PRODUCTCATALOGUE2018
INDEX 04 06 10 14 17 18 28 38 40 42 44 45 46 50 52 56 58
USER PRO FILES HELM ETS SHOES SPORTGL A SSES LENSES GUIDE W INTER SU MMER TRI A T H LO N PADS SPORT W EA R PERSO N A L CA RE MERC H A N DISING CU STO M CLOT H IN G SPON SO RIN G 2 0 17 TECH NO LO GIES SIZE S DISTRIBUTO RS 2017-18 Collection
Cela fait suffisamment longtemps que tu es sur un vélo pour qu’on vienne te dire ce qui fonctionne ou pas. Des kilomètres dans les jambes ont fait de toi un cycliste ou vététiste dur à la tâche. Comme les longues heures de pédalage sous le soleil, dans la pluie, le froid et la chaleur. Il faut avoir de bonnes doses de discipline et de passion pour atteindre ton niveau. Llevas mucho tiempo en esto como para que te digan qué es lo que funciona y qué no. Kilómetros en tus piernas marcados a base de esfuerzo que hacen de ti un ciclista o rider duro de roer. Largas horas de pedaleo bajo el sol, la lluvia, el frío y el calor. Hace falta mucha disciplina y afición para haber llegado a tu nivel.
#Experienced
#Profit Tu n’es plus seulement un cycliste. Un simple orage ne peut t’arrêter. Une pente de 15% est un défi séduisant. Une zone escarpée, un passage dangereusement compliqué ou un saut (in)utile sont trop attirants pour ne pas essayer de les surmonter. Tu t’éclates avec tout cela et tu adores avoir la maîtrise. Que ceux qui veulent suivre ton rythme serrent les dents. Ya no eres sólo un mero ciclista. Una simple tormenta no puede detenerte. Una pendiente del 15% es un apetecible desafío. Una trialera, un paso peligrosamente complicado o un (in)necesario salto son demasiado divertidos como para no tratar de superarlos. Disfrutas con esto y disfrutas controlándolo. Aquellos que quieran seguir tu ritmo que aprieten los dientes.
Le monde se savoure mieux à la vitesse du pédalage. Découvrir des recoins qui enrichissent ta vie. Un bon moment passé avec les copains à accumuler les kilomètres est le meilleur triomphe sportif. Sans hâte, seul le plaisir compte. Ce sont des moments impayables. Toi, tu sais profiter du côté ludique de la vie. El mundo se ve y se disfruta mejor a la velocidad de tu pedaleo. Descubrir pequeños rincones que enriquecen tu vida. Un buen rato con amigos recorriendo kilómetros es el mejor triunfo deportivo. Sin prisa alguna, sólo ocio. Son momentos impagables. Tú sí que sabes disfrutar del lado recreativo de la vida.
#Recreative
#Enthusiastic
#Triathlete
Tu commences à sentir ce fourmillement quand tu enfourches ton vélo, pas vrai ? Tu vas toujours plus loin, toujours plus intensément. Tu as laissé derrière toi ces jours où tu étais à la queue du peloton. La passion du cyclisme s’est emparée de toi et ton monde ne tourne que sur deux roues. Le prochain coup de pédale promet...
Nager, pédaler et courir. Simple ? Alors, améliore chaque brassée, augmente la cadence de pédalage et accélère ton pas. Maintenant respire, avance et serre les dents… mais ne t’arrêtes pas. Pour un triathlète, la pause n’existe pas. Tu auras besoin de l’équipement qui s’adapte parfaitement à tes besoins, quelle que soit ta distance. Tu ne peux pas te permettre un quelconque faux pas ce jour-là.
Comienzas a sentir ese cosquilleo cuando coges tu bici, ¿Verdad? Cada vez llegas más lejos, cada vez es más intenso. Dejaste atrás aquellos días en los que eras la cola del pelotón. La pasión por el ciclismo se ha adueñado de ti y tu mundo comienza a girar sobre dos ruedas. El siguiente golpe de pedal promete…
Nadar, pedalear y correr. ¿Simple? Entonces mejora en cada brazada, aumenta la cadencia del pedaleo, y aligera tu zancada. Ahora respira, avanza y aprieta… pero no pares. Para un triatleta no existe la pausa. Necesitarás el material que se ajuste perfectamente a tus necesidades, sea cual sea tu distancia. No puedes permitirte que nada falle ese día.
HELMETS 2017-18 ROAD COMPETITION
#Profit #Road #MTB #Triathlon
N
RAI
WEIGHT: S-M 260 g / M-L 284 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
-
S-M M-L
CONCEPT
-
//FR : assurer la sécurité totale du cycliste doit être une priorité absolue au moment de concevoir un casque. Mais un professionnel exige aussi un rendement supplémentaire et un confort total. Pour nous assurer que le modèle PROFIT soit l’un des plus sûrs du marché et maintenir notre essence compétitive, nous avons développé le concept #HEXA : 6 innovants systèmes qui, ensemble, offrent un équilibre qui semblait impossible. //ESP: lograr la máxima Seguridad del ciclista debe ser el principio básico a la hora de diseñar un casco. Pero un profesional exige además un extra de Rendimiento y Comodidad total. Para lograr que el modelo PROFIT sea uno de los más seguros del mercado y mantener nuestro gen competitivo, desarrollamos el concepto #HEXA: 6 innovadores sistemas que unidos logran un equilibrio que parecía imposible. 6
SPIUK HELMETS COLLECTION
CSPROFIT01 CLPROFIT01
S-M M-L
CSPROFIT02 CLPROFIT02
More info at Spiuk.com
TIME TRIAL - TRIATHLON
ADANTE N
RAI
WEIGHT: S-M 270 g / M-L 295 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
-
S-M M-L
S-M M-L
AIZEA
DHARMA
#Experienced #Road #Triathlon
#Experienced #Road #MTB
WEIGHT: 375 g up to 480 g (depending on conямБguration) SIZES: M-L (53-61)
WEIGHT: S-M 235 g / M-L 250 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
-
CSADANTE01 CLADANTE01
S-M
CSADANTE03 CLADANTE03
S-M
M-L
M-L
CSADANTE02 CLADANTE02
CSADANTE04 CLADANTE04
RAI
N
#Experienced #Road #MTB
ROAD COMPETITION
-
S-M
CAIZEA01
M-L
S-M
CAIZEA02
M-L
-
CSDHARMA00 CLDHARMA00
S-M
CSDHARMA02 CLDHARMA02
S-M
CSDHARMA05 CLDHARMA05
S-M
CSDHARMA16 CLDHARMA16
S-M
M-L
M-L
CSDHARMA01 CLDHARMA01
CSDHARMA03 CLDHARMA03
Aerodynamic Shell Geometry CONCEPT
OBUSS S-M M-L
-
CSADANTE05 CLADANTE05
S-M M-L
CSADANTE06 CLADANTE06
#Experienced #Road #Triathlon
S-M
WEIGHT: 335 g SIZES: M-L (54-59)
M-L
M-L
CSDHARMA08 CLDHARMA08
-
S-M
CLOBUSS01
M-L
M-L
CSDHARMA18 CLDHARMA18
-
CLOBUSS06
Aerodynamic Shell Geometry CONCEPT
SPIUK HELMETS COLLECTION
7
HELMETS 2017-18 MTB
ROAD MULTIPURPOSE
NEXION #Enthusiastic #Road #MTB
N
RAI
WEIGHT: 284 g SIZES: M-L (53-61)
-
XENDA
ZIRION
#Enthusiastic #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
WEIGHT: 315 g SIZES: M-L (56-61)
WEIGHT: 284 g SIZES: M-L (53-61)
-
-
CNEXI1601
CNEXI1602
CXENDA01
CZIRI1601
CZIRI1604
CNEXI1603
CNEXI1605
CXENDA02
CZIRI1602
CZIRI1606
CNEXI1606
CNEXI1608
CXENDA03
CZIRI1603
CZIRI1610
CNEXI1607
CXENDA04
Close shells:
CLCARNE01
Aerodynamic Close Shell can be purchased separately
8
MTB MULTIPURPOSE
SPIUK HELMETS COLLECTION
CLCARNE02
More info at Spiuk.com
ROAD MULTIPURPOSE
URBAN
TAMERA LITE
RHOMBUS
HIRI
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Urban #Multipurpose
WEIGHT: S-M 224 g / M-L 273 g SIZES: S-M (52-58) / M-L (58-62)
WEIGHT: S-M 226 g / M-L 251 g SIZES: S-M (54-58) / M-L (58-62)
WEIGHT: S-M 270 g / M-L 305 g (L size with LEDs) SIZES: S-M (52-58) / M-L (58-61)
-
S-M M-L
S-M M-L
-
CSTAMELI01 CLTAMELI01
S-M
CSTAMELI03 CLTAMELI03
S-M
M-L
M-L
CSTAMELI02 CLTAMELI02
S-M
CSTAMELI04 CLTAMELI04
S-M
M-L
M-L
-
CMRHOMBUS01 CLRHOMBUS01
S-M
CMRHOMBUS02 CLRHOMBUS02
S-M
M-L
M-L
CSHIRI01 CLHIRI01
CSHIRI02 CLHIRI02
S-M M-L
CSHIRI03 CLHIRI03
Back view
KIDS & EARLY TEENAGERS
KIDS S-M M-L
CSTAMELI05 CLTAMELI05
S-M M-L
CSTAMELI06 CLTAMELI06
S-M M-L
CMRHOMBUS03 CLRHOMBUS03
#Recreative #Road #MTB WEIGHT: 225 g. SIZES: CSKI16RSM / CSKI17ASM (48-54), CSKI16VML / CSKI14GML
(52-56)
-
S-M M-L
CSTAMELI07 CLTAMELI07
S-M M-L
CSTAMELI08 CLTAMELI08
S-M M-L
S-M M-L
CMRHOMBUS04 CLRHOMBUS04
CMRHOMBUS05 CLRHOMBUS05
SIZE 48-54
CSKI16RSM
SIZE 48-54
CSKI17ASM
SIZE 52-56
CSKI14GML
SIZE 52-56
CSKI16VML
-
Kids
SPIUK HELMETS COLLECTION
9
ROAD SHOES 2017-18 ROAD SHOES
R
ALTUBE RC
#Profit #Road
#Experienced #Road
WEIGHT (pair; size 43): 505 g SIZES: 38-47
WEIGHT (pair; size 43): 466 g SIZES: 38-47
-
-
ZPROFRC1[ ]
ZALTRC01[ ]
ZPROFRC2[ ]
ZALTRC02[ ]
CONCEPT
ZALTRC03[ ]
ZALTRC04[ ]
//FRA: Le concept #Trinity des chaussures PROFIT a été développé pour que ces 3 axes du Rendement soient en parfaite harmonie. #Précision exacte dans l’ajustement, transmission d’#Énergie intégrale et #Confort total pour maintenir un coup de pédale durable. //ESP: El concepto #Trinity del calzado PROFIT ha sido desarrollado para que los 3 ejes del Rendimiento estén en perfecta armonía: #Precisión exacta en el ajuste, transmisión de #Energía integral y #Confort total para mantener un pedaleo sostenible.
10
SPIUK SHOES COLLECTION
-
-
ZALTRC05[ ]
More info at Spiuk.com
ALTUBE R
RODDA
TRIVIUM C
TRIVIUM
#Enthusiastic #Road
#Recreative #Road
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
WEIGHT (pair; size 43): 612 g SIZES: 37-49
WEIGHT (pair; size 43): 654 g
WEIGHT (pair; size 43): 485 g SIZES: 38-47
WEIGHT (pair; size 43): 580 g
-
-
SIZES: 37-49 *(ZRODD801:
-
36-49)
-
SIZES: 37-49 *(ZTRIVI03:
-
37-44)
ZALTR01[ ]
ZRODD801[ ]*
ZALTR02[ ]
ZRODD802[ ]
ZTRIVI02[ ]
ZALTR03[ ]
ZRODD803[ ]
ZTRIVI03[ ]*
ZALTR04[ ]
ZRODD804[ ]
-
ZTRIVIC2[ ]
ZTRIVI01[ ]
-
SPIUK SHOES COLLECTION
11
MTB SHOES 2017-18 MTB SHOES
M
ALTUBE MC
#Profit #MTB
#Experienced #MTB
WEIGHT (pair; size 43): 655 g SIZES: 37-47
WEIGHT (pair; size 43): 658 g SIZES: 37-47
-
-
ZPROFMC1[ ]
ZALTMC01[ ]
ZALTMC02[ ]
ZALTMC03[ ]
-
12
SPIUK SHOES COLLECTION
-
More info at Spiuk.com
ROCCA
QUASAR M2V
#Enthusiastic #MTB
#Recreative #MTB
#Experienced #MTB
WEIGHT (pair; size 43): 756 g
WEIGHT (pair; size 43): 726 g
-
-
WEIGHT (pair; size 43): 1.100 g SIZES: 37-49
SIZES: 37-49 *(ZALTM04:
-
37-43)
SIZES: 37-49 *(ZROCC801:
36-49; ZROCC804: 37-44)
-
QUASAR RAI
N
ALTUBE M
#Recreative #MTB WEIGHT (pair; size 43): 1.045 g SIZES: 37-49
-
ZALTM01[ ]
ZROCC801[ ]*
ZALTM02[ ]
ZROCC802[ ]
ZQUAS02[ ]
ZALTM03[ ]
ZROCC803[ ]
ZQUAS03[ ]
ZALTM04[ ]*
ZROCC804[ ]*
-
ZQUASX1[ ]
ZQUAS01[ ]
-
SPIUK SHOES COLLECTION
13
SPORTGLASSES 2017-18 PRO SPORTS GLASSES
LONG-DISTANCE SPORTS GLASSES
ARQUS
MAMBA
VENTIX
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #Mtb
#Enthusiastic #Road #MTB
BASE: 8 WEIGHT: 28 g
BASE: 8 WEIGHT: 26 g
BASE: 10 WEIGHT: 25 g
-
-
GARQBNFL
GARQNBFL
GMAMBNEA
GMAMNNEV
GVENNGLU
GVENBLLU
Lenses: FMS, ORA, CLE
Lenses: FMS, ORA, CLE
Lenses: MRB, FMS, ORA
Lenses: MRG, FMS, ORA
Lenses: PHL Photochromatic, MRR
Lenses: PHL Photochromatic, MRR
GARQCHNRE
GARQVBEV
GMAMRBER
GMAMANEV
GVENNBLU
GVENVELU
Lenses: MRB, ORA, CLE
Lenses: MRG, ORA, CLE
Lenses: MRR, FMS, ORA
Lenses: MRG, FMS, ORA
Lenses: PHL Photochromatic, MRR
Lenses: PHL Photochromatic, MRG
GARQRJFL
GARQANRE
GMAMVNEV
GMAMNANEA
GVENNG02
GVENBL02
Lenses: FMS, ORA, CLE
Lenses: MRG, ORA, CLE
Lenses: MRG, FMS, ORA
Lenses: MRB, FMS, ORA
Lenses: MRR, ORA, CLE
Lenses: MRR, ORA, CLE
GARQAZEA
GMAMAZEA
GVENRJ02
GVENBR02
Lenses: MRB, ORA, CLE
Lenses: MRB, FMS, ORA
Lenses: FMS, ORA, CLE
Lenses: MRR, ORA, CLE
-
-
LARQU013
LMAMB006
Lumiris II Lenses
Lumiris II Lenses
-
-
(separately)
14
-
SPIUK SPORTGLASSES COLLECTION
GVENVE02 Lenses: MRG, ORA, CLE
GVENAZEA
-
(separately)
GVENFL02 Lenses: FMS, ORA, CLE
Lenses: MRB, ORA, CLE
More info at Spiuk.com
MULTIPURPOSE SPORTS GLASSES
JIFTER
BINOMIO
SPICY
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #Mtb
BASE: 8 WEIGHT: 26 g
BASE: 8 WEIGHT: 27 g
BASE: 8 WEIGHT: 24 g
-
-
-
GJIFBNLU
GJIFNBLU
GBI7BNLU
GBI7NNLU
GSPINNLU
GSPIANLU
Lenses: PHL Photochromatic, MRB
Lenses: PHL Photochromatic, MRO
Lenses: PHL Photochromatic, MRB
Lenses: PHL Photochromatic, MRR
Lenses: PHL Photochromatic
Lenses: PHL Photochromatic
GJIFBNEA
GJIFNBEN
GBI7ANLU
GBI7BNEA
GSPIBNEA
GSPINNFL
Lenses: MRB, ORA, CLE
Lenses: MRO, ORA, CLE
Lenses: PHL Photochromatic, MRG
Lenses: MRB, ORA
Lenses: POB Polarized
Lenses: POS Polarized
GJIFNVEV
GJIFRNEN
GBI7NNEH
GBI7RNEH
GSPINABER
GSPIANEV
Lenses: MRG, ORA, CLE
Lenses: MRO, ORA, CLE
Lenses: FMS, ORA
Lenses: FMS, ORA
Lenses: POR Polarized
Lenses: POG Polarized
GJIFANEV
GJIFAZEA
GBI7VNEV
GBI7ANEV
GSPIVNEV
GSPIROBEA
Lenses: MRG, ORA, CLE
Lenses: MRB, ORA, CLE
Lenses: MRG, ORA
Lenses: MRG, ORA
Lenses: POG Polarized
Lenses: POB Polarized
-
GBI7NAER
GBI7AZEA
GSPIAZEA
Lenses: MRR, ORA
Lenses: MRB, ORA
Lenses: POB Polarized
KOPTBIN7
-
-
Binomial Optical Kit For prescription lenses
-
SPIUK SPORTGLASSES COLLECTION
15
SPORTGLASSES 2017-18 AFTERBIKE SPORTS GLASSES
KIDS SPORTS GLASSES
MARLOW
NEYMO
SELFIE
CHEEKY
#Recreative #Urban
#Recreative #Urban
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
BASE: 6 WEIGHT: 25 g
BASE: 8 WEIGHT: 27 g
BASE: 8 WEIGHT: 28 g
BASE: 8 WEIGHT: 28 g
-
-
-
-
GMARNGEA
GNE7NGEP
GSELNGEV
GCHEAZEA
Lenses: POY Polarized
Lenses: POS Polarized
Lenses: POG Polarized
Lenses: POB Polarized
GMARBLEA
GNE7NGEA
GSELVEEV
GCHENGEV
Lenses: POB Polarized
Lenses: MRY
Lenses: POG Polarized
Lenses: POG Polarized
GMARNAEA
GNE7BLEA
GSELAZEA
GCHEVEEV
Lenses: POB Polarized
Lenses: MRB
Lenses: POB Polarized
Lenses: POG Polarized
GMARNVEV
GSELROEV
GCHEROEV
Lenses: POG Polarized
Lenses: POV Polarized
Lenses: POV Polarized
-
-
-
-
Kids
16
SPIUK SPORTGLASSES COLLECTION
Guide des verres. Guía de lentes Flash Mirror
Mirror
FMS F lash Mirror Smoke CAT. 3
100% UV – UV400 nm PROTECTION
Polarized
Photochromatic
MRR M irror Red
POB P olarized Blue
MRB M irror Blue
POS P olarized Smoke
MRG Mirror Green
POR P olarized Red
ORA Orange
MRY M irror Yellow
POG Polarized Green
CLE Clear
MRO M irror Orange
POV Polarized Violet
CAT. 3
PHL LUMIRIS II©
CAT. 3
CAT. 3
Flat
CAT. 3
CAT. 3
CAT. 1
CAT. 3
CAT. 3
CAT. 0
CAT. 3
CAT. 3
CAT. 3
POY Polarized Yellow CAT. 3
Transmission lumineuse de l’état le plus clair (T0) au plus foncé (T1) Transmisión Lumínica del estado más claro (T0) al más oscuro (T1)
ARQUS LUMIRIS II
84%
26%
51%
MAMBA LUMIRIS II
14%
CAT. 0-2
60”
8”
CAT. 1-3
60”
8”
VENTIX LUMIRIS II
84%
26%
CAT. 0-2
60”
8”
JIFTER LUMIRIS II
84%
26%
CAT. 0-2
60”
8”
BINOMIO LUMIRIS II
51%
14%
CAT. 1-3
60”
8”
SPICY LUMIRIS II
51%
14%
CAT. 1-3
60”
8”
CAT. 0: 100% - 81%
CAT. 3: 18% - 8%
CAT. 1: 80% - 44%
CAT. 4: 7% - 4%
CAT. 2: 43% - 19%
Temps moyen d’éclaircissement de l’état le plus foncé au plus clair (70%T d’éclaircissement) Tiempo promedio de aclarado desde el estado más oscuro al claro (70%T de aclarado) Temps moyen d’assombrissement de l’état le plus clair au plus foncé (80%T d’assombrissement) Tiempo promedio de oscurecimiento desde el estado más claro al oscuro (80%T de oscurecimiento)
SPIUK LENSES GUIDE
17
WINTER 2017-18 COLD&RAIN Unisex Waterproof Jacket
#Profit #Road #MTB 0˚>14˚ C
32˚>57˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SN
N
OW WI N
RAI
CLO UD
D
Y
CHPRON17[ ]
-
Men Winter Bib Pants
#Profit #Road #MTB 0˚>15 C
32˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SN
N
OW WI N
RAI
CLO UD
D
//ESP: Parar por el frio o la lluvia no es una opción. Con la gama #Cold&Rain pedalearás protegido ante las más adversas meteorologías pero garantizando una perfecta y rápida evacuación del sudor. 18
SPIUK WINTER COLLECTION
Bastogne HP Men by Elastic Interface®
CONCEPT
Y
//FRA: Stopper le froid ou la pluie n’est pas une option. Grâce à la gamme #Cold&Rain, vous pédalerez protégé contre la météorologie adverse en assurant une parfaite et rapide évacuation de la sueur.
-
CLPRON16[ ]
More info at Spiuk.com
Men Short Sleeve Jersey
Unisex Underwear T-Shir
Waterproof + Windproof Gloves
#Profit #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
8˚>18˚ C
46˚>64˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
32˚>61˚ F
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] SN
32˚>54˚ F
-
SN
RAI
WI N
D
N
N
OW
RAI
OW
CLO
0˚>12˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
UD
N
RAI
0˚>16˚ C
Y
SU
WI N
N
CLO UD
D
Y
GLPRO16N[ ]
-
Unisex 3Season Gloves
#Profit #Road #MTB 8˚>18˚ C
46˚>64˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
MCPRON16[ ]
CPRCMN17[ ]
RAI
Men Winter Bib Shorts
Unisex Arm Warmers
#Profit #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
6˚>20˚ C
43˚>68˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
8˚>15˚ C
N
GLPRDW17[ ]
-
46˚>59˚ F
-
CLO
Rain Shoecover
CLO UD
N
RAI
Y
Y
SU
SU
WI N
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
UD
N
RAI
-
D
-
N
-
#Profit #Road #MTB
N
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
-
SN
N
OW
RAI
MAPRON16[ ]
-
WI N
D
Unisex Leg Warmers
#Profit #Road #MTB 0˚>15˚ C
32˚>59˚ F
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
Unisex Socks
-
#Profit #Road #MTB
CLO UD
N
RAI
CZPRON16[ ]
-
Y
-5˚>16˚ C
23˚>57˚ F
SIZES: 1 / 2 / 3 *
-
SN
CLO
D
UD
Bastogne HP Men by Elastic Interface®
N
OW WI N
RAI
LONG
CCTPRON16[ ]
Y
* SIZES: 1 [36-39] [03-05] 2 [40-43] [05-08] 3 [44-47] [08-12]
-
-
PEPRON16[ ]
-
PROWLA171[ ]
SPIUK WINTER COLLECTION
19
WINTER 2017-18
ELITE Men Plus Thermic Jacket
Men Pro Waterproof Jacket
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
-5˚>8˚ C
23˚>46˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
SN
RAI
CLO
CLO UD
UD
D
Y
Y
CHEPLN16[ ]
-
CHEPRN16[ ]
-
CHEPRA16[ ]
Men Plus Bib Pants
Men Pro Thermic Jersey
Men Pro Bib Pants
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
-5˚>8˚ C
23˚>46˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
SN
8˚>16˚ C
46˚>60˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
RAI Y
WI N
CLO
CLO
UD
UD
D
Y
Y
-
SPIUK WINTER COLLECTION
CLEPLN16[ ]
MLEPN16([ ]
Tour HP Carbonium Men by Elastic Interface®
Tour HP Carbonium Men by Elastic Interface®
-
20
WI N
D
UD
N
OW
CLO
RAI
41˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
N
Membrana impermeable y paraviento de ePTFE de extraordinario funcionamiento gracias a su estructura de poro abierto. Con el sistema eVent® el vapor de humedad producida NO está obligado a condensarse en forma de líquido para escapar de la membrana. En cambio, permite la ventilación sin hacer primero el interior de la prenda húmeda y pegajosa. Esto permite un método único de transpirabilidad que proporciona una ventaja enorme y altamente eficaz en términos de comodidad para el usuario.
WI N
D
RAI
N
OW WI N
41˚>59˚ F
-
N
Membrane imperméable et coupe-vent d’ePTFE au fonctionnement extraordinaire grace à sa structure de pore ouvert. Grâce au système eVent®, la vapeur d’humidité produite NE SE CONDENSE PAS sous forme de liquide pour sortir de la membrane. En revanche, il assure une bonne ventilation sans que l’intérieur du vêtement soit humide et collant. Cela garantit une méthode unique de transpirabilité qui offre un énorme avantage et une haute efficacité en termes de confort pour l’utilisateur.
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
CLEPRN16[ ]
More info at Spiuk.com
TEAM Men Thermic Jacket
Men Light Membrane Vest
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
0˚>15˚ C
7˚>15˚ C
32˚>59˚ F
WI N
-
WI N
CLO
CLO UD
D
UD
D
Y
Y
CHTEY17[ ]
-
45˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
CHTER17[ ]
CHTEA17[ ]
CHTEN17[ ]
CTELN16[ ]
-
Men Thermic Bib Pants
Men MTB Bib Pirates
#Enthusiastic #Road #MTB
#Experienced #Enthusiastic #MTB
0˚>15˚ C
32˚>59˚ F
7˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 WI N
45˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
-
CLO
CLO
UD
UD
Y
Y
D
-
CLTEB16[ ]
CLTEN16[ ]
Mtb Sport Pad by Elastic Interface®
Endurance 2 Super Air Men by Elastic Interface®
Anti-abrasive ceramic micro-crystals inserts
-
CPTEN16[ ]
SPIUK WINTER COLLECTION
21
WINTER 2017-18
PERFORMANCE
RACE
Men Thermic Jacket
Women Thermic Jacket
Men Light Jacket
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Recreative #Road #MTB
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
WI N
CLO
WI N
CLO UD
D
UD
Y
Y
Y
CHPEV17[ ]
CHPEWA17[ ]
-
46˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
CLO
D
UD
D
CHPEN17[ ]
-
8˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
-
WI N
41˚>59˚ F
CHPEWR17[ ]
CHRLN16[ ]
-
Men Thermic Bib Pants
Women Thermic Bib Pants
Men Thermic Jersey
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
8˚>18˚ C
41˚>59˚ F
-
-
WI N
46˚>64˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
WI N
WI N
CLO UD
D
D
D
Y
CLO
CLO
UD
UD
Y
Y
CLPEN17[ ]
-
22
CLPEV17[ ]
Endurance 2 Super Air Women by Elastic Interface®
Endurance 2 Super Air Men by Elastic Interface®
-
CLPEWA17[ ]
-
SPIUK WINTER COLLECTION
CLPEWR17[ ]
MLRAN16[ ]
More info at Spiuk.com
Men Thermic Jacket
Women Thermic Jacket
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 WI N
-
WI N
CLO
CLO UD
D
UD
D
Y
Y
CHRAN16[ ]
-
41˚>59˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
CHRAA16[ ]
CHRAO16[ ]
CHRAR16[ ]
CHRWN16[ ]
-
CHRWA16[ ]
Men Thermic Bib Pants
Women Bib Pants & Pirates
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
Pants
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 WI N
WI N
CLO
Pirates
10˚>15˚ C
50˚>59˚ F
CLO UD
D
CLRAN16[ ]
CLRAB16[ ]
CLRAY16[ ]
Gallio Women by Spiuk Pads®
Y
Y
Gallio Men by Spiuk Pads®
46˚>64˚ F
-
UD
D
-
8˚>18˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
-
CLRWN16[ ]
CPRWN16[ ]
SPIUK WINTER COLLECTION
23
WINTER 2017-18
TOP TEN
ANATOMIC
Unisex Raincoat
Unisex WindJacket
#Experienced #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
5˚>12˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 WI N
WI N
D
IMTO17N[ ]
-
-
D
N
RAI
41˚>54˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
IMTO17V[ ]
PAANY14[ ]
-
PAANR14[ ]
PAANA14[ ]
Unisex AirJacket
Men Thermic Jacket
Kids Thermic Jacket
#Experienced #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
0˚>12˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
32˚>54˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
WI N
41˚>59˚ F
SIZES: 1 [6 años] / 2 [8 años] / 3 [10 años]
-
-
WI N
WI N
UD
D
D
D
* 1 (116 cm) 2 (128 cm) 3 (140 cm)
CLO
Y
-
PALTO17B[ ]
PALTO17N[ ]
PALTO17R[ ]
PALTO17A[ ]
-
CHANN16[ ]
CHANA16[ ]
CHANV16[ ]
CHANR16[ ]
CHRKA16[ ]
-
CHRKO16[ ]
Kids
24
SPIUK WINTER COLLECTION
More info at Spiuk.com
TOP TEN Men Bib Pants & Pirates
Unisex Waterproof Helmet Cover
#Recreative #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
5˚>12˚ C
41˚>54˚ F
-5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
23˚>59˚ F
SIZE: Single
-
-
WI N
WI N
D
D
N
RAI
CUCASTOP
-
#AllUsers #Road #MTB
Gallio Men by Spiuk Pads®
41˚>59˚ F
0˚>12˚ C
SIZE: Single
32˚>54˚ F
SIZE: Single
-
-
WI N
WI N
D
CPANN14[ ]
Women Pants
Kids Bib Pants
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
5˚>12˚ C
Unisex Face Mask
#Enthusiastic #Road #MTB 5˚>15˚ C
CLANN14[ ]
-
Unisex Earwarmer & Windcap
D
Gallio Men by Spiuk Pads®
XP
41˚>54˚ F
5˚>15˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
GORRO014
-
OREJERA14
-
MASCARA16
41˚>59˚ F
SIZES*: 1 [6 años] / 2 [8 años] / 3 [10 años]
-
-
WI N
WI N
UD
D
D
* 1 (116 cm) 2 (128 cm) 3 (140 cm)
CLO
Y
Unisex Armwarmers, Knee Warmers & Leg Warmers
#Enthusiastic #Road #MTB 5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
-
WI N
Indoor / Kids by Spiuk Pads®
Gallio Women by Spiuk Pads®
D
-
CLANW14[ ]
-
CLRKN16[ ]
-
MANNG14[ ]
RODNG14[ ]
PERNG14[ ]
Kids
SPIUK WINTER COLLECTION
25
WINTER 2017-18
COLD&RAIN
XP LIGHT
Waterproof + Windproof 3 Layer
Unisex 3Season 1 Layer
Windproof 2 Layer
#Profit #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
#AllUsers / #Road #MTB
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
8˚>18˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
46˚>64˚ F
8˚>16˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SN
46˚>60˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
-
-
SN
SN
WI N
WI N
D
N
WI N
N
RAI
OW
OW
OW
RAI
D
D
GLPRO16N[ ]
-
GLPRDW17[ ]
-
-
GLXPL16N[ ]
XP
GLXPL16Y[ ]
GLXPL16R[ ]
ANATOMIC
GLXPL16F[ ]
URBAN SPORT
Windproof 3 Layer
Warmth 1 Layer
Warmth 1 Layer
#AllUsers #Road #MTB
#AllUsers / #Road #MTB
#Recreative #Urban
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
10˚>18˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
50˚>64˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
-
SN
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SN
SN
OW
OW
OW
RAI
N
WI N
D WI N
D
GLXP16N[ ]
-
GLXP16O[ ]
GLXP16R[ ]
GLXP16A[ ]
GLXP16V[ ]
-
GLAN16N[ ]
GLAN16Y[ ]
GLUR16N[ ]
-
TOP TEN
XP
Rain Shoecover 2 Layer
Unisex Neoprene Shoecover
Unisex MTB Shoecover
Unisex Membrane Shoecover
Unisex Toe Warmer
#Profit #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road
0˚>12˚ C
32˚>54˚ F
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
-
-5˚>5˚ C
23˚>41˚ F
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
-
0˚>12˚ C
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
-
WI N
SN
32˚>54˚ F
5˚>15˚ C
41˚>59˚ F
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
-
41˚>59˚ F
-
WI N
WI N
D
D
D
D
OW
WI N
5˚>15˚ C
SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]
N
RAI
WI N
D
BOTTE15[ ]
CZNETON[ ]
CZPRON16[ ]
-
26
-
SPIUK WINTER COLLECTION
BOTIN14[ ]
-
BOTTE153[ ]
-
PUNTE15[ ]
-
More info at Spiuk.com
COLD&RAIN
XP
ANATOMIC
Unisex T-Shirt
Unisex T-Shirt Long S.
Unisex T-Shirt Long Sleeves
Women T-Shirt Long Sleeves
#Profit #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
0˚>16˚ C
0˚>12˚ C
32˚>61˚ F
32˚>54˚ F
0˚>12˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
-
0˚>12˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
32˚>54˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5
-
WI N
SN
32˚>54˚ F
-
CLO UD
UD
D
OW
CLO
Y
Y
CLO UD
N
RAI
Y
WI N
D CLO UD
Y
CPRCMN17[ ]
-
-
CXPLMN17[ ]
CANLMN15[ ]
-
CANLWN15[ ]
-
POLIPROPILENO
TOP TEN Unisex T-Shirt Long Sleeves
Unisex T-Shirt
Unisex Sleeveless T-Shirt
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
-5˚>12˚ C
23˚>54˚ F
5˚>17˚ C
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
41˚>63˚ F
5˚>17˚ C
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
-
-
SN
41˚>63˚ F
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
-
CLO UD
UD
OW
CLO
Y
Y
CLO
SU
N
UD
Y
CTOLMB17[ ]
-
CTOLMN15[ ]
-
CTOCMB17[ ]
CTOCMN15[ ]
CTOSMB17[ ]
-
COLD&RAIN
LAYER-1
CTOSMN15[ ]
XP
Unisex T-Shirt Short Sleeves
Unisex Socks
Unisex Socks
#Recreative #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
0˚>16˚ C
-5˚>16˚ C
32˚>61˚ F
23˚>57˚ F
-5˚>12˚ C
SIZES: 1 / 2 / 3 *
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SN
SN
OW
UD
OW
CLO
23˚>54˚ F
SIZES: 1 / 2 / 3 *
-
-
LONG
LONG
Y
RAI
WI N
WI N
N
N
RAI
D
D
* SIZES: 1 [36-39] [03-05] 2 [40-43] [05-08] 3 [44-47] [08-12]
CLO UD
Y
-
CLACMB17[ ]
CLACMN17[ ]
-
PROWLA171[ ]
-
XPWLA171[ ]
XPWLA172[ ]
SPIUK WINTER COLLECTION
27
SUMMER 2018 AERO Men Aerosuit
#Profit #Road 10˚>22˚ C
50˚>71˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
WI N
CLO
SU
N
UD
D
Road Performance Slim Men by Elastic Interface®
Y
CONCEPT
-
//FRA: Votre nouveau défi: être encore plus rapide. Grâce à la gamme #Aero vous épouserez parfaitement le vélo pour obtenir un rendement aérodynamique parfait. Réduisez votre résistance face au vent. //ESP: Tu nuevo desafío es ser aún más rápido. Con la gama #Aero te acoplarás de forma óptima en la bici para lograr un rendimiento aerodinámico perfecto. Minimiza tu resistencia ante el aire. 28
SPIUK SUMMER COLLECTION
TRPRON18[ ]
More info at Spiuk.com
Men Summer Jersey
Men Ultralight Jacket
Unisex Cap
#Profit #Road
#Profit #Road
#Profit #Road
20˚>32˚ C
68˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
10˚>22˚ C
50˚>71˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
SN
N
RAI
CLO
SU Y
Y
GORRAPRA
-
MCPRAN17[ ]
-
N
UD
UD
D
N
CLO
32˚>90˚ F
-
OW
WI N
N
0˚>32˚ C SIZES: SINGLE
CHPRAN17[ ]
-
Summer Aero Gloves
#Profit #Road 18˚>37˚ C
65˚>98˚ F
SIZES: XS 2 > XXL 7
-
Men Summer Bib Shorts
Men Summer Jersey
#Profit #Road
#Profit #Road #MTB
20˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
15˚>32˚ C
68˚>90˚ F
SU
N
59˚>90˚ F
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
-
CLO
N
SU
N
UD
Y
GCPA17NG[ ]
-
Unisex Socks
#Profit #Road #MTB 12˚>32˚ C
54˚>90˚ F
SIZES: 1 / 2 / 3 *
-
N
LONG
SU
Road Performance Slim Men by Elastic Interface®
-
-
CCTPRAN17[ ]
CPRSSB16[ ] * SIZES: 1 [36-39] [03-05] 2 [40-43] [05-08] 3 [44-47] [08-12]
-
PROSLA171[ ]
SPIUK SUMMER COLLECTION
29
SUMMER 2018
ELITE AIR Men Summer Jersey
#Experienced #Road #MTB 20˚>37˚ C
La ligne Elite #Air Concept de Spiuk a été soigneusement conçue pour créer des vêtements ultraconfortables pendant les jours les plus chauds de l’année ou les sorties les plus intenses.
68˚>97˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
N
La línea #Elite Air Concept de Spiuk está meticulosamente concebida para lograr prendas ultra confortables durante los más calurosos días del año, o en salidas más intensas. TECHNOLOGY BEHIND SENSATIONS
MELIR18[ ]
-
MELIN18[ ]
Men Summer Road Bib Shorts
Men Summer MTB Bib Shorts
#Experienced #Road
#Experienced #MTB
20˚>37˚ C
68˚>97˚ F
20˚>37˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
30
SPIUK SUMMER COLLECTION
SU
N
CELIB17[ ]
-
-
Mtb Sport Pad by Elastic Interface®
Tour HP Carbonium Men by Elastic Interface®
SU
68˚>97˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
N
CELIMN17[ ]
-
More info at Spiuk.com
TEAM BIOMECHANIC Men Summer Jersey
#Experienced #Road #MTB 15˚>32˚ C
59˚>90˚ F
La ligne Team #Biomechanic Concept vise à augmenter le rendement sportif en optimisant les techniques mécaniques et énergétiques grâce à des systèmes avancés développés par Spiuk.
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
CLO
SU
N
UD
Y
La línea Team #Biomechanic Concept busca aumentar el rendimiento deportivo optimizando técnicas mecánicas y energéticas, al incorporar avanzados sistemas desarrollados por Spiuk. ATHLETES AS MACHINES CAPABLE OF BEING OPTIMISED
MTEAV17[ ]
-
MTEAN17[ ]
MTEAR18[ ]
Men Summer Bib Shorts
#Experienced #Road #MTB 15˚>32˚ C
59˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
CLO
SU
N
UD
Endurance 2 Super Air Men by Elastic Interface®
Y
CTEAA17[ ]
CTEAB17[ ]
CTEAR18[ ]
-
SPIUK SUMMER COLLECTION
31
SUMMER 2018
PERFORMANCE Men Summer Jersey
Women Summer Jersey
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
18˚>32˚ C
65˚>90˚ F
18˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 SU
SU
N
MPERA18[ ]
-
65˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
-
MPERN18[ ]
MPERG18[ ]
N
MCWPEV18[ ]
-
Men Summer Bib Shorts
Women Summer Bib Shorts
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
18˚>32˚ C
65˚>90˚ F
18˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
CPERN18[ ]
CPERG18[ ]
Gallio Pro Women by Spiuk Pads®
Gallio Pro Men by Spiuk Pads®
SU
-
32
-
N
CPERA18[ ]
N
CWPEV18[ ]
-
SPIUK SUMMER COLLECTION
65˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
SU
MCWPEN18[ ]
CWPEN18[ ]
More info at Spiuk.com
RACE Men Summer Jersey
Women Summer Jersey
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
18˚>32˚ C
65˚>90˚ F
18˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 SU
SU
N
MRACB18[ ]
-
65˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
-
MRACA18[ ]
MRACN18[ ]
MRACR18[ ]
N
MSWRAR18[ ]
-
MSWRAN18[ ]
Men Summer Bib Short
Women Summer Bib Short
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
18˚>32˚ C
65˚>90˚ F
18˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8 SU
65˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
-
SU
N
N
CRACR18[ ]
-
CRACA18[ ]
CRACN18[ ]
Gallio Women by Spiuk Pads®
Gallio Men by Spiuk Pads®
CWRAR18[ ]
CWRAN18[ ]
PWRAN17[ ]
-
SPIUK SUMMER COLLECTION
33
SUMMER 2018
XP
ANATOMIC
Unisex Light Vest
Men Jersey
#Enthusiastic #Recreative #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
10˚>20˚ C
50˚>68˚ F
15˚>30˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 WI N
SU
59˚>86˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
-
SU
N
N
D
CHAXPN17[ ]
-
CHAXPR17[ ]
MCANN17[ ]
-
MCANB17[ ]
MCANV17[ ]
MCANR17[ ]
Unisex Light Armwarmers
Men Non-sleeve Jersey
Men MTB Jersey
#AllUsers #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #MTB
10˚>25˚ C
50˚>77˚ F
20˚>35˚ C
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] CLO
SU
20˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
WI N
68˚>95˚ F
SU
68˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
N
MCANA17[ ]
-
SU
N
N
UD
D
Y
MANXPN15[ ]
-
MANXPV15[ ]
-
MSANN17[ ]
MSANV17[ ]
MSANO17[ ]
MCANMY17[ ]
-
Biomechanic Armwarmers
Women Jersey
Summer Kids Jersey
#Experienced #Road #MTB
#Recreative #Indoor
#Recreative #Road #MTB
12˚>27˚ C
53˚>80˚ F
20˚>32˚ C
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] CLO
SU
15˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
WI N
68˚>90˚ F
SU
59˚>90˚ F
SIZES: 1 [6 años (116 cm)] / 2 [8 años (128 cm)] / 3 [10 años (140 cm)]
-
N
MCANMA17[ ]
-
SU
N
N
UD
D
Y
-
MANXPBB17[ ]
MANXPBA17[ ]
-
MSANWV17[ ]
MSANWR17[ ]
-
MKRACB16[ ]
Kids
34
SPIUK SUMMER COLLECTION
MKRACA16[ ]
More info at Spiuk.com
XP
ANATOMIC
Biomechanic Calf Sleeves
Men Bib Short, Short Length Bib Short & Bib Pirate
#Experienced #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
12˚>27˚ C
53˚>80˚ F
15˚>30˚ C
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] WI N
CLO
SU
59˚>86˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
-
SU
N
N
UD
D
Gallio Men by Spiuk Pads®
Y
GEMXPBB17[ ]
Short length
CCTANR15[ ]
-
CCTANB15[ ]
CCTANV15[ ]
CCTANN15[ ]
Men Short
#Recreative #Road #MTB GEMXPBA17[ ]
-
15˚>30˚ C
CPLTAN15[ ]
Men Urban Short
#Recreative #Indoor
#Recreative #Urban
15˚>30˚ C
59˚>86˚ F
15˚>30˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
CCTSAN15[ ]
Men Indoor Short 59˚>86˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
CCTANO17[ ]
59˚>86˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
-
-
SU
N
N
50˚>68˚ F
-
WI N
SU
N
D
CCSANB15[ ]
-
BOTXPL1
CCSANN15[ ]
CCSANA17[ ]
CCAIN15[ ]
-
Urban Unisex by Spiuk Pads®
10˚>20˚ C SIZES: Single
Indoor / Kids by Spiuk Pads®
#AllUsers #Road #MTB
Gallio Men by Spiuk Pads®
Unisex Light Shoecover
SURBN18[ ]
-
Women Short & Pirate
Women Indoor Short
Summer Kids Short
#Recreative #Road #MTB
#Recreative #Indoor
#Recreative #Road #MTB
15˚>30˚ C
59˚>86˚ F
15˚>30˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
15˚>32˚ C
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
SU
59˚>86˚ F
59˚>90˚ F
SIZES*: 1 [6 años] / 2 [8 años] / 3 [10 años]
-
-
SU
N
N
* 1 (116 cm) 2 (128 cm) 3 (140 cm)
-
CCSSAW15[ ]
CPLSAW15[ ]
-
CCAWIN15[ ]
Indoor / Kids by Spiuk Pads®
BOTXPL4
Indoor / Kids by Spiuk Pads®
-
Gallio Women by Spiuk Pads®
BOTXPL2
-
CKRACN16[ ]
Kids
SPIUK SUMMER COLLECTION
35
SUMMER 2018
AERO
TOP TEN ROAD
TOP TEN MTB
Summer Aero Gloves
Summer Road Gloves
Summer MTB Gloves
#Profit #Road
#Experienced #Road
#Experienced #MTB
18˚>37˚ C
65˚>98˚ F
18˚>37˚ C
SIZES: XS 2 > XXL 7
SU
GCPA17NG[ ]
-
SU
N
-
GCTO16RN[ ]
65˚>98˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
N
-
18˚>37˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
65˚>98˚ F
GCTO16RB[ ]
GCTO16RA[ ]
N
GCTO16MO[ ]
-
GCTO16MB[ ]
XP
XP LONG
Summer Short Gloves
Summer Long Gloves
#Enthusiastic #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
18˚>35˚ C
65˚>95˚ F
15˚>35˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
59˚>95˚ F
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SU
GCTO16MN[ ]
-
SU
CLO
N
N
UD
Y
-
GCXP16NB[ ]
GCXP16NV[ ]
GCXP16BR[ ]
GCXP16NN[ ]
GCXP18BN[ ]
GCXP18BP[ ]
XP GRAVEL
ANATOMIC
Summer Gravel Gloves
Summer Gloves
#Experienced #Mtb #Road #Gravel
#Recreative #Road #MTB
12˚>35˚ C
54˚>95˚ F
18˚>35˚ C
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 SU
GLXP16LN[ ]
GLXP16LV[ ]
GLXP16LB[ ]
65˚>95˚ F
SIZES: (GCAN16FB XXS 1) / XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
CLO
-
-
SU
N
N
UD
Y
-
36
GLXPG18V[ ]
SPIUK SUMMER COLLECTION
GLXPG18N[ ]
-
GCAN16NB[ ]
GCAN16AB[ ]
GCAN16BV[ ]
GCAN16FB[ ]
GCAN16RB[ ]
More info at Spiuk.com
AERO
AERO
XP
ANATOMIC
Unisex Sleeveless T-Shirt
Unisex Socks
Summer Pack Socks 2 uds.
Summer Medium Pack Socks 3 uds.
#Profit #Road #MTB
#Profit #Road #MTB
#Enthusiastic #Road #MTB
#Recreative #Road #MTB
SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
12˚>32˚ C
54˚>90˚ F
12˚>37˚ C
SIZES: 1 / 2 / 3 *
CLO
SU
16˚>32˚ C
SIZES: 1 / 2 / 3 *
-
-
54˚>97˚ F
-
SU
N
57˚>90˚ F
SIZES: 1 / 2 / 3 * KIDS: 1 / 2
-
SU
N
N
Pack 2
Pack 3
UD
MEDIUM
59˚>90˚ F
LONG
15˚>32˚ C
LONG
Y
PROSLA171[ ]
XP
TOP TEN
Unisex Sleeveless T-Shirt
Summer Medium Socks
#AllUsers #Road #MTB
#Experienced #Road #MTB
20˚>32˚ C
68˚>90˚ F
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
16˚>37˚ C
PANME171[ ]
Pack 2 uds.
MEDIUM
Pack 3 uds.
Pack 2
Pack 3
PXPME171[ ]
57˚>97˚ F
PANME172[ ]
Pack 2 uds.
SIZES: 1 / 2 / 3 *
Pack 3 uds.
-
SU
CLO
N
Y
MEDIUM
UD
SU
PXPLA171[ ]
-
N
TOME171[ ]
MEDIUM
CPRSSB16[ ]
-
MEDIUM
N
MEDIUM
SU
Pack 2
Pack 3
PXPME172[ ]
PANME173[ ]
Pack 2 uds.
Pack 3 uds.
TOME172[ ]
MEDIUM
Pack 2
Pack 3
PXPME173[ ]
PANME174[ ]
Pack 2 uds.
Pack 3 uds.
* SOCKS SIZES: 1 2 3 KIDS: 1 2
[36-39] [03-05] [40-43] [05-08] [44-47] [08-12] [28-32] [33-35]
TOME173[ ]
-
MEDIUM
CXPSSB13[ ] MICRO
-
MEDIUM
CXPSSN13[ ]
Pack 2
Pack 3
PXPMI171[ ]
-
Pack 2 uds.
PANMEK172[ ]
-
Pack 3 uds.
Kids
SPIUK SUMMER COLLECTION
37
TRIATHLON 2017-18 SPRINT
LONG DISTANCE
Men Trisuit. Back Zip
Unisex Trisuit. Front Zip
Unisex Aerosleeve Trisuit. Front Zip
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
For Sprint and Olympic distances
For Medium and Long Distances
For Medium and Long Distances
-
-
-
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: 1 [XS-S] / 2 [M-L] / 3 [XL-XXL]
TRISM18N[ ]
-
•• T1 •••• T2 •••• T3 ••••• DISTANCE Triathlon Long Distance TMF®
-
•• T1 •••• T2 •••• T3 ••••• DISTANCE Triathlon Long Distance TMF®
Triathlon Men by Spiuk Pads®
••••• T1 •••• T2 •••• T3 •• DISTANCE
SIZES: 1 [XS-S] / 2 [M-L] / 3 [XL-XXL]
TRILM18N[ ]
-
TRILCM18N[ ]
UNIVERSAL Men Trisuit. Front Zip
Men Aerosleeve Trisuit. Front Zip
Women Trisuit. Open Back
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
For Training and All Distances
For Training and All Distances
For Training and All Distances
-
-
-
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
38
TRIUM18N[ ]
SPIUK TRIATHLON COLLECTION
••• ••• ••• •••
T1 T2 T3 DISTANCE
Triathlon Men by Spiuk Pads®
Triathlon Men by Spiuk Pads®
••• ••• ••• •••
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
-
TRIUCM18N[ ]
••• ••• ••• •••
T1 T2 T3 DISTANCE Triathlon Women by Spiuk Pads®
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
TRIUW18N[ ]
T1 T2 T3 DISTANCE
More info at Spiuk.com
ADANTE #Experienced #Road #MTB
RAI
WEIGHT: S-M 270 g / M-L 295 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
-
S-M M-L
CSPROFIT01 CLPROFIT01
S-M M-L
CSPROFIT02 CLPROFIT02
#Experienced #Road #MTB
RAI
WEIGHT: S-M 235 g / M-L 250 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
N
-
RAI
N
WEIGHT: S-M 260 g / M-L 284 g SIZES: S-M (51-56) / M-L (53-61)
N
#Profit #Road #MTB #Triathlon
DHARMA
-
S-M M-L
CSADANTE01 CLADANTE01
S-M
CSADANTE03 CLADANTE03
S-M
CSADANTE05 CLADANTE05
S-M
M-L
CSADANTE02 CLADANTE02
S-M
CSADANTE04 CLADANTE04
S-M
CSADANTE06 CLADANTE06
S-M
M-L
CSDHARMA00 CLDHARMA00
S-M
CSDHARMA03 CLDHARMA03
S-M
CSDHARMA16 CLDHARMA16
S-M
M-L
CSDHARMA01 CLDHARMA01
S-M
CSDHARMA05 CLDHARMA05
S-M
M-L
CSDHARMA02 CLDHARMA02
-
AIZEA #Experienced #Road #Triathlon
S-M
WEIGHT: 375 g up to 480 g (depending on configuration) SIZES: M-L (53-61)
M-L
M-L
M-L
M-L
M-L
CSDHARMA08 CLDHARMA08
-
CAIZEA01 S-M M-L
M-L
M-L
M-L
-
-
OBUSS
TRIVIUM C
TRIVIUM
#Experienced #Road #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
#Triathlete #Triathlon
-
-
CSDHARMA18 CLDHARMA18
CAIZEA02
Aerodynamic Shell Geometry CONCEPT
WEIGHT: 335 g SIZES: M-L (54-59)
CLOBUSS01
-
WEIGHT (pair; size 43): 485 g SIZES: 38-47
CLOBUSS06
-
WEIGHT (pair; size 43): 580 g SIZES: 37-49 *(ZTRIVI03:
37-44)
-
ZTRIVIC2[ ]
-
ZTRIVI01[ ]
ZTRIVI02[ ]
ZTRIVI03[ ]*
Aerodynamic Shell Geometry CONCEPT
SPIUK TRIATHLON COLLECTION
39
Coussinets. Badanas Tour HP Carbonium Men
• Temps d’utilisation optimal: jusqu’à 7 heures. • Fabriqué en mousse triple densité. • Bi-élastique et sans coutures. • Tissu E.I.T® Microfibre avec inserts carbone. ® transpirabilité, • Dispersion accrue de la chaleur, oxygénation et capacité bactériostatique.
by Elastic Interface® Men by Elastic Interface Tour HP Carbonium • • • • • •
Bastogne HP Men
® by Elastic Interface Bastogne HP Men by Elastic Interface
Tiempo uso óptimo: Hasta 7 horas Construcción con espumas de triple densidad. Bielástico y sin costuras. Tejido E.I.T® Microfibre con inserciones de carbono. Superior dispersión del calor, transpirabilidad, oxigenación y capacidad bacteriostática.
• Utilisation recommandée en VTT: jusqu’à 6 heures. Mtb • EIT X-TRACT MICROFIBRE qui réduit la friction et par conséquent les irritations cutanées. Sport Pad • Lignes de pression spécifiquement conçues pour une ® flexibilité et une adaptabilité accrues. by Elastic Interface Mtb Sport Pad by Elastic Interface® • Insertions centrales en mousse haute densité pour un
• Óptima para largas distancias: Hasta 7 horas. • Construcción en 3D con inserciones de ultra-alta densidad • Tejido E.I.T® X_FIFTY Microfibre + MAX • Sin transiciones de nivel en la cara superior, lo que aporta un contacto continuo con la piel. • Proporciona una alta transpirabilidad y libertad de movimiento.
Road Performance Slim Men
• Uso recomendado hasta 6 horas en MTB. • Suave tejido E.I.T. X-TRACT MICROFIBRE que reduce la fricción y por tanto las irritaciones de la piel. • Líneas de presión estratégicamente situadas para conseguir el mejor ajuste y flexibilidad. • Inserciones centrales en espuma de alta densidad para un mayor nivel de protección. • Perforaciones para optimizar la transpirabilidad y un rápido secado. • Diseñada para una posición de uso en MTB asegurando además la máxima libertad de movimiento.
• Temps d’utilisation optimal: jusqu’à 5 heures. • Fabriqué en mousse double densité. • Bi-élastique et sans coutures. • Tissu E.I.T® X-Track Microfibre basse friction. ® • Tissu ajouré pour une meilleure aération et un séchage plus rapide.
® by Elastic Interface Endurance 2 Super Air Men by Elastic Interface
• • • • •
Tiempo uso óptimo: Hasta 5 horas. Construcción con espumas de doble densidad. Bielástico y sin costuras. Tejido E.I.T® X-Track Microfibre de baja ® fricción. Perforaciones para mejor ventilación y secado más rápido.
Endurance 2 Super Air Women by Elastic Interface
40
SPIUK PADS COLLECTION
• Utilisation exclusive sur route optimisée jusqu’à 7 heures. • Tissu 3D EIT Coolcube. Cubes brossés en polyamide alternés avec d’autres en polyester à séchage rapide. • Forme spéciale innovante de la partie supérieure pour une ajustement optimal et une intimité ® accrue. • Coussinet super léger (seulement 37 g), fin et très perméable à l’air. La base perforée augmente le refroidissement et l’évacuation de la transpiration. • Idéal pour les cyclistes en compétition qui ont besoin d’une liberté de mouvements optimale et fournissent un effort intense pendant des périodes de temps brèves, notamment lors de contre-la-montre ou en pleine course.
by Elastic Interface® Slim Men by Elastic Interface Road Performance
niveau de protection plus élevé. • Insertions perforées pour optimiser la perméabilité à l’air et un séchage rapide. • Conception spécifique pour une position VTT, tout en garantissant une liberté de mouvement optimale.
Endurance 2 Super Air Men / Women
• Protection accrue pour les longues distances. Jusqu’à 7 heures. • Conception 3D avec insertions ultra-haute densité. • Matériau EIT X-FIFTY MICROFIBRE + MAX ® • Aucune zone de transition sur la face supérieure, favorisant un contact continu avec la peau. • Procure une perméabilité à l’air et une liberté de mouvements élevées.
• Uso exclusivo en carretera optimizado hasta 7 hours. • Tejido 3D EIT Coolcube fabric. Cubos microesmerilados de poliamida se alternan con una base de poliester de secado rápido. • Innovadora forma anatómica de la parte superior para un óptimo ajuste y mayor privacidad. • Super-ligera (sólo 37 g) delgada y supertranspirable.La base perforada aumenta la rerigeración y la evaciuación de la transpiración. • Ideal para ciclistas en competición que demandan la máxima libertad de movimientos y desarrollan un esfuerzo intenso en períodos cortos de tiempo como contra-reloj o en carrera.
Gallio Men / Women
• Temps d’utilisation optimal: jusqu’à 3 heur • Fabriqué en mousse de densité intermédiaire. • Bi-élastique, sans coutures et avec 2 niveaux d’épaisseur. ® • Nouvelle forme anatomique qui procure une protection adéquate, une ergonomie idéale et une liberté de mouvements accrue. • Tissu Spiuk Colorado à faible conductivité thermique.
® by Spiuk Pads Gallio Men by Spiuk Pads
• • • •
Tiempo uso óptimo: Hasta 3 horas. Construcción con espuma de densidad intermedia. ® Bielástica, sin costuras y con dos niveles de espesor. Nueva forma anatómica que garantiza una adecuada protección, ajuste y libertad de movimientos. • Tejido Spiuk Colorado de baja conductividad térmica.
Gallio Women by Spiuk Pads
Gallio Pro Men / Women
• Optimisée pour jusqu’à 5 heures de sortie. • Basane en mousse sculptée 3D. • Apte tant pour route que pour MTB. • Excellentes transpiration et absorption de la sueur. • Inserts®carbone à propriétés antibactériennes et d’oxygénation.
® by Spiuk Pads Gallio Pro Men by Spiuk Pads
• • • •
Indoor / Kids
® by Spiuk/ Kids Padsby Indoor Spiuk Pads
• • • •
Tiempo uso óptimo: Hasta 5 horas. Badana de espuma esculpida en 3D. Superior transpiración y absorción del sudor. ® carbono con propiedades Inserciones de antibacterianas y de oxigenación.
Gallio Pro Women by Spiuk Pads
• Temps d’utilisation optimal: jusqu’à 2 heures. Urban • Fabriqué en mousse de densité intermédiaire. • Bi-élastique et sans coutures. Épaisseur réduite. Unisex • Détachable. ® by SpiukUnisex Pads by Spiuk Pads® Urban • • • •
Tiempo uso óptimo: Hasta 2 horas. Construcción con espumas de densidad intermedia. Bielástico y sin costuras. Grosor reducido. Extraíble.
• Temps d’utilisation optimal: jusqu’à 2 heures. • Fabriqué en mousse de densité intermédiaire. • Bi-élastique et sans coutures. Épaisseur réduite. • Tissu SPIUK C. Colorado à faible conductivité ® thermique.
Triathlon Men / Women
Tiempo uso óptimo: Hasta 2 horas. Construcción con espumas de densidad intermedia. Bielástico y sin costuras. Grosor reducido. Tejido Spiuk Colorado de baja conductividad térmica.
• Durée d’utilisation optimale: jusqu’à 3 heur. • Construction en mousse de densité équilibrée pour affronter les 3 segments de triathlon. • Pièce avec multiperforation pour un séchage rapide • Tissu ® bi-élastique et sans coutures. • Tissu Spiuk Colorado à faible conductivité thermique.
® by Spiuk Pads Triathlon Men by Spiuk Pads
• Tiempo de uso óptimo: Hasta 3 horas. • Construcción con espumas de densidad equilibrada para afrontar los 3 segmentos de triathlon. • Pieza con multiperforado para rápido secado. ® • Bielástico y sin costuras. • Tejido Spiuk Colorado de baja conductividad térmica.
Triathlon Women by Spiuk Pads
• Durée d’utilisation optimale : Jusqu’à 4 heures Triathlon • Construction Skyve® sculptée qui élimine le besoin d’intégrer du relief entre les couches Long Distance • Tissu ajouré Square pour une légèreté accrue et un ® séchage rapide. TMF Triathlon Long Distance TMF® • Inclinaison 3º, idéale pour position contre-la-montre, piste et triathlon. • Bi-élastique, sans coutures. • Tissu Zig-zag Carbon microsanded
• Tiempo de uso óptimo: Hasta 4 horas • Construcción Skyve® esculpida elimina necesidad de incorporar relieve entre capas • Perforado Square para mayor ligereza y rápido secado. • Inclinación 3º, óptima para posición contra-reloj, pista y triatlón. • Bielástico y sin costuras. • Tejido Zig-zag Carbon microsanded
41
SPORTWEAR 2017-18 T-SHIRTS Every
Rider
Deserve
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-
SIZES: XS 2 /S 3 / M 4 / L 5
-
-
CEVAZ18[ ]
W3 Woman -
CDEGR18[ ]
CRIGR18[ ]
CW3TU18[ ]
POLOS Cycling Club
Town
Sport Man
Sport Woman
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: XS 2 /S 3 / M 4 / L 5
-
PCLAB18[ ]
-
PCLAN17[ ]
-
PTOAZ18[ ]
-
PSPAV17[ ]
PSPWAV18[ ]
SWEATSHIRTS
JACKETS
Every
Squadra
Reflective
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
-SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5
-
-
SEVAZ18[ ]
42
SPIUK SPORTWEAR COLLECTION
SEVAN18[ ]
CHSQN17[ ]
CHREGR16[ ]
More info at Spiuk.com
THERMAL VEST
SWEATPANTS
SHORT
SHOES
Keeper
Stone
Men Urban Short
Magma
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 / 3XL 8
Unisex. SIZES: 36-47
-
-
-
SU
-
N
ZMAGMA1( )
Podium Unisex. SIZES: 36-47 Urban Unisex by Spiuk Pads®
-
PSTGR18[ ]
CHKEN18[ ]
ZPODIUM1[ ]
SURBN18[ ]
CAPS
BACKPACKS
Ultimate Cap
Addict
Beluga
Laguna
Unisex. SIZES: Single
Unisex. SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]
DIMENSIONS: 50 x (26+64) x 15 cm. 28 l.
DIMENSIONS:
-
-
-
-
45 x (21+40) x 15 cm. 5 l.
GOULNV17 GOADGR18[ ]
GOULNR17 MOCHLARJ
BOTTLES
MOCHBERJ
Spiuk
Profit
CAPACITY: 500 cc
CAPACITY: 500 cc
BIDONSP8
BIDONSP9
MOCHLAVE
SPIUK SPORTWEAR COLLECTION
43
PERSONAL CARE 2017-18 SPORTS OIL SPF
MASSAGE OIL
ACDEP125 Sports Oil. 125 ml
MASSAGE CREAM
CRMAS1000 Massage Cream. 1000 ml
CRMAS200 Massage Cream. 200 ml
ANTI-CHAFFING CREAM
CRANT050 Anti-ChafямБng Cream. 50 ml 44
More info at Spiuk.com
SPIUK PERSONAL CARE COLLECTION
ACMAS125 Massage Oil. 125 ml
PRE-COMPETITION CREAM
SPORTS BALM
BALSA100 Sports Balm. 100 ml
POST-COMPETITION CREAM
CRPRE100 Pre-Competition Cream. 100 ml
GEPOST100 Post-Competition Cream. 100 ml
CRPRE200 Pre-Competition Cream. 200 ml
GEPOST200 Post-Competition Cream. 200 ml
FOOT CREAM
CRPIE100 Foot Cream. 100 ml
MERCHANDISING 2017-18
More info at Spiuk.com
SPK CORNERS Helmet Exhibitor
Sunglasses Countertop Exhibitor
Sunglasses Floor Exhibitor
DIMENSIONS: 650 x 650 x 2150 mm
DIMENSIONS: 240 x 300 x 650 mm
DIMENSIONS: 450 x 350 x 1700 mm
-
-
-
COMING SOON
EXPCAS15
EXPGAF07
EXPGAF17
Upper Panels
Multipurpose Exhibitor
Shoe Exhibitor
DIMENSIONS: 95 x 50 cm
DIMENSIONS: 80 x 150 cm
WIDTH: 32 cm
-
UPPERBAN05
-
-
BANDEJA1
UPPERBAN06
Corporative Inner Panels DIMENSIONS: 50 x 15 cm / each (combinable depending space)
-
UPPERBAN07
UPPERBAN08
EXPMUL18
INNERBAN01
SPIUK MERCHANDISING COLLECTION
45
46
SPIUK CUSTOM CLOTHING
SPIUK CUSTOM CLOTHING
47
DEPUIS LA VALLÉE D’AYALA VERS LE RESTE DU MONDE Au cours de ces 20 années, des personnes des 5 continents ont porté nos vêtements. Dans des ambiances hostiles comme le désert de Marrakech ou les glaciales routes de Tromso en Norvège. Ou encore à des moments exigeants comme le Tour de France, la Coupe du monde XC, les Jeux Olympiques ou l’Ironman de Kona. Parce que notre plus grande satisfaction est d’être le compagnon de voyage de cyclistes du monde entier. Depuis la tranquillité de la Vallée d’Ayala.
Durante estos 20 años personas de los 5 continentes han vestido nuestras prendas. En ambientes tan hostiles como el desierto de Marrakech o las gélidas carreteras de Tromso en Noruega. O en escenarios tan exigentes como el Tour de Francia, la Copa del Mundo XC, los JJOO o el Ironman de Kona. Porque nuestra mayor satisfacción es ser el compañero de viaje de ciclistas de todo el mundo. Desde la tranquilidad del Valle de Ayala.
L’EXPÉRIENCE AU SERVICE DE LA TECHNOLOGIE LA PLUS AVANCÉE EXPERIENCIA AL SERVICIO DE LA MÁS AVANZADA TECNOLOGÍA Nous travaillons avec une équipe expérimentée et professionnelle qui nous garantit de tirer le meilleur parti des derniers progrès et d’atteindre des standards de qualité supérieurs.
Machine à coudre plate MÁQUINA DE COSTURA PLANA
Teintes fluo TINTAS FLÚOR
Modéliste PATRONISTA
48
SPIUK CUSTOM CLOTHING
Trabajamos con un equipo experimentado y profesional que nos garantiza sacar el máximo provecho de los últimos avances y alcanzar estándares de calidad superiores.
Plotters de dernière génération PLOTERES DE ÚLTIMA GENERACIÓN
Équipe de confection expérimentée EQUIPO DE CONFECCIÓN EXPERIMENTADO
LE VÊTEMENT PARFAIT POUR CHAQUE CYCLISTE LA PRENDA PERFECTA PARA CADA CICLISTA Nous savons que chaque cycliste est différent. Et que les options ne manquent pas. C’est pourquoi nous avons développé une ligne adaptée à chaque type de cycliste.
Sabemos que cada ciclista es diferente. También que hay muchas opciones donde elegir. Por eso, hemos desarrollado una línea adecuada a cada tipo de ciclista.
ZERO
S TA R
Pour profiter du vélo avec les amis. Des vêtements fonctionnels très confortables.
Conçu pour ceux qui se surpassent jour après jour. Équilibre entre confort et rendement.
Para disfrutar pedaleando con amigos. Prendas funcionales de gran comodidad.
Pensada para quienes se superan día a día. Equilibrio entre comodidad y rendimiento.
INTENSITY
REGULAR FIT
MAN WOMAN KID
INTENSITY
SUMMUM
REGULAR FIT
MAN WOMAN KID
MAX
La ligne du cycliste expérimenté. Des tissus et des finitions de haute performance.
Des vêtements ultratechniques pour une exigence compétitive maximale.
La línea del ciclista experimentado. Tejidos y acabados de alto rendimiento.
Prendas ultratécnicas desarrolladas para la máxima exigencia competitiva.
INTENSITY
FITTED
MAN WOMAN KID
INTENSITY
VERY FITTED
MAN WOMAN KID
NOUS NOUS CHARGEONS DE LA TOTALITÉ DU PROCESSUS. SANS SOUCIS NOS ENCARGAMOS DE TODO EL PROCESO. SIN PREOCUPACIONES Notre département d’équipements veillera à ce que tout le processus se déroule parfaitement : vos clients recevront un conseil direct de la part de nos concepteurs et nous les guiderons étape par étape.
Strict respect des délais compromiso con los plazos
Nuestro Departamento de Equipaciones se encargará de que todo el proceso sea perfecto: tus clientes recibirán asesoramiento directo de nuestros diseñadores y les guiaremos paso a paso.
Contact direct avec SPIUK Contacto directo con SPIUK SPIUK CUSTOM CLOTHING
49
SPO NSO RING
PABLO RODRÍGUEZ Sa progression constante dans le XCountry mérite bien une pause. Pablo et David Valero de la MMR représentent une génération de bikers très prometteuse dans la Coupe du monde. Su imparable progresión en el XCountry bien merece un respiro. Pablo y David Valero del MMR representan una prometedora generación de bikers en la Copa del Mundo.
ISLA SHORT
BRICE FEILLU
Pour être un parfait ambassadeur de Spiuk, il faut avant tout avoir la passion du cyclisme. Isla Short et son équipe OMX le démontrent pendant la coupe du monde de XC de l’UCI.
Le cycliste français a réalisé avec son équipe un excellent Tour de France. De plus, ils ont testé le nouveau casque #PROFIT dans le cadre de l’événement cycliste le plus exigeant du monde.
Si algo debe caracterizar a un buen embajador de Spiuk, es su ilusión por el ciclismo. Eso transmiten Isla Short y su equipo OMX en la Copa del Mundo XC de la UCI.
El ciclista francés ha completado junto a sus compañeros un excelente Tour de Francia. Y han testado el nuevo casco #PROFIT en el acontecimiento ciclista más exigente del mundo.
JAIME ROSÓN
EUSTRAK
L’équipe de Jaime Rosón représente la passion, l’effort et la persévérance. Difficile d’imaginer une Vuelta d’Espagne sans l’équipe verte pour participer à toutes les échappées.
La piste est synonyme de puissance, de vitesse et de risque. Les membres de l’Eustrak le savent. C’est pour cela qu’ils l’aiment. Et c’est pour cela que cette équipe UCI est notre banc d’essai le plus extrême.
El equipo de Jaime Rosón es pura pasión, esfuerzo y tesón. No se entiende una Vuelta España sin el equipo verde animando casi todas las fugas.
La pista es potencia, velocidad y riesgo. Los miembros del Eustrak, lo saben. Por eso les gusta. Y por eso este equipo UCI es nuestro banco de pruebas más extremo.
ENEKO LLANOS
MARIO MOLA
Une vraie institution dans le triathlon. Plus de 20 ans parmi les meilleurs. Un pionnier. Une légende à Hawaï. C’est pourquoi nous recourons à son expérience pour développer de nouveaux produits.
Il n’y a qu’une chose que nous apprécions davantage que voir Mario gagner le Championnat du monde avec notre matériel. Confirmer qu’il est aussi humble que rapide. Crack.
Toda una institución del triatlón. Más de 20 años entre los mejores. Un pionero. Una leyenda en Hawaii. Por eso recurrimos a su experiencia para nuevos desarrollos.
Sólo hay una cosa que nos guste más que ver a Mario ganar el Campeonato del Mundo con nuestro material. Confirmar que es tan humilde como veloz. Crack.
Technologies. Tecnologías Chez Spiuk nous travaillons à la conception de produits techniques qui visent à offrir la meilleure expérience sportive au cycliste. Pour cela, nous collaborons conjointement avec des marques technologiques leaders et des centres de référence dans le domaine de la recherche. Nous appliquons les solutions et les développements adaptés aux besoins précis des différents profils d’utilisateur. Notre but : proposer les meilleures prestations et travailler sur de nouvelles lignes de recherche pour anticiper le futur.
TRAITEMENTS. TRATAMIENTOS
Coldblack®
En Spiuk trabajamos en el diseño de productos técnicos enfocados a ofrecer la mejor experiencia deportiva al ciclista. Para ello, colaboramos conjuntamente con marcas tecnológicas líder y centros de referencia en el ámbito de la investigación. Incorporamos las soluciones y desarrollos propios adecuados a las necesidades concretas de los distintos tipos de usuario. Nuestro objetivo es ofrecer las mejores prestaciones y trabajar en nuevas líneas de investigación que nos permitan adelantar el futuro. HEIQ® Fresh Tech®
MEMBRANES. MEMBRANAS
eVENT®
M2V®
HIPORA®
52
Membrane imperméable et coupe-vent d’ePTFE au fonctionnement extraordinaire grâce à sa structure de pore ouvert. Grâce au système eVent®, la vapeur d’humidité produite NE se condense pas sous forme de liquide pour sortir de la membrane. En revanche, il assure une bonne ventilation sans que l’intérieur du vêtement soit humide et collant. Cela garantit une méthode unique de transpirabilité qui offre un énorme avantage et une haute efficacité en termes de confort pour l’utilisateur. Membrana impermeable y paraviento de ePTFE de extraordinario funcionamiento gracias a su estructura de poro abierto. Con el sistema eVent® el vapor de humedad producida NO está obligado a condensarse en forma de líquido para escapar de la membrana. En cambio, permite la ventilación sin hacer primero el interior de la prenda húmeda y pegajosa. Esto permite un método único de transpirabilidad que proporciona una ventaja enorme y altamente eficaz en términos de comodidad para el usuario.
Thetwe-M2W® est une membrane microporeuserealizada a partir de una base de Teflón imperméable et coupe-vent développée pour résister aux conditions climatiques les plus extrêmes. Elle est ultralégère et élastique, et permet une transpiration et un maintien thermique optimaux, ce qui assure son confort lors de son utilisation pour la réalisation de nombreuses activités sportives.
Litrax®
Sanitized®
Coldblack® réduit l’absorption des rayons solaires et, par conséquent, la chaleur. C’est aussi une protection efficace contre les dommages des rayons UV. Les tissus à base de coldblack® assurent une protection minimale de 30 UPF quelle que soit la couleur. Ce qui se traduit par un confort accru des vêtements. Coldblack® reduce la absorción de rayos de sol, y en consecuencia el calentamiento. Además es una protección eficaz de los daños de rayos UV. Los tejidos con coldblack® aseguran una protección mínima de 30 UPF independientemente del color. En consecuencia, el confort de las prendas se mejora de forma sustancial.
HeiQ® Fresh Tech est une famille d’effets textiles avec contrôle de l’odeur qui permet de garder vos vêtements frais et sans odeurs pendant toute la durée de vie du produit. Cette technologie suisse innovante travaille sans relâche pour éliminer les mauvaises odeurs de vos vêtements. HeiQ® Fresh Tech es una familia de efectos textiles con control del olor que hace posible mantener tus prendas de vestir frescas y sin olor durante toda la vida del producto. Esta innovadora tecnología suiza trabaja sin descanso para eliminar de tu ropa los malos olores.
L’additif Litrax® L2 Thermo contient des nanoparticules organiques et chimiques issues du bambou. Le Litrax améliore l’isolation thermique, étant donné qu’il stocke la chaleur générée par notre corps et la libère lentement. D’autres caractéristiques sont sa haute protection UV ainsi qu’un transport optimal de l’humidité. Litrax a été sélectionné à l’ISPO pour faire partie des 5 fibres les plus innovantes pour la saison automne/hiver 2014/2015. El aditivo Litrax® L2 Thermo contiene nano-partículas orgánicas y químicas procedentes del bambú. El Litrax mejora el aislamiento térmico, puesto que almacena el calor generado por nuestro cuerpo y lo libera lentamente. Otras características son su alta protección UV así como un óptimo transporte de la humedad. Litrax fue seleccionado en ISPO entre las 5 fibras más innovadoras para la temporada de otoño/invierno de 2014/2015.
La fonction hygiénique garantit une fraîcheur tout au long de la journée et une fonctionnalité améliorée pour obtenir d’excellents résultats et un confort d’utilisation optimal. À l’efficacité éprouvée, son effet se prolonge même après une utilisation intensive. Elle inhibe la reproduction de bactéries et, de ce fait, la formation d’odeurs désagréables, pour une fraîcheur durable.
Thetwe-M2W® es una membrana microporosa realizada a partir de una base de Teflón impermeable y paravientos desarrollada para resistir las más adversas condiciones climatológicas. Es ultraligera y elástica y permite una óptima transpiración y mantenimiento térmico, con lo cual se consigue un amplio confort en sus uso para múltiples actividades deportivas.
La función higiénica garantiza frescor durante todo el día, más funcionalidad para excelentes resultados y un óptimo confort de uso. Es segura y de efecto prolongado, aun después de un uso intensivo. Inhibe la reproducción de bacterias y, con ello, la formación de olores desagradables, y garantiza un frescor durable.
Hipora® est une membrane pour gant résistante à l’eau et transpirable. Son secret réside dans sa technologie exclusive de revêtement en polyuréthane. Ses nombreux micropores, situés tout le long du film recouvert en polyuréthane, évite que l’eau ne pénètre depuis l’extérieur tout en permettant l’évacuation de l’humidité corporelle.
Durable Water Repellency. Traitement hydrofuge haute qualité appliqué aux tissus. Permet une protection efficace et durable en cas de faibles pluies et/ou ponctuelles, sans pour autant réduire la respirabilité ou l’élasticité du tissu. Classé longue durée selon la norme ISO 4920.
Hipora® es un injerto para guantes resistente al agua y transpirable. Su secreto reside en su exclusiva tecnología de revestimiento de poliuretano. Sus numerosos microporos, situados a lo largo de toda la película recubierta de poliuretano, evitan que el agua penetre desde el exterior al tiempo que permiten la eliminación de la humedad corporal.
SPIUK TECHNOLOGIES
Durable Water Repellency. Tratamiento repelente de agua de alta calidad aplicado sobre tejidos. Permite una protección efectiva y duradera contra lluvias débiles y/u ocasionales, sin por ello afectar a la transpirabilidad o a la elasticidad del tejido. Clasificado de larga duración según norma ISO 4920.
FILS. HILOS
Meryl® Hydrogen
Meryl® Skinlife
Nilit® Breeze®
RICHTER
Meryl® Hydrogen offre un volume extraordinairement léger. Créé pour assurer une douceur et une hydratation optimales, il s’agit du choix définitif de tous ceux qui veulent porter des tissus plus confortables et de très bonne qualité, en termes de vêtements de sport mais aussi de sousvêtements.
Soft Air®
SoftAir est un fil développé pour les clients les plus exigeants. Grâce à sa construction élastique de multi-filaments, il offre un tact agréable, une extraordinaire transpirabilité du fait du principe de capillarité et un bon contrôle thermique du vêtement grâce aux poches d’air qui se forment entre ses filaments.
Meryl® Hydrogen presenta un volumen extraordinariamente ligero. Creado para lograr una suavidad y una hidratación máximas. La elección definitiva para quienes buscan los tejidos más cómodos y de mayor calidad, tanto para sus prendas deportivas como para la ropa íntima.
SoftAir es un hilo desarrollado para los clientes más exigentes. Gracias a su construcción elástica de multifilamentos, ofrece buen tacto, una traspirabilidad extraordinaria por el principio de capilaridad y las bolsas de aire que se forman entre sus filamentos ofrecen el control térmico de la prenda.
Meryl® Skinlife, doté de microparticules intérieures d’argent, fait partie de l’association la plus avancée de fils en polyamide intelligents. Ses propriétés antimicrobiennes permanentes aident à réduire les odeurs désagréables de vos vêtements.
La technologie THERMOLITE® ALL SEASON est conçue pour obtenir une excellente gestion de la transpiration et de la chaleur. Sa légèreté et sa capacité d’adaptation aux conditions environnementales permettent d’obtenir un rendement optimal dans une grande variété de températures et de situations.
Meryl® Skinlife, con micropartículas interiores de plata, pertenece a la combinación más avanzada de hilos de poliamida inteligentes. Sus propiedades antimicrobianas permanentes le permiten mitigar los olores desagradables de tu ropa.
Doté d’un effet réfrigérant exclusif et ultradoux au toucher, NILIT Breeze® vous aide à maintenir une température corporelle agréable avant et après l’exercice physique, ainsi que dans les eaux chaudes. Con un efecto refrigerante exclusivo y un tacto ultrasuave, NILIT Breeze® te ayuda a mantener una temperatura corporal agradable durante y después del ejercicio físico, así como en aguas cálidas.
Voici un article d’une qualité exceptionnelle fabriqué en utilisant uniquement les meilleurs fils Richter de Südwolle®. L’association d’une innovante technologie de production avec le mélange des plus fines laines de moutons mérinos assurent une grande durabilité et un excellent confort. Se trata de un artículo de calidad excepcional, fabricado utilizando únicamente los mejores hilos Richter de Südwolle®. La combinación de una innovadora tecnología de producción con la mezcla de las más finas lanas de oveja merina le garantizan muchos años de duración y una gran comodidad.
Thermolite All Seasons
THERMOLITE®
X-TATIC®
La tecnología THERMOLITE® ALL SEASON está desarrollada para lograr una excelente gestión del sudor y del calor. Su ligereza y capacidad de adaptación a las condiciones del entorno permiten un rendimiento óptimo en un amplio rango de temperaturas y situaciones.
Thermolite® est la fibre la plus légère offrant les meilleures prestations grâce à sa technologie de fibres creuses qui attrapent l’air pour améliorer l’isolation thermique. Elle sèche en outre 20% plus vite que d’autres fibres techniques et 50% plus vite que le coton. Thermolite® est le meilleur tissu à utiliser pour les textiles laminés grâce à son confort et légèreté qui permettent une grande liberté de mouvement. Thermolite® es la fibra más ligera y con más altas prestaciones, gracias a su tecnología de fibras huecas que atrapan el aire para un mejor aislamiento térmico. Además seca un 20% más rápido que otras fibras técnicas y un 50% más rápido que el algodón. Thermolite® es el mejor tejido para emplear en laminados textiles por que es comfortable y ligero permitiendo así una gran libertad de movimiento.
X-STATIC® tire parti de la puissance de l’argent pour créer une technologie puissante qui inhibe le développement des bactéries sur les tissus, en éliminant les odeurs tout au long de la durée de vie du vêtement. XSTATIC® agit en permanence, pour conserver sa fraîcheur au vêtement plus longtemps, même s’il est porté plusieurs fois entre les lavages. Les tissus qui bénéficient du traitement X-STATIC® présentent une couverture des fibres par l’argent de 100 % pour optimiser les performances, mais ils restent doux, flexibles et confortables lorsqu’ils sont intégrés aux vêtements finaux. X-STATIC® se vale del poder de la plata para crear una potente tecnología que inhibe la proliferación de bacterias en los tejidos y elimina el mal olor corporal durante toda la vida útil de las prendas. El rendimiento permanente de X-STATIC® prolonga el olor fresco de la ropa durante más tiempo, incluso cuando se usa varias veces entre lavados. Los productos que incorporan X-STATIC® incluyen un área de cobertura total de plata en las fibras que maximiza el rendimiento sin perder suavidad, flexibilidad y comodidad al agregarse a la prenda acabada.
SPIUK TECHNOLOGIES
53
TISSUS. TEJIDOS
AQUATECH®
La technologie Aquatech® présente également d’autres caractéristiques intéressantes pour la pratique des modalités les plus explosives du triathlon. Sa grande légèreté (110 gr/m2) et son séchage ultrarapide enlèvent toute humidité de la combinaison de triathlon Sprint de Spiuk en 3 minutes, tandis que d’autres tissus tardent entre 10 et 17 minutes. La différence de poids que le sportif supporte d’un état à l’autre s’accroit considérablement.
Tissu à la composition bi-élastique indéformable. Le tissu retrouve instantanément sa forme originale sans se déformer. Il assure la compression juste des groupes musculaires, ce qui offre une plus grande précision et exactitude lors du pédalage. Il facilite également la circulation sanguine. Il est doux et agréable au toucher grâce à sa couche intérieure douce pour un confort d’utilisation du vêtement accru. Ergodry Fresh®
La tecnología Aquatech® presenta además otras características interesantes para la práctica delas modalidades más explosivas del triathlon. Su gran ligereza (110 gr/m2) y secado ultrarápidopermiten que el tritraje Sprint de Spiuk esté libre de humedad en 3 minutos, mientras que otrostejidos tardan entre 10 y 17 minutos.w La diferencia de peso que el deportista soporta de unestado a otro se incrementa notablemente.
Arrowind®
Le plus innovant tissu indémaillable avec intérieur gratté grâce à sa nouvelle fonction de faible perméabilité à l’air. Une seule couche de tissu est capable de bloquer près de 80% de l’air qui traverserait d’ordinaire un tissu similaire fabriqué de manière conventionnelle. Cette caractéristique s’ajoute à d’autres comme la transpirabilité optimale, la bi-élasticité, le toucher doux et le confort typique de notre ergodry warm de fabrication italienne.
Tejido de composición bielástica con una extraordinaria recuperación. Regresa instantáneamente a su forma original sin deformarse. Proporciona la justa compresión de los grupos musculares, lo que deviene en una mayor precisión y exactitud en el pedaleo. A su vez permite una correcta circulación sanguínea. Es suave y agradable al tacto gracias a su acabado interior suavizado lo que aporta un gran confort de uso a la prenda.
Tissu composé de polyamide et lycra créé et optimisé pour la réalisation d’activités sportives sous des climats froids. Sa composition bi-élastique reste indéformable même en cas d’utilisation intensive. Il assure une compression optimale des différents groupes musculaires tout en garantissant une bonne circulation sanguine. L’intérieur gratté compact garantit un niveau d’isolation et un maintien thermique uniques. Ergodry Warm®
El más novedoso tejido indesmallable con cardado interior gracias a su nueva función de baja permeabilidad al aire. Una sola capa de tejido es capaz de bloquear casi el 80% del aire que normalmente pasaría a través de un tejido similar producido de forma convencional. Esta característica se suma a otras tales como: transpirabilidad máxima, bi-elasticidad, tacto suave y comfort típicos de nuestro ergodry warm de fabricación italiana.
Tejido compuesto por poliamida y lycra creado y optimizado para el desarrollo de actividades deportivas en climas fríos. Su composición bielástica posee una extraordinaria recuperación y no se deforma con el uso intensivo. Proporciona una óptima compresión de los diferentes grupos musculares a la vez que permite una correcta circulación sanguínea. El acabado cardado compacto en su cara interna garantiza un inmejorable nivel de aislamiento y mantenimiento térmico.
Tissu multi-filament en polyester spécialement indiqué pour la fabrication de vêtements de sport à haut rendement. Grâce à ses multiples filaments, ce tissu est très doux et léger, ce qui rend le vêtement plus confortable à porter.
PRIMALOFT®
Une isolation à haut rendement avec toutes les prestations qu’il vous faut pour braver les éléments. Chaud sans un poids excessif, résistant à l’eau, transpirable, facile à emballer, léger et extrêmement doux. Un aislamiento de alto rendimiento con todas las prestaciones que necesitas para desafiar a los elementos. Cálido sin un peso excesivo, resistente al agua, transpirable, fácil de empaquetar, ligero y extremadamente suave.
Sensodry Fresh®
En outre, la structure spéciale du tissu, permet d’obtenir une excellente capillarité. L’humidité est envoyée vers la face extérieure du vêtement, ce qui facilite son évacuation rapide. Tejido multifilamento de poliéster indicado especialmente para la confección de prendas deportivas de alto rendimiento. Gracias a su elevado número de filamentos se consigue máxima suavidad y ligereza, lo que aporta a la prenda, un mayor confort de uso. A su vez gracias a la estructura especial del tejido, se obtiene una excelente capilaridad. La humedad es enviada hacia la cara externa de la prenda, lo que facilita su rápida evacuación.
Thermo rouvaix
54
Warp-knit bielastic fabric from well-known italian manufacturer M.I.T.I. Thanks to its polyester and polyamide composited construction, it has superior breathability and sweat expelling properties, and a extraordinary thermoregulation capacity. Tejido indesmallabale del reconocido fabricante italiano M.I.T.I.. Bielástico, gracias a su construcción mixta de poliéster y poliamida, logra una transpirabilidad y expulsión superior del sudor y unas extraordinarias capacidades de termorregulación.
SPIUK TECHNOLOGIES
Tissu multi-filament de base polyester optimal pour la pratique de sports en hiver. Très transpirable et confortable, son excellente élasticité lui permet d’épouser parfaitement le corps. Son intérieur gratté garantit un niveau d’isolation optimal et un excellent maintien thermique. Sensodry Warm®
Tejido multifilamento con base de Poliéster óptimo para la práctica de deportes en invierno. Con una excelente transpirabilidad es además muy confortable, ya que por su elasticidad se adapta al cuerpo perfectamente. Su acabado interior cardado garantiza un óptimo nivel de aislamiento y mantenimiento térmico.
PRINCIPALES MARQUES. MARCAS DESTACADAS
AIP
IFS
CONEHEAD®
BOA®
Elastic Interface®
Système de protection contre les impacts avec technologie Armourgel®. Armourgel® est un matériau viscoélastique dont le degré d’absorption augmente avec la force de l’impact. AIP emploie un système ultraléger de rembourrage intermédiaire stratégiquement réparti à l’intérieur du casque. Il est ainsi capable de réduire les impacts en rotation de 25 %, et les forces-g linéaires jusqu’à 30 %. Sistema de Protección de Impactos con tecnología Armourgel®. Armourgel® es un material viscoelástico, que aumenta su grado de absorción de choques cuanto mayor es el impacto. AIP emplea un sistema ultraligero de almohadillado intermedio estratégicamente distribuido en el interio del casco. Así, es capaz de reducir las fuerzas de impacto rotacionales en un 25 %, y las fuerzas- g lineales hasta en un 30%.
Revêtement léger haute résistance. Sa structure multi-triangulaire permet une adaptation anatomique optimale, procurant ainsi une excellente fixation. Il optimise la transmission de la force aux pédales, ce qui se traduit par un meilleur rendement. Cubierta ligera de gran resistencia. Su estructura multi-triangular permite una perfecta adaptación anatómica, proporcionando una excelente sujeción. Optimiza la transmisión de fuerza a los pedales, logrando un rendimiento más eficiente.
Technologie qui permet l’injection de deux densités de mousse sur les casques, de sorte que la haute densité est située à l’extérieur pour supporter l’impact, et la basse densité, plus douce et matelassée, est placée à l’intérieur, au contact avec la tête, pour amortir la décélération brusque causée par l’impact. Tecnología que permite la inyección de dos densidades de espuma en los cascos, de forma que la alta densidad se coloca en la parte externa para soportar el impacto y la baja densidad, más suave y acolchada, se coloca en la parte interna, en contacto con la cabeza, para amortiguar la deceleración brusca causada por el golpe.
Avec plus de 25 millions de produits promus par Boa®, le système de fermeture breveté par Boa®, qui a reçu de nombreux prix, réinvente la chaussure. Profitez d’un confort accru associé à une grande durabilité et légèreté, une utilisation rapide et confortable et la possibilité de faire des ajustements en cours de route. Con más de 25 millones de productos impulsados por Boa®, el sistema de cierre patentado por Boa®, que ha sido galardonado con varios premios, reinventa el calzado. Disfruta de una mayor comodidad combinada con una gran durabilidad y ligereza, un manejo rápido y confortable y la posibilidad de realizar ajustes sobre la marcha.
DSS
LUMIRIS®
Diseño con multiperforaciones que favorecen la ventilación.Su distribución estratégica permite la generación de flujos de aire internos que favorecen una expulsión del calor más efectiva. Aumenta el confort de uso y previene problemas derivados de un calor excesivo.
Les lunettes Lumiris® sont dotées de verres ayant subi un traitement photochromique dont la principale caractéristique est leur capacité de s’assombrir en fonction de la luminosité naturelle de l’extérieur. Ces lunettes s’éclaircissent ou se teintent rapidement selon l’intensité lumineuse à laquelle elles soient exposées. Elles protègent les yeux contre les rayons UVA et UVB, même par temps nuageux, et contre l’éblouissement, ce qui assure un confort visuel exceptionnel. Las lentes Lumiris® son lentes con tratamiento fotocromático cuya principal característica es la capacidad de oscurecerse en función de la luminosidad natural del exterior. Estas lentes se aclaran o se oscurecen rápidamente en virtud de la intensidad lumínica a la que sean expuestas. Protegen los ojos contra los rayos UVA y UVB, incluso con poco sol, y contra el deslumbramiento, lo que proporciona un confort visual excepcional.
YKK®
YKK® est une entreprise leader consacrée à la fabrication de nombreux produits de fixation, des fermetures zippées, des œillets ou des boutons pression, entre autres. Pour de nombreux fabricants à l’échelle mondiale, à l’instar de YKK®, proposer un niveau de qualité stable et constant est devenu un aspect clé. YKK® es una empresa líder dedicada a la fabricación de numerosos productos de sujeción, como cremalleras, hebillas o botones a presión. Para muchos fabricantes a escala mundial, como YKK®, ofrecer un nivel de calidad estable y constante se ha convertido en un elemento fundamental.
NANO/CLOSE SHELL?????
Coque fermée, rigide et amovible. Améliore les performances aérodynamiques, en permettant une utilisation plus efficace de l’énergie générée par le cycliste. De plus, il constitue une protection optimale dans des conditions climatiques défavorables, avec de la pluie, du froid et/ou du vent. Carcasa cerrada, rígida y extraíble. Mejora el rendimiento aerodinámico, permitiendo un aprovechamiento más eficiente de la energía generada por el ciclista. Además, supone una protección eficaz en condiciones climatológicas adversas, como lluvia, frío y/o viento.
Structure interne du casque constituée de canaux qui relient les ouvertures antérieures et postérieures. Les grandes ouvertures antérieures permettent l’entrée d’un volume d’air important. La continuité des tunnels internes permet d’assurer une circulation de l’air efficace. L’air en contact avec la tête est renouvelé en permanence, ce qui permet de transporter la chaleur excessive générée vers les ouvertures postérieures. Le résultat : un refroidissement excellent et un rendement aérodynamique supérieur à celui des structures internes conventionnelles.
Elastic Interface® est le nom de la marque que CyTech, jeune entreprise fondée en 2000, a su imposer dans le monde entier en peu de temps en tant que la plus grande référence certifiée du secteur des protections pour les cuissards de cyclisme. Les produits EIT sont nés d’un brevet exclusif de CyTech qui est à l’heure actuelle le standard de référence à l’échelle mondiale et garantit une élasticité de 360º. Elastic Interface® es la marca que CyTech, empresa joven fundada en el año 2000, ha sabido en poco tiempo imponer en el mundo, como la máxima y más certificada referencia en el sector de las protecciones para pantalones cortos de ciclismo. Los productos EIT nacen de una patente exclusiva de CyTech que es, hoy, el estándar de referencia a nivel mundial, y que permiten una elasticidad de 360º.
Conception avec plusieurs perforations qui favorisent la ventilation. Leur distribution stratégique permet de générer des flux d’air internes qui facilitent l’expulsion de la chaleur. Augmentation du confort d’utilisation et prévention des problèmes causés par une chaleur excessive.
AIRFLOW ARCHITECTURE
Diseño de la estructura interna del casco formada por canales que conectan las aberturas frontales y traseras. Las grandes aberturas frontales permiten un gran volumen de entrada de aire. Gracias a la continuidad de los túneles internos, se consigue una circulación eficaz del aire. El aire en contacto con la cabeza es renovado de forma permanente, logrando así transportar el exceso de calor generado a las aberturas traseras. Como resultado obtenemos una refrigeración excelente y un rendimiento aerodinámico superior a estructuras internas convencionales.
SPIUK TECHNOLOGIES
55
Tailles. Tallas TEXTILE. TEXTIL
MEN (cm)
S
M
L
XL
XXL
3XL
WOMEN (cm)
poitrine pecho
<90
95
100
105
110
115
ceinture cintura
<80
85
90
95
100
hanches cadera
<95
100
105
110
entrejambe tiro
<82
83
84
85
XS
S
M
L
poitrine pecho
<80
84
88
92
105
ceinture cintura
<58
63
67
72
115
120
hanches cadera
<87
92
97
102
86
87
entrejambe tiro
<75
76
77
78
KIDS (cm)
1
2
3
years edad
6-8
8-10
10-12
height altura
116-128
128-140
140-152
GANTS (cm) paume palma
XS
S
M
L
XL
XXL
8-8,5 8,5-9 9-9,5 9,5-10 10-10,5 +11
Utilisation des tableaux
Uso de las tablas
observez toutes les mesures clés pour ce type de vêtement. Si toutes les mesures n’entrent pas dans la même taille, choisissez toujours la taille supérieure.
Observe cuáles son todas las medidas clave para cada tipo de prenda. En el caso de que todas las medidas no encajen en la misma talla, se elegirá siempre la talla superior.
VESTES, GILETS, MAILLOTS, TEE-SHIRTS CHAQUETAS, CHALECOS, MAILLOTS, CAMISETAS
CUISSARDS ET PANTALONS CULOTTES Y PANTALONES
COMBINAISONS TRIATHLON TRITRAJES
MANCHETTES ET AUTRES ACCESSOIRES POUR LES BRAS Les manchettes ont été conçues pour être compatibles avec les maillots Spiuk. C’est pourquoi il faut en principe choisir la même taille de manchette et de maillot.
MANGUITOS Y OTROS ACCESORIOS DE BRAZOS Los manguitos se diseñan de forma que sean compatibles con los maillots Spiuk. Por ello, en principio elegiremos la misma talla de manguito que de maillot.
JAMBIÈRES ET AUTRES ACCESSOIRES POUR LES JAMBES Les jambières ont été conçues pour être compatibles avec les cuissards Spiuk. C’est pourquoi il faut en principe choisir la même taille de jambière et de cuissard.
PERNERAS Y OTROS ACCESORIOS DE PIERNAS Las perneras se diseñan de forma que sean compatibles con los culottes Spiuk. Por ello, en principio elegiremos la misma talla de pernera que de culotte.
main ouverte/ mano extendida
chevill/tobillo
56
SPIUK SIZES
GANTS GUANTES
CHAUSSURES. CALZADO La mesure clé pour connaître votre pointure de chaussure est celle qui va du talon jusqu’au bout du gros orteil. Choisissez la pointure correspondante à la mesure immédiatement supérieure sur le tableau. Les bottines et les chaussettes ont été conçues pour être compatibles avec les chaussures Spiuk. C’est pourquoi il faut en principe choisir la même taille de bottine et de chaussure. La medida clave para averiguar nuestra talla de zapatilla es aquella que va desde el talón, hasta la punta del dedo gordo. Elegiremos la talla correspondiente a la medida inmediatamente superior de la tabla. Los botines y calcetines se diseñan de forma que sean compatibles con las zapatillas de Spiuk. Por ello, en principio elegiremos la misma talla de botín que de zapatilla.
EU
US
UK
JP
AU
inches
33
1
1
20,5
1
8
21,8
34
2
2
21
1/2
2
8
22,2
35
3
3
21,5
31/2
9
22,8
36
4
4
22,5
41/2
91/4
23,5
37
5
4
1/2
23
5
9
3/8
23,8
38
5
5
1/2
24
5
9
5/8
24,5
39
6
6 1/2
25
6 1/2
9 7/8
25,1
40
7
7
25.5
7
10
25,4
26
7
1/2
41
7
1/2
7
42
8 1/2
8
26.5
43
9 1/2
10
44
10
45
10
46
1/2
1/2
1/2 3/4
1/8
25,7
8
10 1/4
26,0
27.5
8 1/2
10 1/2
26,7
10 1/2
28.5
10
10 3/4
27,3
11
29.5
11
11
27,9
11 1/2
11 1/2
30
11 1/2
11 1/8
28,3
47
12 1/2
12 1/2
30.5
12 1/2
11 3/8
29,0
48
13
13 1/2
31
13
11 5/8
29,7
49
13
14
32
14
12
30,5
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
10
cm
CASQUES. CASCOS Spiuk vous conseille d’essayer les vêtements avant de les acheter. Pour connaître votre taille idéale, mesurez le périmètre de votre tête comme indiqué sur l’image. Chaque casque précise les mesures appropriées pour chaque taille, en cm. Para conocer cuál es nuestra talla ideal, deberemos medirnos el perímetro de la cabeza, tal y como se indica en la imagen. Cada casco especifica las medidas adecuadas para cada talla, en cm.
SPIUK SIZES
57
Distributeurs. Distribuidores Europe SPAIN HEADQUARTERS
PolÃgono Industrial Zabale P4c Nave 2 48410 Orozko, Vizcaya, Spain Tel +34 902 15 72 06 Fax +34 946 72 90 07 Email. info@spiuk.com - www.spiuk.com
BENELUX (Belgium, Netherlands, Luxembourg)
ONE WAY DISTRIBUTION B.V Molenbaan 3 2908 LL, Capelle A/D Ijssel, The Netherlands +31 10 340 3510 info@o-w-d.nl
FRANCE
PORTUGAL
Coordinatrice. Claire Rault
TAMOS NO TERRENO LDA
spiukfrance@spiuk.com
C Rua das SAmouqueiras 11 A 2030/735, Viera de Leiria, Portugal +351 244 695 581 geral@spiuk-portugal.com
HUNGARY TUTTO BICI KFT Szabadsag Ter 22 2045, Torokbalint, Hungary +36209692393 daniel.torok@tuttobici.hu
ICELAND
SLOVENIA FACTORY STORE D.O.O. GRIZE 125 3302 Grize, Slovenia +38637103686 info@factorystore.si
BIKESON CYPRUS XTREEMWHEELERS LTD Apostolou Louka 59 A Kolossi 4632 Limassol, Cyprus +35799474559 lambros@xtremewheelers.com
Ljosvellir EHF, Flokagotu 59 105 Reikiavik, Iceland +3548567424 heidar.olafsson@gmail.com
ITALY PROJECT CAR SPORT SRL
CZECH REPUBLIC IMEXPO SPOL SRO Kfovinovo Nam 6/6 19300 Prague 9, Czech Republic +420266034237 schneider@imexpo.cz
Via Cibrario 4 10144 Torino, Italy +39 349567834 info@projectcarsport.com
NORWAY SWEDEN
FINLAND
SPIUK NORDIC A/S
RIMEDO OY LTD
Lokka 7 3271 Larvik, Norway +47 900 61371-79 ingar@spiuk.no
Kinnarintie 15 07110 Hinthaara, Finland +358405168115 danubo@kolumbus.fi
58
SPIUK DISTRIBUTORS
UK ONE WAY DISTRIBUTION B.V Molenbaan 3 2908 LL, Capelle A/D Ijssel, The Netherlands +31 10 340 3510 info@o-w-d.nl
America ARGENTINA
CARIBE
COLOMBIA
BICICO SA
CARIBBEAN SPORTS CORPORATION
AUTHORITY SPORTLINE SAS
Av San Pedrito 2740 Ciudad Autonoma de Bs AS, CP C1437 BPO Argentina +54 11 491 86886 info@camarascolla.com
PO BOX 9023856, San Juan Puerto Rico, Puerto Rico +001 7875035437 caribbeansportspr@gmail.com
Av. Guayacanes Bloque 28 Apto 402, Ciudad Bolivar 680005, Bucaramanga, Colombia +64433287032 juliangon76@hotmail.com
BRAZIL
CHILE
PANAMA
ROYAL PRO DIVISION
IMPORTADORA RIVAL SPA
CUBEXBIKE, S.A.
Estrada Blumenau 5564 Bela Aliança Rio do Sul S/C CEP 89161260, Brazil +55 47 3521 0206 marciomay@royalciclo.com.br
Manural Jesus Silva 770 Villa Rucatremo Curico- VII Region del Maule, Chile +56997131413 kmcero.curico@hotmail.com
Avda. B Num 60- 3 Costa del Este, 1911 Ciudad de Panama, Panama +507 271 48 73 cubexbike@gmail.com
MIDDLE EAST
SOUTH KOREA
THAILAND
TECTRIS ENTERPRISES W.L.L.
REVOSTAR
LA BICYCLE CO, LTD
Rd345 Block 903 Building 192 Flat 21, East Riffa, Kingdom of Bahrain +97366664644 mikel.calahorra@gmail.com
217 Geumhoro Jicheonmyeon Chilgokgun 718821 Gyeongbuk, South Korea +82549758073 revostar@wheel.co.kr
58 Moo 2, Oam Yai, Sampran 73160 Nakornpathom, Thailand +6628194488 jantanabkk2010@gmail.com
Asia and Middle East
MALAYSIA SA SPORT SDN BHD 25, Jalan Cokmar, Taman Mutiara Bukit Raja, Klang 41050 Selangor, Malaysia + 60333583026 yeann@senaik.com
Spiuk Sportline, S.L., se réserve le droit de modifier sans préavis l’apparence esthétique, les couleurs, les matériaux ou les spécifications techniques de ses produits. Spiuk Sportline, S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la estética, colores, materiales o especificaciones técnicas de sus productos.
SPIUK DISTRIBUTORS
59
spiuk.com spiuk_sportline