Unterkünfte in der Ferienregion Bergün Filisur

Page 1

Gruppenunterkünfte, Accommodations Ferienwohnungen, Hütten

Hotels Unterkünfte

v So reser

ieren Sie

Ihre Reservationen tätigen Sie direkt beim Hotel oder beim Wohnungsvermieter. Die mit L gekennzeichneten Objekte können direkt online gebucht werden. Webcode: Alle aufgeführten Übernachtungsmöglichkeiten in den Hotels, Ferienwohnungen, Gruppenunterkünften, Hütten und Campingplätzen sind im Internet unter www.berguen-filisur.ch detailliert beschrieben und mit Verfügbarkeitshinweisen versehen.

m How to

ake a re

n ser vatio

You can make your booking directly with the hotel or the party renting out your apartment. The items indicated with L are also marked to indicate availability, and can be booked directly online. Web code: Detailed descriptions of all hotel facilities, holiday apartments, group accommodation, mountain huts and campsites are available on the Internet at www.berguen-filisur.ch.

Preisangaben Die angegebenen Preise sind Richtpreise in Schweizer Franken. Sie gelten bei den Hotels pro Nacht und Person im Doppelzimmer inklusive Frühstück, bei den Ferienwohnungen pro Nacht und Haus/Wohnung. Preisänderungen vorbehalten. Verbindlich ist nur der Vertrag zwischen Mieter und Vermieter. Wir empfehlen Ihnen, für die definitive Miete einen schriftlichen Vertrag abzuschliessen.

Prices The prices shown are approximate and given in Swiss francs. They apply to rates per overnight stay in the hotels shown, and are per person in a double room, including breakfast. Apartment rates are per night and house/apartment. The only legally-binding agreement is the contract made between the tenant and the party renting out the accommodation. We recommend that you enter into a written agreement that clearly defines the rental amount.

Gästekarte Nach Abgabe des Meldescheins bei Bergün Filisur Tourismus erhalten Sie die Gästekarte. Hotelgäste erhalten die Karte automatisch beim Check-in. Mit der Gästekarte kommen Sie in den Genuss von verschiedenen Vergünstigungen, z. B. CHF 4.00 Ermässigung auf den Eintritt ins Bad Alvaneu. Filisurer Gäste haben zudem freie Fahrt (2. Kl.) zwischen Filisur und Davos Laret.

Guest card Hand in the registration form at the Bergün Filisur tourist office to obtain your guest card. Hotel guests receive the card automatically at check-in. The guest card allows you to benefit from various discounts, including – for example – CHF 4.00 off entry to the pool at Bad Alvaneu. Visitors to Filisur also benefit from free (second-class) travel between Filisur and Davos Laret.

mer im Som n! rgbahn e B hn fahre a r e lb d e ützung ratis Sess n g e d B . n ig ie u lt n ü Fre chte Hotels g l überna er st allen Im Hote in summ the t ist in fa o b e il g n ra way of A in s se u se ta n e ie e D the mou tel and enjoy fr f o e . s ls u Free the ho y all hote rnight in to nearl Stay ove applies r e ff o ! This chairlift

28


Hotels Bergün

167

Kurhaus Bergün Christof und Maya Steiner 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

CH-7482 Bergün/Bravuogn

20 35

70–95 75–100 124

112

G7

166

GJKTUachknop289+&/)?^4( Hotel Piz Ela Martin Kinder und Sonja Christel 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 23 23 info@pizela.ch www.pizela.ch

15–20 28

50–75 60–85 50

87

H6

139

o 10 30

42

88

G5

108

p 10–15 30

41

72

G5

157

Gemütliches familiär geführtes Mittelklassehotel mit viel Charme. 10 neu renovierte Zimmer, z. T. mit Balkon. Nähe Bahnhof und doch sehr ruhig gelegen. Gute regionale Küche mit erlesenen Weinen. Our cosy, family-run, medium-grade hotel simply oozes charm. Ten newly-renovated rooms, some with balcony. Peacefully-situated, despite being near to a railway station. Delicious regional cuisine with fine wines to match.

10 32

ab 100 ab 115

30

Das alte Engadiner Bauernhaus aus dem 16. Jahrhundert wurde 1889 zum Hotel umgebaut und immer wieder umfassend renoviert. Erleben Sie die herzliche Gastfreundschaft im wunderschönen Dorfkern von Bergün! Geniessen Sie Speis und Trank im gemütlichen Restaurant, in der historischen Stüvetta oder in der rustikalen Chamineda. Es gibt einen schönen Speisesaal und ein tolles Gartenrestaurant mit Bergsicht. This typical local farmhouse, which dates from the 16th century, was converted into a hotel in 1889, and has been extensively renovated over the years. Experience true, small-town hospitality – right in the picturesque heart of Bergün. Enjoy a convivial drink or hearty meal in the cosy ambience of our restaurant, in the historic Stüvetta bar or the Chamineda country inn. You can choose between our beautifully-decorated dining room and our fine garden restaurant with its mountain views.

ABDGTaefhklnopw1469+&/(?^ Hotel Ladina Christian Meier und Nicole Rösli 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 29 Fax +41 (0)81 407 23 88 info@hotelladina.ch www.hotelladina.ch

22

Unser Familienbetrieb ist zentral gelegen und verfügt über stilvoll ausgebaute Zimmer und Studios. Im gemütlichen Restaurant servieren wir hausgemachte Bünderspezialitäten, frische Forellen oder feine saisonale Gerichte. Gerne empfehlen wir Ihnen dazu den passenden Wein aus unserer reichhaltigen Weinkarte. Wir freuen uns auf Sie! Our family-run establishment is centrally located, and offers a series of stylishly-decorated rooms and studios. Our cosy restaurant serves home-made specialities of the local canton, including fresh trout and other fine seasonal dishes. We will be pleased to recommend the right accompanying wine from our well-stocked cellar. We look forward to welcoming you.

ABDJLMNOTUWceflnp59+&/()?^ Hotel Weisses Kreuz *** Thomas Baer und Ursina Barandun 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

75–100 80–115

Hier liegen Sie richtig! Historisches Hotel aus dem Jahr 1713, sanft renoviert, gross, charmant und behaglich, 20 gemütliche Zimmer (50 Betten), günstige Preise, gratis W-LAN, Gruppen-und Familienzimmer. Saal zum Feste feiern. Parkplätze für Auto und Motorrad. Hier kehren Sie gerne ein! Beliebtes Restaurant mit Pizzeria, grosse Gartenwirtschaft. Das Piz Ela Team ist gerne für Sie da! This really is the place to be! Historic hotel dating from 1713, sensitively restored, generously proportioned, charming and welcoming, 20 cosy rooms (with a total of 50 beds), reasonable rates, free W-LAN, group and family rooms. Banqueting suite. Parking for cars and motorcycles. Well worth the visit! Popular restaurant with pizzeria, extensive gardens. The management and staff of the Piz Ela are at your service!

GMNTUacelnop59+&/()?^ Hotel Albula Fam. Jakob Hepp 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 26 Fax +41 (0)81 407 14 83 albula@berguen.ch www.hotelalbula.ch

50–90 75–95

Authentisches Jugendstilhaus mit eindrucksvoller historischer Substanz. Mitglied Swiss Historic Hotels. Einzigartiger Jugendstil-Ballsaal, restaurierte allgemeine Räume (Foyer, Restaurant, Bibliothek, alte Küche, Bar). Kleines À-la-carte-Restaurant mit täglich wechselndem Angebot. Tolle Kulisse für Anlässe jeglicher Art (z. B. Hochzeit). Sehr familienfreundlich dank Mischung zwischen Ferienwohnungen und Hotel. The impressively authentic art nouveau building exudes a strong sense of history. A member of Swiss Historic Hotels. With unique art nouveau ballroom and restored public areas (foyer, restaurant, library, original kitchens and bar). Small à la carte restaurant with varying daily menus. A great setting for events of any kind (such as weddings). Very familyfriendly, thanks to the combination of holiday apartments and hotel.

3

F5

ABIJLMNTelmnpw129+&/)?^


Bergün

107

Hotel Garni Bellaval Caroline Cloetta und Baldin Puorger 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 09 bellaval@berguen.ch www.bellaval.com

CH-7482 Bergün/Bravuogn

5 —

60–65 70–90 14

Preda

138

H7

141

ABGJLMTUZefn&/)?^ Hotel Kulm Familie Oberli-Zisser 7482 Preda Tel. +41 (0)81 407 11 46 Fax +41 (0)81 407 21 46 preda-kulm@bluewin.ch www.preda-kulm.ch

CH-7482 Preda

po 10–30 35

65–75 75–95 36

Pension Sonnenhof Silvia und Toni Kühne 7482 Preda Tel. +41 (0)81 407 13 98 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@preda-sonnenhof.ch www.preda-sonnenhof.ch

10

50–75 55–80

Latsch

Gemütliches Hotel mit Terrasse auf 1800 Meter über Meer, 7 km oberhalb von Bergün. Direkt an der Albulabahnlinie gelegen, die zum UNESCO Welterbe gehört, sind wir der ideale Ausgangspunkt, im Winter zur Schlittelbahn Preda-Bergün und im Sommer, für kleinere oder grössere Bergtouren und Wanderungen durch das wildromantische Albulatal oder ins benachbarte Engadin. A cosy hotel with terrace located at 1800 metres above sea level, 7 km uphill from Bergün. Our location right next to the UNESCO World Heritage Albula railway line makes us the ideal point of departure for both winter sledging on the Preda-Bergün and summer tours and hiking trips into the wildly romantic valley of Albulatal or the neighbouring Engadin region.

JMTelp19+&?^

155

169

21

Das ruhig gelegene Hotel Garni Bellaval ist wenige Gehminuten vom Dorfzentrum und Bahnhof Bergün entfernt. Die grosszügigen, hellen Zimmer sind mit Dusche, WC, TV und Internetanschluss ausgestattet. Die Balkone bieten eine spektakuläre Sicht auf die weltbekannte Strecke der RhB und das Bergpanorama. The quietly-situated Hotel Garni Bellaval is just a few minutes’ walk from the centre of Bergün and its railway station. The sunny, generously-proportioned rooms are equipped with a shower, toilet, TV set and Internet connection. The balconies offer spectacular views of the world-famous RhB railway line and its panoramic Alpine backdrop.

Idyllisch und ruhig gelegenes Chalet im Hochplateau von Preda. Am oberen Ende der berühmten Schlittelbahn Preda-Bergün. Ca. 10 Minuten vom Bahnhof in Richtung Bergün, neben dem Bach Alvra, umgeben von Lärchen und Tannen. Gemütliche und helle Doppelzimmer mit Dusche/ WC oder mit Etagenbad. Angrenzendes Gruppenhaus eignet sich für kleinere Selbstverpfleger-Gruppen (bis 26 Personen). An idyllic chalet, peacefully located on the high plateau of Preda. At the top end of the famous Preda-Bergün sledging run. About ten minutes from the railway station for trains to Bergün, near A mountain stream, surrounded by larch and fir trees. Inviting, light and airy double rooms with shower/WC or shared bathroom, Neighbouring accommodation building for small groups (up to 26 persons) of self-catering guests.

GJLMTUen19&)?^

189

199

latscherbetten.ch

Anna-Katharina Gasser Hauptstrasse 38 7484 Latsch Tel. +41 (0)81 407 22 34 Mobil +41 (0)79 642 28 75 latscherbetten.ch

CH-7484 Latsch

B&B mit sechs Betten in ehemaligem Bauernhaus aus dem 18. Jhd. Ruhige Zimmer mit Aussicht auf Darlux, den Piz Ela oder die Dächer von Latsch. Eine Liegewiese mit Schattenbaum lädt ein zum Ausspannen, Sein, Lesen und Geniessen. Halbpension möglich. Six-bed B & B in a former farmhouse dating from the 18th century. Tranquil accommodation, with views of Darlux, Piz Ela or the picturesque rooftops of Latsch. A sunbathing lawn with shady trees offers a place in which to relax, read, or generally enjoy your surroundings. Possibility of half board.

50–55 50–55 6–8

Filisur

LMUZno+

38

56 0

Hotel Schöntal Marcus und Erica Pfister Bahnhofstrasse 5 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 72 Fax +41 (0)81 404 24 04 info@schoental.ch www.schoental.ch

CH-7477 Filisur

po 15 29

55–85 55–85 44

165

F6

Wir bieten mehr als ein Bett zum Schlafen und ein gutes Frühstück. Bei uns finden Sie eine familiäre Atmosphäre, schöne Zimmer und eine sehr gute Küche mit viel Abwechslung. Das angenehme Klima, der besonders schöne Engadiner Häuserstil von Filisur und die zentrale Lage für viele Ausflugs- und Sportmöglichkeiten aller Art machen einen Ferienaufenthalt sehr interessant. We offer far more than just a bed and breakfast! We pride ourselves on our family-friendly ambience, beautiful rooms and our chef’s fine cuisine and wide and varying choice of menus. The area’s pleasant climate and the hotel’s Engadin country-house atmosphere and central location in Filisur make us an ideal base for holiday excursions.

BIKLTcdefhknpy9&+AG1DUKJLVm"5 31


Hotels Filisur

113

Hotel Grischuna AG *** Anna und Reto Uffer 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 11 80 Fax +41 (0)81 404 24 80 hotel.grischuna.filisur@­ bluewin.ch www.grischuna-filisur.ch

CH-7477 Filisur

p 5 30

75–85 75–85 30

200

E6

152

Familiär geführtes Mittelklassehotel in sonniger und ruhiger Aussichts­ lage direkt am Bahnhofsgelände (UNESCO Welterbestrecke Albula/ Bernina) in Filisur. Idealer Treff- und Aussichtspunkt für Bahnfreunde, Wanderer, Golfer, Wintersportler und Feinschmecker. Fragen Sie nach unseren Spezial-Wochenpauschalen. A family-run, medium-grade hotel in Filisur, with sunny views and a peaceful setting, despite being right next to the railway station grounds (of the UNESCO World Heritage Albula / Bernina line). An ideal meeting and departure point for railway enthusiasts, hikers, golfers, winter sports fans and connoisseurs of fine dining. Ask about our special week ­packages.

ABFGIJLMTWefhnopu1459+&/()?^ Hotel Rätia Gallus und Angela Liesch 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 11 05 Fax +41 (0)81 404 23 53 hotel.raetia@bluewin.ch www.raetia.ch

Gemütliches Familienhotel in ruhiger Lage mit 15 Zimmern. Pergola, Biergarten und Freibad. Am Fusse des Albulapasses an der Albulabahnlinie, Golf und Heilbad. A cosy, fifteen-room family hotel in a peaceful setting. Pergola, beer garden and open-air pool. Located at the foot of the Albula Pass, next to the Albula railway line and near to golfing and spa facilities.

p — 30

75 85 30

Alvaneu Bad

163

F6

530

BDGHILMNTUWelop159&/?^ Trattoria Caroline Caroline Marconi und ­Markus Grünenfelder 7473 Alvaneu Bad Tel. +41 (0)81 404 10 08 info@trattoriacaroline.ch www.trattoriacaroline.ch

CH-7473 Alvaneu Bad

p 40 45–50

5 20

cefn9

22

Surava

7 22

Gasthaus Post Monica und Sepp Kratzer 7472 Surava Tel. +41 (0)81 681 13 30 Fax +41 (0)81 681 13 77 poeschtli@7472.ch www.poeschtli.7472.ch

CH-7472 Surava

p 65–75 65–80 17

32

Die günstige, gemütliche Trattoria hat 9 Doppelzimmer, ein Einzelzimmer und ein Dreibettzimmer. Die Trattoria liegt direkt an der beliebten Albulapass Strecke, der Mountain-Bike Route Nr. 242 und der Velo Route. Der 18-Loch Golf und das Wellness-Zentrum sind in unmittelbarer Nähe. Im Winter ist die Trattoria ideal inmitten schöner Skigebiete, der Schlittelbahn Preda–Bergün und der Skateline von Surava. The pleasantly intimate Trattoria has nine double rooms, one single room and a three-bed room. The Trattoria lies right on the favourite Albula Pass section: mountain-bike route no. 242 and the cycling path. An eighteen-hole golf course and a wellness centre are both within easy reach. The Trattoria makes an ideal winter base for the area’s great ski slopes, the Preda–Bergün sledging run and the Surava Skateline.

Unser kleines und gemütliches Hotel befindet sich an der Hauptstrasse zum Albulapass. Das Bad Alvaneu sowie der Golfplatz befinden sich in unmittelbarer Nähe. Der Einstieg zum Pfad der Pioniere im Parc Ela, wie auch im Winter die bekannte Suraver Skateline liegen direkt vor unserer Haustüre. Our intimately-proportioned hotel is right on the main route to the Albula Pass. The spa town of Bad Alvaneu and the local golf course are both within easy reach. The entrance to the Path of the Pioneers in Parc Ela and the famous Suraver Skateline (open in winter) are both directly in front of the hotel.

5–10 30

BTZdefhknpA9

Berg

CH-7


Dormitory hostels

Gruppenunterkünfte

Bergün

140

CH-7482 Bergün/Bravuogn

100

94A

9

131C

Jugendhaus Plazi Bergün Tuorserstrasse 9 7482 Bergün Tel. +41 (0)81 284 40 31 Mobil +41 (0)79 682 02 45 info@jugendhaus-plazi.ch www.jugendhaus-plazi.ch

Das Haus eignet sich für Lager mit bis zu 54 Teilnehmer! Selbstversorgerhaus. 8er, 6er Gruppenzimmer, 3er, 2er Leiterzimmer. 3 Waschräume, 5 WC, 4 Gemeinschaftsduschen, 1 Einzeldusche, Warm/Kaltküche, 3 Auf­ enthaltsräume, Spiel/Liegewiese, Telefon, WLAN. Preis auf Anfrage. Remember that we can cater for groups of up to 54. Self-catering accommodation. Eight- and six-bed group dormitories; triple and double rooms for group leaders. 3 washrooms, 5 toilets, 4 communal showers, 1 individual shower, hot/cold food-preparation facilities, 3 lounges, playground/sunbathing lawn, telephone, WLAN. Prices on application.

Pfadiheim Muntanella Verein Ostschweizer ­P fadiheime 9000 St. Gallen Tel. +41 (0)71 220 34 61 Fax +41 (0)71 220 34 61 berguen@pfadiheime.org www.pfadiheime.org

Unterteilbar, auch für kleinere Gruppen und Familien geeignet, ­rollstuhlgängig, Lift, Selbstversorger, mehrere Aufenthaltsräume, 2er-, 4er- und 6er- Zimmer, 4 Waschräume, 6 Duschen, 6 WC, 2 Küchen, WLAN, Spielplatz und Liegewiese. Preis auf Anfrage. Can be divided, also suitable for smaller groups and families, wheelchair access, elevator, self-catering facilities, various lounges; rooms with two, four and six beds; four washrooms, six showers, six toilets, two kitchens, WLAN, playground and sunbathing lawn. Price on request.

F6

147

50

Die Übernachtung der anderen Art – 0 % Luxus, 100 % Spass! Nichts für Flitterwochenromantiker, sondern nur für echte Kerle und nette Ladies. Das La Staila ist eine hervorragende Möglichkeit für Gruppen oder für Einzelpersonen, unkompliziert und günstig in Bergün zu übernachten. A new approach to overnight accommodation – 0% luxury, but 100% fun! Accommodation in a civil defence bunker, with no windows and minimal facilities. La Staila offers a great opportunity for groups and individuals to stay overnight in a straightforward and convenient way.

I 5

146

54

La Staila Bergün 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 26 albula@berguen.ch www.hotelalbula.ch

H8

www.berguen-filisur.ch   33


Dormitory hostels

Gruppenunterkünfte

Bergün

149

CH-7482 Bergün/Bravuogn

38

Massenlager in einem Raum. Waschgelegenheit in den Sanitärräumen des Restaurants. Wolldecken vorhanden. Preis auf Anfrage. Single-dormitory accommodation. Washing facilities are available in the restaurant laundry. Woollen blankets can be provided. Price on request.

Sonnenhof Preda Kurhaus Bergün Postfach 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 98 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@preda-sonnenhof.ch www.preda-sonnenhof.ch

Lagerhaus an idyllisch, ruhiger Alleinlage, 6 Zimmer à 2 Betten, 2 ­Zimmer à 3 Betten, 2 Zimmer à 4 Betten, 2 Duschräume, 4 Wasch­ räume, 4 WC, Liegewiese, 1 Küche. Preis auf Anfrage. Halbpension möglich – Zuschlag CHF 25.00. Mountain shelter in an idyllic, isolated, peaceful setting, with six twin rooms, two three-bed rooms, two four-bed rooms, two shower rooms, four washrooms, four toilets, sunbathing lawn and a kitchen. Price on ­request. Possibility of half board – supplement CHF 25.00.

Kantine Broggi Irène Broggi Chesa Solena 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 410 50 50 info@solena.ch

Einfache Unterkunft im Dorfzentrum. Diverse Zimmergrössen. Für 2 bis 3 Familien geeignet oder für kleinere Gruppen (bis 15 ­Personen). Vermietung von einzelnen Zimmern möglich. Preis auf Anfrage. Simple accommodation in the centre of the village. Rooms of various ­sizes. Suitable for two to three families, or for small groups (of up to 15 persons). Rental of individual rooms available. Price on request.

135E

150

26

Bergrestaurant La Diala Jösy Eugster 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 55 Fax +41 (0)81 407 12 92 www.ladiala.ch

190

151

Ber

CH-

15

Filisur

6

G5

152

Hotel Schöntal Marcus und Erica Pfister Bahnhofstrasse 5 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 72 Fax +41 (0)81 404 24 04 info@schoental.ch www.schoental.ch

CH-7477 Filisur

30

34

160

F6

Gruppenunterkunft für bis zu 30 Personen. Gemeinsamer Wasch- und Duschraum, Etagen-WC, Wolldecken und Kissen vorhanden. Schlafsäcke erforderlich. Preise auf Anfrage. Group accommodation for up to 30 persons. Communal washing and showering facilities, shared toilets, woollen blankets and pillows can be provided. Guests should bring their own sleeping bags. Prices upon request.


Apartments

Ferienwohnungen

Bergün

128

CH-7482 Bergün/Bravuogn

Chesa Orta

17 11 Haus 210 210 I6 117

Maria Bertschinger Tobelweg 70 8706 Feldmeilen Tel. +41 (0)44 923 15 40 nmbertschinger@hispeed.ch www.chesa-orta.ch

Chesa Alpina 41 ***

C D O NP S U W a c f g i r v { 3 7 150

Chesa Giattin

8 5.5 2 85–180 80–200 D6 311

Petra Solinger Giassa 100 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 14 15 Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

Chesa Alpina 31 ***

6 3.5 2 70–120 110–180 I7 128

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

& C D E H I J NP W e f g l m r { 3 4 6 7 0 142

Chesa Claudia

6 4 2 ab 36 ab 38 E7 304

Max Weiss Asylstrasse 26 8620 Wetzikon Tel. +41 (0)44 932 70 67 info@berguen-filisur.ch

C D G J NO P T U a g i k m r u 3 4 0

8 4 3 70–120 120–180 I7 128

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

& C D E H I J NP e f g l m r { 3 4 6 7 0 105

Chesa Bisaz **

C D F G H J NO P S T U W e g i k l m r u v { 3470 162

165

7 4.5 Parterre 105–120 120–140 G5 46

Christian Schmid Taminerstrasse 100 7012 Felsberg Tel. +41 (0)81 250 34 25 Mobil +41 (0)79 564 62 78 schmid-chr@bluewin.ch

C D NO P S T U f g m r v { 3 7 0 106

Chesa Bisaz **

6 4 2 105–120 120–140 G5 46

Christian Schmid Taminerstrasse 100 7012 Felsberg Tel. +41 (0)81 250 34 25 Mobil +41 (0)79 564 62 78 schmid-chr@bluewin.ch

C D F NO P S T U f g i m r { 3 7 0 156

Chesa Crusch Alva «Kesch» ***

6 3.5 2 158–173 183–198 G5 84 A

Hotel Weisses Kreuz Hauptstrasse 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

C D E F H I NP Q U V f g j l m r { 4 6 7 & 0

www.berguen-filisur.ch   35


Apartments

Ferienwohnungen

Bergün

115

CH-7482 Bergün/Bravuogn

Chesa Zolas

6 2.5 1 80 70–90 G7 103 C

Anna und Erich Fluri Haulenstrasse 186 4715 Herbetswil Tel. +41 (0)62 394 18 30 anna.fluri@ggs.ch

Haus Albula A

C D F G I NR U g l r u 4 0 159

Haus Park / Wohnung 3 ***

6 3.5 1 70–120 110–180 K7 133 A

Ferienhaus Muntanella

4–6 4 Haus 80–100 90–100 E7 302

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

Peter Hotz Kinkelstrasse 53 8006 Zürich Tel. +41 (0)44 363 05 77 Mobil +41 (0)78 758 03 99 Hotz68@bluewin.ch

Chesa Gerbra

5 4.5 2 140 145 G4 53 A

Leo und Hanny Tempini Via Caguils 36 7013 Domat/Ems Tel. +41 (0)81 633 30 45 Mobil +41 (0)79 289 76 71 leo.tempini@bluewin.ch

Chesa Rievanot

5 2.5 Parterre 70 70 H9 103 B

Sonja Jäggi Giessackerstrasse 27 8951 Fahrweid Tel. +41 (0)44 748 16 37 daniel.jaeggi@gmx.ch

Ferienwohnung Darlux 104 ***

5 2.5 1 80 100–150 K7 134 A

Petra Solinger Giassa 100 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 14 15 Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

Chesa Rievanot

4 2 1 70 80 H9 103 B

kCheDFB&r3al{

36

6 3 2 80–110 80–140 H8 102 E

florian@traumhaus-taunusstein.de

Walter Deon Haldenstrasse 6 8182 Hochfelden Tel. +41 (0)44 886 23 13 Mobil +41 (0)79 410 18 06 walter.deon@deonkaffee.ch

C D E F G I J K NP U W Z a e f g l m r { 4 6 7 0 178

4–6 2.5 Parterre 76–110 76–138 K7 134 A

Wiebke Boerma Im Tiefenbruch 9 D-30827 Garbsen Tel. +49 (0)5131 441 460 Tel. +49 (0)5131 905 9393 wboerma@gmx.de

DFGJPRWXgijlnrstx478 172

5 3.5 3 100 200 G7

Edith Luginbühl Zelglistrasse 23 8122 Binz Tel. +41 (0)44 980 38 16 Mobil +41 (0)79 344 38 16 edith.luginbuehl@ggaweb.ch

C D E F H I J NP W a e f g l r 3 4 0 136

5 3.5 Parterre 120–130 120–130 H9 103B

Esther Steck Hasenweg 3 8606 Greifensee Tel. +41 (0)44 940 79 65 Mobil +41 (0)78 808 07 62 desteck@gmail.com

Anneke van Emmerik Gooilandseweg 121 NL-1406 LV Bussum Tel. +31 (0)35 691 72 15 Mobil +31 (0)65 361 38 37 annekeve@zonnet.nl

C D F G NP R T U W a b e g l r u v { 3 4 6 7 0 130

5 2 Haus 60 60

Maiensäss Sagliaz

D E F H I NP X e f g j l m r t { x 4 0 188

Albula – A7°

Chesa Rievanot***

C D NP T U a e g i l m n r { 3 4 0 148

Florian Hoenisch Mainzer Allee 4 D-65232 Taunusstein Tel. +49 (0)6128 66 21 Mobil +49 (0)1577 293 57 57

Chesa Puez

C F G H I J K NP S T U W Z a e g l m r v { 4 6 70 131

190

Ferienwohnung Darlux B17

C D E F G H I J NO P S T U V d e f g i m n r { x7 170

6 2 1 80–90 85–95 H8 102 E

C D F G NP U a e f g l m r u { 0

C D E F G H I J NP R T W e f g i j l r v { &34670 121

133

Marco und Romy Schmidt Oberdorf 129 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 21 37 Fax +41 (0)81 407 23 14 info@bioberguen.ch www.bioberguen.ch

BGIOSTUVcfilu 160

Chesa Alpina 22 ***

4 2 1 60–100 80–140 I7 128

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

& C D E F H I NP e f g l m r { 3 4 6 7 0

Ber

CH-


1 3 57 57

Bergün

161

CH-7482 Bergün/Bravuogn

stein.de

Chesa Alpina 23 ***

16 4

Chesa Alpina 33***

179

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

4 1 Parterre 50–55 50–55 I9

Charlotte Gerhard Chesa Chavagliet 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 05 info@berguen-filisur.ch

163

Chesa Alpina 32 ***

4 2 2 60–100 80–130 I7 128

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

& C D E F H I NP e f g l m r { 3 4 6 7 0 171

Chesa Alpina Wohnung 1 **

4 2.5 Parterre 55–80 80–140 I7 128

Urs Peter und Sonja Luzi Bollhofweg 10 5610 Wohlen AG Tel. +41 (0)56 535 02 67 Mobil +41 (0)79 610 56 29 urs.luzi@swissonline.ch

C D E F I Ne f g l m n r { 4 6 7 0 154

4 2.5 Parterre 125–140 150–165 G5 84 A

Hotel Weisses Kreuz Hauptstrasse 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch

Chesa Chavagliet

Chesa Crusch Alva «Chavagliet» ***

D F I NP T U Z a g m n r 5 0

C D E H I NP Q T U V f g j l m r { 4 6 7 & 0

155

16 38 16

.ch

Chesa Crusch Alva «Ela» ***

4 2.5 1 125–140 150–165 G5 84 A

Hotel Weisses Kreuz Hauptstrasse 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

C D E F H I NP Q U V f g j l m r { 4 6 7 & 0 125

15 38 37 Chesa Rüegg ****

4 3 120–150 130–150 D6 300 B

André Rüegg Stationsstrasse 6b 8907 Wettswil am Albis Tel. +41 (0)44 700 53 53 ruegga@gmx.net

119

Chesa segl Crap A

4 2.5 1 75–95 75–115 H7 123B

Susanne Fehrler Dinkelbergstrasse 1 4132 Muttenz Tel. +41 (0)61 481 88 25 Mobil +41 (0)78 709 31 32 sfehrler@bluewin.ch

Chesa segl Crap B

4 3 4 95–125 95–125 H7 123B-B

Chesa Pitschna ***

4 3.5 2 110–195 140–250 G6 9

Verein Jugendhaus Plazi Postfach 560 7004 Chur Tel. +41 (0)81 284 40 31 Mobil +41 (0)79 682 02 45 info@jugendhaus-plazi.ch www.jugendhaus-plazi.ch

C D F E I NO P S U e f g i l r v { 3 4 0 183

4 3 3 110–130 110–130 H7

Wolfgang Lubach Birnaublick 17 D-78465 Konstanz Tel. +49 (0)7533 933 0165 Mobil +49 (0)1714 021 912 barrabrasil@web.de

C D F G NP R T U W e g l r { 3 4 0 132

Chesa segl Crap B

C D F G J NO P R S U a e g i l m r v { 3 4 0 134

151

www.weisseskreuz-berguen.ch

Chesa segl Crap ***

G s R m S T i F r 3 4 H NW C g e f D I aPUl70V

n 37 14

51 21 25 52 ch ch

4 2 2 60–100 80–130 I7 128

& C D E F H I NP e f g l m r { 3 4 6 7 0

460 9393

midt

Marcel Brühlmann Ruvria 77G 7425 Masein Tel. +41 (0)81 651 08 51 Mobil +41 (0)78 622 21 25 Fax +41 (0)81 651 08 52 info@alpina-berguen.ch www.alpina-berguen.ch

& C D E F H I NP e f g l m r { 3 4 6 7 0

13 18 06 fee.ch

0

4 2 1 60–100 80–130 I7 128

Renata Mettier Hasensprungstrasse 20 7430 Thusis Tel. +41 (0)81 651 11 90 rmettier@bluewin.ch

C D F G H K NP S T U W a e f g l m r { 4 0

4 3 2 100 100 H7 123 B

Wilhelm Burris-Hoeborn Auf dem Hoeborn 1 D-58675 Hemer Tel. +49(0)237 221 03 Mobil +49(0)1714 126 801 Fax +49(0)2372 662 903 hoeborn@gmx.de

C D F G J NP S T U W a e f g m r v { 3 4 0 129

Chesa Serena ***

4 3 1 80–95 90–110 H4 57

Hans und Carmen Koch Kirchgasse 31 8001 Zürich Tel. +41 (0)44 261 98 71 Mobil +41 (0)79 324 33 01 hkoch@gmx.ch

C D E F I NO P S T U a e f g i 3 0

www.berguen-filisur.ch   37


Apartments

Ferienwohnungen

Bergün

110

CH-7482 Bergün/Bravuogn

Chesa Tempini ***

4 3.5 2 95–115 100–125 G4 53

Erika Kekulandara-Tempini Rappenstrasse 19 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 343 13 63 Mobil +41 (0)79 510 60 54 erika.kekulandara@gmx.ch

Haus Godly OG

C D F G H K NP S U W a e f g i l m r { 4 6 7 0 184

Haus Fisch

4 3 2 65 75 H8 112e

Hugo und Anna Maria Fisch Puoz 112e 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 20 hamfisch@bluewin.ch

Kurhaus Bergün

4 3 110–135 110–160 G7 112

Christof und Maya Steiner Kurhaus Bergün AG 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

CDFIPQSUahijlm{x50 186

Ferienwohnung Darlux B41

4 2.5 3 80–120 100–140 K7 33

Silvia Gregori-Schürmann Oberdorf 136 7482 Bergün Tel. +41 (0)81 407 15 67 gregori@bluewin.ch

147

Ferienwohnung Darlux 102/3 ***

3 1.5 1 60 100 K7 134 A

Petra Solinger Giassa 100 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 14 15 Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

Sumas-chels ***

3 2 Parterre 70–80 80–90 C7 303 C

Jost Ess Bergstrasse 27b 8902 Urdorf Tel. +41 (0)44 734 20 32 Mobil +41 (0)79 611 07 48 h.ess@bluemail.ch

140

Chesa Chavagliet ***

2 1.5 1 60 60 I9 103 A

Battaglia Anita Schulhaus 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 15 56 info@berguen-filisur.ch

D E F G I NP S a b e f g i l r { 4 0

38

173

Kurhaus Bergün Rösli

4 3.5 Parterre 120–140 130–160 K7 133 A

Monika Schwendimann Hauptstrasse 7 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 77 Mobil +41 (0)79 456 31 49 Fax +41 (0)81 407 16 31 schwendimann.u@bluewin.ch

Ber

CH-

www.metzgrei-schwendimann.ch

4 3 155–180 155–205 G7 112

Christof und Maya Steiner Kurhaus Bergün AG 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

C D F I NP Q S U a h i j m { x 5 0 135

3 2 2 65–75 75–120 H7 123 B-B

Markus Diel Neugasse 4 D-61440 Oberursel Tel. +49 (0)6167 795 36 markusdiel@aol.com

C D E F J NP R U W e f g l m r { 4 0 137

3 1 80–120 80–140 G5 68

Prisca Mettier Haus Steinbock 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 420 50 51 Fax +41 (0)81 420 50 53 prisca.mettier@bluewin.ch

C D E H I O NP S T e f g k l r { 2 4 5 6 7 0 177

Ferienwohnung Darlux B16

C D F G H NO P T W a e f g k l m n r 4 6 7 0

Christoph Jäckle Forchstrasse 141 8127 Forch Mobil +41 (0)79 236 40 32 chrisjaeckle@bluewin.ch

C D F G H I J NP S T U V W a e f g j k m n { 4 0

Haus Steinbock

D E F H I NP X e f g j l k m r t { x 4 0 109

117

Chesa segl Crap B 8

C D E F G H I J NP S U W X a b f g j l r t { 4 6 70

4 2.5 2 100–116 100–175 I6 120

C D E I NP S U f g 4 0

Haus Park / Wohnung 1 ****

C D F G H I U 5 NP S a e f g l m r 4 7 0 168

144

2 1.5 Parterre 60–90 60–90 K7 134 A

Wiebke Boerma Im Tiefenbruch 9 D-30827 Garbsen Tel. +49(0)5131 441 460 Tel. +49(0)5131 905 9393 wboerma@gmx.de

D F G J NP R X i j l r s t 2 4 7 8 153

Chesa Crusch Alva «Muot» ***

2 2.5 Parterre 115–130 140–155 G5 84 A

Hotel Weisses Kreuz Hauptstrasse 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

C D E H I NP Q T U V f g j l m r { 4 6 7 & 0

Lat

CH-


40 32 ch

Bergün CH-7482 Bergün/Bravuogn

Chesa igl Spiert ***

122

n 77 31 49 31 ewin.ch

Chesa Zolas ***

mann.ch

0

Ulrico und Sonja Rozzi Chesa igl Spiert 102 G 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 82 u.rozzi@bluewin.ch

2 2 1 70 75 G8 102 D

180

n 22 33 .ch .ch

Haus im Park Wohnung 2

2 1.5 1 70 70–80 K7 133 A

Andrea und Mia Barblan 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 86 lea.fontanazza@bluewin.ch

Petra Solinger Giassa 100 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 14 15 Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

126

CH-7484 Latsch

Bot da Crogsch **

13 5.5 1 120–150 110–180 A8 45 C

C D F G I J NO P S T U e g i k m r v 3 4 7 0 104

n 51 53 in.ch Chesa Serra

6 5 Haus 120 130 C9 18

Ida Serra-Cavelti Mühlrainstrasse 10 8908 Hedingen Tel. +41 (0)44 761 55 85

60 9393 Haus Erika

5 4 Haus 80 90 B9 51

Hans Peter Schröder Giebeleichstrasse 48 8152 Glattbrugg Tel. +41 (0)44 810 05 83 Mobil +41 (0)79 446 45 25 schroederhp@bluewin.ch

n 61 71 n.ch Bot da Crogsch **

3 1.5 Parterre 45–55 40–70 A8 45 C

sandra.herbstrith@hispeed.ch

2 2 1 70–90 90–110 G5 7

Monika Schwendimann Hauptstrasse 7 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 77 Mobil +41 (0)79 456 31 49 Fax +41 (0)81 407 16 31 schwendimann.u@bluewin.ch www.metzgerei-schwendimann.ch

187

2 2 Parterre 50–70 50–80 H5 91

Petra Solinger Giassa 100 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 14 15 Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

C D E H I NP T e f g l r { 4 0 116

Chesa Guidon

8 5 Haus 100–160 100–160 B9 39

Annetta Guidon Im Chreuel 3 8908 Hedingen Tel. +41 (0)43 333 90 67 Mobil +41 (0)78 742 92 64 annetta.guidon@bluewin.ch

BCDGIOPUcfgimrx37 103

5 4.5 2 90 110 C9 11

Ursula Sommerau Plazza 11 7484 Latsch Tel. +41 (0)81 407 14 00 usommerau@bluewin.ch

C D E H I J NP S T U Z a e f g i k l m r 3 4 5 181

5 2.5 1 95–110 110–125 C7

Henny Melchers Pythagoraspack 8 NL-1277 BB Huizen Tel. +43 (0)3569 385 02 Mobil +43 (0)622 23 56 25 karin.melchers@hetnet.nl

Sumas-chels Haus 4

C D F G O NP S U g r v { 3 7 127

Sandra Herbstrith Rebbergstrasse 26 8112 Otelfingen Tel. +41 (0)44 844 48 00 Mobil +41 (0)78 852 83 99

D H I O NP a b e f g m r { 4 5 0

Chesa Sommerau ***

C D E F G H I J NO P S T U e f g k m { x 4 7 0 114

111

Chesa Giassa

Hans-Jürg Gauss Höhenstrasse 12 8954 Geroldswil Tel. +41 (0)44 748 36 88 Mobil +41 (0)79 413 15 50 Fax +41 (0)44 748 36 72 h.k.gauss@bluewin.ch www.ferienhaus-gauss.ch

2 1 Parterre 65 65 H9 103 B

C D I NP S T a e f g l m n r { 4 0

Fuschina ***

C D E F H I NP a e f g j l m r { 3 4 0

Latsch

149

Chesa Rievanot ***

C D F H I NP S T V a e f g i m n r { 4 5 0

einer

en.ch

2 2 Parterre 89 95 G8 102 G

B C D F G H I O NP R T V a f g i l n r s { 4 5 0

n

36

123

C D F G H I J NO P R W e g n r 4 7 0 Hans-Jürg Gauss Höhenstrasse 12 8954 Geroldswil Tel. +41 (0)44 748 36 88 Mobil +41 (0)79 413 15 50 Fax +41 (0)44 748 36 72 h.k.gauss@bluewin.ch www.ferienhaus-gauss.ch

C D G I NO P S T U e g i k m n r 3 4 7 0

www.berguen-filisur.ch   39


Apartments

Ferienwohnungen

Preda

175

CH-7482 Preda

Filisur

6 5 Haus 80–130 80–130

Andreas Schär Kirchweg 18 9556 Affeltrangen Tel. +41 (0)71 917 15 05 a_schaer@bluemail.ch

185

2 1 Haus 90–100 90–100

Cornelia Toller Bergstrasse 159 8706 Meilen Tel. +41 (0)44 923 54 54 e.toller@bluewin.ch

Chalet Zavretta **

Haus Toller

C D F I NO P S T U a c f g i m n r u { x 3

D G H I J NO P S T U e f g i l m r s u 7

124

118

CH-7477 Filisur

Ferienhaus Pergola ***

7 4.5 1 90–190 90–180 D7 221

Jürg und Margrit Ruckstuhl Via Craistas 1 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 14 34 Mobil +41 (0)79 352 42 68 ferienhaus.pergola@bluewin.ch

Haus Runchols ***

C D F G I NP S i U W a e f l m r v 3 4 & 6 7 176

2 2.5 2 50–70 50–70 F3

Ferienwohnung im ehem. Sektionshaus der RhB

4 2 Parterre ab 29 ab 29 D6 222

Max Albrecht Haus Runchols 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 14 21 Mobil +41 (0)78 608 93 69 Fax +41 (0)81 404 20 57 sigi.bear@t-online.de

C D F G H I NP S U V Z e f g T i k m n r x 3 4 5 70

Pierre Badrutt Bahnhofstrasse (190) 30 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 66 Mobil +41 (0)79 723 80 71 p.badrutt@bluewin.ch www.badrutt.org

C D I K NP S U e f g l m r { 3

Alvaneu

120

CH-7492 Alvaneu Dorf

Ferienhaus Casot *

6 3 2 69–94 69–94

Bernhard Laim Megglete 1 1792 Cordast Tel. +41 (0)31 922 02 37 Mobil +41 (0)79 358 75 26 bernhard.laim@bluewin.ch

10a

6 2 Haus 60–100 –

CH-7494 Davos Wiesen

4 3 3 70–75 80–95

Wolfgang Oertel Gulera 42 7492 Alvaneu Dorf Tel. +41 (0)81 404 20 56 Mobil +41 (0)77 420 65 67 oertel.zanini@tele2.ch

Haus Salonder A

C D E F H I NO P T U f g i m r v 4 0

Jenisberg

174

B C D E F G I J NP U W X e f g l r { 4 6 7 0

Fam. M. + R. Dellagiovanna Bedra 7260 Davos-Dorf Tel. +41 (0)81 413 60 33 mattacar@bluewin.ch

Ferienhaus Jägerstübli

4 r D T NI E f

Reka Feriendorf

40

153

Reka Feriendorf

Reka Feriendorf 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)31 329 66 99 berguen@reka.ch www.reka.ch

Neu saniertes Reka-Feriendorf mit Kleinbahn, neuem Gemeinschaftshaus, Spielzimmer im umgebauten Bahnwagen, Spiel und Spass auf den Spielplätzen, kostenlosem Hallenbad, Mietservice für Babyartikel, Kinder­s tamm einmal pro Woche, etc. Gratis Bahnfahrten auf dem ganzen Netz der Rhätischen Bahn.

Newly redecorated Reka holiday village with miniature railway, new community centre, playroom in a converted railway car and outdoor fun and games, plus indoor pool, rental service for baby articles, weekly playgroup, etc. Free train travel on the entire Rhaetian Railway network.


Restaurants & Bars

Restaurants & Bars Bergün 54

21 93 69 57

5

56 65 67

149

Bergrestaurant La Diala Tel. +41 (0)81 407 12 55 www.ladiala.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

p

267

Bistro im DLZ 2 Tel. +41 (0)81 407 11 29 www.hotelladina.ch Integriert im Dienstleistungszentrum sind die Schalter von Bergün Filisur Tourismus und der Rhätischen Bahn, das Bahnmuseum Albula sowie das Bistro, das warme und kalte Köstlichkeiten für Zwischendurch bietet. / The service centre acts as a ticket office for the Bergün Filisur tourist office, the Rhaetian Railway and the Albula Railway Museum, and also houses a bistro serving delicious hot and cold snacks.

177

Café-Sport-Bar / Eisbar K Tel. +41 (0)81 407 12 51, Mobil +41 (0)79 481 29 30 Mitten im Herzen von Bergün befindet sich die Sportbar. Gemütlich und sympathisch. Egal ob Fussball im TV oder einfach nur zum Feierabendbier – Roger Zysset und Christine Döllerer heissen Sie auf jeden Fall herzlich willkommen! Die Sportbar finden Sie entlang der Hauptstrasse beim Dorfbrunnen. Eisbar im Winter! / The Sportbar is located right in the heart of Bergün. It offers a cosy and friendly atmosphere. Whether you want to watch the football on TV or just enjoy a beer after work – Roger Zysset und Christine Döllerer are here to give you a warm welcome! The Sportbar is on the main street, near the village fountain.

145

Camping Albula 2 Tel. +41 (0)79 696 73 03, www.berguen-filisur.ch Idyllisch am Bachufer gelegen bietet sich der Camping Albula als Rastplatz nach der ­Wanderung auf dem Bahnerlebnisweg an. / The Camping Albula campsite, which is idyllically located on the banks of a mountain stream, offers a great place to stop off at after hiking along the Railway Experience Walk.

178

Latsch

179

Edelweiss Pub 2K Mobil +41 (0)79 228 66 78 Ob auf eine Partie Dart oder auf einen feinen Rumpunsch – Reini’s Edelweiss Pub sorgt immer für Abwechslung! Sie finden das Edelweiss Pub lediglich einige Schritte hinter dem Hotel Albula. / Whe­ther you prefer to play a game of darts or sip a fine rum punch – you can always be sure of ­variety at Reini’s Edelweiss Pub! The E­ delweiss Pub is just a few yards from the back entrance of the Hotel Albula.

Kakadu Bar 2K Mobil +41 (0)79 845 80 33 Wollen Sie einen erfrischenden Wodka-Orange oder doch lieber einfach ein kühles Bier? Dann kommen Sie doch in die Kakadu Bar. Emiliano mixt Ihnen garantiert den richtigen Drink! Sie finden die Kakadu Bar gleich beim Dorfplatz. / Would you like a refreshing vodka and orange, or perhaps just a cold beer? Then come into the Kakadu Bar. Our barman Emiliano will mix you your desired drink. The Kakadu Bar is just off the village square.

268

Restaurant Hotel Albula p Tel. +41 (0)81 407 11 26, www.hotelalbula.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

Restaurant Schmid p Tel. +41 (0)81 407 11 38 Ein Geheimtipp für Wanderer und Gäste. Ruhig im malerischen Latsch liegt das Restaurant Schmid. Ob für ein kühles Bier oder ein währschaftes Essen, kommen Sie doch mal vorbei und erleben Sie hier noch ein echtes kulinarisches Erlebnis! Tipp: Geben Sie doch vorher kurz ein Telefon. / A confidential tip for hikers and visitors alike. The Schmid Restaurant lies in the tranquil and picturesque setting of Latsch. Whether you want a cold beer or a full meal, drop in and enjoy this home of great culinary experiences! Tip: You are recommended to telephone ahead of your visit.

Preda

269

Restaurant Hotel Ladina p Tel. +41 (0)81 407 11 29, www.hotelladina.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

270

Restaurant Hotel Piz Ela p Tel. +41 (0)81 407 23 23, www.pizela.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

271

Restaurant Hotel p Weisses Kreuz *** Tel. +41 (0)81 407 11 61 www.weisseskreuz-berguen.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

272

Restaurant La Peida p K (Kurhaus Bergün) Tel. +41 (0)81 407 22 22, www.kurhausberguen.ch Details auf Seite 30. / For details see page 30.

226

Restaurant La Posina p Fam. Schmidt, Tel. +41 (0)81 407 11 52, Mobil +41 (0)78 921 24 41 Das erst im 2010 neu erstellte La Posina stillt im Winter so manches Bedürfnis. Egal, ob heisser Tee, knusprige Pommes Frites oder leckerer Hotdog – das direkt am Skigebiet Tect/Zinols gelegene Servicezenter ist auf jeden Fall einen Besuch wert. Sie können hier übrigens auch Skitickets kaufen. / La Posina, which was opened in 2010, offers great winter warmers. Whether you want a hot cup of tea, a portion of crisp French fries or a delicious hotdog – this service centre located right in the skiing area of Tect/Zinols is well worth a visit. You can also buy your skiing tickets here.

227

170

273

Restaurant Hotel Kulm Tel. +41 (0)81 407 11 46, www.preda-kulm.ch Details auf Seite 31. / For details see page 31.

p

Filisur 169

s'Bahnhöfli Filisur 2p Tel. +41 (0)81 288 47 80 Das im Herzen der UNESCO Welterbestrecke gelegene «­Bahnhöfli» wurde ursprünglich 1903 gebaut. Es ist ein zentraler Verkehrs­ knotenpunkt zwischen den Achsen Chur – Davos – St. Moritz. Sie haben hier die Möglichkeit, warme oder kalte Speisen zu konsumieren. / This vintage station restaurant, which lies at the very heart of the UNESCO World Heritage railway, originally dates from 1903. Lying on the main junction of the Chur, Davos and St. Moritz lines, the Station Restaurant serves both cold snacks and hot meals.

274

Restaurant Hotel Grischuna AG *** Tel. +41 (0)81 404 11 80, www.grischuna-filisur.ch Details auf Seite 31. / For details see page 31.

275

Restaurant Hotel Rätia Tel. +41 (0)81 404 11 05, www.raetia.ch Details auf Seite 32. / For details see page 32.

276

p

p

Restaurant Hotel Schöntal p Tel. +41 (0)81 404 71 72, www.schoental.ch Details auf Seite 31. / For details see page 31.

Restaurant Islas p Tel.  +41 (0)81 404 16 47, www.campingislas.ch Das orginal Stallgebäude wurde vor einigen Jahren erweitert. In diesem Anbau werden die Gäste in gemütlicher Atmosphäre bedient und verwöhnt mit einer verfeinerten rustikalen Küche wie es sich im Bergkessel mit warmem Klima, Sonne, frischer Luft und rauschenden Bäumen gehört. / Das orginal Stallgebäude wurde vor einigen Jahren erweitert. In diesem Anbau werden die Gäste in gemütlicher Atmosphäre bedient und verwöhnt mit einer verfeinerten rustikalen Küche wie es sich im Bergkessel mit warmem Klima, Sonne, frischer Luft und rauschenden Bäumen gehört.

Chants 176

Restaurant Piz Kesch p Tel. +41 (0)81 407 11 93 Das Restaurant Piz Kesch befindet sich am Ende des Val Tuors in Chants. Insbesondere für Wanderer und Familien ist das Restaurant ein gern besuchter Zwischenstopp, um Kräfte zu tanken. / The Piz Kesch Restaurant is at the end of Val Tuors, near Chants. The restaurant is a popular stoppingoff place for hikers and families to replenish their resources at before continuing on their way.

Jenisberg 180

Gässelibeiz Jenisberg p Tel. +41 (0)81 404 19 74, www.jenisberg.ch Wir verwöhnen Sie mit typisch einheimischen Spezialitäten: Pizzoccheri, Gerstensuppe, Jenisberger Salsiz, Jenisberger Siedwurst sowie täglich frisch zubereitete Kuchen. Auch grössere Gruppen sind willkommen. Telefonische Anmeldung von Vorteil. Offen Mitte Mai bis Mitte Oktober von 10–18 Uhr. Dienstag Ruhetag. / Let us spoil you with typical local specialities like pizzoccheri noodles, pearl-barley soup, Jenisberg sausages of various types and freshly-made cakes. Large groups are welcome. ­Telephone reservations are recommended. Open from mid-May to mid-October, 10 am to 6 pm. Closed on Tuesdays.

Alvaneu 277

Trattoria Caroline Tel. +41 (0)81 404 10 08, www.trattoriacaroline.ch Details auf Seite 32. / For details see page 32.

p

Surava 278

Gasthaus Post Tel. +41 (0)81 681 13 30, www.poeschtli.7472.ch Details auf Seite 32. / For details see page 32.

p

www.berguen-filisur.ch    41


Cottages

Hütten 141

Kesch-Hütte SAC Reto Barblan und Ursina Barandun Tel. +41 (0)81 407 11 34 (Hütte) Tel. +41 (0)81 407 16 97 (privat)

Schlafplätze mit Duvets, aufgeteilt in 4er bis 12er Zimmer. Im Winter teilweise fliessend Wasser. Einzigartige Energieversorgung und Komfort. Bewartet: Anfang März bis Ende April, Juni bis Oktober, übrige Zeit Winterraum offen. Familienfreundliche Hütte. Sleeping areas with duvets, distributed in rooms designed to cater for four to twelve persons. Running water sometimes available in winter. Unique energy supply and levels of comfort. Maintained: From the beginning of March until the end of April, June to October; winter area opened at other times. Family-friendly ski hut.

Ber

Jenatsch-Hütte SAC Fridolin Vögeli und Claudia Drilling Tel. +41 (0)81 833 29 29 info@jenatsch-huette.ch www.jenatsch-huette.ch

Wasser-WC, Solar-Elektrisch, 2 Räume à 18 Lager, 1 Raum à 16 Lager, 1 Raum à 10 Lager, 1 Raum à 8 Lager, 1 Doppelzimmer (Zuschlag), 5 WC, 1 Küche, 2 Aufenthaltsräume, KaltwasserWaschanlage. Bewartet: Februar bis Ende April, Ende Juni bis Mitte Oktober, Weihnachten/Neujahr. Toilet, solar power, two eighteen-berth rooms, one sixteen-berth room, one ten-berth room, one eight-berth room, one double room (surcharge), five toilets, a kitchen, two lounges, cold-water washing facilities. Maintained: February until the end of April, the end of June until mid-October, Christmas/New Year.

Fili

Chamanna d'Es-cha SAC Gabi Schmäh und Stefan Vogler Tel. +41 (0)81 854 17 55 chamanna.es-cha@bluewin.ch www.es-cha.com

Schlafen in 4 Räume mit 6 – 15 Lagerplätzen mit Duvets, in der alten Raschèrhütte schläft man in Wolldecken. Die Stüva hat eine einzigartige Stukkaturdecke. Grossartige Aussicht auf die Berninagruppe. Bewartet von Anfangs März bis Ende April und Juni bis Mitte Oktober, übrige Zeit: offener Winterraum. Overnight accommodation in four rooms with 6 to 15 dormitory beds with duvets; woollen blankets are provided for those sleeping in the old Raschèr hut. The Stüva has a unique stucco ceiling. Great views of the Bernina range of mountains. Staffed from the start of March to the end of April, and from June to mid-October, at other times: open winter room.

Ela-Hütte SAC Arthur Huber Notfunk in der Hütte Tel. +41 (0)81 404 14 03 (privat) ela@sac-davos.ch

Die Elahütte hat in der oberen neuen Hütte 26 Schlafplätze und in der unteren alten Hütte 8 Schlafplätze. Die Hütte ist nicht bewirtet. Im Sommer sind Getränke erhältlich. The Ela Hut offers sleeping accommodation for 26 in the new upper hut, and space for eight in the old lower hut. The hut is not staffed. Drinks are available during the summer season.

Mobil +41 (0)79 235 00 57

kesch@kesch.ch www.kesch.ch

CH-

, 92

142

, 60

143

, 40

144

, 26

42

CH-


Campsites

Campingplätze 145

Camping Albula Dienstleistungszentrum Plazi 2A 7482 Bergün Tel. +41 (0)79 696 74 03 info@berguen-filisur.ch www.berguen-filisur.ch

Einfach eingerichteter Campingplatz an idyllischer Lage direkt am Bach und am Fusse des Albulapasses. 10 Gehminuten ins Dorfzentrum. Dusche, Waschanlage und Toiletten. Kein Strom! Ab Mitte Mai bis Ende Oktober offen. Simply-equipped campsite in an idyllic setting, right beside a mountain stream at the foot of the Albula Pass. Ten minute’s walk from the centre of the village. Shower, washing facilities and toilets. Please note that there is no electricity supply! Open from mid-May to the end of October.

148

Camping Islas Sandra und Cornel Altmann 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 16 47 Fax +41 (0)81 404 22 59 info@campingislas.ch www.campingislas.ch

Der Campingplatz liegt in einem gross anglelegten Wandergebiet. Kiosk, Restaurant, Swimmingpool, moderne Sanitäranlagen, Warmwasser, Dusche, WC, Stromanschluss. Ca. 15 Gehminuten bis Filisur. Abfahrt Kantonsstrasse nach 1 km. Dieser moderne Camping bietet Ihnen alles für erholsame Ferien. Von 1. April bis 31. Oktober geöffnet. The campsite is located in an extensive hiking area. Kiosk, restaurant, swimming pool, modern plumbing facilities, hot water, shower, toilet, electrical hook-up. Approx. fifteen minutes’ walk from Filisur. Take the Kantonsstrasse exit after 1 km. This modern campsite offers everything you need for a relaxing holiday. Open from 1st April to 31st October.

CH-7482 Bergün/Bravuogn

Filisur CH-7477 Filisur

148

141 Bravuogn

144

Bergün

145

143

142

PK200©swisstopo (DV084291)

Bergün

www.berguen-filisur.ch

43




Keys

Legenden

Hotels / Hotels # Sommersaison Summer season $ Wintersaison Winter season { Einzelzimmerzuschlag Single-room supplement : Halbpension Zuschlag Half-board supplement , Anzahl Betten Number of beds ! Haus-Nr. House no. − Koordinaten der Karte Map reference A Radio Radio B TV TV C Klimaanlage Air conditioning D Telefon Telephone E Alkoholfreier Betrieb Non-alcoholic beverages F Appartements mit Hotelservice Service apartments G Aufenthaltsraum Lounge H Aussenschwimmbad Outdoor swimming pool I Aussichtsrestaurant Viewing restaurant J Balkon/Terrasse Balcony/Patio K Bar Bar L Besonders ruhige Lage Very quiet location M Besonders ruhiges Zimmer Very quiet room N Brandschutzzertifikat Sicherheitsinstitute Fire protection certificate issued by official safety body O Coiffeur im Hotel Hair stylist at the hotel P Curling Curling Q Dancing, Night-Club, Discothek Dancing, Night club, Disco R Fitnessraum Fitness room S Freier Eintritt Sportzentrum Free use of sports centre T Gängige Kreditkarten akzeptiert Main credit cards accepted U Garten/Parkanlage Garden/park V Rollstuhlgänging Suitable for wheelchairs W Golf Golf X Grill-Restaurant Grill Y Hallenbad Indoor swimming pool Z Haustiere/Hunde nicht erlaubt Pets/dogs not allowed a Historische Sehenwürdigkeiten/Gebäude Historic sites/buildings b Hochzeitssuite Bridal suite c Hotel speziell geeignet für Familien Especially suitable for families d Hoteleigene Garage Hotel own garage e Hoteleigene Parkplätze Hotel own car park

Bergün Filisur Tourismus Dienstleistungszentrum Plazi 2A CH-7482 Bergün/Bravuogn Schweiz Tel. +41 (0)81 407 11 52 Fax +41 (0)81 407 14 04 info@berguen-filisur.ch www.berguen-filisur.ch

Ber

Ferienwohnungen / Holiday flats f Internetstation Internet g Kindergarten Nursery h Konferenz- und Banketträume Conference- and banqueting rooms i Kongresszentrum Congress centre j Kuranwendungen Spa treatments k Lift Lift l Mitglied hotelleriesuisse Member of hotelleriesuisse m Modem-/Faxanschluss Modem / fax connection n Nichtraucherzimmer Non smoking room o Öffentliche Parkplätze Public car park p Öffentliches Restaurant Restaurant open to the public q Qualitätsgütesiegel Stufe 1 Swiss Quality Seal Level 1 u Restaurant mit Bio-Produkten Restaurant with organic products w Safe Safe x Sauna Sauna y Schonkost/Diät Light food/diet 1 Sitzungszimmer (ohne Einrichtung) Conference room (equipment not included) 2 Snackrestaurant Snack restaurant 3 Solarium Solarium 4 Spez. f. Konferenzen/Seminar (m. Einrichtung) Specific for conferences/seminars 5 Spezialitäten Specialities 6 Sternklassierung nach hotelleriesuisse star classification of hotelleriesuisse 7 Tennishalle Indoor tennis centre 8 Tennisplätze Tennis courts 9 Terrassen-/Gartenrestaurant Patio-/ garden restaurant 0 Thermalbad Thermal spa + Vegetarisches Angebot Vegetarian offer " Vollwertküche Whole foods * Wellness-Anlage Spa % Whirlpool Whirlpool & W-LAN W-LAN / Zentrale Lage Situated in town ( Zimmer mit Bad En suite room ) Zimmer mit Balkon Room with balcony = Zimmer mit Dampfbad Room with steam bath ? Zimmer mit Dusche Room with shower ' Zimmer mit Minibar Room with minibar ^ Zimmer mit WC Room with toilet

, Anzahl der Betten Number of beds Anzahl der Zimmer Number of rooms ] Stockwerk Floor # Sommersaison Summer season $ Wintersaison Winter season L Online buchbar Can be booked online − Koordinaten der Karte Map reference ! Haus-Nr. House no. Klassifizierte Ferienwohnungen **** Erstklasswohnung *** Mittelklasswohnung ** Standardwohnung * Einfache Wohnung Weitere Informationen zur ­Klassifizierung finden Sie auf www.swisstourfed.ch Classification of holiday apartments **** First-class apartment *** Medium-class apartment ** Standard apartment * Basic apartment For further information on the system of classification, check out www.swisstourfed.ch B Auto-Unterstand Car shelter C Backofen Oven D Bad oder Dusche/WC Bath or shower/toilet E Badewäsche vorhanden Bath towels provided F Balkon/Terrasse Balcony/Patio G Besonders ruhige Lage Very quiet location H Betten bezogen Beds made I Bettwäsche vorhanden Bed linen provided J Cheminee/Schwedenofen/Kamin Open fire/stove K Dachstock Top floor L Direktreservation Direct booking N Elektrische Küche Electric hob/oven O Ferienhaus/Chalet Holiday house/chalet P Fliessend Wasser Hot/cold running water Q Gängige Kreditkarten akzeptiert Main credit cards accepted R Garage Garage S Garten Garden T Gartensitzplatz Garden seating area U Geeignet für Familien Suitable for families

V Gepäcktransport Luggage service W Geschirrspüler Dishwasher X Hallenbad Indoor swimming pool Z Hausteil Apartment a Haustiere/Hunde nicht erlaubt Pets/dogs not allowed b Hochparterre Raised ground floor c Holz- oder Gasküche Wood or gas-fired hob/oven d Induktionsherd Induction hob e Kaffee-/Espresso-Maschine Coffee-/espresso machine f Küchenwäsche vorhanden Kitchen towels provided g Kühlschrank mit Gefrierfach Refrigerator with freezer h Kühlschrank ohne Gefrierfach Refrigerator i Liegewiese Sunbathing lawn j Lift Lift k Mikrowellenherd Microwave l Nichtraucher-Wohnung Non-smoking apartment m Parkplatz Parking space n Parterre Ground floor r Radio Radio s Rollstuhlgänging Suitable for wheelchairs t Sauna Sauna u Schlafzimmer mit Etagenbetten Bedroom with bunk beds v Separates WC Separate toilet { Ski-/Sportgeräteraum Ski and sports equipment storage room x Spielplatz auf dem Grundstück Playground on premises 1 Steamer/Dampfgarer Steamer 2 Studio mit Kochgelegenheit One-room apartment with kitchenette 3 Telefon Telephone 4 TV TV 5 Vermieter im Haus Landlord lives on premise 6 Wäschetrockner Tumble drier 7 Waschmaschine Washing machine 8 Wellness Wellness & W-LAN W-LAN 0 Zentralheizung Central heating

Allgemeine Zeichen / General signs Webcode: Geben Sie die entsprechende Nummer im Suchfeld der Webseite www.berguen-filisur.ch ein und Sie erhalten mehr Informationen zum jeweiligen Angebot. Web code: Enter the corresponding number in the search box of www.berguen-filisur.ch to obtain further information.

Impressum/Imprint: Herausgeber/Publisher: Bergün Filisur Tourismus ­Gestaltung/DTP: Süsskind SGD, Chur Fotos/Photographers: Bergün Filisur Tourismus, ­Yannick Andrea, Andrea Badrutt, Reto Barblan, ­Stefan Barandun, ­Christof ­Sonderegger und www.bilder.gr

− < | _ > ¡

Ausgangsort / Starting point Dauer oder Zeit / Duration or time Datum / Date Preisangaben in CHF / Prices in CHF Buchungsinformation / Booking information Auskunft / Information Webseite / Website

Panoramen/Panoramic maps: www.rohweder.com Karte: PK200©swisstopo (DV084291) Übersetzung/Translation: Grischlingua, Davos Druck/Print: FO-Fotorotar AG, Egg Printed in Switzerland, 4/2012

CH-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.