Handelswaren-Katalog 2009. Catalogue des accessoires 2009.
Das passende Zubehör für die perfekte Lackierung. Les bons accessoires pour une peinture optimale. Spies Hecker – näher dran. Spies Hecker – plus proche, tout simplement.
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / page
I
Reinigung .................................
3 -
4
Nettoyage
Schleifmittel ..............................
5 - 22
Abdecken .................................
23 - 28
Masquage
Filter und Atemschutz .................
29 - 36
Filtre et Protection respiratoire
Seifen, Hautschutz, .................... Schutzanzüge
37 - 41
Savons, protection de la peau, vêtements de protection
Messgeräte ...............................
42 - 43
Instruments de mesure
Spritzpistolen und Zubehör .........
44 - 50
Pistolets et accessoires
Werkstattgeräte ........................
51 - 66
Appareiles d‘atelier
Kabinenzubehör........................
67 - 71
Accessoires de cabines
Lackfinish .................................
72 - 77
Support de ponçage
Polieren ...................................
78 - 80
Polir
Zubehör ...................................
81 - 86
Accessoires
Kleb- und Dichtmassen ................
87 - 93
Colle et pâte à joints
Lieferkonditionen .......................
94
Conditions générales
Ponçage
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
1
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
2
Die Poolpartner der Spies Hecker GmbH, Schweiz Les partenaires de Spies Hecker Sàrl, Suisse
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Reinigung Nettoyage
171221
Sontara® SPS Entfettungstuch
Sontara® SPS Chiffon de dégraissage
Äusserst strapazierfähiges Vliestuch für alle Reinigungsprozesse in der Lackiererei. Anwendungsbereich: - Reinigen mit Mitteln auf Wasser-, Alkoholund Lösemittelbasis - Alle Arten der Oberflächenentfettung vor dem Aufbringen von Beschichtungen oder Lacken - Reinigen von Lackierzubehör - Allgemeine Oberflächenvorbereitung mit Lösemitteln oder wässrigen Entfettungsmitteln
Un chiffon non-tissé particulièrment résistant pour toutes les opérations de nettoyage dans l'atelier de peinture. Domaines d'utilisation: - nettoyage à base d'eau ou d'alcool (solvants) - tous les types de dégraissage de surfaces avant l'application de revêtements ou de peintures - nettoyage des accessoires de peinture - préparation générale des surfaces avec des dégraissants à base de solvants ou des dégraissant aqueux
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
D11257504
500 500 200 200
D11257548
VE UE
Tücher/Rolle, blau 325 x 390 mm chiffon/rouleaux, bleu Tücher/Pack, 325 x 420 mm chiffon/colis
DuPontTM Sontara EC®Wischtücher, weiss
1 Rol/roul
129.90
1 Pack/colis
71.90
DuPontTM Sontara EC®Chiffon, blanc
Bestell-Nr. No. comm.
D12479542
CHF
VE UE
400 Tücher /400 chiffon
Sontara® SPS Poliertuch Extrem weiches Tuch für feinfühlige, anspruchsvolle Polierarbeiten. Anwendungsgebiete: • Manuelles Polieren • Endbearbeitung der Aussenflächen • Innenreinigung Grösse: 400 x 365 mm /Tuch Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
D11257537
275 Tücher/Rolle 275 chiffon/rouleaux
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
1 Rol / roul
CHF
93.50
Chiffon de lustrage Sontara® SPS Totalement exempt d'additifs, source de rayures. Domaine d'utilisations: • Lustrage manuel • Finition des surfaces extérieures • Nettoyage intérieur Dimensions: 400 x 365 mm/chiffon VE UE
CHF pro Pack/ Colis
1 Rol/roul
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
67.40
3
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Reinigung Nettoyage Sontara® SPS Staubbindetuch blau für Wasserbasis
Chiffon anti-poussière bleu Sontara® SPS pour vernis à base d‘eau
vierfach gefaltet in versiegelten Beuteln mit Zip-Verschluss Anwendungsgebiete: • Entfernen von Staub und Fasern vor dem Auftrag von Grundmaterialien (Grundierung, Füller) • Entfernen von feinsten Partikeln vor dem Aufbringen aller Decklacksysteme • Reinigen von Kunststoffteilen
pliés en quatre dans des sachets zippés et scellés Domaines d'application: • Suppression de la poussière et des fibres avant l'application des apprêts (primaires, apprêts) • Suppression des particules sèches avant l'application de toute couche de finition peinture. • nettoyage d'éléments en matière plastique Dimensions: 380 x 430 mm/lingette
Grösse: 380 x 430 mm/Tuch Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
VE UE
D11257496
6 Tücher/Pack / 6 chiffons/colis
30 Pack / colis
9.40
Sontara® SPS primäres Staubbindetuch, grün für konv.
Chiffon anti-poussière vert Sontara® SPS pour conv.
Universell einsetzbares Staubbindetuch mit wirksamer Klebeformel für alle Reinigungsaufgaben vor dem Auftrag von Grundmaterialien und konventionellen Decklackprodukten. • Entfernen von trockenen Partikeln vor dem Aufbringen lösemittelhaltiger Decklacksysteme Grösse: 305 x 460 mm
Chiffon anti-poussière universel, doté d'une formule adhésive efficace pour toutes les opérations de nettoyage précédant l'application des primaires, des apprêts et des bases conventionelles. Utilisé pour absorber des quantités moyennes woire importantes de particules de poussières. • Suppression des particules sèches avant l'application des couches de finition. Dimensions: 305 x 460 mm
D11822018
12 Tücher/Pack / 12 chiffons/colis
12 Pack / colis
19.90
Sontara® SPS Statik-KontrollTuch
Chiffon antistatique Sontara® SPS
Vorgetränktes Wischtuch im Folienbeutel zur Aufhebung von elektrostatischer Aufladung. Gesättigt mit einer 85/15 Mischung aus Isopropyl-Alkohol und deionisiertem Wasser ist dieses Tuch für den Einsatz direkt in der Kabine konzipiert. • Entfernung von elektrostatischer Aufladung bei Kunststoffoberflächen und anderen spezifischen Untergründen Grösse: 305 x 450 mm/Tuch
Chiffon pré-imprégné, emballé dans un sachet filmé, permet de supprimer la charge électrostatique. Saturé avec un mélange 85/15 d'alcool isopropylique et d'eau déionisée, ce chiffon est conçu pour utilisation directe dans la cabine. • Elimination de la charge électrostatique sur des surfaces plastiques et autres supports spécifiques Dimensions: 305 x 450 mm/chiffon
D12186965
20 Tücher/Pack / 20 chiffons/colis
D12200943
Spenderbox für Statik-Kontolltuch Boîte de donneur pour chiffon de contr.
DuPontTM Sontara Rollenständer
4
CHF pro Stk/pce
6 Pack / colis 1 Stk / pce
24.60 10.80
DuPontTM Sontara Suport pour rouleaux
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
D12310277
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
25.90
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifscheiben Disques de poncage siafast Schleifscheiben siawat T5126 Ø 80 mm Bestell-Nr. No. comm.
siafast disques de ponçage siawat T5126 Ø 80 mm
Typ Type
Beschreibung Description
5013.8691.2000
P 2000
VE UE
CHF
1 Pack/Colis
siafast Schleifscheiben siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
5816.8425.0080 5816.8425.0120 5816.8425.0180 5816.8425.0240 5816.8425.0320 5816.8425.0400 5816.8425.0500 5816.8425.0600 5816.8425.0800 5816.8425.1000 5816.8425.1200 5816.8425.1500
Typ Type
D12770458 D12770460 D12770482 D12770563 D12770585 D12770607 D12770626
8438.1710.0060 8438.1710.0080 8438.1710.0120 8438.1710.0180 8438.1710.0240 8438.1710.0320 8438.1710.0400 8438.1710.0500 8438.1710.0600 8438.1710.0800 8438.1710.1000 8438.1710.1200 8438.1710.1500
1 Pack/Colis
31.50
siafast disques de ponçage siaspeed 1950 T2026 Ø 80 mm Beschreibung Description
P P P P P P P P P P P P
80 120 180 240 320 400 500 600 800 1000 1200 1500
siafast Schleifscheiben siaspeed T2021 7-Loch, Ø 150 mm Bestell-Nr. No. comm.
50 Stk/pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
CHF
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 34.00 55.00 55.00 57.00 57.00
siafast disques de ponçage siaspeed T2021 7-trous, Ø 150 mm Beschreibung Description
P P P P P P P P P P P P P
60 80 120 180 240 320 400 500 600 800 1000 1200 1500
VE UE
50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce 50 Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
CHF
Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack Pack
/ Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis / Colis
5
37.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 75.00 75.00 75.00 75.00
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifscheiben Disques de poncage siafast Schleifscheiben siacar T6747 7-Loch, Ø 150 mm
siafast disque de ponçage siacar T6747 7-trous, Ø 150 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12194319 D12194338 D12194356 D12194370 D12194396 D12194413 D12194423 D12194432
8222.3641.0040 8222.3641.0080 8222.3641.0120 8222.3641.0180 8222.3641.0240 8222.3641.0320 8222.3641.0400 8222.3641.0500
P P P P P P P P
40 80 120 180 240 320 400 500
siafast Schleifscheiben siacar T6766 9-Loch, Ø 150 mm
50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce
1 1 1 1 1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
45.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00
siafast disque de ponçage siacar T6766 9-trous, Ø 150 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12194563 D12194578 D12194586 D12194602 D12194626 D12194646 D12194669 D12194675
1999.9980.0040 1999.9980.0060 1999.9980.0080 1999.9980.0120 1999.9980.0180 1999.9980.0240 1999.9980.0320 1999.9980.0400 1999.9980.0500
Beschreibung Description
P P P P P P P P P
40 60 80 120 180 240 320 400 500
VE UE
50 Stk./pce 50 Stk./pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce
1 1 1 1 1 1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
37.50 34.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00 62.00
Greenline Grip Ø 150 mm 15-Loch
Greenline Grip Ø 150 mm 15-trous
Kletthaftendes Hochleistungsschliefmittel mit den Vorteilen der 7- und 9-Loch Systeme, einsetzbar für alle Scheifarbeiten auf lakkierten Oberflächen. Es verfügt über eine staubabweisende Beschichtung für eine exzellente Standzeit. Durch die 15er Lochung entsteht eine höhere Absaugleistung, dadurch erhöht sich ebenfalls die Standzeit des Produkts.
Disque abrasif haute performance autoagrippant avec les avantages des systèmes de 7 et 9 trous, utilisable pour tous les travaux de ponçage sur des surfaces laquées. Surface traitée pour éviter l'encrassement et pour une durée de vie plus longue. La perforation à 15 trous permet une meilleure aspiration et contribue également à une augmentation de la durée de vie du papier abrasif.
Bestell-Nr. No. comm.
6
VE UE
Typ Type
Körnung Grain
VE UE
145086 145088 145090 145092 145094 145096 145097 145098 145099
P P P P P P P P P
50 100 100 100 100 100 100 100 100
80 120 180 240 320 400 500 600 800
CHF pro Pack/colis
Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk
/ / / / / / / / /
pce pce pce pce pce pce pce pce pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
19.80 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40 38.40
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifbogen Feuillets de poncage siafast Schleifscheiben siaspeed T2023, 15-Loch, Ø150 mm Bestell-Nr. No. comm.
D13938311 D13938326 D13938334 D13938358 D13938378 D13938390 D13938419 D13938438 D13938449 D13938456 D13938461 D13938471 D13938480 D13938491
Typ Type
siafast disques de ponçage siaspeed T2023, 15-trous, Ø 150 mm Beschreibung Description
7546.2948.0040 7546.2948.0060 7546.2948.0080 7546.2948.0120 7546.2948.0180 7546.2948.0240 7546.2948.0320 7546.2948.0400 7546.2948.0500 7546.2948.0600 7546.2948.0800 7546.2948.1000 7546.2948.1200 7546.2948.1500
P 40 P 60 P 80 P 120 P 180 P 240 P 320 P 400 P 500 P 600 P 800 P1000 P1200 P1500
Perfect-it wasserfestes Schleifpapier 138 mm x 230 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12153791 09545 D12153808 09546
50 50 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50
VE UE
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis Pack/colis
40.50 37.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 66.00 75.00 75.00 75.00 75.00
Perfect-it papier de ponçage imperméable en feuilles 138 mm x 230 mm
Beschreibung Description
VE UE
P 1500 P 2000
50 Stk / pce 50 Stk / pce
734 wasserfestes Schleifpapier, 230 x 280 mm, schwarz Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12162051 D12162046 D12162129
01973 01972 01970
P 600 P 800 P 1200
CHF
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
42.00 42.00
Papier à poncer imperméable en feuilles, 230 x 280 mm, noire VE UE
25 Stk / pce 25 Stk / pce 25 Stk / pce
siawat fc Schleifbogen T6021, 230 x 280 mm
CHF
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
24.50 24.50 24.50
siawat fc feuilles de ponçage T6021 230 x 280 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12195405 D12195421 D12195435 D12195445 D12195454
3100.3713.0400 3100.3713.0600 3100.3713.0800 3100.3713.1000 3100.3713.1200 3100.3713.1500 3100.3713.2000 3100.3713.2500
P P P P P P P P
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
CHF pro Pack/colis
400 600 800 1000 1200 1500 2000 2500
VE UE
50 50 50 50 50 50 50 50
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
1 1 1 1 1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
48.00 48.00 48.00 48.00 48.00 86.50 86.50 86.50
7
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifstreifen Coupes à poncer siafast Schleifstreifen siaspeed T2050, 70 x 125 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12196497 D12196510 D12196531 D14025321 D14025337
6783.9190.0040 6783.9190.0080 6783.9190.0120 6783.9190.0180 6783.9190.0240 6783.9190.0400
siafast bande de ponçage siaspeed T2050, 70 x 125 mm Beschreibung Description
P P P P P P
40 80 120 180 240 400
CHF
50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce
1 1 1 1 1 1
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
21.50 36.00 36.00 36.00 36.00 36.00
siafast Schleifstreifen siadrive T2040, 8-Loch, 70 x 125 mm
siafast bande de ponçage siadrive T2040, 8-trous, 70 x 125 mm
passend zu Handschleifgerät T7046.0001.1
pour cale de ponçage manuel T7046.0001.1
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12196678 D12196692 D12196717 D12196732 D12196752
8457.3676.0080 8457.3676.0120 8457.3676.0180 8457.3676.0240 8457.3676.0320
P P P P P
80 120 180 240 320
100 100 100 100 100
VE UE
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
1 1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
38.00 38.00 38.00 38.00 38.00
siafast Schleifstreifen siaspeed T2041, 8-Loch, 70 x 198 mm
siafast bande de ponçage siaspeed T2041, 8-trous, 70 x 198 mm
passend zu Handschleifgerät T7046.0002.1
pour cale de ponçage manuel T7046.0002.1
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
0062.9565.0080 0062.9565.0120 0062.9565.0180 0062.9565.0240
P P P P
80 120 180 240
siafast Schleifstreifen siaspeed, T2044, 8-Loch, 93 x 180 mm
8
VE UE
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14025270 D14025211 D14025228 D14025232 D14025244
8801.7879.0080 8801.7879.0120 8801.7879.0180 8801.7879.0240 8801.7879.0320
100 100 100 100
VE UE
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
57.00 57.00 57.00 57.00
siafast bande de ponçage siaspeed, T2044, 8-trous, 93 x 180 mm Beschreibung Description
P 80, P 120, P 180, P 240, P 320,
100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce
VE UE
1 1 1 1 1
CHF
Pack Pack Pack Pack Pack
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
/ / / / /
Colis Colis Colis Colis Colis
65.00 65.00 65.00 65.00 65.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifstreifen Coupes à poncer Hookit ll Schleifsystem Streifen 730U 70 x198mm / 8-Loch
Système de ponçage Hookit 730U 70 x 198 mm / 8-trous
purble
purble
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12147313 D12147321 D12147334
60390 60389 60388
P 60 P 80 P 120
VE UE
CHF
25 Stk / pce 1 Pack / Colis 50 Stk / pce 1 Pack / Colis 50 Stk / pce 1 Pack / Colis
18.50 30.50 30.50
Hookit ll Schleifsystem Streifen 395L 70 x198mm / 8-Loch
Système de ponçage Hookit 395L, 70 x 198 mm / 8-trous.
Trizact Zubehör (13441) weiss
Accessoires Trizact (13441) blanc
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12146837 60419 D12146853 60417 D12147265 09312 09316
Beschreibung Description
VE UE
CHF
P 180 50 Stk / pce 1 Pack / Colis P 240 50 Stk / pce 1 Pack / Colis Handblock purple, 8-Loch oh. Schlauch 1 Stk / pce Handblock purple, 8-trous sans tuyau Schlauch mit Anschlussadapter 1 Stk / pce Tuyau avec adapteur
26.50 26.50 69.00 41.00
siafast Schleifstreifen siaspeed, T2042, 18-Loch, 115 x 228 mm
siafast bande de ponçage siadspeed, T2042, 18-trous, 115 x 228 mm
passend zu Handschleifgerät T7046.0003.1
pour cale de ponçage manuel T7046.0003.1
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
5348.6389.0080 5348.6389.0120 5348.6389.0180 5348.6389.0240 5348.6389.0320
P P P P P
VE UE
80 120 180 240 320
100 100 100 100 100
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
CHF
1 1 1 1 1
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
79.00 79.00 79.00 79.00 79.00
siafast Schleifstreifen siadrive T2043, 14-Loch, 70 x 420 mm
siafast bande de ponçage siadrive T2043, 14-trous, 70 x 420 mm
passend zu Handschleifgerät T7046.0004.1
pour cale de ponçage manuel T7046.0004.1
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
5618.8422.0060 5618.8422.0080 5618.8422.0120 5618.8422.0180
P P P P
1 1 1 1
56.50 101.00 101.00 101.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
60 80 120 180
50 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce 100 Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
9
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifrollen Rouleaux de poncage siasoft Schleifrolle siaspeed T2150 perforiert Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
2237.4334.0180 2237.4334.0240 2237.4334.0320 2237.4334.0400 2237.4334.0500 2237.4334.0600 3100.8478.0800
P P P P P P P
VE UE
180 240 320 400 500 600 800
1 1 1 1 1 1 1
CHF
Rol Rol Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / / / /
roul roul roul roul roul roul roul
64.40 64.40 64.40 64.40 64.40 64.40 64.40
Greenline Flex 115 mm x 25 m
Greenline Flex 115 mm x 25 m
Manuelles Nachschleifen von Sicken, Falzen, Rundungen und schwer zugänglichen Stellen. Der flexible und weiche Schaumstoffrükken verringert die Gefahr des Durchschleifens.
Ponçage manuel des moulures, des rainures, arrondis et parties difficilement atteignables. Le dos en mousse de poly-uréthanne flexible et souple réduit le risque d'abîmer les matériaux lors du ponçage
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Körnung Grain
142637 142640 142642 142643 142644 142646
P P P P P P
VE UE
180 240 320 400 500 800
216U Soft Pads Rollen gold, 113 mm x 25 m
10
siasoft T2150 siaspeed rouleaux perforés
1 1 1 1 1 1
CHF
Rol Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / / /
roul roul roul roul roul roul
59.50 59.50 59.50 59.50 59.50 59.50
216U Soft Pads éponges en rouleaux or, 113 mm x 25 m
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12155169 D12155172 D12155186
50337 50339 50340
P 400 P 600 P 800
1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul
66.00 66.00 66.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifvlies Vlies de poncage Siaair velvet Pad 115 x 140 mm, T3308
Siaair velvet Pad 115 x 140 mm, T3308
Pack à 10 Stk.
Paquet de 10 pce
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Körnung Grain
D12760522 D12760538 D12760544 D12760552
6329.7598.0800 6329.7598.1000 6329.7598.1500 6329.7598.2000
P P P P
VE UE
800 1000 1500 2000
CHF pro Stk/pce
10 10 10 10
Stk Stk Stk Stk
/ / / /
pce pce pce pce
34.70 34.70 34.70 34.70
siaair velvet T3306+T3307 Netzschleifscheibe
siaair velvet T3306+T3307 Disque abrasif de réseau
Feinschleifmittel, Pack à 10 Scheiben
Abrasif de précision, Paquet de 10 disque
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Korn Grain
D12760370 D12760387 D12760391 D12760439 D12760456 D12760466 D12760475 D12760486 D12760493
3647.2462.1000 3647.2462.2000 3647.2462.3000 5163.3687.0500 5163.3687.0800 5163.3687.1000 5163.3687.1500 5163.3687.2000 5163.3687.3000
Ø 80 Ø 80 Ø 80 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 150
siacarat velvet Diamant Netzschleifmittel T5095 + T5096 Typ Type
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
VE UE
P 1000 P 2000 P 3000 P 500 P 800 P 1000 P 1500 P 2000 P 3000
CHF
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
siacarat velvet diamant abrasif T5095 + T5096 Korn Grain
VE UE
T5095.1000 8451.8636.1000
Ø80 mm P 1000 40 Stk/pce
T5095.2000 8451.8636.2000
Ø80 mm P 2000 40 Stk/pce
T5095.3000 8451.8636.3000
Ø80 mm P 3000 40 Stk/pce
T5096.0500 9967.9911.0500 Ø150 mm
P 500 20 Stk/pce
T5096.1000 9967.9911.1000 Ø150 mm P 1000 20 Stk/pce
Trizact P 3000, grau, klett Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Abmessung Dimensions
25.90 25.90 25.90 39.00 39.00 39.00 39.00 39.00 39.00
1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis
412.00 412.00 412.00 332.00 332.00
Trizact P 3000, gris, grip
Beschreibung Description
D13554617 50415 Ø 75 mm
Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce D13554607 50414 Ø 150 mm Feinschleifscheibe, 15 Stk Disque mde finition, 15 pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
VE UE
CHF
1 Pack/Colis
44.25
1 Pack/Colis 104.25
11
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifvlies Vlies de poncage Topline Mattlex-Vlies Disc
Topline Mattlex-Vlies Disque
Ø 150 mm rot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminium grau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftrag. Pack à 20 Scheiben.
Ø 150 mm rouge: matage des pièces neuves, des anciennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peinture. Paquet de 20 disques.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14025031 136273 D14026441 136274
Beschreibung Description
Farbe Coloris
Very Fine / très fin Ultra Fine / ultra fin
rot / rouge grau / gris
siavlies Scheiben N8996 Ø 150 mm Typ Type
D13938601
7866.2539.6921 Very Fine A XS très fin A XS 7866.2539.8715 Ultra Fine S XS Ultra fin S XS 7866.2539.9913 Micro Fine A micro fin A
D13938623
Korn Grain
siavlies Streifen N7002 115x152 mm
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
38.50 38.50
Farbe Coloris
VE UE
CHF
P 320 rot/rouge 1 Pack/ 28.60 10 Stk/pce Colis P 800 grau/gris 1 Pack/ 28.60 10 Stk/pce Colis P gold/or 1 Pack/ 28.60 1000 10 Stk/pce Colis
siavlies coupes à poncer N7002 115x152 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12349099
0055.7679.6921 Very Fine A XS P 320 Rot/rouge 1 Pack/ 28.50 très fin A XS 30 Stk/ Colis pce 0055.7679.8715 Ultra Fine S XS P 800 grau/gris 1 Pack/ 28.50 ultra fin S XS 30 Stk/ Colis pce
D12349088
Korn Grain
Farbe Coloris
VE UE
CHF
siavlies Rolle speed N7056
siavlies Rouleaux speed N7056
100 mm x 10 m
100 mm x 10 m
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Korn Grain
9327.7238.6921 Very Fine A XS/ très fin A XS 9327.7238.8715 Ultra Fine S XS ultra fin S XS 9327.7238.9913 Mico Fine A micro fin A
12
CHF
siavlies disques N8996 Ø 150 mm
Bestell-Nr. No. comm.
D13938617
VE UE
Farbe Coloris
P 320
VE UE
CHF
Rot / 1 Rol / rouge roul P 800 grau / 1 Rol / gris roul P 1000 gold / 1 Rol / or roul
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
63.00 63.00 63.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifvlies Vlies de poncage Scotch-Brite Rolle 100 mm x 10 m Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Scotch-Brite en rouleaux 100 mm x 10 m Beschreibung Description
D12199037 07611 D12154586 07612
VE UE
grau, S ultra fein / gris, S ultra fin rot, sehr fein A VFN / rouge, très fin A VFN
Scotch-Brite Pads 115 x 150 mm
CHF
1 Rol / roul 1 Rol / roul
59.00 59.00
Scotch-Brite Pads 115 x 150 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12153300 D12182889 D12153290
07905 07903 07904
kupfer, A extra fine /cuivré purple A very fine grau, A ultra fine / gris, A ultra fin
CHF
1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul
37.00 37.00 37.00
Topline Mattflex-Vlies Rolle
Topline Mattflex-Vlies Rouleau
115 mm x 10 m rot: Mattieren von Neuteilen, Altlacken und Aluminium. grau: Mattieren von Karosserieteilen vor dem Lackauftrag gold: Für die Vorbereitung von Beispritzarbeiten bei empfindlichen Farbtönen weiss: In Kombination mit Prep&Scuff zum Mattieren von sehr empfindlichen Farbtönen. In Kombination mit Bite zum Mattieren von Kunststoffoberflächen.
115 mm x 10 m rouge: matage des pièces neuves, des anciennes peintures et de l'aluminium. gris: matage des pièces de carrosserie avant peintures or: matage avant peinture des coloris particulièrement fragiles. blanc: matage en combinaison du gel Prep & Scuff des surfaces très fragiles. matage en combinaison avec le gel Bite des surfaces en plastique.
Bestell-Nr. No. comm.
D14025024 D14025013 D14026610 D14025054
Typ Type
136267 136266 138399 138400
Beschreibung Description
Farbe Coloris
VE UE
Very Fine / très fin Ultra Fine / ultra fin Micro Fine / micro fin ohne Körnung / sans grains
Rot / rouge grau / gris gold / or weiss / blanc
1 1 1 1
Schaumstoff Pads grau 140 x 115.5 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
/ / / /
roul roul roul roul
45.00 45.00 45.00 45.00
Pads mousse gris 140 x 115.5 mm
Beschreibung Description
VE UE
D12154086 03808 P180, mittel / moyen D12154097 03809 P280, fein / fin D12154104 03810 P400, superfein/superfin
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
Rol Rol Rol Rol
CHF
20 Stk/pce 20 Stk/pce 20 Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Pack / Colis 35.00 1 Pack / Colis 35.00 1 Pack / Colis 35.00
13
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifvlies Vlies de poncage Classicline Soft Pad 140 x 115 mm
Classicline Soft Pad 140 x 115 mm
Manuelles Nachschleifen von Konturen, Rundungen und schwer zugänglichen Stellen. Hochflexibel, passt sich jeder Rundung an, bildet keine scharfen Kanten. Kann sowohl nass als auch trocken eingesetzt werden.
Ponçage manuel des contours, arrondis et parties difficilement atteignables. Très flexible, s'adapte à toutes les formes. Pour le ponçage à sec ou à l'eau.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Körnung Grain
138924 138925 138926 138927
medium / moyen fine / fin super fine/super fin ultra fine / ultra fin
180 280 400 600
40 40 40 40
Stk/pce Stk/pce Stk/pce Stk/pce
Flat Pad, blue T2275
Flat Pad, bleu T2275
Schaumstoff-Pad 1-seitig beschichtet. 115 x 140 x 5 mm
Revêtement 1 face. 115 x 140 x 5 mm.
Bestell-Nr. No. comm.
CHF
1 1 1 1
53.50 53.50 53.50 53.50
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
Beschreibung Description
Korn Grain
0020.3794
medium / medium P 280
20 Stk/pce
0020.3795
Fine / fin
P 500
20 Stk/pce
0020.3796
Extra Fine / très fin Super Fine / super fin Micro Fine / micro fin
P 800
20 Stk/pce
P 1000
20 Stk/pce
P 1500
20 Stk/pce
0020.3797 0020.3798
14
P P P P
VE UE
VE UE
CHF
1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis 1 Pack/ Colis
27.40 27.40 27.40 27.40 27.40
Prep & Scuff Mattierungsgel
Prep & Scuff Gel de dépolissage
Das auf Wasserbasis hergestellte Gel mattiert, reinigt und entfettet in einem Arbeitsschritt. Natürliche Entfettungsmittel und spezielle Mikromineralien sorgen für eine optimale Oberflächenvorbereitung. Prep & Scuff wird in Kombination mit Topline Mattflex eingesetzt und erhöht so deutlich die Schleif- und Mattierungsleistung des Schleifvlieses.
Le gel, avec une base aqueuse, mate, nettoie et dégraisse en une seule application. Cette préparation de la surface se fait grâce à des produits naturels. En combinaison avec le Topline Mattflex, le gel améliore nettement les résultats de matage.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026903 D14026600
137547 137548 137779
1,3 kg 5 kg Spender zu V 137 548 Distributeur pour V 137 548
VE UE
CHF
6 Stk / pce 4 Stk / pce 1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
30.00 99.50 20.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
15
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifblüten Disques abrasifs Topline Schleifblüten
Topline micro-abrasif
Punktuelles Abschleifen von Fehlstellen im Decklack, wie z.B. Staubeinschlüssen.
Disque micro-abarasif pour éliminer les défauts de peinture dus à des agents extérieurs (par exemple de la poussière).
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026467
136692 143349
selbstklebend autocollent grip
P 1500
143351
grip
P 2000
P 2000
Set VE
VE UE
CHF
à 100 Stk. / à 100 pce. à 100 Stk. / à 100 pce. à 100 Stk. / à 100 pce.
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
22.50 24.00 23.80
Topline Schleifblock
Topline bloc de ponçage
Handschleifblock für Schleifblüten.
Bloc de ponçage pour disque micro-abrasif
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026427
134694
Für selbstklebende Schleifblüten pour micro-abrasif autocollent Halter für Lackhobel und Schleifblüten Support pour raboteur pour laque et fleurs à poncer
142996
siafast Schleifblüten siawat, feinklett T8168, Ø 35 mm
VE UE
CHF
10 Stk / pce
9.90
1 Stk / pce
47.90
siafast fleur de ponçage siawat, finement auto-agrippante, T8168, Ø 35 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12194212 D12194225 D12194237
4269.7970 4269.7970 4269.7970
P 1500 P 2000 P 2500
VE UE
CHF
100 Stk/pce 1 Pack / Colis 100 Stk/pce 1 Pack / Colis 100 Stk/pce 1 Pack / Colis
28.00 28.00 28.00
sia Finiblock Schleifklotz für Blüten mit Microwelkro T8550
sia Finibloc de ponçage pour fleurs de ponçage avec microwelcro T8550
Doppelseitig hart/weich. Ø 30 mm
Double face dur/doux. Ø 30 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12196477
0020.3286 0020.3285
Selbstklebend / autocollent Klett / auto agrippant
Schleifblüten Ø 36/ 32 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12146562 00127 00128
16
Körnung Grain
CHF
1 Stk / pce 1 Stk / pce
19.50 18.75
Fleurs de ponçage Ø 36 / 32 mm Beschreibung Description
VE UE
CHF
P 1800 Ø 36 mm 100 Stk / pce 1 Pack / Colis P 2000 Ø 32 mm 100 Stk / pce 1 Pack / Colis 0401 Q neue Technologie / nouvelle techologie
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
29.85 29.85
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifkontrolle Contrôle de ponçage Trizact P 3000, grau Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Trizact P 3000, gris
Abmessung Dimensions
D12183058 50079 Ø 32 mm
Beschreibung Description
VE UE
Schleifblüte, 100 Stk Fleur à poncer, 100 pce
CHF
1 Pack/Colis
70.00
Blütenschleifer DS 30
Microponceuse DS 30
Der DS 30 ist eine kleine oszilierende Pneumatikschleifmaschine zum Entfernen von Staubteilchen, Verschmutzungen und Ähnlichem aus der oberen Lackschicht. Präzisionsarbeit ist an den kleinsten Stellen durch unterschiedliche Schleifschuhe möglich.
La DS 30 est une mini ponceuse pneumatique à vibrations pour le microponçage de poussières, saletés ou autres petits défauts dans la peinture. Elle permet la plus grande précision sur de petites surfaces.
Technische Auskunft Gewicht Hub Luftdruck Luftverbrauch Drehzahl unbelastet
Information technique Poids Course de ponçage Pression d’air Consommation d’air Vitesse à vide
890 g 2,5 mm 6 bar ca. 200 L/min 32.000 1/min.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12189506
000220
Blütenschleifer / Microponceuse
90 grams 2,5 mm 6.3 bar ca.200 l/min. 32.000 per min. n VE UE
CHF
1 Stk / pce
495.00
Finesse-it Sanding Block Ø 32 mm
Finesse-it Sanding Block Ø 32 mm
Schleifen und Polieren in einem Arbeitsgang.
Polissage et finition en une seule opération
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12154733
50199
rot / rouge
1 Stk / pce
12.95
Paint Planer
Paint Planer
Farbhobel zum Entfernen von Lacknasen und -läufer nach dem Lackieren
Utile pour éliminer le nez et le coureur de couleurs après le laquage
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
142995
Paint Planer /Paint Planer
1 Stk./pce
142996
Halter zu Paint Planer, 1/ soupport pour Paint Planer
1 Stk./pce
94.50 47.90
Sanding Block Box Grip
Sanding Block Box Grip
Hand-Schleifblock kletthaftend zum Verarbeiten von Schleifscheiben Ø 150 mm, mit unterschiedlichen, auswechselbaren Konturplatten.
Bloc de ponçage manuel auto agrippant pour le travail avec des disques à ponçage Ø 150 mm, avec diverse plaques de grandes lignes.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
142009
Sanding Block Box
1 Satz./set
113.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
17
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Farb- und Folienentferner Détache couleur colle et autocollant Stripping Disc Grobreinigungsscheibe
Stripping Disc Disque abrasif
Reinigungsscheibe für den maschinellen Abtrag von weichen Materialien wie z.B. Unterbodenschutz, Steinschlagschutz, Dichtungsmassen und auch Rost. Das Werkstück wird von der Scheibe nicht angegriffen. max. Umdrehungszahl pro Minute: Ø 100 mm = 6000 Ø 150 mm = 4000 Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026357 M4 900 99
127999 0029.0009
Ø 100 mm Spanndorn Schaft 6 mm Mandrin tige 6 mm
Grobreinigungsscheibe CGDC Blue ohne Schaft Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12154755 57013 57016
Typ Type
D14026411 134008
CHF pro Stk/pce
10 Stk / pce 1 Stk / pce
7.10 10.70
Brosses de nettoyage CG-DC blue sans mandrin VE UE
Ø 100 x 13 mm Ø 100 x 13 mm x 6 mm
10 Stk / pce 10 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
8.60 11.55
Multi Tape Off Disc
Radierscheibe zum schnellen, rückstandslosen Entfernen von Zierstreifen, Folienbeschriftungen, usw., ohne den Lack zu beschädigen. Auch für Wasserlacke geeignet. Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
Beschreibung Description
Multi Tape Off Disc
Disque gomme pour enlever un double face, un ruban de décoration, une lettre adhésive sans dommage pour la peinture. Utilisable également pour peinture à l'eau.
Beschreibung Description
VE UE
2 Scheiben inkl. Adapter Adapter mit 6mm+9mm Schaft / 2 disques avec adapteur Adapteur avec tige 6mm+9mm
CHF
1 Pack Colis
41.60
siarad Folienradierer-Set T7812
siarad gomme pour adhésifs et autocollants T7812
3 Folienradierer + 1 Adapter
3 gommes + 1 adaptateur
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12190379
0020.3983
Ø 88 x 5 mm
SRD Folienradierer Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12146579 07501
18
Disque pour un décapage mécanique des matériaux souples comme par exemple les antigravillons, les joints et même la rouille. vitesse maximale: Ø 100 mm = 6000 Ø 150 mm = 4000
VE UE
CHF
1 Pack / Colis
58.50
SRD Appareil de gommage Abmessung Dimensions
VE UE
Ø 100 mm
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
1 Stk / pce
22.90
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifzubehör Accessoire de ponçage Multi Dry Coat Kontrollpulver schwarz
Multi Dry Coat - guide de ponçage noir
Schleifkontrolle-Pulver Enthält keine Lösungsmittel Kein Zusetzen des Schleifmittels Kartusche im Handblock integriert
Guide de ponçage en poudre Sans solvant Aucune limite de conservation Cartouche de poudre intégrée dans la poignée
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D14026360
128366
1 Pack / Colis
36.00
D14026385
132136
Pad + 2 x 30 g Guide + 2 x 30 g 30 g refill / recharge de 30 g
1 Stk / pce
14.50
Kontrollschwarz-Pulver Hervorragende Deckung von Reparaturstellen bei Trocken- und Nassschliff.
CHF
Poudre noire guide de ponçage Couverture remarquable de l‘endroit àréparere lors de ponçage à sec ou humide.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12154077
09561P
D12145994
09560
rot, Handpad rouge, pad à main Ersatzpulverkartusche Cartouche de rechange
CHF
1 Stk/pce
12.50
1 Stk/pce
29.50
Topline Sanding Block Grip kletthaftend
Topline bloc de ponçage Grip - auto-agrippant
Handschleifblock für den Trockenschliff zur Verarbeitung von Topline Grip Ø 150 mm
Bloc manuel pour ponçage à sec à utiliser avec les disques Grip Ø 150 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Masse Dimension
D14025046
137439
150 mm
VE UE
1 Stk / pce
Handschleifgerät T7055
Cales pour ponçage manuel T7055
Für Trockenschliff mittelhart / extraweich
Pour poncage à sec dureté moyenne / extra souple
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12243741
0020.0342
1 Stk / pce
Handschleifgerät T7053
Cales pour ponçage manuel T7053
Serie 9145, Nassschliff 70 x 125 mm 2 Seiten: Hart / weich
Série 9145, ponçage à l‘eau 81 x 153 mm double face: dure / souple
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12197251
0020.0343
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
23.70
CHF
10.55
CHF
20.95
19
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifzubehör Accessoire de ponçage Handschleifgerät T5099
Cales pour ponçage manuel T5099
Serie 9999, Nassschliff 60 x 128 x 16 mm weich / extraweich
Série 9999, ponçage à l‘eau 60 x 128 x 16 mm souple / extra souple
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
0020.3713
1 Stk / pce
Handschleifgerät T7046
Cales pour ponçage manuel T7046
Serie 9999, 70 x 125 mm 8-Loch
Série 9999, 70 x 125 mm 8 trous
CHF
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12348950
0020.3926
1 Stk / pce
Handschleifgerät T7046
Cales pour ponçage manuel T7046
Serie 9999, 70 x 198 mm 8-Loch
Série 9999, 70 x 198 mm 8 trous
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
0020.3922
1 Stk / pce
Cales pour ponçage manuel T7046
Serie 9999, 115 x 230 mm 18-Loch
Série 9999, 115 x 230 mm 18 trous VE UE
0020.3923
1 Stk / pce
Cales pour ponçage manuel T7046
Serie 9999, 70 x 400 mm 14-Loch
Série 9999, 70 x 400 mm 14 trous
Bestell-Nr. No. comm.
81.25
CHF
Typ Type
VE UE
0020.3924
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
78.60
CHF
Typ Type
Handschleifgerät T7046
11.05
CHF
Typ Type
Handschleifgerät T7046
Bestell-Nr. No. comm.
20
Typ Type
83.35
CHF
126.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifzubehör Accessoire de ponçage Absaugschlauch T7046
Tuyau d‘aspiration T7046
Serie 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm
Série 9999, Ø 25 / Ø 21 x 4500 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
0020.3925
1 Stk / pce
CHF
44.10
Handschleifgerät T7046 flexibel
Cales pour ponçage manuel T7046 flexible
Serie 9240 115 x 228 mm / 10 Loch
Série 9240 115 x 228 mm / 10 trous
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
0020.0263
Flexibel / flexible
bloc à main
70 x 198mm Hookit 8-Loch ohne Schlauch
70 x 198mm Hookit 8-trous sans tuyau
Typ Type
D12147265
09312
Beschreibung Description
VE UE
CHF
69.00
1 Stk/pce
Zwischenscheiben Dicke 12 mm, T6744 Ø150 mm, 15-Loch Bestell-Nr. No. comm.
101.15
1 Stk/pce
Handblock
Bestell-Nr. No. comm.
CHF
Intermediate, épaisseur 12 mm, T6744 Ø 150 mm, 15-trous
Typ Type
VE UE
0020.4546
Excenter Back Pad Schleifteller mit Klett für Excenterschleifer. Durchmesser = 150 mm Gewinde = M8 für 6 und 9 Loch
5 Stk / pce
7.30
Excenter Back Pad Plateau auto-agrippant pour ponceuse excentrique. Diamètre = 150 mm Filetage = M8 pour 6 et 9 trous
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D13825571
140581 Universal-Stützteller Multi Plus Plateau universelle Multi Plus 140584 Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pce Assemblage pour plateau soft
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF pro Stk/pce
VE UE
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk / pce
54.50
1 Pack / colis
31.90
21
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schleifzubehör Accessoire de ponçage Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7200 / T7201 / T7202 Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12309969 D12201196 D12309977
0020.2296 0020.2334 0020.2335
hart / dur weich / doux extra weich / extra doux
1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce
Stützteller, 7-Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7206 / T7207
CHF
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D13258528 D13258532
0020.3509 0020.3510
weich / doux extra weich / extra doux
1 Stk / pce 1 Stk / pce
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
D13938508 D13938512 D13938524
0020.4091 0020.4092 0020.4093
46.45 54.95 55.85
Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mm T7206 / T7207
Bestell-Nr. No. comm.
Stützteller, 7-, 9- + 15 Loch, 5/16'' und M8 Schrauben, Ø 150 mm T7203 / T7204 / T7205
22
Plateaux, 7-trous, 5/16" + M8 vis, Ø 150 mm T7200 / T7201 / T7202
CHF
60.45 61.45
Plateaux, 7-, 9- + 15 trous, 5/16" + M8 vis Ø 150 mm T7203 / T7204 / T7205 VE UE
CHF
hart / dur 1 Stk / pce weich / souple 1 Stk / pce extra weich / extra souple 1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
56.80 64.70 64.75
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Abdeckbänder Bandes de masquage Top Tape
Top Tape
Standard-Abdeckband für sichere Abdeckarbeiten bei der Autolackierung, temperaturbeständig bis 80°C.
Ruban standard pour un masquage performant en carrosserie. Résistance à une température jusqu'à 80°C.
Bestell-Nr. No. comm.
D14026629 D14026639 D14026648 D14026659 D14026666 D14026671
Typ Type
Masse Dimension
139262 139263 139264 139265 139266 139267
15 19 25 30 38 50
mm mm mm mm mm mm
x x x x x x
VE UE
50 50 50 50 50 50
m m m m m m
CHF pro Stk/pce
60 48 36 32 24 24
Rol Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / / /
roul roul roul roul roul roul
1.00 1.30 1.60 1.80 2.20 2.90
Slim Tape
Slim Tape
Leistungsstarkes Abdeckband für problematische Verklebungen, wie z.B. Gummi- und Plastikteile. Extrem dünner Träger, kaum Lackkanten beim Stosslackieren, wasserfest.
Ruban particulièrement collant pour zones difficiles comme caoutchouc ou plastique. Très fin, imperméable.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12668419 133827
Masse Dimension
VE UE
VE UE
18 mm x 50 m
10 Rol / roul
CHF pro Stk/pce
160 Rol / roul
5.00
Master Tape II
Master Tape II
Profi Abdeckband, wasserfest, temperaturbeständig bis 120° C 1/2 Std.
Ruban professionnel, imperméable, résistance à une température jusqu'à 120° C 1/2 h.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Masse Dimension
D14026701
140202 140203 140204 140205 140206
19 25 30 38 50
mm mm mm mm mm
x x x x x
VE UE
50 50 50 50 50
2328 Standartabdeckband beige Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Abmessung Dimensions
D12198917 D12198920 D12198934 D12198945 D12198951 D12198969
06295 06304 06309 06310 06311 06313
15 19 25 30 38 50
mm mm mm mm mm mm
x x x x x x
50 50 50 50 50 50
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
m m m m m
CHF pro Stk/pce
48 48 36 28 24
Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / /
roul roul roul roul roul
2.40 3.10 3.40 4.60 5.60
2328 ruban à masquer standart beige VE UE
m m m m m m
60 48 36 32 24 24
Rol Rol Rol Rol Rol Rol
/ roul / roul / roul / roul / roul / roul
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
1 1 1 1 1 1
CHF
Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis Pack/Colis
87.00 79.20 77.40 81.60 75.60 98.40
23
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Abdeckbänder Bandes de masquage 3434 Hochleistungs Abdeckband blau
3434 ruban à masquer bleu
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Abmessung Dimensions
D12154442 D12154450 D12154463 D12154476 D12154488 D12154493
07894 07895 07897 07893 07898 07899
15mmx50m 19mmx50m 25mmx50m 30mmx50m 38mmx50m 50mmx50m
471 PVC Konturenband Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Abmessung Dimensions
D12154418
06405
6 mm x 33 m
Konturenband, für Mehrfarben und Designlackierungen. Sowohl für Kurven, als auch lange gerade Linien. Temperaturbeständig bis 100°C 3 mm x 33 m 6 mm x 33 m 9 mm x 33 m 12 mm x 33 m 19 mm x 33 m
Rol Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / / /
roul roul roul roul roul roul
1 1 1 1 1 1
Pack Pack Pack Pack Pack Pack
/ / / / / /
Colis Colis Colis Colis Colis Colis
165.00 163.20 165.60 176.00 157.20 176.00
471 Bande à filet PVC bleue VE UE
CHF
1 Rol / roul
10.45
Pour décoration avec haute qualité de finition. Adaptable à toutes les courbures ainsi qu'aux lignes droites. Résistant jusqu'à une température de 100°C.
1 1 1 1 1
Pack Pack Pack Pack Pack
/ colis / colis / colis / colis / colis
10 10 10 10 10
Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / /
roul roul roul roul roul
46.00 80.00 95.00 103.00 140.00
Foam Tape
Foam Tape Schaumstoffband zum einfachen und schnellen Abdecken von Carrosserie-Öffnungen. Silikonfreier Klebstoff, temperaturbeständig bis 80 °C/1 Std. Classic: Die einfache Geometrie ermöglicht eine sehr einfache und universelle Anwendung. Prisma: Die einfache Geometrie ermöglicht eine sehr einfache Anwendung bei flachliegenden Karosseriekanten.
24
60 48 36 32 24 20
CHF
Fine Line Tape blue
Fine Line Tape blue
D14026681 140083 D14026690 140084 140085 140086 140087
VE UE
Bande mousse pour couverture simple et rapide d'une ouverture de carrosserie Colle sans silicone, résiste à une température de 80 °C/1 heure. Classique: La coupe permet une application facile. Prisma: La coupe permet une mise en place très simple sur la partie plate de la carrosserie.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14025068
138596 138600
13 mm Classic-Profil 19 mm Classic-Profil
VE UE
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
42.50 45.80
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Klebebänder Bandes autocollante Multi Mount Tape
Multi Mount Tape Montageband. Vibrationsfeste Verklebungen von Zier- und Randschutzleisten, Emblemen usw. Hohe Klebkraft. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
125712 125713 125720 125725 125726
9 mm x 10 m 12 mm x 10 m 19 mm x 10 m 25 mm x 10 m 50 mm x 5 m
10 10 10 10 5
- doppelseitiges HS-Acryl-Klebeband für dauerhafte Verbindungen im Innen-und Aussenbereich - extrem hohe Klebkraft Typ Type
D14033113 137072 D14026479 137073 137074 137075
Rol Rol Rol Rol Rol
/ / / / /
roul roul roul roul roul
11.20 14.60 21.30 24.30 23.60
- double face HS-Acryl pour fixation inérieure ou extérieure - collage extrêmement puissant
Beschreibung Description
VE UE
9 mm x 10 m 12 mm x 10 m 19 mm x 10 m 25 mm x 10 m
10 Rol / roul 10 Rol / roul 10 Rol / roul 10 Rol / roul
CHF pro Rol/roul
22.50 34.20 49.00 62.50
Silver Tape
Silver Tape - hochwertiges, beschichtetes, gewebtes Klebeband - hohe Klebkraft, hervorragende Kälte- und Wärmebeständigkeit Bestell-Nr. No. comm.
CHF pro Rol/roul
HS-Acryl Tape
HS-Acryl Tape
Bestell-Nr. No. comm.
Ruban de montage. Double face pour fixation anti-vibration des baguettes, monogrammes, emblèmes etc. ... Bonne performance de collage.
Typ Type
D14026433 135715
- bande adhésive de haute qualité, enduite et tissée - grande adhérence, résiste très bien au froid et au chaud
Beschreibung Description
VE UE
50 mm x 50 m
18 Rol / roul
Lift n‘Stick 50.8 mm x 10 m
CHF pro Rol/roul
18.70
Lift n‘stick 50.8 mm x 10 m
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Einstecktiefe Bande plast.
D12154385 D12154399 D12154352 D12154249
06345 06347 06349 06348
5 mm 7 mm 10 mm 15 mm
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF
1 1 1 1
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Rol Rol Rol Rol
/ / / /
roul roul roul roul
26.50 26.50 26.50 26.50
25
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Abdeckfolien films de protection WR-Lifting Tape
WR-Lifting Tape Spezial - Abdeckband zum Schutz von Dichtgummis an direkt verklebten Fahrzeugscheiben mit werkseitig integrierten Dichtungen bei Applikationsverfahren Wasserfest, temperaturbeständig bis 120 °C Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026484 137298 D14026494 137312 D14026503 137313
VE UE
9 mm x 10 m 18 mm x 10 m 25 mm x 10 m
CHF pro Rol/roul
4 Rol / roul 4 Rol / roul 4 Rol / roul
22.20 22.20 22.20
J-Tape Abdeckband perforiert für Dichtgummi
J-Tape ruban de masquage perforé pour joints en caoutchouc
Die ideale Lösung um Dichtgummis und Seitenleisten vor Sprühnebel zu schützen. Es ist keine Schere notwendig, da das Abdeckband perforiert ist. Die Flexibilität des Abdeckbandes ermöglicht es Konturen und engen Rundungen ganz leicht zu folgen.
Un moyen idéal pour protéger les garnitures en caoutchouc et les bordures de carrosserie contre le brouillard de peinture. On n'a pas besoin d'un ciseau parce que le ruban est perforé. La flexibilité du ruban de masquage permet de suivre contours et courbes facilement.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Abmessung Dimensions
VE UE
CHF
V 120 030
1055.5010
50 mm x 10 m
1 Rol / roul
24.00
MMIR-Mask IR
MMIR-Mask IR
Zum schnellen Abdecken von Karosserieteilen. Bei Teil- und Ganzlackierungen. Statisch, lackhaftend, infrarotbeständig und leicht transparent
Assure un masquage rapide et efficace pour réfection peinture partielle ou totale, statique, adhérence de la peinture, résistant aux infrarouges et légèrement transparent.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14026454 136535 141544
D14026514 137352
143135 D12161017 125437
26
bande de masquage spéciale pour la protection des joints profilés en caoutchouc de pare brise et vitre résiste à l' eau et à des températures jusqu'à 120 °C
Beschreibung Description
VE UE
4,0 m x 300 m Mittelfalz 4,0 m x 300 m pli médian 4,0 m x 150 m light, Mittelfalz / 4,0 m x 150 m light, médian 4,0 m x 400 m light, Mittelfalz / 4,0 m x 400 m light, médian 5,0 m x 120 m light Folienmesser / Cutter 2 Stk/2
CHF
18µ
1 Rol / roul 226.00
12µ
1 Rol / roul
12µ
1 Rol / roul 167.00
pce
1 Rol / roul 1 Pack / colis
65.00
76.00 7.20
Easy Mask
Easy Mask
Abdeckfolie als Sprühnebelschutz zum schnellen Abdecken von Karrosserieteilen. Nicht lackhaftend.
Film pour masquage rapide pour protéger des brouillards de peinture, pas d'adhérence de la peinture.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026391
132183
3,8 m x 200 m
VE UE
CHF
1 Rol / roul
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
69.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Abdeckfolien films de protection Einweg-Fussmatten
Tapis jetable
Aus Papier, Rücken folienbeschichtet. Saugen Öl und Wasser auf, reissfest und wasserundurchlässig. Rolle perforiert mit 500 Blatt, 38 x 50 cm.
En papier pellicule avec plastique. Absorbe huile et eau, résistant à la déchirure et imperméable. Rouleau perforé avec 500 feuilles, 38 x 50 cm.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
142941
CHF pro Rolle/roul
1 Rol / roul
88.50
Handmask
Handmask
Abdeckfolie mit integriertem Klebeband zum schnellen Abdecken, z. B. bei Spot Repair oder Teillackierungen. Die Folie ist statisch und lackhaftend. Sie lässt sich zudem in horizontale sowie in vertiklae Richtung einreissen und kann somit ohne Cutter verarbeitet werden..
Film de masquage avec ruban de collage pour masquage rapide en Spot Repaire ou peintre partiales, le film est statiques et adhérant à la peinture et peut être déchire en horizontal et vertical sans Cutter.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
144547 144549 144550 144551 144552 144553
0.35 0.60 1.00 1.20 1.80 3.60
m m m m m m
x x x x x x
25 25 25 25 25 25
m m m m m m
1 1 1 1 1 1
Rol Rol Rol Rol Rol Rol
CHF pro Rolle/roul
/ / / / / /
roul roul roul roul roul roul
6.50 7.90 12.00 13.00 16.20 29.30
Liquid Masking (Flüssige Abdeckfolie)
Liquid Masking (Film liquide)
Das Produkt ist eine wasserbasierende, spritzbare Abdeckfolie. Das zunächst flüssige Material trocknet zu einem klaren und klebefreien Film, der alle beschichteten Oberflächen des Fahrzeuges vor Spritznebel (lösemittelhaltig und wasserbasierend), Lösemitteln, Staub, Schweissfunken, Poliermittelspritzern sowie leichten mechanischen Beschädigungen schützt. Verarbeitungsgerät: Wasserbasislackgeeignete Fliessbecherpistole. Empfohlene Düsengrösse 1,8 - 2,2 mm
Film de masquage projetable à base aqueuse. Le produit liquide sèche et se transforme en un film non collant, qui protège toutes les surfaces recouvertes des brouillards de peinture (solvantée ou à base aqueuse), des solvants, de la poussière, des étincelles, des produits de polissage ainsi que des petits chocs mécaniques. Utilisation avec: Pistolet à godet. Buse conseillée 1,8 - 2,2 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Gebinde Conditionnement
138718
19 l
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
1 Stk / pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
185.00
27
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Abdeckpapier Papier de masquage Masking Paper Master
Masking Paper Master
Abdeckpapier Speziell versiegeltes, extrem durchschlagbeständiges, lösemittelresistentes, geschmeidiges Natronkraftpapier. Stärke: 40 g/m². Zum Abdecken von Karosserieteilen bei der Fahrzeuglackierung.
Papier de masquage Traitement spécial anti-porosité, résiste aux solvants, souple, 40 g/m². Pour le masquage avant peinture des pièces de carrosserie.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12664733 137614 D12664742 137615 D12664936 137618
VE UE
CHF
60 cm x 450 m 90 cm x 450 m 150 cm x 450 m
1 Rol / roul 1 Rol / roul 1 Rol / roul
53.40 80.00 134.00
Abdeckpapiere
Papier à masquer
Apparaterollen Optima, braun, in Stangen verpackt, mind. 40 gr/m² je 580 m
Papier à masquer pour appareils Optima, brun, au moins 40 gr/m² à 580 m
Bestell-Nr. No. comm.
28
Beschreibung Description
Typ Type
Breite Largeur
Gewicht poids
VE UE
CHF pro Stk/pce
D11830665 13714/NO
30 cm
7.3 kg
1 Stk / pce
D12198078 13717/NO
60 cm
14.6 kg
1 Stk / pce
D12198082 13719/NO
90 cm
21.9 kg
1 Stk / pce
D12198094 13725/NO
150 cm
36.1 kg
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
33.30 69.00 105.70 171.45
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Pressluft Filter Filtre d'air comprimé SATA 0/ 424
SATA 0/ 424 Filtermodul mit Druckminderer und Manometer sowie zwei Abgangshahnen - Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Wasser aus der Druckluft - Das automatische Kondensat-Ablassventil verhindert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungsarm) - Der grosse Sinter-Bronzefilter mit der Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist einfach zu reinigen - Robustes Metallgehäuse, so dass das Filtermodul für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeignet ist - Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600NL/min bei 6 bar - Lufteingang: 1/2 Zoll - Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll
Module filtre avec détendeur et manomètre ainsi que deux robinets de sortie - Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé - La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air comprimé (entretien minimisé) - Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 microns offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C - Débit d'air extrêmement élevé: Entrée d'air: 1/2 pouce Deux robinets de sortie: 1/4 pouce
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
L2 92221
92221
Sata Filterdruckminderer 0/424 Sata detendeur de pression 0/424
1 Stk / pce
693.00
SATA 0/ 444 Kombi-Feinfilter Einheit
Unité de filtre fin combiné SATA 0/444
mit Druckminderer, Doppel-Manometer und 2 Abgangshahnen - Der Mikrofaser-Feinfilter mit einer Feinheit von 0,01 Mikron sorgt für einen Abscheidegrad von 99,998% (100% technisch reine Luft) und verhindert so Fehllackierungen und teure Nacharbeiten) - Der Sättigungsgrad des Feinfilters lässt sich mit dem Doppelmanometer einfach ablesen - Sehr hoher Luftdurchsatz: 3.600 NL/min bei 6 bar - Der Zyklon-Abscheider entfernt zuverlässig Öl und Wasser aus der Druckluft - Das automatische Kondensat- Ablassventil verhindert "Durchschläge" ins Druckluftnetz (wartungsarm) - Der grosse Sinter-Bronzefilter mit einer Feinheit von 5 Micron hat lange Standzeiten und ist einfach zu reinigen - Robustes Metallgehäuse, so dass die Kombi-FeinfilterEinheit für Temperaturen bis zu 120°C problemlos geeignet ist - Lufteingang: 1/2 Zoll - Zwei Abgangshahnen: 1/4 Zoll
avec détendeur, double manomètre et 2 robinets de sortie - Le filtre fin à microfibres d'une finesse de 0,01 micron assure une séparation de 99,998 % (air techniquement pur à 100 %) et évite ainsi les vices de peinture/vernissage et les retouches onéreuses - Le taux de saturation du filtre fin se lit aisément sur le double manomètre - Débit d'air extrêmement élevé: 3600 NL/mn à 6 bar - Le séparateur cyclone enlève avec fiabilité l'huile et l'eau de l'air comprimé - La vanne de vidange de condensat automatique évite les "pénétrations" dans le réseau d'air comprimé (entretien minimisé) - Le grand filtre en bronze fritté d'une finesse de 5 microns offre une longue durée de vie et se nettoie en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 120°C - Entrée d'air: 1/2 pouce - Deux robinets de sortie: 1/4 pouce
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12188178
92296
Beschreibung Description
VE UE
CHF
1 Stk / pce
1169.00
SATA Kombi-FeinAktivkohlenfilter 0/484
SATA Unité de filtre fin combiné-charbon actif 0/484
mit Druckminderer, Doppel-Manometer und 2 Abgangshahnen
avec détendeur, double manomètre et 2 robinets de sortie
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12168306 92320
D12168606
81810
D12188606
22160
L2 85373
85373
Beschreibung Description
VE UE
Sata Kombi-Feinfilter-Aktivkohleeinheit 0/484 mit 2 Abgangsh/unitè de filtre fin & charb.actif aver 2 robinet d'air 0/484 Sata Feinfilterpatrone 0/334 & 0/434 cartouche de filtre fin 0/334 & 0/434 SATA Sinterfilter zu 0/324& 0/424 filtre en bronze fritté pour 0/324 & 0/424 SATA Aktivkohlepatrone Cartouche filtrante à charbon actif
1 Stk/pce 1585.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk/pce
174.00
1 Stk/pce
60.00
1 Stk/pce
220.00
29
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Pressluft Filter Filtre d'air comprimé SATA 0/ 464
SATA 0/ 464 Aktivkohle-Filtermodul zum Nachrüsten von Feinfiltern - Das Aktivkohle-Filtermodul schützt zuverlässig vor schädlichen Dämpfen und Gasen - Der Sättigungsgrad der Aktivkohle lässt sich einfach am Indikator ablesen - Robustes Metallgehäuse, so dass das Filtermodul für Temperaturen bis zu 60°C problemlos geeignet ist - Lufteingang 1/2 Zoll Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 92 247
92247
Beschreibung Description
VE UE
CHF
1 Stk/pce
748.00
SATA Mini-Wasserabscheider
Séparateur d'eau SATA-Mini
Für Kleinpistolen
Pour petit pistolet
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12168267
9878
Sata Mini-Wasserabscheider Sata mini condenseur d'eau
1 Stk / pce
CHF
93.50
SATA filter 100 prep
SATA filtre 100 prep
Zweistufige Kombi-Feinfilter-Einheit speziell für die Druckluftaufbereitung am Vorarbeitsplatz entwickelt. - 1. Stufe mit Zyklonabscheider und Sinterbronzenfilter zur Abscheidung von Kondensat und Schwebestoffen bis zu 5 µm mit automatischem Kondensat-Ablass. - 2. Stufe mit Mikrofaser Feinfilterpatrone zum abscheiden von Partikeln bis 0.1 µm. - Luftabgang mit Teflon-Kugelhahn G ¼ aussen. Technische Daten Luftdurchsatz > 800 l/min bei 6 bar Lufteingang G ½ innen Max. Ungebungstemperatur 50°C Gewicht 2.9 kg
L'unité combinée de filtres fins avec deux niveaux de filtrage a été développée spécialement pour la purification d'air comprimé dans les aires de préparation - 1er niveau de filtrage avec séparateur en forme de cyclone et filtre en bronze fritté pour séparer le condensât et les matières en suspension juste à 5 µm - 2ème niveau de filtrage avec cartouche filtrante fine en microfibres pour la séparation de particules juste à 0.1 µm - Sortie d'air avec robinet sphérique en téflon G ½ ext. Détails techniques Flux d'air > 800 l/min à 6 bars Entrée d'air G ½ int. Température max. de l'air ambiant 50 °C POIDS 2.9 KG
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 148 247 L2 148 270 D12188606
30
Module filtre à charbons actifs pour le rééquipement de filtres fins - Le module filtre à charbons actifs protège fiablement contre les vapeurs et les gaz nocifs - Le taux de saturation des charbons actifs se lit en toute facilité - Corps en métal robuste - le module filtre résiste donc sans problème à des températures jusqu'à 60°C - Entrée d'air 1/2 pouce
22160
Beschreibung Description
Filtereinheit / Unité de filtre Feinfilterpatrone Cartouche filtrante en microfibres Sinterbronzefilter Filtre de particules en bronze fritté
VE UE
CHF pro Stk/pce
1 Stk / pce 1 Stk / pce
744.00 142.00
1 Stk / pce
60.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire SATA Vision 2000 Atemschutz-Set
SATA Vision 2000 Ensemble de Protection Respiratoire
Das ideale System für den verantwortungsbewussten Lackierer zum optimalen Schutz von Atemwegen, Haaren, Haut und Augen. Ergonomisch gestaltete und praxiserprobte Kopfhaube mit bestem Tragekomfort und individuellen Anpassungsmöglichkeiten. Das grosse, reflektionsfreie Sichtfeld mit leicht auswechselbaren Schutzfolien garantiert beste Arbeitsbedingungen auch für Brillenträger. Optimale Maskenhygiene durch auswechselbare Haubeneinlagen und Schweissbänder. Luftverbrauch min. 170 Nl/min Eingangsdruck: 4 bar
Le système parfait pour le peintre conscient de sa responsabilité - pour une protection optimale des voies respiratoires, des cheveux, de la peau et des yeux. Calotte éprouvée de construction ergonomique, très confortable à porter, s'adaptant individuellement à toute situation. La grande visière non réfléchissante avec ses feuilles protectrices faciles à remplacer garantit les meilleures conditions de travail, même pour les gens portant des lunettes. Hygiène parfaite, grâce aux doublures et rubans de sueur remplaçables. Consommation d'air min. 170 Nl / min Pression recommandée à l'entrée: 4 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 69500
54445
D12169223 52662 D12169218 54015 D12169307 61242 D12161350 56788 L2 47571
47571
L2 10330
10330
D12161431 D12161444 L2 69658 L2 21840 L2 56184 L2 89250 D12169242 L2 27797
35659 35675 69658 21840 56184 89250 13904 27797
L2 22947
22947
L2 49726
49726
L2 53934 L2 25064
53934 25064
Beschreibung Description
Sata Atemschutz-Set Vision 2000 Sata ruban de tête EPR Vision 2000 Kopfhaube Voll-ASS Vision 2000 cagoule de E.P.R. vision 2000 Aktivkohleabsorber mit Gurt Filtre charbonactif pour EPR avec ceinture Atemlufterwärmer m. Micrometer ASS Atemlufterwärmer m. Micrometer ASS Kopftuch rot für ASS foulard rouge Schweissband Kunstleder ASS ruban anti-sueur cuir artific EPR 10 Schweissband Kunstleder ASS 10 ruban anti-sueur cuir artific EPR Sichtfolie ASS / visière EPR 5 Stk./pce Sichtfolie ASS / visière EPR 25 Stk./pce Haubeneinlagen / doublure pour masque Stecknippelsatz / set de enbou Schaumstoffhülse / douille en mousse Kopfband / ruban de tête Filterpatrone / cartouche de charbon Absorberglas komplett / verre pour l'adsorbre complet O-Ring 54 x 2,5 mm / anneau 54 x 2,5 mm Schutzkorb zu Adsorber / cage protectrice pour filtre Schnellkupplung / accouplement rapide Manometer / manometre
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
VE UE
CHF
1 Stk / pce
711.00
1 Stk / pce
324.00
1 Stk / pce
491.00
1 Stk / pce
261.00
1 Stk / pce
78.00
1 Stk / pce
4.10
1 Pack/colis
31.50
1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Pack/colis 1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce 1 Stk / pce
23.60 84.50 39.10 11.60 7.20 71.00 57.00 43.70
1 Stk / pce
3.70
1 Stk / pce
30.30
1 Stk / pce 1 Stk / pce
37.20 38.50
31
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire SATA air star C
SATA air star C Frischluftversorgte Atemschutz-Halbmaske Umgebungsluftunabhängiges Halbmaskensystem, das mit Frischluftzufuhr arbeitet, die praxisgerechte Lösung für den Lackierer. Die SATA air star C wird mit Druckluft versorgt, bietet maximale Sichtfreiheit und einen weitaus höheren Atemschutz als jede Halbmaske mit Filterpatronen am Maskenkörper: Der Zeitpunkt des Filterwechsels wird am Aktivkohleadsorber angezeigt. Der Anwender erhält aufbereitete, gleichmässig strömende Atemluft ohne Einatemwiderstand direkt in die Maske. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 137 554 137554 L2 137 588 137588 L2 137570
137570
L2 55798
55798
D12190830 89086
D12169307 61242
32
Ensemble de protection respiratoire à demimasque C'est la solution la mieux appropriée pour chaque peintre par le moyen d'un nouveau système à demi-masque indépendant de l'air ambiant mais founissant de l'air frais. Le SATA airfresh est alimenté en air comprimé, offre une protection respiratoire beaucoup plus efficace que tous les autres demimasques avec cartouches filtrantes au corps: Le moment de remplacement des filtres est indiqué à l'absorbeur à charbon actif. L'utilisateur reçoit de l'air à respirer purifié et à flux constant directement dans le masque, sans résistance d'aspiration.
Beschreibung Description
VE UE
CHF
SATA airstar C Halbmaske Atemschutz-Set SATA air star C demi masque EPR complete SATA Halbmaske Air star C mit Schlauch SATA demi masque Air star C avec tuyeau SATA airstar C Halbmaske mit Gurt, Micrometer und T-Stück SATA air star C demi masque avec ceinture et valve de réglage & pièce T Sata Gurt+Filter Halbmaske ASS Sata filtre ch. actif pour EPR demi-masque, avec ceinture SATA top air Atemluftbefeuchter SATA top air humidificateur d'air de respiration Sata Atemlufterwärmer m. Micrometer Sata réchauffeur d'air avec micromètre pour EPR
1 Stk/pce
654.00
1 Stk/pce
191.00
1 Stk/pce
431.00
1 Stk/pce
491.00
1 Stk/pce
616.00
1 Stk/pce
261.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire 3M Jupiter™ GebläseAtemschutzsystem Einsatzgebiet: Dieses System verbindet Sicherheit mit einem Höchstmass an Tragekomfort und Wartungsfreundlichkeit. Mit unterschiedlichen Filtern schützt das System sowohl vor festen Schadstoffen als auch vor Gasen und Dämpfen sowie vor deren Kombinationen mit Partikeln. Die Zufuhr gereinigter Atemluft in das Kopfteil wird mithilfe von einer elektronischen Luftstromkontrolle so gesteuert, dass sie absolut gleichmässig ist. Das Gerät besticht durch seine einfache Handhabung und Wartung. Es besteht aus drei leicht auswechselbaren Modulen. Deren Reinigung ist ebenso problemlos wie der Austausch von Batterien, Luftschlauch und Filtern. Eigenschaften: Kombination verschiedener Schutzfunktionen in einem System (Atem-, Kopf-, Gesichts- und Augenschutz). Kein Atemwiderstand. Ermüdungsfrei (keine Tragezeitbegrenzung). Freie Beweglichkeit innerhalb und ausserhalb der Kabine. Ex-geschützt nach den neuesten ATEX Richtlinien. Optimale Beweglichkeit durch Befestigung am Gürtel. Elektronische Batteriezustandsund Luftkontrolle mit Warnfunktion. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
3M Jupiter™ Unités de protection respiratoire à ventilation assistée Domaine d’application: Ce système lie la sécurité à un maximum de confort et de facilité d’entretien. Avec des filtres différents, le système protège des polluants solides aussi bien que des gaz et des vapeurs ainsi que de ses combinaisons avec des particules. L'approvisionnement d'air nettoyé est orienté dans la protection de la tête, à l’aide d’un contrôle de flux d'air électronique de telle sorte qu'il soit absolument égal. L'appareil impressionne par sa manipulation et entretien simples. Il existe trois modules facilement remplaçables. Son nettoyage est aussi facile que le changement de batteries, du tuyau d’air des filtres. Qualité: Combinaison de différentes fonctions de protection dans un système (visière, arrivée d’air, protection du visage et des yeux). Pas de résistance du souffle. (Pas de limite de temps d’utilisation). Mobilité libre dans et à l'extérieur de la cabine. Anti-déflagrant d’après les dernières directives ATEX (Atmosphère explosible). Mobilité optimale par une fixation à la courroie. Contrôle de l’air et de l'état de batterie électronique avec une fonction d'alerte.
Beschreibung Description
08950
D14015284
085-00-10P
D14015333
049-00-57P
D14015324
008-00-42P
D14015297
085-12-00P
D14015309 D14015314
003-0058PEU 453-00-25P
D12559410
461-00-02P
D12717053
4002226-0 049-18-02P
VE UE
CHF
3M Jupiter™ Gebläse-Atemschutzsystem bestehend aus: 3M Jupiter™ Unités de protection respiratoire à adduction d’air et à ventilation assistée se composant de: Gebläseeinheit mit Ex-Schutz-Über1 Stk./pce 675.00 zug inkl. Tasche Unité de ventilateur avec couverture anti-déflagrant, sac include Kopfteil HT-401 (Acetat-Visier) 1 Stk./pce 177.00 Protection de la tête HT-401 (viseur d'acétate) Luftschlauch leicht PU 1 Stk./pce 47.00 Tuyau d’air PU léger Batterie (4 Std.), ex-geschützt mit Hül- 1 Stk./pce 335.00 le Batterie (4 h), anti-déflagrant avec pochette Elektronisches Ladegerät 1 Stk./pce 173.00 Chargeur électronique A2P Kombinationsfilter 1 Paar./2 63.15 A2P filtre de combinaison pce Vorfilter 24 Stk./ 17.00 Préfiltres pce Visierschutzfolien 10 Stk./ 23.50 Feuilles de protection de viseur pce Schweissbänder 10 Stk./ 27.00 Bandeaux de sueur pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
33
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire Atemschutzsystem S-200
Systéme à Adduction d‘Air S-200. En éliminant eau, brouillards d‘huile, poussières et odeurs l‘air comprimée est transformée en air respirable de qualité élevée.
3-stufig Zur Wandmontage
à 3niveaux pour montage mural
Bestell-Nr. No. comm.
D14094003
Typ Type
Beschreibung Description
ACU-01
Aircare-Druckluft-Filtereinheit (3-stufig) Panneau de purification d‘air (à 3niveaux) Aircare Filterersatz, 3-teiliges Set Aircare Jeu de filtres, triparti Manometer / Manomètre
ACU-10 ACU-11
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
06971
D14011706
S-200
D12191410
C-231
VE UE
CHF
1 Stk./pce 684.00
1 Set/Colis 146.00 1 Stk./pce
72.00
Système de base S-200
Basissystem S-200
34
Système à adduction S-200
Druckluftunterstütztes Atemschutzsystem S-200, das die im Betrieb anliegende Luft durch das Entfernen von Wasser, Ölnebel, Stäuben und Gerüchen zu einer qualititativ hochwertigen atembaren Druckluft aufbereitet.
Beschreibung Description
VE UE
Komplettsystem (S-200 inklusive C231beigepackt) Système complette (S-200 plus C231) Regeleinheit mit Gürtel Unité de réglage avec ceinture Schlauchkit für Farbspritzpistole Set pour pistolets à peinture
CHF
1 Stk./pce 577.50
1 Set/Colis 493.00 1 Stk./pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
84.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire Farbspritzmasken-Set Serie 7500 A2P2
Set de masques pour la peinture au pistolet Série 7500, A2P2
Schutz gegen organische Gase und Dämpfe
Protecton contre les gaz organiques et les vapeurs Contient: 1 demi-masque silicone 7502/03 2 filtres à charbon actif A2 2 filtres contre les particules P2 2 couvercles pour filtres et 10 chiffons de nettoyage
Set bestehend aus: 1 Silikonhalbmaske 7502/03 2 Aktivkohlefilter A2 2 Partikelfilter P2 2 Filterdeckel 10 Reinigunstücher
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12155133 06782 Farbspritzmasken-Set, Maskenkörper Set de masques pour peinture au pisto, pièce faciale 06783 Farbspritzmasken-Set, Maskenkörper Set de masques pour peinture au pisto, pièce faciale D12200360 7501 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12200376 7502 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12100382 7503 Halbmaske, Silikon, EN 140 / Demi-masques, Silikon EN 140 D12146277 06915 Aktivkohlefilter A2 / Aktivkohlefilter A2, D14015271 5911 Partikelfilter P1(Feinstaub) / Partikelfilter P1 (poussières fines) D12146595 06925 Partikelfilter P2 / Partikelfilter P2 D12191145 5935 Partikelfilter P3 / Partikelfilter P3 D12146532 105 Reinigungstücher / tissu de nettoyage D12244874 7581 Kopfbebänderung / Intérieur de casque D12478243 7582 Einatemventil / soupape d‘inspiration D12478257 7583 Ausatemventil. / soupape d‘expiration D12309849 7586 Filterhalter / support pour filtre D12146609 501 Filtergehäusedeckel / support pour filtre
Spritzmaske mit auswechselbaren Kohlefiltern und Vorfiltern. Die Maske schützt vor Lösemitteln und organischen Dämpfen. Prüfung CE 0120 / EN 140.
Medium
1 Satz / set
79.00
Large
1 Satz / set
79.00
Small Medium Large 4 Stk/pce 30 Stk/pce 20 Stk/pce 20 Stk/pce 40 Stk/pce 20 Stk/pce 10 Stk/pce 10 Stk/pce 20 Stk/pce 2 Stk/pce
Beschreibung Description
141143
CS Atemschutzmaske A2:P2 <M> CS masque protection respiratoires A2: P2 <M> CS Atemschutzmaske A2:P2 <L> CS masque protection respiratoires A2: P2 <L> CS Ersatzfilter A2 zu Atemschutzmaske CS filtres de rechange A2 pour masque protection respiratoires CS Vorfilter zu Atemschutzmaske 10Stk. CS préfiltres pour masque protection respiratoires 10 pcs.
141224 141154
1 Stk. / pce 41.80 1 Stk. / pce 41.80 1 Stk. / pce 41.80 1 Satz / set 34.50 1 Pack / Colis 57.00 1 Pack / Colis 87.00 1 Pack / Colis 110.65 1 Pack / Colis 17.35 1 Set / Colis 265.20 1 Pack / Colis 37.75 1 Pack / Colis 36.70 1 Pack / Colis 122.40 1 Pack / Colis 4.70
Demi masque avec 2 filtres charbon active et filtre protection poussière. Le masque protège contre le diluent et le vapeur organique. Épreuve en CE 0120 / EN 140.
Typ Type
141145
Pack/ Colis
Star Mask
Star Mask
Bestell-Nr. No. comm.
CHF pro
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk / pce
41.50
1 Stk / pce
41.50
1 Paar/paire
17.10
1 Pack/Colis
38.40
35
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Atemschutz Protection respiratoire Farbspritzmaske Einweg Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12146660 06942
Beschreibung Description
Typ Type
D12153234
Typ Type
D12146652 06983
VE UE
CHF
1 Pack/Colis
45.50
Masque contre les poussières fines Classic
Beschreibung Description
VE UE
FFP2 mit Ausatemventil, 10 Stk Ideal für Schleifarbeiten FFP2 avec valve d'expiration 10 pce ideal pour poncage FFP1 ohne Ausatemventil, 15 Stk FFP1 sans valve d'expiration 15 pce
CHF
1 Pack / Colis
44.50
1 Pack / Colis
29.00
Star Dust
Star Dust Feinstaubmaske, Schutzstufe FFP2S. Schützt vor schädlichem Feinstaub mit einem MAC Wert von 0,1 bis 10 mg/m3. Prüfung CE 0194 / EN 149.
Demi-masque, grade de protection FFP2S. Protège contre la poussière fine d'une valeur MAC de 0,1 jusqu'à 10 mg/m3. Certifié CE 0194 / EN 149.
Typ Type
Beschreibung Description
140951
CS Feinstaubmaske P2 ohne Ventil 20 Stk. 1 Pack/Colis CS masque filtrant P2 sans valvle 20 pcs. CS Feinstaubmaske P2V mit Ventil 10 Stk. 1 Pack/Colis CS masque filtrant P2V avec valvle 10 p.
140952
36
38.50
Masque contre les poussières fines Comfort
06923 FFP3 mit Ausatemventil, 10 Stk avec valve d'expiration 10 pce
D12191237 06922
Bestell-Nr. No. comm.
CHF
1 Stk / pce
Beschreibung Description
Feinstaubmaske Classic Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
A2:P3
Feinstaubmaske Comfort Bestell-Nr. No. comm.
Masque pour peinture au pistolet à usage unique
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF
54.00 40.70
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Seifen Savons SLIG® Spezial-Handreiniger Spezial-Handreiniger zur Entfernung von stark haftenden Verschmutzungen durch Ölfarben, Lacke, Harze, Kleber. Paste konservierungsmittel- und seifenfrei, mit biologisch abbaubarem Reibemittel ASTOPON® (Walnussschalenmehl) sowie Hautschutzstoff EUCORNOL® und unbedenklichem Lösemittel. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
SLIG® nettoyant pour les mains spécial Nettoyant spécial pour les mains, salissures très adhérentes, peinture, résine, colles. Pâte sans agent conservateur et sans alcalin, avec une charge biodégradable, ASTOPON® (farine de coque de noix) avec substance protectrice cutanée EUCORNOL®.
Beschreibung Description
K3 312 02 50000 1882 K3 312 06 50000 1907 K3 311 00 50000 9751
VE UE
CHF
250 ml Tube / 250 ml tube 30 Stk / pce 2000 ml Softflasche / bouteille 6 Stk / pce 1 Stk / pce Spender für 1 + 2 Liter Flaschen distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre
14.20 46.15 76.70
CS Hand Clean
CS Hand Clean
Intensivhandreiniger in Gel-Form Hautfreundlich (ph 6,8 - 7.0) mit angenehmem Orangen-/Zitronenduft
Nettoyant intensive pour les mains. Inoffensif pur la peau (pH 6,8 - 7) Avec un agreable parfum orange/citron
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D13825399
125654 Handreiniger 4 l / Nettoyant 4 l 1 Stk / pce 125655 Wandhalter und Spender mit Pume 1 Stk / pce Support mural avec distributeur et pompe
41.10 56.40
PR 88 - Abwaschbarer Handschutz
PR 88 - Protection pour les mains
Schützt vor Kontakt mit industriellen Schadund Schmutzstoffen (wie Öl, Russ, Lack, Farbe, Teer, Klebstoffen, Kunstharzen etc.) und ermöglicht leichte Abwaschbarkeit mit Wasser.
protège contre le contact avec des substances nuisibles et est facilement lavable: huile, graisse, peinture, goudron, colle, résines etc.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
K3 100 01 K3 100 04 K3 100 07
8100 08012 80101
100 ml 1l 10 l
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
100 Stk / pce 12 Stk / pce 1 Stk / pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
5.60 19.30 163.00
37
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schutzanzüge Vetements de protection PR 2000 - Hautpflege-Lotion wirkstoffreich
PR 2000 - Lotion pour soin des mains
Für die regenerierende Pflege strapazierter Haut; entzündungshemmend, wundheilungsfördernd.
Pour le soin régénérateur de la peau. Agit contre les inflammations et favorise la guérison des blessures.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
K3 120 01 2100 K3 120 04 2200 K3 190 00 K319000 K3 130 90
1090
VE UE
100 ml Tube / 100 ml tube 25 Stk / pce 1000 ml Flasche / 1000 ml bouteille 15 Stk / pce Dosierpumpe 1ml für 1000 ml Flasche 1 Stk / pce doseur 1 ml pour bouteille de 1000 ml Wandspender für 1000 ml Flasche 1 Stk / pce distributeur mural pour bouteille 1000ml
8.20 58.20 8.80 76.50
ESTOLAN Hautpflege
Crème de protection ESTOLAN
Für Hände und Gesicht. Speziell zur Pflege der durch Beruf und Umwelt belasteten Haut. Crème (O/W-Emulsion), leicht fettend, silikonfrei, schnell einziehend.
Crème pour les mains et le visage, spécialement pour les peaux sensibles à l'environnement. Crème blanche, peu grasse sans silicone, pénétration de la peau rapide.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
K3 313 01 50000 5421 100 ml Tube / 100 ml tube K3 313 04 50000 5715 1 l Flasche / 1 l bouteille K3 311 00 50000 9751 Spender für 1 + 2 Liter Flaschen distributeur pour bouteilles 1 + 2 litre
Latzhosen Spies Hecker Dungaree Race
38
CHF pro Stk/pce
CHF pro Stk/pce
30 Stk / pce 7.70 8 Stk / pce 41.60 1 Stk / pce 71.50
Salopettes Spies Hecker Dungaree Race
Bestell-Nr. No. comm.
Grösse Dimensions
VE UE
D12750957 D12750947 D12750933 D12750925 D12750910 D12750903 D12750892 D12750883 D12750873 D12750868 D12750856
Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr. Gr.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk Stk
CHF pro Stk/pce
/ / / / / / / / / / /
pce pce pce pce pce pce pce pce pce pce pce
52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 52.70 60.20 60.20 60.20
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schutzanzüge Vetements de protection Schutzanzüge mit Kapuze aus Tyvek Classic
Vêtements de protection en Tyvek avec capuchon, classic.
Aus Tyvek, für Spritzkabinen und andere problematische Arbeitsbereiche.
En Tyvek, pour cabine de peinture et d'autres travaux problématiques.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Grösse Dimensions
D12239997 D12240000 D12240014 D12240025
133035 133034 133013 133193
M L XL XXL
VE UE
CHF pro Stk/pce
25 25 25 25
Stk Stk Stk Stk
/ / / /
pce pce pce pce
16.20 16.20 16.20 16.20
Schutzanzug aus Nylon mit Kapuze
Vêtements de protection en nylon avec capuchon.
Für Lackierer und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Farbe blau. Mit 1 Gesässtasche und 2-weg Reissverschluss.
Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Couleur bleu. Avec 1 poche revolver et fermeture éclair 2 sens.
Bestell-Nr. No. comm.
Grösse Dimensions
139232 139233 138472 138473 139234
VE UE
S M L XL XXL
1 1 1 1 1
CHF pro Stk/pce
Stk Stk Stk Stk Stk
/ / / / /
pce pce pce pce pce
41.30 41.30 41.30 41.30 41.30
Lackieroverall
Overall pour peinture
Für Lackierer- und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Bei 40° waschbar, mit 3 Taschen, mit Stehkragen und Kapuze. Mit Geentec-Logo.
Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon. Avec Logo Greentec.
Bestell-Nr. No. comm.
Grösse Dimensions
D12560516 D12560522 D12560530 D12560543 D12560556
46-48 50-52 54-56 58-60 62-64
Schutzkittel Polyteflon Für Lackierer- und andere problematische Arbeiten. Sehr strapazierfähig und langlebige Qualität. Bei 40° waschbar, 3 Taschen, mit Stehkragen und Kapuze. Bestell-Nr. No. comm.
Grösse Dimensions
K4 110 21 K4 110 22 K4 110 23
M L XL
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF pro Stk/pce
1 1 1 1 1
Stk Stk Stk Stk Stk
/ / / / /
pce pce pce pce pce
59.50 59.50 59.50 59.50 59.50
Vêtements de protection en Polyteflon Pour travaux de peinture ou pour tous autres travaux problématiques. Vêtement très robuste, qualité longue durée. Lavable au 40°, avec trois sacs, collet monté et capuchon. VE UE
15 Stk / pce 15 Stk / pce 15 Stk / pce ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHFpro Stk/pce
61.00 61.00 61.00
39
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schutzanzüge Vetements de protection Schutzhandschuh blau
Gants de protection bleu
Handschuh aus Nitril ungepudert
Gants en nitril sans poudre
Bestell-Nr. No. comm.
Grösse Dimensions
K4 K4 K4 K4
S M L XL
300 300 300 300
00 10 20 30
100 100 100 100
Stk Stk Stk Stk
/ / / /
pce pce pce pce
1 1 1 1
CHF
Pack Pack Pack Pack
/ / / /
Colis Colis Colis Colis
21.50 21.50 21.50 21.50
Super Nitril Hand
Super Nitril gant
Nitril Handschuhe, grün, 30 cm CE Kat. III. EN 374 / 388 / 420 Industriegebrauch. Beständig gegen viele Lösemittel und chemische Substanzen auf Ölbasis.
Gants en nitril, vert, 30 cm CE Kat III. EN 374 / 388 / 420 Pour usage industriel. Résistant contre beaucoup de solvants et substances chimiques sur base d'huile.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Grösse Dimensions
VE UE
CHF
140942 140943 140944
M L XL
1 Paar / paire 1 Paar / paire 1 Paar / paire
Handschuh aus Baumwolle weiss
Gant en coton blanc
Greiffläche rutschfest beschichtet, Handrükken atmungsaktiv.
Côté intérieur texture antiglisse. Côté extérieur texture respirante.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
141218 141219 141264
Grösse Dimensions
VE UE
9/L 10 / XL 11 / XXL
1 Paar / paire 12 Paar / paire 12 Paar / paire
8.00 8.20 8.20
CHF pro Paar/Paire
5.40 5.40 5.40
Arbeitshandschuhe schnittfest aus "Taeki 5"
Gant de travail résistant au coupure en "Taeki 5"
Grau, Schnittschutzklasse 5, atmungsaktiv, hoher Tragkomfort.
Gris, résistance au coupage classe 5, gans respirant, très comfortable.
CE EN 388 : 354X
CE EN 388 : 354X
Bestell-Nr. No. comm.
40
VE UE
Typ Type
Grösse Dimensions
145134 145135
9/L 10 / XL
VE UE
CHF pro Paar/paire
1 Paar / paire 1 Paar / paire
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
17.80 17.80
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Schutzanzüge Vetements de protection Arbeitshandschuh aus Polyester blau
Gant de travail en polyester bleu
Greiffläche mit Antirutschnoppen blau, sehr atmungsaktiv.
Côté intérieure avec picots antiglisse, texture très respirant.
CE Kat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142
CE cat. 11 EN 420 / EN 388 : 3142
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Grösse Dimensions
145113 145114
9/L 10 / XL
VE UE
CHF pro Paar/paire
1 Paar / paire 1 Paar / paire
5.90 5.90
Arbeitshandschuh Polyamid schwarz
Gant de Travial en polyamide noir
Greiffläche rutschfest beschichtet, Handrükken atmungsaktiv. Sehr gutes Tastgefühl auch auf feuchten Unterlagen.
Côté intérieure texture antiglisse, texture extérieur respirant. Très bonne sensation tactile aussi sur support humide.
CE Kat. 11 EN 388 : 4131
CE cat 11 EN 388 : 4131
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Grösse Dimensions
145132 144133
9/L 10 / XL
VE UE
CHF pro Paar/paire
1 Paar / paire 1 Paar / paire
6.10 6.10
CS Sicherheitsbrille Vario
CS lunette de sécurité Vario
Leichte Schutzbrille aus Polycarbonat mit gutem Seitenschutz und verstellbaren Bügeln.
Lunettes de protection légères en polycarbonate avec protections latérales. Ce modéle a les branches réglables.
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
140954
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
1 Stk / pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
19.80
41
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Messgeräte Appareils de contrôle
ColorDialog spectro
ColorDialog spectro
Bei dem neuen ColorDialog spectro handelt es sich um ein Gerät, welches Ihnen hilft, ihre Arbeitsabläufe effizienter zu gestalten. Schnell und einfach werden vor Ort mit diesem handlichen Messgerät alle relevanten Farbtoninformationen eingelesen und dann am PC über CR plus in fertige Mischformeln umgerechnet:
Le nouveau ColorDialog est un appareil qui vous aide à organiser votre travail avec efficacité. Cet instrument de mesure maniable permet de saisir sur site, rapidement et facilement, toutes les informations importantes concernant les nuances de couleurs, puis de les convertir sur PC à l’aide de CR plus, en formules de mélange prêtes à l’emploi.
Misst 3 Winkel (15°,45°, 110°) Arbeitet mit LED Technik Wird mit 4 Standard Batterien betrieben Benutzerfreundliches Design Grosse Speicherkapazität (bis zu 999 Messsungen) Mehrsprachiges Display
Mesure trois angles (15°, 45°, 110°) Utilise la technique des DEL Fonctionne avec quatre piles standard Design convivial Grande capacité de mémoire (jusqu’à 999 mesures) Ecran en plusieurs langues
Bestell-Nr. No. comm.
D12223392
42
VE UE
1 Stk/pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
9548.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Messgeräte Appareils de contrôle Schichtstärken-Messgerät SoluTron D3
Instrument de mesure d’épaisseur de couches SaluTron D3
Messbereich 0-3500 µm Für zerstörungsfreie Messungen auf FE- und NFE-Untergründen. Einfache Bedienung und Messdurchführung. Komplett mit Handschlaufe, Batterie und Servicetasche mit eingeschweisster Nullplatte.
Plage de mesure 0-3500 µm Pour des mesures non destructives sur des fonds en FE et en NFE. Manipulation et mesures faciles à effectuer. Complet avec une dragonne, des piles et une pochette de service avec plaque de remise à zéro soudée.
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
D12587331
CHF
1 Stk/pce
950.00
IR-Temperatur-Messgerät Salu Temp 9200
IR-Thermomètre Salu Temp 9200
Berührungsloses Mini-Infrarot-Handthermometer zum Messen der Oberflächentemperatur Der schnelle Weg zur Temperaturbestimmung ...0.5 Sek. Überprüfung von Trockenöfen und IR-Strahler Messwerthaltefunktion für 15 Sek. Lock-Funktion für Dauerbetrieb °C / °F - umschaltbar
Minithermomètre IR pur mesurer sans contact la temperature de surface La manière la plus rapide de déterminer la température ... 0.5 sec. Réexamen des fours à sécher et des èmetteurs IR Fonction de soutien de valeur mesurée pour 15 sec. Fonciton de serrure pour mesure sans arrêt °C / °F - commutable
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
D12347240
CHF
1 Stk/pce
126.00
PPS Tageslichtlampe
PPS Pistolet lumière
Die PPS Tageslichtlampe kann das Farbspektrum von natürlichem Tageslicht zu 99,35 % wiedergeben. Ungünstige Lichtverhältnisse, die in Lackierbetrieben relativ häufig vorzufinden sind, stellen somit kein Problem mehr dar. Die Suche nach dem richtigen Farbton beim Vergleich mit dem Originallack wird entscheidend erleichtert. Sowohl Farbton als auch Effekt können unabhängig von Standort, Wetterbedingungen und Lichtverhältnissen beurteilt werden.
La lampe de lumière du jour PPS peut rendre pour 99,35 % le spectre de couleurs de la lumière du jour naturelle. Un éclairage défavorable, souvent rencontré dans les ateliers de peinture, ne pose donc plus de problème. La recherche de la bonne teinte par rapport au vernis original est facilitée de manière décisive. La teinte et l’effet peuvent être jugés peu importe l’endroit, les conditions météorologiques et l’éclairage.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12760582
16407
1 Stk/pce 729.00
D12760592 D12767407 D12767412
16409 16398 16399
Kit: Koffer, Lampe mit Akku, Ladegerät Kit: valise, lampe, batterie, chargeur Akku-Ladegerät / Chargeur de batterie NiCd Ersatz-Akku / Batterie NiCd Ersatzbirne / Ampoule
1 Stk/pce 299.00 1 Stk/pce 179.00 1 Stk/pce 99.00
Salu Loup 30
Salu Loup 30
Lupe mit Beleuchtung.
Loupe avec éclairage.
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
D12587309
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
1 Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
CHF
142.00
43
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
44
Spritzpistolen Pistolets
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATAjet 3000 HVLP
SATAjet 3000 HVLP
- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Technologie
- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 132 860 132860 L2 132 803 132803 L2 132 811 132811 L2 132 829 132829 L2 132 837 132837 L2 132 845 132845
Beschreibung Description
VE UE
SATAjet 3000 HVLP Düse WSB SATAjet 3000 HVLP Buse WSB SATAjet 3000 HVLP Düse 1.3 SATAjet 3000 HVLP Buse 1.3 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,4 SATAjet 3000 HVLP buse 1,4 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,5 SATAjet 3000 HVLP buse 1,5 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,7 SATAjet 3000 HVLP buse 1,7 SATAjet 3000 HVLP Düse 1,9 SATAjet 3000 HVLP buse 1,9
CHF
1 Stk/pce
661.00
1 Stk/pce
661.00
1 Stk/pce
661.00
1 Stk/pce
661.00
1 Stk/pce
661.00
1 Stk/pce
661.00
SATAjet 3000 HVLP Digital
SATAjet 3000 HVLP Digital
- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Höchste Wirtschaftlichkeit dank HVLP Technologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pistolengriff
- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
L2 133 108 133108 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.3 & rac tourn L2 133 165 133165 SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. WSB & rac tourn L2 133 116 133116 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.4 & rac tourn L2 133 124 133124 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.5 & Drehgel. SATAjet 23000 HVLP Digit. 1.5 & rac tourn L2 133 132 133132 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.7 & rac tourn L2 133 140 133140 SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & Drehgel. SATAjet 3000 HVLP Digit. 1.9 & rac tourn Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00 1 Stk/pce 846.00
45
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATAjet 3000 RP
SATAjet 3000 RP
- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie
- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 132 308 132308 L2 132 316 132316 L2 132 324 132324 L2 132 332 132332
SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000 SATAjet 3000
RP Düse 1,2mm RP buse 1,2mm RP Düse 1,3mm RP buse 1,3mm RP Düse 1,4.mm RP buse 1,4.mm RP Düse 1,6mm RP buse 1,6mm
VE UE
CHF
1 Stk/pce
647.00
1 Stk/pce
647.00
1 Stk/pce
647.00
1 Stk/pce
647.00
SATAjet 3000 RP Digital
SATAjet 3000 RP Digital
- Neu entwickeltes Düsenkonzept für noch höhere Farbtongenauigkeit und homogenen Lackverlauf - Breiter und ruhiger Spritzstrahl für mehr Arbeitsgeschwindigkeit - Perfekt zur Applikation von Basis- und Klarlacken - Noch bessere Oberflächenqualität für einwandfreien Lackstand - Feinste Materialzerstäubung - Hervorragende Ergebnissicherheit - Hohe Wirtschaftlichkeit mit RP Technologie - Exakte, elektronische Druckmessung im Pistolengriff
- Conception de buse nouvellement développée pour une précision du coloris encore plus grande et une distribution homogène de la peinture - Jet large et calme pour une vitesse de travail augmentée - Parfait pour l'application de peintures de base et de vernis - Qualité de la surface encore améliorée pour un finish impeccable - Pulvérisation extrêmement fine du produit - Assure des résultats excellents - Mesureur de pression électronique exacte intégré dans la poignée du pistolet
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
SATAjet 3000 RP Digi. 1.2 & Drehgelenk SATAjet RP digital 2 buse 1,2 & racord tournant SATAjet 3000 RP Digi. 1.3 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,3 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,4 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,4 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,6 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,6 & rac.tourn. SATAjet 3000 RP Digi. 1,8 & Drehgelenk SATAjet 3000 RP digital 2 buse 1,8 & rac.tourn.
1 Stk/pce 832.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
L2 132 514 132514
L2 132 522 132522
L2 132 530 132530
L2 132 548 132548
L2 132 555 132555
46
Beschreibung Description
CHF
1 Stk/pce 832.00
1 Stk/pce 832.00
1 Stk/pce 832.00
1 Stk/pce 832.00
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATAjet 100 B F HVLP
SATAjet 100 B F HVLP
Füller- und Grundierpistole der neusten Generation.
Pistolet pour application des produits de base, de la nouvelle génération.
- Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 350 Nl/min bei 2 Bar .
- Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Consommation d'air env. 350 Nl/min à 2 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
L2 146 373 146373 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,4 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,4 L2 145 722 145722 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,7 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,7 L2 145 730 145730 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 1,9 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 1,9 L2 145 748 145748 Pistole SATAjet 100 B F HVLP Düse 2,1 Pistolet SATAjet 100 B F HVLP buse 2,1
CHF
1 Stk / pce
423.00
1 Stk / pce
423.00
1 Stk / pce
423.00
1 Stk / pce
423.00
SATAjet 100 B F RP
SATAjet B F RP
Füller- und Grundierpistole der neusten Generation. - Hervorragende Resultate bereits ab 0.5 Bar - Sehr glatten Verlauf mit wenig Nacharbeit - Luftverbrauch ca. 290 Nl/min bei 2 Bar
Pistolet pour application des produits de base, de la nouvelle génération. - Très bon résultat à partir de 0.5 bar - Distribution homogène du produit exigeant peu de travaux postérieurs - Comsommation d'air env. 290 Nl/min à 2 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 146 969 146969 L2 145 193 145193 L2 145 201 145201 L2 145 219 145219
Beschreibung Description
VE UE
CHF
Pistole SATAjet B F RP Düse 1,4 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,4 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 1,6 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,6 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 1,8 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 1,8 mm Pistole SATAjet B F RP Düse 2,0 mm Pistolet SATAjet B F RP buse 2,0 mm
1 Stk / pce
342.00
1 Stk / pce
342.00
1 Stk / pce
342.00
1 Stk / pce
342.00
SATAjet 100 B P
SATAjet 100 B P Spritzspachtel-Pistole der neusten Generation. - Entwickelt zur Erzeugung von hohen Schichtstärken bei abgegrenztem Spritzstrahl - Luftverbrauch ca. 245 Nl/min bei 2 Bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Pistolet pour l'application de mastic au pistolet à base de polyester, de la nouvelle génération. - Est indispensable pour obtenir des couches à hautes épaisseurs en conjonction avec un jet bien défini - Comsommation d'air env. 245 Nl/min à 2 bar
Beschreibung Description
L2 145 185 145185 Pistole SATAjet 100 B P L2 145 284 145284 Düsensatz SATAjet 100 B
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
VE UE
CHF
1 Stk / pce 1 Stk / pce
338.00 131.00
47
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATA minijet 4 HVLP
SATA minijet 4 HVLP Das perfekte Finish und die hohe Flexibilität im Spritzverhalten zeichnen diese materialsparenden HVLP-Lackierpistolen in besonderem Masse aus. 5 verschiedene Düsengrössen von 0,3 für kunstvolle und filigrane Lackierarbeiten bis zur Grösse von 1,1 für Smart-Repair, Beilakkierungen und Kleinausbesserungen eröffnen ein breites Anwendungsspektrum. Es lassen sich alle herkömmlichen Lacksysteme in üblichen Viskositäten verarbeiten. Bei einem Eingangsfliessdruck von bis 2,0 bar erfüllt die SATA Minijet 2 HVLP die weltweit strengsten gesetzlichen Regelungen mit höchsten Übertragungsraten bei exzellentem Finish. Auch oberhalb von 2,0 bar ist eine Übertragungsrate von deutlich mehr als 65 % gegeben. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 125 658 125658 L2 125 666 125666 L2 125 724 125724 L2 125 732 125732 L2 125 740 125740 L2 125 757 125757
Beschreibung Description
SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet SATAminijet
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP HVLP
SATA dekor artbrush Ob Grafik, individuelles Fahrzeugdesign, Airbrush-Arbeiten aller Art, Modellbau, Kunst- oder Schriftenmalerei - die SATA Dekor 2000 bietet nahezu unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten. Ergonomisch perfekt, gleichermassen für Links- und für Rechtshänder, bietet die SATA Dekor 2000 eine optimale Handlage und ist auch für Einsteiger leicht beherrschbar. Wechselbares Luftanschlusssystem für variable Schlauchführung Stufenlos fein einstellbare Materialmengenregulierung Volle Wasserlacktauglichkeit
48
Un finish parfait et une grande flexibilité d'application caractéristent en particulier ces pistolets HVLP atteignant des grandes économies de produit. 5 tailles de buses différentes de 0,3 pour les travaux design méticuleux et artistiques, allant jusqu'à 1,1 pour le laquage complémentaire et la réparation à point (Spot et Smart Repair) offrent un grand domaine d'applications. Tous les produits normaux, à viscosités standard, s'utilisent. A une pression de 2 bars à l'entrée du pistolet, le SATA Minijet 2 HVLP remplit les législations les plus strictes dans le monde entier, atteignant des taux de transfert extrêmement hauts ainsi qu'un finish de première qualité. Même en-dessus de 2 bars, un taux de transfert dépassant distinctement 65% est garanti.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
L2 65649
65649
L2 66316
66316
L2 69229
69229
Sata Sata Sata Sata Sata Sata
Düse 0,8 buse 0,8 Düse 1,0 buse 1,0 Düse 0,8 SR buse 0,8 SR Düse 1,0 SR buse 1,0 SR Düse 1,2 SR buse 1,2 SR Düse 1,4 SR buse 1,4 SR
VE UE
CHF
1 Stk / pce
394.00
1 Stk / pce
394.00
1 Stk / pce
394.00
1 Stk / pce
394.00
1 Stk / pce
394.00
1 Stk / pce
394.00
SATA dekor artbrush Pour l'art graphique, le design individuel des voitures, l'airbrush de tous genres, la réalisation de maquettes ou la peinture artistique - le SATA Dekor 2000 offre des domaines d'application presque sans limite. Ergonomie parfaite - pour les droitiers comes gauchers. le SATA Dekor 2000 possède une maniabilité étonnante, facilitant le travail en particulier pour les débutants. Deux entrées d'air différentes au choix pour un guidage flexible du tuyau Réglage continu précis du débit de produit Entièrement approprié pour les peintures hydrodiluables.
Pistole Dekor 2000 Düse 0.5 pistolet decor 2000 buse 0,5 Pistole Dekor 2000 Düse 0.8 pistolet Decor 2000 buse 0,8 Pistole Dekor 2000 Düse 1,0 pistolet Decor 2000 buse 1,0
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF
1 Stk / pce 330.00 1 Stk / pce 330.00 1 Stk / pce 330.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATA dry-jet
SATA dry-jet Trockenblaspistole für Wasserlackmaterialien. Die Trockenzeiten werden drastisch reduziert, d.h. hohe Luftleistung durch besondere Konstruktionsmerkmale. Filter für angesaugte Raumluft. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 82222
84962
L2 82230
90431
L2 81869
81869
L2 82248
82248
Pistolet de séchage pour les peintures hydrodiluables. Les temps de séchage se trouvent rigoureusement réduits. Débit d'air élevé grâce à sa construction spéciale. Filtre pour l'air ambiant aspiré.
Beschreibung Description
VE UE
Sata dry-jet Blaspistole Sata dry-jet pistolet de souflage Sata Stativ für dry-jet komplett Sata support pour le dry-jet complet Sata Filterhalter dry-jet Sata support filtre dry-jet Sata Filter für dry-jet 3er Set Sata filtre pour dry-jet set à 3
CHF
1 Stk / pce
265.00
1 Stk / pce 1169.00 1 Stk / pce
39.40
1 Pack / Colis
33.40
Windjet-Düse
Buse Windjet
PVC Gehäuse, 12 kleine Löcher, speziell geeignet zum trocknen von Wasserlacken
Carter PVC, 12 trous petits, spécialement de manière appropriée pour sécher peintures à l’eau
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
17542 D12918260 17543
Beschreibung Description
VE UE
Mit Luftregler Nr.14015 avec détendeur Nr.14015
SATA Pistolenständer
1 Stk / pce 1 Stk / pce
Typ Type
VE UE
L2 40188
40188
1 Stk / pce
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12168481 9886
VE UE
Sata Universal-Pistolenhalter Sata support universel
1 Stk / pce
Die magnetische Halterung für Lackierpistolen. Bestell-Nr. No. comm.
41.50
CHF
23.00
Magnetic Gun Holder Support magnetique pour pistolet.
Typ Type
VE UE
D14025087 140145
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
Support universel SATA pour pistolet à godet gravité
Beschreibung Description
Magnetic Gun Holder
49.00 73.00
SATA dispositif d'exposition pour pistolets
Bestell-Nr. No. comm.
Universal-Pistolenhalter für Fliessbecherpistolen
CHF
1 Stk / pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
21.40
49
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spritzpistolen Pistolets SATA Pressluft Mikrometer Zur exakten Druckeinstellung an der Farbspritzpistole. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Pour un réglage exact de la pression pistolet de peinture.
Beschreibung Description
D12168525 27771 Sata Sata D12168271 9860 Sata Sata
Typ Type
D12168250 9845 L2 9852 9852
VE UE
Pressluftmikrometer-Manometer micro-/manomètre d'air comprimé Pressluftmikrometer micrometer d'air comprimé
Viskositätsmessbecher 4,0 mm Bestell-Nr. No. comm.
SATA micromètre d'air comprimé
1 Stk / pce 94.00 1 Stk / pce 53.50
Viscosimètre 4,0 mm
Beschreibung Description
VE UE
CHF
aus Voll-Aluminium / en alu aus fliessgepresstem Aluminium en aluminium formé par fluage
1 Stk / pce 1 Stk / pce
Hochleistungsfett
Graisse spéciale
Silikon- und säurefrei.
Exempt de silicone de d'acide.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12186602
48173 SATA Pistolenfett SATA graisse pour pistolet
Beschreibung Description
VE UE
93.50 35.80
CHF
6 Stk / pce 19.10
Gun Clean Set
Gun Clean Set
Pistolenreinigungssatz 17-teilig Inhalt: 6 verschiedene Nadeln, 11 verschiedene Bürsten
Set de nettoyage pistolet avec 17 unités. Contenu: 6 aiguilles divers et 11 brosses.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12482732 140973
27.00
SATA UBE
Leistungsstarke und robuste Saugbecherpistole für Unterboden- und Steinschlagschutz in 1 Liter Einwegdosen. Verstellbares Sprührohr.
Pistolet robuste, à haute performance, avec godet à succion, pour les produits de protection des basde-caisses et antigravillonnage avec des boîtes à emploi unique, contenu 1 litre. Tuyau de pulvérisation réglable.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
L2 12740
62109
SATA UBE-Pistole / Sata UBE-pistolet
Mit Nylon-, Tür- und Hakensonde. Leistungsfähiges Hohlraum-Konservierungssystem mit 1 Liter Druckbecherpistole, max. 10 bar.
9795
VE UE
CHF
1 Stk / pce
129.00
SATA HRS
SATA HRS
L2 9795
CHF
1 Satz / set
SATA UBE
50
CHF
avec sonde en nylon, sonde pour portes et sonde à bec. Système à haute performance pour la protection des corps creux, comprenant un pistolet et un godet sous pression (10 bars max.).
Sata HRS Hohlraumpistole mit Sonden Sata pistolet par espaces HRS avec sonde
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
1 Stk / pce
476.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Excenterschleifer Chicago Pneumatic
Ponceuse orbitale Chicago Pneumatic
Druckluftbetriebener Einhandexzenterschleifer. Vibrations- und geräuscharm, staubgeschütztes Innenlager. superleicht, 0,68 kg, für externe Staubabsaugung. Mit 6-Loch Klettteller.
Ponceuse orbitale pneumatique. Silencieuse et anti-vibrations. Roulement protégé de la poussieère. superléger, 0,68 kg, pour aspiration exerieur. Plateau avec 6-trous et vekro.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
141293 141294 143062 143063 139650 140584 L1 103005152
Beschreibung Description
VE UE
Excenterschleifer CP 7220 CVE, 2,5 mm Hub Ponceuse orbitale CP 7220 CVE , 2,5 mm Hub Excenterschleifer CP 7250 CVE, 5 mm Hub Ponceuse orbitale CP 7250 CVE , 5 mm Hub Excenterschleifer mit Handgriff CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7220 HCVE 2,5 mm Hub Excenterschleifer mit Handgriff CP 7250 HCVE 5 mm Hub / Ponceuse orbitale avec poignée CP 7250 HCVE 5 mm Hub 6-Loch, Stützteller universal, 150 mm 6 trous, plateau universel, 150 mm
Stützteller-Aufsatz soft 2 Stk/pce Assemblage pour plateau soft Stecknippel Serie 300 1/4 AG Embout Filetage mâle 1/4"
CHFpro Stk/pce
1 Stk / pce 468.00 1 Stk / pce 468.00 1 Stk / pce 510.00 1 Stk / pce 510.00 1 Stk / pce
49.00
1 Pack / colis 10 Stk / pce
31.90 3.40
Finish Sander RC 9332
Finish Sander RC 9332
Druckluftbetriebener Excenterschleifer für Spotrepair. Vibrations- und Geräuscharm Ø 77 mm für Ø 75 mm Schleifscheiben Hub 2.5 mm
Ponceuse orbitale pneumatique pour le spotrepair. Silencieuse et anti-vibration Ø 77 mm pour disque de 75 mm. 2.5 mm de course
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
Excenterschleifer / Ponceuse orbitale 1 Stk / pce 384.00 143388 3.40 L1 103005152 10-300-5152 Stecknippel 1/4“/Embout Filetage mâle 1 Stk / pce
Einhandschleifer
Ponceuse
Aufpreis für Naveca-Anschluss: CHF 30.-
suppl.de prix pour Naveca: CHF 30.-
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHFpro Stk/pce
RC21056
Excenterhub 2.5 mm Ponceuse excentrique 2.5 mm de course
1 Stk / pce 530.00
RC21036
Excenterhub 5 mm Ponceuse excentrique 5 mm de course
1 Stk / pce 530.00
RC21016
Excenterhub 10 mm Ponceuse excentrique 10 mm de course
1 Stk / pce 530.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
51
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Preise Zweihandschleifer
Ponceuse orbitale compacte
Typ RC7676 mit Naveca-Anschluss:
Type RC7676 avec raccordement Naveca
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
RC10722 Excenterhub 5 mm
VE UE
CHF pro Stk/pce
1 Stk / pce 530.00
Ponceuse excentrique 5 mm de course
RC10734 Excenterhub 10 mm
1 Stk / pce 530.00
Ponceuse excentrique 10 mm de course
52
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
53
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
54
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
55
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
56
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
57
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
58
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Profibühne mit 1600 mm Arbeitshöhe
Plancher mobil av. 1600 mm hauteur du travail
Arbeitshöhe: ca. 1600 mm Hubhöhe: 1300 mm Tragkraft: 3 t Gewicht: 635 kg Luftanschluss: 8 bar
Hauteur du travail: 1600 mm Levée: 1300 mm Force portante: 3 t Raccordement aérien: 635 kg Raccordement aérien: 8 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12478405
HLS 1600-11
D12478386
HLS 1600-14
7734.00 Hebebühne auf dem Boden 1 Stk / pce sur la terre 8333.00 Hebebühne bodeneben 1 Stk / pce noyé dans la terre zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Profibühne mit 1100 mm Arbeitshöhe
Plancher mobil av. 1100 mm hauteur du travail
Arbeitshöhe: ca. 1100 mm Tragkraft: 2,5 t Gewicht: 850 kg Luftanschluss: 8 bar
Hauteur du travail: 1100 mm Force portante: 2,5 t Raccordement aérien: 850 kg Raccordement aérien: 8 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
VE UE
CHF
8570.00 HLS 1200-DUO Hebebühne auf dem Boden / sur la terre 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Profibühne mit 1200 mm Arbeitshöhe
Plancher mobil av. 1200 mm hauteur du travail
Arbeitshöhe: ca. 1100 mm Tragkraft: 2,5 t Gewicht: 750 kg Luftanschluss: 8 bar
Hauteur du travail: 1100 mm Force portante: 2,5 t Raccordement aérien: 750 kg Raccordement aérien: 8 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12239451
HLS 1200-11
D12239441
HLS 1200-14
Hebebühne auf dem Boden sur la terre Hebebühne bodeneben noyé dans la terre Zusatzheber für Radmontage Vérin pour la montage des roues zuzüglich Frachtkosten /
HLS-F-01
VE UE
CHF
1 Stk / pce
6490.00
1 Stk / pce
7316.00
1 Stk / pce
2869.00
frais de transport en sus
Personenlift für den Lackierer
Ascenseur (pour passageres) pour peintres
Hubhöhe: 1600 / 2500 mm Tragkraft: 150 kg Druckluftanschluss: 8 bar
Levée: 1300 mm Force portante: 3 t Raccordement aérien: 8 bar
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Hubhöhe
D12239460
Painter-01 Painter-02
Levée
Masse Plattform VE Description UE
CHF
4483.00 1600 mm 2000 x 700 mm 1 Stk / pce 8512.00 2500 mm 3500 x 700 mm 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
59
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Pistolenreiniger cleanpoint
Nettoyant de pistolet
Das überlegene Reinigungssystem für die Lackierer. Pneumatische Öffnungsautomatik
Le système de nettoyage pour peintres pneumatique.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12239488 CP-AUTO D12239492 CP-MANU D14025181 CP-MULTI
D12239504 CP-KOMBI
D12519653 CP-AQUA
D14026760
60
Beschreibung Description
VE UE
Automatisch / automatique Manuell / manuel Automatik Multifunktional automatique multifonctionnel Kombination, Automatik/Manuell combinaison, automatique/manuel Automatisch / automatique
CHF
Lösemittel 1 Stk / pce 5062.00 Peintur à sol. Lösemittel 1 Stk / pce 2884.00 Peintur à sol. Lösemittel 1 Stk / pce 5697.00 Peintur à sol.
Lösemittel 1 Stk / pce 7131.00 Peintur à sol.
Wasserlack Peintur à l‘eau. 840-223
1 Stk / pce 2703.00
EX-Behälter 60 lt / 1 Stk / pce 123.00 EX-Réservoir. zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Pistolenreiniger Duplo-Aqua
Nettoyant de pistolet Duplo Aqua
Kompakte Kombination zum automatischen und manuellen Reinigen. nur 1200 mm breit.
combinaison compacte pour le nettoyage automatique et manuel. seulment 1200 mm.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12478396
CP-Duplo-Aqua
D12560412
CP-Duplo
5316.00 Für Wasser und Lösemittel 1 Stk / pce Pour eau et solvant 5498.00 Für Lösemittel / Pour solvant 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Solo Waschgeräte
Solo nettoyeur
Das preiswerte Komplettsystem mit Vollausstattung.
Le système compacte avec équipement complet.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12560872
SOLO-AQUA
1 Stk / pce
2412.00
D12560885
SOLO-AUTO
1 Stk / pce
4046.00
D12560897
SOLO-MANU
Manuell für Pistolen und Pinsel Manuel pour pistolets et pinceaux Automat für Pistolen Automate pour pistolets Für Pinselreinigung Pour le nettoyage des pinceaux zuzüglich Frachtkosten /
1 Stk / pce
2521.00
frais de transport en sus
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Pistolenwaschgerät juniorplus d-800
Nettoyeur pistolets juniorplus d-800
Zwei universelle Waschgeräte in einem platzsparenden Gehäuse, beidseitige manuelle und automatische Waschstation. Kombinierbar Lösungsmittel / wässrige Reiniger oder Lösungsmittel / Lösungsmittel für die separate Reinigung der Klarlackpistole.
Deux appareils de lavage universels dans un logement, poste de lavage manuel et automatique. Combinable solvant/nettoyeur aqueux ou solvant/solvant pour le nettoyage séparé du pistolet de laque clair.
Pinselbetrieb über Pumpe mit Umlaufreiniger Pinselbetrieb über Pumpe mit Frischreiniger Masse (BxLxH): 1200 x 700 x 1820 mm Koagulierungsgerät erforderlich. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
- pinceau à débit réglable pour nettoyeuses de circulation - pinceau à débit réglable pour nettoyeuses fraîches Dimension: 1200 x 700 x 1820 mm Nécessairement une unité de coagulation.
Beschreibung Description
VE UE
V 900 305 d-800 Pistolenwaschgerät / Nettoyeur pistolet V 900 140 900140 320 x 280 x 450 mm Kanister 30 L- UNgeprüft, Deckel DIN 60 320 x 280 x 450 mm bidon 30L- contrôlé UN, couvercle DIN 60 V 900 008 BTEC Wasserlackreiniger Konzentrat 10 l H20 Nettoyeur aqueux concentre 10 l V 900 009 CM-900 Koagulierpulver für Wasserlackreiniger Pudre de coagulation pour liquide de nettoyage
CHF
1 Stk / pce 8156.00 1 Stk / pce 22.80
1 Stk / pce
144.00
1 Stk / pce
51.00
Lacky Tisch
Lacky table
Der Vorbereitungstisch für den Lackierer. Höhe: 1395 mm Tiefe: 650 mm
La table de préparation pour peintres. Hauteur : 1395 mm Profondeur: 650 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Breite Hauteur
D12478213 D12589168
LT-05 LT-06
1200 mm 1800 mm
VE UE
CHF
1937.00 1 Stk / pce 2191.00 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
IRT-010 Handstrahler
IRT-010 émetteur à la main
Dieser Handstrahler mit einer Leistung von 1 kW kann für zahlreiche Anwendungen eingesetzt werden, u.a. zum Härten von Unregelmässigkeiten oder zum Trocknen von schwer zugänglichen Stellen. Er wird ebenfalls zum Erweichen von Dichtungsmasse beim Frontscheibenwechsel oder zum Ablösen von Aufklebern verwendet.
Ce sécheur portable de 1kW convient pour plusieurs usages dont la possibilité de sécher les coulures à coeur, il est aussi utilisé pour ramollir les décalcomanies de façon à pouvoir les enlever rapidement.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12239306 IRT-010
Beschreibung Description
VE UE
Handstrahler / sécheur à la main IH-711631
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
1140.00
61
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier IRT-030 auf Stativ
IRT-030 Sécheur avec trépied
Dieses Modell ist für die Trocknung vertikaler Flächen vorgesehen und ist mit einer Timer-Steuerung ausgestattet. Es verfügt über die selbe Kasette wie Baureihe 300.
Ce modèle est destiné à sécher des surfaces verticales et possède une minuterie. Il possède la même cassette que les sécheurs de la gamme IRT-300.
Typ Type
Basis Base
VE UE
IRT-030-230
1 1 1 1
1 Stk/pce
3270.00
1 Stk/pce
3230.00
IRT-030-400
IRT-301/302 Stativstrahler
IRT-301/302 Sécheur
Diese Trockner arbeiten mit 3 bzw. 6 kW. Sie gelten als Standarttrockner für alle Arten von Werkstätten. Sie werden in der Regel für kleine bis mittelgrosse Reparaturen sowie für Primer eingesetzt. Sie verfügen jedoch über eine ausreichende Leistung, um auch Deck- und Klarlacke zu trocknen. Modell IRT-301T verfügt zudem über einen Timer.
Ces sécheurs de 3 et 6 kW de puissance sont nos modèles les plus vendus et constituent la référence pour les ateliers de tous types. Ils sont utilisés principalement pour des réparations de petite et moyenne importance, ainsi que sur du primer. Ils sont toutefois suffisamment puissants pour sécher des peintures opaques ou bien vernies. L'IRT 301T possède un boîtier de commande avec une minuterie.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Basis Base
VE UE
D12182735
IRT-301
1 1 1 1 2 2
1 Stk/pce 5650.00
IRT-301-T D12182740
62
Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes
CHF pro Stk/pce
IRT-302
Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassette, 3 Röhren cassette, 3 lampes Kassetten, 6 Röhren cassettes, 6 lampes
CHF pro Stk/pce
1 Stk/pce 4540.00 1 Stk/pce 7510.00
IRT-401/402 Stativstrahler
IRT-401/402 Sécheur
Diese Trockner sind für grosse Werkstätten und hohe Anforderungen ausgelegt. Mit seiner beachtlichen Leistung von 12 kW kann das Modell IRT-402 ein ganzes Dach oder zwei Türen in einem Trockungsvorgang behandeln. Die Trocknungszeitensind äusserst kurz. Dies gilt selbst für Decklacke oder wasserbasiertes Material. Der Lack härtet vollständig und erreicht beste Qualitätsnoten. XLNC-Modelle Diese Modelle sind mit Temperaturregelung ausgestattet. Sie geben die gewünschten Trockungsdaten ein, diese werden beim Trocknungsprozess exakt eingehalten. Integrierter Laserpointer und Abstandsmesser erleichtern die Einstellungen.
Ces sécheurs sont idéaux pour des ateliers importants avec une capacité élevée. Avec sa puissance importante de 12 KW l'IRT402 peut sécher un toit entier ou bien deux portes en une seule fois. Les temps de séchage sont très courts, y compris pour les peintures opaques, les vernis ou bien les matériaux à base hydrodiluables. Le séchage de la peinture est assuré avec une qualité supérieure. Les modèles XLNC Les informations de séchage souhaitées sont programmées et le sécheur s'adapte instantanément aux nouvelles données. Un pointeur laser interne et un distance-mètre facilite cette programmation.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12239429
IRT-401
1 Stk / pce
6950.00
D12239409
IRT-401-XLNC
1 Stk / pce
8810.00
D12239418
IRT-402
1 Stk / pce
8730.00
D12182750
IRT-402-XLNC
1 1 1 1 2 2 2 2
Kassette, 4 Röhren cassette 4 lampes Kassette, 4 Röhren cassette 4 lampes Kassetten, 8 Röhren cassettes 8 lampes Kassetten, 8 Röhren cassettes 8 lampes
CHF pro Stk/ pce
1 Stk / pce 10290.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Papierpressen
Presse pour papier
Gewicht: 250 / 350 kg Luftanschluss: 8 bar Ballengewicht: 25-50 kg / 50-70 kg
Poids: 250 / 350 kg Raccordement aérien: 8 bar poids des balles: 25 - 50 kg / 50 - 70 kg
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12239738 PAP-01 D12239530 PAP-02 300-045
Beschreibung Description
VE UE
CHF
Papierpresse 5 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 5066.00 Papierpress 6 t / Presse pour papier 1 Stk / pce 7861.00 354.00 Fahrwerk / châssis 1 Stk / pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Dosenpressen
Presse pour boîtes
Die Dosenpresse kann als Tischgerät überall leicht aufgestellt werden.
La presse de boîtes peut être établie partout facilement comme appareil de table.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12239527 DOS-01 bis 5 Liter B 280 mm/T 280 mm/H 340 mm 1 Stk / 2223.00 pce D12239664 DOS-03 bis 30 Li- B 450 mm/T 450 mm/H 540 mm 1 Stk / 4509.00 ter pce DOS-05 bis 60 Li- B 450 mm/T 450 mm/H 650 mm 1 Stk / 5490.00 ter pce zuzüglich Frachtkosten / frais de transport en sus
Paint Trolley Lackierständer
Paint Trolley Support atelier
Dreh- und fahrbarer Lackierständer zur Aufnahme von z.B. Türen, Motorhauben, etc.
Support roulant et tournant pour porte, capot etc.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12668549 138861
CHF
1 Stk / pce 384.00
X-Stand Top Lackierständer
X-Stand Top Support atelier
Höhe: 50 - 125 cm. Max. Gewicht: 120 kg. X-Ständer mit Verlängerung: Ausführung wie X-Ständer gross, jedoch mit zwei Verlängerungsstreben à 55 cm.
Hauteur: 50 - 125 cm. Poids max.: 120 kg. X-Support grand, avec prolongateur: Comme X-Support grand, avec deux bras de 55 cm.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
138851 X-Ständer gross / Support X grande D14025078 138852 X-Ständer gross mit Verlängerung Support X grand avec prolonge
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk / pce 153.00 1 Stk / pce 206.00
63
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier
en g n u t ich r n i e e ri e s s o r Car Karosseriereparatur so einfach wie nie! Mit dem neuen revolutionären Punktschweiss-System MIDIspot-VISION OSVM 9000/12000T mit Transformator C- und X-Zange in 10 kHz Technologie hat ELMATECH eine weltweit einzigartige und zukunftssichere Lösung geschaffen, bei der auf eine Einstellung der Schweissparameter durch den Bediener vollständig verzichtet wird. Mit diesem Punktschweiss-System MIDIspot gibt ELMATECH Karosseriewerkstätten ein Werkzeug an die Hand, welches in Zusammenarbeit mit der Automobilindustrie entwickelt wurde, um den enormen Anforderungen an die Karosserie-Instandsetzung gerecht zu werden. Heute und in Zukunft!
MIDIspot-VISION Automatische Erkennung der Gesamtblechdicke durch Puls-Sonar-System Automatische Erkennung der Materialart (normal/hochfest) durch virtuellen Generator Automatische Bestimmung der Linsengrösse durch Gesamtenergie-Eintrag
Illustration: MIDIspot-VISION mit Transformator C- und X-Zange Standardausführung mit C- Zange
… Präzise Messtechnik! … Am Ort der Schweissung! … Während des Prozesses!
«… Nicht mehr einstellen, … Nur noch schweissen!»
CH-1510 Moudon, Le Grand Pré B2, Tel. 021 905 81 11, Fax 021 905 81 10 e-mail: celette@celette-suisse-sa.ch www.celette-suisse-sa.ch
64
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier Schleifwagen
Servante de ponçage
Technische Angaben: Abschließbar und mit Bodeneinlagen aus Antirutschmatten. Mit 2 Lenkrädern ausgerüstet.
Données techniques: 5 tiroirs avec fermeture de sécurité. Tapis antidérapant. Avec 4 roues dont 2 libres pour une meilleure mobilité.
Zubehör: 052911 Standard: Halter für Müllsack. 052912 Standard: Halter für 4 Lackierpistolen.
Accessoires fournis: 052911 Support à sac poubelle 052912 Support pour sprays
Bemerkungen: Fahrbarer Schleifwagen mit Schubladen für Schleifmaschinen und Zubehör. Mit 2 Lenk- und Arretierungsrollen. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12310579 000529
Remarques: Tous les systèmes de ponçage dans une servante. Servante mobile avec tiroirs pour accueillir ponceuses et accessoires..
Beschreibung Description
VE UE
Schleifwagen / Servante de ponçage
CHF
1 Stk / pce 551.00
Colad® Keramik Infrarot Trockenschrank Airplus
Four à céramique infrarouge Airplus Colad®
Technische Daten: - Innenmaße: 160x130x175 mm (BxHxT). - Außenmaße: 220x395x220 mm (BxHxT). - Doppelwandige Ausführung. - Rote Signallampe (beleuchteter Ein- und Ausschalter). - Geschlossenes Keramik Infrarot Trockenelement 200 W/h. - Leistungsaufnahme. - Spannungsaufnahme: 220-230 V bei 50/60 Hz. - Stufenlos einstellbarer Dimmerschalter an der Schnur. - ¼“ Luftanschluss mit Kugelabsperrhahn. - Versehen mit geerdetem Stecker. - Ausgestattet mit Ösen an der Rückwand bzw. Standfüße für die Wandmontage oder auch als Tischmodel. - Aufwärmzeit: 2,5 Minuten.
Données techniques: Dimensions utiles:160x130x175mm(lxHxL).
Einsetzbar in allen Trocken Räume mit geerdeter Steckdose mit 220-230 V und 50/60 Hz. Garantie: 6 Monate..
Dimensions totales:220x395x220mm (lxHxL).
Etagère à double paroi. Voyant rouge lumineux. Céramique infrarouge étanche 200 W. Voltage: 220-230 V à 50/60 Hz. Variateur de puissance progressif sur le câble. Raccord air 1/4" avec robinet à bille. Prise de terre. Le four est muni d’œ illets à l’arrière pour un montage mural et de pieds antidérapants pour une utilisation sur plan de travail. Temps de chauffe: 2 minutes et demi. Information importantes : Utilisable dans tous les endroits secs avec prise de terre de 220-230 V. Matériel à usage exclusivement professionnel. En cas d’arrêt prolongé, débrancher l’appareil. Garantie: 6 mois..
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
9325
Infrarot Trockenschrank Airplus Four à céramique infrarouge Airplus
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF
1 Stk / pce 598.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
65
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Werkstattgeräte Appareils d'atelier MMIR Trolley Folienständer Fahrbarer Ständer für MMIR-Folien.
MMIR Trolley Distributeur films Présentoir sur roues pour films MMIR-Mask.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12922158 125737 Folienständer / Dérouleur
1 Stk / pce 196.00
Paper Trolley Papierständer fahrbahr 3-Fach
Paper Trolley Distributeur papier pour 3 rouleaux
Fahrbarer Papierabrollwagen für 22, 60 und 90 cm breite Abdeckpapierrollen.
Présentoir papier à roues pour rouleaux de 22, 60 et 90 cm de large.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
138862
Spender / Distributeur
CHF
1 Stk / pce 362.00
Paper Trolley 1500 Papierständer
Paper Trolley 1500 Distributeur papier
Fahrbarer Papierrollwagen für Papierrollen bis zu einer Breite von max. 150 cm.
Présentoir papier pour un rouleau de 150 cm de large maximum.
Bestell-Nr. No. comm.
66
CHF
Typ Type
VE UE
CHF
139101
1 Stk / pce
512.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kabinen Cabine Booth Mask Spritznebel Kabinenschutz wasserbasierender, spritzbarer Abdeckfilm für den Schutz von Spritzkabinenwänden glasklar klebefreier Schutzfilm, der die Lichtverhältnisse in der Spritzkabine nicht beeinflusst
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14036891 137546
Booth Mask Protection cabine contre les brouillards de peinture film liquide à projeter à base aqueuse pour la protection des parois des cabines de peintures la transparence du film permet de conserver les caractéristiques de luminosité de la cabine
Gebinde Conditionnement
VE UE
CHF
19,0 Ltr.
1 Stk / pce
284.00
Dust Keeper Bodenstaub Bindemittel
Dust Keeper Liant poussière de sol
wasserbasierende, versprühbare Flüssigkeit, die Staub und Spritznebel auf Werkstattböden und Spritzkabinenböden anzieht und bindet kein Wasser zur Reinigung des Kabinenbodens erforderlich
liquide à projeter à base aqueuse, qui attire poussière et brouillard de peinture et les lie le sol de la cabine n'a plus besoin d'un nettoyage à l'eau
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Gebinde Conditionnement
VE UE
CHF
137545
19,0 Ltr.
1 Stk / pce
313.00
CS Booth Mask Stick Kabinenschutzlack Bestell-Nr. No. comm.
CS Booth Mask Stick protection de cabine
Typ Type
Gebinde Conditionnement
140975
5l
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
4 Stk / pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
54.50
67
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kabinenfilter Filtre de cabine Wesco Fil P 300
Wesco Fil P 300
HochwertigesSynthetische aufgebautes Vliesstoff-Filtermedium mit progressivem Aufbau, als Vorfilter von Deckenfilter.
Média filtrant en fibres polyester à densité progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-soudage. Surface lisse à forte densité du côté air propre. Préfiltre idéal pour filtres de plafond.
Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438 Temperaturbeständigkeit: kurzfristig 120° C, langfristig 100° C Dicke: 15 mm Filterklasse: G3 nach EN 779 Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
DD12187697
Filter nach Mass Filtre sur mesure
CHF
Auf Anfrage sur demand
Wesco Fil PA/560 G-10
Wesco Fil PA/560 G-10
Deckenfilter aus bruchsicheren und progressiv aufgebauten synthetischem Hochleistungsfliesstoffen, mit thermischer Bindung. Das Medium ist haftaktiv ausgerüstet, was eine hohe Sicherheit in der Anwendung gewährleistet. Beständig gegen Lösungsmitteldämpfen und absolut Silikonfrei Praktisch 100%-ige Abscheidung der Partikel >10m, was grösste Sicherheit gegen Lackschäden garantiert. Verstärktes Gittergewebe auf der Reinluftseite.
Filtre de plafond pour brouillards de peinture. Média filtrant en fibres polyester à densité progressive de première qualité, résistantes à la rupture, avec thermo-soudage. Le média filtrant est imprégné d’un agent liant pour augmenter la capacité de rétention et la sécurité d’utilisation. Il supporte les vapeurs de solvants et est exempt de silicone. Le pouvoir de séparation pour les particules >10mm est presque à 100% ce qui assure un maximum contre les dégâts de laque. Muni d’un grillage supplémentaire du côté air propre pour la stabilité du filtre.
Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 53438 Temperaturbeständigkeit: kurzfristig 120° C, langfristig 100° C Dicke: 25 mm Filterklasse: F5 nach EN 779
Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 25 mm Classe filtrante : F5 selon EN 779
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
CHF
DD12187697
Filter nach Mass Filtre sur mesure
Auf Anfrage sur demand
Wesco Paint Bodenfilter
Wesco Paint
Hochwertiges reglos gelagertes Glasfasermedium zur Abscheidung von Farbnebel, Niedrige Kompressibilität verhindert zusammendrücken in beaufschlagtem Zustand.
Natte tissée de fibres de verre secs de haute qualité, structure flexible, pour une séparation efficace et économique des brouillards de peinture. Ne s’aplatit pas au passage de l’air, conserve son épaisseur initiale et emmagasine ainsi un maximum de peinture sans freiner le passage de l’air. Très grande capacité de rétention.
Farbe weiss, Staubluftseite grün Brandverhalten: unbrennbar F1 nach DIN 4102 Temperaturbeständigkeit: langfristig 80° C Dicken: 50 mm und 100 mm
68
Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 53438 Température : à court terme 120°C, à long terme 100°C Épaisseur : 15 mm Classe filtrante : G3 selon EN 779
Couleur : blanc, vert côté poussière Classement au feu : ininflammable F1 selon DIN 4102 Température : à long terme 80°C Épaisseur : 50 et 100 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
CHF
DD12187697
Filter nach Mass Filtre sur mesure
Auf Anfrage sur demand
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Luftschläuche Tuyaux d'air Schlauch-Set mit Kupplung und Nippel
Tuyau d'air avec coupleur et embout
Serie 300
Série 300
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 199580010 LS10 300 L1 199580011 LS10 300 S
Beschreibung Description
VE UE
CHF
Ø 8 x 14 mm x 10 m 1 Stk / pce Ø 8 x 14 mm x 10 m mit Sicherheits- 1 Stk / pce kupplung/avec coupleur de sécurite
SATA Luftschlauch-Set mit Kupplung und Nippel
SATA Tuyau d'air avec coupleur et embout
Serie 320
Série 320
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L2 50590 L2 50592
50590 Ø 9 x 16 mm x 10 m 1 Stk / pce 148.00 50592 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sicherheitskuppl. 1 Stk / pce 148.00 avec coupleur de sécu. 53090 Ø 9 x 16 mm x 10 m mit Sata Kupplung 1 Stk / pce 148.00 avec coupleur de Sata
L2 53090
Beschreibung Description
VE UE
61.00 74.00
CHF
Druckluftschlauch
Tuyaux d'air
Robuster, leichter und flexibler Luftschlauch bis 14 bar, Farbe: blau. Bis max. 100 m an einem Stück.
Résistant, léger et flexible jusqu'à 14 bars, couleur: bleu. Jusqu'à 100 m max. en une pièce.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 199580001 LS1
Beschreibung Description
VE UE
Ø 8 x 14 mm
CHF per m
100 m
3.00
Sicherheits-Luftkupplung Serie 300
Coupleur de sécurité série 300
Aro 210 Standard
Aro 210 Standard
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103003003 10-300-3003
Beschreibung Description
VE UE
8 mm Schlauchanschlüsse 8 mm Queue canalée
10 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
34.90
Sicherheits-Luftkupplung Serie 300
Coupleur de sécurité série 300
Aro 210 Standard
Aro 210 Standard
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103003152 10-300-3152 L1 103003154 10-300-3154 L1 103003155 10-300-3155
Beschreibung Description
VE UE
1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique 1/2" Aussengewinde / 1/2" Filetage mâle gaz conique
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
69
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kupplungen + Nippel Coupleurs + Embouts Sicherheits-Luftkupplung Serie 300
Coupleur de sécurité série 300
Aro 210 Standard
Aro 210 Standard
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103003202 10-300-3202 L1 103003204 10-300-3204
Beschreibung Description
1/4" 1/4" 3/8" 3/8"
Innengewinde Filetage femelle Innengewinde Filetage femelle
Luftnippel Serie 300 Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103005002 10-300-5002 L1 103005003 10-300-5003 L1 103005004 10-300-5004
Typ Type
L1 103005152 10-3005152 L1 103005154 10-300-5154
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
Schlauchanschlüsse innen Ø Queue canalée Ø int
VE UE
Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 10 mm
10 Stk / pce 10 Stk / pce 10 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
4.10 4.00 4.00
Embout d'air série 300 Aussengewinde Gas konisch Filetage mâle conique
VE UE
CHF pro Stk/pce
1/4 "Stecknippel Serie 300 1/4 10 Stk / pce 3.40 AG / Embout Filetage mâle 1/4" 3/8 " 10 Stk / pce 5.10
Luftnippel Serie 300
Embout d'air série 300
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Innengewinde Gas Filetage femelle gaz
L1 103005202 L1 103005204
10-300-5202 10-300-5204
1/4 " 3/8 "
VE UE
CHF pro Stk/pce
10 Stk / pce 10 Stk / pce
3.70 5.10
Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm
Coupleur de sécurité série 320 norme Euro
Schlauchanschlüsse
Queue canalée
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103203003 10-320-3003 L1 103203004 10-320-3004
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
8 mm Schlauchanschlüsse 8 mm Queue canalée 10 mm Schlauchanschlüsse 10 mm Queue canalée
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm
Coupleur de sécurité série 320 norme Euro
NW 7,6 mm
NW 7,6 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103203152 10-320-3152 L1 103203154 10-320-3154
70
CHF pro Stk/pce
Embout d'air série 300
Luftnippel Serie 300 Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
Beschreibung Description
VE UE
1/4" Aussengewinde / 1/4" Filetage mâle gaz conique 3/8" Aussengewinde / 3/8" Filetage mâle gaz conique
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF pro Stk/pce
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kupplungen + Nippel Coupleurs + Embouts Sicherheits-Luftkupplung Serie 320 Euronorm
Coupleur de sécurité série 320 norme Euro
NW 7,6 mm
NW 7,6 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103203202 10-320-3202 L1 103203204 10-320-3204
Beschreibung Description
1/4" 1/4" 3/8" 3/8"
Innengewinde Filetage femelle Innengewinde Filetage femelle
Luftnippel Serie 320 Euronorm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 103205003 10-320-5003 L1 103205004 10-320-5004 L1 103205005 10-320-5005
Typ Type
L1 103205152 10-3205152 L1 103205154 10-320-5154
10 Stk / pce
34.90
10 Stk / pce
34.90
Schlauchanschlüsse innen Ø Queue canalée Ø int
VE UE
Ø 8 mm Ø 10 mm Ø 13 mm
10 Stk / pce 10 Stk / pce 10 Stk / pce
Aussengewinde Gas konisch Filetage mâle conique
VE UE
1/4" Aussengewinde Embout Filetage mâle 1/4" 3/8" Aussengewinde Embout Filetage mâle 3/8"
Typ Type
L1 103205202
10-320-5202 1/4 " Innengewinde Filetage femelle 1/4" 10-320-5204 3/8 " Innengewinde Filetage femelle 3/8"
Innengewinde Gas Filetage femelle gaz
CHF pro Stk/pce
10 Stk / pce
4.50
10 Stk / pce
4.90
VE UE
CHF pro Stk/pce
10 Stk / pce
4.90
10 Stk / pce
5.90
Teflon-Band
Toile en Téflon
Zum Abdichten von Gewinden.
Pour étancher les filets.
E3 023 06
4.50 4.90 4.90
Embout d'air série 320 norme Euro
Bestell-Nr. No. comm.
Bestell-Nr. No. comm.
CHF pro Stk/pce
Embout d'air série 320 norme Euro
Luftnippel Serie 320 Euronorm
L1 103205204
CHF pro Stk/pce
Embout d'air série 320 norme Euro
Luftnippel Serie 320 Euronorm Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
Beschreibung Description
12 mm x 12 m
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF pro Stk/pce
10 Rol / roul
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
2.50
71
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Lackfinish Support de poncage Blaspistole Serie 208
Pistolet souffleur série 208
die neue Generation
de la nouvelle génération
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
L1 112080100 11-208-0100 L1 112083100 11-208-3100 L1 112080200 11-208-0200 L1 112083200 11-208-3200
Blasrohr Tube
fest, 90 mm / fixe, 90 mm fest, 90 mm / fixe, 90 mm austauschbar, 90 mm amovible, 90 mm austauschbar, 90 mm amovible, 90 mm
CHF pro Stk/pce
Star Tip
23.70 24.70 24.70
Star Tip
25.90
Ausblasstift regulierbar
Soufflette réglable
Blasspitze mit Clip und regelb.Düse Ø3 mm Druck maximal 12 Bar Luftverbrauch 300 L/min. bei 6 Bar
Avec clip et buse réglable Ø 3 mm Pression maximum 12 Bar Consumation 300 L/min à 6 Bar
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
VE UE
G5 257 00
mit Cejn 300 / ARO 210 Nippel avec embout Cejn 300 / ARO 210 mit Cejn 320 / Euronorm Nippel avec embout Cejn 320 / norme européen
1 Stk / pce
13.50
1 Stk / pce
13.50
G5 257 10
Farécla Mattierungs-System Für einen schnellen, gleichmässigen Untergrund auf bestehenden Lacken. Das Produkt ist vollständig auf Wasserbasis aufgebaut und enthält keine organischen Lösungsmittel.
72
Beschreibung Description
CHF
Farécla système de dépolissage Un produit entièrement à base d'eau, GMatt s'élimine facilement et rapidement des panneaux, caoutchoucs et garnitures. Par conséquent, il n'y a pas de taches sur la peinture, les moulures ou votre peau.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12297303
AGMATT-500
Farécla Mattierungspaste blau Farécla pâte de dépolissage bleu
12 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF pro Stk/pce
23.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Farécla Support de poncage Farécla Startersatz komplett Koffer mit komplettem Poliersatz. Enthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche 1 x Wax Top 1000 ml Flasche 1 x Polierschwamm fest 150 mm 1 x Polierschwamm weich 150 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 150 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch Bestell-Nr. No. comm.
Farécla Coffret de polissage complet Contient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml 1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 150 mm 1 x Eponges très souple 150 mm 1 x Plateau 14 mm klett 150 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres
Typ Type
J2 124 90
VE UE
Koffer / coffret
CHF
1 Stk / pce
229.00
Farécla Startersatz für Garagen komplett
Farécla Coffret de polissage complet pour garages
Enthält: 1 x G6 400 g Tube 1 x G3 1000 ml Flasche 1 x G10 500 ml Flasche 1 x Wax Top 1000 ml Flasche 1 x Polierschwamm fest 200 mm 1 x Polierschwamm weich 200 mm 1 x Stützteller 14 mm klett 200 mm 1 x Handsprüher 1 x Microfasertuch
Contient: 1 x G6 400 g 1 x G3 1000 ml 1 x G10 500 ml 1 x Wax Top 1000 ml 1 x Eponges rigide 200 mm 1 x Eponges très souple 200 mm 1 x Plateau 14 mm klett 200 mm 1 x Vaporisateur 1 x Chiffons microfibres
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
J2 124 91
VE UE
Koffer / coffret
CHF
1 Stk / pce
282.00
Total Dry use SET Polierkoffer
Total Dry use Set coffre de polissage
Für den Einsatz ohne Wasser Set bestehend aus: - 1 Total Dry Polierpaste 1 l - 1 Stützteller mit Interface Pad Ø 150 mm - 1 Pack mit 2 Polierschwämmen - 1 Polierfell - 1 Microfasertuch - 1 Wax Top - ½ l Super Suface
Pour l'utilisation à sec Set composé de: - 1 pâte à polir Total Dry 1 l - 1 plateau avec Interface Pad Ø 150 mm - 1 paquet avec 2 éponges à polir - 1 peau à polir - 1 chiffon en micro-fibres - 1 Wax Top - ½ litre Super Suface
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
J2 126 80
1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
258.00
73
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Farécla Support de poncage CP Smart Repair
CP Smart Repair Polierset für kleine Polierarbeiten "Spot Repair" Inhalt: - Luftpoliermaschine mit 75 mm Stützteller - Polierschwamm weiss - Polierschwamm schwarz - Polierfell - Polierflüssigkeit 500 ml - Mikrofasertuch Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Set de polissage pour petite surface "Spot Repair" Contient: - Machine de polissage pneumatique avec plateau 75 mm - Mousse de polissage blanc - Mousse de polissage noir - Peau à polir - Liquide de polissage 500 ml - Chiffon microfibre
Beschreibung Description
VE UE
J2 125 95 Polierset / Set de polissage J2 125 10
J2 125 16
Polierflüssigkeit 500 ml Liquide de polissage 500 ml 5 Schleifschwämme weiss 75 mm 5 Mousse de polissage blanc, dur 75 mm 5 Polierschwämme schwarz 75 mm 5 Mousse de polissage noir, souple 75mm Polierfell 75 mm / Peau à polir 75 mm
J2 125 13
Stützteller 75 mm / Plateau 75 mm
D12479564 J2 125 11 D12506993 J2 125 15
Farécla Stützteller zu G-Mop Bestell-Nr. No. comm.
J2 124 03
Typ Type
1 Stk / 325.00 pce 12 Stk / 31.00 pce 1 Pack / 33.50 Colis 1 Pack / 33.50 Colis 1 Stk / pce 1 Stk / pce
9.50 43.00
Farécla Plateau pour G-Mop
Beschreibung Description
VE UE
14 mm, Klett, für elektrische Polierm. / 14mm autoagrippant,p.polisseuse électr. J2 124 04 Preis 5/8 Klett, für luftbetriebene Polierm. / 5/8 Klett, pour polisseuses pneumatique D12238392 BP-814 (AGM- 14 mm,Klett für Ø 200 mm BP814/6) Schwämme / 14 mm,Klett pour Ø 200 mm eponges D12182967 BP-858 5/8 Klett für Ø 200 mm Schwämme / 5/8 Klett pour Ø 200 mm eponges
GMBP-14 (AGM-BP14/ 6) GMBP-58
CHF pro Stk/pce
6 Stk / pce
18.50
6 Stk / pce
18.50
6 Stk / pce
50.50
6 Stk / pce
50.50
Farécla G-Mop Ersatzpolierschwämme
Farécla G-Mop Eponges de rechange
Bestell-Nr. No. comm.
Inhalt Conditionnement
Typ Type
D12182949 AGM-CF D12182951 AGM-PF D12169426 AGM-CF8 D12169436 AGM-PF8
74
CHF pro Stk/pce
Beschreibung Description
weiss, fest blanc, rigide schwarz, weich noire, très souple weiss, fest blanc, rigide schwarz, weich noire, très souple
Ø VE
Ø 150 mm 2 Stk 2 pce
Ø 150 mm Ø 200 mm Ø 200 mm
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF pro Stk/pce
12 Stk/ pce 12 Pack/ Colis 6 Stk / pce 6 Stk / pce
29.00 40.00 34.50 25.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Farécla Support de poncage Polierfell Ø 150 mm Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12559315 AGM-LWP/6
Peau à polir Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use
6 Stk / pce
30.50
Polierfell Ø 165 mm
Mouton à polir Ø 165 mm
Feines Polier-Lammfell geeignet zum Polieren von ausgehärteten Neulacken und Auffrischen von Altlacken.
Mouton à polir pour polissage des nouvelles peintures durcies et au rajeunissement des vieilles peintures.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
9596
Preis Polierfell: 6" x ¾" / Peau à polir: 6" x ¾"
CHF
1 Stk / pce
26.00
Farécla G6 Mittelfeine Schleifund Polierpaste
Farécla Pâte à polir qualité moyenne G6
Entfernt Lackschäden auf ausgehärteten oder älteren Lacken, die eine schnelle Schleifwirkung erfordern. G6 kann für das Entfernen von Orangenhaut und starkem Beilack verwendet werden. Anwendung: Poliermaschine.
Elimine les défauts des peintures anciennes ou très durcies qui exigent une action en profondeur et rapide. La G6 peut aussi être utilisée pour éliminer les brouillards épais et la peau d'orange. Application: polisseuse.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12169409
G6-400
Tube à 400 g / Tube de 400 g
12 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
26.90
75
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Farécla Support de poncage Farécla G3 Feine Schleif- & Polierpaste
Farécla Pâte à polir qualité fine G3
Entfernt in einem Arbeitsgang die Schleifspuren, die durch das Abschleifen mit feinem Schleifpapier verursacht wurden, und führt zu einer hochglänzenden Oberfläche. Zudem können Staubeinschlüsse, Lackierübergänge, Läufer, Orangenhaut und kleine Kratzer entfernt sowie alte, matte Lacke wieder auf Hochglanz gebracht werden. Anwendung: Von Hand, besser jedoch mit Poliermaschine.
Elimine en une seule opération les rayures qui restent après le passage d'un papier abrasif fin et donne un lustrage très brillant. Permet également d'éliminer les petites aspérités de poussières, les brouillards, les coulures, la peau d'orange et les petites rayures, ainsi que de rénover les anciennes peintures ternes. Application: à la main, encore mieux: à la machine.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12297273 G3-400 J212100 D12297283 AG3-1400/6-GEN (AG3-1400) D12237871 AG3-5300/2
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
Paste, Tube à 400 g Pâte, Tube de 400 g Flüssig, Flasche à 1,0 l Liquide, Bouteille à 1,0 l Flüssig, Kanister à 5,3 kg Liquide, Bidon à 5,3 kg
12 Stk / pce
26.80
6 Stk / pce
51.00
2 Stk / pce
165.00
Farécla G10 Extrafeine Schleif- und Polierflüssigkeit
Farécla Liquide de lustrage extra fin G10
Wird speziell auf dunklen Lacken, für eine besonders erfolgreiche Feinbearbeitung empfohlen. Durch die ausgesprochen feine Schleifwirkung eignet sie sich ausserdem hervorragend für die allgemeine Pflege. Anwendung: Hand oder Poliermaschine.
Le G10 est recommandé pour obtenir la meilleure finition possible sur les teintes foncées. Son action en profondeur extra fine le rend aussi idéal pour le nettoyage général. Application: à la main ou à la machine.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14025169 G10-500 J212200
Beschreibung Description
Utilisation à sec - Elimine les marques de papiers abrasifs P1500 - Applicateur spécialisé mis au point pour emploi avec le compound Total Dry Use - La formule exceptionnelle permet d'assurer une action rapide de coupe et une finition ultra brillante en une seule opération
Beschreibung Description
D12558765 TOT-1500
VE UE
CHF pro Stk/pce
Feine Schleif- & Polierpaste 6 Stk / pce Pâte à polir qualité fine D12559189 TOT-CF Schwamm, 150 mm orange, 2 Stück 12 Stk / pce Eponge, 150 mm orange, 2 pcs J2 126 77 TOT-BPIP 58 Stützteller 5/8 für luftbetriebene Po6 Stk / pce liermaschinen / Plateau 5/8 pour polisseuses électriques AGM-BPIP14 Stützteller 14 mm für elektrische Po6 Stk / pce liermaschinen / Plateau 14 mm pour polisseuses pneumatiques D12559315 AGM-LWP/6 Polierfell für G6, G3, G10, Total Dry 6 Stk / pce Use / Peau de polir pour G6, G3, G10, Total Dry Use
76
27.50
Total Dry Use
Für Einsatz ohne Wasser - speziell für den Einsatz mit Total Dry Use Politur entwickelter Polierschwamm - Schnelles Entfernen von Schleifspuren, Hochglanz in nur einem Arbeitsgang - Silikonfrei - Für die manuelle oder maschinelle Verarbeitung Typ Type
CHF pro Stk/pce
Flasche à 500 ml / Bouteille de 500 ml 12 Stk / pce
Total Dry Use
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
58.50 38.50 50.00
48.00
30.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Polierschwämme Eponge pour polir Wax Top
Wax Top Hochglanz Lackfinish der neuen Generation. Verleiht einen tiefen Glanz auf alle lakkierten, ausgehärteten Flächen. Einfaches entfernen der Wachs-Rückstände mit einem Microfasertuch. Wird von Hand verarbeitet. Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
J2 126 20 J2 126 21
WT-1000/6 WT-3785/2
Lustreur de finition de la nouvelle génération. Prête un lustre profond sur toutes les surfaces laquées et durcies. Simple éliminer les retards de cire avec un micro chiffon. C'est traité à la main. VE UE
1 lt Flasche / Bouteile 3.785 lt Flasche / Bouteile
6 Stk / pce 2 Stk / pce
Farécla Handsprüher
Farécla Vaporisateur
Aus Kunststoff, Fassungsvermögen 0,5 l
En plastique, capacité 0,5 l
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
J2 124 99
WSB
CHF pro Stk/pce
VE UE
30.50 99.60
CHF pro Stk/pce
25 Stk / pce
4.70
Farécla MikrofaserPolierhaube
Farécla chiffons microfibres bonnet
ohne Polierschwamm
sans eponge pour polir
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
VE UE
J2 124 98 J2 124 97
Ø 150 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk. Ø 200 mm, Beutel à 3 Stk. / sachet à 3 Stk.
1 Pack / Colis 1 Pack / Colis
CHF
24.00 29.00
Car Mop White
Car Mop blanc
Polierschwamm aus hartem Schaum mit Klettrücken zum Verarbeiten von Schleifpasten.
Eponge de polissage auto-agrippant en mousse dure pour application de la pâte à poncer.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Masse Dimension
133149
Ø150 mm x 50 mm
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
1 Stk / pce
CHF
16.80
77
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Polieren Polir Finish Foam White
Finish Foam White Polierschwamm aus festem, halboffen-porigem Schaum. Zur maschinellen Verarbeitung von Polierpasten. Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
139205 139204
Ø 80 x 30 mm Ø 150 x 25 mm
VE UE
CHF
1 Stk / pce 1 Stk / pce
Hochglanzpolierschwamm aus weichem, offenporigem Schaum. Speziell geeignet für den letzten Poliergang bei dunklen Lacken.
Disque de polissage en mousse souple et poreuse. Spécialement pour le dernier polissage de couleur foncé.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
139203 139202
Ø 80 x 30 mm Ø 150 x 25 mm
CHF
1 Stk / pce 1 Stk / pce
8.90 14.40
Car Pad Black
Car Pad noir
Stützteller für Polierscheiben mit Klettrücken. Schaft: 6 mm
Plateau auto-agrippant pour fixation des disques mousse. Tige: 6 mm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
133147
Beschreibung Description
Ø 75 mm
VE UE
CHF
1 Stk / pce
17.20
Mikrofasertücher
Chiffons microfibres
Streifenfreies Reinigen ohne den Einsatz von chemischen Reinigungsmitteln, sowie Nachwischen bei Polierarbeiten. waschbar bis 95° C Masse: 40 x 40 cm
Nettoyage sans trace, sans produit chimique. Finition après travail de polissage. lavable à 95° C Dimension: 40 x 40 cm
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12169412 J212495 Pack à 3 Tücher, gelb 1 Pack/Colis Paquet de 3 Chiffons, jaune J2 125 00 J212500 Microfasertücher blau 12 Stk/pce chiffons microfibres bleu J2 125 01 J212501 Microfasertücher gelb 12 Stk/pce chiffons microfibres jaune J2 125 02 J212502 Microfasertücher hellgrün 12 Stk/pce chiffons microfibres vert claire J2 125 03 J212503 Microfasertücher gold 12 Stk/pce chiffons microfibres or J2 125 04 J212504 Microfasertücher rosa 12 Stk/pce chiffons microfibres rosa
78
10.00 15.60
Finish Foam Black
Finish Foam Black
Bestell-Nr. No. comm.
Disque de polissage en mousse dure et semi poreuse. Pour l'application machine de pate à polir.
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis 1 Pack Colis
25.50 49.00 49.00 49.00 49.00 49.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Polieren Polir Quick Cleaner Nano Tech Schwamm
Quick Cleaner éponge nano tec
Entfernt Insekten, Vogelkot, Flugrost und Farbnebel ohne Chemie.
Détache insectes, fientes d'oiseaux, rouille volante et brouillard de peinture, sans acide ni solvant.
Masse LxBxH: 11 x 6,5 x 4 cm Dimension LxLxH: 11 x 6,5 x 4 cm Vor dem Gebrauch des Quick Cleaner die Oberfläche waschen, losen Staub und Schmutz entfernen. Die Reinigung mit der Nano beschichteten Seite wie folgt vornehmen: - Kein Druck auf der Oberfläche ausüben - Bei leichter Verschmutzung den Quick Cleaner feucht anwenden - Bei hartnäckiger Verschmutzung den Quick Cleaner nass anwenden - Verwenden Sie den Quick Cleaner mit Shampoo, verstärken Sie die Reinigungskraft! Halten Sie die Oberfläche des Objekts und des Quick Cleaner während der Reinigung nass uns sauber, damit die gelösten Partikel die Oberfläche nicht verkratzen. Bestell-Nr. No. comm.
J2 125 20
Avant l'utilisation de Quick-Cleaner laver la surface pour enlever les poussières et les saletés superficielles. Utiliser la surface Nano (côté foncé) du Quick-Cleaner pour le nettoyage. - ne pas faire pression sur la surface - pour les saletés superficielles utiliser le Quick-Cleaner humide - pour les saletés plus tenaces utiliser QuickCleaner mouillé - L'utilisation de Quick-Cleaner avec un shampooing pour voiture augmente encore l'efficacité du nettoyage. Durant l'utilisation de Quick-Cleaner maintenez la surface à nettoyer et le Quick Cleaner propre et mouillé afin d'éviter les rayures dues aux résidus de saletés.
Beschreibung Description
VE UE
Schwamm / éponge
10 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
27.00
Knet Reinigungsmasse blau
Masse à pétrir pour nettoyage bleue
Entfernt Baumharz und andere Verschmutzungen von lackierten Flächen.
Elimine la résine d'arbre et les autres pollutions de la surface laquée.
210 g in einer Aufbewahrungsbox.
210 g en box.
Bestell-Nr. No. comm.
J2 129 20
Beschreibung Description
VE UE
Knetmasse / masse à pétrir
42.80
Finish Diamond Shine
Finish Diamond Shine Wachspolitur für Alt- und Reparaturlacke kann mit der Maschine oder manuell verarbeitet werden. Verleiht einen tiefen Glanz ohne Schmieren. Für den Gebrauch in Lackierwerkstätten zugelassen: Enthält keine flüchtigen Silikone. Bestell-Nr. No. comm.
1 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
Cire de polissage pour vernis ancien et de réparation applicable à la main ou à la machine. Donne une apparence "comme neuve". Certifié pour être utilisé dans la carrosserie, il contient aucun silicone volatile.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
140825 140826
1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litre
6 Stk / pce 1 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
35.70 147.00
79
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Polieren Polir Refinish Restorer
Refinish Restorer Frischt verblichene Kunststoffteile sowie Gummi auf, entfernt verlässlich Politurresten. Enthält keine flüchtigen Silicone. Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
133176
1 Liter / 1 litre
VE UE
CHF pro Stk/pce
6 Stk / pce
33.10
Surface Wachs
Cire Surface
Lösemittelfrei. Auf Wasserbasis Entfernt leichte Verwitterungsschäden, feine Kratzer, reinigt und schützt. Besonders geeignet für die Aufbereitung von Gebrauchtwagen. In der Lackiererei für das Angleichen an neulackierte Teile.
Sans solvants. A base d'eau Enlève les dégâts légers dus aux intempéries, les rayures fnes, nettoie et protège. A utiliser particulièrement pour le traitement des voitures d'occasion En atelier de peinture pour adapter aux pièces fraîchement peintes.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
J2 131 60 J2 131 65
S 2220 1 S 2220 5
1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres
1 Stk / pce 1 Stk / pce
49.00 150.00
Super Suface
Super Surface
Schnell-Reinigung und Glänzen ohne Wasser mit Trennschichtaufbau! Für sämtliche Oberflächen wie, Lacke, Glas, Kunststoffe, lackierte Hölzer, Gummi, Plexiund Acrylglas, etc. Entfernt Polierrückstände.
Nettoyage rapide sans eau! Applicable sur toutes les surfaces. Pour toutes les surfaces telles que vernis, verres, matières plastiques / synthétiques, bois vernis, coutchouc, plexiglas et verre acrylique. Enlève les résidus dus au polissage.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
J2 J2 J2 J2
R R R R
132 132 132 132
01 00 05 25
300 300 300 300
0.5 1 5 25
Beschreibung Description
VE UE
500 ml 1 Liter / 1 litre 5 Liter / 5 litres 25 Liter / 25 litres
1 1 1 1
Stk Stk Stk Stk
CHF pro Stk/pce
/ / / /
pce pce pce pce
23.00 32.00 125.00 345.00
Elektrische Poliermaschine CP 8210 E
Polisseuse électrique CP 8210 E
- Motor 1200 Watt - Ergonomisches Design - Speziell untersetztes Getriebe - Drehzahlbereich 900-2500 u/min stufenlos elektronisch regulierbar - Thermischer Überlastschutz - Sicherheitsschalter mit Selbstlaufsperre - Sanft anlaufender Motor
-
Bestell-Nr. No. comm.
80
Typ Type
Rajeunis le plastique et caoutchouc, enlève les traces de liquide de polissage. Ne contient pas de silicones évaporer.
Moteur de 1200 Watt Maniable ergonomique Engrenage spécial Vitesse entre 900 et 2500 t/min réglable Fusible de protection thermique Interrupteur de sécurité Moteur à démarrage progressif
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
141292
Poliermaschine / Polisseuse
1 Stk / pce
598.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Zubehör Accessoires Color Match Card Farbtonvergleichskarte
Color Match Card - Carte contrôle couleur
Zum Anpassen des angemischten Lackes an den Originalfarbton.
Carte test pour ajuter la peinture à la couleur d'origine.
Spender mit 250 Karten aus Papier.
Distributeur avec 250 cartes en papier.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
141109
70 x 179 mm
1 Pack / Colis
Musterbleche Bestell-Nr. No. comm.
CHF pro Pack/Colis
33.40
Plaquettes-test
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Pack/Colis
D12245314 Musterbleche gross 105 x 150mm 250 Stk./pce 1 Pack/Colis 115.20 Plaquettes-test grandes D14024891 Musterbleche klein 75 x 120mm 100 Stk./pce 1 Pack/Colis 37.10 Plaquettes-test petites
Magnetic Sanding Protection
Bande de protection ponçage
Magnetischer Kantenschutz für angrenzende Karosserieteile bei Schleifarbeiten.
Protection magnétique locale de ponçage adaptable à toute courbure.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14026374 130992
Inhalt Conditionnement
VE UE
CHF
4 Stk. à 60 cm / 4 pcs. à 60 cm
1 Pack / Colis
47.60
Magnetic Flat Strip
Bande magnétique plate
flacher magnetischer Schutzstreifen
pour le maintien des films plastiques de masquage en bas de caisse
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Inhalt Conditionnement
VE UE
CHF
137214
4 Stk. à 55 cm / 4 pcs. à 55 cm
1 Pack / Colis
45.50
Druckpumpzerstäuber
Pulvérisateur manuel
gleichmässige konstante Zerstäubung von Flüssigkeiten lösemittelbeständig, Viton-Dichtung
pour une vaporisation régulière de liquide résiste aux solvants, joints Viton
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12239224
137744
1 Liter Druckpumpzerstäuber 1 litre vaporisateur haut pression Dichtungssatz / jeu de joints
139606
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
1 Stk / pce
38.20
1 Satz / set
11.30
81
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Spachtel Spatule Multi Touch Up
Multi Touch Up Bruchsichere Pinselflasche zum Abfüllen von Tupflack.
Flacon retouche de sécurité avec pinceau pour recharge de Tupflack.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Farbe Coloris
Inhalt Conditionnement
D14025004
132913
transparent
100 Stück/Beutel 100 pcs/sachet
VE UE
CHF
1 Pack / Colis
Dust Needle
Dust Needle
Flusennadeln-Satz, inkl. Halter und 10 Nadeln.
Set d'aiguille élevé poussière 1 x poignée & 10 aguille
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
140971 140972
Satz / Set Refill, 10 Stk. / Refill, 10 pce.
CHF
1 Satz / set 1 Pack / Colis
57.00 22.70
Tige de réparation micro.
Mikro-Ausbesserungsstifte. Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
Micro Tip
Micro Tip Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
CHF
140976 Box à 100 Stück / étui avec 100 tiges 1 Pack / Colis
23.30
Blacky Gummispachtel
Blacky Spatule caoutchouc
Lösemittelbeständiger Gummispachtel zur Verarbeitung von Polyesterspachtel.
Pour le travail du mastic polyester. Résistant aux solvants.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
137433 Gummispachtel 100 mm x 60 mm Spatule caoutchouc 100 mm x 60 mm 137434 Gummispachtel 80 mm x 50 mm Spatule caoutchouc 80 mm x 50 mm
CHF pro Stk/pce
10 Stk / pce
1.90
20 Stk / pce
1.40
Putty Knife Stahlspachtel
Spatule acier
Stahlspachtel mit lösemittelbeständigem Kunststoffgriff.
Spatule acier avec manche plastique résistant aux solvents.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D14026577 137435 D14026588 137436 137437
82
99.00
Beschreibung Description
VE UE
Stahlspachtel, 60 mm / Spatule acier Stahlspachtel, 80 mm / Spatule acier Stahlspachtel, 120 mm / Spatule acier
CHF pro Stk/pce
12 Stk / pce 12 Stk / pce 12 Stk / pce
Japanspachtel
Spatules japonaises
Bruchsicherer Stahlspachtel. Set bestehend aus vier Stück (5, 8, 10 und 12 cm).
Set de quatre spatules acier: 5, 8, 10 et 12 cm.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D11830535
139356 Japanspachtel 4er-Set Spatules japonaises set à 4 pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
3.70 3.90 4.20
CHF pro Stk/pce
1 Satz / set
11.30
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Mischbecher und Filter Mix pots et filtre Mix Becher und Deckel
Mix pots et couvercles
Kunststoffbecher und Deckel Becher aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbedruckt Deckel aus Polypropylen, gespritzt, weiss, unbedruckt
Gobelets en plastique et couvercles Gobelets en polypropylène, injectés, blancs, sans impression Couvercles en polypropylène, injectés, blancs, sans impression
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
Inhalt Conditionnement
VE UE
CHF
D14024938
Mix Becher, 0,5 l Mix pot, 0,5 l
500 Stk 500 pce
1 Pack / Colis
122.70
D14024942
Mix Becher, 1 l Mix pot, 1 l
360 Stk 360 pce
1 Pack / Colis
168.30
D14024969
Mix Deckel 0,3 - 0,5 l Mix couvercle 0,3 - 0,5 l
500 Stk 500 pce
1 Pack / Colis
63.70
D14024954
Mix Deckel 1 l Mix couvercle 1 l
360 Stk 360 pce
1 Pack / Colis
80.30
Multi Mix Becher und Deckel
Multi Mix pots et couvercles
Hochwertige Einmalmischbecher zum exakten Mischen von Lacken und Farben. Mischverhältnisse von 1:1 bis 5:1.
Récipient de mélange à usage unique pour dosage exact des laques et peintures. Echelle de mélange de 1:1 à 5:1.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
Inhalt VE Conditionne- UE ment
CHF
D14025098
140545
Multi Mix Becher, 0,385 l Multi Mix pot, 0,385 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
57.80
D14025105
140546
Multi Mix Becher, 0,750 l Multi Mix pot, 0,750 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
71.50
D14026718
140547
Multi Mix Becher, 1,4 l Multi Mix pot, 1,4 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
103.00
D14026722
140548
Multi Mix Becher 2,3 l Multi Mix pot 2,3 l
100 Stk 100 pce
1 Pack / Colis
101.00
D14026734
140549
Multi Mix Deckel, 0,385 l Multi Mix couvercle, 0,385 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
28.70
D14026749
140550
Multi Mix Deckel, 0,750 l Multi Mix couvercle, 0,750 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
35.20
140551
Multi Mix Deckel, 1,4 l Multi Mix couvercle, 1,4 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
49.00
140552
Multi Mix Deckel, 2,3 l Multi Mix couvercle, 2,3 l
200 Stk 200 pce
1 Pack / Colis
77.50
Multi-Mix Center
Multi-Mix Center
Spendersystem für Mischbecher
Système de distribution pour pots de mélange
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D14026301
137664
Spender für Becher 0,385 l Distributeur pour pot 0,385 l
1 Stk / pce
15.90
D12953841
137665
Spender für Becher 0,75 l Distributeur pour pot 0,75 l
1 Stk / pce
15.90
D14026595
137666
Spender für Becher 1,4 l Distributeur pour pot 1,4 l
1 Stk / pce
15.90
D14026318
137667
Spender für Becher 2,3 l Distributeur pour pot 2,3 l
1 Stk / pce
15.90
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
83
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Mischbecher und Filter Mix pots et filtre Multi Strain
Cone Multi Strain
Einmal-Schnellsieb zum Filtern von Lacken und Farben. Nylon
Filtre rapide à usage unique pour peintures et laques. Nylon
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Basis Base
VE UE
CHF pro Pack/Colis
D14025110 140618
190 µ
für Lösungsmittellacke pour peinture à solvant
1000 Pack / Colis
145.00
D14025120 140624
125 µ
für wässrige Lacke pour peinture à l‘eau
1000 Pack / Colis
177.00
RPS Einwegbecher
RPS godet jetable
Einwegbechersystem zum Anmischen, Lackieren, Nachfüllen und Aufbewahren. Äusserst einfache Handhbung mit nur drei Teilen und 2 Versionen: Mit 125 µ Flachfilter für Wasserlacke Mit 200 µ Steckfilter für konventionelle Lacke
Système de godet jetable pour mélanger, peindre, remplir et stocker. Le maniement est extrêmement facile, car il ne se compose que de trois éléments et deux versions: Avec tamis plat 125 µ pour la peinture à l'eau Avec tamis enfichable 200 µ pour la peinture conventionnelle
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
L2 125062 125062 57 Becher 0.6 l mit Flachsieben 125 µ 57 godets 0.6 l avec tamis plats 125 µ L2 125070 125070 57 Becher 0.6 l mit Stecksieben 200 µ 57 godets 0.6 l avec tamis enfichables 200 µ L2 118471 118471 40 Becher 0.9 l mit Flachsieben125µ 40 godets 0,9 l avec tamis plats 125 µ L2 118489 118489 40 Becher 0,9 l mit Stecksieben 200 µ 40 godets 0,9 l avec tamis enfichable 200 µ L2 131979 131979 100 Ersatz-Flachsiebe 125 µ 100 tamis plat 125 µ L2 131987 131987 100 Ersatz-Stecksiebe 200 µ 100 tamis enfichable 200 µ L2 131961 131961 80 Ersatzdeckel 80 couvercle de rechange L2 125211 125211 SATA RPS-Adapter Nr. 1 für Jet B/Iwata / SATA adapteur RPS No. 1 pour Jet B/Iwata L2 125237 125237 SATA RPS-Adapter Nr. 2 für Jet 2000/LM 2000/ Jet 90 KLC / SATA adapteur RPS No. 2 pour Jet 2000/LM 2000/Jet 90 KLC L2 125252 125252 SATA RPS-Adapter Nr. 3 für DeVilbiss / SATA adapteur RPS No. 3 pour DeVilbiss Diverse Adapter auf Anfrage /différents adaptateurs sur demande
84
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
VE UE
CHF
1 Pack / Colis 152.00 1 Pack / Colis 152.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 125.00 1 Pack / Colis 108.00 1 Pack / Colis
86.00
1 Stk / pce
51.00
1 Stk / pce
51.00
1 Stk / pce
51.00
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Mischbecher und Filter Mix pots et filtre PPS Innenbecher + Deckel Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
PPS Protège-godet + Couvercles
Beschreibung Description
VE UE
CHF
D12014950 16000
Innenbecher+Deckel 200µ 0.7 l Protège-godet + Couvercles 200µ 0.7 l
50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
125.00
D12014976 16026
PPS Innenbecher+Deckel 125µ 0.7 l PPS Protège-godet + Couverc. 125µ 0.7 l
50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
125.00
D12146255 16001
Mischbecher+Verschlussring 0.7 lt. Godet mélangeur+bague de serra. 0.7 l
8 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
58.00
D12183085 16023
Mischbecher+Verschlussring 1.0 lt. Godet mélangeur+bague de serra. 1.0 l
4 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
31.00
D12310686 16114
mPPS Innenbecher+Deckel 200µ 170ml mPPS Protège-godet + Cou. 200µ 170ml
50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
104.00
D12310703 16115
mPPS Mischbecher+Verschlussri. 170ml mPPS Godet mélangeur.+bague de serra. 170ml
D12310698 16752 D12154706 16740
1 Stk/ pce
20.00
mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 170ml mPPS Protège-godet + Cou. 125µ 170ml
50 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
104.00
mPPS Innenbecher+Deckel 125µ 1l und 10 Aufbewahrungsverschlüsse mPPS Protège-godet + Cou. 125µ 1l et 10 fermetures de conservation
25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
69.00
PPS Innenbecher + Deckel Bestell-Nr. No. comm.
PPS Protège-godet + Couvercles
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
16032
Adapter 2 / Ad- für Sata mit Aussengewinde aptateur 2 pour Sata à filet extérieur
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
29.00
16036
Adapter 6 / Ad- für Iwata und Sata aptateur 6 pour Iwata et Sata
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
29.00
D12146307 16039
Adapter 9 / Ad- für Sata mit Innengewinde aptateur 9 pour Sata à filet intérieur
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
29.00
D12188043 16042
Adapter 12 / Adaptateur 12
für Sata Mini Jet pour Sata Mini Jet
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
29.00
16742
Adapter 16 / Adaptateur 16
für Iwata / pour Iwata
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
27.30
16757
Adapter 27 / Adaptateur 27
für/pour Sata Mini Jet(QCC)
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
27.30
16754
Adapter 26 / Adaptateur 26
für/pour Iwata W 400
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
27.30
16756
Dübel für Adapter Nr. 27 Cheville pour adaptateur no 27
25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
4.00
16759
Dübel für Adapter Nr. 6 Sata Jet 3000 Cheville pour adapt. no 6 Sata Jet 3000
25 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
3.90
M50573 PPS-Adapter zu Satajet 2/3000 mit QCC-Becher 10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis PPS-Adapter de Satajet 2/3000 av. QCC-Godet
29.00
M50587 PPS-Adapter zu Sataminijet mit QCC-Becher PPS-Adapter de Sataminijet avec QCC-Godet
29.00
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF
10 Stk/ 1 Pack/ pce Colis
85
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Zubehör Accessoires Rallye-Spray schwarz matt
Rallye Spray Mat noir
Universell einsetzbares Farbspray zum Ausbessern von Schadstellen im Lack. Auch als Kontrollspray einsetzbar.
Universelle pour retouches de peinture. Utilisable comme guide de ponçage.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
1250066304 126027
Beschreibung Description
Farbe Coloris
VE UE
400 ml
schwarz / noire
12 Stk / pce
6.90
Felgensilber-Spray
Spray argent pour jantes
Für Felgen aller Art und Grösse geeignet.
Peinture argent pour jantes.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
1250066301
126021
400 ml
Steinschlagschutzspray mit Struktur
VE UE
Beschreibung Description
D12146222
08868 08878 08879
1 lt schwarz / 1 lt noir 1 lt weiss / 1 lt blanc 1 lt grau / 1 lt gris
400 ml
Dient der Verschönerung alter, verwitterter oder beschädigter Kunststoffteile. Durch spezielle Additive kann das Produkt ohne Grundierung direkt auf das Objekt aufgetragen werden, dadurch bleibt die Originalstruktur erhalten. Geeignet für PP, PPEPDM und ABS. Bestell-Nr. No. comm.
7.10
Protection anti-gravillons avec structure
Typ Type
CS Bumper Paint
CHF pro Stk/pce
12 Stk / pce
Bestell-Nr. No. comm.
D12146152
86
CHF pro Stk/pce
VE UE
CHF pro Stk/pce
12 Stk / pce 12 Stk / pce 12 Stk / pce
13.90 13.90 13.90
CS Bumper Paint Spray L'aérosol pare-chocs Est utilisé pour restaurer les matières plastiques qui sont vieillis, dégradées ou endommagées. La structure originale est préservée. Le produit peut être appliqué directement sur les matières plastiques sans primaire grâce à des additifs spéciaux. Utilisation sur PP, PPEPDM et ABS.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
142820
grau / gris
12 Stk / pce
142821
schwarz / noir
12 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
11.80 11.80
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Kunststoff-Reparatur-Box
Kit réparation des plastiques
Zur Reparatur von allen Kunststofftypen am Auto: Repariert Dichtungsringe, Schrammen, Streifen und Brüche oder Risse bis zu 15 cm. Anwendung: Stossstangen, Spoiler, Innenkonsolen etc.
Pour la réparation de tous types de plastiques. Répare emboutis, éraflures, rayures et les cassures ou déchirures jusqu’à 15 cm. Applications: Pare-chocs ou bouclier – Grilles de calandre – Consoles de radios – Habillage intérieur – Pates de fixation
Inhalt: 3 Beutel Terokal-9225 inkl. Verarbeitungsanleitung 1 Verstärkungs-Vlies 12 Verstärkungs-Streifen 6 Statikmischer 1 Teromix-Handpistole 1 Terokal-150 Primer 1 Reiniger und Verdünner FL
Composition du kit: 3 cartouches de Terokal 9225 avec notice d’emploi 1 bande fibre de verre 12 plaquettes de renfort 6 buses automélangeuses 1 pistolet d’application Teromix 1 aérosol Terokal 150 (150 ml) 1 nettoyant FL - dissolvant
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
D12344476
211680/8134110/ 134.11C
1 Stk / pce
CHF
274.45
CS Power Mix Kunststoffreparatur
CS Power Mix réparation matière plastique
2-K Polyurethan Material für die strukturelle, schnelle Reparatur und Verklebung von Kunststoffteilen. Die Dosierung geschieht mittels einer Dosierpistole über die statische Mischspitze. Das Produkt wird zu einer zähflüssigen Masse zum Reparieren, Füllen, Kleben und Dichten. Nach der Aushärtung bildet sich eine feste Kunststoffmasse.
Matériau polyuréthane à deux composants, pour la réparation structurelle et rapide et l'agglutination des pièces en matière synthétiques. Le dosage se fait à travers un pistolet de dosage par un embout mélangeur statique. Le produit devient une matière visqueuse pour réparer, remplir, coller et étancher. Après le durcissement une matière synthétique solidifiée se forme.
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
Inhalt Condi.
V 144 500
Power Mix 50 ml, transparent
V 144 501
Power Mix 50 ml, schwarz / noir
V 144 502
Power Mix Primer / Activator
V 144 503
Power Mix Träger- / Verstärkungsfolie film de support / renforçage Mischrohr / bec mélangeur
V 140 926
Power Mixer für Kunststoffreparatur Mischerspitzen für 50 cc Kartuschen. Länge 8 cm.
VE UE
2 Stk/ 1 Pack / pce colis 2 Stk/ 1 Pack / pce colis 1 Stk/ pce 1 Stk/ pce 12 Stk/ 1 Satz / pce set
39.00 Pack/colis 39.00 Pack/colis 19.00 12.00 13.50 Satz/set
Power Mixer pour Réparation de plastiques Bec mélangeur. Set de 12 pcs pour cartouches de 50 cc. Longueur 8 cm.
Bestell-Nr. No. comm.
Inhalt Conditionnement
VE UE
V 140 926
12 Stück / 12 pieces
1 Satz / set
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Satz/set
13.50
87
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Kunststoffreparatur Gun für Power Mixer
Réparation plastique Gun pour Power Mixer
Pistole für 50 cc Kartuschen.
pistolet pour cartouches de 50 cc
Bestell-Nr. No. comm.
VE UE
V 140 927
1 Stk / pce
56.00
Kunststoffreparaturmaterial
Matériel de réparation pour matières plastiques
2-K Epoxy Material zur Reparatur von flexiblen und lackierbaren Kunststoffteilen. Flexibel, kein Einreissen oder Abbröckeln bei Stosswirkung, kein Durchhängen, ausgezeichnete Klebverbindung, hervorragende Schleifbarkeit, Überlackierbar nach 30 min. Mischverhältnis 1:1
2-K résine époxy matériel de réparation de pièces plastiques flexibles. Flexible, pas de déchirure ou d‘effritement lors de chocs. Ne s‘affaisse pas, le matériel ne coule pas lors de réparation verticales. Excellente adhérence, peut être poncé et laqué après 30min. Rapport de mélange 1:1
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
05901 D12145941
05900
Kartuschen cartousches Tube / tube
VE UE
CHF pro Stk/pce
4 x 50 ml
1 Pack / colis
99.00
2 x 150 ml
1 Pack / colis
69.00
Kunststoff-Primer & KunstoffReiniger
Primer pour plastiques & nettoyant plastique
Speziell für die Vorbereitung von Kunststoffen. Bewährt für Materialien wie Polypropylen und Ethylen Propylen, die überlicherweise mit den Kürzeln PP, EP, TPO oder EPDM gekennzeichnet sind.
Enlèvement de résidus de colle, cire, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
05917
0,2 lt
VE UE
CHF pro Stk/pce
12 Stk / pce
15.50
Handdruckpistole zu 05901
Pistolet manuel pour 05901
Für Doppelkartusche.
Pour cartouches doubles.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
VE UE
CHF pro Stk/pce
08190
1 Stk / pce
73.00
Klebstoffreiniger
Nettoyant universel
Zum Entfernen von Klebstoffrückständen, Wachs, Öl, Fett etc. Kann auf allen Oberflächen verwendet werden. Greift ausgehärteten Lack nicht an, rückstandsfreies Verdunsten.
Enlèvement de résidus de colle, crie, huile, graisse etc. Peut être utilisé pour toutes les surfaces. N‘attaque pas la peinture durcie, s‘évapore sans laisser de résidus.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
D12146128
88
CHF pro Stk/pce
Beschreibung Description
08984
1 lt
VE UE
CHF pro Stk/pce
12 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
27.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Terokal 150 Kunststoff Primer
Terokal 150 Primer
Zur Reparatur von Kunststoffteilen in Verbindung mit Kunstoff-Reparatur-Kleber 9225
Primaire d‘accroche spécial, adapté à tous les types de plastiques
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12237800
10985Q
150 ml
12 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
25.65
Terokal 9225
Terokal 9225
Für alle Kunststofftypen am Auto geeignet
Polyuréthane bicomposant pour la réparation des matériaux plastiques.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12344396
10991X
50 ml
6 Stk / pce
882088
9225SF
2x 25 ml
6 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
34.10 34.10
Terostat 9120 (MS-Polymer) weiss
Terostat 9120 (MS_Polymer) blanc
Dichtstoff mit sehr breitemHaftspektrum auf metallischen und lackierten Untergründen und Kunststoffen.
Mastic d‘étanchéité monocomposant.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12344333
10278X
310 ml
VE UE
12 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
19.00
Terotex Super 3000 schwarz
Terotex Super 3000 noir
Struktur Steinschlagschutz mit optimalem Deckungsvermögen.
Revêtement anti-gravilloonnage et anti-corrosion de haute qualité.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
D12344387
18278S
1 lt
VE UE
12 Stk / pce
CHF pro Stk/pce
21.70
Variodur Aqua
Variodur Aqua
Speziell geeignet zum Einfärben von Waserbasislack.
Revêtement anti-gravilloonnage miscibles.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12344414
16440V
1 lt
6 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
CHF pro Stk/pce
41.85
89
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
90
Kleb- und Dichtmassen Colle et pâte à joints Flex Kunststoffspachtel
Flex Mastic pour Plastiques
Kunststoffkonturspachtel zur Reparatur kleiner Stellen an Kunststoffteilen.
Mastic de réparation pour matières plastiques.
Bestell-Nr. No. comm.
Beschreibung Description
VE UE
CHF pro Stk/pce
V 134 796 V 125 503
1 Kg Dose / 1 Kg boîte Plastikspachtel / Spatule en plastic
6 Stk / pce 50 Stk / pce
21.80 0.70
Variodur Classic
Variodur Aqua
Speziell geeignet zum Einfärben von lösungsmittelhaltigen Basislacken.
Revêtement anti-gravilloonnage miscibles.
Bestell-Nr. No. comm.
Typ Type
Beschreibung Description
VE UE
D12344407
16431K
1 lt
6 Stk / pce
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
CHF pro Stk/pce
32.50
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
91
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
92
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
93
Tel. 061 826 96 96 Fax 061 821 82 36 www.spieshecker.ch
Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen Conditions générales de livraison et de paiement
1.
Die Lieferung erfolgt bei einem Bestellwert von mindestens Fr. 500.-- frei Haus. Bei einem Bestellwert unter Fr. 500.-- wird ein Kostenbeitrag von Fr. 12.-- für Porto und Verpackung berechnet. Mehrkosten für Postexpress und Cargo Rapid gehen zu Lasten des Käufers. Bei allfälligen Transportschäden ist sofort bei Empfang eine Tatbestandesaufnahme zu veranlassen.
2.
Die Rechnungen sind innert 30 Tagen netto zu bezahlen. Bei Überschreitung des vereinbarten Zahlungszieles werden bankenübliche Verzugszinsen und Spesen belastet.
3.
Alle Preise verstehen sich exklusive MWSt. und exkl. VOC. Preisänderungen sind vorbehalten. Preise von Carsystem sind Nettopreise.
4.
DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Zweigniederlassung Pratteln leistet Gewähr für die sachgemässe Zusammensetzung der gelieferten Ware und ihre Eignung zum ausdrücklich zugesicherten Verwendungszweck. Jede weitergehende Gewährleistung ist wegbedungen, insbesondere: - für die Weiterverarbeitung und das daraus resultierende Arbeitsergebnis - bei der Verarbeitung der Ware auf bearbeitetem oder unbearbeitetem Untergrundmaterial, das dem in der Zusicherung genannten Untergrundmaterial lediglich ähnlich oder verwandt ist - bei Verwendung des Materials für einen dem Lieferanten nicht bekannten oder von ihm nicht vorhersehbaren Verwendungszweck
5.
Sofort erkennbare Mängel können nur vor Vermischung der Ware, bis spätestens 8 Tage nach deren Erhalt geltend gemacht werden. Allfällige Mängelrügen entbinden nicht von der Einhaltung der Liefer- und Zahlungskonditionen. Es besteht kein Recht auf Verrechnung von Gegenansprüchen.
6.
Alle ausserhalb von Einfluss und Kontrolle des Lieferanten liegenden Ereignisse gelten als höhere Gewalt und befreien von jeglicher Garantiehaftung und Lieferverpflichtung.
7.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Parteien ist Liestal (Baselland).
1.
Pour une commande dont la somme totale de facturation dépasse les CHF 500,-, nous livrons franco domicile. Pour les commandes ne dépassant pas la somme de CHF 500,-, il vous sera facturé une participation aux frais de port et d’emballage d’un montant de CHF 12.--. Toute livraison express par poste, cargo rapide ou par camion sera à la charge de l’acheteur. Pour tout dommage survenu lors du transport, il est fortement conseillé de le signaler immédiatement, à réception des marchandises.
2.
Les factures sont payables net à 30 jours. Pour tout dépassement de délai de paiement prévu dans vos conditions clients, les intérêts moratoires ainsi que les frais engendrés vous seront facturés conformément aux pratiques bancaires..
3.
Tous les prix s’entendent hors taxe et sans COV. Nous nous réservons le droit de modifier les prix. Les prix des produits Carsystem sont nets.
4.
DUPONT INTERNATIONAL OPERATIONS Sàrl, Succursale Pratteln garantit la composition des produits livrés, ainsi que leur capacité à être employés dans l’application qui leur est destinée. Toute autre prestation de garantie est exclue, notamment : - pour toute utilisation ultérieure à son contexte initial ainsi que les résultats obtenus par cette utilisation. - en cas d’application sur des supports traités ou non, de nature identique ou apparenté à ceux stipulés dans la garantie. - en cas d’utilisation des produits pour des fins personnelles inconnues ou méconnues au fournisseur.
5.
Des défauts survenus dans le matériel, peuvent uniquement être signalés avant le mélange de la matière sous 8 jours à réception de la marchandise. Tous les défauts constatés ne peuvent pas avoir d’influence sur le délai de livraison ou de paiement. Il n'existe aucun droit de compensation sur les prétentions contraires.
6.
Tous facteurs ou évènements échappant à l’influence ou au contrôle du fournisseur sont considérés comme un cas de force majeur et libère de toute responsabilité concernant la garantie et l’obligation de livraison
7.
Pour les deux parties, le lieu d’exécution ainsi que le tribunal compétant se situe à Liestal (Bâle campagne).
94
Preisänderungen vorbehalten. Preise von Carsystem-Produkten sind Nettopreise. Sous réserve de modification des prix. Les prix des produits Carsystem sont net.
ab 1.3.2009 dès 1.3.2009
DuPont International Operations SĂ rl Spies Hecker Muttenzerstrasse 105 CH-4133 Pratteln Tel. +41 (0) 61 826 96 96 Fax +41 (0) 61 821 82 36 Email: info-sh-ch@che.spieshecker.com www.spieshecker.ch