MILLE MODI DI FARSI STRADA! A THOUSAND WAYS TO BECOME SUCCESSFUL!
www.fabbriportatutto.info
FABBRI PORTATUTTO srl - 25011 Calcinato - fraz. Ponte San Marco (Bs) Italia Via Statale 11, n° 68 - Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - info@fabbri.info
4
COMPANY
THE COMPANY LA EMPRESA FIRMA
Fabbri Srl company, established in 1962, recently joined the Mazzini group as a new company Fabbri Portatutto Srl. The Mazzini group is a leading company in the production and distribution of accessories for cars, motorcycles, industrial and commercial vehicles as for example safety signs and accessories and mechanical and electronic parts. The company Fabbri, founded as manufacturer of accessories for motor vehicles, over time it specialised in the field of load carrying system or accessories assigned for the transport of things used in spare time and for work, becoming a reference point for the proposed innovative construction solutions.
The range has been enlarged over time, proposing variations to the historical product lines and proposing new ones, such as the range of roof boxes. An increasingly demanding market and its constant changes commit engineers to search appropriate solutions to satisfy even the most demanding customer. The production philosophy, proudly 100% made in Italy, was always based on quality and safety, which made it possible in time to become a qualified supplier for the line of accessories of different and prestigious car manufacturers Last but not least the company has recently embraced the renewable energy policy with the installation of a photovoltaic system, showing its sensitivity towards a better environment.
La sociedad FABBRI S.r.l., fundada en el 1962, ha entrado recientemente a formar parte del Gruppo Mazzini con la nueva empresa FABBRI PORTATUTTO SRL. El Gruppo Mazzini es una empresa líder en la fabricación y distribución de accesorios para automóviles , motocicletas, vehículos industriales y comerciales, en particular para señalización, accesorios de seguridad y piezas mecánicas y electrónicas. La empresa Fabbri, nacida como empresa fabricante de accesorios para automóviles, se ha venido especializando en el sector del portaje, es decir los accesorios específicos para el transporte de objetos para el tiempo libre y para el trabajo, siendo un punto de referencia en Europa por sus soluciones de construcción innovadoras. La gama se ha ampliado continuamente, realizando variantes a las líneas históricas de producto y proponiendo otras nuevas, como por ejemplo la gama de cajas de techo.
Desde la fundación de Fabbri Srl hasta hoy, la empresa ha contado con el apoyo de técnicos y colaboradores jóvenes y expertos, asegurando la continuidad de una línea de productos altamente cualificados. En un mercado cada vez más exigente y sometido a continuos cambios, los técnicos se enfrentan al reto de buscar soluciones adecuadas para satisfacer a la clientela más severa. La filosofía de empresa, orgullosa de realizar productos 100% made in Italy, se basa desde siempre en conceptos como la calidad y seguridad, que le han permitido en el tiempo convertirse en proveedor cualificado de una línea de accesorios de diversos y prestigiosos fabricantes de automóviles. No menos importante ha sido la decisión de la empresa de unirse recientemente a la política de las energías renovables, instalando un sistema fotovoltaico y demostrando con ello su compromiso por la mejora del medio ambiente.
Założona w 1962 roku spółka FABBRI S.r.l. od niedawna weszła w skład Grupy Mazzini, zmieniając nazwę na FABBRI PORTATUTTO SRL. Grupa Mazzini jest liderem w produkcji i dystrybucji akcesoriów do samochodów, motocykli, pojazdów przemysłowych i dostawczych, takich jak znaki i akcesoria bezpieczeństwa oraz komponenty mechaniczne i elektroniczne. Spółka Fabbri, zajmująca się od samego początku swojego istnienia produkcją akcesoriów samochodowych, z czasem wyspecjalizowała się w akcesoriach do transportu przedmiotów używanych w czasie wolnym i pracy, stając się punktem odniesienia w zakresie proponowanych, innowacyjnych rozwiązań konstrukcyjnych w całej Europie. Z upływem czasu gama produktów rozszerzyła się, a obok dobrze znanych linii wyrobów pojawiła się nowa gama produktów, jak na przykład boksy dachowe. Dzięki wsparciu ze strony techników oraz zespołu młodych i kompetentnych
współpracowników, firma, od chwili założenia spółki Fabbri Srl do dzisiaj, nieustannie zapewnia gamę wysokiej jakości produktów. Coraz to bardziej wymagający i zmieniający się rynek sprawia, że technicy poszukują odpowiednich rozwiązań, by móc sprostać nawet najbardziej wymagającym klientom. Filozofia produkcji, noszącej szczytne miano 100% „Made in Italy“, od zawsze opiera się na wartościach, takich jak jakość i bezpieczeństwo. To właśnie dzięki nim firma z czasem stała się doświadczonym dostawcą linii akcesoriów dla różnorodnych, prestiżowych producentów samochodów. Warto również wspomnieć, że firma, w trosce o środowisko, od niedawna prowadzi politykę w zakresie odnawialnych źródeł energii, czego przejawem jest zainstalowanie przez nią systemu fotowoltaicznego.
www.fabbriportatutto.info
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ISO 9001:2008
5
DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. CERT-08620-2001-AQ-MIL-SINCERT Si attesta che / This is to certify that
FABBRI PORTATUTTO S.r.l.
Sede Operativa / Operation Site: Via Statale 11, 68 - 25011 Calcinato (BS) - Italy Sede Legale / Legal Site: Via Belvedere Fogliense, 575 - 47836 Mondaino (RN) - Italy è conforme ai requisiti della norma per i sistemi di gestione: has been found to conform to the management system standard:
UNI EN ISO 9001:2008 (ISO 9001:2008) Questa Certificazione è valida per il seguente campo applicativo: This Certificate is valid for the following product or service ranges: Progettazione, produzione di portabagagli, portasci e portabiciclette per il settore automotive (Settore EA : 22) Design, manufacture of luggage racks, ski racks and bike racks for automotive application (Sector EA : 22)
Data Prima Emissione/Initial Certification Date:
2001-06-20
Il Certificato è valido fino al: This Certificate is valid until:
2016-04-16
Luogo e Data/Place and Date:
Agrate Brianza (MB), 2014-05-06 Per l’Organismo di Certificazione: For the Certification Body:
L’audit è stato eseguito sotto la supervisione di/ The audit has been performed under the supervision of
Eros Fusari Lead Auditor
Zeno Beltrami
Management Representative
La validità del presente Certificato è subordinata al rispetto delle condizioni contenute nel Contratto di Certificazione. Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. DET NORSKE VERITAS ITALIA SRL - CENTRO DIREZIONALE COLLEONI - PALAZZO SIRIO – V.LE COLLEONI, 9 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB) – ITALY – TEL. 039.68 99 905 – WWW.DNVBA.COM/IT
INDEX
INDEX ÍNDICE INDEKS
Bici Exclusiv Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ALU Viva 2 integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Exclusiv Ski & Board Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adamantis 460-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektrobike Exclusiv Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cubo 360-460-500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bici OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kolumbus Ski & Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bici OK Van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kolumbus Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alu Bici Torbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bici Torbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Taco Ski & Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gringo Bici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ellisse Ski & Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gringo Ski - Ski & Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ellisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bici 1000 - Bici 2000 - Bici 3000 Alu . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aluski & Board Universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reling Universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aluski 3-4-5-6-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alu Reling Universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Unispider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Viva 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Optional Ski & Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ALU Viva 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sicur 2-3-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Viva 2 integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ICON
LEGEND SYMBOLS INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS LEGENDA
Bicycle frame Bastidor bici Ramka rower
Alpine skis Esquí alpino Ski
Casket Cofrecito Szkatułka
Packing Embalaje Pakowanie
Bar cross-section Sección barras Sekcja
Bicycle Bicicleta Rower
Cross-country skis Esquí de fondo cross country
Sunshade Quitasol de playa Parasol
Package Envase Brutto
Bars size Tamaño bares Rozmiar bary
Electric Bike Bicicleta electrica Roweow elektycznych
Carving Skis Esqui carving Ski Carving
Fishing rod Caña de pescar Wędka
Pallet
Bars size Tamaño bares Rozmiar bary
Length Longitud Długość
Snowboard
Anti-theft knob Perilla antirrobo Pokrętło przed kradzieżą
Dual side
Bars size Tamaño bares Rozmiar bary
Length • Height Longitud • Altura Długość • wysokość
Plug Enchufe Wtyczka
Lighting system Iluminación oświetlenie
Color Color Kolor
Length • Width • Height Longitud • Anchura • Altura Długość•szerokość•wysokość
Extra long cables Cables extra largos Bardzo długie kable
Individual gross weight Peso bruto pieza única Brutto
Bar cross-section Sección barras Sekcja
Anti-theft Antirrobo Przed kradzieżą
Pre-assembled Premontado wstępnie zmontowane
Pair gross weight Peso bruto par Brutto para
Bar cross-section Sección barras Sekcja
BICI EXCLUSIV DELUXE
CAN BE FOLDED UP // PRE-ASSEMBLED // ARC-WELDED ALUMINIUM CERRABLE // PREMONTADO // ALUMINIO ELECTROSOLDADO ZAMYKANY // WSTĘPNIE MONTOWANY // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
www.fabbriportatutto.info
EU Art. N°
8
CH Art. N°
AU - DK Art. N°
Bici Exclusiv Deluxe 2
6201940 6201941 6201942
2
1
—
—
—
13
—
Kg 20
1
9
Ø 30 - 50 mm
Bici Exclusiv Deluxe 3
6201945 6201946 6201947
3
2
—
—
—
13
—
Kg 22
1
9
Ø 30 - 50 mm
Opt. Bici Plus Exclusiv (1)
6201980 6201980 6201980
1
—
—
—
—
—
—
Kg 2,0
1
—
Ø 30 - 50 mm
Opt. Exclusiv Ski & Board (2)
6201965 6201965 6201965
—
—
6
4
3+2
—
—
Kg 7,0
1
5
—
Opt. Exclusiv Minibox (3)
6201968 6201968 6201968
—
—
—
—
—
—
lt 300 Kg 8,0
1
1
—
PATENTED
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
—
CITY CRASH TEST 3 YEARS WARRANTY
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
2
3
BARS · BARRAS · BELKI
1
BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 4 BICYCLES OR 2 ELECTRIC BIKES • Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on the towing hook • Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force needed) • Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) for 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs of skis and 2 snowboards and in luggage-rack with “Optional Exclusiv Minibox” (3) (cm 120x68x68 - Lt 300) • Patented rapid closing system • “Optional Bici Plus” : to extend transportation from 2 to 3 or from 3 to 4 bicycles (1) • Telescopic rails-horizontal adjustment (min. 90 cm <-> max. 135 cm ) • Antitheft (one key-system only)
• Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations • Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles • Frame thickness of ø 30-50 mm, with „Extra Long Cables Bici“ extension of ø 5465 mm (see p.41) or fixing to the saddle-holder crossbar • Even for aluminium hooks • The Bici Exclusiv Deluxe is safe, VCA approved and it doesn’t need further standardizations • Completely pre-assembled, ready for use • Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook • Equipped with telescopic number plate support • Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European Laws (even for the widest cars like Audi Q7)
PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE PARA TRANSPORTAR HASTA 4 BICICLETAS O 2 BICICLETAS ELÉCTRICAS • Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no debe volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no cerrables sobre el gancho de remolque • Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) • Transformable en portaski & snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o para 3 pares de esquí y 2 snowboard y en portaequipaje para “Optional Exclusiv Minibox” (3) (cm 120x68x68 - Lt 300) • Sistema de cierre rápido patentado • “Optional Bici Plus”: permite aumentar el número de bicicletas transportadas de 2 a 3, o de 3 a 4 (1) • Carriles telescópicos regulables horizontalmente (mín. 90 cm <-> máx. 135 cm) • Antirrobo (una sola llave) • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas
• Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio • Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm (consulte la página 41) o fijación al larguero que sostiene el sillín • También para ganchos de aluminio • Cuenta con la aprobación VCA y no necesita otras homologaciones • Carga máxima kg.60 • Completamente montado, listo para usar • Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque • Sistema de iluminación completo orientable de aluminio • Dotado de portaplaca telescópico • Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también para coches especialmente largos, como por ejemplo el Audi Q7)
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
1
• Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności chowania go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery montowanych na haku holowniczym. • Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) • Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na “Optional Exclusiv ski&snowboard” (2) z sprzedawanym osobno wariantem dla 6 par nart i 4 snowboardów lub dla 3 par nart i 2 snowboardów i w bagażniku z „Optional Exclusiv Minibox” (3) (cm 120x68x68 - Lt 300) • Opatentowany system szybkiego zamykania • “Optional Bici Plus”: pozwala na zwiększenie ilości przewożonych rowerów od 2 do 3 lub od 3 do 4 (1) • Regulowane poziomo teleskopowe szyny (min. 90 cm <-> max. 135 cm) • Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie =
gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach • Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych • Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm lub mocowaniem do sztycy rowerowej • Także dla haków aluminiowych • Maksymalny kg.60 • Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia • Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego • Kompletne i nastawne reflektory z aluminium • Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną • Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem europejskim (także w przypadku wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7) • VCA Zatwierdzenie
www.fabbriportatutto.info
BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY DO TRANSPORTU 4 ROWERÓW LUB 2 ROWERÓW ELEKTRYCZNYCH
9
EXCLUSIV SKI & BOARD DELUXE
PRE-ASSEMBLED // ARC-WELDED ALUMINIUM PREMONTADO // ALUMINIO ELECTROSOLDADO WSTĘPNIE MONTOWANY // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
EU Art. N°
CH Art. N°
AU - DK Art. N°
Exclusiv Ski & Board Deluxe 6201960 6201962 6201964
—
—
6
4
3+2
13
Optional Kit Garage (1)
6201966 6201966 6201966
—
—
—
—
—
—
Optional Bici Exclusiv 2 (2)
6201975 6201975 6201975
2
1
—
—
—
Optional Bici Exclusiv 3 (3)
6201976 6201976 6201976
3
2
—
—
—
Kg 22
1
7
—
Kg 4,7
20
—
—
—
Kg 4,2
1
—
Ø 30 - 50 mm
—
Kg 6,2
1
—
Ø 30 - 50 mm
www.fabbriportatutto.info
—
10
PATENTED
CITY CRASH TEST
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
3 YEARS WARRANTY
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
3
BARS · BARRAS · BELKI
2
SKI- AND SNOWBOARD RACK FOR TOWING HOOKS • Automatically overturning due to calibrated springs (no force needed) • Can be folded up (when travelling empty without bikes), can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the ski-racks that cannot be folded up on the towing hook • For 6 pairs of skis or for 4 snowboards or for 3 pairs of skis and 2 snowboards • Convertible in bike rack with “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) for 2 or 3 bikes • Patented rapid closing system • Antitheft (one key-system only) • Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
• Pre-assembled • Completely revolving aluminium lamps • Equipped with telescopic number plate support • Adjustable screw for a perfect grip of the skiracks on the towing hook • Even for aluminium hooks • “Kit Garage” (1): wall fixing to hang on the ski racks, 6 pairs of skis or 4 snowboards or 3 pairs of skis and 2 snowboards • Telescopic regulation of the lighting system for the optimal mounting according to the European Laws (even for the widest cars like Audi Q7) • VCA approved
PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD PARA GANCHOS DE REMOLQUE • Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) • Para 6 pares de esquís o para 4 snowboard o para 3 pares de esquí y 2 snowboard • Transformable en portabicicletas con el optional vendido a parte “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) para 2 o 3 bicicletas • Sistema de cierre rápido patentado • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas • Completamente montado, listo para usar • Antirrobo (una sola llave)
• Sistema de iluminación completo orientable de aluminio • Dotado de portaplaca telescópico • Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portaésquis al gancho de remolque • También para ganchos de aluminio • “Kit Garage” (1): fijación en pared para colgar el portaesquís, 6 pares de esquís o bien 4 snowboard o 3 pares de esquís y 2 snowboard • Regulación telescópica de los faros para un montaje óptimo según las Leyes Europeas (también para coches especialmente largos, como por ejemplo el Audi Q7) • Cuenta con la aprobación VCA
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
1
• Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) • Dla 6 par nart i 4 snowboardów lub dla 3 par nart i 2 snowboardów • Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na rowery z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Bici Exclusiv 2 (2) / Optional Bici Exclusiv 3” (3) na 2 , 3 rowery • Opatentowany system szybkiego zamykania • Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach
• Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia • Kompletne i nastawne reflektory z aluminium • Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną • Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego • Także dla haków aluminiowych • “Kit Garage” (1): mocowanie do sciany do zawieszenia bagaznika na narty, 6 par nart lub 4 snowboardów, lub 3 pary nart i 2 snowboardów • Teleskopowa regulacja świateł, umożliwiająca optymalny montaż, zgodnie z prawodawstwem europejskim (także w przypadku wyjątkowo szerokich pojazdów, takich jak np. Audi Q7) • VCA Zatwierdzenie
www.fabbriportatutto.info
BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD NA HAK HOLOWNICZY
11
ELEKTROBIKE EXCLUSIV DELUXE
CAN BE FOLDED UP // PRE-ASSEMBLED // ARC-WELDED ALUMINIUM CERRABLE // PREMONTADO // ALUMINIO ELECTROSOLDADO ZAMYKANY // WSTĘPNIE MONTOWANY // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
EU Art. N°
CH Art. N°
AU - DK Art. N°
Elektrobike Exclusiv Deluxe
6201981 6201982 6201983
2
—
—
—
13
Optional Rampa (1)
6201967 6201967 6201967
—
—
—
—
—
Optional Exclusiv Ski&Board (2)
6201965 6201965 6201965
—
6
4
3+2
Opt. Exclusiv Minibox (3)
6201968 6201968 6201968
—
—
—
—
—
Kg 20,4
1
6
Ø 30 - 50 mm
—
Kg 1,2
1
—
—
—
—
Kg 7
1
5
—
—
lt 300
Kg 8
1
1
—
www.fabbriportatutto.info
—
12
PATENTED
CITY CRASH TEST
VEHICLE CERTIFICATION AGENCY
3 YEARS WARRANTY
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
3
BARS · BARRAS · BELKI
2
BICYLE RACK FOR TOWING HOOKS TO TRANSPORT UP TO 2 ELECTRIC BIKES • Can be folded up (when travelling empty without bikes) , can remain assembled on the towing hook during the journey and doesn’t have to be placed in the boot, as it is a legal obligation for all the bikes racks that cannot be folded up on the towing hook • Automatically overturning due to calibrated springs for the maximum weight of the transported bikes (no force needed) • Convertible in bike- and snowboard rack with “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) and in luggage-rack with “Optional Exclusiv Minibox” (3) (cm 120x68x68 Lt 300) • Patented rapid closing system • Antitheft (one key-system only) • Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations
• Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles • Frame thickness of ø 30-50 mm, with „Extra Long Cables Bici“extension of ø 54 - 65 mm or fixing to the saddle-holder crossbar • Even for aluminium hooks • Max.load Kg.60 • Completely pre-assembled, ready for use • Adjustable screw for a perfect grip of the bikes rack on the towing hook • Equipped with telescopic number plate support • “Optional Rampa” (1): aluminium slip-way for electric heavy bikes • VCA approved
PORTABICICLETAS PARA GANCHOS DE REMOLQUE PARA TRANSPORTAR HASTA 2 BICICLETAS ELÉCTRICAS • Cerrable (cuando viaja vacío, sin bici) puede permanecer montado sobre el gancho de remolque durante el viaje y no debe volver a ser puesto en el equipaje, como en cambio es obligatorio hacer por ley con todos los portabicicletas no cerrables sobre el gancho de remolque • Plegable automáticamente gracias al sistema de muelles calibrados para el peso máximo de las bicis transportadas (no requiere ninguna fuerza) • Transformable en portaski & Snowboard con el “Optional Exclusiv Ski&Board” (2) y en portaequipaje para “Optional Exclusiv Minibox” (3) (cm 120x68x68 - Lt 300) • Sistema de cierre rápido patentado • Antirrobo (una sola llave) • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas
• Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio • Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación, “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm o fijación al larguero que sostiene el sillín • También para ganchos de aluminio • Carga máxima kg.60 • Completamente montado, listo para usar • Tornillo de regulación para un perfecto agarre del portabicicletas al gancho de remolque • Sistema de iluminación completo orientable de aluminio • Dotado de portaplaca telescópico • Cuenta con la aprobación VCA
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
1
• Zamykany (podczas podróży bez roweru) może być montowany na haku holowniczym podczas podróży bez konieczności chowania go w bagażniku, jak wymaga tego prawo w przypadku wszystkich niezamykanych bagażników na rowery montowanych na haku holowniczym. • Automatycznie odchylany dzięki systemowi opartemu na sprężynach kalibrowanych do maksymalnego ciężaru przewożonych rowerów (bez użycia siły) • Z możliwością przekształcenia go w bagażnik na narty & snowboard z sprzedawanym osobno wariantem “Optional Exclusiv Ski&Board 2” (2) z "Optional Exclusiv Minibox" (3) (cm 120x68x68 - Lt 300) • Opatentowany system szybkiego zamykania • Z zabezpieczeniem przed kradzieżą (tylko jeden klucz) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach
• Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych • Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm lub mocowaniem do sztycy rowerowej • Także dla haków aluminiowych • Maksymalny kg.60 • Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia • Wkręt regulacyjny zapewniający doskonałe przyleganie bagażnika na rowery do haka holowniczego • Wyposażony w teleskopowy uchwyt na tablicę rejestracyjną • Kompletne i nastawne reflektory z aluminium • “Optional Rampa” (1) wjazdowa na bagażnik dla ciężkich rowerów elektrycznych • VCA Zatwierdzenie
www.fabbriportatutto.info
BAGAŻNIK NA ROWERY NA HAK HOLOWNICZY DO TRANSPORTU LUB 2 ROWERÓW ELEKTRYCZNYCH
13
BICI OK
ARC-WELDED ALUMINIUM ALUMINIO ELECTROSOLDADO WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
Art. N° 6201800
—
2
—
Kg 5,9
1
12
Ø 30 - 50 mm
Bici Ok 3 incl. Adapter
6201801
—
3
—
Kg 6,9
1
12
Ø 30 - 50 mm
www.fabbriportatutto.info
Bici Ok 2 incl. Adapter
14
3 YEARS WARRANTY
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY BARS · BARRAS · BELKI BOX
Viti BLOCK
REAR BIKE RACKS FOR UP TO 3 BICYCLES • Bici Ok incl. Adapter: rear bike-racks for the transport of 2 or 3 bikes, it is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) • Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes • Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles • Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety • The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile
• With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads • Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter • With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels • Frame thickness of ø 30-50 mm, with „“Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm or fixing to the saddle-holder crossbar • It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support
PORTABICICLETAS TRASERO PARA TRANSPORTAR HASTA 3 BICICLETAS • Bici Ok incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, Bici Ok ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info) • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas • Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360˚ con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio • Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad
• Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos • Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar • Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter • Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici • Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm o fijación al larguero que sostiene el sillín • No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
Adapter
• Bici Ok incl.Adapter: tylny bagażnik na rower do przewozu 2 o 3 rowerów; przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach • Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych • Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
• z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub • Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również na wybojach i zniszczonych drogach • Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter • Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru • Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm lub mocowaniem do sztycy rowerowej • Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic
www.fabbriportatutto.info
TYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW
15
BICI OK VAN
ARC-WELDED ALUMINIUM ALUMINIO ELECTROSOLDADO WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
Art. N° Bici Ok 2 Van incl. Adapter
6201810
—
2
—
Kg 6,5
1
12
Ø 30 - 50 mm
Bici Ok 3 Van incl. Adapter
6201811
—
3
—
Kg 7,5
1
12
Ø 30 - 50 mm
www.fabbriportatutto.info
Two positions adjustable rails (A+B)
16
A
B
Los rieles ajustables en dos posiciones (A+B) Prowadnice regulowane w dwóch pozycjach (A+B)
3 YEARS WARRANTY
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY BARS · BARRAS · BELKI BOX
Viti BLOCK
REAR BIKE RACKS FOR UP TO 3 BICYCLES • Bici Ok Van incl.Adapter: rear bikes rack for the transport of 2 or 3 bikes, it is realized for Volume cars and Station Wagons with greater hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) • Adjustable in height in order to avoid a number plate covering • Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes • Assembly of bicycles by means of aluminium arms rotating by 360˚ with rubberised protection of the bicycle frames in robust aluminium profiles • Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety
• The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile • With 6 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads • Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter • With solid belts and buckles of shimmed sratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels • Frame thickness of ø 30-50 mm, with “Extra Long Cables Bici“ extension of ø 54-65 mm or fixing to the saddle-holder crossbar • It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support
PORTABICICLETAS TRASERO PARA TRANSPORTAR HASTA 3 BICICLETAS • Bici Ok Van incl.Adapter: portabicicletas trasero para el transporte de 2 o 3 bicicletas, ha sido fabricada para monovolúmenes y station wagon con puerta trasera más grande , también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (Application List in www.fabbri.info) • Regulable en altura para evitar cubrir la matrícula • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas para el transporte de hasta 2 o 3 bicicletas • Montaje de las bicicletas mediante brazos de aluminio giratorios a 360° con protección de goma de los bastidores de las bicis en robustos perfiles de aluminio
• Cerrable cuando viaja vacío (sin Bici) = menor volumen = mayor seguridad • Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos • Con 6 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar • Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter • Con correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici • Espesor del bastidor de ø 30-50 mm, con prolongación “Extra Long Cables Bici“ de ø 54-65 mm o fijación al larguero que sostiene el sillín • No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
Adapter
• Bici Ok Van incl.Adapter: regulowana długość zapobiegająca zakryciu tablicy rejestracyjnej; wersja „BICI OK VAN” przeznaczona jest dla pojazdów jednosegmentowych i kombi z dużymi drzwiami , w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach • Montaż rowerów przy pomocy aluminiowych ramion obracanych o 360°, z gumowanym zabezpieczeniem ram rowerowych z masywnych profilów aluminiowych • Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo
• z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub • Z 6 ząbkowanymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu zapewniającymi doskonałe przyleganie również na wybojach i zniszczonych drogach • Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter • Z paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru • Grubość ramy ø 30-50 mm, z przedłużką “Extra Long Cables Bici“ ø 54-65 mm lub mocowaniem do sztycy rowerowej • Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic
www.fabbriportatutto.info
TYLNY BAGAZNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW
17
ALU BICI TORBOLE
PRE-ASSEMBLED // ARC-WELDED ALUMINIUM PREMONTADO // ALUMINIO ELECTROSOLDADO WSTĘPNIE MONTOWANY // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
Art. N° 6201806
Optional Bici Donna-Uomo (1)
6201804
3
—
www.fabbriportatutto.info
Alu Bici Torbole 3
18
3 YEARS WARRANTY
Kg 6,2 Kg 0,6
1
10
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
Adapter
Viti BLOCK
REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF UP TO 3 BIKES • Completely pre-assembled, ready for use • Alu Bici Torbole incl. Adapter is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) • Made of arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations for the transport of 2 or 3 bikes • With 4 double spoke notched joints made of ABS for a perfect holding on cat’s backs and earth roads. • The “Viti Block” made of ABS allows an easier and safer rails mounting without notching the aluminium profile
• Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter • Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety • It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support • “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes without crossbar) (1)
PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE HASTA 3 BICICLETAS • Completamente montado, listo para usar • Alu Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info) • Fabricado en aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas • Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
1
• Con sistema “Viti Block” para proteger el aluminio al apretar los tornillos • Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter • Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad • No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula • “Optional Bici Donna-Uomo” opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas de mujer (= bici sin barra) (1)
• Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia • Alu Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) • Wykonany z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnie bezpiecznego przewozu 2 o 3 rowerów również w ekstremalnych warunkach • Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet na wybojach i zniszczonych drogach
• z systemem “Viti Block” zabezpieczającym aluminium w miejscu dokręcania śrub • Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter • Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo • Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic • “Optional Bici Donna-Uomo”: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich (= rowery z obniżoną ramą) (1)
www.fabbriportatutto.info
TYLNY BAGAŻNIK DO PRZEWOZU 3 ROWERÓW
19
BICI TORBOLE
PRACTICAL & SAFETY PRÁCTICO & SEGURO PRAKTYCZNY & BEZPIECZNY
Art. N° 6201803
Optional Bici Donna-Uomo (1)
6201804
3
—
www.fabbriportatutto.info
Bici Torbole 3 incl. Adapter
20
3 YEARS WARRANTY
Kg 6,3 Kg 0,6
1
15
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
Adapter
Viti BLOCK
REAR BIKES RACK FOR THE TRANSPORT OF 2 OR 3 BIKES • Bici Torbole is made for vehicles with standard hood or hatchback door or even if the car has a spoiler, the rear window is without frame (only glass) or the baggage car is made out of plastic (see Application List in www.fabbri.info) • Made of particularly solid steel, silver painted with rust preventer treatment = absolute safety warranty even under extreme situations • With 4 double spoke notched joints for a perfect holding on cat’s backs and earth roads.
• Mounting with 6 buckles and 6 belts with high quality scratch resistant plasticized hooks or with Adapter • Can be folded up when travelling empty (without bikes) = minor dimensions = greater safety • It does not cover the number plate that means it‘s not necessary to buy a second number plate support • “Optional Bici Donna-Uomo “: adapter that allows to transport also women's bicycles (= bikes without crossbar) (1)
PORTABICICLETAS TRASERO PARA EL TRANSPORTE DE 2 O 3 BICICLETAS • Bici Torbole incl.Adapter ha sido fabricada para vehículos con maletero o puerta trasera estándar, también en caso de vehículo con spoiler, portón con cristal trasero sin marco, paragolpe de plástico (consulte Application List in www.fabbri.info) • Fabricado en acero especialmente resistente, barnizado silver con tratamiento antioxidante = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas • Con 4 articulaciones dentadas en ABS con doble radio para un perfecto cierre incluso en cambios de rasante y carreteras sin asfaltar
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
1
• Montaje con 6 hebillas y 6 correas con ganchos plastificados de alta calidad antirayado o con Adapter • Cerrable cuando viaja vacío (sin bici) = menor volumen = mayor seguridad • No cubre la placa de la matrícula, por tanto, no es necesario comprar otra placa de la matricula • “Optional Bici Donna-Uomo“ opcional: adaptador que permite transportar también las bicicletas de mujer (= bici sin barra) (1)
• Bici Torbole incl.Adapter przeznaczona jest do wszystkich pojazdów z maska lub standardowymi drzwiami, w przypadku gdy spojler lub tylna szyba uniemożliwiają bezpośrednie zaczepienie pasów (Application List in www.fabbri.info) • Wykonany z wyjątkowo mocnej stali, lakier silver z powłoką antykorozyjną = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa nawet w ekstremalnych warunkach • Z 4 zębatymi przegubami z ABS o podwójnym promieniu, zapewniającymi doskonałe mocowanie nawet na wybojach i zniszczonych drogach
• Z 6 klamrami i 6 pasami z uplastycznionymi hakami o wysokiej jakości osłonie przed zarysowaniem lub z Adapter • Zamykany podczas podróży bez bagażu (bez rowerów) = mniejszy rozmiar = większe bezpieczeństwo • Nie zasłania tablic rejestracyjnych, w związku z czym nie ma potrzeby kupowania dodatkowych tablic • “Optional Bici Donna-Uomo“: adapter umożliwiający przewożenie również rowerów damskich (= rowery z obniżoną ramą) (1)
www.fabbriportatutto.info
TYLNY BAGAŻNIK NA ROWER DO PRZEWOZU 2 O 3 ROWERÓW
21
GRINGO BICI
GRINGO SKI
ARC-WELDED ALUMINIUM // ALUMINIO ELECTROSOLDADO // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
Art. N° 6950251
Art. N° 2
–
Kg 10
1
GRINGO: NO NEED TO CHANGE IT, JUST TRANSFORM IT!
www.fabbriportatutto.info
• Rear- bike- ski- and snowboardracks for off-road vehicles with spare wheel on the back • Completely pre-assembled, ready for use • Made of stainless steel and arc-welded aluminium = triple solidity = absolute safety warranty even under extreme situations • Completely screwed and non-riveted = greater safety! • UNIVERSAL – it is assembled on all the rear spare wheels of the off-road vehicles by means of a patented system “Universal System” with plastic coated stainless steel cables • It is quickly assembled to the spare wheels of all dimensions on the right, on the left or in the centre, due to a variable fast lever lock system without tools. • Antitheft • If the rear rack or the carried load partially or completely covers the lights and/or the number plate, the lights must be duplicated with the separate sold lighting system optional “Fanaleria”
22
PATENTED
16
Ø 30 - 50 mm
GRINGO: ¡NO LO CAMBIES, LO TRANSFORMAS! • Portaésquis- snowboard y bicicletas para la rueda de repuesto trasera del todoterreno • Completamente montado, listo para usar • Fabricado en acero inoxidable y aluminio electrosoldado = triple robustez = garantía de una absoluta seguridad incluso en situaciones extremas • Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! • UNIVERSAL - se monta sobre todas las ruedas de repuesto traseras del todoterreno mediante el sistema patentado ‘'Universal System‘' con cables de acero inoxidable revestidos de plàstico • Se monta en un abrir y cerrar de ojos gracias al sistema de cierre de palanca rápida variable sin herramientas a las ruedas de repuesto de todas las dimensiones, ya estén a la derecha, a la mano izquierda o en posición central • Antirrobo • En caso de cubrir aunque sea parcialmente el sistema de iluminación y/o la matrícula los sistemas de iluminación deben ser replicados con el opcional Sistema de iluminación a parte
CITY CRASH TEST
6950250
4
4
4
GRINGO: NIE ZMIENIASZ GO, ALE PRZEKSZTAŁCASZ! • Transport na tylnym kole zapasowym samochodu terenowego prezez wszytkie pory roku, bezpieczny, wygodny latwy w obslude dla calej rodziny! • Całkowicie zmontowany, gotowy do użycia • Wykonany ze stali nierdzewnej i z elektrycznie zgrzewanego aluminium = potrójne wzmocnienie = gwarancja absolutnego bezpieczeństwa również w ekstremalnych warunkach • Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! • UNIWERSALNY – montowany na wszystkich kołach zapasowych mocowanych z tyłu samochodu terenowego za pomocą opatentowanego systemu "Universal System" z przewodami ze stali nierdzewnej powleczonymi plastikiem • Dzięki systemowi zamykania z dźwignią jego montaż na wszelkiego rozmiaru kołach zapasowych prawych, lewych, czy centralnych, przebiega szybko, sprawnie i bez użycia narzędzi. • Zabezpieczony przed kradzieżą. • W przypadku nawet częściowego zakrycia reflektorów i/lub tablicy rejestracyjnej, obecność reflektorów zapewni osobny wariant oświetleniowy
3 YEARS WARRANTY
ARC-WELDED ALUMINIUM // ALUMINIO ELECTROSOLDADO // WYKONANY Z ELEKTRYCZNIE ZGRZEWANEGO ALUMINIUM
Art. N° Kg 10,5
1
10
6950258
6
4
3+2
–
Kg 8,2
1
12
OPTIONAL GRINGO BICI Art. N° 6950252
2
Kg 6,5
1
16
OPTIONAL GRINGO SKI Art. N° 6950253
4
4
4
Kg 8,5
1
30
OPTIONAL GRINGO SKI & BOARD Art. N° 6950259
PATENTED
6
6
CITY CRASH TEST
6
4
Kg 4,2
1
45
UNIVERSAL SYSTEM PATENTED
3 YEARS WARRANTY
www.fabbriportatutto.info
–
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
GRINGO SKI & BOARD
23
BICI 1000
BICI 2000
Art. N° Bici 1000
6201356
Art. N° 1
Max 45 mm
—
Max 60x40 mm
Kg 3
8
80
• Bike rack for all bars till max. 60x40 mm section • Bikes rack with black dust painted profiles and steel tubes • Suitable for any kind of bike with frames till Ø 45 mm • Completely screwed and non-riveted = greater safety! • For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) • With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels
• Portabicicletas para todas las barras de hasta una sección max. de 60 x 40 mm • Portabicicletas con perfiles y tubos de acero barnizado con polvo de color negro • Adaptables a todos los tipos de bicicletas con cuadros de hasta Ø 45 mm • Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! • Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) • Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici
www.fabbriportatutto.info
• Bagażnik dla wszystkich belek o maksymalnym przekroju 60 x 40 mm • Bagażnik z profilami i rurkami ze stali lakierowanej proszkowo w kolorze czarnym • Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą do Ø 45 mm • Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! • Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) • Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru
Bici 2000 Alu
6201339
• Portabicicletas que se puede montar en todas las barras con sección. max. de hasta 40 x 40 y en la mayor parte de las barras de aluminio con conducto (1) • Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre el vehículo • Con antirrobo • Con perfiles en aluminium y tubos de acero barnizado • Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con cuadros hasta Ø 53 mm
• Bagażnik na rowery montowany na wszystkich belkach o przekroju max 40 x 40 oraz na większości aluminiowych belek z rowkiem (1) • Wstępnie montowany = łatwy montaż na pojeździe • Zabezpieczony przed kradzieżą • Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej • Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą do Ø 53 mm
24
3 YEARS WARRANTY
Max 53 mm
• Bicycle-rack that can be assembled on all bars with a maximum section till 40x40 mm and on most aluminium bars with groove (1) • Preassembled bicycle-rack = easy assembly on the vehicle • With antitheft • In aluminium and galvanized and painted steel • Suitable for any kind of bike with frames till Ø 53 mm
1
CITY CRASH TEST
1
mm 22x6,5
Art. N° Kg 2,6
6
72
• Completely screwed and non-riveted = greater safety! • With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels • For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488
• Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! • Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici • Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
• Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! • Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru • Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
Bici 3000 ALu
6201341
1
30 - 75 mm
Max 75x40 mm
Kg 3,7
3
60
• Bicycle-rack that can be assembled on all bars with a maximum section till 75x40 mm and on most aluminium bars with groove (1) • Preassembled bicycle-rack = easy assembly on the vehicle • With antitheft • In aluminium and galvanized and painted steel • Suitable for any kind of bike with frames from 30 till Ø 75 mm • Completely screwed and non-riveted = greater safety! • With 2 solid belts and buckles of shimmed scratch resistant rubber for the fastening of the bike wheels • For tyres of any width (from racing bike to mountain bike) • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 • Portabicicletas que se puede montar en todas las barras con sección. max. de hasta 75x40 y en la mayor parte de las barras de aluminio con conducto (1) • Portabicicletas premontado = fácil montaje sobre el vehículo • Con antirrobo • Con perfiles en aluminium y tubos de acero barnizado • Adaptebles a qualchier tipo de bicicleta con cuadros de 30 hasta Ø 75 mm • Atornillado interiormente y no remachado = ¡mayor seguridad! • Con 2 correas y hebillas resistentes engrosadas con goma antirayado para la fijación de las ruedas de la bici • Para neumáticos de cualquier anchura (desde la bicicleta de carreras a la de mountain bike) • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 • Bagażnik na rowery montowany na wszystkich belkach o przekroju max 75 x 40 oraz na większości aluminiowych belek z rowkiem (1) • Wstępnie montowany = łatwy montaż na pojeździe • Zabezpieczony przed kradzieżą • Z aluminium i cynkowanej stali lakierowanej • Z możliwością dostosowania do wszystkich typów rowerów z ramą 30 do Ø 75 mm • Wewnętrznie skręcany, a nie nitowany = większe bezpieczeństwo! • Z 2 paskami i wzmocnionymi klamrami z gumy zabezpieczonej przed zarysowaniem, do mocowania kół roweru • Dla opon o różnej szerokości (od roweru wyścigowego po rowery górskie) • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 1
www.fabbriportatutto.info
Max 40x40 mm
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
BICI 3000 ALU
25 mm 22x6,5
RELING UNIVERSALE
ULTRA RAPID MOUNTING // MONTAJE // MONTAŻU
Art. N° 6201500
116 cm
30 x 20 mm
Kg 3,3
6
54
6201501
127 cm
30 x 20 mm
Kg 3,8
6
54
• Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales), gracias al sistema de enganche con dobles cables de acero Inoxidable revestidos y apoyos de auténtica goma par un perfecto cierre y adherencia a las barras longitudinales de cualquier forma (opcional “Extra Long Cables Reling) • Barras regulables en anchura, en acero cincado tanto en el interior como el exterior y revestido con PVC atóxico • Facil montaje y desmontaje gracias al enganche Ultrarrapido • Barras 30x20 mm • Premontado • Antirrobo para el enganche y las barras • Capacidad 75 Kg • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
• Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) dzięki systemowi zaczepów z podwójnymi powlekanymi kablami ze stali nierdzewnej i wspornikami z czystej gumy zapewniającymi doskonałą szczelność i przyleganie do wielokształtnych belek wzdłużnych (optional ”Extra Long Cables Reling”) • Belki o regulowanej szerokości z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi zatyczkami • Dzięki ultra szybkiemu zaczepowi, łatwy montaż i demontaż • Pręty 30x20 mm • Wstępnie montowany • Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą • Nośność 75 Kg • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
www.fabbriportatutto.info
• Mutipurpose bars for any kind of railing (American bars) due to the hooking system with double stainless steel coated cables and real rubber bearings for a perfect holding and grip on the longitudinal bars of any size (optional “Extra Long Cables Reling) • Particularly tough steel bars, adjustable in width, internal and external galvanized and atoxic PVC coated with well fastened end caps • Easy assembly and disassembly due to the ultra-rapid coupling • Bars 30x20 mm • Preassembled • Antitheft for the fitting and the bars • Capacity 75 Kg • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
26
3 YEARS WARRANTY
ULTRA RAPID MOUNTING // MONTAJE // MONTAŻU
Art. N°
ALU
6201520
116 cm
35 x 30 mm
Kg 3,2
6
54
6201521
127 cm
35 x 30 mm
Kg 3,3
6
54
• Mutipurpose bars for any kind of railing (American bars) due to the hooking system with double stainless steel coated cables and real rubber bearings for a perfect holding and grip on the longitudinal bars of any size (optional “Extra Long Cables Reling) • Particularly tough aluminium bars with width adjustable fittings and well fastened antitheft end caps. • With real rubber profile, easily extractable and insertable for the assembly of different accessories in the groove (1) • Bars 35x30 mm • Preassembled • Antitheft for the fitting and the bars • Capacity 75 Kg • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
• Portatodo para todos los tipos de reling (barras universales), gracias al sistema de enganche con dobles cables de acero Inoxidable revestidos y apoyos de auténtica goma par un perfecto cierre y adherencia a las barras longitudinales de cualquier forma (opcional “Extra Long Cables Reling) • Barras de aluminio especialmente resistente con enganches ajustables en anchura con tapones terminales bien anclados y antirrobo • Con perfil de auténtica goma fácilmente extraíble e insertable para el montaje de varios accesorios en el canal (1) • Barras 35x30 mm • Premontado • Antirrobo para el enganche y las barras • Capacidad 75 Kg • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
• Bagażnik do wszystkich typów relingów (belki america) dzięki systemowi zaczepów z podwójnymi powlekanymi kablami ze stali nierdzewnej i wspornikami z czystej gumy zapewniającymi doskonałą szczelność i przyleganie do wielokształtnych belek wzdłużnych (optional ”Extra Long Cables Reling”) • Belki z wyjątkowo mocnego aluminium z regulowanymi na szerokości zaczepami i mocno utwierdzonymi zatyczkami zabezpieczonymi przed kradzieżą • Z łatwo zakładanym i zdejmowanym gumowym profilem do montażu w rowku różnego rodzaju akcesoriów (1) • Pręty 35x30 mm • Wstępnie montowany • Zaczep i belki zabezpieczone przed kradzieżą • Nośność 75 Kg • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 1
3 YEARS WARRANTY
mm 22x6,5
www.fabbriportatutto.info
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
ALU RELING UNIVERSALE
27
VIVA 2
RELING STANDARD
Art. N° 12AW5600
40 x 28 mm
Kg 3,4
• Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo de sección de barra longitudinal • Barras en acero cincado tanto en el interior como el exterior y revestido con PVC atóxico • Anclaje mediante correa y martinete de regulación • Con sistema antirrobo • Barras 40x28 mm • Premontado • Capacidad: 50 Kg. • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
www.fabbriportatutto.info
• Quick and easy fitting to every section of the longitudinal bars • Particularly tough steel bars, internal and external galvanized and atoxic PVC coated with well fastened end caps • With straps and regulation jack anchorage • Antitheft • Bars 40x28 mm • Preassembled • Capacity 50 Kg • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888.
85 - 122 cm
28
3 YEARS WARRANTY
4
60
• Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i mechanizm regulacyjny • Belki z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi zatyczkami • Z systemem antywlamaniowym • Pręty 40x28 mm • Wstępnie montowany • Nośność: 50 kg. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
RELING STANDARD
Art. N° 85 - 122 cm
• Quick and easy fitting to every section of the longitudinal bars • With strap and regulation jack anchorage • Antitheft • Made of particularly tough aluminium bars • Bars 40x28 mm • Preassembled • Capacity 50 Kg • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
40 x 28 mm
Kg 3,6
• Montaje rápido y cómodo en cualquier tipo de sección de barra longitudinal • Anclaje mediante correa y martinete de regulación • Con sistema antirrobo • De aluminio • Barras 40x28 mm • Premontado • Capacidad: 50 Kg. • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
4
60
• Kotwiczenie przez pasek uruchamiania i mechanizm regulacyjny • Z systemem antywlamaniowym • Z aluminium • Pręty 40x28 mm • Wstępnie montowany • Nośność: 50 kg. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
www.fabbriportatutto.info
12AW6600
ALU
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
ALU VIVA 2
3 YEARS WARRANTY
29
VIVA 2 INTEGRATO
RELING INTEGRATED / INTEGRADO / ZINTEGROWANY
Art. N° 12AW5700
40 x 28 mm
Kg 3,0
• Aplicación rápida y simple a las barras longitudinales integradas • Barras en acero cincado tanto en el interior como el exterior y revestido con PVC atóxico • Anclaje mediante correa y martinete de regulación • Con sistema antirrobo • Barras 40x28 mm • Premontado • Capacidad: 50 Kg. • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
www.fabbriportatutto.info
• Quick and easy fitting to integrated longitudinal bars • Particularly tough steel bars, internal and external galvanized and atoxic PVC coated with well fastened end caps • With straps and regulation jack anchorage • Antitheft • Bars 40x28 mm • Preassembled • Capacity 50 Kg • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888.
85 - 122 cm
30
3 YEARS WARRANTY
4
60
• Szybki i latwy montaz na reling zintegrowany • Belki z wzmocnionej stali, w całości i zewnętrznie cynkowane, powleczone atoksycznym PVC z umocowanymi zatyczkami • Z systemem antywlamaniowym • Pręty 48x28 mm • Wstępnie montowany • Nośność: 50 kg. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
RELING INTEGRATED / INTEGRADO / ZINTEGROWANY
Art. N° 85 - 122 cm
• Quick and easy fitting to integrated longitudinal bars • With strap and regulation jack anchorage • Antitheft • Made of particularly tough aluminium bars • Bars 40x28 mm • Preassembled • Capacity 50 Kg • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
40 x 28 mm
Kg 3,2
• Aplicación rápida y simple a las barras longitudinales integradas • Anclaje mediante correa y martinete de regulación • Con sistema antirrobo • De aluminio • Barras 40x28 mm • Premontado • Capacidad: 50 Kg. • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
4
60
• Szybki i latwy montaz na reling zintegrowany • Z systemem antywlamaniowym • Z aluminium • Pręty 48x28 mm • Wstępnie montowany • Nośność: 50 kg. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
www.fabbriportatutto.info
12AW6700
ALU
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
ALU VIVA 2 INTEGRATO
3 YEARS WARRANTY
31
ADAMANTIS 460 - 550
DUAL-SIDE // ABS SLIMLOCK PREASSEMBLED // PREMONTADO // WSTĘPNIE MONTOWANY
Slimlock
www.fabbriportatutto.info
Art. N°
32
Max Kg
Adamantis 460
12A85300
6
6
cm 185x80x42
lt 460
Max 75x40 mm
Kg 17
Kg 75
1
Adamantis 550
12A85500
7
7
cm 203x89x42
lt 550
Max 75x40 mm
Kg 20
Kg 75
1
• Made of high quality ABS with UV ray protection • Box for those who requires only the the very best • To transport large loads in the utmost comfort • Elegant and exclusive lines harmonize perfectly with all the latest vehicles • With dual-side opening system • Available in two different capacities for more carrying requirements • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 • With 2 belts
• Fabricado en ABS de calidad con protección frente a los rayos UV • Box para quien desea la gama más alta • Para transportar volúmenes importantes de modo confortable • Sus líneas elegantes y exclusivas armonizan con todos los vehículos más modernos • Sistema de apertura dual-side • Disponible en 2 diferentes volúmenes de carga para las más extendidas necesidades de transporte • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 • Con 2 correas
CITY CRASH TEST
• Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV • Box dla tych, którzy chcą produkt wysokiej jakości • Do przewożenia dużych bagażów w wygodny sposób • Elegancka i ekskluzywne linie harmonizują się z wszystkimi markami najnowszych samochodów • System otwierania Dual-Side • Dostępna w 2 różnych wielkości ładunku dla typowych potrzeb dachu • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 • Z 2 pasami
5 YEARS WARRANTY
DUAL-SIDE // ABS SLIMLOCK PREASSEMBLED // PREMONTADO // WSTĘPNIE MONTOWANY
Slimlock
Art. N°
Max Kg
Cubo 360
12A80600
—
—
cm 140x90x35
lt 360
Max 75x40 mm
Kg 14
Kg 75
1
Cubo 460
12A81600
6
6
cm 185x80x40
lt 460
Max 75x40 mm
Kg 17
Kg 75
1
Cubo 500
12A82100
7
7
cm 202x89x38
lt 500
Max 75x40 mm
Kg 20
Kg 75
1
• Made of high quality ABS with UV ray protection • High quality box with unmistakable design • The capacity and comfort of the loading surface guarantee a comfortable trip • With dual-side opening system • Available in 3 different capacities for more carrying requirements • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/488 • With 2 belts
• Fabricado con ABS de calidad con protección frente a los rayos UV • Box de calidad con un diseño inconfundible • Su capacidad y su superficie de carga garantizan un cómodo viaje • Sistema de apertura dual-side • Disponible en 3 diferentes volúmenes de carga • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 • Con 2 correas
CITY CRASH TEST
• Wykonane z wysokiej jakości ABS z filtrem UV • Box w jakościowym, oryginalnym wzornictwie • Pojemność i płaszczyzna ładunkowa zapemniają komfort podróży • System otwierania dual-side • Dostępne w 3 różnych wielkości obciążenia. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 • Z 2 pasami
5 YEARS WARRANTY
www.fabbriportatutto.info
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
CUBO 360 - 460 - 500
33
KOLUMBUS SKI & BOARD
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: SKI & SNOWBOARD · TELEMARK
Art. N° 6940002
www.fabbriportatutto.info
• Magnetic antitheft ski and snowboardrack for 2 pairs of skis of any kind (even extreme Carving) or 2 snowboards or 1 pair of skis and 1 snowboard/ telemark • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/ snowboards even under extreme situations. • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. • With double patented antitheft – once locked, the skis and also the ski rack are antitheft. • With a special rubber mixture protection, it creates a barrier against water infiltrations, which in case of freezing, could compromise the excellent fitting of the magnetic plate on the car roof • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888. • CITY CRASH TEST
34
PATENTED
1-2
1-3
1-2
1-2
• Portaesquís/snowboard magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo (incluso extrem Carving o de esquí de fondo) o 2 snowboards o 1 par de esquís de cualquier tipo y 1 snowboard/telemark • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • Con doble antirrobo patentado - una vez cerrado lo convierte en antirrobo para los esquís y también para el portaesquís • Con protección de mezcla especial de goma, crea una barrera contra las infiltraciones de agua que al congelarse podrían comprometer el óptimo cierre estanco de la placa magnética sobre el techo del coche • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 • CITY CRASH TEST
CITY CRASH TEST
Kg 9
1
20
• Magnetyczny bagażnik zabezpieczający przed kradzieżą na 2 pary nart wszelkiego typu (także extrem Carving lub nart biegowych) lub 2 snowboardy lub 1 nart wszelkiego typu i 1 snowboard/telemark • Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart/snowboardu również w ekstremalnych warunkach. • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru. • Z podwójnym opatentowanym zabezpieczeniem przed kradzieżą – system zamykania chroni przed kradzieżą nart i bagażnika. • Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. • CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
Art. N° 6960100
• Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of skis of any kind, particularly suitable for all the extreme carving due to new ski fittings extremely elastic in a diagonal shape and with wide arm. • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates • With double patented antitheft – once locked, the skis and also the ski rack are antitheft • With a special rubber mixture protection, it creates a barrier against water infiltrations, which in case of freezing, could compromise the excellent fitting of the magnetic plate on the car roof • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 • CITY CRASH TEST
PATENTED
2
2
2
–
• Portaesquís magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo, especialmente indicado para todos extrem carving gracias al nuevo paraesquís sumamente elástico en forma diagonal y al amplio brazo • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • Con doble antirrobo patentado - una vez cerrado lo convierte en antirrobo para los esquís y también para el portaesquís • Con protección de mezcla especial de goma, crea una barrera contra las infiltraciones de agua que al congelarse podrían comprometer el óptimo cierre estanco de la placa magnética sobre el techo del coche • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 • CITY CRASH TEST
CITY CRASH TEST
Kg 6
1
25
• Magnetyczny bagażnik na narty z zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2 par nart wszelkiego typu. Dzięki nowemu niezwykle elastycznemu zaciskowi o poprzecznym kształcie i szerokim ramieniu, jest szczególnie zalecany dla wszystkich extrem Carver • Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru • Z podwójnym opatentowanym zabezpieczeniem przed kradzieżą – system zamykania chroni przed kradzieżą nart i bagażnika • Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 • CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
www.fabbriportatutto.info
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: EXTREME CARVING SKIS
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
KOLUMBUS DELUXE
35
SKO
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: EXTREME CARVING SKIS
Art. N° 13A997000
2
2
• Portaesquís magnético antirrobo para 2 pares de esquís de cualquier tipo • Con antirrobo • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas • Particularmente apto para todos los esquís de carving extremo gracias a su sistema de bloqueo "diagonal" • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888
www.fabbriportatutto.info
• Magnetic antitheft ski rack for 2 pairs of skis of any kind, particularly suitable for all the extreme carving • With antitheft • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations • Particularly suitable for all extreme Carving due to the “diagonal” ski-fitting • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
2
36
3 YEARS WARRANTY
Kg 3,8
1
24
• Magnetyczny bagażnik na narty z zabezpieczeniem przed kradzieżą, dla 2 par nart wszelkiego typu • Zabezpieczony przed kradzieżą • Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach • Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu • Przeznaczony do wszystkich extrem carving ze względu na blokady nart w pozycji “ukośnej” • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: CARVING · SNOWBOARD · TELEMARK
Art. N° 13A95500
1-3
1-3
1-2
• Portaesquís magnético de atractivo diseño con sistema antirrobo para 3 pares de esquís en todos los modelos (también carving) o 2 snowboards • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas • Con antirrobo • La doble base magnética permite su montaje aún sobre techos particularmente curvados • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 • CITY CRASH TEST
Kg 5,8
1
18
• Magnetyczny bagażnik z zabezpieczeniem przed kradzieżą z atrakcyjnym projektem. Możliwość przewożenia do maksymum 3 różnego rodzaju par nart (nawetcarving) lub 2 desek snowboardowych • Zabezpieczony przed kradzieżą • Podwójna podstawa magnetyczna pozwala na zamontowanie do dachów o bardzo nierównej powierzchni • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru • Z osłoną wykonaną ze specjalnej mieszanki gumowej stanowi skuteczną barierę przed przeciekaniem wody, która po zamarznięciu mogłaby negatywnie wpłynąć na szczelność płyty magnetycznej na dachu pojazdu. • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. • CITY CRASH TEST www.fabbriportatutto.info
• Magnetic antitheft ski and snowboardrack for up to 3 pairs of skis of any kind (even extreme Carving) or 2 snowboards • With antitheft • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/snowboards even under extreme situations • The double magnetic plate enables application to particularly uneven roof. • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888. • CITY CRASH TEST
1-3
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
TACO SKI & BOARD
CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
37
ELLISSE SKI & BOARD
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: CARVING · SNOWBOARD · TELEMARK
Art. N° 6960810
2
2
1-2
Kg 2,5
• Portaesquís magnético para 2 pares de esquís de cualquier tipo (incluso extrem Carving, Telemark o de esquí de fondo) o 2 snowboards • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan el transporte seguro de los esquís/snowboards incluso en situaciones extremas • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/4888 • CITY CRASH TEST
1
48
• Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart wszelkiego typu (także extrem Carving, Telemark lub nart biegowych) lub 2 snowboardy • Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart/snowboardu również w ekstremalnych warunkach • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. • CITY CRASH TEST
www.fabbriportatutto.info
• Magnetic ski rack for 2 pairs of skis of any kind (even extreme Carving, Telemark or cross-country skis) or 2 snowboards • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis/ snowboards even under extreme situations • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 • CITY CRASH TEST
2
38
CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
IDEAL FOR CROSS-COUNTRY SKI // IDEAL PARA ESQUI DE FONDO // IDEALNE DO NART BIEGOWYCH
Art. N° 6960800
1-2
2
–
• Portaesquís magnético para 2 pares de esquís • Con bloqueos paraesquís de material sumamente elástico - especialmente indicado para todos los esquís de fondo • Las placas magnéticas de elevado cierre y superiores a la norma garantizan también el transporte seguro de los esquís en situaciones extremas • No estropea el barniz gracias a la protección especial de las placas magnéticas • El intereje mínimo entre los 2 paraesquís, solamente de 36 cm, lo hace ideal para cualquier tipo coche, resolviendo así el problema del transporte sobre coches con el techo de tamaño reducido (coches deportivos, coupé) • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488
Kg 2,5
4
120
• Magnetyczny bagażnik na 2 pary nart • Z zaciskami blokującymi z wyjątkowo elastycznego materiału – szczególnie zalecany dla wszelkiego rodzaju nart biegowych • Magnetyczne płyty o wysokiej szczelności i przewyższające wytyczne norm, zapewniają bezpieczny transport nart również w ekstremalnych warunkach • Dzięki specjalnemu zabezpieczeniu płyt magnetycznych, nie niszczy lakieru • Minimalny rozstaw osi między 2 zaciskami wynosi tylko 36 cm, co sprawia, że jest on idealny dla wszystkich rodzajów samochodów i rozwiązuje problem transportu na pojazdach o mniejszych wymiarach dachu (samochody sportowe, coupè) • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488
www.fabbriportatutto.info
• Magnetic ski rack for 2 pairs of skis • With ski fitting blocks of extremely elastic material – particularly suitable for all cross-country skis • The elevated fitting and higher than the norm magnetic plates guarantee a safe transport of the skis even under extreme situations • It doesn’t damage the paint, due to a particular protection of the magnetic plates. • The minimum axle base between 2 ski fittings, of 36 cm only, makes it ideal for any kind of car, thus solving the transport problem on vehicles with reduced roof dimensions (Sports cars, Coupé) • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888
2
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
ELLISSE
CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
39
ALUSKI & BOARD UNIVERSALE
ULTRA RAPID MOUNTING // MONTAJE // MONTAŻU 1
Art. N° Aluski & Board 3
6801897
3
3
3
2
Kg 2,2
6
96
Aluski & Board 4
6801896
4
4
4
2
Kg 2,7
6
96
2
www.fabbriportatutto.info
• Universal optional ski- and snowboard racks that can be assembled on all 30x20 mm section steel bars (1) and on most aluminium bars with groove (2) • With steel safety hook • Antitheft • Optional ski rack/snowboard rack in aluminium and ABS • Particularly suitable for all extreme carving due to the “diagonal” ski-fitting • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 • CITY CRASH TEST
40
CITY CRASH TEST
• Portaesquís/snowboard universal que se puede montar en todas las barras de acero de sec. 30x20 (1) y en la mayor parte de las barras de aluminio con canal (2) • Con gancho de seguridad de acero • Con sistema antirrobo • Portaesquís/portasnowboard opcional de aluminio y ABS • Especialmente adecuado para todos extrem carving gracias al paraesquís "diagonal" • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 • CITY CRASH TEST
• Uniwersalny bagażnik na narty montowany na wszystkich stalowych belkach o przekroju 30 x 20 (1) oraz na większości aluminiowych belek z rowkiem (2) • Z stalowym hakiem zabezpieczającym • Z systemem antywlamaniowym • Wariant bagażnika na narty/snowboard z aluminium i ABS-u • Dzięki „przekątnym” zaciskom narciarskim, jest szczególnie polecany do wszelkiego typu extrem Carving • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:2006 Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488. • CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
ULTRA RAPID MOUNTING // MONTAJE // MONTAŻU
Art. N° Aluski 3
6801880
3
3
3
2
Max 40x40 mm
Kg 1,5
8
Aluski 4
6801882
4
4
4
2
Max 40x40 mm
Kg 1,6
8
Aluski 5
6801884
5
5
5
2
Max 40x40 mm
Kg 1,8
8
Aluski 6
6801886
6
6
6
4
Max 40x40 mm
Kg 2,1
8
Aluski 8
6801888
8
8
8
4
Max 40x40 mm
Kg 2,6
8
• Portaesquís universal para todas las barras de hasta una sección max. 40 x 40 mm • Con gancho de seguridad de acero • Con sistema antirrobo • Aluminio, ABS, acero cincado y barnizado • TÜV • Conforme a la norma ISO/ PAS 11154:2006 Apartado 5.3.4./Directiva CEE 79/488 • CITY CRASH TEST
• Uniwersalny bagażnik dla wszystkich belek o maksymalnym przekroju 40 x 40 mm • Z stalowym hakiem zabezpieczającym • Z systemem antywlamaniowym • Aluminium, ABS, stal cynkowana i lakierowana. • TÜV • Spełnia wymogi normy ISO/ PAS 11154:Paragraf 5.3.4./Dyrektywa EWG 79/488 • CITY CRASH TEST
www.fabbriportatutto.info
• Universal optional ski rack that can be used with bars with a maximum section of 40x40 mm. • With steel safety hook • Antitheft • Aluminium, ABS and galvanized painted steel • TÜV • Corresponding to rule ISO/PAS 11154:2006 Paragraph 5.3.4./Directive EEC 79/4888 • CITY CRASH TEST
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
ALUSKI 3-4-5-6-8
CITY CRASH TEST
3 YEARS WARRANTY
41
UNISPIDER
STAINLESS POLISHED STEEL // ACERO INOX PULIDO // STALI Z POŁYSKIEM
www.fabbriportatutto.info
Art. N°
42
• Rear luggage-racks for sports cars and coupè • With adjustable widht feet. • Made of stainless polished steel • It enables the safe and comfortable transport of luggage that won’t fit into the boot. • Available in three versions.
Unispider A
11A20100
cm 97x45
Kg 4,5
1
16
Unispider B
11A22000
cm 117x50
Kg 5,2
1
16
Unispider C
11A23000
cm 128x50
Kg 6
1
12
• Portaequipaje posterior para vehículos descapotables y coupé • Con pies ajustables en ancho • Fabricado en acero inoxidable pulido • Permite el transporte cómodo y seguro de las maletas que no caben en el maletero del coche • Disponible en tres dimensiones
3 YEARS WARRANTY
• Tylni bagażnik do pojazdów spider i coupé • Z nóżkami do regulacji szerokości • Wykonany ze stali z połyskiem • Służy do bezpiecznego przewożenia walizek, które nie mieszczą się w bagażniku • Do dyspozycji w trzech wymiarach
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
OPTIONAL SKI & BOARD UNISPIDER
IDEAL FOR // IDEAL PARA // IDEALNE DO: EXTREME CARVING SKIS · SNOWBOARD
Art. N°
• Optional ski rack to transform the rear luggage racks into ski- and snowboardrack • To transport 3 paires of skis or 2 snowboards • Particularly suitable for all extreme carving skis due to the “diagonal” ski-fitting • Antitheft
6801910
3
3
• Opcional para convertir el portaequipaje posterior en un portaesquís/snowboard • Transporta 3 pares de esquís o 2 snowboards • Particularmente apto para todos los esquís gracias a su sistema de bloqueo de esquís "diagonal" • Con sistema antirrobo
3 YEARS WARRANTY
3
1-2
Kg 4
1
• Część opcjonalna do przekształcenia bagażnika tylniego na bagażnik na narty i snowboard • Do przewożenia 3 par nart lub 2 snowbordów • Przeznaczony do wszystkich rodzajów nart ze względu na blokadę w pozycji “ukośnej” • Z systemem antywlamaniowym
www.fabbriportatutto.info
Optional Ski & Board Unispider
43
SICUR 2-3-5
UNIVERSAL AND ROBUST // UNIVERSAL Y ROBUSTO // UNIWERSALNY I SOLIDNA
www.fabbriportatutto.info
Art. N°
44
Sicur 2
6151260
cm 88-147 x 65-110
Kg 3,60
10
100
Sicur 3
6151261
cm 88-147 x 84-129
Kg 4,85
6
48
Sicur 5
6151262
cm 88-147 x 110-155
Kg 7,00
1
30
• Dog separator • Universal for any kind of vehicles (cars, volume cars and station-wagon) • The telescopic height and width adjustment system allows an easy and proper application on most vehicles • Pre-assembled. • Constructed in lacquered galvanized steel tubing.
• Rejillas para perros • Universal para todos los tipos de vehículo (coches, monovolúmenes y station wagon) • El sistema de regulación telescópico en altura y anchura permite una fÁcil y adecuada colocación en el mayor numero de vehículos • Completamente montadas • Fabricadas en tubular de acero cincado y barnizado
3 YEARS WARRANTY
• Przegrody dls psow • Universalny do wszystkich typów (samochody,kombi z dużymi drzwiami) • Teleskopowy system regulacji wysokości i szerokości pozwala na szybki− i odpowiedni montaż na większości pojazdów • W całości zmontowane • Wykonane z rurek z cynkowanej i lakierowanej− stali
BICI EXCLUSIV DELUXE / BICI EXCLUSIV SKI&BOARD
ART. 8959055
BICI OK / BICI OK VAN
ART. 8959057
GRINGO BICI / GRINGO SKI / GRINGO SKI&BOARD
SKI- AND SNOWBOARD · PORTAESQUÍS Y PORTASNOWBOARD · BAGAŻNIK NA NARTY I NA SNOWBOARD
BOX
BARS · BARRAS · BELKI
ART. 8959040
BIKE RACK · PORTABICICLETAS · BAGAŻNIK NA ROWERY
DISPLAY
Without wheel Sin rueda Bez koła
KOLUMBUS DELUXE / KOLUMBUS SKI&BOARD / SKO
www.fabbriportatutto.info
ART. 8959054
45
SELLING SUPPORTS MEDIOS DE VENTA MEDIA SPRZEDAŻY DISPLAY COLLECTION RELING Art. 8959041
TOTEM Art. 8959043
With Monitor 7'', Video. Con monitor de 7'', Video.
www.fabbriportatutto.info
Monitor 7 "Wideo, stojak muzyczny i broszury posiadacza
46
FABBRI PORTATUTTO srl Sede operativa: Via Statale 11, n° 68 - I - 25011 Calcinato Fraz. Ponte S.Marco (BS)
Lago d’Idro
BERGAMO Lago d’Iseo
A4
BRESCIA
Lago di Garda Ponte S. Marco
BRE-BE-MI
A21
Calcinato
VERONA
A4
A22
CREMONA
FABBRI PORTATUTTO Cod. 8629156 - Copyright - Edizione 2014
FABBRI PORTATUTTO srl Sede legale: Via Belvedere Fogliense 575 - I - 47836 Mondaino (RN) Sede operativa: Via Statale 11, n째 68 - I - 25011 Calcinato Fraz. Ponte S.Marco (BS) Tel. +39 030 9638801 - Fax +39 030 9980343 - www.fabbri.info - info@fabbri.info