RITA STERN / contemporary symbolist

Page 1

RITA STERN

contemporary symbolist



RITA STERN contemporary symbolist

All rights reserved. No reproduction and mechanically or electronically transmission of the present book is allowed in any parts, except with the permission of the editor‘s copyright. Copyright: Š 2015 Rita Stern / www.ritastern.com Images: Zenger Inh. Thomas Witt e.K., Rita Stern Special thanks to Ilse Willig, Jean Weilandt & Heidi Leask.


ART INNSBRUCK 2013 international fair for contemporary art 20. - 24. Februar

2


INHALT / CONTENT

Vorwort / Foreword Ilse Willig

4-5

Werke Teil I / Artworks Part I 2010-2013

7-23

Ausstellungen / Exhibitions

15

Werke Teil II / Artworks Part II 2012-2015

25-35

Biografie / Biographie

36

3


VORWORT / ILSE WILLIG / MODERATORIN, SPRECHERIN, GAG-AUTORIN Ich lernte ein junges, wissbegieriges Mädchen kennen, das mir beibrachte, Dinge anders zu sehen, von einer anderen Seite zu betrachten, das Schöne in Dingen zu erkennen, die augenscheinlich keinen Funken Schönheit besitzen. Aber auch das Schöne mit kritischen Augen zu betrachten. Kein Licht ohne Schatten.

In der Kunst zählt nur eines - das, was man nicht erklären kann. Georges Braque (1882-1963), frz. Maler, Grafiker u. Skulpteur Als ich dieses Zitat las, hörte ich auf mir einzureden, dass ich nichts von Kunst verstünde. Niemals säße ich in einem Restaurant und behauptete, nicht beurteilen zu können, ob es mir schmeckt, nur weil ich keine Köchin bin. Vor mittlerweile 15 Jahren kreuzten sich in Wien Rita Sterns und mein Weg und eine sehr tiefe und gefestigte Freundschaft fand ihren Anfang.

Ihr Wissensdurst ließ sie bereits in jungen Jahren viel Neues kennenlernen. Geboren in Italien als Tochter eines Künstlerehepaares wuchs sie in Österreich auf, lebte einige Zeit in Frankreich, um in die alte Heimat zurückzukehren und letztlich ihre neue Heimat in Deutschland zu finden. Überall sammelte sie Eindrücke, beobachtete die Menschen, studierte die dort heimischen Künstler. Rita und die „Malerei“ gehörten und gehören immer schon zusammen. Jede freie Minute wurde nicht nur genutzt, um zu malen, sondern um zu lernen, sich zu verbessern, sich zu steigern, sich kritisieren zu lassen, sich neue Techniken anzueignen und vor allem mit ganz viel Respekt und Dankbarkeit die Möglichkeit zu ergreifen, sich von Künstlergrößen wie Ernst Fuchs und Rainer Stern unter die Arme greifen zu lassen um so gut zu werden, dass sie an deren Werken mitarbeiten durfte –

4

und letztlich die Technik der „Alten Meister“, die nur noch wenige beherrschen, nach und nach zu erlernen und im Laufe der Jahre, die noch vor ihr liegen, perfektionieren zu können. Rita Sterns Werke – von denen ich einige besitzen darf – bedeuten für mich aber nicht, dass hier eine tolle Frau eine noch tollere Technik angewandt hat, um die Leinwände zu füllen. Ihre Bilder bedeuten für mich, gerne nach Hause zu kommen, weil ich es liebe, auch nach Jahren ihre Werke anzusehen. Mich daran zu erfreuen, dass mein Heim eine Wärme bekommt, wie es die bezauberndste Einrichtung und genialste Architektur alleine nie schaffen würden, die Künstlerin es in jedem ihrer Werke versteht, die Charaktere der Gezeigten einzufangen, egal ob Mensch oder Tier, die Detailverliebtheit und Rita Sterns Gabe, ihre Interpretationen so subtil einfließen zu lassen, dass die Bilder eine unglaubliche Aufwertung erfahren, aber nie davon dominiert werden. Ihre Bilder sind ein Spiegel ihres Könnens – aber vor allem ihrer zarten Künstlerseele, ihrer Fähigkeit, hinter die Dinge zu schauen und jedenfalls ein Abbild ihrer inneren Schönheit. Ilse Willig, Januar 2015


FOREWORD / ILSE WILLIG / PRESENTER, SPEAKER, GAG WRITER In art only one thing counts - that which you cannot explain. Georges Braque (1882-1963), French painter, graphic artist and sculptor

Wherever she was, she collected impressions and ideas, watching people and studying local artists. Rita and "painting" have always belonged to each other.

Reading this quote, I realized that I had to stop thinking that I knew nothing about art. It is just like with cooking. I would never sit in a restaurant and not be able to judge whether the food tastes good, because I am not a cook. About 15 years ago I met Rita Stern in Vienna and this was the start of an intensive and stable friendship. I met a young, inquisitive girl who taught me to see things differently, to look at them from a different point of view and to realize the beauty in things that did not seem to be beautiful. However, she also taught me to look at beauty with a critical eye - no light without shadow.

Rita uses every spare minute to paint, to study, to improve her skills, to accept criticism and to learn new techniques. She is grateful to have the support of important artists like Ernst Fuchs and her father Rainer Stern becoming good enough to be allowed to cooperate with them on their works. In the course of the years, she also managed to acquire the techniques of “the old masters�, a skill very rarely found nowadays, which she will be able to further improve in the years to come.

Rita is the daughter of an artist couple, was born in Italy and, with her thirst for knowledge, she learned a lot of new things at a young age. She grew up in Austria, lived in France for some time, returned to Austria and eventually found her home in Germany.

I own some of Rita Stern's works of art and, to me, they do not mean that a great woman has used an even greater technique to fill screens. For me her pictures are like coming home because I love looking at them, year after year. It makes me happy that her pictures radiate a warmth in my home that neither the most charming decor nor the most brilliant architecture could create.

5

In each of her works Rita Stern understands to capture the character of what is shown, be it a human or an animal. Her attention to detail and her talent make her interpretations subtle, never dominating but enhancing them. Her paintings not only are a reflection of her gifts but most of all of her tender artist's soul, her ability to see behind things, and definitely a reflection of her inner beauty. Ilse Willig, January 2015


MALWERKSTÄTTE / ARTIST’S WORKSHOP ERNST FUCHS & RAINER STERN, Wien / Vienna Studien / Studies 2010-2011


Werke Teil I / Artworks Part I

2010-2013

7


MINDLESS WORKER Acryl auf Leinwand / acrylic on canvas 100 x 100 cm


MINDLESS WORKER Acryl auf Leinwand / acrylic on canvas 100 x 100 cm, 2011

9


HOMMAGE À HEIDI Acryl und Öl auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 100 x 100 cm, 2010

10


ARCHITEKTUR & KUNST / ARCHITECTURE & ART Villa SSC Hamburg 01. - 02. September 2012



QUASSELSYNAPSE / JABBER SYNAPSE Acryl und テ僕 auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 120 x 100 cm, 2013

13


BERLINER LISTE 2013 fair for contemporary art 19. - 22. September


AUSSTELLUNGEN / EXHIBITIONS 2012 Berlin DE, Galerie Dikmayer 28.10.-31.12.2012 2012 Hamburg DE, “Architektur & Kunst” 01.-02.09.2012 2012 Großheubach DE, “Rosshoffest 2012″ 16.09.2012 2013 Innsbruck AT, 17.ARTInnsbruck, 21.-24.02.2013 2013 Miltenberg DE, KUNSTRAUM.miltenberg 17.07.-06.08.2013 2013 Stuttgart DE, “Farbenpracht” mit G. Schneider 03.-30.09.2013 2013 Großheubach DE, “Rosshoffest 2013″ 15.09.2013 2013 Berlin DE, BERLINER LISTE 2013, Kraftwerk Berlin 19.-22.09.2013 2013 Barcelona ES, Galerie ART Nou Mil.leni, ESPACIO120 05.-22.10.2013 2013 Barcelona ES, Galerie ART Nou Mil.leni 19.12.2013-02.01.2014 2014 Miltenberg DE, KUNSTRAUM.miltenberg "Grün" 06.-26.02.2014 2014 Miltenberg DE, KUNSTRAUM.miltenberg "Sommer" 12.06.-02.07.2014 2015 München DE, Foyer der LV1871 „Design meets Art“ mit U. Langen 27.1.-26.4.2015

15



COME IN AND BURN OUT Acryl und テ僕 auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 140 x 100 cm, 2013

17


LEBEN AUF GROSSEM FUSS / LIVING ON BIG FEET Acryl und テ僕 auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 100 x 120 cm, 2013

18



ART INNSBRUCK 2013 international fair for contemporary art 20. - 24. Februar


PIROUETTE DER MARIONETTE / PIOURETTE OF THE MARIONETTE Acryl und テ僕 auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 100 x 120 cm, 2012

21



MEINE MUSE / MY MUSE Acryl und テ僕 auf Leinwand / acrylic and oil on canvas 100 x 120 cm, 2012

23



Werke Teil II / Artworks Part II

2010-2013

25


DAS DASEIN / THE EXISTENCE テ僕 auf Leinwand / oil on canvas 60 x 80 cm, 2014

26


Krishna ist die hinduistische Form des GĂśttlichen, Herr der Welt und Besitzer des GlĂźcks. Krishna is the Hindu form of the Divine, Lord of the world and owner of happiness.

KRISHNA Acryl und Vergoldung auf Leinwand / acrylic and gilding on canvas 60 x 80 cm, 2013

27


LICHT UND SCHATTEN / LIGHT AND SHADOW Acryl auf Leinwand / acrylic on canvas 60 x 80 cm, 2012

28


REFLEKTION / REFLECTION Acryl auf Holz / acrylic on wood 115 x 55 cm, 2013

MUSTANG テ僕 auf Leinwand / oil on canvas 150 x 50 cm, 2013

29


DAS GEBIRGE, EIN COSMOS / THE MOUNTAIN RANGE, A COSMOS テ僕 und Vergoldung auf Leinwand / oil and gilding on canvas 20 x 20 cm, 2014

SYNERGIE / SYNERGY テ僕 und Pigment auf Leinwand / oil and pigment on canvas 50 x 50 cm, 2014

30


OPEN YOUR EYES テ僕, Pigment und Vergoldung auf Leinwand / oil, pigment and gilding on canvas 60 x 80 cm, 2014

31


AMA DABLAM / HOMMAGE À RAFAELA Öl und Vergoldung auf Leinwand / oil and gilding on canvas 80 x 60 cm, 2014

32


SCORDIA / SELBSTBILDNIS / SELF-PORTRAIT テ僕 und Vergoldung auf Leinwand / oil and gilding on canvas Bild in Arbeit / Work in progress 80 x 60 cm, 2015

33


IN SUMMER / HOMMAGE À TAMARA Öl, Pigment und Vergoldung auf Leinwand / oil, pigment and gilding on canvas 80 x 60 cm, 2013

34


KALA PATTAR / HOMMAGE À GABRIEL Öl und Vergoldung auf Leinwand / oil and gilding on canvas 40 x 50 cm, 2014

35


BIOGRAFIE / BIOGRAPHIE RITA STERN, geboren März 1982 in Carini/Sizilien, lebt und arbeitet seit 2006 in Deutschland. Sie stammt aus einer österreichischen Künstlerfamilie. Ihre Eltern Rainer Stern phantastisch-realistischer sowie symbolistischer Künstler und Heidemarie Stern Vertreterin des Symbolismus und der Naiven Malerei widmeten sich damals der Ikonen- und Portraitmalerei und trampten in langen Studienreisen durch Europa. Als Rita Stern ein Jahr alt war, kehrte die Familie in die Heimat zurück. Nach jahrelanger innerfamiliärer Förderung und Schulung von Techniken folgten 2010 weitere Studien altmeisterlicher Maltechniken mit Prof. Ernst Fuchs (Mitbegründer der “Wiener Schule des Phantastischen Realismus”) und Rainer Stern in deren Malwerkstätte in Wien. Durch die gewonnenen Einflüsse von sakraler über surrealer bis hin zu phantastischer Malerei entwickelt Rita Stern einen eigenständigen, in der Wahl der Sujets auf die Symbolik reduzierten, jedoch weiterhin technisch anspruchsvollen Malstil. Ihre Bilder spiegeln unter anderem die intensive Auseinandersetzung mit dem aktuellen Zeitgeschehen sowie den Werten unserer Gesellschaft, Wirtschaft und Politik wider. Mit einem kleinen Augenzwinker n möchte sie Menschen zum Umdenken anregen und deren Blickwinkel verändern.

RITA STERN, born March 1982 in Carini/Sicily, lives and works in Germany since 2006. She grew up in an austrian artist family. Her parents, Rainer Stern fantastically realistic and symbolist artist and Heidemarie Stern representative of the symbolist and naive painting, devoted themselves in the 80s to the icons and portrait-painting and traveled in long study trips through Europe. When Rita Stern was one year old, the family returned to their homeland. After years of interfamily support and training in use of techniques, she was fortunate to further studies of the old master painting techniques with Prof. Ernst Fuchs (Founder of the “Vienna School of Fantastic Realism”) and Rainer Stern in their artist’s workshop in Vienna. By the influences of sacred about surreal to fantastic painting Rita Stern developed an independent, reduced to the symbolism but still technically challenging style of painting. Her paintings reflect impressions of current affairs as well as the values of our society, economy and politics. With a small wink, she wants to encourage people to rethink and change their point of view. Since 2007 first exhibitions and purchases by private collections in Austria and Germany.

Ab 2007 folgen erste Ausstellungen und Ankäufe durch private Sammlungen in Österreich und Deutschland.

36



RITA STERN Schlosspark 6 63924 Kleinheubach Deutschland / Germany

Fon +49 9371 9114602 Mobile +49 170 3893906 info@ritastern.com www.ritastern.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.