Contents y Support
introducción
Apoyo técnico
DECKWARE SERIE 02 DECKVEST 05 Línea de seguridad 06 Arnés Deck Pro y Cuchillo en ‘S’ 07 Arnés MAST PRO y TRIPPING SPIKE 08 Rodillera, Muñequera y HIKe Pro 09 Zero
EN LÍNEA
www.spinlock.co.uk
Recubrimiento de cabos 10 RP25
Un sitio web completamente nuevo que le ofrece los mejores consejos e información sobre todo lo relacionado con Spinlock
Retención de cabos – baja carga 10 Mini mordaza manual SUA 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR
Las nuevas características incluyen: Detallada selección de productos Instrucciones de productos Archivos CAD 2D y 3D Vídeos Deckware Plantillas de perforación Preguntas frecuentes
Retención de cabos – media carga 13 Mordaza automática XAS 15 Mordaza automática XTS 16 Mordaza automática XCS 17 MORDAZA ZR Conducción de cabos /1 19 Desviadrizas Serie T 20 Desviadrizas Serie TS Retención de cabos – alta carga 21 Mordaza automática XX 23 Supermordaza ZS Autoblocante 25 ZS Ropesense 26 SUpermordaza ZS Abierta
Apoyo personalizado por e-mail: prosupport@spinlock.co.uk Equipo de Proyectos Especiales, apoyo técnico para diseñadores, directores de proyectos y constructores: spt@spinlock.co.uk Consejos sobre cabos industriales: industrial@spinlock.co.uk
Bienvenido a Spinlock
2010 Esta temporada prevemos grandes mejoras en navegación, que impondrán nuevas exigencias al equipo y la tripulación. Nuestra gama 2010 incluye ideas interesantes de Spinlock que están superando varios de estos límites técnicos y físicos. Observe la innovación en la nueva serie de mordazas ZR, que ofrecen un manejo firme y una liberación segura de los cabos tirantes. Tampoco se pierda la evolución del Deckvest y las líneas de seguridad más recientes para ayudar a la tripulación a trabajar con mayor rapidez, más seguridad y más eficacia bajo presión. Usted no encontrará todo lo que necesita en este catálogo. Cuando el rendimiento sea un factor crítico, el detalle adicional que encontrará en www.spinlock.co.uk le ayudará a seleccionar el tamaño y el modelo correctos. Asimismo, nos encantará responder a su llamada o e-mail, ya que navegamos con la mayoría del equipo casi todas las semanas.
Conducción de cabos /2 27 LIBERACIÓN REMOTA ZS-RLB y Aparcador de líneas ZL Control de la embarcación 28 Sticks para caña de timón EA 29 Sticks para caña de timón Ej Conducción de cabos /3 30 Cáncamos PD y Guiacabos BE 31 Guiador de cabos de enrollador WL y Roldanas guiawinches TWF 32 Alimentadores de velas RF Control de la embarcación 32 Mando de motor extraíble ATCU Conducción de cabos /4 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS PRODUCT SELECTION y SUPPORT 34 Accesorios 36 pesos y fijadores 38 DIMENSIONES
Brochure designed by: Simon Udal Design Limited www.simonudaldesign.co.uk Front Cover Image: Onne Van Der Wal www.vanderwal.com Back Cover Image: Mark Lloyd Photography www.lloydimages.com Product Photography: Richard Boll www.richardbollphotography.com
www.spinlock.co.uk
6
00
42 SPINLOCK INDUSTRIAL
51
57.5
Spinlock Limited está acreditado según: EN ISO9001:2000 por SGS Quality Assurance
01
Deckware SERIE
Deckware SERIE
Especificaciones Ajuste individual Su diseño permite mover sin obstrucciones, cabeza, brazos, hombros y caderas Ajuste unisex ultra-cómodo, cualesquiera que sean las condiciones o combinación de ropa Sus ajustadores dobles de cinturón, un ajustador de longitud de la correa dorsal, el soporte dorsal y su delantera afilada, ofrecen un ajuste seguro a la parte superior del cuerpo. Forro de espuma elástico para una comodidad sin igual. Botón de amarre 2T para colocación rápida. Cinturón ajustable anti-torceduras. Bolsa para VHF/señal luminosa localizadora (modelos 275N exclusivamente)
Arnés con chaleco salvavidas Deckvest 150N
Flotación Nueva cubierta de cámara de aire para fácil reempaquetado y servicio Elección de versiones de disparo higroscópico (UMLPro SensorTM) o hidrostático (Hammar) diseñadas para inflarse inmediatamente al sumergir Ventanilla indicadora de estado de CO2 Capucha contra salpicaduras para prevenir la inhalación de spray Cremallera YKK‘QBZ’ para fácil inspección y reempaquetado Correa de 25mm de una pieza para las piernas asegura la posición correcta de flotación
DW-LJH – 150N Arnés con chaleco salvavidas
Asa de inflado manual fácil de localizar y empotrada para evitar enganchones
El chaleco salvavidas y arnés con todas las prestaciones para uso frecuente
Luz intermitente de alta intensidad activada por el agua, para localización y recuperación rápidas, de día o de noche. Aprobación SOLAS.
Todos los modelos Deckvest han sido aprobados conforme a las nuevas normas internacionales de 2008: ISO 12402-3 (chaleco salvavidas) e ISO 12401 (arnés de seguridad en cubierta).
Kit de conversión a ‘Manual sólo’: (UML exclusivamente) Arnés integral Esencial para el amarre seguro en temporal, con mala visibilidad, por la noche o cuando hay poco personal Arnés acolchado para minimizar las lesiones por impacto al caer
Tamaños La revolución Deckvest Deckvest ha elevado la calidad en rendimiento y confort que se esperan hoy en día de un chaleco salvavidas. Su gran estética ha estimulado el uso rutinario del chaleco salvavidas y arnés, y persuadido a muchos usuarios de que utilicen el suyo propio.
Deckvest
1 2 3 50cm
70cm
90cm
110cm
130cm
150cm
20”
27.5”
35.5”
43.5”
51”
59”
Punto blando de alta resistencia a la tracción para acoplamiento de línea de seguridad Spinlock de peso ligero Estiba de línea de seguridad Cuchillo en ‘S’ para línea de seguridad y estiba, incluidos en cada Deckvest y listos para las emergencias
La gama Deckvest 2010 ofrece una mayor elección a los profesionales marinos, ya que proporciona detalles técnicos específicos para las aplicaciones de trabajo.
APROBACIONE con aprobación ISO 12402-3 ISO 12401 Arnés de cubierta EC y US patents pending
Tallas de pecho
02
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
03
Deckware SERIE
Arnés con chaleco salvavidas Deckvest 275N DW-LJH – 275N Arnés con chaleco salvavidas El chaleco salvavidas y arnés con todas las prestaciones para uso frecuente Todos los modelos Deckvest han sido aprobados conforme a las nuevas normas internacionales de 2008: ISO 12402-2 (chaleco salvavidas) e ISO 12401 (arnés de seguridad en cubierta).
Especificaciones Todas las características del Deckvest estándar MÁS Punto de acoplamiento de bajo perfil Cámara de aire de 275N Inflador hidrostático Hammar® Bolsa para VHF/señal luminosa localizadora
Nuevo Deckvest 275 El Deckvest 275, basado en la excepcional versión 150N, adapta la exclusiva forma Deckvest y un diseño acolchado de arnés para crear un sistema hidrostático 275N verdaderamente cómodo y ajustado, disponible para uso profesional. La nueva versión es ideal para aplicaciones marítimas comerciales de ‘uso continuo’, ofreciendo gran eficiencia y menor fatiga gracias a su mejor diseño, distribución del peso y ajuste. Conformidad El tamaño y volumen de los sistemas de chalecos salvavidas para evacuación SOLAS los convierten en inadecuados para uso diario. En muchos casos, la opción más práctica podría ser utilizar la ISO Deckvest 150N o el chaleco salvavidas 275N para mayor comodidad, ajuste y facilidad de amarre. Los chalecos salvavidas para evacuación SOLAS también deberán mantenerse a bordo para cumplir los reglamentos.
Materiales extra resistentes para cobertura exterior
04
www.spinlock.co.uk
Deckware SERIE
Deckware SERIE
Características
Gama Race compacta
Diseñado para el uso con el arnés Mast Pro; ofrece seguridad a la parte superior e inferior del cuerpo
LIGHTENED CLIP
Aro blando de acoplamiento para amarre, fibra de alta resistencia a la tracción, más ligera y fuerte que el acero
16mm y 25mm
La nueva versión de línea ultra compacta Exclusivo clip aligerado mediante FEA: fácil accionamiento, resistencia total Acoplamiento de nudo de alondra cerrado de peso ligero como estándar
Línea de seguridad Gama Race: DW-STR/2L, DW-STR/2LE, DW-STR/3L Gama Classic: DW-SFL/02, DW-SFL/03, DW-SFL/2L, DW-SFL/3L
Línea compacta de 16mm con resistencia total 28% más ligera que la estándar de 25mm DW-STR/2L - Clip único 2m 208g (7.33lbs)
Hebillas dobles ‘DoubleBack” de ajuste rápido en acero inoxidable de grado marino Apertura frontal segura con exclusivo ajuste 2T Las correas de los hombros se orientan hacia el centro del pecho, ofreciendo una comodidad y libertad de movimiento excepcionales
Arnés Deck Pro
Aro de acoplamiento para amarre de peso ligero Bolsillo accesorio para cuchillo en ‘S’ Ajuste de la talla del pecho 72-128cm
DW-STR/2LE - Clip único flexible 2m 210g (7.40lbs)
Peso 445g
DW-STR/3L - Clip Doble - uno flexible 2m, uno no flexible 1m - 370g (13.05lbs) Gama Classic
BHD-DPH Revolucionario diseño de arnés de seguridad para cubierta, superligero, cómodo y fácil de colocar. Ideal para trayectos en los que la tripulación permanece “amarrada”
APROBACIONE con aprobación EN1095 / ISO 12401
Líneas de seguridad más ligeras y compactas para la navegación competitiva
Cuchillo en ‘S’ para línea de seguridad
Características Clips de seguridad de doble acción en acero inoxidable no magnético manipulables con una mano Las opciones con acoplamiento de nudo de alondra cerrado prácticamente reducen a la mitad el peso de una línea convencional de 2 clips Opciones ‘Stretch’ (flexibles) para mantener las líneas 2M alejadas de los píes/prevenir enganchones Versiones de tres clips para maniobrar sin soltar
Opciones de nudo de alondra cerrado de peso ligero o acoplamiento con clip para arnés DW-SFL/02 - Clip doble 2m no flexible 390g (13.76lbs)
DW-CTR DW-SFL/03 - Clip triple – uno flexible 2m, uno no flexible 1m y clip de acoplamiento - 552g (19.47lbs)
Indicador de sobrecarga: muestra cuándo la carga de la línea supera los 500kg para indicar que la línea necesita cambiarse (según los requisitos de ISAF)
DW-SFL/2L - Clip único 2m 246g (8.67lbs)
Compatible con el aro de fibra del Deckvest o cualquier anilla en D convencional
DW-SFL/3L - Clip doble – uno flexible 2m, uno no flexible 1m y nudo de alondra - 420g (14.81lbs)
APROBACIONE con aprobación EN1095 / ISO 12401
05
Debido a que las líneas de seguridad no pueden soltarse bajo carga, recomendamos llevar siempre un cuchillo en S Spinlock o un cuchillo específico para liberar en caso de emergencia Consulte los consejos Spinlock - ‘Las 10 mejores formas de prevenir el “hombre al agua”’ www.spinlock.co.uk
El cuchillo en ‘S’ ofrece una protección óptima contra el riesgo de no poder soltar los clips de la línea de seguridad bajo carga en caso de emergencia Este cuchillo, que ofrece un ‘medio de desconexión’ fiable, cumple las recomendaciones ISAF y ORC, cualesquiera que sean su línea de seguridad y clip El cuchillo en ‘S’ de Spinlock, con su filo protegido y plegado en el bolsillo especial de su Deckvest o en la bolsa a medida del cinturón del arnés del chaleco salvavidas, se ha diseñado para cortar líneas de seguridad bajo carga Todos los Deckvest y arneses Deck Pro 2010 están provistos de un bolsillo para el cuchillo en ‘S’ pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
Accesorio para escape de emergencia, capaz de cortar una línea de seguridad bajo carga – la opción segura de liberación rápida
Características Acero inoxidable A420 Resistente a las manchas Suministrado con bolsa Peso 48g (con bolsa) 06
Deckware SERIE
Deckware SERIE
Rodillera - DW-KPD, DW-KPD/L Espuma moldeada de alta densidad ofrece soporte y protección a las rótulas Protección de tejido extra fuerte IBQ CorduraTM Forma ergonómica para mantener la posición y evitar el deslizamiento
Características
Arnés Mast Pro DW-MPH Diseñado especialmente para trabajar en lo alto a bordo de un yate
Arnés para mástil de última generación, destinado especialmente para el uso en el entorno marino Alternativa segura y totalmente certificada a una silla de contramaestre Hebillas dobles “DoubleBack” de ajuste rápido en acero inoxidable de grado marino Fundas extra resistentes IBQ CorduraTM para las correas de las piernas – protegen el arnés contra la abrasión Cinturón de diseño ergonómico y correas superanchas para las piernas que añaden comodidad y soporte lumbar Fundas de neopreno para las hebillas que evitan los enganches y los daños producidos por los aparejos Correas elásticas y recambiables para las piernas Bolsillo para púas de trinquete (Tripping Spike) Puntos de acoplamiento para herramientas Peso: 730g (25.74oz)
APROBACIONE 0120 Type C - EN12277
Tripping Spike
DW-KPD – Small/Medium DW-KPD/L – Medium/Large
Protección contra impactos
Muñequera - DW-WSP High strength elasticated wrist support Adjustable Velcro strap provides custom support and wrist protection Aids central and lateral stabilisation of the wrist
Rodillera DW-KPD, DW-KPD/L
Added protection while grinding and during any long periods of repetitive work
Hike Pro DW-HKB
Muñequera DW-WSP
El dolor al navegar le distraerá y podría reducir la satisfacción de un gran día o añadir segundos críticos a su rendimiento; la gama Impact está aquí para proteger las zonas más propensas a los golpes
NUEVAS: HIKe Pro - DW-HKB Diseñado para ofrecer lo último en comodidad y soporte durante los trayectos de larga duración en embarcaciones de quilla competitivas
DW-FID FID ultraligera
Paneles posteriores de bajo volumen para evitar el abultamiento
Características Esmeradamente trabajada en aleación La mitad del peso de las púas tradicionales – 80g
Fabricado de espuma EVA con borde sesgado para comodidad, cubierta resistente de Nylon y ajuste de hebilla
Tamaño apto para ganchos giratorios hasta el Tylaska T-20 Asidero moleteado diseñado para ofrecer un control seguro con cargas altas Agujero para acoplamiento de acollador Se guarda en la bolsa para púas provista en el arnés Mast Pro Peso 80g 07
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
08
Deckware SERIE
Recubrimiento de cabos RP25
Características El recubrimiento RP25 protege a las líneas contra la abrasión y la degradación producida por los rayos UV La retención de carga aumenta significativamente en las áreas tratadas de la línea Ideal para líneas y gazas donde el riesgo de abrasión es alto Aumenta significativamente la vida útil de las líneas en las embarcaciones de regata y crucero Reduce el riesgo de que se produzca un fallo crítico Protege a las líneas de alto coste contra la degradación producida por los rayos UV Aplíquelo en los puntos de roce de las roldanas de mástil, mordazas, lazy jacks (contenedores de velas), cables de gobierno y cabos de enrollador El RP25 se aplica fácilmente con un pincel en áreas seleccionadas de línea limpia y seca
Zero DW-BAM 50N High agility sports sailing vest Sistema Body Fit de bajo perfil y diseño funcional con exclusivo ajuste rápido. Construcción dinámica que permite que el sistema de flotación se mueva con el cuerpo, ofreciendo una mejor articulación, así como un movimiento libre y rápido. Sistema respirable de panel dorsal que mejora la comodidad con las prendas del usuario.
APROBACIONE con aprobación ISO 12402-5
El Spinlock Zero se ha diseñado especialmente para el gran navegante de yates, satisfaciendo las necesidades particulares de este grupo competitivo de rápido crecimiento. El Zero combina articulación y fino perfil con exclusivas características de ventilación, creando un chaleco de poco volumen para el sector de las embarcaciones competitivas.
PRODUCTO Modelo Volumen ml Contenido de kit
Cobertura por litro Diámetro Longitud
RP25/R 250ml
pincel aplicador, guantes protectores, instrucciones
8mm (5/16”)
RP25/L
1000ml
instrucciones
12mm (1/2”) 24m
RP25/T
5000ml
instrucciones
14mm (9/16”) 22m
Mini mordaza manual SUA
El innovador planteamiento de su diseño y la ergonomía del producto permiten que el Zero pueda llevarse como una prenda ajustada de grandes prestaciones. Los paneles ultra elásticos de neopreno facilitan una articulación libre en las zonas corporales clave para las actividades dinámicas de “hiking” y “trapezing”. El exclusivo sistema Body Fit asegura un ajuste aerodinámico a todo tipo de silueta a través de la gama completa de tallas. Revolucionarias características nuevas de aireación y drenaje rápido aumentan la ventilación, permitiendo que prendas funcionales, tales como las camisetas de spray, actúen por debajo, y previniendo la saturación de agua – todos ellos problemas que pueden interferir con un rendimiento máximo.
SUA/1
SUA/2
para su utilización en winches pequeños
sua
Diseño de bajo perfil Zero
Neopreno ultra elástico y una construcción dinámica doble – mejoran la articulación, y el movimiento libre y rápido 2
Modelo Diámetro de línea
Paneles abiertos de malla y un sistema dorsal integrado de ventilación, le permiten al Zero mejorar cualquier sistema técnico de capas respirables
3
SUA/3
Drenaje rápido para reducir la carga húmeda 50cm
70cm
90cm
110cm
130cm
150cm
20”
27.5”
35.5”
43.5”
51”
59”
Bolsillos calientamanos y bolsillo de utensilios de fácil acceso
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
SUA/1
6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
SUA/2
6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
SUA/3
6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
Tallas de pecho
09
Utilizado por los equipos de Volvo, ORMA 60, TP52, Farr 40, Etchells y las campañas de IRC, así como por marinos de crucero de todo el mundo
40m
Sistema Body Fit que aporta un exclusivo ajuste rápido 1
RP25
10mm (3/8”) 28m
Especificaciones
Tamaños
para mayor duración del cabo y más retención de carga
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
Líneas 6-10mm (1/4 - 3/8”) Carga hasta 400kg (880lbs) Popular mini mordaza manual para drizas, más resistente que una mini mordaza automática de vela ligera pero más pequeña que una mordaza automática 10
MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR
MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR
LA MINI MORDAZA DE MÁS FÁCIL AMOLLADO
PXR0206
PXR0206/T
PXR0810
PXR0810/T
PXR0206/SW
PXR0206/VP
PXR0810/SW
PXR BRACKET
PXR
Características
Líneas 2 - 6mm (3/32 - 1/4”) Líneas 8 - 10mm (5/16 - 3/8”) Carga hasta 200kg (440lbs)
Control rápido y preciso de las líneas tensadas a mano Los centros de agujeros igualados permiten la sustitución rápida de las mordazas tradicionales por mordazas PXR serie ‘T’
Mini mordaza automática compacta con rodamientos para controles de altas prestaciones y escotas de mayor
Mordaza y base de aleación de anodizado duro Ideal para las líneas de altas prestaciones Nuevo diseño de perfil bajo Control de ajuste de amollado de tres fases Ideal para los sistemas de izado de Spinnaker de una sola línea Resistente al reamordazado accidental
Guía de tamaños de cabos PXR0206
diámetro cabo mm / inches
2mm
3
3mm 4mm
10mm
Modelo Diámetro de línea
/32” /8”
Carga máxima Carga de autorizada rotura con diámetro de línea máximo
Peso
1
3
6mm 8mm
PXR0810
/16” /4”
1
5
2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)
280kg (616lbs) 43g (1.5oz)
PXR0206/SW 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)
280kg (616lbs) 77g (2.7oz)
PXR0206/VP 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)
280kg (616lbs) 97g (3.4oz)
PXR0206/T 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs)
280kg (616lbs) 53g (1.9oz)
PXR0810
400kg (880lbs) 84g (2.9oz)
PXR0206
/16” /8”
3
0
20
40
60
80
100 120 140 160 180 200
kg
44
88
132
176
220
lbs
264
308
352
396
440
8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)
PXR0810/SW 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)
400kg (880lbs) 124g (4.3oz)
PXR0810/T 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs)
400kg (880lbs) 101g (3.5oz)
RETROAJUSTABLE ‘T’
BASE GIRATORIA ‘SW’
Los centros de agujeros igualados permiten la sustitución directa de las mordazas tradicionales por PXR PXR0206/T centros de agujeros de 27mm (11/16”) - para la sustitución de todas las líneas de control de botes pequeños PXR0810/T centros de agujeros de 38mm (11/2”) – específicamente para mini mordazas manuales giratorias de escota de mayor y sistemas de carro en botes pequeños, embarcaciones quilladas y yates, así como para la sustitución de mini mordazas automáticas en controles de cargadera, contra y burda
PXR0206/SW para controlar con una sola mordaza las escotas de foque y las contras de botes pequeños Preferidas por los fabricantes de botes pequeños para los sistemas de izado de Spinnaker de una sola línea PXR0810/SW para aplicaciones con control de mordaza giratoria en embarcaciones grandes Base idéntica a la de las mordazas giratorias tradicionales
PIVOTE CENTRAL ‘VP’ *
APLIQUE DE MÁSTIL
Diseño supercompacto de mordaza y roldana pivotante Instale la PXR0206/VP centralmente para alimentar líneas de control hacia los lados; por debajo de la botavara para control de pajarín; en la base del mástil para cargaderas o contras de catamarán * Para PXR0206 Fácil de desmontar Compatible con la roldana Harken, Ref: H415
MAST BRACKET para la PXR0206 y PXR0810. Anodizado duro en negro Apto para las secciones de mástil de la mayoría de los botes pequeños y embarcaciones quilladas de hasta 24ft
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
11
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
12
Mordaza automática XAS
Mordaza automática XAS
XAS0408 para líneas de diámetros pequeños Ofrece una capacidad de retención óptima en líneas de diámetro de 4-8mm (5/32-5/16”). Recomendada especialmente para embarcaciones deportivas y otras embarcaciones pequeñas destinadas a aplicaciones de alto rendimiento. (Consulte el gráfico siguiente con la relación entre carga de retención/diámetro del cabo). XAS0612/1
XAS0612/2
(XAS0612 puede actualizarse para diámetros pequeños usando la base modular XAS-BASE0408). mordazas especializadas Modelo Diámetro de línea
mordazas para aplicaciones múltiples
XAS0612/3
XAS0612-HS no ilustrada
Construcción modular: fácil de actualizar y mantener
Incrementa las prestaciones a través de la gama más amplia de cabos Versión de diámetro pequeño con altas prestaciones para líneas de 4-8mm
Guía de tamaños de cabos
diámetro cabo mm / inches
Se instala fácilmente de costado con el kit de laterales XAS-SMNT
Modelo Diámetro de línea
/4”
/16” 3
12mm
1
/8”
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
Kit para íneas continuas
XAS0612/1
6-12mm ( /4- /2”)
575kg (1270Ibs)
XAS0612/1M
XAS0612/2
6-12mm (1/4-1/2”)
575kg (1270Ibs)
XAS0612/2M
XAS0612/3 6-12mm (1/4-1/2”)
575kg (1270Ibs)
-
1
1
XAS/M Líneas continuas
Montaje lateral de la XAS Normalmente, el montaje lateral, exclusivo de Spinlock, es la solución más elegante para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. XAS0612-HS, XAS0612-HP Para instalar una sola XAS, tanto en su costado de babor como de estribor, sólo se necesita utilizar el kit de laterales XAS-SMNT.
Porqué es importante una amplia gama de diámetros de líneas Los cabos serán cambiados o reemplazados a menudo, o se instalarán líneas más delgadas y resistentes. Por lo tanto, una batería de mordazas no debe limitarse nunca a un diámetro fijo ni a un solo tipo de cabo. Desviadrizas
/2” 0
100
200
300
400
500
600
kg
220
440
660
880
1100
1320
lbs
Para completar su instalación de mordaza automática XAS, utilice los desviadrizas T-38 (mostrados en la página 19) para desviar las líneas.
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
13
450kg (990Ibs)
IMPORTANTE
/32”
10mm
4-8mm (5/32-5/16”)
Unidades XA/1 originales disponibles para ampliar las instalaciones XA existentes (consulte la página 32)
XAS0612
1
5
450kg (990Ibs)
XAS0408/3
Maneta ergonómica de alta resistencia con fácil acceso lateral y tacto suave
No daña las líneas
8mm
4-8mm (5/32-5/16”)
XAS0612/1M, XAS0612/2M, XAS0612/3M
Excelentes prestaciones generales
Amollado sin esfuerzo
6mm
450kg (990Ibs)
XAS0408/2
Para resolver el problema de retención en una línea continua de un enrollador, estas mordazas se suministran como kits con guiacabos abiertos que pueden montarse directamente sobre la línea.
Características
Perfecta para yates de regata de hasta 27’ y yates de crucero de hasta 34’
5
4-8mm (5/32-5/16”)
o utilice una XAS y XAS-SMNT
Líneas 4 - 12mm (5/32 - 1/2”) Carga hasta 575kg (1270lbs)
4mm
XAS0408/1
XAS0612-HP
XAS
XAS0408
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
14
Mordaza automática XTS
Mordaza automática XCS
Retención de cabos – media carga
XTS0814/1
XTS0814/2
XCS0814/1S
XCS0814/2S
XTS0814/3
XTS0814/HP
XCS0814/3S
XCS0814/HPW
XTS
XTS0814/HS no ilustrada
XCS0814/HS no ilustrada
o utilice una XTS y XTS-SMNT
o utilice una XCS y XCS-SMNT
Características de la XTS Maneta de aleación extrusionada con un acabado suave Maneta con cierre de seguridad en posición abierta o cerrada
Especificadas como estándar en la producción mundial de yates, y la elección para los yates de regata costeros y de alta mar
Accesorio lateral para la versión de montaje en un costado Sus dos versiones ofrecen una amplia gama de diámetros de líneas Amplia gama de opciones para actualizar la mordaza Perfil idéntico al de la XT original que facilita la actualización
Guía de tamaños de cabos
diámetro cabo mm / inches
6mm 8mm 10mm 12mm
1
5
XTS0814
Modelo Diámetro de línea
XCS0814
/4”
/16” 3
1
/8”
14mm 9/16” 200
400
600
800
1000
1200
kg
440
880
1320
1760
2200
2640
lbs
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
15
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
XTS0608/1
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XTS0608/2
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XTS0608/3
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XCS0608/1
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XCS0608/2
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XCS0608/3
6-8mm (1/4-5/16”)
700kg (1543lbs)
XTS0814/1
8-14mm ( /16- /16”)
1000kg (2200lbs)
XTS0814/2
8-14mm (5/16-9/16”)
1000kg (2200lbs)
XTS0814/3
8-14mm (5/16-9/16”)
1000kg (2200lbs)
XCS0814/1
8-14mm (5/16-9/16”)
1200kg (2640lbs)
XCS0814/2
8-14mm (5/16-9/16”)
1200kg (2640lbs)
XCS0814/3
8-14mm (5/16-9/16”)
1200kg (2640lbs)
/2”
0
XCS
Características de la XCS
Líneas 6-14mm (1/4 - 9/16”) Carga hasta 1000kg (2200lbs)
XTS0608 XCS0608
Retención de cabos – media carga
5
9
www.spinlock.co.uk
Versión con laterales metálicos de la XTS Características de la misma alta especificación que la XTS Laterales de aluminio para un funcionamiento continuo con altas cargas Disponible en aleación blanca, negra o plateada para hacer juego con la cubierta o el aparejo Disponible en versiones de acero inoxidable con pulido especulado Disponible en versiones para cabo de diámetro grande y baja carga
Líneas 6-14mm (1/4 - 9/16”) Carga hasta 1200kg (2640lbs) La XCS ofrece una gama de acabados excepcional para combinar con su cubierta ó jarcia
Mordazas automáticas XTS y XCS especializadas Mordazas para diámetros pequeños XTS0608, XCS0608 Optimizadas para 6-8mm y especialmente recomendadas para diámetros pequeños con cargas elevadas. Para actualizar, instale CAM-0608. Consulte el gráfico de cargas. XTS0608/1, 2 o 3; XCS0608/1, 2 o 3; La XCS está disponible en color blanco, negro o plateado Mordazas con seguro de apertura XTS/L, XCS/L Mordaza estándar provista de seguro de apertura como característica especial. Cuando está aplicado el seguro, la línea puede correr libremente en ambas direcciones hasta que se necesita usar la función normal de la mordaza. (Para actualizar, instale CAM-0812L o CAM-1214L) XTS0812/1L, XCS0812/ 1LW, XCS1214/1LW Montaje lateral de la XTS, XCS Generalmente, el montaje lateral, exclusivo de Spinlock, es la solución más adecuada para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. Para instalar una sola XTS, XCS a babor o estribor, sólo necesita utilizar el kit de laterales. XTS-SMNT o XCS-SMNT
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
Mordazas para líneas continuas XTS/M Estas mordazas se han diseñado para poder colocarlas directamente sobre el cabo y superar así el difícil problema de cargar un cabo de enrollador de vela mayor. XTS0608/1M, XTS0814/1M, XTS0814/2M, XTS0814/3M XCS/SS CON LATERALES DE ACERO INOXIDABLE Versiones con laterales de acero inoxidable de pulido especulado, disponibles en modalidad única, doble y triple Populares en los yates clásicos para hacer juego con el extenso trabajo en metal inoxidable a medida presente en cubierta XCS0814/SS1, XCS0814/SS2, XCS0814/SS3
Z-LBL High Spec labels
XCS/SS
16
MORDAZA ZR
MORDAZA ZR
EL DISPOSITIVO ZR GRIP ACTIVADO
EL DISPOSITIVO ZR GRIP DESACTIVADO
Acción de ‘amordazamiento’ en una dirección; la línea cargada no puede soltarse hasta haber sido cebada y hasta que la carga es sustentada en el winche
Cebado para la liberación del winche; las prensas se abren instantáneamente cuando la carga es soportada por el winche
Mordaza Jammer para liberación
ZR
Líneas 10-14mm Carga hasta 1500kg
(3/8 - 9/16”) (3300lbs)
ZR1014
diámetro cabo mm / inches
1
Drizas muy cargadas donde la tensión de línea exacta representa un factor crítico
Aplicaciones donde no se requiere la habilidad para liberar bajo carga
Utiliza la tecnología de muelle remoto ‘RLB’ de Spinlock, que permite cebar la mordaza ZR para la acción de soltar mediante el dispositivo GRIP
Sistemas de competición en solitario o con poco personal donde una operación sencilla es vital Multicascos y monocascos pequeños con sistemas de lastre, donde se esperan cargas de choque extremas
Se suministran fijadores de alta resistencia a la tracción (M8 x 60mm A4-70), tuercas y arandelas
Proteger cabos caros contra los daños innecesarios de la liberación ‘por choque’
Nueva tecnología de protección contra sobrecarga
Reducir el riesgo de lesión de la tripulación debido a la liberación accidental de líneas muy cargadas
Configurada para uso RLB remoto
Las aplicaciones con pantalla protectora o tejadillo donde no hay espacio para maniobrar la maneta de la mordaza
Perfil idéntico al de la XX facilita su actualización para cargas superiores o funcionalidad de liberación
Lugares donde una maneta de mordaza abierta puede engancharse en la línea o ser dañada por la tripulación
Unidades individuales sólo
Requisito de mordaza durmiente como en las escotas de mayor
Modelo Diámetro de línea
14mm 9/16” 0
500kg
1000kg
1500kg
2000kg
1100lbs
2200lbs
3300lbs
4400lbs
Drizas de enrollador no ajustables
Agujeros para fijadores de fácil acceso
Fijador para cubierta auto-sellable
/2”
La actualización de sistemas existentes donde las cargas del aparejo hayan aumentado por encima del límite de las mordazas existentes
Acción controlada de liberación – siempre actúa con seguridad desde el winche
Cartucho de prensas recambiable, accesible con un solo tornillo
10mm 5/16”
12mm
Líneas 10,12 y 14mm Menos perjudicial para el cabo que otros tipo de mordaza
Guía de tamaños de cabos XX0812
LA MORDAZA ZR SE RECOMIENDA PARA:
Sujeta un 50% más de carga en la línea que la XTS
Nueva generación de la tecnología de mordazas Jammer ‘manos libres’ para las embarcaciones de producción
XTS0814
Características
ZR1014
10-14mm ( /8- /16”) 3
9
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo 1500kg (3300lbs)
Grip Switch
Easy Maintenance
La MORDAZA ZR NO SE RECOMIENDA para: Líneas de ajuste constante Toda línea que deba liberarse instantáneamente bajo carga El uso en aplicaciones competitivas con diámetros de línea pequeños
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
17
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
18
Desviadrizas Serie T
Desviadrizas Serie TS
T38 y T50 (Versiones simétricas) T38/2, T38/3, T38/4, T38/5, T38/6 T50/2, T50/3, T50/4, T50/5, T50/6
T38Y y T50Y (Versiones asimétricas)
TC50/3 TC50/2, TC50/3, TC50/4, TC50/5, TC50/6 TC50/2Y, TC50/3Y, TC50/4Y, TC50/5Y, TC50/6Y
Líneas 14mm (9/16”) Carga hasta 1500kg (3300lbs)
TS
TC50/2D 4 roldana, TC50/2DY 4 roldana TC50/3D 6 roldana TC50/4D 8 roldana
Características
Cojinetes Delrintm de alta resistencia lubricados con PTFE para ofrecer una eficiencia máxima con cargas elevadas
Reduce el esfuerzo del winche y aumenta la vida de la driza.
Roldanas especialmente altas permiten una amplia gama de ángulos de desvío, tanto verticales como horizontales, aptos para diferentes alturas de salida de mordazas combinadas
Acabado modular de los embellecedores para seguridad en las cargas laterales
Diseño optimizado para ofrecer una resistencia máxima con relación al peso
Separación de roldanas idéntica a la de modelos anteriores.
Se incluyen fijaciones de alta resistencia
Nueva versión asimétrica para ocupar menos espacio de cubierta y ahorrar peso
Contacte spt@spinlock.co.uk
Los T38 y los T50 pueden ‘apilarse’ cuando el área de cubierta es limitada o para añadir capacidad adicional
Las opciones incluyen: poleas para cargas elevadas en los extremos, diferente material de placa (aleación, carbono), tamaño de roldana, fijaciones (acero inoxidable, titanio).
Longitud total mínima, rodamientos eficientes
Diámetro de línea
38mm (11/2”) composite
600kg (1320lbs)
Nº de roldana x 300kg (660lbs)
12mm (1/2”)
T50
50mm (2”) composite
1000kg (2200lbs)
Nº de roldana x 500kg (1100lbs)
14mm ( /16”)
TC50
50mm (2”) aleación
1500kg (3300lbs)
Nº de roldana x 750kg (1650lbs)
14mm (9/16”)
TC50/D 50mm (2”) aleación
1000kg upper (2200lbs)
Nº de roldana x 500kg (1100lbs)
14mm (9/16”)
1500kg lower (3300lbs)
Nº de roldana x 750kg (1650lbs)
El T50 también puede ‘apilarse’ sobre el TC50. Los desviadrizas TC50 se han desarrollado especialmente para cargas más elevadas
Modelo
9
desviadrizas para cargas elevadas
TS
TC50/3D
Características
T38
19
TS
Cada desviadrizas se diseña a medida por pedido
Los desviadrizas de la serie T conducen múltiples líneas desde el mástil hasta las mordazas automáticas
Modelo Diámetro/tipo Carga máxima Carga máxima roldana autorizada autorizada por roldana por desviadrizas
TS
T38/2Y, T38/3Y, T38/4Y, T38/5Y, T38/6Y T50/2Y, T50/3Y, T50/4Y, T50/5Y, T50/6Y
conducen las líneas hasta y desde la mordaza
T38 y T50
TS
Diámetro/tipo roldana
Carga máxima autorizada por roldana
TS20
20mm (3/4”) aleación
1500 kg 8mm (5/16”)
TS22
22mm (7/8”) aleación
2000 kg 10mm (3/8”)
TS40
40mm (19/16”) aleación
2000kg 10mm (3/8”)
Carga por roldana hasta 2000kg (4400lbs) Desviadrizas a medida para desviar líneas de una batería de mordazas combinadas a diversas alturas de winche
Sus usuarios incluyen Open 60 Monohulls, Volvo 70, TP52, Class 40, Dufour 445, Mills 36
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
20
Mordaza automática XX
Mordaza automática XX
XX0812/L VERSIÓN CON SEGURO DE APERTURA
XX0812 NEGRA
XX
Líneas 8-12mm (5/16 - 1/2”) Carga hasta 1800kg (3970lbs) La única solución de mordaza segura para drizas de Génova y Spinnaker en embarcaciones de regatas de 35-50 pies
Características
MORDAZAS AUTOMÁTICAS ESPECIALES XX
La XX0812 retiene cargas un más altas que cualquier otra mordaza convencional, y permite un amollado suave y controlado
VERSIÓN CON SEGURO DE APERTURA XX0812/L
Adecuada para aplicaciones secundarias en yates más grandes
El dispositivo aplica instantáneamente el modo de mordaza
Optimizada especialmente para diámetros de líneas de altas prestaciones de 8-12mm
Ideal para aplicaciones tales como la braza de Spinnaker y la escota de mayor, donde el cierre sólo se necesita ocasionalmente
Cubre el crítico hueco existente en cuanto a retención de cargas entre otras mordazas y las supermordazas ZS Orientadores 3D especiales ayudan a retener toda la carga con un desgaste mínimo de los cabos Rodamientos de bolas facilitan un amollado seguro y controlado bajo carga
Guía de tamaños de cabos
diámetro cabo mm / inches
8mm
5
XX
ZS0810
Sección del cuerpo de aleación monocasco para seguridad total en las sobrecargas
ZS1214
Fácil acceso para quitar el ensamblaje interior completo, incluso estando apiladas
/16”
Las líneas circulan libremente con la maneta cerrada
XX0812/HS
Puede obtener un kit de actualización para convertir la XX0812 en la versión con seguro de apertura, XX-LCK XX PARA MONTAJE LATERAL El montaje lateral es la solución más elegante para mástiles, laterales de cubierta y brazolas. La XX-SMNT se adapta al montaje lateral con agujeros de sujeción en el lateral de la mordaza para una instalación rasa.
Aberturas para la limpieza con agua dulce XX0812/L
Altura de línea optimizada para una correcta conducción al winche 10mm
Puede obtenerse con acabado plateado personalizado
/8”
3
Kit de montaje lateral disponible Su estilo actual hace juego con las series XTS, XCS y ZS
12mm
Modelo Diámetro de línea
/2”
1
0
500
1000
1500
2000
kg
1100
2200
3300
4400
lbs
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
21
XX0812/LS plata LOCK
XX0812/HP y XX0812/HS SIDE MOUNT
retención segura para cargas elevadas
XTS
XX0812/S plata
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
XX0812
8-12mm (5/16”-1/2”)
1800kg (3970lbs)
XX0812/L
8-12mm ( /16”- /2”)
1800kg (3970lbs)
XX0812/S
8-12mm (5/16”-1/2”)
1800kg (3970lbs)
XX0812/LS
8-12mm (5/16”-1/2”)
1800kg (3970lbs)
5
1
www.spinlock.co.uk
¿Supermordazas XX o automáticas ZS autoblocantes? Escoja la XX para cargas de trabajo/diámetros que no puedan retenerse fiablemente con mordazas convencionales, pero donde el amollado con winche de la ZS sea impráctico. Escoja la ZS para diámetros más grandes/cargas altas, donde el amollado con winche sea una medida de seguridad positiva. Z-LBL High Spec labels
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
22
Supermordaza ZS Autoblocante Aleación
Supermordaza ZS Autoblocante carbono
ZS0810
RETENCIÓN DE CABOS BAJO ALTAS CARGAS
ZS1214
ZS1618
ZS Aleación
Características
Líneas 8-18mm (5/16 - 11/16”) Carga hasta 4000kg (8820lbs)
Rendimiento con cargas altas, amplia área superficial de agarre Nuevas superficies de prensas modeladas digitalmente sujetan firmemente los cabos de alta tecnología dentro de su carga de trabajo segura
La serie ZS se recomienda especialmente para diámetros más altos y cargas elevadas, donde el empleo del winche para el amollado es una medida de seguridad positiva.
ZS0810 ZS1618
diámetro cabo mm / inches
8mm
5
3
12mm
1
Se dispone de etiquetas de alta visibilidad para manetas Montura lateral usando los orificios existentes en el cuerpo de la mordaza Modelo Diámetro de línea
/16” /8”
5
18mm
11
/16”
24mm
5
/16” 1”
32mm 11/4” 0
2000 4400
4000 8800
6000 13200
8000 17600
10000 22000
12000 kg 26400
lbs
23
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
Peso
8-10mm (5/16-3/8”)
1500kg (3310lbs)
750g (26.3oz)
ZS1214
12-14mm (7/16-9/16”)
2200kg (4850lbs)
1190g (41.7oz)
ZS1618
16-18mm (5/8-11/16”)
4000kg (8820lbs)
2025g (70.9oz)
ZS1014C 10-14mm (3/8-9/16”)
4000kg (8820lbs)
880g (31.0oz)
ZS1014B 10-14mm (3/8-9/16”)
4000kg (8820lbs)
630g (22.2oz)
ZS1618C 16-18mm ( /8- /16”)
6000kg (13230lbs)
1390g (49.0oz)
ZS1618B 16-18mm ( /8- /16”)
6000kg (13230lbs)
910g (32.1oz)
5
11 11
ZS1824C 18-24mm (11/16-15/16”) 8000kg (17640lbs)
2100g (73.5oz)
ZS2632C 26-32mm (1-11/4”)
5100g (179.9oz)
12000kg (26460lbs)
mordaza de peso ligero para lo último en altas cargas
ZS Carbono Líneas 10-32mm Carga hasta 12000kg
(3/8 - 1/4”) (26460lbs)
Mordazas de carbono ZS para máxima sujeción de carga y un peso mínimo de producto
(A)
MONTAJE EN MÁSTIL
ZS0810
5
Para aumentar la capacidad de retención aumente el diámetro del cabo (o enfunde la extremidad del cabo). Los cabos de buena calidad y los diámetros más grandes siempre dan mejores resultados.
SERIE ZS UNIDA (A) Desarrollada como resultado de la creciente demanda de supermordazas ZS integradas a cubiertas y mástiles Solución ideal para el montaje lateral de bajo perfil Más pequeña y ligera que los modelos estándar Se suministra sin pintar para una unión directa Sus aplicaciones incluyen controles de líneas de viraje de la cubierta de proa y cierres de liberación remota, unidos a mástiles y botavaras Nuevas superficies de agarre perfiladas digitalmente para los progresos más recientes en cabos Todas las mordazas ZS1214, ZS1014, ZS1618 y ZS1618C se suministran con prensas de la serie ‘P’ para líneas cubiertas con polyester exclusivamente Actualización de la prensa serie ‘H’ ZS disponible para un agarre sobresaliente en cubiertas de Aramid, Technora, Dyneema o Vectran cuando estas fibras se trenzan como cobertura ‘híbrida’ con Polyester, Polipropileno o CorduraTM Mordaza ZS1618B/H: ZS1618B con juego de prensas serie ‘H’ Mordaza ZS1014B/H: ZS1014B con juego de prensas serie ‘H’ Para más información, póngase en contacto con spt@spinlock.co.uk
/2”
9
ZS2632C
Manetas mejoradas ergonómicamente
Versiones de carbono con cuerpo de peso ultraligero y de alta resistencia
ZS2632C
/8”
16mm
26mm
ZS1214 ZS1824C
ZS1824C
NUEVAS PRENSAS ZS DIGITAL
Gama recién modelada para complementar las mordazas XTS, XCS, XX
/16”
10mm
14mm
ZS1014C ZS1618C
ZS1618C
Mejor rendimiento en diámetros más pequeños Fácil acceso en cubierta para revisión
Guía de tamaños de cabos
ZS1014C
www.spinlock.co.uk
Montaje vertical sobre placa para la instalación de mordazas múltiples Placa de montaje personalizada disponible para cada mordaza Versiones unidas para acoplamiento de conexión OPCIONES PERSONALIZADAS Manetas grabadas con la aplicación de la línea (B) Colores para hacer juego con el acabado del casco, la cubierta o el mástil (C)
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
(B)
(C) 24
ZS Ropesense
*loop not included
Mobile Load Testing
ZS Ropesense Loads up to 10,000kg (22,000lbs) Simple, soft loop attachment offers fast connection to any applications, for quick load measurement
FEATURES Mobile load measuring Design loads often vary widely from actual loads. ZS Rope Sense offers teams the ability to quickly and easily confirm actual working loads and refine deck hardware selection Used either stand alone or with ZS Open Jammers Continuous load read out or ‘Peak Load’ mode A wireless version is also available (no LCD Read Out) which transmits directly to your PC via a USB aerial. Data can be viewed instantaneously on screen as a read out and graph format Easily exported to Excel Overall accuracies 0.02% over full scale deflection Rated to IP65 for water and dirt resistance Custom units rated up to 50 tonnnes available. To order please contact spt@spinlock.co.uk 25
MODELS ZS-LC/5
5 Tonne load cell with inbuilt read out
ZS-LC/10
10 Tonne load cell with inbuilt read out
ZS-LCW/5 5 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USB aerial and PC software ZS-LCW/10 10 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USB aerial and PC software ZS-WD Wireless read out display for ZS-LCW/5 and ZS-LCW/10 ZS-LOOP/5* 5 Tonne soft loop attachment ZS-LOOP/10* 10 Tonne soft loop attachment * loops rated around 10mm ø pin Model Load
Weight
ZS-LC/5
5000kg (11000lbs)
0.385kg (0.85lbs)
ZS-LCW/5
5000kg (11000lbs)
0.385kg (0.85lbs)
ZS-LC/10
10000kg (22050lbs)
0.70kg (1.55lbs)
ZS-LCW/10
10000kg (22050lbs)
0.70kg (1.55lbs)
ZS-LOOP/5
5000kg (11000lbs) (Safe working load)
0.028kg (0.06lbs)
ZS-LOOP/10
10000kg (22050lbs) (Safe working load)
0.046kg (0.10lbs)
www.spinlock.co.uk
SUpermordaza ZS Abierta
LIBERACIÓN REMOTA Zs-RLB
Características DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN REMOTA ZS-RLB
ZS0810/OPEN
ZS1014/OPEN
1. LOCK (BLOQUEO) - ZS-RLB en ‘posición de cierre’ hacia adelante – la línea está cargada o lista para cargar 2. PRE-SET (PREAJUSTE) – Con la línea bajo carga, la ZS-RLB se gira a la posición de ‘desbloqueo’ hacia atrás – esto pretensiona la línea de descarga lista para su liberación 3. FIRE (DISPARO) – La carga de la línea es asumida por un winche y las prensas ZS pasan a posición abierta; ahora, la carga puede liberarse del winche para pasar libremente a través de la ZS
DISPOSITIVO DE LIBERACIÓN REMOTA
ZS-RLB
Para el uso con las mordazas ZS0810, ZS1214, ZS1014C, ZS1618 y ZR, o cierres de driza existentes
supermordaza móvil para la retención segura de líneas cargadas
ZS1418/OPEN
ZS1824/OPEN
ZS Abierta
Permite pretensar la mordaza para que se libere automáticamente, cuando la carga es asumida por el winche
Para uso con las mordazas ZS1214, ZS1014C y ZS1618
Las mordazas ZS1214, ZS1618, ZS1014C, ZS1618C, ZS1014B, ZS1618B y ZR se suministran con bloque posterior de prensas anodizadas taladrado para el acoplamiento de la línea de descarga y guía
Para operación remota con las mordazas ZS
Embarcaciones que ya utilizan el ZS-RLB, incluyen: Leopard 3, Artemis Open 60, Pindar Open 60
Líneas 8-32mm (5/16 - 1/4”) Carga hasta 7800kg (17160lbs) La solución esencial para “peelings” de foque y Spinnakers, velas de proa y la toma de rizos. Inmejorable en caso de emergencia
Características De fácil anclaje en cualquier punto resistente con una gaza. Su cuerpo embisagrado puede abrirse y cerrarse como una pasteca. Actúa como mordaza de emergencia de la línea cuando se producen fallos en el winche u otro equipo, drizas bloqueadas, vueltas tomadas y daños en las líneas. Libera un winche para un cambio de velas. Las opciones por encargo incluyen el montaje en aparejo o en cubierta.
Sus usuarios incluyen Open 60 monos, Open 60 tris, Volvo 70s, Groupama 3, Orange 2, TP52s, Class 40
26
Aparcador de líneas ZL ZS2632/OPEN
Características Aparcado de líneas y drizas sin carga
Lector de carga Ropesense Sistema móvil de medición de carga. El ZS Ropesense se conecta a, y utiliza, la singular movilidad de cualquier ZS ABIERTA. Indica las cargas reales sobre el cabo en cualquier línea del sistema. Una herramienta valiosa para verificar y perfeccionar las cargas del diseño, y optimizar la selección de los herrajes de cubierta.
Montaje en el aparejo o en cubierta Disponible en versiones de estribor o babor Perfil bajo Construcción en aluminio anodizado
aparcado de líneas de diámetro grande
ZL
Las unidades Ropesense son utilizadas cada vez más por diseñadores, responsables de proyectos y fabricantes de velas. Contact spt@spinlock.co.uk Modelo Diámetro de línea
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
ZS0810/OPEN 8-10mm (5/16-3/8”)
1200kg (2650lbs)
ZS1014/OPEN 10-14mm (3/8-9/16”)
1800kg (3970lbs)
ZL1624P
ZS1418/OPEN 14-18mm ( /16- /16”)
3200kg (7040lbs)
ZL1624S
ZS1824/OPEN 18-24mm (11/16-15/16”)
5200kg (11440lbs)
ZS2632/OPEN 26-32mm (1-11/4”)
7800kg (17160lbs)
9
11
www.spinlock.co.uk
Modelo Diámetro de línea con diámetro
Carga máxima Peso autorizada de línea máximo
Líneas 16-24mm (5/8 - 7/8”) Carga hasta 600kg (1320lbs)
16-24mm (5/8-7/8”)
600kg (1320lbs)
277g (9.7oz)
16-24mm (5/8-7/8”)
600kg (1320lbs)
277g (9.7oz)
Desarrollado para Superyates y otras aplicaciones donde las líneas pesadas sin carga se aparcan tirantes cuando no se utilizan
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
27
Sticks para caña de timón EA
Sticks para caña de timón Ej
EA/900S
EA/1200S
DIABOLO VERSION
EA/900SG
precisión única al timón
EA
Extensiones telescópicas con manivelas de dos estilos y cuatro longitudes estándar Este stick para caña de timón puede influir mucho sobre su comodidad y rendimiento al timón Diseñado para las condiciones más duras, donde reduce la tensión y aumenta la satisfacción de gobernar un barco Se emplean en los barcos Open 60s, Figaro y Mini Transat.
EJ/900S
EJ/1200S
EJ/1200DS no ilustrada
VERSION DIABOLO
EA/900DS
EJ/1200DS
precisión única al timón
EJ
EA/1600S, EA/2000S y EA/1200DS no ilustrada
Características
Características
Los sticks con empuñadura asimétrica facilitan el gobierno de la embarcación de tres formas:
Ofrece todas las características de la asimétrica pero con una empuñadura más delgada.
La solución compacta en una bañera más pequeña, que resulta ideal para hacer viradas rápidas.
Mejor respuesta – para un control más exacto y preciso.
Mayor movilidad – mantiene la mejor posición de gobierno para un trimado y una visibilidad óptimos. Menor fatiga – una posición correcta de gobierno reduce el dolor de espalda y facilita la concentración.
Extensiones telescópicas con manivelas de dos estilos y cuatro longitudes estándar Este stick para caña de timón puede influir mucho sobre su comodidad y rendimiento al timón
La empuñadura EJ puede convertirse en asa asimétrica, o viceversa, con EA-HDL o EJ-HDL, y con sólo quitar dos tornillos.
La empuñadura asimétrica se adapta mejor a la mano y actúa como soporte para la muñeca. El modo de gobierno con dos manos permite que los brazos se relajen en una posición más cómoda, con los codos bajados. Ajuste por botón con mecanismo de rodamiento de bolas Torlon™
Sus usuarios incluyen Figaro, Open 60, TP52, GP42, Farr 40 and all competitively tiller helmed yachts
28
VERSION DIABOLO (image A)
Articulación en acero inoxidable de gran resistencia que ofrece un movimiento orbital preciso Pasador rápido para una colocación fácil Amortiguador integral (A)
Para una mejor empuñadura, utilice EA/900SG o añada E-GRIP para actualizar
www.spinlock.co.uk
La versión Diábolo es la preferida por los navegantes en solitario. Una unión universal de estilo windsurf la devuelve a su posición vertical cuando no se utiliza. Se emplea en los botes Mini Transat, Open 60s y muchos otros, que se timonean predominantemente con autopiloto.
Asimétrica Recta
Dimensión cerrada Dimensión extendida
EA/900S
EJ/900S
600mm (235/8”)
900mm (357/16”)
EA/900DS
EJ/900DS
600mm (23 /8”)
900mm (357/16”)
EA/1200S
EJ/1200S
750mm (29 /8”)
1200mm (47 /4”)
EA/1200DS
EJ/1200DS 750mm (295/8”)
1200mm (471/4”)
EA/1600S
EJ/1600S
950mm (3713/32”)
1600mm (63”)
Instale el accesorio E-DIABOLO para convertir la versión estándar EA o la empuñadura EJ a esta especificación.
EA/2000S
EJ/2000S
1350mm (535/32”)
2000mm (783/8”)
Véase la página 35 para accesorios.
pagina 34-35
5 5
pagina 36-37
1
pagina 38-41
CONSEJO PARA LA ACTUALIZACIÓN
29
Cáncamos PD
Guiador de cabos de enrollador WL
Características Acero inoxidable 17-4 PH de alta calidad La carga del aro se transmite directamente a la cubierta; no a través de la placa soldada Excelente relación resistencia/peso Perfil bajo sobre cubierta Forma ovalada para un ajuste más preciso
WL/1
Puede instalarlo una sola persona
puntos fuertes con fijación integral
PD
Tamaños 6-12mm (1/4 - 5/8”) Carga hasta 12500kg (27500lbs) Cáncamos de empernado en forma de ‘U’ en acero inoxidable 17-4PH de alta resistencia/bajo peso que pueden utilizarse sin las fijaciones convencionales
WL/2
Suministrado con placa de refuerzo y fijaciones Versiones con cuatro fijadores para cubiertas de sándwich
sistema compacto de guiacabos para candelero
Características
WL
Diseño seguro de perfil bajo 2 Fijadores 4 Fijadores Carga máxima autorizada*
Reduce la fricción de las líneas del enrollador
PD/6
PD/6F
2150kg (4740lbs)
Modelo de roldana WL/2 para candeleros de entrada y salida de líneas
PD/8
PD/8F
4000kg (8820lbs)
PD/10
PD/10F
7600kg (16760lbs)
El modelo de guiacabos WL/1 es una guía en línea recta para candeleros intermedios
n/a
PD/12F
9600kg (21120lbs)
n/a
PD/16F
12500kg (27500lbs)
n/a
PD/18F
contact spt@spinlock.co.uk
Provisto de un exclusivo ajuste de ángulo para la alineación perfecta de roldanas
* Para ángulos superiores a 45° hasta vertical, reduzca la carga de trabajo autorizada a un 60%
Provisto de tornillos: fácil de instalar
Modelo
Diámetro de línea
Carga máxima autorizada con diámetro de línea máximo
Utilice la mordaza automática XAS o la mordaza PX para asegurar la línea del enrollador
WL/1
12mm (1/2”)
300kg (660lbs)
WL/2
12mm (1/2”)
300kg (660lbs)
Roldanas guiawinches TWF
Guiacabos BE
Modelo
Max Diámetro cabo
BE06
6mm (1/4”)
BE10
10mm (3/8”)
BE12
12mm (1/2”)
BE16
16mm 5/8”)
TWF/63M
TWF/50M
Guías de perfil bajo para la línea de control
BE
Líneas hasta 16mm (5/8 ”)
Líneas hasta 12mm (1/2”) Diámetro del candelero 25mm (1”)
Características
Características
Perfecto para mantener ordenadas las líneas de control largas y evitar que se enganchen
Instale una roldana guiawinches detrás de una mordaza para desviar una línea hacia un winche alternativo.
Para aplicaciones donde las líneas corren entre dos puntos fijos con poca desviación horizontal o vertical Guía líneas adicionales a las mordazas de la bañera cuando no hay disponible ninguna roldana desviadrizas Un solo tornillo de fijación; alineado automático hasta fijarse Guía de cabos de acero inoxidable
para la desviación de líneas
Perfil inclinado que evita los enganchones
Líneas hasta 12mm (1/2 ”) Carga hasta 1000kg (2200lbs)
Su bajo perfil de 25mm (1”) no dificulta las maniobras de cubierta. Para crear un sistema de winche central (línea de crujía), pueden unirse dos roldanas guiawinches utilizando el accesorio de cruce TWF-BAR.
Tamaños - 6mm, 10mm, 12mm y 16mm
TWF
Útiles para llevar una línea desde la mordaza de un costado hasta un winche situado en el lado opuesto; la transferencia se hace rápida y eficientemente mediante una roldana guiawinches
Modelo
Diámetro/ tipo roldana
TWF/50M 50mm (2”) Aleación
Carga máxima Diámetro máximo autorizada por roldana de línea 800kg (1760lbs)
TWF/63M 63mm (21/2”) Aleación 1000kg (2200lbs)
30
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
12mm (1/2”) 12mm (1/2”)
31
Alimentadores de velas RF
Poleas de reenvío con mordaza BRS
Mayor
Vela de proa
RF/MA
RF
RF/MA
Mayor 11mm ( /16”)
RF/H
Vela de proa 7mm (1/4”)
BRS/63
Menor peso con la misma resistencia Acero inoxidable de alto grado 17-4PH electropulido Fabricado por microfusión en una pieza para máxima resistencia
Nuevos alimentadores de velas para un izado y arriado suaves, rápidos y precisos
Medida con cinta
BRS/50
Características
guidores de velas de precisión
Modelo
RF/H
11
Características
El alimentador para mayor RF/MA se sitúa en la garganta del mástil, debajo de la entrada del grátil, y protege la relinga del grátil durante el izado. No se necesita taladro
La cincha que se suministra no ocupa espacio en cubierta y puede colocarse
El alimentador de velas de proa RF/H guía sin problemas cualquier vela de proa, incluso cuando está plegada en cubierta
La gaza permite un giro completo cuando se utiliza con la escota de spinnaker, o permanece plana sobre la cubierta.
Los alimentadores de vela de proa se suministran con suficiente cabo como para situarlos en su posición pivotante correcta entre la entrada del grátil y la cubierta
El comprobado perfil de la prensa retiene cargas que alcanzan hasta un 20% de la carga de trabajo autorizada de la polea.
en la tapa de regala o en un cáncamo.
Una roldana de cojinete liso ofrece un movimiento uniforme con bajas cargas Excelente duración con altas cargas
Mando de motor extraíble ATCU Seguro de bloqueo: La prensa permanece separada de la escota cuando no se necesita; no hay riesgo de bloqueo accidental. ATCU/1
MANEJO CONTROLADO DE SPINNAKER
BRS
Esta polea de reenvío es para situaciones donde una polea fija de cubierta no ayuda: el “peeling” de Spi o el cambio de una escota de winche
ATCU-LVR Auto amollado: La prensa bloqueada libera la línea para que corra libremente después de volver a tensar la escota. ATCU/1+
ADAPTADOR NIVELADO DE CONTROL DE REGULADOR
Características
ATCU
Convierte cualquier regulador Teleflex™ en una conexión nivelada Maneta desmontable; se acabó el riesgo de enganches en los cabos al navegar Permite colocar el mando del motor en la mejor posición para el timonel
La solución demostrada para las embarcaciones de regatas
Se recomienda la opción de maneta a medida (ATCU-LVR) para un ajuste perfecto
Tipo de control Contenido del kit ATCU/1*
Placa de cara
ATCU/1+*
Placa de cara + Palanca de encargo
ATCU-LVR
Palanca de encargo
32
Fase de fricción: Tanto si se afloja la escota como si no se utiliza cuando la prensa está bloqueada, la prensa permanece bloqueada ¡Se acabaron las escotas en el agua!
* P ara montaje exclusivo con unidades de control sin usar.
La placa de cara ATCU/1 se ha diseñado para ajustarse al Teleflex™ modelo B700, CH2100P y CH2600P. (La unidad Teleflex™ no se suministra)
Modelo Diámetro Carga de trabajo roldana
Carga autorizada Diámetro cabo autorizada de la prensa (roldana)
BRS/50
50mm (2”)
800kg (1760lbs)
160kg (352lbs)
6-10mm (1/4-3/8”)
BRS/63*
63mm (2 /2”)
1200kg (2640lbs)
240kg (528lbs)
8-12mm (5/16-1/2”)
1
* Aleación roldana
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
33
Accesorios
Accesorios
Dondequiera que se encuentre en el mundo, Vd. podrá obtener estos accesorios fácilmente y beneficiarse al máximo de las prestaciones que le ofrece su equipo Spinlock.
Pagina 13-14 Mordaza automática XAS
Pagina 15-16 Mordaza automática XTS y XCS
Pagina 19 Desviadrizas Serie T
T38-A XAS-SIDE
XAS-HDL
CAM-0608
CAM-0814
T50-A
CAM-XAS
BHD-RAK DW-RAK
BHD-LHT
XAS-BASE0408
XAS-BASE0612
CAM-0812L CAM-1214L
X-HDL
X-BASE
BHM-LCP
BHD-RAK Cilindro de CO2 de 38g; cápsula United Moulders MK5i y clic de sujeción para el chaleco salvavidas Pre 07 Deckware DW-RAK Cilindro de CO2 de 33g; cápsula United Moulders MK5i y clic de sujeción para arnés y chaleco salvavidas Deckvest DW-MAK Deckvest manual activation conversion kit BHD-LHT Aquaspec AQ98 con aprobación AQ98 SOLAS DW-DTS/2 Deckvest thigh straps for size 2 DW-DTS/3 Deckvest thigh straps for size 3 BHM-LCP Replacement Kevlar anti abrasion covers for Mast Pro Harness BHM-PSG (pre 2008) DW-MPE Replacement elastic leg straps for Mast Pro harness (2008 onwards)
XAS-SMNT
SA29
XTS-SIDE
XTS-SMNT, XCS-SMNT
Accesorios para las XAS y XA
Accesorios para la XtS y Xcs X-HDL Maneta de aluminio para la XT, XTS, XC y XCS XTS-SIDE Laterales de plástico para la XTS (par)) XTS-SMNT Transforma la XTS estándar para montaje lateral XCS-SMNT Transforma la XCS estándar para montaje lateral
Pagina 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR
CAM-XAS Prensa de recambio estándar para las XAS y XA X-LBL Etiquetas para manetas en inglés, francés, alemán, para las XAS, XA, XT, XTS y XCS SA29 Brazo del muelle XAS y XA XAS-BASE0408 Actualización base para líneas de diámetros más pequeños – para las XAS y XA XAS-BASE0612 Actualización base – para las XAS y XA (no ilustrada) XAS-SMNT Kit para montaje lateral (incluye fijaciones) – sólo para la XAS XAS-HDL Maneta – sólo para la XAS XAS-SIDE Lateral para la XAS XAS-TAG Inserciones coloreadas para manetas (amarilla, azul, verde, roja)– sólo para la XAS XAS-KIT Base, cam, sides and handle
PXR-BRACKET Montura de mástil para PX y PXR
Accesorios para la XA
MINI MORDAZA AUTOMATICA PX (A pre DE 2006) PX-W0812 11° Kit de cuñas para PX0812 PX-BLOCK Kit adaptador para la PX0812 PX-CAM0308 Ensamblaje de la prensa de aleación para la PX0308 PX-CAM0812 Ensamblaje de la prensa de aleación para la PX0812 PX-TAG Inserciones coloreadas para manetas (ambos tamaños) (no ilustrada) PX-CG0308 Carcasa para la PX0308 PX-CG0812 Carcasa para la PX0812 prosupport@spinlock.co.uk
34
XA-SIDE Laterales de alta resistencia (par) SA16 Maneta XA SA29 Brazo del muelle para las XAS y XA XA-KIT Base, cam, sides and handle
SA16
XA/1
EA-HDL ZS-JAW08 ZS-JAW10C ZS-JAW12 ZS-JAW16 ZS-JAW18C
T50-C
TB11 Aleación 38mm (11/2’’) Serie TB sólo (a partir del 2002) TB17 Composite 38mm (11/2’’) Serie TB sólo (a partir del 2002) T38-C Material compuesto 38mm (11/2’’) Serie T38 sólo T38-A Aleación 38mm (11/2’’) Serie T38 sólo T50-C Material compuesto 50mm (2’’) T50 o TA (a partir del 2002) T50-A Aleación 50mm (2’’) T50 o TA (a partir de 2002)
Pagina 21-22 Mordaza automática XX
Accesorios para las XTS, XCS, XT y XC CAM-0608 Actualización de prensa para líneas 6-8mm CAM-0814 Actualización de prensa para líneas 8-14mm CAM-1216 XC & XCS actualización de mordaza para líneas de 12-16mm CAM-0812L Actualización de mordaza con seguro 8-12mm XTS, XCS, XT y XC CAM-1214L Lock-up cam upgrade 12-14mm XTS, XCS, XT y XC X-LBL Etiquetas para manetas en inglés, francés, alemán, para las XAS, XA, XT y XTS X-BASE Base para las XTS y XCS XTS-KIT Base, cam and handle Z-LBL High spec, high visibility handle labels
Accesorios para las XT y XC
XA-SIDE
T38-C
CAM-1216
Pagina 2 Deckware SERIE
X-HDL Maneta de aluminio (negra) para las XT y XC X-SIDE Laterales de plástico para la XT (par) XT-KIT Base, cam and handle
SA29
www.spinlock.co.uk
Pagina 28-29 Sticks para caña de timón EA Y Ej
Pagina 23-24 Supermordaza ZS Autoblocante
XX-JAW
XX-LCK
ZS-SPG08 ZS-SPG12 ZS-SPG16 ZS-SPG18C
ZS-JAW08 Conjunto de prensas ZS0810 ZS-JAW10C Conjunto de prensas ZS1014C ZS-JAW10H Conjunto de prensas ZS1014 ‘H’ ZS-JAW12 Conjunto de prensas ZS1214 ZS-JAW16 Conjunto de prensas ZS1618, ZS1618C ZS-JAW18C Conjunto de prensas ZS1824C ZS-SPG08 Juego de muelles ZS0810 ZS-SPG12 Juego de muelles ZS1214, ZS1014C ZS-SPG16 Juego de muelles ZS1618, ZS1618C ZS-SPG18C Juego de muelles ZS1824C ZS-MNT0810 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1214 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1618 Placa de montaje de aleación ZS-MNT1014C Placa de montaje de aleación ZS-MNT1618C Placa de montaje de aleación ZS-MNT1824C Placa de montaje de aleación Z-LBL High spec, high visibility handle labels Para recambios de la ZS ABIERTA, contacte con: spt@spinlock.co.uk
XX-HDLB
XX-JAW Conjunto de mordaza XX-ROLL Juego de rodamientos estándar PEEK™ (no ilustrada) XX-ROLL+ Juego de rodamientos estándar TORLON™ (no ilustrada) XX-MLDG Kit de moldura (no ilustrada) XX-HDLB Conjunto de maneta (negro) XX-LCK Actualización de XX0812 a XX0812/L
Pagina 31 Roldanas guiawinches TWF
pagina 34-35
pagina 36-37
E-GRIP
E-DIABOLO
E-JOINT
E-SHOCK
E-SLEEVE
E-BUTTON
E-CLIP
E-FASTPIN
E-SERIE Accesorios EA-HDL Empuñadura asimétrica EJ-HDL Empuñadura recta E-GRIP Tubo de recubrimiento especial E-DIABOLO Articulación diábolo E-JOINT Articulación orbital E-SHOCK Amortiguador de golpes E-SLEEVE Alojamiento de pivote de recambio E-FASTPIN Pasador rápido E-BUTTON Botón de control E-CLIP Clip de timón para todos los modelo E-KIT Button, clip and sleeve
Pagina 32 Mando de motor extraíble ATCU ATCU-LVR Maneta personalizada
TWF-BARL
TWF-BARS
TWF-RET
TWF-BARL Barra transversal larga 180mm TWF-BARS Barra transversal corta 120mm TWF-RET Clip de retención
Accesorios para la XX (a pre de 2005) XX0812-ROLL Juego de rodamientos estándar PEEK™ XX0812-MLDG Kit de moldura XX0812-HDLB Conjunto de maneta (negro) XX0812-ROLL+ Juego de rodamientos TORLON™ XX0812-JAW Conjunto de mordaza
EJ-HDL
ZS-MNT0810 ZS-MNT1214 ZS-MNT1618 ZS-MNT1014C ZS-MNT1618C ZS-MNT1824C
Pagina 31 Guiador de cabos de enrollador WL
Pagina 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS BRS-STROP Gaza de recambio para los dos modelos
WL-SHEAVE Roldana de recambio para el WL/2
pagina 38-41
35
pesos y fijadores
Pesos y fijadores
Pagina ProductO
ModelO
PESO
Tornillos
10
SUA/1
170g (6.0oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
Mini mordaza manual SUA
Incluidos Avellanados T roncocónicos Perno Hexagonal
Pagina ProductO
ModelO
PESO
Tornillos
ZS0810
750g (26.3oz)
3 x M8 (3 x 5/16”)
4
-
-
4
-
ZS1214
1190g (41.7oz)
4 x M8 (4 x 5/16”)
4
-
-
4
-
Incluidos Avellanados T roncocónicos Perno Hexagonal
SUA/2
250g (8.8oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
-
4
-
-
24-25 Supermordaza ZS Autoblocante
SUA/3
350g (12.3oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
-
4
-
-
ZS1618
2025g (70.9oz)
6 x M10 (6 x 3/8”)
4
-
-
4
-
ZS1014C
1190g (41.7oz)
4 x M10 (4 x 3/8”)
4
-
-
4
-
ZS1014B
880g (31.0oz)
-
-
-
-
-
-
ZS1618C
1390g (49.0oz)
6 x M10 (6 x 3/8”)
4
-
-
4
-
ZS1618B
910g (32.1oz)
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
11-12 Mini mordaza PXR0206 automática PXR/PX PXR0810
43g (1.5oz)
2 x M4 (2 x 5/32’’)
-
4
-
-
-
84g (2.9oz)
2 x M5 (2 x 3/16”)
-
4
-
-
-
PXR0206/SW
77g (2.7oz)
3 x M5 (3 x 3/16”)
-
4
-
-
-
PXR0810/SW
124g (4.3oz)
3 x M5 (3 x 3/16”)
-
4
-
-
-
ZS1824C
2100g (73.5oz)
10 x M10 (10 x 3/8”) 4
-
-
4
-
PXR0206/VP
97g (3.4oz) Bracket mount
-
-
- -
ZS2632C
5100g (179.9oz) 14 x M10 (14 x 3/8”) 4
-
-
4
-
PXR0206/T
53g (1.9oz)
2 x M4 (2 x 5/32’’ )
-
4
-
-
-
26
918g (32.4oz)
-
-
-
-
-
-
PXR0810/T
101g (3.5oz)
2 x M5 (2 x 3/16”)
-
4
-
-
-
4 (or rivet)
SUpermordaza ZS ZS0810/OPEN Abierta ZS1014/OPEN
1349g (47.6oz)
-
-
-
-
-
-
ZS1418/OPEN
2138g (75.4oz)
-
-
-
-
-
-
ZS1824/OPEN
4150g (145.3oz) -
-
-
-
-
-
ZS2632/OPEN
6100g (213.5oz) -
-
-
-
-
-
ZL1624P
277g (9.7oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
4
-
-
-
ZL1624S
277g (9.7oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
4
-
-
-
EA/900S
690g (24.2oz)
Página p28
4
4
-
-
-
EA/1200S
780g (27.3oz)
Página p28
4
4
-
-
-
EA/900DS
750g (26.3oz)
Página p28
4
4
-
-
-
650g (22.8oz)
Página p29
4
4
-
-
-
PX0308
55g (1.9oz)
2 x M4 (2 x 5/32’’ )
-
4
-
-
-
PX0812
100g (3.5oz)
2 x M5 (2 x 3/16”)
-
4
-
-
-
PXB0812
120g (4.2oz)
2 x M5 (2 x 3/16”)
4
4
-
-
-
13-14 Mordaza automática XAS
XAS0408/1
270g (9.5oz)
2 x M6 (2 x 1/4”)
-
4
-
-
-
27 Aparcador de líneas ZL
XAS0408/2
500g (17.5oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
4
-
-
-
28
XAS0408/3
680g (23.8oz)
6 x M6 (6 x 1/4”)
-
4
-
-
-
XAS0612/1
270g (9.5oz)
2 x M6 (2 x 1/4”)
-
4
-
-
-
XAS0612/2
500g (17.5oz)
4 x M6 (4 x 1/4”)
-
4
-
-
-
XAS0612/3
680g (23.8oz)
6 x M6 (6 x 1/4”)
-
4
-
-
-
15
XTS0814/1
545g (19.1oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
-
4
-
-
-
XTS0814/2
1050g (36.8oz)
4 x M8 (4 x 5/16”)
-
4
-
-
-
XTS0814/3
1585g (55.5oz)
6 x M8 (6 x 5/16”)
-
4
-
-
-
16
XCS0814/1
630g (22.1oz)
2 x M8 2 x (5/16”)
-
4
-
-
Mordaza automática XTS
Mordaza automática XCS
445g (15.6oz)
Página p29
4
4
-
-
-
510g (17.9oz)
Página p29
4
4
-
-
-
PD/6 y (PD/6F)
100g (3.5oz)
2 x M6 (2 x 1/4”)
-
(4)
-
4
-
PD/8 y (PD/8F)
190g (6.7oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
-
(4)
-
4
-
PD/10 y (PD/10F) 315g (11.0oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
-
(4)
-
4
-
-
PD/12F
480g (15.0oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
-
-
-
4
-
PD/16F
2440g (56.4oz)
2 x M16 (2 x 5/8”)
4
-
-
4
-
PD/18F
contacte con spt@spinlock.co.uk
4
4
-
4
-
30 Guiacabos BE BE06
5g (0.18oz)
1 x M4 (5/32”)
-
4
-
-
-
BE10
10g (0.35oz)
1 x M5 (3/16”)
-
4
-
-
-
BE12
15g (0.53oz)
1 x M6 (1/4”)
-
4
-
-
-
BE16
35g (1.2oz)
1 x M8 (5/16”)
-
v
-
-
-
-
40g (1.4oz)
Candelero: 25mm (1”)
45g (1.6oz) per extra roldana
31 Guiador de cabos WL/1 de enrollador WL WL/2
70g (2.5oz)
Candelero: 25mm (1”)
575g (20.1oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80)
-
31
TWF/50M
200g (7.0oz)
1 x M8 (1 x 5/16”)
4
-
-
-
-
TWF/63M
325g (11.4oz)
1 x M10 (1 x 3/8”)
4
-
-
-
-
140g (4.9oz)
Vela: Relinga de vela de proa (individual): 7mm (1/4”)
136g (4.8oz)
Vela: Relinga de mayor: 11mm (7/16”)
260g (9.1oz)
4 x M5 (3/16”)
4
4
4
-
-
380g (13.3oz)
4 x M5 (3/16”)
4
4
4
-
-
107g (3.8oz)
-
-
-
-
-
-
250g (8.8oz)
Soft attachment
-
-
-
-
-
365g (12.8oz)
Soft attachment
-
-
-
-
-
1130g (39.6oz)
4 x M8 (4 x 5/16”)
-
4
-
-
-
XCS0814/3
1610g (56.4oz)
6 x M8 (6 x 5/16”)
-
4
-
-
-
17-18 ZR JAMMER
ZR1014
394g (13.9oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
4
-
-
-
4
4
-
-
-
Desviadrizas T38 Serie T
T50
TC50
TC50/D
115g (4.0oz) for 2 M6 (1/4”)
-
30g (1.1oz) per extra roldana 185g (6.5oz) for 2 M8 (5/16”)
-
4
4
4
-
-
-
-
Cáncamos PD
Roldanas guiawinches TWF
750g (26.3oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80)
32 Alimentadores de RF/H velas RF RF/MA
4
4
-
-
-
20
TS
contacte con spt@spinlock.co.uk
4
4
-
-
-
XX0812
960g (33.9oz)
2 x M8 (2 x 5/16”)
4
-
-
-
4
XX0812-SMNT
1500g (52.9oz)
5 x M6 (5 x 1/4”)
4
4
-
-
4
36
30
215g (7.5oz) per extra pair of roldana
21-22 Mordaza automática XX
130g (4.6oz) per extra roldana
Desviadrizas SERIE TS
Sticks para caña EJ/900DS de timón Ej EJ/900S EJ/1200S
XCS0814/2
19
29
Sticks para caña de timón EA
www.spinlock.co.uk
32
Mando de motor ATCU/1 extraíble ATCU ATCU/1+
33
ATCU/LVR
Poleas de reenvío BRS/50 con mordaza BRS BRS/63
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
37
DIMENSIONES
DIMENSIONES
Pagina 11 MINI MORDAZA AUTOMATICA PXR y PX
Pagina 13-14 Mordaza automática XAS 25
PXR0206
46
PXR0810
156
70
58
70
97
99
30.5 30.5
30.5 30.5
65 26
PXR0810/SW
3 HOLES M5 EQUI-SPACED ON PCD 31.0
39
74
58
37
67
86
56
156
19.6 81
PXR0206/SW
69
22
91 26 26
51
15.6
41
46
29.5
65
86
57.5
57 16 22
79
86
85
Pagina 15-16 Mordaza automática XTA Y XCS
22
Pagina 10 Mini mordaza manual SUA
XAS Side mount
HOLES M4 x 2 OFF
96
27
*
22
86
25
18
111
63
69
38
SIDEMOUNT FAIRING
58
23
45.4
49
42
.6 28
27 60∞
33
116
21 M5 FASTENER x 2 OFF
46 (PXR0206)
116
PXR0810/T
PXR0206/T
PXR MAST BRACKET
5.20 TYP 3 PLACES
*
36
134
R55.9 x 360
18
38
18
58
39
51
69
3 HOLE M5 EQUI-SPACED ON PCD 31
66 30.5
69 30.5
96 R45 X 360˚
134
36
156
* illustrated with sidemount kit
57 (PXR0810)
140
96
140
140
195
25
pagina 34-35
58.0
38.8
XX0812/HP y XX0812/HS Side mount
140
pagina 36-37 96
www.spinlock.co.uk
58.0
WINCH END
29 62
21.0
20.5 42.0
57
195
65
51 FIXING CTRS
94
38
74.0
96
XX0812
TRUE 5.0 TYP 6 PLACES
140
LOAD END
29 24
71
60° TYP BOTH SIDES
PX dimensiones: www.spinlock.co.uk
Pagina 21-22 Mordaza automática XX
42
89
19 19 50
58
42
6
PXR0206/VP
pagina 38-41 25
39
DIMENSIONES
DIMENSIONES
c d
52
Pagina 30 Guiacabos BE
72
d
134
Diámetro a
b
c
BE06
277 320 281
STARBOARD
PORT STARBOARD
PORT
7.0mm (9/32”)
22.5mm (7/8”)
23.6mm (15/16”)
BE10
11.0mm (7/16”)
27.5mm (1 3/32”)
33.3mm (15/16”)
BE12
13.5mm (17/32”)
33.5mm (1 5/16”)
39.5mm (19/16”)
BE16
17.0mm (21/32”)
43.4mm (1 23/32”)
Modelo
d
e
f
8.2mm (5/16”)
f
20.4
207
32
151
252
308
364
263
319
375
420
Pagina 28-29 Sticks para caña de timón EA y Ej
56
b
BE06
10.0mm (3/8”)
15.6mm (5/8”)
BE10
13.6mm (17/32”)
22.9mm (29/32”)
12.3mm (1/2”)
BE12
17.4mm (11/16”)
27.5mm (13/32”)
15.1mm (19/32”)
BE16
21.5mm (27/32”)
35.5mm (113/32”)
19.3mm (3/4”)
PD/6
PD/8
59
TC50/D
16.75
TWF/63M
TWF/50M
4
BRS/63 137
MAX SWL
29.5
LOWER SWL
39
R32.5
15
25.3 50
25
BRS/50
120
65
TWF-RET 80
75
26 50
Pagina 31 Roldanas guiawinches TWF
custom dimensiones
38
25
ø16.8 30.0 CTRS
Pagina 20 Desviadrizas Serie TS
M8
53
5.2 HOLE TO SUIT M5 FASTENERS (SUPPLIED)
M6
60
PLASTIC MOULDING MUST BE A CLOSE FIT IN THE TILLER
Pagina 33 Poleas de reenvío con mordaza BRS
50
377.5
57 57
25
321.5
ø12.6 30.0 CTRS
3
265.5
425
21
369
38
209.5
313
MINIMUM THICKNESS = 25 MAXIMUM THICKNESS = 38 (USING SUPPLIED FASTNERS)
153.5
237
55
52
ø11.3
201
WL/2
23 23
Pagina 30 Cáncamos PD
DRILL PILOT HOLES TO SUIT CSK HD SELF TAPPING OR WOOD SCREWS
TC50 56
39
2424
196
18
26
20.4
29 50
56
47
56
LOWER END ELEVATION
39
50.9mm (2”)
LOWER END ELEVATION
T50 y T50/Y
e
18
28 42
234 244
66
158
191 201
dia. a
28 42
148 115
48
114
Modelo
WL/1 48
b 134
T38 y T38/Y
43
c
38
43
e
f
114
26
Versiones simétricas y asimétricas
Pagina 31 Guiador de cabos de enrollador WL
dia. a
6060
72
Pagina 27 Aparcador de líneas ZL
26
52
Pagina 19 Desviadrizas Serie T
All dimensions are approximate and should not be used as drill templates. 40
www.spinlock.co.uk
pagina 34-35
pagina 36-37
pagina 38-41
41
Spinlock Industrial
servicio mundial
EUROPE AUSTRIA - ÖSTERREICH Peter Frisch GmbH T: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078 E: info@frisch.de W: www.frisch.de BENELUX More Marine BV T: +31 172 50 68 20 F: +31 172 50 68 24 E: info@moremarine.nl W: www.moremarine.nl CROATIA - HRVATSKA Madex d.o.o T: +385 23 394 800 F: +385 23 394 805 E: marine2@madex.hr W: www.madex.hr DENMARK - DANMARK Columbus Marine A/S T: +45 46 1911 66 F: +45 46 1913 53 E: columbus@columbus-marine.dk
Brillantez indiscutible en el sector de las fachadas de cristal cableado
Flexxwall
FINLAND - SUOMI Sail Tech Oy T: +358 096 824 950 F: +358 096 922 506 E: info@sailtech.fi W: www.sailtech.fi
El sistema Flexxwall está ampliamente protegido por Patentes y Derechos de Diseño nacionales, europeos e internacionales, propiedad de Spinlock Structures Ltd.
Grandes ahorros procedentes de los sistemas basados en cabos:
Características
Dado que muchos de los nuevos materiales para cabos pesan un 75% menos aproximadamente que un cable de acero de resistencia equivalente, los tiempos de instalación y desmontaje son mucho más rápidos y seguros. Asimismo, estos materiales ofrecen grandes ahorros en cuanto a su manejo mecánico y mantenimiento, y todos los costes asociados pueden reducirse enormemente. En comparación con el cable de acero, el cabo de fibra es más fácil de manejar, no sufre corrosión, puede codificarse por colores y necesita poco mantenimiento.
La tecnología de retención de cargas de Spinlock se está utilizando cada día más para desarrollar soluciones avanzadas en cable de fibra destinadas a otras industrias. Generalmente, en dichas industrias aún no se conocen bien muchas de las grandes ventajas en cuanto a rendimiento que el cabo de fibra extensible ofrece con respecto al cable de acero inoxidable.
Proyectos industriales recientes de Spinlock incluyen Equipo y sistemas de seguridad Amarre de plataformas en aguas profundas Estructuras militares temporales Supervisado de cargas
Un ejemplo reciente lo presenta Flexxwall, el nuevo sistema de fachadas arquitectónicas de construcción rápida fabricado por Spinlock Structures Ltd. Flexxwall utiliza cables inteligentes de fibra altamente extensible para ofrecer soporte a todo tipo de estructuras de paneles de vidrio. La gran transparencia de una estructura Flexxwall procede de la eliminación de todos los materiales de compensación térmica requeridos en las estructuras de vidrio-acero. Los cables de fibra pesan un 75% menos que el cable de acero de resistencia equivalente; no sufren corrosión; y su coeficiente de expansión es mínimo. www.flexxwall.com info@spinlockstructures.com
Arquitectura dinámica Tendido de cables aéreos y sumergidos Equipo de rehabilitación y movilidad Controles de planeador y velas de sobrejuanete Resguardos temporales Contratos con el Ministerio de Defensa
42
Spinlock Limited está acreditado según: EN ISO9001:2000 por SGS Quality Assurance
www.spinlock.co.uk
MALTA RLR Ltd T: +356 21 335591/331956 F: +356 2133 1563 E: chandlery@rlryachting.com W: www.rlryachting.com NORWAY - NORGE Skaane Marine AS T: +47 3304 1591 F: +47 3304 2604 E: post@skaane.no W: www.skaane.no POLAND - POLSKA MAJER T: +48 22 869 93 60 F: +48 22 839 90 21 E: sails@majer.com.pl W: www.majer.com.pl PORTUGAL Sailingfoz – Comercio de Artigos Nauticos, Lda T: +351 226 179 936 F: +351 226 103 716 E: sailingfoz@sailingfoz.pt W: www.sailingfoz.pt SLOVENIA - SLOVENIJA Seaway TIM d.o.o T: +386 5677 8125 F: +386 5677 4122 E: seawaytim@portoroz.com W: www.seaway-tim.com SPAIN - ESPAÑA Equipyacht s.l. T: +34 93 221 9219 F: +34 93 221 9578 E: equipyacht@equipyacht.com W: www.equipyacht.com
FRANCE InterDist T: +33 2 99 19 54 54 F: +33 2 99 19 54 55 E: info@interdist.fr W: www.interdist.fr
SWEDEN - SVERIGE Robship AB T: +46 31 93 91 00 F: +46 31 91 32 07 E: Info@robship.se W: www.robship.se
GERMANY - DEUTSCHLAND Peter Frisch GmbH T: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078 E: info@frisch.de W: www.frisch.de
SWITZERLAND - SUISSE, SCHWEIZ Bucher y Walt SA T: +41 32 755 9500 F: +41 32 755 9530 E: info@bucher-walt.ch W: www.bucher-walt.ch
GIBRALTAR H. Sheppard y Co Ltd T: +350 75148 F: +350 42535 E: sheppard@gibnet.gi W: www.sheppard.gi GREECE Perga SA T: +30 1412 5069 F: +30 1412 5070 E: info@perga.gr W: www.perga.gr HUNGARY - MAGYARORSZÁG Yachting Pannonia Ltd. T: +36 1 466 6191 F: +36 1 466 8320 E: yachting@johajo.hu W: www.johajo.hu ITALY - ITALIA Tomasoni Topsail T: +390 185 200297 F: +390 185 263160 E: vela@tomasoni.com W: www.tomasoni.com LATVIA - LATVIJA
Regate T: +371 7871933 F: +371 7871707 E: regate@regate.lv W: www.regate.lv
TURKEY - TÜRKiYE Tursan A.S. T: +90 212 696 99 15 F: +90 212 696 99 19 E: info@tursan.com.tr W: www.tursan.com.tr UNITED KINGDOM Marathon Leisure Ltd T: +44 23 9263 7711 F: +44 23 9263 7722 E: sales@marathonleisure.co.uk W: www.marathonleisure.co.uk
NORTH AMERICA USA Spinlock USA Inc T: +1 877 465 6251 F: +1 877 465 6259 E: info@spinlockusa.com W: www.spinlockusa.com CANADA (East) Transat Marine Ltd T: +1 705 721 0143 F: +1 800 390 5336 E: info@transatmarine.com W: www.transatmarine.com CANADA (West) Western Marine Company T: +1 604 253 3322 F: +1 604 253 8696 E: info@westernmarine.com
GARANTÍA Spinlock garantiza sus productos contra defectos del material y montaje por un período de cinco años a partir de la fecha de adquisición del primer comprador, sujeto a las condiciones, limitaciones y excepciones descritas seguidamente. Cualquier parte que presente un defecto con el uso normal durante este período de cinco años será reparada o reemplazada por Spinlock. Esta garantía se extiende a todos los productos de Spinlock comprados después del 1 de noviembre de 1999. CONDICIONES i. La obligación de Spinlock se limitará a la reparación o sustitución del todo o de la parte defectuosa en materiales o montaje. ii. La decisión sobre la idoneidad de un producto para un uso determinado será responsabilidad única del comprador y Spinlock no asumirá ninguna responsabilidad en relación con tal idoneidad. iii. Spinlock no será en modo alguno responsable de cualquier fallo debido a: a. la utilización de un producto en cualquier aplicación para la que no esté pensado. b. desgaste, corrosión, degradación ultravioleta o instalación inadecuada. c. mantenimiento incorrecto. d. la utilización del producto en condiciones que superen las especificaciones de rendimiento ofrecidas por Spinlock para dicho producto. iv. Todo producto sujeto a reclamación bajo garantía deberá ser devuelto a Spinlock para su inspección, a menos que Spinlock renuncie a esta condición por escrito. v. Spinlock no se hará responsable de los gastos de envío o instalación asociados con cualquier reclamación bajo garantía. vi. Las reparaciones realizadas por otras personas que no sean los representantes autorizados por Spinlock anularán esta garantía a menos que se hayan realizado según las pautas y normas de trabajo de Spinlock.
SOUTH AMERICA ARGENTINA Trimer SA T: +5411 4580 0444 F: +5411 4580 0440 E: trimer@trimer.com.ar BRAZIL - BRASIL Regatta Sport Ltd T: +55 11 3030 3400 F: +55 11 3814 7015 E: regatta@regatta.com.br W: www.regatta.com.br
REST OF THE WORLD AUSTRALIA Harken Australia T: +612 89788666 F: +612 89788667 E: carlw@harken.com.au W: www.harken.com.au BRITISH VIRGIN ISLANDS Richardsons Rigging Services T: +284 494 2739 F: +284 494 5436 E: info@richardsonsrigging.com W: www.richardsonsrigging.com HONG KONG Sky International T: +852 2827 5876 F: +852 2827 7120 E: web@sky-international.com JAPAN Nakamura Sengu Kogyo Co T: +81 45 713 5481 F: +81 45 713 8373 E: nakasen@marinevance.com NETHERLANDS ANTILLES NEDERLANDSE ANTILLEN Budget Marine nv T: +599 544 3134 F: +599 544 4409 E: sales@budmar.an NEW CALEDONIA - NOUVELLE CALÉDONIE Marine Corail Noumea T: +687 27 58 48 F: +687 27 68 43 E: gerard.besson@marine-corail.nc W: www.marinecorail.com NEW ZEALAND Harken New Zealand Ltd T: +64 9 3033 744 F: +64 9 3077 987 E: sales@harken.co.nz W: www.harken.co.nz SOUTH AFRICA Central Boating (Pty) Ltd T: +27 21 424 8026 F: +27 21 424 2564 E: info@centralboating.co.za W: www.centralboating.co.za
EXCEPCIONES La garantía de los productos usados en aplicaciones para regatas de Alta Competición se limita a un año, a menos que Spinlock declare lo contrario por escrito. RESPONSABILIDAD i. Las responsabilidades de Spinlock bajo la presente garantía le excluyen de cualquier otro tipo de garantías u obligaciones (hasta el punto permitido por la ley). En particular (pero sin limitación): a. Spinlock no será responsable en absoluto por las pérdidas o daños ocasionados a yates, equipos o personas como consecuencia de un fallo por la razón que sea; b. Spinlock no concede ninguna garantía respecto a la aptitud, utilización, naturaleza, o a la calidad comercial o satisfactoria del producto. ii. Donde las leyes del país no permitan excluir una garantía dicha garantía si lo permiten las leyes del país se limitará a un período de un año. EXCLUSIONES Si cualquier cláusula de esta garantía fuera declarada nula por una autoridad competente o imposible de hacer cumplir en su totalidad o en parte, la validez de las demás cláusulas de la presente garantía o el resto de la cláusula en cuestión no resultarán afectadas. DERECHOS ESTATUTARIOS Esta garantía otorga derechos legales específicos, además de otros derechos legales individuales, que pueden variar según el país. Spinlock Ltd. se reserva el derecho de modificar el diseño y la especificación de cualquier producto sin previo aviso.
Deckvest lifejackets onboard Leopard 3 after her record breaking non-stop transatlantic crossing
ESP
10