DISPAROblanco2012 septiembre

Page 1

disparo

blanco

almudena gonzález / florencia rojas blanca viñas / elisabeth schmitz javier salvador / antonia moreno laura del rosal / sandra pÉrez dalila virgolini / assiah alcázar horacio flores / catalina castaño matteo rebuffa / melania brescia yasmine hatimi / yosigo

entrevista a JESÚS MICÓ



5

disparo apunta

6

disparo dispara

78

disparo entrevista

84

disparo propone

86

disparo a fotÓgrafos

88

disparo/SHOT

90

proximo disparo


redacciÓn

_ clara asanza / jorge fernÁndez yasmine hatimi / sandra mirey MARIO OCHAITA / elisabeth schmitz sandra pÉrez / gorka pÉrez filippo pincolini / paula ramos patricia sÁnchez / jesÚs segura horacio flores


disparo apunta White color can have a lot of connotations, however, beyond purity references, we believe that it is important to incite to fill this color, an invitation to create, to profane the calm which might symbolize this color in order to be transgressed. And if that wasn’t enough, it is said that a body is white when all the colors are present in the spectrum, so, paradoxically, to those calm references to this color, it also exists in its own essence something uniting and loud which allows and even demands the presence of other things, a lot of things, after all, we are beings who hardly ever stop, despite the immense calm or the lack of it, which is always and constantly inviting to reflection, inspiration and, from that, to creation itself.

El Color Blanco puede tener muchas connotaciones, sin embargo, más allá de las referencias de pureza, creemos importante la incitación de este color a ser llenado, una invitación a crear, a profanar la calma que pudiera simbolizar para ser transgredido. Por si fuera poco, se dice que un cuerpo es blanco cuando en el espectro están presentes todos los colores, así que paralela y paradójicamente a aquellas referencias calmas sobre este color, también existe en su esencia algo aglutinante y estridente que permite e incluso exige la presencia de otras cosas, de muchas otras cosas, después de todo somos seres que difícilmente nos quedamos quietos, que a pesar de la más inmensa calma o ausencias siempre está, constantemente la invitación a la reflexión a la inspiración y de ahí a la creación.

For that matter we have invited our contributors to use the white color in this publication, that kind of white which is awaiting and at the same time

Así pues hemos invitado a nuestros colaboradores a utilizar el color blanco en este número, ese blanco que está a la espera y a su vez todo lo contiene,

it contains everything, which proposes, demands and equally screams in each of its presentations.

que propone, que exige y de igual manera, grita en cualquiera de sus presentaciones. ))DISPARO dispara((


disparo dispara Los fotógrafos que aparecen a continuación no exponen en galerías, ni venden sus imágenes a precios desorbitados, pero hacen fotos, y disfrutan con ello, son los

The photographers that are shown

disparos de cuince personas

next, neither exhibit in galleries, nor

a las que les gusta mirar el mundo

sell their pictures for a preposterous

a través de la cámara.

price; they just take pictures and

Los fotógrafos que vas a ver

enjoy doing it. These are the shots

a continuación han sido

of fourteen people who like seeing

seleccionados a través de una

the world through a camera. These

convocatoria abierta por internet,

photographers have been selected

para dar a conocer las intenciones

through an open online notification,

de acercamiento de esta publicación

in order to show to the world this

a las diferentes maneras

publication’s intentions of approaching

de trabajar de la gente que todavía

different ways of doing things

no es conocida en el mundo

from not-yet-known people in the

de la fotografía, pero que en su vida

photography world, but image is

e intereses cotidianos la imagen esta

very present in these photographer’s

muy presente. Esta es un pequeña

lives and daily interests. This is a

muestra de inquietudes, búsquedas,

little sample of interests, searches,

encuadres, y diferentes visiones

framings, and different visions

a través del color blanco

through the white color as the

como hilo conductor.

connecting thread.


7


))ALMUDENA GONZÁLEZ(( Nace en Málaga en 1987. Desde temprana edad se interesa por la imagen y decide estudiar Comunicación Audiovisual en su ciudad natal. Es entonces cuando descubre que lo que de verdad le apasiona es la fotografía. Tras la carrera estudia un Ciclo de Grado Superior de Fotografía Artística. Ha realizado proyectos que abarcan varios géneros fotográficos, incidiendo especialmente en la fotografía conceptual y en la posibilidad de expresar una idea mediante imágenes. www.flickr.com/photos/puntoicoma

))SIN TITULO(( Blanco es un color que invade cada fotografía, como también simboliza pureza e inocencia; adjetivos no siempre atribuídos al desnudo pero inherentes a él de manera inevitable. Desnudos nacemos y desnudos es como realmente “somos”, sin ropas ni complementos que nos adornen o disfracen. 8


9


10


11


))FLORENCIA ROJAS(( Argentina 1984. Crece en Málaga, estudia fotografía en EFTI (Madrid) y vive en Berlín. 2011: Residencia en Addaya (Mallorca), Exposición Málaga Crea en el CAC. Exposición El cuerpo como territorio en el CCEC de la Embajada española en Argentina. 2010: Beca Leonardo daVinci con la artista Andrea Sunder-Plassmann. Exposición individual Vértigo (Galería Central, UMA). www.florenciarojas.com

))VÉRTIGO(( No hay peor miedo que el miedo cotidiano, el miedo callado, el miedo que ocultamos con una actitud estoica, con el puro fingimiento o transformándolo en náusea o ansiedad. Esa sensación, que siempre halla quien se para a pensar, de estar viviendo en un vacío, un sinsentido en el que mantenemos la verticalidad a duras penas y haciendo equilibrios. Actitud estoica o fingimiento. Náusea o ansiedad. Francisco Riofrío

12


13


14


15


EN BLANCO Frente a él son ya los padres de un abuelo, los nietos de un niño. Lo ven encorvado sobre el sillón, enroscado sobre la edad, como van desaprendiendo los años que ha vivido. A penas sí acierta a respirar o a comer y hace tiempo que las manchas de canela pigmentan una piel cada vez más pegada al hueso, un tejido que se tensa en un arco imponente a cada respiración. Lo ven dormitar y despertar en silencio como un intermitente que no entiende de días o de noches. Y sin embargo, a veces, cuando no duerme y siente fuerza, con motivo o sin motivo, se encabrita con cualquiera como si dentro de él pudiera romper las cadenas que le sujetan a su demencia. Al rato desaparecen sus fuerzas pero la atmósfera del enfado persiste en el ambiente durante toda la mañana. Cada vez es menos frecuente la sorpresa. Antes todos anotaban mentalmente las cosas que olvidaba, ahora todos celebran si la memoria le hace un guiño. A veces se acerca a la ventana por su propio pie, como para demostrar que sigue mandando sobre su cuerpo, y sin embargo, un tropiezo le recuerda que hace tiempo que dejó el lápiz y tomó el olvido. Cuando sale al parque a pasear y parece un capitán al que su guardia de asalto custodia, los vecinos le presentan respeto y mantienen en forma sus recuerdos. Él disimula con la cristalina verdad de sus ojos, con el asentimiento fugaz de sus manos. Ya nadie se engaña, todos saben que aunque el mundo se resista a dejarle marchar, cada día es un nuevo paso hacia su falta. Tal vez el paso trabajoso de un abuelo, quizá el trote desbocado de un niño. CARLOS TORRES

www.manualparahipertroficos.blogspot.com

16


IN WHITE To him, they are already parents of a grandfather, grandchildren of a child. They see him crooked on the sofa, twined around his age, forgetting the years he has lived. He hardly breathes or eats and the cinnamon spots color his skin, which is closer to the bone as the days go by, a tissue that draws like a formidable bow on every breath. They see him napping and waking up in silence like a turn signal that can’t tell the difference between day and night. However, sometimes, when he is awake and strong enough, with or without a cause, he gets mad with someone like he could, deep within, break the chains that tie him to his dementia. Shortly afterwards his strength fades away, but the anger atmosphere persists the whole morning. This surprise happens less and less frequently. A while ago, everybody would make a mental note of the things he had forgotten, but now they just celebrate if they see a little glimpse of his memories. Sometimes he goes by the window on his own, as if trying to prove that he still controls his body, however, she stumbles, making him remember that a long time has passed since he dropped the pencil and grabbed oblivion instead. When he goes for a walk to the park and looks like a captain surrounded by the assault guard, neighbors show him respect and keep his memories in a good shape. He acts normal, with the crystal clear truth in his eyes, assenting briefly with his hands. No one fools themselves; everyone knows that even though the world is struggling to let him go, everyday is a new step closer to loss. Maybe it is the arduous pace of an old man, or the wild trot of a child. CARLOS TORRES

www.manualparahipertroficos.blogspot.com

17


))BLANCA VIÑAS(( Aficionada a la fotografia analógica, experimental y creativa gracias al descubrimiento de la lomografia. Dobles exposiciones, lentes de plástico o procesos cruzados han hecho posible inventar nuevas realidades. www.flickr.com/cohetesnaranjas

))SIN TITULO(( La ciudad flotante, el Poble Nou de Barcelona cambia de forma gracias a las posibilidades que nos ofrece la fotografía analógica, una nueva arquitectura sin cimientos es posible en el imaginario de todos aquellos que tienen la cabeza en las nubes y que no tocan de pies al suelo. 18


19


20


21


))ELISABETH SCHMITZ(( Nace el 7 de noviembre de 1986 en Madrid, España. En 2003 comienza sus estudios artísticos, mostrando especial interés por la fotografía; lo que le lleva en 2008 a realizar el Módulo de Grado Superior en Fotografía Artística en la Escuela de Artes y Oficios Número Diez. Actualmente continúa sus estudios fotográficos en la Escuela de Fotografía e Imagen Efti. www.flickr.com/photos/evilsabeth/

))PAISAEJS MENTALES(( Estas fotos pertenecen a “Paisajes Mentales”, proyecto mediante el cual la fotógrafa pretende crear sus propios paisajes a partir de paisajes reales, eludiendo así la realidad y creando un mundo aparte, habitualmente sombrío y cargado de romanticismo. 22


23


24


25


))JAVIER SALVADOR(( Nace en Alcoy en 1978, de modo prematuro. Tras casi dos meses de estancia en el hospital, alguien decide que ya es hora de enviarle a casa. Desde entonces vive en Ibi, población alicantina conocida principalmente por su fabricación juguetera. Se considera en deuda con la fotografía; gracias a ella ha conocido a grandes amigos y a su pareja, Lourdes, con la que comparte proyectos como el colectivo Belda y Lou. www.javiersalvador.es ))QUI NO VULGA POLS,

QUE NO VAJA A L´ERA((

Cada 28 de diciembre la localidad alicantina de Ibi se tiñe de blanco. Desde la salida del sol, harina, huevo y pólvora se unen para celebrar la fiesta de los Enfarinats. 26


27


28


29


))ANTONIA MORENO(( Nace en Arcos de la Frontera (Cádiz) en 1980 Entra en contacto con el mundo de la fotografía por error en el año 2002, pero se convierte en parte fundamental de su vida. Tiene estudios superiores de Laboratorio de imagen fotográfica, Fotografía Artística y Administración y finanzas. Actualmente realiza el Master Efti de Fotografía. www.antoniamoreno.blogspot.com www.antoniamorenophotography.blogspot.com

))TROZOS DE AMOR(( Entonces, de nuevo, una profunda paz le inundó y volvió a mirar... Le llegó de nuevo la sensación de que Infinito y Eternidad iban de la mano..., el Tiempo que no termina nunca, que no pasa, que permanece en el Presente, donde están todos los secretos de la vida. (Fragmento del libro “Verónica decide morir”)

30





))LAURA DEL ROSAL(( 23 a単os, estudiante de veterinaria. www.flickr.com/photos/laurislof

))SIN TITULO(( 34


35


36


37


))SANDRA PEREZ(( Madrileña de 27 años, técnico superior en imagen y licenciada en comunicación audiovisual. Lleva años dedicados a la fotografía, combinándola con diversas actividades. Realiza tres exposiciones hasta la fecha en diferentes puntos de la geografía española. Le interesa la fotografía documental y conceptual y también realiza trabajos fotográficos más comerciales. www.flickr.com/photos/srta_escarlata

))TIERGARTEN(( 38


39


40


41


))DALILA VIRGOLINI(( Mar del Plata (Argentina) 1984 Estudia profesorado de artes plásticas y fotografía en la Escuela de Artes Visuales M. Malharro de Mar del Plata. Al acabar el segundo año, deja de lado la primera opción y dedica toda su energía a terminar la segunda, obteniendo el título de Técnico fotográfico. En 2006 realiza la beca de prácticas profesionales Leonardo da Vinci en Italia y una vez terminada alterna su residencia entre este país y España, donde tiene su familia. Se instala en Madrid a partir del 2008 y comienza dos años más tarde el máster de “Fotografía, Concepto y Creación” en EFTI. www.dalilavirgolini.com

))SIN TITULO(( Me planteo mi trabajo fotográfico actual como un proyecto abierto que crece paralelo a la actividad creativa cotidiana partiendo fundamentalmente de experiencias y vivencias. Este es un conjunto de retratos familiares realizados como parte de un rito, cada agosto, desde el 2009. Me interesa la revolución que un medio de acceso masivo como internet está generando y las implicaciones que tiene en la conformación de la personalidad. La fusión de las esferas pública/íntima dentro del contexto de las redes sociales es una parte importante de la definición que a través de ellas damos de un modo consciente de nosotros mismos. El afán de trascender nos lleva a usar la fotografía ya no sólo como testimonio, sino como una forma de concretar la vida ideal que pretendemos tener. En esa necesidad de reconocimiento externo retrato mi propia familia, en el marco de un reportaje concebido para la posteridad. 42


43


44



ODA A LA LEJÍA Llevo 9 años viviendo sola, y nunca he conseguido entender ninguna de las lavadoras con las que he tenido que convivir. Además puedo decir orgullosa que he conseguido lo imposible con cada lavado: he menguado mi ropa hasta niveles insospechados, he teñido de rosa las camisas de trabajo de mis compañeros de piso, he destrozado billetes y servilletas con teléfonos en mis bolsillos,

he arrancado botones de vestidos en “lavados suaves” y lo más insólito, he conseguido que un mechero me reventará dentro del tambor. (Creerme es cierto esto ocurre) Esta de más decir que nunca sé donde se pone el detergente y donde el suavizante y que por muchos carteles que escriba sirven de poco, pues la mayor parte de las veces lo escribo a la inversa. O no. Dioshhh... no lo sé. Pero sin duda tengo alguien que nunca me ha fallado. Una compañera que siempre ha estado ahí para mí. La puedes encontrar en cualquier local, desde el súper Rotterdam hasta el chino de la esquina, no vale más de 40 céntimos, con un olor particular, un tacto único y una potencia inigualable. El autentico blanco de mi vida, solo me lo da ella. La lejía. EIXCHELT CONZALEZ

www.vayapanorama.wordpress.com

46


ODE TO BLEACH I have been living alone for nine years now, and I have never understood any of the washing machines I have had to live with. I can also say with pride that I have managed the impossible with every laundry; I have shrunk my clothes to unheard-of limits. I have dyed all my roommates’ work shirts in pink, destroyed bills and napkins with phone numbers on them, pulled off buttons from dresses in a ‘soft wash’ and the most unheard-of thing of all is that I have managed a lighter to burst inside the washing machine (Trust me, it happens).

Needless to say I don’t know where the detergent or the softener goes and no matter how many notes I leave on the washing machine because most of the times I get it the other way. Oh God, no… I don’t know. But I have something which has never let me down. An ally which has always been there for me, which you can find in every shop, from ‘Super Rotterdam’ to the shop across the street , it is 40 cents worth, with a peculiar smell, a unique touch and an incomparable power. The true white of my life, only it gives that to me. Bleach. EIXCHELT CONZALEZ

www.vayapanorama.wordpress.com 47


))ASSIAH ALCÁZAR(( Nace en Nerja (Málaga) pero se cría en La Palma (Canarias) a caballo entre ambas culturas del sur, con gran influencia del mundo de la publicidad debido a sus estudios de relaciones públicas y marketing. Gusta del humor y sarcasmo en su obra así como la acidez en sus mensajes si es posible. www.assiah.es

))VOYEUR BATH(( 48


49


50


51


))HORACIO FLORES(( Cd. Valles S.L.P. México 1976 Publicista especializado en comunicación gubernamental y política, combina su profesión con la fotografía; pero decide abandonar su trabajo para dedicarse a ella en exclusiva. Publica en revistas especializadas como La Membrana en Guadalajara, México (2010) y un par de selecciones en el Salón de La Fotografía Nuevo León para CONARTE en Monterrey, México (2005, 2007). Es zurdo y ha vivido en México, El Salvador, Honduras. Ahora en España donde estudia en Efti un máster en fotografía. La fotografía es el lugar donde se siente más enganchado. Se considera a si mismo creativo además de fotógrafo, permitiéndose explorar otras disciplinas: escritura, video o cualquiera que le permita interpretar su visión de si mismo y de su entorno.

))VACÍO(( Con esta serie trataba de buscar un reinicio en mi vida y en mi manera de fotografiar. Sentí la necesidad de parar y replantearme algunas cosas y la mejor manera fue empezar de cero. Inspirado en una anécdota budista donde el maestro pide al guerrero vaciar la taza primero para que se pueda llenar, decidí retratar contenedores vacíos para forzar en mí una nueva manera de ver. Yendo un poco más allá, esta serie representa para mí el perderle el miedo a los espacios vacíos, a permitirse la simpleza y deshacernos del ego para poder descubrir cosas que se nos hayan escapado en el camino y poder seguir avanzando. Es una invitación a vaciar nuestra alma y ver otra vez con nuevos ojos

www.flickr.com/photos/lachoflores 52


53


54


55


))CATALINA CASTAテ前(( Colombiana de 19 aテアos, estudia Publicidad. La foto es su mejor recurso para guardar recuerdos. www.flickr.com/photos/isobel_va

))ENDLESSNESS(( 56


57


58


59


PAPEL EN BLANCO No es posible que la gente crea en mí si yo soy el primero que no lo hace. No entiendo este mundo sin una cuota de sufrimiento y ahora quiero llorar. Y aún así el papel sigue en blanco y el tiempo se me acaba, pero continúa girando para las estrellas, brillantes, lúcidas. Las musas se pierden entre vínculos físicos que postergan

al individuo. Los fluidos del sexo las inspiran en muchos casos, pero el papel sigue virgen y el desdén del autor bloqueado hace que caminen hacia un vacío irremediable. Nadie está a salvo de la adversidad y del conflicto, y si alguien lo estuviese, su tumba de mármol daría cuenta de una muerte tierna, cercana al limbo. Hasta el au-

tor que se enfrenta al nuevo mundo que imagina, lo hace con el sufrimiento amargo de ser un dios que crea personajes que nacen desarraigados de lo placentero. El artista sólo quiere saciar sus necesidades más primarias, esenciales en la vida, mientras que espera, ante un papel en blanco, con sentir llegar las musas. DAVID BORJA

60


WHITE SHEET OF PAPER It’s impossible for people to believe in me if I am the first one who doesn’t. I don’t understand the world without a little suffering and now I feel like crying. And yet, this sheet of paper is still empty and time is running out, but bright twinkling stars keep revolving. Muses get lost in physical bonds that neglect the individual. Sex

fluids inspire them in several situations, but this white sheet of paper is still virgin and the stuck author’s scorn makes it to walk to an irremediable emptiness. No one is safe from adversity and conflict, and if someone is, their marble tomb would be aware of a sweet death, closer to limbo. Even the author who faces the

new world that he is creating, he does it with a bitter suffering of being a god who creates characters who were born with their roots lost and far from pleasure. The artist just wants to fulfill their primal needs, essential in life, while he waits, in front of this white sheet of paper, for the muses to appear. DAVID BORJA

61


))MATTEO REBUFFA((

www.matteorebuffa.com ))MÀRMOR MEMOREM: PRIMERA ETAPA EL CEMENTERIO DEL MONTJUIC(( “[…] haciendo de la Fotografía, mortal, el testigo general y algo así como natural de “lo que ha sido”, la sociedad moderna renunció al Monumento” La cámara lúcida, Roland Barthes

62


63


64


65


))MELANIA BRESCIA(( Nace en Málaga hace 19 años. No encaja en ninguna parte hasta que averigua que el arte puede estudiarse. Su vida da un giro radical y para mejor. Al principio todo son dibujos y lápices en su vida, hasta que comienza a observar la fotografía a su alrededor y su padre le compra en 2008 su primera cámara digital reflex. www.flickr.com/emsweet ))SIN TITULO(( La realidad que muestro en mis fotografías es, por ende, mi propia representación. Dónde muestro autoretratos a través de mi propia imagen o de otras mujeres, mostrando en una fracción de segundo una emoción, un suspiro o una ausencia. 66



68


69


))YASMINE HATIMI(( Nace en Marruecos (Casablanca). Tras obtener su bachiller se instala en Madrid a estudiar cine y fotografía . Ahora intenta dedicarse exclusivamente a la fotografía tratando de hacerse un hueco en este mundillo. Plantea mover sus obras entre Marruecos y España. Su trabajo abarca varios ámbitos, mostrando especial interés en la fotografía escenificada pudiendo así entrelazar el mundo cinematográfico y la fotografía. La mayoría de su obra parte siempre desde un punto de vista autobiográfico. www.flickr.com/photos/59246153@N05

))SIN TITULO(( Cada vez me doy cuenta de la relación que tengo con los objetos. Me interesan, me fascinan, me evocan mucho… He hecho una pequeña recopilación de objetos que tenía en casa. No tienen significado especial para mí, pero veo algo poético en ellos, como si hablaran por sí solos: una botella transparente, un huevo, una radio... A cada objeto le he puesto un nombre según lo que a mí me decían. Así el huevo es DUREZA, la botella TRANSPARENCIA, la flor MELANCOLIA... Sería curioso ver qué nombre pondría cada uno a esta serie de objetos. Me atrae también la idea de descontextualizar los elementos, creando así automáticamente una atmósfera, un cuadro que puede prestarse a la reflexión. 70


71


72


73


))YOSIGO(( El fotógrafo y diseñador José Javier Serrano (Donostia, 1981), más conocido como Yosigo, es un joven artista con una nueva forma de mirar y afrontar paisajes y lugares que habitamos cotidianamente pero a los que muchas veces no somos capaces de sustraerles su valor y fortaleza estética -o si lo hacemos, lo hacemos convencionalmente-. Sus imágenes dan un giro a lo que “normalmente vemos”, llevándonos a su inconfundible terreno y particular visión de su entorno. Se diferencia del resto de propuestas artísticas, consiguiendo eso que tan petulantemente suele utilizarse en el terreno literario y que se define como “voz propia”. El diseño gráfico -su sustento- influye en la forma de afrontar la composición de muchas de sus fotografías, donde líneas rectas y simetría forman parte de su personalidad fotográfica. www.yosigo.es

))SNOW(( 74


75


76


77


disparo entrevista JESÚS MICÓ

¿CUÁNDO GRAFÍA?

EMPEZASTE EN LA FOTO-

Empecé en el año 1984-85, aproximadamente. Lo recuerdo bastante bien porque por aquel entonces estaba estudiando. Fue un par de años antes de acabar la carrera cuando decidí incorporarme a la fotografía.

¿EN QUÉ MOMENTO DECIDISTE ABANDONAR LA MEDICINA PARA DEDICARTE AL MUNDO DEL ARTE? ¿Y CÓMO AFECTA TU FORMACIÓN EN MEDICINA A TU OBRA O TU TRABAJO?

Estaba en 5º de Medicina (1985) y justo cuando me quedaba un año, descubrí la fotografía y me atrapó totalmente. Decidí acabar la carrera puesto que ya sólo me quedaba un año. Tenía muy claro que me quería dedicar a la fotografía, pero en un ámbito muy concreto: el de la investigación universitaria. Y por entonces no había casi nada similar en España. Era consciente de que iba a necesitar una licenciatura.

¿CÓMO AFECTA TU FORMACIÓN EN MEDICINA A TU OBRA Y A TU TRABAJO? Afecta considerablemente no solo a mi obra y a mi trabajo, sino a mi vida en general, puesto que la medicina como materia me entusiasmaba y me la tomé muy en serio. Trabajé muchísimo y me dediqué en cuerpo y alma a la medicina. Me sirvió para conocer mi capacidad de

esfuerzo, de trabajo, de análisis, de sacrificio y en definitiva, para todo lo que sirve pasar un reto como el de estar en la universidad. También para medir tus capacidades y conocer el método de investigación. De hecho, el ámbito que yo aplico es el de la investigación humanística, desde que en 1987 comenzara con la fotografía, pero lo aplico sobre todo en un ámbito más bien científico. En ese sentido soy muy cartesiano y quizás eso me diferencia también de otros compañeros que se dedican también a las humanidades, y que han tenido esa formación desde un principio. No han tenido el método científico y no son tan metódicos y cartesianos como yo. Creo que ese es uno de los principales aspectos para el que me ha podido servir la medicina. Y como formación personal y experiencia humana

¿HASTA QUÉ PUNTO ES IMPORTANTE DOMINAR LA TÉCNICA? La técnica hay que dominarla porque es el lenguaje que empleamos. Si queremos contar algo, necesitamos las claves técnicas del lenguaje que vamos a emplear, en fotografía, en música o en lo que sea. Aunque tampoco hay que obsesionarse y considerar que la técnica es el objetivo final de nuestra obra, en absoluto. La técnica es el vehículo, absolutamente necesario para llegar a un término, pero no es la meta, ni mucho menos.

¿CÓMO

LLEGASTE A REALIZAR IMÁGENES CONSTRUIDAS CON MUCHAS FOTOS?

Toda mi obra gira en torno a lo que yo llamo “la poética de la obsesión“. Lo que quiere decir que todos mis proyectos, - tres a lo largo de mi vida fotográfica-, tienen un tono común: el de “la poética de la obsesión”. El primero que me encargaron fue un trabajo de reportaje sobre la ciudad de Cádiz. Fueron 15.000 imágenes y estuve cinco años saliendo a disparar tres días por semana de forma sistemática. El segundo que hice fue el proyecto “Natura Hominis”, que empezó con la reflexión hacia el cuerpo estrictamente. Después vino un proyecto abstracto que fue “Taxonomías” y lo mismo: 400 imágenes de desnudos, todas muy policiales y muy sistemáticas. Y luego continué con la segunda parte de ese proyecto, que es mi proyecto actual, “Natura Hominis: Escenarios”. Es el proyecto autobiográfico en el que estoy metido desde hace más de una década. En él quería también trabajar con la poética de la obsesión por el registro de los recuerdos, de mi experiencia personal y de mi memoria. Y eso lo conseguía con unos textos que fueran desarrollados acerca de mis propias emociones, con unas imágenes que registraban la realidad de una manera compulsivamente detallada y obsesiva. Intento que se retroalimente, que haya un buen “feeling”. Continúa en la siguiente página

78


WHEN DID YOU START IN THE PHOTOGRAPHY WORLD?

I started around 1984-85. I remember it quite well because I was studying by that time. It was a couple of years before I finished my degree when I decided joining photography. WHEN DID YOU DECIDE QUITTING MEDICINE AND START WORKING IN THE ART WORLD? AND HOW DO YOUR MEDICAL STUDIES AFFECT YOUR WORK?

I was in the fifth year of my medicine degree(1985) and I was one year from finishing when I found photography and got me addicted. I decided finishing my degree for it was just one year.I had already decided that I wanted to work in the photography world but in a very specific field: University research. In those times, there were nothing remotely similar in Spain. I was aware of needing to be a graduate. HOW DOES YOUR MEDICAL EDUCATION AFFECT YOUR WORK AND YOUR JOB?

It affects not only my work and my job but my life in general, because I was crazy about medicine and I took it very seriously. I worked a lot and I gave my heart and soul to medicine. This showed me my capacity for hard work, analysis, sacrifice and, definitely, for everything that takes to win a challenge like being

at the university. It also taught me how to gage my skills and know the research methods. Actually, the field I work in is humanistic research, since I joined photography in 1987, but I apply it in a more scientific way. In that sense I am more carthesian and perhaps that separates me from my colleagues, who also work in the humanities world,and have had that education from the beginning. They haven’t had the scientific method and they’re not as methodic and carthesian as I am. I believe it is one of the main aspects medicine has aided in this field, and, without a doubt, as a personal education and as a human experience TO WHAT EXTENT IS IT IMPORTANT MASTERING TECHNIQUE?

Mastering technique is important because it is the language we use. If we want to tell something, we need the key techniques of the language we are going to use, in photography, in music or whatever. Although you must not get obsessed and consider technique as the final goal of our work, absolutely not. Technique is the medium, absolutely necessary to reach a conclusion, but it is not remotely the goal. HOW DID YOU PRODUCE IMAGES BUILT WITH PLENTY PICTURES?

All my work revolves around what I call “the poetics of obsession“, this means

that all my projects - three in my photography career- have a common tone: “the poetics of obsession” tone. The first project I was asked was an illustrated report about the city of Cadiz. 15.000 images, and five years shooting three days a week systematically. The second project was the “Natura Hominis” project, which started with the reflection towards the body strictly. Later an abstract project came, “Taxonomies”: 400 nude pictures, very police and systematic. Later on, I continued with the second part of that project, which is my current project, “Natura Hominis: Escenarios”. It is an autographical project that I’ve been working for a decade now. I also wanted to work with “The poetics of obsession” because of reminiscing about my personal experience and my memory. This I achieved it with texts that were developed on my own emotions, with images that recorded reality in a compulsively and obsessively detailed way. I try to feedback myself to get a good feeling. WHAT PERSONAL BOND DO YOU HAVE WITH YOUR WORK?

A complete connection, because my work is my life and my life feeds back my work, I mean, I try the experience of photography to enhance my life, and, obviously, I try my photogaphy to enhance my life as long as it is possible. continued next page

79


¿QUÉ

VÍNCULO PERSONAL TIENES CON TU OBRA?

¿QUÉ FINALIDAD OBRA?

Completo, porque mi obra es mi vida y mi vida se retroalimenta de mi obra. Es decir, intento que la experiencia de la fotografía enriquezca mi vida. Y que por supuesto mi fotografía se enriquezca en la medida de lo posible, de mi vida.

Intentar cruzar por las turbulentas y fascinantes aguas de la vida de una forma un poco más interesante, simplemente.

¿HASTA

QUÉ PUNTO NECESITAS LA IMPLICACIÓN DEL PERSONAJE FOTOGRAFIADO?

Dado que los personajes de mi proyecto actual son gente que pertenece a mi mundo -es decir, que no son modelos profesionales-, muchos de ellos no tienen una actitud relajada ante la cámara. Algunos de ellos tienen ciertas reservas para posar y por lo tanto a veces tengo que seducirles y convencerles para que lo hagan; sin embargo hay otros que no. Lo que sí necesito en cualquier caso es que no actúen en un papel extraordinario de ellos mismos, sino que sean absolutamente normales. En ese sentido hay algunos que colaboran mucho y me resulta más fácil fotografiarles, pero con otros me cuesta más. Pero no por ello aquel que se entrega más a la cámara proporciona mejor o peor resultado. A veces alguien con timidez da un magnifico retrato y alguien que está entregado en exceso a la cámara no lo da tanto. Depende, cada persona es un mundo.

BUSCAS CON TU

¿TU PROYECTO NATURA HOMINIS: ESCENARIOS LO COMENZASTE EN 1997, Y AÚN LO CONTINUAS A DÍA DE HOY. ¿CÓMO LLEVAS LA REALIZACIÓN DE UN PROYECTO TAN LARGO? Pues lo llevo bien. Es algo que coincide con mi actitud metódica y obsesiva. Casi prefiero tener un proyecto que se dilata en el tiempo y se hace extensivo durante décadas, que estar cambiando continuamente de proyecto. En mi caso lo que tengo que hacer es que el proyecto siga siendo estimulante y rico para el público, pero sin salir de él. Que también es un reto elevado, como el de iniciar nuevos proyectos. Pero lo llevo bien, aunque paso períodos en los que no fotografío, especialmente si tengo descoloques emocionales, porque me puedo tirar meses o un año en los que no puedo hacer fotos. No me lo pide el cuerpo, si estoy triste o deprimido, o estresado porque tengo mucho trabajo... Pero lo considero inherente al tipo de obra que estoy haciendo. No puedo estar triste por alguna situación personal y de repente cambiar el chip y empezar a ser hipercreativo y con energía para hacer fotos. Eso no puedo hacerlo.

¿CÓMO

SE PUEDE COMPAGINAR EL TRABAJO DE COMISARIADO, DE FOTÓGRAFO Y DE DOCENTE?

Se puede compaginar perfectamente, porque si los tres ámbitos profesionales se desarrollan en un mismo área de conocimiento, en este caso la fotografía, los tres se retroalimentan. El hecho de que yo dé clases, sea comisario y sea fotógrafo a la vez me parece muy rico para las tres cosas. El hecho de dar clases me mantiene en contacto con la gente joven, lo cual me nutre para mi obra personal y como comisario también. Estoy viendo obras de gente joven, eso no puede ser más rico. Y el hecho de que sea fotógrafo me ayuda mucho a la labor de comisario. Cuando actúo como comisario tengo muy en cuenta la intendencia de montar una exposición, pero a la vez sé lo que es estar al otro lado de la barrera, en el lado del artista, porque yo a veces me he encontrado ahí también. Por lo tanto puedo gestionar mi trabajo como comisario con un cierta empatía con el artista, cosa que quizás no pasaría si yo no fuera fotógrafo. Muchas veces he tenido que cortar las alas a más de un artista que exigía mucho, y he podido cortarlas bien porque también he estado en su caso... O lo contrario, he animado a alguien que se sentía aterrorizado ante una exposición, porque yo he pasado por eso también. Continúa en la siguiente página

80


TO WHAT EXTENT DO YOU NEED THE CHARACTER YOU SHOOT TO BE INVOLVED?

Because characters of my current project are people who belong to my world -I mean, they are not professional models- lots of them don’t have a relaxed attitude towards the camera. Some of them have some concerns about posing and sometimes I have to seduce them and trick them to do it; but there are others who do it perfectly well. What I do really need, somehow, is for them not to act in a overreacted part of themselves, but to be absolutely normal. In that sense there are some who helps more and makes my work easier. But not just because they are more helpful they are going to give better or worse results to the camera. Sometimes when somebody shows shyness it gives a wonderful portrait and somebody who is relaxed in excess doesn’t give a good result. It depends, each person is a whole universe. WHAT PURPOSE DO YOU SEEK IN YOUR WORK?

HOW DO YOU GET ON WITH REALISING SUCH A LONG TERM PROJECT?

I get it on fine. It is something that goes with my methodic and obsessive attitude. I’d rather work on a long term project that extends through decades than be constantly switching projects. In my situation, what I must get is the project to keep being rich and stimulating for the audience, but without getting detached from the work itself. It is challenging, as challenging as starting new projects. But I get it on well, although there are periods that I don’t take any pictures, especially when I’m going through emotional situations, because I can spend months, even a year without shooting because I don’t have time for it. There are times that I don’t feel like shooting, If I am sad or depressed, or stressed or just because I have too much work... But I consider it inherent to the kind of work I’m doing. It’s impossible for me to be sad and suddenly start being hypercreative and willing to take pictures, it is something I just can’t do.

I seek to cross the fascinating and turbulent waters of life in a more interesting way, as plain as that.

HOW DO YOU COMBINE WORKING AS A CURATOR, A PHOTOGRAPHER AND A TEACHER?

YOUR PROJECT NATURA HOMINIS : ESCENARIOS, YOU STARTED IT IN 1997, AND YOU’RE STILL WORKING ON IT.

They can be perfectly combined. Because when the three professional fields are in the same field of knowledge, and particularly photography, the

three of them feed back one another. The fact that I am a teacher, a curator and a photographer all at once enhance the things I do on each field. Teaching keeps me in touch with young people, which nurtures my personal work and as a curator as well. I’m seeing young people’s work, there’s nothing more enlightening than that, and the fact that I am a photographer helps me a lot in my duties as a curator. When I work as a curator I take into account the importance of preparing an exhibition, but at the same time I know how it is to be at the other side of the fence, the artist’s side, because I have been at that side,too. Therefore I can get my work as a curator done with a little empathy with the artist, this would never happen If I wasn’t a photographer. Plenty times I have had to clip more than one artist’s wings who was so demanding, and I could clipped them appropriately because I have been in that situation as well… On the other hand I have cheered someone up who was panicking because of an exhibition, And I could do it because I have been through that situation, too. The important thing is not getting out of your professional area, in this case photography. Getting involved in one matter or another can be enriching, as long as everything is backed up with professionalism. Continúa en la siguiente página

81


Lo importante es no salir de tu área profesional, en este caso la fotografía. Que toque un palo u otro yo creo que puede ser siempre rico, mientras todo esté respaldado por un rigor profesional importante en cualquiera de los ámbitos.

¿QUÉ

TIPO DE OBRA TE ATRAE MÁS A LA HORA DE COMISARIAR A UNA EXPOSICIÓN?

Absolutamente toda. Desde la fotografía más puramente documental y pretendidamente objetiva, hasta la fotografía más construida, ficcionada y artificiosa, y con ello muy rica. Desde la fotografía profundamente veraz, hasta la fotografía metafórica, sugerida y no tan directa en su mensaje. Desde grandísimos formatos a pequeños. Desde fotografía de la experiencia autobiográfica, hasta fotografía pura y dura de reportaje de realidades exteriores a la

propia vida de uno. No tengo el más mínimo prejuicio en ese sentido.

¿TIENES

ALGÚN FUTURO PROYECTO EN MENTE?

El único que tengo es continuar con mi proyecto fotográfico, con las clases y con mis comisariados. Eso a nivel creativo. A nivel personal, intentar ser medianamente feliz. En cuanto a exposiciones tengo prevista una para el año que viene en el nuevo centro de arte de Alcobendas. También acaba de salir en la revista Exit un porfolio mío. Ahora voy a ir a Tenerife a finales de junio a ser miembro del comité de selección de FOTONOVIEMBRE 2011 (Bienal de fotografía de Tenerife). Y en Gijón en noviembre seré el tutor invitado para el alumno que ha sido becado. En fin, un no parar, como todo el mundo.

¿QUÉ

CONSEJO DARÍAS A UN FOTÓGRAFO QUE ESTÁ EMPEZANDO?

Que sea muy atento, que observe todo con curiosidad y que potencie su sentido crítico, ya sea a través de la fotografía o no. Pero sobre todo que observe el mundo con una curiosidad renovada y con sentido crítico. Lo cual no quiere decir que lo haga con una apreciación negativa del mundo, sino con una perspectiva desarrollada de las situaciones de la vida en general, una perspectiva inteligente. A eso me refiero con sentido crítico. Antes de empezar a coger cámaras y demás, tiene que observar el mundo de forma inteligente, porque si lo consigue, luego llevarlo a cabo es una cuestión de método, de aprender el lenguaje, y ya tendrá una historia interesante que contarnos. A cualquier creador que comience le recomiendo que estimule su sentido crítico por encima de todo. www.jesusmico.com

82


WHAT TYPE OF WORK IS MORE APPEALING AS A CURATOR IN ORDER TO PREPARE AN EXHIBITION?

Absolutely every type of work. From the more purely, documentary, and objectively intended photography to the more constructed, fictional, and affected photography. From the deeply truthful photography to the metaphoric, implied and indirect in its message photography. From huge to little format. From autobiographic experience photography to the raw realities which are so far from one’s life photography. I don’t have any kind of prejudice in that sense. DO YOU HAVE ANY FUTURE PROJECT IN MIND?

The only project i have is continuing

my photographic project, my classes and my work as a curator. At a personal level, my project is trying to be happy. Regarding exhibitions, I have a project for next year in the new art center in Alcobendas. It has also been published Exit magazine, a portfolio of mine. In a near future, I’m planning to go to Tenerife on the last days of july to be a jury of the FOTONOVIEMBRE 2011 selection (Bienal de fotografía de Tenerife). I’ll be guest tutor in November in Gijon(Asturias) for the winner of an scolarship as well. I have planned a lot of things, as everybody else, I guess. WHAT WOULD BE YOUR ADVICE FOR A PHOTOGRAPHER WHO IS JUST STARTING?

He or she must pay attention, observe everything with curiosity, and enhance his/her sense of criticism, through photography or not. But above all s/ he must observe the world with a fresh curiosity and with a sense of criticism. This doesn’t mean that I see the world in a negative way, but with a developed perspective of the situations of everyday life, an intelligent perspective, that is what I mean with ‘sense of criticism’. Before starting to use cameras, s/he must observe the world in an intelligent way, because if s/he makes it, making it real is just a matter of method and learning the language, the rest is just an interesting story to tell. I recommend every creator who is just taking off to stimulate their sense of criticism above all other things. www.jesusmico.com

83


disparo propone Art in the street Llega Banksy a la exposición “art in the street” del MOCA, el tema de la exposición es el arte callejero y el graffiti. La exposición consiste en una instalación audiovisual en la que se ha desarrollado una critica a la mercantilización del arte. La muestra que será trasladada a Nueva York incluye fotografías de Spike Jonze, Terry Richardson, Martha Cooper o Ed Templeton.

Ai Weiwei Artista contemporáneo chino mundialmente conocido y reconocido por la belleza de su arte y sus esculturas, también famoso por su colaboración con museos como el TATE modern de Londres. Hoy expone en la LISSON GALLERY donde presentara una instalación escultada y un video, comparte su fuente de inspiración y sobre todo su lucha por la libertad de expresión, una pequeña joya.

MOCA, LOS ANGELES

www.moca.org Hasta el 8 de agosto 2011

Leviathan El artista Anish Kapoor expone en Paris en el GRAND PALAIS una instalación monumental escultural de 120 metros de longitud y 35 de altura. “Leviathan” aparece en la mitología como monstruo acuático también aparece en el libro de Thomas Hobbes como metáfora del estado poderoso. La obra esta compuesta por cuatro gigantescas esferas de color rojo oscuro semi transparentes. Kapoor ha querido crear sensaciones y jugar con las percepciones espaciales del espectador pues la disposición de la obrea hará parecer que tiene volumen superior al espacio que la contiene, muy interesante. GRAND PALAIS DE PARIS

www.grandpalais.fr/fr/Accueil/p-93-Accueil.htm Hasta el 23 de junio

LISSON GALLERY

www.lissongallery.com Hasta el 16 de julio 2011

Michel Comte Crescendo Fotografico Destino MILAN, una retrospectiva de las fotografias del elegante MICHEL COMTE uno de los retratistas y fotografos de moda contemporáneo mas importante de nuestros dias. La exhibición incluye 87 imágenes y 27 collages. TRIENNALE DI MILANO

www.triennale.org/index.php?idq=1443&lang=EN_en Hasta el 3 de julio 2011

José Ramón Bas Ndar. Inclusions sous résines, carnets et objets Un viajador, poeta, enamorado de los espacios y de la gente, inventa objetos que conservan la memoria de sus experiencias, de sus emociones, todo esto reflejado en la exposición NDAR. GALERIA VU

www.galerievu.com/artiste.php?id_photographe=3 Hasta el 3 de septiembre

84


En el mundo imaginario de Alfonso Brezmes No os perdais la exposición en la galeria CAMARA OSCURA de Alfonso Brezmes donde nos presenta unas preciosas imágenes entre realidad y ficcion. GALERIA CAMARA OSCURA

www.camaraoscura.net/index_e.php Hasta el 30 de julio 2011

El efecto del cine Destino Barcelona , Caixa forum ,una exposición que reflexiona sobre la influencia y el impacto del cine a la hora de construir nuestra cultura visual entre ilusion, realidad e imagen en movimiento . Esta exposición cuenta con numerosos artistas muy reconocidos; Michael Bell-Smith, Kelly Richardson, Andy Warhol, Douglas Gordon y muchos mas. CAIXA FORUM BARCELON

obrasocial.lacaixa.es/nuestroscentros/caixaforumbarcelona/ elefectodelcine_es.html Hasta el 4 de septiemre

Eugène Atget: el viejo Paris Un poco de historia en la fundacion MAPFRE, se presenta una selección de 228 clichés del artista realizados entre 1898 y 1924. Estas fotografias retratan la capital Francesa y sus alrededores permitiendo asi ver una notable evolucion en el trabajo de Atget. FUNDACION MAPFRE

www.exposicionesmapfrearte.com/eugeneatget Hasta el 27 de agosto

85


disparo a fotografos

SOLEDAD CĂ“RDOBA www.soledadcordoba.com

JAIME DE LA JARA www.jaimedelajara.com

LISSY ELLE www.lissyelle.com

AMY STEIN www.amysteinphoto.com

CECILIA DE VAL www.ceciliadeval.com

DAVID NADEL www.krisgraves.com/dn 86


87

VEE SPEERS www.veespeers.com

REBEKKA GUÐLEIFSDÓTTIR www.rebekkagudleifs.com

ANASTASIA KHOROSHILOVA www.khoroshilova.net

RUBÉN ACOSTA www.rubenacosta.es

ALISON SCARPULLA www.flickr.com/people/aliscarpulla

JEN DAVIS www.jendavisphoto.com


disparo/SHOT ))ALMUDENA GONZÁLEZ(( Was born in 1987 in Málaga. She has been interested in image since childhood, so she decided to study “Audiovisual Comunication” in her hometown. During this studies she realized that what she really loved was photography, what took her to begin her Higher Education Studies in Photography. Her projects contain several photographic genres, giving special attention to conceptual photography and the possibility to show ideas with images. ))UNTITLED(( White is a color that overruns every photography. It also symbolizes purity and innocence, adjectives not always attributed to nude, but connected to it inevitably. We are born naked and, naked is how we really are, without clothes o complements which adorn ourselves.

))FLORENCIA ROJAS(( Was born in Argentina in 1984. Grows up in Málaga, studies photography at Efti and lives in Berlín. 2011: Residence in Addaya (Mallorca). “Málaga Crea” Exhibition at CAC. “The body as a territory” Exhibition at CCEC in the Spanish Embassy in Argentina. 2010: Leonardo DaVinci grant, with artist Andrea Sunder-Plassmann. Individual exhibition at Vértigo (Central Gallery, UMA) ))VERTIGO(( “There’s no worse fear than the daily fear, the quiet fear, the fear that we hide with a stoic attitude, with the pure pretence or transforming it into nausea or anxiety. That sensation, that always finds who takes a break for thinking, from living in emptiness, a senseless in which we keep verticality hardly and making balances. Stoic attitude or pretence. Nausea or anxiety.” Franciso Riofrio

))BLANCA VIÑAS(( Analog photography’s amateur, experimental and creative thanks to her discovery of lomography. Double exposures, plastic lenses or cross-process have done it possible to invent new realities.

))UNTITLED(( The floating city, the Poble Nou of Barcelona changes shape due to the possibilities offered by analog photography, a new architecture without a foundations is possible in the imaginary of all those who have their heads in the clouds and feet don’ t touch the ground.

))ELISABETH SCHMITZ(( Was born the 7th november 1986, in Madrid, Spain. In 2003 begins her artistic studies, getting interested specially in photography, what takes her to study Higher Education in Photography at “Escuela de artes y oficios Número Diez”. She is currently continuing her photography studies at Efti. ))UNTITLED(( This pictures belong to “Mental Landscapes”, a project in which the photographer tries to create her own landscapes taking as a basis real landscapes, evading reality and creating an aside world, usually a gloomy world full of romanticism.

))JAVIER SALVADOR(( Was born, in a premature way, in Alcoy in 1978. After nearly two months of hospital stay, someone decides that it was about time to send him home. Since then he lives in Ibi, a town in Alicante known principally for toys manufacture. ))UNTITLED(( Every December 28th the Ibi locality dyes herself white. From dawn, flour, egg and gunpowder come together to celebrate the “Enfarinats” holiday.

))ANTONIA MORENO(( Was born in Arcos de la Frontera (Cádiz) in 1980. Gets in touch with the world of photography by mistake, but it turns into a fundamental thing in her life. She has higher education in photographic laboratory, in fine art photogra-

phy and also in management and finances. She is currently studying master in photography at Efti. ))LOVEPIECES(( Then, once more, a deep peace flooded through her and again looked out… The impression returned of Infinity and Eternity walking hand in hand… Time that never ends, that never passes, that remains in the Present, where all of life’s secrets lie. (Fragment of “Veronika decides to die”)

))LAURA DEL ROSAL(( 23 years old, veterinary medicine student. ))UNTITLED((

))SANDRA PEREZ(( Was born in Madrid 27 years ago. Higher Image Techinician. Audiovisual communication licentiate. Has been dedicating years to photography, matching it with diverse activities. Has make three exhibitions in different Spanish cities. Is interested in documentary and conceptual photography, she also does commercial photographic works. ))TIERGARTEN((

))DALILA VIRGOLINI(( She studies plastic arts and photography teaching at the M. Malharro Visual Arts School in Mar del Plata. After finishing her second year, gives up the first option, devoting all her energy to the second one, obtaining the Photographic Technician Title. In 2006 achieves the professional practices grant Leonardo da Vinci in Italy, and after finishing it, alternates her residence between Italy and Spain, where her family lives. In 2008 she sets up home in Madrid and begins two years later the “Master in Photography: concept and creation” at Efti, which she is currently studying. ))UNTITLED(( I think about my currently photographic work as an open project that grows up parallel to my daily creative activity starting fundamentally from my own experiences. This is a family portraits whole made as a part of

88


a rite, every august since 2009. I am interested in the revolution that a massive access average like internet is generating, and the implications in the personality line-up that it has. The joining of both spheres public and private in the social networks is an important piece from the definition that we give of ourselves in a conscious way. Our eagerness to leak out takes us to use photography not only as a evidence, also as a way to settle the ideal life we pretend to have. In that need of external knowledge I photography my own family, in the frame of a report conceived for posterity.

))ASSIAH ALCÁZAR(( Was born in Nerja (Málaga) but spends his childhood in La Palma (Canarias), growing up between both south cultures, and getting influenced by the publicity world because of his public relations and marketing studies. Likes humour and sarcasm in his work and also including acid messages if it’s possible.

things in another way. Getting a bit further away, this series represents for me losing one’s fear of empty spaces, the allowing of simpleness and to get ride of our ego for discovering things that we didn’t realize before and to continue on one’s way. It is an invitation to empty our soul and watch again with new eyes.

))CATALINA CASTAÑO(( Colombia, 19 years old, studies publicity. Photography is her best way to keep memories. ))ENDLESSNESS((

))MATTEO REBUFFA(( ))MARMOR MEMOREM: FIRST STAGE AT MONTJUIC´S CEMETERY.(( “[…]But by making the (mortal) Photograph into the general and somehow natural witness of “what has been,” modern society has renounced the Monument.” Camera Lucida, Roland Barthes

))VOYEUR BATH((

))HORACIO FLORES(( Specialized publicist in governmental communication and policy, combines his occupation with photography, but decides to abandon his work for devoting his time to photography exclusively. He publishes in specialized magazines like “La Membrana en Guadalajara, México (2010)”, and a couple of secessions in “Salón de La Fotografía Nuevo León para CONARTE en Monterrey, México (2005, 2007)”. He’s left-handed and has lived in México, El Salvador and Honduras. Now he lives in Spain, were studies a Master in Photography at Efti. Photography is the thing with witch he feels more connection. He considers himself creative as well as photographer, allowing himself to explore another specialitys like writing, video, or any that allows him to perform his own vision about himself and his environment. ))VOID(( With this series I tried to search a new beginning in my life and in my way of photographing. I felt the need of taking a break and reconsidering some things, and the west way to do it was starting from scratch. Inspired by a Buddhist story where the master orders the warrior to empty the cup for filling it again, I decided to photograph empty containers to forcing me to look

89

))MELANIA BRESCIA(( Was born in Málaga 19 years ago. She didn´t fit in nowhere until she realized that art could be studied. That´s when her life takes a complete turnabout and improves. In the beginning her life was full with drawings and pencils, until she begins to observe photography around her and gets her first camera in 2008 as a present from her father. ))UNTITLED(( The reality I show in my photographs is my own representation. I build self-portratis with my own image or with images from other women, showing a fragment from an emotion, a sigh or an absence.

))JAZZMÍN HATIMI(( Was born in Casablanca, Morocco. After graduating from high school, she moved to Madrid, Spain to complete her film and photography studies. Her ambition now is to try and make room for herself in the photography field, as she wants to

make a living out of it, working between Spain and Morocco Her job includes different types of photography, although she is particularly interested in ¿performing? photography, where both the cinematic field and photography are used together. The series of photographs that are presented are still lifes of personal belongings, knowing that a high proportion of her work is made from an autobiographical point of view. ))UNTITLED(( When I think about my special relation with objects, I realize that I am fascinated by them as they invoke something (je pense qu’en anglais il faut utiliser “invoke” avec qqch, genre invoke memories, invoke something spcial etc.) I have done a small compilation of objects I had at home. They do not have a special meaning for me, but I can see a poetic side on them which has catched my eye: a transparent bottle, an egg, a radio. I also gave a name to each object, inspired by what they mean to me. (c’est plus genre: “ce qu’ils représentent pour moi”, je sais pas trop comment traduire le “lo que a mi me decian). Thus, the egg is named “Dureza” (Hardness), the bottle is “transparencia” (Transparent), the flower is Melancolia (Melancholy) etc. (je les aim is en VO, a toi de voir si tu veux les traduire ). It would be interesting to see what name would each person give to each object. I also like the idea of taking the elements out of their contexts, creating an atmosphere, a scene that are food for thoughts (j’ai trouvé cette expression sur un dico enligne, c’est un peu bizarre, sinon tu peux dire: that make me/us think).

))YOSIGO(( Photographer and designer José Javier Serrano ( Donostia, 1981), best known as “Yosigo” (I follow), is a young artist with a new way of looking landscapes and places in which we live daily being not able to take away his value and aesthetic fortress –or, if we are able to do it, we do it conventionally-. His images give a turn on what we normally see, taking it to his own unmistakable field and special vision of his environment. We can difference him from the rest of artistic proposals, obtaining that what is so opinionatedly used in the literary field and is defined like “own voice”. Graphic design –his sustenance- influences him in the way to deal with the composition of most of his pictures, where straight lines and symmetry belong to his photographic personality. ))SNOW((


proximo disparo


disparo azul

para collaborar con nosotros envianos tus imagenes o tu web a: disparomagazine@gmail.com

para mas info: http://disparomagazine.wordpress.com


issu.com/disparomagazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.