Nr2 2015

Page 1

kyrkobladet 2/2015

en tidning frรฅn svensk a kyrk an london

LOVE THY NEIGHBOURS tema: grannar /hemlรถs i london ange mullen-bryan /tom rob smith butik i barnes /svea i cotswold edgware road / swedenhouse

1


FÖRMÖGENHETSPLANERING

Du vet vart du vill komma, vi vet hur vi kan hjälpa dig dit. Att flytta utomlands kan vara mycket komplicerat. Det finns mycket man måste tänka på, bland annat vilka regler för internationell förmögenhetsplanering som gäller i olika länder. Låt oss vägleda dig genom snåriga regelverk, ta hand om tidskrävande pappersarbete och inte minst hjälpa dig att undvika negativa (och ofta dyra) överraskningar. Oavsett vart du är på väg i livet kan Nordeas förmögenhetsplanerare och våra externa specialister rusta dig för de utmaningar som uppstår när man flyttar utomlands. Besök oss på www.nordea.lu/WP, eller ring +352 43 88 77 77 för att boka ett möte.

Gör det möjligt Detta material ska inte betraktas som ett erbjudande om att köpa eller sälja någon placeringsprodukt eller att göra någon annan affär. Det ska inte heller betraktas som ett erbjudande att tillhandahålla banktjänster i något land där Nordea Bank S.A. eller något av dess närstående bolag inte har tillstånd att bedriva bankrörelse. Publicerat av Nordea Bank S.A. som står under tillsyn av Luxemburgs finansinspektion CSSF (www.cssf.lu). Kontaktdetaljer: 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg, Tel +352 43 88 77 77 www.nordeaprivatebanking.com


Good together. Our community One of Goodwille’s core values is that of “Community”. To us this means that we share an affinity with our clients, and with each other. We cooperate in working towards common goals, building lasting relationships based on honesty, loyalty and mutual respect. We would be honoured to be part of your company community. Get in touch and we’ll tell you more.

goodwille.com


Love Thy Neighbours

kyrkobladet

Vilken betydelse har våra grannar för oss, och vem räknar vi egentligen som granne. Ser vi olika på grannar här i Storbritannien jämfört med i Sverige. Och hur är det med det gamla bibelordet Love Thy Neighbor, i svenska översättningen Älska din nästa... Till det här numret av Kyrkobladet har vi mött många, många grannar. Grannar som bryr sig om varandra för att man råkar vara av samma nationalitet, eller grannar som finns där när man faktiskt inte har någonstans att ta vägen för att man är hemlös.

foto Åsa Höjer

Måndag 10-19 Tisdag 10-17 Onsdag 10-19 Torsdag - lördag 10-17 Söndag 12-17 Gudstjänst varje söndag kl 11 och varje onsdag kl 9. I caféet kan du dricka svenskt kaffe, läsa svenska tidningar och äta kanelbullar. Här finns alltid någon att prata med. Vi har fritt WiFi och gästdatorer med utskriftsmöjlighet. På våra anslagstavlor kan du hitta tips på boende, jobb och annat samt själv sätta upp en annons. 4

Michael Persson rector@swedishchurch.com

redaktör & formgivare

Åsa Höjer communications@swedishchurch.com tryckeri Warwick Printing upplaga 10 000

annonser/advertising communications@swedishchurch.com

Vi ger dig också ett smakprov ur en kommande bok när vi presenterar en liten del av Stefan Rantzows forskning om Elizabeth Stride, svenskan som kom att bli Jack the Rippers tredje offer och som ofta sökte sig till den gamla svenska kyrkan i Whitechapel.

öppettider kyrka & café

ansvarig utgivare

The Swedish Church, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG 020 7723 5681

Själv har jag fått möjligheten att intervjua Tom Rob Smith, en toppsäljande författare som just nu är i rampljuset då hans första bok, Child 44, är bioaktuell. Behöver jag berätta att jag var Star Struck i flera dagar efter intervjun. Berörd, fast på ett annat sätt, blev jag också av besöket hos konstnären Ange MullenBryan. Hennes naturbilder träffar mig rätt i hjärtat - ja, jag måste nog säga att jag känner mig som en sann granne till hennes tolkning av den svenska, ibland karga och öde, naturen.

copy dates publication (approx)

10 March 20 June 1 Oct 20 Dec foto: kajsa kax

Trevlig vår - och trevlig läsning!

Kristina Andréasson, Elisabet Baldwin, Maja Björsne, Helen Calner, Christina Friborg, Emelie Hill, Åsa Höjer, Anna Johansson, Marie Johansson, Pim Karlström, Kajsa Kax, Åsa Larsson, Camilla Persson, Michael Persson, Stefan Rantzow, Cecilia Åkerman omslagsfoto: Tom Rob Smith,

Jag är också glad över att återigen kunna presentera nya medhjälpare, inte mindre än fyra nya skribenter har intervjuat, skrivit och filosoferat på en rad olika sätt. Ett smörgåsbord av berättelser och ett svenskt café i Cheltenham fick också plats!

Jag tar tacksamt emot ris och ros om Kyrkobladet. Tveka inte att höra av dig - även med tips och idéer!

medarbetare & redaktion detta nummer

Åsa Höjer, redaktör

hitta hit Ulrika Eleonora kyrka hittar du i hjärtat av Marylebone, närmaste tunnelbanestationer Edgware Road, Baker Street eller Marylebone.

10 April 1 September 10 November 1 February

on website

Contact us for more information. Svenska kyrkan tar inget ansvar för annonsörernas varor eller tjänster.

svenska kyrkan i london Ulrika Eleonora kyrka 6 Harcourt Street, London W1H 4AG Telefon: 020 7723 5681 Nödtelefon: 07584 054143 london@svenskakyrkan.se svenskakyrkan.se/london facebook.com/svenskakyrkanlondon twitter @SvKyrkanLondon


innehåll nr 2/2015

8

22 18 64 12 tema/reportage

8 Hemma på Pims gata i stan 12 Hemlös ett kvarter från kyrkan, vi har besökt West London Day Center 18 Filmaktuell författare Tom Rob Smith 22 Konstnärsporträtt - Ange Mullen-Bryan 26 Träna som en svensk 30 Svenska grannar i Hitchin 36 Grannar i Torsby eller Chiswick - är det någon skillnad? 40 Smörgåsbord i Cheltenham

30

52 Jack the Rippers tredje offer var granne med Svenska kyrkan - och svensk! 58 Vem hittar du i Sweden House? 64 En totalt svensk granne i Barnes 70 Housemates är också grannar 73 Från lärare till diakon.

i varje nummer

Not Swedish?

dessutom

Some of the articles are translated into English and available on our website: www. svenskakyrkan.se/london

6 Michaels reflektion 29 Medlem 35 TorsdagsTräffen 45 Kalendern 49 Utanför London 51 28+ 77 Yellow Pages 83 Ung i London 85 Members’ Form 88 Krönikan 89 Kyrkböckerna 90 Personal

48 Kyrkostämma 63 Thora Ohlssons stipendium 69 Vårbal 74 Charity run 5


michaels

reflektion

Vem är då min nästa? Jag gillar vänligheten i min omgivning. Sorry och Please. Dessa två, de vackraste av ord. De är som smörja i det dagliga livsmaskineriet i den hektiska storstaden. Och jag blir sakta bättre på ”the magic words”. När jag är hemma i Sverige kommer jag på mig själv med att droppa ett Sorry (och nästan skämmas för det) – och fascineras av att vardagssvenskans svar är ett Öhh eller ett Oj! Och vi är ändå alla uppfostrade till att vara goda och vänliga, göra rätt, men kanske framför allt – att vara duktiga. Jag har just avslutat två nya böcker om en av 1900-talets riktiga storsvenskar, Ärkebiskop Nathan Söderblom. Den ena är en biografi som på 450 sidor målar ett tungt porträtt i olja av en hårt arbetande, duktig, framgångsrik, uppburen, lyckad man, som sliter ett helt liv – och lyckas. Den ekumeniska fredskonferensen i Stockholm 1925 är hans verk. Den andra är ett barnbarnsbarns bilder, mer i genomskinlig akvarell, ur äldste sonens perspektiv. Sonen, som på 500 sidor går under i skuggan av den store kyrkofursten. Båda bilderna är starka och säkert var för sig sanna. De krockar i mig. Som i var och en av oss, som lever i sin kallelse och drivs hårt i vår livsuppgift. Och samtidigt lever med småttingar/ tonårsungar/vuxna barn och vill ha ett varmt öppet hem. Och älskar båda sidor starkt. Mitt i en omvärld, som ständigt gör sig påmind med otaliga möjligheter och mängder av krav. 6

”Godhet är något så enkelt; att alltid finnas för andra, att aldrig söka sig själv.” skriver Dag Hammarskjöld i ”Vägmärken” – ja det är kärnan i båda relationerna, för många av oss. Vad är rätt just nu? Hur finner jag balansen? - Vem är då min nästa? frågar den lärde. Och Jesus svarar med en bild av en man som råkar ut för rövare. De som rimligen borde hjälpa honom gör det inte av rädsla att inte kunna utföra sin kommande viktiga kallelse/livsuppgift i templet. Den som stannar upp och hjälper i osjälvisk godhet är en föraktad invandrare tillhörande ett tveksamt folk. Och när Jesus säger ”Gå du och gör likadant” väntar jag mig att svaret på frågan är att vara än mer duktig, snäll och förekommande. Men det är inte poängen. ”Vem var den överfallne mannens nästa? – Den som visade honom barmhärtighet.” Jesus byter perspektivet! Den ömtålige, slagne, behövande är subjektet, inte objektet. Kan jag ta i emot i tacksamhet istället för att ge? Kännas vid min svaghet? För mig är gudstjänsten platsen där detta kan hända. Livet vrids och vänds. Perspektiven byts. Subjektet skiftar. Ta emot. Bära fram. Lämna av. Finna vila. Plats för balans. Varje vecka på nytt. Och kanske är hemligheten att våga leva i en paradox!? Som pilen i den gamle grekiske filosofen Zenons paradox. Ständigt i rörelse och ändå i varje enskilt ögonblick stilla, just där. Att vara där i nuet, en öppen människa i svåravvägd balans. Som arbetare för andra, som förälder, barn, älskande. - Och kanske om någon en gång skriver några rader om dig och mig, kunna sammanfattas i: En lycklig människa som fick vara till glädje. Please! Härlig sommartid!

Michael

michael persson, kyrkoherde


Den barmhärtige samariern En laglärd som ville sätta honom på prov reste sig och sade: ”Mästare, vad skall jag göra för att vinna evigt liv?” Jesus sade: ”Vad står det i lagen? Hur lyder orden?” Han svarade: ”Du skall älska Herren, din Gud, av hela ditt hjärta och med hela din själ och med hela din kraft och med hela ditt förstånd, och din nästa som dig själv.” Jesus sade: ”Det är rätt. Gör det, så får du leva.” För att visa att han var rättfärdig sade mannen till Jesus: ”Och vem är min nästa?” På den frågan svarade Jesus: ”En man var på väg från Jerusalem ner till Jeriko och blev överfallen av rövare. De slet av honom kläderna och misshandlade honom, och sedan försvann de och lät honom ligga där halvdöd. En präst råkade komma samma väg, och när han såg mannen vek han åt sidan och gick förbi. På samma sätt med en levit som kom till platsen; när han såg honom vek han åt sidan och gick förbi. Men en samarier som var på resa kom och fick se honom ligga där, och han fylldes av medlidande. Han gick fram och hällde olja och vin på såren och förband dem. Sedan lyfte han upp honom på sin åsna, förde honom till ett värdshus och skötte om honom. Nästa dag tog han fram två denarer och gav åt värden och sade: ’Sköt om honom, och kostar det mer skall jag betala dig på återvägen.’ Vilken av dessa tre tycker du var den överfallne mannens nästa?” Han svarade: ”Den som visade honom barmhärtighet.” Då sade Jesus: ”Gå du och gör som han!” Lukas 10:25-37

7


8


tema: grannar

gata en

hit eller dit text & foto: pim karlstrรถm

9


tema: grannar

En av de första

sakerna jag gjorde när jag hade släpat min stora resväska innanför porten på det jag nu kallar ”hemma” här i London var att veckla upp en karta över hela golvet. Stor och utbredd som en matta låg London och dess mitt som kladdet i ett wienerbröd. Sevärdheter och turistattraktioner avlöste varandra i form av små palats och symboler på kartan och i tanken spatserade jag redan på alla dessa gator. Ena novisfoten framför den andra, hungrigt. Det är ju dock sällan vi kallar dessa turistplåster för våra smultronställen. Jag tror att just det finns närmare. Grannar till exempel. Oavsett om vi vill det eller inte så har vi dem runt knuten, under över, på alla kanter och hela gator. Jag bestämde mig för att börja min strapats i närområdet, närmare bestämt på Edgware Road, ”Lilla Beirut”, öppet 24 timmar om dygnet, sju dagar i veckan. Det är kväll och rörelse. Långa markiser spretar längs med trottoaren, vattenpipor och doften av koriander avlöser varandra hela gatan ner till Marble Arch. Det är öppet, fyllt av folk och rörelse men på något sätt vilar gatan. Min fantasi önskar att jag kunde säga att asfalten förvandlades till sand och att folk började dansa här nattetid, det hade varit en rimlig förklaring på min upplevda förväntan. Jag möter Tarek, 23 år gammal, på väg till jobbet. Han pekar ner mot gatan, en arabisk restaurang. Han berättar att han är född och uppvuxen i London men att hans familj

10


tema: grannar

ursprungligen kommer från Kairo. Tareks farbror äger restaurangen han jobbar på där han ser nya ansikten varje dag. Mycket turister men också en del stamgäster med liknande rötter som han själv. Han har det sena kvällspasset och skyndar iväg.

Där Edgware Road slutar

tar Oxford Street vid och jag vänder hemåt på parallellgatan till vänster för att komma rakt upp tillbaka till kyrkan. Mängden människor i omlopp, vimlet och antalet shoppingkassar hänger i luften och räknas som tid på Seymour Place där det annars är väldigt tyst. Vägen är en neutral gata kantad av mindre detaljhandlare men inte så mycket folk. Det är som en bakgata utan att vara det minsta hemlig eller gömd, bara stilla. Likadana lägenheter till höger om mig i samma ganska tråkiga, kanske typiska, Londontegel. En Bullerby i medelåldern med förväxta barn i kostym. Utanför det stora träningscentret på Seymour Street möter jag Sara, 27 år och nyss färdigtränad. “Den bästa belöningen efter träningspasset är att komma precis utanför här på gatan och andas in kvällen en stund.” Sara blundar för ett ögonblick och utbrister sedan “Tänk om det fanns platser där en kunde slippa den fysiska ansträngningen men ändå få den inre tillfredsställelsen, något med gemenskap och sysselsättning men som du inte behövde svettas ihjäl för - du vet?” Jag berättar om den lilla oas av kombinerat liv och lugn som råkar vara hennes egen granne bara ett kvarter upp och Sara lyser upp. Jag lär henne också det svenska ordet ”smultronställe”, i fall att, liksom.

11


att vara hemlös innebär inte att man är utan värdighet eller inte kan betala för sin frukost text: helen calner foto: west london day center

12


13


tema: grannar

Det ser inte mycket ut för världen, det crèmefärgade huset på hörnet, med sina stora, frostade glasrutor och sin lilla anonyma dörr. Lite slitet och ruffigt. Nästan bortglömt och ensamt. Hur många som passerar lyfter blicken för att upptäcka att det är flera våningar högt? Och vem tar sig tid att fundera på vad som ryms inuti? Innanför den diskreta dörren möts man av ett stort öppet rum med enkel möblering. Bredvid finns ett något mindre rum, en matsal. Tittar man vidare finns det rum, dörrar, korridorer och trappor om vartannat och överallt. Det verkar nästan oändligt mycket att upptäcka. Det är enkelt och lite rörigt. Begagnad och lätt sliten inredning. Men det är mitt i sin till synes oorganiserade enkelhet också ljust, charmigt och personligt. Det andas värme och öppenhet. Kanske är det inte just inredningen i sig som gör det, eller alla spännande språng och vrår. Kanske är det alla människor som finns och rör sig där. Vid första anblicken är det faktiskt svårt att föreställa sig att just det här huset är en oas och en liten bit av himlen på jorden. För det är långt ifrån ett ruffigt, anonymt eller bortglömt hus. Det här är platsen där alla möjliga och omöjliga livsberättelser får bli levande, synliga och mötta med respekt. Ja, det låter kanske enkelt och självklart, att alla har rätt till sin livsberättelse och att få bli mött i den. Men när det kommer till en människa som tappat hela, eller delar av, sitt liv, blir det mindre självklart att släppa in och ta på allvar, att bli mött med respekt och ödmjukhet. Då kan det vara enklare och mer bekvämt att stänga ute, gå förbi eller inte låtsas om. Vad berör det mig? Det är svårt att inte vara fördomsfull eller för snabb i sitt dömande. Det är också lätt att tänka att det inte berör mig, min granne, min vän eller någon av mina arbetskamrater. Hemlös blir man inte hur som helst. Varje dag är det fullt hus vid hörnet av Seymour Place och Walmer Street. Här finns nämligen det långt ifrån anonyma West London Day Centre, WLDC. Genom dörren hittar upp emot hundra människor varje dag. Människor utan bostad, med eller utan jobb, utan trygghet eller stabilitet i sitt liv, vars liv har fått en kraftig törn. Människor som ingen lägger märke till ute på gatan, eller som man inte tänker finns på sin arbetsplats. Det är inget vi gärna pratar om högt. Hemlös. Utsatt. Ensam. 14

Här serveras frukost varje vardag. Det finns också möjlighet till dusch och tvättstuga, datorer och bibliotek. Det finns tillgång till sjuksköterska, tandvård och optiker. Det finns klädförråd och lagerutrymme för personliga tillhörigheter. Det erbjuds olika aktiviteter och projekt att delta i. Det ges möjlighet att ringa telefonsamtal och att få hjälp med olika kontakter i samhället. Det finns stöd för att få hjälp att komma in i boende och komma ut på arbetsmarknaden igen. Kort sagt, det mesta. Marcin var hemlös i månader Ändå är det inte det som Marcin pratar mest om när jag möter honom över en kopp te. Han är rastlös och glad och berättar att han ska flytta samma eftermiddag som vi träffas. Han har äntligen fått boende igen, efter månader av hemlöshet. En möjlighet som blivit verklighet via West London Day Centre. Han hittade hit via internet och bestämde sig för att göra ett besök. ”Jag hade ju ingenting att förlora på det. Jag tyckte att det kändes väldigt genant till en början. Man ska ju liksom klara sitt liv, kunna sköta sig själv och ha bostad, jobb och stabil ekonomi.” Han kände sig också tveksam och lite misstänksam och hade fördomar och bilder om att det skulle vara en plats där de värsta uteliggarna och missbrukarna skulle hålla till. ”Jag är ju inte en av ‘dem’. Jag hade ju bara hamnat lite snett just då och kunde inte reda ut det.” Han var en sporadisk besökare först, men kom efter hand mer regelbundet. Han upptäckte snart att han inte var ensam om sin situation och att WLDC inte var riktigt som hans föreställningsbild heller. Han pratar varmt om den goda stämningen och den öppna, positiva attityden besökare emellan. ”Här råder ingen gatulag eller starkast vinner,” berättar han. ”Här behöver man inte slåss för att få uppmärksamhet. Här konkurrerar man inte med varandra. Här finns en positiv gemenskap. Här finns tid och utrymme för var och en”. När livsberättelsen får ta plats Marcin pratar lika varmt om den personal och de frivilliga som han har mött och som stöttat honom på vägen. Goda krafter som tagit honom på allvar utan att döma eller ifrågasätta varför han hamnat i sin utsatta situation. Omsorgsfulla människor som lyssnat och peppat, uppmanat och uppmuntrat. Och som inte slutat tro på honom eller gett upp. Det var just det som hjälpte honom att ta sig själv på allvar och våga bryta sina mönster och inte ge upp: det personliga mötet och tilltalet. Han blev en människa vars livsberättelse fick ta plats. Han blev mött med respekt och genuin omtanke. Han fick stöd och uppmuntran. Han blev betrodd att vara kapabel och kompetent. Han fick vara Marcin.


tema: grannar

15


tema: grannar På centret är det just det personliga mötet och tilltalet som är viktigt och centralt. Varje besökare får en personlig kontakt genom personal och frivilliga på plats. Behov och situation ser olika ut, men alla får samma möjlighet till hjälp och stöd utifrån sin egen livssituation. Man blir mött precis just där man är. Tillsammans med besökaren gör man en handlingsplan för att kunna möjliggöra en trygg och stabil tillvaro och man följer regelbundet upp på vägen. Ingen plan är den andra lik. Varje dag en ny dag Så är det också att vara anställd och frivillig på centret. Ingen dag är den andra lik. ”Här får man vara beredd på att rycka in med det som behövs”. Det kan vara allt ifrån att ta emot en gapskrattande eller storgråtande besökare, servera frukost, sortera kartonger med skänkta skor och kläder, eller att skruva ihop en trasig soffa. ”Man lär sig om både sin egen och andras gränssättning, om integritet och värdighet, om att värdesätta relationer. Man lär sig mycket om såväl andras som sitt eget liv genom alla möten”. Tålamod, tilltro och tolerans är ord som återkommer i samtalet. Och förtroende, delande och förtroliga samtal. Innerlighet, närhet och närvaro. ”Det är stimulerande men också utmanande att kunna möta så många olika livsöden, språk, kulturer och traditioner under ett och samma tak. Men det är också det som inspirerar och ger kraft att ständigt jobba vidare. Hela livet i en salig blandning”. Orden kommer från John, Karen och Juanita, anställda och frivilliga på centret. Och vad vi än pratar om, genomsyras både ord och röst av en enorm glädje och kärlek. Det är inte bara ett arbete eller uppdrag, det är en del av livet. En värdighet i att få betala sin frukost På West London Day Centre är det tydligt uttalat att man ska arbeta utifrån en kristen värdegrund och en holistisk människosyn, ett helhetsperspektiv, där besökarna och deras behov är i centrum och utgångspunkt för allt arbete som bedrivs. Varje besökare har och kan ta, eget ansvar för sitt liv och är också kapabel att kunna skapa och leva ett meningsfullt liv. Ett litet exempel är att man får betala, om än en symbolisk summa, för sin frukost. Dels för att inte ta för givet att allting är gratis, men framförallt för att inte frånta någon ens värdighet eller stolthet. För de allra flesta är det oerhört viktigt att kunna visa att man kan göra rätt för sig och att man inte vill leva på allmosor. Man vill kunna klara sig själv. Det är också tydligt uttalat att man utgår ifrån att alla besökare har ett okränkbart och lika värde. 16

Mångfald och olika förutsättningar är naturligt och ingen blir jämförd eller mätt gentemot någon annan. Det finns inga kriterier eller villkor att uppfylla för att du ska få hjälp och stöd. Det är en av de stora fördelarna man har som politiskt obunden och inte finansierat av sitt council (kommun). Det är något som gör West London Day Centre unikt men också ekonomiskt sårbart. Man är helt beroende av donationer och sponsorer, såväl ekonomiskt som materiellt, från såväl näringsliv som privatpersoner, för att man kunna bedriva sin verksamhet och erbjuda utsatta människor hjälp till trygghet och stabilitet i sina liv. Många liknande organisationer står under både kriterier och villkor för att ta emot behövande människor där politiska faktorer spelar in för att få ekonomiskt bidrag för verksamhet. Så är det inte för WLDC. Ett tyst och till synes övergivet crèmefärgat hus kanske är värt att titta lite noggrannare på nästa gång du passerar det. En människa du möter kanske är värd att lyssna på en stund innan du bestämmer dig för hur den personen är. Till West London Day Centre är du alltid välkommen.

west london day center - besöks av ca 100 hemlösa varje dag - hjälpte 1593 personer under 2012/13 drop-in service Öppet måndag - fredag kl 9-11.30. Här kan man äta frukost, duscha, hämta ut kläder, tvätta samt få sjukvård vid behov. Här finns även kläd- och väskförråd. rådgivning och support WLDC vill hjälpa uteliggare till egna boenden och ger råd i frågor om boende och arbete. hälsa Man har ett hälsoteam på plats i huset med sjuksköterska, läkare, optiker, fotvård samt mental hälsorådgivning och alkohol- och narkotikarådgivning. “Our aim is to transform our clients’ lives, empowering them to lead more fulfilling lives.” www.wlm.org.uk/wldc Svenska kyrkan i London tar ofta kollekt till WLDC samt har regelbundet insamlingar, tex. av hygienartiklar eller kläder.


17


tom rob

smith bestselling author & half swede

18


19


möte med tom rob smith

författare till böckerna child 44 och the farm aktuell med filmatiseringen av child 44 med naomi rapace, tom hardy och gary oldman i huvudrollerna, biopremiär 17 april gäst på torsdagsträffen på svenska kyrkan den 17 maj text & foto: åsa höjer Detaljerade bilder av bestialiska mord på barn, fångar i de ryska Gulaglägren och tortyr under Stalin. Samtidigt ett extremt händelserikt liv för en huvudperson som tvingas till agerande ingen människa borde behöva genomlida. Våldsamma historier i fartfyllt tempo varvas med lugnare avsnitt och tankar om människans förmåga, eller oförmåga, att förlåta och gå vidare. Tom Rob Smith har skrivit en triologi om MGBagenten Leo Demidov. Tom har skrivit bra, så bra att över 2 miljoner människor jorden över nu har läst den första delen, Child 44. Och snart kommer många fler att få lära känna Leo, men kanske en lite annorlunda Leo än den person som Tom skapade. Child 44 med Tom Hardy, Noomi Rapace och Gary Oldman i huvudrollerna går upp på bio den 17 april. En film producerad av Ridley Scott (Alien, Thelma & Louise, Gladiator för att nämna några av hans tidigare filmer), regisserad av svenska Daniel Espinosa och manusförfattad av Richard Price. Men Tom Rob Smith är också aktuell med boken The Farm, en helt annan historia baserad på en sann händelse i hans eget liv. Jag har fått möjlighet att träffa Tom för en intervju. Han har lyckats klämma in ett möte mellan slutinspelningarna av hans nya TV-serie London Spy och en bokturné i Australien. Vi träffas på Svenska kyrkan i London och det tycks vara en tid sedan Tom senast besökte kyrkan på Harcourt Street. Han tittar sig lite nyfiket omkring när jag hälsar honom välkommen i caféet. Dagen till ära serveras vi semlor och sätter oss sedan i bibliotekets lilla soffhörna för att prata. - Jag minns att jag skrev ett prov här inne, ett svenskaprov, säger Tom med viss förvåning och tycks samtidigt fixera blicken vid en av rummets stolar, som för att minnas bättre. Toms mamma Barbro är svenska men hans pappa är engelsman och Tom är uppvuxen i södra London med sina två syskon. Barndomens somrar tillbringade de alltid i Sverige, på öarna i Bohuslän, med släkt och vänner. - Sverige är för mig solsken, lantliv, bad och skog, säger Tom lite drömmande. 20

- It was living, menar han och berättar att han helst ville stanna kvar när sommaren var slut. Det fanns aldrig något negativt i Sverige medan London var vardag och slit. Mamma Barbro, som under julmarknaderna på kyrkan är ansvarig för Brödståndet, har följt med på intervjun. Hon var också med Tom på bokmässan i Göteborg förra hösten. Det finns en god förklaring till att hon är med, boken The Farm baseras på en period när hon blev psykiskt sjuk. ”Allt din pappa berättar om mig är en lögn.” I bokens början får Daniel ett telefonsamtal från sin pappa. Pappan berättar att Daniels mamma är svårt psykiskt sjuk, har lagts in på sjukhus men rymt därifrån. Strax därefter ringer mamman. Hon hävdar att hon är frisk och att allt Daniels pappa berättat för honom är en lögn. - Jag nästan rymde från Sverige, berättar Barbro. Jag var jättesjuk och ville till mina barn. The Farm är en nervkittlande thriller som utspelar sig både i Sverige, i trakerna kring Falkenberg, men också i London. Boken riktigt hugger tag i dig och håller alla lösningar möjliga ända fram till slutet. Jag streckläste den på ett dygn, kunde inte slita mig och hann knappt somna på natten förrän jag vaknade pigg nog att läsa de sista sidorna. Tom insåg under och efter sin mammas sjukdomsperiod hur vanligt det är med psykisk sjukdom och hur lite vi pratar öppet om det. Han tog tillfället att skriva en roman på ämnet. Tillsammans med Barbro har han från första början varit öppen och ärlig med den historia som ligger till grund för boken, men Tom är också bestämd med den fiktiva berättelsen. - Som alltid handlar det om att övertyga läsaren, om att skriva en intressant historia. Även till The Farm har nu filmrättigheterna sålts, denna gång till BBC, och den här gången är det Tom själv som har skrivit filmmanuset. - Jag ångrar inte att jag överlät manusförfattandet av Child 44 till någon annan, men om jag kunde skriva om kronologin av mitt liv så skulle jag skrivit även det filmmanuset själv.


engelsk litteratur i Cambridge och jobbade med lite olika ströjobb åren efter sin utbildning. Så kom han av en slump i kontakt med den sanna historien om massmördaren Andrei Chikatilos och grunden till Child 44 var lagd. Chikatilos begick sina horribla brott i Ryssland mellan 1978-1990 men Tom valde att låta boken utspela sig under tidigt 50-tal, slutet av Stalins storhetstid. Leo Demidov, MGB-agenten som böckerna baseras på, är helt fiktiv, liksom de flesta personer i Toms samtliga böcker. - Jag undviker att skriva om historiska personer och placerar istället in fiktiva personer i historien.

Barbro och Tom, eller Thomas som hon alltid säger, hamnar några gånger under intervjun i egna små diskussioner. ”Så var det.” ”Men nu tänker du helt fel.” ”Jo, men jag menar att…” ”Ja, fast det var ju precis tvärtom.” Smått leende iakttar jag mor och son som i dessa stunder helt tycks glömma bort att någon annan är närvarande i rummet. Ibland kan jag till och med kommentera något i diskussionen som de lyssnar till utan att de ”faller ur” sin privata sfär. Barbro läste mycket för Tom och hans två syskon när de var små; Bland Tomtar och troll, Astrid Lindgren och The Snow Kitten. - Jag älskar trollsagor, säger Tom och refererar till John Bauers fantasifyllda teckningar. Just samma bilder som jag själv associerade till när jag läste The Farm. Vi pratar vidare om favoritförfattare och Tom nämner några 1800-tals författare; Alexandre Dumas, Charles Dickens och Joseph Conrad, men också George Orwell och Graham Greene. Jag frestas att testa en fråga ”Om du fick ta med dig en bok till en öde ö?” Tom funderar länge. Prövar några titlar. Tänker sig fram. Blir medveten om platsen vi sitter på, och svarar till sist, nästan lite ursäktande, - The Bible, du kan läsa den i all oändlighet. Tom Rob Smith har alltid skrivit. Som barn och i sin ungdom var det pjäser och berättelser. Han studerade

Child 44 publicerades 2008 och Tom blev bokstavligen stjärna över en natt. - Jag gick från väldigt fattig till att inte behöva oroa mig över pengar, säger Tom sakligt men med en viss stolthet i rösten. Det är några år sedan nu. Mycket har hänt, tre böcker till, en film och en TV-serie har producerats. Tom Rob Smith säljer bra. Även The Farm har nått första platsen på UK’s bästsäljarelista. Men det är ändå lite svårt att ta in att killen i soffan bredvid mig är en världskänd författare (Child 44 är översatt till 37 språk). Tom pendlar mellan att lite tillsynes småblygt sjunka ned i soffan till att engagerat och ivrigt svara på mina frågor. Trots att han vid det här laget har gjort hundratals intervjuer märker jag aldrig någon tydlig gräns av personlig integritet eller tristess när jag ställer frågor som han torde fått tiotals gånger - tvärtom säger han flera gånger under intervjun ”det var en intressant fråga” och tycks ärligt uppskatta möjligheten att tänka efter och söka ett bra svar. - Innan publiceringen av Child 44 var jag ingen författare ur många personers perspektiv, något som ofta kunde vara pinsamt då jag gärna presenterade mig så, erkänner han. När vi ses är det är två månader kvar till filmpremiären. Filmen är färdig och Tom har sett den. - Den är mycket bra, men också väldigt annorlunda än boken. Och den är inspelad på sommaren. Kylan och snön som flera gånger i boken faktiskt är helt avgörande för handlingen måste alltså ha ersatts av något annat. Tom beskriver nära dialoger huvudrollsinnehavaren Leo och hans fru Raisa emellan i rum där väggarnas yta skapar effektfulla scener. Jag vill våga lita på att han har rätt. Om du inte hade lyckats som författare, vad tror du att du hade blivit då? - Nothing!!! svarar han impulsivt och leende. - If you have a great story, prove it, publishers are still waiting for the new big thing!

läs mer om tom på www.tomrobsmith.com 21


22


unpeopled Hon målar ett

Sverige

För den konstkunnige är det lätt att se referenser till Peter Doig och Karin Mamma Andersson, men inspirationen till sina målningar har engelska Ange Mullen-Bryan fått från Norrviken, Grythyttan och platser därikring i djupaste Närke. text & foto: åsa höjer

23


A

nge åkte till Sverige för första gången när hon var 18 år. Hennes blivande mans pappa hade träffat en svensk kvinna och flyttat till henne i Norrviken. - Det var den varmaste julimånaden på evigheter, säger Ange drömmande. Sedan den sommaren har det blivit många resor tillbaka till Sverige – och nästan alltid till Norrviken. - Jag har egentligen inte sett så mycket av Sverige, erkänner Ange och ler. Hon älskar trakterna kring Norrviken, Grythyttan och Hällefors, det är tydligt. Och hon pratar om skillnaderna. Om att vara på semester långt bort ifrån det vanliga, normala livet. Om möjligheten att få bo i en stuga i skogen. Ange Mullen-Bryan kommer från Stroud i Gloucestershire i sydvästra England. Hon har sin ateljé i den lilla byn Painswick någon mil norrut från sitt hem. Painswick ligger fantastiskt vackert i södra delen av Cotswolds, berömt för sina pittoreska byar och vackra kullar. Naturen är växlande med ena stunden öppna landskap och nästa stund täta bokskogar. Höga berg och djupa dalar. Smala, slingrande vägar och byar som tar dig till södra Frankrike eller Italien. - Jag tror inte att jag nånsin har målat engelsk natur, konstaterar Ange när jag frågar. - Jag vet inte, kanske är det närheten... Men det är natur hon målar, nästan inget annat. Inga människor, nästan inget som visar tecken på mänsklighet överhuvud taget. - Sverige är så ”unpeopled”, så öde och tomt, säger hon och tittar på mig med sina intensivt brinnande guldbruna ögon. Det finns ingen negativ klang någonstans i hennes bild av Sverige, trots att hon besökt landet under alla dess årstider. Ange har alltid gillat konst och i tonåren fotade hon mycket. - Jag tillbringade alla luncher i mörkrummet när jag gick i skolan. Hon fotograferade människor och tänkte länge att foto var något som hon skulle kunna tjäna pengar på, till skillnad från målningar – att vara konstnär var inget hon trodde man kunde leva på. Det blev hur som helst en konstutbildning i Winchester och så småningom ateljéarbete hemifrån. - Min man Tristan stöttade mig så jag kunde vara hemma och måla, men jag visade inget till en början. Efter några år dök tillfället upp med en ledig ateljé i Painswicks Art Gallery, där hon är

24


idag, och dagarna såg plötsligt annorlunda ut. Här har Ange ”kollegor” och man har ”Open Studio” vilket innebär att det är öppet närhelst någon av konstnärerna är på plats i huset – vilket är rätt ofta. - Jag var i studion minst 40 timmar i veckan, måndag till fredag, berättar Ange som i samma veva också började känna sig mer självsäker och försäljningen kom igång när hon flyttade ateljéen till Painswick. I några år hade Ange en gallerist i norra Cotswolds som visade hennes konst, men idag sköter hon allting själv. Under vårt samtal plockar Ange fram allt fler tavlor. Vissa står gömda bakom någon annan, vissa finns i ett större förråd intill själva ateljéen. Den största av tavlorna, XX, står för tillfället en trappa upp i ett stort gemensamt gallerirum så jag får möjlighet att se den i sin helhet. Imponerande både till sin storlek och som konstverk. Jag dras in i naturen. Förflyttas till svenska skogar och vattendrag. Känner dofter av mossa och granbarr. Hör svagt porlande vatten och känner björkens vita bark under mina fingertoppar. - När man växer upp får man alltid lära sig att ett träd är grönt och barken är brun, jag använder mer känslan av färg än förhåller mig bokstavligt till den. Färgskalorna varierar väldigt i Anges målningar, samtidigt är det något just i hanteringen av paletter med färger som känns vara en tydlig röd tråd. - Alla de här intensivt gröna målningarna, de målade

jag för ett par år sedan när jag precis blivit gravid, innan jag visste att jag var det, skrattar Ange. Färgerna är verkligen intensiva och känns kanske inte riktigt igen med allt det andra jag ser i studion. En stund senare visar Ange en stor målning från den tiden, graviditeten. - Jag kan nästan inte se på den utan att må illa, säger hon och vänder bort huvudet. Det är en vacker målning. Färgstark. Jag hjälper henne att lägga över det vita lakanet och flytta tillbaka den mot väggen. Ebon, sonen, är idag 16 månader. Han har, naturligtvis, förändrat hela Anges liv. - Om några år kanske jag kommer att kunna se tillbaka och förstå hur det påverkar mina målningar, konstaterar hon. Från att ha målat oavbruten, på heltid, är hon idag glad om hon kan få ett par ostörda timmar i studion. En målning som tidigare kanske tog två-tre dagar att måla tar nu flera veckor. - Intensiteten och möjligheten att bli helt uppslukad i en målning, jag undrar när det kommer tillbaka? - Men samtidigt så gör det mig mer effektiv med den tid jag har.

Se Ange Mullen-Bryans målningar Utställning i kyrkans café 30/3 - 30/5 läs mer om ange på www.angemullenbryan.com


26


tema: grannar

Fransk glädje över svensk träning - Jag brukar faktiskt komma hit ibland för att fika, det är så lugnt och skönt här, säger Mansoria Larchet när vi träffas. Mansoria är fransyska och kommer från Paris. Hon flyttade till London i början av detta året, har bara varit här ett par månader. - Det har varit en dröm att få möjlighet att bo i London, säger hon och hennes ögon lyser. Nu är drömmen sann. Efter att ha blivit färdig med sina studier till Ergonom tog hon chansen att flytta till London för att jobba på Swedish Fit. Det är inget heltidsjobb, inte ännu, men Mansoria känns övertygad om att det kommer att kunna bli det så småningom. Hon är hängiven organisationen och har varit aktiv sedan 2007. Och hon berättar entusiastiskt om hur Swedish Fit för 6-7 år sedan plötsligt växte sig väldigt stora i Frankrike och att det idag finns över 2000 ledare och ambassadörer. - I London har vi idag åtta instruktörer men vi rekryterar just nu för att bli flera och kommer att erbjuda träning för dem i Ängelholm i sommar, säger Mansoria leende. I mina öron låter Mansorias beskrivning av Swedish Fit rätt lik Friskis & Svettis och när jag senare läser vidare på Swedishfit.com så inser jag att jag har rätt. Allt grundar sig på PH Lings tanke om att kombinera ”body and mind” och att man ska ha kul när man motionerar. Grundaren till Friskis & Svettis heter Johan Holmsäter. Grundarna till Swedish Fit heter Claude och Lena Coury. - Vi kom hit till London 2011, berättar Mansoria och talar om att man snart kommer att utöka sitt utbud med en familjeklass. - För mig var Swedish Fit lite som en familj, säger hon och skrattar lite generat. - Jo, det är faktiskt så, det var som en stor familj. Till klasserna i London kommer det många fransmän men också svenskar, britter och folk av andra nationaliteter. - Många som kommer är väldigt lojala och kommer ofta tillbaka. Här i London försöker vi starta upp centralt och vill att man ska kunna gå på flera olika ställen, så som det passar dig, menar Mansoria. Och centralt finns de, framför allt de klasser som hålls granne med Svenska kyrkan. På Seymour Leisure Center på Seymour Place, bara ett par kvarter från kyrkan, kan man gå på Swedish Fit såväl lördag som söndag. - Jag hoppas att vi snart kan erbjuda ännu fler klasser, bland annat kommer det att bli Core klasser framöver, säger Mansoria innan vi skiljs åt utanför kyrkan. - Kom någon gång och testa! text & foto: åsa höjer

27


Defined luxury

DrÜm UK creates bespoke saunas, steam rooms, feature showers, wet rooms and all types of wellbeing rooms – from concept to reality - combining shapes and forms, colours and textures, lighting and scents.

+44 (0)1932 355655 Drom House, Abbot Close Byfleet, Surrey, KT14 7JN 28

www.dromuk.com


Vi behöver DIG!!!

Som hemma - fast utomlands!

foto: michael persson

I Storbritannien betalar du som svensk ingen kyrkoavgift vilket innebär att Svenska kyrkan i Londons främsta kapital kommer från de som engagerar sig i verksamheten, samt via årsavgifter och gåvor.

Du får

Du bidrar till

- tidningen Kyrkobladet 4 gånger/år - förköp på Luciabiljetter - medlemsrabatt på vissa event såsom ex Vårbal - fri tillgång till lån av böcker och film i biblioteket

- att stöjda församlingens diakonala/sociala verksamhet - bevarandet av svensk gemenskap & kultur på de brittiska öarna

Hur blir jag medlem?

Medlemskap gäller per kalenderår så gör gärna din donation under årets första kvartal.

Genom att göra en donation på:

https://member.swedishchurch.com 29


tema: grannar

svenska

grannar i hitchin

Ni är säkert många som känner igen er i deras berättelser. Svenska kvinnor som en gång reste till England för att jobba som au-pairer, träffade en engelsman och blev kvar. Alla har naturligtvis inte gjort exakt samma resa, men många svenskar jag mött, som bott här i landet länge, kom första gången hit under liknande förhållanden. Europa såg annorlunda ut innan EU. Idag har ju vi EUmedborgare fantastiska möjligheten att få komma och gå, bosätta oss i andra EU-länder utan speciella visum eller pappershandlingar, arbeta, studera och leva. Tidigare kunde man få arbetsvisum ett år, därefter blev det betydligt svårare. Men som gift med en britt blev det lättare, ja, kanske rent utav roligare. ”Engelsmän har en viss ‘sense of humour’ som ingen svensk har, det gillar jag,” säger en av damerna och de andra nickar instämmande. Jag har tagit tåget norrut från London. Passerar förorter och några små städer innan vi snart är framme i Hitchin, en liten stad i Hertfordshire med ca 33000 invånare. Väl framme möts jag av Robert West och Carl Peers, makarna till Anne-Catherine och Birgit. De tycks glada över att ha fått uppdraget att hämta mig och berättar om staden på väg mot vårt mål. Carl är uppvuxen i Hitchin men flyttade härifrån för 45 år sen, ungefär samtidigt som många av de jag kommit för att träffa flyttade hit. 30

Ann-Catherine tar emot i sitt och Roberts gemensamma hem – ett vackert hus i ett klassiskt villaområde med härliga grönytor utanför och fritt från insyn. Det känns lite svenskt. Inte bara inomhus utan även trädgård och omgivning. Det skulle kunna vara ett hem i Växjö eller Borlänge. Det är varmt och ombonat, sådär som det ofta känns när man besöker 30- eller 40-talister. Fotografier på barn och barnbarn. Soffhörnsbord med lampor på. Färska blommor i vackra vaser och något broderat på väggen. Ute i trädgården är rabatterna överfulla med stolt blommande krokusar – som ett blålila hav. Solen skiner in genom de stora fönstren (3-glas och importerade från Sverige för 20 år sedan får jag veta). De brukar träffas en gång i veckan på kaffe. Kärntruppen är de som samlats idag, men även ett par norska kvinnor brukar delta. Och en gång i månaden ses några utav dem i ett annat, skandinaviskt, forum. Lite då och då får även männen vara med. Dagen till ära har Ann-Catherine lyxat till det ordentligt. Vi bjuds på en fantastiskt god fiskgratäng med handskalade räkor och hackat ägg. Till det serveras färskpotatis ”det kan man få tag i året runt här” och svensk kavring som bevarats i frysen sen julmarknaden på Svenska kyrkan. - Birgit träffade jag på julbasaren 1973, berättar Ann-Catherine, som sen ger korta beskrivningar


31


TRAVELERS FLY THE SCANDINAVIAN WAY ALWAYS INCLUDED WITH SAS: 24 HR MONEY BACK GUARANTEE FLYSAS.CO.UK

32


tema: grannar av sitt första möte med alla de samlade kvinnorna. Förutom på Svenska kyrkan har ett par träffats genom den lokala Baptistkyrkan, Sikkan träffade hon genom skolan... - Och lilla Kerstin! Utbrister hon, och ger en lång förklaring som till sist leder fram till att Kerstin sedan tre år anslutit till svenskgruppen. Kerstin, som kom till Hitchin för 50 år sedan för att jobba som au-pair. Idag är hon änka sedan drygt tre år och hennes barn har båda träffat svenska män och flyttat till Sverige, något som inte fått Kerstin att vilja flytta ”hem”, nej, hon blir kvar i Hitchin. Vi äter gott och får efter den utsökta varmrätten en fräsch fruktsallad följd av kaffe med såväl kaka som chokladbit till. Samtalsämnena rör vardagliga saker; transporter, kostnader, livet som pensionär – och kaffe! Ibland svänger någon av damerna över till engelska men är snabbt tillbaka i svenskan igen, ingen tycks ta någon notis. Det är lätt att förstå enkelheten i att mötas som svensk. Även efter många år i ett annat land är det mycket som förenar tack vare den svenska kulturen man vuxit upp i. Att peka på något speciellt är svårt men någon menar att ”man inte behöver förklara varför något är på ett visst sätt”. Samhörighet är ett ord som dyker upp, språket lika så. Och att man inte behöver göra sig till.

De flesta i gänget brukar försöka åka till kyrkans seniorträffar och även på TorsdagsTräffen. Ja, några av dem har till och med lärt känna varandra på någon av dessa träffar i London, trots att de är nästintill grannar här i Hitchin. ”Det finns säkert fler svenskar här i Hitchin som vi inte känner till.” Jul, midsommar och 6 juni är tillfällen då man träffas, utöver de regelbundna träffarna och en och annan middag. Särskilt julen känns speciell och viktig för Hitchin-svenskarna och de flesta firar svensk julafton och engelsk juldag. Vi bryter upp för att gå ut i den starka men ännu rätt svala vårsolen och ta några bilder. Väninnorna småpratar och bestämmer nya möten. Inne i TVrummet sitter de två männen. De har varit på stan och ätit lunch men är nu tillbaka och känner sig lite undanskuffade. ”Ja, vi får ju inte vara med,” säger de och skrattar. På framsidan av huset hänger en blågul glasskylt. Bredablick står det och under det tre kronor. Huset hade absolut kunnat vara i en svensk småstad. Ville man så skulle man säkerligen kunna resa runt hela de brittiska öarna och endast besöka svenskar, tänker jag när jag sitter på tåget tillbaka till London. text & foto: åsa höjer


Dr N. Godarzi, DDS, MSc Tandläkare

We offer a broad range of dentistry including: • • • • •

General dentistry Aesthetic & Cosmetic dentistry Teeth whitening Sedation Hygienist treatment

Specialist care in: • • • •

Implants Gum disease treatment Orthodontic treatment Oral surgery

Välkommen! 77 Harley Street, London, W1G 8QN Tel. 020 7486 0237 Fax: 020 7486 0261 Please do visit us on the web at www.77harleydentalpractice.co.uk

Dentistry

at its best! The Swedish Clinic Mr. C. Andreasson All levels of dentistry provided, including: • • • • • •

Restorative & Preventive Dentistry Teeth Whitening Hygienist Crowns • Bridgework Implants • Teeth in an Hour Veneers (for that Film Star Smile)

Corporate Dentistry Plans Available Nervous Patients Welcome • IV Sedation if preferred Adults & Children Welcome • Disabled Facilities Available

020 7436 3363 www.smileallyear.eu 34

2 Harley Street, Cavendish Square, London, W1G 9PA


TorsdagsTräffen 16 april Dr Eva Schloss, a good friend of Anne Frank

foto: heather cowper/flickr.com

Dr Eva Schloss, a Jewish woman who in her teenage years was a good friend of Anne Frank, will pay us a visit. Eva is a Holocaust survivor who post mortemly became step sister to Anne Frank. She came to Auschwitz at the age of 15 and she and her mother managed to survive. Eva will tell us about this and we may, hopefully, have the opportunity to buy her latest book - After Auschwitz. This talk will be in English.

14 maj Tom Rob Smith, Author Tom Rob Smith was born in 1979 to a Swedish mother and an English father. His bestselling novels in the Child 44 trilogy were international publishing sensations. Named one of the top 100 thrillers of all time by NPR (National Public Radio), Child 44 won the International Thriller Writers’ Award for Best First Novel, the CWA (Crime Writers’ Association) Ian Fleming Steel Dagger Award, and was longlisted for the Man Booker Prize. Child 44, starring Tom Hardy, Noomi Rapace and Gary Oldman, will be on the cinemas from 17 April. THE FARM is his new novel which is already an international bestseller, and was named as one of the best books of 2014 by Amazon, the Guardian, the Observer and NPR. This talk will be in English.

11 juni Utflykt till Liberal Jewish Synagogue Mer info på vår website och affischer.

Fakta om TorsdagsTräffen Träffar för svenska kvinnor en gång i månaden. När vi är i Ulrika Eleonora kyrka inleder vi med veckomässa 11.30, därefter börjar programmet klockan 12. Tvårätters lunch med vin serveras omkring klockan 13. Program och lunch kostar £15 och betalas på plats.

Anmäl dig senast tisdagen före på 020 7723 5681 eller e-post office@swedishchurch.com TT-kommittén består av Annika Hughes, AnnMari McDougall, Eva Helena Monson, Camilla Persson och Kerstin Ullström Harris. 35


36

LOVE THY NEIGHBOURS


J

ag är en lantis. Eller hillbilly, snarare, om min musiksmak har något med saken att göra och min kärlek till bluegrass möjligtvis definierar mig. Jaja, en lantis eller hillbilly, båda kängorna passar finfint. Och jag är en stolt lantis, skall tilläggas, jag är stolt över mina rötter. Jag är uppvuxen på vad jag anser är världens vackraste plats, lilla Torsby uppe i Värmlands djupaste skogar vid Frykens nordligaste strand, där fåglarna kvittrar allra hjärtligast under tidiga mornar i maj. Jag har svårt att tänka mig att sädesärlorna sjunger med samma lycka någon annanstans. De känner nog precis som jag när jag återvänder till den lilla byn - en glädje i hjärtat som är nästan överväldigande. Denna hillbilly flyttade till London 1995. Hela mitt vuxenliv har jag bott här. Jag vet inte hur man öppnar ett bankkonto i Sverige och jag upptäcker ofta hur mitt svenska vokabulär sviker mig. Det är nog ganska sanningsenligt att säga att jag vid det här laget är en ganska jämn blandning av svenskt och brittiskt. Barndomen på landet i Sverige, hela vuxenlivet här i Storbritannien i denna metropol som ju London är. Jag är på ett ofrånkomligt sätt fångad någonstans däremellan, en galen blandning av lantis/hillbilly och storstadstjej. För mig är begreppet ‘grannar’ väldigt intressant. Först och främst, ska jag påpeka, är jag personligen inte ett flockdjur. Jag var en bokmal från första början och föredrog att ha min lilla näsa i en bok snarare än att umgås med kompisar. Sådan är jag än idag, och jag skulle hellre äta mitt eget huvud än att gå på nattklubb. Om jag kunde designa en perfekt dag skulle den innehålla nybryggt kaffe, en bekväm soffa, stillsamhet, tända ljus och en sjukattsingens bra bok. Jag sitter helst där under min korkek och luktar på blommorna. På engelska är ju bibelorden faktiskt “love thy neighbour”. Vi svenskar har översättningen “älska din nästa”. Så: älska din granne? Gör vi det? Och i så fall, när gör vi det, och var gör vi det? 37


SKC

Beautiful Contemporary and Traditional kitchens for all tastes and budgets

We offer a personal service and excellent solutions for you and your home. To book an appointment or visit our London showroom please contact Karin Roos Lindgren on 07768 318280

Swedish Kitchen Company www.swedishkitchencompany.com

Oyster Catcher INTERIORS

The Swedish Chair

• Gustavianska handmålade möbler • Antika möbler • Ommålning av gamla möbler • Svenska handmålade kök • Inredningsservice För broschyr: tel/fax 020 8657 8560 Email: info@theswedishchair.com Hemsida: www.theswedishchair.com

STOCKHOLM

RESTAURANT

&

DELI

Traditional home cooked Swedish food to enjoy in our authentic & friendly restaurant or at home At Oyster Catcher Interiors we have a beautiful selection of genuine Gustavian Swedish antiques, beautiful Italian leather pieces, reindeer, cow and Icelandic sheep hides, antlers, wood and ceramic lamps, cotton rugs and ‘indoor/outdoor’ rugs, ornamental ceramics, gorgeous soft furnishings in lovely colours, decorative accessories, many gorgeous gift items, some lovely sea scape paintings and much more - all competitively priced. You are always welcome to take a look at our website and if you are looking for a particular piece, if we don’t have it, we would be happy to try to source it for you. Open Tuesday - Saturday 10am - 5pm 7 St. James Street (opposite Debenhams), Taunton, TA1 1JH Tel: 01823 336686 www.oystercatcherinteriors.com 38

Swedish Coffee & Cakes - “Fika” Lunch & Dinner Private Dining Catering for all occasions Swedish Delicatessen

“...A delicious slice of Scandinavia... ...You won’t be disappointed...” As featured on BBC Radio4 109 Sheen Lane, East Sheen London SW14 8AE +44 (0)20 8876 7747

www.stockholmdeli.co.uk


tema: grannar Vad som slår mig är skillnaden mellan mitt kära barndoms-Torsby och mitt hem London. Så, vi sticker till ack Värmeland du sköna, och vi (= jag, sambon och min son) bor då på min pappas egendom ‘Falla’ i Stöpafors, en liten by ett par mil söder om Torsby. Sist hade vi bokat en sen flight och var inte framme förrän närmare två på natten. Inom fem minuter efter att vi kommit fram till Falla kom ett SMS från pappa som informerade mig om att närmaste grannen hade ringt honom och undrat över den förbipasserande bilen som han inte kände igen. Denne granne är åtminstone en halvkilometer bort, men på landet känner alla till alla och även mitt i natten märks det om något utöver det vanliga händer. Sätt detta i kontrast till mitt London! Vi bor i Chiswick och har bott här de senaste tio åren. Visst, jag känner igen mina grannar, men jag skulle troligtvis knappt reagera över en främling i trappuppgången i vårt hus. Än mindre ha telefonnummer till grannarna eller på något sätt kontakta dem ifall någon jag inte känner igen knackar på eller går in genom deras dörr. Vi bryr oss inte om varandra på samma sätt, helt enkelt. Efter att ha bott i London i tjugo år, är jag van vid att stå upptryckt mot andra människor på tunnelbanan. Ja, alltså, man får ju stifta bekantskap med andras personliga hygien bortom vad jag anser nödvändigt. Och hemma, med tanke på att här i huset finns fyra andra lägenheter, är jag troligtvis aldrig längre bort från en främling än högst tio meter. Det är annat ute på vischan i Värmland. Men den stora skillnaden är att gemenskapen är större ju längre ifrån varandra vi är. På vischan är närmaste granne åtminstone ett par hundra meter bort men jag känner dem bättre. Jovisst, jag säger hej när jag möter någon i trapphuset hemma i Chiswick, men det är även sant

att jag är lättad när jag slipper. Är inte det konstigt? Här bor jag i en av världens folktätaste städer, men känner mig lugnast här därför att jag får vara så anonym. Kanske var det en av anledningarna till att jag flyttade ifrån ett litet samhälle där “alla känner alla” och där man hälsar oavsett om man känner varandra eller ej. Just detta att jag kan stå upptryckt mot främlingar på tunnelbanan här i London och samtidigt känna att jag blir lämnad ifred. På skogsvägarna i Värmland är det så trevligt att möta någon, säga hej och kanske till och med småprata lite, men skulle personen på tunnelbanan i London, vars deodorant (eller avsaknaden av!) jag kan känna, börja prata med mig skulle jag troligtvis tro att det var något fel på honom. Vem börjar prata med en främling, liksom?! Älskar jag min nästa? Min granne? Efter så många år i mitt Chiswick här i västra London händer det numera att jag känner igen människor, och ibland upptäcker jag att jag på något konstigt sätt uppskattar dem som jag regelbundet ser men aldrig pratar med. Gatustädaren som dansar på huvudgatan när han plockar upp skräp (kolla YouTube! sök på Chiswick och ‘dancing street cleaner’ vettja!), den hemlöse mannen som alltid har ett jätteparaply i sin ryggsäck, kvinnan på Sainsbury’s som alltid frågar alla kunder hur deras dag varit - jag känner ingen av dem, men de är del av mitt liv och det är egentligen ganska konstigt att jag inte tagit mig tid att lära känna dem. På landet i Värmland kommer den biten gratis - jag vet att grannen i Falla är han som är förlovad med kusinen till tjejen jag läste spanska med, precis som jag vet exakt vem A-lagaren och bankchefen är samt deras familjer. Vad jag upptäcker är att jag uppskattar och värderar mina grannar, här i London såsom i Värmland, dock av olika anledningar. Ju närmre vi är rent fysiskt, ju mer obekväma verkar vi bli. På Londons gator har jag noll behov att ta kontakt, men på skogsvägarna i Värmland är det så mycket lättare att börja småprata när du möter någon. Jodå. Jag älskar mina grannar, både här i London och ute på landet i Värmland, men av olika anledningar.

Speciality: pr and branding, people and kids

text: anna johansson foto: åsa höjer

+44-750 894 57 22 kajsa@kaxphotos.com www.kaxphotos.com 39


SVEA när svenska birgitta serverar smörgåsbord låter sig engelsmännen väl smaka

En liten grön skylt visar att vi hittat rätt. SVEA restaurang & café i Cheltenham. - Där är ni ju! Vill ni ha mat? Skynda er att beställa för kocken slutar snart, hälsar Birgitta oss samtidigt som vi välkomnas in i den hemtrevliga restaurangen.

40


41


S

venskt 50-tal blandat med såväl äldre som moderna svenska prylar. De två rummen är fyllda med en salig blandning svensk kuriosa – allt från gamla tändsticksaskar och flasketiketter till dalahästar och svenska flaggor. Mörkt mintgrön pärlspont, kurbitsmålade möbler och såklart en klassisk kökssoffa! - Engelsmän som kommer hit påpekar att det känns som att man kommer hem till någon – och så traskar de rakt in i köket, skrattar Birgitta. Hon berättar att det bor många svenskar i området kring Cheltenham men att det är fler än svenskar som hittar hit. Wallander, the Killing och andra skandinaviska serier har hjälpt till att väcka nyfikenheten även bland engelsmän. Birgitta, som ursprungligen kommer från Göteborg, har bott utomlands sen 1993. Hon lämnade Sverige för au-pair jobb och resa i Italien, träffade Mark, och har nu bott snart 20 år i England. - Jag har aldrig varit rädd för att testa nya saker. När jag blev uppsagd för andra gången på kort tid bestämde jag mig för att starta eget. Hon startade SVEA år 2007. Först var det tänkt som ett café men för att klara hyran insåg hon snabbt att de fick utöka till att bli restaurang & café. Idag har de en hel del lunchgäster men det är middagarna som är Birgittas favorit. Och så Smörgåsbordet! Den första lördagen varje månad serveras traditionellt svenskt smörgåsbord. Det är mycket jobb, men Birgitta älskar att stå i köket. Och dessa lördagar är det alltid fullbokat. Under december månad byts det ut mot julbord, som då serveras vid flera tillfällen. Och på Lucia bjuds det alltid på luciatåg. Kräftskiva är också en tradition som fått följa med och blivit populär. Ur högtalarna strömmar Marie Fredriksson och Sjunde vågen. Det är lätt att drömma sig bort och tro att man faktiskt hamnat i Sverige, i en restaurang som valt att behålla svenskheten där den var för en tid sedan. - Den här stilen skulle nog inte gå hem i London, där vill man ha det moderna, stilrena skandinaviska. Men här i Cheltenham funkar det med Carl Larsson-målningar, säger Birgitta och serverar oss hemlagade köttbullar med potatismos, rårörda lingon och underbar gräddsås. - Vi gör all mat från grunden, det är därför det är lite meck med smörgåsbordet, det är ju så många rätter, skrattar hon och berättar att lök- och senapssill är standard samt att de senast provade blåbärssill. Annars är även currysillen populär, engelsmännen gillar sin curry. Birgitta berättar att många lämnar in svenska prylar till henne. Istället för att slänga när man rensar ur så kommer man hit och bidrar med lite svensk kultur. Hon pekar på dockor och dalahästar hon fått, berättar om en folkdräkt som hon håller på att göra iordning för att visa upp och plockar fram en näverlur ”jag vet inte hur man spelar på den”. Telefonen ringer några gånger medan vi pratar och jag förstår att det är bokningar till nästa smörgåsbord. Vi pratar lite om annan populär svensk mat och Birgitta avslöjar att tjälknölen är allra mest populär på SVEA. - Mamma och pappa plockar kantareller och torkar, så det är riktig svensk svampsås till, berättar hon. Vi serveras kaffe, ja, svenskt bryggkaffe, i IKEA koppar och bjuds på hembakade syltkakor. Jag förstår att engelsmännen tycker att det känns som hemma hos Birgitta, hon vet hur man ska göra för att få en att känna sig välkommen tillbaka. text & foto: åsa höjer

42


43


Seniorutflykt 21 maj - All Saints’ Church i Tudeley och Wadhurst Park

Torsdagen den 21 maj, samling kl.9.15 vid kyrkan. Bussens första stopp är All Saints’ Church i Tudeley där vi firar en enkel mässa, sen åker vi vidare till Wadhurst Park där vi tas emot av värdinnan Märit Rausing och blir bjudna på lunch i Orangeriet. Vi beräknar vara tillbaka vid kyrkan ca kl.18. Anmälan senast torsdag 7 maj till office@swedishchurch.com eller 020 7723 5681 Obs! begränsat antal platser, förtur till seniorer som stödjer kyrkan. All Saints’ Church i Tudeley är den enda kyrka i världen där alla 12 glasfönstren är designade av Marc Chagall. Wadhurst Park ”The House on the Hill” är ett vackert modernt hus ritat av arkitekten John Outram beläget på en kulle med en slående utsikt över en vidsträckt hjortpark.

Brookwood kyrkogård Städdag - fredag 22 maj

Vi träffas kl 10.30 på Brookwood. Vi har med oss krattor och redskap samt bjuder de som deltar på lunch.

Friluftsgudstjänst - söndag 7 juni kl 14

Medtag gärna picnic och något varmt att sitta på.. Vi firar mässa på kyrkogården. Hitta hit: med tåg från London Waterloo, ca 45 min, till Brookwood Station. Med bil: Brookwood, Woking, Surrey GU24 OBL

44


Kalender svenskakyrkan.se/london

MP = Michael Persson, KA = Kristina Andréasson, UEK = Ulrika Eleonora kyrkokör Mässa söndag kl 11.00 och onsdag kl 9.00. Kyrka och café öppet må 10-19, ti 10-17, on 10-19, to-lö 10-17, sö 12-17.

april

Tisdag 14 april 12.30 Bristol Gudstjänst 13.00 Svenskträff med lunch, The Glassboat, Bristol 13-15 Öppet hus / Stay & play Onsdag 15 april 9.00 12.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Cardiff Gudstjänst och lunch på Norwegian Church Arts Centre Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 16 april 11.30-14 Mässa, föredrag & lunch TorsdagsTräffen 19-21 Körövning Fredag 17 april 13.00 Lunchkonsert Isländska kören Staka 19.00 Konsert Sibelius - a guitar composer Pia Freund, soprano & Ismo Eskelinen, guitar Tickets £12/8 www.alternativesibelius.net Söndag 19 april - 3 i påsktiden 11.00 Högmässa med dop (KA) Kören Kraftkällan deltar. Söndagsskola. Kyrkkaffe Tisdag 21 april 13-15 Öppet hus / Stay & play 13-17 Syjunta 19.30-21 28+ Rikard Österlund, fotograf, kommer och berättar om sitt fotograferande och förhållande till bilder

Onsdag 22 april 9.00 17.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Evensong i St Paul’s Cathedral med Ulrika Eleonora kyrkokör Fri entré (gudstjänst) Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 23 april 19-21

Körövning

Lördag 25 april 17.00 UD sjunger in våren i Regent’s Park, vid Band Stand Fritt för alla att delta Ta gärna med picnic och filt 18.00 Vårbal. Biljetter på https://member. swedishchurch.com Söndag 26 april - 4 i påsktiden 11.00 Service in English. (MP) Bishop Edward Holland preaches. Söndagsskola. Kyrkkaffe Församlingsmöte inför stämman efter mässan Tisdag 28 april 13-15

Öppet hus / Stay & play

Onsdag 29 april 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 30 april 11.30 12.30 17.30-19 19-21

Seniorkör Seniormässa och lunch Församlingskväll inför stämman Körövning

Söndag 3 maj - 5 i påsktiden 11.00 Högmässa (MP) Ungdomskör från Berga pastorat. Söndagsskola. Kyrkkaffe 45


kalender Måndag 4 maj - Bank holiday Stängt i kyrka och café Tisdag 5 maj 12.30 13.00 13-15 13-17 19.30-21 Onsdag 6 maj 9.00 18.30 19.30-21

Gudstjänst Winchester St Catherine’s Church, Littleton Lunch på The Running Horse Öppet hus / Stay & play Syjunta 28+ Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 7 maj 12.30 Gudstjänst Birmingham St Luke’s 13.00 Lunch på Felini Restaurant, Birmingham 18.00 Svenskträff på Radisson Blu Hotel, Birmingham 19-21 Körövning Lördag 9 maj 11.00

Devon Gudstjänst i St Mary the Virgin Lunch på Knightstone Manor

Söndag 10 maj - Bönsöndagen 9.00 CharityRunHackney Kom och heja på våra löpare 11.00 Högmässa (KA) Ulrika Eleonora kyrkokör. Ingen söndagsskola. Kyrkkaffe Tisdag 12 maj 13-15

Öppet hus / Stay & play

Onsdag 13 maj 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 14 maj - Kristi himmelsfärds dag 8.00 Mass in English (KA) and breakfast 11.30-14 Mässa, föredrag & lunch TorsdagsTräffen 19-21 Körövning Söndag 17 maj - Sönd. före Pingst 11.00 Högmässa (MP). Flickkör från Våmhus. Söndagsskola. Kyrkkaffe 12.30 Kyrkostämma 15.00 Konsert Akademiska Kapellet från Lunds Universitet 46

Tisdag 19 maj 12.30 Gudstjänst Bournemouth St Stephen’s Church 13.00 Lunch på The Norfolk Hotel, Bournemouth 13-15 Öppet hus / Stay & play 13-17 Syjunta 19.30-21 28+ Onsdag 20 maj 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 21 maj 9.30-18 19-21

Seniorutflykt till Wadhurst Park Körövning

Fredag 22 maj 10.30

Städdag på Brookwood kyrkogård. Vi träffas på Brookwood. Kyrkan bjuder dem som deltar på lunch.

Lördag 23 maj 20.00

Eurovision. Final från Wien Storbild. Bar. Fri entré

Söndag 24 maj - Pingstdagen 11.00 Högmässa med konfirmation Söndagsskola. Kyrkkaffe Måndag 25 maj - Annandag Pingst / Bank holiday Stängt i kyrka och café Tisdag 26 maj 13-15

Öppet hus / Stay & play

Onsdag 27 maj 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 28 maj 19-21

Körövning

Söndag 31 maj - Hel. trefaldighets dag 11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe. Tisdag 2 juni 13-15 13-17 19.30-21

Öppet hus / Stay & play Syjunta 28+

Onsdag 3 juni 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London


kalender SENIORER Populära seniorträffar anordnas sista torsdagen i månaden och välkomnar 70-120 personer. En gång om året blir det även en bussutflykt med picknick till ett särskilt utvalt resemål. Anmäl intresse senast tisdagen före till cafévärden på tel. 020 7723 5681 eller via e-post till office@swedishchurch.com. För att få en särskild inbjudan till dessa samlingar kontakta Camilla Persson på tel. 020 7616 0262 eller e-post welfare@swedishchurch.com. Swedish Benevolent Trust gör det möjligt för församlingen att bjuda på dessa luncher. Herrklubben BV bidrar till en lunch per år.

Torsdag 4 juni 19-21

Körövning

Lördag 6 juni - Sveriges nationaldag 10-13 Kyrka & café öppet 14-16 Nationaldagsfirande på Svenska skolan i Barnes, London 15-17.30 Nationaldagsfirande i Edinburgh 18.00 Sommargudstjänst i Edinburgh Canongate Kirk med barn från Svenska skolan Söndag 7 juni - 1 e. tref. 11.00 Högmässa (MP) Söndagsskoleavslutning. Kyrkkaffe 11-13 Kyrka & café öppet 14.00 Friluftsgudstjänst (MP) i Brookwood Ta gärna med egen picnic och filt att sitta på. Onsdag 10 juni 9.00 18.30 19.30-21

Morgonmässa Andakt i stillhet Ung i London

Torsdag 11 juni 19-21

Körövning

SYJUNTAN Den första och tredje tisdagen i månaden träffas syjuntan mellan kl 13-17 i Ulrika Eleonora kyrka. Då det finns intresserade som har svårt att vara med på dagtid så ses man även på onsdagkvällar, ungefär varannan vecka, hemma hos någon. Tycker du det låter roligt och vill vara med - kontakta Helen Calner på tel. 07920 061752 eller maila deacon@ swedishchurch.com

Lördag 13 juni 15.30 Prinsbröllop Vigseln mellan H.K.H. Prins Carl Philip och Fröken Sofia Hellqvist i Slottskyrkan, Stockholm. Vi visar på storbild. Fika & bubbel 17.00 SpringSing - körens fantastiska vårkonsert med start i kyrkan, paus med förfriskningar och del två i Svenska salen

SÖNDAGSSKOLA Varje söndag kl 11.00 är det söndagsskola i Ulrika Eleonora kyrka. Vi sjunger, läser berättelser ur Bibeln för barn, målar, ritar och pysslar. Som avslutning går vi upp och är med vid gudstjänstens slut. Lämplig ålder är 3-7 år.

Söndag 14 juni - 2 e. tref. 11.00 Högmässa (KA) Johan Löfving, gitarr, Yu-Wei Hu, flöjt. Kyrkkaffe 19.30 EM-kval fotboll Sverige- Montenegro. Storbild. Bar. Fri entré

ÖPPET HUS Varje tisdag kl 13-15 fylls lokalerna i Ulrika Eleonora kyrka med barn fulla av spring, skratt och lek. Här knyts de första vänskapsbanden och barnen leker medan föräldrar, au pairer och moroch farföräldrar kan fika och umgås. Vi avslutar alltid med en uppskattad sångstund. Kontakta Helen Calner på deacon@swedishchurch.com om du har frågor om Öppet Hus. Gå med oss på facebook också: facebook.com/ öppethus - Svenska kyrkan i London

Tisdag 16 juni 13-15 Syjunta sommaravslutning i prästgården 19.00 Kvällsmässa med biskop Sven- Bernhard Fast. Vi firar att Camilla blir diakon. Mingel. Onsdag 17 juni 9.00

Morgonmässa

Torsdag 18 juni 19-21

Körövning 47


Lördag 20 juni - Midsommardagen 10-12 Kyrka & café öppet 12.00 Sommargudstjänst i Dublin St Finian’s Church Midsommarfirande i London på olika platser, se website för uppdaterad info

Sommarvikarier i år blir, liksom förra året, prästen Agneta Olsson och musiker Fredrik Karlsson - varmt välkomna tillbaka!!

Söndag 21 juni - Johannes Döparens dag 11.00 Högmässa (MP) gästande kör från Falkenberg. Kyrkkaffe Onsdag 24 juni 9.00

Morgonmässa

Söndag 28 juni - 4 e. tref. 11.00 Högmässa (KA) Kyrkkaffe Söndag 5 juli - Apostladagen 11.00 Högmässa (KA) Kyrkkaffe Söndag 11 juli - 6 e. tref. 11.00 Högmässa (AO) Kyrkkaffe KYRKA & CAFÉ STÄNGT 13 JULI - 15 AUGUSTI ÖPPET VARJE SÖNDAG KL 11-17 Söndag 19 juli - Kristi förklarings dag 11.00 Högmässa (AO) Kyrkkaffe Söndag 26 juli - 8 e. tref. 11.00 Högmässa (AO) Kyrkkaffe Söndag 2 augusti - 9 e. tref. 11.00 Högmässa (AO) Kyrkkaffe Söndag 9 augusti - 10 e. tref. 11.00 Högmässa (AO) Kyrkkaffe Söndag 16 augusti - 11 e. tref. 11.00 Högmässa (KA) Kyrkkaffe Söndag 23 augusti - 12 e. tref. 11.00 Högmässa (MP) Kyrkkaffe Torsdag 27 augusti 11.15 Seniorkör - OBS! ny tid 12.00 Seniormässa och lunch - OBS! ny tid

48

kallelse till kyrkostämma the swedish church in london ltd Söndagen den 17 maj kl 13.00 6 Harcourt Street, London W1H 4AG

DAGORDNING 1. Stämman öppnas 2. Val av ordförande för mötet 3. Val av mötessekreterare 4. Godkännande av dagordning 5. Stämmans stadgeenliga utlysande 6. Fastställande av föreslagen medlemsavgift 7. Verksamhetsberättelse 2014 8. Bokslut och ekonomisk rapport 2014 9. Revisionsberättelse 10. Ev. val av Trustee 11. Val av nomineringskommitté 12. Utseende av revisorer 2015 13. Sjömanskyrkan 14. Övriga frågor 15. Stämman avslutas Fullmakter i enlighet med stadgarna, se info på www.svenskakyrkan.se/london Välkomna önskar Gabriella Elgenius, Rickard Jönsson, Lena Kjellgren, Madelaine Mason, Michael Persson, Ulf Wallentin och Jan-Eric Österlund. Material inför stämman finns tillgängligt på Församlingsmötet söndag 26 april samt på församlingskvällen torsdag 30 april kl 17.30-19.


Svenskträffar utanför London Du som finns med i vårt medlemsregister får mail/ brev med information om träffar som sker i just ditt närområde, registrera dig på: Det finns många, många grupper på facebook där du kan komma i kontakt med svenskar i ditt närområde oavsett var i världen du bor. Vi har listat de grupper vi känner till längst bak i tidningen under Yellow Pages.

https://member.swedishchurch.com Anmäl dig till en träff! Skicka ett mail med antal personer till Kristina Andréasson på chaplain@swedishchurch.com eller ring 020 7723 5681. Senast en vecka före respektive träff behöver vi din anmälan.

Swedish Benevolent Trust möjliggör dessa träffar och luncher och stödjer församlingens arbete runt om i Storbritannien.

Träffar vår/sommar 2015 Bristol tisdag 14 april Kl 12.30 Gudstjänst, St Stephen’s church, 21 St Stephens Street, BS1 1EQ Kl 13.00 Lunch på The Glassboat, Welsh Back, BS1 4SB

Sveriges Nationaldag i Edinburgh lördag 6 juni Kl 15-17.30 fika på Hemma. Vi bjuder på fika, svensk film för barnen, chans att prata svenska, byta böcker... Tunbuilding, 73 Holyrood Road, EH8 8AU Kl 18.00 Sommargudstjänst i Canongate Kirk, 153 Canongate, EH8 8BN, där barn från Svenska skolan medverkar. Efter gudstjänsten fortsätter firandet för vuxna på Hemma.

Cardiff onsdag 15 april Kl 12.00 Gudstjänst och lunch på Norwegian Church Arts Centre, Harbour Drive, CF10 4PA. Vi firar gudstjänst och äter i samma lokal med fint utrymme för barn att leka och röra på sig. Winchester / Hampshire tisdag 5 maj Kl 12.30 Gudstjänst, St Catherine’s church, Littleton, SO22 6QS Kl 13.00 Lunch på The Running Horse, 88 Main Rd, SO22 6QS

Devon / Cornwall lördag 9 maj Kl 11.00 Gudstjänst i St Mary the Virgin, Mouse Hole Lane, Payhembury, EX14 3HR Kl 12.00 Lunch hemma hos Jan-Eric och Jennifer Österlund på Knightstone Manor Bournemouth tisdag 19 maj Kl 12.30 Gudstjänst i St Stephen’s church, St Stephen’s Way, BH2 6JZ Kl 13.00 Lunch på The Norfolk Hotel, Richmond Hill, BH2 6EN (meddela till chaplain@swedishchurch.com om du önskar vegetariskt alternativ)

illustration: åsa larsson

Birmingham torsdag 7 maj Kl 12.30 Gudstjänst, St Luke’s Church, Great Colmore Street, B15 2 AT Kl 13.00 Lunch på Felini Restaurant, Radisson Blu Hotel, 12 Holloway Circus Queensway, B1 1BT Kl 18.00 Vi deltar i svenskträffen som äger rum på samma Radisson Blu Hotel. (Se mer info om detta på facebook i gruppen Svenskar i Birmingham).

Fira Midsommar i Dublin lördag 20 juni Kl. 12.00 Sommargudstjänst i St Finians Lutheran church in Ireland, 24 Adelaide Road, Dublin 2, Ireland Efter gudstjänsten blir det midsommarfirande med sång och dans i kyrkans trädgård. Följ mer uppdateringar och information om firandet på Facebooksidan ”Svenskar i Dublin”.

Reservation för ev ändringar, se website. 49


musik

ulrika eleonora kyrkokör

onsdag 22 april kl 17

evensong i s:t paul’s cathedral fri entré

Fredag 17 april kl 13

Söndag 17 maj kl 15

Fredag 17 april kl 19

Lördag 23 maj kl 20

sibelius - a guitar composer Konsert i kyrkan Pia Freund, soprano & Ismo Eskelinen, guitar Tickets £12/8 www.alternativesibelius.net

Lördag 13 juni kl 15.30

konsert i kyrkan med Akademiska Kapellet från Lunds Universitet Fri entré

prinsbröllop Vigseln mellan H.K.H. Prins Carl Philip och Fröken Sofia Hellqvist i Slottskyrkan, Stockholm. Vi visar på storbild. Fika & bubbel

eurovision - final från wien För Sverige tävlar Måns Zelmerlöw med låten Heroes. Vi visar på storbild i Svenska salen. Baren är öppen. Fri entré

foto: kungahuset.se

lunchkonsert i kyrkan med Isländska kören Staka Fri entré

valborgskonsert med Ulricae Drängar i Regent’s Park vid Band Stand. Fri entré Ta gärna med picnic & filt

50

foto: warner music

Lördag 25 april kl 17

Lördag 13 juni kl 17

spring sing Vårkonsert med Ulrika Eleonora kyrkokör & solister - i kyrkan och i Svenska salen. Musik, show & förfriskningar - någon överraskning kan det också bli... Fri entré


foto: quisnovus / flickr.com

Pilgrimsvandring 17/18 - 20 september 2015 Hadrian’s wall Anmäl ditt intresse till Michael rector@swedishchurch.com

28+

konfirmand 2015-2016

5 maj ”Den svenska guiden” ger oss en speciellt sammansatt guidning i London. Info om mötesplats via facebook/mail Kostnad £5.

Som konfirmand i Svenska kyrkan i London får du möjlighet att samtala om det som är viktigt i livet samt lära dig mer om kristen tro och även om dig själv. Utgångspunkten finns nästan alltid i de frågor som du bär med dig och vi pratar om högt och lågt, om död och liv, förlåtelse, relationer, sorg och glädje och allt det som livet rymmer.

Är du ny i London, eller har du bott här länge? Vill du träffa andra svenskar för att prata, fika, knyta nya kontakter. 28+ riktar sig till dig som är 28 år eller äldre och har anknytning till Sverige. Gå med i facebookgruppen “28+ Svenska kyrkan i London” eller maila Åsa på communications@ swedishchurch.com för att få aktuell information om träffarna. 21 april Rikard Österlund, fotograf som nyligen ställt ut i kyrkans café, besöker oss för att berätta om sitt fotograferande och visa bilder.

19 maj Fika på kyrkan 2 juni Sommaravslutning med Picnic i Hyde Park Vi träffas på kyrkan och går tillsammans.Vid regn stannar vi inne. Ta med egen picnic & gärna en filt att sitta på.

Vi ses ungefär en helg i månaden med start i september 2015. Vi gör en resa tillsammans under våren 2016 och konfirmationen är pingstdagen 15 maj 2016. Har du frågor kring konfirmation eller vill anmäla intresse är du välkommen att kontakta Kristina Andréasson på chaplain@swedishchurch.com

51


foto: brรถderna jacobson 52


tema: grannar

Jack the Rippers svenska offer “Jag är bosatt på 33 Prince’s Square, St George’s-in-the-East, och jag är klockare vid den svenska kyrkan där. Jag har undersökt kroppen av den döda kvinnan på bårhuset. Jag har sett henne förut, ofta, i 17 år. Hennes flicknamn var Elisabeth Gustafsdotter, hon var född i Torslanda, nära Göteborg, den 27 november 1843.” Dessa rader kommer ifrån Sven Olsson under ett förhör som hölls av domare Wynne E. Baxter i Vestry Hall, Cable Street, London, fredagen den 5 oktober 1888. Men vem var Elisabeth? Vilka personer kom hon i kontakt med under sin relativt korta levnadsbana som brutalt tog slut en mörk höstkväll i London år 1888? Den frågan har sysselsatt mig i mer än 25 år. En del av mitt omfattande forskningsarbete, med uppgifter som tidigare inte varit kända, presenterar jag här som en aptitretare till en kommande bok om Elisabeth. Stora Tumlehed, Torslanda Elisabeth Gustafsdotter föddes den 27 november 1843 på en gård i Stora Tumlehed, Torslanda, utanför Göteborg. Gården ägdes av föräldrarna Gustaf Ericsson (1811-1879), som enligt en dotterson var ”en stor reslig karl” och Beata Carlsdotter (1810-1864). Boningshuset på gården var byggt i början av 1800-talet och byggdes sedan om till ett s.k. ”västsvenskt dubbelhus”. Familjen var ganska välbärgad, detta enligt Beatas testamente som jag hittat. Paret hade ytterligare tre barn; Anna Christina (1840–1916) samt bröderna, Carl Bernhard Gustafsson (1848-1908) och Svante Gustafsson (1851-?) År 1873 avmönstrade Svante som lättmatros från briggen ”Elin” i New York

och försvann. År 1859 konfirmerades Elisabeth av prästen Carl Gustaf Schoug i Torslanda kyrka tillsammans med fem andra konfirmander. Elisabeth i Göteborg Den 14 oktober 1860 lämnade Elisabeth Stora Tumlehed och flyttade till Göteborg för att söka arbete. Hennes syster hade redan lämnat hemmet år 1857 och fått arbete hos en skomakare. Elisabeth fick arbete som piga hos månadskarlen Lars Fredrick Olofsson. Då Elisabeth år 1864, av okänd anledning, slutade sin tjänst hos familjen Olofsson arbetade fortfarande Olena Carlsson kvar som piga. År 1862-1866 patrullerade 68 poliser Göteborgs gator, 18 av dessa i Majorna och resterande i staden. Någon av dessa måste ha stött på Elisabeth eftersom hon i mars månad 1865 blev registrerad som ”Prostituerad Kvinna Nummer 97”. I polisregistret finns följande notering om henne: Elisabeth Gustafsdotter. med blå ögon, brunt hår, rak näsa, oval ansigtsbildning, smärt kroppsställning och född den 27 November 1843 i Thorslanda socken samt dotter till bondfolk som äro döda. hos hvilken hon uppehållit sig vid 17 års ålder då hon antog tjenst på landet och sedermera i här 53


tema: grannar i staden till i mars 1865 då hon inregistrerades. 2 gånger på Kurhuset sist för 3 veckor sedan. Konfirmerad vid 17 år. Lemnat Prestbevis. Att hennes båda föräldrar var döda var inte riktigt sant, Elisabeths far levde fortfarande. I detta dokument angav hon för polisen att hon var bosatt på Pilgatan i Haga, en gata känd för sina många prostituerade. Den 21 april födde Elisabeth en flicka, död vid födseln, med okänd far. Hon besökte regelbundet ”Kurhuset” i Göteborg där hon den 17 oktober blir behandlad för ”chancre”, förstadiet till syfilis, men rapporterades frisk den 3:e, 7:e och slutligen 10:e november. Den 10:e november blir också startdatum då Elisabeth fick sin andra anställning som piga. Hennes nya arbetsgivare är musikern (houtboist) Carl Wenzel, född i Wobern, Böhmen, och Maria Inger ”Inga” Wiesner (född Hansdotter) bosatt på Husargatan 27 i Haga, Göteborg. Bostaden låg alldeles runt hörnet av Pilgatan. Paret är barnlöst då Elisabeth blir anställd. Senare får paret fem barn varvid ett avlider i tidig ålder. I ett signerat dokument till polismyndigheten skriver fru Wiesner följande: Pigan Elisabeth Gustafsson blefv antagen i min tienst den 10de November, och ansvarass afo mig för henness anständighet så länge hon i min tienst qvarblifver. Göteborg 13de November 1865 Fru Maria I Vejsner Husargatan Hus No 42 Efter att detta dokument signerats av fru Wiesner och efter ytterligare en hälsokontroll på ”Kurhuset” den 14 november 1865 försvinner Elisabeths namn ur polisens register. En notering om detta sista besök lyder: Samma dag befriad af poliskammaren. Den 7 februari 1866 tar Elisabeth ut flyttningsbetyg till den svenska församlingen i London, England. Den exakta anledningen till detta är okänd. Dock hade hon vid tre tillfällen i London sagt till vänner att hon kommit till England ”för en tjänst hos en engelsman” och i en andra version berättade Elisabeth att hon kom dit ”för att se landet” men ändrade sedan detta påstående och sa att hon kom till England ”p.g.a. av en ‘situation i en familj’.” Elisabeth i London Vid den här tidpunkten kunde man fortfarande resa ”passlöst” över haven och p.g.a. detta går det inte att finna hennes namn i någon passagerarlista. Det dröjde faktiskt ända fram till den 10 juli 1866 innan Elizabeth blev registrerad hos den svenska församlingen på Prince’s Square i London. Vad hon 54

gjorde mellan den 7 februari och den 10 juli 1866 förblir fortfarande ett mysterium. I kyrkoboken står hon noterad som: “ogift kvinna”. Thor Frithiof Grafström, verksam som präst mellan år 1863– 1867, tog hand om handlingarna. Vid ankomsten till London började Elisabeth arbeta som piga hos en “gentleman” nära Hyde Park där hon också var bosatt. En poliskonstapel började uppvakta henne, likaså snickaren John Thomas Stride från Sheerness, med vilken hon senare gifte sig. Giftermålet ägde rum söndagen den 7 mars 1869 i kyrkan St Gilesin-the-Fields. Prästen William Powell (1817-1885) var vigselförrättare och två vittnen, David H. Wyatt och N. Taylor, var närvarande vid ceremonin. Enligt giftermålscertifikatet var Elisabeth bosatt på 67 Gower Street, vilket “kan” vara adressen till “gentlemannen”? Enligt Westminister City Archives ägde en “Mrs Bond” fastigheten från år 1866-1869. Prästen William Powell var anställd av St Mary’s Parish Church i Newick, östra Sussex, år 18681885. Förmodligen hade man tidigare, troligen någon i familjen Stride, använt Powells tjänster och därför anlitade man honom. Från och med nu ändrades stavningen i Elisabeths namn med S till den engelska versionen med Z. Paret Stride flyttade till East India Dock Road, Poplar, där de öppnade en “Coffee Shop” på Crisp Street. År 1870 låg affären på Upper North Street, Poplar. Kantor/klockare Sven Olsson Sven Olsson var ett av sex syskon, varvid tre avled i tidig ålder, född i ett torp i Övraryd, Glimåkra, den 10 juli 1841. Föräldrarna var Kerstin Svensdotter och träsvarvaren Olof “Ola” Svensson som drev ett snickeri i hemmet. Barnen Sven, Bengt och Ola växte upp i en ganska frireligiös miljö. Fadern Olof var mycket aktiv i den “Fosterländska Stiftelsen” och gick regelbundet på deras möten som hölls i bygden, något som förmodligen också påverkade barnen, särskilt Sven och hans kommande yrkesval. År 1865 började Sven studera vid den Kungliga Akademien i Stockholm där han följande 6 år framåt var inneboende på tre olika adresser. På gården “Tångarne Eriksgård”, i Agunnaryd, Stenbrohult träffar han Mathilda “Thilda” Amalia Jonasdotter som han gifter sig med den 24 juni år 1866. Den 19 april 1866 föds sonen Frans Jonas men avlider den 16 januari 1867 i kikhosta. Trots denna förlust fortsätter Sven sina studier i Stockholm. Ett år senare, den 30 april 1868, föds dottern Ica Magdalena och den 24 oktober 1870 får paret sonen Jonas Frithiof i Stockholm. Det är först den 16 juni 1871 som Mathilda och dottern


tema: grannar den norra delen av en stor rymlig plats med den gamla svenska kyrkan från 1728 i mitten. En “oas i öknen”, kallade prästen Johannes Palmér kyrkogården som pryddes av vackra blommor och stora lummiga träd. Palmér syftade på Whitechapel när han nämnde ordet “öken”. Området var en skamfläck för det välmående Viktorianska London som i slutet av 1800-talet var världens största stad. Det var här allt hände, det var här man skulle bo. Men kanske inte just i Whitechapel? Området var nedgånget, överbefolkat, fattigt och prostitutionen var kraftigt utbredd. Poliserna patrullerade Klockarebostaden på 33 Prince’s Square där kantor/klockare Sven Olsson med familj var aldrig området ensamma, de var bosatta. Foto: Sven Evander – Svenska Kyrkan i London. alltid i par. Den 5 december 1871 registrerades familjen Olsson hos den svenska kyrkan. Svens nya arbetsgivare var prästen Axel Richard Fröst som övertagit prästämbetet efter Carl Olof Svensson–Svedberg, avliden den 14 juli 1870. Sven Olsson blev snabbt mycket omtyckt av församlingen och de människor han kom i kontakt med. Det enda klagomål han egentligen fick var att han “ibland” tolkade de svenska psalmerna på sitt eget sätt, detta enligt släktingar till en pojke som Svens syster Olu tog hand om. Vid ankomsten till London blev Sven också föreståndare för kyrkans läsrum vars besökare först och främst var de Skandinaviska sjömän som ankom London vid den här Den svenska kyrkan på Prince’s Square som Elizabeth ofta besökte. tidpunkten. Läsrummet låg i Foto: London Metropolitan Archives. Olssons bostad. En annan flitig Ica Magdalen lämnar “Tångarne Eriksgård” för att besökare var Elizabeth Stride. Hon blev ett välbekant flytta till Sven i huvudstaden. Men familjen Olsson ansikte de kommande 17 åren. Elizabeth besökte ofta var inte bosatt i Stockholm speciellt länge eftersom kyrkan och läsrummet där hon läste svenska böcker, Sven fått besked att en tjänst som kantor/klockare tidningar, pratade svenska med sina landsmän och snart skulle bli ledig i London. umgicks med de många sjömän som kom på besök. Svenska kyrkan i London Redan den 11 november lämnade familjen Olsson Surbrunnsgatan 2A i Stockholm för att flytta in i kyrkans klockarebostad på 33 Prince’s Square i London som kyrkan just fått hyra. Bostaden låg i

I samband med att hjulångaren S.S. Princess Alice kolliderade med kollastfartyget Bywell Castle i Themsen den 3 september 1878, då 650 personer drunknade, var Elizabeth mycket angelägen att få ekonomisk hjälp. Strax efter katastrofen besökte 55


Ny bok med Londonpromenader ute nu!

Snaps, sill and all your favourite Swedish food

Läs om den och mina andra böcker på www.storartad.se

SCANDINAVIAN KITCHEN 61 GREAT TITCHFIELD ST. LONDON W1W 7PP SCANDIKITCHEN.CO.UK

Elisabet Baldwin Connects 29 St. Andrew’s Mansions Dorset Street London W1U 4EQ, UK

Elisabet Baldwin

Tel: +44 (0)20 7486 8977 Mob: +44 (0) 7973 798015 elisabet@ebconnects.co.uk www.ebconnects.co.uk

A Fuller Service Law Firm

OGR Stock Denton LLP Winston House 349 Regents Park Road London N3 1DH Tel: +44 (0)20 8349 0321 Fax: +44 (0)20 8346 2000 info@ogrstockdenton.com www.ogrstockdenton.com in association with

Frederic Renström Norrmalmstorg 14 SE-115 91 Stockholm Sweden Tel: +46 (0)8 599 29000

56

Working together to solve your Anglo-Swedish legal problems • Divorce • Custody

• Estate • Probate

• Wills • Tax


tema: grannar hon Sven Olsson och berättade att hennes man varit ombord på Princess Alice och drunknat. Hon var i desperat behov av pengar. Sven, som enligt vänner, var en mycket godhjärtat person trodde på hennes historia och gav henne en slant. Han minns att hon var “mycket” fattig. Elizabeth var en aning svävande om vad som exakt hade hänt och gav olika versioner om katastrofen på Themsen. Till Elizabeth Tanner berättade hon att hennes man och barn omkommit, till Michael Kidney sa hon att hennes man omkommit tillsammans med två av hennes nio barn. Troligen berättade hon den här uppdiktade historien för att vinna sympati hos den Svenska kyrkan och på så sätt få ekonomisk hjälp. Namnet Stride finns inte med i passagerarlistan, inte heller finns det några uppgifter om att Elizabeth skulle haft några barn förutom den dödfödda flicka hon fick i Göteborg 1865. I mars månad 1877 blev Elizabeth intagen på fattighuset i Poplar och troligen var paret Stride redan skilda då Princess Alice sjönk. Förhållandet lär ha varit mycket stormigt men paret gjorde ett nytt försök och återförenades år 1881. De var då bosatta på 69 Usher Road, Old Ford Road, Bow, men separerade en sista gång i slutet av det här året. Den 28 december 1881 fram till den 4 januari 1882 var Elizabeth intagen på fattighusets sjukhus i Whitechapel för behandling av bronkit. Enligt sjukhusets journaler var hon då bosatt på Brick Lane. Från sjukhuset förflyttades hon sedan till fattighuset.

också Sven Olsson som sekreterare. Det måste ha varit full aktivitet i klockarebostaden på 33 Prince’s Square, kanske också en aning stökigt, då personer i de lägre samhällsklasserna besökte läsrummet, ibland berusade.

Efter att paret gått skilda vägar fick Elizabeth allt svårare att försörja sig och sjönk djupare ner i Whitechapels misär. Prostitution var ofta enda utvägen. Men det hände också att Elizabeth utförde andra arbeten, moraliskt sett mer accepterat av allmänheten, som att utföra olika typer av städarbeten och att jobba med nål och tråd, något hon var mycket duktigt på. Den svenska tidningen Dagens Nyheter publicerade en artikel den 12 oktober 1888 och i den finns det uppgifter om att Elizabeth också utförde städjobb hos den Judiska Församlingen.

text: stefan rantzow

Organisationen Scandinavian Benevolent Society (SBS) bildades den 5 november 1884 där Skandinaviska medborgare bosatta i London kunde söka ekonomiskt hjälp.

Stefan Rantzow har ägnat mer än 25 år att forska om Jack the Rippers svenska offer Elizabeth Stride. Förhoppningsvis blir det en bok så småningom. Kontakta gärna Stefan om du är intresserad och vill veta mer om hans forskning. E-mail: stefan_rantzow7@hotmail.com

I ett dokument, daterat den 8 juli 1885 och signerat av prästen Axel Richard Fröst, beslutade en kommitté att mot skälig ersättning använda Sven Olsson till organisationens fattigutdelning. I kyrkans arkiv finns dokument som säger att denna fattigutdelning skedde i läsrummet och i kyrkan. Förutom att SBS nu började använda lässalen som utgångspunkt för verksamheten anställde man

Johannes Palmér (1848-1904) efterträdde Axel Richard Fröst som präst vid den svenska kyrkan år 1887. Palmér fick snabbt insikt i kyrkans affärer och i organisationen Scandinavian Benevolent Society. Han sa tydligt: “Alla sådana svenske, norske och danske fattiga i London, som äro “värda” hjelp, också kunna få hjelp.” Elizabeth, en fattig prostituerad kvinna, tillhörde säkerligen inte den kateogorien men trots detta fick hon ändå bistånd från kyrkan. År 1886 besökte Elizabeth kyrkan ett flertal gånger och vid ett tillfälle sa hon till Sven Olsson att hon var bosatt på Devonshire Street, Commercial Road vilket var adressen där fästmannen Michael Kidney var bosatt. Hon hade träffat honom någon gång under 1885. Vintern 1887 gav Sven Olsson henne en svensk psalmbok, tryckt år 1821 i 75 exemplar. Den 9 december denna vinter fick Elizabeth också en slant av kyrkan. Den 15 januari 1888 mottog Elizabeth pengar, tillsammans med två andra personer. Den 20 september besöker Elizabeth “fattigutdelningen” i kyrkan, nu för sista gången, tillsammans med fem andra personer och mottager en liten summa pengar. Nästa gång Sven Olsson ser Elizabeth ligger hon död i St George’s bårhus.

Källor: London Metropolitan Archives, Landsarkiven i Lund och Göteborg, Käll Anghagen, Svenska Kyrkan i London, Svenska Kyrkans arkiv i Uppsala, St Georges-in-the-East, Michael Ainsworth, Sven Evander, Göteborgs Stadsmuseum, Mikael, Olof och Arne Jacobson, The Casebook, Tim Evans, Aled Rees. 57


Sveriges Ambassad Svenska Handelskammaren Business Sweden VisitSweden De är alla Sverigefrämjande organisationer, men vad gör de? Vilka målgrupper jobbar de mot? Och vad har de för uppdragsgivare? Häng med på en rundvandring i Sverige Huset.

Ett par kvarter från Svenska kyrkan ligger det så kallade Sverige huset – Sweden House. Här huserar numera såväl Sveriges Ambassad som Business Sweden, VisitSweden och Svenska Handelskammaren. ”Det är bara ni och skolan som saknas”, skojar Petter Söderbäck, kommunikatör på ambassaden, när vi träffas över en kaffe för att prata om ambassadens roll i Storbritannien. Sveriges Ambassad i London har tre huvudsakliga uppgifter. Man kan kort sammanfatta det: konsulära ärenden, politisk rapportering och främjande verksamhet. Det är kanske den konsulära delen som är mest känd för oss ”vanliga” svenskar i Storbritannien. Det handlar framförallt om pass- och visumsärenden, om levnadsintyg och om anmälan av nya svenskar, exempelvis vid födsel. - Vi är den största passmyndigheten utanför Sverige. 58

7000 pass per år hanterar vi, berättar Petter. Totalt 28 personer arbetar på Sveriges ambassad i London, en blandning av diplomater och lokalt anställda. Dessutom har man varje termin tre praktikanter. - För att passa att jobba på ambassaden ska man framför allt ha ett intresse för omvärlden och för Sverige, säger Ulrika Funured. Ulrika är anställd som minsterråd med ansvar för politik och EU-frågor. - Den politiska rapporteringen innebär att vi berättar för våra ministrar och stadsministern i Sverige vad som händer, politiskt och ekonomiskt, här i landet, berättar hon. Ulrika påpekar att det är alla ministrar, inte bara de i Utrikesdepartementet, som man rapporterar till. - Till exempel nu inför valet i Storbritannien i maj så hjälper vi till att sätta in valet i en svensk kontext.


illustration: åsa larsson text: åsa höjer 59


tema: grannar Vi som är på plats här i landet har lättare att se helheten då något händer, menar Ulrika. - När det gäller den främjande verksamheten så ska vi bistå och främja svenska företag, nya och gamla, stora som små, säger Petter och berättar att man tillsammans med Handelskammaren och Business Sweden analyserar Storbritannien och gör en gemensam främjarplan. Det pågår just nu en omfattande ombyggnad och renovering av Sverigehuset och för ambassadens del så innebär det att man de närmast 1½-2 åren kommer att flytta runt en del inom huset. Först ut är den konsulära enheten, vilket gör att man från början av maj flyttar ner i källarvåningen, med entré från baksidan av huset. - När man flyttade in i huset på 1980-talet skulle det vara temporärt, men vi blev kvar och lokalerna är inte anpassade efter den verksamhet vi har idag, konstaterar Petter och ser fram emot en mer öppen och välkomnande entré efter ombyggnadsåren. På VisitSweden träffar jag Anna Hjerdin och Gabriel Dorch. Här är turist-Sverige till salu, eller, ja, inte bokstavligen, men man arbetar med britter som målgrupp. - Vårt arbete är image-skapande, att höja Sveriges profil, berättar Anna som är ansvarig för de sociala medierna. VisitSweden ägs, precis som Business Sweden, till 50% av svenska staten och 50% av näringslivet. - Vi är fria att arbeta med vilka samarbetspartners som helst, säger Anna. Fokusområdena är London och sydöstra England och det är mycket flygplatserna som styr vilka områden av Sverige man satsar på – regionerna Stockholm, Skåne, Göteborg och Swedish Lapland. Gabriel redovisar för det gedigna marknadsoch målgruppsanalyserande arbete som pågår

Svenska ambassaden 11 Montagu Place, London W1H 2AL 020 7917 6400 www.swedenabroad.com/london

kontinuerligt. Man känner väl till sin målgrupp och anpassar verksamheten efter vad marknaden vill ha. ”Nyfikna upptäckare” kallas den grupp som man främst arbetar med här i Storbritannien. - De vill bo bra, de söker information digitalt och de är engagerade, berättar Gabriel. VisitSwedens arbete innebär mycket kontakt med media och många pressresor. Svensk mat har varit i fokus de senaste åren, och självklart har film och TV hjälpt till att marknadsföra Sverige. - Vi lockar med svensk livsstil; hur vi lever, hur samhället fungerar, närheten till naturen och hur vi odlar vår mat. Att Sverige är ett öppet, demokratiskt och nytänkande land är tydligt. För att arbeta på VisitSweden gäller det att vara kreativ och innovativ. Att man kan göra mycket av lite pengar. Det är bra att ha någon utbildning inom marknadsföring och kommunikation samt gärna kännedom om resebranschen. - Vi ska kunna konvertera ”Bro-nördar” till Sverigeambassadörer, säger Gabriel och skrattar. Vidare till Handelskammaren som har sitt kontor på samma våningsplan som VisitSweden. Här har man medlemmarna som enda intäkt och får man ett överskott jobbar man för att skapa ännu bättre events för dem. Målet är att gå plus-minus noll. Att det går bra för Handelskammaren i Storbritannien förstår man när Mikael Angesjö, vice VD, berättar att man anordnar 60 events per år och har över 400 medlemsföretag. Business Sweden (fd Exportrådet) leder konsultverksamhet medan Handelskammaren har fokus på event och nätverkande. Till ”kammaren” vänder man sig för att bygga sitt varumärke. - Våra medlemmar finns över hela Storbritannien men de flesta finns runt London, berättar Mikael. Han påpekar att man även representerar de kreativa

Svenska handelskammaren Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7224 8001 info@scc.org.uk www.scc.org.uk Young professionals of the swedish chamber of commerce info@scc.org.uk

60


tema: grannar näringarna eftersom man vill vara en modern organisation. - Företag inom mat, design, mode och teknologi, vi har en mycket blandad medlemsbas, säger han. Styrelsen måste godkänna varje medlemskap och ett av kriterierna är att företaget ska vara genuint intresserade av att göra affärer inom ”angloswedish” marknaden. Detta betyder att det ofta inte är svenskar man arbetar med men att ett företag till exempel kan vara svenskägt. - Handelskammarens mål är att stärka affärsrelationerna mellan Sverige och Storbritannien, samt stärka mindre företag så att de kan växa sig större, berättar Mikael. Om man är intresserad av att arbeta på Handelskammaren kan man ha väldigt olika inriktningar. - Det är inte bara business eller finans utan vi vill ha ett balanserat team, säger Mikael och ger exempel på bakgrund inom design och journalistik. Själv har han sin utbildning inom marknadsföring. Mikael lyfter också vikten av samarbete de Sverigefrämjande organisationerna emellan. - Om vi blir ännu mer av en svensk community så är det bara positivt. Ambassadören (Nicola Clase) främjar verkligen att vi ska jobba tillsammans.

Sist ut på mitt Sverigehus-besök är Business Sweden, högst upp i Sweden House. Här arbetar 13 personer och jag träffar Fredrik Häggström som är chef på kontoret. - Vi har de flesta av våra kunder i London men självklart även spridda över hela Storbritannien och Irland beroende på bransch, berättar Fredrik. Business Swedens olika kontor runt om i världen har mycket utbyte kontoren emellan då många kunder jobbar på flera marknader. Arbetet man gör är affärsrådgivning varför det är viktigt att kunna jobba på konsultbasis. - Ett kortare uppdrag är ofta ca 3 månader och längre uppdrag kanske 6 månader, berättar Fredrik. - Frågor vi får är till exempel ”vi skulle vilja växa i Storbritannien, hur ska vi göra?” Man jobbar mycket med marknadsundersökningar och gör det mesta själva. Till skillnad från Handelskammaren har man alltså inga medlemmar och anordnar heller inte några sociala aktiviteter. - Många av våra kunder är också medlemmar i Handelskammaren och får sitt sociala nätverk där, säger Fredrik. Jag tar en titt ut genom fönstret innan jag går tillbaka till jobbet. Här uppifrån fjärde våningen i Sverige huset ser man faktiskt hela Ulrika Eleonora kyrka tydligt, bara ett par kvarter bort.

Handelskammarens sub-organisation Young Proffessionals (YP) är också värd att nämnas. Till skillnad från Handelskammaren så är man här medlem som individ, inte företag. Man finns till för svenskar som bor och arbetar här och vill träffa andra svenskar. Tanken är att individerna skall stärkas och på sikt nå framgång och få bra positioner i företag, gärna medlemsföretag. YP har också ett framgångsrikt mentorsprogram där den som blir antagen under ett år får en egen mentor samt bjuds in till flera gemensamma träffar.

BUSINESS SWEDEN Sweden House, 4th floor, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG www.swedishtrade.com

Visit Sweden Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7108 6168 uk@visitsweden.com www.visitsweden.com

61


AGS_London-Sweden_Fr_w150mmXh105mm_CTP.pdf 1 3/4/2015 5:45:22 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

City Moving & Storage Serving the SwediSh CoMMunity Let your next move be the right move. Contact City Moving and take advantage of our knowledge and expertise in the moving industry. Whether you are moving locally or overseas, contact City Moving. Move with Confidence.... Canada house, 272 Field end road, eastcote, ruislip, Middlesex ha4 9na uK

teL +44 (0)20 8582 0420 Fax +44 (0)20 8582 0421 www.citymoving.co.uk 62


Thora Ohlssons stipendium

sista ansök

an 30 april

Svenska kyrkan i London har ett kulturstipendium som delas ut årligen. Pengarna i Thora Ohlsson Cultural Fund har donerats av sjukgymnasten fröken Thora Ohlsson. Hon var en mycket aktiv kyrkorådsledamot under första halvan av 1900-talet och ansvarade för vad som nu är “köksståndet” under julmarknaden. Hon var också en blåstrumpa, en suffragett, som kämpade för kvinnlig rösträtt. Grundplåten till stipendiet härrör från en insamling vid en av hennes födelsedagar och har sedan fyllts på av Thora Ohlssons stiftelse i Lund. Stipendiets syfte är att stärka de engelsk-svenska relationerna.Totalt upp till £6000 per år delas ut av fonden och stipendier ges för studier av engelsk kultur och kyrkoliv. Särskild hänsyn tas till sökandes anknytning till Lund. Senast 30 april 2015 skall ansökan vara oss till handa. Ansökan, tillsammans med CV och bilagor, skickas till The Swedish Church in London, “Thora Ohlsson Cultural Fund”, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG. Stipendieutdelning sker i samband med nationaldagsfirandet på Svenska skolan i London, 6 juni 2015. Behörig att söka stipendium från Thora Ohlsson Cultural Fund är alla förutom de som är: - anställda av Svenska kyrkan i London eller anställda av Svenska kyrkan för att verka i London - Trustees på Svenska kyrkan i London - närmast anhöriga (make/maka, partner, förälder, barn) till någon av ovan nämnda Stipendiater 2014: Johan Hugosson, pianist och kompositör, £2400. Johan deltar regelbundet i Svenska kyrkans musikliv och var intervjuad i Kyrkobladet nr 1/2014. Karin Rubenson, teologistudent, £2400. Karin höll den 25/1 2015 föredraget “Barns roll i gudstjänsten” på Svenska kyrkan i London. Emelie Hill, journalist & Andreas Lindström, filmare, för projektet Nordic Folksong, £1200. Emelie och Andreas presenterades i Kyrkobladet nr 1/2015.

Filmtips! skandinaviskt Bron Säsong 1 och 2 Började sändas på SVT år 2011, vann Prix Europa för bästa TV-serie år 2012. Kriminaldrama inspelat i Öresund. Säsong 3 har premiär i höst!

som betalande medlem i svenska kyrkan london får du tillgång till ett helt bibliotek med svenska böcker & filmer - kostnadsfritt!

världskänd thriller Millenium-triologin Stieg Larssons triologi om Lisbeth Salander. Män som hatar kvinnor, Flickan som lekte med elden, Luftslottet som sprängdes. Kom ut på bioduken 2009 och gjordes även som TVsvensk humor serie. Har spelat in över Masjävlar 800 miljoner kronor världen över. En dramakomedi från 2004 med tre Guldbaggar En spännande, i bagaget. Om familj, vem intelligent och intensiv man vill vara, vem man ska triologi älska, uppoffringar och en sjötomt. Roligt djup!

för de mindre Astrid Lindgren Stort utbud av Astrid Lindgrens klassiker som Ronja Rövardotter, Pippi Långstrump, Emil i Lönneberga och Barnen i Bullerbyn.

63


Annethe företagare, mamma och god granne Utan goda grannar skulle det inte gå. Annethe Nathan driver affärerna TotallySwedish i Barnes och på Crawford street. Hon berättar om vikten av goda grannar och hur mycket både kunder och företagare hjälper varandra i grannskapet. Dessutom berättar hon historien om hur färsk jäst kom att bli en av butikens storsäljare!

Jag skulle inte bli förvånad om det visade sig att allt var en kuliss och att jag hade hamnat mitt i en filminspelning av Midsomer Murders . Men nej. Det är på riktigt. Barnes i sydvästra London är en småstadsidyll mitt i en av världens största städer. Här ligger slaktaren och fiskaffären vägg i vägg med bageriet, mitt emot ligger osthandeln. Grönsaksaffären ligger lite längre bort, förbi dammen där en äldre gentleman i tweed slumrat till i en medhavd solstol i eftermiddagssolen just när jag nyss gick förbi. Här vill man bo – priserna är därefter och många mäklare gräver guld på fina kontor i området. Nå. Jag är på väg till svenskaffären TotallySwedish på Barnes High Street för att träffa Annethe Nathan, ägare och föreståndare. Vi ska prata om grannar – grannskap och grannsämja. Hur står det till med grannsämjan här i Barnes, bland såväl kunder som handlare? Jag kliver in i den lilla lokalen där man kan köpa allt från saltlakrits och dalahästar till köttbullar och snaps.

64

- Välkommen, vad bra att du kunde vara så flexibel med tiden! säger Annethe med ett stort leende. Jo, för tiden har ändrats några gånger under dagen. Att få ihop pusslet som egenföretagare med leveranser och butikspersonal - och dessutom hinna vara mamma, det kräver sin logistik. Just idag kommer en stor varuleverans och lite senare behöver Annethe rusa iväg för att hinna till sonens fiolkonsert. Vi har försökt pricka in en tid då det ska vara lite lugnare. Så fort vi slagit oss ner i det minimala, alltså verkligen pyttelilla, utrymmet bakom butiken – då kommer varuleveransen. Den är tidig idag. Typiskt. - Vi har ju som du förstår inget lager här, det finns i vår stora butik inne på Crawford street nära Svenska kyrkan och ambassaden. Men det blir ändå en stor leverans hit varje vecka… Annethe berättar att det just är transporten från Sverige som är den tyngsta utgiften. ”Det är dyrare än hyran!”


65


tema: grannar Jag blir erbjuden kaffe och en Delicatoboll. Åh, Delicato! Och så färsk dessutom! Det är nästan så att jag tappar tråden och glömmer bort varför jag är här. Onekligen finns det saker som man som nyutflyttad svensk saknar – och det är ju just precis det som Annethe har tagit fasta på. Här finns allt du som bor i exil inser att du inte kan leva utan. Och lite till. Men hur var det nu med grannarna? Annethe berättar vilket bra samarbete hon har med grannarna i butikerna i närheten. Man håller koll på varandra och hjälper och stöttar när det behövs. Det är en självklarhet att man passar varandras butiker om någon måste kila ut på ett snabbt ärende. Annethe berättar om det gamla franska paret som bor i samma hus som butiken på Crawford street. - De kommer in i princip varje dag – ibland bara för att prata, men ofta för att köpa något. Men hur kom det sig att du hamnade här, som butksägare i London? I år är det prick 20 år sedan Annethe flyttade till England. Det var inte en slump att det blev just England, och inte heller en slump att det blev just 1995. Det var det år som kravet på arbetstillstånd slopades och det äntligen gick att flytta hit och arbeta – på riktigt. Och att det blev just England var inte heller så konstigt. Här fanns ju Philip, mannen som så småningom blev Annethes make. Tillsammans har de Joshua och Oscar, som idag är 10 och och 7 år gamla. Joshua var bara 8 månader när Annethe startade affären på Crawford Street. - Det var tur att jag inte förstod hur mycket jobb det skulle bli, då hade jag kanske inte gjort det. Men idag ångrar jag inte en sekund! Hade du alltid drömt om att flytta utomlands? Jo, nog fanns tanken där mest hela tiden. Men egentligen har fokus alltid varit att få arbeta med service på olika sätt. Efter några glada år med front office och guest relations på hotell vidareutbildade sig Annethe på hotell- och restaurangskola i Schweiz. Efter det sökte hon ungefär 50 jobb i London… och på den vägen är det. Hon arbetade på olika IT-bolag här i England, bolag som gick som tåget under IT-bubblans era för att gå i konkurs när bubblan sprack några år senare – 66

Annethe var med på hela resan. Bland annat utbildade hon hotellpersonal i ett av de allra första bokningssystemen online. Detta innebar många resor runt om hela England. - Det var roligt att få se något annat än London , övriga England är verkligen något helt annat! Jag lärde mig massor de där åren! Men att resa på det sättet skulle inte funka som småbarnsmamma. När jag blev gravid var det dags att tänka om – vad skulle jag göra nu?

Annethe hade som svensk saknat bra fikaställen i London, så tanken på ett café fanns där. Kanske ett våffelcafé? Nja, det skulle nog kräva alldeles för mycket engagemang och tid. Men en on-lineshop, då? Med svenska varor? Nog skulle man kunna sköta den hemifrån? Som tur var insåg hon snart att det inte var en särskilt bra idé. Ett lager i vardagsrummet, kontor i köket – och så små barn… nej. - Det roliga är att jag idag även har en online-shop – jag tog bara omvägen runt två butiker först… Eller, först öppnade jag butiken på Crawford Street, sedan kom online-shopen och sist kom butiken i Barnes, förtydligar Annethe.


tema: grannar Men hur kom det sig att det blev just en svensk affär? Annethe funderade vidare på det här med att starta butik, och för att få råd och tips ringde hon den svenska butiken på Crawford Street. ”Men vill du inte köpa vår butik, då? Den är till salu!” Omtumlad lade Annethe på luren, men magkänslan var rätt och hon slog till. Och på den vägen är det. Några år senare var det dags att öppna butiken i Barnes. Att det blev just Barnes var ju ingen slump. Här ligger svenska skolan och med det en stor svenskcommunity. Många känner varandra - de är grannar, har barn på skolan eller i samma fotbollslag… Här träffas man och pratar om ditt och datt. - Här i Barnes har folk tid, tempot är lugnare. Många svenskar i området driver olika företag och man hjälper varandra. Det svenska bageriet i Covent Garden bakar bullarna som säljs på TotallySwedish. Stockholm Deli, den svenska restaurangen i East Sheen, samarbetar Annethe så klart mycket med. Varje år firas nationaldagen på Svenska skolan, då är TotallySwedish där. Andra exempel på samarbete med grannar i området Caroline Silverling (som äger Ilovedesign. net) vars muggar och handdukar med mera säljs på TotallySwedish. Är det bara svenskar som handlar i affären? - Nej, inte alls! Tja, mest svenskar är det väl, men det är också många engelsmän och personer med andra nationaliteter som kommer hit. Kanske har de hört av en svensk granne vilka exotiska delikatesser som går att finna här – allt från löjrom till ”pitipana” och cinnamon rolls. Svensk mat är trendigt här. Sillen – the pickled herring – står högt i kurs.

Annethe märkte att det gick åt vädligt mycket mer än vanligt, till slut fick hon förklaringen. Det visade sig att prästen i kyrkan i Barnes hade hållit bakkurser och tipsat alla om att köpa färsk jäst på TotallySwedish! Storsäljarna är annars framför allt godis. Saltlakrits, kexchoklad, smågodis… Men även kanelbullar, förstås. Och semlor så här års! - Idag var det en holländsk dam inne och köpte rålakrits till sina barn. Hon sa att det är det absolut bästa mot hosta! Självklart påverkas efterfrågan av olika varor under jul, påsk, midsommar och i kräfttider. De hälsosamma alternativen ökar också stort i butiken. Filmjölk,

rågbröd och glutenfria varor säljer mer och mer till både svenskar och engelsmän. Hoppsan, klockan är redan fyra och Annethe måste rusa till sonens fiolkonsert. Jag tackar för mig och vandrar hemåt. När jag går förbi dammen har mannen i tweed gått hem. Det var väl tea time.

text: christina friborg foto: åsa höjer

Färsk jäst fick världens uppsving för ett tag sedan. 67


Kyrkobladet söker... We provide Londoners & the UK with a range of fine Swedish products

Gillar du att skriva, fota eller göra illustrationer? Kan du tänka dig att göra en ideell insats då och då för Svenska kyrkan i London? Kontakta Åsa Höjer på communications@ swedishchurch.com eller 07500 865979

Online s tore, nationw ide delivery

Visit our London stores: 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD Check our website for opening times! www.totallyswedish.com

Skåne Täck & Bygg

Facebook / TotallySwedish1 @TotallySwedish1

Har Ni planer på att

i samarbete med ArtyCraftsman

BYGGA OM - BYGGA NYTT - BYGGA TILL?

erbjuder

Anlita då en svensk arkitekt med mångårig erfarenhet av privat, kommersiell och offentlig byggnation i England för ideer, ritningar, byggnadslov mm. Barn conversions, Listed buildings

Renovering av hem, kök & badrum Våtrumssystem enligt svensk standard Snickeri, måleri, tapetsering & vävning Dekorationsmåleri & Trompe L’Oeil Kaj: mobil 07931 702717 mertonsand@hotmail.com Robert: mobil 07906 945883

Nordström Associates The Studio 32 Oswald Road ST ALBANS AL1 3AQ M: 07957 392401 E: nordstromassociates@gmail.com

Dr. Ewa Hellberg

Svensk gynekolog i centrala London

Anelca Clinic Aesthetic and Reconstructive Plastic surgery Also non-surgically invasive treatments Swedish & English speaking Plastic Surgeons all on the Specialist Register with the GMC 84 Harley Street, london W1G 7HW Tel 020 7079 4242 Fax 020 7079 4241 email: info@anelca.com  www.anelca.com

ANGLO EUROPEAN CLINIC

Lars Davidsson

Book an appointment for any gynae problem with your specialist an consultant at the world-renowned London Medical Clinic! Information and appointments: 020 7467 5470 info@londonmedical.co.uk 49 Marylebone High Street, London W1U 5HJ

www.londonmedical.co.uk Counselling/Psychotherapy in Swedish and English

Monica Mason MA Psychodynamic Psychotherapist BACP Accred. UKCP

MRCPsych, FRSM, MEWI

Consultant Psychiatrist

Consultations in English, Swedish and German Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY Tel 00 44 (0)7969 181936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk

68

Kensington W8 London Call or email for appointment 00 44 (0)7779 893399 monica@monicamason.com

www.westlondontherapy.net


Sköna maj, välkommen! Lördag 25 april

Valborgsfirande Kl 17 Ulricae Drängar sjunger in våren i Regent’s Park, vid Band Stand Välkommen till traditionsenlig valborgssång och tal till våren! Alla välkomna! Ta gärna med picnic och filt! Ingen anmälan - bara kom!

Vårbal

Kl 18 Vårbal i Svenska kyrkan. Vi inleder med drink i prästgården, därefter serveras en trerätters middag i Svenska salen. Ulricae Drängar underhåller under middagen. Mer information om och anmälan till vårbalen finns på vår website; https://member.swedishchurch.com Sista anmälan söndag 19 april. 69


70


ett eget rum Hur bor svenskar i London egentligen? Är det i viktorianska hus i Barnes, med läckande tak men fantastisk nordisk inredning? Är det 12 personer i en tvåa till ockerhyra runt hörnet från Marble Arch? Eller, som ”alla andra”, i en tre sovrums lägenhet där den senast inflyttade klagar på att det är separata kranar för varm- och kallvatten? Just som i det sistnämnda exemplet bor Louise Anderasp. Vi träffas på ett café i Angel och jag inser snart att den här artikeln inte kommer att bli så som jag tänkt - jag hade planerat att skriva om trångbodda kollektiv, men kanske har nutidens sociala medier bidragit till att svenskar är mer medvetna om att standarden i England är lägre. Så, en framtida musikalstjärna i ett stort kollektivboende blir inte titeln på den här artikeln. Allt verkar ganska vanligt tills jag frågar hur länge Louise bott i London och hur många “housemates” hon haft… Tre år har hon bott här och… hon börjar räkna på fingrarna, 10? 11? 12 olika housemates. Louise studerar till musikalartist på Urdang Academy i Islington, men just nu bor hon långt från West Ends teatrar, på Turnpike Lane, zon 3. Skolan erbjuder inget studentboende och som student bor man där man har råd. Alla Louise har bott med i London har varit svenskar. Det har inte varit ett medvetet val utan för att det är lättast och enklast att hitta någon genom ”LondonSvenskar”. När ett rum senast blev ledigt och hon lade ut det på facebook så fick hon 30 svar inom 2 timmar. Morgonen efter var hon uppe i 60 svar. Killarna som hon anlände till London med för tre år sedan har nu gått färdigt sin utbildning och Louise bor för första gången på flera år helt utan andra artister. Men nu bor hon i alla fall äntligen någonstans där hon trivs! Louises allra första

lägenhet visade sig vara den där stereotypen av en nyanländs mardröm: mögel, läckor, något som lät som en vattenfylld skyttegrav utanför huset (mycket misslyckad dränering) och dessutom konstant folk som flyttar in och ut. De bodde 4 personer i en lägenhet med två sovrum, från början alla studenter på Urdang, men senare en del nyanlända svenskar som kom för att prova lyckan i The Smoke. Vi tar ett sidosteg i intervjun - vad heter “housemate” på svenska? Är konceptet kanske så främmande i Sverige att det inte finns något ord för det? Vi har rumskamrater eller grannar, inget mellanting. Men till en början hade Louise både rumskamrater och ”housemates”. Louise skrattar när hon berättar att det var bäddsoffor i vardagsrummet - en gång var de 10 personer som bodde i lägenheten över en helg. Privatliv blir svårt när man bor många tillsammans, desto mer så om man studerar musik. När Louise bodde med klasskamrater så övade de dans tillsammans i uterummet, förhörde varandra och uppträdde i vardagsrummet för ”ris och ros”. Men annars sitter hon på bussen och tittar på dansvideos, lyssnar på sånger och skriver ner texter på vägen till skolan. Uppgraderingen nu till eget rum gör det enklare att stänga dörren och nöta igenom texter, monologer och repliker. Som tur är har skolan nu fått en ny lokal med plats för musikövning - så att man inte stör några grannar. Louise är snart klar med sina studier här i London - vad är nästa steg? undrar jag. New York City, hyra ett rum och uppleva staden. Sedan jobb på ett kryssningsföretag. Äventyr, och trångboende, lockar fortfarande. text: cecilia åkerman foto: åsa höjer 71


bespoke swedish interiors

121 Munster Road London SW6

0203 004 0898

solakitchens.com

GUNILLA ASSMUNDSON

TANDLĂ„KARE

Dental Practice 38 Devonshire Street, London W1G 6QB Mobile: 07759 226962 Email: gunilla@assmundson.com www.assmundson.com Established 1987

For appointments please call

GunillaAd27jun13.indd 1

020 7637 1339 27/06/2013 08:13


Tisdag 16 juni kl 19 Kvällsmässa Biskop Sven-Bernhard Vi firar att Camilla blir diakon. Mingel och fest!

Från lärare till diakon – en resa genom hundratals möten och år av arbete med människor

Den 14 juni i år blir Camilla Persson diakon. Kanske undrar många av er som under åren lärt känna Camilla hur detta kommer att påverka henne – och församlingen. Sanningen är att det inte påtagligt kommer att påverka hennes arbete i kyrkan, men det ger henne del i kyrkans ämbete och en djupare del i att göra det hon gör. - Jag gillar det här jobbet så mycket, jag vill inte tillbaka till lärarjobbet, säger Camilla bestämt. Camilla kommer att vigas till diakon i Visby stift, alla utlandsförsamlingar tillhör just Visby stift, i högmässan i Visby domkyrka söndagen den 14 juni kl 11. Innan vigningen blir det examination inför domkapitlet i Visby och därefter samtal med biskop Sven-Bernhard Fast. - Min diakonutbildning har tagit två år då jag läst halvfart, berättar Camilla. Tack vare Swedish Benevolent Trust, som betalar min lön har jag haft möjlighet att göra detta. Många resor har det blivit till klasskamraterna i Sverige. Det är en bred och gedigen utbildning och för att kunna bli diakon måste du ha en examen som socionom, sjuksköterska, speciallärare eller liknande i botten. Vigningslöften När man blir diakon vigs man till sitt uppdrag och ger i ceremonin vigningslöften. Här står bland annat att man ”i sin tjänst följa Svenska kyrkans ordning och förverkliga sin kallelse med Kristus som förebild”. En diakon lovar också ”att stå fast i kyrkans tro, hjälpa dem som behöver hans/hennes tjänst och stå på de förtrycktas sida”. Diakoni – kyrkans sociala arbete Man kan säga att diakoni är kyrkans sociala arbete. Uppdraget är att genom delaktighet, respekt och ömsesidig solidaritet möta människor i utsatta livssituationer.

- Jobbet som diakon innebär många samtal med människor i nöd eller personlig kris. Det handlar om att hjälpa till men inte ta över, att kunna finnas på plats i kontakter med myndigheter och sjukvården. Camilla berättar om samarbeten med polisen och med konsulatet, om vikten av nätverkande och om att ha förmågan att brygga över mellan organisationer. Medmänniska Att vara diakon är också att vara en medvandrare i livet. Som diakon får man följa med någon ”en bit på vägen” och dela frågor kring tro, ensamhet, relationer och annat som kan kännas svårt att bära ensam. Ibland behöver man hjälp att ”få ordning på tillvaron”, både som ung och vuxen. Grön skjorta och diakonemblem Diakonens skjorta är grön - växandets färg. Diakonemblemet - duvan med en olivkvist i näbben symboliserar budskapet om hopp och liv.

Du kan vända dig till kyrkans diakoner - oavsett om du tillhör Svenska kyrkan eller inte - oavsett vilken tro eller livsåskådning du har - oavsett vem du är - det är kostnadsfritt att träffa en diakon - en diakon har tystnadsplikt

73


run with us support us cheer us on

Foto: Elvert Barnes / flickr.com, bilden är beskuren

charity run 10 may 2015 runhackney - half marathon, 21 kilometer run with us

Sign up on www.runhackney.com Send an e-mail to communications@swedishchurch.com with your name and contact details As a charity runner for the Swedish Church you will get: - a cool t-shirt to wear during the race - good support before and during the race

support us

Give us your support by giving a donation https://member.swedishchurch.com Organisations: donate a minimum of £100 (no later than 10 April) and you will get your logo on our runners t-shirts. Make your donation on https://member.swedishchurch.com and send your logo to communications@swedishchurch.com

cheer us on

On Sunday 10 May our runners need your support. Run Hackney starts at 9am and finishes in Hackney Marsh. Our runners will be there from 8am. To get a supporters’ t-shirt please e-mail your interest to communications@swedishchurch.com

All donations will go to The Swedish Church in London and its continued work with the less fortunate and vulnerable Swedes on the British Isles. Swedish Church in London, registered Charity Number 1155762 run with us!!!

74

www.svenskakyrkan.se/london


Ambassaden bygger om

www.swedenabroad.com/london Ansöka om svenskt pass Passa på att söka pass när du är på besök i Sverige. Normalt kan du få det färdiga passet eller id-kortet på en vecka. Passet kan också hämtas ut på ambassaden i London eller på konsulat i Storbritannien. Ambassaden rekommenderar att du besöker polisens hemsida www.polisen.se för information om öppettider på olika passmyndigheter i Sverige samt information om vilka dokument som behövs. Avgiften för att söka pass i Sverige är 350 kronor. Om du lämnade Sverige före 1 januari 1998 så kom ihåg att ta med besked från UK Border Agency/Home Office där det framgår om brittiskt medborgarskap har beviljats. Intyget kallas för – letter of nonacquisition of British citizenship. Beviset måste uppvisas vare sig du ansöker i Sverige eller i Storbritannien. Detta gäller inte om du fick det brittiska medborgarskapet vid födseln. Du behöver bara ansöka om Letter of Non-Aquisition of British Citizenship en gång. Bevara intyget väl då du kan vara tvungen att visa upp det vid framtida ansökningar om pass. Se ambassadens hemsida för ytterligare information samt länkar till UK Border Agency. Ambassaden rekommenderar att ansökan sänds till UK Border Agency med rekommenderad post.

En omfattande renovering av ambassad-byggnaden kommer att genomföras under det kommande året. Under tiden är vi tvungna att göra vissa förändringar. Ambassaden är stängd den 1 och 5 maj. Passavdelningen kommer därefter temporärt att finnas i den nuvarande samlingssalen med ingång från Upper Montagu Street. Uppdaterad information om ändrade öppet- och telefontider kommer att finnas på ambassadens hemsida under tiden för renoveringen.

Tänk på att ansöka om intyget i god tid före planerad ansökan om pass. Handläggningstiden hos UK Border Agency kan vara upp till två månader. Boka tid Det är nödvändigt att boka tid för att ansöka om pass och ID-kort. Du bokar själv via ambassadens hemsida www.swedenabroad.com/ london. Se under Snabblänkar eller - Service för svenska medborgare. Det är många som söker pass på ambassaden och tiderna blir snabbt fullbokade. Boka gärna tid sex veckor innan den dag du vill ansöka om pass för att vara säker på att kunna få en tid som passar dig. Provisoriskt pass Ansökan om provisoriskt pass kan som tidigare lämnas in till konsulaten. Ett provisoriskt passt utfärdas endast för enkel resa och enbart för resa som är nära förestående. Ta med bekräftelse på bokad resa när du ansöker om provisoriskt pass. Innan du reser bör du kontrollera följande: -Godtar landet du åker till ett svenskt provisoriskt pass? -Tillåter landet du reser till att du reser in utan att kunna uppvisa ett pass med returmöjlighet? -Accepterar flygbolaget ett pass utfärdat endast för en resa? Se ambassadens hemsida för vidare information om att söka provisoriskt pass.

På ambassadens hemsida finns uförlig information om pass, samordningsnummer och nationellt id-kort. Här hittar du även nyheter, evenemang, information om praktik på ambassaden, medborgarskap, vigsel, körkort m.m. Passavdelningens öppettider, telefontid och e-post Mån 09.00-12.00 samt 14.00-15.00 Tis 09.00-12.00 Ons 14.00-16.00 Tors 09.00-12.00 Fre 09.00-12.00 Telefontid: tisdagar och fredagar 14.00-15.00 Epost: ambassaden.london-pass@gov.se Ambassadörens blogg http://blog.swedenabroad.se/uk/ Twitter @swedeninuk facebook.com/ EmbassyofSwedeninLondon

levnadsintyg

Om du bor utanför Sverige och får ålderspension, sjukeller aktivitetsersättning, efterlevandepension eller arbetsskadelivränta från Försäkringskassan måste du varje år bevisa att du lever. Du måste då fylla i ett så kallat levnadsintyg. Personal på Svenska kyrkan får utfärda dessa intyg för utlandsbosatta svenskar. Glöm inte att ta med en identitetshandling.

75


Svenska Handelskammaren i Storbritannien grundades 1906 och inkluderar idag svenska företag men också brittiska och internationella företag som vill stärka sina svensk-brittiska band eller expandera till en ny marknad. Svenska Handelskammaren är idag en av de största och mest aktiva utlandshandelskamrarna i Storbritannien. Läs mer om oss, om medlemskap och våra evenemang på vår hemsida på www.scc.org.uk Väl mött på Svenska Handelskammaren.

76

Swedish Chamber of Commerce for the UK Sweden House 5 Upper Montagu Street London W1H 2AG Tel: 020 7224 8001 Fax: 020 7224 8884 E-mail: info@scc.org.uk Web: www.scc.org.uk


Yellowpages

Svensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Yellow Pages är en service till våra medlemmar och läsare av Kyrkobladet. Vill du finnas med på Yellow Pages maila dina uppgifter till Åsa på communications@swedishchurch.com Vi förbehåller oss rätten att redigera och ev korta texter.

SVENSKA MYNDIGHETER Svenska ambassaden 11 Montagu Place, London W1H 2AL 020 7917 6400 www.swedenabroad.com/london Svenska handelskammaren Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7224 8001 info@scc.org.uk www.scc.org.uk Young professionals of the swedish chamber of commerce info@scc.org.uk BUSINESS SWEDEN Sweden House, 4th floor, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG www.swedishtrade.com Visit Sweden Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7108 6168 uk@visitsweden.com www.visitsweden.com Swedish School at Richmond University Queen’s Road, Richmond-uponThames, TW10 6JP 020 8332 8361, 020 8332 8363 gymnasiet@swedishschool.org.uk Svenska skolan 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS 020 8741 1751 www.swedishschool.org.uk office@swedishschool.org.uk

UNDERVISNING I SVENSKA/ learn swedish Camilla Ballentyne Swedish Tuition. Undervisar vuxna och barn, alla nivåer. camilla_ballentyne@hotmail.com Globatris Ger lektioner i svenska/svensk konversation över Skype. Barn och vuxna. charlotta@globatris.se www.globatris.se international school of london, surrey Från 10 år och uppåt. kphipps@islsurrey.org www.islsurrey.org Lilla Londons Svenska Skola lillalondonssvenskaskola@yahoo.co.uk

Svenska skolan i Barnes Både för barn och vuxna. www.swedishschool.org.uk svenska skolan i brighton För barn från 0 år. admin@swedishschoolinbrighton.co.uk www.swedishschoolinbrighton.co.uk Svenska skolan i Milton Keynes För barn från 3 år. svenskaskolanmk@yahoo.co.uk swedish classes for beginners Learn Swedish with an authentic Swede. London. 07958 471083 www.e17swedish.com Yvonne King Undervisar vuxna – individer och små grupper. Alla nivåer. yvonne@yvonneking.co.uk

Margareta Sjöqvist Vuxna och barn. margareta.sjoqvist@hotmail.com Norra Londons svenska skola northlondonswedishschool@yahoo. co.uk smultronstället Ny svensk skola i Islington/Angel, London för barn 1-9 år. info@smultronstallet.co.uk www.smultronstallet.co.uk

saknar du någon svensk skola? kontakta oss gärna med information så uppdaterar vi till nästa nummer.

Sveaskolan För barn 3-12 år sveaskolan@yahoo.com

77


NORDISKA KYRKOr i london Norska Sjömanskyrkan St Olavs kirke, 1 St.Olav’s Square, Albion Street, Rotherhithe, London SE16 7JB 020 7740 3900 www.sjomannskirken.no/london Finska Sjömanskyrkan 33 Albion Street, London SE16 7HZ 020 7237 4668 www.finnishchurch.org.uk Danska kyrkan 4 St Katharine’s Precinct, London NW1 4HH 020 7935 7584 www.danskekirke.org

SVENSKA FÖRENINGAR I uk Anglo-Swedish Society 020 8748 3221 info@angloswedishsociety.org.uk www.angloswedishsociety.org.uk Bärsärkar och Vikingar Kontaktperson Alexander Malmaeus stallaren@b-v.org.uk

The Scottish-Swedish Society sonochan@easynet.co.uk Svenskar i världen London: Anneli Pinchard anneli@f2s.com Durham: Anna Carlsson anna.carlsson@lycos.com

SWEA En världsomspännande förening för cardiff scandinavian society svensktalande kvinnor som bor – eller har bott – utomlands. www.swedishsociety.co.uk SWEA London www.london.swea.org devon and somerset anglo- london@swea.org SWEA Irland www.sweairland.org scandinavian society Birgitta Barcroft irland@swea.org www.angloscan.org.uk Friskis&Svettis i London info@friskissvettis.co.uk www.friskissvettis.co.uk hampshire angloscandinavian society www.hass.org.uk

Swedish Meetup Group We’re a group of London-based expat Swedes who reguarly meet up. http://www.meetup.com/ LondonSwedishLanguageMeetup

ekonomi, advokater advokat Nilla Ekström Parry Advokatfirman Ljung +46 (0)31-743 33 42 nilla@advokatfirmanljung.se www.advokatfirmanljung.se McGuire Woods lawyers 020 7632 1600 london@mcguirewoods.com nordea +352 43 77 77 www.nordeaprivatebanking.com ogr stock denton llp 020 8349 0321 info@ogrstockdenton.com www.ogrstockdenton.com seb 020 7246 4307 privatebanking@seb.co.uk www.seb.co.uk svenska bostadsfonden +46 8 667 10 50 linda.hallen@svenskabostadsfonden.se www.svenskabostadsfonden.se

hertfordshire angloscandinavian society www.hertsscandinavian.co.uk northants angloscandinavian society kerstin.banham@outlook.com LondonSvenskar info@londonsvenskar.com www.londonsvenskar.com SveaBritt Nätverk för yrkesarbetande svenska kvinnor i Storbritannien. info@sveabritt.com www.sveabritt.com Svenska Mammor Helps mothers worldwide with information, advice, mothers’ groups, etc. There are 20 groups in England and Wales. www.svenskamammor.com

swedecare Specialist staff from Sweden. Au Pairs, Mother’s help & housekeepers. Care for the Elderly. Horse Stable Staff. 020 7435 1262 www.swedecare.info swedish connection Svensk au pair och nannyförmedling i London. Personlig på plats service, Facebookgrupp, Au pairträffar i London mm 020 8638 0904 www.swedishconnection.co.uk

svenska mammor wimbledon the swedish nanny company 020 8133 0141 kristina.nordsten@gmail.com www.swedishnannycompany.co.uk 07887 540272 Swedish Society, Cardiff swedishsociety@hotmail.com www.swedishsociety.co.uk

78

au-pair & nanny


caféer/restauranger, mat, bar & catering företag Alma’s café 35 Park Parade London NW10 4JE 020 8965 2316 aveqia För relationsbyggande och gastronomiska möten av högsta kvalitet. 2 St. Bride Street, London EC4A 4AD info@aveqia.co.uk www.aveqia.co.uk bageriet 24 Rose Street, London WC2E 9EA orders@bageriet.co.uk www.bageriet.co.uk byggabo Café & butik i Walthamstow. 8 Chingford Road, London E17 4PJ www.byggabo.com blåbär Hemlagad, nyttig och god barnmat. Homedelivery. 07776 330540 lena@blabar.co.uk www.blabar.co.uk Bröderna Olssons Garlic & shots 14 Frith Street, London W1V 5TS 020 7734 9505 info@garlicandshots.com www.garlicandshots.com cooper & wolf Skandinaviskt inspirerad mat i Clapham. 145 Chatsworth Rd, London E5 0LA info@cooperandwolf.co.uk www.cooperandwolf.co.uk curious yellow kafé Frukost, brunch, lunch. Skandinaviskt. 77 Pitfield Street, London N1 6BT the duke of york Nya svenskpuben efter Harcourt. 45 Harrowby Street, London W1H 5HT www.dukeofyorklondon.co.uk

Fabrique Stenugnsbageri & café i Hoxton. Arch 385, Geffrye St, London E2 8HZ www.fabrique.co.uk

Ocado Swedish Shop 0845 399 1122 ocado@ocado.com www.ocado.com

Fika – Swedish Bar & Grill 161a Brick Lane, London E1 6SB 020 7613 2013 fika@fikalondon.com www.fikalondon.com

The Pipeline 94 Middlesex Street, London E1 7DA 020 7377 6860 www.thepiplinebar.co.uk

fikabröd Kanelbullar och andra svenska bakverk i Rochester. www.facebook.com/fikabrod hej coffee Svenskt kaffe i London www.hejcoffee.co.uk kosmopol Bar 138 Fulham Rd, London SW10 9PY 020 7373 6368 lattjo pop Community space. En liten bit av Sverige och dess kultur. 544 Streatham High Road, London SW16 3QF www.lattjopop.com linnea Svensk restaurang i Kew. 12 Kew Green, Richmond TW9 3BH www.linneakew.co.uk lisa’s kitchen & bar Svensk restaurang i Portobello. 305 Portobello Road London W10 5TD www.lisasportobello.com nordic affär 19 Haddington Place Edinburgh EH7 4AF www.nordicaffar.com Nordic Bakery Nordic Bakery Marylebone, 37b New Cavendish Street, London W1G 8JR 020 7935 3590 info@nordicbakery.com Nordic Bar 25 Newman Street, London W1T 1PN 020 7631 3174 www.nordicbar.com

Scandinavian Kitchen 61 Great Titchfield Street, London W1W 7PP 020 7580 7161 info@scandinaviankitchen.co.uk www.scandinaviankitchen.co.uk smaka Cateringfirma i London med svenskinspirerad mat. dennie@smaka.co.uk www.smaka.co.uk Stockholm restaurant & Deli 109 Sheen Lane, London SW14 8AE 020 8876 7747 info@stockholmdeli.co.uk www.stockholmdeli.co.uk the storck’s kithchen Catering for all occasions. www.storckskitchen.com SugarSin 70 Long Acre. London WC2E 9JS 020 7240 9994 hello@sugarsin.co.uk www.sugarsin.co.uk svea café & restaurang En smak av Sverige i hjärtat av Cheltenham. 24 Rodney Road, Cheltenham GL50 1JJ www.sveacafe.co.uk sweetish Svenskt godis online. info@sweetish.co.uk www.sweetish.co.uk TotallySwedish 32 Crawford Street, London W1H 1LS 66 Barnes High Street, London SW13 9LD 020 77309 413 shop@totallyswedish.com www.totallyswedish.com 79


kultur, pr & events closeup pr Press, PR och marknadsföring för svenska livsmedelsföretag. www.closeup-pr.com closeup productions Media- och produktionsbolag www.closeup-productions.com emelie hill dittmer Freelance journalist 07912 948774 info@emeliehill.com www.emeliehill.com Elisabet baldwin connects 07973 798015 elisabet@ebconnects.co.uk www.ebconnects.co.uk fotograf rikard österlund info@rikard.co.uk www.rikard.co.uk from sweden productions 020 8876 1888 info@fromswedenproductions.com www.fromswedenproductions.com goodwille 020 7795 8100 info@goodwille.com goodwille.com kax photos Fotograf Kajsa Kax kajsa@kaxphotos.com www.kaxphotos.com londonsvenskar guider, tips, jobb, events, boende. www.londonswedes.com scandiway Your guide to Scandinavian dining places, interior boutiques, events and much more in London. www.scandiway.co.uk svt world www.svt.se/svtworld swedly Swedish events and networking 07825 382921 www.swedlyevents.com 80

boende, inredning & flytt acrelocation Hjälp att hitta boende i London. 07748 408630 el. 07786 098881 info@acrelocation.com www.acrelocation.com advokat carl nisser ebl Miller Rosenfalck LLP 020 7553 9930 cn@millerrosenfalck.com ww.millerrosenfalck.com ags Removal. Relocation. 018 9520 1590 www.ags360.com A.K.A. Relocations Ltd. Vi erbjuder en skräddarsydd service för privatpersoner och företag som vill köpa eller hyra bostad i London med omnejd. www.akarelocations.com a & M restoration 020 8202 2857 sales@amrestoration.co.uk www.amrestoration.co.uk Anna Hansson Interior Design Ltd www.annahanssondesign.net anna ostman designs With experience in Compact Living and Decluttering 07729 933015 www.annaostmandesigns.com bryce-smith & partners 020 7976 6060 info@brycesmith.co.uk www.brycesmith.co.uk city moving & storage 020 8582 0420 www.citymoving.co.uk dröm 01932 355655 info@dromuk.com www.dromuk.com

handyscandi Scandinavian tradesmen in London with a Scan-do-attitude. 020 3750 3399 www.handyscandi.com Nordström Associates Arkitekt 07957 392401 nordstromsassociates@gmail.com oyster catcher interiors 7 St James Street Taunton TA1 1JH 01823 336686 www.oystercatcherinteriors.com Pricess Tilly’s Tea Parties Agneta Sjöberg, baker. Homemade cakes with a Swedish twist. 07766 020561 www.princesstillysteaparties.co.uk Redab Properties PLC 020 7730 0213 info@redab.com www.redabproperties.com Skåne Täck & Bygg 07931 702717 mertonsand@hotmail.com robert @artycraftsman.com Sola Kitchens 020 3004 0898 info@solakitchens.com www.solakitchens.com The Swedish Chair 020 8657 8560 info@theswedishchair.com www.theswedishchair.com swedish kitchen company Beautiful contemporary and traditional kitchens for all tastes and budgets. 07768 318280 www.swedishkichencompany.com swedish man & van 020 7060 4521 www.swedishmanandvan.com


kläder & design

Svenska terapeuter /läkare/tandläkare

gudrun sjödén Klädbutik i Covent Garden. 77 harley dental practice 65 Monmouth St, London WC2H 9DG 020 7486 0237 www.gudrunsjoden.com www.77harleydentalpractice.co.uk hästens 66-68 Margaret Street London W1W 8SR www.hastens.com i love design www.ilovedesign.net lilla fröken randig Mysiga och lekvänliga barnkläder, ålder 0-4 år. www.lillafrokenrandig.se lindex Westfield Stratford City mall www.lindex.com oh so swedish arts& crafts Strandgalleri och butik med svenskt hantverk och konst i Brighton. www.ohsoswedish.com origin sweden Swedish design from the finest independent/emerging designers. 07860 885466 www.origin-sweden.com polarn o. pyret www.polarnopyret.co.uk

turism

agneta lindberg, mbacp (accred.) Psychodynamisk Samtalsterapeut agneta@agnetalindberg.co.uk 07957 233 134 www.agnetalindberg.co.uk Location: Marylebone Village, W1 Anelca Clinic 84 Harley St, London W1G 7HW 020 7079 4242 info@anelca.com www.anelca.com Anglo European Clinic – Lars Davidsson Consultant Psychiatrist, Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY 07969 181 936 info@angloeuropeanclinic.co.uk www.angloeuropeanclinic.co.uk c. thompson Leg Sjukgymnast. Mediyoga instruktör. 01202 555522 goc.thompson@gmail.com www.mediyoga.com Dental Practice Tandläkare Gunilla Assmundson 38 Devonshire Street, London W1G 6QB 020 7637 1339 gunilla@assmundson.com www.assmundson.com

annika hall guides Cultural tours in the United Kingdom. 07775 597 868 kina malmberg-lovatt www.annikahallguides.com Psychotherapist & Counsellor (UKCP Reg) English & Swedish den svenska guiden i london Oxford Svenskguidade promenader. 07714 951329 svenskaguiden@outlook.com www.psychotherapyoxford.co.uk www.svenskaguiden.wix.com/ london londonmedical Gynekolog Ewa Hellberg the pinegrove b&b 49 Marylebone High Street Svenskt bed & breakfast London W1U 5HJ Bournemouth BH1 3TE 020 7467 5470 01202 555522 info@londonmedical.co.uk www.thepinegrovebnb.co.uk www.londonmedical.co.uk

monika cavicchioli, mbacp (senior accred.) Samtalsterapi/Psychological counselling 020 8743 9265 monikacavicchioli@hotmail.com monica mason Counselling/Psychotherapy in Swedish and English. monica@monicamason.com www.westlondontherapy.net rosenmethod bodywork Carina Stigson Rosenmethoadpractitioner 07474 839 742 www.rosenmethod.org.uk rosenmetoden Ingrid-Maria Nordgren, Rosenterapeut 07983 437202 www.rosenmetoden.co.uk Susanne Levin Psychoanalytic Psychotherapist 6 Swain’s Lane, Highgate, London N6 6QS 07772 679381 www.thefarringdonpractice.co.uk Swedish Dental Implant Centre 2 Harley St, Cavedish Square, London W1G 9PA 020 7580 9286 www.sdic.se The Swedish Clinic Tandläkare C Andreasson 020 7436 3363 weybridgedentalcare Tandläkare Bita Bouromand-Fox www.weybridgedentalcare.co.uk Woman to Woman Psychotherapy for women by women 85 Wimpole St, London W1G 9RJ 0844 247 2115 www.somnestherapy.co.uk

81


hälsa

facebook

backlundpilates 020 7386 7040 www.backlundpilates.com

Facebookgrupper/sidor - du hittar dem på www.facebook.com/...

friskis & svettis info@friskissvettis.co.uk ww.friskissvettis.co.uk maria franzen fitness 07887 567721 www.mariafranzenfitness.vpweb. co.uk karin nykvist Qualified Physiotherapist & Pilates Instructor. Sport Massage Therapist. 96c South Hill Park London NW3 2SN www.suzanneferreiraphysio.com swedishfit 020 3445 0589 www.swedishfit.com

andra mötesplatser kaffetåren i newcastle Träffas första onsdagen varje månad. För mer information kontakta Gitta Faulkner på g_faulkner@sky.com nordiska vänner Nordiska Vänner är en grupp som träffas informellt varannan månad i varandras hem och kanske gör något speciellt imellanåt. Vi hälsar alla välkomna och vi träffas ofta i Milton Keynes, Norra Bedfordshire, Buckinghamshire och södra Northamptonshire osv. Det beror på hur långt man vill köra, alla är som sagt välkomna. Kontakt kerstinhewitt@talktalk.net

82

28 + Svenska kyrkan i London Anglo-Swedish Society Cambridge University Scandinavian Society Scandinavians in London Dorset Scandinavian Group The Edinburgh Swedish Society Edinburgh University Scandinavian Society LondonSvenskar Londonsvenskar 25+ Newcastle Swedes Scottish Swedish Society Skandinaver i Shropshire Svensk i Belfast Svensk kör - Exeter Svenska au pairer i England Svenska familjer i Norfolk Svenska föräldrar in the North East and Cumbria Svenska kyrkan i utlandets vänner Svenska mammor i Bristol Svenska Mammor Muswell Hill Svenskar Cardiff Svenskar i Birmingham (fysisk träff en torsdag/månad) Svenskar i Bristol Svenskar i Brighton Svenskar i Dublin Svenskar i Exeter/Devon Svenskar i London Svenskar i Manchester Svenskar i Plymouth Svenskar i Skottland Svenskar i Storbritannien Swedes in Kent - Svenskar i Kent Ung i London University of Birmingham Nordic Society Walthamstow E17 Scandi Parents Öppet Hus - Svenska kyrkan i London

support the swedish church in london Make a donation to the Swedish Church in London, registered charity no 1155762. https://member.swedishchurch.com Varje år deltar fler än 21000 personer i kyrkans gudstjänster och vi har över 42000 besök utanför gudstjänsterna. År 2014 mötte vi över 220 personer i personliga / själavårdande samtal. Kyrka och café håller öppet alla dagar i veckan under terminerna och här finns alltid någon att prata med. Vi har aktiviteter för alla åldrar och bjuder regelbundet in till olika nätverk. Ekumenik och Interfaith är viktigt för oss och vi samarbetar med många andra kyrkor och över religionsgränser. Vi är beroende av gåvor och årliga medlemsdonationer utan dig kan vi inte fortsätta att finnas här för de som behöver oss! TACK FÖR DIN GÅVA!


boka redan nu!

Ung i London

Svenska kyrkans

Onsdagskvällar 19.30-21

Julmarknad 2015 tors 19 nov 11-20 lör 21 nov 11-20 sön 22 nov 12-17

För svenskar mellan ca 18-27 år som vill träffas och lära känna nya kompisar. Vi har olika program varje vecka, oftast i kyrkans lokaler på 6 Harcourt Street i Marylebone men ibland är vi ute och ser oss om i London. På facebook finns vi som Ung i London Om du hellre vill att vi mailar dig information om träffarna så hör av dig till Kristina på e-mail chaplain@swedishchurch.com

Svensk mat, glögg, godis, hantverk,

bus

kärlek glad

ungdom

kyrka

kärlek

Biljettsläpp för övriga 1 oktober

gemenskap

för donerande medlemmar https://member.swedishchurch.com

APRIL 15 april

fika

kaffe

ung i london myskväll

Biljettsläpp måndag 17 augusti

myskväll sex fika nyfiken

möten

sökare nätverk vänskap bus ledsen snack ung kanelbullar sex picnic storstad ny svensk pizza

Lucia 2015

storstad

picnic

ledsen

vänskap

vänskap

storstad

godis

mångfald london framtid pizza samtal

svensk

kaffe

ungdom

möten

present, papper, glas, textil, tombola, café med hembakt kaffebröd och goda mackor - och mycket mycket mer!

sex

gemenskap ensam ny

kyrka

ungdom kaffe

ny

Fråga coachen!

Om Kropp, Kost & Hälsa. Vår diakon Helen, utbildad gyminstruktör, berättar och svarar på frågor.

22 april

Bara-vara-kväll

Snack & fika. Kom för att träffa nya & gamla vänner.

29 april

Fråga prästen!

Prästen Kristina berättar och svarar på frågor.

MAJ 6 maj

Bara-vara-kväll

Snack & fika. Kom för att träffa nya & gamla vänner.

13 maj

”A Taste of Britain”. Part 2

Vad finns av mat och gott i UK som inte finns i Sverige? Vi provsmakar ikväll. Välkommen hit och smaka!

20 maj

Målarkväll

Fram med penslar och färger!

27 maj

Pubrunda

Vi träffas på kyrkan. Kommer du senare så sms:a Kristina eller Helen för att se var vi är.

support our runners söndag 10 maj 2015 runhackney halvmarathon svenskakyrkan.se/london

“We are running for the Swedish Church”

JUNI 3 juni

Bara-vara-kväll

Snack & fika. Kom för att träffa nya & gamla vänner

10 juni

Avslutningskväll

Om vädret tillåter så träffas vi i Hyde Park för kubbmatch. Vi håller till i det nordöstra hörnet, nära Marble Arch – ingång vid Cumberland Gate. Om det regnar ses vi i kyrkan och hittar på annat.

83


Huvudsponsor:

SVERIGES NATIONALDAG 2015 Kom och fira Sveriges nationaldag med oss! Ta med din partner, vänner, barn och kollegor till vad som kommer bli en fantastisk dag! Musikunderhållning från Svenska Kyrkans kör och barn från Svenska Skolan, allsång, tal av Ambassadör Nicola Clase, fina lotteripriser samt svenskt fika och godis till försäljning. Gratis varmkorv, cider/saft och gratis inträde! När: Lördag 6 juni kl 14:00-16:00 Var: Svenska Skolan i London, 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS

Organisers

ORGANISERAS AV:

84

6 JUNI


standing order

The easiest way to donate/pay your member fee is via our online portal. Here you can see your donations, buy tickets to events such as Lucia and V책rbal, and change your address if you move houses etc.

https://member.swedishchurch.com

Please let us know when you set up a standing order with your bank. Swedish Church in London Ltd SEB London, sort-code 40-48-65, account no 279 25014

____________________________________________________________________________________________________________________ Name of my bank Amount ____________________________________________________________________________________________________________________ Date of first payment Monthly/Annually ____________________________________________________________________________________________________________________ Name Surname ____________________________________________________________________________________________________________________ Address _______________________________________________ Postcode

gift aid form A registered charity nr. 115 5762

By signing I complete the Membership/Gift Aid declaration, I agree that the Swedish Church in London Ltd can reclaim tax on my donations/membership from the below mentioned date, onwards and dating back six years if applicable. My tax bill each year will be more than my Membership/donations and I will inform the church if this is not the case. ____________________________________________________________________________________________________________________ Name day/month/year _______________________________________________ Signature

85


member’s form

The easiest way to donate/pay your member fee is via our online portal. Here you can see your donations, buy tickets to events such as Lucia and Vårbal, and change your address if you move houses etc.

https://member.swedishchurch.com

The Swedish Church in London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG A registered charity nr. 115 5762

I wish to register as a member / I am a registred member ____________________________________________________________________________________________________________________ Title Name/Organisation ____________________________________________________________________________________________________________________ Date of birth Telephone E-mail ____________________________________________________________________________________________________________________ Address ____________________________________________________________________________________________________________________ Membership nr - if applicable ____________________________________________________________________________________________________________________ Signature Date Please sign the gift aid form on the back if you are paying tax in the UK I wish to receive information through:

Church Magazine

Newsletter

Suggested rates/year £45 individual, £75 familjy/household £10 student/au-pair £100-£10,000 company How to pay/donate Via online portal

https://member.swedishchurch.com

By cheque

Enclosed and Payable to The Swedish Church in London Ltd

Bank transfer

SEB London, sort-code 40-48-65, account no 27925014 SEB Stockholm, account no 5277-1000199 Reference with your name

Standing order

Complete both forms

Swedish Postgiro

The Swedish Church in London Ltd 54 78 09-4 Reference with your name.

86


www.redabproperties.com

87


5 frågor till

krönikan Grannar - frändskap och friktion Goda grannar var en svensk TV-serie som sändes under 80-talet i SVT. Handlingen kretsade kring fyra familjer i ett hyreshus någonstans i Stockholms innerstad. Huvudpersonerna i serien var det äkta paret Runåker; Iris som drev Iris Café och Helge som hade verkstad där han reparerade gamla möbler på bakgården. Två av kaféets stamkunder var Axel, som drev tobaksaffär intill, och fastighetsskötaren Sten. Helges, Stens och Axels stora intresse var att sitta på kaféet, tippa på hästar och fotboll.

varandra och 6 procent har fattat pennan och skrivit ett argt brev. Så många som 44 procent av Sveriges villaägare stör sig på grannen, och en av tio känner till grannar i kvarteret som är eller har varit inblandade i grannkonflikter med andra grannar, enligt en marknadsundersökning av Tidningen Vi i Villa. I den nya lilla staden där vi bor är jag ”the only Swede in the village”, på gott och ont. Grannsämjan på vår lilla gata är på topp, ja, den är märkvärdigt harmonisk - åtminstone såhär långt. Det finns en ömsesdig respekt. Men tystnaden, framförallt på kvällarna, kan ibland kännas lite spöklik för någon som är van vid livet i ett höghus i London.

Jag följde serien fascinerat och började någonstans där att drömma mig bort till storstadslivet och fundera över hur mitt vuxna liv skulle kunna komma att se ut. Jag växte upp ”mitt ute i ingenstans”, det var långt mellan granngårdardarna och grannkontakten var därför lika med noll. Man undvek snarare varandra de gånger vägarna råkade korsas – något jag upplevde mycket märkligt. Det var först när jag flyttade hemifrån som 15-åring som jag började upptäcka vad grannrelationer kunde innebära. Det har blivit många intressanta och oväntade sådana under åren; Gertrud som öppnade mina kärleksbrev när jag var på semester och kärlekskranke Anders som bjöd mig på bio och inbillade sig att det var biljetten till mitt hjärta. Jag glömmer aldrig den arbetslöse amatörpianisten som övade dygnets alla timmar; han fick mig att få ett mindre sammanbrott klockan fem på morgonen. Sedan var det Lucia som alltid bjöd på hembakat men som en dag plötsligt försvann. Floriane som kedjerökte cigaretter på balkongen och gjorde att mina gardiner för alltid luktade därefter. Men hon hade alltid tid för en kopp kaffe och ett leende. Trots att hon var arbetslös och fruktade att bli vräkt varje månad kom hon alltid ihåg barnens födelsedagar och köpte små presenter.

Faktum är att jag ibland nästan saknar de grannar jag brukade irriterade mig på, jag kan sakna deras livstecken. Allt som oftast skruvar jag därför upp volymen lite högre än vanligt för att känna vibrationerna, för att känna mig mer levande. Oftast blir det funk, rock eller jazz. Min tonårsidol Anthony Kiedis stämma och Fleas basgångar i ”Falling into Grace” gick på repeat några gånger för någon vecka sedan. Jag och mina söner hoppade upp och ned och startade vårt eget lilla mini-disco en tisdagskväll. Häromdagen knackade min granne på med ett paket som hon hade tagit hand om åt oss. Då berättade hon med en lurig blick att hon också gillar Red Hot Chili Peppers album ”One Hot Minute”. Då förstod jag att ett nytt vänskapsband kanske är på väg att knytas.

Våra allra käraste grannar från London gjorde till och med oss följe när vi flyttade till den engelska lilla kuststaden förra året. Vi svenskar är ju kända för vår grannfobi och föredrar att vara förbannade, ledsna, glada i tysthet. Vi stör oss väldigt gärna på grannar. En av tio grannar har grälat med sin granne. Av dem har en tredjedel skött konflikten genom att skrika åt 88

ILLUSTRATION: NAOMI ALLEN

Vänner blev de personer jag minst anade.

Emelie Hill Dittmer

Emelie Hill Dittmer är Kyrkobladets krönikör. Hon är 35 år och bofast i Storbritannien sedan 2006. Förra året lämnade hon London för småstadsliv i Deal, en kuststad i Kent. Hon är tvåbarnsmamma och frilansjournalist. För mer information om Emelie besök www.emeliehill.com


Ur kyrkböckerna

foto: carina einarson

Dop 2015.01.24 2015.01.25 2015.02.21 2015.02.21 2015.02.28 2015.03.01 2015.03.01 2015.03.07 2015.03.07 2015.03.14 2015.03.21

Oliver Frankie Pellegrino Fredrik Taito Mellegard Elias Peter Buzz Alderin Philip Gunnar Bell Oscar James Heikkilä Palmer Ella-Rose Gladys Appelgren Sofia Elisabeth Jansson Heeks Georgina Anna Frida Heath Joel Sigvard Laurence Morton Hugo Roland Enflo Kiessling Sia Grath-Verma

Vigsel 2015.01.24 2015.01.24

Marco Pellegrino & Jennie Maria Fransen Peter Alan Guthrie & Tina Ulrika Bergman

Begravning 2015.03.09

Birgitta Peterson

Join PO.P+ today! Join PO.P+ to receive exclusive vouchers, be the first to hear about offers and sales and best of all...

WIN

£300 in our PO.P+ prize draw

How do you join? It’s easy peasy, simply visit:

polarnopyret.co.uk/Join April 2015 ad.indd 1

3/26/2015 1:44:30 PM

89


Svenska kyrkan i London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG london@svenskakyrkan.se 020 7723 5681

website www.svenskakyrkan.se/london twitter @SvKyrkanLondon facebook facebook.com/svenskakyrkanlondon instagram #svenskakyrkanlondon kyrkobladet www.issuu.com/svenskakyrkanlondon

Bli medlem, donera, köp biljetter på: https://member.swedishchurch.com

Michael

Sonny

Camilla

Kristina

Helen

Jacob

Björn

Åsa

Carina

Emilia

Ida

Pim

Kyrkoherde Michael Persson

rector@swedishchurch.com ....................... 020 7723 5681

Komminister Kristina Andréasson

chaplain@swedishchurch.com .................... 07887 751452

Welfare Officer Camilla Persson

welfare@swedishchurch.com ......................07860 547271

Diakon Helen Calner

deacon@swedishchurch.com ..................... 07920 061752

Organist Carina Einarson

organist@swedishchurch.com ................... 07500 865981

Ekonom Björn Pysander

finance@swedishchurch.com .................... 020 7616 0263

Kommunikatör Åsa Höjer PA Ida Högberg

Husmor Sonny Larsson Vaktmästare Jacob Hising

communications@swedishchurch.com .... 07500 865979 office@swedishchurch.com ........................ 020 7616 0260 housekeeper@swedishchurch.com ........... 07825 558726

caretaker@swedishchurch.com ................ 07500 865980

Volontär Emilia Fäldt

emilia@swedishchurch.com .........................07500 865957

Volontär Pim Karlström

pim@swedishchurch.com ............................07500 865954

Kyrkorådets ordförande

madelaine.mason@svenskakyrkan.se

Nödtelefon (utanför kontorstid)

............................................................................. 07584 054143

kyrkorådet/trustees

Gabriella Elgenius, Rickard Jönsson, Lena Kjellgren (vice ordf), Madelaine Mason (ordf), Michael Persson (kyrkoherde), Ulf Wallentin och Jan-Eric Österlund.

kyrkvärdar

Elisabet Baldwin, Irene Cooper, Bodil Ekstrand, Sarah Evander, Kerstin Garplid, Anna Granström-Livesey, Anna-Klara Hahn, Marie Hoare, Annika Hughes, Lena Kjellgren, Gunilla Kleberg, Magdalena Larsén, Madelaine Mason, Eivor Martinus, Marja Partanen och Annika Åman-Goodwille.

cafévärdar

Monika Cavicchioli, Irene Hawke, Eva McKechnie, Anita Neuman, Marita Pettifor, Karin Pickford-Gordon, Ulla Rosén, Kerstin Ullström Harris, Marita Vallentin, Ulla Zachrisson och Lotta Johnson. Ersättare: Elisabet Baldwin, Kikkan MacLennan, Birgitta Conlan, Agneta Berglund och Ing-Marie Ando.


91


Discover real Private Banking At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. It’s why we do not offer ready-made solutions, concentrating instead on developing meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really understand you and your requirements. Our international network of private banking offices will look after all aspects of your family business finances, from daily transactions to long term investments. Its services cover everything from tailored financial management, through to helping you to optimise the legal and tax structures within which your assets are held. As one of the world’s strongest banks and with more than 150 years of experience in private banking, we have just what it takes to ensure your future prosperity. To find out what SEB can do for your personal wealth, contact us in London: Christian A. Hvamstad +44 (0) 20 7246 4307 privatebanking@seb.co.uk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.