JOSHUA SERAFIN — PEARLS
N — PEARLS is het laatste luik van de trilogie Cosmological Gangbang. Joshua Serafin, Lukresia Quismundo, Bunny Cadag, alle drie Filipijnse vrouwen in verschillende stadia van hun trans-zijn, creëren in deze voorstelling hedendaagse rituelen voor queer lichamen.
In PEARLS willen de drie performers zichzelf dekoloniseren en de heteronormatieve culturele en historische ideologieën en iconografieën van hun moederland bevragen. Die structuren en ideeën werden door het Westen geïmplementeerd in de Filipijnen, net als in andere gekoloniseerde naties. In de prekoloniale Filipijnen was het denken over identiteit veel meer fluïde en non-binair. Om die reden grijpt Joshua terug naar de spirituele achtergronden van de Filipijnse samenleving en naar een prekoloniaal denken over gender. Het doel is om die lokale kennis en ervaringen te vertalen naar een globale context en om met die blik op de geschiedenis een speculatieve, alternatieve toekomst te verbeelden. Het resultaat is een nieuwe sociale verbeelding en een daad van emancipatie voor het globale Zuiden en bruine lichamen.
De Filipijnen worden de Parel van de Oostzee genoemd, een term die voor het eerst in 1751 werd gebruikt door de Spaanse missionaris Juan J. Delgado. De term ‘pearls’ (parels) is dus een verwijzing naar het moederland van de drie performers, maar ook naar de oriëntalistische terminologie die werd gebruikt om dat land aan te duiden. PEARLS wil een genezingsritueel zijn, maar om te helen moeten de performers eerst alle pijn en trauma’s erkennen die ze meedragen: hun verhalen delen als queer, transmensen met bruine lichamen. Die zeer pijnlijke en donkere verhalen, vormen ze om tot iets moois. Parels worden gevormd door kleine, schurende deeltjes die hun weg vinden in het lichaam van schelpdieren. Als verdedigingsmechanisme bedekken deze soorten de deeltjes met laag na laag van een blinkende deklaag – tot een parel ontstaat.
E — PEARLS wishes to create contemporary rituals for the queer bodies. It takes as a starting point the Filipino pre-colonial identity, which is fluid and doesn’t conform to binary representation, as is the case in many other pre-colonial societies. The main inspiration of this work is spiritual backgrounds in Philippine society, and precolonial gender belief systems passed down through generational oral knowledge. The performance wants to transfigure this local experience to a much more global consciousness. The work hopes to rewrite history and speculate a possible future, by fantasising through the transformation of our physical selves embodying gods and goddesses. A societal reimagining and empowerment for the entirety of the Global South and brown bodies.
Joshua Serafin, Bunny Cadag and Lukresia Quismundo are three Filipina woman in different stages of their transhood. We would like to create a ritual of shedding normative ideals of gender, shedding of our colonial history; a process of healing from generational trauma, a dance and ritual of decolonizing to be able to find our own ancestral historical body.
The title PEARLS was chosen for a variety of reasons. The Philippines has been called the Pearl of the Eastern Seas. They owe that name to Spanish missionary Fr. Juan J. Delgado in 1751. So the term ‘pearl’ is a reference to our motherland, but equally to the Orientalist terminology that was used there to designate that country. In addition, PEARLS aims to be a healing ritual. To heal, we must first acknowledge all the pain and trauma we carry as performers, share our stories as queer, trans people with brown bodies. Those very painful and dark stories we want to transform into something beautiful. Pearls are formed by tiny, abrasive particles that find their way into the bodies of shellfish. As a defense mechanism, these species cover the particles with layer after layer of a shiny coating - until a pearl is formed.
DANS
DO 7 MAA - 20:30
STUK SOETEZAAL 70’ ———
DEZE VOORSTELLING BEVAT STROBOSCOPISCHE EFFECTEN, NAAKT EN ROOK | THIS PERFORMANCE CONTAINS STROBOSCOPIC EFFECTS, NUDITY & SMOKE
HET IS VERBODEN
FOTO’S OF VIDEO’S TE MAKEN | TAKING PICTURES OR RECORDING VIDEO IS PROHIBITED CONCEPT
JOSHUA SERAFIN
PERFORMANCE
JOSHUA SERAFIN, LUKRESIA QUISMONDO & BUNNY
CADAG
GELUID
PABLO LILIENFELD SCENOGRAFIE
RV
LICHT
RYOYA FUDETANI
KOSTUUMS
KATRIEN BAETSLÉ
VIDEO FEDERICO VLADIMIR
STRATE PEZDIRC
ARTISTIEKE ASSISTENTIE RASA ALKSNYTE
RESEARCH
JAYA JACOBO
OUTSIDE EYE
ARCO RENZ PRODUCTIE
CARAVAN PRODUCTION
COPRODUCTIE
VIERNULVIER (BE), BIT TEATERGARASJEN (NO), HAU HEBBEL AM UFER (DE), BEURSSCHOUWBURG (BE), STUK (BE), WPZIMMER & C- TAKT (BE), THEATER ROTTERDAM (NL)
MET DE STEUN VAN VLAAMSE GEMEENSCHAP, DE VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE DE OPENINGSFILM STAAT ONDER COPYRIGHT VAN EN IS GEPRODUCEERD DOOR NOWNESS ASIA REGISSEUR & PRODUCER KITTY YEUNG
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
IAN ALEXANDER GUEVARA
NA DE VOORSTELLING IS ER OM 22:00 IN HET STUKCAFÉ EEN DRAG PERFORMANCE VAN FANNY VON DUTCH & GEORGY CHTCHEVAEV (ISM QUEER LEUVEN). AFTER THE SHOW AT 22:00 IN STUKCAFÉ THERE WILL BE A DRAG PERFORMANCE BY FANNY VON DUTCH & GEORGY CHTCHEVAEV (ICW QUEER LEUVEN).
Pearl Song performed by Bunny Cadag from the poem in Filipino by Jaya Jacobo & translated into English by Christian Jil Benitez (Sunrise over Galveston Bay, Arasahas: Mga Tula, Savage Mind Publishing House, 2023)
SUNRISE OVER GALVESTON BAY
— Para kay GiorgiHatinggabi rito sa halos ekwador. Padala mo’y musika tungkol sa bukangliwayway.
Kung nasaan ka, isang siyudad malapit sa Itim na Dagat, palubog
pa lamang ang araw.
Sabi mo’y napukaw ka buhat sa isang panaginip, hindi nga lamang maapuhap sa paggising.
Pinakinggan ko ang piyesa. Wika ng mga daluyong, may umagang
kapwa mamamasdan.
Wari’y panagimpan ko naman. Palayo’t palapit ang dagat, hatid ay piraso
ng mga bagay
na dati’y babasagin.
Wala nang pabango o alak. Ni mapa, ni liham. Subalit may kakatwang tingkad ang isang sigay, inaamin na di iisa ang karimlan doon.
May bahaging malinaw na lila.
Sa laot, walang pakundangan ang mga daluyong.
Himagsik kung bakit hindi kawangis ng hatinggabi ang takipsilim.
Habagat 2018
As performed: PEARL SONG
It’s midnight here by the equator, & the song you sent me of sunrise sings. & in the city where you are, near the Dead Sea, the sun is still yet to sink. Said you were roused by a dream that can’t be recalled upon waking, I listened to the song, with waves singing, there comes a morning that we will both see. As if my own dream: farther, and then near, the sea bringing pieces of once fragile things. No perfume nor beer, not even a map, a missive. But a shell in certain hue promises the dark isn’t only— somewhere, patches too of lavender clear.
And on the horizon, the waves toss on savagely, revolting midnight & dusk never being as if.
Doe mee aan een onderzoek naar dans en perceptie.
Wil je graag meewerken aan een onderzoek over dans? Dan zijn KU Leuven, STUK en 30CC naar jou op zoek. Ervaring is niet nodig, het enige wat je moet doen is naar een dansvoorstelling kijken en je mening geven. Hierbij zal je een speciale eye-tracking-bril dragen die je oogbewegingen registreert. Heb je interesse om deel te nemen? Ga naar: https://bit.ly/KULdansresearch of scan de QR code.