Handelswaren-Katalog 2009

Page 1

Handelswaren-Katalog 2009. Catalogue des accessoires 2009.

Das passende Zubehör für die perfekte Lackierung. Les bons accessoires pour une peinture optimale. Spies Hecker – näher dran. Spies Hecker – plus proche, tout simplement.


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / page

I

Reinigung .................................

3 -

4

Nettoyage

Schleifmittel ..............................

5 - 22

Abdecken .................................

23 - 28

Masquage

Filter und Atemschutz .................

29 - 36

Filtre et Protection respiratoire

Seifen, Hautschutz, .................... Schutzanzüge

37 - 41

Savons, protection de la peau, vêtements de protection

Messgeräte ...............................

42 - 43

Instruments de mesure

Spritzpistolen und Zubehör .........

44 - 50

Pistolets et accessoires

Werkstattgeräte ........................

51 - 66

Appareiles d‘atelier

Kabinenzubehör........................

67 - 71

Accessoires de cabines

Lackfinish .................................

72 - 77

Support de ponçage

Polieren ...................................

78 - 80

Polir

Zubehör ...................................

81 - 86

Accessoires

Kleb- und Dichtmassen ................

87 - 93

Colle et pâte à joints

Lieferkonditionen .......................

94

Conditions générales

Ponçage

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

1


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

2

Die Poolpartner der Spies Hecker GmbH, Schweiz Les partenaires de Spies Hecker Sàrl, Suisse

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Reinigung Nettoyage

171221

Sontara® SPS Entfettungstuch

Sontara® SPS Chiffon de dégraissage

Äusserst strapazierfähiges Vliestuch für alle Reinigungsprozesse in der Lackiererei. Anwendungsbereich: - Reinigen mit Mitteln auf Wasser-, Alkoholund Lösemittelbasis - Alle Arten der Oberflächenentfettung vor dem Aufbringen von Beschichtungen oder Lacken - Reinigen von Lackierzubehör - Allgemeine Oberflächenvorbereitung mit Lösemitteln oder wässrigen Entfettungsmitteln

Un chiffon non-tissé particulièrment résistant pour toutes les opérations de nettoyage dans l'atelier de peinture. Domaines d'utilisation: - nettoyage à base d'eau ou d'alcool (solvants) - tous les types de dégraissage de surfaces avant l'application de revêtements ou de peintures - nettoyage des accessoires de peinture - préparation générale des surfaces avec des dégraissants à base de solvants ou des dégraissant aqueux

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

D11257504

500 500 200 200

D11257548

VE UE

Tücher/Rolle, blau 325 x 390 mm chiffon/rouleaux, bleu Tücher/Pack, 325 x 420 mm chiffon/colis

DuPontTM Sontara EC®Wischtücher, weiss

1 Rol/roul

129.90

1 Pack/colis

71.90

DuPontTM Sontara EC®Chiffon, blanc

Bestell-Nr. No. comm.

D12479542

CHF

VE UE

400 Tücher /400 chiffon

Sontara® SPS Poliertuch Extrem weiches Tuch für feinfühlige, anspruchsvolle Polierarbeiten. Anwendungsgebiete: • Manuelles Polieren • Endbearbeitung der Aussenflächen • Innenreinigung Grösse: 400 x 365 mm /Tuch Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

D11257537

275 Tücher/Rolle 275 chiffon/rouleaux

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

1 Rol / roul

CHF

93.50

Chiffon de lustrage Sontara® SPS Totalement exempt d'additifs, source de rayures. Domaine d'utilisations: • Lustrage manuel • Finition des surfaces extérieures • Nettoyage intérieur Dimensions: 400 x 365 mm/chiffon VE UE

CHF pro Pack/ Colis

1 Rol/roul

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

67.40

3


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Reinigung Nettoyage Sontara® SPS Staubbindetuch blau für Wasserbasis

Chiffon anti-poussière bleu Sontara® SPS pour vernis à base d‘eau

vierfach gefaltet in versiegelten Beuteln mit Zip-Verschluss Anwendungsgebiete: • Entfernen von Staub und Fasern vor dem Auftrag von Grundmaterialien (Grundierung, Füller) • Entfernen von feinsten Partikeln vor dem Aufbringen aller Decklacksysteme • Reinigen von Kunststoffteilen

pliés en quatre dans des sachets zippés et scellés Domaines d'application: • Suppression de la poussière et des fibres avant l'application des apprêts (primaires, apprêts) • Suppression des particules sèches avant l'application de toute couche de finition peinture. • nettoyage d'éléments en matière plastique Dimensions: 380 x 430 mm/lingette

Grösse: 380 x 430 mm/Tuch Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

VE UE

D11257496

6 Tücher/Pack / 6 chiffons/colis

30 Pack / colis

9.40

Sontara® SPS primäres Staubbindetuch, grün für konv.

Chiffon anti-poussière vert Sontara® SPS pour conv.

Universell einsetzbares Staubbindetuch mit wirksamer Klebeformel für alle Reinigungsaufgaben vor dem Auftrag von Grundmaterialien und konventionellen Decklackprodukten. • Entfernen von trockenen Partikeln vor dem Aufbringen lösemittelhaltiger Decklacksysteme Grösse: 305 x 460 mm

Chiffon anti-poussière universel, doté d'une formule adhésive efficace pour toutes les opérations de nettoyage précédant l'application des primaires, des apprêts et des bases conventionelles. Utilisé pour absorber des quantités moyennes woire importantes de particules de poussières. • Suppression des particules sèches avant l'application des couches de finition. Dimensions: 305 x 460 mm

D11822018

12 Tücher/Pack / 12 chiffons/colis

12 Pack / colis

19.90

Sontara® SPS Statik-KontrollTuch

Chiffon antistatique Sontara® SPS

Vorgetränktes Wischtuch im Folienbeutel zur Aufhebung von elektrostatischer Aufladung. Gesättigt mit einer 85/15 Mischung aus Isopropyl-Alkohol und deionisiertem Wasser ist dieses Tuch für den Einsatz direkt in der Kabine konzipiert. • Entfernung von elektrostatischer Aufladung bei Kunststoffoberflächen und anderen spezifischen Untergründen Grösse: 305 x 450 mm/Tuch

Chiffon pré-imprégné, emballé dans un sachet filmé, permet de supprimer la charge électrostatique. Saturé avec un mélange 85/15 d'alcool isopropylique et d'eau déionisée, ce chiffon est conçu pour utilisation directe dans la cabine. • Elimination de la charge électrostatique sur des surfaces plastiques et autres supports spécifiques Dimensions: 305 x 450 mm/chiffon

D12186965

20 Tücher/Pack / 20 chiffons/colis

D12200943

Spenderbox für Statik-Kontolltuch Boîte de donneur pour chiffon de contr.

DuPontTM Sontara Rollenständer

4

CHF pro Stk/pce

6 Pack / colis 1 Stk / pce

24.60 10.80

DuPontTM Sontara Suport pour rouleaux

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

D12310277

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

25.90

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifscheiben Disques de poncage siafast Schleifscheiben siawat T5126 Ø 80 mm Bestell-Nr. No. comm.

siafast disques de ponçage siawat T5126 Ø 80 mm

Typ Type

Beschreibung Description

5013.8691.2000

P 2000

VE UE

CHF

1 Pack/Colis

siafast Schleifscheiben siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

5816.8425.0080 5816.8425.0120 5816.8425.0180 5816.8425.0240 5816.8425.0320 5816.8425.0400 5816.8425.0500 5816.8425.0600 5816.8425.0800 5816.8425.1000 5816.8425.1200 5816.8425.1500

Typ Type

D12770458 D12770460 D12770482 D12770563 D12770585 D12770607 D12770626

8438.1710.0060 8438.1710.0080 8438.1710.0120 8438.1710.0180 8438.1710.0240 8438.1710.0320 8438.1710.0400 8438.1710.0500 8438.1710.0600 8438.1710.0800 8438.1710.1000 8438.1710.1200 8438.1710.1500

1 Pack/Colis

31.50

siafast disques de ponçage siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm Beschreibung Description

P P P P P P P P P P P P

80 120 180 240 320 400 500 600 800 1000 1200 1500

siafast Schleifscheiben siaspeed T2021 7-Loch, Ø 150 mm Bestell-Nr. No. comm.

50 Stk/pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

CHF

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 55.00 55.00 57.00 57.00

siafast disques de ponçage siaspeed T2021 7-trous, Ø 150 mm Beschreibung Description

P P P P P P P P P P P P P

60 80 120 180 240 320 400 500 600 800 1000 1200 1500

VE UE

50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

CHF

Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack

/ Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis

5

37.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 75.00 75.00 75.00 75.00


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifscheiben Disques de poncage siafast Schleifscheiben siacar T6747 7-Loch, Ø 150 mm

siafast disque de ponçage siacar T6747 7-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12194319 D12194338 D12194356 D12194370 D12194396 D12194413 D12194423 D12194432

8222.3641.0040 8222.3641.0080 8222.3641.0120 8222.3641.0180 8222.3641.0240 8222.3641.0320 8222.3641.0400 8222.3641.0500

P P P P P P P P

40 80 120 180 240 320 400 500

siafast Schleifscheiben siacar T6766 9-Loch, Ø 150 mm

50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce

1 1 1 1 1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

45.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00

siafast disque de ponçage siacar T6766 9-trous, Ø 150 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12194563 D12194578 D12194586 D12194602 D12194626 D12194646 D12194669 D12194675

1999.9980.0040 1999.9980.0060 1999.9980.0080 1999.9980.0120 1999.9980.0180 1999.9980.0240 1999.9980.0320 1999.9980.0400 1999.9980.0500

Beschreibung Description

P P P P P P P P P

40 60 80 120 180 240 320 400 500

VE UE

50 Stk./pce 50 Stk./pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce

1 1 1 1 1 1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

37.50 34.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00

Greenline Grip Ø 150 mm 15-Loch

Greenline Grip Ø 150 mm 15-trous

Kletthaftendes Hochleistungsschliefmittel mit den Vorteilen der 7- und 9-Loch Systeme, einsetzbar für alle Scheifarbeiten auf lakkierten Oberflächen. Es verfügt über eine staubabweisende Beschichtung für eine exzellente Standzeit. Durch die 15er Lochung entsteht eine höhere Absaugleistung, dadurch erhöht sich ebenfalls die Standzeit des Produkts.

Disque abrasif haute performance autoagrippant avec les avantages des systèmes de 7 et 9 trous, utilisable pour tous les travaux de ponçage sur des surfaces laquées. Surface traitée pour éviter l'encrassement et pour une durée de vie plus longue. La perforation à 15 trous permet une meilleure aspiration et contribue également à une augmentation de la durée de vie du papier abrasif.

Bestell-Nr. No. comm.

6

VE UE

Typ Type

Körnung Grain

VE UE

145086 145088 145090 145092 145094 145096 145097 145098 145099

P P P P P P P P P

50 100 100 100 100 100 100 100 100

80 120 180 240 320 400 500 600 800

CHF pro Pack/colis

Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk

/ / / / / / / / /

pce pce pce pce pce pce pce pce pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

19.80 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifbogen Feuillets de poncage siafast Schleifscheiben siaspeed T2023, 15-Loch, Ø150 mm Bestell-Nr. No. comm.

D13938311 D13938326 D13938334 D13938358 D13938378 D13938390 D13938419 D13938438 D13938449 D13938456 D13938461 D13938471 D13938480 D13938491

Typ Type

siafast disques de ponçage siaspeed T2023, 15-trous, Ø 150 mm Beschreibung Description

7546.2948.0040 7546.2948.0060 7546.2948.0080 7546.2948.0120 7546.2948.0180 7546.2948.0240 7546.2948.0320 7546.2948.0400 7546.2948.0500 7546.2948.0600 7546.2948.0800 7546.2948.1000 7546.2948.1200 7546.2948.1500

P 40 P 60 P 80 P 120 P 180 P 240 P 320 P 400 P 500 P 600 P 800 P1000 P1200 P1500

Perfect-it wasserfestes Schleifpapier 138 mm x 230 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12153791 09545 D12153808 09546

50 50 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50

VE UE

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis

40.50 37.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 75.00 75.00 75.00 75.00

Perfect-it papier de ponçage imperméable en feuilles 138 mm x 230 mm

Beschreibung Description

VE UE

P 1500 P 2000

50 Stk / pce 50 Stk / pce

734 wasserfestes Schleifpapier, 230 x 280 mm, schwarz Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12162051 D12162046 D12162129

01973 01972 01970

P 600 P 800 P 1200

CHF

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

42.00 42.00

Papier à poncer imperméable en feuilles, 230 x 280 mm, noire VE UE

25 Stk / pce 25 Stk / pce 25 Stk / pce

siawat fc Schleifbogen T6021, 230 x 280 mm

CHF

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

24.50 24.50 24.50

siawat fc feuilles de ponçage T6021 230 x 280 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12195405 D12195421 D12195435 D12195445 D12195454

3100.3713.0400 3100.3713.0600 3100.3713.0800 3100.3713.1000 3100.3713.1200 3100.3713.1500 3100.3713.2000 3100.3713.2500

P P P P P P P P

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

CHF pro Pack/colis

400 600 800 1000 1200 1500 2000 2500

VE UE

50 50 50 50 50 50 50 50

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

1 1 1 1 1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

48.00 48.00 48.00 48.00 48.00 86.50 86.50 86.50

7


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifstreifen Coupes à poncer siafast Schleifstreifen siaspeed T2050, 70 x 125 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12196497 D12196510 D12196531 D14025321 D14025337

6783.9190.0040 6783.9190.0080 6783.9190.0120 6783.9190.0180 6783.9190.0240 6783.9190.0400

siafast bande de ponçage siaspeed T2050, 70 x 125 mm Beschreibung Description

P P P P P P

40 80 120 180 240 400

CHF

50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce

1 1 1 1 1 1

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

21.50 36.00 36.00 36.00 36.00 36.00

siafast Schleifstreifen siadrive T2040, 8-Loch, 70 x 125 mm

siafast bande de ponçage siadrive T2040, 8-trous, 70 x 125 mm

passend zu Handschleifgerät T7046.0001.1

pour cale de ponçage manuel T7046.0001.1

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12196678 D12196692 D12196717 D12196732 D12196752

8457.3676.0080 8457.3676.0120 8457.3676.0180 8457.3676.0240 8457.3676.0320

P P P P P

80 120 180 240 320

100 100 100 100 100

VE UE

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

1 1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

38.00 38.00 38.00 38.00 38.00

siafast Schleifstreifen siaspeed T2041, 8-Loch, 70 x 198 mm

siafast bande de ponçage siaspeed T2041, 8-trous, 70 x 198 mm

passend zu Handschleifgerät T7046.0002.1

pour cale de ponçage manuel T7046.0002.1

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

0062.9565.0080 0062.9565.0120 0062.9565.0180 0062.9565.0240

P P P P

80 120 180 240

siafast Schleifstreifen siaspeed, T2044, 8-Loch, 93 x 180 mm

8

VE UE

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14025270 D14025211 D14025228 D14025232 D14025244

8801.7879.0080 8801.7879.0120 8801.7879.0180 8801.7879.0240 8801.7879.0320

100 100 100 100

VE UE

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

57.00 57.00 57.00 57.00

siafast bande de ponçage siaspeed, T2044, 8-trous, 93 x 180 mm Beschreibung Description

P 80, P 120, P 180, P 240, P 320,

100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce

VE UE

1 1 1 1 1

CHF

Pack Pack Pack Pack Pack

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

/ / / / /

Colis Colis Colis Colis Colis

65.00 65.00 65.00 65.00 65.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifstreifen Coupes à poncer Hookit ll Schleifsystem Streifen 730U 70 x198mm / 8-Loch

Système de ponçage Hookit 730U 70 x 198 mm / 8-trous

purble

purble

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12147313 D12147321 D12147334

60390 60389 60388

P 60 P 80 P 120

VE UE

CHF

25 Stk / pce 1 Pack / Colis 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 50 Stk / pce 1 Pack / Colis

18.50 30.50 30.50

Hookit ll Schleifsystem Streifen 395L 70 x198mm / 8-Loch

Système de ponçage Hookit 395L, 70 x 198 mm / 8-trous.

Trizact Zubehör (13441) weiss

Accessoires Trizact (13441) blanc

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12146837 60419 D12146853 60417 D12147265 09312 09316

Beschreibung Description

VE UE

CHF

P 180 50 Stk / pce 1 Pack / Colis P 240 50 Stk / pce 1 Pack / Colis Handblock purple, 8-Loch oh. Schlauch 1 Stk / pce Handblock purple, 8-trous sans tuyau Schlauch mit Anschlussadapter 1 Stk / pce Tuyau avec adapteur

26.50 26.50 69.00 41.00

siafast Schleifstreifen siaspeed, T2042, 18-Loch, 115 x 228 mm

siafast bande de ponçage siadspeed, T2042, 18-trous, 115 x 228 mm

passend zu Handschleifgerät T7046.0003.1

pour cale de ponçage manuel T7046.0003.1

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

5348.6389.0080 5348.6389.0120 5348.6389.0180 5348.6389.0240 5348.6389.0320

P P P P P

VE UE

80 120 180 240 320

100 100 100 100 100

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

CHF

1 1 1 1 1

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

79.00 79.00 79.00 79.00 79.00

siafast Schleifstreifen siadrive T2043, 14-Loch, 70 x 420 mm

siafast bande de ponçage siadrive T2043, 14-trous, 70 x 420 mm

passend zu Handschleifgerät T7046.0004.1

pour cale de ponçage manuel T7046.0004.1

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

5618.8422.0060 5618.8422.0080 5618.8422.0120 5618.8422.0180

P P P P

1 1 1 1

56.50 101.00 101.00 101.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

60 80 120 180

50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

9


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifrollen Rouleaux de poncage siasoft Schleifrolle siaspeed T2150 perforiert Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

2237.4334.0180 2237.4334.0240 2237.4334.0320 2237.4334.0400 2237.4334.0500 2237.4334.0600 3100.8478.0800

P P P P P P P

VE UE

180 240 320 400 500 600 800

1 1 1 1 1 1 1

CHF

Rol Rol Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / / / /

roul roul roul roul roul roul roul

64.40 64.40 64.40 64.40 64.40 64.40 64.40

Greenline Flex 115 mm x 25 m

Greenline Flex 115 mm x 25 m

Manuelles Nachschleifen von Sicken, Falzen, Rundungen und schwer zugänglichen Stellen. Der flexible und weiche Schaumstoffrükken verringert die Gefahr des Durchschleifens.

Ponçage manuel des moulures, des rainures, arrondis et parties difficilement atteignables. Le dos en mousse de poly-uréthanne flexible et souple réduit le risque d'abîmer les matériaux lors du ponçage

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Körnung Grain

142637 142640 142642 142643 142644 142646

P P P P P P

VE UE

180 240 320 400 500 800

216U Soft Pads Rollen gold, 113 mm x 25 m

10

siasoft T2150 siaspeed rouleaux perforés

1 1 1 1 1 1

CHF

Rol Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / / /

roul roul roul roul roul roul

59.50 59.50 59.50 59.50 59.50 59.50

216U Soft Pads éponges en rouleaux or, 113 mm x 25 m

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12155169 D12155172 D12155186

50337 50339 50340

P 400 P 600 P 800

1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul

66.00 66.00 66.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifvlies Vlies de poncage Siaair velvet Pad 115 x 140 mm, T3308

Siaair velvet Pad 115 x 140 mm, T3308

Pack à 10 Stk.

Paquet de 10 pce

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Körnung Grain

D12760522 D12760538 D12760544 D12760552

6329.7598.0800 6329.7598.1000 6329.7598.1500 6329.7598.2000

P P P P

VE UE

800 1000 1500 2000

CHF pro Stk/pce

10 10 10 10

Stk Stk Stk Stk

/ / / /

pce pce pce pce

34.70 34.70 34.70 34.70

siaair velvet T3306+T3307 Netzschleifscheibe

siaair velvet T3306+T3307 Disque abrasif de réseau

Feinschleifmittel, Pack à 10 Scheiben

Abrasif de précision, Paquet de 10 disque

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Korn Grain

D12760370 D12760387 D12760391 D12760439 D12760456 D12760466 D12760475 D12760486 D12760493

3647.2462.1000 3647.2462.2000 3647.2462.3000 5163.3687.0500 5163.3687.0800 5163.3687.1000 5163.3687.1500 5163.3687.2000 5163.3687.3000

Ø 80 Ø 80 Ø 80 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150

siacarat velvet Diamant Netzschleifmittel T5095 + T5096 Typ Type

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

VE UE

P 1000 P 2000 P 3000 P 500 P 800 P 1000 P 1500 P 2000 P 3000

CHF

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

siacarat velvet diamant abrasif T5095 + T5096 Korn Grain

VE UE

T5095.1000 8451.8636.1000

Ø80 mm P 1000 40 Stk/pce

T5095.2000 8451.8636.2000

Ø80 mm P 2000 40 Stk/pce

T5095.3000 8451.8636.3000

Ø80 mm P 3000 40 Stk/pce

T5096.0500 9967.9911.0500 Ø150 mm

P 500 20 Stk/pce

T5096.1000 9967.9911.1000 Ø150 mm P 1000 20 Stk/pce

Trizact P 3000, grau, klett Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Abmessung Dimensions

25.90 25.90 25.90 39.00 39.00 39.00 39.00 39.00 39.00

1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis

412.00 412.00 412.00 332.00 332.00

Trizact P 3000, gris, grip

Beschreibung Description

D13554617 50415 Ø 75 mm

Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce D13554607 50414 Ø 150 mm Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

VE UE

CHF

1 Pack/Colis

44.25

1 Pack/Colis 104.25

11


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifvlies Vlies de poncage Topline Mattlex-Vlies Disc

Topline Mattlex-Vlies Disque

Ø 150 mm rot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminium grau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftrag. Pack à 20 Scheiben.

Ø 150 mm rouge: matage des pièces neuves, des anciennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peinture. Paquet de 20 disques.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14025031 136273 D14026441 136274

Beschreibung Description

Farbe Coloris

Very Fine / très fin Ultra Fine / ultra fin

rot / rouge grau / gris

siavlies Scheiben N8996 Ø 150 mm Typ Type

D13938601

7866.2539.6921 Very Fine A XS très fin A XS 7866.2539.8715 Ultra Fine S XS Ultra fin S XS 7866.2539.9913 Micro Fine A micro fin A

D13938623

Korn Grain

siavlies Streifen N7002 115x152 mm

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

38.50 38.50

Farbe Coloris

VE UE

CHF

P 320 rot/rouge 1 Pack/ 28.60 10 Stk/pce Colis P 800 grau/gris 1 Pack/ 28.60 10 Stk/pce Colis P gold/or 1 Pack/ 28.60 1000 10 Stk/pce Colis

siavlies coupes à poncer N7002 115x152 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12349099

0055.7679.6921 Very Fine A XS P 320 Rot/rouge 1 Pack/ 28.50 très fin A XS 30 Stk/ Colis pce 0055.7679.8715 Ultra Fine S XS P 800 grau/gris 1 Pack/ 28.50 ultra fin S XS 30 Stk/ Colis pce

D12349088

Korn Grain

Farbe Coloris

VE UE

CHF

siavlies Rolle speed N7056

siavlies Rouleaux speed N7056

100 mm x 10 m

100 mm x 10 m

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Korn Grain

9327.7238.6921 Very Fine A XS/ très fin A XS 9327.7238.8715 Ultra Fine S XS ultra fin S XS 9327.7238.9913 Mico Fine A micro fin A

12

CHF

siavlies disques N8996 Ø 150 mm

Bestell-Nr. No. comm.

D13938617

VE UE

Farbe Coloris

P 320

VE UE

CHF

Rot / 1 Rol / rouge roul P 800 grau / 1 Rol / gris roul P 1000 gold / 1 Rol / or roul

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

63.00 63.00 63.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifvlies Vlies de poncage Scotch-Brite Rolle 100 mm x 10 m Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Scotch-Brite en rouleaux 100 mm x 10 m Beschreibung Description

D12199037 07611 D12154586 07612

VE UE

grau, S ultra fein / gris, S ultra fin rot, sehr fein A VFN / rouge, très fin A VFN

Scotch-Brite Pads 115 x 150 mm

CHF

1 Rol / roul 1 Rol / roul

59.00 59.00

Scotch-Brite Pads 115 x 150 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12153300 D12182889 D12153290

07905 07903 07904

kupfer, A extra fine /cuivré purple A very fine grau, A ultra fine / gris, A ultra fin

CHF

1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul

37.00 37.00 37.00

Topline Mattflex-Vlies Rolle

Topline Mattflex-Vlies Rouleau

115 mm x 10 m rot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminium. grau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftrag gold: Für die Vorbereitung von Beispritzarbeiten bei empfindlichen Farbtönen weiss: In Kombination mit Prep&Scuff zum Mattieren von sehr empfindlichen Farbtönen. In Kombination mit Bite zum Mattieren von Kunststoffoberflächen.

115 mm x 10 m rouge: matage des pièces neuves, des anciennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peintures or: matage avant peinture des coloris particulièrement fragiles. blanc: matage en combinaison du gel Prep & Scuff des surfaces très fragiles. matage en combinaison avec le gel Bite des surfaces en plastique.

Bestell-Nr. No. comm.

D14025024 D14025013 D14026610 D14025054

Typ Type

136267 136266 138399 138400

Beschreibung Description

Farbe Coloris

VE UE

Very Fine / très fin Ultra Fine / ultra fin Micro Fine / micro fin ohne Körnung / sans grains

Rot / rouge grau / gris gold / or weiss / blanc

1 1 1 1

Schaumstoff Pads grau 140 x 115.5 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

/ / / /

roul roul roul roul

45.00 45.00 45.00 45.00

Pads mousse gris 140 x 115.5 mm

Beschreibung Description

VE UE

D12154086 03808 P180, mittel / moyen D12154097 03809 P280, fein / fin D12154104 03810 P400, superfein/superfin

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

Rol Rol Rol Rol

CHF

20 Stk/pce 20 Stk/pce 20 Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Pack / Colis 35.00 1 Pack / Colis 35.00 1 Pack / Colis 35.00

13


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifvlies Vlies de poncage Classicline Soft Pad 140 x 115 mm

Classicline Soft Pad 140 x 115 mm

Manuelles Nachschleifen von Konturen, Rundungen und schwer zugänglichen Stellen. Hochflexibel, passt sich jeder Rundung an, bildet keine scharfen Kanten. Kann sowohl nass als auch trocken eingesetzt werden.

Ponçage manuel des contours, arrondis et parties difficilement atteignables. Très flexible, s'adapte à toutes les formes. Pour le ponçage à sec ou à l'eau.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Körnung Grain

138924 138925 138926 138927

medium / moyen fine / fin super fine/super fin ultra fine / ultra fin

180 280 400 600

40 40 40 40

Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce

Flat Pad, blue T2275

Flat Pad, bleu T2275

Schaumstoff-Pad 1-seitig beschichtet. 115 x 140 x 5 mm

Revêtement 1 face. 115 x 140 x 5 mm.

Bestell-Nr. No. comm.

CHF

1 1 1 1

53.50 53.50 53.50 53.50

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

Beschreibung Description

Korn Grain

0020.3794

medium / medium P 280

20 Stk/pce

0020.3795

Fine / fin

P 500

20 Stk/pce

0020.3796

Extra Fine / très fin Super Fine / super fin Micro Fine / micro fin

P 800

20 Stk/pce

P 1000

20 Stk/pce

P 1500

20 Stk/pce

0020.3797 0020.3798

14

P P P P

VE UE

VE UE

CHF

1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis

27.40 27.40 27.40 27.40 27.40

Prep & Scuff Mattierungsgel

Prep & Scuff Gel de dépolissage

Das auf Wasserbasis hergestellte Gel mattiert, reinigt und entfettet in einem Arbeitsschritt. Natürliche Entfettungsmittel und spezielle Mikromineralien sorgen für eine optimale Oberflächenvorbereitung. Prep & Scuff wird in Kombination mit Topline Mattflex eingesetzt und erhöht so deutlich die Schleif- und Mattierungsleistung des Schleifvlieses.

Le gel, avec une base aqueuse, mate, nettoie et dégraisse en une seule application. Cette préparation de la surface se fait grâce à des produits naturels. En combinaison avec le Topline Mattflex, le gel améliore nettement les résultats de matage.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026903 D14026600

137547 137548 137779

1,3 kg 5 kg Spender zu V 137 548 Distributeur pour V 137 548

VE UE

CHF

6 Stk / pce 4 Stk / pce 1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

30.00 99.50 20.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

15


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifblüten Disques abrasifs Topline Schleifblüten

Topline micro-abrasif

Punktuelles Abschleifen von Fehlstellen im Decklack, wie z.B. Staubeinschlüssen.

Disque micro-abarasif pour éliminer les défauts de peinture dus à des agents extérieurs (par exemple de la poussière).

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026467

136692 143349

selbstklebend autocollent grip

P 1500

143351

grip

P 2000

P 2000

Set VE

VE UE

CHF

à 100 Stk. / à 100 pce. à 100 Stk. / à 100 pce. à 100 Stk. / à 100 pce.

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

22.50 24.00 23.80

Topline Schleifblock

Topline bloc de ponçage

Handschleifblock für Schleifblüten.

Bloc de ponçage pour disque micro-abrasif

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026427

134694

Für selbstklebende Schleifblüten pour micro-abrasif autocollent Halter für Lackhobel und Schleifblüten Support pour raboteur pour laque et fleurs à poncer

142996

siafast Schleifblüten siawat, feinklett T8168, Ø 35 mm

VE UE

CHF

10 Stk / pce

9.90

1 Stk / pce

47.90

siafast fleur de ponçage siawat, finement auto-agrippante, T8168, Ø 35 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12194212 D12194225 D12194237

4269.7970 4269.7970 4269.7970

P 1500 P 2000 P 2500

VE UE

CHF

100 Stk/pce 1 Pack / Colis 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 100 Stk/pce 1 Pack / Colis

28.00 28.00 28.00

sia Finiblock Schleifklotz für Blüten mit Microwelkro T8550

sia Finibloc de ponçage pour fleurs de ponçage avec microwelcro T8550

Doppelseitig hart/weich. Ø 30 mm

Double face dur/doux. Ø 30 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12196477

0020.3286 0020.3285

Selbstklebend / autocollent Klett / auto agrippant

Schleifblüten Ø 36/ 32 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12146562 00127 00128

16

Körnung Grain

CHF

1 Stk / pce 1 Stk / pce

19.50 18.75

Fleurs de ponçage Ø 36 / 32 mm Beschreibung Description

VE UE

CHF

P 1800 Ø 36 mm 100 Stk / pce 1 Pack / Colis P 2000 Ø 32 mm 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 0401 Q neue Technologie / nouvelle techologie

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

29.85 29.85

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifkontrolle Contrôle de ponçage Trizact P 3000, grau Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Trizact P 3000, gris

Abmessung Dimensions

D12183058 50079 Ø 32 mm

Beschreibung Description

VE UE

Schleifblüte, 100 Stk Fleur à poncer, 100 pce

CHF

1 Pack/Colis

70.00

Blütenschleifer DS 30

Microponceuse DS 30

Der DS 30 ist eine kleine oszilierende Pneumatikschleifmaschine zum Entfernen von Staubteilchen, Verschmutzungen und Ähnlichem aus der oberen Lackschicht. Präzisionsarbeit ist an den kleinsten Stellen durch unterschiedliche Schleifschuhe möglich.

La DS 30 est une mini ponceuse pneumatique à vibrations pour le microponçage de poussières, saletés ou autres petits défauts dans la peinture. Elle permet la plus grande précision sur de petites surfaces.

Technische Auskunft Gewicht Hub Luftdruck Luftverbrauch Drehzahl unbelastet

Information technique Poids Course de ponçage Pression d’air Consommation d’air Vitesse à vide

890 g 2,5 mm 6 bar ca. 200 L/min 32.000 1/min.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12189506

000220

Blütenschleifer / Microponceuse

90 grams 2,5 mm 6.3 bar ca.200 l/min. 32.000 per min. n VE UE

CHF

1 Stk / pce

495.00

Finesse-it Sanding Block Ø 32 mm

Finesse-it Sanding Block Ø 32 mm

Schleifen und Polieren in einem Arbeitsgang.

Polissage et finition en une seule opération

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12154733

50199

rot / rouge

1 Stk / pce

12.95

Paint Planer

Paint Planer

Farbhobel zum Entfernen von Lacknasen und -läufer nach dem Lackieren

Utile pour éliminer le nez et le coureur de couleurs après le laquage

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

142995

Paint Planer /Paint Planer

1 Stk./pce

142996

Halter zu Paint Planer, 1/ soupport pour Paint Planer

1 Stk./pce

94.50 47.90

Sanding Block Box Grip

Sanding Block Box Grip

Hand-Schleifblock kletthaftend zum Verarbeiten von Schleifscheiben Ø 150 mm, mit unterschiedlichen, auswechselbaren Konturplatten.

Bloc de ponçage manuel auto agrippant pour le travail avec des disques à ponçage Ø 150 mm, avec diverse plaques de grandes lignes.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

142009

Sanding Block Box

1 Satz./set

113.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

17


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Farb- und Folienentferner Détache couleur colle et autocollant Stripping Disc Grobreinigungsscheibe

Stripping Disc Disque abrasif

Reinigungsscheibe für den maschinellen Abtrag von weichen Materialien wie z.B. Unterbodenschutz, Steinschlagschutz, Dichtungsmassen und auch Rost. Das Werkstück wird von der Scheibe nicht angegriffen. max. Umdrehungszahl pro Minute: Ø 100 mm = 6000 Ø 150 mm = 4000 Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026357 M4 900 99

127999 0029.0009

Ø 100 mm Spanndorn Schaft 6 mm Mandrin tige 6 mm

Grobreinigungsscheibe CGDC Blue ohne Schaft Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12154755 57013 57016

Typ Type

D14026411 134008

CHF pro Stk/pce

10 Stk / pce 1 Stk / pce

7.10 10.70

Brosses de nettoyage CG-DC blue sans mandrin VE UE

Ø 100 x 13 mm Ø 100 x 13 mm x 6 mm

10 Stk / pce 10 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

8.60 11.55

Multi Tape Off Disc

Radierscheibe zum schnellen, rückstandslosen Entfernen von Zierstreifen, Folienbeschriftungen, usw., ohne den Lack zu beschädigen. Auch für Wasserlacke geeignet. Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

Beschreibung Description

Multi Tape Off Disc

Disque gomme pour enlever un double face, un ruban de décoration, une lettre adhésive sans dommage pour la peinture. Utilisable également pour peinture à l'eau.

Beschreibung Description

VE UE

2 Scheiben inkl. Adapter Adapter mit 6mm+9mm Schaft / 2 disques avec adapteur Adapteur avec tige 6mm+9mm

CHF

1 Pack Colis

41.60

siarad Folienradierer-Set T7812

siarad gomme pour adhésifs et autocollants T7812

3 Folienradierer + 1 Adapter

3 gommes + 1 adaptateur

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12190379

0020.3983

Ø 88 x 5 mm

SRD Folienradierer Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12146579 07501

18

Disque pour un décapage mécanique des matériaux souples comme par exemple les antigravillons, les joints et même la rouille. vitesse maximale: Ø 100 mm = 6000 Ø 150 mm = 4000

VE UE

CHF

1 Pack / Colis

58.50

SRD Appareil de gommage Abmessung Dimensions

VE UE

Ø 100 mm

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

1 Stk / pce

22.90

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifzubehör Accessoire de ponçage Multi Dry Coat Kontrollpulver schwarz

Multi Dry Coat - guide de ponçage noir

Schleifkontrolle-Pulver Enthält keine Lösungsmittel Kein Zusetzen des Schleifmittels Kartusche im Handblock integriert

Guide de ponçage en poudre Sans solvant Aucune limite de conservation Cartouche de poudre intégrée dans la poignée

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D14026360

128366

1 Pack / Colis

36.00

D14026385

132136

Pad + 2 x 30 g Guide + 2 x 30 g 30 g refill / recharge de 30 g

1 Stk / pce

14.50

Kontrollschwarz-Pulver Hervorragende Deckung von Reparaturstellen bei Trocken- und Nassschliff.

CHF

Poudre noire guide de ponçage Couverture remarquable de l‘endroit àréparere lors de ponçage à sec ou humide.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12154077

09561P

D12145994

09560

rot, Handpad rouge, pad à main Ersatzpulverkartusche Cartouche de rechange

CHF

1 Stk/pce

12.50

1 Stk/pce

29.50

Topline Sanding Block Grip kletthaftend

Topline bloc de ponçage Grip - auto-agrippant

Handschleifblock für den Trockenschliff zur Verarbeitung von Topline Grip Ø 150 mm

Bloc manuel pour ponçage à sec à utiliser avec les disques Grip Ø 150 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Masse Dimension

D14025046

137439

150 mm

VE UE

1 Stk / pce

Handschleifgerät T7055

Cales pour ponçage manuel T7055

Für Trockenschliff mittelhart / extraweich

Pour poncage à sec dureté moyenne / extra souple

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12243741

0020.0342

1 Stk / pce

Handschleifgerät T7053

Cales pour ponçage manuel T7053

Serie 9145, Nassschliff 70 x 125 mm 2 Seiten: Hart / weich

Série 9145, ponçage à l‘eau 81 x 153 mm double face: dure / souple

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12197251

0020.0343

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

23.70

CHF

10.55

CHF

20.95

19


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifzubehör Accessoire de ponçage Handschleifgerät T5099

Cales pour ponçage manuel T5099

Serie 9999, Nassschliff 60 x 128 x 16 mm weich / extraweich

Série 9999, ponçage à l‘eau 60 x 128 x 16 mm souple / extra souple

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

0020.3713

1 Stk / pce

Handschleifgerät T7046

Cales pour ponçage manuel T7046

Serie 9999, 70 x 125 mm 8-Loch

Série 9999, 70 x 125 mm 8 trous

CHF

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12348950

0020.3926

1 Stk / pce

Handschleifgerät T7046

Cales pour ponçage manuel T7046

Serie 9999, 70 x 198 mm 8-Loch

Série 9999, 70 x 198 mm 8 trous

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

0020.3922

1 Stk / pce

Cales pour ponçage manuel T7046

Serie 9999, 115 x 230 mm 18-Loch

Série 9999, 115 x 230 mm 18 trous VE UE

0020.3923

1 Stk / pce

Cales pour ponçage manuel T7046

Serie 9999, 70 x 400 mm 14-Loch

Série 9999, 70 x 400 mm 14 trous

Bestell-Nr. No. comm.

81.25

CHF

Typ Type

VE UE

0020.3924

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

78.60

CHF

Typ Type

Handschleifgerät T7046

11.05

CHF

Typ Type

Handschleifgerät T7046

Bestell-Nr. No. comm.

20

Typ Type

83.35

CHF

126.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifzubehör Accessoire de ponçage Absaugschlauch T7046

Tuyau d‘aspiration T7046

Serie 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm

Série 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

0020.3925

1 Stk / pce

CHF

44.10

Handschleifgerät T7046 flexibel

Cales pour ponçage manuel T7046 flexible

Serie 9240 115 x 228 mm / 10 Loch

Série 9240 115 x 228 mm / 10 trous

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

0020.0263

Flexibel / flexible

bloc à main

70 x 198mm Hookit 8-Loch ohne Schlauch

70 x 198mm Hookit 8-trous sans tuyau

Typ Type

D12147265

09312

Beschreibung Description

VE UE

CHF

69.00

1 Stk/pce

Zwischenscheiben Dicke 12 mm, T6744 Ø150 mm, 15-Loch Bestell-Nr. No. comm.

101.15

1 Stk/pce

Handblock

Bestell-Nr. No. comm.

CHF

Intermediate, épaisseur 12 mm, T6744 Ø 150 mm, 15-trous

Typ Type

VE UE

0020.4546

Excenter Back Pad Schleifteller mit Klett für Excenterschleifer. Durchmesser = 150 mm Gewinde = M8 für 6 und 9 Loch

5 Stk / pce

7.30

Excenter Back Pad Plateau auto-agrippant pour ponceuse excentrique. Diamètre = 150 mm Filetage = M8 pour 6 et 9 trous

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D13825571

140581 Universal-Stützteller Multi Plus Plateau universelle Multi Plus 140584 Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pce Assemblage pour plateau soft

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF pro Stk/pce

VE UE

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk / pce

54.50

1 Pack / colis

31.90

21


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schleifzubehör Accessoire de ponçage Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7200 / T7201 / T7202 Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12309969 D12201196 D12309977

0020.2296 0020.2334 0020.2335

hart / dur weich / doux extra weich / extra doux

1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce

Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7206 / T7207

CHF

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D13258528 D13258532

0020.3509 0020.3510

weich / doux extra weich / extra doux

1 Stk / pce 1 Stk / pce

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

D13938508 D13938512 D13938524

0020.4091 0020.4092 0020.4093

46.45 54.95 55.85

Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mm T7206 / T7207

Bestell-Nr. No. comm.

Stützteller, 7-, 9- + 15 Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7203 / T7204 / T7205

22

Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mm T7200 / T7201 / T7202

CHF

60.45 61.45

Plateaux, 7-, 9- + 15 trous, 5/16" + M8 vis Ø 150 mm T7203 / T7204 / T7205 VE UE

CHF

hart / dur 1 Stk / pce weich / souple 1 Stk / pce extra weich / extra souple 1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

56.80 64.70 64.75

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Abdeckbänder Bandes de masquage Top Tape

Top Tape

Standard-Abdeckband für sichere Abdeckarbeiten bei der Autolackierung, temperaturbeständig bis 80°C.

Ruban standard pour un masquage performant en carrosserie. Résistance à une température jusqu'à 80°C.

Bestell-Nr. No. comm.

D14026629 D14026639 D14026648 D14026659 D14026666 D14026671

Typ Type

Masse Dimension

139262 139263 139264 139265 139266 139267

15 19 25 30 38 50

mm mm mm mm mm mm

x x x x x x

VE UE

50 50 50 50 50 50

m m m m m m

CHF pro Stk/pce

60 48 36 32 24 24

Rol Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / / /

roul roul roul roul roul roul

1.00 1.30 1.60 1.80 2.20 2.90

Slim Tape

Slim Tape

Leistungsstarkes Abdeckband für problematische Verklebungen, wie z.B. Gummi- und Plastikteile. Extrem dünner Träger, kaum Lackkanten beim Stosslackieren, wasserfest.

Ruban particulièrement collant pour zones difficiles comme caoutchouc ou plastique. Très fin, imperméable.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12668419 133827

Masse Dimension

VE UE

VE UE

18 mm x 50 m

10 Rol / roul

CHF pro Stk/pce

160 Rol / roul

5.00

Master Tape II

Master Tape II

Profi Abdeckband, wasserfest, temperaturbeständig bis 120° C 1/2 Std.

Ruban professionnel, imperméable, résistance à une température jusqu'à 120° C 1/2 h.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Masse Dimension

D14026701

140202 140203 140204 140205 140206

19 25 30 38 50

mm mm mm mm mm

x x x x x

VE UE

50 50 50 50 50

2328 Standartabdeckband beige Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Abmessung Dimensions

D12198917 D12198920 D12198934 D12198945 D12198951 D12198969

06295 06304 06309 06310 06311 06313

15 19 25 30 38 50

mm mm mm mm mm mm

x x x x x x

50 50 50 50 50 50

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

m m m m m

CHF pro Stk/pce

48 48 36 28 24

Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / /

roul roul roul roul roul

2.40 3.10 3.40 4.60 5.60

2328 ruban à masquer standart beige VE UE

m m m m m m

60 48 36 32 24 24

Rol Rol Rol Rol Rol Rol

/ roul / roul / roul / roul / roul / roul

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

1 1 1 1 1 1

CHF

Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis

87.00 79.20 77.40 81.60 75.60 98.40

23


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Abdeckbänder Bandes de masquage 3434 Hochleistungs Abdeckband blau

3434 ruban à masquer bleu

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Abmessung Dimensions

D12154442 D12154450 D12154463 D12154476 D12154488 D12154493

07894 07895 07897 07893 07898 07899

15mmx50m 19mmx50m 25mmx50m 30mmx50m 38mmx50m 50mmx50m

471 PVC Konturenband Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Abmessung Dimensions

D12154418

06405

6 mm x 33 m

Konturenband, für Mehrfarben und Designlackierungen. Sowohl für Kurven, als auch lange gerade Linien. Temperaturbeständig bis 100°C 3 mm x 33 m 6 mm x 33 m 9 mm x 33 m 12 mm x 33 m 19 mm x 33 m

Rol Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / / /

roul roul roul roul roul roul

1 1 1 1 1 1

Pack Pack Pack Pack Pack Pack

/ / / / / /

Colis Colis Colis Colis Colis Colis

165.00 163.20 165.60 176.00 157.20 176.00

471 Bande à filet PVC bleue VE UE

CHF

1 Rol / roul

10.45

Pour décoration avec haute qualité de finition. Adaptable à toutes les courbures ainsi qu'aux lignes droites. Résistant jusqu'à une température de 100°C.

1 1 1 1 1

Pack Pack Pack Pack Pack

/ colis / colis / colis / colis / colis

10 10 10 10 10

Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / /

roul roul roul roul roul

46.00 80.00 95.00 103.00 140.00

Foam Tape

Foam Tape Schaumstoffband zum einfachen und schnellen Abdecken von Carrosserie-Öffnungen. Silikonfreier Klebstoff, temperaturbeständig bis 80 °C/1 Std. Classic: Die einfache Geometrie ermöglicht eine sehr einfache und universelle Anwendung. Prisma: Die einfache Geometrie ermöglicht eine sehr einfache Anwendung bei flachliegenden Karosseriekanten.

24

60 48 36 32 24 20

CHF

Fine Line Tape blue

Fine Line Tape blue

D14026681 140083 D14026690 140084 140085 140086 140087

VE UE

Bande mousse pour couverture simple et rapide d'une ouverture de carrosserie Colle sans silicone, résiste à une température de 80 °C/1 heure. Classique: La coupe permet une application facile. Prisma: La coupe permet une mise en place très simple sur la partie plate de la carrosserie.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14025068

138596 138600

13 mm Classic-Profil 19 mm Classic-Profil

VE UE

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

42.50 45.80

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Klebebänder Bandes autocollante Multi Mount Tape

Multi Mount Tape Montageband. Vibrationsfeste Verklebungen von Zier- und Randschutzleisten, Emblemen usw. Hohe Klebkraft. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

125712 125713 125720 125725 125726

9 mm x 10 m 12 mm x 10 m 19 mm x 10 m 25 mm x 10 m 50 mm x 5 m

10 10 10 10 5

- doppelseitiges HS-Acryl-Klebeband für dauerhafte Verbindungen im Innen-und Aussenbereich - extrem hohe Klebkraft Typ Type

D14033113 137072 D14026479 137073 137074 137075

Rol Rol Rol Rol Rol

/ / / / /

roul roul roul roul roul

11.20 14.60 21.30 24.30 23.60

- double face HS-Acryl pour fixation inérieure ou extérieure - collage extrêmement puissant

Beschreibung Description

VE UE

9 mm x 10 m 12 mm x 10 m 19 mm x 10 m 25 mm x 10 m

10 Rol / roul 10 Rol / roul 10 Rol / roul 10 Rol / roul

CHF pro Rol/roul

22.50 34.20 49.00 62.50

Silver Tape

Silver Tape - hochwertiges, beschichtetes, gewebtes Klebeband - hohe Klebkraft, hervorragende Kälte- und Wärmebeständigkeit Bestell-Nr. No. comm.

CHF pro Rol/roul

HS-Acryl Tape

HS-Acryl Tape

Bestell-Nr. No. comm.

Ruban de montage. Double face pour fixation anti-vibration des baguettes, monogrammes, emblèmes etc. ... Bonne performance de collage.

Typ Type

D14026433 135715

- bande adhésive de haute qualité, enduite et tissée - grande adhérence, résiste très bien au froid et au chaud

Beschreibung Description

VE UE

50 mm x 50 m

18 Rol / roul

Lift n‘Stick 50.8 mm x 10 m

CHF pro Rol/roul

18.70

Lift n‘stick 50.8 mm x 10 m

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Einstecktiefe Bande plast.

D12154385 D12154399 D12154352 D12154249

06345 06347 06349 06348

5 mm 7 mm 10 mm 15 mm

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF

1 1 1 1

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

Rol Rol Rol Rol

/ / / /

roul roul roul roul

26.50 26.50 26.50 26.50

25


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Abdeckfolien films de protection WR-Lifting Tape

WR-Lifting Tape Spezial - Abdeckband zum Schutz von Dichtgummis an direkt verklebten Fahrzeugscheiben mit werkseitig integrierten Dichtungen bei Applikationsverfahren Wasserfest, temperaturbeständig bis 120 °C Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026484 137298 D14026494 137312 D14026503 137313

VE UE

9 mm x 10 m 18 mm x 10 m 25 mm x 10 m

CHF pro Rol/roul

4 Rol / roul 4 Rol / roul 4 Rol / roul

22.20 22.20 22.20

J-Tape Abdeckband perforiert für Dichtgummi

J-Tape ruban de masquage perforé pour joints en caoutchouc

Die ideale Lösung um Dichtgummis und Seitenleisten vor Sprühnebel zu schützen. Es ist keine Schere notwendig, da das Abdeckband perforiert ist. Die Flexibilität des Abdeckbandes ermöglicht es Konturen und engen Rundungen ganz leicht zu folgen.

Un moyen idéal pour protéger les garnitures en caoutchouc et les bordures de carrosserie contre le brouillard de peinture. On n'a pas besoin d'un ciseau parce que le ruban est perforé. La flexibilité du ruban de masquage permet de suivre contours et courbes facilement.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Abmessung Dimensions

VE UE

CHF

V 120 030

1055.5010

50 mm x 10 m

1 Rol / roul

24.00

MMIR-Mask IR

MMIR-Mask IR

Zum schnellen Abdecken von Karosserieteilen. Bei Teil- und Ganzlackierungen. Statisch, lackhaftend, infrarotbeständig und leicht transparent

Assure un masquage rapide et efficace pour réfection peinture partielle ou totale, statique, adhérence de la peinture, résistant aux infrarouges et légèrement transparent.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14026454 136535 141544

D14026514 137352

143135 D12161017 125437

26

bande de masquage spéciale pour la protection des joints profilés en caoutchouc de pare brise et vitre résiste à l' eau et à des températures jusqu'à 120 °C

Beschreibung Description

VE UE

4,0 m x 300 m Mittelfalz 4,0 m x 300 m pli médian 4,0 m x 150 m light, Mittelfalz / 4,0 m x 150 m light, médian 4,0 m x 400 m light, Mittelfalz / 4,0 m x 400 m light, médian 5,0 m x 120 m light Folienmesser / Cutter 2 Stk/2

CHF

18µ

1 Rol / roul 226.00

12µ

1 Rol / roul

12µ

1 Rol / roul 167.00

pce

1 Rol / roul 1 Pack / colis

65.00

76.00 7.20

Easy Mask

Easy Mask

Abdeckfolie als Sprühnebelschutz zum schnellen Abdecken von Karrosserieteilen. Nicht lackhaftend.

Film pour masquage rapide pour protéger des brouillards de peinture, pas d'adhérence de la peinture.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026391

132183

3,8 m x 200 m

VE UE

CHF

1 Rol / roul

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

69.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Abdeckfolien films de protection Einweg-Fussmatten

Tapis jetable

Aus Papier, Rücken folienbeschichtet. Saugen Öl und Wasser auf, reissfest und wasserundurchlässig. Rolle perforiert mit 500 Blatt, 38 x 50 cm.

En papier pellicule avec plastique. Absorbe huile et eau, résistant à la déchirure et imperméable. Rouleau perforé avec 500 feuilles, 38 x 50 cm.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

142941

CHF pro Rolle/roul

1 Rol / roul

88.50

Handmask

Handmask

Abdeckfolie mit integriertem Klebeband zum schnellen Abdecken, z. B. bei Spot Repair oder Teillackierungen. Die Folie ist statisch und lackhaftend. Sie lässt sich zudem in horizontale sowie in vertiklae Richtung einreissen und kann somit ohne Cutter verarbeitet werden..

Film de masquage avec ruban de collage pour masquage rapide en Spot Repaire ou peintre partiales, le film est statiques et adhérant à la peinture et peut être déchire en horizontal et vertical sans Cutter.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

144547 144549 144550 144551 144552 144553

0.35 0.60 1.00 1.20 1.80 3.60

m m m m m m

x x x x x x

25 25 25 25 25 25

m m m m m m

1 1 1 1 1 1

Rol Rol Rol Rol Rol Rol

CHF pro Rolle/roul

/ / / / / /

roul roul roul roul roul roul

6.50 7.90 12.00 13.00 16.20 29.30

Liquid Masking (Flüssige Abdeckfolie)

Liquid Masking (Film liquide)

Das Produkt ist eine wasserbasierende, spritzbare Abdeckfolie. Das zunächst flüssige Material trocknet zu einem klaren und klebefreien Film, der alle beschichteten Oberflächen des Fahrzeuges vor Spritznebel (lösemittelhaltig und wasserbasierend), Lösemitteln, Staub, Schweissfunken, Poliermittelspritzern sowie leichten mechanischen Beschädigungen schützt. Verarbeitungsgerät: Wasserbasislackgeeignete Fliessbecherpistole. Empfohlene Düsengrösse 1,8 - 2,2 mm

Film de masquage projetable à base aqueuse. Le produit liquide sèche et se transforme en un film non collant, qui protège toutes les surfaces recouvertes des brouillards de peinture (solvantée ou à base aqueuse), des solvants, de la poussière, des étincelles, des produits de polissage ainsi que des petits chocs mécaniques. Utilisation avec: Pistolet à godet. Buse conseillée 1,8 - 2,2 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Gebinde Conditionnement

138718

19 l

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

1 Stk / pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

185.00

27


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Abdeckpapier Papier de masquage Masking Paper Master

Masking Paper Master

Abdeckpapier Speziell versiegeltes, extrem durchschlagbeständiges, lösemittelresistentes, geschmeidiges Natronkraftpapier. Stärke: 40 g/m². Zum Abdecken von Karosserieteilen bei der Fahrzeuglackierung.

Papier de masquage Traitement spécial anti-porosité, résiste aux solvants, souple, 40 g/m². Pour le masquage avant peinture des pièces de carrosserie.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12664733 137614 D12664742 137615 D12664936 137618

VE UE

CHF

60 cm x 450 m 90 cm x 450 m 150 cm x 450 m

1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul

53.40 80.00 134.00

Abdeckpapiere

Papier à masquer

Apparaterollen Optima, braun, in Stangen verpackt, mind. 40 gr/m² je 580 m

Papier à masquer pour appareils Optima, brun, au moins 40 gr/m² à 580 m

Bestell-Nr. No. comm.

28

Beschreibung Description

Typ Type

Breite Largeur

Gewicht poids

VE UE

CHF pro Stk/pce

D11830665 13714/NO

30 cm

7.3 kg

1 Stk / pce

D12198078 13717/NO

60 cm

14.6 kg

1 Stk / pce

D12198082 13719/NO

90 cm

21.9 kg

1 Stk / pce

D12198094 13725/NO

150 cm

36.1 kg

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

33.30 69.00 105.70 171.45

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Pressluft Filter Filtre d'air comprimé SATA 0/ 424

SATA 0/ 424 Filtermodul mit Druckminderer und Manometer sowie zwei Abgangshahnen - Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Wasser aus der Druckluft - Das automatische Kondensat-Ablassventil verhindert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungsarm) - Der grosse Sinter-Bronzefilter mit der Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist einfach zu reinigen - Robustes Metallgehäuse, so dass das Filtermodul für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeignet ist - Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600NL/min bei 6 bar - Lufteingang: 1/2 Zoll - Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll

Module filtre avec détendeur et manomètre ainsi que deux robinets de sortie - Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé - La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air comprimé (entretien minimisé) - Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 microns offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C - Débit d'air extrêmement élevé: Entrée d'air: 1/2 pouce Deux robinets de sortie: 1/4 pouce

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

L2 92221

92221

Sata Filterdruckminderer 0/424 Sata detendeur de pression 0/424

1 Stk / pce

693.00

SATA 0/ 444 Kombi-Feinfilter Einheit

Unité de filtre fin combiné SATA 0/444

mit Druckminderer, Doppel-Manometer und 2 Abgangshahnen - Der Mikrofaser-Feinfilter mit einer Feinheit von 0,01 Mikron sorgt für einen Abscheidegrad von 99,998% (100% technisch reine Luft) und verhindert so Fehllackierungen und teure Nacharbeiten) - Der Sättigungsgrad des Feinfilters lässt sich mit dem Doppelmanometer einfach ablesen - Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600 NL/min bei 6 bar - Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Wasser aus der Druckluft - Das automatische Kondensat- Ablassventil verhindert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungsarm) - Der grosse Sinter-Bronzefilter mit einer Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist einfach zu reinigen - Robustes Metallgehäuse, so dass die Kombi-FeinfilterEinheit für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeignet ist - Lufteingang: 1/2 Zoll - Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll

avec détendeur, double manomètre et 2 robinets de sortie - Le filtre fin à microfibres d'une finesse de 0,01 micron assure une séparation de 99,998 % (air techniquement pur à 100 %) et évite ainsi les vices de peinture/vernissage et les retouches onéreuses - Le taux de saturation du filtre fin se lit aisément sur le double manomètre - Débit d'air extrêmement élevé: 3600 NL/mn à 6 bar - Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé - La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air comprimé (entretien minimisé) - Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 microns offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C - Entrée d'air: 1/2 pouce - Deux robinets de sortie: 1/4 pouce

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12188178

92296

Beschreibung Description

VE UE

CHF

1 Stk / pce

1169.00

SATA Kombi-FeinAktivkohlenfilter 0/484

SATA Unité de filtre fin combiné-charbon actif 0/484

mit Druckminderer, Doppel-Manometer und 2 Abgangshahnen

avec détendeur, double manomètre et 2 robinets de sortie

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12168306 92320

D12168606

81810

D12188606

22160

L2 85373

85373

Beschreibung Description

VE UE

Sata Kombi-Feinfilter-Aktivkohleeinheit 0/484 mit 2 Abgangsh/unitè de filtre fin & charb.actif aver 2 robinet d'air 0/484 Sata Feinfilterpatrone 0/334 & 0/434 cartouche de filtre fin 0/334 & 0/434 SATA Sinterfilter zu 0/324& 0/424 filtre en bronze fritté pour 0/324 & 0/424 SATA Aktivkohlepatrone Cartouche filtrante à charbon actif

1 Stk/pce 1585.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk/pce

174.00

1 Stk/pce

60.00

1 Stk/pce

220.00

29


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Pressluft Filter Filtre d'air comprimé SATA 0/ 464

SATA 0/ 464 Aktivkohle-Filtermodul zum Nachrüsten von Feinfiltern - Das Aktivkohle-Filtermodul schützt zuverlässig vor schädlichen Dämpfen und Gasen - Der Sättigungsgrad der Aktivkohle lässt sich einfach am Indikator ablesen - Robustes Metallgehäuse, so dass das Filtermodul für Temperaturen bis zu 60°C problemlos geeignet ist - Lufteingang 1/2 Zoll Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 92 247

92247

Beschreibung Description

VE UE

CHF

1 Stk/pce

748.00

SATA Mini-Wasserabscheider

Séparateur d'eau SATA-Mini

Für Kleinpistolen

Pour petit pistolet

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12168267

9878

Sata Mini-Wasserabscheider Sata mini condenseur d'eau

1 Stk / pce

CHF

93.50

SATA filter 100 prep

SATA filtre 100 prep

Zweistufige Kombi-Feinfilter-Einheit speziell für die Druckluftaufbereitung am Vorarbeitsplatz entwickelt. - 1. Stufe mit Zyklonabscheider und Sinterbronzenfilter zur Abscheidung von Kondensat und Schwebestoffen bis zu 5 µm mit automatischem Kondensat-Ablass. - 2. Stufe mit Mikrofaser Feinfilterpatrone zum abscheiden von Partikeln bis 0.1 µm. - Luftabgang mit Teflon-Kugelhahn G ¼ aussen. Technische Daten Luftdurchsatz > 800 l/min bei 6 bar Lufteingang G ½ innen Max. Ungebungstemperatur 50°C Gewicht 2.9 kg

L'unité combinée de filtres fins avec deux niveaux de filtrage a été développée spécialement pour la purification d'air comprimé dans les aires de préparation - 1er niveau de filtrage avec séparateur en forme de cyclone et filtre en bronze fritté pour séparer le condensât et les matières en suspension juste à 5 µm - 2ème niveau de filtrage avec cartouche filtrante fine en microfibres pour la séparation de particules juste à 0.1 µm - Sortie d'air avec robinet sphérique en téflon G ½ ext. Détails techniques Flux d'air > 800 l/min à 6 bars Entrée d'air G ½ int. Température max. de l'air ambiant 50 °C POIDS 2.9 KG

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 148 247 L2 148 270 D12188606

30

Module filtre à charbons actifs pour le rééquipement de filtres fins - Le module filtre à charbons actifs protège fiablement contre les vapeurs et les gaz nocifs - Le taux de saturation des charbons actifs se lit en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 60°C - Entrée d'air 1/2 pouce

22160

Beschreibung Description

Filtereinheit / Unité de filtre Feinfilterpatrone Cartouche filtrante en microfibres Sinterbronzefilter Filtre de particules en bronze fritté

VE UE

CHF pro Stk/pce

1 Stk / pce 1 Stk / pce

744.00 142.00

1 Stk / pce

60.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire SATA Vision 2000 Atemschutz-Set

SATA Vision 2000 Ensemble de Protection Respiratoire

Das ideale System für den verantwortungsbewussten Lackierer zum optimalen Schutz von Atemwegen, Haaren, Haut und Augen. Ergonomisch gestaltete und praxiserprobte Kopfhaube mit bestem Tragekomfort und individuellen Anpassungsmöglichkeiten. Das grosse, reflektionsfreie Sichtfeld mit leicht auswechselbaren Schutzfolien garantiert beste Arbeitsbedingungen auch für Brillenträger. Optimale Maskenhygiene durch auswechselbare Haubeneinlagen und Schweissbänder. Luftverbrauch min. 170 Nl/min Eingangsdruck: 4 bar

Le système parfait pour le peintre conscient de sa responsabilité - pour une protection optimale des voies respiratoires, des cheveux, de la peau et des yeux. Calotte éprouvée de construction ergonomique, très confortable à porter, s'adaptant individuellement à toute situation. La grande visière non réfléchissante avec ses feuilles protectrices faciles à remplacer garantit les meilleures conditions de travail, même pour les gens portant des lunettes. Hygiène parfaite, grâce aux doublures et rubans de sueur remplaçables. Consommation d'air min. 170 Nl / min Pression recommandée à l'entrée: 4 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 69500

54445

D12169223 52662 D12169218 54015 D12169307 61242 D12161350 56788 L2 47571

47571

L2 10330

10330

D12161431 D12161444 L2 69658 L2 21840 L2 56184 L2 89250 D12169242 L2 27797

35659 35675 69658 21840 56184 89250 13904 27797

L2 22947

22947

L2 49726

49726

L2 53934 L2 25064

53934 25064

Beschreibung Description

Sata Atemschutz-Set Vision 2000 Sata ruban de tête EPR Vision 2000 Kopfhaube Voll-ASS Vision 2000 cagoule de E.P.R. vision 2000 Aktivkohleabsorber mit Gurt Filtre charbonactif pour EPR avec ceinture Atemlufterwärmer m. Micrometer ASS Atemlufterwärmer m. Micrometer ASS Kopftuch rot für ASS foulard rouge Schweissband Kunstleder ASS ruban anti-sueur cuir artific EPR 10 Schweissband Kunstleder ASS 10 ruban anti-sueur cuir artific EPR Sichtfolie ASS / visière EPR 5 Stk./pce Sichtfolie ASS / visière EPR 25 Stk./pce Haubeneinlagen / doublure pour masque Stecknippelsatz / set de enbou Schaumstoffhülse / douille en mousse Kopfband / ruban de tête Filterpatrone / cartouche de charbon Absorberglas komplett / verre pour l'adsorbre complet O-Ring 54 x 2,5 mm / anneau 54 x 2,5 mm Schutzkorb zu Adsorber / cage protectrice pour filtre Schnellkupplung / accouplement rapide Manometer / manometre

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

VE UE

CHF

1 Stk / pce

711.00

1 Stk / pce

324.00

1 Stk / pce

491.00

1 Stk / pce

261.00

1 Stk / pce

78.00

1 Stk / pce

4.10

1 Pack/colis

31.50

1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce

23.60 84.50 39.10 11.60 7.20 71.00 57.00 43.70

1 Stk / pce

3.70

1 Stk / pce

30.30

1 Stk / pce 1 Stk / pce

37.20 38.50

31


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire SATA air star C

SATA air star C Frischluftversorgte Atemschutz-Halbmaske Umgebungsluftunabhängiges Halbmaskensystem, das mit Frischluftzufuhr arbeitet, die praxisgerechte Lösung für den Lackierer. Die SATA air star C wird mit Druckluft versorgt, bietet maximale Sichtfreiheit und einen weitaus höheren Atemschutz als jede Halbmaske mit Filterpatronen am Maskenkörper: Der Zeitpunkt des Filterwechsels wird am Aktivkohleadsorber angezeigt. Der Anwender erhält aufbereitete, gleichmässig strömende Atemluft ohne Einatemwiderstand direkt in die Maske. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 137 554 137554 L2 137 588 137588 L2 137570

137570

L2 55798

55798

D12190830 89086

D12169307 61242

32

Ensemble de protection respiratoire à demimasque C'est la solution la mieux appropriée pour chaque peintre par le moyen d'un nouveau système à demi-masque indépendant de l'air ambiant mais founissant de l'air frais. Le SATA airfresh est alimenté en air comprimé, offre une protection respiratoire beaucoup plus efficace que tous les autres demimasques avec cartouches filtrantes au corps: Le moment de remplacement des filtres est indiqué à l'absorbeur à charbon actif. L'utilisateur reçoit de l'air à respirer purifié et à flux constant directement dans le masque, sans résistance d'aspiration.

Beschreibung Description

VE UE

CHF

SATA airstar C Halbmaske Atemschutz-Set SATA air star C demi masque EPR complete SATA Halbmaske Air star C mit Schlauch SATA demi masque Air star C avec tuyeau SATA airstar C Halbmaske mit Gurt, Micrometer und T-Stück SATA air star C demi masque avec ceinture et valve de réglage & pièce T Sata Gurt+Filter Halbmaske ASS Sata filtre ch. actif pour EPR demi-masque, avec ceinture SATA top air Atemluftbefeuchter SATA top air humidificateur d'air de respiration Sata Atemlufterwärmer m. Micrometer Sata réchauffeur d'air avec micromètre pour EPR

1 Stk/pce

654.00

1 Stk/pce

191.00

1 Stk/pce

431.00

1 Stk/pce

491.00

1 Stk/pce

616.00

1 Stk/pce

261.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire 3M Jupiter™ GebläseAtemschutzsystem Einsatzgebiet: Dieses System verbindet Sicherheit mit einem Höchstmass an Tragekomfort und Wartungsfreundlichkeit. Mit unterschiedlichen Filtern schützt das System sowohl vor festen Schadstoffen als auch vor Gasen und Dämpfen sowie vor deren Kombinationen mit Partikeln. Die Zufuhr gereinigter Atemluft in das Kopfteil wird mithilfe von einer elektronischen Luftstromkontrolle so gesteuert, dass sie absolut gleichmässig ist. Das Gerät besticht durch seine einfache Handhabung und Wartung. Es besteht aus drei leicht auswechselbaren Modulen. Deren Reinigung ist ebenso problemlos wie der Austausch von Batterien, Luftschlauch und Filtern. Eigenschaften: Kombination verschiedener Schutzfunktionen in einem System (Atem-, Kopf-, Gesichts- und Augenschutz). Kein Atemwiderstand. Ermüdungsfrei (keine Tragezeitbegrenzung). Freie Beweglichkeit innerhalb und ausserhalb der Kabine. Ex-geschützt nach den neuesten ATEX Richtlinien. Optimale Beweglichkeit durch Befestigung am Gürtel. Elektronische Batteriezustandsund Luftkontrolle mit Warnfunktion. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

3M Jupiter™ Unités de protection respiratoire à ventilation assistée Domaine d’application: Ce système lie la sécurité à un maximum de confort et de facilité d’entretien. Avec des filtres différents, le système protège des polluants solides aussi bien que des gaz et des vapeurs ainsi que de ses combinaisons avec des particules. L'approvisionnement d'air nettoyé est orienté dans la protection de la tête, à l’aide d’un contrôle de flux d'air électronique de telle sorte qu'il soit absolument égal. L'appareil impressionne par sa manipulation et entretien simples. Il existe trois modules facilement remplaçables. Son nettoyage est aussi facile que le changement de batteries, du tuyau d’air des filtres. Qualité: Combinaison de différentes fonctions de protection dans un système (visière, arrivée d’air, protection du visage et des yeux). Pas de résistance du souffle. (Pas de limite de temps d’utilisation). Mobilité libre dans et à l'extérieur de la cabine. Anti-déflagrant d’après les dernières directives ATEX (Atmosphère explosible). Mobilité optimale par une fixation à la courroie. Contrôle de l’air et de l'état de batterie électronique avec une fonction d'alerte.

Beschreibung Description

08950

D14015284

085-00-10P

D14015333

049-00-57P

D14015324

008-00-42P

D14015297

085-12-00P

D14015309 D14015314

003-0058PEU 453-00-25P

D12559410

461-00-02P

D12717053

4002226-0 049-18-02P

VE UE

CHF

3M Jupiter™ Gebläse-Atemschutzsystem bestehend aus: 3M Jupiter™ Unités de protection respiratoire à adduction d’air et à ventilation assistée se composant de: Gebläseeinheit mit Ex-Schutz-Über1 Stk./pce 675.00 zug inkl. Tasche Unité de ventilateur avec couverture anti-déflagrant, sac include Kopfteil HT-401 (Acetat-Visier) 1 Stk./pce 177.00 Protection de la tête HT-401 (viseur d'acétate) Luftschlauch leicht PU 1 Stk./pce 47.00 Tuyau d’air PU léger Batterie (4 Std.), ex-geschützt mit Hül- 1 Stk./pce 335.00 le Batterie (4 h), anti-déflagrant avec pochette Elektronisches Ladegerät 1 Stk./pce 173.00 Chargeur électronique A2P Kombinationsfilter 1 Paar./2 63.15 A2P filtre de combinaison pce Vorfilter 24 Stk./ 17.00 Préfiltres pce Visierschutzfolien 10 Stk./ 23.50 Feuilles de protection de viseur pce Schweissbänder 10 Stk./ 27.00 Bandeaux de sueur pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

33


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire Atemschutzsystem S-200

Systéme à Adduction d‘Air S-200. En éliminant eau, brouillards d‘huile, poussières et odeurs l‘air comprimée est transformée en air respirable de qualité élevée.

3-stufig Zur Wandmontage

à 3niveaux pour montage mural

Bestell-Nr. No. comm.

D14094003

Typ Type

Beschreibung Description

ACU-01

Aircare-Druckluft-Filtereinheit (3-stufig) Panneau de purification d‘air (à 3niveaux) Aircare Filterersatz, 3-teiliges Set Aircare Jeu de filtres, triparti Manometer / Manomètre

ACU-10 ACU-11

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

06971

D14011706

S-200

D12191410

C-231

VE UE

CHF

1 Stk./pce 684.00

1 Set/Colis 146.00 1 Stk./pce

72.00

Système de base S-200

Basissystem S-200

34

Système à adduction S-200

Druckluftunterstütztes Atemschutzsystem S-200, das die im Betrieb anliegende Luft durch das Entfernen von Wasser, Ölnebel, Stäuben und Gerüchen zu einer qualititativ hochwertigen atembaren Druckluft aufbereitet.

Beschreibung Description

VE UE

Komplettsystem (S-200 inklusive C231beigepackt) Système complette (S-200 plus C231) Regeleinheit mit Gürtel Unité de réglage avec ceinture Schlauchkit für Farbspritzpistole Set pour pistolets à peinture

CHF

1 Stk./pce 577.50

1 Set/Colis 493.00 1 Stk./pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

84.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire Farbspritzmasken-Set Serie 7500 A2P2

Set de masques pour la peinture au pistolet Série 7500, A2P2

Schutz gegen organische Gase und Dämpfe

Protecton contre les gaz organiques et les vapeurs Contient: 1 demi-masque silicone 7502/03 2 filtres à charbon actif A2 2 filtres contre les particules P2 2 couvercles pour filtres et 10 chiffons de nettoyage

Set bestehend aus: 1 Silikonhalbmaske 7502/03 2 Aktivkohlefilter A2 2 Partikelfilter P2 2 Filterdeckel 10 Reinigunstücher

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12155133 06782 Farbspritzmasken-Set, Maskenkörper Set de masques pour peinture au pisto, pièce faciale 06783 Farbspritzmasken-Set, Maskenkörper Set de masques pour peinture au pisto, pièce faciale D12200360 7501 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12200376 7502 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12100382 7503 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12146277 06915 Aktivkohlefilter A2 / Aktivkohlefilter A2, D14015271 5911 Partikelfilter P1(Feinstaub) / Partikelfilter P1 (poussières fines) D12146595 06925 Partikelfilter P2 / Partikelfilter P2 D12191145 5935 Partikelfilter P3 / Partikelfilter P3 D12146532 105 Reinigungstücher / tissu de nettoyage D12244874 7581 Kopfbebänderung / Intérieur de casque D12478243 7582 Einatemventil / soupape d‘inspiration D12478257 7583 Ausatemventil. / soupape d‘expiration D12309849 7586 Filterhalter / support pour filtre D12146609 501 Filtergehäusedeckel / support pour filtre

Spritzmaske mit auswechselbaren Kohlefiltern und Vorfiltern. Die Maske schützt vor Lösemitteln und organischen Dämpfen. Prüfung CE 0120 / EN 140.

Medium

1 Satz / set

79.00

Large

1 Satz / set

79.00

Small Medium Large 4 Stk/pce 30 Stk/pce 20 Stk/pce 20 Stk/pce 40 Stk/pce 20 Stk/pce 10 Stk/pce 10 Stk/pce 20 Stk/pce 2 Stk/pce

Beschreibung Description

141143

CS Atemschutzmaske A2:P2 <M> CS masque protection respiratoires A2: P2 <M> CS Atemschutzmaske A2:P2 <L> CS masque protection respiratoires A2: P2 <L> CS Ersatzfilter A2 zu Atemschutzmaske CS filtres de rechange A2 pour masque protection respiratoires CS Vorfilter zu Atemschutzmaske 10Stk. CS préfiltres pour masque protection respiratoires 10 pcs.

141224 141154

1 Stk. / pce 41.80 1 Stk. / pce 41.80 1 Stk. / pce 41.80 1 Satz / set 34.50 1 Pack / Colis 57.00 1 Pack / Colis 87.00 1 Pack / Colis 110.65 1 Pack / Colis 17.35 1 Set / Colis 265.20 1 Pack / Colis 37.75 1 Pack / Colis 36.70 1 Pack / Colis 122.40 1 Pack / Colis 4.70

Demi masque avec 2 filtres charbon active et filtre protection poussière. Le masque protège contre le diluent et le vapeur organique. Épreuve en CE 0120 / EN 140.

Typ Type

141145

Pack/ Colis

Star Mask

Star Mask

Bestell-Nr. No. comm.

CHF pro

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk / pce

41.50

1 Stk / pce

41.50

1 Paar/paire

17.10

1 Pack/Colis

38.40

35


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Atemschutz Protection respiratoire Farbspritzmaske Einweg Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12146660 06942

Beschreibung Description

Typ Type

D12153234

Typ Type

D12146652 06983

VE UE

CHF

1 Pack/Colis

45.50

Masque contre les poussières fines Classic

Beschreibung Description

VE UE

FFP2 mit Ausatemventil, 10 Stk Ideal für Schleifarbeiten FFP2 avec valve d'expiration 10 pce ideal pour poncage FFP1 ohne Ausatemventil, 15 Stk FFP1 sans valve d'expiration 15 pce

CHF

1 Pack / Colis

44.50

1 Pack / Colis

29.00

Star Dust

Star Dust Feinstaubmaske, Schutzstufe FFP2S. Schützt vor schädlichem Feinstaub mit einem MAC Wert von 0,1 bis 10 mg/m3. Prüfung CE 0194 / EN 149.

Demi-masque, grade de protection FFP2S. Protège contre la poussière fine d'une valeur MAC de 0,1 jusqu'à 10 mg/m3. Certifié CE 0194 / EN 149.

Typ Type

Beschreibung Description

140951

CS Feinstaubmaske P2 ohne Ventil 20 Stk. 1 Pack/Colis CS masque filtrant P2 sans valvle 20 pcs. CS Feinstaubmaske P2V mit Ventil 10 Stk. 1 Pack/Colis CS masque filtrant P2V avec valvle 10 p.

140952

36

38.50

Masque contre les poussières fines Comfort

06923 FFP3 mit Ausatemventil, 10 Stk avec valve d'expiration 10 pce

D12191237 06922

Bestell-Nr. No. comm.

CHF

1 Stk / pce

Beschreibung Description

Feinstaubmaske Classic Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

A2:P3

Feinstaubmaske Comfort Bestell-Nr. No. comm.

Masque pour peinture au pistolet à usage unique

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF

54.00 40.70

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Seifen Savons SLIG® Spezial-Handreiniger Spezial-Handreiniger zur Entfernung von stark haftenden Verschmutzungen durch Ölfarben, Lacke, Harze, Kleber. Paste konservierungsmittel- und seifenfrei, mit biologisch abbaubarem Reibemittel ASTOPON® (Walnussschalenmehl) sowie Hautschutzstoff EUCORNOL® und unbedenklichem Lösemittel. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

SLIG® nettoyant pour les mains spécial Nettoyant spécial pour les mains, salissures très adhérentes, peinture, résine, colles. Pâte sans agent conservateur et sans alcalin, avec une charge biodégradable, ASTOPON® (farine de coque de noix) avec substance protectrice cutanée EUCORNOL®.

Beschreibung Description

K3 312 02 50000 1882 K3 312 06 50000 1907 K3 311 00 50000 9751

VE UE

CHF

250 ml Tube / 250 ml tube 30 Stk / pce 2000 ml Softflasche / bouteille 6 Stk / pce 1 Stk / pce Spender für 1 + 2 Liter Flaschen distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre

14.20 46.15 76.70

CS Hand Clean

CS Hand Clean

Intensivhandreiniger in Gel-Form Hautfreundlich (ph 6,8 - 7.0) mit angenehmem Orangen-/Zitronenduft

Nettoyant intensive pour les mains. Inoffensif pur la peau (pH 6,8 - 7) Avec un agreable parfum orange/citron

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D13825399

125654 Handreiniger 4 l / Nettoyant 4 l 1 Stk / pce 125655 Wandhalter und Spender mit Pume 1 Stk / pce Support mural avec distributeur et pompe

41.10 56.40

PR 88 - Abwaschbarer Handschutz

PR 88 - Protection pour les mains

Schützt vor Kontakt mit industriellen Schadund Schmutzstoffen (wie Öl, Russ, Lack, Farbe, Teer, Klebstoffen, Kunstharzen etc.) und ermöglicht leichte Abwaschbarkeit mit Wasser.

protège contre le contact avec des substances nuisibles et est facilement lavable: huile, graisse, peinture, goudron, colle, résines etc.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

K3 100 01 K3 100 04 K3 100 07

8100 08012 80101

100 ml 1l 10 l

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

100 Stk / pce 12 Stk / pce 1 Stk / pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

5.60 19.30 163.00

37


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schutzanzüge Vetements de protection PR 2000 - Hautpflege-Lotion wirkstoffreich

PR 2000 - Lotion pour soin des mains

Für die regenerierende Pflege strapazierter Haut; entzündungshemmend, wundheilungsfördernd.

Pour le soin régénérateur de la peau. Agit contre les inflammations et favorise la guérison des blessures.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

K3 120 01 2100 K3 120 04 2200 K3 190 00 K319000 K3 130 90

1090

VE UE

100 ml Tube / 100 ml tube 25 Stk / pce 1000 ml Flasche / 1000 ml bouteille 15 Stk / pce Dosierpumpe 1ml für 1000 ml Flasche 1 Stk / pce doseur 1 ml pour bouteille de 1000 ml Wandspender für 1000 ml Flasche 1 Stk / pce distributeur mural pour bouteille 1000ml

8.20 58.20 8.80 76.50

ESTOLAN Hautpflege

Crème de protection ESTOLAN

Für Hände und Gesicht. Speziell zur Pflege der durch Beruf und Umwelt belasteten Haut. Crème (O/W-Emulsion), leicht fettend, silikonfrei, schnell einziehend.

Crème pour les mains et le visage, spécialement pour les peaux sensibles à l'environnement. Crème blanche, peu grasse sans silicone, pénétration de la peau rapide.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

K3 313 01 50000 5421 100 ml Tube / 100 ml tube K3 313 04 50000 5715 1 l Flasche / 1 l bouteille K3 311 00 50000 9751 Spender für 1 + 2 Liter Flaschen distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre

Latzhosen Spies Hecker Dungaree Race

38

CHF pro Stk/pce

CHF pro Stk/pce

30 Stk / pce 7.70 8 Stk / pce 41.60 1 Stk / pce 71.50

Salopettes Spies Hecker Dungaree Race

Bestell-Nr. No. comm.

Grösse Dimensions

VE UE

D12750957 D12750947 D12750933 D12750925 D12750910 D12750903 D12750892 D12750883 D12750873 D12750868 D12750856

Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk

CHF pro Stk/pce

/ / / / / / / / / / /

pce pce pce pce pce pce pce pce pce pce pce

52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 60.20 60.20 60.20

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schutzanzüge Vetements de protection Schutzanzüge mit Kapuze aus Tyvek Classic

Vêtements de protection en Tyvek avec capuchon, classic.

Aus Tyvek, für Spritzkabinen und andere problematische Arbeitsbereiche.

En Tyvek, pour cabine de peinture et d'autres travaux problématiques.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Grösse Dimensions

D12239997 D12240000 D12240014 D12240025

133035 133034 133013 133193

M L XL XXL

VE UE

CHF pro Stk/pce

25 25 25 25

Stk Stk Stk Stk

/ / / /

pce pce pce pce

16.20 16.20 16.20 16.20

Schutzanzug aus Nylon mit Kapuze

Vêtements de protection en nylon avec capuchon.

Für Lackierer und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Farbe blau. Mit 1 Gesässtasche und 2-weg Reissverschluss.

Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Couleur bleu. Avec 1 poche revolver et fermeture éclair 2 sens.

Bestell-Nr. No. comm.

Grösse Dimensions

139232 139233 138472 138473 139234

VE UE

S M L XL XXL

1 1 1 1 1

CHF pro Stk/pce

Stk Stk Stk Stk Stk

/ / / / /

pce pce pce pce pce

41.30 41.30 41.30 41.30 41.30

Lackieroverall

Overall pour peinture

Für Lackierer- und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Bei 40° waschbar, mit 3 Taschen, mit Stehkragen und Kapuze. Mit Geentec-Logo.

Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon. Avec Logo Greentec.

Bestell-Nr. No. comm.

Grösse Dimensions

D12560516 D12560522 D12560530 D12560543 D12560556

46-48 50-52 54-56 58-60 62-64

Schutzkittel Polyteflon Für Lackierer- und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Bei 40° waschbar, 3 Taschen, mit Stehkragen und Kapuze. Bestell-Nr. No. comm.

Grösse Dimensions

K4 110 21 K4 110 22 K4 110 23

M L XL

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF pro Stk/pce

1 1 1 1 1

Stk Stk Stk Stk Stk

/ / / / /

pce pce pce pce pce

59.50 59.50 59.50 59.50 59.50

Vêtements de protection en Polyteflon Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon. VE UE

15 Stk / pce 15 Stk / pce 15 Stk / pce ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHFpro Stk/pce

61.00 61.00 61.00

39


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schutzanzüge Vetements de protection Schutzhandschuh blau

Gants de protection bleu

Handschuh aus Nitril ungepudert

Gants en nitril sans poudre

Bestell-Nr. No. comm.

Grösse Dimensions

K4 K4 K4 K4

S M L XL

300 300 300 300

00 10 20 30

100 100 100 100

Stk Stk Stk Stk

/ / / /

pce pce pce pce

1 1 1 1

CHF

Pack Pack Pack Pack

/ / / /

Colis Colis Colis Colis

21.50 21.50 21.50 21.50

Super Nitril Hand

Super Nitril gant

Nitril Handschuhe, grün, 30 cm CE Kat. III. EN 374 / 388 / 420 Industriegebrauch. Beständig gegen viele Lösemittel und chemische Substanzen auf Ölbasis.

Gants en nitril, vert, 30 cm CE Kat III. EN 374 / 388 / 420 Pour usage industriel. Résistant contre beaucoup de solvants et substances chimiques sur base d'huile.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Grösse Dimensions

VE UE

CHF

140942 140943 140944

M L XL

1 Paar / paire 1 Paar / paire 1 Paar / paire

Handschuh aus Baumwolle weiss

Gant en coton blanc

Greiffläche rutschfest beschichtet, Handrükken atmungsaktiv.

Côté intérieur texture antiglisse. Côté extérieur texture respirante.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

141218 141219 141264

Grösse Dimensions

VE UE

9/L 10 / XL 11 / XXL

1 Paar / paire 12 Paar / paire 12 Paar / paire

8.00 8.20 8.20

CHF pro Paar/Paire

5.40 5.40 5.40

Arbeitshandschuhe schnittfest aus "Taeki 5"

Gant de travail résistant au coupure en "Taeki 5"

Grau, Schnittschutzklasse 5, atmungsaktiv, hoher Tragkomfort.

Gris, résistance au coupage classe 5, gans respirant, très comfortable.

CE EN 388 : 354X

CE EN 388 : 354X

Bestell-Nr. No. comm.

40

VE UE

Typ Type

Grösse Dimensions

145134 145135

9/L 10 / XL

VE UE

CHF pro Paar/paire

1 Paar / paire 1 Paar / paire

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

17.80 17.80

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Schutzanzüge Vetements de protection Arbeitshandschuh aus Polyester blau

Gant de travail en polyester bleu

Greiffläche mit Antirutschnoppen blau, sehr atmungsaktiv.

Côté intérieure avec picots antiglisse, texture très respirant.

CE Kat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142

CE cat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Grösse Dimensions

145113 145114

9/L 10 / XL

VE UE

CHF pro Paar/paire

1 Paar / paire 1 Paar / paire

5.90 5.90

Arbeitshandschuh Polyamid schwarz

Gant de Travial en polyamide noir

Greiffläche rutschfest beschichtet, Handrükken atmungsaktiv. Sehr gutes Tastgefühl auch auf feuchten Unterlagen.

Côté intérieure texture antiglisse, texture extérieur respirant. Très bonne sensation tactile aussi sur support humide.

CE Kat. 11 EN 388 : 4131

CE cat 11 EN 388 : 4131

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Grösse Dimensions

145132 144133

9/L 10 / XL

VE UE

CHF pro Paar/paire

1 Paar / paire 1 Paar / paire

6.10 6.10

CS Sicherheitsbrille Vario

CS lunette de sécurité Vario

Leichte Schutzbrille aus Polycarbonat mit gutem Seitenschutz und verstellbaren Bügeln.

Lunettes de protection légères en polycarbonate avec protections latérales. Ce modéle a les branches réglables.

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

140954

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

1 Stk / pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

19.80

41


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Messgeräte Appareils de contrôle

ColorDialog spectro

ColorDialog spectro

Bei dem neuen ColorDialog spectro handelt es sich um ein Gerät, welches Ihnen hilft, ihre Arbeitsabläufe effizienter zu gestalten. Schnell und einfach werden vor Ort mit diesem handlichen Messgerät alle relevanten Farbtoninformationen eingelesen und dann am PC über CR plus in fertige Mischformeln umgerechnet:

Le nouveau ColorDialog est un appareil qui vous aide à organiser votre travail avec efficacité. Cet instrument de mesure maniable permet de saisir sur site, rapidement et facilement, toutes les informations importantes concernant les nuances de couleurs, puis de les convertir sur PC à l’aide de CR plus, en formules de mélange prêtes à l’emploi.

Misst 3 Winkel (15°,45°, 110°) Arbeitet mit LED Technik Wird mit 4 Standard Batterien betrieben Benutzerfreundliches Design Grosse Speicherkapazität (bis zu 999 Messsungen) Mehrsprachiges Display

Mesure trois angles (15°, 45°, 110°) Utilise la technique des DEL Fonctionne avec quatre piles standard Design convivial Grande capacité de mémoire (jusqu’à 999 mesures) Ecran en plusieurs langues

Bestell-Nr. No. comm.

D12223392

42

VE UE

1 Stk/pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

9548.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Messgeräte Appareils de contrôle Schichtstärken-Messgerät SoluTron D3

Instrument de mesure d’épaisseur de couches SaluTron D3

Messbereich 0-3500 µm Für zerstörungsfreie Messungen auf FE- und NFE-Untergründen. Einfache Bedienung und Messdurchführung. Komplett mit Handschlaufe, Batterie und Servicetasche mit eingeschweisster Nullplatte.

Plage de mesure 0-3500 µm Pour des mesures non destructives sur des fonds en FE et en NFE. Manipulation et mesures faciles à effectuer. Complet avec une dragonne, des piles et une pochette de service avec plaque de remise à zéro soudée.

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

D12587331

CHF

1 Stk/pce

950.00

IR-Temperatur-Messgerät Salu Temp 9200

IR-Thermomètre Salu Temp 9200

Berührungsloses Mini-Infrarot-Handthermometer zum Messen der Oberflächentemperatur Der schnelle Weg zur Temperaturbestimmung ...0.5 Sek. Überprüfung von Trockenöfen und IR-Strahler Messwerthaltefunktion für 15 Sek. Lock-Funktion für Dauerbetrieb °C / °F - umschaltbar

Minithermomètre IR pur mesurer sans contact la temperature de surface La manière la plus rapide de déterminer la température ... 0.5 sec. Réexamen des fours à sécher et des èmetteurs IR Fonction de soutien de valeur mesurée pour 15 sec. Fonciton de serrure pour mesure sans arrêt °C / °F - commutable

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

D12347240

CHF

1 Stk/pce

126.00

PPS Tageslichtlampe

PPS Pistolet lumière

Die PPS Tageslichtlampe kann das Farbspektrum von natürlichem Tageslicht zu 99,35 % wiedergeben. Ungünstige Lichtverhältnisse, die in Lackierbetrieben relativ häufig vorzufinden sind, stellen somit kein Problem mehr dar. Die Suche nach dem richtigen Farbton beim Vergleich mit dem Originallack wird entscheidend erleichtert. Sowohl Farbton als auch Effekt können unabhängig von Standort, Wetterbedingungen und Lichtverhältnissen beurteilt werden.

La lampe de lumière du jour PPS peut rendre pour 99,35 % le spectre de couleurs de la lumière du jour naturelle. Un éclairage défavorable, souvent rencontré dans les ateliers de peinture, ne pose donc plus de problème. La recherche de la bonne teinte par rapport au vernis original est facilitée de manière décisive. La teinte et l’effet peuvent être jugés peu importe l’endroit, les conditions météorologiques et l’éclairage.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12760582

16407

1 Stk/pce 729.00

D12760592 D12767407 D12767412

16409 16398 16399

Kit: Koffer, Lampe mit Akku, Ladegerät Kit: valise, lampe, batterie, chargeur Akku-Ladegerät / Chargeur de batterie NiCd Ersatz-Akku / Batterie NiCd Ersatzbirne / Ampoule

1 Stk/pce 299.00 1 Stk/pce 179.00 1 Stk/pce 99.00

Salu Loup 30

Salu Loup 30

Lupe mit Beleuchtung.

Loupe avec éclairage.

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

D12587309

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

1 Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

CHF

142.00

43


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

44

Spritzpistolen Pistolets

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATAjet 3000 HVLP

SATAjet 3000 HVLP

- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Technologie

- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 132 860 132860 L2 132 803 132803 L2 132 811 132811 L2 132 829 132829 L2 132 837 132837 L2 132 845 132845

Beschreibung Description

VE UE

SATAjet 3000 HVLP Düse WSB SATAjet 3000 HVLP Buse WSB SATAjet 3000 HVLP Düse 1.3 SATAjet 3000 HVLP Buse 1.3 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,4 SATAjet 3000 HVLP buse 1,4 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,5 SATAjet 3000 HVLP buse 1,5 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,7 SATAjet 3000 HVLP buse 1,7 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,9 SATAjet 3000 HVLP buse 1,9

CHF

1 Stk/pce

661.00

1 Stk/pce

661.00

1 Stk/pce

661.00

1 Stk/pce

661.00

1 Stk/pce

661.00

1 Stk/pce

661.00

SATAjet 3000 HVLP Digital

SATAjet 3000 HVLP Digital

- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Technologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pistolengriff

- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

L2 133 108 133108 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & rac tourn L2 133 165 133165 SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & rac tourn L2 133 116 133116 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & rac tourn L2 133 124 133124 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.5 & Drehgel. SATAjet 23000 HVLP Digit. 1.5 & rac tourn L2 133 132 133132 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & rac tourn L2 133 140 133140 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & rac tourn Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00

45


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATAjet 3000 RP

SATAjet 3000 RP

- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie

- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 132 308 132308 L2 132 316 132316 L2 132 324 132324 L2 132 332 132332

SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000

RP Düse 1,2mm RP buse 1,2mm RP Düse 1,3mm RP buse 1,3mm RP Düse 1,4.mm RP buse 1,4.mm RP Düse 1,6mm RP buse 1,6mm

VE UE

CHF

1 Stk/pce

647.00

1 Stk/pce

647.00

1 Stk/pce

647.00

1 Stk/pce

647.00

SATAjet 3000 RP Digital

SATAjet 3000 RP Digital

- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pistolengriff

- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

SATAjet 3000 RP Digi. 1.2 & Drehgelenk SATAjet RP digital 2 buse 1,2 & racord tournant SATAjet 3000 RP Digi. 1.3 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,3 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,4 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,4 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,6 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,6 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,8 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,8 & rac.tourn.

1 Stk/pce 832.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

L2 132 514 132514

L2 132 522 132522

L2 132 530 132530

L2 132 548 132548

L2 132 555 132555

46

Beschreibung Description

CHF

1 Stk/pce 832.00

1 Stk/pce 832.00

1 Stk/pce 832.00

1 Stk/pce 832.00


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATAjet 100 B F HVLP

SATAjet 100 B F HVLP

Füller- und Grundierpistole der neusten Generation.

Pistolet pour application des produits de base, de la nouvelle génération.

- Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 350 Nl/min bei 2 Bar .

- Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Consommation d'air env. 350 Nl/min à 2 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

L2 146 373 146373 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,4 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,4 L2 145 722 145722 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,7 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,7 L2 145 730 145730 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,9 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,9 L2 145 748 145748 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 2,1 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 2,1

CHF

1 Stk / pce

423.00

1 Stk / pce

423.00

1 Stk / pce

423.00

1 Stk / pce

423.00

SATAjet 100 B F RP

SATAjet B F RP

Füller- und Grundierpistole der neusten Generation. - Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 290 Nl/min bei 2 Bar

Pistolet pour application des produits de base, de la nouvelle génération. - Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Comsommation d'air env. 290 Nl/min à 2 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 146 969 146969 L2 145 193 145193 L2 145 201 145201 L2 145 219 145219

Beschreibung Description

VE UE

CHF

Pistole SATAjet B F RP Düse 1,4 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,4 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 1,6 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,6 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 1,8 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,8 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 2,0 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 2,0 mm

1 Stk / pce

342.00

1 Stk / pce

342.00

1 Stk / pce

342.00

1 Stk / pce

342.00

SATAjet 100 B P

SATAjet 100 B P Spritzspachtel-Pistole der neusten Generation. - Entwickelt zur Erzeugung von hohen Schichtstärken bei abgegrenztem Spritzstrahl - Luftverbrauch ca. 245 Nl/min bei 2 Bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Pistolet pour l'application de mastic au pistolet à base de polyester, de la nouvelle génération. - Est indispensable pour obtenir des couches à hautes épaisseurs en conjonction avec un jet bien défini - Comsommation d'air env. 245 Nl/min à 2 bar

Beschreibung Description

L2 145 185 145185 Pistole SATAjet 100 B P L2 145 284 145284 Düsensatz SATAjet 100 B

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

VE UE

CHF

1 Stk / pce 1 Stk / pce

338.00 131.00

47


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATA minijet 4 HVLP

SATA minijet 4 HVLP Das perfekte Finish und die hohe Flexibilität im Spritzverhalten zeichnen diese materialsparenden HVLP-Lackierpistolen in besonderem Masse aus. 5 verschiedene Düsengrössen von 0,3 für kunstvolle und filigrane Lackierarbeiten bis zur Grösse von 1,1 für Smart-Repair, Beilakkierungen und Kleinausbesserungen eröffnen ein breites Anwendungsspektrum. Es lassen sich alle herkömmlichen Lacksysteme in üblichen Viskositäten verarbeiten. Bei einem Eingangsfliessdruck von bis 2,0 bar erfüllt die SATA Minijet 2 HVLP die weltweit strengsten gesetzlichen Regelungen mit höchsten Übertragungsraten bei exzellentem Finish. Auch oberhalb von 2,0 bar ist eine Übertragungsrate von deutlich mehr als 65 % gegeben. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 125 658 125658 L2 125 666 125666 L2 125 724 125724 L2 125 732 125732 L2 125 740 125740 L2 125 757 125757

Beschreibung Description

SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP

SATA dekor artbrush Ob Grafik, individuelles Fahrzeugdesign, Airbrush-Arbeiten aller Art, Modellbau, Kunst- oder Schriftenmalerei - die SATA Dekor 2000 bietet nahezu unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten. Ergonomisch perfekt, gleichermassen für Links- und für Rechtshänder, bietet die SATA Dekor 2000 eine optimale Handlage und ist auch für Einsteiger leicht beherrschbar. Wechselbares Luftanschlusssystem für variable Schlauchführung Stufenlos fein einstellbare Materialmengenregulierung Volle Wasserlacktauglichkeit

48

Un finish parfait et une grande flexibilité d'application caractéristent en particulier ces pistolets HVLP atteignant des grandes économies de produit. 5 tailles de buses différentes de 0,3 pour les travaux design méticuleux et artistiques, allant jusqu'à 1,1 pour le laquage complémentaire et la réparation à point (Spot et Smart Repair) offrent un grand domaine d'applications. Tous les produits normaux, à viscosités standard, s'utilisent. A une pression de 2 bars à l'entrée du pistolet, le SATA Minijet 2 HVLP remplit les législations les plus strictes dans le monde entier, atteignant des taux de transfert extrêmement hauts ainsi qu'un finish de première qualité. Même en-dessus de 2 bars, un taux de transfert dépassant distinctement 65% est garanti.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

L2 65649

65649

L2 66316

66316

L2 69229

69229

Sata Sata Sata Sata Sata Sata

Düse 0,8 buse 0,8 Düse 1,0 buse 1,0 Düse 0,8 SR buse 0,8 SR Düse 1,0 SR buse 1,0 SR Düse 1,2 SR buse 1,2 SR Düse 1,4 SR buse 1,4 SR

VE UE

CHF

1 Stk / pce

394.00

1 Stk / pce

394.00

1 Stk / pce

394.00

1 Stk / pce

394.00

1 Stk / pce

394.00

1 Stk / pce

394.00

SATA dekor artbrush Pour l'art graphique, le design individuel des voitures, l'airbrush de tous genres, la réalisation de maquettes ou la peinture artistique - le SATA Dekor 2000 offre des domaines d'application presque sans limite. Ergonomie parfaite - pour les droitiers comes gauchers. le SATA Dekor 2000 possède une maniabilité étonnante, facilitant le travail en particulier pour les débutants. Deux entrées d'air différentes au choix pour un guidage flexible du tuyau Réglage continu précis du débit de produit Entièrement approprié pour les peintures hydrodiluables.

Pistole Dekor 2000 Düse 0.5 pistolet decor 2000 buse 0,5 Pistole Dekor 2000 Düse 0.8 pistolet Decor 2000 buse 0,8 Pistole Dekor 2000 Düse 1,0 pistolet Decor 2000 buse 1,0

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF

1 Stk / pce 330.00 1 Stk / pce 330.00 1 Stk / pce 330.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATA dry-jet

SATA dry-jet Trockenblaspistole für Wasserlackmaterialien. Die Trockenzeiten werden drastisch reduziert, d.h. hohe Luftleistung durch besondere Konstruktionsmerkmale. Filter für angesaugte Raumluft. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 82222

84962

L2 82230

90431

L2 81869

81869

L2 82248

82248

Pistolet de séchage pour les peintures hydrodiluables. Les temps de séchage se trouvent rigoureusement réduits. Débit d'air élevé grâce à sa construction spéciale. Filtre pour l'air ambiant aspiré.

Beschreibung Description

VE UE

Sata dry-jet Blaspistole Sata dry-jet pistolet de souflage Sata Stativ für dry-jet komplett Sata support pour le dry-jet complet Sata Filterhalter dry-jet Sata support filtre dry-jet Sata Filter für dry-jet 3er Set Sata filtre pour dry-jet set à 3

CHF

1 Stk / pce

265.00

1 Stk / pce 1169.00 1 Stk / pce

39.40

1 Pack / Colis

33.40

Windjet-Düse

Buse Windjet

PVC Gehäuse, 12 kleine Löcher, speziell geeignet zum trocknen von Wasserlacken

Carter PVC, 12 trous petits, spécialement de manière appropriée pour sécher peintures à l’eau

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

17542 D12918260 17543

Beschreibung Description

VE UE

Mit Luftregler Nr.14015 avec détendeur Nr.14015

SATA Pistolenständer

1 Stk / pce 1 Stk / pce

Typ Type

VE UE

L2 40188

40188

1 Stk / pce

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12168481 9886

VE UE

Sata Universal-Pistolenhalter Sata support universel

1 Stk / pce

Die magnetische Halterung für Lackierpistolen. Bestell-Nr. No. comm.

41.50

CHF

23.00

Magnetic Gun Holder Support magnetique pour pistolet.

Typ Type

VE UE

D14025087 140145

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

Support universel SATA pour pistolet à godet gravité

Beschreibung Description

Magnetic Gun Holder

49.00 73.00

SATA dispositif d'exposition pour pistolets

Bestell-Nr. No. comm.

Universal-Pistolenhalter für Fliessbecherpistolen

CHF

1 Stk / pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

21.40

49


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spritzpistolen Pistolets SATA Pressluft Mikrometer Zur exakten Druckeinstellung an der Farbspritzpistole. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Pour un réglage exact de la pression pistolet de peinture.

Beschreibung Description

D12168525 27771 Sata Sata D12168271 9860 Sata Sata

Typ Type

D12168250 9845 L2 9852 9852

VE UE

Pressluftmikrometer-Manometer micro-/manomètre d'air comprimé Pressluftmikrometer micrometer d'air comprimé

Viskositätsmessbecher 4,0 mm Bestell-Nr. No. comm.

SATA micromètre d'air comprimé

1 Stk / pce 94.00 1 Stk / pce 53.50

Viscosimètre 4,0 mm

Beschreibung Description

VE UE

CHF

aus Voll-Aluminium / en alu aus fliessgepresstem Aluminium en aluminium formé par fluage

1 Stk / pce 1 Stk / pce

Hochleistungsfett

Graisse spéciale

Silikon- und säurefrei.

Exempt de silicone de d'acide.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12186602

48173 SATA Pistolenfett SATA graisse pour pistolet

Beschreibung Description

VE UE

93.50 35.80

CHF

6 Stk / pce 19.10

Gun Clean Set

Gun Clean Set

Pistolenreinigungssatz 17-teilig Inhalt: 6 verschiedene Nadeln, 11 verschiedene Bürsten

Set de nettoyage pistolet avec 17 unités. Contenu: 6 aiguilles divers et 11 brosses.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12482732 140973

27.00

SATA UBE

Leistungsstarke und robuste Saugbecherpistole für Unterboden- und Steinschlagschutz in 1 Liter Einwegdosen. Verstellbares Sprührohr.

Pistolet robuste, à haute performance, avec godet à succion, pour les produits de protection des basde-caisses et antigravillonnage avec des boîtes à emploi unique, contenu 1 litre. Tuyau de pulvérisation réglable.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

L2 12740

62109

SATA UBE-Pistole / Sata UBE-pistolet

Mit Nylon-, Tür- und Hakensonde. Leistungsfähiges Hohlraum-Konservierungssystem mit 1 Liter Druckbecherpistole, max. 10 bar.

9795

VE UE

CHF

1 Stk / pce

129.00

SATA HRS

SATA HRS

L2 9795

CHF

1 Satz / set

SATA UBE

50

CHF

avec sonde en nylon, sonde pour portes et sonde à bec. Système à haute performance pour la protection des corps creux, comprenant un pistolet et un godet sous pression (10 bars max.).

Sata HRS Hohlraumpistole mit Sonden Sata pistolet par espaces HRS avec sonde

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

1 Stk / pce

476.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Excenterschleifer Chicago Pneumatic

Ponceuse orbitale Chicago Pneumatic

Druckluftbetriebener Einhandexzenterschleifer. Vibrations- und geräuscharm, staubgeschütztes Innenlager. superleicht, 0,68 kg, für externe Staubabsaugung. Mit 6-Loch Klettteller.

Ponceuse orbitale pneumatique. Silencieuse et anti-vibrations. Roulement protégé de la poussieère. superléger, 0,68 kg, pour aspiration exerieur. Plateau avec 6-trous et vekro.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

141293 141294 143062 143063 139650 140584 L1 103005152

Beschreibung Description

VE UE

Excenterschleifer CP 7220 CVE, 2,5 mm Hub Ponceuse orbitale CP 7220 CVE , 2,5 mm Hub Excenterschleifer CP 7250 CVE, 5 mm Hub Ponceuse orbitale CP 7250 CVE , 5 mm Hub Excenterschleifer mit Handgriff CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub Excenterschleifer mit Handgriff CP 7250 HCVE 5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7250 HCVE 5 mm Hub 6-Loch, Stützteller universal, 150 mm 6 trous, plateau universel, 150 mm

Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pce Assemblage pour plateau soft Stecknippel Serie 300 1/4 AG Embout Filetage mâle 1/4"

CHFpro Stk/pce

1 Stk / pce 468.00 1 Stk / pce 468.00 1 Stk / pce 510.00 1 Stk / pce 510.00 1 Stk / pce

49.00

1 Pack / colis 10 Stk / pce

31.90 3.40

Finish Sander RC 9332

Finish Sander RC 9332

Druckluftbetriebener Excenterschleifer für Spotrepair. Vibrations- und Geräuscharm Ø 77 mm für Ø 75 mm Schleifscheiben Hub 2.5 mm

Ponceuse orbitale pneumatique pour le spotrepair. Silencieuse et anti-vibration Ø 77 mm pour disque de 75 mm. 2.5 mm de course

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

Excenterschleifer / Ponceuse orbitale 1 Stk / pce 384.00 143388 3.40 L1 103005152 10-300-5152 Stecknippel 1/4“/Embout Filetage mâle 1 Stk / pce

Einhandschleifer

Ponceuse

Aufpreis für Naveca-Anschluss: CHF 30.-

suppl.de prix pour Naveca: CHF 30.-

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHFpro Stk/pce

RC21056

Excenterhub 2.5 mm Ponceuse excentrique 2.5 mm de course

1 Stk / pce 530.00

RC21036

Excenterhub 5 mm Ponceuse excentrique 5 mm de course

1 Stk / pce 530.00

RC21016

Excenterhub 10 mm Ponceuse excentrique 10 mm de course

1 Stk / pce 530.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

51


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Preise Zweihandschleifer

Ponceuse orbitale compacte

Typ RC7676 mit Naveca-Anschluss:

Type RC7676 avec raccordement Naveca

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

RC10722 Excenterhub 5 mm

VE UE

CHF pro Stk/pce

1 Stk / pce 530.00

Ponceuse excentrique 5 mm de course

RC10734 Excenterhub 10 mm

1 Stk / pce 530.00

Ponceuse excentrique 10 mm de course

52

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

53


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

54

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

55


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

56

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

57


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

58

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Profibühne mit 1600 mm Arbeitshöhe

Plancher mobil av. 1600 mm hauteur du travail

Arbeitshöhe: ca. 1600 mm Hubhöhe: 1300 mm Tragkraft: 3 t Gewicht: 635 kg Luftanschluss: 8 bar

Hauteur du travail: 1600 mm Levée: 1300 mm Force portante: 3 t Raccordement aérien: 635 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12478405

HLS 1600-11

D12478386

HLS 1600-14

7734.00 Hebebühne auf dem Boden 1 Stk / pce sur la terre 8333.00 Hebebühne bodeneben 1 Stk / pce noyé dans la terre zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Profibühne mit 1100 mm Arbeitshöhe

Plancher mobil av. 1100 mm hauteur du travail

Arbeitshöhe: ca. 1100 mm Tragkraft: 2,5 t Gewicht: 850 kg Luftanschluss: 8 bar

Hauteur du travail: 1100 mm Force portante: 2,5 t Raccordement aérien: 850 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

VE UE

CHF

8570.00 HLS 1200-DUO Hebebühne auf dem Boden / sur la terre 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Profibühne mit 1200 mm Arbeitshöhe

Plancher mobil av. 1200 mm hauteur du travail

Arbeitshöhe: ca. 1100 mm Tragkraft: 2,5 t Gewicht: 750 kg Luftanschluss: 8 bar

Hauteur du travail: 1100 mm Force portante: 2,5 t Raccordement aérien: 750 kg Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12239451

HLS 1200-11

D12239441

HLS 1200-14

Hebebühne auf dem Boden sur la terre Hebebühne bodeneben noyé dans la terre Zusatzheber für Radmontage Vérin pour la montage des roues zuzüglich Frachtkosten /

HLS-F-01

VE UE

CHF

1 Stk / pce

6490.00

1 Stk / pce

7316.00

1 Stk / pce

2869.00

frais de transport en sus

Personenlift für den Lackierer

Ascenseur (pour passageres) pour peintres

Hubhöhe: 1600 / 2500 mm Tragkraft: 150 kg Druckluftanschluss: 8 bar

Levée: 1300 mm Force portante: 3 t Raccordement aérien: 8 bar

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Hubhöhe

D12239460

Painter-01 Painter-02

Levée

Masse Plattform VE Description UE

CHF

4483.00 1600 mm 2000 x 700 mm 1 Stk / pce 8512.00 2500 mm 3500 x 700 mm 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

59


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Pistolenreiniger cleanpoint

Nettoyant de pistolet

Das überlegene Reinigungssystem für die Lackierer. Pneumatische Öffnungsautomatik

Le système de nettoyage pour peintres pneumatique.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12239488 CP-AUTO D12239492 CP-MANU D14025181 CP-MULTI

D12239504 CP-KOMBI

D12519653 CP-AQUA

D14026760

60

Beschreibung Description

VE UE

Automatisch / automatique Manuell / manuel Automatik Multifunktional automatique multifonctionnel Kombination, Automatik/Manuell combinaison, automatique/manuel Automatisch / automatique

CHF

Lösemittel 1 Stk / pce 5062.00 Peintur à sol. Lösemittel 1 Stk / pce 2884.00 Peintur à sol. Lösemittel 1 Stk / pce 5697.00 Peintur à sol.

Lösemittel 1 Stk / pce 7131.00 Peintur à sol.

Wasserlack Peintur à l‘eau. 840-223

1 Stk / pce 2703.00

EX-Behälter 60 lt / 1 Stk / pce 123.00 EX-Réservoir. zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Pistolenreiniger Duplo-Aqua

Nettoyant de pistolet Duplo Aqua

Kompakte Kombination zum automatischen und manuellen Reinigen. nur 1200 mm breit.

combinaison compacte pour le nettoyage automatique et manuel. seulment 1200 mm.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12478396

CP-Duplo-Aqua

D12560412

CP-Duplo

5316.00 Für Wasser und Lösemittel 1 Stk / pce Pour eau et solvant 5498.00 Für Lösemittel / Pour solvant 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Solo Waschgeräte

Solo nettoyeur

Das preiswerte Komplettsystem mit Vollausstattung.

Le système compacte avec équipement complet.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12560872

SOLO-AQUA

1 Stk / pce

2412.00

D12560885

SOLO-AUTO

1 Stk / pce

4046.00

D12560897

SOLO-MANU

Manuell für Pistolen und Pinsel Manuel pour pistolets et pinceaux Automat für Pistolen Automate pour pistolets Für Pinselreinigung Pour le nettoyage des pinceaux zuzüglich Frachtkosten /

1 Stk / pce

2521.00

frais de transport en sus

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Pistolenwaschgerät juniorplus d-800

Nettoyeur pistolets juniorplus d-800

Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparenden Gehäuse, beidseitige manuelle und automatische Waschstation. Kombinierbar Lösungsmittel / wässrige Reiniger oder Lösungsmittel / Lösungsmittel für die separate Reinigung der Klarlackpistole.

Deux appareils de lavage universels dans un logement, poste de lavage manuel et automatique. Combinable solvant/nettoyeur aqueux ou solvant/solvant pour le nettoyage séparé du pistolet de laque clair.

Pinselbetrieb über Pumpe mit Umlaufreiniger Pinselbetrieb über Pumpe mit Frischreiniger Masse (BxLxH): 1200 x 700 x 1820 mm Koagulierungsgerät erforderlich. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

- pinceau à débit réglable pour nettoyeuses de circulation - pinceau à débit réglable pour nettoyeuses fraîches Dimension: 1200 x 700 x 1820 mm Nécessairement une unité de coagulation.

Beschreibung Description

VE UE

V 900 305 d-800 Pistolenwaschgerät / Nettoyeur pistolet V 900 140 900140 320 x 280 x 450 mm Kanister 30 L- UNgeprüft, Deckel DIN 60 320 x 280 x 450 mm bidon 30L- contrôlé UN, couvercle DIN 60 V 900 008 BTEC Wasserlackreiniger Konzentrat 10 l H20 Nettoyeur aqueux concentre 10 l V 900 009 CM-900 Koagulierpulver für Wasserlackreiniger Pudre de coagulation pour liquide de nettoyage

CHF

1 Stk / pce 8156.00 1 Stk / pce 22.80

1 Stk / pce

144.00

1 Stk / pce

51.00

Lacky Tisch

Lacky table

Der Vorbereitungstisch für den Lackierer. Höhe: 1395 mm Tiefe: 650 mm

La table de préparation pour peintres. Hauteur : 1395 mm Profondeur: 650 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Breite Hauteur

D12478213 D12589168

LT-05 LT-06

1200 mm 1800 mm

VE UE

CHF

1937.00 1 Stk / pce 2191.00 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

IRT-010 Handstrahler

IRT-010 émetteur à la main

Dieser Handstrahler mit einer Leistung von 1 kW kann für zahlreiche Anwendungen eingesetzt werden, u.a. zum Härten von Unregelmässigkeiten oder zum Trocknen von schwer zugänglichen Stellen. Er wird ebenfalls zum Erweichen von Dichtungsmasse beim Frontscheibenwechsel oder zum Ablösen von Aufklebern verwendet.

Ce sécheur portable de 1kW convient pour plusieurs usages dont la possibilité de sécher les coulures à coeur, il est aussi utilisé pour ramollir les décalcomanies de façon à pouvoir les enlever rapidement.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12239306 IRT-010

Beschreibung Description

VE UE

Handstrahler / sécheur à la main IH-711631

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

1140.00

61


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier IRT-030 auf Stativ

IRT-030 Sécheur avec trépied

Dieses Modell ist für die Trocknung vertikaler Flächen vorgesehen und ist mit einer Timer-Steuerung ausgestattet. Es verfügt über die selbe Kasette wie Baureihe 300.

Ce modèle est destiné à sécher des surfaces verticales et possède une minuterie. Il possède la même cassette que les sécheurs de la gamme IRT-300.

Typ Type

Basis Base

VE UE

IRT-030-230

1 1 1 1

1 Stk/pce

3270.00

1 Stk/pce

3230.00

IRT-030-400

IRT-301/302 Stativstrahler

IRT-301/302 Sécheur

Diese Trockner arbeiten mit 3 bzw. 6 kW. Sie gelten als Standarttrockner für alle Arten von Werkstätten. Sie werden in der Regel für kleine bis mittelgrosse Reparaturen sowie für Primer eingesetzt. Sie verfügen jedoch über eine ausreichende Leistung, um auch Deck- und Klarlacke zu trocknen. Modell IRT-301T verfügt zudem über einen Timer.

Ces sécheurs de 3 et 6 kW de puissance sont nos modèles les plus vendus et constituent la référence pour les ateliers de tous types. Ils sont utilisés principalement pour des réparations de petite et moyenne importance, ainsi que sur du primer. Ils sont toutefois suffisamment puissants pour sécher des peintures opaques ou bien vernies. L'IRT 301T possède un boîtier de commande avec une minuterie.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Basis Base

VE UE

D12182735

IRT-301

1 1 1 1 2 2

1 Stk/pce 5650.00

IRT-301-T D12182740

62

Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes

CHF pro Stk/pce

IRT-302

Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassetten, 6 Röhren cassettes, 6 lampes

CHF pro Stk/pce

1 Stk/pce 4540.00 1 Stk/pce 7510.00

IRT-401/402 Stativstrahler

IRT-401/402 Sécheur

Diese Trockner sind für grosse Werkstätten und hohe Anforderungen ausgelegt. Mit seiner beachtlichen Leistung von 12 kW kann das Modell IRT-402 ein ganzes Dach oder zwei Türen in einem Trockungsvorgang behandeln. Die Trocknungszeitensind äusserst kurz. Dies gilt selbst für Decklacke oder wasserbasiertes Material. Der Lack härtet vollständig und erreicht beste Qualitätsnoten. XLNC-Modelle Diese Modelle sind mit Temperaturregelung ausgestattet. Sie geben die gewünschten Trockungsdaten ein, diese werden beim Trocknungsprozess exakt eingehalten. Integrierter Laserpointer und Abstandsmesser erleichtern die Einstellungen.

Ces sécheurs sont idéaux pour des ateliers importants avec une capacité élevée. Avec sa puissance importante de 12 KW l'IRT402 peut sécher un toit entier ou bien deux portes en une seule fois. Les temps de séchage sont très courts, y compris pour les peintures opaques, les vernis ou bien les matériaux à base hydrodiluables. Le séchage de la peinture est assuré avec une qualité supérieure. Les modèles XLNC Les informations de séchage souhaitées sont programmées et le sécheur s'adapte instantanément aux nouvelles données. Un pointeur laser interne et un distance-mètre facilite cette programmation.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12239429

IRT-401

1 Stk / pce

6950.00

D12239409

IRT-401-XLNC

1 Stk / pce

8810.00

D12239418

IRT-402

1 Stk / pce

8730.00

D12182750

IRT-402-XLNC

1 1 1 1 2 2 2 2

Kassette, 4 Röhren cassette 4 lampes Kassette, 4 Röhren cassette 4 lampes Kassetten, 8 Röhren cassettes 8 lampes Kassetten, 8 Röhren cassettes 8 lampes

CHF pro Stk/ pce

1 Stk / pce 10290.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Papierpressen

Presse pour papier

Gewicht: 250 / 350 kg Luftanschluss: 8 bar Ballengewicht: 25-50 kg / 50-70 kg

Poids: 250 / 350 kg Raccordement aérien: 8 bar poids des balles: 25 - 50 kg / 50 - 70 kg

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12239738 PAP-01 D12239530 PAP-02 300-045

Beschreibung Description

VE UE

CHF

Papierpresse 5 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 5066.00 Papierpress 6 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 7861.00 354.00 Fahrwerk / châssis 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Dosenpressen

Presse pour boîtes

Die Dosenpresse kann als Tischgerät überall leicht aufgestellt werden.

La presse de boîtes peut être établie partout facilement comme appareil de table.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12239527 DOS-01 bis 5 Liter B 280 mm/T 280 mm/H 340 mm 1 Stk / 2223.00 pce D12239664 DOS-03 bis 30 Li- B 450 mm/T 450 mm/H 540 mm 1 Stk / 4509.00 ter pce DOS-05 bis 60 Li- B 450 mm/T 450 mm/H 650 mm 1 Stk / 5490.00 ter pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus

Paint Trolley Lackierständer

Paint Trolley Support atelier

Dreh- und fahrbarer Lackierständer zur Aufnahme von z.B. Türen, Motorhauben, etc.

Support roulant et tournant pour porte, capot etc.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12668549 138861

CHF

1 Stk / pce 384.00

X-Stand Top Lackierständer

X-Stand Top Support atelier

Höhe: 50 - 125 cm. Max. Gewicht: 120 kg. X-Ständer mit Verlängerung: Ausführung wie X-Ständer gross, jedoch mit zwei Verlängerungsstreben à 55 cm.

Hauteur: 50 - 125 cm. Poids max.: 120 kg. X-Support grand, avec prolongateur: Comme X-Support grand, avec deux bras de 55 cm.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

138851 X-Ständer gross / Support X grande D14025078 138852 X-Ständer gross mit Verlängerung Support X grand avec prolonge

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk / pce 153.00 1 Stk / pce 206.00

63


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier

en g n u t ich r n i e e ri e s s o r Car Karosseriereparatur so einfach wie nie! Mit dem neuen revolutionären Punktschweiss-System MIDIspot-VISION OSVM 9000/12000T mit Transformator C- und X-Zange in 10 kHz Technologie hat ELMATECH eine weltweit einzigartige und zukunftssichere Lösung geschaffen, bei der auf eine Einstellung der Schweissparameter durch den Bediener vollständig verzichtet wird. Mit diesem Punktschweiss-System MIDIspot gibt ELMATECH Karosseriewerkstätten ein Werkzeug an die Hand, welches in Zusammenarbeit mit der Automobilindustrie entwickelt wurde, um den enormen Anforderungen an die Karosserie-Instandsetzung gerecht zu werden. Heute und in Zukunft!

MIDIspot-VISION Automatische Erkennung der Gesamtblechdicke durch Puls-Sonar-System Automatische Erkennung der Materialart (normal/hochfest) durch virtuellen Generator Automatische Bestimmung der Linsengrösse durch Gesamtenergie-Eintrag

Illustration: MIDIspot-VISION mit Transformator C- und X-Zange Standardausführung mit C- Zange

… Präzise Messtechnik! … Am Ort der Schweissung! … Während des Prozesses!

«… Nicht mehr einstellen, … Nur noch schweissen!»

CH-1510 Moudon, Le Grand Pré B2, Tel. 021 905 81 11, Fax 021 905 81 10 e-mail: celette@celette-suisse-sa.ch www.celette-suisse-sa.ch

64

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier Schleifwagen

Servante de ponçage

Technische Angaben: Abschließbar und mit Bodeneinlagen aus Antirutschmatten. Mit 2 Lenkrädern ausgerüstet.

Données techniques: 5 tiroirs avec fermeture de sécurité. Tapis antidérapant. Avec 4 roues dont 2 libres pour une meilleure mobilité.

Zubehör: 052911 Standard: Halter für Müllsack. 052912 Standard: Halter für 4 Lackierpistolen.

Accessoires fournis: 052911 Support à sac poubelle 052912 Support pour sprays

Bemerkungen: Fahrbarer Schleifwagen mit Schubladen für Schleifmaschinen und Zubehör. Mit 2 Lenk- und Arretierungsrollen. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12310579 000529

Remarques: Tous les systèmes de ponçage dans une servante. Servante mobile avec tiroirs pour accueillir ponceuses et accessoires..

Beschreibung Description

VE UE

Schleifwagen / Servante de ponçage

CHF

1 Stk / pce 551.00

Colad® Keramik Infrarot Trockenschrank Airplus

Four à céramique infrarouge Airplus Colad®

Technische Daten: - Innenmaße: 160x130x175 mm (BxHxT). - Außenmaße: 220x395x220 mm (BxHxT). - Doppelwandige Ausführung. - Rote Signallampe (beleuchteter Ein- und Ausschalter). - Geschlossenes Keramik Infrarot Trockenelement 200 W/h. - Leistungsaufnahme. - Spannungsaufnahme: 220-230 V bei 50/60 Hz. - Stufenlos einstellbarer Dimmerschalter an der Schnur. - ¼“ Luftanschluss mit Kugelabsperrhahn. - Versehen mit geerdetem Stecker. - Ausgestattet mit Ösen an der Rückwand bzw. Standfüße für die Wandmontage oder auch als Tischmodel. - Aufwärmzeit: 2,5 Minuten.

Données techniques: Dimensions utiles:160x130x175mm(lxHxL).

Einsetzbar in allen Trocken Räume mit geerdeter Steckdose mit 220-230 V und 50/60 Hz. Garantie: 6 Monate..

Dimensions totales:220x395x220mm (lxHxL).

Etagère à double paroi. Voyant rouge lumineux. Céramique infrarouge étanche 200 W. Voltage: 220-230 V à 50/60 Hz. Variateur de puissance progressif sur le câble. Raccord air 1/4" avec robinet à bille. Prise de terre. Le four est muni d’œ illets à l’arrière pour un montage mural et de pieds antidérapants pour une utilisation sur plan de travail. Temps de chauffe: 2 minutes et demi. Information importantes : Utilisable dans tous les endroits secs avec prise de terre de 220-230 V. Matériel à usage exclusivement professionnel. En cas d’arrêt prolongé, débrancher l’appareil. Garantie: 6 mois..

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

9325

Infrarot Trockenschrank Airplus Four à céramique infrarouge Airplus

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF

1 Stk / pce 598.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

65


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Werkstattgeräte Appareils d'atelier MMIR Trolley Folienständer Fahrbarer Ständer für MMIR-Folien.

MMIR Trolley Distributeur films Présentoir sur roues pour films MMIR-Mask.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12922158 125737 Folienständer / Dérouleur

1 Stk / pce 196.00

Paper Trolley Papierständer fahrbahr 3-Fach

Paper Trolley Distributeur papier pour 3 rouleaux

Fahrbarer Papierabrollwagen für 22, 60 und 90 cm breite Abdeckpapierrollen.

Présentoir papier à roues pour rouleaux de 22, 60 et 90 cm de large.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

138862

Spender / Distributeur

CHF

1 Stk / pce 362.00

Paper Trolley 1500 Papierständer

Paper Trolley 1500 Distributeur papier

Fahrbarer Papierrollwagen für Papierrollen bis zu einer Breite von max. 150 cm.

Présentoir papier pour un rouleau de 150 cm de large maximum.

Bestell-Nr. No. comm.

66

CHF

Typ Type

VE UE

CHF

139101

1 Stk / pce

512.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kabinen Cabine Booth Mask Spritznebel Kabinenschutz wasserbasierender, spritzbarer Abdeckfilm für den Schutz von Spritzkabinenwänden glasklar klebefreier Schutzfilm, der die Lichtverhältnisse in der Spritzkabine nicht beeinflusst

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14036891 137546

Booth Mask Protection cabine contre les brouillards de peinture film liquide à projeter à base aqueuse pour la protection des parois des cabines de peintures la transparence du film permet de conserver les caractéristiques de luminosité de la cabine

Gebinde Conditionnement

VE UE

CHF

19,0 Ltr.

1 Stk / pce

284.00

Dust Keeper Bodenstaub Bindemittel

Dust Keeper Liant poussière de sol

wasserbasierende, versprühbare Flüssigkeit, die Staub und Spritznebel auf Werkstattböden und Spritzkabinenböden anzieht und bindet kein Wasser zur Reinigung des Kabinenbodens erforderlich

liquide à projeter à base aqueuse, qui attire poussière et brouillard de peinture et les lie le sol de la cabine n'a plus besoin d'un nettoyage à l'eau

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Gebinde Conditionnement

VE UE

CHF

137545

19,0 Ltr.

1 Stk / pce

313.00

CS Booth Mask Stick Kabinenschutzlack Bestell-Nr. No. comm.

CS Booth Mask Stick protection de cabine

Typ Type

Gebinde Conditionnement

140975

5l

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

4 Stk / pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

54.50

67


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kabinenfilter Filtre de cabine Wesco Fil P 300

Wesco Fil P 300

HochwertigesSynthetische aufgebautes Vliesstoff-Filtermedium mit progressivem Aufbau, als Vorfilter von Deckenfilter.

Média filtrant en fibres polyester à densité progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-soudage. Surface lisse à forte densité du côté air propre. Préfiltre idéal pour filtres de plafond.

Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438 Temperaturbeständigkeit: kurzfristig 120° C, langfristig 100° C Dicke: 15 mm Filterklasse: G3 nach EN 779 Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

DD12187697

Filter nach Mass Filtre sur mesure

CHF

Auf Anfrage sur demand

Wesco Fil PA/560 G-10

Wesco Fil PA/560 G-10

Deckenfilter aus bruchsicheren und progressiv aufgebauten synthetischem Hochleistungsfliesstoffen, mit thermischer Bindung. Das Medium ist haftaktiv ausgerüstet, was eine hohe Sicherheit in der Anwendung gewährleistet. Beständig gegen Lösungsmitteldämpfen und absolut Silikonfrei Praktisch 100%-ige Abscheidung der Partikel >10m, was grösste Sicherheit gegen Lackschäden garantiert. Verstärktes Gittergewebe auf der Reinluftseite.

Filtre de plafond pour brouillards de peinture. Média filtrant en fibres polyester à densité progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-soudage. Le média filtrant est imprégné d’un agent liant pour augmenter la capacité de rétention et la sécurité d’utilisation. Il supporte les vapeurs de solvants et est exempt de silicone. Le pouvoir de séparation pour les particules >10mm est presque à 100% ce qui assure un maximum contre les dégâts de laque. Muni d’un grillage supplémentaire du côté air propre pour la stabilité du filtre.

Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438 Temperaturbeständigkeit: kurzfristig 120° C, langfristig 100° C Dicke: 25 mm Filterklasse: F5 nach EN 779

Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 25 mm Classe filtrante : F5 selon EN 779

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

CHF

DD12187697

Filter nach Mass Filtre sur mesure

Auf Anfrage sur demand

Wesco Paint Bodenfilter

Wesco Paint

Hochwertiges reglos gelagertes Glasfasermedium zur Abscheidung von Farbnebel, Niedrige Kompressibilität verhindert zusammendrücken in beaufschlagtem Zustand.

Natte tissée de fibres de verre secs de haute qualité, structure flexible, pour une séparation efficace et économique des brouillards de peinture. Ne s’aplatit pas au passage de l’air, conserve son épaisseur initiale et emmagasine ainsi un maximum de peinture sans freiner le passage de l’air. Très grande capacité de rétention.

Farbe weiss, Staubluftseite grün Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 4102 Temperaturbeständigkeit: langfristig 80° C Dicken: 50 mm und 100 mm

68

Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 15 mm Classe filtrante : G3 selon EN 779

Couleur : blanc, vert côté poussière Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 4102 Température : à long terme 80°C Épaisseur : 50 et 100 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

CHF

DD12187697

Filter nach Mass Filtre sur mesure

Auf Anfrage sur demand

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Luftschläuche Tuyaux d'air Schlauch-Set mit Kupplung und Nippel

Tuyau d'air avec coupleur et embout

Serie 300

Série 300

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 199580010 LS10 300 L1 199580011 LS10 300 S

Beschreibung Description

VE UE

CHF

Ø 8 x 14 mm x 10 m 1 Stk / pce Ø 8 x 14 mm x 10 m mit Sicherheits- 1 Stk / pce kupplung/avec coupleur de sécurite

SATA Luftschlauch-Set mit Kupplung und Nippel

SATA Tuyau d'air avec coupleur et embout

Serie 320

Série 320

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L2 50590 L2 50592

50590 Ø 9 x 16 mm x 10 m 1 Stk / pce 148.00 50592 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sicherheitskuppl. 1 Stk / pce 148.00 avec coupleur de sécu. 53090 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sata Kupplung 1 Stk / pce 148.00 avec coupleur de Sata

L2 53090

Beschreibung Description

VE UE

61.00 74.00

CHF

Druckluftschlauch

Tuyaux d'air

Robuster, leichter und flexibler Luftschlauch bis 14 bar, Farbe: blau. Bis max. 100 m an einem Stück.

Résistant, léger et flexible jusqu'à 14 bars, couleur: bleu. Jusqu'à 100 m max. en une pièce.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 199580001 LS1

Beschreibung Description

VE UE

Ø 8 x 14 mm

CHF per m

100 m

3.00

Sicherheits-Luftkupplung Serie 300

Coupleur de sécurité série 300

Aro 210 Standard

Aro 210 Standard

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103003003 10-300-3003

Beschreibung Description

VE UE

8 mm Schlauchanschlüsse 8 mm Queue canalée

10 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

34.90

Sicherheits-Luftkupplung Serie 300

Coupleur de sécurité série 300

Aro 210 Standard

Aro 210 Standard

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103003152 10-300-3152 L1 103003154 10-300-3154 L1 103003155 10-300-3155

Beschreibung Description

VE UE

1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique 1/2" Aussengewinde / 1/2" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

69


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kupplungen + Nippel Coupleurs + Embouts Sicherheits-Luftkupplung Serie 300

Coupleur de sécurité série 300

Aro 210 Standard

Aro 210 Standard

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103003202 10-300-3202 L1 103003204 10-300-3204

Beschreibung Description

1/4" 1/4" 3/8" 3/8"

Innengewinde Filetage femelle Innengewinde Filetage femelle

Luftnippel Serie 300 Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103005002 10-300-5002 L1 103005003 10-300-5003 L1 103005004 10-300-5004

Typ Type

L1 103005152 10-3005152 L1 103005154 10-300-5154

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

Schlauchanschlüsse innen Ø Queue canalée Ø int

VE UE

Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 10 mm

10 Stk / pce 10 Stk / pce 10 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

4.10 4.00 4.00

Embout d'air série 300 Aussengewinde Gas konisch Filetage mâle conique

VE UE

CHF pro Stk/pce

1/4 "Stecknippel Serie 300 1/4 10 Stk / pce 3.40 AG / Embout Filetage mâle 1/4" 3/8 " 10 Stk / pce 5.10

Luftnippel Serie 300

Embout d'air série 300

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Innengewinde Gas Filetage femelle gaz

L1 103005202 L1 103005204

10-300-5202 10-300-5204

1/4 " 3/8 "

VE UE

CHF pro Stk/pce

10 Stk / pce 10 Stk / pce

3.70 5.10

Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm

Coupleur de sécurité série 320 norme Euro

Schlauchanschlüsse

Queue canalée

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103203003 10-320-3003 L1 103203004 10-320-3004

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

8 mm Schlauchanschlüsse 8 mm Queue canalée 10 mm Schlauchanschlüsse 10 mm Queue canalée

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm

Coupleur de sécurité série 320 norme Euro

NW 7,6 mm

NW 7,6 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103203152 10-320-3152 L1 103203154 10-320-3154

70

CHF pro Stk/pce

Embout d'air série 300

Luftnippel Serie 300 Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

Beschreibung Description

VE UE

1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF pro Stk/pce

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kupplungen + Nippel Coupleurs + Embouts Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm

Coupleur de sécurité série 320 norme Euro

NW 7,6 mm

NW 7,6 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103203202 10-320-3202 L1 103203204 10-320-3204

Beschreibung Description

1/4" 1/4" 3/8" 3/8"

Innengewinde Filetage femelle Innengewinde Filetage femelle

Luftnippel Serie 320 Euronorm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 103205003 10-320-5003 L1 103205004 10-320-5004 L1 103205005 10-320-5005

Typ Type

L1 103205152 10-3205152 L1 103205154 10-320-5154

10 Stk / pce

34.90

10 Stk / pce

34.90

Schlauchanschlüsse innen Ø Queue canalée Ø int

VE UE

Ø 8 mm Ø 10 mm Ø 13 mm

10 Stk / pce 10 Stk / pce 10 Stk / pce

Aussengewinde Gas konisch Filetage mâle conique

VE UE

1/4" Aussengewinde Embout Filetage mâle 1/4" 3/8" Aussengewinde Embout Filetage mâle 3/8"

Typ Type

L1 103205202

10-320-5202 1/4 " Innengewinde Filetage femelle 1/4" 10-320-5204 3/8 " Innengewinde Filetage femelle 3/8"

Innengewinde Gas Filetage femelle gaz

CHF pro Stk/pce

10 Stk / pce

4.50

10 Stk / pce

4.90

VE UE

CHF pro Stk/pce

10 Stk / pce

4.90

10 Stk / pce

5.90

Teflon-Band

Toile en Téflon

Zum Abdichten von Gewinden.

Pour étancher les filets.

E3 023 06

4.50 4.90 4.90

Embout d'air série 320 norme Euro

Bestell-Nr. No. comm.

Bestell-Nr. No. comm.

CHF pro Stk/pce

Embout d'air série 320 norme Euro

Luftnippel Serie 320 Euronorm

L1 103205204

CHF pro Stk/pce

Embout d'air série 320 norme Euro

Luftnippel Serie 320 Euronorm Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

Beschreibung Description

12 mm x 12 m

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF pro Stk/pce

10 Rol / roul

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

2.50

71


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Lackfinish Support de poncage Blaspistole Serie 208

Pistolet souffleur série 208

die neue Generation

de la nouvelle génération

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

L1 112080100 11-208-0100 L1 112083100 11-208-3100 L1 112080200 11-208-0200 L1 112083200 11-208-3200

Blasrohr Tube

fest, 90 mm / fixe, 90 mm fest, 90 mm / fixe, 90 mm austauschbar, 90 mm amovible, 90 mm austauschbar, 90 mm amovible, 90 mm

CHF pro Stk/pce

Star Tip

23.70 24.70 24.70

Star Tip

25.90

Ausblasstift regulierbar

Soufflette réglable

Blasspitze mit Clip und regelb.Düse Ø3 mm Druck maximal 12 Bar Luftverbrauch 300 L/min. bei 6 Bar

Avec clip et buse réglable Ø 3 mm Pression maximum 12 Bar Consumation 300 L/min à 6 Bar

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

VE UE

G5 257 00

mit Cejn 300 / ARO 210 Nippel avec embout Cejn 300 / ARO 210 mit Cejn 320 / Euronorm Nippel avec embout Cejn 320 / norme européen

1 Stk / pce

13.50

1 Stk / pce

13.50

G5 257 10

Farécla Mattierungs-System Für einen schnellen, gleichmässigen Untergrund auf bestehenden Lacken. Das Produkt ist vollständig auf Wasserbasis aufgebaut und enthält keine organischen Lösungsmittel.

72

Beschreibung Description

CHF

Farécla système de dépolissage Un produit entièrement à base d'eau, GMatt s'élimine facilement et rapidement des panneaux, caoutchoucs et garnitures. Par conséquent, il n'y a pas de taches sur la peinture, les moulures ou votre peau.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12297303

AGMATT-500

Farécla Mattierungspaste blau Farécla pâte de dépolissage bleu

12 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF pro Stk/pce

23.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Farécla Support de poncage Farécla Startersatz komplett Koffer mit komplettem Poliersatz. Enthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche 1 x Wax Top 1000 ml Flasche 1 x Polierschwamm fest 150 mm 1 x Polierschwamm weich 150 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 150 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch Bestell-Nr. No. comm.

Farécla Coffret de polissage complet Contient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml 1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 150 mm 1 x Eponges très souple 150 mm 1 x Plateau 14 mm klett 150 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres

Typ Type

J2 124 90

VE UE

Koffer / coffret

CHF

1 Stk / pce

229.00

Farécla Startersatz für Garagen komplett

Farécla Coffret de polissage complet pour garages

Enthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche 1 x Wax Top 1000 ml Flasche 1 x Polierschwamm fest 200 mm 1 x Polierschwamm weich 200 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 200 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch

Contient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml 1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 200 mm 1 x Eponges très souple 200 mm 1 x Plateau 14 mm klett 200 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

J2 124 91

VE UE

Koffer / coffret

CHF

1 Stk / pce

282.00

Total Dry use SET Polierkoffer

Total Dry use Set coffre de polissage

Für den Einsatz ohne Wasser Set bestehend aus: - 1 Total Dry Polierpaste 1 l - 1 Stützteller mit Interface Pad Ø 150 mm - 1 Pack mit 2 Polierschwämmen - 1 Polierfell - 1 Microfasertuch - 1 Wax Top - ½ l Super Suface

Pour l'utilisation à sec Set composé de: - 1 pâte à polir Total Dry 1 l - 1 plateau avec Interface Pad Ø 150 mm - 1 paquet avec 2 éponges à polir - 1 peau à polir - 1 chiffon en micro-fibres - 1 Wax Top - ½ litre Super Suface

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

J2 126 80

1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

258.00

73


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Farécla Support de poncage CP Smart Repair

CP Smart Repair Polierset für kleine Polierarbeiten "Spot Repair" Inhalt: - Luftpoliermaschine mit 75 mm Stützteller - Polierschwamm weiss - Polierschwamm schwarz - Polierfell - Polierflüssigkeit 500 ml - Mikrofasertuch Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Set de polissage pour petite surface "Spot Repair" Contient: - Machine de polissage pneumatique avec plateau 75 mm - Mousse de polissage blanc - Mousse de polissage noir - Peau à polir - Liquide de polissage 500 ml - Chiffon microfibre

Beschreibung Description

VE UE

J2 125 95 Polierset / Set de polissage J2 125 10

J2 125 16

Polierflüssigkeit 500 ml Liquide de polissage 500 ml 5 Schleifschwämme weiss 75 mm 5 Mousse de polissage blanc, dur 75 mm 5 Polierschwämme schwarz 75 mm 5 Mousse de polissage noir, souple 75mm Polierfell 75 mm / Peau à polir 75 mm

J2 125 13

Stützteller 75 mm / Plateau 75 mm

D12479564 J2 125 11 D12506993 J2 125 15

Farécla Stützteller zu G-Mop Bestell-Nr. No. comm.

J2 124 03

Typ Type

1 Stk / 325.00 pce 12 Stk / 31.00 pce 1 Pack / 33.50 Colis 1 Pack / 33.50 Colis 1 Stk / pce 1 Stk / pce

9.50 43.00

Farécla Plateau pour G-Mop

Beschreibung Description

VE UE

14 mm, Klett, für elektrische Polierm. / 14mm autoagrippant,p.polisseuse électr. J2 124 04 Preis 5/8 Klett, für luftbetriebene Polierm. / 5/8 Klett, pour polisseuses pneumatique D12238392 BP-814 (AGM- 14 mm,Klett für Ø 200 mm BP814/6) Schwämme / 14 mm,Klett pour Ø 200 mm eponges D12182967 BP-858 5/8 Klett für Ø 200 mm Schwämme / 5/8 Klett pour Ø 200 mm eponges

GMBP-14 (AGM-BP14/ 6) GMBP-58

CHF pro Stk/pce

6 Stk / pce

18.50

6 Stk / pce

18.50

6 Stk / pce

50.50

6 Stk / pce

50.50

Farécla G-Mop Ersatzpolierschwämme

Farécla G-Mop Eponges de rechange

Bestell-Nr. No. comm.

Inhalt Conditionnement

Typ Type

D12182949 AGM-CF D12182951 AGM-PF D12169426 AGM-CF8 D12169436 AGM-PF8

74

CHF pro Stk/pce

Beschreibung Description

weiss, fest blanc, rigide schwarz, weich noire, très souple weiss, fest blanc, rigide schwarz, weich noire, très souple

Ø VE

Ø 150 mm 2 Stk 2 pce

Ø 150 mm Ø 200 mm Ø 200 mm

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF pro Stk/pce

12 Stk/ pce 12 Pack/ Colis 6 Stk / pce 6 Stk / pce

29.00 40.00 34.50 25.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Farécla Support de poncage Polierfell Ø 150 mm Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12559315 AGM-LWP/6

Peau à polir Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use

6 Stk / pce

30.50

Polierfell Ø 165 mm

Mouton à polir Ø 165 mm

Feines Polier-Lammfell geeignet zum Polieren von ausgehärteten Neulacken und Auffrischen von Altlacken.

Mouton à polir pour polissage des nouvelles peintures durcies et au rajeunissement des vieilles peintures.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

9596

Preis Polierfell: 6" x ¾" / Peau à polir: 6" x ¾"

CHF

1 Stk / pce

26.00

Farécla G6 Mittelfeine Schleifund Polierpaste

Farécla Pâte à polir qualité moyenne G6

Entfernt Lackschäden auf ausgehärteten oder älteren Lacken, die eine schnelle Schleifwirkung erfordern. G6 kann für das Entfernen von Orangenhaut und starkem Beilack verwendet werden. Anwendung: Poliermaschine.

Elimine les défauts des peintures anciennes ou très durcies qui exigent une action en profondeur et rapide. La G6 peut aussi être utilisée pour éliminer les brouillards épais et la peau d'orange. Application: polisseuse.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12169409

G6-400

Tube à 400 g / Tube de 400 g

12 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

26.90

75


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Farécla Support de poncage Farécla G3 Feine Schleif- & Polierpaste

Farécla Pâte à polir qualité fine G3

Entfernt in einem Arbeitsgang die Schleifspuren, die durch das Abschleifen mit feinem Schleifpapier verursacht wurden, und führt zu einer hochglänzenden Oberfläche. Zudem können Staubeinschlüsse, Lackierübergänge, Läufer, Orangenhaut und kleine Kratzer entfernt sowie alte, matte Lacke wieder auf Hochglanz gebracht werden. Anwendung: Von Hand, besser jedoch mit Poliermaschine.

Elimine en une seule opération les rayures qui restent après le passage d'un papier abrasif fin et donne un lustrage très brillant. Permet également d'éliminer les petites aspérités de poussières, les brouillards, les coulures, la peau d'orange et les petites rayures, ainsi que de rénover les anciennes peintures ternes. Application: à la main, encore mieux: à la machine.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12297273 G3-400 J212100 D12297283 AG3-1400/6-GEN (AG3-1400) D12237871 AG3-5300/2

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

Paste, Tube à 400 g Pâte, Tube de 400 g Flüssig, Flasche à 1,0 l Liquide, Bouteille à 1,0 l Flüssig, Kanister à 5,3 kg Liquide, Bidon à 5,3 kg

12 Stk / pce

26.80

6 Stk / pce

51.00

2 Stk / pce

165.00

Farécla G10 Extrafeine Schleif- und Polierflüssigkeit

Farécla Liquide de lustrage extra fin G10

Wird speziell auf dunklen Lacken, für eine besonders erfolgreiche Feinbearbeitung empfohlen. Durch die ausgesprochen feine Schleifwirkung eignet sie sich ausserdem hervorragend für die allgemeine Pflege. Anwendung: Hand oder Poliermaschine.

Le G10 est recommandé pour obtenir la meilleure finition possible sur les teintes foncées. Son action en profondeur extra fine le rend aussi idéal pour le nettoyage général. Application: à la main ou à la machine.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14025169 G10-500 J212200

Beschreibung Description

Utilisation à sec - Elimine les marques de papiers abrasifs P1500 - Applicateur spécialisé mis au point pour emploi avec le compound Total Dry Use - La formule exceptionnelle permet d'assurer une action rapide de coupe et une finition ultra brillante en une seule opération

Beschreibung Description

D12558765 TOT-1500

VE UE

CHF pro Stk/pce

Feine Schleif- & Polierpaste 6 Stk / pce Pâte à polir qualité fine D12559189 TOT-CF Schwamm, 150 mm orange, 2 Stück 12 Stk / pce Eponge, 150 mm orange, 2 pcs J2 126 77 TOT-BPIP 58 Stützteller 5/8 für luftbetriebene Po6 Stk / pce liermaschinen / Plateau 5/8 pour polisseuses électriques AGM-BPIP14 Stützteller 14 mm für elektrische Po6 Stk / pce liermaschinen / Plateau 14 mm pour polisseuses pneumatiques D12559315 AGM-LWP/6 Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry 6 Stk / pce Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use

76

27.50

Total Dry Use

Für Einsatz ohne Wasser - speziell für den Einsatz mit Total Dry Use Politur entwickelter Polierschwamm - Schnelles Entfernen von Schleifspuren, Hochglanz in nur einem Arbeitsgang - Silikonfrei - Für die manuelle oder maschinelle Verarbeitung Typ Type

CHF pro Stk/pce

Flasche à 500 ml / Bouteille de 500 ml 12 Stk / pce

Total Dry Use

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

58.50 38.50 50.00

48.00

30.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Polierschwämme Eponge pour polir Wax Top

Wax Top Hochglanz Lackfinish der neuen Generation. Verleiht einen tiefen Glanz auf alle lakkierten, ausgehärteten Flächen. Einfaches entfernen der Wachs-Rückstände mit einem Microfasertuch. Wird von Hand verarbeitet. Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

J2 126 20 J2 126 21

WT-1000/6 WT-3785/2

Lustreur de finition de la nouvelle génération. Prête un lustre profond sur toutes les surfaces laquées et durcies. Simple éliminer les retards de cire avec un micro chiffon. C'est traité à la main. VE UE

1 lt Flasche / Bouteile 3.785 lt Flasche / Bouteile

6 Stk / pce 2 Stk / pce

Farécla Handsprüher

Farécla Vaporisateur

Aus Kunststoff, Fassungsvermögen 0,5 l

En plastique, capacité 0,5 l

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

J2 124 99

WSB

CHF pro Stk/pce

VE UE

30.50 99.60

CHF pro Stk/pce

25 Stk / pce

4.70

Farécla MikrofaserPolierhaube

Farécla chiffons microfibres bonnet

ohne Polierschwamm

sans eponge pour polir

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

VE UE

J2 124 98 J2 124 97

Ø 150 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk. Ø 200 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk.

1 Pack / Colis 1 Pack / Colis

CHF

24.00 29.00

Car Mop White

Car Mop blanc

Polierschwamm aus hartem Schaum mit Klettrücken zum Verarbeiten von Schleifpasten.

Eponge de polissage auto-agrippant en mousse dure pour application de la pâte à poncer.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Masse Dimension

133149

Ø150 mm x 50 mm

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

1 Stk / pce

CHF

16.80

77


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Polieren Polir Finish Foam White

Finish Foam White Polierschwamm aus festem, halboffen-porigem Schaum. Zur maschinellen Verarbeitung von Polierpasten. Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

139205 139204

Ø 80 x 30 mm Ø 150 x 25 mm

VE UE

CHF

1 Stk / pce 1 Stk / pce

Hochglanzpolierschwamm aus weichem, offenporigem Schaum. Speziell geeignet für den letzten Poliergang bei dunklen Lacken.

Disque de polissage en mousse souple et poreuse. Spécialement pour le dernier polissage de couleur foncé.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

139203 139202

Ø 80 x 30 mm Ø 150 x 25 mm

CHF

1 Stk / pce 1 Stk / pce

8.90 14.40

Car Pad Black

Car Pad noir

Stützteller für Polierscheiben mit Klettrücken. Schaft: 6 mm

Plateau auto-agrippant pour fixation des disques mousse. Tige: 6 mm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

133147

Beschreibung Description

Ø 75 mm

VE UE

CHF

1 Stk / pce

17.20

Mikrofasertücher

Chiffons microfibres

Streifenfreies Reinigen ohne den Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, sowie Nachwischen bei Polierarbeiten. waschbar bis 95° C Masse: 40 x 40 cm

Nettoyage sans trace, sans produit chimique. Finition après travail de polissage. lavable à 95° C Dimension: 40 x 40 cm

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12169412 J212495 Pack à 3 Tücher, gelb 1 Pack/Colis Paquet de 3 Chiffons, jaune J2 125 00 J212500 Microfasertücher blau 12 Stk/pce chiffons microfibres bleu J2 125 01 J212501 Microfasertücher gelb 12 Stk/pce chiffons microfibres jaune J2 125 02 J212502 Microfasertücher hellgrün 12 Stk/pce chiffons microfibres vert claire J2 125 03 J212503 Microfasertücher gold 12 Stk/pce chiffons microfibres or J2 125 04 J212504 Microfasertücher rosa 12 Stk/pce chiffons microfibres rosa

78

10.00 15.60

Finish Foam Black

Finish Foam Black

Bestell-Nr. No. comm.

Disque de polissage en mousse dure et semi poreuse. Pour l'application machine de pate à polir.

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis

25.50 49.00 49.00 49.00 49.00 49.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Polieren Polir Quick Cleaner Nano Tech Schwamm

Quick Cleaner éponge nano tec

Entfernt Insekten, Vogelkot, Flugrost und Farbnebel ohne Chemie.

Détache insectes, fientes d'oiseaux, rouille volante et brouillard de peinture, sans acide ni solvant.

Masse LxBxH: 11 x 6,5 x 4 cm Dimension LxLxH: 11 x 6,5 x 4 cm Vor dem Gebrauch des Quick Cleaner die Oberfläche waschen, losen Staub und Schmutz entfernen. Die Reinigung mit der Nano beschichteten Seite wie folgt vornehmen: - Kein Druck auf der Oberfläche ausüben - Bei leichter Verschmutzung den Quick Cleaner feucht anwenden - Bei hartnäckiger Verschmutzung den Quick Cleaner nass anwenden - Verwenden Sie den Quick Cleaner mit Shampoo, verstärken Sie die Reinigungskraft! Halten Sie die Oberfläche des Objekts und des Quick Cleaner während der Reinigung nass uns sauber, damit die gelösten Partikel die Oberfläche nicht verkratzen. Bestell-Nr. No. comm.

J2 125 20

Avant l'utilisation de Quick-Cleaner laver la surface pour enlever les poussières et les saletés superficielles. Utiliser la surface Nano (côté foncé) du Quick-Cleaner pour le nettoyage. - ne pas faire pression sur la surface - pour les saletés superficielles utiliser le Quick-Cleaner humide - pour les saletés plus tenaces utiliser QuickCleaner mouillé - L'utilisation de Quick-Cleaner avec un shampooing pour voiture augmente encore l'efficacité du nettoyage. Durant l'utilisation de Quick-Cleaner maintenez la surface à nettoyer et le Quick Cleaner propre et mouillé afin d'éviter les rayures dues aux résidus de saletés.

Beschreibung Description

VE UE

Schwamm / éponge

10 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

27.00

Knet Reinigungsmasse blau

Masse à pétrir pour nettoyage bleue

Entfernt Baumharz und andere Verschmutzungen von lackierten Flächen.

Elimine la résine d'arbre et les autres pollutions de la surface laquée.

210 g in einer Aufbewahrungsbox.

210 g en box.

Bestell-Nr. No. comm.

J2 129 20

Beschreibung Description

VE UE

Knetmasse / masse à pétrir

42.80

Finish Diamond Shine

Finish Diamond Shine Wachspolitur für Alt- und Reparaturlacke kann mit der Maschine oder manuell verarbeitet werden. Verleiht einen tiefen Glanz ohne Schmieren. Für den Gebrauch in Lackierwerkstätten zugelassen: Enthält keine flüchtigen Silikone. Bestell-Nr. No. comm.

1 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

Cire de polissage pour vernis ancien et de réparation applicable à la main ou à la machine. Donne une apparence "comme neuve". Certifié pour être utilisé dans la carrosserie, il contient aucun silicone volatile.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

140825 140826

1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litre

6 Stk / pce 1 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

35.70 147.00

79


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Polieren Polir Refinish Restorer

Refinish Restorer Frischt verblichene Kunststoffteile sowie Gummi auf, entfernt verlässlich Politurresten. Enthält keine flüchtigen Silicone. Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

133176

1 Liter / 1 litre

VE UE

CHF pro Stk/pce

6 Stk / pce

33.10

Surface Wachs

Cire Surface

Lösemittelfrei. Auf Wasserbasis Entfernt leichte Verwitterungsschäden, feine Kratzer, reinigt und schützt. Besonders geeignet für die Aufbereitung von Gebrauchtwagen. In der Lackiererei für das Angleichen an neulackierte Teile.

Sans solvants. A base d'eau Enlève les dégâts légers dus aux intempéries, les rayures fnes, nettoie et protège. A utiliser particulièrement pour le traitement des voitures d'occasion En atelier de peinture pour adapter aux pièces fraîchement peintes.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

J2 131 60 J2 131 65

S 2220 1 S 2220 5

1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres

1 Stk / pce 1 Stk / pce

49.00 150.00

Super Suface

Super Surface

Schnell-Reinigung und Glänzen ohne Wasser mit Trennschichtaufbau! Für sämtliche Oberflächen wie, Lacke, Glas, Kunststoffe, lackierte Hölzer, Gummi, Plexiund Acrylglas, etc. Entfernt Polierrückstände.

Nettoyage rapide sans eau! Applicable sur toutes les surfaces. Pour toutes les surfaces telles que vernis, verres, matières plastiques / synthétiques, bois vernis, coutchouc, plexiglas et verre acrylique. Enlève les résidus dus au polissage.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

J2 J2 J2 J2

R R R R

132 132 132 132

01 00 05 25

300 300 300 300

0.5 1 5 25

Beschreibung Description

VE UE

500 ml 1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres 25 Liter / 25 litres

1 1 1 1

Stk Stk Stk Stk

CHF pro Stk/pce

/ / / /

pce pce pce pce

23.00 32.00 125.00 345.00

Elektrische Poliermaschine CP 8210 E

Polisseuse électrique CP 8210 E

- Motor 1200 Watt - Ergonomisches Design - Speziell untersetztes Getriebe - Drehzahlbereich 900-2500 u/min stufenlos elektronisch regulierbar - Thermischer Überlastschutz - Sicherheitsschalter mit Selbstlaufsperre - Sanft anlaufender Motor

-

Bestell-Nr. No. comm.

80

Typ Type

Rajeunis le plastique et caoutchouc, enlève les traces de liquide de polissage. Ne contient pas de silicones évaporer.

Moteur de 1200 Watt Maniable ergonomique Engrenage spécial Vitesse entre 900 et 2500 t/min réglable Fusible de protection thermique Interrupteur de sécurité Moteur à démarrage progressif

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

141292

Poliermaschine / Polisseuse

1 Stk / pce

598.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Zubehör Accessoires Color Match Card Farbtonvergleichskarte

Color Match Card - Carte contrôle couleur

Zum Anpassen des angemischten Lackes an den Originalfarbton.

Carte test pour ajuter la peinture à la couleur d'origine.

Spender mit 250 Karten aus Papier.

Distributeur avec 250 cartes en papier.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

141109

70 x 179 mm

1 Pack / Colis

Musterbleche Bestell-Nr. No. comm.

CHF pro Pack/Colis

33.40

Plaquettes-test

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Pack/Colis

D12245314 Musterbleche gross 105 x 150mm 250 Stk./pce 1 Pack/Colis 115.20 Plaquettes-test grandes D14024891 Musterbleche klein 75 x 120mm 100 Stk./pce 1 Pack/Colis 37.10 Plaquettes-test petites

Magnetic Sanding Protection

Bande de protection ponçage

Magnetischer Kantenschutz für angrenzende Karosserieteile bei Schleifarbeiten.

Protection magnétique locale de ponçage adaptable à toute courbure.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14026374 130992

Inhalt Conditionnement

VE UE

CHF

4 Stk. à 60 cm / 4 pcs. à 60 cm

1 Pack / Colis

47.60

Magnetic Flat Strip

Bande magnétique plate

flacher magnetischer Schutzstreifen

pour le maintien des films plastiques de masquage en bas de caisse

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Inhalt Conditionnement

VE UE

CHF

137214

4 Stk. à 55 cm / 4 pcs. à 55 cm

1 Pack / Colis

45.50

Druckpumpzerstäuber

Pulvérisateur manuel

gleichmässige konstante Zerstäubung von Flüssigkeiten lösemittelbeständig, Viton-Dichtung

pour une vaporisation régulière de liquide résiste aux solvants, joints Viton

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12239224

137744

1 Liter Druckpumpzerstäuber 1 litre vaporisateur haut pression Dichtungssatz / jeu de joints

139606

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

1 Stk / pce

38.20

1 Satz / set

11.30

81


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Spachtel Spatule Multi Touch Up

Multi Touch Up Bruchsichere Pinselflasche zum Abfüllen von Tupflack.

Flacon retouche de sécurité avec pinceau pour recharge de Tupflack.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Farbe Coloris

Inhalt Conditionnement

D14025004

132913

transparent

100 Stück/Beutel 100 pcs/sachet

VE UE

CHF

1 Pack / Colis

Dust Needle

Dust Needle

Flusennadeln-Satz, inkl. Halter und 10 Nadeln.

Set d'aiguille élevé poussière 1 x poignée & 10 aguille

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

140971 140972

Satz / Set Refill, 10 Stk. / Refill, 10 pce.

CHF

1 Satz / set 1 Pack / Colis

57.00 22.70

Tige de réparation micro.

Mikro-Ausbesserungsstifte. Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

Micro Tip

Micro Tip Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

CHF

140976 Box à 100 Stück / étui avec 100 tiges 1 Pack / Colis

23.30

Blacky Gummispachtel

Blacky Spatule caoutchouc

Lösemittelbeständiger Gummispachtel zur Verarbeitung von Polyesterspachtel.

Pour le travail du mastic polyester. Résistant aux solvants.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

137433 Gummispachtel 100 mm x 60 mm Spatule caoutchouc 100 mm x 60 mm 137434 Gummispachtel 80 mm x 50 mm Spatule caoutchouc 80 mm x 50 mm

CHF pro Stk/pce

10 Stk / pce

1.90

20 Stk / pce

1.40

Putty Knife Stahlspachtel

Spatule acier

Stahlspachtel mit lösemittelbeständigem Kunststoffgriff.

Spatule acier avec manche plastique résistant aux solvents.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D14026577 137435 D14026588 137436 137437

82

99.00

Beschreibung Description

VE UE

Stahlspachtel, 60 mm / Spatule acier Stahlspachtel, 80 mm / Spatule acier Stahlspachtel, 120 mm / Spatule acier

CHF pro Stk/pce

12 Stk / pce 12 Stk / pce 12 Stk / pce

Japanspachtel

Spatules japonaises

Bruchsicherer Stahlspachtel. Set bestehend aus vier Stück (5, 8, 10 und 12 cm).

Set de quatre spatules acier: 5, 8, 10 et 12 cm.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D11830535

139356 Japanspachtel 4er-Set Spatules japonaises set à 4 pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

3.70 3.90 4.20

CHF pro Stk/pce

1 Satz / set

11.30

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Mischbecher und Filter Mix pots et filtre Mix Becher und Deckel

Mix pots et couvercles

Kunststoffbecher und Deckel Becher aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbedruckt Deckel aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbedruckt

Gobelets en plastique et couvercles Gobelets en polypropylène, injectés, blancs, sans impression Couvercles en polypropylène, injectés, blancs, sans impression

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

Inhalt Conditionnement

VE UE

CHF

D14024938

Mix Becher, 0,5 l Mix pot, 0,5 l

500 Stk 500 pce

1 Pack / Colis

122.70

D14024942

Mix Becher, 1 l Mix pot, 1 l

360 Stk 360 pce

1 Pack / Colis

168.30

D14024969

Mix Deckel 0,3 - 0,5 l Mix couvercle 0,3 - 0,5 l

500 Stk 500 pce

1 Pack / Colis

63.70

D14024954

Mix Deckel 1 l Mix couvercle 1 l

360 Stk 360 pce

1 Pack / Colis

80.30

Multi Mix Becher und Deckel

Multi Mix pots et couvercles

Hochwertige Einmalmischbecher zum exakten Mischen von Lacken und Farben. Mischverhältnisse von 1:1 bis 5:1.

Récipient de mélange à usage unique pour dosage exact des laques et peintures. Echelle de mélange de 1:1 à 5:1.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

Inhalt VE Conditionne- UE ment

CHF

D14025098

140545

Multi Mix Becher, 0,385 l Multi Mix pot, 0,385 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

57.80

D14025105

140546

Multi Mix Becher, 0,750 l Multi Mix pot, 0,750 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

71.50

D14026718

140547

Multi Mix Becher, 1,4 l Multi Mix pot, 1,4 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

103.00

D14026722

140548

Multi Mix Becher 2,3 l Multi Mix pot 2,3 l

100 Stk 100 pce

1 Pack / Colis

101.00

D14026734

140549

Multi Mix Deckel, 0,385 l Multi Mix couvercle, 0,385 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

28.70

D14026749

140550

Multi Mix Deckel, 0,750 l Multi Mix couvercle, 0,750 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

35.20

140551

Multi Mix Deckel, 1,4 l Multi Mix couvercle, 1,4 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

49.00

140552

Multi Mix Deckel, 2,3 l Multi Mix couvercle, 2,3 l

200 Stk 200 pce

1 Pack / Colis

77.50

Multi-Mix Center

Multi-Mix Center

Spendersystem für Mischbecher

Système de distribution pour pots de mélange

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D14026301

137664

Spender für Becher 0,385 l Distributeur pour pot 0,385 l

1 Stk / pce

15.90

D12953841

137665

Spender für Becher 0,75 l Distributeur pour pot 0,75 l

1 Stk / pce

15.90

D14026595

137666

Spender für Becher 1,4 l Distributeur pour pot 1,4 l

1 Stk / pce

15.90

D14026318

137667

Spender für Becher 2,3 l Distributeur pour pot 2,3 l

1 Stk / pce

15.90

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

83


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Mischbecher und Filter Mix pots et filtre Multi Strain

Cone Multi Strain

Einmal-Schnellsieb zum Filtern von Lacken und Farben. Nylon

Filtre rapide à usage unique pour peintures et laques. Nylon

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Basis Base

VE UE

CHF pro Pack/Colis

D14025110 140618

190 µ

für Lösungsmittellacke pour peinture à solvant

1000 Pack / Colis

145.00

D14025120 140624

125 µ

für wässrige Lacke pour peinture à l‘eau

1000 Pack / Colis

177.00

RPS Einwegbecher

RPS godet jetable

Einwegbechersystem zum Anmischen, Lackieren, Nachfüllen und Aufbewahren. Äusserst einfache Handhbung mit nur drei Teilen und 2 Versionen: Mit 125 µ Flachfilter für Wasserlacke Mit 200 µ Steckfilter für konventionelle Lacke

Système de godet jetable pour mélanger, peindre, remplir et stocker. Le maniement est extrêmement facile, car il ne se compose que de trois éléments et deux versions: Avec tamis plat 125 µ pour la peinture à l'eau Avec tamis enfichable 200 µ pour la peinture conventionnelle

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

L2 125062 125062 57 Becher 0.6 l mit Flachsieben 125 µ 57 godets 0.6 l avec tamis plats 125 µ L2 125070 125070 57 Becher 0.6 l mit Stecksieben 200 µ 57 godets 0.6 l avec tamis enfichables 200 µ L2 118471 118471 40 Becher 0.9 l mit Flachsieben125µ 40 godets 0,9 l avec tamis plats 125 µ L2 118489 118489 40 Becher 0,9 l mit Stecksieben 200 µ 40 godets 0,9 l avec tamis enfichable 200 µ L2 131979 131979 100 Ersatz-Flachsiebe 125 µ 100 tamis plat 125 µ L2 131987 131987 100 Ersatz-Stecksiebe 200 µ 100 tamis enfichable 200 µ L2 131961 131961 80 Ersatzdeckel 80 couvercle de rechange L2 125211 125211 SATA RPS-Adapter Nr. 1 für Jet B/Iwata / SATA adapteur RPS No. 1 pour Jet B/Iwata L2 125237 125237 SATA RPS-Adapter Nr. 2 für Jet 2000/LM 2000/ Jet 90 KLC / SATA adapteur RPS No. 2 pour Jet 2000/LM 2000/Jet 90 KLC L2 125252 125252 SATA RPS-Adapter Nr. 3 für DeVilbiss / SATA adapteur RPS No. 3 pour DeVilbiss Diverse Adapter auf Anfrage /différents adaptateurs sur demande

84

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

VE UE

CHF

1 Pack / Colis 152.00 1 Pack / Colis 152.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 108.00 1 Pack / Colis

86.00

1 Stk / pce

51.00

1 Stk / pce

51.00

1 Stk / pce

51.00

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Mischbecher und Filter Mix pots et filtre PPS Innenbecher + Deckel Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

PPS Protège-godet + Couvercles

Beschreibung Description

VE UE

CHF

D12014950 16000

Innenbecher+Deckel 200µ 0.7 l Protège-godet + Couvercles 200µ 0.7 l

50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

125.00

D12014976 16026

PPS Innenbecher+Deckel 125µ 0.7 l PPS Protège-godet + Couverc. 125µ 0.7 l

50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

125.00

D12146255 16001

Mischbecher+Verschlussring 0.7 lt. Godet mélangeur+bague de serra. 0.7 l

8 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

58.00

D12183085 16023

Mischbecher+Verschlussring 1.0 lt. Godet mélangeur+bague de serra. 1.0 l

4 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

31.00

D12310686 16114

mPPS Innenbecher+Deckel 200µ 170ml mPPS Protège-godet + Cou. 200µ 170ml

50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

104.00

D12310703 16115

mPPS Mischbecher+Verschlussri. 170ml mPPS Godet mélangeur.+bague de serra. 170ml

D12310698 16752 D12154706 16740

1 Stk/ pce

20.00

mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 170ml mPPS Protège-godet + Cou. 125µ 170ml

50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

104.00

mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 1l und 10 Aufbewahrungsverschlüsse mPPS Protège-godet + Cou. 125µ 1l et 10 fermetures de conservation

25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

69.00

PPS Innenbecher + Deckel Bestell-Nr. No. comm.

PPS Protège-godet + Couvercles

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

16032

Adapter 2 / Ad- für Sata mit Aussengewinde aptateur 2 pour Sata à filet extérieur

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

29.00

16036

Adapter 6 / Ad- für Iwata und Sata aptateur 6 pour Iwata et Sata

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

29.00

D12146307 16039

Adapter 9 / Ad- für Sata mit Innengewinde aptateur 9 pour Sata à filet intérieur

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

29.00

D12188043 16042

Adapter 12 / Adaptateur 12

für Sata Mini Jet pour Sata Mini Jet

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

29.00

16742

Adapter 16 / Adaptateur 16

für Iwata / pour Iwata

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

27.30

16757

Adapter 27 / Adaptateur 27

für/pour Sata Mini Jet(QCC)

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

27.30

16754

Adapter 26 / Adaptateur 26

für/pour Iwata W 400

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

27.30

16756

Dübel für Adapter Nr. 27 Cheville pour adaptateur no 27

25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

4.00

16759

Dübel für Adapter Nr. 6 Sata Jet 3000 Cheville pour adapt. no 6 Sata Jet 3000

25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

3.90

M50573 PPS-Adapter zu Satajet 2/3000 mit QCC-Becher 10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis PPS-Adapter de Satajet 2/3000 av. QCC-Godet

29.00

M50587 PPS-Adapter zu Sataminijet mit QCC-Becher PPS-Adapter de Sataminijet avec QCC-Godet

29.00

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF

10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis

85


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Zubehör Accessoires Rallye-Spray schwarz matt

Rallye Spray Mat noir

Universell einsetzbares Farbspray zum Ausbessern von Schadstellen im Lack. Auch als Kontrollspray einsetzbar.

Universelle pour retouches de peinture. Utilisable comme guide de ponçage.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

1250066304 126027

Beschreibung Description

Farbe Coloris

VE UE

400 ml

schwarz / noire

12 Stk / pce

6.90

Felgensilber-Spray

Spray argent pour jantes

Für Felgen aller Art und Grösse geeignet.

Peinture argent pour jantes.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

1250066301

126021

400 ml

Steinschlagschutzspray mit Struktur

VE UE

Beschreibung Description

D12146222

08868 08878 08879

1 lt schwarz / 1 lt noir 1 lt weiss / 1 lt blanc 1 lt grau / 1 lt gris

400 ml

Dient der Verschönerung alter, verwitterter oder beschädigter Kunststoffteile. Durch spezielle Additive kann das Produkt ohne Grundierung direkt auf das Objekt aufgetragen werden, dadurch bleibt die Originalstruktur erhalten. Geeignet für PP, PPEPDM und ABS. Bestell-Nr. No. comm.

7.10

Protection anti-gravillons avec structure

Typ Type

CS Bumper Paint

CHF pro Stk/pce

12 Stk / pce

Bestell-Nr. No. comm.

D12146152

86

CHF pro Stk/pce

VE UE

CHF pro Stk/pce

12 Stk / pce 12 Stk / pce 12 Stk / pce

13.90 13.90 13.90

CS Bumper Paint Spray L'aérosol pare-chocs Est utilisé pour restaurer les matières plastiques qui sont vieillis, dégradées ou endommagées. La structure originale est préservée. Le produit peut être appliqué directement sur les matières plastiques sans primaire grâce à des additifs spéciaux. Utilisation sur PP, PPEPDM et ABS.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

142820

grau / gris

12 Stk / pce

142821

schwarz / noir

12 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

11.80 11.80

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Kunststoff-Reparatur-Box

Kit réparation des plastiques

Zur Reparatur von allen Kunststofftypen am Auto: Repariert Dichtungsringe, Schrammen, Streifen und Brüche oder Risse bis zu 15 cm. Anwendung: Stossstangen, Spoiler, Innenkonsolen etc.

Pour la réparation de tous types de plastiques. Répare emboutis, éraflures, rayures et les cassures ou déchirures jusqu’à 15 cm. Applications: Pare-chocs ou bouclier – Grilles de calandre – Consoles de radios – Habillage intérieur – Pates de fixation

Inhalt: 3 Beutel Terokal-9225 inkl. Verarbeitungsanleitung 1 Verstärkungs-Vlies 12 Verstärkungs-Streifen 6 Statikmischer 1 Teromix-Handpistole 1 Terokal-150 Primer 1 Reiniger und Verdünner FL

Composition du kit: 3 cartouches de Terokal 9225 avec notice d’emploi 1 bande fibre de verre 12 plaquettes de renfort 6 buses automélangeuses 1 pistolet d’application Teromix 1 aérosol Terokal 150 (150 ml) 1 nettoyant FL - dissolvant

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

D12344476

211680/8134110/ 134.11C

1 Stk / pce

CHF

274.45

CS Power Mix Kunststoffreparatur

CS Power Mix réparation matière plastique

2-K Polyurethan Material für die strukturelle, schnelle Reparatur und Verklebung von Kunststoffteilen. Die Dosierung geschieht mittels einer Dosierpistole über die statische Mischspitze. Das Produkt wird zu einer zähflüssigen Masse zum Reparieren, Füllen, Kleben und Dichten. Nach der Aushärtung bildet sich eine feste Kunststoffmasse.

Matériau polyuréthane à deux composants, pour la réparation structurelle et rapide et l'agglutination des pièces en matière synthétiques. Le dosage se fait à travers un pistolet de dosage par un embout mélangeur statique. Le produit devient une matière visqueuse pour réparer, remplir, coller et étancher. Après le durcissement une matière synthétique solidifiée se forme.

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

Inhalt Condi.

V 144 500

Power Mix 50 ml, transparent

V 144 501

Power Mix 50 ml, schwarz / noir

V 144 502

Power Mix Primer / Activator

V 144 503

Power Mix Träger- / Verstärkungsfolie film de support / renforçage Mischrohr / bec mélangeur

V 140 926

Power Mixer für Kunststoffreparatur Mischerspitzen für 50 cc Kartuschen. Länge 8 cm.

VE UE

2 Stk/ 1 Pack / pce colis 2 Stk/ 1 Pack / pce colis 1 Stk/ pce 1 Stk/ pce 12 Stk/ 1 Satz / pce set

39.00 Pack/colis 39.00 Pack/colis 19.00 12.00 13.50 Satz/set

Power Mixer pour Réparation de plastiques Bec mélangeur. Set de 12 pcs pour cartouches de 50 cc. Longueur 8 cm.

Bestell-Nr. No. comm.

Inhalt Conditionnement

VE UE

V 140 926

12 Stück / 12 pieces

1 Satz / set

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Satz/set

13.50

87


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Kunststoffreparatur Gun für Power Mixer

Réparation plastique Gun pour Power Mixer

Pistole für 50 cc Kartuschen.

pistolet pour cartouches de 50 cc

Bestell-Nr. No. comm.

VE UE

V 140 927

1 Stk / pce

56.00

Kunststoffreparaturmaterial

Matériel de réparation pour matières plastiques

2-K Epoxy Material zur Reparatur von flexiblen und lackierbaren Kunststoffteilen. Flexibel, kein Einreissen oder Abbröckeln bei Stosswirkung, kein Durchhängen, ausgezeichnete Klebverbindung, hervorragende Schleifbarkeit, Überlackierbar nach 30 min. Mischverhältnis 1:1

2-K résine époxy matériel de réparation de pièces plastiques flexibles. Flexible, pas de déchirure ou d‘effritement lors de chocs. Ne s‘affaisse pas, le matériel ne coule pas lors de réparation verticales. Excellente adhérence, peut être poncé et laqué après 30min. Rapport de mélange 1:1

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

05901 D12145941

05900

Kartuschen cartousches Tube / tube

VE UE

CHF pro Stk/pce

4 x 50 ml

1 Pack / colis

99.00

2 x 150 ml

1 Pack / colis

69.00

Kunststoff-Primer & KunstoffReiniger

Primer pour plastiques & nettoyant plastique

Speziell für die Vorbereitung von Kunststoffen. Bewährt für Materialien wie Polypropylen und Ethylen Propylen, die überlicherweise mit den Kürzeln PP, EP, TPO oder EPDM gekennzeichnet sind.

Enlèvement de résidus de colle, cire, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

05917

0,2 lt

VE UE

CHF pro Stk/pce

12 Stk / pce

15.50

Handdruckpistole zu 05901

Pistolet manuel pour 05901

Für Doppelkartusche.

Pour cartouches doubles.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

VE UE

CHF pro Stk/pce

08190

1 Stk / pce

73.00

Klebstoffreiniger

Nettoyant universel

Zum Entfernen von Klebstoffrückständen, Wachs, Öl, Fett etc. Kann auf allen Oberflächen verwendet werden. Greift ausgehärteten Lack nicht an, rückstandsfreies Verdunsten.

Enlèvement de résidus de colle, crie, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

D12146128

88

CHF pro Stk/pce

Beschreibung Description

08984

1 lt

VE UE

CHF pro Stk/pce

12 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

27.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Terokal 150 Kunststoff Primer

Terokal 150 Primer

Zur Reparatur von Kunststoffteilen in Verbindung mit Kunstoff-Reparatur-Kleber 9225

Primaire d‘accroche spécial, adapté à tous les types de plastiques

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12237800

10985Q

150 ml

12 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

25.65

Terokal 9225

Terokal 9225

Für alle Kunststofftypen am Auto geeignet

Polyuréthane bicomposant pour la réparation des matériaux plastiques.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12344396

10991X

50 ml

6 Stk / pce

882088

9225SF

2x 25 ml

6 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

34.10 34.10

Terostat 9120 (MS-Polymer) weiss

Terostat 9120 (MS_Polymer) blanc

Dichtstoff mit sehr breitemHaftspektrum auf metallischen und lackierten Untergründen und Kunststoffen.

Mastic d‘étanchéité monocomposant.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12344333

10278X

310 ml

VE UE

12 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

19.00

Terotex Super 3000 schwarz

Terotex Super 3000 noir

Struktur Steinschlagschutz mit optimalem Deckungsvermögen.

Revêtement anti-gravilloonnage et anti-corrosion de haute qualité.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

D12344387

18278S

1 lt

VE UE

12 Stk / pce

CHF pro Stk/pce

21.70

Variodur Aqua

Variodur Aqua

Speziell geeignet zum Einfärben von Waserbasislack.

Revêtement anti-gravilloonnage miscibles.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12344414

16440V

1 lt

6 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

CHF pro Stk/pce

41.85

89


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

90

Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Flex Kunststoffspachtel

Flex Mastic pour Plastiques

Kunststoffkonturspachtel zur Reparatur kleiner Stellen an Kunststoffteilen.

Mastic de réparation pour matières plastiques.

Bestell-Nr. No. comm.

Beschreibung Description

VE UE

CHF pro Stk/pce

V 134 796 V 125 503

1 Kg Dose / 1 Kg boîte Plastikspachtel / Spatule en plastic

6 Stk / pce 50 Stk / pce

21.80 0.70

Variodur Classic

Variodur Aqua

Speziell geeignet zum Einfärben von lösungsmittelhaltigen Basislacken.

Revêtement anti-gravilloonnage miscibles.

Bestell-Nr. No. comm.

Typ Type

Beschreibung Description

VE UE

D12344407

16431K

1 lt

6 Stk / pce

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

CHF pro Stk/pce

32.50

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

91


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

92

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009

93


Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch

Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen Conditions générales de livraison et de paiement

1.

Die Lieferung erfolgt bei einem Bestellwert von mindestens Fr. 500.-- frei Haus. Bei einem Bestellwert unter Fr. 500.-- wird ein Kostenbeitrag von Fr. 12.-- für Porto und Verpackung berechnet. Mehrkosten für Postexpress und Cargo Rapid gehen zu Lasten des Käufers. Bei allfälligen Transportschäden ist sofort bei Empfang eine Tatbestandesaufnahme zu veranlassen.

2.

Die Rechnungen sind innert 30 Tagen netto zu bezahlen. Bei Überschreitung des vereinbarten Zahlungszieles werden bankenübliche Verzugszinsen und Spesen belastet.

3.

Alle Preise verstehen sich exklusive MWSt. und exkl. VOC. Preisänderungen sind vorbehalten. Preise von Carsystem sind Nettopreise.

4.

DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Zweigniederlassung Pratteln leistet Gewähr für die sachgemässe Zusammensetzung der gelieferten Ware und ihre Eignung zum ausdrücklich zugesicherten Verwendungszweck. Jede weitergehende Gewährleistung ist wegbedungen, insbesondere: - für die Weiterverarbeitung und das daraus resultierende Arbeitsergebnis - bei der Verarbeitung der Ware auf bearbeitetem oder unbearbeitetem Untergrundmaterial, das dem in der Zusicherung genannten Untergrundmaterial lediglich ähnlich oder verwandt ist - bei Verwendung des Materials für einen dem Lieferanten nicht bekannten oder von ihm nicht vorhersehbaren Verwendungszweck

5.

Sofort erkennbare Mängel können nur vor Vermischung der Ware, bis spätestens 8 Tage nach deren Erhalt geltend gemacht werden. Allfällige Mängelrügen entbinden nicht von der Einhaltung der Liefer- und Zahlungskonditionen. Es besteht kein Recht auf Verrechnung von Gegenansprüchen.

6.

Alle ausserhalb von Einfluss und Kontrolle des Lieferanten liegenden Ereignisse gelten als höhere Gewalt und befreien von jeglicher Garantiehaftung und Lieferverpflichtung.

7.

Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Parteien ist Liestal (Baselland).

1.

Pour une commande dont la somme totale de facturation dépasse les CHF 500,-, nous livrons franco domicile. Pour les commandes ne dépassant pas la somme de CHF 500,-, il vous sera facturé une participation aux frais de port et d’emballage d’un montant de CHF 12.--. Toute livraison express par poste, cargo rapide ou par camion sera à la charge de l’acheteur. Pour tout dommage survenu lors du transport, il est fortement conseillé de le signaler immédiatement, à réception des marchandises.

2.

Les factures sont payables net à 30 jours. Pour tout dépassement de délai de paiement prévu dans vos conditions clients, les intérêts moratoires ainsi que les frais engendrés vous seront facturés conformément aux pratiques bancaires..

3.

Tous les prix s’entendent hors taxe et sans COV. Nous nous réservons le droit de modifier les prix. Les prix des produits Carsystem sont nets.

4.

DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Succursale Pratteln garantit la composition des produits livrés, ainsi que leur capacité à être employés dans l’application qui leur est destinée. Toute autre prestation de garantie est exclue, notamment : - pour toute utilisation ultérieure à son contexte initial ainsi que les résultats obtenus par cette utilisation. - en cas d’application sur des supports traités ou non, de nature identique ou apparenté à ceux stipulés dans la garantie. - en cas d’utilisation des produits pour des fins personnelles inconnues ou méconnues au fournisseur.

5.

Des défauts survenus dans le matériel, peuvent uniquement être signalés avant le mélange de la matière sous 8 jours à réception de la marchandise. Tous les défauts constatés ne peuvent pas avoir d’influence sur le délai de livraison ou de paiement. Il n'existe aucun droit de compensation sur les prétentions contraires.

6.

Tous facteurs ou évènements échappant à l’influence ou au contrôle du fournisseur sont considérés comme un cas de force majeur et libère de toute responsabilité concernant la garantie et l’obligation de livraison

7.

Pour les deux parties, le lieu d’exécution ainsi que le tribunal compétant se situe à Liestal (Bâle campagne).

94

Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.

ab 1.3.2009 dès 1.3.2009


DuPont International Operations SĂ rl Spies Hecker Muttenzerstrasse 105 CH-4133 Pratteln Tel. +41 (0) 61 826 96 96 Fax +41 (0) 61 821 82 36 Email: info-sh-ch@che.spieshecker.com www.spieshecker.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.