Brochure 2010 ESP

Page 1


Contents y Support

introducción

Apoyo técnico

DECKWARE SERIE 02 DECKVEST 05 Línea de seguridad 06 Arnés Deck Pro y Cuchillo en ‘S’ 07 Arnés MAST PRO y TRIPPING SPIKE 08 Rodillera, Muñequera y HIKe Pro 09 Zero

EN LÍNEA

www.spinlock.co.uk

Recubrimiento de cabos 10 RP25

Un sitio web completamente nuevo que le ofrece los mejores consejos e información sobre todo lo relacionado con Spinlock

Retención de cabos – baja carga 10 Mini mordaza manual SUA 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR

Las nuevas características incluyen: Detallada selección de productos Instrucciones de productos Archivos CAD 2D y 3D Vídeos Deckware Plantillas de perforación Preguntas frecuentes

Retención de cabos – media carga 13 Mordaza automática XAS 15 Mordaza automática XTS 16 Mordaza automática XCS 17 MORDAZA ZR Conducción de cabos /1 19 Desviadrizas Serie T 20 Desviadrizas Serie TS Retención de cabos – alta carga 21 Mordaza automática XX 23 Supermordaza ZS Autoblocante 25 ZS Ropesense 26 SUpermordaza ZS Abierta

Apoyo personalizado por e-mail: prosupport@spinlock.co.uk Equipo de Proyectos Especiales, apoyo técnico para diseñadores, directores de proyectos y constructores: spt@spinlock.co.uk Consejos sobre cabos industriales: industrial@spinlock.co.uk

Bienvenido a Spinlock

2010 Esta temporada prevemos grandes mejoras en navegación, que impondrán nuevas exigencias al equipo y la tripulación. Nuestra gama 2010 incluye ideas interesantes de Spinlock que están superando varios de estos límites técnicos y físicos. Observe la innovación en la nueva serie de mordazas ZR, que ofrecen un manejo firme y una liberación segura de los cabos tirantes. Tampoco se pierda la evolución del Deckvest y las líneas de seguridad más recientes para ayudar a la tripulación a trabajar con mayor rapidez, más seguridad y más eficacia bajo presión. Usted no encontrará todo lo que necesita en este catálogo. Cuando el rendimiento sea un factor crítico, el detalle adicional que encontrará en www.spinlock.co.uk le ayudará a seleccionar el tamaño y el modelo correctos. Asimismo, nos encantará responder a su llamada o e-mail, ya que navegamos con la mayoría del equipo casi todas las semanas.

Conducción de cabos /2 27 LIBERACIÓN REMOTA ZS-RLB y Aparcador de líneas ZL Control de la embarcación 28 Sticks para caña de timón EA 29 Sticks para caña de timón Ej Conducción de cabos /3 30 Cáncamos PD y Guiacabos BE 31 Guiador de cabos de enrollador WL y Roldanas guiawinches TWF 32 Alimentadores de velas RF Control de la embarcación 32 Mando de motor extraíble ATCU Conducción de cabos /4 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS PRODUCT SELECTION y SUPPORT 34 Accesorios 36 pesos y fijadores 38 DIMENSIONES

Brochure designed by: Simon Udal Design Limited www.simonudaldesign.co.uk Front Cover Image: Onne Van Der Wal www.vanderwal.com Back Cover Image: Mark Lloyd Photography www.lloydimages.com Product Photography: Richard Boll www.richardbollphotography.com

www.spinlock.co.uk

6

00

42 SPINLOCK INDUSTRIAL

51

57.5

Spinlock Limited está acreditado según: EN ISO9001:2000 por SGS Quality Assurance

01


Deckware SERIE

Deckware SERIE

Especificaciones Ajuste individual Su diseño permite mover sin obstrucciones, cabeza, brazos, hombros y caderas Ajuste unisex ultra-cómodo, cualesquiera que sean las condiciones o combinación de ropa Sus ajustadores dobles de cinturón, un ajustador de longitud de la correa dorsal, el soporte dorsal y su delantera afilada, ofrecen un ajuste seguro a la parte superior del cuerpo. Forro de espuma elástico para una comodidad sin igual. Botón de amarre 2T para colocación rápida. Cinturón ajustable anti-torceduras. Bolsa para VHF/señal luminosa localizadora (modelos 275N exclusivamente)

Arnés con chaleco salvavidas Deckvest 150N

Flotación Nueva cubierta de cámara de aire para fácil reempaquetado y servicio Elección de versiones de disparo higroscópico (UMLPro SensorTM) o hidrostático (Hammar) diseñadas para inflarse inmediatamente al sumergir Ventanilla indicadora de estado de CO2 Capucha contra salpicaduras para prevenir la inhalación de spray Cremallera YKK‘QBZ’ para fácil inspección y reempaquetado Correa de 25mm de una pieza para las piernas asegura la posición correcta de flotación

DW-LJH – 150N Arnés con chaleco salvavidas

Asa de inflado manual fácil de localizar y empotrada para evitar enganchones

El chaleco salvavidas y arnés con todas las prestaciones para uso frecuente

Luz intermitente de alta intensidad activada por el agua, para localización y recuperación rápidas, de día o de noche. Aprobación SOLAS.

Todos los modelos Deckvest han sido aprobados conforme a las nuevas normas internacionales de 2008: ISO 12402-3 (chaleco salvavidas) e ISO 12401 (arnés de seguridad en cubierta).

Kit de conversión a ‘Manual sólo’: (UML exclusivamente) Arnés integral Esencial para el amarre seguro en temporal, con mala visibilidad, por la noche o cuando hay poco personal Arnés acolchado para minimizar las lesiones por impacto al caer

Tamaños La revolución Deckvest Deckvest ha elevado la calidad en rendimiento y confort que se esperan hoy en día de un chaleco salvavidas. Su gran estética ha estimulado el uso rutinario del chaleco salvavidas y arnés, y persuadido a muchos usuarios de que utilicen el suyo propio.

Deckvest

1 2 3 50cm

70cm

90cm

110cm

130cm

150cm

20”

27.5”

35.5”

43.5”

51”

59”

Punto blando de alta resistencia a la tracción para acoplamiento de línea de seguridad Spinlock de peso ligero Estiba de línea de seguridad Cuchillo en ‘S’ para línea de seguridad y estiba, incluidos en cada Deckvest y listos para las emergencias

La gama Deckvest 2010 ofrece una mayor elección a los profesionales marinos, ya que proporciona detalles técnicos específicos para las aplicaciones de trabajo.

APROBACIONE con aprobación ISO 12402-3 ISO 12401 Arnés de cubierta EC y US patents pending

Tallas de pecho

02

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

03


Deckware SERIE

Arnés con chaleco salvavidas Deckvest 275N DW-LJH – 275N Arnés con chaleco salvavidas El chaleco salvavidas y arnés con todas las prestaciones para uso frecuente Todos los modelos Deckvest han sido aprobados conforme a las nuevas normas internacionales de 2008: ISO 12402-2 (chaleco salvavidas) e ISO 12401 (arnés de seguridad en cubierta).

Especificaciones Todas las características del Deckvest estándar MÁS Punto de acoplamiento de bajo perfil Cámara de aire de 275N Inflador hidrostático Hammar® Bolsa para VHF/señal luminosa localizadora

Nuevo Deckvest 275 El Deckvest 275, basado en la excepcional versión 150N, adapta la exclusiva forma Deckvest y un diseño acolchado de arnés para crear un sistema hidrostático 275N verdaderamente cómodo y ajustado, disponible para uso profesional. La nueva versión es ideal para aplicaciones marítimas comerciales de ‘uso continuo’, ofreciendo gran eficiencia y menor fatiga gracias a su mejor diseño, distribución del peso y ajuste. Conformidad El tamaño y volumen de los sistemas de chalecos salvavidas para evacuación SOLAS los convierten en inadecuados para uso diario. En muchos casos, la opción más práctica podría ser utilizar la ISO Deckvest 150N o el chaleco salvavidas 275N para mayor comodidad, ajuste y facilidad de amarre. Los chalecos salvavidas para evacuación SOLAS también deberán mantenerse a bordo para cumplir los reglamentos.

Materiales extra resistentes para cobertura exterior

04

www.spinlock.co.uk


Deckware SERIE

Deckware SERIE

Características

Gama Race compacta

Diseñado para el uso con el arnés Mast Pro; ofrece seguridad a la parte superior e inferior del cuerpo

LIGHTENED CLIP

Aro blando de acoplamiento para amarre, fibra de alta resistencia a la tracción, más ligera y fuerte que el acero

16mm y 25mm

La nueva versión de línea ultra compacta Exclusivo clip aligerado mediante FEA: fácil accionamiento, resistencia total Acoplamiento de nudo de alondra cerrado de peso ligero como estándar

Línea de seguridad Gama Race: DW-STR/2L, DW-STR/2LE, DW-STR/3L Gama Classic: DW-SFL/02, DW-SFL/03, DW-SFL/2L, DW-SFL/3L

Línea compacta de 16mm con resistencia total 28% más ligera que la estándar de 25mm DW-STR/2L - Clip único 2m 208g (7.33lbs)

Hebillas dobles ‘DoubleBack” de ajuste rápido en acero inoxidable de grado marino Apertura frontal segura con exclusivo ajuste 2T Las correas de los hombros se orientan hacia el centro del pecho, ofreciendo una comodidad y libertad de movimiento excepcionales

Arnés Deck Pro

Aro de acoplamiento para amarre de peso ligero Bolsillo accesorio para cuchillo en ‘S’ Ajuste de la talla del pecho 72-128cm

DW-STR/2LE - Clip único flexible 2m 210g (7.40lbs)

Peso 445g

DW-STR/3L - Clip Doble - uno flexible 2m, uno no flexible 1m - 370g (13.05lbs) Gama Classic

BHD-DPH Revolucionario diseño de arnés de seguridad para cubierta, superligero, cómodo y fácil de colocar. Ideal para trayectos en los que la tripulación permanece “amarrada”

APROBACIONE con aprobación EN1095 / ISO 12401

Líneas de seguridad más ligeras y compactas para la navegación competitiva

Cuchillo en ‘S’ para línea de seguridad

Características Clips de seguridad de doble acción en acero inoxidable no magnético manipulables con una mano Las opciones con acoplamiento de nudo de alondra cerrado prácticamente reducen a la mitad el peso de una línea convencional de 2 clips Opciones ‘Stretch’ (flexibles) para mantener las líneas 2M alejadas de los píes/prevenir enganchones Versiones de tres clips para maniobrar sin soltar

Opciones de nudo de alondra cerrado de peso ligero o acoplamiento con clip para arnés DW-SFL/02 - Clip doble 2m no flexible 390g (13.76lbs)

DW-CTR DW-SFL/03 - Clip triple – uno flexible 2m, uno no flexible 1m y clip de acoplamiento - 552g (19.47lbs)

Indicador de sobrecarga: muestra cuándo la carga de la línea supera los 500kg para indicar que la línea necesita cambiarse (según los requisitos de ISAF)

DW-SFL/2L - Clip único 2m 246g (8.67lbs)

Compatible con el aro de fibra del Deckvest o cualquier anilla en D convencional

DW-SFL/3L - Clip doble – uno flexible 2m, uno no flexible 1m y nudo de alondra - 420g (14.81lbs)

APROBACIONE con aprobación EN1095 / ISO 12401

05

Debido a que las líneas de seguridad no pueden soltarse bajo carga, recomendamos llevar siempre un cuchillo en S Spinlock o un cuchillo específico para liberar en caso de emergencia Consulte los consejos Spinlock - ‘Las 10 mejores formas de prevenir el “hombre al agua”’ www.spinlock.co.uk

El cuchillo en ‘S’ ofrece una protección óptima contra el riesgo de no poder soltar los clips de la línea de seguridad bajo carga en caso de emergencia Este cuchillo, que ofrece un ‘medio de desconexión’ fiable, cumple las recomendaciones ISAF y ORC, cualesquiera que sean su línea de seguridad y clip El cuchillo en ‘S’ de Spinlock, con su filo protegido y plegado en el bolsillo especial de su Deckvest o en la bolsa a medida del cinturón del arnés del chaleco salvavidas, se ha diseñado para cortar líneas de seguridad bajo carga Todos los Deckvest y arneses Deck Pro 2010 están provistos de un bolsillo para el cuchillo en ‘S’ pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

Accesorio para escape de emergencia, capaz de cortar una línea de seguridad bajo carga – la opción segura de liberación rápida

Características Acero inoxidable A420 Resistente a las manchas Suministrado con bolsa Peso 48g (con bolsa) 06


Deckware SERIE

Deckware SERIE

Rodillera - DW-KPD, DW-KPD/L Espuma moldeada de alta densidad ofrece soporte y protección a las rótulas Protección de tejido extra fuerte IBQ CorduraTM Forma ergonómica para mantener la posición y evitar el deslizamiento

Características

Arnés Mast Pro DW-MPH Diseñado especialmente para trabajar en lo alto a bordo de un yate

Arnés para mástil de última generación, destinado especialmente para el uso en el entorno marino Alternativa segura y totalmente certificada a una silla de contramaestre Hebillas dobles “DoubleBack” de ajuste rápido en acero inoxidable de grado marino Fundas extra resistentes IBQ CorduraTM para las correas de las piernas – protegen el arnés contra la abrasión Cinturón de diseño ergonómico y correas superanchas para las piernas que añaden comodidad y soporte lumbar Fundas de neopreno para las hebillas que evitan los enganches y los daños producidos por los aparejos Correas elásticas y recambiables para las piernas Bolsillo para púas de trinquete (Tripping Spike) Puntos de acoplamiento para herramientas Peso: 730g (25.74oz)

APROBACIONE 0120 Type C - EN12277

Tripping Spike

DW-KPD – Small/Medium DW-KPD/L – Medium/Large

Protección contra impactos

Muñequera - DW-WSP High strength elasticated wrist support Adjustable Velcro strap provides custom support and wrist protection Aids central and lateral stabilisation of the wrist

Rodillera DW-KPD, DW-KPD/L

Added protection while grinding and during any long periods of repetitive work

Hike Pro DW-HKB

Muñequera DW-WSP

El dolor al navegar le distraerá y podría reducir la satisfacción de un gran día o añadir segundos críticos a su rendimiento; la gama Impact está aquí para proteger las zonas más propensas a los golpes

NUEVAS: HIKe Pro - DW-HKB Diseñado para ofrecer lo último en comodidad y soporte durante los trayectos de larga duración en embarcaciones de quilla competitivas

DW-FID FID ultraligera

Paneles posteriores de bajo volumen para evitar el abultamiento

Características Esmeradamente trabajada en aleación La mitad del peso de las púas tradicionales – 80g

Fabricado de espuma EVA con borde sesgado para comodidad, cubierta resistente de Nylon y ajuste de hebilla

Tamaño apto para ganchos giratorios hasta el Tylaska T-20 Asidero moleteado diseñado para ofrecer un control seguro con cargas altas Agujero para acoplamiento de acollador Se guarda en la bolsa para púas provista en el arnés Mast Pro Peso 80g 07

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

08


Deckware SERIE

Recubrimiento de cabos RP25

Características El recubrimiento RP25 protege a las líneas contra la abrasión y la degradación producida por los rayos UV La retención de carga aumenta significativamente en las áreas tratadas de la línea Ideal para líneas y gazas donde el riesgo de abrasión es alto Aumenta significativamente la vida útil de las líneas en las embarcaciones de regata y crucero Reduce el riesgo de que se produzca un fallo crítico Protege a las líneas de alto coste contra la degradación producida por los rayos UV Aplíquelo en los puntos de roce de las roldanas de mástil, mordazas, lazy jacks (contenedores de velas), cables de gobierno y cabos de enrollador El RP25 se aplica fácilmente con un pincel en áreas seleccionadas de línea limpia y seca

Zero DW-BAM 50N High agility sports sailing vest Sistema Body Fit de bajo perfil y diseño funcional con exclusivo ajuste rápido. Construcción dinámica que permite que el sistema de flotación se mueva con el cuerpo, ofreciendo una mejor articulación, así como un movimiento libre y rápido. Sistema respirable de panel dorsal que mejora la comodidad con las prendas del usuario.

APROBACIONE con aprobación ISO 12402-5

El Spinlock Zero se ha diseñado especialmente para el gran navegante de yates, satisfaciendo las necesidades particulares de este grupo competitivo de rápido crecimiento. El Zero combina articulación y fino perfil con exclusivas características de ventilación, creando un chaleco de poco volumen para el sector de las embarcaciones competitivas.

PRODUCTO Modelo Volumen ml Contenido de kit

Cobertura por litro Diámetro Longitud

RP25/R 250ml

pincel aplicador, guantes protectores, instrucciones

8mm (5/16”)

RP25/L

1000ml

instrucciones

12mm (1/2”) 24m

RP25/T

5000ml

instrucciones

14mm (9/16”) 22m

Mini mordaza manual SUA

El innovador planteamiento de su diseño y la ergonomía del producto permiten que el Zero pueda llevarse como una prenda ajustada de grandes prestaciones. Los paneles ultra elásticos de neopreno facilitan una articulación libre en las zonas corporales clave para las actividades dinámicas de “hiking” y “trapezing”. El exclusivo sistema Body Fit asegura un ajuste aerodinámico a todo tipo de silueta a través de la gama completa de tallas. Revolucionarias características nuevas de aireación y drenaje rápido aumentan la ventilación, permitiendo que prendas funcionales, tales como las camisetas de spray, actúen por debajo, y previniendo la saturación de agua – todos ellos problemas que pueden interferir con un rendimiento máximo.

SUA/1

SUA/2

para su utilización en winches pequeños

sua

Diseño de bajo perfil Zero

Neopreno ultra elástico y una construcción dinámica doble – mejoran la articulación, y el movimiento libre y rápido 2

Modelo Diámetro de línea

Paneles abiertos de malla y un sistema dorsal integrado de ventilación, le permiten al Zero mejorar cualquier sistema técnico de capas respirables

3

SUA/3

Drenaje rápido para reducir la carga húmeda 50cm

70cm

90cm

110cm

130cm

150cm

20”

27.5”

35.5”

43.5”

51”

59”

Bolsillos calientamanos y bolsillo de utensilios de fácil acceso

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

SUA/1

6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)

SUA/2

6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)

SUA/3

6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)

Tallas de pecho

09

Utilizado por los equipos de Volvo, ORMA 60, TP52, Farr 40, Etchells y las campañas de IRC, así como por marinos de crucero de todo el mundo

40m

Sistema Body Fit que aporta un exclusivo ajuste rápido 1

RP25

10mm (3/8”) 28m

Especificaciones

Tamaños

para mayor duración del cabo y más retención de carga

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

Líneas 6-10mm (1/4 - 3/8”) Carga hasta 400kg (880lbs) Popular mini mordaza manual para drizas, más resistente que una mini mordaza automática de vela ligera pero más pequeña que una mordaza automática 10


MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR

MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR

LA MINI MORDAZA DE MÁS FÁCIL AMOLLADO

PXR0206

PXR0206/T

PXR0810

PXR0810/T

PXR0206/SW

PXR0206/VP

PXR0810/SW

PXR BRACKET

PXR

Características

Líneas 2 - 6mm (3/32 - 1/4”) Líneas 8 - 10mm (5/16 - 3/8”) Carga hasta 200kg (440lbs)

Control rápido y preciso de las líneas tensadas a mano Los centros de agujeros igualados permiten la sustitución rápida de las mordazas tradicionales por mordazas PXR serie ‘T’

Mini mordaza automática compacta con rodamientos para controles de altas prestaciones y escotas de mayor

Mordaza y base de aleación de anodizado duro Ideal para las líneas de altas prestaciones Nuevo diseño de perfil bajo Control de ajuste de amollado de tres fases Ideal para los sistemas de izado de Spinnaker de una sola línea Resistente al reamordazado accidental

Guía de tamaños de cabos PXR0206

diámetro cabo mm / inches

2mm

3

3mm 4mm

10mm

Modelo Diámetro de línea

/32” /8”

Carga máxima Carga de autorizada rotura con diámetro de línea máximo

Peso

1

3

6mm 8mm

PXR0810

/16” /4”

1

5

2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)

280kg (616lbs) 43g (1.5oz)

PXR0206/SW 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)

280kg (616lbs) 77g (2.7oz)

PXR0206/VP 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)

280kg (616lbs) 97g (3.4oz)

PXR0206/T 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)

280kg (616lbs) 53g (1.9oz)

PXR0810

400kg (880lbs) 84g (2.9oz)

PXR0206

/16” /8”

3

0

20

40

60

80

100 120 140 160 180 200

kg

44

88

132

176

220

lbs

264

308

352

396

440

8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)

PXR0810/SW 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)

400kg (880lbs) 124g (4.3oz)

PXR0810/T 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)

400kg (880lbs) 101g (3.5oz)

RETROAJUSTABLE ‘T’

BASE GIRATORIA ‘SW’

Los centros de agujeros igualados permiten la sustitución directa de las mordazas tradicionales por PXR PXR0206/T centros de agujeros de 27mm (11/16”) - para la sustitución de todas las líneas de control de botes pequeños PXR0810/T centros de agujeros de 38mm (11/2”) – específicamente para mini mordazas manuales giratorias de escota de mayor y sistemas de carro en botes pequeños, embarcaciones quilladas y yates, así como para la sustitución de mini mordazas automáticas en controles de cargadera, contra y burda

PXR0206/SW para controlar con una sola mordaza las escotas de foque y las contras de botes pequeños Preferidas por los fabricantes de botes pequeños para los sistemas de izado de Spinnaker de una sola línea PXR0810/SW para aplicaciones con control de mordaza giratoria en embarcaciones grandes Base idéntica a la de las mordazas giratorias tradicionales

PIVOTE CENTRAL ‘VP’ *

APLIQUE DE MÁSTIL

Diseño supercompacto de mordaza y roldana pivotante Instale la PXR0206/VP centralmente para alimentar líneas de control hacia los lados; por debajo de la botavara para control de pajarín; en la base del mástil para cargaderas o contras de catamarán * Para PXR0206 Fácil de desmontar Compatible con la roldana Harken, Ref: H415

MAST BRACKET para la PXR0206 y PXR0810. Anodizado duro en negro Apto para las secciones de mástil de la mayoría de los botes pequeños y embarcaciones quilladas de hasta 24ft

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

11

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

12


Mordaza automática XAS

Mordaza automática XAS

XAS0408 para líneas de diámetros pequeños Ofrece una capacidad de retención óptima en líneas de diámetro de 4-8mm (5/32-5/16”). Recomendada especialmente para embarcaciones deportivas y otras embarcaciones pequeñas destinadas a aplicaciones de alto rendimiento. (Consulte el gráfico siguiente con la relación entre carga de retención/diámetro del cabo). XAS0612/1

XAS0612/2

(XAS0612 puede actualizarse para diámetros pequeños usando la base modular XAS-BASE0408). mordazas especializadas Modelo Diámetro de línea

mordazas para aplicaciones múltiples

XAS0612/3

XAS0612-HS no ilustrada

Construcción modular: fácil de actualizar y mantener

Incrementa las prestaciones a través de la gama más amplia de cabos Versión de diámetro pequeño con altas prestaciones para líneas de 4-8mm

Guía de tamaños de cabos

diámetro cabo mm / inches

Se instala fácilmente de costado con el kit de laterales XAS-SMNT

Modelo Diámetro de línea

/4”

/16” 3

12mm

1

/8”

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

Kit para íneas continuas

XAS0612/1

6-12mm ( /4- /2”)

575kg (1270Ibs)

XAS0612/1M

XAS0612/2

6-12mm (1/4-1/2”)

575kg (1270Ibs)

XAS0612/2M

XAS0612/3 6-12mm (1/4-1/2”)

575kg (1270Ibs)

-

1

1

XAS/M Líneas continuas

Montaje lateral de la XAS Normalmente, el montaje lateral, exclusivo de Spinlock, es la solución más elegante para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. XAS0612-HS, XAS0612-HP Para instalar una sola XAS, tanto en su costado de babor como de estribor, sólo se necesita utilizar el kit de laterales XAS-SMNT.

Porqué es importante una amplia gama de diámetros de líneas Los cabos serán cambiados o reemplazados a menudo, o se instalarán líneas más delgadas y resistentes. Por lo tanto, una batería de mordazas no debe limitarse nunca a un diámetro fijo ni a un solo tipo de cabo. Desviadrizas

/2” 0

100

200

300

400

500

600

kg

220

440

660

880

1100

1320

lbs

Para completar su instalación de mordaza automática XAS, utilice los desviadrizas T-38 (mostrados en la página 19) para desviar las líneas.

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

13

450kg (990Ibs)

IMPORTANTE

/32”

10mm

4-8mm (5/32-5/16”)

Unidades XA/1 originales disponibles para ampliar las instalaciones XA existentes (consulte la página 32)

XAS0612

1

5

450kg (990Ibs)

XAS0408/3

Maneta ergonómica de alta resistencia con fácil acceso lateral y tacto suave

No daña las líneas

8mm

4-8mm (5/32-5/16”)

XAS0612/1M, XAS0612/2M, XAS0612/3M

Excelentes prestaciones generales

Amollado sin esfuerzo

6mm

450kg (990Ibs)

XAS0408/2

Para resolver el problema de retención en una línea continua de un enrollador, estas mordazas se suministran como kits con guiacabos abiertos que pueden montarse directamente sobre la línea.

Características

Perfecta para yates de regata de hasta 27’ y yates de crucero de hasta 34’

5

4-8mm (5/32-5/16”)

o utilice una XAS y XAS-SMNT

Líneas 4 - 12mm (5/32 - 1/2”) Carga hasta 575kg (1270lbs)

4mm

XAS0408/1

XAS0612-HP

XAS

XAS0408

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

14


Mordaza automática XTS

Mordaza automática XCS

Retención de cabos – media carga

XTS0814/1

XTS0814/2

XCS0814/1S

XCS0814/2S

XTS0814/3

XTS0814/HP

XCS0814/3S

XCS0814/HPW

XTS

XTS0814/HS no ilustrada

XCS0814/HS no ilustrada

o utilice una XTS y XTS-SMNT

o utilice una XCS y XCS-SMNT

Características de la XTS Maneta de aleación extrusionada con un acabado suave Maneta con cierre de seguridad en posición abierta o cerrada

Especificadas como estándar en la producción mundial de yates, y la elección para los yates de regata costeros y de alta mar

Accesorio lateral para la versión de montaje en un costado Sus dos versiones ofrecen una amplia gama de diámetros de líneas Amplia gama de opciones para actualizar la mordaza Perfil idéntico al de la XT original que facilita la actualización

Guía de tamaños de cabos

diámetro cabo mm / inches

6mm 8mm 10mm 12mm

1

5

XTS0814

Modelo Diámetro de línea

XCS0814

/4”

/16” 3

1

/8”

14mm 9/16” 200

400

600

800

1000

1200

kg

440

880

1320

1760

2200

2640

lbs

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

15

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

XTS0608/1

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XTS0608/2

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XTS0608/3

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XCS0608/1

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XCS0608/2

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XCS0608/3

6-8mm (1/4-5/16”)

700kg (1543lbs)

XTS0814/1

8-14mm ( /16- /16”)

1000kg (2200lbs)

XTS0814/2

8-14mm (5/16-9/16”)

1000kg (2200lbs)

XTS0814/3

8-14mm (5/16-9/16”)

1000kg (2200lbs)

XCS0814/1

8-14mm (5/16-9/16”)

1200kg (2640lbs)

XCS0814/2

8-14mm (5/16-9/16”)

1200kg (2640lbs)

XCS0814/3

8-14mm (5/16-9/16”)

1200kg (2640lbs)

/2”

0

XCS

Características de la XCS

Líneas 6-14mm (1/4 - 9/16”) Carga hasta 1000kg (2200lbs)

XTS0608 XCS0608

Retención de cabos – media carga

5

9

www.spinlock.co.uk

Versión con laterales metálicos de la XTS Características de la misma alta especificación que la XTS Laterales de aluminio para un funcionamiento continuo con altas cargas Disponible en aleación blanca, negra o plateada para hacer juego con la cubierta o el aparejo Disponible en versiones de acero inoxidable con pulido especulado Disponible en versiones para cabo de diámetro grande y baja carga

Líneas 6-14mm (1/4 - 9/16”) Carga hasta 1200kg (2640lbs) La XCS ofrece una gama de acabados excepcional para combinar con su cubierta ó jarcia

Mordazas automáticas XTS y XCS especializadas Mordazas para diámetros pequeños XTS0608, XCS0608 Optimizadas para 6-8mm y especialmente recomendadas para diámetros pequeños con cargas elevadas. Para actualizar, instale CAM-0608. Consulte el gráfico de cargas. XTS0608/1, 2 o 3; XCS0608/1, 2 o 3; La XCS está disponible en color blanco, negro o plateado Mordazas con seguro de apertura XTS/L, XCS/L Mordaza estándar provista de seguro de apertura como característica especial. Cuando está aplicado el seguro, la línea puede correr libremente en ambas direcciones hasta que se necesita usar la función normal de la mordaza. (Para actualizar, instale CAM-0812L o CAM-1214L) XTS0812/1L, XCS0812/ 1LW, XCS1214/1LW Montaje lateral de la XTS, XCS Generalmente, el montaje lateral, exclusivo de Spinlock, es la solución más adecuada para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. Para instalar una sola XTS, XCS a babor o estribor, sólo necesita utilizar el kit de laterales. XTS-SMNT o XCS-SMNT

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

Mordazas para líneas continuas XTS/M Estas mordazas se han diseñado para poder colocarlas directamente sobre el cabo y superar así el difícil problema de cargar un cabo de enrollador de vela mayor. XTS0608/1M, XTS0814/1M, XTS0814/2M, XTS0814/3M XCS/SS CON LATERALES DE ACERO INOXIDABLE Versiones con laterales de acero inoxidable de pulido especulado, disponibles en modalidad única, doble y triple Populares en los yates clásicos para hacer juego con el extenso trabajo en metal inoxidable a medida presente en cubierta XCS0814/SS1, XCS0814/SS2, XCS0814/SS3

Z-LBL High Spec labels

XCS/SS

16


MORDAZA ZR

MORDAZA ZR

EL DISPOSITIVO ZR GRIP ACTIVADO

EL DISPOSITIVO ZR GRIP DESACTIVADO

Acción de ‘amordazamiento’ en una dirección; la línea cargada no puede soltarse hasta haber sido cebada y hasta que la carga es sustentada en el winche

Cebado para la liberación del winche; las prensas se abren instantáneamente cuando la carga es soportada por el winche

Mordaza Jammer para liberación

ZR

Líneas 10-14mm Carga hasta 1500kg

(3/8 - 9/16”) (3300lbs)

ZR1014

diámetro cabo mm / inches

1

Drizas muy cargadas donde la tensión de línea exacta representa un factor crítico

Aplicaciones donde no se requiere la habilidad para liberar bajo carga

Utiliza la tecnología de muelle remoto ‘RLB’ de Spinlock, que permite cebar la mordaza ZR para la acción de soltar mediante el dispositivo GRIP

Sistemas de competición en solitario o con poco personal donde una operación sencilla es vital Multicascos y monocascos pequeños con sistemas de lastre, donde se esperan cargas de choque extremas

Se suministran fijadores de alta resistencia a la tracción (M8 x 60mm A4-70), tuercas y arandelas

Proteger cabos caros contra los daños innecesarios de la liberación ‘por choque’

Nueva tecnología de protección contra sobrecarga

Reducir el riesgo de lesión de la tripulación debido a la liberación accidental de líneas muy cargadas

Configurada para uso RLB remoto

Las aplicaciones con pantalla protectora o tejadillo donde no hay espacio para maniobrar la maneta de la mordaza

Perfil idéntico al de la XX facilita su actualización para cargas superiores o funcionalidad de liberación

Lugares donde una maneta de mordaza abierta puede engancharse en la línea o ser dañada por la tripulación

Unidades individuales sólo

Requisito de mordaza durmiente como en las escotas de mayor

Modelo Diámetro de línea

14mm 9/16” 0

500kg

1000kg

1500kg

2000kg

1100lbs

2200lbs

3300lbs

4400lbs

Drizas de enrollador no ajustables

Agujeros para fijadores de fácil acceso

Fijador para cubierta auto-sellable

/2”

La actualización de sistemas existentes donde las cargas del aparejo hayan aumentado por encima del límite de las mordazas existentes

Acción controlada de liberación – siempre actúa con seguridad desde el winche

Cartucho de prensas recambiable, accesible con un solo tornillo

10mm 5/16”

12mm

Líneas 10,12 y 14mm Menos perjudicial para el cabo que otros tipo de mordaza

Guía de tamaños de cabos XX0812

LA MORDAZA ZR SE RECOMIENDA PARA:

Sujeta un 50% más de carga en la línea que la XTS

Nueva generación de la tecnología de mordazas Jammer ‘manos libres’ para las embarcaciones de producción

XTS0814

Características

ZR1014

10-14mm ( /8- /16”) 3

9

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo 1500kg (3300lbs)

Grip Switch

Easy Maintenance

La MORDAZA ZR NO SE RECOMIENDA para: Líneas de ajuste constante Toda línea que deba liberarse instantáneamente bajo carga El uso en aplicaciones competitivas con diámetros de línea pequeños

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

17

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

18


Desviadrizas Serie T

Desviadrizas Serie TS

T38 y T50 (Versiones simétricas) T38/2, T38/3, T38/4, T38/5, T38/6 T50/2, T50/3, T50/4, T50/5, T50/6

T38Y y T50Y (Versiones asimétricas)

TC50/3 TC50/2, TC50/3, TC50/4, TC50/5, TC50/6 TC50/2Y, TC50/3Y, TC50/4Y, TC50/5Y, TC50/6Y

Líneas 14mm (9/16”) Carga hasta 1500kg (3300lbs)

TS

TC50/2D 4 roldana, TC50/2DY 4 roldana TC50/3D 6 roldana TC50/4D 8 roldana

Características

Cojinetes Delrintm de alta resistencia lubricados con PTFE para ofrecer una eficiencia máxima con cargas elevadas

Reduce el esfuerzo del winche y aumenta la vida de la driza.

Roldanas especialmente altas permiten una amplia gama de ángulos de desvío, tanto verticales como horizontales, aptos para diferentes alturas de salida de mordazas combinadas

Acabado modular de los embellecedores para seguridad en las cargas laterales

Diseño optimizado para ofrecer una resistencia máxima con relación al peso

Separación de roldanas idéntica a la de modelos anteriores.

Se incluyen fijaciones de alta resistencia

Nueva versión asimétrica para ocupar menos espacio de cubierta y ahorrar peso

Contacte spt@spinlock.co.uk

Los T38 y los T50 pueden ‘apilarse’ cuando el área de cubierta es limitada o para añadir capacidad adicional

Las opciones incluyen: poleas para cargas elevadas en los extremos, diferente material de placa (aleación, carbono), tamaño de roldana, fijaciones (acero inoxidable, titanio).

Longitud total mínima, rodamientos eficientes

Diámetro de línea

38mm (11/2”) composite

600kg (1320lbs)

Nº de roldana x 300kg (660lbs)

12mm (1/2”)

T50

50mm (2”) composite

1000kg (2200lbs)

Nº de roldana x 500kg (1100lbs)

14mm ( /16”)

TC50

50mm (2”) aleación

1500kg (3300lbs)

Nº de roldana x 750kg (1650lbs)

14mm (9/16”)

TC50/D 50mm (2”) aleación

1000kg upper (2200lbs)

Nº de roldana x 500kg (1100lbs)

14mm (9/16”)

1500kg lower (3300lbs)

Nº de roldana x 750kg (1650lbs)

El T50 también puede ‘apilarse’ sobre el TC50. Los desviadrizas TC50 se han desarrollado especialmente para cargas más elevadas

Modelo

9

desviadrizas para cargas elevadas

TS

TC50/3D

Características

T38

19

TS

Cada desviadrizas se diseña a medida por pedido

Los desviadrizas de la serie T conducen múltiples líneas desde el mástil hasta las mordazas automáticas

Modelo Diámetro/tipo Carga máxima Carga máxima roldana autorizada autorizada por roldana por desviadrizas

TS

T38/2Y, T38/3Y, T38/4Y, T38/5Y, T38/6Y T50/2Y, T50/3Y, T50/4Y, T50/5Y, T50/6Y

conducen las líneas hasta y desde la mordaza

T38 y T50

TS

Diámetro/tipo roldana

Carga máxima autorizada por roldana

TS20

20mm (3/4”) aleación

1500 kg 8mm (5/16”)

TS22

22mm (7/8”) aleación

2000 kg 10mm (3/8”)

TS40

40mm (19/16”) aleación

2000kg 10mm (3/8”)

Carga por roldana hasta 2000kg (4400lbs) Desviadrizas a medida para desviar líneas de una batería de mordazas combinadas a diversas alturas de winche

Sus usuarios incluyen Open 60 Monohulls, Volvo 70, TP52, Class 40, Dufour 445, Mills 36

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

20


Mordaza automática XX

Mordaza automática XX

XX0812/L VERSIÓN CON SEGURO DE APERTURA

XX0812 NEGRA

XX

Líneas 8-12mm (5/16 - 1/2”) Carga hasta 1800kg (3970lbs) La única solución de mordaza segura para drizas de Génova y Spinnaker en embarcaciones de regatas de 35-50 pies

Características

MORDAZAS AUTOMÁTICAS ESPECIALES XX

La XX0812 retiene cargas un más altas que cualquier otra mordaza convencional, y permite un amollado suave y controlado

VERSIÓN CON SEGURO DE APERTURA XX0812/L

Adecuada para aplicaciones secundarias en yates más grandes

El dispositivo aplica instantáneamente el modo de mordaza

Optimizada especialmente para diámetros de líneas de altas prestaciones de 8-12mm

Ideal para aplicaciones tales como la braza de Spinnaker y la escota de mayor, donde el cierre sólo se necesita ocasionalmente

Cubre el crítico hueco existente en cuanto a retención de cargas entre otras mordazas y las supermordazas ZS Orientadores 3D especiales ayudan a retener toda la carga con un desgaste mínimo de los cabos Rodamientos de bolas facilitan un amollado seguro y controlado bajo carga

Guía de tamaños de cabos

diámetro cabo mm / inches

8mm

5

XX

ZS0810

Sección del cuerpo de aleación monocasco para seguridad total en las sobrecargas

ZS1214

Fácil acceso para quitar el ensamblaje interior completo, incluso estando apiladas

/16”

Las líneas circulan libremente con la maneta cerrada

XX0812/HS

Puede obtener un kit de actualización para convertir la XX0812 en la versión con seguro de apertura, XX-LCK XX PARA MONTAJE LATERAL El montaje lateral es la solución más elegante para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. La XX-SMNT se adapta al montaje lateral con agujeros de sujeción en el lateral de la mordaza para una instalación rasa.

Aberturas para la limpieza con agua dulce XX0812/L

Altura de línea optimizada para una correcta conducción al winche 10mm

Puede obtenerse con acabado plateado personalizado

/8”

3

Kit de montaje lateral disponible Su estilo actual hace juego con las series XTS, XCS y ZS

12mm

Modelo Diámetro de línea

/2”

1

0

500

1000

1500

2000

kg

1100

2200

3300

4400

lbs

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

21

XX0812/LS plata LOCK

XX0812/HP y XX0812/HS SIDE MOUNT

retención segura para cargas elevadas

XTS

XX0812/S plata

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

XX0812

8-12mm (5/16”-1/2”)

1800kg (3970lbs)

XX0812/L

8-12mm ( /16”- /2”)

1800kg (3970lbs)

XX0812/S

8-12mm (5/16”-1/2”)

1800kg (3970lbs)

XX0812/LS

8-12mm (5/16”-1/2”)

1800kg (3970lbs)

5

1

www.spinlock.co.uk

¿Supermordazas XX o automáticas ZS autoblocantes? Escoja la XX para cargas de trabajo/diámetros que no puedan retenerse fiablemente con mordazas convencionales, pero donde el amollado con winche de la ZS sea impráctico. Escoja la ZS para diámetros más grandes/cargas altas, donde el amollado con winche sea una medida de seguridad positiva. Z-LBL High Spec labels

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

22


Supermordaza ZS Autoblocante Aleación

Supermordaza ZS Autoblocante carbono

ZS0810

RETENCIÓN DE CABOS BAJO ALTAS CARGAS

ZS1214

ZS1618

ZS Aleación

Características

Líneas 8-18mm (5/16 - 11/16”) Carga hasta 4000kg (8820lbs)

Rendimiento con cargas altas, amplia área superficial de agarre Nuevas superficies de prensas modeladas digitalmente sujetan firmemente los cabos de alta tecnología dentro de su carga de trabajo segura

La serie ZS se recomienda especialmente para diámetros más altos y cargas elevadas, donde el empleo del winche para el amollado es una medida de seguridad positiva.

ZS0810 ZS1618

diámetro cabo mm / inches

8mm

5

3

12mm

1

Se dispone de etiquetas de alta visibilidad para manetas Montura lateral usando los orificios existentes en el cuerpo de la mordaza Modelo Diámetro de línea

/16” /8”

5

18mm

11

/16”

24mm

5

/16” 1”

32mm 11/4” 0

2000 4400

4000 8800

6000 13200

8000 17600

10000 22000

12000 kg 26400

lbs

23

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

Peso

8-10mm (5/16-3/8”)

1500kg (3310lbs)

750g (26.3oz)

ZS1214

12-14mm (7/16-9/16”)

2200kg (4850lbs)

1190g (41.7oz)

ZS1618

16-18mm (5/8-11/16”)

4000kg (8820lbs)

2025g (70.9oz)

ZS1014C 10-14mm (3/8-9/16”)

4000kg (8820lbs)

880g (31.0oz)

ZS1014B 10-14mm (3/8-9/16”)

4000kg (8820lbs)

630g (22.2oz)

ZS1618C 16-18mm ( /8- /16”)

6000kg (13230lbs)

1390g (49.0oz)

ZS1618B 16-18mm ( /8- /16”)

6000kg (13230lbs)

910g (32.1oz)

5

11 11

ZS1824C 18-24mm (11/16-15/16”) 8000kg (17640lbs)

2100g (73.5oz)

ZS2632C 26-32mm (1-11/4”)

5100g (179.9oz)

12000kg (26460lbs)

mordaza de peso ligero para lo último en altas cargas

ZS Carbono Líneas 10-32mm Carga hasta 12000kg

(3/8 - 1/4”) (26460lbs)

Mordazas de carbono ZS para máxima sujeción de carga y un peso mínimo de producto

(A)

MONTAJE EN MÁSTIL

ZS0810

5

Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.

SERIE ZS UNIDA (A) Desarrollada como resultado de la creciente demanda de supermordazas ZS integradas a cubiertas y mástiles Solución ideal para el montaje lateral de bajo perfil Más pequeña y ligera que los modelos estándar Se suministra sin pintar para una unión directa Sus aplicaciones incluyen controles de líneas de viraje de la cubierta de proa y cierres de liberación remota, unidos a mástiles y botavaras Nuevas superficies de agarre perfiladas digitalmente para los progresos más recientes en cabos Todas las mordazas ZS1214, ZS1014, ZS1618 y ZS1618C se suministran con prensas de la serie ‘P’ para líneas cubiertas con polyester exclusivamente Actualización de la prensa serie ‘H’ ZS disponible para un agarre sobresaliente en cubiertas de Aramid, Technora, Dyneema o Vectran cuando estas fibras se trenzan como cobertura ‘híbrida’ con Polyester, Polipropileno o CorduraTM Mordaza ZS1618B/H: ZS1618B con juego de prensas serie ‘H’ Mordaza ZS1014B/H: ZS1014B con juego de prensas serie ‘H’ Para más información, póngase en contacto con spt@spinlock.co.uk

/2”

9

ZS2632C

Manetas mejoradas ergonómicamente

Versiones de carbono con cuerpo de peso ultraligero y de alta resistencia

ZS2632C

/8”

16mm

26mm

ZS1214 ZS1824C

ZS1824C

NUEVAS PRENSAS ZS DIGITAL

Gama recién modelada para complementar las mordazas XTS, XCS, XX

/16”

10mm

14mm

ZS1014C ZS1618C

ZS1618C

Mejor rendimiento en diámetros más pequeños Fácil acceso en cubierta para revisión

Guía de tamaños de cabos

ZS1014C

www.spinlock.co.uk

Montaje vertical sobre placa para la instalación de mordazas múltiples Placa de montaje personalizada disponible para cada mordaza Versiones unidas para acoplamiento de conexión OPCIONES PERSONALIZADAS Manetas grabadas con la aplicación de la línea (B) Colores para hacer juego con el acabado del casco, la cubierta o el mástil (C)

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

(B)

(C) 24


ZS Ropesense

*loop not included

Mobile Load Testing

ZS Ropesense Loads up to 10,000kg (22,000lbs) Simple, soft loop attachment offers fast connection to any applications, for quick load measurement

FEATURES Mobile load measuring Design loads often vary widely from actual loads. ZS Rope Sense offers teams the ability to quickly and easily confirm actual working loads and refine deck hardware selection Used either stand alone or with ZS Open Jammers Continuous load read out or ‘Peak Load’ mode A wireless version is also available (no LCD Read Out) which transmits directly to your PC via a USB aerial. Data can be viewed instantaneously on screen as a read out and graph format Easily exported to Excel Overall accuracies 0.02% over full scale deflection Rated to IP65 for water and dirt resistance Custom units rated up to 50 tonnnes available. To order please contact spt@spinlock.co.uk 25

MODELS ZS-LC/5

5 Tonne load cell with inbuilt read out

ZS-LC/10

10 Tonne load cell with inbuilt read out

ZS-LCW/5 5 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USB aerial and PC software ZS-LCW/10 10 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USB aerial and PC software ZS-WD Wireless read out display for ZS-LCW/5 and ZS-LCW/10 ZS-LOOP/5* 5 Tonne soft loop attachment ZS-LOOP/10* 10 Tonne soft loop attachment * loops rated around 10mm ø pin Model Load

Weight

ZS-LC/5

5000kg (11000lbs)

0.385kg (0.85lbs)

ZS-LCW/5

5000kg (11000lbs)

0.385kg (0.85lbs)

ZS-LC/10

10000kg (22050lbs)

0.70kg (1.55lbs)

ZS-LCW/10

10000kg (22050lbs)

0.70kg (1.55lbs)

ZS-LOOP/5

5000kg (11000lbs) (Safe working load)

0.028kg (0.06lbs)

ZS-LOOP/10

10000kg (22050lbs) (Safe working load)

0.046kg (0.10lbs)

www.spinlock.co.uk


SUpermordaza ZS Abierta

LIBERACIÓN REMOTA Zs-RLB

Características DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN REMOTA ZS-RLB

ZS0810/OPEN

ZS1014/OPEN

1. LOCK (BLOQUEO) - ZS-RLB en ‘posición de cierre’ hacia adelante – la línea está cargada o lista para cargar 2. PRE-SET (PREAJUSTE) – Con la línea bajo carga, la ZS-RLB se gira a la posición de ‘desbloqueo’ hacia atrás – esto pretensiona la línea de descarga lista para su liberación 3. FIRE (DISPARO) – La carga de la línea es asumida por un winche y las prensas ZS pasan a posición abierta; ahora, la carga puede liberarse del winche para pasar libremente a través de la ZS

DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN REMOTA

ZS-RLB

Para el uso con las mordazas ZS0810, ZS1214, ZS1014C, ZS1618 y ZR, o cierres de driza existentes

supermordaza móvil para la retención segura de líneas cargadas

ZS1418/OPEN

ZS1824/OPEN

ZS Abierta

Permite pretensar la mordaza para que se libere automáticamente, cuando la carga es asumida por el winche

Para uso con las mordazas ZS1214, ZS1014C y ZS1618

Las mordazas ZS1214, ZS1618, ZS1014C, ZS1618C, ZS1014B, ZS1618B y ZR se suministran con bloque posterior de prensas anodizadas taladrado para el acoplamiento de la línea de descarga y guía

Para operación remota con las mordazas ZS

Embarcaciones que ya utilizan el ZS-RLB, incluyen: Leopard 3, Artemis Open 60, Pindar Open 60

Líneas 8-32mm (5/16 - 1/4”) Carga hasta 7800kg (17160lbs) La solución esencial para “peelings” de foque y Spinnakers, velas de proa y la toma de rizos. Inmejorable en caso de emergencia

Características De fácil anclaje en cualquier punto resistente con una gaza. Su cuerpo embisagrado puede abrirse y cerrarse como una pasteca. Actúa como mordaza de emergencia de la línea cuando se producen fallos en el winche u otro equipo, drizas bloqueadas, vueltas tomadas y daños en las líneas. Libera un winche para un cambio de velas. Las opciones por encargo incluyen el montaje en aparejo o en cubierta.

Sus usuarios incluyen Open 60 monos, Open 60 tris, Volvo 70s, Groupama 3, Orange 2, TP52s, Class 40

26

Aparcador de líneas ZL ZS2632/OPEN

Características Aparcado de líneas y drizas sin carga

Lector de carga Ropesense Sistema móvil de medición de carga. El ZS Ropesense se conecta a, y utiliza, la singular movilidad de cualquier ZS ABIERTA. Indica las cargas reales sobre el cabo en cualquier línea del sistema. Una herramienta valiosa para verificar y perfeccionar las cargas del diseño, y optimizar la selección de los herrajes de cubierta.

Montaje en el aparejo o en cubierta Disponible en versiones de estribor o babor Perfil bajo Construcción en aluminio anodizado

aparcado de líneas de diámetro grande

ZL

Las unidades Ropesense son utilizadas cada vez más por diseñadores, responsables de proyectos y fabricantes de velas. Contact spt@spinlock.co.uk Modelo Diámetro de línea

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

ZS0810/OPEN 8-10mm (5/16-3/8”)

1200kg (2650lbs)

ZS1014/OPEN 10-14mm (3/8-9/16”)

1800kg (3970lbs)

ZL1624P

ZS1418/OPEN 14-18mm ( /16- /16”)

3200kg (7040lbs)

ZL1624S

ZS1824/OPEN 18-24mm (11/16-15/16”)

5200kg (11440lbs)

ZS2632/OPEN 26-32mm (1-11/4”)

7800kg (17160lbs)

9

11

www.spinlock.co.uk

Modelo Diámetro de línea con diámetro

Carga máxima Peso autorizada de línea máximo

Líneas 16-24mm (5/8 - 7/8”) Carga hasta 600kg (1320lbs)

16-24mm (5/8-7/8”)

600kg (1320lbs)

277g (9.7oz)

16-24mm (5/8-7/8”)

600kg (1320lbs)

277g (9.7oz)

Desarrollado para Superyates y otras aplicaciones donde las líneas pesadas sin carga se aparcan tirantes cuando no se utilizan

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

27


Sticks para caña de timón EA

Sticks para caña de timón Ej

EA/900S

EA/1200S

DIABOLO VERSION

EA/900SG

precisión única al timón

EA

Extensiones telescópicas con manivelas de dos estilos y cuatro longitudes estándar Este stick para caña de timón puede influir mucho sobre su comodidad y rendimiento al timón Diseñado para las condiciones más duras, donde reduce la tensión y aumenta la satisfacción de gobernar un barco Se emplean en los barcos Open 60s, Figaro y Mini Transat.

EJ/900S

EJ/1200S

EJ/1200DS no ilustrada

VERSION DIABOLO

EA/900DS

EJ/1200DS

precisión única al timón

EJ

EA/1600S, EA/2000S y EA/1200DS no ilustrada

Características

Características

Los sticks con empuñadura asimétrica facilitan el gobierno de la embarcación de tres formas:

Ofrece todas las características de la asimétrica pero con una empuñadura más delgada.

La solución compacta en una bañera más pequeña, que resulta ideal para hacer viradas rápidas.

Mejor respuesta – para un control más exacto y preciso.

Mayor movilidad – mantiene la mejor posición de gobierno para un trimado y una visibilidad óptimos. Menor fatiga – una posición correcta de gobierno reduce el dolor de espalda y facilita la concentración.

Extensiones telescópicas con manivelas de dos estilos y cuatro longitudes estándar Este stick para caña de timón puede influir mucho sobre su comodidad y rendimiento al timón

La empuñadura EJ puede convertirse en asa asimétrica, o viceversa, con EA-HDL o EJ-HDL, y con sólo quitar dos tornillos.

La empuñadura asimétrica se adapta mejor a la mano y actúa como soporte para la muñeca. El modo de gobierno con dos manos permite que los brazos se relajen en una posición más cómoda, con los codos bajados. Ajuste por botón con mecanismo de rodamiento de bolas Torlon™

Sus usuarios incluyen Figaro, Open 60, TP52, GP42, Farr 40 and all competitively tiller helmed yachts

28

VERSION DIABOLO (image A)

Articulación en acero inoxidable de gran resistencia que ofrece un movimiento orbital preciso Pasador rápido para una colocación fácil Amortiguador integral (A)

Para una mejor empuñadura, utilice EA/900SG o añada E-GRIP para actualizar

www.spinlock.co.uk

La versión Diábolo es la preferida por los navegantes en solitario. Una unión universal de estilo windsurf la devuelve a su posición vertical cuando no se utiliza. Se emplea en los botes Mini Transat, Open 60s y muchos otros, que se timonean predominantemente con autopiloto.

Asimétrica Recta

Dimensión cerrada Dimensión extendida

EA/900S

EJ/900S

600mm (235/8”)

900mm (357/16”)

EA/900DS

EJ/900DS

600mm (23 /8”)

900mm (357/16”)

EA/1200S

EJ/1200S

750mm (29 /8”)

1200mm (47 /4”)

EA/1200DS

EJ/1200DS 750mm (295/8”)

1200mm (471/4”)

EA/1600S

EJ/1600S

950mm (3713/32”)

1600mm (63”)

Instale el accesorio E-DIABOLO para convertir la versión estándar EA o la empuñadura EJ a esta especificación.

EA/2000S

EJ/2000S

1350mm (535/32”)

2000mm (783/8”)

Véase la página 35 para accesorios.

pagina 34-35

5 5

pagina 36-37

1

pagina 38-41

CONSEJO PARA LA ACTUALIZACIÓN

29


Cáncamos PD

Guiador de cabos de enrollador WL

Características Acero inoxidable 17-4 PH de alta calidad La carga del aro se transmite directamente a la cubierta; no a través de la placa soldada Excelente relación resistencia/peso Perfil bajo sobre cubierta Forma ovalada para un ajuste más preciso

WL/1

Puede instalarlo una sola persona

puntos fuertes con fijación integral

PD

Tamaños 6-12mm (1/4 - 5/8”) Carga hasta 12500kg (27500lbs) Cáncamos de empernado en forma de ‘U’ en acero inoxidable 17-4PH de alta resistencia/bajo peso que pueden utilizarse sin las fijaciones convencionales

WL/2

Suministrado con placa de refuerzo y fijaciones Versiones con cuatro fijadores para cubiertas de sándwich

sistema compacto de guiacabos para candelero

Características

WL

Diseño seguro de perfil bajo 2 Fijadores 4 Fijadores Carga máxima autorizada*

Reduce la fricción de las líneas del enrollador

PD/6

PD/6F

2150kg (4740lbs)

Modelo de roldana WL/2 para candeleros de entrada y salida de líneas

PD/8

PD/8F

4000kg (8820lbs)

PD/10

PD/10F

7600kg (16760lbs)

El modelo de guiacabos WL/1 es una guía en línea recta para candeleros intermedios

n/a

PD/12F

9600kg (21120lbs)

n/a

PD/16F

12500kg (27500lbs)

n/a

PD/18F

contact spt@spinlock.co.uk

Provisto de un exclusivo ajuste de ángulo para la alineación perfecta de roldanas

* Para ángulos superiores a 45° hasta vertical, reduzca la carga de trabajo autorizada a un 60%

Provisto de tornillos: fácil de instalar

Modelo

Diámetro de línea

Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo

Utilice la mordaza automática XAS o la mordaza PX para asegurar la línea del enrollador

WL/1

12mm (1/2”)

300kg (660lbs)

WL/2

12mm (1/2”)

300kg (660lbs)

Roldanas guiawinches TWF

Guiacabos BE

Modelo

Max Diámetro cabo

BE06

6mm (1/4”)

BE10

10mm (3/8”)

BE12

12mm (1/2”)

BE16

16mm 5/8”)

TWF/63M

TWF/50M

Guías de perfil bajo para la línea de control

BE

Líneas hasta 16mm (5/8 ”)

Líneas hasta 12mm (1/2”) Diámetro del candelero 25mm (1”)

Características

Características

Perfecto para mantener ordenadas las líneas de control largas y evitar que se enganchen

Instale una roldana guiawinches detrás de una mordaza para desviar una línea hacia un winche alternativo.

Para aplicaciones donde las líneas corren entre dos puntos fijos con poca desviación horizontal o vertical Guía líneas adicionales a las mordazas de la bañera cuando no hay disponible ninguna roldana desviadrizas Un solo tornillo de fijación; alineado automático hasta fijarse Guía de cabos de acero inoxidable

para la desviación de líneas

Perfil inclinado que evita los enganchones

Líneas hasta 12mm (1/2 ”) Carga hasta 1000kg (2200lbs)

Su bajo perfil de 25mm (1”) no dificulta las maniobras de cubierta. Para crear un sistema de winche central (línea de crujía), pueden unirse dos roldanas guiawinches utilizando el accesorio de cruce TWF-BAR.

Tamaños - 6mm, 10mm, 12mm y 16mm

TWF

Útiles para llevar una línea desde la mordaza de un costado hasta un winche situado en el lado opuesto; la transferencia se hace rápida y eficientemente mediante una roldana guiawinches

Modelo

Diámetro/ tipo roldana

TWF/50M 50mm (2”) Aleación

Carga máxima Diámetro máximo autorizada por roldana de línea 800kg (1760lbs)

TWF/63M 63mm (21/2”) Aleación 1000kg (2200lbs)

30

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

12mm (1/2”) 12mm (1/2”)

31


Alimentadores de velas RF

Poleas de reenvío con mordaza BRS

Mayor

Vela de proa

RF/MA

RF

RF/MA

Mayor 11mm ( /16”)

RF/H

Vela de proa 7mm (1/4”)

BRS/63

Menor peso con la misma resistencia Acero inoxidable de alto grado 17-4PH electropulido Fabricado por microfusión en una pieza para máxima resistencia

Nuevos alimentadores de velas para un izado y arriado suaves, rápidos y precisos

Medida con cinta

BRS/50

Características

guidores de velas de precisión

Modelo

RF/H

11

Características

El alimentador para mayor RF/MA se sitúa en la garganta del mástil, debajo de la entrada del grátil, y protege la relinga del grátil durante el izado. No se necesita taladro

La cincha que se suministra no ocupa espacio en cubierta y puede colocarse

El alimentador de velas de proa RF/H guía sin problemas cualquier vela de proa, incluso cuando está plegada en cubierta

La gaza permite un giro completo cuando se utiliza con la escota de spinnaker, o permanece plana sobre la cubierta.

Los alimentadores de vela de proa se suministran con suficiente cabo como para situarlos en su posición pivotante correcta entre la entrada del grátil y la cubierta

El comprobado perfil de la prensa retiene cargas que alcanzan hasta un 20% de la carga de trabajo autorizada de la polea.

en la tapa de regala o en un cáncamo.

Una roldana de cojinete liso ofrece un movimiento uniforme con bajas cargas Excelente duración con altas cargas

Mando de motor extraíble ATCU Seguro de bloqueo: La prensa permanece separada de la escota cuando no se necesita; no hay riesgo de bloqueo accidental. ATCU/1

MANEJO CONTROLADO DE SPINNAKER

BRS

Esta polea de reenvío es para situaciones donde una polea fija de cubierta no ayuda: el “peeling” de Spi o el cambio de una escota de winche

ATCU-LVR Auto amollado: La prensa bloqueada libera la línea para que corra libremente después de volver a tensar la escota. ATCU/1+

ADAPTADOR NIVELADO DE CONTROL DE REGULADOR

Características

ATCU

Convierte cualquier regulador Teleflex™ en una conexión nivelada Maneta desmontable; se acabó el riesgo de enganches en los cabos al navegar Permite colocar el mando del motor en la mejor posición para el timonel

La solución demostrada para las embarcaciones de regatas

Se recomienda la opción de maneta a medida (ATCU-LVR) para un ajuste perfecto

Tipo de control Contenido del kit ATCU/1*

Placa de cara

ATCU/1+*

Placa de cara + Palanca de encargo

ATCU-LVR

Palanca de encargo

32

Fase de fricción: Tanto si se afloja la escota como si no se utiliza cuando la prensa está bloqueada, la prensa permanece bloqueada ¡Se acabaron las escotas en el agua!

* P ara montaje exclusivo con unidades de control sin usar.

La placa de cara ATCU/1 se ha diseñado para ajustarse al Teleflex™ modelo B700, CH2100P y CH2600P. (La unidad Teleflex™ no se suministra)

Modelo Diámetro Carga de trabajo roldana

Carga autorizada Diámetro cabo autorizada de la prensa (roldana)

BRS/50

50mm (2”)

800kg (1760lbs)

160kg (352lbs)

6-10mm (1/4-3/8”)

BRS/63*

63mm (2 /2”)

1200kg (2640lbs)

240kg (528lbs)

8-12mm (5/16-1/2”)

1

* Aleación roldana

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

33


Accesorios

Accesorios

Dondequiera que se encuentre en el mundo, Vd. podrá obtener estos accesorios fácilmente y beneficiarse al máximo de las prestaciones que le ofrece su equipo Spinlock.

Pagina 13-14 Mordaza automática XAS

Pagina 15-16 Mordaza automática XTS y XCS

Pagina 19 Desviadrizas Serie T

T38-A XAS-SIDE

XAS-HDL

CAM-0608

CAM-0814

T50-A

CAM-XAS

BHD-RAK DW-RAK

BHD-LHT

XAS-BASE0408

XAS-BASE0612

CAM-0812L CAM-1214L

X-HDL

X-BASE

BHM-LCP

BHD-RAK Cilindro de CO2 de 38g; cápsula United Moulders MK5i y clic de sujeción para el chaleco salvavidas Pre 07 Deckware DW-RAK Cilindro de CO2 de 33g; cápsula United Moulders MK5i y clic de sujeción para arnés y chaleco salvavidas Deckvest DW-MAK Deckvest manual activation conversion kit BHD-LHT Aquaspec AQ98 con aprobación AQ98 SOLAS DW-DTS/2 Deckvest thigh straps for size 2 DW-DTS/3 Deckvest thigh straps for size 3 BHM-LCP Replacement Kevlar anti abrasion covers for Mast Pro Harness BHM-PSG (pre 2008) DW-MPE Replacement elastic leg straps for Mast Pro harness (2008 onwards)

XAS-SMNT

SA29

XTS-SIDE

XTS-SMNT, XCS-SMNT

Accesorios para las XAS y XA

Accesorios para la XtS y Xcs X-HDL Maneta de aluminio para la XT, XTS, XC y XCS XTS-SIDE Laterales de plástico para la XTS (par)) XTS-SMNT Transforma la XTS estándar para montaje lateral XCS-SMNT Transforma la XCS estándar para montaje lateral

Pagina 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR

CAM-XAS Prensa de recambio estándar para las XAS y XA X-LBL Etiquetas para manetas en inglés, francés, alemán, para las XAS, XA, XT, XTS y XCS SA29 Brazo del muelle XAS y XA XAS-BASE0408 Actualización base para líneas de diámetros más pequeños – para las XAS y XA XAS-BASE0612 Actualización base – para las XAS y XA (no ilustrada) XAS-SMNT Kit para montaje lateral (incluye fijaciones) – sólo para la XAS XAS-HDL Maneta – sólo para la XAS XAS-SIDE Lateral para la XAS XAS-TAG Inserciones coloreadas para manetas (amarilla, azul, verde, roja)– sólo para la XAS XAS-KIT Base, cam, sides and handle

PXR-BRACKET Montura de mástil para PX y PXR

Accesorios para la XA

MINI MORDAZA AUTOMATICA PX (A pre DE 2006) PX-W0812 11° Kit de cuñas para PX0812 PX-BLOCK Kit adaptador para la PX0812 PX-CAM0308 Ensamblaje de la prensa de aleación para la PX0308 PX-CAM0812 Ensamblaje de la prensa de aleación para la PX0812 PX-TAG Inserciones coloreadas para manetas (ambos tamaños) (no ilustrada) PX-CG0308 Carcasa para la PX0308 PX-CG0812 Carcasa para la PX0812 prosupport@spinlock.co.uk

34

XA-SIDE Laterales de alta resistencia (par) SA16 Maneta XA SA29 Brazo del muelle para las XAS y XA XA-KIT Base, cam, sides and handle

SA16

XA/1

EA-HDL ZS-JAW08 ZS-JAW10C ZS-JAW12 ZS-JAW16 ZS-JAW18C

T50-C

TB11 Aleación 38mm (11/2’’) Serie TB sólo (a partir del 2002) TB17 Composite 38mm (11/2’’) Serie TB sólo (a partir del 2002) T38-C Material compuesto 38mm (11/2’’) Serie T38 sólo T38-A Aleación 38mm (11/2’’) Serie T38 sólo T50-C Material compuesto 50mm (2’’) T50 o TA (a partir del 2002) T50-A Aleación 50mm (2’’) T50 o TA (a partir de 2002)

Pagina 21-22 Mordaza automática XX

Accesorios para las XTS, XCS, XT y XC CAM-0608 Actualización de prensa para líneas 6-8mm CAM-0814 Actualización de prensa para líneas 8-14mm CAM-1216 XC & XCS actualización de mordaza para líneas de 12-16mm CAM-0812L Actualización de mordaza con seguro 8-12mm XTS, XCS, XT y XC CAM-1214L Lock-up cam upgrade 12-14mm XTS, XCS, XT y XC X-LBL Etiquetas para manetas en inglés, francés, alemán, para las XAS, XA, XT y XTS X-BASE Base para las XTS y XCS XTS-KIT Base, cam and handle Z-LBL High spec, high visibility handle labels

Accesorios para las XT y XC

XA-SIDE

T38-C

CAM-1216

Pagina 2 Deckware SERIE

X-HDL Maneta de aluminio (negra) para las XT y XC X-SIDE Laterales de plástico para la XT (par) XT-KIT Base, cam and handle

SA29

www.spinlock.co.uk

Pagina 28-29 Sticks para caña de timón EA Y Ej

Pagina 23-24 Supermordaza ZS Autoblocante

XX-JAW

XX-LCK

ZS-SPG08 ZS-SPG12 ZS-SPG16 ZS-SPG18C

ZS-JAW08 Conjunto de prensas ZS0810 ZS-JAW10C Conjunto de prensas ZS1014C ZS-JAW10H Conjunto de prensas ZS1014 ‘H’ ZS-JAW12 Conjunto de prensas ZS1214 ZS-JAW16 Conjunto de prensas ZS1618, ZS1618C ZS-JAW18C Conjunto de prensas ZS1824C ZS-SPG08 Juego de muelles ZS0810 ZS-SPG12 Juego de muelles ZS1214, ZS1014C ZS-SPG16 Juego de muelles ZS1618, ZS1618C ZS-SPG18C Juego de muelles ZS1824C ZS-MNT0810 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1214 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1618 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1014C Placa de montaje de aleación ZS-MNT1618C Placa de montaje de aleación ZS-MNT1824C Placa de montaje de aleación Z-LBL High spec, high visibility handle labels Para recambios de la ZS ABIERTA, contacte con: spt@spinlock.co.uk

XX-HDLB

XX-JAW Conjunto de mordaza XX-ROLL Juego de rodamientos estándar PEEK™ (no ilustrada) XX-ROLL+ Juego de rodamientos estándar TORLON™ (no ilustrada) XX-MLDG Kit de moldura (no ilustrada) XX-HDLB Conjunto de maneta (negro) XX-LCK Actualización de XX0812 a XX0812/L

Pagina 31 Roldanas guiawinches TWF

pagina 34-35

pagina 36-37

E-GRIP

E-DIABOLO

E-JOINT

E-SHOCK

E-SLEEVE

E-BUTTON

E-CLIP

E-FASTPIN

E-SERIE Accesorios EA-HDL Empuñadura asimétrica EJ-HDL Empuñadura recta E-GRIP Tubo de recubrimiento especial E-DIABOLO Articulación diábolo E-JOINT Articulación orbital E-SHOCK Amortiguador de golpes E-SLEEVE Alojamiento de pivote de recambio E-FASTPIN Pasador rápido E-BUTTON Botón de control E-CLIP Clip de timón para todos los modelo E-KIT Button, clip and sleeve

Pagina 32 Mando de motor extraíble ATCU ATCU-LVR Maneta personalizada

TWF-BARL

TWF-BARS

TWF-RET

TWF-BARL Barra transversal larga 180mm TWF-BARS Barra transversal corta 120mm TWF-RET Clip de retención

Accesorios para la XX (a pre de 2005) XX0812-ROLL Juego de rodamientos estándar PEEK™ XX0812-MLDG Kit de moldura XX0812-HDLB Conjunto de maneta (negro) XX0812-ROLL+ Juego de rodamientos TORLON™ XX0812-JAW Conjunto de mordaza

EJ-HDL

ZS-MNT0810 ZS-MNT1214 ZS-MNT1618 ZS-MNT1014C ZS-MNT1618C ZS-MNT1824C

Pagina 31 Guiador de cabos de enrollador WL

Pagina 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS BRS-STROP Gaza de recambio para los dos modelos

WL-SHEAVE Roldana de recambio para el WL/2

pagina 38-41

35


pesos y fijadores

Pesos y fijadores

Pagina ProductO

ModelO

PESO

Tornillos

10

SUA/1

170g (6.0oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

Mini mordaza manual SUA

Incluidos Avellanados T roncocónicos Perno Hexagonal

Pagina ProductO

ModelO

PESO

Tornillos

ZS0810

750g (26.3oz)

3 x M8 (3 x 5/16”)

4

-

-

4

-

ZS1214

1190g (41.7oz)

4 x M8 (4 x 5/16”)

4

-

-

4

-

Incluidos Avellanados T roncocónicos Perno Hexagonal

SUA/2

250g (8.8oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

-

4

-

-

24-25 Supermordaza ZS Autoblocante

SUA/3

350g (12.3oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

-

4

-

-

ZS1618

2025g (70.9oz)

6 x M10 (6 x 3/8”)

4

-

-

4

-

ZS1014C

1190g (41.7oz)

4 x M10 (4 x 3/8”)

4

-

-

4

-

ZS1014B

880g (31.0oz)

-

-

-

-

-

-

ZS1618C

1390g (49.0oz)

6 x M10 (6 x 3/8”)

4

-

-

4

-

ZS1618B

910g (32.1oz)

-

-

-

-

-

-

-

-

4

-

-

11-12 Mini mordaza PXR0206 automática PXR/PX PXR0810

43g (1.5oz)

2 x M4 (2 x 5/32’’)

-

4

-

-

-

84g (2.9oz)

2 x M5 (2 x 3/16”)

-

4

-

-

-

PXR0206/SW

77g (2.7oz)

3 x M5 (3 x 3/16”)

-

4

-

-

-

PXR0810/SW

124g (4.3oz)

3 x M5 (3 x 3/16”)

-

4

-

-

-

ZS1824C

2100g (73.5oz)

10 x M10 (10 x 3/8”) 4

-

-

4

-

PXR0206/VP

97g (3.4oz) Bracket mount

-

-

- -

ZS2632C

5100g (179.9oz) 14 x M10 (14 x 3/8”) 4

-

-

4

-

PXR0206/T

53g (1.9oz)

2 x M4 (2 x 5/32’’ )

-

4

-

-

-

26

918g (32.4oz)

-

-

-

-

-

-

PXR0810/T

101g (3.5oz)

2 x M5 (2 x 3/16”)

-

4

-

-

-

4 (or rivet)

SUpermordaza ZS ZS0810/OPEN Abierta ZS1014/OPEN

1349g (47.6oz)

-

-

-

-

-

-

ZS1418/OPEN

2138g (75.4oz)

-

-

-

-

-

-

ZS1824/OPEN

4150g (145.3oz) -

-

-

-

-

-

ZS2632/OPEN

6100g (213.5oz) -

-

-

-

-

-

ZL1624P

277g (9.7oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

4

-

-

-

ZL1624S

277g (9.7oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

4

-

-

-

EA/900S

690g (24.2oz)

Página p28

4

4

-

-

-

EA/1200S

780g (27.3oz)

Página p28

4

4

-

-

-

EA/900DS

750g (26.3oz)

Página p28

4

4

-

-

-

650g (22.8oz)

Página p29

4

4

-

-

-

PX0308

55g (1.9oz)

2 x M4 (2 x 5/32’’ )

-

4

-

-

-

PX0812

100g (3.5oz)

2 x M5 (2 x 3/16”)

-

4

-

-

-

PXB0812

120g (4.2oz)

2 x M5 (2 x 3/16”)

4

4

-

-

-

13-14 Mordaza automática XAS

XAS0408/1

270g (9.5oz)

2 x M6 (2 x 1/4”)

-

4

-

-

-

27 Aparcador de líneas ZL

XAS0408/2

500g (17.5oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

4

-

-

-

28

XAS0408/3

680g (23.8oz)

6 x M6 (6 x 1/4”)

-

4

-

-

-

XAS0612/1

270g (9.5oz)

2 x M6 (2 x 1/4”)

-

4

-

-

-

XAS0612/2

500g (17.5oz)

4 x M6 (4 x 1/4”)

-

4

-

-

-

XAS0612/3

680g (23.8oz)

6 x M6 (6 x 1/4”)

-

4

-

-

-

15

XTS0814/1

545g (19.1oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

-

4

-

-

-

XTS0814/2

1050g (36.8oz)

4 x M8 (4 x 5/16”)

-

4

-

-

-

XTS0814/3

1585g (55.5oz)

6 x M8 (6 x 5/16”)

-

4

-

-

-

16

XCS0814/1

630g (22.1oz)

2 x M8 2 x (5/16”)

-

4

-

-

Mordaza automática XTS

Mordaza automática XCS

445g (15.6oz)

Página p29

4

4

-

-

-

510g (17.9oz)

Página p29

4

4

-

-

-

PD/6 y (PD/6F)

100g (3.5oz)

2 x M6 (2 x 1/4”)

-

(4)

-

4

-

PD/8 y (PD/8F)

190g (6.7oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

-

(4)

-

4

-

PD/10 y (PD/10F) 315g (11.0oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

-

(4)

-

4

-

-

PD/12F

480g (15.0oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

-

-

-

4

-

PD/16F

2440g (56.4oz)

2 x M16 (2 x 5/8”)

4

-

-

4

-

PD/18F

contacte con spt@spinlock.co.uk

4

4

-

4

-

30 Guiacabos BE BE06

5g (0.18oz)

1 x M4 (5/32”)

-

4

-

-

-

BE10

10g (0.35oz)

1 x M5 (3/16”)

-

4

-

-

-

BE12

15g (0.53oz)

1 x M6 (1/4”)

-

4

-

-

-

BE16

35g (1.2oz)

1 x M8 (5/16”)

-

v

-

-

-

-

40g (1.4oz)

Candelero: 25mm (1”)

45g (1.6oz) per extra roldana

31 Guiador de cabos WL/1 de enrollador WL WL/2

70g (2.5oz)

Candelero: 25mm (1”)

575g (20.1oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80)

-

31

TWF/50M

200g (7.0oz)

1 x M8 (1 x 5/16”)

4

-

-

-

-

TWF/63M

325g (11.4oz)

1 x M10 (1 x 3/8”)

4

-

-

-

-

140g (4.9oz)

Vela: Relinga de vela de proa (individual): 7mm (1/4”)

136g (4.8oz)

Vela: Relinga de mayor: 11mm (7/16”)

260g (9.1oz)

4 x M5 (3/16”)

4

4

4

-

-

380g (13.3oz)

4 x M5 (3/16”)

4

4

4

-

-

107g (3.8oz)

-

-

-

-

-

-

250g (8.8oz)

Soft attachment

-

-

-

-

-

365g (12.8oz)

Soft attachment

-

-

-

-

-

1130g (39.6oz)

4 x M8 (4 x 5/16”)

-

4

-

-

-

XCS0814/3

1610g (56.4oz)

6 x M8 (6 x 5/16”)

-

4

-

-

-

17-18 ZR JAMMER

ZR1014

394g (13.9oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

4

-

-

-

4

4

-

-

-

Desviadrizas T38 Serie T

T50

TC50

TC50/D

115g (4.0oz) for 2 M6 (1/4”)

-

30g (1.1oz) per extra roldana 185g (6.5oz) for 2 M8 (5/16”)

-

4

4

4

-

-

-

-

Cáncamos PD

Roldanas guiawinches TWF

750g (26.3oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80)

32 Alimentadores de RF/H velas RF RF/MA

4

4

-

-

-

20

TS

contacte con spt@spinlock.co.uk

4

4

-

-

-

XX0812

960g (33.9oz)

2 x M8 (2 x 5/16”)

4

-

-

-

4

XX0812-SMNT

1500g (52.9oz)

5 x M6 (5 x 1/4”)

4

4

-

-

4

36

30

215g (7.5oz) per extra pair of roldana

21-22 Mordaza automática XX

130g (4.6oz) per extra roldana

Desviadrizas SERIE TS

Sticks para caña EJ/900DS de timón Ej EJ/900S EJ/1200S

XCS0814/2

19

29

Sticks para caña de timón EA

www.spinlock.co.uk

32

Mando de motor ATCU/1 extraíble ATCU ATCU/1+

33

ATCU/LVR

Poleas de reenvío BRS/50 con mordaza BRS BRS/63

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

37


DIMENSIONES

DIMENSIONES

Pagina 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR y PX

Pagina 13-14 Mordaza automática XAS 25

PXR0206

46

PXR0810

156

70

58

70

97

99

30.5 30.5

30.5 30.5

65 26

PXR0810/SW

3 HOLES M5 EQUI-SPACED ON PCD 31.0

39

74

58

37

67

86

56

156

19.6 81

PXR0206/SW

69

22

91 26 26

51

15.6

41

46

29.5

65

86

57.5

57 16 22

79

86

85

Pagina 15-16 Mordaza automática XTA Y XCS

22

Pagina 10 Mini mordaza manual SUA

XAS Side mount

HOLES M4 x 2 OFF

96

27

*

22

86

25

18

111

63

69

38

SIDEMOUNT FAIRING

58

23

45.4

49

42

.6 28

27 60∞

33

116

21 M5 FASTENER x 2 OFF

46 (PXR0206)

116

PXR0810/T

PXR0206/T

PXR MAST BRACKET

5.20 TYP 3 PLACES

*

36

134

R55.9 x 360

18

38

18

58

39

51

69

3 HOLE M5 EQUI-SPACED ON PCD 31

66 30.5

69 30.5

96 R45 X 360˚

134

36

156

* illustrated with sidemount kit

57 (PXR0810)

140

96

140

140

195

25

pagina 34-35

58.0

38.8

XX0812/HP y XX0812/HS Side mount

140

pagina 36-37 96

www.spinlock.co.uk

58.0

WINCH END

29 62

21.0

20.5 42.0

57

195

65

51 FIXING CTRS

94

38

74.0

96

XX0812

TRUE 5.0 TYP 6 PLACES

140

LOAD END

29 24

71

60° TYP BOTH SIDES

PX dimensiones: www.spinlock.co.uk

Pagina 21-22 Mordaza automática XX

42

89

19 19 50

58

42

6

PXR0206/VP

pagina 38-41 25

39


DIMENSIONES

DIMENSIONES

c d

52

Pagina 30 Guiacabos BE

72

d

134

Diámetro a

b

c

BE06

277 320 281

STARBOARD

PORT STARBOARD

PORT

7.0mm (9/32”)

22.5mm (7/8”)

23.6mm (15/16”)

BE10

11.0mm (7/16”)

27.5mm (1 3/32”)

33.3mm (15/16”)

BE12

13.5mm (17/32”)

33.5mm (1 5/16”)

39.5mm (19/16”)

BE16

17.0mm (21/32”)

43.4mm (1 23/32”)

Modelo

d

e

f

8.2mm (5/16”)

f

20.4

207

32

151

252

308

364

263

319

375

420

Pagina 28-29 Sticks para caña de timón EA y Ej

56

b

BE06

10.0mm (3/8”)

15.6mm (5/8”)

BE10

13.6mm (17/32”)

22.9mm (29/32”)

12.3mm (1/2”)

BE12

17.4mm (11/16”)

27.5mm (13/32”)

15.1mm (19/32”)

BE16

21.5mm (27/32”)

35.5mm (113/32”)

19.3mm (3/4”)

PD/6

PD/8

59

TC50/D

16.75

TWF/63M

TWF/50M

4

BRS/63 137

MAX SWL

29.5

LOWER SWL

39

R32.5

15

25.3 50

25

BRS/50

120

65

TWF-RET 80

75

26 50

Pagina 31 Roldanas guiawinches TWF

custom dimensiones

38

25

ø16.8 30.0 CTRS

Pagina 20 Desviadrizas Serie TS

M8

53

5.2 HOLE TO SUIT M5 FASTENERS (SUPPLIED)

M6

60

PLASTIC MOULDING MUST BE A CLOSE FIT IN THE TILLER

Pagina 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS

50

377.5

57 57

25

321.5

ø12.6 30.0 CTRS

3

265.5

425

21

369

38

209.5

313

MINIMUM THICKNESS = 25 MAXIMUM THICKNESS = 38 (USING SUPPLIED FASTNERS)

153.5

237

55

52

ø11.3

201

WL/2

23 23

Pagina 30 Cáncamos PD

DRILL PILOT HOLES TO SUIT CSK HD SELF TAPPING OR WOOD SCREWS

TC50 56

39

2424

196

18

26

20.4

29 50

56

47

56

LOWER END ELEVATION

39

50.9mm (2”)

LOWER END ELEVATION

T50 y T50/Y

e

18

28 42

234 244

66

158

191 201

dia. a

28 42

148 115

48

114

Modelo

WL/1 48

b 134

T38 y T38/Y

43

c

38

43

e

f

114

26

Versiones simétricas y asimétricas

Pagina 31 Guiador de cabos de enrollador WL

dia. a

6060

72

Pagina 27 Aparcador de líneas ZL

26

52

Pagina 19 Desviadrizas Serie T

All dimensions are approximate and should not be used as drill templates. 40

www.spinlock.co.uk

pagina 34-35

pagina 36-37

pagina 38-41

41


Spinlock Industrial

servicio mundial

EUROPE AUSTRIA - ÖSTERREICH Peter Frisch GmbH T: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078 E: info@frisch.de W: www.frisch.de BENELUX More Marine BV T: +31 172 50 68 20 F: +31 172 50 68 24 E: info@moremarine.nl W: www.moremarine.nl CROATIA - HRVATSKA Madex d.o.o T: +385 23 394 800 F: +385 23 394 805 E: marine2@madex.hr W: www.madex.hr DENMARK - DANMARK Columbus Marine A/S T: +45 46 1911 66 F: +45 46 1913 53 E: columbus@columbus-marine.dk

Brillantez indiscutible en el sector de las fachadas de cristal cableado

Flexxwall

FINLAND - SUOMI Sail Tech Oy T: +358 096 824 950 F: +358 096 922 506 E: info@sailtech.fi W: www.sailtech.fi

El sistema Flexxwall está ampliamente protegido por Patentes y Derechos de Diseño nacionales, europeos e internacionales, propiedad de Spinlock Structures Ltd.

Grandes ahorros procedentes de los sistemas basados en cabos:

Características

Dado que muchos de los nuevos materiales para cabos pesan un 75% menos aproximadamente que un cable de acero de resistencia equivalente, los tiempos de instalación y desmontaje son mucho más rápidos y seguros. Asimismo, estos materiales ofrecen grandes ahorros en cuanto a su manejo mecánico y mantenimiento, y todos los costes asociados pueden reducirse enormemente. En comparación con el cable de acero, el cabo de fibra es más fácil de manejar, no sufre corrosión, puede codificarse por colores y necesita poco mantenimiento.

La tecnología de retención de cargas de Spinlock se está utilizando cada día más para desarrollar soluciones avanzadas en cable de fibra destinadas a otras industrias. Generalmente, en dichas industrias aún no se conocen bien muchas de las grandes ventajas en cuanto a rendimiento que el cabo de fibra extensible ofrece con respecto al cable de acero inoxidable.

Proyectos industriales recientes de Spinlock incluyen Equipo y sistemas de seguridad Amarre de plataformas en aguas profundas Estructuras militares temporales Supervisado de cargas

Un ejemplo reciente lo presenta Flexxwall, el nuevo sistema de fachadas arquitectónicas de construcción rápida fabricado por Spinlock Structures Ltd. Flexxwall utiliza cables inteligentes de fibra altamente extensible para ofrecer soporte a todo tipo de estructuras de paneles de vidrio. La gran transparencia de una estructura Flexxwall procede de la eliminación de todos los materiales de compensación térmica requeridos en las estructuras de vidrio-acero. Los cables de fibra pesan un 75% menos que el cable de acero de resistencia equivalente; no sufren corrosión; y su coeficiente de expansión es mínimo. www.flexxwall.com info@spinlockstructures.com

Arquitectura dinámica Tendido de cables aéreos y sumergidos Equipo de rehabilitación y movilidad Controles de planeador y velas de sobrejuanete Resguardos temporales Contratos con el Ministerio de Defensa

42

Spinlock Limited está acreditado según: EN ISO9001:2000 por SGS Quality Assurance

www.spinlock.co.uk

MALTA RLR Ltd T: +356 21 335591/331956 F: +356 2133 1563 E: chandlery@rlryachting.com W: www.rlryachting.com NORWAY - NORGE Skaane Marine AS T: +47 3304 1591 F: +47 3304 2604 E: post@skaane.no W: www.skaane.no POLAND - POLSKA MAJER T: +48 22 869 93 60 F: +48 22 839 90 21 E: sails@majer.com.pl W: www.majer.com.pl PORTUGAL Sailingfoz – Comercio de Artigos Nauticos, Lda T: +351 226 179 936 F: +351 226 103 716 E: sailingfoz@sailingfoz.pt W: www.sailingfoz.pt SLOVENIA - SLOVENIJA Seaway TIM d.o.o T: +386 5677 8125 F: +386 5677 4122 E: seawaytim@portoroz.com W: www.seaway-tim.com SPAIN - ESPAÑA Equipyacht s.l. T: +34 93 221 9219 F: +34 93 221 9578 E: equipyacht@equipyacht.com W: www.equipyacht.com

FRANCE InterDist T: +33 2 99 19 54 54 F: +33 2 99 19 54 55 E: info@interdist.fr W: www.interdist.fr

SWEDEN - SVERIGE Robship AB T: +46 31 93 91 00 F: +46 31 91 32 07 E: Info@robship.se W: www.robship.se

GERMANY - DEUTSCHLAND Peter Frisch GmbH T: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078 E: info@frisch.de W: www.frisch.de

SWITZERLAND - SUISSE, SCHWEIZ Bucher y Walt SA T: +41 32 755 9500 F: +41 32 755 9530 E: info@bucher-walt.ch W: www.bucher-walt.ch

GIBRALTAR H. Sheppard y Co Ltd T: +350 75148 F: +350 42535 E: sheppard@gibnet.gi W: www.sheppard.gi GREECE Perga SA T: +30 1412 5069 F: +30 1412 5070 E: info@perga.gr W: www.perga.gr HUNGARY - MAGYARORSZÁG Yachting Pannonia Ltd. T: +36 1 466 6191 F: +36 1 466 8320 E: yachting@johajo.hu W: www.johajo.hu ITALY - ITALIA Tomasoni Topsail T: +390 185 200297 F: +390 185 263160 E: vela@tomasoni.com W: www.tomasoni.com LATVIA - LATVIJA

Regate T: +371 7871933 F: +371 7871707 E: regate@regate.lv W: www.regate.lv

TURKEY - TÜRKiYE Tursan A.S. T: +90 212 696 99 15 F: +90 212 696 99 19 E: info@tursan.com.tr W: www.tursan.com.tr UNITED KINGDOM Marathon Leisure Ltd T: +44 23 9263 7711 F: +44 23 9263 7722 E: sales@marathonleisure.co.uk W: www.marathonleisure.co.uk

NORTH AMERICA USA Spinlock USA Inc T: +1 877 465 6251 F: +1 877 465 6259 E: info@spinlockusa.com W: www.spinlockusa.com CANADA (East) Transat Marine Ltd T: +1 705 721 0143 F: +1 800 390 5336 E: info@transatmarine.com W: www.transatmarine.com CANADA (West) Western Marine Company T: +1 604 253 3322 F: +1 604 253 8696 E: info@westernmarine.com

GARANTÍA Spinlock garantiza sus productos contra defectos del material y montaje por un período de cinco años a partir de la fecha de adquisición del primer comprador, sujeto a las condiciones, limitaciones y excepciones descritas seguidamente. Cualquier parte que presente un defecto con el uso normal durante este período de cinco años será reparada o reemplazada por Spinlock. Esta garantía se extiende a todos los productos de Spinlock comprados después del 1 de noviembre de 1999. CONDICIONES i. La obligación de Spinlock se limitará a la reparación o sustitución del todo o de la parte defectuosa en materiales o montaje. ii. La decisión sobre la idoneidad de un producto para un uso determinado será responsabilidad única del comprador y Spinlock no asumirá ninguna responsabilidad en relación con tal idoneidad. iii. Spinlock no será en modo alguno responsable de cualquier fallo debido a: a. la utilización de un producto en cualquier aplicación para la que no esté pensado. b. desgaste, corrosión, degradación ultravioleta o instalación inadecuada. c. mantenimiento incorrecto. d. la utilización del producto en condiciones que superen las especificaciones de rendimiento ofrecidas por Spinlock para dicho producto. iv. Todo producto sujeto a reclamación bajo garantía deberá ser devuelto a Spinlock para su inspección, a menos que Spinlock renuncie a esta condición por escrito. v. Spinlock no se hará responsable de los gastos de envío o instalación asociados con cualquier reclamación bajo garantía. vi. Las reparaciones realizadas por otras personas que no sean los representantes autorizados por Spinlock anularán esta garantía a menos que se hayan realizado según las pautas y normas de trabajo de Spinlock.

SOUTH AMERICA ARGENTINA Trimer SA T: +5411 4580 0444 F: +5411 4580 0440 E: trimer@trimer.com.ar BRAZIL - BRASIL Regatta Sport Ltd T: +55 11 3030 3400 F: +55 11 3814 7015 E: regatta@regatta.com.br W: www.regatta.com.br

REST OF THE WORLD AUSTRALIA Harken Australia T: +612 89788666 F: +612 89788667 E: carlw@harken.com.au W: www.harken.com.au BRITISH VIRGIN ISLANDS Richardsons Rigging Services T: +284 494 2739 F: +284 494 5436 E: info@richardsonsrigging.com W: www.richardsonsrigging.com HONG KONG Sky International T: +852 2827 5876 F: +852 2827 7120 E: web@sky-international.com JAPAN Nakamura Sengu Kogyo Co T: +81 45 713 5481 F: +81 45 713 8373 E: nakasen@marinevance.com NETHERLANDS ANTILLES NEDERLANDSE ANTILLEN Budget Marine nv T: +599 544 3134 F: +599 544 4409 E: sales@budmar.an NEW CALEDONIA - NOUVELLE CALÉDONIE Marine Corail Noumea T: +687 27 58 48 F: +687 27 68 43 E: gerard.besson@marine-corail.nc W: www.marinecorail.com NEW ZEALAND Harken New Zealand Ltd T: +64 9 3033 744 F: +64 9 3077 987 E: sales@harken.co.nz W: www.harken.co.nz SOUTH AFRICA Central Boating (Pty) Ltd T: +27 21 424 8026 F: +27 21 424 2564 E: info@centralboating.co.za W: www.centralboating.co.za

EXCEPCIONES La garantía de los productos usados en aplicaciones para regatas de Alta Competición se limita a un año, a menos que Spinlock declare lo contrario por escrito. RESPONSABILIDAD i. Las responsabilidades de Spinlock bajo la presente garantía le excluyen de cualquier otro tipo de garantías u obligaciones (hasta el punto permitido por la ley). En particular (pero sin limitación): a. Spinlock no será responsable en absoluto por las pérdidas o daños ocasionados a yates, equipos o personas como consecuencia de un fallo por la razón que sea; b. Spinlock no concede ninguna garantía respecto a la aptitud, utilización, naturaleza, o a la calidad comercial o satisfactoria del producto. ii. Donde las leyes del país no permitan excluir una garantía dicha garantía si lo permiten las leyes del país se limitará a un período de un año. EXCLUSIONES Si cualquier cláusula de esta garantía fuera declarada nula por una autoridad competente o imposible de hacer cumplir en su totalidad o en parte, la validez de las demás cláusulas de la presente garantía o el resto de la cláusula en cuestión no resultarán afectadas. DERECHOS ESTATUTARIOS Esta garantía otorga derechos legales específicos, además de otros derechos legales individuales, que pueden variar según el país. Spinlock Ltd. se reserva el derecho de modificar el diseño y la especificación de cualquier producto sin previo aviso.


Deckvest lifejackets onboard Leopard 3 after her record breaking non-stop transatlantic crossing

ESP

10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.