Cop Report-pdf2010_Report 05 20/05/10 09:40 Pagina 01
report 010 /
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:48 Pagina 02
report 010 Una visita virtuale allo stand Rimadesio al Salone del Mobile 2010, fra nuove possibilità estetiche ed innovative soluzioni funzionali. Un'installazione di 450 mq, progettata da Giuseppe Bavuso, che ha presentato la concezione più aggiornata dell’abitare Rimadesio. Un percorso che racconta, attraverso modalità espositive di forte concretezza, le novità di una collezione in grado di formulare soluzioni d’arredo complete: dal living alla zona notte, con l’obiettivo di una sintesi sempre più stretta fra sistemi componibili e architettura degli ambienti. A virtual visit to Rimadesio’s booth at Salone del Mobile 2010, among new aesthetic options and innovative functional solutions. An installation of 450 sqm, designed by Giuseppe Bavuso, to present Rimadesio’s latest living-style concept. A tour that describes through a definitely concrete display formula the novelties of a collection able to propose complete furnishing solutions: from the living room to the bedrooms, aimed at an ever tighter synthesis between modular systems and interior decoration.
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:48 Pagina 2
2
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:49 Pagina 4
4
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:49 Pagina 6
Fra luce e materia: le qualità Rimadesio Among light and matter: Rimadesio’s qualities
Una composizione di eccezionali dimensioni del sistema Zenit, nella nuova finitura alluminio brown, scandisce un lato del corridoio rialzato che conduce i visitatori verso l’area centrale dello stand. Il progetto espositivo diventa veicolo di comunicazione delle qualità fondamentali Rimadesio: le novità della collezione interpretano una zona giorno ideale, astratta, definita dalla massima essenzialità. Un reticolo geometrico crea una quinta di sassi bianchi, in contrasto con la parete retroilluminata, simboleggiando i due elementi costitutivi della collezione Rimadesio: la materia pura e la luce. In questa pagina: libreria Zenit struttura alluminio brown e mensole in vetro grigio trasparente. Dimensioni: L 9690 H 3150. In basso: dettaglio della giunzione fra montante e mensole. Il puntale è in finitura nikel satinato. A special-size composition of the Zenit system, in the new finish brown aluminium, marks one side of the raised passage leading visitors to the booth’s central area. The exhibition project is turned into a means to convey the notion of Rimadesio’s essential qualities: the novelties of the collection interpret an ideal, abstract living room defined by utmost essentiality. A geometric grid creates a wing of white stones, in contrast with the backlit wall, symbolising the two basic elements of the Rimadesio collection: pure matter and light. On this page: Zenit bookcase with brown aluminium structure and transparent grey glass shelves. Dimensions: L 9690 H 3150. Below: detail of the joint between upright and shelves. The ferrule has a satin nickel finish.
6
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:49 Pagina 8
8
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:49 Pagina 10
Abacus living: leggerezza e versatilità Abacus living: lightness and versatility
Il sistema giorno Abacus living interpreta una composizione a parete che coniuga dimensioni d’ampio respiro con un’immagine di leggerezza, sottolineata dall’illuminazione a led sui lati superiore ed inferiore. In questa pagina: composizione Abacus living con pannelli a parete, mensole e contenitori in vetro laccato grigio ombra e vetrina in vetro grigio trasparente. Dimensioni: L 4800 H 1977 P 505. In basso: dettaglio dei cassetti con struttura perimetrale in alluminio. Nella pagina precedente, da sinistra a destra: libreria Sixty struttura laccato lucido bianco neve e ripiani vetro laccato lino, tavolo Flat struttura laccato opaco bianco latte e top in acrilico bianco, libreria Zenit struttura alluminio brown e ripiani in vetro grigio trasparente. The Abacus living system interprets a wall composition that combines a large size with an effect of lightness enhanced by the LED lighting at the top and bottom. On this page: Abacus living composition with wall panels, shelves and storage units of ombra grey lacquered glass and glass cabinet of transparent grey glass. Dimensions: W 4800 H 1977 D 505. Below: the drawers with aluminium perimeter structure. Previous page, from left to right: Sixty bookcase glossy lacquered neve-white structure and lino-colour lacquered glass shelves, Flat table mat lacquered latte-white structure and top of white acrylic, Zenit bookcase brown aluminium structure and transparent grey glass shelves.
10
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:50 Pagina 12
La nuova varietà cromatica dell’alluminio The new colour variety of aluminium
Un’inedita libertà di progettare con i colori della collezione Rimadesio. L’alluminio, il materiale strutturale di tutte le proposte, offre da oggi nuove, eccezionali possibilità di interpretazione: la finitura laccata opaca è disponibile nella varietà delle 30 tinte dei vetri Ecolorsystem, consentendo per la prima volta di creare abbinamenti monocromatici fra alluminio e vetro laccato. Le finiture laccate opache si vanno ad aggiungere alle attuali finiture alluminio, bianco neve lucido, titanio, nero e alla nuova proposta brown, per un totale di 35 possibilità di definizione stilistica. In questa pagina: librerie Sixty con struttura in alluminio laccato verde oliva e verde muschio e ripiani in vetro laccato verde oliva e verde muschio. The Rimadesio collection’s novel freedom of designing with colours. Aluminium, the structural material of all the proposals, now offers exceptional new options for interpretation: the mat lacquered finish is available in the range of 30 colours of the Ecolorsystem glass panes, for the first time enabling to attain the same colour match between aluminium and lacquered glass. Mat lacquered finishes are added to the current ones, namely aluminium, glossy neve-white, titanium, black and the new proposal brown, for a total of 35 different options for the definition of one’s own style. On this page: Sixty bookcases with oliva green and muschio green lacquered aluminium structure and shelves of oliva green and muschio green lacquered glass.
12
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:50 Pagina 14
14
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:50 Pagina 16
Abacus living: i nuovi contenitori Abacus living: the new storage units
L’interpretazione della zona living con le qualità uniche del vetro laccato: il sistema Abacus living amplia ulteriormente la propria versatilità compositiva, grazie all’introduzione dei nuovi contenitori con ante scorrevoli complanari. Interamente in vetro laccato, i contenitori sono disponibili nelle dimensioni L 1600/2000 H 660/985 P 320 e prevedono l’integrazione nella pannellatura del sistema o in alternativa l’installazione direttamente a parete. Nella pagina precedente e in questa: composizione Abacus living con pannelli e cassettoni in vetro laccato sahara mat. Contenitori con ante scorrevoli complanari in vetro laccato visone mat. Ripiano superiore laccato opaco caffè. Dimensioni: L 4800 H 1977 P 505. The interpretation of the living room through the unique qualities of lacquered glass: the Abacus living system further enlarges its composition versatility thanks to the introduction of new storage units with coplanar sliding doors. Entirely made of lacquered glass, the storage units are available in dimensions W 1600/2000 H 660/985 D 320 and are meant to be integrated within the panelling or, alternatively, installed directly against the wall. Previous page and this page: composition Abacus living with panels and large drawers of mat lacquered Sahara glass. Storage units with coplanar sliding doors of mat lacquered visone-colour glass. Mat lacquered caffécolour upper shelf. Dimensions: W 4800 H 1977 D 505.
16
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:51 Pagina 18
Le mensole Eos Eos shelves
Una sempre maggiore attenzione progettuale per le soluzioni dedicate alla zona giorno: la mensola a parete Eos arricchisce ulteriormente la versatilità del sistema Abacus living, proponendosi in alternativa anche come elemento a sè stante. Le mensole Eos hanno il ripiano in vetro laccato e si caratterizzano per la struttura in alluminio di soli 8 mm di spessore. Il profilo di aggancio a parete, senza viti a vista, integra un sistema di illuminazione perimetrale a led. In questa pagina: composizione Abacus living con cassettoni sospesi a parete in vetro laccato verde muschio, contenitore sospeso a parete con ante complanari in vetro laccato laguna. Mensola Eos a parete con struttura e vetro verde muschio, con sistema di illuminazione a led integrato. Dimensioni composizione: L 4000 H 3550 P 458. Mensole Eos: L 1600 P 285. Our design increasingly focuses on solutions dedicated to the living room: the wall shelf Eos further enriches the versatility of the Abacus living system with the additional option of acting as an individual element. The Eos shelves are made of lacquered glass and marked by a merely 8-mm-thick aluminium frame. The wall anchoring system, without any exposed screw, includes a LED lighting system along the perimeter. On this page: Abacus living composition with large hanging wall drawers of muschio green lacquered glass, hanging wall storage unit with flush doors of laguna-colour lacquered glass. Eos wall shelf with muschio green structure and glass, and integrated LED lighting system. Composition dimensions: W 4000 H 3550 D 458. Eos shelves: W 1600 D 285.
18
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:51 Pagina 20
La nuova finitura alluminio brown The new brown aluminium finish
La costante attenzione che Rimadesio dedica all’evoluzione dei trend e delle tendenze stilistiche si riflette nell’introduzione della nuova finitura alluminio brown. Una nuova possibilità estetica per i pannelli scorrevoli Velaria, la libreria Zenit, la porta Spin, la libreria Sixty, i tavoli Tabula e Flat. Totale coerenza stilistica declinata nella massima completezza tipologica, dai sistemi alle porte, dalla libreria ai complementi. L’alluminio brown si presta ad un’ampia varietà di interpretazioni, affiancandosi alle altre finiture: alluminio, bianco neve lucido, titanio, nero e alla nuova gamma di finiture laccate nelle 30 tinte Ecolorsystem, per un totale di 35 varianti cromatiche disponibili. In questa pagina: pannelli scorrevoli Velaria struttura alluminio brown e vetro riflettente chiaro. The introduction of the new brown aluminium finish reflects Rimadesio’s constant efforts to stay abreast of the evolution of trends and styles. A new aesthetic option for the sliding panels Velaria, the bookcase Zenit, the door Spin, the bookcase Sixty, the tables Tabula and Flat. Perfect style consistency, thoroughly developed across the different typologies, from systems to doors, from the bookcase to accessories. Brown aluminium is suitable to be variously interpreted, along with the other finishes: aluminium, glossy nevewhite, titanium, black and the new range of lacquered finishes in the 30 Ecolorsystem colours, for a total of 35 available colour variants. On this page: Velaria sliding panels with brown aluminium structure and light reflective glass.
20
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:51 Pagina 22
22
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:51 Pagina 24
Tabula: una nuova interpretazione estetica Tabula: a new aesthetic interpretation
La nuova finitura alluminio brown è disponibile per i sistemi Velaria e Zenit, le porte Spin, la libreria Sixty e i tavoli Flat e Tabula. Un’ampia libertà di interpretazione stilistica, dai sistemi scorrevoli alle porte, dalle librerie alla struttura dei complementi come il tavolo Tabula, caratterizzato dal forte contrasto di spessori. Nella pagina precedente e in questa: tavolo Tabula alluminio brown e vetro laccato visone mat. Nella pagina precedente, sullo sfondo, una composizione Siparium che integra pannelli con apertura battente e a libro, struttura noce canaletto e vetro riflettente chiaro. The new brown aluminium finish is available for the systems Velaria and Zenit, the Spin doors, the Sixty bookcase and the tables Flat and Tabula. Plenty of freedom is left to the interpretation of styles, starting from the sliding systems up to the doors, from the bookcases to the structures of the accessories such as the table Tabula, marked by the strong contrast obtained through the different thickness of the materials employed. Previous page: table Tabula of brown aluminium and mat lacquered visone-colour glass. Previous page, in the background, a Siparium composition combining panels with hinged and folding doors, structure of Canaletto walnut and light reflective glass.
24
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:51 Pagina 26
L’evoluzione del sistema Graphis The evolution of the Graphis system
Il sistema di pannelli scorrevoli Graphis si evolve presentando due nuove varianti. Graphis plus è caratterizzato dai pannelli interamente in vetro laccato e maniglia incassata in metallo, con inserto in vetro laccato in tinta. Graphis light è la proposta dedicata a completare le cabine armadio, definita dal pannello in vetro laccato monofronte e da un nuovo profilo strutturale in alluminio, dotato di esclusive guarnizioni che garantiscono la perfetta tenuta alla polvere. Come tutti i sistemi scorrevoli Rimadesio, i sistemi Graphis plus e Graphis light vengono realizzati sempre su misura. Nella pagina a fianco: Graphis light in versione total white con struttura e vetro laccati bianco latte. In basso: dettaglio della cabina armadio Dress bold con pannelli in vetro laccato bianco latte, mensole e cassettiere sospese bianco latte opaco. Nella pagina seguente: Graphis plus con struttura alluminio e vetro nero reflex. The Graphis system evolves and presents two new variants. Graphis plus is marked by panels made entirely of lacquered glass and built-in metal handle, with insert of matching-colour lacquered glass. Graphis light is the proposal meant to complete walk-in wardrobes; it is defined by the single-front panel of lacquered glass and an new aluminium structure profile provided with exclusive gaskets ensuring perfect dust sealing. Like all of the Rimadesio sliding systems, also the Graphis plus and Graphis light systems are always made to measure. On the facing page: Graphis light in the total white version with latte-white lacquered structure and glass. Below: detail of the walk-in wardrobe Dress bold with panels of latte-white lacquered glass, mat latte-white shelves and hanging drawers. Following page: Graphis plus with aluminium structure and black reflex glass.
26
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:52 Pagina 28
Una collezione completa A complete collection
Progetti d’interior design all’insegna della massima coerenza stilistica: dai pannelli scorrevoli ai sistemi giorno componibili, dalle librerie a parete ai complementi, dalle cabine armadio alle porte: la collezione Rimadesio si evolve continuamente con l’obiettivo di fornire la massima completezza tipologica. In questa pagina, da sinistra a destra: libreria Opus struttura alluminio bianco latte, cassetti in vetro laccato bianco latte, vetrine in vetro grigio trasparente. Pannelli scorrevoli Graphis plus con struttura alluminio e vetro nero reflex. Nella pagina seguente, un altro punto di vista dell’area centrale dello stand. Al centro, il sistema tavoli Flat, presentato con struttura laccato opaco bianco latte e top in acrilico bianco, si arricchisce di nuove possibilità di ambientazione, sia domestiche che professionali, con tre soluzioni dimensionali caratterizzate dalle ampie proporzioni: 3600x1300, 3000x1100, 2400x1000. In secondo piano: libreria Sixty struttura laccato lucido bianco neve e ripiani vetro laccato lino. Sullo sfondo: cabina armadio Abacus con pannelli e contenitori in vetro laccato grigio chiaro, mensole laccato opaco grigio chiaro. A destra: composizione Abacus living con pannelli a parete, mensole e contenitori in vetro laccato grigio ombra e vetrina in vetro grigio trasparente. Interior design projects pursuing the utmost style consistency: from the sliding panels to the modular living room systems, from the wall bookcases to accessories, from walk-in wardrobes to doors: the Rimadesio collection is constantly evolving to ensure an absolutely exhaustive type range. On this page, from left to right: Opus bookcase with latte-white aluminium structure, latte-white lacquered glass drawers, transparent grey glass cabinets. Sliding panels Graphis plus with aluminium structure and black reflex glass. On the following page, the central booth area from another point of view. In the middle, the Flat table system, presented in the mat latte-white lacquered structure version with white acrylic top, is enriched with new options as far as its possible setting is concerned, both at home and for professional use, including three different size solutions marked by generous dimensions: 3600x1300, 3000x1100, 2400x1000. In the centre part: Sixty bookcase with glossy neve-white lacquered structure and lino-colour lacquered glass shelves. In the background: walk-in wardrobe Abacus with panels and storage units of light grey lacquered glass, mat light grey lacquered shelves. Right: Abacus living composition with wall panels, shelves and storage units of ombra grey lacquered glass and transparent grey glass cabinet.
28
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:52 Pagina 30
30
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:52 Pagina 32
Abacus: il vetro interpreta la zona notte Abacus: the bedroom area personalised by glass
La zona notte fra massima funzionalità e originalità stilistica: la varietà dei sistemi per cabina armadio sottolinea la completezza tipologica della collezione Rimadesio. Il sistema Abacus introduce l’estetica del vetro laccato negli ambienti dedicati all’ordine personale, con composizioni scandite da elementi orizzontali di minimo spessore. L’integrazione fra lampade a fluorescenza incassate nei pannelli e i faretti a led nei ripiani rivela la grande attenzione che Rimadesio ha dedicato allo studio illuminotecnico del sistema. In questa pagina: cabina armadio Abacus con pannelli e contenitori in vetro laccato grigio chiaro, mensole laccate grigio chiaro con illuminazione a led integrata. Asta portabiti a soffitto in acciaio spazzolato. The bedroom is marked by maximum functionality and an extremely original style: the variety of walk-in wardrobe systems highlights the exhaustive character of the Rimadesio collection. The Abacus system introduces the look of lacquered glass into the most private part of the home, with compositions marked by extremely thin horizontal elements. The combination of fluorescent lamps built into the panels and the LED spotlights inside the shelves attests to the special attention Rimadesio has devoted to the analysis of the system’s lighting. On this page: Abacus walk-in wardrobe with panels and storage units of light grey lacquered glass, light grey lacquered shelves and built-in LED lighting. Hanging closet rod of brushed steel.
32
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:52 Pagina 34
Moon: la porta complanare Moon: the co-planar door
Con l’introduzione di Moon, Rimadesio ha raggiunto un nuovo punto d’incontro fra innovazione progettuale e definizione estetica: una porta dalle esclusive caratteristiche tecniche, che mirano a garantire l'integrazione totale fra porta e pareti. La porta presentata nello stand al Salone del Mobile è caratterizzata dall’eccezionale altezza di 2600 mm, resa possibile dalla superiore garanzia di solidità strutturale dell’alluminio e dalle esclusive tecniche Rimadesio di lavorazione del vetro. Una sintesi sempre più esclusiva fra elementi d'arredo e architettura d'interni, che si riflette in ogni proposta della collezione aziendale. Alla perfetta complanarità con le pareti, Moon aggiunge la possibilità di installazione con apertura a tirare o a spingere, garantendo così la massima libertà di collocazione. In questa pagina: porta Moon battente in alluminio e vetro bianco mat. With the introduction of Moon, Rimadesio has achieved a new match between design innovation and aesthetic character: a door with exclusive technical features meant to ensure the complete integration of door and walls. The door presented at Salone del Mobile is marked by the exceptional height of 2600 mm, made possible thanks to the extraordinary structural solidity of aluminium as well as Rimadesio’s special glass processing methods. An increasingly exclusive synthesis between furnishing elements and interior decoration, reflected by each of the proposals of the company’s collection. Moon not only guarantees surfaces that are perfectly flush with the walls, but also the possibility of installing the piece of furniture with pull-out or push-in opening, thus ensuring maximum freedom in choosing its position. On this page: hinged Moon door made of aluminium and mat white glass.
34
imp ReportOK ultimo 2010_Report 05 20/05/10 08:52 Pagina 36
Modelli depositati e brevettati: Graphis, Moon, Zenit, Siparium, Velaria, Opus, Dress bold, Abacus living e Abacus. design Giuseppe Bavuso.
Marchi registrati / registered trademarks / eingetragene Warenzeichen / marques dĂŠposĂŠes / marcas registradas: Rimadesio, Siparium e Ecolorsystem.
Progetto e coordinamento allestimento: Giuseppe Bavuso Styling: Patrizia Cantarella Allestimento: Standgreen Art direction: Paolo Mojoli Photo: F2 Fotografia Fotolito e Stampa: Optima Printed in Italy / maggio 2010
Rimadesio spa via Furlanelli 96 - 20034 Giussano (Mi) Italy tel +39 0362 3171 - fax +39 0362 317317 www.rimadesio.it - rimadesio@rimadesio.it
Showroom: Milano. Roma. Bologna. Genova. Firenze. Trieste. Palermo. Catania. Cosenza. Londra. Parigi. Vienna. Madrid. Barcellona. Istanbul. Varsavia. New York. Chicago. Miami. San Paolo. Hong Kong.
Cop Report-pdf2010_Report 05 20/05/10 09:40 Pagina 1