Spring - Topf-Serie Cristal

Page 1

TOPF-SERIE CRISTAL Die K端che liebt Spring. Good food loves Spring.


Die K端che liebt Spring

2


3


Good food loves Spring

GLI

5-Lagen-Mehrschichtmaterial 5-ply material 5 couches différentes de matériaux Außenschicht aus induktionstauglichem Edelstahl 18/0 Outer layer in induction-compatible 18/0 stainless steel Couche extérieure en acier inoxydable 18/0 adapté à l’induction Edelstahlschicht 18/10 innen inner layer in stainless steel couche intérieure en acier inoxydable dreifacher Aluminiumkern three-layer aluminium core triple coeur en aluminium

Wärmeleitfähigkeit: 5 Schichten mit hervorragendem Rundum-Kocheffekt ermöglichen eine extrem schnelle und einzigartig gleichmäßige Wärmeverteilung bis zum Topfrand. Für zeit- und energiesparendes Kochen. Heat conductivity: 5 layers with all-round cooking properties ensure quick and even heat distribution right to the edge of the pan. Saves time and energy. Diffusion de chaleur: les 5 couches diffusent la chaleur uniformément du fond aux bord des parois du récipient. Adapté à la cuisine contemporaine et économique en énergie.

Passgenaue Topfdeckel: Für wasserarmes, schonendes Garen. Die wertvollen Vitamine bleiben erhalten, das Gemüse behält seine frische Farbe. Close-fitting lid: For gentle cooking with a minimum of water. Precious vitamins are not destroyed, and vegetables preserve their fresh colour. Couvercles assortis: Pour une cuisson en douceur et pauvre en eau. Conserve les vitamines précieuses et la couleur fraîche des légumes.

Geschlossener Topfrand: Keine Korrosion, garantiert lange Lebensdauer. Sealed rim: No corrosion and guaranteed long life. Rebord fermé: Protection anti-corrosion, longévité garantie.

Ergonomische Stiele und Griffe: Aus Edelstahl. Für sichere, effiziente Handhabung, stabil, backofenfest, spülmaschinenfest. Ergonomic handles: Made of stainless steel. For safe, efficient use. Stable, oven-proof and dishwasher-safe. Queues et anses ergonomiques: En acier inoxydable. Maniables en toute sécurité, efficaces, stables, adaptées au four et lave-vaisselle.

Alle Herdarten: Glaskeramik, Induktion, Elektro und Gas. Suitable for all types of stove: Ceramic, induction, electric or gas. Compatible tous feux: Vitro-céramique, induction, cuisinière électrique ou à gaz. INDUCTION perfect

4


INDUCTION Bratentopf nieder mit Deckel Casserole with lid Cocotte basse avec couvercle

ø 16 cm 18 cm 20 cm 22 cm 24 cm

Inhalt 1.4 L 2.0 L 2.7 L 3.6 L 4.7 L

Höhe 7.5 cm 8.0 cm 9.0 cm 9.5 cm 10.5 cm

Art.-Nr. 02 8550 06 16 02 8550 06 18 02 8550 06 20 02 8550 06 22 02 8550 06 24

ø

Inhalt

Höhe

Art.-Nr.

16 cm 18 cm 20 cm 24 cm

2.0 L 2.7 L 3.7 L 6.5 L

10.0 cm 11.0 cm 12.0 cm 14.0 cm

02 8554 06 16 02 8554 06 18 02 8554 06 20 02 8554 06 24

Fleisch-/Gemüsetopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle

ø 22 cm 24 cm

Inhalt 6.5 L 9.0 L

Höhe 17 cm 20 cm

Art.-Nr. 02 8558 06 22 02 8558 06 24

Stielkasserolle nieder mit Deckel Saucepan with lid Casserole à queue avec couvercle

ø 16 cm 18 cm 20 cm

Inhalt 1.4 L 2.0 L 2.7 L

Höhe 7.5 cm 8.0 cm 9.0 cm

Art.-Nr. 02 8551 06 16 02 8551 06 18 02 8551 06 20

Stielkasserolle hoch mit Deckel Deep saucepan with lid Casserole haute à queue avec couvercle

ø 18 cm

Inhalt 2.7 L

Höhe 11.0 cm

Art.-Nr. 02 8553 06 18

Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Faitout avec couvercle

5


Die Küche liebt Spring Sautoir mit Deckel Sauté pan with lid Sautoir avec couvercle

Pasta-Set Pasta set Ensemble Pasta

ø 24 cm

Inhalt 2.7 L

Höhe 6.0 cm

Art.-Nr. 02 8542 06 24

ø

Inhalt

Höhe

Art.-Nr.

22 cm

6.5 L

23.0 cm

02 8563 06 22

Pasta-Topf inkl. Einsatz und Deckel aus Edelstahl, hochglanzpoliert Pasta pot incl. insert and lid in high mirror polished stainless steel Marmite pour pasta, avec passoire et couvercle, acier inoxidable poli

Dämpfaufsatz Steamer insert Cuit-vapeur

ø 16–20 cm

Inhalt

Höhe 9.0 cm

Art.-Nr. 02 8525 60 20

passend für Töpfe mit Ø 16-20 cm suitable for casseroles with Ø 16-20 cm approprié pour des casseroles de Ø 16-20 cm

Fischkessel/Spargelkocher Fish kettle/asparagus pan Saumonnière/Cuiseur d’asperges

ø 45x15.5

Inhalt 6.7 L

Höhe 10.5 cm

Art.-Nr. 02 8503 06 45

Mit Einlagesieb aus Edelstahl With stainless steel trivet/lifting insert Avec passoire amovible en acier inoxydable

Milchtopf Milk pot Pot à lait

6

ø 14 cm

Inhalt 1.8 L

Höhe 12.5 cm

Art.-Nr. 02 8577 60 14


INDUCTION Saucenwärmer-Garnitur Sauce warmer set Ensemble saucière avec rechaud

Wasserkessel Style Whistle kettle Style Boulloire Style

Deckel Lid Couvercle

ø 10 cm

Inhalt 0.5 L

ø

Inhalt

Höhe

Art.-Nr.

20 cm

2.5 L

22 cm

02 8571 06 20

ø 16 cm 18 cm 20 cm 22 cm 24 cm

Höhe 17.0 cm

Art.-Nr. 02 8358 06 10

Art.-Nr. 02 7550 61 16 02 7550 61 18 02 7550 61 20 02 7550 61 22 02 7550 61 24

7


Good food loves Spring Starter Set 4-teilig/4 pieces/4 pièces Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Stielkasserolle nieder o. Deckel/Saucepan without lid/ Casserole à queue sans couvercle

Starter Set 4-teilig/4 pieces/4 pièces Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Bratentopf/Casserole/Cocotte basse

8

ø

Art.-Nr.

16 cm 18 cm 20 cm 16 cm

02 8681 06 04

ø

Art.-Nr.

16 cm 20 cm 24 cm 20 cm

02 8585 06 04


Starter Set 4-teilig/4 pieces/4 pièces Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Fleischtopf/Deep casserole/Faitout Bratentopf/Casserole/Cocotte basse

ø

Art.-Nr.

16 cm 20 cm 24 cm 20 cm

02 8580 06 04

mit Glasdeckel with glass lid avec couvercle en verre

9


Die Küche liebt Spring Gedämpfter Fisch mit Chili, Ingwer und Sherry Zutaten für 4 Personen: 100 g Ingwer, 4 Blätter Chinakohl, 1 kg küchenfertiger Fisch (z.B. Red Snapper), 1 große Biozitrone, 100 ml trockener Sherry, 100 ml Hühnerfond oder –brühe, 1 große Spitzpaprika , 1 ½ EL Zucker, 100 ml helle Sojasoße, 1 ½ TL geröstetes Sesamöl, 70 ml Erdnussöl, Koriander, Pfeffer Zubereitung: Die Hälfte des Ingwers in dünne Streifen schneiden, die andere Hälfte würfeln. Chinakohl waschen und trocken tupfen. Zitrone waschen und in Scheiben schneiden. Fische abspülen, trocken tupfen und von jeder Seite dreimal einschneiden. Zitronenscheiben und Ingwer-Würfel in die Fische füllen. Etwas Wasser im Fischkessel aufkochen. Den Chinakohl auf den Dämpfeinsatz legen und die Fische darauf platzieren. Dämpfeinsatz in den Fischkessel legen, Sherry und Hühnerfond über den Fisch gießen und etwa 2/3 der Ingwerstreifen darüber verteilen. Das Gericht etwa 10-12 Minuten dämpfen, bis der Fisch gar (nicht mehr glasig) ist. In der Zwischenzeit die Paprika putzen und entkernen. Den Koriander abspülen, trocken schütteln und die Blätter von den Stielen entfernen. Dämpfaufsatz aus dem Fischkessel nehmen und den Fisch mit Zucker bestreuen. Sesamöl, Sojasoße und die restlichen Ingwerstreifen darauf geben. Erdnussöl stark erhitzt über den Fisch gießen. Paprikastreifen und Koriander darüber streuen und mit Pfeffer würzen.

Steamed fish with chili, ginger and Sherry Ingredients for 4 servings: 100 g ginger, 4 leaves Chinese cabbage, 1 kg kitchen-ready fish (e.g. Red Snapper), 1 big organic lemon, 100 ml dry Sherry, 100 ml chicken fond or stock, 1 big bell pepper, 1 ½ tbsp sugar, 100 ml light soy sauce, 1 ½ roasted sesame oil, 70 ml peanut oil, cilantro, pepper Preparation: Cut half of the ginger in thin slices, dice the other half. Rinse and pat dry the Chinese cabbage. Wash and slice the lemon. Rinse and pat dry the fish, and then carve it 3 times on each side. Fill the fish with lemon slices and ginger dices. Boil a little bit of water in the fish kettle. Place the Chinese cabbage on the steaming insert and put the fish on top, then put the steaming insert in the fish kettle. Pour the Sherry and the chicken fond over it and spread 2/3 of the ginger slices on top. Steam the dish for 10-12 minutes, until the fish is done. In the meantime rinse and core the bell pepper. Rinse and shake dry the cilantro and remove the leaves from the stem. Take the steaming insert out of the fish kettle and sprinkle the fish with sugar. Add sesame oil, soy sauce and the rest of the ginger slices. Heat up the peanut oil and pour it over the fish. Now spread the bell pepper slices and the cilantro over the dish and season with pepper.

10


Poisson à la vapeur avec chili, gingembre et xérès Ingrédients pour 4 personnes : 100 g de gingembre, 4 feuilles de chou chinois, 1 kg de poisson préparé (comme Red Snapper), 1 grand citron non traité, 100 ml de xérès sec , 100 ml de bouillon ou fond de volaille, 1 gros poivron, 1 ½ cuillères à soupe de sucre, 100 ml de sauce de soja claire, 1 ½ cuillères à café d’huile de sésame grillé, 70 ml d'huile d'arachides, coriandre, poivre Préparation : Couper la moitié du gingembre en fines lanières et couper l'autre moitié en dés. Laver le chou chinois et l’éponger. Laver le citron et le couper en tranches. Rincer les poissons, les éponger et les inciser trois fois de chaque côté. Les remplir des tranches de citron et des cubes de gingembre. Faire bouillir de l'eau dans la poissonnière. Placer le chou sur le panier à étuver et mettre le poisson dessus. Mettre le panier dans la poissonnière, verser le xérès et le fond de volaille dessus et y étendre 2/3 environ des lanières de gingembre. Etuver pendant 10 – 12 minutes environ jusqu’à ce que le poisson soit cuit. Entre-temps laver et épépiner le poivron. Rincer la coriandre, la faire égoutter et enlever les feuilles des tiges. Retirer le panier à étuver de la poissonnière et saupoudrer le poisson de sucre. Y verser l’huile de sésame et la sauce de soja et étendre les lanières de gingembre restantes. Verser l'huile d'arachides fortement chauffé sur le poisson. Parsemer des lanières de poivron et de coriandre et assaisonner de poivre.

11


         

   

  




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.