11. Jahrhundert, Führungen und Vermietung von Räumen
Aubonne Castle
11th century, guided tours and room rental info@aubonne-tourisme.ch | www.aubonne.ch
6. Châteaux & Vins
Château de Denens: Bed & Breakfast, cave à vin
Château d’Eclépens: domaine viticole, banquets
Schlösser & Weine
Schloss Denens: Bed & Breakfast, Weinkeller
Schloss Eclépens: Weingut, Bankette
Castles & Wines
Denens Castle: Bed & Breakfast, wine cellar
Eclépens Castle: winery, banquets
chateaudedenens.ch | chateau-eclepens.ch
8. Musée Bolle, Morges
Expositions culturelles temporaires dont une exposition sur Audrey Hepburn en été
Museum Bolle, Morges
Temporäre kulturelle Ausstellungen, darunter eine Ausstellung über Audrey Hepburn im Sommer
Bolle museum, Morges
Temporary cultural exhibitions including an exhibition on Audrey Hepburn in summer
Informations pratiques
Me-di : 14h-17h, pendant les expositions
Praktische Informationen
Mi-So : 14-17 Uhr, während den Ausstellungen
Practical information
Wed-Sun : 2-5pm, during exhibitions www.museebolle.ch
Gare Morges + bus 701 / 704 / 705 / 706
7. Musée Alexis Forel, Morges
Maison du 16 e siècle, expositions artistiques temporaires
Alexis Forel Museum, Morges
Haus aus dem 16. Jahrhundert, Kunstausstellungen, temporäre Austellungen
Alexis Forel museum, Morges 16 th century house, temporary art exhibitions
Informations pratiques
Me-di : 14h-18h, pendant les expositions
Praktische Informationen
Mi-So : 14-18 Uhr, während den Ausstellungen
Practical information
Wed-Sun : 2-6pm, during exhibitions www.museeforel.ch
CFF Morges - Renens - La Sarraz
MBC Morges - Cossonay - La Sarraz
Train CFF Morges - Allaman + bus 720/725
Morges Casino
Morges Casino
Le Château 1, La Sarraz
Le Château, Aubonne
Musée du cheval
Grand-Rue 54, Morges
Rue Louis de Savoie 73/75, Morges
Château d’Eclépens Château de Denens
9. Maison du Dessin de Presse, Morges
Expositions thématiques temporaires sur le dessin de presse
Haus der Pressezeichnungen, Morges
Temporäre thematische Ausstellungen über Pressezeichnungen
House of Press Cartooning, Morges
Temporary thematic exhibitions on press cartoons
Informations pratiques
Me-ve + di : 14h-18h + sa : 10h-18h durant les expositions
Praktische Informationen
Mi-Fr + So : 14-18 Uhr + Sa : 10-18 Uhr während den Ausstellungen
Practical information
Wed-Fri + Sun : 2-6pm + Sat : 10am-6pm during exhibitions
www.mddp.ch
10. Espace 81, Morges
Expositions d’intérêt public : photographie, beauxarts, littérature, environnement, société et ateliers
Espace 81, Morges
Ausstellungen von öffentlichem Interesse: Fotografie, Bildende Kunst, Literatur, Umwelt, Gesellschaft und Workshops
Espace 81, Morges
Public interest exhibitions: photography, fine arts, literature, environment, society and workshops
Informations pratiques
Lu-di : 9h-18h durant les expositions, gratuit
Praktische Informationen
Mo-So : 9-18 Uhr während den Ausstellungen, kostenlos
Practical information
Mon-Sun : 9am-6pm during exhibitions, free www.morges.ch/espace81
Gare Morges + bus 701 / 704 / 705 / 706
11. Fondation Jan Michalski, Montricher
Espace culturel pour l’écriture et la littérature, expositions, bibliothèque et café
Jan Michalski Stiftung, Montricher
Kulturraum für Schreiben und Literatur, Ausstellungen, Bibliothek und Café
Jan Michalski Foundation, Montricher
Cultural space for writing and literature, exhibitions, library and café
Visites guidées
Informations pratiques
Expositions : ma-ve : 14h-18h + sa et di : 11h-18h durant les expositions
Bibliothèque et café : ma-di : 9h-18h
Praktische Informationen
Ausstellungen : Di-Fr : 14-18 Uhr + Sa und So : 11-18 Uhr während den Ausstellungen
Bibliothek und Café : Di-So : 9-18 Uhr
Practical information
Exhibitions : Tue-Fri : 2-6pm + Sat and Sun : 11am-6pm during exhibitions Library and café : Tue-Sun : 9am-6pm www.fondation-janmichalski.com
Train MBC Morges - Bière + bus 742 (en semaine / werktags / weekdays)
Train MBC Morges - Apples - Montricher + bus 752 (weekend / Wochenende)
Morges: réservations privées et visites publiques sur inscription, selon saison. Gratuites en été. Aubonne et Cossonay: sur demande, certaines dates sur inscription
Geführte Touren
Morges: Private Buchungen und öffentliche Führungen auf Anmeldung, saisonal verfügbar. Im Sommer kostenlos.
Aubonne und Cossonay: auf Anfrage, bestimmte Termine auf Anmeldung
Guided tours
Morges: private bookings and public visits upon reservation, seasonally available. Free in summer. Aubonne and Cossonay: on request, some dates on registration www.morges-tourisme.ch/visitesguidees
Gare Morges + bus 701 / 704 / 705 / 706
Morges Casino
Morges Casino
Rue Louis de Savoie 39, Morges
Grand-Rue 81, Morges
En Bois Désert 10, Montricher
Aubonne
Cossonay
Morges
12. La Grange de Nane, La Chaux
Concerts, expositions et conférences
Avril-mai à octobre-novembre
La Grange de Nane, La Chaux
Konzerte, Ausstellungen und Konferenzen April-Mai bis Oktober-November
La Grange de Nane, La Chaux
Concerts, exhibitions and conferences April-May to October-November www.lagrangedenane.ch
Train CFF ou bus 730 /735 -> Cossonay + bus 750 -> La Chaux, village
14. Ateliers de la Côte, Etoy
Location d’ateliers d’artistes, salles de spectacle, galerie. Lu-ve : 9h-20h + sa : 9h-17h
Ateliers de la Côte, Etoy
Vermietung von Künstlerateliers, Veranstaltungsräume, Galerie. Mo-Fr : 9-20 Uhr + Sa : 9-17 Uhr
Ateliers de la Côte, Etoy
Rental of artists’ studios, performance rooms, gallery. Mon-Fri : 9am-8pm + Sat 9am-5pm www.lesateliersdelacote.ch
Train CFF Morges - Etoy ou bus 724
13. Espace La Chaumière, Montricher
Espace culturel, expositions temporaires. Ve-di : 15h-18h ou sur rdv, pendant les expositions
Espace La Chaumière, Montricher
Kulturraum, temporäre Ausstellungen. Fr-So : 15-18 Uhr oder nach Vereinbarung, während den Ausstellungen
Espace La Chaumière, Montricher
Cultural space, temporary exhibitions. Fri-Sun : 3-6pm or by appointment, during exhibitions www.lachaumiere.info
Train MBC Morges - Bière + bus 742
15. La Filature, La Sarraz
Centre artisanal et culturel, ateliers d’artistes, salle d’expositions et de concerts, bar et restauration
La Filature, La Sarraz
Handwerks- und Kulturzentrum, Künstlerateliers, Ausstellungs- und Konzertsaal, Bar und Restaurants
La Filature, La Sarraz
Craft and cultural centre, artists’ studios, exhibition and concert hall, bar and restaurant www.la-filature.ch
Train CFF Morges - Renens - La Sarraz
Cinémas | Kinos | Cinemas
Rex, Aubonne www.rexaubonne.ch
Casino, Cossonay www.cinemacossonay.ch
Casino, La Sarraz cinerive.com
Odéon, Morges
www.cinemaodeon.ch
*Billets en vente à la Maison du Tourisme de Morges | Tickets im Haus des Tourismus von Morges erhältlich | Tickets on sale at the House of Tourism in Morges
Théâtres | Theater | Theatres
Pré-aux-Moines, Cossonay* www.preauxmoines.ch
Château de Denens, Denens www.chateaudedenens.ch/programme
Ouverture selon horaires | Öffnung nach Zeitplan | Open according to schedule
Cossonay, Route d’Aubonne 7 www.aspicoss.ch
Saint-Prex, Chemin de Vegney 1 www.piscine-st-prex.ch
Bars d’été | Sommerbars | Summer bars
La Crique (Parc de l’Indépendance, Morges) www.lacrique.ch
Les Canons (Jardins du Château de Morges) www.chateau-morges.ch
La Piscotte (Piscine de Morges) www.lapiscotte.ch
Les Jeudis du Château (La Sarraz) www.chateau-lasarraz.ch
16. Col du Mollendruz
Pistes de ski de fond, randonnées raquettes, luge. Location et vente de matériel chez Nordic Sport, pass ski de fond sur Mollendruz-ski-de-fond.
Mollendruz Passhöhe
Langlaufloipen, Schneeschuhwanderungen, Rodeln. Vermietung und Verkauf von Ausrüstung bei Nordic Sport, Langlaufpass auf Mollendruz-ski-de-fond.
Mollendruz Pass
Cross-country skiing, snowshoeing, sledging. Rental and sale of equipment at Nordic Sport, cross-country ski pass at Mollendruz-ski-de-fond. www.mollendruz-ski-de-fond.ch | www.nordicsport.ch
17. Patinoire des Eaux Minérales, Morges
Cours de hockey, patinage artistique, curling, location de matériel
Morges : me + sa matin | Mi + Sa morgen | Wed + Sat morning
Aubonne : ve après-midi | Fr nachmittag | Fri afternoon
Cossonay : ve matin | Fr morgen | Fri morning
St-Prex : dernier dimanche du mois | letzter Sonntag des Monats | last Sunday of the month
La région de Morges regorge de pépites oenotouristiques: les visites de caves, les dégustations mais aussi les expériences immersives comme les balades ludiques permettent de mieux connaître le monde de la vigne.
Die Region Morges ist reich an Weintourismus-Nuggets: Besichtigungen von Weinkellern, Weinproben, aber auch immersive Erlebnisse wie spielerische Spaziergänge ermöglichen es, in die Welt des Weinbaus einzutauchen.
The Morges region is brimming with wine tourism gems: cellar tours, tastings and immersive experiences such as playful strolls offer a glimpse into the world of the vine.
Scannez le code et réservez !
6. L’Aventure du Raisin
Balade et dégustation d’avril à octobre Panneaux informatifs et jeux de pistes
Das Abenteuer der Traube
Wanderung und Weinprobe von April bis Oktober Infotafeln und Suchspiele
The Grape Adventure Walk and tasting from April to October Information panels and treasure hunts
7. Balade des Capites
Balade dans les vignes, dégustation de produits locaux et vins, kit rando-terroir
Balade des Capites
Spaziergang durch die Weinberge, Verkostung von lokalen Produkten und Weinen, kit rando-terroir
Balade des Capites
Walk through the vineyards, local produce and wine tasting, kit rando-terroir
Kit rando-terroir: dès/ab/from CHF 24.-
5. Marchés
Märkte
Markets
Dégustation de vin, Maison des Vins de La Côte
Train Bières & Burgers
Grand-Rue à Morges
Train historique, la Voie des Sens
Vufflens-le-Château
Train MBC - Vufflens-le-Château
Bougy-Villars - Féchy
CAVE DU CHAFFARD
JOËLLE ROSSIER ET FAMILLE ROSSIER
Rue du Chaffard 72 1170 Aubonne
+41 (0) 79 296 17 41
www.jf-rossier-vins.ch
DOMAINE DES VAUGUES
Route de Morges 3 1134 Chigny
+41 (0) 21 801 22 57
+41 (0) 79 584 61 23 www.domaine-vaugues.ch
LE VIEUX RÉSERVOIR
Ch. du Vieux Réservoir 7 1116 Cottens
+41 (0) 79 265 68 40
+41 (0) 79 293 88 45 www.vieuxreservoir.ch
DOMAINE DU BRANTARD
Rte des Cigognes 12 bis 1135 Denens
+41 (0) 79 813 92 41 www.domainedubrantard.ch
CAVE DU CHÂTEAU DE DENENS
Pierre De Buren
Vins BIO au détail
Bed and Breakfast
1135 Denens
+41 (0) 79 401 92 55 www.chateaudedenens.ch
DOMAINE DES ABBESSES
Rte des Abbesses 40 1026 Echandens
+41 (0) 21 801 70 52
+41 (0) 79 426 65 60 www.vins-perey.ch
CAVE DU BON
Ch. du Crêt-Blanc 2 1112 Echichens
+41 (0) 21 801 19 09 www.cavedubon.ch
DOMAINE HENRI CRUCHON
Rte du Village 32 1112 Echichens
+41 (0) 21 801 17 92 www.henricruchon.ch
CAVE DU SIGNAL
Aude et Lionel Widmer
Ch. du Signal 7 1112 Echichens
+41 (0) 79 696 36 05 www.cavedusignal.ch
CHÂTEAU D’ECLÉPENS
Château d’En Haut 3 1312 Eclépens
+41 (0) 21 866 18 25
+41 (0) 79 415 47 18 www.chateau-eclepens.ch
PACCOT
DOMAINE LA COLOMBE
Rte du Monastère 1 1173 Féchy
+41 (0) 21 808 66 48 www.lacolombe.ch
DOMAINE KURSNER
Rte d’Allaman 14 1173 Féchy
+41 (0) 21 808 52 22 www.kursner.ch
CAVE DE LA CRAUSAZ ET DU VIEUX COTEAU
Chemin de la Crausaz 3 1173 Féchy
+41 (0) 21 808 53 54 www.cavedelacrausaz.ch
ASSOCIATION VIN & TERROIR FÉCHY
Chemin du Martheray-Dessus 5 1173 Féchy
+41 (0) 77 400 40 45 www.vinsfechy.ch
DOMAINE DES REMANS
FAMILLE ROSSIER
Ch. de Renolly 14 1175 Lavigny
+41 (0) 79 327 72 76 www.jf-rossier-vins.ch
DANIEL ROSSIER & FILS
Ch Moulin-Martinet 9 1175 Lavigny
+41 (0) 21 808 61 21
+41 (0) 79 224 82 32
www.vins-rossier.ch
CAVE DE LA PINAUDAZ
Chemin des Vignes 12 1027 Lonay
+41 (0) 79 413 25 42 www.pinaudaz.ch
DOMAINE LES TILLEULS
Rue du Village 22 1125 Monnaz
+41 (0) 21 802 33 60
+41 (0) 76 303 78 37
www.vins-duruz.ch
ŒNOTHÈQUE LA LICORNE
BOLLE & CIE
Rue Louis de Savoie 75-79
1110 Morges
+41 (0) 21 801 27 74
+41 (0) 21 801 27 10
www.bolle.ch
DOMAINE DE MARCELIN AGRILOGIE, ECOLE
D’AGRICULTURE ET DE VITICULTURE (DGAV)
Av. de Marcelin 29 - CP 1110 Morges
+41 (0) 21 557 92 78
+41 (0) 21 557 92 68 www.vd.ch/domainesviticoles
LES TROIS TERRES
Av. de Marcelin 72 1110 Morges
+41 (0) 21 802 40 28 www.lestroisterres.ch
DOMAINE DE LA VILLE
Ch. de la Morgettaz 2 1110 Morges
+41 (0) 21 801 27 74 www.domainedelaville.ch
VINOHELP
Floriane Besse
Av. de Marcelin 13 1110 Morges
+41 (0) 79 445 61 12 www.vinohelp.ch
DOMAINE DE BON-BOCCARD
Ch. de Bon-Boccard 1
1162 Saint-Prex
+41 (0) 21 806 42 81
+41 (0) 79 436 65 53 www.bon-boccard.ch
DOMAINE DE TERRE-NEUVE
Terre-Neuve 6
1162 Saint-Prex
+41 (0) 79 413 25 42 www.terreneuve.ch
CAVE DE LA CÔTE
VINOTHÈQUE
Ch. du Saux 5 1131 Tolochenaz
+41 (0) 21 804 54 54 www.cavedelacote.ch
DOMAINE LE MOULIN FÉLIX PERNET
Ch. du Moulin 32 1168 Villars-sous-Yens
+41 (0) 79 460 52 34 www.domainelemoulin.ch
DOMAINE DE LA BALLE
Ch. de la Glacière 1 1134 Vufflens-le-Château
+41 (0) 21 801 70 52
+41 (0) 79 426 65 60 www.vins-perey.ch
DOMAINE DU PLESSIS BOLLE & CIE S.A. Rte du Village 5 1134 Vufflens-le-Château
+41 (0) 21 801 27 74 www.bolle.ch
CAVE JEAN-DANIEL
COEYTAUX
Rue du Château 4 1169 Yens
+41 (0) 21 800 47 38
+41 (0) 79 276 30 47 www.coeytaux-vins.ch
Nous vous recommandons de contacter les vignerons afin de connaître leurs horaires d’ouverture et les avertir de votre venue. Wir empfehlen Ihnen, die Winzer zu kontaktieren, um sich über die Öffnungszeiten zu informieren und Ihren Besuch anzukündigen.
We recommend contacting wine-growers to find out their opening times and to inform them of your arrival.
Centre commercial | Einkaufszentrum | Shopping centre
Chemin Pré-Neuf 14, Aubonne www.outlet-aubonne.ch
Centre Commercial Charpentiers
Supermarché | Supermarkt | Supermarket
Rue des Fossés 4, 1110 Morges www.lescharpentiers.ch
Centre Commercial Migros Pont-Neuf
Supermarché | Supermarkt | Supermarket
Rue de la gare 19, 1110 Morges www.coor.ch/pont-neuf
Services | Dienstleistungen | Services
Journal de Morges
Hebdomadaire contenant l’agenda des manifestations et infos 365 jours par an sur son site www.journaldemorges.ch
Pharmacie de la Gare (7/7)
Promenade de Castellane 14, 1110 Morges
Tel +41 (0)21 802 51 20 www.pharmaciedelagare-morges.ch
2EM Carsharing
Location de voiture | Autovermietung | Car rental www.2em.ch
Banque Raiffeisen Morges Venoge
Banque | Bank | Bank Pl. de la Gare 1, 1110 Morges www.raiffeisen.ch/morgesvenoge
Banque Cantonale Vaudoise
Banque | Bank | Bank Pl. de l’Hôtel-de-Ville 2, 1110 1 Morges www.bcv.ch
UBS
Banque | Bank | Bank Grand-Rue 102, 1110 1 Morges www.ubs.com
Lykke, Morges
Barrierefreiheit
Accessibility
Morges, une destination accessible
La région de Morges se positionne avec le Slow Tourisme pour tous, par exemple :
- Fauteuil roulant tout-terrain à l’Arboretum (Aubonne)
- Rampe d’accès sur le Petit Train touristique
- Promenade du Littoral de Morges balisée
- Excursions proposées par www.claireundgeorge.ch
Liste des lieux accessibles (ou partiellement accessibles) sur le site internet et dans une brochure à la Maison du Tourisme de Morges.
Liste der zugänglichen (oder teilweise zugänglichen) Orte auf der Website und in einer Broschüre im Haus des Tourismus von Morges.
List of accessible (or partially accessible) places on the website and in a brochure at the House of Tourism in Morges. www.morges-tourisme.ch
Sommeraktivitäten - Region Morges
Handi-Kayak Passion Nautique
Mehr entdecken!
Morges, ein barrierefreies Reiseziel
Die Region Morges positioniert sich mit Slow Tourisme für alle, z.B. :
- Geländerollstuhl im Arboretum (Aubonne)
- Rampe auf der Bimmelbahn
- Ausgeschilderte Promenade am Seeufer von Morges
- Auf www.claireundgeorge.ch vorgeschlagene Ausflüge
Morges, an accessible destination
The region of Morges positions itself with Slow Tourisme for all, for example :
- All-terrain wheelchair at the Arboretum (Aubonne)
- Access ramp on the Little Tourist Train
- Marked out coastal walk in Morges
- Trips proposed on www.claireundgeorge.ch
Prenez une pause!
Le meilleur de l’ouest vaudois
C’est la rencontre des hommes et femmes de la région qui vous accueillent dans leurs différents lieux. Nos pauses sont personnalisables en fonction de la grandeur du groupe. Elles se déclinent dans l’Ouest vaudois, à la découverte d’une ferme, d’une visite dans les cultures, d’une déconnexion à l’alpage ou encore d’une visite à l’étable. Sur demande nous pouvons agrémenter ce moment d’une dégustation de produits du terroir. La disponibilité des artisan.e.s varie en fonction des récoltes ou des saisons.
Das Beste aus dem westlichen Waadtland
Es ist eine Begegnung mit den Männern und Frauen der Region, die Sie an ihren verschiedenen Orten willkommen heißen. Unsere Pausen können je nach Größe der Gruppe individuell gestaltet werden. Sie können im Westen des Waadtlandes einen Bauernhof entdecken, die Kulturen besuchen, auf der Alp abschalten oder einen Besuch im Stall machen. Auf Anfrage kann man diesen Moment mit einer Verkostung von regionalen Produkten bereichern. Die Verfügbarkeit der Handwerkerinnen und Handwerker hängt von der Ernte oder der Jahreszeit ab.
The best of western Vaud
A unique opportunity to meet the men and women of the region who welcome you to their various venues. Our breaks can be customised to suit the group’s size. They can take you on a tour of a farm, a visit to the fields, a break in the mountain pastures or a visit to the cowshed. A tasting of local products is available on request. The availability of the craftspeople varies according to the harvest and the season.
www.destinationterroir.ch
Fromagerie de Senarclens - Ouverture printemps 2025
Maison des Vins de La Côte, Mont-sur-Rolle
Pause à l’étable
Kayak sur le Léman, Morges
Handi-Kayak chez Passion Nautique, Morges
Admirer le Mont Blanc
Contempler les tulipes en fleurs à Morges
Écouter les oiseaux chanter à l’Arboretum (Aubonne)
Voir les murs de pierres sèches du Parc naturel régional Jura vaudois
Animal park, playgrounds, car circuits, miniature golf, small train, restaurant
Informations pratiques
Ouvert du 12 avril au 26 octobre 2025
Praktische Informationen
Geöffnet vom 12. April bis zum 26. Oktober 2025
Practical information
Open from 12 April to 26 October 2025
www.parc-aventure.ch/signal
Informations pratiques
Ouvert toute l’année
Praktische Informationen
Ganzjährig geöffnet
Practical information Open all year www.signaldebougy.ch
Train CFF Morges - Rolle + bus 721 Rolle
Gare Nord - Signal de Bougy Parc Pré Vert
Route du Signal, Bougy-Villars
Découverte des animaux, Signal de Bougy
Escape Center, Morges
Route du Signal, Bougy-Villars
9. Balade musicale
Parcours guidé sur l’application Morges:Guide.
Découverte des artistes célèbres qui ont vécu à Morges, en écoutant leurs oeuvres.
Musikspaziergang
Geführter Rundgang mit der App Morges:Guide. Entdecken Sie berühmte Künstler, die in Morges gelebt haben, und hören Sie ihren Werken zu.
Musical walk
Guided tour on the Morges:Guide app
Discover the famous artists who lived in Morges, by listening to their works.
Télécharger / Download / Herunterladen
10. Location de e-trottinette (dès 16 ans)
Au départ de Morges ou Etoy, location d’une heure (ou plus sur demande)
Verleih von Elektrotrottinett (ab 16 Jahre alt)
Ab Morges oder Etoy, Miete für eine Stunde (oder mehr auf Anfrage)
Electric scooter hire (from 16 years old)
From Morges or Etoy, one-hour hire (or more on request).
www.morges-tourisme.ch
Bons - Morges Région Tourisme
Profitez de n’importe laquelle des expériences à réserver en ligne sur notre shop! Il est aussi possible d’offrir un bon d’une valeur monétaire, à faire valoir sur la boutique en ligne.
Gutscheine - Morges Région Tourisme
Geniessen Sie eines der Erlebnisse, die Sie online in unserem Shop buchen können! Es ist auch möglich, einen Gutschein über einen Geldwert zu verschenken, der im Online-Shop eingelöst werden kann.
Vouchers - Morges Région Tourisme
Enjoy any of the experiences you can book online in our shop!
You can also offer a voucher for a monetary value, to be redeemed in our online shop.
www.morges-tourisme.ch/shop
Balade musicale, Morges
Uttins
Ein Tag in Morges
Morges
PromenadedeCastellane
RuedelaGare
PlacedelaGare
RueCentrale
RueduSablon
Ruedel'Avenir
RueduPont-Neuf Sentier
Rue des Vignerons
LesRives-de-la-Morges
ImpasseDerrière-la-Ville
RuedesCharpentiers
RueSaint-Louis RueTraversière
RuedesJardins
PassagedelaCouronne
Les Rives-de-la-Morges
PlaceCharles-Dufour
RueduParc
Placedel'Hôtel-de-Ville
Impassedel'Hôtel-de-Ville
RuedesTrois-Suisses
QuaiJean-Louis-Lochmann
RuedeCouvaloup
PassagedelaVoûte
RuedesTanneurs
1. Musées de Morges (Château, Musée
Bolle, Musée Alexis Forel, Maison du Dessin de Presse, Espace 81) p.5, 7, 8
Durée estimée : 30 min à 1h par musée
2. Croisières CGN p.13
Durée estimée : 2h à 6h
3. Location de trottinettes électriques p.44
Disponibles sur réservation à Morges et Etoy.
Durée possible: dès 1 heure
4. CityGolf Morges-Préverenges p.14
Durée estimée : 1h30 à 3h
5. Tour en Petit Train p.41
Durée estimée : 45 min.
4. CityGolf Morges-Préverenges S.14
Dauer : 1,5 bis 3 Std
5. Fahrt mit der kleinen Bimmelbahn S.41
Dauer : ca. 45 Min
6. Musikspaziergang S.44
Dauer : ca. 1 Std.
7. Detektiv Trail S.16
Dauer : 2-3 Std.
1. Museums of Morges (Castle, Museum Bolle, Museum Alexis Forel, House of Press
Cartooning, Espace 81) p.5, 7, 8
Estimated duration : 30 min to 1 hour per museum
2. CGN lake cruises p.13
RueLouis-de-Savoie
RueduRond-Point
6. Balade musicale p.44
Durée estimée : 1h
7. Détective Trail p.16
Durée estimée : 2-3h
Estimated duration : 2h to 6h
3. Electric scootert hire p.44
Available on reservation in Morges and Etoy.
Possible duration: from 1 hour
4. CityGolf Morges-Préverenges p.14
QuaiduMont-Blanc
1. Museen in Morges (Schloss, BolleMuseum, Alexis Forel-Museum, Haus der Pressezeichnungen, Espace 81) S. 5, 7, 8
Dauer : 30 Min. bis 1 Std. pro Museum
2. CGN-Schifffahrten S.13
Dauer : ca. 2 bis 6 Std.
3. Verleih von Elektrotrottinett S.44
Erhältlich nach Reservierung in Morges und Etoy.
Estimated duration : 1h30 to 3h
5. Little Tourist Train tour p.41
Estimated duration : 45 min
6. Musical walk p.44
Estimated duration : 1h
7. Detective Trail p.16
Estimated duration : 2-3h
AlléeFrançois-Auguste-Forel
AlléeHenryk-Opienski
AlléeFrançois-Auguste-Forel
PlaceLouis-Soutter
Musée Bolle
Unterkünfte
Accommodation
Prendre le temps de se ressourcer
Sich Zeit nehmen, um sich zu erholen
Taking time to recharge your batteries
Col du Mollendruz 1180 m
Montricher
Mont Tendre 1679 m
Cossonay L’Isle
Sévery
Ballens Cottens Vullierens
Apples
Col du Marchairuz 1447 m
Bière
Yens
Colombier Dizy La Chaux La Sarraz
Préverenges La Morges
Lavigny
Aubonne
Clarmont
Vufflens-le-Château Echichens Lonay
Denens
Villars-sous-Yens
Tolochenaz Lully
Morges
Eclépens
Scannez le code et réservez ! Code einscannen und Unterkunft buchen ! Scan the code and book !
BÂTIMENT HISTORIQUE HISTORIC BUILDING | HISTORISCHES GEBÄUDE
CLIMATISATION AIR CONDITIONING KLIMAANLAGE
CUISINE KITCHEN KÜCHE
FOUR OVEN | OFEN
MICRO - ONDES MICROWAVE MIKROWELLE
LAVE LINGE WASHING MACHINE WASCHMASCHINE
LAVE VAISSELLE | DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER
MINI BAR
RÉFRIGÉRATEUR | REFRIGERATOR KÜHLSCHRANK
LIT SUPPLÉMENTAIRE ENFANT
ADDITIONAL CHILD’S BED ZUSÄTZLICHES KINDERBETT
JARDIN - TERRASSE - PARC
GARDEN - TERRACE - PARK
GARTEN - TERRASSE - PARK
LOCATION DE VÉLOS BIKE RENTAL VELOVERMIETUNG
ABRI À VÉLO | BICYCLE SHELTER VELOUNTERSTAND
PARKING PRIVÉ | PRIVATE PARKING PRIVATPARKPLATZ
PARKING PUBLIC | PUBLIC PARKING ÖFFENTLICHER PARKPLATZ
PETIT- DÉJEUNER INCLUS BREAKFAST INCLUDED | FRÜHSTÜCK INBEGRIFFEN
PISCINE | SWIMMING POOL SCHWIMMBAD
PISCINE COUVERTE INDOOR SWIMMING POOL | HALLENBAD
RESTAURANT
SALLE DE BAIN | BATHROOM BADEZIMMER
SALLE DE CONFÉRENCE | CONFERENCE ROOM KONFERENZRAUM
SALLE DE FITNESS FITNESS ROOM FITNESSRAUM
SAUNA
SÉJOUR MINIMUM MINIMUM STAY | MINDESTAUFENHALT
SPA
TABLE D'HÔTES HOST'S TABLE GÄSTETISCH
TOILETTES EN COMMUN SHARED TOILET | GEMEINSAM WC TV WIF
DISTANCE TRANSPORTS PUBLICS
DISTANCE FROM THE PUBLIC TRANSPORTS DISTANZ ZU ÖFFENTLICHEN VERKEHRSMITTELN
BED & BREAKFAST
FÉDÉRATION SUISSE DU TOURISME
GASTROSUISSE
HOTELLERIE SUISSE
LABEL DE QUALITÉ POUR LE TOURISME SUISSE
VAUD ŒNOTOURISME
Féchy Bougy-Villars
Etoy
Buchillon Allaman
Lac Léman
St-Prex
Genfersee / Lake Geneva
Liste d’hébergements non exhaustive (uniquement membres de Morges Région Tourisme) et taxes de séjour non incluses. Listing par ordre atlphabétique des communes.
Liste der Unterkünfte ist nicht vollständig (nur Mitglieder von Morge Region Tourismus) und die Kurtaxe ist nicht inbegriffen. Atlphabetisch geordnete Auflistung der Gemeinden. The list of accommodation is not exhaustive (only members of Morges Région Tourisme) and does not include tourist taxes. Listed by alphabetical order of towns.
AUBERGE COMMUNALE DE BALLENS
Place du Village 6, 1144 Ballens
13 km de Morges
+41 21 809 56 53
info@auberge-ballens.ch
www.auberge-ballens.ch
5 chambres, 5 lits
1 pers dès CHF 105.-; 2 pers dès CHF 135.PDJ CHF20.-
Réservez une nuitée, accompagnée d’activités thématiques! Découvrez tous les forfaits sur notre site.
Buchen Sie eine Übernachtung mit thematischen Aktivitäten! Entdecken Sie alle Pauschalangebote auf unserer Website.
Book an overnight stay, accompanied by themed activities! Discover all our packages on our website.
www.morges-tourisme.ch
Séjour gourmand à l’Hôtel de La Couronne
Réservez ici
Buchen Sie hier Book here
Vélo & Shopping
Séjour avec accompagnéedemi-journée
Un moment en famille
La Voie des Sens www.lavoiedessens.ch
Sentier de La Croix de Châtel, Jura vaudois
Au Fil de l’Aubonne
Partez pour un voyage paisible et ludique sur les rives de l’Aubonne, une des plus belles rivières du Canton, à travers un sentier didactique de Bière à Aubonne. Chemin faisant, découvrez la faune, la flore, l’histoire de cette région fascinante, guidé par le murmure de l’eau. À découvrir dès le mois d’avril!
Am Flusslauf der Aubonne
Machen Sie sich auf eine friedliche und unterhaltsame Reise entlang der Ufer der Aubonne, einem der schönsten Flüsse des Kantons, auf einem lehrreichen Wanderweg von Bière nach Aubonne. Auf dem Weg entdecken Sie die Tierwelt, die Pflanzenwelt und die Geschichte dieser faszinierenden Region, begleitet vom Murmeln des Wassers. Ab April zu entdecken!
Maison des Vins de La Côte
Inaugurée à l’automne 2024, la Maison des Vins de La Côte et un espace unique, au coeur du vignoble, permettant de découvrir les cépages régionaux, de déguster plusieurs vins et d’acheter d’autres produits du terroir.
Das Maison des Vins de La Côte wurde im Herbst 2024 eingeweiht und ist ein einzigartiger Ort im Herzen der Weinberge, an dem man die regionalen Rebsorten kennenlernen, verschiedene Weine probieren und andere Produkte aus der Region kaufen kann.
Inaugurated in autumn 2024, the Maison des Vins de La Côte is a unique space in the heart of the vineyards, where visitors can discover regional grape varieties, taste a range of wines and buy local products.
www.maisondesvins.ch
Along the Aubonne river
Embark on a peaceful and enjoyable journey along the banks of the Aubonne, one of the most beautiful rivers in the Canton, along an educational trail from Bière to Aubonne. Along the way, discover the local fauna, flora, and the history of this fascinating region, guided by the sound of the flowing water. Available to explore from April onwards!
Concours - Grande enquête touristique
En ayant séjourné dans le canton de Vaud, il est possible de participer au grand sondage touristique de Vaud Promotion. C’est l’occasion de remporter un séjour pour deux personnes et de nous aider à en savoir plus sur les visiteurs de la région.
Wettbewerb - Grosse touristische Umfrage
Wenn Sie sich im Kanton Waadt aufgehalten haben, können Sie an der grossen Tourismusumfrage von Vaud Promotion teilnehmen. Dies ist die Gelegenheit, einen Aufenthalt für zwei Personen zu gewinnen und uns zu helfen, mehr über die Besucher der Region zu erfahren.
Competition - Large tourism survey
If you have stayed in the canton of Vaud, you can take part in Vaud Promotion’s major tourism survey. This is your chance to win a holiday for two and help us find out more about visitors to the region.
VOTRE EXPÉRIENCE NOUS INTÉRESSE !
IHRE MEINUNG IST UNS WICHTIG!
YOUR OPINION MATTERS!
Gagnez un séjour 4 étoiles pour 2 personnes enquete-vaud.ch
Gewinnen Sie ein 4-Sterne-Wochenende für 2 umfrage-vaud.ch
Win a 4-star weekend for 2 survey-vaud.ch
Maison des Vins de La Côte
Rivière l’Aubonne
Venue Finder
Grâce à l’outil «Venue Finder», sur notre site, trouvez le lieu parfait pour votre événement, en fonction de vos critères. Salles de séminaires, lieux de mariages ou encore centres culturels pour vos événements de tous types: n’attendez plus et réservez!
Mit dem «Venue Finder» auf unserer Website können Sie den perfekten Ort für Ihre Veranstaltung anhand Ihrer Kriterien finden. Seminarräume, Hochzeitslocations oder Kulturzentren für Veranstaltungen aller Art: Buchen Sie jetzt!
Use the “Venue Finder” tool on our website to find the perfect venue for your event, according to your criteria. Seminar rooms, wedding venues or cultural centres for events of all kinds: book now!
www.morges-tourisme.ch/venuefinder
Pauses gourmandes
Les «pauses» invitent à ralentir et à découvrir les métiers de la terre.
Que ce soit à l’étable, chez le fromager, parmi les fleurs ou dans les vignes, découvrez le meilleur de l’Ouest vaudois grâce à ces sorties signées Destination Terroir!
Die „Pausen“ laden dazu ein, sich zu entschleunigen und die Berufe des Landes zu entdecken. Ob im Stall, beim Käser, zwischen den Blumen oder in den Weinbergen: Entdecken Sie das Beste des westlichen Waadtlands mit diesen Ausflügen von Destination Terroir!
The ‘pauses’ invite you to slow down and discover the crafts of the land. Whether in the cowshed, the cheese dairy, among the flowers or in the vineyards, discover the best of Western Vaud thanks to these Destination Terroir outings!
www.destinationterroir.ch
Team-building
Quelques exemples d’activités | Einige Beispiele für Aktivitäten | A few examples of activities
Wake-board sur le Léman (p. 20)
Wakeboarding auf dem See
Wake-boarding on the lake
Curling, Patinoire de Morges (p. 21)
Curling, Eisbahn Morges
Curling, Morges ice rink
Escape Games (p. 42)
Sorties agritourisme (p. 37)
Agritourismus-Ausflüge
Agritourism outings
Idéalement située entre Lausanne et Genève, la région de Morges propose une offre complète d’infrastructures pour événements et séminaires.
Un grand nombre d’activités pour les sorties d’entreprise et/ou incentive sont aussi proposées.
Liste de salles disponible sur www.morges-tourisme. ch ou à la Maison du Tourisme de Morges
Ideally located between Lausanne and Geneva, the region of Morges offers a complete range of facilities for seminars and events.
A large number of activities for company outings and/or incentive are also available.
List of venues available on www.morges-tourisme.ch or at the House of Tourism in Morges
Die Region Morges liegt ideal zwischen Lausanne und Genf und bietet ein umfassendes Angebot an Infrastrukturen für den Empfang und die Durchführung von Seminaren und Veranstaltungen.
Eine Vielzahl von Aktivitäten für Betriebsausflüge und/oder Incentive werden ebenfalls angeboten.
Liste der Räume auf www.morges-tourisme.ch oder im Haus des Tourismus von Morges erhältlich
Hôtel La Couronne, Morges
Starling Hôtel, St-Sulpice
Notes | Notizen | Notes
Activités que je souhaiterais faire | Aktivitäten, die ich gerne machen würde | Activities I would like to do
Mes bonnes adresses | Meine besten Adressen | My best addresses
Ne pas oublier… | Nicht vergessen… | Not to forget…