through architecture, urban planning and the territory, Designing America: Spain’s Imprint in the U.S. enlightens the historical, political and cultural events that have marked the course of 500 years of common history between the United States and Spain. Historic Bexar County Court-House, SAN ANTONIO, TX; Santa Barbara Historical Museum, SANTA BARBARA, CA; Houston Public library, HOUSTON, TX; Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2015–2019
HERITAGE ARTIST-IN RESIDENCE The program sought to facilitate the exchange of ideas and experiences between creators from Spain and the United States through artist residencies. These residencies addressed the general theme of heritage and conservation, focusing on the interrelationships between art and culture, the use (and re-uses) of the heritage sites, new opportunities and public participation in the actual context of the city and our society. SAN FRANCISCO, CA - MALAGA, SPAIN; NEW ORLEANS, LA - LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, SPAIN. 2017—2018
H
HERITAGE: HIGHLIGHTS
80
SHIPWRECKED! Spanish design and videomapping artists Cynthia Gonzalez and Ines Vila from WOT Studio, and Spanish archaeologist Carlos León (The Last Voyage of the Frigate Mercedes: A Cultural Treasure Recovered) came together to present this audiovisual exhibit on the untold stories of Spanish vessels lost at sea.
The exhibit sought to raise awareness about the need to preserve and protect our underwater heritage. As a whole, the exhibit showcased the historic Spanish shipwrecks that lie just off the North American Coast, as well as the intersection between trade and culture during our golden age. This exhibit was presented in collaboration with the National Oceanic Atmospheric Administration and National Park Service. Former Residence of the Ambassadors of Spain, WASHINGTON, DC. 2017
AROUND NATURE On the occasion of the 500th Anniversary of the first circumnavigation of the world, we had planned a multidisciplinary project, Around Nature, to explore its socio-botanical consequences. Unfortunately, due to the COVID19 crisis, part of this program couldn’t be completed, including the construction of a spectacular garden designed by Spanish artist Juanli Carrión, but we still managed to host a series of three online panel discussions in collaboration with the Cultural Programs of the National Academy of Sciences. During Around Nature, biologists, ecologists, chefs, historians, scholars, and artists discussed the role of nature in our globalized world using the first circumnavigation as starting point. ONLINE 2020
81
HERITAGE: HIGHLIGHTS
H
In collaboration with:
Complete program in:
www.spainculture.us
Social networks:
facebook.com/spainculture.us instagram.com/spainculture.us twitter.com/spaincultureus
SPAIN arts & culture original brand project and 10th Anniversary book designed by Toormix.