Catalog arctica 2014

Page 1

summer 2014

sports eyewear


technology technologia

Soczewki polaryzacyjne. Blokują refleksy świetlne powstałe w wyniku odbicia światła od poziomych płaszczyzn (śnieg, woda, piasek, szosa), ograniczając do minimum wpływ wszelkiego rodzaju dokuczliwych odblasków, czy lśnień. Filtr polaryzacyjny zwiększa kontrastowość obrazu, znacząco poprawia jakość widzenia, zapewnia 100% ochronę przed promieniowaniem UV oraz eliminuje 99% odblasków świetlnych. Szkła polaryzacyjne są idealne dla kierowców, amatorów sportów wodnych, narciarzy, rowerzystów oraz wszystkich pracujących lub wypoczywających w pełnym słońcu. Polecane również osobom cierpiącym na nadwrażliwość na promienie słoneczne. Polarized lenses are designed to reduce irritating reflections and glare caused by light reflected from surfaces such as water, road, sand or snow. All polarized lenses absorb 100% of UV light and eliminate 99% glare light. They enhance visibility by improving color contrast. Polarized sunglasses are particularly popular with fishermen, boaters, skiers, snowboarders, bikers and other outdoor sports enthusiasts. In fact, all wearers who work or rest in the sunshine will enjoy a clearer view and elimination of glare. Polarized sunglasses are the perfect driving glasses due to the glare reduction. They can also be used by people who suffer from oversensitivity to sun rays. Soczewki poliwęglanowe (polikarbonowe). Soczewki poliwęglanowe gwarantują komfort widzenia, ochronę przed promieniowaniem ultrafioletowym, ochronę przed uderzeniami, lekkość i wygodę noszenia. Poliwęglan rozjaśnia i wyostrza obraz. Jego podstawowymi zaletami są: twardość, odporność na zarysowania oraz idealnie równa grubość płytki. Polycarbonate lenses Polycarbonate lenses are lightweight, thin, durable and impact-resistant. Sports eyewear lenses are usually made of polycarbonate because it is naturally UV absorbing and scratch-resistant material enhancing the vision in any lighting conditions. Soczewki fotochromowe ciemnieją przy zwiększającym się natężeniu promieniowania UV i rozjaśniają przy zmniejszeniu się jego intensywności. Filtry fotochromowe stanowią skuteczną ochronę oczu zarówno w warunkach mocnego promieniowania słonecznego, jak i niedostatecznego oświetlenia. Soczewki fotochromowe filtrują cały zakres promieniowania UV. Photochromic lenses darken when exposed to UV light and gradually return to the original state once the light is reduced. They protect the eyes in a wide variety of lighting conditions. In addition, photochromic lenses provide 100% protection from harmful solar radiation. Soczewki z filtrem UV400. Filtr UV 400 blokuje wszystkie trzy zakresy promieniowania ultrafioletowego: UVA, UVB i UVC. Gwarantuje 100% ochronę przed niepożądanymi skutkami ekspozycji wzroku na promieniowanie słoneczne. UV400 protection UV 400 treatment blocks all three ranges of ultraviolet radiation: UVA, UVB and UVC and protects the human eye 100% from harmful effects of the sun rays. Powłoka ANTI-FOG. Specjalna warstwa zapobiegająca zaparowaniu soczewki przy silnie ujemnych temperaturach zewnętrznych. Poprawia widoczność w trudnych warunkach pogodowych. Uwaga: Pojedyncze szkła z wewnętrzną powłoką antifog należy czyścić bardzo delikatnie, nie pocierając wewnętrznej strony soczewki. Warstwa zapobiegająca zaparowaniu soczewki może ulec wytarciu lub zarysowaniu w toku użytkowania. ANTI-FOG Treatment. The anti-fog coating prevents the fogging of the lens in low temperatures to insure a clearer vision. When cleaning a single lens with the anti-fog treatment gently pat a lens, avoid any rubbing of the inside surface so as not to damage the anti-fog layer. The lenses generally do not retain their anti-fog properties indefinitely. The anti-fog coating may wear out or become scratched over time.


Powłoka REVO. Powłoka składająca się z 12-15 warstw ochronnych odbijająca szkodliwe promienie słoneczne, chroniąca wzrok przed promieniowaniem UV. Rozwiązanie stosowane w wysokiej klasy okularach sportowych. REVO Treatment. A coating consisting of 12 to15 protective layers which reflect the harmful light rays and provide perfect protective and visual qualities. Ideal for sports eyewear. Poliwęglan (polikarbon). Tworzywo o wysokim współczynniku twardości, charakteryzujące się termoplastycznością, lekkością oraz odpornością na na zarysowania i pęknięcia. Z poliwęglanu, ze względu na jego właściwości, wykonuje się wysokiej jakości oprawki okularów i gogli. Polycarbonate Most frames of sports sunglasses and goggles are constructed of polycarbonate because of its interesting features. It is extremely hard, thermoplastic, lightweight and highly impact-resistant material. Grilamid TR 90. Wysokiej jakości odmiana nylonu, wyjątkowo odporna na rozciąganie i wyginanie. Materiał wytrzymały na uderzenia, elastyczny, przyjemny w dotyku, o właściwościach antyalergicznych. Okulary wykonane z grilamidu są lekkie, wytrzymałe i wygodne w użytkowaniu. Grilamid TR 90 A high quality type of nylon characterized by an extremely high bending strength. Lightweight, tough and shape-retaining material that is also exceptionally impact-resistant. It is used in sports glasses because of its shock resistance, flexibility, durability and non-allergenic properties. Polymethylpentene PMP. Termoplastyczny polimer o niskiej gęstości stosowany w oprawkach okularów „pływających” ze względu na jego wyjątkową lekkość. Jednocześnie jest to tworzywo trwałe, odporne na uderzenia i zarysowania Polymethylpentene PMP is a thermoplastic polymer used for floating frames of sports sunglasses because it is extremely lightweight material, as well as durable and impact and scratch-resistant. TPEE. Termoplastyczny elastomer o właściwościach podobnych do gumy. Oprawki wykonane z TPEE są niezwykle odporne na wyginanie i odkształcanie, bardzo lekkie, przyjemne w dotyku i wygodne w użytkowaniu. TPEE is a thermoplastic elastomer used for frames of sports eyewear. Exceptionally soft and flexible, rubber-like material. Frames made of TPEE retain their shape after bending, are pleasant to the touch and comfortable to wear. Silikon. Tworzywo zachowujące miękkość w ekstremalnych warunkach pogodowych, zarówno w wysokich, jak i niskich temperaturach. Wkładki silikonowe w noskach i końcówkach zauszników sprawiają, że okulary sportowe idealnie przylegają do twarzy, nie uciskają i nie zsuwają się, zapewniając pełny komfort nawet podczas wielogodzinnego użytkowania. Silicone offers stability over a wide temperature range and is a perfect material to be used in adverse weather conditions. Soft, non-allergenic nose pads and temple ends made of silicone guarantee a pressure-free, non-slip fit and reliable eye protection and significantly improve wearing comfort. Gumowe noski sprawiają, że okulary dobrze przylegają do twarzy, nie zsuwają się ani nie uciskają, zapewniając pełny komfort użytkowania. Wykonane z miękkiego, hipoalergicznego tworzywa. Rubber nose pads guarantee a non-slip, pressure-free fit and reliable eye protection, significantly improving wearing comfort. Made of soft, non-allergenic material.



S-195

Szkła fotochromowe Photochromic lens

S-195a

Oprawka: poliwęglan Soczewki: poliwęglanowe, fotochromowe Gumowe noski i wstawki w zausznikach Filtr UV 400. Kategorie szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18% kat.1 - mało intensywne światło słoneczne — 43%-80%

S-195b

S-195c

S-195f

S-195 pro speed cycling


S-196

S-196a

S-196 exclame

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Gumowe noski i wstawki w zausznikach Filtr UV 400. Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

cycling

S-196b

S-196c


S-197

S-197a

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne, wymienne Gumowe noski i wstawki w zausznikach Filtr UV 400.

S-197b

S-197 amaze

Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

cycling


S-198

....

......

....

RX ramka na soczewki korekcyjne Optical rim

......

S-198a

S-198 enlite

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne, wymienne. Gumowe noski Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

cycling

S-198b


S-199

S-199a

Oprawka: poliwęglan Soczewki: poliwęglanowe, wymienne Filtr UV 400 Gumowe noski

S-199b

S-199 pursuit

Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

cycling


S-200

S-200a

S-200 dash

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400. Gumowe noski i wstawki w zausznikach Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-200b


Pursue your dreams and goals ...with Arctica sunglasses


Explore the unknown ...enjoy the adventure


S-201

S-201a

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-201 rush


S-202

Szkła fotochromowe Photochromic lens

S-202a

S-202 perception

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne, fotochromowe Filtr UV 400 Kategorie szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18% kat.1 - mało intensywne światło słoneczne — 43%-80%

S-202f


S-203

S-203a

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400. Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-203b

S-203 aristo


S-204

S-204a

S-204 outrun

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-204b


S-205

S-205a

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400. Gumowe noski i wstawki w zausznikach Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-205b

S-205 pacific


S-206

S-206a

S-206 forward

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Gumowe noski Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-206b


S-207

S-207a

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-207b

S-207 serengeti


S-208

Szkła fotochromowe Photochromic lens

S-208a

S-208 panama

classic

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne, fotochromowe Filtr UV 400. Kategorie szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18% kat.1 - mało intensywne światło słoneczne — 43%-80%

S-208f


S-209

S-209a

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400. Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-209b

S-209 discover classic


S-210

S-210a

S-210 inspire classic

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-210b

S-210c


S-211

S-211a

Oprawka: metalowa Soczewki: poliwęglanowe Filtr UV 400 Silikonowe noski

S-211b

S-211c

S-211 revel

Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

classic


S-212

S-212a

S-212 explore

classic

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-212b


!

S-213

S-213a

Oprawka: PMP Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-213b

S-213c

S-213 float off

fishing line


S-214

S-214a

S-214 mystic

classic

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%


S-215

S-215a

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-215b

S-215c

S-215 charoite

classic


S-216

S-216a

S-216 obsidian

classic

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%


S-217

S-217a

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-217 almadine

classic


S-218

S-218a

S-218 carnelian

classic

Oprawka: poliwęglan Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%



S-1008

S-1008a

S-1008 neo

kids

Oprawka: grilamid TR90 Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-1008b


S-1009

S-1009a

Oprawka: TPEE Soczewki: polaryzacyjne Filtr UV 400 Kategoria szkieł i przepuszczalność światła: kat.3 - intensywne światło słoneczne — 8%-18%

S-1009b

S-1009 jolly

kids


Enjoy the view



sports eyewear

pieczatka przedstawiciela

„Faron� ul. Szczecinska 36A 75-137 Koszalin Polska tel. +48 94 340 49 18 fax +48 94 346 32 39


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.