Южный Тироль Самая Высокая Италия Полезные советы и интересные места
н ой С панорам к ар т о й
Вверху: Доломитовые Альпы – горнолыжные курорты в самом сердце объекта всемирного наследия ЮНЕСКО в долине Валь-Гардена На обложке: Вино и культурные традиции на мягких холмах вокруг замка Лебенберг недалеко от Мерано
Коротко о Южном Тироле 1
Самое интересное в Южном Тироле
Зайзер Альм (Seiser Alm) Самая большая высокогорная равнина Европы. Она просто создана для прогулок, пробежек и катания на велосипеде. С потрясающими видами на Доломитовые Альпы и 365 горных хижин.
Глоренца/Glurns Самый маленький город Италии, жемчужина архитектуры в регионе Валь-Веноста/Vinschgau. Здесь царит атмосфера 16 века. Сюда стоит заглянуть, например, в рамках велотура по дороге Виа Клавдия-Августа.
Больцано/Bozen Столица провинции. Центр двуязычия. Город, воспевающий культуру и природу. Попробуйте местную кухню, сочетающую в себе средиземноморские и альпийские нотки, и вам непременно захочется остаться.
Сады замка Трауттмансдорфф Ботанический сад замка Трауттмансдорфф (Schloss Trauttmansdorff) – яркая игра красок и ароматов, которая надолго останется у вас в памяти. Променады и парковые зоны города Мерано/Meran станут прекрасным дополнением.
Винная дорога Дорога к вину. Совершите прогулку по виноградникам и попробуйте превосходные южнотирольские вина. Также стоит сделать остановку на озере Кальтерер Зее (Kalterer See), самом теплом озере в Альпах.
Музеи Messner Mountain Шесть музеев, посвященных горам, людям и культуре и разбросанных по Южному Тиролю. Они были основаны альпинистом Райнхольдом Месснером и сами являются прекрасными образцами архитектуры.
Эци Знаменитый ледяной человек, обнаруженный в 1991 году в долине Шнальсталь (Schnalstal) с полностью сохранившейся одеждой и снаряжением и следами борьбы. Выставлен в Археологическом музее в Больцано.
Аббатство Нойштифт Аббатство (Kloster Neustift), образовательный центр, место паломничества и один из самых больших виноградников Южного Тироля. Здесь вас ожидают изысканные белые вина, барочное искусство и 92 000 книг.
Драй Циннен (Drei Zinnen) Символ Доломитовых Альп, объекта всемирного наследия ЮНЕСКО. Легко обойти кругом, тяжело взобраться наверх. Место, которое стоит увидеть, и зимой, и летом.
Селларонда (Sellaronda) Круговой маршрут вокруг горного массива Селла. Зимой – для лыж, летом – для велосипеда. Приятный бонус – живописные виды на отвесные скалы Доломитовых Альп.
2 Коротко о Южном Тироле
Коротко о Южном Тироле 3
4
Пальмы, кипарисы и виноградники на фоне покрытых снегом гор Розенгартен.
5
Willkommen Benvenuti Ben gnüs * Доломитовые Альпы и вино. Современное искусство и горные сельские усадьбы. 300 солнечных дней в году и 350 гор-трехтысячников. Кнедли и спагетти. Что на первый взгляд кажется противоречивым, в Южном Тироле становится гармоничным. Что звучит нескладно, превращается в Южном Тироле в особую мелодию. Что составляет суть севера и юга, сливается воедино, формируя уникальную культуру и ландшафт. Проверьте сами! Пешие и лыжные походы в Доломитовых Альпах, аббатства и Термальный комплекс Мерано, ночные катания на санках и яблочные штрудели, избранные мероприятия и любимые места местных жителей. Что выберете вы?
06 Южный Тироль в картинках 12 Развлечения в Южном Тироле 14 Пеший туризм и альпинизм 18 Велотуры 22 Зима 30 Еда и напитки 34 Велнес и здоровье 38 Культура и достопримечательности 42 Любимые места местных жителей 46 Мероприятия 48 Южный Тироль в цифрах 50 Панорамная карта и сервис 54 Прибытие и транспорт
Немецкий, итальянский и ладинский являются тремя официальными языками Южного Тироля.
*
6 Южный Тироль В КАРТИНКАХ
Фернач, лагрейн, гевюрцтраминер Три автохтонных сорта винограда Южного Тироля.
Кальтерер Зее, самое теплое озеро для купания в Альпах, окружено солнечными виноградниками и живописными деревеньками. Одноименное вино делается из винограда сорта «фернач» – самого старого местного сорта винограда для красных вин с множеством разновидностей.
Южный Тироль В КАРТИНКАХ 7
Через реку Тальфер перекинут велосипедный мостик к Музеиону – музею современного искусства в Больцано. Вечером по четвергам здесь царит особая атмосфера: бесплатный вход, экскурсии от самих художников и «Aperitivo lungo» в кафе приглашают окунуться в искусство Южного Тироля.
Типичная Италия: начать вечер с аперитива, закусок и брускетт, откинуться в удобном кресле и провести вечер в уютной обстановке.
8 Южный Тироль В КАРТИНКАХ
Enrosadira – так называется феномен, когда горный массив Розенгартен на закате вспыхивает всеми оттенками красного. По легенде это розы короля Лаурина становятся видны в сумерках. Таких загадочных мест в Южном Тироле много, и их непременно стоит посетить.
Южный Тироль В КАРТИНКАХ 9
«Розы предали меня». Король Лаурин, герой южнотирольских легенд
10 Южный Тироль В КАРТИНКАХ
Терггелен – это своего рода пятое время года в Южном Тироле. Осенью здесь пробуют молодое вино, которое подают с каштанами (южн.-тир.: Keschtn) и крестьянскими блюдами в винных тавернах.
Яблочный штрудель – это классика южнотирольской кухни. Лучше всего пробовать штрудель, обычно из песочного теста, в горных хижинах с бокалом местного вина. Если выложить все штрудели, которые ежегодно делают в Южном Тироле, один за другим, их бы хватило от Больцано до Мерано.
Южный Тироль В КАРТИНКАХ 11
«Доломитовые Альпы – это самые красивые горы в мире». Райнхольд Месснер, южнотирольский альпинист, об объекте всемирного наследия ЮНЕСКО
Зайзер Альм – самая большая высокогорная равнина Европы, ее площадь равна площади 8000 футбольных полей. Окружают ее скалистые горы Доломитовых Альп, такие как Лангкофель и Платткофель.
12 Развлечения в Южном Тироле
Походы по долине пешеходных троп Айзакталь: живописные виды Доломитовых Альп, ровные тропы, первозданная природа.
Развлечения в Южном Тироле 13
Пеший туризм и альпинизм Солнце светит в спину, рюкзак собран, куда же отправиться? Острые пики и зубцы Доломитовых Альп, объекта всемирного наследия ЮНЕСКО, сверкают в утренних лучах солнца и манят к себе. Может, сверху они еще красивее? В долинах тропинки петляют по виноградникам и яблоневым садам, проходя мимо крепостей и замков, вокруг озер и вдоль старых оросительных каналов. В Южном Тироле проложено более 16 000 километров маркированных троп, среди них и тематические тропы, и маршруты по сельским усадьбам, и маршруты для многодневных походов, и высокогорные тропы. Какую тропу выберете вы?
14 Развлечения в Южном Тироле
Высокогорные походы и туры Особенность высокогорных походов в Южном Тироле в том, что они доступны для всех. Многочисленные канатные дороги облегчают подъем в горы к простым круговым маршрутам и смотровым площадкам с панорамным обзором. Здесь найдутся и настоящие испытания для альпинистов, например Ортлер (Ortler) высотой 3905 м. Что объединяет все эти туры? Великолепные виды и заслуженный отдых в уютных горных хижинах и приютах.
Круговой поход вокруг вершин Драй Циннен Отдых в Южном Тироле просто не может обойтись без похода вокруг вершин Драй Циннен (Drei Zinnen). Этот простой маршрут проходит вокруг скалистых пиков и гарантирует незабываемые впечатления о Доломитовых Альпах. Продолжительность
Перепад высот
Длина
3 ч
304 м
9 км
Брунико Bruneck ДОЛОМИТОВЫЕ АЛЬПЫ
50 » Все туры с информацией о перепаде высот и уровне сложности и GPX-треками на сайте www.suedtirol.info/peshiy_turizm или в приложении Südtirol Trekking.
виа феррата ожидает вас в Южном Тироле. Уровни сложности от A до E. Три самых интересных: » Виа феррата Hoachwool, Валь-Веноста/Vinschgau » Виа феррата Fennberg, Больцано/Bozen и окрестности » Виа феррата Pisciadu, Валь-Гардена/Gröden Специалисты по скалолазанию и виа феррата: Alpenverein Südtirol, www.alpenverein.it
Развлечения в Южном Тироле 15
Тропы Waalwege и тематические маршруты Тематические маршруты дарят радость пеших прогулок и обогащают новыми знаниями. Некоторые из них посвящены истории, другие – мифам и легендам, а третьи – региональным продуктам. Земляничные и молочные тропы, маршруты по сельским усадьбам и пешеходные тропы Waalwege – это лишь некоторые варианты.
Тропы Waalwege в долине Финшгау: раньше сложные оросительные каналы, сегодня маршруты для приятных прогулок.
Каштановая дорога в долине Айзакталь Каштановая дорога (Keschtnweg) – это тематический маршрут длиной 61 км от аббатства Нойштифт около Брессаноне/ Brixen до Больцано/Bozen. Маршрут полностью посвящен каштанам: он проходит мимо древних каштанов, ресторанов и таверн, где подают традиционные блюда с этими орехами. Отдельные отрезки маршрута можно пройти за день.
Продолжительность
20 ч
Перепад высот
2680 м
Длина
61 км
Брессаноне Brixen
16 Развлечения в Южном Тироле
Пешие походы с семьей От прогулок по цветущим яблоневым садам до незабываемых ночевок в горных приютах: многие места и туры интересны не только взрослым, но и детям. Здесь есть все, что нужно, для отдыха с детьми: 300 солнечных дней в году, туры, подходящие для всей семьи, и легкодоступные горные хижины с превосходной кухней и разнообразными предложениями для детей.
Весной долина Эчталь превращается в море цветущих яблонь.
Ущелье Гильфенкламм около Випитено В сердце царства воды по ущелью Гильфенкламм (Gilfenklamm), одному из самых живописных доступных ущелий в Альпах и единственному мраморному ущелью Европы, проходит пешеходная тропа. По крутым лестницам и узким мосткам она ведет над водопадами и бурными ручьями, мимо разноцветных мхов и искрящихся водяных брызг. Продолжительность
Перепад высот
3 ч
304 м Випитено Sterzing
» Специалисты по жилью для семей:
Familienhotels, www.familienhotels.it Roter Hahn, www.roterhahn.it
Развлечения в Южном Тироле 17
Горные хижины и приюты В меню горных хижин классические блюда, такие как южнотирольский полдник (Marende) и картофель с яичницей, дополняют блюда необычные, например сенной суп или вареники с крапивой. Многие хижины маленькие и старинные, другие, наоборот, стильные и современные с изысканной кухней и большой винной картой. Защиту от ветра и непогоды вы найдете в горных приютах. Самый высоко расположенный из них – Becherhaus – находится на высоте 3195 м.
На берегах озер и на горных вершинах в Южном Тироле находится 169 горных хижин. На фото: Danielhütte в Валь-Гардене.
Истинное качество в горах Премией «Истинное качество в горах» (Echte Qualität am Berg) награждаются образцовые горные приюты, хижины и таверны в окрестностях Мерано/Meran. Оцениваются они по нескольким критериям: питание, интерьер и удобство спальных мест, если таковые имеются. www.meranerland.com
Мерано Meran
СОВЕТ: Меранер Хёэнвег От одной хижины к другой вокруг природного парка Тексель (Texelgruppe) проходит пешеходная тропа Меранер Хёэнвег (Meraner Höhenweg), один из самых живописных круговых маршрутов в Альпах. На преодоление всего маршрута общей длиной 100 км с перепадом высот 1400 м требуется от 4 до 6 дней. www.meraner-hoehenweg.com
18 Развлечения в Южном Тироле
На велосипеде по Южному Тиролю Самые интересные велотуры Южного Тироля? Все зависит от вас. Средиземноморские долины, крутые перевалы, острые вершины или пологие высокогорные равнины – каждый велосипедист найдет здесь что-то для себя. Для семей идеально подходят велосипедные трассы в долинах: ровные и несложные, они зачастую позволяют полюбоваться чудесными видами окружающих гор. В горах же от Валь-Веносты/Vinschgau до Доломитовых Альп проложено несчетное количество троп для горных велосипедов. Любителей гоночных велосипедов порадует множество перевалов. Ведь что может быть лучше, чем стоять наверху после утомительного подъема и наслаждаться видом, которому нет равных.
Велосипедная трасса Эчрадвег проходит посреди кипарисов, яблонь, виноградников и гор и идеально подходит для всей семьи.
Развлечения в Южном Тироле 19
Велосипедные трассы в долинах По главным долинам Южного Тироля проходят маркированные велосипедные трассы. От перевала Решенпасс (Reschenpass) через долину Эчталь (Etschtal) ведет дорога Виа Клавдия-Августа, от перевала Бреннер (Brenner) через Айзакталь (Eisacktal) также проходит велосипедная трасса. Через долину Пустерталь (Pustertal) она ведет в соседний Восточный Тироль.
Дорога Виа Клавдия-Августа По старой римской дороге Виа Клавдия-Августа проходит велосипедная трасса Эчрадвег (Etschradweg), которая ведет почти все время вниз вдоль реки Эч (Etsch) от перевала Решенпасс до Салорно/Salurn. Трасса петляет по виноградникам и яблоневым садам мимо озера Решензее (Reschensee), монастырей и крепостей, городов Глоренца/Glurns, Мерано/Meran и Больцано/Bozen. Профили трасс и планировщик маршрутов: www.viaclaudia.org
Перепад высот
+274 / -1556 м
Длина
148 км
Больцано Bozen
bikemobil Card Карточка bikemobil Card позволяет легко и удобно пользоваться автобусами и поездами, а также взять велосипед напрокат. На многих велосипедных трассах часть пути можно проехать на поезде.
» Все туры с информацией о перепаде высот и GPX-треками: www.suedtirol.info/velotury
20 Развлечения в Южном Тироле
Горные велосипеды и фрирайд В Южном Тироле любителей горных велосипедов ожидают горные ландшафты и старые военные дороги в Доломитовых Альпах, скоростные спуски в ВальВеносте/Vinschgau, тенистые лесные тропы и луговые тропинки в Валле-Изарко/ Eisacktal и сотни километров лесных дорог между озерами Монтиглер Зее (Montiggler See) и Кальтерер Зее (Kalterer See). Легко и удобно подняться в горы позволяют канатные дороги и автобусы-шаттлы.
Маршрут вокруг горного массива Селла – это первозданная природа и идеальные тропы, как, например, тут на перевале Грёднер Йох.
Тропа Монтесоле (Montesole) Если вы видите название «Монтесоле»/ «Зонненберг», будьте уверены, что именно это вас и ожидает: «Солнечная гора». До тропы на горе Монте Соле можно добраться или по канатной дороге из Лачеса/Latsch в СанМартино-аль-Монте/St. Martin im Kofel, или по дороге из Кастельбелло/ Kastelbell. Тропа с видами на гору Нёрдерберг (Nörderberg) и ее ледники ведет по лесным и каменистым участкам.
Перепад высот
Длина
1078 м
7,2 км
Силандро Schlanders
» Подходящие отели для велоотдыха: www.bikehotels.it
Развлечения в Южном Тироле 21
Гоночные велосипеды Сезон длиной девять месяцев, сложные перевалы и длинные ровные дороги в долинах делают Южный Тироль раем для любителей гоночных велосипедов. Если вы ищете серьезных испытаний, вам подойдет Штильфсер Йох (Stilfser Joch), второй по высоте перевал в Альпах. Отрезок от Сан-Виджилио-ди-Мареббе (San Vigilio di Marebbe) до горы Кронплатц (Kronplatz) проходит по маршруту Джиро д’Италия.
Тиммельсйох (Timmelsjoch)
На просторах равнины Зайзер Альм велосипедистов ожидают самые разные маршруты вокруг гор Лангкофель и Платткофель.
Перевал Тиммельсйох, расположенный посреди могучих трехтысячников, считается одним из самых сложных перевалов в Альпах. За утомительный подъем вы будете вознаграждены потрясающими серпантинами, врезающимися в крутые склоны, и незабываемой панорамой ледников Эцтальских Альп.
Перепад высот
1800 м
Мерано Meran
Длина
29 км Самые интересные веломероприятия » Maratona dles Dolomites – международная велогонка через семь горных перевалов » Dolomiti Superbike – крупнейшая гонка Италии для горных велосипедов » Sellaronda Hero – заезд вокруг горного массива Селла на горных велосипедах » Stilfserjoch–Radtag – на гоночном велосипеде на второй по высоте перевал в Альпах
22 Развлечения в Южном Тироле
Зима на солнечной стороне Вы на одной высоте с заснеженными пиками Доломитовых Альп, лицом к зимнему солнцу, на столе перед вами меню – что выбрать: кнедли или спагетти? К ним южнотирольское вино, а потом вниз по прекрасно подготовленным трассам с превосходным снежным покровом. Вечером можно покататься на санках под луной вместе с местными жителями, для которых эта забава – национальный спорт. Если в районах от Доломитовых Альп до Ортлера (Ortler) на западе все вертится вокруг активного зимнего отдыха, то к югу от Больцано/Bozen зимний отдых более спокойный и размеренный с долгими прогулками и уютными вечерами в очаровательных винодельческих деревнях.
Развлечения в Южном Тироле 23
Катание на горных лыжах в ладинском регионе Альта Бадия – это потрясающие спуски и великолепные виды на окружающие «бледные горы».
24 Развлечения в Южном Тироле
Горные лыжи и сноуборд Между Секстенскими Доломитами на востоке, регионом Ортлер на западе, долиной Арнталь на севере и курортом Йохгримм на юге находится около 30 горнолыжных курортов для лыжников и сноубордистов любого уровня подготовки. Кроме того, здесь много отличных сноупарков, а сноупарк Зайзер Альм официально признан лучшим в Италии.
Лучшие условия для всей семьи, здесь на курорте Трафой в регионе Ortler Skiarena.
Горнолыжные союзы и горнолыжные курорты Dolomiti Superski Горнолыжный регион Dolomiti Superski предлагает лучшие условия для катания на лыжах в «самых красивых горах в мире». В самом крупном в мире горнолыжном союзе по одному ски-пасу вам доступно 1200 км трасс. Девять курортов Южного Тироля входят в этот союз. Здесь вас ожидают всемирно известные трассы, например Гран-Риза (Gran Risa), великолепные круговые маршруты и панорамные виды гор Селла, Розенгартен и Лангкофель. Благодаря расположению на высоте от 1500 до 3200 м и системам оснежения прекрасный снежный покров гарантирован.
Ortler Skiarena Регион Ortler Skiarena на западе Южного Тироля с 15 семейными горнолыжными курортами гарантирует вам отличное катание вдали от будничной суеты. На ледниковых курортах Сольда/Sulden и Шнальсталь (Schnalstal) лыжный сезон длится практически круглый год. Объединить городской отдых и катание можно в Мерано/Meran и Больцано. Регион также прекрасно подходит для лыжных походов и катания на санках. Катание за пределами двух горнолыжных союзов: » Курорт Тауферер Арнталь (Tauferer Ahrntal) » Курорт Рачинес-Джово (Racines-Giovo)
» Вся информация о катании на сайте www.suedtirol.info/zima_ru
Развлечения в Южном Тироле 25
В горнолыжных хижинах качеству придается огромное значение: лучшие ингредиенты, креативные шеф-повара, удачное сочетание альпийской и средиземноморской кухни, изысканные вина – это важнейшие элементы.
Селларонда (Sellaronda) Круговой лыжный маршрут Селларонда проходит через четыре горных перевала в Доломитовых Альпах вокруг горного массива Селла. В качестве отправной точки могут служить долины Альта Бадия (Alta Badia) и Валь-Гардена (Val Gardena). На курорте Кронплатц (Kronplatz) предлагается удобный трансфер до маршрута Селларонда.
ДОЛОМИТОВЫЕ АЛЬПЫ
1 248
лыжных инструкторов и 305 инструкторов по сноуборду помогают освоить технику катания и отточить уже имеющиеся навыки. Разбросанные повсеместно пункты проката лыж также отличаются профессиональным уровнем консультаций и отличным обслуживанием.
» Аренда частного жилья в Южном Тироле – уютный зимний отдых: www.suedtirolprivat.com
26 Развлечения в Южном Тироле
Беговые лыжи и биатлон В Южном Тироле проложено около 1800 км трасс для беговых лыж, среди них несложные трассы для всей семьи, высокогорные трассы с видами на Доломитовые Альпы и трассы с искусственным освещением. В долине Антхольцерталь (Antholzertal) находится центр биатлона, там ежегодно проходит Кубок мира по биатлону.
Dolomiti Nordicski Dolomiti Nordicski – это крупнейший в Европе регион катания на беговых лыжах с трассами общей протяженностью 1300 км. В него входят семь регионов Южного Тироля от долины Антхольцерталь до Зайзер Альм (Seiser Alm). Внутри региона действуют единые цены и единый ски-пас. Предложение дополняют интересные мероприятия и удобные сервисы, например загрузка GPX-трека каждого маршрута. www.dolomiti-nordicski.com
Брунико Bruneck Доломитовые Альпы
Интересное мероприятие Кубок мира по биатлону в долине Антхольцерталь www.biathlon-antholz.it
Развлечения в Южном Тироле 27
Походы на лыжах и снегоступах Лыжные походы пользуются огромной популярностью, в первую очередь у местных жителей. Неудивительно, ведь они проходят по самым живописным районам Альп, а кое-где – в Доломитовых Альпах, в регионе Ортлер, в долине Виппталь или в Сарентинских Альпах – всегда отличные условия для катания по глубокому снегу. Для походов на снегоступах идеально подходят пологие высокогорные равнины, идиллические долины и легкодоступные вершины.
Отправляясь в поход на снегоступах, вы погружаетесь в зимнюю сказку, как здесь, в горах Аферер Гайслер.
Лыжный поход на гору Пфаннхорн Гора Пфаннхорн (Pfannhorn) около Доббиако/Toblach это одна из лучших смотровых площадок в Доломитовых Альпах. Маршрут проходит по лесной дороге от Канделлен до границы леса, затем по заснеженным склонам до хижины Bonner Hütte (2307 м) и, наконец, к кресту на вершине горы (2663 м). Перепад высот
Подъем
1050 м
5,5 км
Брунико Bruneck Доломитовые Альпы
»
Лучшие туры: www.suedtirol.info/lyzhnye_tury
28 Развлечения в Южном Тироле
Зимние походы и катание на санках Вверх пешком или по канатной дороге, вниз на санках с ветерком или, если хочется, помедленнее. По всему Южному Тиролю проложены зимние пешеходные тропы, которые позволят вам с головой окунуться в заснеженный мир. Более ста санных трасс говорят о большой любви местных жителей и туристов к санному спорту, а при полной луне добрая половина Южного Тироля катается на санках по освещенным трассам.
Зимние походы на Роденекер и Люзнер Альм Высокогорные равнины Роденекер и Люзнер Альм (Rodenecker и Lüsner Alm) в долине Айзакталь (Eisacktal) зимой превращаются в безмолвный заснеженный ландшафт с великолепными видами на Доломитовые, Сарентинские, Эцтальские, Штубайские и Циллертальские Альпы до самой горы Ортлер. Прекрасно подготовленные зимние пешеходные тропы и старинные горные хижины ждут вас.
Брессаноне Brixen
Пять лучших санных трасс 1. Росскопф (Rosskopf) – отличная трасса длиной 10 км 2. Фане Альм (Fane Alm) – живописная горная деревня 3. Райнсвальд (Reinswald) – природная санная трасса для детей 4. Оберегген (Obereggen) – освещаемая трасса 5. План/Pfelders – разнообразная трасса в живописной местности
Развлечения в Южном Тироле 29
Рождественские базары и Рождество В воздухе витает аромат свежевыпеченных яблочных штруделей и традиционных кексов, которые здесь называют «Цельтен» (Zelten). На Рождество города преображаются и манят посетителей традиционными ремеслами, горячим глинтвейном и веселыми забавами. Помимо пяти оригинальных базаров в Больцано, Мерано, Брессаноне/Brixen, Випитено/Sterzing и Брунико/Bruneck, во многих других местах также проходят интересные базары: средневековый базар в Кьюзе/Klausen, базар в Глоренце/Glurns...
Оригинальный рождественский базар в Больцано – на стыке альпийского и средиземноморского образа жизни, современного искусства и традиционного ремесла.
» В ожидании Рождества: www.suedtirol.info/ rozhdestvenskie_bazary
Рецепт южнотирольского кекса «Цельтен» Ингредиенты 200 мл воды, 20 г дрожжей, 2 ст. л. сахара, 150 г муки, 100 г ржаной муки, 15 г соли, 1 ст. л. масла, по 1 ч. л. аниса и тмина, 500 г инжира, сушеного и порезанного кубиками или полосками, 250 г изюма, по 120 г кишмиша, смеси орехов, пиниевых орехов, миндаля, по 50 г цукатов из лимонных и апельсиновых корочек, 50 мл белого вина, 3 ст. л. рома, 70 г меда, по 1/2 ч. л. потертой лимонной корочки, апельсиновой корочки и корицы, на кончике ножа молотой гвоздики, душистого перца и мускатного ореха, очищенные орехи, миндаль и засахаренные вишни для украшения, мед или сахарный раствор для обмазывания
Приготовление Добавьте в теплую воду дрожжи и сахар, перемешайте и оставьте примерно на 10 минут. Добавьте муку, ржаную муку, соль, масло, анис и тмин и замесите тесто. Закройте тесто крышкой и оставьте на 30 минут подниматься при температуре 35°. Смешайте инжир, изюм, кишмиш, орехи, пиниевые орехи, миндаль, цукаты, добавьте белое вино, ром и мед и дайте настояться минимум 1 час, чтобы «Цельтен» получился ароматным. Добавьте лимонную и апельсиновую корочку, корицу, молотую гвоздику, душистый перец и мускатный орех к фруктам. Смешайте тесто с фруктами и орехами и хорошенько вымесите его. Сделайте из теста круглые или продолговатые кексы и украсьте их орехами и миндалем. Положите их на противень, оставьте на 20 минут, чтобы они еще раз поднялись. Выпекайте в предварительно разогретой до 170° духовке в течение 40 минут, периодически обмазывая медом или сахарным раствором, до коричневой корочки. После того как кексы остынут, украсьте их засахаренными вишнями.
30 Развлечения в Южном Тироле
Еда и напитки Южный Тироль известен своими яблоками, вином и шпиком. Но на самом деле кухня Южного Тироля гораздо разнообразнее. Традиционный сельский уклад жизни, приправленный средиземноморским шармом, – это ингредиенты неповторимого вкуса. В кухне Южного Тироля отчетливо чувствуется влияние юга, будь то легкий аперитив, изысканные холодные закуски, различные виды пасты или кофе в конце каждой трапезы. Кнедли со шпинатом и яблочный штрудель – это классические блюда местной кухни, которые в последние годы дополнились новыми веяниями и тенденциями.
В Южном Тироле южная непринужденность и винная культура сливаются с альпийской основательностью.
Развлечения в Южном Тироле 31
Рестораны и изысканная кухня Превосходная кухня Южного Тироля находит свое отражение и в многочисленных ресторанах, отмеченных ресторанными гидами Michelin и Gault Millau, и в мелочах. Высоко в горах, в простых тавернах и очаровательных винодельнях – к выбору ингредиентов, процессу приготовления и подбору вина везде относятся очень внимательно. Меню при этом полны контрастов, как и сам регион: домашние макароны с сыром (Kasnocken) или гречневый торт здесь могут соседствовать с пастой и панна-коттой.
Южнотирольская таверна Организация «Южнотирольская таверна» (Südtiroler Gasthaus) включает в себя 32 традиционные таверны по всему Южному Тиролю и является олицетворением региональной кухни, истинного гостеприимства и традиционности. Эти таверны вносят ценный вклад в сохранение исторической трактирной культуры. www.gasthaus.it
Кулинарные рекорды » В долине Зарнталь (Sarntal) находится самый высоко расположенный мишленовский ресторан Италии – Auener Hof. » Самый маленький ресторанчик изысканной кухни в Альпах Gostner Schwaige находится на равнине Зайзер Альм (Seiser Alm). » В ресторане Vögele в Больцано/Bozen с 1895 года проводятся регулярные встречи посетителей.
» Найти подходящий ресторан можно на сайте:
www.suedtirol.info/restorany
32 Развлечения в Южном Тироле
Сельские таверны В сельских и винных тавернах (нем: Hofschank или Buschenschank) подают аутентичные блюда, приготовленные из продуктов со своего огорода. Здесь вас ожидают перловый суп, «Тиртлан» (Tirtlan), «Шлуцкрапфен» (Schlutzkrapfen), кнедли во всевозможных вариациях или же сытный полдник (Marende) с хлебом «Шюттельброт» (Schüttelbrot), сыром и шпиком и непременно с бокалом южнотирольского вина. А если повезет, хозяйка откроет вам пару кулинарных секретов.
«Терггелен у истоков» Терггелен (Törggelen) – это своего рода пятое время года в Южном Тироле, когда осенью крестьяне приглашают в свои дома и погреба на дегустацию молодого вина и подают к ним каштаны и типичные крестьянские блюда. Сельские усадьбы проекта «Терггелен у истоков» (Törggelen am Ursprung) – это те усадьбы, в которых крестьяне подают аутентичные блюда и собственное вино, знакомят гостей с сельским образом жизни и в которых выше всего ценится гостеприимство. www.suedtirol.info/toerggelen_ru
» Адреса аутентичных
сельских и винных таверн: www.roterhahn.it.
Назад в будущее Старые породы животных, сорта фруктов и овощей переживают в Южном Тироле возрождение, например порода овец Villnösser Brillenschaf, люпиновый кофе Altreier Lupinenkaffee или груша Palabirne.
Развлечения в Южном Тироле 33
Шопинг и рынки Что может быть лучше, чем пойти за местными продуктами на рынок? Еженедельные, фермерские и ежегодные традиционные рынки идеально подходят для того, чтобы познакомиться с разнообразием продуктов Южного Тироля и людьми, которые их производят. Более 150 виноделен проводят дегустации и экскурсии и имеют также собственные фирменные магазины. За одеждой и обувью лучше всего отправиться на торговые улицы в крупных городах с их итальянскими бутиками и традиционными магазинчиками.
Архитектура хорошей жизни: современные и стильные, многие винодельни гармонично вписываются в окружающий ландшафт. На фото: винодельня Термено.
Рынок в Мерано С марта по октябрь в Мерано/Meran по субботам открывается уличный рынок Meraner Markt, на котором в симпатичных рыночных киосках продаются только натуральные южнотирольские продукты и ремесленные изделия. Рыночные киоски были оформлены известным дизайнером из Мерано – Мартино Гампером.
Мерано Meran
34 Развлечения в Южном Тироле
Велнес и здоровье Потворство своим прихотям, активный отдых, тишина и покой, купание – а что улучшает ваше самочувствие? Между горами и долинами Южного Тироля вас ожидают места силы на природе, просторные велнес-центры с видами на Доломитовые Альпы и Термальный комплекс Мерано (Therme Meran) с его уникальной архитектурой. Проверенные временем процедуры с использованием региональных продуктов помогают восстановить гармонию души и тела. Внутренняя свобода начинается с первого шага. Найдите и вы что-то для себя.
Развлечения в Южном Тироле 35
Термальные и водные комплексы В Термальном комплексе Мерано современная архитектура с ее строгими линиями, теплыми тонами и высочайшим комфортом объединяется с долгими традициями курортного города. Велнес-отели с видами на горы, водные комплексы с разнообразными саунами и открытые бассейны также предлагают отличные условия для отдыха и восстановления благодаря живительной силе воды, тепла и движения.
Современный термальный комплекс, оформленный Маттео Туном, продолжает долгие традиции Мерано как курортного города.
Cascade, Тауферер Арнталь Водный комплекс Cascade в долине Тауферер Арнталь (Tauferer Ahrntal) предлагает водные процедуры в гармонии с природой. В 2011 году здание получило архитектурную премию в категории «Туризм». В конструкции здания и в его эксплуатации большую роль играет энергоэффективность. Это соответствует общему стремлению региона: Кампо-Турес/Sand in Taufers является первым поселением в Южном Тироле, которое полностью посвятило себя защите окружающей среды.
» Отели, полностью
ориентированные на велнес: Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol www.belvita.it
36 Развлечения в Южном Тироле
Типичные велнес-процедуры Традиционные для южнотирольской купальной культуры ванны с минеральной водой и сеном оказывают расслабляющее, успокаивающее и болеутоляющее воздействие. По сей день здесь широко распространены сенные бани, воды из 32 признанных источников используются для серных и лечебных ванн, а южнотирольские продукты, например молоко, вино и яблоки, применяются в велнес-процедурах.
» Найти лучшие велнес-центры вы можете на сайте: www.suedtirol.info/wellness_ru www.badlkultur.it
Южнотирольская сенная баня
Процедуры с горной сосной
Южнотирольская молочная ванна
Южнотирольская яблочная ванна
Южнотирольская винная ванна
Еще 130 лет назад после тяжелого сенокоса крестьяне спали в уложенном слоями сене и просыпались на следующее утро отдохнувшими и полными сил. Сегодня научные исследования подтверждают, что сенная баня помогает при артрозе, ишиасе и ревматизме.
На кислых почвах южнотирольской долины Зарнталь растет горная сосна, которая используется в сауне, в средствах по уходу за кожей или в соусе песто в кулинарии. Масло с характерным смолисто-лесным ароматом стимулирует кровообращение, благотворно влияет на кожу и, кроме того, обладает дезодорирующим свойством.
Еще императрица Сисси была убеждена в благотворном воздействии молочной сыворотки, и по сей дней в Термальном комплексе Мерано можно принять «ванну Сисси». В Южном Тироле для этого используется молоко животных, которые зачастую пасутся на горных пастбищах и питаются богатым травами сеном.
Яблочная ванна восстанавливает, очищает и стимулирует кровообращение. Этот полезный фрукт является также эффективным средством против старения, так как он способствует расслаблению кожи и мышц, обеспечивает мягкий уход за кожей и содержит много ценных микроэлементов.
В Южном Тироле винная ванна начинается с пилинга тела с использованием виноградных выжимок. После этого вы отдыхаете, завернувшись в льняную простыню, затем погружаетесь в горячую ванну и наслаждаетесь бокалом красного вина. После вас ожидает массаж с маслом виноградных косточек.
Развлечения в Южном Тироле 37
Места силы и отдохновения Есть места, в которых просто хорошо себя чувствуешь. В Южном Тироле вас ожидает множество мистических мест и мест спокойствия и отдохновения, а также ландшафт, богатый разнообразными формами и цветами. Побыть на природе и набраться сил, почувствовать тепло и холод на коже, использовать воду и воздух для восстановления. Вы готовы освободиться от забот?
Каменные пирамидки Stoanerne Mandl На высоте 2000 м над уровнем моря в долине Зарнталь (Sarntal) находятся каменные пирамидки Stoanerne Mandl, построенные много веков назад. По преданию, еще в Средневековье ведьмы устраивали здесь шабашы и жгли костры. До каменных пирамидок можно легко добраться в любое время года. На вершине помимо завораживающей атмосферы вас ожидает потрясающий панорамный вид.
Продолжительность
4 ч
Перепад высот
560 м
Длина
13 км Набраться сил у вод горного озера и полюбоваться природой и видом на Пайтлеркофель.
Больцано Bozen
» Вздохнуть полной грудью
и насладиться альпийским образом жизни: Vitalpina Hotels www.vitalpina.info
38 Развлечения в Южном Тироле
Музеион в Больцано – жемчужина архитектуры, музей современного искусства и место встречи с культурной средой.
Культура и достопримечательности Познакомиться со следами истории или посмотреть на ростки будущего? В Южном Тироле вы сможете и то, и то: свидетелями прошлого здесь, помимо ледяного человека Эци, являются также 800 средневековых крепостей и замков, а также монастыри и церкви с впечатляющими произведениями искусства разных эпох. В ногу со временем же идут интерактивные музеи, современные церковные сооружения и здания, являющиеся с архитектурной точки зрения революционными. Однако самое любопытное в самой северной части Италии – это ее повседневная культура. При этом часто возникает вопрос: что же здесь немецкое, а что итальянское?
Развлечения в Южном Тироле 39
Музеи и интерактивные выставки Уникальную возможность взглянуть на ледяного человека Эци дает Археологический музей в Больцано/Bozen. Кроме того, в Южном Тироле вас ожидает масса разнообразных музеев с детскими интерактивными выставками, удивительными музеями под открытым небом, открытыми для посещений шахтами, точно продуманными культурными центрами, посвященными горам, и интересными выставками.
Музей ладинской культуры В долинах Альта Бадия (Alta Badia) и Валь-Гардена (Val Gardena) до сих пор говорят на ладинском языке. Музей ладинской культуры (Museum Ladin) посвящен истории и культуре Ладинии и ее населения, которому удалось сохранить свою культурную идентичность и передать свои знания из поколения в поколение.
Брунико Bruneck
Фигуру древнего человека Эци можно увидеть в Археологическом музее в Больцано.
Сан-Мартино St. Martin
Доломитовые Альпы
Restyling “museumobil”-Card Bestand
Museumobil card Карточка museumobil Card дает право на проезд на общественном транспорте и вход в более 80 музеев и выставок во всем Южном Тироле. www.mobilcard.info
SMG Südtirol Marekting Gesellschaft Februar, 2011
40 Развлечения в Южном Тироле
Церкви и монастыри От небольших горных часовен до впечатляющих аббатств – все церковные сооружения в Южном Тироле отличаются большой любовью к деталям. Валь-Веноста/Vinschgau – это центр романской настенной живописи в Южном Тироле с самыми красивыми и хорошо сохранившимися фресками. В последнее столетие также появились необычные церкви в современном стиле.
Места паломничества находятся в горах на высоте до 2300 м. На фото: церковь Санта Кроче, Альта Бадия
Монастырская жизнь и места отдохновения Аббатство Мариенберг (Kloster Marienberg) В самом высоко расположенном бенедиктинском аббатстве Европы монахи на протяжении уже более 800 лет живут по заветам Св. Бенедикта. Сегодня выставочные помещения в аббатстве дают возможность познакомиться с монастырской жизнью. Особо стоит упомянуть крипту с яркими фресками – уникальный образец романского искусства.
Silentium, наследие картезианцев «Раньше шум нарушал покой людей. Сегодня это делает тишина». Подобные цитаты будут сопровождать вас на пешеходной тропе Via monachorum к монастырской деревне Чертоза/ Karthaus. Там, в бывшем аббатстве Аллерэнгельберг (Kloster Allerengelberg) вас ожидает фильм о переменчивой истории монастыря. Пройдя затем через деревню, вы сможете увидеть монастырь другими глазами – и услышать оглушающую тишину.
Аббатство Мариенберг Silentium
Мерано Meran
» Все от архитектуры до экскурсий по замкам:
www.suedtirol.info/kultura_ru
Развлечения в Южном Тироле 41
Крепости и замки В Южном Тироле более 800 крепостей, замков и резиденций ютятся на уступах скал, скрываются посреди виноградников или возвышаются над городами. Они свидетельствуют о стратегическом положении региона как торгового центра и связующего звена между севером и югом. Сегодня в некоторых крепостях и замках вновь оживает эпоха рыцарей, что особенно интересно детям. В некоторых из них расположены музеи и выставки, другие используются как отели и рестораны.
В замке Трауттмансдорфф около Мерано, окруженном более чем 80 садами, находится интерактивный Музей туризма Южного Тироля – «Touriseum».
Замок Тироло В Средневековье замок Тироло (Schloss Tirol) был родовым замком графов Тироля, сегодня в нем находится Музей культуры и истории Южного Тироля. Крепостная стена, построенная около 1100 года, является одной из самых древних сохранившихся крепостных стен. Помимо музея, археологических находок и интерактивных выставок, здесь также находится центр выращивания хищных птиц, который регулярно проводит показательные полеты.
Мерано Meran
» Южный Тироль без барьеров:
достопримечательности, жилье и варианты отдыха на сайте www.suedtirolfueralle.it
42 ЛЮБИМЫЕ МЕСТА
Мартин Райххальтер Ответственный за тропы «Я каждый год подымаюсь на Пиц Дуледа и Коль да ла Пьерес в районе Пуец. Там такие пейзажи, что я каждый раз чувствую себя, как будто оказался на Луне».
Анна Квинц Шеф-редактор franzmagazine.com «Я представитель барной культуры, для меня бар – это центр жизни креативного класса. В Больцано я люблю зайти на кофе в кафе Музеиона, в Humus, в Pur или в сад отеля Parkhotel Laurin».
Мануэль Астуто Шеф-повар отеля Parkhotel Laurin «Я люблю воду. Когда я бегаю по набережной Тальфер, вижу реку и слышу, как она журчит, это помогает мне отвлечься от ненужных мыслей и подготовиться к новой смене на кухне».
Симон Гитль
Летиция Рагалья
Скалолаз
Директор Музеиона, Больцано
«Мне кажется, что Доломитовые Альпы – это просто чудо природы: отвесные стены и острые пики, которые появляются из ниоткуда и уходят высоко в небо. Самые красивые – это, конечно, скалы Драй Циннен».
«Я не раз ездила с художниками на виноградник Алоиса Лагедера и посещала с ними его погреб и винотеку Paradeis в Магре. Все всегда в восторге от этого места, а его философия впечатляет».
ЛЮБИМЫЕ МЕСТА 43
Любимые места местных жителей Кто знает горы Южного Тироля лучше, чем люди, которые уже сто раз на них забирались? Кто точно знает, где бурлит культурная жизнь, если не те люди, которые сами являются ее частью? Совершите экскурсию по Южному Тиролю вместе с местными жителями, чтобы их любимые места могли стать и вашими любимыми.
Надин Ланчнер Швея «Модная индустрия переживает в Южном Тироле небывалый расцвет. Я бы порекомендовала такие прекрасные бренды, как Rebello (Лайвес), Zilla (Больцано), Luis Trenker (Больцано) и Dimitri. Мне лично очень нравится бренд Dimitri, потому что в нем чувствуются греческие корни его создателя и некая легкость».
Манфред А. Майр Художник «Место, в которое я то и дело возвращаюсь, – это аббатство Мариенберг в верховье долины Финшгау. Там можно посетить небольшой музей и осмотреть романскую крипту с уникальными фресками, а кроме того, можно почувствовать мистику и окунуться в простую размеренную жизнь бенедиктинского аббатства».
Ютта Т. Эбнер и Рената Гампер Фитотерапевты «Для нас совершенно особым местом является церковь Св. Ипполита рядом с деревней Лана. Остатки тысячелетнего поселения усиливают энергетику этого места. Кроме того, оттуда открывается фантастический панорамный вид на долину Эчталь. Мы любим приходить сюда и отдыхать на природе».
44 ЛЮБИМЫЕ МЕСТА
Любимое всеми, не только местными жителями место: озеро Прагзер Вильдзее – это место съемок популярного итальянского сериала «Un passo dal cielo» с Теренсом Хиллом.
ЛЮБИМЫЕ МЕСТА 45
Места, в которых время останавливается.
46 КРУГЛЫЙ ГОД
Мероприятия Горы Пробежаться по самым красивым горам в мире, узнать о последних новостях на «саммите горного мира» и познакомиться с любителями гор со всего мира: » Забег Drei Zinnen Alpine Run Альта-Пустерия, сентябрь » Международный горный саммит IMS – International Mountain Summit Брессаноне, октябрь
Велогонки На гоночном или горном велосипеде через Доломитовые Альпы в рамках велогонки или же вверх по серпантинам в рамках дня велосипедистов – выбирайте сами: » Sellaronda Hero Альта Бадия/Валь-Гардена, июнь » Доломитский марафон (Maratona dles Dolomites) Альта Бадия, июль » Dolomiti Superbike Альта-Пустерия, июль » Дни велосипедистов Штильфсер Йох / Селла / Мендельпасс
Доломитский марафон
» Подробная информация: www.suedtirol.info/meropriyatiya
КРУГЛЫЙ ГОД 47
Региональные продукты и гастрономия
Кубок мира (Альта Бадия)
Зимние виды спорта Посмотреть вживую соревнования Кубка мира в таких дисциплинах, как горные лыжи, лыжные гонки и биатлон, или принять участие в лыжном марафоне – в отличном настроении и с потрясающими видами: » Кубок мира по горнолыжному спорту Альта Бадия/Валь-Гардена, декабрь » Тур де Ски (лыжная гонка/Кубок мира) Доббиако, декабрь/январь » Кубок мира по биатлону Антерсельва, январь » Лыжный марафон в долине Гзизер Таль (Gsieser Tal Lauf), Гзизер Таль, январь
Вино Познакомиться с винной культурой Южного Тироля, попробовать региональные и международные вина, объединить вино и культуру: » Недели винной дороги Южного Тироля (Weinstraßenwochen) Винная дорога Южного Тироля, май/июнь » Фестиваль вина (Merano Wine Festival) Мерано, ноябрь
Попробовать изысканные блюда из региональных продуктов и просто приятно провести время в дружеской компании: » Гастрономический фестиваль Южного Тироля (Genussfestival Südtirol) Больцано, май (раз в два года) » Фестиваль молока (Milchfest) Фане Альм (Валле-Изарко), август (раз в два года) » Мрамор и абрикосы (Marmor & Marillen) Лаза в Валь-Веноста, август » Фестиваль шпика (Speckfest) Фунес, октябрь » Праздник хлеба и штруделей (Brot- & Strudelmarkt) Брессаноне, октябрь
Традиции Искусство сохранения традиций – аутентичные мероприятия от возвращения с горных пастбищ до искусства резьбы по дереву: » Турнир Освальда фон Волькенштайна (Oswald-von-Wolkenstein-Ritt) Альпе-ди-Сьюзи, май/июнь » Выставка скульптур Unika (Unika-Skulpturenmesse) Валь-Гардена, август » Отгонное животноводство (Transhumanz) Шнальсталь, июнь, сентябрь » Рождественские базары Больцано, Брессаноне, Брунико, Мерано, Випитено, декабрь
Современное искусство Стильные и порой экстравагантные мероприятия. Джаз в горных приютах и на улицах Больцано, экспериментальное искусство в неожиданных местах: » Южнотирольский джазовый фестиваль (Südtirol Jazzfestival) во всем Южном Тироле, июнь/июль » Transart Фестиваль современного искусства, во всем Южном Тироле, сентябрь
Классическая музыка Концерты и дискуссии на высшем уровне в месте отдыха композитора Густава Малера, высококлассные программы классической музыки в Больцано, Мерано и Доббиако: » Музыкальные недели Густава Малера (Gustav Mahler Musikwochen) Доббиако, июль » Музыкальный фестиваль Больцано (Bolzano Festival Bozen) с июля по сентябрь » Музыкальные недели в Мерано (Meraner Musikwochen) Мерано, август/сентябрь » Южнотирольский фестиваль (Festspiele Südtirol) Доббиако, сентябрь
Музыкальные недели в Мерано
48 Южный Тироль в цифрах
3
7389 км² – площадь Южного Тироля. 6% площади пригодно для жизни.
80% горы
официальных языка. Распределение: 70% немецкий, 26% итальянский, 4% ладинский язык.
300
солнечных дней в году делают Южный Тироль особенно привлекательным.
3905 40% 15 23
метров – такова высота Ортлера, самой высокой горной вершины Южного Тироля. Более 350 горных вершин имеют высоту более 3000 м.
групп продуктов питания относятся к «южнотирольским продуктам» с соответствующим знаком качества, среди них яблоки, вино и шпик.
12
Каждое -е премированное итальянское вино происходит из Южного Тироля, одного из самых маленьких винодельческих регионов Италии.
затрат энергии покрывается за счет возобновляемых источников энергии. Гидроэлектростанциями здесь вырабатывается в два раза больше электроэнергии, чем потребляется в целом.
звезды Michelin делают Южный Тироль провинцией с самой высокой плотностью мишленовских ресторанов в Италии.
3500 студентов посещают первый в Европе трехъязычный университет – Свободный университет Больцано. Исследованиями и повышением квалификации занимаются также Европейская академия (EURAC) и институт Fraunhofer Italia в Больцано.
5000
лет самому старому местному жителю: Эци был найден в 1991 году в долине Шнальсталь.
1918
год стал годом присоединения Южного Тироля к Италии по окончании Первой мировой войны. До этого на протяжении пяти веков он принадлежал Австрии. Сегодня Южный Тироль считается образцовой моделью автономных территорий этнических меньшинств.
Южный Тироль в цифрах 49
Южный Тироль в цифрах Первое знакомство с Южным Тиролем и любопытные факты, которые остаются в памяти.
1120
километров лыжных трасс проходят по всему Южному Тиролю. Большая часть входит в Dolomiti Superski, самый большой горнолыжный регион мира.
человек проживает в Южном Тироле, из них 20% – в столице провинции Больцано.
горных сельских усадеб существует до сих пор.
28°
температура воды в озере Кальтерер Зее летом, что делает его самым теплым озером для купания в Альпах.
музыкальных капелл существуют на добровольных началах в 116 деревнях Южного Тироля.
14
2009
год стал годом включения Доломитовых Альп в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
7 5000 Почти
211
520 000
дойных коров приходится в среднем на одно хозяйство.
1908
природных парков и один национальный парк скрывают в себе уникальные природные и культурные ландшафты. В инфоцентрах парков наглядно и интересно рассказывается о ценности природы.
600-1000
литров оливкового масла производится в Южном Тироле ежегодно.
год стал годом открытия первой в мире канатной дороги Больцано – Колле. Сегодня 375 подъемников облегчают подъем в горы.
51 Развлечения в Южном Тироле Пеш
ший туризм
Панорамная карта Южного Тироля
Туристические регионы Южного Тироля Валь-Веноста/Vinschgau - www.vinschgau.net Мерано/Meran и окрестности - www.meranerland.com Больцано/Bozen и окрестности - www.suedtirols-sueden.info Валь д'Эга/Eggental - www.eggental.com Альпе-ди-Сьюзи/Seiser Alm - www.seiseralm.it Валь-Гардена/Gröden - www.valgardena.it Альта Бадия/Alta Badia - www.altabadia.org Альта-Пустерия/Hochpustertal - www.hochpustertal.info План-де-Коронес/Kronplatz - www.kronplatz.com АВСТРИЯ Валле-Изарко/Eisacktal - www.eisacktal.com
• Випитено/ Sterzing
План-де-Коронес/ Kronplatz
• Брунико/ Bruneck
Валле-Изарко/ Eisacktal ШВЕЙЦАРИЯ Валь-Веноста/ Vinschgau
• Брессаноне/ Brixen
Мерано/Meran и окрестности
• Силандро/ Schlanders
• Мерано/ Meran
Больцано/ Bozen и окрестности
ВальАльпе-ди- Гардена/ Gröden Сьюзи/ Seiser Alm
Доломитовые Альпы Альта-Пустерия/ Hochpustertal
Альта Бадия
• Больцано/ Bozen
Валь д'Эга/ Eggental
Südtirol Information Piazza della Parrocchia, 11 I-39100 Bolzano/Bozen Тел. +39 0471 999 999 info@suedtirol.info www.suedtirol.info
ИТАЛИЯ
53 Развлечения в Южном Тироле Пеш
Горнолыжные курорты Южного Тироля watles
Haider alm
schöneben
GRUPPO DEL SESVENNA SESVENNAGRUPPE
ALPI VENOSTE ÖTZTALER ALPEN
ladurns
ALPI BREONIE STUBAIER ALPEN
schnalstal
SLINGIA SCHLINIG 1738 m TUBRE TAUFERS 1232 m
SCI ESTIVO SOMMERSKILAUF
PASSO STELVIO STILFSER JOCH 2760 m KLEINBODEN ORTLES ORTLER 3905 m
ZEBRÙ KÖNIG- 3740 m SPITZE 3859 m
PASSO RESIA ROJA ROJEN RESCHENPASS 1504 m 1968 m RESIA RESCHEN VALLELUNGA 1497 m LANGTAUFERS
BELPIANO SCHÖNEBEN 2050 m
HÖFERALM
GOMAGOI 1273 m
sulden am ortler
STELVIO STILFS 1311 m
SOLDA DI FUORI AUSSERSULDEN
SOLDA SULDEN 1900 m
SIMILAUN
pfelders
PUNTA FINALE FINAILSPITZE
MASO CORTO KURZRAS 2011 m
VAL MAZIA
PLAN PFELDERS 1662 m
FUNIVIA GHIACCIAI GLETSCHERBAHN
VAL SENALES SCHNALSTAL
VERNAGO VERNAGT 1711 m GRUPPO DEL TESSA TEXELGRUPPE
SILANDRO SCHLANDERS 722 m
schwemmalm LACES LATSCH
MARTELLO MARTELL
TARCES TARSCH 1029 m
NATURNO NATURNS
S. NICOLO ST. NIKOLAUS 1256 m
S. PANCRAZIO ST. PANKRAZ 736 m
S. VALBURGA ST. WALBURG 1192 m
PROVES PROVEIS 1422 m
LAUREGNO LAUREIN 1182 m
SCENA SCHENNA
MERANO MERAN 325 m
FALZEBEN 1621 m
VERDINES VERDINS 851 m
AVELENGO HAFLING 1290 m
CAMPOLASTA ASTFELD SARENTINO SARNTHEIN 966 m
POSTAL BURGSTALL 322 m
NALLES NALS
GARGAZZONE GARGAZON
S. FELICE ST. FELIX 1279 m
S. GENESIO JENESIEN
TERLANO TERLAN
MEBO
PASSO MENDOLA MENDELPASS 1363 m
SOPRABOLZANO OBERBOZEN 1221 m
BOLZANO BOZEN 265 m
MAGRÈ MARGREID
TRENTO VERONA
VADENA PFATTEN
H TSC
E GE -
ADI 22 NA
AH TOB
BRONZOLO BRANZOLL
AU
LAIVES LEIFERS NOVA PONENTE DEUTSCHNOFEN 1357 m
PONTE NOVA BIRCHABRUCK 872 m
22 DA A
EGNA NEUMARKT SALORNO SALURN TRODENA TRUDEN ANTERIVO ALTREI
SEISER ALM
ALDINO ALDEIN OCLINI JOCHGRIMM 1989 m REDAGNO RADEIN
MONTE S. PIETRO PETERSBERG 1389 m
S. CRISTINA ST. CHRISTINA 1428 m
ALPE DI SIUSI
SASSOPIATTO PLATTKOFEL 2956 m
SASSOLUNGO LANGKOFEL 3181 m
Obereggen - Ski center Latemar ORA AUER 238 m
PASSO LAVAZÉ 1800 m
2150 m
PAMPEAGO 1757 m GRUPPO DEL LATEMAR LATEMARGRUPPE 2846 m
PEDRACES 1324 m
SELVA VALGARDENA WOLKENSTEIN 1563 m
DANTERCEPIES
COL RODELLA 2485 m
ALTA BADIA
COL ALTO 2000 m
COLFOSCO 1645 m CORVARA 1568 m
PIZ SETEUR 2063 m
PIZ BOÈ 3151 m GRUPPO DEL SELLA SELLAGRUPPE SASS PORDOI 2950 m PASSO PORDOI PORDOIJOCH 2239 m
SELLARONDA
BEC DE ROCES 2160 m
SELLARONDA
PIAN FRATACES 1715 m
PASSO COSTALUNGA KARERPASS 1752 m
SELLARONDA PASSO GARDENA GRÖDNER JOCH 2121 m
PASSO SELLA SELLAJOCH 2244 m CATINACCIO ROSENGARTEN 2981 m
LA VAL 1348 m
LONGARIÜ CAMPILL
COL RAISER 2203 m
PIZ SELLA 2284 m
OBEREGGEN 1550 m LAGO DI CAREZZA KARERSEE
S. VIGILIO DI MAR ST. VIGIL ENNEBE 1201 m
S. MARTINO IN BADIA ST. MARTIN IN THURN 1127 m
2254 m CIAMPINOI
NOVA LEVANTE WELSCHNOFEN 1182 m
Jochgrimm STRA AUTO
VAL GARDENA GRÖDEN
PASSO NIGRA NIGERPASS 1688 m
1737
ORTISEI ST. ULRICH 1236 m
SIUSI SEIS
TIRES TIERS 1023 m
CAREZZA
PASSO PIEVE DI MAREBBE ENNEBERG
PICCOLINO PIKULEIN
gröden
1060 m
VA L D ’ E G A E G G E N TA L
PASSO ERBE WÜRZJOCH 2004 m ANTERMOIA UNTERMOI
SECEDA 2518 m
COLLEPIETRA STEINEGG
LAGO DI CALDARO KALTERER SEE
VA L B A D I A G A D E R T A L
LONGEGA ZWISCHENWASSER
FUNES VILLNÖSS S. PIETRO 1280 m S. MADDALENA ST. PETER ST. MAGDALENA
RISCO REISCH
PLAN DE CORONES KRONPLATZ 2275 m
M. FANA PFANNENSPITZE 2507 m
CASTELROTTO KASTELRUTH
FIÈ VÖLS 880m
S. LORENZO DI SEBATO ST. LORENZEN 813 m
ONIES ONACH
PLANCIOS PALMSCHOSS 1760 m
LAION LAJEN 1102 m
BRUNICO BRUNEC 838 m
CASTELDARNE EHRENBURG
LUSON LÜSEN 1050 m
PLOSE 2465 m
FALZES PFALZEN
CHIENES KIENS 835 m
Plose
VAL CROCE KEUZTAL
A22
PONTE GARDENA WAIDBRUCK
APPIANO EPPAN
CALDARO KALTERN
VAL D’ADIGE ETSCHTAL
VA L D ’ I S A R C O E I S AC K TA L VILLANDRO VILLANDERS
1004 m
TRAMIN TERMENO
BRESSANONE BRIXEN 567 m
kronpla
VANDOIES VINTL VA L P U S T E R I A P U S T E R T A L
S. ANDREA ST. ANDRÄ
CHIUSA KLAUSEN COLLALBO KLOBENSTEIN 1154 m
RIO DI PUSTERIA MÜHLBACH 770 m
A22
Seiser alm
PRATO ISARCO BLUMAU
CORTACCIA KURTATSCH
R
VELTURNO FELDTHURNS 851 m
TERENTO TERENTEN 1200 m
MARANZA MERANSEN 1414 m
VALLE ISARCO EISACKTAL
TRE VIE PEMMERN
ANDRIANO ANDRIAN
GITSCHEBENE
S. MARTINO REINSWALD 1492 m
RENON RITTEN
VA L D ’ A D I G E E T S C H TA L
SELVA DEI MOLINI MÜHLWALD
FUNDRES PFUNDERS
VALS VALLES 1354 m
AU TO ST
FORTEZZA FRANZENSFESTE 747 m
CIMA LAGO NERO SCHWARZSEESPITZE 2044 m
SALTO SALTEN
GITSCHBERG 2512 m
reinswald
CORNO DEL RENON RITTNER HORN 2260 m SCHNAUDERS
VA L S A R E N T I N O S A R N TA L
JOCHTAL 2100 m
A22
VA L L E D I F U N D R E S P F U N D E R E R TA L
1080 m
MELTINA MÖLTEN 1140 m
SPEIK
Gitschberg-Jochtal
PENNES PENS
MONTE MATTINA MORGENRAST 2351 m BOSCORIVA UNTERREINSWALD
LAPPAGO LAPPACH 1436 m
PRATI WIESEN 948 m
VIPITENO STERZING 948 m
MULES MAULS
PUNTA IVIGNA IFINGER 2552 m
MERANO 2000 MERAN 2000
LANA
PASSO PALADE GAMPENJOCH 1512 m
SENALE U.L. FRAU I. WALDE
VA L D I V I Z Z E P F I T S C H E R TA L
N
H BA
ADA
U LT E N TA L VA L L E D ’ U L T I M O
TIROLO DORF TIROL LAGUNDO ALGUND
MARLENGO MARLING 363 m
MALGA GUAZZA SCHWEMMALM 2600 m
PUNTA CERVINA HIRZER 2781 m
PARCINES PARTSCHINS
MONTE S.VIGILIO VIGILJOCH 1796 m
MUTEGG 2658 m
S. GERTRUDE ST. GERTRAUD
rittner horn
Vigiljoch VA L V E N O S T A VINSCHGAU
A L T A VA L D’ISARCO W I P P TA L
TO AU
GIOVO JAUFEN
PASSO PENNES PENSER JOCH 2215 m
CAMINATA KEMATEN
COLLE ISARCO GOSSENSASS 1098 m
CAMPO DI TRENS FREIENFELD
meran 2000
LASA LAAS
S. GIACOMO ST. JAKOB 1446 m
MONTE CAVALLO ROSSKOPF 2189 m
STANGE
PASSO GIOVO JAUFENPASS 2099 m
S. LEONARDO IN PASSIRIA ST. LEONHARD IN PASSEIER 693 m
VA L P A S S I R I A PA S S E I E R TA L
CIMA VERTANA 3545 m
PASSO DEL BRENNERO BRENNERPASS 1370 m
LADURNS
RACINES RATSCHINGS 1260 m STANGHE
SPONDIGNA SPONDINIG 887 m
VAL MARTELLO MARTELLTAL
Ratschings-Jaufen
MOSO IN PASSIRIA MOOS IN PASSEIER 1007 m
RIDANNA RIDNAUN
SLUDERNO SCHLUDERNS 919 m
PRATO ALLO STELVIO PRAD 918 m
INNSBRUCK
FLERES PFLERSCH 1246 m
CAPRONE KAPRON 1702 m
S. VALENTINO ALLA MUTA ST. VALENTIN A.D. HAIDE 1470 m
HAIDERSEE Trafoi am ortler BURGUSIO BURGEIS CLUSIO 1262 m SCHLEIS 1064 m MALLES MALS GLORENZA 1099 m GLURNS 907 m
TRAFOI 1570 m
CURON VENOSTA GRAUN
PALLA BIANCA WEISSKUGEL 3739 m
MELAGO MELAG
PASSO ROMBO TIMMELSJOCH 2491 m
2
2700 m
rosskopf
ALPE DELLA MUTA HAIDER ALM 2150 m
WATLES 2557 m
A2
LIVIGNO
CAMPOLONGOPASS PASSO CAMPOLONG 1875 m
PECOL CANAZEI 1460 m © by
- www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI
ARAB 1602
BELVEDERE 2423 m PORTA VESCOVO 2478 m
ший туризм
Полезная информация
5 3
München
4
Информация и бронирование
ГОРНОЛЫЖНЫЙ РЕГИОН Ortler Skiarena 15 семейных лыжных курортов вокруг горы Ортлер для начинающих и опытных лыжников предлагают общий ски-пасс на 330 увлекательных километров спусков.
bo
Прибытие
По вопросам размещения, бронирования, организации отдыха, проведения мероприятий:
Dolomiti Superski Ски-пасс на 12 долин в Доломитовых Альпах – это возможность получить невероятное удовольствие на 1200 километров уникальных трасс, в том числе на местах проведения мировых кубков и круговых трассах.
ns
5 3
4 Vipiteno/ 4
2350 m
KBODEN
RIVA DI TURES RAIN 1595 m
PASSO STALLE STALLERSATTEL 2052 m
CAMPO TURES SAND IN TAUFERS 865 m ANTERSELVA DI SOPRA ANTHOLZ OBERTAL
CAMINATA KEMATEN 857 m
1734 m
ANTERSELVA DI SOTTO ANTHOLZ NIEDERTAL
atz
GAIS VA L D I T U R E S T A U F E R E R T A L
VA L L E D I A N T E R S E L VA A N T H O L Z E R T A L
O CK
PLANCA PLANKEN
VALDAORA OLANG 1080 m SORAFURCIA GEISELSBERG 1344 m
TESIDO TAISTEN 1212 m MONGUELFO WELSBERG 1087 m VILLABASSA NIEDERDORF 1154 m VA L P U S T E R I A P U S T E R T A L BRAIES PRAGS 1200 m
O FURCIA / FURKELPASS 7 m PIZ DA PERES
BBA m
LIENZ HELM MONTE ELMO 2433 m STIERGARTEN 2092 m
VA L L E D I C A S I E S G S I E S E R T A L
DOBBIACO TOBLACH 1242 m
PRATO A.DRAVA WINNEBACH 1431 m SAN CANDIDO INNICHEN 1175 m
ALTA PUSTERIA HOCHPUSTERTAL
KREUZBERGPASS PASSO MONTE CROCE 1640 m
SESTO SEXTEN 1310 m
BAGNI DI BRAIES VECCHIA BAD ALTPRAGS 1400 m
LAGO DI BRAIES PRAGSER WILDSEE CRODA DEL BECCO SEEKOFEL 2810 m
REBBE ERG
S GO
S. MARTINO ST. MARTIN
Sextner Dolomiten
RASUN RASEN 1030 m
VA L F I S C A L I N A F I S C H L E I N TA L
PRATO PIAZZA PLATZWIESE 2000 m
VA L D I L A N D R O H Ö H L E N S T E I N TA L
CRODA ROSSA HOHE GAISL 3146 m
CARBONIN SCHLUDERBACH LA VILLA 1433 m CRISTALLO 3221 m
S. CASSIANO 1537 m
PIZ SOREGA 2003 m
TOFANA 3243 m
ARMENTAROLA
PRALONGIÀ 2134 m
LAGAZUOI 2778 m PASSO VALPAROLA VALPAROLAPASS 2192 m
PASSO FALZAREGO FALZAREGOPASS 2105 m
Проезд по участку Бреннеро-БольцаноСалорно платный. Расчет производится в соответствии с пройденным километражом. Для этого при въезде на автостраду необходимо взять талон из автомата и снова предъявить его при съезде для осуществления расчета. Оплату можно произвести наличными или кредитной картой.
Парковка Места для краткосрочной парковки, как правило платные, обозначены синей маркировкой на асфальте; кроме того, в большинстве населенных пунктов имеются специально обозначенные парковки и крытые стоянки. Часто за пределами населенных пунктов имеются бесплатные парковки, на некоторых можно пересесть на автобус и добраться до центра.
Дороги через перевалы
TRE CIME DI LAVAREDO DREI ZINNEN 3003 m
A L P E D I FA N E S FA N E S A L P E
PIZ LA VILLA 2077 m
5 3
Lienz
Spittal an der Drau
4
4 Bressanone/
Brixen
dolom
Silandro/ Schlanders
4
ites
4
Villach
4 Cortina d’Ampezzo
Bolzano/ Bozen
i
4 Udine
На протяжении всего года открыты пограничные пункты Бреннеро и Резия. Другие дороги через перевалы, например через Тиммельсйох (Timmelsjoch), Пензер Йох (Penser Joch) или Штильфсер Йох (Stilfser Joch), закрыты в зимние месяцы. Актуальная информация о состоянии дорог: » www.provinz.bz.it/verkehr » Тел. +39 0471 200 198
Автозаправочные станции Имеется хорошо развитая сеть автозаправок. Практически на каждой второй предлагается и сжиженный газ (GPL). Одна водородная автозаправка находится в Больцано. Информацию об экологичном транспорте вы найдете на www.greenmobility.bz.it.
Такси Перед крупными вокзалами, как правило, всегда стоят такси. При необходимости номер такси можно узнать в отеле. » Заказ такси в Больцано: +39 0471 981 111 » Заказ такси в Мерано: +39 0473 212 013
a rd ga
Treviso
go
di
5 3
Milano
la
5 3
5 3
Verona
5 3
Venezia
0 km
50
montage_01_230.indd 1
Водители автомобилей обязаны возить 23.indd 1 с собой сигнальный жилет. На автомагистралях и на дорогах за пределами населенных пунктов водители обязаны днем также включать ближный свет. Предел алкоголя в крови составляет 0,5 промилле.
Зимние шины и цепи противоскольжения С 15 ноября по 15 апреля включительно движение по всем трассам разрешено только автомобилям с зимними шинами. Если на дорогах снег, снежная каша или лед, то движение разрешено только с зимними шинами или цепями противоскольжения. Дорожные знаки указывают на необходимость использования зимних шин и должны соблюдаться. Актуальная информация: www.provinz.bz.it/verkehr
Погода Прогнозы, погода в горах, снег
Метеослужба Южного Тироля
alta badia S. CROCE 2043 m
Bergamo
Телефоны экстренных служб
Информация: +39 0471 270 555 meteo@provinz.bz.it www.provinz.bz.it/wetter
Здоровье Если вам потребуется медицинская помощь, обратитесь в страховую компанию, в которой вы оформили полис страхования выезжающих за рубеж. Аптеки имеются во многих местах и работают с понедельника по пятницу (09:00-13:00 и 16:00-19:00), а также в субботу (09:0013:00). Кроме того, по выходным и праздничным дням работают дежурные аптеки. Из семи больниц Южного Тироля крупнейшая находится в столице провинции Больцано. » Врачи, круглосуточные аптеки и больницы: www.sabes.it
18/11/15 11:44
Полезные приложения: Языки: немецкий, итальянский, английский
» Код Италии: 0039 » Спасательная служба и горноспасательная служба: 118 » Единый европейский номер экстренных служб: 112 » Карабинеры: 112 » Полиция: 113 » Пожарная служба: 115
Плата за проезд по АВТОСТРАДЕ S. MADDALENA ST. MAGDALENA 1144 m
VILLA OTTONE UTTENHEIM
ONE HACH
Автомобиль и дорожное движение
На дорогах установлены следующие общие ограничения скорости: » Населенные пункты: 50 км/ч » Федеральные трассы: 90 км/ч » Автомагистрали: 130 км/ч
(Автомобильный клуб Италии): » Бесплатный звонок: 803 116 » www.aci.it
ANTERSELVA DI MEZZO ANTHOLZ MITTERTAL 1241 m
PERCA PERCHA
Правила дорожного движения
Служба эвакуации автомобилей A.C.I.
950 m
MOLINI DI TURES MÜHLEN 862 m
» Местный общественный транспорт: www.sii.bz.it, Колл-центр: 840 000 471 » Железные дороги Италии: www.trenitalia.it » Билеты Mobilcard Südtirol (действуют несколько дней): www.mobilcard.info
KLAUSBERG
VA L L E A U R I N A A H R N TA L
4 Meran
Brunico/ Bruneck
88
CASERE KASERN
VEDRETTE DI RIES RIESERFERNER-GRUPPE
LUTAGO LUTTACH 970 m
4
4 Trento
S. PIETRO ST. PETER 1366 m
S. GIOVANNI ST. JOHANN 1018 m
RIOBIANCO WEISSENBACH 1334 m
Merano/
4 Zernez
5 3
CADIPIETRA STEINHAUS 1052 m
Sterzing
4 Chur
Общественный транспорт
Speikboden
a
Innsbruck
4 Vaduz
4 Lugano
ALPI AURINE ZILLERTALER ALPEN
PREDOI PRETTAU 1476 m
8 8
ch
Klausberg
Salzburg
ee
Zürich
Планировщик маршрутов и вся информация о прибытии на автомобиле, поезде, автобусе и самолете: www.suedtirol.info/kak_dobratsya
Südtirol Information Piazza della Parrocchia, 11 I-39100 Bolzano/Bozen Тел. +39 0471 999 999 info@suedtirol.info www.suedtirol.info
5 3
d de
4 Bregenz
5 3
Rosenheim
Горные и лыжные проводники Ассоциация горных и лыжных проводников: www.bergfuehrer-suedtirol.it
Südtirol Mobile Guide Поиск жилья, достопримечательности, прогноз погоды…
Südtirol Trekking Guide Самые красивые маршруты для походов и трекинга
Приложения серии Culturonda® Быт, винная культура и образ жизни в Доломитовых Альпах из 12 перспектив
Проживание » Все виды размещения: www.suedtirol.info » Активный отдых: www.vitalpina.info » Отдых на ферме: www.roterhahn.it » Отдых без барьеров: www.suedtirolfueralle.it » Велнес-отели Belvita Leading Wellnesshotels: www.belvita.it » Отели для велосипедистов: www.bikehotels.it » Семейные отели: www.familienhotels.com » Аренда апартаментов: www.suedtirolprivat.com » Винные отели: www.vinumhotels.com
Праздники » Новый год (01.01.) » Богоявление (6.01.) » Пасхальный понедельник » День освобождения (25.04.) » День труда (01.05.) » Духов день » День республики (02.06.) » Вознесение Девы Марии (15.08.) » День всех святых (01.11.) » День непорочного зачатия Девы Марии (08.12.) » Рождество (25. и 26.12.)
Приложение Architektur App Südtirol Интересные места и информация об архитектурных объектах, планировщиках и мероприятиях
Погодное приложение Wetter Südtirol Прогноз погоды, погода в отдельных регионах, погода в горах, радар осадков и гроз, спутниковые снимки, веб-камеры...
Südtirol ToGo Мобильное расписание движения общественного транспорта: автобусов, поездов и канатных дорог
Südtirol für alle (Южный Тироль для всех) Более 600 приспособлений и тщательно подобранных услуг для людей с ограниченными возможностями
Notdienst Südtirol Более 100 аптек, вкл. пункты выдачи лекарств и актуальная информация
1
54 Прибытие и транспорт
Прибытие и транспорт 5 3
München
4
bo
» Подробную информацию и актуальные списки соответствующих операторов вы найдете на сайте suedtirol.info/kak_dobratsya.
ns
Salzburg
ee 4 Bregenz
5 3
5 3
d de
8 8
Zürich
5 3
a
Innsbruck
4 Vaduz
4 Vipiteno/
Sterzing
4 Chur
4
Merano/ 4 Meran
4 Zernez 4
ch
Silandro/ Schlanders
Brunico/ Bruneck
4 Trento
Lienz
Spittal an der Drau
4
4 Bressanone/
Brixen
dolom
5 3
4
ites
4
Villach
4 Cortina d’Ampezzo
Bolzano/ Bozen
i
4 Udine
4 Lugano
rd
a
88
ga
Bergamo
di
5 3
Treviso
go
5 3 5 3
la
Rosenheim
Milano
5 3
5 3
Verona
Venezia
0 km
50
montage_01_230.indd 1
Автобусные трансферы из аэропортов Инсбрук, Верона, Бергамо, Тревизо, Венеция, Милан, Мюнхен
Автомобиль с севера/юга Автомагистраль Brennerautobahn A22 с востока Австрия: E66 > SS49 с запада 23.indd 1 Австрия – перевал Решенпасс: 180 > SS40 Швейцария – перевал Офенпасс: 28 > SS41
18/11/15 11:44
Поезд с севера Инсбрук> Випитено> Больцано с востока Лиенц> Брунико> Брессаноне> Больцано с запада Цернец> Мерано> Больцано с юга Верона> Больцано
Mobilcard Карточка Mobilcard дает возможность просто и удобно пользоваться общественным транспортом во всем регионе. Mobilcard на 1 день/3 дня/7 дней www.mobilcard.info Прокат автомобилей Во всех больших населенных пунктах есть пункты проката автомобилей.
IDM Südtirol – ДИЗАЙН: W13, Больцано ТЕКСТ: Margret Hoerl ПРОИЗВОДСТВО: Lukas Nagler TRANSLATION: Die Sprachdienstleister ФОТОГРАФИИ: IDM Südtirol/Alessandro Trovati, Alex Filz, Christian Brecheis, Clemens Zahn, Daniel Geiger, Dietmar Denger, Freddy Planinschek, Frieder Blickle, Helmuth Rier, Max Lautenschläger, Oscar da Riz, Sebastian Stocker, Stefanie Angerer, Stefano Scatà, Stefan Schütz, Ivo Corrà, Thomas Grüner, Valentin Pardeller; Cascade Sand in Taufers; Dolomiti Superski/Harald Wisthaler; Gärten von Schloss Trauttmansdorff/Marion Gelmini; Hotel Jagdhof/Kirsten Sörries; Letizia Ragaglia/Silva Corvetta; Marketinggesellschaft Meran/Frieder Blickle; Museion/Othmar Seehauser, Projektion «Karl auf der Mauer», Othmar Prenner; Ortler Skiarena/Alex Filz; Südtiroler Archäologiemuseum/Oskar Verant; Südtiroler Transportstrukturen AG/ René Riller; Tourismusverband Alta Badia/Freddy Planinschek; Tourismusverband Eisacktal/Alex Filz; Tourismusverband Hochpustertal/Thomas Grüner; Tourismusverein Passeiertal/Timmelsjoch Erfahrung; Tourismusverein Sulden; Therme Meran/Gigi Sommese; Verkehrsamt Bozen/Alex Filz; Vitalpina Hotels Südtirol/Stefano Scatà; Vinschgau Marketing/Frieder Blickle ПЕЧАТЬ: Karo Druck, Больцано ИЗДАНИЕ: 2016
1
Südtirol Information Piazza della Parrocchia, 11 I-39100 Bolzano/Bozen Тел. +39 0471 999 999 info@suedtirol.info www.suedtirol.info