FARO OUTDOOR 2013

Page 1

Outdoor2013 exterior extĂŠrieur


© LOREFAR, 2012 Referencia/Reference/Référence:

A0200P

Enero / January / Janvier 2012 Primera edición / First edition / Première édition: Diseño catálogo / Catalogue designer / Conception du catalogue: Ignasi Camps Salud Impresión / Printed by / Imprimer: LITOSTAMP

2

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

g r e e n

inno vat io n

series 路 series 路 s茅ries

3


Somos un equipo de personas con vocación internacional y alta profesionalidad, que cubre todas las fases del negocio de la iluminación y ventilación.

We are a team of people, with international and highly professional profiles, covering all phases of the lighting and fan business.

Nous sommes une équipe de professionnels à visée internationale et nous couvrons toutes les étapes du secteur du luminaire et de la ventilation.

FAROGROUP

4

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Luminarias producidas con materiales y mediante procesos que le confieren una alta resistencia ante condiciones ambientales adversas y que contribuyen con el ahorro energético.

Luminaires and fixtures are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental conditions and contribute to energy saving.

Luminaires fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environnementales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie.

series · series · séries

5


Diseñadores Designers Dessinateurs Nuestra inquietud por conocer y comprender las necesidades de las personas nos hace estar en constante evolución, introduciendo propuestas de calidad, estéticas y funcionales. Para ello, contamos con la colaboración de diseñadores profesionales y de prestigio que trabajan con nosotros en la creación de diseños originales y con un estilo propio. Our desire to know and understand people’s needs drives our constant evolution, introducing quality, aesthetic and functional innovations. To do this, we boast the cooperation of professional and prestigious designers working with us in creating original and unique designs. Nous cherchons à connaître et à comprendre les besoins des personnes, c’est pourquoi nous sommes en permanence en train d’évoluer et de proposer des nouveautés en matière de qualité, d’esthétique et de fonctionnalité. Pour cela, nous collaborons avec de prestigieux designers professionnels qui nous aident à créer des designs originaux avec une identité propre.

PEPE LLAUDET Pepe Llaudet es un diseñador sensible e intuitivo y a la vez muy directo, sincero y racional. Sus conocimientos en diseño de interiores le empujan a crear productos para los espacios, objetos que se integren en ellos y le añadan valor ya sea funcional y/o estético. Pepe Llaudet is a very sensitive and intuitive designer, honest and rational. His large expertise in interior design helps him to create products that fit perfectly in the space, adding functional and aesthetic value. Pepe Llaudet est un designer très sensible et intuitive, honnête et rationnelle. Sa grande expertise en design d’intérieur lui permet de créer des produits qui s’intègrent parfaitement dans l’espace, ajouté de la valeur fonctionnelle et esthétique.

6

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

MANEL LLUSCÀ A través de sus proyectos Manel Lluscà quiere conseguir crear nuevos conceptos en iluminación utilizando diseños originales y materiales a la vanguardia, siempre en coherencia a las últimas tendencias que surgen en el mercado. Through his projects, Manel Lluscà aims to create new lighting concepts using original designs and cuttingedge materials, always in harmony with the latest market trends. À travers ses projets, il cherche à créer de nouveaux concepts de luminaires, en utilisant des designs originaux et des matières avant-gardistes et en suivant toujours les dernières tendances qui surgissent sur le marché.

ESTUDI RIBAUDÍ Estudi Ribaudí trabaja con las ideas, las hace crecer y las transforma en objetos. Encabezado por Jordi Ribaudí está formado por un equipo de cinco personas diseñadores e interioristas que trabajan mezclando creatividad, materia y tecnología para transformarlo en espacios y objetos con identidad. Estudi Ribaudí works with ideas, making them grow and turning them into objects. LED by Jordi Ribaudí, it comprises a team of five designers and interior decorators who mix creativity, materials and technology to transform spaces and objects, giving them their own identity. L’Estudi Ribaudí travaille avec les idées, les fait germer et les transforme en objets. Dirigé par Jordi Ribaudí, l’Estudi est une équipe de cinq designers et architectes d’intérieur qui combinent la créativité, les matières et la technologie et les transforment en espaces et en objets ayant leur propre identité.

series · series · séries

7


Producto nuevo New product Nouveautée

Guía de lectura Reading guide Guide de lecture

Modelo Model Modèle

DATNA

Acabado Finish Finition

Diseñador Designer Designer

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

Referencia Reference Référence

79,90 €

74440

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

150

IP 44

PC

OPAL

180

196

DATNA

manel lluscà

baliza s beacon s balise

89,90 €

74441

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

300

IP 44

PC

OPAL

5

11

Material estructura Structure material Matériel de la structure

180

Información técnica: bombilla, material, clase, IP. Technique information: Bulb, material, class, IP. Information technique: Ampoule, materiel, classe, IP

DATNA

manel lluscà

baliza s beacon s balise

119,90 €

74442

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

IP 44

600

5

11

Material del difusor Difusor material Matériel du difuseur 22

series · series · séries

Bombilla recomendada bajo consumo Energy saver recomended bulb Ampoule recommandée basse consommation

8

180

series · series · séries

Unidad mínima de venta Minimum quantity of sale Quantité minimum de vente _______________________ Cantidad embalaje Quantity of packaging Remise supplémentaire

Medidas en mm Sizes in mm Dimensions en mm


1 2 3 4 5

INDEX

6 7 8

16 120 200 232 260 270 288 312

Series Series Séries Superficie Surface Surface Empotrables Downlights Encastrables Proyectores Projectors Projecteurs Estacas Spikes Piquets Luminarias especiales Special luminaries Autres luminaires Clásico Classic Style classique Información Information Information

series · series · séries

9


Indice Index Index !PLIQUES s Wall lamps s Appliques

10

Abres 146

Adyar 164

Agra 66

Amura 198

Áncora 126

Arco 193

Argot 177

Askot 199

Aura 142

Begi 128

Bird 18

Blub’s 32

Boletus 58

Bonn-1 161

Bonn-2 160

Boss 128

Brindisi 292

Cádiz 303

Cala 188

Canon 132

Capri 128

Cela-1 168

Cela-2 168

Cela-3 168

Ceres 173

Code 122

Crata 133

Cripta 189

Cronos-1 181

Cross-1 46

Cross-2 53

Dado 176

Datna 22

Delta-G 161

Delta-P 161

Derby 192

Deva-1 138

Deva-2 138

Dexter 275

Didot 150

Diepe 147

Dip 155

Dorval-1 158

Dorval-2 158

Dorval-3 158

Dragma 153

Driza 169

Estoril 108

Estay 190

Fedon 160

Fenes-1 178

Fenes-2 178

Flame 92

Future 124

Gauss 132

Godo 142

Grid 164

Gruta 152

Hepta 196

Hevia 85

Huron 90

Ion 156

Jaipur 68

Kamal 140

Kanda 130

Keenan 136

series · series · séries


1 2 3 4 Klamp 42

Kubick 162

Kuna-1 163

Kuna-2 162

Lacre 150

Lama 155

Lastres 174

Latina 150

Leva 139

Ley 152

Lipo 188

Maipu 165

Mara-1 154

Mara-2 154

Marat 144

Maya-1 170

Maya-2 170

Menta 186

Mérida 290

Mini-Wilma 80

Mirto 186

Mistu 36

Mol-1 166

Mol-2 166

Moon 30

Mosco 182

Muffin 34

Natron 148

Náutica 110

Negus 160

Nelson 147

Neo 83

Newport 26

Nono 190

Nupo 157

Oblo-1 179

Oblo-2 179

Onis 151

Onze 74

Orly 177

Otur 143

Ova 162

Óvalo 187

Palm 94

Papo 135

París 306

París-PIR 307

Parma 176

Paseo 192

Paterna 174

Pistón 152

Polar 182

Proa 126

Rabat 130

Radio 196

Rattan-2 172

Rattan-3 172

Rida 164

Rondo 198

Root 129

Rubyk 154

Rustic 175

Saco 188

Sauce-1 72

Sauce-2 72

Sena 140

series · series · séries

11

5

6 7 8


Indice Index Index !PLIQUES s Wall lamps s Appliques

Sentinel 40

Sol 106

Sor 166

Spot 186

Square 134

Steel-2 171

Steel-5 171

Steel-2 171

Steps 20

Suma 86

Talio 181

Tarraco 101

Tejo 149

Terra 194

Teruel 299

Tess 134

Toledo 294

Torla 131

Trial 64

Utah-2 70

Vertex 146

Viena 310

Viena 1/2 aplique 311

Wally-2 174

West-1 148

West-2 148

Willy 144

Wilma 76

Yak 24

0LAFONES s Ceiling lamps s Plafonniers

Cross-1 48

Cross-2 54

Dakron 184

Dakyu 184

Set 180

Seto-P 194

Tasa 180

Tasa-2 180

Trial 64

Yen 182

Skye 26

Tritón 134

#OLGANTES s Pendant lamps s Suspension

12

Bell 98

Cádiz 302

Cross-1 48

Cross-2 54

Estoril 108

Mérida 290

Mini-Wilma 80

Náutica 112

Newport 26

París 306

Teruel 298

Toledo 296

Viena 310

Wilma 76

series · series · séries


%MPOTRABLES s Recesseds s Encastrables

1 2 3 4

Aral 222

Carter 212

Citrus 206

Citrus-2 207

Crosby-1 216

Crosby-2 216

Cruber-1 RGB 224

Cruber-3 225

Curtis 217

Esca 210

Filter 204

Hevia 84

Indi-1 208

Indi-2 208

Jeff 209

Kuiper 218

Landai 202

Led-10 218

Led-12 205

Led-13 218

Led-15 219

Led-16 220

Led-17 220

Led-18 214

Led-18 214

Led-19 221

Lio 229

Liso 210

Metric 211

Mini-Contra 213

Mini-Geo 213

Mysore 231

Nyasa 222

Racing 212

Store 204

Sula 202

Tecno-1 227

Tecno-3 230

Tecno-4 230

Tecno-6 226

Tecno-7 228

Tecno-8

228

0ROYECTORES s Projectors s Projecteurs

Alnus 259

Apolo 258

Areo 243

Baikal 240

Bell 96

Brezo-PIR 254

Cedro 255

Cedro-PIR 254

Egeo 249

Hoki 244

Konic 246

Lumen 248

Luxstar 238

Madol 252

Madol-PIR 252

M铆chigan 256

Mikro 250

Mikro-PIR 250

series 路 series 路 s茅ries

13

5

6 7 8


Indice Index Index 0ROYECTORES s Projectors s Projecteurs

Mini-Project 234

Mural 259

Nava 242

Olmo 252

Onda 245

Pacto-4 254

Park 236

Pola-1 246

Primo 246

Project 234

Sansón-1 258

Satta 257

Sil 240

Titán 248

Vector 242

Zenit 251

Zenit-PIR 251

Mikro-PIR 106

%STACAS s Spikes s Piquets

Garda 262

Garten-1 266

Garten-2 267

Garten-4 266

Garten-5 267

Inca 268

Klar 278

Led-8 264

Led-9 264

Nebel 262

Spike 268

Tono 268

3OBREMUROS s Post lamps s Bornes

Blub’s 33

Boletus 58

Brindisi 292

Cádiz 302

Cartago 104

Cross-1 46

Cross-2 52

Mini-Wilma 81

Mistu 36

Moon 30

Muffin 34

París 306

Sol 106

Teruel 298

Toledo 294

Trial 63

Viena 310

Wilma 78

Cross-2 52

Kit anticont. 56

/TROS s Others s Autres

14

Balda 280

Ball 282

Blíster tira 284

Cross-1 47

Nuk 278

Sensor 52

Stein 281

Tira led 284

series · series · séries


&AROLAS s Pole lamps s Lampadaires

1 2 3 4

Blub’s 32

Boletus 61

Brindisi 293

Cádiz 304

Cartago 105

Cross 51

Mistu 36

Moon 30

Muffin 34

Náutica 116

París 308

Sol 107

Teruel 300

Toledo 297

"ALIZAS s Beacons s Balises

Agra 66

Aristo 118

Bird 18

Blub’s 32

Boletus 60

Cartago 104

Cross-1 50

Cross-2 52

Datna 22

Flame 92

Hevia 84

Huron 90

Jaipur 68

Kali 100

Klamp 44

Kon 102

Mini-Wilma 81

Mistu 36

Moon 31

Muffin 35

Neo 82

Onze 74

Palm 94

Sauce-2 72

Sentinel 40

Sol 106

Steps 20

Suma 88

Surat 102

Tarraco 101

Toledo 296

Trial 62

Utah-2 70

Verno 118

Wilma 78

Yak 24

3OBREMESAS Y PIES DE SALØN s Table and floor lamps s Lampes de table et lampadaire

Dexter 276

Le Pacha 272

Mistu 38

Versus 272

series · series · séries

15

5

6 7 8


16

series 路 series 路 s茅ries


1 2 3 4 5

6 7 8

Series Series S茅ries series 路 series 路 s茅ries

17


BIRD

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

75509

W

white blanco blanc

75510

G

grey gris gris

75511

B

black negro noir

1 x E27

AL INY.

15w 1 x E27 16466 5000K

20w

1/1 200

IP 44

PC

TRANS.

5

16 84

BIRD

estudi ribaudi

baliza s beacon s balise

75512

B

black negro noir

75513

B

black negro noir

1 x E27

AL INY.

PC

TRANS.

15w 1 x E27 16466 5000K

20w

IP 44

1/1 75

75

18

series 路 series 路 s茅ries

650

450

75 Ref. 75512

75 Ref. 75513


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

19


STEPS

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

75500

W

white blanco blanc

75501

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

max. 35w

2 x GU10

2 x GU10

TEMP

1/1

IP 44

190

CRIS

INY.

11w 5000K Ø65

5w 2 x GU10 14141 4000K LED

AL

14030

acc. tapas acc. caps acc. cache

70

STEPS

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

75502

W

white blanco blanc

75503

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

max. 35w

4 x GU10

4 x GU10

TEMP

1/1

IP 44

190

CRIS

INY.

11w 5000K Ø65

5w 4 x GU10 14141 4000K LED

AL

14030

acc. tapas acc. caps acc. cache

140

STEPS-P

estudi ribaudi

baliza s beacon s balise

75504

W

white blanco blanc

75505

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

max. 35w

1 x GU10

1 x GU10

14030

11w 5000K Ø65

5w 1 x GU10 14141 4000K LED

INY.

CRIS TEMP

IP 44

700

AL

1/1

125

20

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

STEPS-G

estudi ribaudi

baliza s beacon s balise

75506

W

white blanco blanc

75507

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

max. 35w

2 x GU10

2 x GU10

5w 2 x GU10 14141 4000K LED

AL INY.

CRIS TEMP

14030

11w 5000K

1/1

IP 44

Ø65

700 140

series · series · séries

21


DATNA

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74440

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

150

IP 44

180

196

DATNA

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74441

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

300

IP 44

5

11

DATNA

180

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74442

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

IP 44

600

5

11

22

series · series · séries

180


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

23


YAK

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

75105

W

white blanco blanc

75106

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

0,06w/LED 509 LM-4000K

90 LED

AL INY.

PC

TRANS.

W6

IP 44

DRIVER

1/1

130

LED

125

270

YAK

manel lluscà

baliza s beacon s balise

75108 0,06w/LED 509 LM-4000K

90 LED

AL

PC

TRANS.

W6

IP 44

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 130

LED

255 400

INY.

DG

YAK

manel lluscà

baliza s beacon s balise

75110 90 LED

AL INY.

DG

0,06w/LED 509 LM-4000K

PC

TRANS.

W6

DRIVER

IP 44

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 130

655

255

24

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

25


NEWPORT

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

71151

W

white blanco blanc

71152

GR

green verde verte

71153

BU

bordeaux burdeos bordeaux

max. 60w

1 x E27

CRIS OPAL

15w

1/1

16466 5000K

IP 44

320

100

346

MET

1 x E27

280

NEWPORT

estudi ribaudi

colgante s pendant lamp s suspension

71154

W

white blanco blanc

71155

GR

green verde verte

71156

BU

bordeaux burdeos bordeaux

max. 60w

1 x E27

MET

CRIS OPAL

15w 1 x E27 16466 5000K

1/1

IP 33 1120

280

26

series 路 series 路 s茅ries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

27


Crea tu propia lámpara en Create your own lamp in Créer votre lampe en

3

sencillos pasos simple steps étapes

1º ESTRUCTURA 2º PANTALLA

3ºA

Elige modelo: aplique, sobremuro, baliza o farola.

Elige la pantalla.

¡Ya tiene su lámpara!

Choose the shade.

Your lamp is ready!

Choisissez l’abat jour.

Vous avez votre lampe!

Choose the fixture: wall lamp, post lamp, beacon or pole lamp. Choisissez le modèle: applique, borne, balise ou lampadaire.

1º ESTRUCTURAS aplique s wall lamp s applique

74432

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

85

85

sobremuro s post lamp s borne

195

Ref. 74432

74433

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

140

450

20w 1 x E27 16467 5000K

Ø130

Ø130

Ref. 74433 Ref. 74434

baliza s beacon s balise

74434 470

317

2000

2000

20w 1 x E27 16467 5000K

farola 2L s pole lamp 2L s lampadaire 2L

74435 Ø184

Ø184

Ref. 74435 Ref. 74436

DG

farola 3L s pole lamp 3L s lampadaire 3L

74436

DG

2 x E27 20w 3 x E27 16467 5000K

AL INY.

28

series · series · séries

dark grey gris oscuro gris fonçé

IP 44

1/1

dark grey gris oscuro gris fonçé


1 2 3 4 5

0!.4!,,!3 s SHADE s ABAT-JOUR

6 7 8

BLUB’S

pantalla s shade s abat-jour W

white blanco blanc

PMMA

W

white blanco blanc

PMMA

W

white blanco blanc

PMMA

OPAL

305 1/1

140

74430

MUFFIN

pantalla s shade s abat-jour OPAL

200 1/1 115

74429

MISTU

pantalla s shade s abat-jour OPAL

95 1/1

150

74428

190

MOON-1

pantalla s shade s abat-jour

74437

W

white blanco blanc

PMMA

W

white blanco blanc

PMMA

OPAL

Ø180 1/1

MOON-2

pantalla s shade s abat-jour

74438

OPAL

Ø250 1/1

series · series · séries

29


MOON

faro design team

aplique s wall lamp s applique

74432+74437 20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

W

DG

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø180

IP 44

MOON

205

válido sólo para bola Ø 180 mm only for ball Ø 180 mm seulement pour le bal Ø 180 mm

85

faro design team

195

sobremuro s post lamp s borne

74433+74437

DG

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

74433+74438

DG

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

1/1 Ø250

IP 44

Ø180

Ø130 Ref. 74433+74437

MOON

570

320

válido sólo para bola Ø 180 mm y Ø 250 mm for balls Ø 180 mm and Ø 250 mm pour les boules Ø 180 mm et Ø 250 mm

Ø130 Ref. 74433+74438

faro design team

farola s pole lamp s lampadaire

74435+74438 1 ud.

DG

2 ud.

20w 2 x E27 16467 5000K

74436+74438 1 ud.

20w 3 x E27 16467 5000K

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1

DG

3 ud.

W

1/1 600

válido sólo para bola Ø 250 mm only for ball Ø 250 mm seulement pour le bal Ø 250 mm

Ref. 74436+74438 2250

INY.

Ø184

30

series · series · séries

500

IP 44

2250

OPAL

AL

Ref. 74435+74438

PMMA

Ø184


1 2 3 4 5

6 7 8

MOON

faro design team

baliza s beacon s balise

74434+74437

DG

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

74434+74438

DG

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

OPAL

AL INY.

IP 44

Ø130

700

630

válido sólo para bola Ø 180 mm y Ø 250 mm for balls Ø 180 mm and Ø 250 mm pour les boules Ø 180 mm et Ø 250 mm

Ø250

Ø180

Ref. 74434+74437

PMMA

1/1

Ref. 74434+74438

20w 1 x E27 16467 5000K

Ø130

series · series · séries

31


BLUB’S

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

74431 20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

1/1

IP 44

Ø90

OPAL

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

Ø270

PMMA

W

DG

200

BLUB’S

estudi ribaudi

baliza s beacon s balise

74434+74430 20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA

INY.

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø270

IP 44 540

OPAL

AL

W

DG

Ø130

estudi ribaudi

farola s pole lamp s lampadaire DG

2 ud.

20w 2 x E27 16467 5000K

74436+74430 1 ud.

20w 3 x E27 16467 5000K

PMMA

AL INY.

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 600

IP 44 Ref. 74435+74430

OPAL

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1

DG

3 ud.

W

Ø184

32

series · series · séries

500

2140

1 ud.

Ref. 74436+74430

74435+74430

2140

manel lluscà

BLUB’S

Ø184


1 2 3 4 5

6 7 8

BLUB’S

estudi ribaudi

sobremuro s post lamp s borne

74433+74430

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

OPAL

AL INY.

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø270

IP 44 240

PMMA

W

Ø130

series · series · séries

33


MUFFIN

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74432+74429

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø200

IP 44

124

85 180

MUFFIN

manel lluscà

sobremuro s post lamp s borne

74433+74429

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø200

IP 44

259 Ø130

MUFFIN

manel lluscà

farola s pole lamp s lampadaire DG

2 ud.

20w 2 x E27 16467 5000K

74436+74429 1 ud.

20w 3 x E27 16467 5000K

PMMA

INY.

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 570

IP 44 Ref. 74435+74429

OPAL

AL

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1

DG

3 ud.

W

2115

1 ud.

Ø184

34

series · series · séries

540

Ref. 74436+74429 2115

74435+74429

Ø184


1 2 3 4 5

6 7 8

MUFFIN

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74434+74429

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

IP 44

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø200

559 Ø130

series · series · séries

35


MISTU

faro design team

aplique s wall lamp s applique

74432+74428

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1

IP 44

AL INY.

Ø190

200

85

MISTU

faro design team

180

baliza s beacon s balise

74434+74428

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø190

IP 44

600

MISTU

faro design team

farola s pole lamp s lampadaire

74435+74428

DG

2 ud.

20w 2 x E27 16467 5000K

OPAL

AL INY.

DG

3 ud.

20w 3 x E27 16467 5000K

PMMA

INY.

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 327

IP 44 Ref. 74435+74428

OPAL

AL

W

1/1

IP 44

74436+74428 1 ud.

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

Ø184

36

series · series · séries

327

Ref. 74436+74428 2150

PMMA

W

2150

1 ud.

Ø130

Ø184


1 2 3 4 5

6 7 8

MISTU

faro design team

sobremuro s post lamp s borne

74433+74428

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

AL INY.

IP 44

W

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc

1/1 Ø190

310 Ø130

series · series · séries

37


MISTU

faro design team

aplique s wall lamp s applique

74402

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

1/1 Ø190

IP 44

AL INY.

250

HF

dark grey gris oscuro gris fonçé

Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock

MISTU

240

faro design team

sobremuro s post lamp s borne

74403

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

1/1 Ø190

IP 44

AL INY.

Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock

MISTU

300

HF

dark grey gris oscuro gris fonçé

faro design team

sobremesa s table lamp s lampe de table

74405

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PMMA OPAL

INY.

1,5 mts

1/1

IP 44

Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock

470

HF

AL

dark grey gris oscuro gris fonçé

Ø225

38

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Colección realizada en cuerpo de inyección de aluminio con difusor de PMMA. La serie, de uso exclusivo bajo consumo, está formada por un aplique, un sobremuro y una sobremesa.

Collection with a cast aluminum body and PMMA diffuser. The series, for exclusive low-power use, consists of a wall fixture, a wallpost light, a beacon and a table lamp.

Gamme fabriquée avec de l’alimunium injecté et diffuseur en PMMA. La série, à utiliser exclusivement en basse consommation, se compose d’une applique, d’une borne, d’une balise et d’une lampe de table. series · series · séries

39


SENTINEL

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

75099 0,2w/LED 735 LM-4000K

40 LED

AL INY.

DG

CRIS

TRANS.

W8

DRIVER

IP 44

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

160

110

220

SENTINEL

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique

75100

mat white WM blanco mate blanc mat

75101

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

CRIS

TRANS.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

160

IP 44

110

220

SENTINEL

estudi ribaudi

baliza s beacon s balise

75102

mat white WM blanco mate blanc mat

75103

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

CRIS

TRANS.

220

IP 44

600

INY.

1/1

150

AL

dark grey gris oscuro gris fonçé

40

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Colección de diseño propio formada por un aplique y una baliza de líneas modernas y formas futuristas. Realizado en aluminio inyectado y disponible en gris oscuro y en blanco mate.

Proprietary design collection consisting of an fixture and a beacon of modern lines and futuristic forms. Made of cast aluminum and available in dark gray and matte white.

Série au design unique qui se compose d’une applique et d’une balise aux lignes modernes et aux formes futuristes. Fabriqué en aluminium injecté et disponible en gris anthracite et en blanc mat. series · series · séries

41


KLAMP

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74407 max. 35w

1 x GU10

1 x GU10

5w 1 x GU10 14141 4000K LED

AL INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

DG

CRIS

TRANS.

11w

14030 5000-6000K

1/1

110

IP 44

130

11

0

KLAMP

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74409

DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

PC

OPAL.

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 130

200

13

0

42

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Colección de diseño propio, de líneas modernas, que destaca por la doble funcionalidad de la baliza: iluminación mediante lámpara de bajo consumo y señalización mediante LED.

KLAMP

Proprietary design collection, with modern lines, which stands out for the dual function of the beacon: lighting with energy-saving bulb and LED signaling.

Collection au design unique et aux lignes modernes, qui se distingue par la double fonctionnalité de la balise: éclairage avec ampoule basse consommation et signalisation avec LED.

manel lluscà

aplique 2L s 2L wall lamp s applique 2L

74408 2 x GU10

DG

max. 35w

2 x GU10

5w 2 x GU10 14141 4000K LED

AL INY.

CRIS

TRANS.

dark grey gris oscuro gris fonçé 11w

14030 5000-6000K

1/1

IP 44

115

225

11

0

series · series · séries

43


KLAMP

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74410

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

74411

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

1/1 200

IP 44

PC

OPAL

200

660

380

130

180

130

Ref. 74410

KLAMP PIR

180

Ref. 74411

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74412

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

74413

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 1 x E27 16466 5000K

1 LED

1w

PIR

1/1

AL INY.

PC

OPAL

DUAL FUNCTION

IP 44

200 200

660

380

130

180

Ref. 74412

44

series · series · séries

130

180

Ref. 74413


1 2 3 4 5

6 7 8

DUAL FUNCTION

ILUMINACIÓN GENERAL GENERAL LIGHTING ILLUMINATION GÉNÉRALE 1 X E27 15W

SEÑALIZACIÓN RUNWAY LIGHT SIGNALISATION 1 led de 1w accionado automáticamente mediante sensor de luz. When darkness comes, the sensor turn on automatically the led. 1 led s’active automatiquement grace à un senseur de lumière quand la lumière naturelle baisse.

series · series · séries

45


CROSS-1

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74350 max. 60w

1 x E27

AL INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

1/4 200

IP 65

PC

OPAL

245,9

240

CROSS-1

manel lluscà

sobremuro P s post lamp P s borne P

74351

DG

max. 60w

1 x E27

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

1/2 200

IP 65

226,4

CROSS-1

manel lluscà

sobremuro G s post lamp G s borne G

74352 max. 100w

1 x E27

AL INY.

DG

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 65

1/2 380

259,5

46

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Líneas modernas y combinación de materiales: aluminio inyectado en su estructura externa y policarbonato en su interior.

CROSS-1

Modern lines and combination of materials: cast aluminum in its externaal structure and polycarbonate inside.

Lignes modernes et association de matériaux: structure externe en aluminium injecté et intérieur en polycarbonate.

manel lluscà

portátil s portable s portable

74353 max. 100w

1 x E27

AL INY.

DG

PC

OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 65

dark grey gris oscuro gris fonçé 3 mts

1/2

380

326,3

197,6

series · series · séries

47


CROSS-1

manel lluscà

plafón s ceiling lamp s plafonnier

74355

DG

20w 2 x E27 16467 5000K

INY.

PC

OPAL

1/4

IP 54

121,4

AL

dark grey gris oscuro gris fonçé

Ø360

CROSS-1

manel lluscà

colgante s pendant lamp s suspension

74354 max. 100w

1 x E27

AL INY.

DG

PC

OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/2

IP 54 750 250

Ø360

48

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

49


CROSS-1

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74356

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

74357

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

max. 60w

1 x E27

AL

20w 1 x E27 16467 5000K

200

IP 65

PC

INY.

1/2

OPAL

200 600

380 Ref. 74356

CROSS-1

Ref. 74357

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74359

DG

36w 6400K

1 x PL 2G11

AL

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER 700 mA 24V

1/1 Ø200

IP 65 430

INY.

DG

24w - 2500 LM 4000K

1/1

EQ

74349 2 TIRAS LED

dark grey gris oscuro gris fonçé

410

850

Ref. 74359

50

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

CROSS-1

manel lluscà

farola s pole lamp s lampadaire

1 x PL 2G11

AL INY.

PC

OPAL

DG

15925

55w 5000K

IP 65

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

540

74358

2500 Ø200

series · series · séries

51


CROSS-2

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74366 max. 60w

1 x E27

AL INY.

silver grey gris plata gris argent

G

PC

OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

1/2 165

IP 65 202

380

CROSS-2

manel lluscà

sobremuro G s post lamp G s borne G

74362 max. 100w

1 x E27

AL INY.

G

PC

OPAL

silver grey gris plata gris argent

20w 1 x E27 16467 5000K

1/2 360

IP 65

259,5

197,6

CROSS-2

manel lluscà

portátil s portable s portable

74363 max. 100w

1 x E27

AL

PC

OPAL

silver grey gris plata gris argent

20w 1 x E27 16467 5000K

3 mts

326,3

197,6

52

series · series · séries

1/2

360

IP 65 222,3

INY.

G


1 2 3 4 5

6 7 8

CROSS-2

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74360 max. 60w

1 x E27

AL INY.

G

PC

OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 65

silver grey gris plata gris argent 1/4 165 245,9

80 213,4

series · series · séries

53


CROSS-2

manel lluscà

plafón s ceiling lamp s plafonnier

74365

G

20w 2 x E27 16467 5000K

INY.

PC

OPAL

1/4

IP 54

121,4

AL

silver grey gris plata gris argent

360

CROSS-2

manel lluscà

colgante s pendant lamp s suspension

74364 max. 100w

1 x E27

AL INY.

G

PC

OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

silver grey gris plata gris argent 1/2

IP 54 750 250

360

54

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

55


KIT

faro design team

ANTICONTAMINACIÓN LUMÍNICA P ANTIPOLLUTION LIGHT P ÉCLARIAGE ANTIPOLLUTION P

74369

CH

chrome cromado chromé

!DAPTABLE PARA s Adaptable for s Adaptable pour: 74350, 73351, 74356, 74357, 74360, 74361, 74366 y 74367

PC

TRANS.

1/1

AC

Ø135

150

KIT

faro design team

ANTICONTAMINACIÓN LUMÍNICA G ANTIPOLLUTION LIGHT G ÉCLARIAGE ANTIPOLLUTION G

74370

CH

chrome cromado chromé

!DAPTABLE PARA s Adaptable for s Adaptable pour: 74358, 74368

PC

TRANS.

AC

1/1 Ø140

550

56

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Kit para reducir la contaminación lumínica, adaptable para CROSS-1 y CROSS-2, consta de un difusor de policarbonato transparente y una rejilla cromada metálica que cubre la lámpara.

Kit to reduce light pollution, suitable for CROSS-1 and CROSS-2, consists of a transparent polycarbonate diffuser and metal chrome grille that covers the lamp.

Kit permettant de réduire la pollution lumineuse, adaptable sur CROSS-1 et CROSS-2, comprend un diffuseur en polycarbonate transparent et une grille chromée métallique qui couvre la lampe. series · series · séries

57


BOLETUS

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74391

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 230

IP 44

224

250

BOLETUS

manel lluscà

sobremuro P s post lamp P s borne P

74392

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 230

213

58

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Con un diseño moderno y de líneas redondeadas, BOLETUS es ideal para espacios exteriores actuales. Su cuerpo está realizado en aluminio inyectado e incorpora difusor de policarbonato.

Boasting a modern design and rounded lines, BOLETUS is ideal for today’s outdoor spaces. Cast aluminum body and polycarbonate diffuser.

Avec son design contemporain et ses lignes arrondies, BOLETUS est le modèle idéal pour les espaces extérieurs modernes. Son corps est en aluminium injecté et son diffuseur en polycarbonate. series · series · séries

59


BOLETUS

manel lluscà

sobremuro G s post lamp G s borne G

74393

DG

20w 3 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 322

IP 44

340

BOLETUS

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74394

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 230

500

60

series · series · séries


1

BOLETUS

2 3 4

manel lluscà

farola s pole lamp s lampadaire

74395

DG

20w 3 x E27 16467 5000K

AL INY.

PC

OPAL

5

dark grey gris oscuro gris fonçé

6 7 8

1/1

IP 44

322

2500

series · series · séries

61


TRIAL

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74384

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

PC

OPAL

1/2

IP 44

195

MET

dark grey gris oscuro gris fonçé

0

350

16

80

TRIAL

manel lluscà

baliza s beacon s balise

74385

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

MET

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/2

IP 44

80

62

series · series · séries

500

160


1 2 3 4 5

6 7 8

Colección de diseño propio ideal para ambientes modernos de exterior. Esta familia ofrece una amplia oferta de soluciones gracias a su extensa gama de productos.

TRIAL

Proprietary design collection for modern outdoor environments. This product family offers a wide array of solutions thanks to its extensive product range.

manel lluscà

Collection au design unique idéale pour les ambiances modernes dans des espaces extérieurs. Cette gamme offre un éventail de solutions grâce à sa grande variété de produits.

sobremuro P s post lamp P s borne P

74382

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

MET

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 160

IP 44

245

16

0 80

series · series · séries

63


TRIAL

manel lluscà

plafón s ceiling lamp s plafonnier

74386

DG

20w 2 x E27 16467 5000K

TRIAL

300

IP 44

300

PC

OPAL

1/4

110

MET

dark grey gris oscuro gris fonçé

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74380

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

MET

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/4

120

IP 44

230

160

TRIAL

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74381

DG

20w 2 x E27 16467 5000K

MET

PC

OPAL

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/4 120

230

260

64

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

65


AGRA

aplique s wall lamp s applique

70751

DG

70752

R

5w - 200 LM 2850-3050K

1 LED

INY.

CRIS

TRANS.

IP 54

rust marrón óxido marron rouille 1/1

0 11

AL

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé

LED

110

160

AGRA

baliza s beacon s balise

70755

DG

70756

R

1 LED

AL INY.

5w - 200 LM 2850-3050K

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé rust marrón óxido marron rouille 1/1

LED

108

108

200

66

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

AGRA

baliza s beacon s balise

70753

DG

70754

R

1 LED

AL INY.

5w - 200 LM 2850-3050K

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé rust marrón óxido marron rouille 1/1

LED

108 108

650

series · series · séries

67


JAIPUR

aplique s wall lamp s applique

70757 5w - 200 LM 2850-3050K

1 LED

INY.

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED

Ø90

AL

DG

160

JAIPUR

baliza s beacon s balise

70758 5w - 200 LM 2850-3050K

1 LED

AL INY.

DG

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø90

LED

200

JAIPUR

baliza s beacon s balise

70759 1 LED

AL INY.

DG

5w - 200 LM 2850-3050K

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 54

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø90

650

68

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

69


UTAH-2

aplique s wall lamp s applique

75090

W

white blanco blanc

75091

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

AL

PC

TRANS.

DRIVER

IP 55

1/1 130

LED

130

INY.

6w - 350 LM 3000K

80

1 LED

UTAH-2

baliza s beacon s balise

75093 1 LED

AL INY.

6w - 350 LM 3000K

PC

TRANS.

DG

DRIVER

IP 55

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 130

LED 400

80

70

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

71


SAUCE-1

aplique s wall lamp s applique

70763

DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

CRIS

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

265

IP 54

230 100

SAUCE-2

aplique s wall lamp s applique

70764 1w - 115 LM 3800-4200K

3 LED

AL INY.

DG

CRIS

TRANSL.

W3

1/1

135

LED

105

IP 54

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé

100

SAUCE-2

baliza s beacon s balise

70765 3 LED

AL INY.

DG

1w - 115 LM 3800-4200K

CRIS

TRANSL.

W3

DRIVER

IP 54

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

135

180 100

72

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

73


ONZE

aplique s wall lamp s applique

70760

DG

20w 1 x E27 16467 5000k

AL INY.

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

8

10

IP 54

245

148

ONZE

baliza s beacon s balise

70761

DG

20w 1 x E27 16467 5000k

AL INY.

PC

OPAL

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 108

10

8

650

74

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

75


WILMA

aplique s wall lamp s applique

75000 max. 100w

1 x E27

AL

DG

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1 310

IP 44

320

225

WILMA

colgante s pendant lamp s suspension

75002 max. 100w

1 x E27

AL

DG

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1

130

IP 44

13

0

270

800

225

76

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

WILMA tiene un diseño ideal ya que se adapta tanto a espacios modernos como a espacios más clásicos. Está realizada en aluminio e incorpora difusor de policarbonato.

WILMA boasts an ideal design suited to both modern and classic spaces. It is made of aluminum and features a polycarbonate diffuser.

Le design de WILMA est idéal puisqu’il s’adapte aux espaces modernes comme aux espaces classiques. Wilma est fabriqué en aluminium et comprend un diffuseur en polycarbonate. series · series · séries

77


WILMA

sobremuro s post lamp s borne

75001 max. 100w

1 x E27

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

1/2 225

IP 44

340

270

AL

DG

5

13

135

WILMA

baliza s beacon s balise

75003 max. 100w

1 x E27

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1 225

IP 44 270

AL

DG

820

135

78

series · series · séries

5

13


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

79


MINI-WILMA aplique s wall lamp s applique

74998

DG

11w 1 x E27 16590 5000K

AL

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 240

IP 44

280

170

MINI-WILMA

colgante s pendant lamp s suspension

74996

DG

11w 1 x E27 16590 5000K

AL

PC

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

IP 44

170

600 170 170

80

series · series · séries


1 2 3 4

MINI-WILMA

sobremuro s post lamp s borne

74997

DG 11w 1 x E27 16590 5000K

1/1

IP 44

170

PC

TRANSL.

6 7 8

270

AL

5

dark grey gris oscuro gris fonçé

170 170

MINI-WILMA baliza s beacon s balise

DG

11w 1 x E27 16590 5000K

AL

PC

TRANSL.

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 170

170

74999

570

series · series · séries

81


NEO

baliza s beacon s balise

70630 3w - 150 LM 3700-4300K

32 LED

AL

PMMA OPAL

DRIVER

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED 400

INY.

DG

84

170

NEO

baliza s beacon s balise

70631 32 LED

AL

3w - 150 LM 3700-4300K

PMMA OPAL

DRIVER

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED

600

INY.

DG

84

82

series · series · séries

170


1 2 3 4 5

6 7 8

Neo es una serie realizada en aluminio inyectado y con difusor de PMMA. Su consumo es muy bajo ya que ilumina mediante leds. El driver está incluido.

Neo is a cast aluminum series featuring a PMMA diffuser. Its LED bulbs translate into very low consumption. The driver is included.

Neo est une série réalisée en aluminium injecté avec diffuseur en PMMA. Sa consommation est très faible puisque son éclairage provient de LED. Le driver est inclus.

NEO

aplique s wall lamp s applique

70629

INY.

PMMA OPAL

DRIVER

260

LED

78

IP 44

1/1

0

AL

3w - 150 LM 3700-4300K

dark grey gris oscuro gris fonçé

12

32 LED

DG

series · series · séries

83


HEVIA

empotrable s downlight s encastrable

70922

G

3w/LED - 150 LM 6500K

1 LED

158 x 42 x 75

IP 65

AL INY.

W3

grey gris gris

DRIVER HEP

1/1

LED 205

70

55

HEVIA

baliza s beacon s balise

70926 1 LED

AL INY.

G

3w/LED - 150 LM 6500K

IP 54

W3

DRIVER HEP

grey gris gris 1/1 50

LED

350

45

84

series 路 series 路 s茅ries

95


1 2 3 4 5

6 7 8

Hevia es una familia, realizada en aluminio inyectado, que permite señalización mediante led. Su alto índice de protección le hace ideal para las condiciones meteorológicas más adversas.

HEVIA

Hevia is a cast aluminum family allowing LED signage. Its high protection rating makes it ideal for the most adverse weather conditions.

Hevia est une gamme conçue en aluminium injecté qui permet de créer une signalisation par LED. Son degré de protection élevé le rend idéal pour les conditions météorologiques les plus adverses.

superficie s surface s apparents

70925 1 LED

AL INY.

G

3w/LED - 150 LM 6500K

IP 54

W3

DRIVER HEP

grey gris gris 1/1

LED 160

40 50

series · series · séries

85


SUMA-P

aplique s wall lamp s applique

70742

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

70743

BR

brown marrón marron

max. 40w

1 x G9

AL

CRIS

TRANSL.

28w

1/1 0

12

IP 44 120

INY.

1 x G9 Ecohalogen 15615

120

SUMA-G

aplique s wall lamp s applique

70748

BR

brown marrón marron

70749

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

AL INY.

CRIS

TRANSL.

IP 44

1/1

220

15w 2 x E27 16592 5000K

225

86

series · series · séries

150


1 2 3 4 5

6 7 8

Colección de diseño moderno realizada en aluminio inyectado y con difusor de cristal opal. La serie, con protección IP44, está disponible en dos acabados: gris oscuro y marrón.

Modern design collection made of aluminum alloy, with opal glass diffuser. The series, with IP44 protection, is available in two finishes: dark gray and brown.

Collection au design moderne fabriquée en aluminium injecté et avec diffuseur en verre opaque. Cette série, qui possède le degré de protection IP44, est disponible en deux finitions : gris anthracite et marron. series · series · séries

87


SUMA-P

baliza s beacon s balise

70744

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

70745

BR

brown marrón marron

AL

CRIS

TRANSL.

28w

1/1 120

IP 44

750

INY.

1 x G9 Ecohalogen 15615

max. 40w

1 x G9

140 190

SUMA-G

baliza s beacon s balise

70746

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

70747

BR

brown marrón marron

2 x G9

AL

CRIS

TRANSL.

2 x G9 28w Ecohalogen 1561516592

1/1 245

IP 44

750

INY.

max. 40w

140 190

88

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

89


HURON

aplique s wall lamp s applique

75005 13w 4000K

250

IP 44

CRIS

TRANSL.

1/1

T Magnético

70

AL

15903

dark brown marrón oscuro marron fonçé

110

1 x G24d-1

DB

145

210

HURON

baliza s beacon s balise

75006 1 x G24d-1

15903

13w 4000K

dark brown marrón oscuro marron fonçé 1/1

T Magnético

290

IP 44

CRIS

620

TRANSL.

70

AL

DB

210

150 x 110

HURON

baliza s beacon s balise

75007 2 x G24d-1

CRIS

TRANSL.

15903

13w 4000K

dark brown marrón oscuro marron fonçé 1/1

T Magnético

500

IP 44

70

AL

DB

620

210

110 150

90

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Realizada en aluminio y con difusor de cristal, la serie HURON está compuesta por un aplique y dos balizas orientables que permiten elegir la zona a iluminar.

Made of aluminum and with a chocolate-coloured finish, the HURON series consists of a fixture and two adjustable beacons that let you choose the area to be illuminated.

Fabriquée en aluminium avec finition couleur chocolat, la série HURON est composée d’une applique et de deux balises orientables qui permettent de choisir la zone à éclairer.

series · series · séries

91


FLAME

aplique s wall lamp s applique

74420

DG

23w 1 x E27 16464 5000K

AL INY.

PMMA OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

IP 44 350

110

150

FLAME

baliza s beacon s balise

74421

DG

23w 1 x E27 16464 5000K

AL INY.

PMMA OPAL

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 120

570 Ø110

92

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

La colección FLAME, en acabado gris oscuro, está formada por un aplique y una baliza de aluminio con difusor de PMMA opal. Ambos modelos tienen un índice de protección 44.

The FLAME collection, finished in dark gray, consists of a fixture and an aluminum beacon and an opal PMMA diffuser. Both models have an IP44 protection rating.

La collection FLAME, de couleur gris anthracite, est composée d’une applique et d’une balise en aluminium avec diffuseur en PMMA opaque. Les deux modèles ont un degré de protection IP44. series · series · séries

93


PALM

aplique s wall lamp s applique

74425

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL

PMMA OPAL

1/1 Ø270

IP 44 230

INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

180

PALM

baliza s beacon s balise

74426

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL

PMMA OPAL

1/1 Ø270

IP 44 430

INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

115

94

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Serie de cuidado diseño realizada en aluminio inyectado y con difusor de PMMA opal. Está pensada para el ahorro energético ya que sólo permite lámpara de bajo consumo.

Carefully designed series in cast aluminum, with opal PMMA diffuser. It is designed to save energy by allowing only low energy bulbs.

Série au design soigné en aluminium injecté avec diffuseur en PMMA opaque. Elle est conçue pour réaliser des économies d’énergie puisqu’elle ne fonctionne qu’avec des ampoules basse consommation. series · series · séries

95


BELL

proyector s projector s projecteur

71992

W

white blanco blanc

71993

B

black negro noir

71994

BL

blue azul bleu

71995

RE

red rojo rouge

71998

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

23w 1 x E27 16469 5000K

AL INY.

CRIS

TRANS.

IP 44

1/1

250

0

27 Ø250

96

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

BELL es una colección de estilo industrial, fabricada en aluminio inyectado y difusor de cristal transparente. Disponible en varios acabados: blanco, negro, azul, rojo y gris oscuro.

BELL is an industrialstyle collection, made of cast aluminum and featuring a clear glass diffuser. Available in various finishes: white, black, blue, red and dark gray.

BELL est une collection au style industriel, fabriquée en aluminium injecté et en verre transparent pour le diffuseur. Diverses finitions disponibles: blanc, noir, bleu, rouge et gris anthracite. series · series · séries

97


BELL-P

colgante s pendant s suspension white blanco blanc

71989

B

black negro noir

71990

BL

blue azul bleu

71991

RE

red rojo rouge

71999

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

23w 1 x E27 16469 5000K

AL INY.

CRIS

TRANS.

Ø90

250

W

2170

71988

Ø250

1/1

IP 44

BELL-G

colgante s pendant s suspension white blanco blanc

71984

B

black negro noir

71985

DG

grey gris gris

71986

BL

blue azul bleu

71987

RE

red rojo rouge

23w 1 x E27 16455 5000K

AL INY.

98

series · series · séries

CRIS

TRANS.

IP 44

1/1

Ø100

315

W

1625

71983

Ø315


1 2 3 4 5

6 7 8

BELL

colgante telescópico s telescopic pendant s suspension télescopique

T

dark grey gris oscuro gris fonçé

CRIS

TRANS.

IP 44

250

INY.

1/1

800-1015

AL

E S COPI

23w 1 x E27 16469 5000K

T

C

Ø90

EL

DG

ES C ÓPI

CO

71997

EL

Ø250

series · series · séries

99


KALI

baliza s beacon s balise

70642 5w - 200 LM 3000K

1 LED

AL

DG

PC

TRANSL.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED 250

120

70

KALI

baliza s beacon s balise

70643 1 LED

AL

DG

5w - 200 LM 3000K

PC

TRANSL.

DRIVER

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED

650

120

100

series · series · séries

70


1 2 3 4

TARRACO

aplique s wall lamp s applique

73260

G

15w 1 x E27 16466 5000K

AL

PC

OPAL

6 7 8

1/1

85

IP 44 170

INY.

5

grey gris gris

110

TARRACO baliza s beacon s balise

73261

G

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

PC

OPAL

IP 44

grey gris gris

1/1 85

500

series 路 series 路 s茅ries

101


SURAT

baliza s beacon s balise

72310

DG

20w 1 x E27 16467 5000K

AL INY.

CRIS

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 Ø130

IP 54

235

Ø190

KON

baliza s beacon s balise

71395 1 x G12

AL INY.

HQI

PC

DG

max. 35w 5000K

TRANS.

vossloh

IP 67

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø220

240

Ø295

102

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

Baliza de líneas modernas ideal para iluminar jardines. Su principal característica es que distribuye la luz de una forma singular dando un efecto luminoso diferente y funcional.

Modern-style beacon ideal for illuminating gardens. Its main feature is that it distributes light uniquely, giving a different and functional light effect.

Balise aux lignes modernes idéale pour l’éclairage des jardins. Sa caractéristique essentielle est qu’elle diffuse la lumière de façon unique: elle créé un effet lumineux original et fonctionnel.

series · series · séries

103


CARTAGO

sobremuro s post lamp s borne

73254

DG

1 x E27

INY.

PC

OPAL

1/1

IP 54

165

AL

15w

16466 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

150

150

CARTAGO

baliza s beacon s balise

73255

DG

1 x E27

AL INY.

PC

OPAL

15w

16466 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

IP 65 600

150

104

series · series · séries

0

15


1 2 3 4

CARTAGO

farola s pole lamp s lampadaire

73256 3 x FLUOR T5

AL INY.

PC

OPAL

DG

15833

28w 5000K

EQ

5

dark grey gris oscuro gris fonçé

6 7 8

1/1 150 x 150

IP 54

3000

accesorio s accessory s accessoire 254 x 254

7R143

series · series · séries

105


SOL

aplique s wall lamp s applique

74387 max. 60w

1 x E27

AL INY.

B

CRIS OPAL

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1 200

IP 44

115

340 270

SOL

sobremuro s post lamp s borne

74388 max. 60w

1 x E27

AL INY.

B

CRIS OPAL

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1 200

IP 44

380 140

SOL

baliza s beacon s balise

74389 1 x E27

AL INY.

B

max. 60w

CRIS OPAL

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 44

black negro noir 1/1

200

1030 140

106

series 路 series 路 s茅ries


1 2 3 4 5

6 7 8

La serie SOL está formada por un aplique, un sobremuro, una baliza y una farola. Está realizada en aluminio inyectado y tiene difusor de cristal opal. Su índice de protección es 44.

SOL

3 x E27

INY.

CRIS OPAL

20w 3 x E27 16467 5000K

black negro noir 1/1

IP 44

2100

AL

200

B

max. 60w

La série SOL se compose d’une applique, d’une borne, d’une balise et d’un lampadaire. Elle est réalisée en aluminium injecté et son diffuseur est en verre opaque. Son degré de protection est de 44.

600

farola s pole lamp s lampadaire

74390

The SOL series consists of a wall fixture, a wallpost light, a beacon and a lamppost. It is made of cast aluminum and has an opal glass diffuser. Its protection rating is IP44.

250

series · series · séries

107


ESTORIL-P

colgante s pendant s suspension

71142 max. 60w

1 x E27

MET

R

CRIS BURB

15w 1 x E27 16592 5000K

rust marrón óxido marron rouille 1/1 Ø125

IP 33

340

1060 Ø270

ESTORIL-P

aplique s wall lamp s applique

71140 max. 60w

1 x E27

MET

R

CRIS BURB

15w 1 x E27 16592 5000K

rust marrón óxido marron rouille 1/1 300

IP 33

470 Ø260

ESTORIL-G

aplique s wall lamp s applique

71141 1 x E27

MET

R

max. 60w

CRIS BURB

15w 1 x E27 16592 5000K

IP 33

rust marrón óxido marron rouille 1/1 370

510

Ø310

108

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

ESTORIL-G

colgante s pendant s suspension

71143

MET

max. 60w

CRIS BURB

15w 1 x E27 16592 5000K

rust marrón óxido marron rouille 1/1 Ø125

IP 33

1060

340

1 x E27

R

Ø320

series · series · séries

109


NÁUTICA-P

aplique s wall lamp s applique

71128

R

11w 1 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

rust marrón óxido marron rouille

1/4 280

IP 33

340 Ø260

NÁUTICA-G

aplique s wall lamp s applique

71129

R

11w 1 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

rust marrón óxido marron rouille

1/2 350

IP 33

520

Ø345

NÁUTICA

aplique s wall lamp s applique

71109

R

11w 1 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

rust marrón óxido marron rouille

1/2

IP 33

300

890 Ø345 530

110

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

NÁUTICA

aplique s wall lamp s applique

71110

R

11w 1 x E27 16620 5000K

CRIS BURB

1/4 370

IP 33 260

MET

rust marrón óxido marron rouille

Ø26

0

series · series · séries

111


NÁUTICA-P

colgante s pendant s suspension

71138

R

11w 1 x E27 16620 5000K

CRIS BURB

1/8

IP 33 1015

MET

rust marrón óxido marron rouille

215 Ø260

NÁUTICA-G

colgante s pendant s suspension

71139

R

11w 1 x E27 16620 5000K

CRIS BURB

1/4

IP 33

1080

MET

rust marrón óxido marron rouille

280

Ø345

112

series · series · séries


1 2 3 4

NÁUTICA

colgante s pendant s suspension

71112

R

11w 3 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

5

rust marrón óxido marron rouille

6 7 8

1/4 250

IP 33

215

1000 260 400

NÁUTICA

colgante s pendant s suspension

71111

R

11w 2 x E27 16620 5000K

CRIS BURB

1/4 250

IP 33

1015

215

MET

rust marrón óxido marron rouille

260

series · series · séries

113


NÁUTICA

colgante s pendant s suspension

71113

R

11w 2 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

rust marrón óxido marron rouille

1/2 150

IP 33

215

760

760

NÁUTICA-G

colgante s pendant s suspension

71114

R

11w 3 x E27 16620 5000K

CRIS BURB

1/2 150

IP 33 540

MET

rust marrón óxido marron rouille

280

800

700

114

series · series · séries


1 2 3 4 5

6 7 8

NÁUTICA destaca por su amplia variedad de formatos: apliques, de distintos tamaños y diseños; colgantes, con diferentes número de lámparas; y tres tipos distintos de farolas.

NÁUTICA stands out for its wide variety of formats: fixtures of various sizes and designs, hanging lights with different number of bulbs, and three different types of lamps.

La gamme NÁUTICA se démarque par la variété de ses modèles : appliques aux dimensions et design variés; suspensions avec différents nombres de lumières; et trois types de lampadaires distincts. series · series · séries

115


Marrón óxido | Marron rouille

NÁUTICA-7

NÁUTICA-6 R

11w 1 x E27 16620 5000K

MET

CRIS BURB

IP 33

rust marrón óxido marron rouille

71117

R

11w 2 x E27 16620 5000K

1/1 560

MET

640

71116

farola s pole lamp s lampadaire

Ø260

CRIS BURB

IP 33

rust marrón óxido marron rouille

1/1 1080 640

farola s pole lamp s lampadaire

Ø260

116

series · series · séries

2250

2200 185 x 185

185 x 185


1 2 3 4 5

6 7 8

NÁUTICA-8

farola s pole lamp s lampadaire

71118

R

rust marrón óxido marron rouille

MET

CRIS

IP 33

Ø260 2250

BURB

1/1

640

950 11w 3 x E27 16620 5000K

185 x 185

series · series · séries

117


VERNO

baliza s beacon s balise

73450

B

black negro noir

VERNO-P

73440

B

black negro noir

VERNO-M

73460

B

black negro noir

VERNO-G

max. 60w

1 x E27

AL

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 44

PC

INY.

2/4

TRANS.

150 150

1105

650

150 290

VERNO-P VERNO-M VERNO-G

ARISTO

baliza s beacon s balise

73196 1 x G24d3

AL INY.

PC

TRANS.

B

26w

15905 4000K

black negro noir 1/1

IP 65 1000 180

118

series 路 series 路 s茅ries


1 2 3 4 5

6 7 8

series 路 series 路 s茅ries

119



Surface Superficie Surface


CODE

estudi ribaudi

aplique s wall lamp s applique 3 stickers

71526

W

white blanco blanc

71527

B

dark grey gris oscuro + gris fonçé

PC

0,2w/LED 150 LM 4000K

IP 44

W2

LED

DRIVER

1/1

Ø 125

9 LED

+

40

3 stickers

122

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

superficie 路 surface 路 surface

123


FUTURE

estudi ribaudi

aplique+bañador de pared s wall lamp+wall washer s applique

71516

W

white blanco blanc

71517

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

PC

IP 44

1/1 70

160

80

20w 1 x E27 16467 5000K

135

315

124

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

superficie 路 surface 路 surface

125


ÁNCORA

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

74401

DG

1 x E27

AL INY.

20w

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

16467 5000K

26

IP 44

PC

OPAL

4

90 110

PROA

manel lluscà

aplique-bañador de pared s wall lamp-wall washer s applique

74400 1 x GU10

DG

max. 35w

5w 1 x GU10 14141 4000K LED

AL

CRIS

TRANS.

11w 1 x GU10 14030 5000K 1/1

110

IP 44 150

INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

100

126

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

PROA

manel lluscà

aplique-bañador de pared s wall lamp-wall washer s applique

74399

AL INY.

6w - 500 LM 3000K

CRIS

TRANS.

DRIVER

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

110

LED 150

1 led

DG

100

superficie · surface · surface

127


BOSS

aplique s wall lamp s applique

70725

DG

max. 50w

11w 1 x GU10 14030 5000K

5w 1 x GU10 14141 4000K LED

AL INY.

1/1

IP 44

CRIS

TRANS.

155

1 x GU10

dark grey gris oscuro gris fonçé

110

100

BEGI

aplique s wall lamp s applique

70590 5w 500 LM 3000K

1 LED

CRIS

TRANS.

W5

IP 44

black negro noir 1/1

DRIVER

85

LED Ø125

AL

B

CAPRI

aplique s wall lamp s applique

70565

DG

1 x E27

AL

CRIS TEMP

1/1 270

IP 44

170

INY.

15w

16466 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

17

0

128

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

ROOT

aplique s wall lamp s applique

70570 3 LED

AL

3w/LED- 275 LM 3800-4200K

PC

TRANSL.

W9

IP 54

dark grey gris oscuro gris fon莽茅

DRIVER

1/1

360

LED

88

INY.

DG

93

superficie 路 surface 路 surface

129


RABAT

aplique s wall lamp s applique

70640 3w/LED - 130 LM 4000K

1 LED

AL INY.

DG

CRIS TEMP

W3

IP 44

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

100

LED

210

80

KANDA

aplique s wall lamp s applique

70919 2 LED

CRIS

TRANS.

W2

IP 54

DRIVER HEP

1/1

LED 175

INY.

1w/LED - 160 LM 3000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

50

AL

DG

90

130

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

TORLA es un aplique, realizado en aluminio inyectado y policarbonato, que ilumina mediante 3 LED y tiene un alto índice de protección contra sólidos y líquidos.

TORLA is a cast alumnum and polycarbonate fixture which illuminates with three LEDs and has a high degree of protection against solids and liquids.

TORLA est une applique en aluminium injecté et polycarbonate qui éclaire grâce à 3 LED et possède un degré de protection élevé contre les corps solides et liquides.

TORLA

aplique s wall lamp s applique

70651

AL INY.

1w/LED- 150 LM 4100K

PC

TRANS.

W3

IP 65

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

1/1

LED 150

3 LED

DG

145

70

120º

superficie · surface · surface

131


CANON

aplique s wall lamp s applique

70566

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

70567

W

white blanco blanc

1 LED

AL INY.

3w/LED - 130 LM 4000K

CRIS TEMP

W 3,7

IP 44

DRIVER

1/1 40

LED

60

85

120º

GAUSS

aplique s wall lamp s applique

70516 1 LED

3w/LED - 130 LM 3700-4300K

PC

IP 44

1/1

150

LED 125

TRANSL.

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé

132

superficie · surface · surface

60

MET

DG


1 2 3 4 5

6 7 8

CRATA

aplique s wall lamp s applique

70568

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

70569

W

white blanco blanc

2 LED

AL INY.

3w/LED - 130 LM 4000K

CRIS TEMP

W6

IP 44

DRIVER

LED

1/1 90

40

125

120º

superficie · surface · surface

133


SQUARE

aplique s wall lamp s applique

70652

W

white blanco blanc

70653

G

grey gris gris

70654

RE

red rojo rouge

1 LED

3w/LED - 130 LM 4000K

IP 54

PC

W3

DRIVER

1/1

10

140

LED

0 100

60º

TESS

aplique s wall lamp s applique

70580 2 LED

3w/LED - 310 LM 4000K

ACR OPAL

W 7,8

IP 54

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED

60

AL

DG

70

134

superficie · surface · surface

120


1 2 3 4 5

6 7 8

PAPO

aplique s wall lamp s applique

72267

AL

0,2w/LED - 200 LM 4000K

CRIS TRANS.

IP 44

W4

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fon莽茅 1/1

90

LED

195

160

18 LED

DG

superficie 路 surface 路 surface

135


KEENAN

superficie s surface s surface

70547 0,8w/LED 40 LM 6500K

CRIS

AL

TRANS.

IP 67

EQ

nickel niquel nickel

magnético 98101050 ELT 50w

1/1 Ø80

LED

15

8 LED 5MM

CH

uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique

KEENAN-2

superficie s surface s surface

70546 4 LED

CH

0,5w/LED 20 LM 6500K

CRIS

AL

IP 67

magnético 98101050 ELT 50w

EQ

LED

1/1

Ø80 15

TRANS.

nickel niquel nickel

uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique

KEENAN-3

superficie s surface s surface

70564 12 LED

1w/LED 80 LM 6500K

CRIS

TRANS.

EQ

IP 67

nickel niquel nickel

magnético 98101050 ELT 50w

LED

uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique 136

superficie · surface · surface

1/1

Ø80 15

AL

CH


1 2 3 4 5

6 7 8

Ref. 70547

Ref. 70546

Ref. 70564

superficie 路 surface 路 surface

137


DEVA-1

aplique s wall lamp s applique

70522 0,1w/LED- 32 LM 3000K

16 LED

AL INY.

G

CRIS

TRANS.

W 1,6

IP 54

grey gris gris 1/4 105

LED

105

45

DEVA-2

aplique s wall lamp s applique

70523 15 LED

INY.

0,1w/LED- 32 LM 3000K

CRIS

TRANS.

W 1,5

IP 54

grey gris gris 1/4

LED

Ø110

AL

G

50

138

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

Luminaria de superficie, realizada en aluminio inyectado y difusor de cristal, en acabado gris. Ilumina mediante 2 LEDS y lleva el driver incluido.

Surface cast aluminum fixture with a glass diffuser; grey finishing. Uses 2 LEDs and includes the driver.

Luminaire en saillie en aluminium injecté et diffuseur en verre, finition grise. Il éclaire grâce à 2 LED et le driver est inclus.

LEVA

aplique s wall lamp s applique

70892 2 LED

AL INY.

1w/LED- 100 LM 4000K

CRIS

TRANS.

G

W2

IP 54

DRIVER

LED

grey gris gris 1/1

85

50

85

superficie · surface · surface

139


KAMAL

aplique s wall lamp s applique

70556

AL INY.

1w/LED- 50 LM 2700-3000K

DRIVER

W1

IP 44

CRIS TEMP

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

LED

75

1 LED

DG

80

65

SENA-1

aplique s wall lamp s applique

70511

INY.

IP 54

W3

DRIVER

1/1

LED

90

40

AL

0,35w/LED- 100 LM 2900-3100K

dark grey gris oscuro gris fonçé

60

10 LED

DG

SENA-2

aplique s wall lamp s applique

AL INY.

0,25w/LED- 150 LM 2900-3100K

IP 54

LED

W4

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

1/1

150

140

superficie · surface · surface

40

18 LED

DG

70

70512


1 2 3 4 5

6 7 8

Aplique realizado en aluminio inyectado y difusor de cristal templado, en acabado gris oscuro. Ofrece una iluminación muy precisa mediante 1 LED. El driver está incluido.

Cast aluminum wall fixture and tempered glass diffuser, featuring a dark gray finish. It offers very precise lighting via an LED. The driver is included.

Applique en aluminium injecté avec diffuseur en verre trempé et finition gris anthracite. Il offre un éclairage très précis grâce à 1 LED. Driver inclus.

superficie · surface · surface

141


AURA

aplique s wall lamp s applique

70517 3 LED

AL INY.

DG

1w/LED- 150 LM 6000K

DRIVER

IP 54

PVC

TRANS.

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

75

LED

85

190

GODO

aplique s wall lamp s applique

30 LED

AL INY.

DG

0,13w/LED- 60 LM 4000K

IP 54

LED

W3

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

1/1

85

70920

EXTERIOR 2013

220

142

superficie · surface · surface

led · led · led

75


1 2 3 4 5

6 7 8

Luminaria de superficie, realizada en aluminio inyectado y difusor de cristal, en acabado gris. Ilumina mediante 2 LEDS y lleva el driver incluido.

Surface cast aluminum fixture with a glass diffuser; gray finishing. Uses 2 LEDs and includes the driver.

Luminaire en saillie en aluminium injecté et diffuseur en verre, finition grise. Il éclaire grâce à 2 LED et le driver est inclus.

OTUR

aplique s wall lamp s applique

70921

AL INY.

3w/LED- 150 LM 6500K

CRIS OPT.

W6

IP 54

DRIVER HEP

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

78

LED 145

2 LED

DG

77

superficie · surface · surface

143


WILLY

aplique s wall lamp s applique

70557 2 LED

AL INY.

3w/LED - 250 LM 4000K

CRIS TEMP

DG

W6

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

1/1 70

LED

Ø130

60º

MARAT-2

aplique s wall lamp s applique

70552 4 LED

AL INY.

1w/LED- 150 LM 2700-3000K

CRIS

TRANS.

DG

W4

IP 44

DRIVER

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

35

130

90

144

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

MARAT-1

aplique s wall lamp s applique

70551 2 LED

AL INY.

DG

1w/LED- 75 LM 2700-3000K

CRIS

TRANS.

W2

IP 44

DRIVER

LED

dark grey gris oscuro gris fon莽茅 1/1

35

130

90

superficie 路 surface 路 surface

145


VERTEX

aplique s wall lamp s applique

70623

DG

2 x PL G24q-3

AL

15906

CRIS

INY.

TRANSL.

26w 5000K

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

HEP

1/1

130

IP 55

270

150

ABRES

aplique s wall lamp s applique

70688

DG

max. 60w

1 x E27

20w 1 x E27 16467 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

2x

16A-250V

1/1

AL INY.

PC

OPAL

IP 44

200

200

350

146

superficie · surface · surface


1 2

NELSON

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

70891 1 x G24d-1

AL

15903

CRIS

TRANSL.

max. 13w

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

6 7 8

1/1

ELECTRÓNICO

95

IP 54

60

INY.

DG

220

DIEPE

aplique s wall lamp s applique DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

CRIS

TRANSL.

IP 44

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1 245 80

72264

190

superficie · surface · surface

147


WEST-1

aplique s wall lamp s applique

70888

INY.

CRIS

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 1 x E27 16466 5000K

IP 54

1/1 280

70

max. 100w

1 x E27

AL

DG

120

WEST-2

aplique s wall lamp s applique

70899

INY.

CRIS

TRANSL.

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 1 x E27 16466 5000K

IP 54

1/1 280

70

max. 100w

1 x E27

AL

DG

120

NATRON

aplique s wall lamp s applique

AL INY.

superficie · surface · surface

CRIS

TRANSL.

1 x E27

IP 54

20w

1/1

16467 5000K

280

70

148

max. 100w

dark grey gris oscuro gris fonçé

0

1 x E27

DG

12

70887


1 2 3 4 5

6 7 8

TEJO

aplique s wall lamp s applique

70573

PC

OPAL

IP 54

1/1

250

3

INY.

15w 1 x E27 16466 5000K

20w

10

AL

dark grey+white gris oscuro+blanco gris fon莽茅+blanc

110

1 x E27

DG

superficie 路 surface 路 surface

149


DIDOT

aplique s wall lamp s applique

71368

G

grey gris gris

71369

B

black negro noir

max. 100w

1 x R7s JP78

1 x R7s JP78

12031

100w 2900K

1/4

170

IP 44

CRIS

TRANSL.

115

AL

70

LATINA

aplique s wall lamp s applique

70694

AL

15905

CRIS

TRANSL.

26w

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

magnético

1/4 90

IP 65

130

1 x G24d-3

DG

229

LACRE

aplique s wall lamp s applique

70802

DG

70803

G

1 x E27

AL

CRIS

TRANS.

grey gris gris

15w 1 x E27 16592 5000K

1/1

IP 54

160

120

INY.

max. 100w

dark grey gris oscuro gris fonçé

150

superficie · surface · surface

90


1 2 3 4 5

6 7 8

ONIS

aplique s wall lamp s applique

70893

AL INY.

1w/LED- 200 LM 4000K

CRIS

TRANS.

W3

IP 54

dark grey gris oscuro gris fon莽茅

DRIVER

1/1 60

LED 85

3 LED

DG

180

superficie 路 surface 路 surface

151


GRUTA

aplique s wall lamp s applique

70807 max. 100w

1 x E27

AL

CRIS

TRANS.

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 5000K

1 x E27 16466

1/1

160

IP 54

170

INY.

DG

PISTÓN

aplique s wall lamp s applique

70808 max. 50w

2 x GU10

AL INY.

G

CRIS

TRANS.

gris grey gris

11w 2 x GU10 14030 5000K

1/1

IP 44

0

265

13

120

LEY

aplique s wall lamp s applique

71370

AL INY.

max. 40w

CRIS

TRANSL.

black negro noir

1 x G9 28w Ecohalógena 15615 2700K

IP 44

1/8

170 70

1 x G9

B

0

19

152

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

DRAGMA

aplique s wall lamp s applique

71362

AL INY.

CRIS

TRANSL.

15907

18w 4000K

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

magnético

manel lluscà 1/1

IP 65

250

105

90

1 x G24q-2

DG

superficie · surface · surface

153


RUBYK

aplique s wall lamp s applique

71373

1/6

80

IP 65

CRIS OPT.

80

INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

1 x G9 28w Ecohalógena 15615 2700K

max. 40w

1 x G9

AL

DG

150

MARA-1

aplique s wall lamp s applique

71378 1 x GU10

gris grey gris

5w 1 x GU10 LED 14141 4000K

9w

14030 2700K

1/2 80

IP 44

CRIS

TRANS.

105

120

AL

G

100

60

MARA-2

aplique s wall lamp s applique

71379 2 x GU10

9w

5w 2 x GU10 LED 14141 4000K

14030 5000K

CRIS

TRANS.

gris grey gris 1/2 10

5

IP 44 200

AL

G

80

154

superficie · surface · surface


1 2

DIP

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

70571

W

white blanco blanc

70572

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

CRIS

TRANS.

IP 54

1/1 90

LED

65

INY.

DRIVER

0

AL

W 12

15

3w/LED- 600 LM 3800-4200K

4 LED

6 7 8

LAMA

aplique s wall lamp s applique

70805

AL INY.

max. 40w

CRIS

TRANS.

1 x G9 Ecohalógena 15615

IP 54

gris grey gris 28w 2700K

1/1

90

LED

100

113

1 x G9

G

superficie · surface · surface

155


ION-2

aplique s wall lamp s applique

71385

MN

9w 2 x GX53 14041 4000K

AC

CRIS

TRANS.

1/2 110

IP 44 67

INOX

mat nickel n铆quel mate nickel mat

91

ION-1

aplique s wall lamp s applique

71384

MN

9w 1 x GX53 14041 4000K

AC

CRIS

TRANS.

1/2 110

IP 44 67

INOX

mat nickel n铆quel mate nickel mat

91

156

superficie 路 surface 路 surface


1 2 3 4 5

6 7 8

NUPO

aplique s wall lamp s applique DG

5w 1 x GU10 LED 14141 4000K

INY.

CRIS

TRANS.

11w 1 x GU10 14030 5000K

1/2 102

IP 54 100

AL

dark grey gris oscuro gris fon莽茅

60

70810

superficie 路 surface 路 surface

157


DORVAL-1

aplique s wall lamp s applique

72260

MN

AC

16466

15w 5000K

1/1

IP 44

PC

OPAL

95

1 x E27

mat nickel níquel mate nickel mat

100

320

DORVAL-2

aplique s wall lamp s applique

72261

MN

AC

16466

15w 5000K

1/1

IP 44

PC

OPAL

95

1 x E27

mat nickel níquel mate nickel mat

100

320

DORVAL-3

aplique s wall lamp s applique MN

1 x E27

AC

PC

15w 5000K

IP 44

1/1

100

OPAL

16466

mat nickel níquel mate nickel mat

95

72262

320

158

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

DORVAL es una serie formada por tres apliques, de distinto diseño, ideal tanto para ambientes modernos como clásicos.

DORVAL is a series consisting of three fixtures, featuring different designs, ideal for both modern and classic atmospheres.

DORVAL est une gamme composée de trois appliques de design différents idéales aussi bien pour les ambiances modernes que classiques.

superficie · surface · surface

159


FEDON

aplique s wall lamp s applique black negro noir

70713

B

70714

MN

IP 54

OPAL

1/1

5

PVC

INOX

20w 5000K

16467

13

AC

1 x E27

120

max. 60w

1 x E27

mat nickel níquel mate nickel mat

245

NEGUS

aplique s wall lamp s applique

70696 max. 60w

1 x E27

1 x E27

16467

20w 5000K

1/4

250

IP 54

PC

OPAL

120

AL

gris grey gris

G

135

BONN-2

aplique s wall lamp s applique

max. 100w

1 x E27

AL

DG

PVC

1 x E27

IP 44

16467

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 5000K

1/4 250 135

70697

127

160

superficie · surface · surface


1 2

DELTA-P

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

70699 max. 60w

INY.

1 x E27

16466

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 5000K

1/4

160

IP 44

PC

TRANS.

6 7 8

160

1 x E27

AL

DG

17

0

DELTA-G

aplique s wall lamp s applique

70700 max. 75w

1 x E27

AL

1 x E27

16466

dark grey gris oscuro gris fonçé

15w 5000K

1/4 210

IP 54

PVC

TRANS.

210

INY.

DG

180

BONN-1

aplique s wall lamp s applique

70702 1 x G24 d-3

PVC

15905

TRANSL.

26w

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/4 140

IP 44

120

AL

DG

250

superficie · surface · surface

161


KUBICK

aplique s wall lamp s applique

70689

DG

70715

G

max. 60w

1 x E27

AL

gris grey gris

15w 1 x E27 16466 5000K

1/1

OPAL

165

165

IP 44

PVC

165

INY.

dark grey gris oscuro gris fon莽茅

OVA

aplique s wall lamp s applique

72256

G

1 x E27

AL INY.

15w

gris grey gris

1/9

16466 5000K

60

IP 56

PVC

440

7

11

KUNA-2

aplique s wall lamp s applique

71377 2 x E27

11w

1/2

16590 5000K

CRIS OPAL

gris grey gris

110

IP 44

315

60

AL

G

60

162

superficie 路 surface 路 surface


1 2 3 4 5

6 7 8

KUNA-1

aplique s wall lamp s applique

71376

AL

PC

11w

1/4

16590 5000K

OPAL

gris grey gris

60

IP 44 170

1 x E27

G

60 110

superficie 路 surface 路 surface

163


RIDA

aplique s wall lamp s applique

71386

MN

max. 25w

1 x G9

9w 1 x G9 13027 2700K

1/1

130

IP 44

PVC OPAL

100

100

105

AC

mat nickel níquel mate nickel mat

ADYAR

aplique s wall lamp s applique

70890

DG

max. 60w

1 x E27

AL INY.

1 x E27

16593

dark grey gris oscuro gris fonçé

20w 5000K

95

IP 54

PC

OPAL

1/1

265

135

GRID

aplique s wall lamp s applique DG

1 x E27

AL

CRIS

TRANSL.

16592

15w 5000K

IP 54

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

155

70717

140

164

superficie · surface · surface

105


1 2 3 4 5

6 7 8

MAIPU

aplique s wall lamp s applique

72027 1 x G24 PL

9w 5000K

IP 44

EQ

black negro noir

magn茅tico

1/4 9

10

50

PVC

B

246

superficie 路 surface 路 surface

165


MOL-1

aplique s wall lamp s applique

70720

DG

1 x E27

AL INY.

11w

16620 5000K

1/1

113

IP 44

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fonçé

137

348

MOL-2

aplique s wall lamp s applique

70721

DG

INY.

1/1

IP 44

PC

OPAL

0

AL

11w

16620 5000K

12

1 x E27

dark grey gris oscuro gris fonçé

137

348

SOR-1

aplique s wall lamp s applique

72265 1 x E27

AL

PC

OPAL

DG

dark grey gris oscuro gris fonçé

9w 1 x E27 16461 5000K

11w

IP 44

1/1 90

270

170

166

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

SOR-2

aplique s wall lamp s applique

72266

AL

PC

OPAL

dark grey gris oscuro gris fon莽茅

9w 1 x E27 16461 5000K

11w

1/1 90

IP 44 275

1 x E27

DG

265

superficie 路 surface 路 surface

167


DRIZA

aplique s wall lamp s applique

71148 1 x E27

AC

max. 60w

1 x E27

PVC

TRANS.

16620

mat nickel níquel mate nickel mat

11w 5000K

1/4

IP 44 300

INOX

MN

290

CELA-1

aplique s wall lamp s applique

72280

MN

15w 1 x E27 16466 5000K

AC

PC

OPAL

1/1 85

IP 44 220

INOX

mat nickel níquel mate nickel mat

160

CELA-3

aplique s wall lamp s applique

72282

MN

15w 1 x E27 16466 5000K

AC

OPAL

1/1 85

IP 44 220

INOX

PC

mat nickel níquel mate nickel mat

160

168

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

CELA-2

aplique s wall lamp s applique

72281

MN

15w 1 x E27 16466 5000K

AC

INOX

PC

OPAL

mat nickel n铆quel mate nickel mat

1/1

IP 44

85

220 160

superficie 路 surface 路 surface

169


MAYA-1

aplique s wall lamp s applique

72247

MN

1 x E27

AC

INOX

16466

15w 5000K

mat nickel n铆quel mate nickel mat

1/4 90

IP 23

PC

OPAL

230 180

MAYA-2

aplique s wall lamp s applique

72248

MN

1 x E27

AC

INOX

16466

PC

OPAL

15w 5000K

mat nickel n铆quel mate nickel mat

1/4

IP 23

90

230 180

170

superficie 路 surface 路 surface


1 2

STEEL-2

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

72236 15w

1 x E27

AC

1/4

16466 5000K

240

IP 44

PVC OPAL

6 7 8

235

INOX

mat nickel níquel mate nickel mat

MN

100

STEEL-2

aplique s wall lamp s applique

72244 1 x E27

AC

16466

MAD

15w 5000K

1/6 240

IP 44

PC

OPAL

235

INOX

mat nickel níquel mate nickel mat

MN

95

STEEL-5

aplique s wall lamp s applique MN

1 x E27

AC

INOX

13w

1/4

16466 5000K

PC

OPAL

mat nickel níquel mate nickel mat

240

IP 44 235

72239

100

superficie · surface · surface

171


RATTAN-2

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

71203

DB

PC

OPAL

AC

20w

16167 5000K

1/2 280

IP 44

135

1 x E27

dark brown marrón oscuro marron foncé

125

RATTAN-3

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

71204

DB

1 x E27

PC

AC

1/2 255

IP 44 290

OPAL

20w

16167 5000K

dark brown marrón oscuro marron foncé

100

172

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

CERES

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

71607

B

1 x E27

PC

OPAL

CRIS

TRANS.

15w 1 x E27 16466 5000K

1/1 220

IP 44 310

AL

20w

black negro noir

CERES

150

manel lluscà

aplique s wall lamp s applique

71608

AL

PC

OPAL

20w

CRIS

TRANS.

black negro noir

15w 2 x E27 16466 5000K

1/1 327

IP 44 310

2 x E27

B

150

superficie · surface · surface

173


WALLY-2

aplique s wall lamp s applique

74261

R

MET

CRIS

TRANS.

IP 44

1/6 374 244

15w 1 x E27 16466 5000K

rust marrón óxido marron rouille

240

0

30

LASTRES

aplique s wall lamp s applique

72263 max. 60w

1 x E27

CRIS

TRANS.

1 x E27

black negro noir

15w

1/1

16466 5000K

IP 44 360

170

AC

B

10

200

0

90

PATERNA

aplique s wall lamp s applique

74296 max. 100w

1 x E27

MET

R

CRIS BURB

rust marrón óxido marron rouille

20w 1 x E27 16467 5000K

1/4

IP 23 430 180 245

174

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

RUSTIC

aplique s wall lamp s applique

71147

MET

60w

CRIS

TRANS.

brown marrón marron

15w 1 x E27 16622 5000K

1/1 221

IP 44 255

1 x E27

BR

Ø260

superficie · surface · surface

175


DADO-P

aplique s wall lamp s applique

71605

OG

old gold oro envejecido or antique

71606

BR

marr贸n brown marron

max. 60w

1 x E27

MET

CRIS BIS

1 x E27

15w

16466 5000K

1/12

IP 23 205

100

150

DADO-G

aplique s wall lamp s applique

71601 max. 60w

1 x E27

MET

OG

CRIS BIS

old gold oro envejecido or antique

15w 1 x E27 16466 5000K

1/4

IP 23 290

100

150

PARMA

1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique

73305

W

white blanco blanc

73315

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

AL INY.

PC

TRANS.

15w 1 x E27 16466 5000K

IP 44

1/6 105

360

180

176

superficie 路 surface 路 surface


1 2

ARGOT

3 4 5

1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique

71424 max. 100w

1 x E27

CRIS BURB

rust marr贸n 贸xido marron rouille

20w 1 x E27 16467 5000K

6 7 8

1/1

IP 44 382

AC

R

130

234

ORLY

1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique

71420 max. 60w

2 x E27

AL

W

CRIS BIS

white blanco blanc

15w 2 x E27 16466 5000K

IP 44

2/6 225

380

120

superficie 路 surface 路 surface

177


FENES-1

aplique s wall lamp s applique

72004

INY.

26w 5000K

EQ

magnético

IP 54

PC

OPAL

1/1

90

AL

15905

dark grey gris oscuro gris fonçé

180

1 x G24 d-3

DG

276

FENES-2

aplique s wall lamp s applique

1 x G24 d-3

INY.

PC

OPAL

15905

26w 5000K

IP 54

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

magnético

1/1

90

AL

DG

180

72005

276

178

superficie · surface · surface


1 2

OBLO-1P

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

72006

AL INY.

15905

26w 5000K

dark grey gris oscuro gris fonçé

magnético

EQ

1/1

10

0

IP 54

PC

OPAL

6 7 8

180

1 x G24 d-3

DG

276

OBLO-1G

aplique s wall lamp s applique

72007

AL INY.

15905

26w 5000K

magnético

EQ

OPAL

1/1

10

0

IP 54

PC

dark grey gris oscuro gris fonçé

210

2 x G24 d-3

DG

340

OBLO-2G

aplique s wall lamp s applique

2 x G24 d-3

AL INY.

PC

OPAL

DG

15905

26w 5000K

IP 54

EQ

dark grey gris oscuro gris fonçé

magnético

1/1

10

0

210

72009

340

superficie · surface · surface

179


SET

plafón s ceiling lamp s plafonnier

68102

DG

9w 1 x GU10 14039 5000K

AL

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/4 Ø90

IP 44

CRIS

TRANS.

120

TASA

plafón s ceiling lamp s plafonnier

70806

DG

max. 75w

1 x PAR 30

AL

CRIS

TRANS.

1/1

IP 44

140

INY.

dark grey gris oscuro gris fonçé

110

TASA-2

plafón s ceiling lamp s plafonnier

70574

DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL

CRIS TEMP

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/1

163

IP 54

108

180

superficie · surface · surface


1 2

CRONOS-1

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

73153 max 40w

1 x G9

AL

CRIS

TRANSL.

mat nickel n铆quel mate nickel mat

6 7 8

1/12 145

IP 44

40

INY.

MN

TALIO

aplique s wall lamp s applique

73163

G

1 x GX 53 14040 9w

INY.

CRIS

TRANSL.

1/6

50

IP 44 100

AL

grey gris gris

100

superficie 路 surface 路 surface

181


MOSCO

aplique s wall lamp s applique

70681 1 X GX53

AL INY.

grey gris gris

G

14041

9w 5000K

1/2 56

IP 44

PC

OPAL

145

145

POLAR

aplique s wall lamp s applique

70680 1 X GX53

AL

14041

9w 5000K

1/2 68

IP 44

PC

OPAL

48

Ø1

INY.

grey gris gris

G

YEN

aplique s wall lamp s applique

70690 max. 60w

1 x E27

AL

G

PC

OPAL

grey gris gris

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 54

1/1 Ø275

86

182

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

superficie 路 surface 路 surface

183


DAKRON

plafón s ceiling lamp s plafonnier

70722 max. 40w

1 x E27

ABS

W

white blanco blanc

20w 1 x E27 16467 5000K

Ø270

IP 65

PC

OPAL

1/1

85

DAKYU

plafón s ceiling lamp s plafonnier

70719 max. 40w

2 x E27

ABS

W

PC

OPAL

white blanco blanc

15w 2 x E27 16466 5000K

IP 66

1/1 Ø340

115

184

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

superficie 路 surface 路 surface

185


MENTA

aplique s wall lamp s applique

72080

W

white blanco blanc

72081

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

2/12 98

IP 44

PVC

150

ABS

11w 1 x E27 16620 5000K

265

MIRTO

aplique s wall lamp s applique

72070

W

white blanco blanc

72071

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

2/12 98

IP 44

PVC

150

HIPP

11w 1 x E27 16620 5000K

265

SPOT

aplique s wall lamp s applique

72025 1 x E27

max. 40w

black negro noir

15w 1 x E27 16622 5000K

1/4

17

5

186

superficie 路 surface 路 surface

205

305

IP 43

190

PVC

B


1 2 3 4 5

6 7 8

テ天ALO

aplique s wall lamp s applique

71000

W

white blanco blanc

71001

B

black negro noir

1 x E27

ABS TERM.

max. 60w

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16592 5000K

IP 44

6/20

95

175 120

superficie ツキ surface ツキ surface

187


SACO

aplique s wall lamp s applique

71410

W

white blanco blanc

71411

B

black negro noir

AL

CRIS

TRANSL.

1 x E27

15w

16592 5000K

2/6 11

IP 23

5

240

max. 60w

1 x E27

200

LIPO

aplique s wall lamp s applique

71400

W

white blanco blanc

71401

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

CRIS

TRANSL.

1/5

130

IP 44 220

AL

15w 1 x E27 16592 5000K

160

CALA

aplique s wall lamp s applique

71360

W

white blanco blanc

71361

B

black negro noir

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16466 5000K

1/5

265

IP 44

128

AL

max. 60w

115

188

superficie 路 surface 路 surface


1 2 3 4 5

6 7 8

CRIPTA

aplique s wall lamp s applique W

white blanco blanc

71003

B

black negro noir

71004

G

grey gris gris

1 x E27

PVC

max. 60w

CRIS

TRANSL.

MET

15w 1 x E27 16466 5000K

1/12

IP 44

190

71002

110

0

12

superficie 路 surface 路 surface

189


ESTAY-P

aplique s wall lamp s applique

72010

W

white blanco blanc

72011

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w

2/10

16592 5000K

200

IP 44

102

AL

1 x E27

10 0

ESTAY-G

aplique s wall lamp s applique

72012

W

white blanco blanc

72013

B

black negro noir

max. 100w

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w

2/6

16592 5000K

283

IP 44

163

AL

1 x E27

0 14

NONO-G

aplique s wall lamp s applique

71260

W

white blanco blanc

71261

B

black negro noir

1 x E27

AL

max. 100w

CRIS

TRANSL.

1 x E27

15w

2/5

16466 5000K

283

14

160

IP 44 0

190

superficie 路 surface 路 surface


1 2 3 4 5

6 7 8

NONO-P

aplique s wall lamp s applique

71270

W

white blanco blanc

71271

B

black negro noir

1 x E27

AL

max. 60w

CRIS

15w

2/10

16592 5000K

213

IP 44 10

107

TRANSL.

1 x E27

3

superficie 路 surface 路 surface

191


PASEO-P

aplique s wall lamp s applique

71543

W

white blanco blanc

71544

B

black negro noir

71545

G

grey gris gris

max. 60w

1 x E27

AL

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16466 5000K

1/10 210 145

IP 44 10

0

PASEO-G

aplique s wall lamp s applique

71541

B

black negro noir

71542

G

grey gris gris

max. 100w

1 x E27

AL

CRIS

TRANSL.

1 x E27

15w

1/4

16466 5000K

315

IP 44

205

10

0

DERBY-P

aplique s wall lamp s applique

72000

W

white blanco blanc

72001

B

black negro noir

1 x E27

CRIS

TRANSL.

1 x E27

15w

2/10

16592 5000K

200

IP 44

110

AL

max. 60w

94

192

superficie 路 surface 路 surface


1 2

ARCO

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

71350

W

white blanco blanc

71351

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

AL

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16466 5000K

6 7 8 1/5

265 128

IP 44 115

DERBY-G

aplique s wall lamp s applique

72002 1 x E27

AL

W

max. 100w

CRIS

TRANSL.

white blanco blanc

15w 1 x E27 16466 5000K

2/6 283 162

IP 44 94

superficie 路 surface 路 surface

193


SETO-P

plafón s ceiling lamp s plafonnier

71433

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16592 5000K

1/4

IP 44

240

INY.

rust marrón óxido marron rouille

110

max. 60w

1 x E27

AL

R

240

TERRA-P

aplique s wall lamp s applique

71553

W

white blanco blanc

71554

B

black negro noir

71555

G

grey gris gris

max. 60w

1 x E27

AL

CRIS OPAL

15w 1 x E27 16466 5000K

1/10 210 145

IP 44 10

0

TERRA-G

aplique s wall lamp s applique

71550

W

white blanco blanc

71551

B

black negro noir

71552

G

grey gris gris

max. 100w

1 x E27

AL

CRIS OPAL

15w 1 x E27 16466 5000K

1/4 315

IP 44

205

13

0

194

superficie · surface · surface


1 2 3 4 5

6 7 8

superficie 路 surface 路 surface

195


RADIO-P

aplique s wall lamp s applique

71503

W

white blanco blanc

71505

G

grey gris gris

max. 60w

1 x E27

AL

CRIS

1/10

IP 44

190

OPAL

15w 1 x E27 16592 5000K

90

RADIO-G

aplique s wall lamp s applique

71500

W

white blanco blanc

71501

B

black negro noir

71502

G

grey gris gris

max. 100w

1 x E27

AL

CRIS OPAL

1 x E27

15w

1/4

16466 5000K

IP 44 260

10

0

HEPTA-P

aplique s wall lamp s applique

71250

W

white blanco blanc

71251

B

black negro noir

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16592 5000K

2/10 192

IP 44 107

AL

max. 60w

196

superficie 路 surface 路 surface


1 2 3 4 5

6 7 8

HEPTA-G

aplique s wall lamp s applique

71240

W

white blanco blanc

71241

B

black negro noir

AL

max. 100w

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16466 5000K

1/5 254

IP 44 132

1 x E27

superficie 路 surface 路 surface

197


RONDO

aplique s wall lamp s applique

71010B

W

white blanco blanc

71011N

B

black negro noir

max. 60w

1 x E27

TERM

CRIS

TRANSL.

4/12

IP 44

105

ABS

15w 1 x E27 16592 5000K

185

AMURA-P

aplique s wall lamp s applique

72030

W

white blanco blanc

72031

B

black negro noir

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16592 5000W

2/10

IP 44

110

AL

max. 60w

180

198

superficie 路 surface 路 surface


1 2

ASKOT-P

3 4 5

aplique s wall lamp s applique

72020 max. 100w

1 x E27

CRIS

TRANSL.

white blanco blanc

15w 1 x E27 16592 5000W

6 7 8

2/10

IP 44

110

AL

W

180

ASKOT-G

aplique s wall lamp s applique

72022 max. 100w

1 x E27

CRIS

TRANSL.

blanco white blanc

15w 1 x E27 16466 5000W

2/10

IP 44

128

AL

W

240

AMURA-G

aplique s wall lamp s applique

72032

W

white blanco blanc

72033

B

black negro noir

1 x E27

CRIS

TRANSL.

15w 1 x E27 16466 5000W

2/6

IP 44

128

AL

max. 100w

240

superficie 路 surface 路 surface

199



Recesseds Empotrables Encastrables


LANDAI

empotrable s recessed s encastrable

70400

DG

0,06w/LED 30 LM 4000K

15 LED

W1

dark grey gris oscuro gris fonçé

237 x 97 x 92

DRIVER

1/1

AL

IP 65

PC

TRANS

95

LED

90

230

120º

SULA

empotrable s recessed s encastrable

70401 15 LED

DG

0,06w/LED 30 LM 4000K

W1

dark grey gris oscuro gris fonçé

142 x 97 x 92

DRIVER

1/1

AL

PC

TRANS

IP 65

LED

95

90

135

120º

202

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

Sula es un empotrable que ilumina mediante LED y está realizado en aluminio. Ideal para iluminar zonas de paso y escaleras.

Sula is a recessed aluminum fixture that illuminates through an LED. Ideal for illuminating walkways and stairs.

Sula est un luminaire encastrable qui fonctionne avec LED. Il est fabriqué en aluminium. Idéal pour éclairer les couloirs et les escaliers.

empotrables · recesseds · encastrables

203


FILTER

empotrable s recessed s encastrable

70460 20 LED

G

0,08w/LED 75 LM 5750-6250K

W 1,6

grey gris gris

98 x 160 x 85

DRIVER

1/1

AL INY.

CRIS TEMP

PVC

IP 65

65

LED

105

171

120潞

STORE

empotrable s recessed s encastrable

70461 24 LED

G

0,06w/LED 82 LM 5750-6250K

W 1,6

grey gris gris

160 x 98 x 85

DRIVER

1/1

AL INY.

CRIS TEMP

PVC

IP 65

LED

85

180

115

120潞

204

empotrables 路 recesseds 路 encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

LED-12

empotrable s recessed s encastrable

70541 26 LED

MN

0,07w/LED 130LM 6000-6500K

W 2,5

grey gris gris

195 x 65

DRIVER

1/4

INY.

IP 55

CRIS TEMP

85

LED 125

AL

220

45潞

empotrables 路 recesseds 路 encastrables

205


CITRUS-4

empotrable s recessed s encastrable

70562

DG

1w/LED 240 LM 4000K

4 LED

W4

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

165 x 109 x 62

1/1

AL INY.

IP 65

CRIS TEMP

65

LED

16

5

110

60º

CITRUS-6

empotrable s recessed s encastrable

70563 6 LED

DG

1w/LED 360 LM 4000K

W6

dark grey gris oscuro gris fonçé

DRIVER

215 x 115 x 68

1/1

AL INY.

CRIS TEMP

IP 65

65

LED

220

110

60º

206

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

CITRUS-2

empotrable s recessed s encastrable

70561 2 LED

DG

1w/LED 120 LM 4000K

W3

DRIVER

dark grey gris oscuro gris fonçé

109 x 109 x 62

1/1

INY.

CRIS TEMP

IP 65

110

LED

65

110

AL

60º

empotrables · recesseds · encastrables

207


INDI-1

empotrable s recessed s encastrable

70632

DG

0,08w/LED 48 LM 6000-7000K

12 LED

W2

dark grey gris oscuro gris fonçé

145 x 45 x 70

DRIVER

1/2

INY.

PVC

TRANS.

IP 54

PVC

LED

75 45

AL

145

INDI-2

empotrable s recessed s encastrable

70633 12 LED

AL

0,08w/LED 48 LM 6000-7000K

PVC

TRANS.

IP 54

DRIVER

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé

145 x 45 x 70 75

145

208

empotrables · recesseds · encastrables

1/2

45

INY.

DG


1 2 3 4 5

6 7 8

45

JEFF

aplique s wall lamp s applique

70558

DG

70559

R

1 LED

3w/LED 180 LM 4000k

W3

DRIVER

gris oscuro dark grey gris foncé marrón óxido rust brun rouille

129 x 84 x 57

1/1

AL

CRIS TEMP

IP 65

130

LED

80

85

INY.

60º

empotrables · recesseds · encastrables

209


LISO

empotrable s recessed s encastrable

71490

W

white blanco blanc

71491

B

black negro noir

max. 40w

1 x E27 71482

11w

230 x 89

16620 5000K

2/8 233

TRANSL.

100

IP 44

CRIS

PVC

1 x E27

77

80

90

231

71482

PVC

5,90 €

ESCA

empotrable s recessed s encastrable

71480

W

white blanco blanc

71481

B

black negro noir

max. 40w

1 x E27 71482

CRIS

TRANSL.

11w

230 x 89

16620 5000K

2/8

233

IP 44

100

MET

1 x E27

77

80

90

231

PVC 210

empotrables · recesseds · encastrables

71482

5,90 €


1 2 3 4 5

6 7 8

METRIC

empotrable s recessed s encastrable

71375

AL INY.

15615

CRIS

TRANS.

grey gris gris

75 x 220 x 100

28w

1/6 80

IP 65 232

1 x G9

G

110

empotrables 路 recesseds 路 encastrables

211


RACING

empotrable s recessed s encastrable

70606 12 LED

G

0,1w/LED 60 LM 3800-4200K

W 1,4

grey gris gris

Ø130

DRIVER

1/4

AL

IP 65

PVC

TRANS.

LED

Ø125

INY.

70

CARTER

empotrable s recessed s encastrable

70607 14 LED

G

0,1w/LED 60 LM 3800-4200K

W 1,4

grey gris gris

Ø130

DRIVER

1/4

AL INY.

PVC

TRANS.

IP 65

121

LED

121

70

212

empotrables · recesseds · encastrables


1 2

MINI-CONTRA

3

empotrable s recessed s encastrable

70600 9 LED

MN

0,06w/LED 30 LM 7000-9000K

4 5

mat nickel n铆quel mate nickel mat

6 7 8

68,1 x 68,1 x 50

W 0,5

IP 44

CRIS PVC

LED

55

TRANSL.

71

AC

INOX

67

1/12

71

MINI-GEO

empotrable s recessed s encastrable

70602 12 LED

MN

0,06w/LED 40 LM 7000-9000K

mat nickel n铆quel mate nickel mat

101 x 36,3 x 50,6

W 0,7

CRIS PVC

TRANSL.

IP 44

LED

35

AC

INOX

39,5

1/12

101

50

empotrables 路 recesseds 路 encastrables

213


LED-18

empotrable s recessed s encastrable MN

mat nickel níquel mate nickel mat

71499

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

1 LED

3w/LED 140-160 LM 6000K

W3

Ref. 71497

1 LED

3w/LED 140-160 LM 3000K

W3

Ref. 71499

DRIVER

AC

IK 08

AL INY.

CRIS

TRANS.

1000 Kg

DIFUSOR DIFFUSEUR

PC

IP 67

1/1

LED

75

Iluminación Lighting Eclairage

71497

90

65

90

90

Señalización Signaling Signalisation

Iluminación Lighting Eclairage

Señalización Signaling Signalisation

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

214

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

LED-18

empotrable s recessed s encastrable

71496

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

71498

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

1 LED

3w/LED 140-160 LM 6000K

W3

Ref. 71496

1 LED

3w/LED 140-160 LM 3000K

W3

Ref. 71498

DRIVER

IK 08

AC

AL INY.

CRIS

TRANS.

1000 Kg

DIFUSOR DIFFUSEUR

PC

Iluminación Lighting Eclairage

1/1 100

LED

90

IP 67

Señalización Signaling Signalisation

65

90

Iluminación Lighting Eclairage

Señalización Signaling Signalisation

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

215


CROSBY-2

empotrable s recessed s encastrable

70464 0,3w/LED 15 LM 5750-6250K

3 LED

0,3w/LED 15 LM 2750-3250K

DRIVER

IK 09

AC INOX 304

mat nickel níquel mate nickel mat

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

W1

70457 3 LED

MN

W1

1400 Kg

AL INY.

1/1

CRIS TEMP.

IP 67

ABS

50

LED

50

48 100

100

120º

80

CROSBY-1

empotrable s recessed s encastrable

70458

MN

0,3w/LED 15 LM 5750-6250K

3 LED

W1

70459

DRIVER

IK 08

AC INOX 304

luz fría cold light lumière froide

MN

0,3w/LED 15 LM 2750-3250K

3 LED

W1

mat nickel níquel mate nickel mat

mat nickel níquel mate nickel mat

luz cálida warm light lumière charme

1400 Kg

AL INY.

1/1

CRIS TEMP.

50

IP 67

ABS 48 100

70

120º

LED

80

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

216

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

CURTIS

asimétrico s asymmetric s asymétrique

70462

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

2750-3250K

70463

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

5750-6250K

3w/LED 90 LM

1 LED

W3

DRIVER

1400 Kg

IK 08

1/1

AC INOX 316

AL INY.

CRIS TEMP.

ABS

IP 67

50

48 90

90

45º

LED

72

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

217


KUIPER

empotrable s recessed s encastrable

70548

G

0,1w/LED 55 LM 6500K

39 LED

W 3,9

grey gris gris

DRIVER

IK 08

100 Kg

1/1 160

PVC

IP 65

CRIS TEMP.

LED

150

AC

INOX

150 100

LED-10

empotrable s recessed s encastrable

70537

MN

0,07w/LED 6000-6500K

36 LED

W3

120

mat nickel níquel mate nickel mat

DRIVER

800 Kg

IK 09

1/6

AC

INOX

TRANS.

180

LED 110

IP 65

CRIS

140 105

28º

LED-13

110

empotrable s recessed s encastrable

70542 49 LED

MN

0,1w/LED 67 LM 6400-6500K

mat nickel níquel mate nickel mat 1400 Kg

W5

IK 05

1/1

AC

INOX

CRIS

TRANS.

PVC

IP 67

LED 180

260

250

185

145

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

218

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

LED-15

empotrable s recessed s encastrable

70544 28 LED

G

0,08w/LED 10 LM 6000K 2500 Kg

W4

grey gris gris

DRIVER

IK 05

1/4 150

INY.

LED

125

AL

170

150

IP 67

105

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

219


LED-16

empotrable s recessed s encastrable

70545 0,125w/LED 30 LM 6500K

15 LED

mat nickel níquel mate nickel mat

MN

DRIVER

W2 2000 Kg

AC

CRIS

INOX

TRANS.

luz fría cold light lumière froide IK 10

1/4

IP 67

PVC

LED 100

145

140

105

75

LED-17

empotrable s recessed s encastrable

71493 6 LED

MN

1w/LED 330 LM 3000K

2000 Kg

AC

INOX

W6

mat nickel níquel mate nickel mat

DRIVER

IK 08

1/1

CRIS

TRANS.

IP 67

LED 160 115

120

180

130

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

220

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

LED-19

empotrable s recessed s encastrable

70596

MN

1w/LED 210 LM 3000K

3 LED

luz cálida warm light lumière charme

W3

70597

MN

3 LED

1w/LED 270 LM 6000K

DRIVER

IK 08

AL INY.

CRIS

TRANS.

PVC

mat nickel níquel mate nickel mat

W3

mat nickel níquel mate nickel mat

luz fría cold light lumière froide

2000 Kg

1/1

LED

IP 67

120

100 90

95 100

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

221


NYASA

empotrable s recessed s encastrable

70465

IN

1w/LED 150 LM 4000-4500K

3 LED

2000 Kg

AL INY

W 4,4

stainless inox inox IK 08

DRIVER

1/1

AC INOX 316

CRIS TEMP

IP 67

ABS

LED

110 115

30º

110

100

80

ARAL

empotrable s recessed s encastrable

70466

MN

1w/LED 120 LM 4000-4500K

3 LED

1860 Kg

AC INOX 316

W 3,8

mat nickel níquel mate nickel mat

DRIVER 24 VDC

IK 09

1/1

CRIS TEMP

ABS

IP 68

LED 105 125

130

120

30º

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

222

empotrables · recesseds · encastrables

150


1 2 3 4 5

6 7 8

empotrables 路 recesseds 路 encastrables

223


CRUBER-1 RGB empotrable s recessed s encastrable

70467

MN

1w/LED 115 LM

9 LED

IK 09

AC INOX 316

W 9,2

EQUIPO Ref. 70471

TEMP

1m

24V 25w

1130 Kg

CRIS

mat nickel níquel mate nickel mat

1/1

IP 68

ABS

LED 146

25º

70467 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION

Ref. 70474

Ref. 70475 receptor

24V

fuente alimen.

Ref. 70471 220-240V

fuente alimen.

24V

Ref. 70471 220-240V

224

fuente alimen.

170

170

70471

Fuente de alimentación 24 V 25W

70472

Controlador LED RGB MASTER 24 V 72W

70474

Control remoto IR RGB

70475

Receptor IR RGB

70476

Controlador LED RGB SLAVE 24 V 72W

Ref. 70472

Ref. 70471 220-240V

102

100

162

24V

master RGB controller

Ref. 70476 slave RGB controller

Ref. 70476 slave RGB controller

empotrables · recesseds · encastrables

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325


1 2 3 4 5

6 7 8

CRUBER-3

empotrable s recessed s encastrable

70595 9 LED

1w/LED 540 LM 4000K

1m

IK 08

AC

CRIS

INOX

W9

12V AC

IP 68

ABS

TEMP

EQUIPO Ref. 98101050

1500 Kg

Ø180

1/1

LED

150 130

130

25º

stainless inox inox

IN

150

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

225


TECNO-6

BAJO CONSUMO

empotrable s recessed s encastrable

71488

MN

AC

14030

max. 11w 286LM

CRIS

TRANS.

1/1 100

120

IP 67 125

INOX

1130 Kg

125

1 x GU10

mat nickel níquel mate nickel mat

100

TECNO-6

HALÓGENA

empotrable s recessed s encastrable

71489

AC

CRIS

TRANS.

1/1 120

120

IP 67 125

INOX

max. 50W

mat nickel níquel mate nickel mat

125

1 x GU10

MN

120

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

226

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

TECNO-1

empotrable s recessed s encastrable

71483

MN

max. 60w

2000 Kg

INY.

AC

INOX

IK 08

1/1

CRIS

TRANS.

160

Ø180

IP 67 225

AL

15w 1 x E27 16466 5000K

220

1 x E27

mat nickel níquel mate nickel mat

Ø105

160

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

227


TECNO-7

empotrable s recessed s encastrable

71492 1L x G12

mat nickel níquel mate nickel mat

MN

HQI

Recomendados: 98411035ST 98411150 98411070ST

37/70/150w

antideslumbrante antiglare antireflet

AC

CRIS

INOX

1/1

IP 67

AL

TRANS.

2000 Kg

IK 08

INY

Ø265

320

330

250

Ø240

250

TECNO-8

empotrable s recessed s encastrable

71506

MN

max. 50w

1 x QR111

1 x QR111 LED6

AC

INOX

2w 60º 3800-4200K

2000 Kg

IK 08

PC

14179

mat nickel níquel mate nickel mat

CRIS

1/1

IP 67

AL

TRANS.

INY

210

280

290

200

200 200 Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

228

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

LIO

empotrable s recessed s encastrable

71495 1 x GX 53

MN

mat nickel níquel mate nickel mat

9w/LED 330 LM 4000K

2000 Kg

IK 10

1/1 120

IP 67

115 65

CRIS

TRANS.

75

AC

INOX

90 90

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

229


TECNO-3

empotr. asimétrico s asymmetric down.t s encastr. asimétrique

71485

MN

1 x RX7S HQI

AL

AC

500 Kg

CRIS

INOX

TRANS.

1/1 216

IP 67 290

INY.

vossloh-schwabe

70W

IK 08

mat nickel níquel mate nickel mat

170

260

210

170

TECNO-4

empotrable s recessed s encastrable

71486

MN

1 x RX7S HQI

AL

AC

INOX

1/1

CRIS

TRANS.

225

IP 67 280

INY.

vossloh

70W 500 Kg

IK 08

mat nickel níquel mate nickel mat

150

260

210

125

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

230

empotrables · recesseds · encastrables


1 2 3 4 5

6 7 8

MYSORE

empotrable s recessed s encastrable

71476 24W

AL INY.

AC

INOX

IK 08

EQ

108 123

2000 Kg

mat nickel níquel mate nickel mat

1/1

CRIS

TRANS.

676

IP 67

683 115

1L T5 G5

MN

Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325

empotrables · recesseds · encastrables

231



Projectors

Proyectores Projecteurs


MINI-PROJECT proyector s projector s projecteur

71383

G

71390

DG

max. 50w

1 x GU10

manel lluscà

90º

TRANS.

1/4

95º

105

IP 65 190

INY.

CRIS

dark grey gris oscuro gris foncé

50w 1 x GU10 Ecohalogen 14115 2800k

5w 1 x GU10 LED 14141 4000K

AL

grey gris gris

Ø73

PROJECT

proyector s projector s projecteur

71382

G

71389

DG

AL INY.

manel lluscà

CRIS

TRANS.

16285

20w

dark grey gris oscuro gris foncé

95º

1/2

340º

280

IP 65 190

1 x E27 PAR 38

grey gris gris

6

Ø16

234

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

Realizado en aluminio inyectado y disponible en dos tamaños y acabados distintos. Es totalmente orientable, tanto vertical como horizontalmente. Made in cast aluminum and available in two sizes and different finishes. It is fully swivable both vertically and horizontally. Modèles disponibles en diverses dimensions et couleurs. Vous pouvez l’orienter comme vous le souhaitez, aussi bien horizontalement que verticalement.

proyectores · projectors · projecteurs

235


PARK-1

proyector s projector s projecteur

71391 1 x G12

AL

max. 35w

HQI

CRIS TEMP

philips

dark grey gris oscuro gris foncé

95º

360º

IK 08

1/2

260

IP 65

195

INY.

DG

0

Ø14 46º

PARK-2

proyector s projector s projecteur

71392 1 x G12

AL

max. 70w

HQI

CRIS TEMP

philips

dark grey gris oscuro gris foncé

95º

360º

IK 08

IP 65

1/1

260

195

INY.

DG

0

Ø14 46º

PARK-3

proyector s projector s projecteur

71393 1 x G12

AL

max. 150w

CRIS TEMP

philips

IP 65

dark grey gris oscuro gris foncé

95º

360º

IK 08

1/1

380

260

INY.

HQI

DG

0

Ø17 35º

236

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

PARK es una serie de proyectores, de diferentes tamaños, que permite ser instalado tanto en pared como en suelo. Lleva incluido transformador Philips y tiene un alto índice de protección (IP65). PARK is a series of spotlights of different sizes which can be wall or floor mounted. Includes Philips transformer and high protection rating (IP65). PARK est une gamme de projecteurs de différentes tailles qui peuvent être installés aussi bien au mur que sur le sol. Elle comprend un transformateur Philips et possède un degré de protection élevé (IP65).

proyectores · projectors · projecteurs

237


LUXSTAR-2

proyector s projector s projecteur

70017

AL

max. 26w

IP 65

CRIS TEMP

35º

BAG

1/2

35º

210

INY.

15905

dark grey gris oscuro gris foncé

115

2 x G24d-3

DG

428

LUXSTAR-3

proyector s projector s projecteur

70018

AL

35º

max. 70w

BAG

35º

IP 65

CRIS TEMP

1/1

210

INY.

HQI

dark grey gris oscuro gris foncé

115

1 x RX7s

DG

428

LUXSTAR-4

proyector s projector s projecteur

70019

AL

CRIS TEMP

35º

max. 150w

BAG

IP 65

35º

1/1

210

INY.

HQI

dark grey gris oscuro gris foncé

115

1 x RX7s

DG

430

238

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

LUXSTAR es una serie de proyectores, adaptados para diferentes lámparas, con un alto índice de protección (IP65) y transformador incluido. Disponible también en versión up&down light. LUXSTAR is a series of spotlights, tailored for different lamps, with high protection rating (IP65) and transformer included. Available also in “up&down light” version. LUXSTAR est une série de projecteurs adaptés pour différentes lampes, avec un degré de protection élevé (IP65) et un transformateur inclus. Également disponible en version up&down light.

LUXSTAR-1

proyector s projector s projecteur

1 x R7s JP117

AL

max. 300w

CRIS TEMP

1 x R7s JP117

IP 65

12035

F

dark grey gris oscuro gris foncé 35º

200w 2900K

35º

1/2

210

INY.

DG

115

70016

365

proyectores · projectors · projecteurs

239


SIL

proyector s projector s projecteur

70112 1 LED

CRIS

TRANS.

W 10

IP 54

grey+black gris+negro gris+blanc 90º

DRIVER

1/1

35º

LED

0

INY.

10w/LED - 750 LM 4000K

B

19

AL

G

90

230

Vida útil 50.000 h.

BAIKAL-2

proyector s projector s projecteur

70129 231 LED

INY.

0,06w/LED - 1150 LM 6400K

CRIS

TRANS.

IP 54

W 14

DRIVER

B

grey+black gris+negro gris+blanc 90º 35º

1/1

5 25

AL

G

LED

80

265

Vida útil 50.000 h.

240

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

BAIKAL-1

proyector s projector s projecteur

70128 130 LED

INY.

0,06w/LED - 497 LM 6400K

CRIS

TRANS.

IP 54

W8

DRIVER

B

grey+black gris+negro gris+blanc 90º

1/1

35º

0 19

AL

G

LED

150

230

Vida útil 50.000 h.

proyectores · projectors · projecteurs

241


NAVA

proyector s projector s projecteur

70122

B

1w/LED -800 LM 6000K

15 LED

1m

AL

W 15

black negro noir

DRIVER Ref. 46061 350 mA DC 40-50V

1 mts

1/1

CRIS

IP 68

Ø150

LED 380

VECTOR

proyector s projector s projecteur

70121 18 LED

AL

B

1w/LED - 730 LM 6000K

CRIS

TRANS.

90º

DRIVER

290

LED 95

242

proyectores · projectors · projecteurs

1/1

90º

140

IP 65

W 18

black negro noir


1 2 3 4 5

6 7 8

AREO

proyector s projector s projecteur

70650 3 LED

AL INY.

1w/LED -184 LM 4100K

CRIS

TRANS.

DG

W3

IP 54

DRIVER

LED

dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1

170

210

60º

proyectores · projectors · projecteurs

243


HOKI-1

bañador de pared 10 m s wall washer 10 m s lèche-mur 10 m

300603000F 18 LED

28w 3000K

W 28

DRIVER

1/4

300603001F 18 LED

28w 5000K

W 28

DRIVER

1/4

gris grey gris

G

W 28

DRIVER

IP 65

CRIS

TRANS.

1/4 580

LED

130

AL

28w

gris grey gris

G

300603002F 18 LED

gris grey gris

G

76

HOKI-2

bañador de pared 15 m s wall washer 15 m s lèche-mur 15 m

76

300600000F

G

130

1240

36 LED

56w 3000K

W 56

DRIVER

1/4

300600001F 36 LED

56w 5000K

G

W 56

DRIVER

AL 244

proyectores · projectors · projecteurs

56w

CRIS

TRANS.

G

W 56

DRIVER

IP 65

gris grey gris

1/4

300600006F 36 LED

gris grey gris

1/4

LED

gris grey gris


1 2 3

ONDA

proyector s projector s projecteur

4

70120

AL

B

1w/LED - 950 LM 6000K

18 LED

CRIS

TRANS.

W 18

IP 65

90º

DRIVER

6 7 8

1/1

90º

88

LED

5

black negro noir

1000

180

ONDA RGB

proyector s projector s projecteur

70132 18 LED

AL

black negro noir

B

1w/LED

CRIS

TRANS.

W 18

DRIVER

IP 65

LED

1/1

88

1000

180

INSTALACIÓN 70132 INSTALLATION INSTALLATION

Ref. 70474

70471

Fuente de alimentación 24 VDC 25W

70472

Master RGB 24 VDC 25W

70474

Control remoto IR RGB

70475

Receptor IR RGB

70476

Slave RGB 24 VDC 25W

Ref. 70475 receptor Ref. 70471 220-240V

Ref. 70472 24V

fuente alimen.

Ref. 70471 220-240V

fuente alimen.

24V

Ref. 70471 220-240V

fuente alimen.

24V

master RGB controller

Ref. 70476 slave RGB controller

Ref. 70476 slave RGB controller

proyectores · projectors · projecteurs

245


POLA-1

proyector s projector s projecteur

73131

B

1 x MR16 Ecohalógena 14108 50w

2/10

43070 60w

IP 65

CRIS

47 1

TRANS.

16

AL

black negro noir

92

KONIC

proyector s projector s projecteur

70012

AL

max. 150w

CRIS

TRANS.

1 x R7s

12031

grey gris gris 90º

100w 2900K

1/2

90º

275

IP 65

100

1x R7s JP78

G

175

PRIMO

proyector s projector s projecteur

70011

G 90º

1 x R7s JP78

CRIS

TRANS.

90º

1/1 120

IP 44

90

160

AL

100w

grey gris gris

10

5

246

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

El proyector KONIC cumple cualquier necesidad lumínica ya que se puede orientar hacia todas las direcciones y tiene una alto índice de protección contra cuerpos sólidos y líquidos (IP65).

The KONIC spotlight meets any need since it can be turned to any direction and has a high protection rating against solids and liquids (IP65).

Le projecteur KONIC répond à tous les besoins en matière d’éclairage car il peut être orienté dans toutes les directions et son degré de protection contre les corps solides et liquides est élevé (IP65).

proyectores · projectors · projecteurs

247


LUMEN

proyector s projector s projecteur

70090

W

white blanco blanco

70091

B

black negro noir

70092

G

grey gris gris

70093

GR

green verde verte

AL

CRIS

TRANS.

150w

90º

3/24 260

IP 54

95

1 x R7s JP78

135

TITÁN

proyector s projector s projecteur

70080B

W

white blanco blanco

70081N

B

black negro noir

70082A

G

grey gris gris

CRIS

TRANS.

IP 44

90º

3/16

175

AL

300w

155

1 x R7s JP117

265

248

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

EGEO

proyector s projector s projecteur

70126

AL INY.

0,06w/LED - 240 LM 6500K

CRIS

TRANS.

90潞

DRIVER

1/1 175

LED

90

IP 54

black negro noir

135

60 LED

B

proyectores 路 projectors 路 projecteurs

249


MIKRO-PIR

proyector s projector s projecteur

70032

B

black negro noir

70033

W

white blanco blanco

1x R7s JP78

AL

90º

150w

MOV

90º

IK 06

140

IP 44

CRIS

TRANS.

1/4

80 230

85

MIKRO

proyector s projector s projecteur

70030

W

white blanco blanco

70031

B

black negro noir

AL

CRIS

IP 55

IK 06

3/24

90

TRANS.

90º

150w

85

1x R7s JP78

220

250

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3

ZENIT

proyector s projector s projecteur

4

70040B

W

white blanco blanco

70041N

B

black negro noir

CRIS

TRANS.

90º

3/16 270

IP 54

0

AL

300w

6 7 8

14

1 x R7s JP117

5

180

ZENIT-PIR

proyector s projector s projecteur

70043B

W

white blanco blanco

70042N

B

black negro noir

AL

CRIS

TRANS.

300w

IP 44

90º 35º

MOV

1/4

180 130

1 x R7s JP117

0

14

proyectores · projectors · projecteurs

251


MADOL

proyector s projector s projecteur

70023

B

1 x E27

max. 23w

1 x E27

black negro noir 90º

23w

16464 5000K

35º

1/1

CRIS

IP 44

0

24 100

TRANS.

0 23

PC

MADOL-PIR

proyector s projector s projecteur

70024

B

PC

PIR

CRIS

TRANS.

1 x E27

90º

23w

16464 5000K

35º

120º

20’’- 4’

IP 44

1/1

0

MOV

max. 23w

21

1 x E27

black negro noir

250

210

OLMO

proyector s projector s projecteur

70007

B

26w 6400K

2 x G24q-3 90º

AL

EQ

black negro noir

electrónico

1/1

CRIS

TRANS.

IP 44

300 275

140

252

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

Proyector realizado en policarbonato y con difusor de cristal. Disponible en versión con sensor de movimiento y de luz. Gracias a su eje de sujeción, permite su orientación vertical.

Polycarbonate spotlight with glass diffuser. Available with motion and light sensor. Thanks to its clamping axis it can swivel vertically.

Projecteur en polycarbonate avec diffuseur en verre. Disponible avec capteur de mouvement et de lumière. Son axe de fixation permet de l’orienter verticalement.

proyectores · projectors · projecteurs

253


PACTO-4

proyector s projector s projecteur

70005

B

26w 6500K

2 x G24q-3

black negro noir 35º

1,5 m

EQ

90º

1/6

210

TRANS.

250

IP 44

PVC

AL

280

BREZO-PIR

proyector s projector s projecteur

70628 1 LED

0,3w/LED 9000K

MOV

100º max 7 m

black negro noir

PIR

3 x AA

1’-4’

1/1

IP 44

ABS

1,2 V

10

5

150

AC

B

140

CEDRO-PIR

proyector s projector s projecteur

70009 1 x R7s 3U

B

14050

180º max 10 m

AL

CRIS

TRANS.

90º

24w 6400K

35º

black negro noir

MOV

5’’- 8”

1/4

IP 44

155

270 200

254

proyectores · projectors · projecteurs


1 2 3 4 5

6 7 8

CEDRO

proyector s projector s projecteur

70008 1 x R7s 3U

AL

CRIS

14050

24w 6400K

90潞 90潞

black negro noir

1/4

IP 44

200

TRANS.

B

270

proyectores 路 projectors 路 projecteurs

255


MICHIGAN-1

proyector s projector s projecteur

70118 2,08w/LED - 1860 LM 5700-6500K

12 LED

AL

CRIS TEMP

90º

DRIVER

W 25

IP 65

black negro noir 1/1

90º

LED

245

INY.

B

205

170

17º

MICHIGAN-2

proyector s projector s projecteur

70119 27 LED

AL INY.

B

1,7w/LED - 3500 LM 5700-6500K

CRIS TEMP

W 48

90º

DRIVER

90º

LED

205 32º

256

proyectores · projectors · projecteurs

1/1

305

IP 65

black negro noir

215


1 2 3

SATTA-1

proyector s projector s projecteur

70062

CRIS

B 90º

max. 70w

1/1

90º

375

IP 65

PVC

6 7 8

230

TEMP

HQI

G

5

grey+black gris+negro gris+blanc

120

1 x RX7s

4

SATTA-2

proyector s projector s projecteur

CRIS TEMP

HQI

PVC

B 90º

max. 150w

90º

IP 65

grey+black gris+negro gris+blanc 1/1 450

120

1 x RX7s

G

265

70063

proyectores · projectors · projecteurs

257


APOLO

proyector s projector s projecteur

70021 EQ

380

IP 65

CRIS

275

TRANS.

1/1

90º

140

MET

black negro noir 90º

32w 1800LM

2 x G24q

PVC

B

SANSÓN-1

proyector s projector s projecteur

1 x E 40

B

90º

250W

90º

70219 1 x E 40

AL

B

CRIS

90º

IP 65

1/2

black negro noir 90º

400W

TRANS.

black negro noir

1/2

450

70218

430

258

proyectores · projectors · projecteurs

155


1 2 3

ALNUS

proyector s projector s projecteur

4

70013

B

MOV

AL

PIR

PVC

TRANSL.

90º

0,07w/led 9000K

10 led

150w

TRANS.

±45º

90º

180º max.

5’’- 4’

1/1 160

IP 44

CRIS

6 7 8

110

1x R7s JP78

5

negro black noir

230

120

MURAL

proyector s projector s projecteur

70000

W

white blanco blanco

70001

B

black negro noir

AL

300w

90º

2/12

90º

240

IP 33

CRIS

TRANS.

tubo mural s tube s tube

8,92 €

70905

165

90

1 x R7s JP117

120

B

black negro noir 2,5

AC

1/2

0

50

proyectores · projectors · projecteurs

259



Spikes

Estacas Piquets


GARDA

proyector/estaca s projector/spike s projecteur/piquet

70130 1w/LED 170 LM 6000-6200K

3 LED

1w/LED 155 LM 2900-3100K

AL

IP 54

TRANS.

dark grey gris oscuro gris foncé

1/1

90º

CRIS

INY.

DG

W3

90º

DRIVER

dark grey gris oscuro gris foncé

W3

70131 3 LED

DG

DUAL FUNCTION

LED

95

5

375

Ø9

NEBEL

aplique s wall lamp s applique

70524 1w/LED 210 LM 7000K

90º

DRIVER

1/1

90º

57

LED

35º

estaca accesorio s spike accesory s piquet accessoire

70525 AL INY.

B Ø40 1/1

190

262

estacas · spikes · piquets

black negro noir

Ø54

IP 54

AL

W3

aluminium aluminio aluminium

100

3 LED

AL


1 2 3 4 5 6

7 8

Luminaria LED de doble funcionalidad. Permite ser utilizada como estaca, mediante el pincho accesorio incluido, o como proyector. Disponible en dos temperaturas de luz: fría y cálida.

Dual-function LED fixture. May be used as a spike with the spike attachment included, or as a spotlight. Available in two light temperatures: cold and warm.

Luminaire LED avec double fonctionnalité. Il peut être utilisé comme piquet grâce au pieu fourni ou comme projecteur. Disponible en deux température de lumière: froide et chaude. estacas · spikes · piquets

263


LED-8

estaca s spike s piquet

70530

B

black | white led negro | led blanco noir | led blanc

70531

B

black | green led negro | led verde noir | led verte

0,1 w/LED 6000-6500K

15 LED

90º

2 mts DRIVER

W 1,5

90º

1/2

AL

IP 67

CRIS

INY.

TRANS.

80

LED

97 300

LED-9

estaca s spike s piquet

70535 0,07 w/LED 110LM

30 LED 90º 90º

AL

B

IK 08

DRIVER

1/2

IP 65

CRIS

INY.

2 mts

W 2,3

black | green led negro | led verde noir | led verte

TRANS.

100

LED

120 300

LED-9

estaca s spike s piquet

70468 30 LED 90º 90º

AL INY.

B

0,07 w/LED-140LM 3750-4250K

IK 08 CRIS

TRANS.

W 2,3

black | white led negro | led blanco noir | led blanc

2 mts

DRIVER

1/2

IP 65

LED

100 120 300

264

estacas · spikes · piquets


1 2 3 4 5 6

7 8

LED-8 es una estaca de led con 2 metros. Realizada en aluminio inyectado.

LED-8 is a LED spike with 2 metres of cable. Made of cast aluminum.

LED-8 est un piquet de LED avec 2 mètres de câble. Il est fabriqué en aluminium injecté.

estacas · spikes · piquets

265


GARTEN-1

estaca s spike s piquet

73100 2 mts

B

M谩x. 2000w

ABS

TERM.

black negro noir 1/6DRIVER

2

110

IP 44 70

165

350

GARTEN-4 estaca s spike s piquet

73111 1 x E27 PAR 38

16285

20w

black negro noir

2,5 mts

2/6

140

170

57

5

IP 44

10

ABS

TERM.

B

GARTEN Blister estaca s spike s piquet

73103 1 x E27 PAR 38

16285

20w

black negro noir

2,5 mts

2/6

140

170

57

5

IP 44

266

estacas 路 spikes 路 piquets

10

ABS

TERM.

B


1 2 3 4 5

GARTEN-2 estaca s spike s piquet

73101

B

1 x E27 PAR 38

max. 80w

90º 90º

7 8

20w

IP 44

Ø1

230

05

ABS

16285

6

1/2

360º

TERM.

1 x E27 PAR 38

black negro noir

GARTEN-5 estaca s spike s piquet

73112

ABS

TERM.

16285

20w

black negro noir

2,5 mts

2/6

105

IP 44

470

210

2 x E27 PAR 38

B

190

estacas · spikes · piquets

267


TONO

estaca s spike s piquet

73150

B

1 x GU10

1/6

0

IP 44

CRIS

TRANS.

10

175

225

INY.

1,8 mts

50w

00 Ø1

AL

black negro noir

INCA

estaca s spike s piquet

73113 1 x MR16

AL

50w

grey gris gris

2 mts

43070

2/6 Ø75

IP 44

CRIS

TRANS.

85

INY.

G

240

SPIKE-1

aplique s wall lamp s applique

73117

PVC

7R159

13w 6500K

IP 44

black negro noir 35º

EQ

90º

360º

1/6 240

80

1 x PL G23

B

190

268

estacas · spikes · piquets


1 2 3 4 5 6

7 8

SPIKE-2

estaca s spike s piquet

73118 1 x PL G23

B

7R159

13w 6500K

black negro noir 90º

EQ

35º

360º

1/6

IP 44

240 84

PVC

250 195

estacas · spikes · piquets

269


270

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires


1 2 3 4 5 6 7

8

Special luminaries Luminarias especiales Autres luminaires

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

271


VERSUS

pepe llaudet

sobremesa s table lamp s lampe de table

74423

W

1 x E27

15w

1 x E27

white blanco blanc 15w

3 mts

16292 2700K

1/1 Ø500

IP 44

PEMD

480 Ø240

LE PACHA-P

pie de salón P s floor lamp P s lampadaire P G 23w 1 x E27 16464 5000K

MET

PC

OPAL

IP 65

grey gris gris

2,5 mts

1/1

315

73206

1300

IP 44 Ø400

272

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires


1 2 3 4 5 6

VERSUS 7

8

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

273


Crea tu propia lámpara en Create your own lamp in Créer votre lampe en

3

sencillos pasos simple steps étapes

Elige modelo: aplique, colgante o pie de salón.

Elige acabado: blanco o marrón.

Elige la pantalla: blanca o marrón.

Choose the fixture: wall lamp, pendant or floor lamp.

Choose the finish: white or brown.

Choose the shade finish: white or brown.

Choisir la couleur: blanc ou marron.

Choisissez le modèle: aplique, suspension ou pied de salon.

Choisir le coloris d’acabats-jour: blanc ou marron.

DEXTER

estruc. aplique s wall lamp struc. s struc. applique

73267

BR

brown marrón marron

73268

W

white blanco blanc

1 x E27

AL INY.

274

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

IP 65

3 mts

1/1 220

280

IP 44

PVC

23w

16178 2700K


1 2 3 4 5 6 7

8

RESISTENTES AL AGUA s water-proof s résiste à l’eau

DEXTER

pantalla aplique s wall lamp shade s abat-jour applique

73282

W

73283

BR

PVC

white blanco blanc brown marrón marron

220 1/1 240

1

3

2

73267 + 73282

73268 + 73283

4

73268 + 73282

73267 + 73283

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

275


DEXTER

estruc. pie de sal贸n s floor lamp struc. s struc. lampadaire

73265

BR

brown marr贸n marron

73266

W

white blanco blanc

1 x E27

INY.

PVC

1/1

3 mts

550

IP 65

240

AL

23w

16178 2700K

1

2

73265+73281 276

1630

IP 44

3

73266+73281

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

4

73265+73280

73266+73280


1 2 3 4 5 6 7

8

DEXTER

pantalla pie de sal贸n s floor lamp shade s abat-jour lampadaire

73280

W

73281

BR

PVC

white blanco blanc brown marr贸n marron 570

1/1 240

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

277


KLAR

estaca s spike s piquet

73110

W

1 x E27

PVC

MET

OPAL

26w

white blanco blanc

2,5 mts

16464 5000K

400

IP 44

AL

1/1

600

NUK

manel lluscà

portátil s portable s portable orange naranja orange

70484

O

70485

GR

green verde verte

70486

G

grey gris gris

70487

F

fuchsia fucsia fuchsia

1 x E27

max. 60w

1 x E27

20w

16467 5000K

2,5 mts

1/1

IP 44

416

PMMA

400

278

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires


1 2 3 4 5 6 7

8

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

279


BALDA

port谩til s portable s portable

70498

W

white blanco blanc

70499

W

white blanco blanc

1 x E27

IP 55 320

400

Ref. 70498 280

luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires

1/1

2 mts

400

PE

OPAL

15w

16592 5000K

500

Ref. 70499


1 2 3 4 5 6 7

8

Luminaria de polietileno, con tres metros de cable, de uso exclusivo para lámparas de bajo consumo. Ideal para iluminar y ambientar zonas ajardinadas.

Polyethylene fixture with three metres of cable, for exclusive use with energy-saving bulbs. Ideal for mood lighting landscaped areas.

Luminaire en polyéthylène fourni avec trois mètres de câble et conçu pour une utilisation exclusive avec des ampoules basse consommation. Idéal pour éclairer et créer une ambiance dans les jardins.

STEIN

portátil s portable s portable

70750

W

15w 2 x E27 16466 5000K

OPAL

3 mts

1/1 630

IP 65

380

210

PE

white blanco blanc

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

281


BALL-30

portátil s portable s portable

70490 48 LED

W

0,025w/LED

8 h.

W 1,2

white blanco blanc

6 h.

DRIVER

1/1

IP 68

PE

OPAL

300

BATERIA RECARGABLE 5V/1A CARGADOR CON 1,80 MTS DE CABLE

Se recomienda desconectar una vez cargada la batería.

BALL-50

portátil s portable s portable

70491 58 LED

W

0,025w/LED

8 h.

PE

OPAL

W 1,45

white blanco blanc

DRIVER

6 h.

1/1

IP 68 500

BATERIA RECARGABLE 5V/1A CARGADOR CON 1,80 MTS DE CABLE

Se recomienda desconectar una vez cargada la batería.

282

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires


1 2 3 4 5 6 7

8

Bola de polietileno que incorpora tecnología LED RGB. Funciona con batería recargable (duración 6h) y lleva mando a distancia. Su alto IP le permite ser sumergible.

Polyethylene ball featuring RGB LED technology. Powered by rechargeable battery (6-hour life) and includes remote control. Its high IP protection makes it waterproof.

Boule en polyéthylène avec la technologie LED RGB. Elle fonctionne avec une batterie rechargeable (durée 6h) et comprend une télécommande. Son degré de protection IP élevé permet de l’immerger.

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

283


BLÍSTER TIRA LED 19026 60 LED

0,8w/LED-270LM 2700-3000K

W 4,8

DRIVER

1 mts

1/1

0,8w/LED-540LM 2700-3000K

W 9,6

DRIVER

2 mts

1/1

19027 120 LED

PCB

120º

284

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

IP 44

LED


1 2 3 4 5 6 7

8

TIRA LED

LED

19020

Blanco cálido 2700-3200K

19021

Blanco frío 6000-7000K

19024

RGB

150 LED

1/1

5 mt. 1522,5LM 150 LED

1/1

5 mt. 1207LM

5 mt. 735LM

150 LED

1/1

Equipo y accesorios no incluidos. Disponibles en pág. ???? Fácil instalación. Ver pág. 284 Accessories and driver not included. Available on page ???? Easy installation. See page 284 Equipo y accesorios no incluidos. Disponibles en pág. ???? Fácil instalación. Ver pág. 284

00

10

-100

5000

3

IP Datos técnicos: 65 30 LED por metro; 0,2w/led

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

285


19040

0ARA s For s Pour

100-240 V AC 36w 3A 12V DC

1/1

19041

0ARA s For s Pour

100-240 V AC 60w 5A 12V DC

1/1

FUENTE DE ALIMENTACIÓN para conectar la tira de LED a la corriente. Dos modelos diferentes para tiras de LED de 5 y 10 mts. POWER SUPPLY allows you to connect LED strip to power. Available for LED 5 mts & 10 mts LED strip. SOURCE D’ALLIMENTATION pour connecter le bandeau de LED au courant. Deux modèles différents pour bandeau de LED de 5 et 10 mts.

19040

19041

19044

1/1

Monocolor

19045

El MANDO A DISTANCIA le permite programar diferentes juegos de luces en las tiras de LED RGB.

1/1

RGB

REMOTE CONTROL for RGB LED strip allows you to set different lighting colour and intensity changing. LA TÉLECOMMANDE permet de programmer différents jeux de lumière sur les bandeaux de LED RGB.

19044 19042

19045 Monocolor

19043

RGB

12 V AC 72w 6A 12 DC

1/1

12 V AC 120w 10A 12 DC

1/1

Para unir dos tiras de LED utilice los AMPLIFICADORES y podrá cubrir una mayor superficie. With the AMPLIFIER you can join two LED strip to cover wider surface. Pour unir deux bandeaux de LED, utiliser les AMPLIFICATEURS et l’on pourra couvrir une plus grande superficie.

19042

19043

INSTALACIÓN s INSTALLATION s INSTALLATION

286

receptor control remoto IR controler

luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

Ref. 19042 Monocolor Ref. 19043 RGB

Ref. 19044 monocolor Ref. 19045 RGB

alimentación power supply

Ref. 19040 5 mts Ref. 19041 10 mts

alimentación power supply

Ref. 19040 5 mts Ref. 19041 10 mts

RGB monocolor

AMPLIFICADOR AMPLIFYER


1 2 3 4 5 6 7

8

Mediante su tira autoadhesiva se fijan en la superficie. With its self adhesive strip the led strip will be properly fixed. On peut les fixer en superficie à l’aide de bande autoadhésive. Todas las versiones se pueden cortar. All led strip can be cut. On peut couper toutes les versions.

Los accesorios para las tiras LED de interior y exterior se unen fácilmente gracias a sus interconectores. All LED accessories are easy to connect. Les accessoires pour les bandeaux de LED d’intérieur et d’extérieur s’accrochent facilement grâce aux interconnecteurs. luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires

287



Classic

Clรกsico Style classique


MÉRIDA

aplique s wall lamp s applique

74265 1 x E27

AL

100w

CRIS

TRANSL.

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1

195

IP 44 460

INY.

OS

250

MÉRIDA

colgante s pendant s suspension

74266 1 x E27

AL INY.

OS

100w

CRIS

TRANSL.

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

1/1

IP 44

1000

195

290

clásico · classic · style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

Colección, realizada en aluminio inyectado y acabado en plata envejecida. Disponible en diferentes formatos según la necesidad de iluminación: aplique, colgante, sobremuro, baliza y farola.

Cast aluminum collection finished in antique silver. Available in different formats depending on the need for lighting: wall fixture, hanging light, wallpost light, beacon and lamppost.

Collection réalisée en aluminium injecté avec finition couleur argent vieilli. Divers formats disponibles selon vos besoins: applique, suspension, borne, balise et lampadaire.

clásico · classic · style classique

291


BRINDISI

aplique s wall lamp s applique

74252

W

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

PVC

TRANS.

white blanco blanco

1/8 280

IP 33

300

310

BRINDISI

sobremuro s post lamp s borne

74254

DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL INY.

PVC

TRANS.

IP 33

dark grey gris oscuro gris fonçé

1/8 280

360

292

clásico · classic · style classique


1 2 3 4

BRINDISI-1L

farola s pole lamp s lampadaire

74257

DG

15w 1 x E27 16466 5000K

AL

PVC

INY.

TRANS.

5

dark grey gris oscuro gris fonçé

6 7

8

1/2

IP 33

2100

BRINDISI-3L

farola s pole lamp s lampadaire

74258

DG

15w 3 x E27 16466 5000K

INY.

PVC

TRANS.

1/2 640

IP 33

2100

AL

dark grey gris oscuro gris fonçé

270

clásico · classic · style classique

293


TOLEDO

aplique s wall lamp s applique

74132 max. 60w

1 x E27

MET

OS

CRIS RUST

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

1/6 240

IP 44

480 170

TOLEDO

sobremuro s post lamp s borne

74134 max. 60w

1 x E27

MET

OS

CRIS RUST

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 44

1/6 Ø250

500

294

clásico · classic · style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

TOLEDO es una colección de estilo clásico y en acabado plata envejecida. Disponible en diferentes formatos.

TOLEDO is a classicstyle collection with an antique silver finish. Is available in different formats.

TOLEDO est une collection au style classique de couleur argent vieilli. Est disponible en divers formats.

clásico · classic · style classique

295


TOLEDO

colgante s pendant s suspension

74131 max. 60w

1 x E27

MET

OS

CRIS RUST

TOLEDO

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

baliza s beacon s balise

74137

1/6

IP 44

max. 60w

1 x E27

MET

OS

CRIS RUST

old silver plata envejecida argent antique

20w 1 x E27 16467 5000K

410

IP 44

1/2 260

1150

170

296

cl谩sico 路 classic 路 style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

TOLEDO

farola s pole lamp s lampadaire

74138 max. 60w

3 x E27

MET

OS

CRIS RUST

old silver plata envejecida argent antique

20w 3 x E27 16467 5000K

IP 44

1/2 520

2205

cl谩sico 路 classic 路 style classique

297


TERUEL

sobremuro s post lamp s borne

74104 max. 100w

1 x E27

AL INY.

OG

CRIS BIS

old gold oro envejecido or antique

20w 1 x E27 16467 5000K

1/4 190

IP 23

535

TERUEL

colgante s pendant s suspension

74101

OG

old gold oro envejecido or antique

74121

BR

brown marr贸n marron

max. 100w

1 x E27

AL

CRIS BIS

1/4

IP 23

1080

INY.

20w 1 x E27 16467 5000K

480 180

298

cl谩sico 路 classic 路 style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

TERUEL

aplique s wall lamp s applique

74102

OG

old gold oro envejecido or antique

74122

BR

brown marr贸n marron

max. 100w

1 x E27

AL INY.

CRIS BIS

20w 1 x E27 16467 5000K

1/4

IP 23 400

205

cl谩sico 路 classic 路 style classique

299


TERUEL

TERUEL

farola s pole lamp s lampadaire

farola s pole lamp s lampadaire

74107

OG

old gold oro envejecido or antique

74108

OG

old gold oro envejecido or antique

74127

BR

brown marrón marron

74128

BR

brown marrón marron

max. 100w

1 x E27

AL INY.

CRIS BIS

20w 1 x E27 16467 5000K

IP 33

190

AL INY.

clásico · classic · style classique

CRIS BIS

20w 3 x E27 16467 5000K

IP 33

1/1 570

2750

2200

300

max. 100w

3 x E27

1/1


1 2 3 4 5

6 7

8

cl谩sico 路 classic 路 style classique

301


CÁDIZ

colgante s pendant s suspension

73531 max. 100w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

CRIS BIS

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

1/4

IP 23

620

1462 193

CÁDIZ

sobremuro s post lamp s borne

73534 max. 100w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

CRIS BIS

1 x E27

IP 23

20w

black negro noir

16467 5000K

1/4 193

570 130

302

clásico · classic · style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

La familia CÁDIZ está formada por un aplique, un colgante, un sobremuro y tres farolas de diferentes diseños. Está realizada en aluminio inyectado. The CÁDIZ family consists of a wall fixture, a hanging light, a wallpost lamp and three lampposts of various designs. It is made of cast aluminum. La gamme CÁDIZ est composée d’une applique, d’une suspension, d’une borne et de trois lampadaires au design différent. Elle est fabriquée en aluminium injecté.

CÁDIZ

aplique s wall lamp s applique

73532

AL

CRIS BIS

1 x E27

20w

black negro noir

16467 5000K

1/4

IP 23 620

max. 100w

1 x E27

INY. EPOX

B

250

clásico · classic · style classique

303


CÁDIZ

farola s pole lamp s lampadaire

73526 max. 100w

2 x E27

AL

CRIS BIS

2 x E27

black negro noir

20w

IP 23

B

black negro noir

73556

B

black negro noir

max. 100w

3 x E27

1/1

16467 5000K

193

AL

INY. EPOX

620

INY. EPOX

B

73546

CRIS BIS

3 x E27

IP 23

20w

193 193

clásico · classic · style classique

2350

2750

2350 Ref. 73556

304

1/1

16467 5000K

620

farola s pole lamp s lampadaire

620

CÁDIZ

Ref. 73546


1 2 3 4 5

6 7

8

Cテ.IZ

farola s pole lamp s lampadaire

max. 100w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

CRIS BIS

1 x E27

IP 23

20w

black negro noir

16467 5000K

1/1 193 620

73536

2250

clテ。sico ツキ classic ツキ style classique

305


PARIS

aplique s wall lamp s applique

73432 max. 60w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

CRIS

TRANS.

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

2/6 230

IP 33

410

165

PARIS

sobremuro s post lamp s borne

73434 max. 60w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

CRIS

TRANS.

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

2/6 230

IP 33 495

410

PARIS

colgante s pendant s suspension

73431 1 x E27

AL

INY. EPOX

B

max. 60w

CRIS

TRANS.

black negro noir

20w 1 x E27 16467 5000K

2/6

IP 33

410

1110 230

306

cl谩sico 路 classic 路 style classique


1 2 3 4 5

6 7

8

Colección de luminarias de exterior, de estilo clásico, que ofrece un amplio abanico de formatos: apliques, sobremuro, colgante y farolas. Realizada en aluminio inyectado y con difusor de cristal. Outdoor, classic-style lighting collection offering a wide range of formats: wall fixtures, wallpost light, hanging lights and lampposts. Made of cast aluminum and glass diffuser. Gamme de luminaires pour utilisation extérieure, de style classique, qui offre un éventails de modèles différents: appliques, borne, suspension et lampadaires. En aluminium injecté avec diffuseur en verre.

PARIS-PIR

aplique s wall lamp s applique

73433 1 x E27

AL

INY. EPOX

B

max. 100w

CRIS

TRANS.

black negro noir

1/4 230

IP 43

520

410

19

0

clásico · classic · style classique

307


PARIS

PARIS

farola s pole lamp s lampadaire

1 x E27

AL

max. 100w

CRIS

20w 1 x E27 16467 5000K

73438

230

IP 43

2350 250

308

cl谩sico 路 classic 路 style classique

3 x E27

1/1

AL

INY. EPOX

B

max. 100w

CRIS

TRANS.

black negro noir

20w 3 x E27 16467 5000K

1/1 600

IP 33

410

TRANS.

black negro noir

340

INY. EPOX

B

2350

73436

farola s pole lamp s lampadaire

250


1 2 3 4

PARIS

farola s pole lamp s lampadaire

73456

AL

INY. EPOX

max. 60w

CRIS

TRANS.

6 7

20w 2 x E27 16467 5000k

IP 43

8

1/1 600 410

2 x E27

B

5

black negro noir

2350 250

cl谩sico 路 classic 路 style classique

309


VIENA

aplique s wall lamp s applique

73412 max. 60w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

black negro noir

15w 1 x E27 16466 5000K

2/6 175

IP 33

CRIS

TRANS.

340

175

VIENA

sobremuro s post lamp s borne

73414 max. 60w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

black negro noir

15w 1 x E27 16466 5000K

2/6 175

IP 33

CRIS

TRANS.

455

340

VIENA

colgante s pendant s suspension

73411 max. 60w

1 x E27

AL

CRIS

TRANS.

black negro noir

15w 1 x E27 16466 5000K

2/6

IP 33

1080

INY. EPOX

B

340

73116

175

310

cl谩sico 路 classic 路 style classique


1 2 3 4

VIENA

1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique

73398 max. 100w

1 x E27

AL

INY. EPOX

B

IP 33

CRIS

TRANSL.

15w

1 x E27

5

negro black noir

6 7

8

2/6

16466 5000k

155

F

290

13 5

sensor s sensor s capteur

73115

W

blanco white blanc

73116

B

black negro noir

PVC

w máx. 800

2/6 85

93

IP 44

5:20 seg. a 2:4 min.

65

180º max 12 m

clásico · classic · style classique

311


312

informaci贸n 路 information 路 information


1 2 3 4 5

6 7 8

Information Informaci贸n Information informaci贸n 路 information 路 information

313


Compromiso FARO FARO commitment Compromis FARO ES

ENG

FR

Laboratorio técnico propio de faro Barcelona

faro Barcelona Technical

Laboratoire technique appartenant à faro Barcelona

Laboratory

Faro Barcelona ha ampliado la capacidad de su Departamento de Control de Calidad, dotando su laboratorio de una maquinaria capaz de hacer los siguientes ensayos: -­ Pruebas de IP -­ Hilo incandescente. -­ Choques eléctricos. -­ Resistencia térmica y mecánica. -­ Choques de impacto. -­ Consumos y factores de potencia. Gracias a estos avances, Faro Barcelona eleva el nivel de rigurosidad en sus ensayos y garantiza el estricto cumplimiento de las

Faro Barcelona has extended the capacity of its Quality Control Department by equipping its laboratory with machinery that can conduct the following tests: -­ IP Tests -­ Incandescent thread. -­ Electric shocks. -­ Thermal and mechanical resistance. -­ Impacts. -­ Consumption and power factors. Thanks to these advances, Faro Barcelona has raised the bar regarding the thoroughness of its tests and ensures that European regulations

normativas y estándares europeos.

and standards are complied with fully.

Faro Barcelona a élargi la capacité de son Département de contrôle qualité, en dotant son laboratoire de machines capables de procéder aux essais suivants : -­ Essais d’IP -­ Fil incandescent. -­ Chocs électriques. -­ Résistance thermique et mécanique. -­ Chocs d’impact. -­ Consommations et facteurs de puissance. Grâce à ces avancées, Faro Barcelona élève le niveau de rigueur de ses essais et garantit le strict respect des réglementations et normes européennes.

Faro colabora en la mejora del medio ambiente

Faro collaborates on improvements to the

Faro collabore à améliorer l’environnement

environment Apostando por las bombillas eficientes y

:LWK LWV FRPPLWPHQW WR HI¿FLHQW OLJKW EXOEV DQG LWV

En misant sur des ampoules efficaces, en

contribuyendo con el ahorro energético y la

contribution to energy saving and the campaign

contribuant aux économies d’énergie et en

lucha contra el calentamiento global.

against global warming.

participant à la lutte contre le réchauffement

En los catálogos Faro podrá encontrar junto a

In Faro catalogues, next to the standard-­

de la planète. Dans les catalogues Faro,

la bombilla de uso standard de cada artículo

use light bulb given for each item, you will

vous trouverez, à côté de l’ampoule standard

cual es la bombilla de bajo consumo que

see the recommended low-­energy light bulb,

utilisée pour chaque article, l’ampoule basse

recomendamos y lo diferenciamos con este

highlighted by this symbol:

consommation recommandée et qui se différencie avec ce symbole:

símbolo:

POR

GER

NL

Laboratório técnico próprio da faro Barcelona

Eigenes technisches Labor von faro Barcelona

Eigen technisch laboratorium van faro Barcelona

A Faro Barcelona ampliou a capacidade do seu Departamento de Controlo de Qualidade, dotando o seu laboratório de uma maquinaria capaz de fazer os seguintes ensaios: -­ Testes de IP -­ Fio incandescente. -­ Choques eléctricos. -­ Resistência térmica e mecânica. -­ Choques de impacto. -­ Consumos e factores de potência. Graças a estes avanços, a Faro Barcelona eleva o nível de rigor nos seus ensaios e garante o estrito cumprimento das normas e

und Standards garantieren.

Faro Barcelona heeft de capaciteit van haar Afdeling Kwaliteitscontrole uitgebreid met een laboratorium waarin de volgende testen kunnen worden uitgevoerd: -­ Testen van de IP-­code -­ Gloeidraad. -­ Elektrische schokken. -­ Thermische en mechanische weerstand. -­ Schok door impact. -­ Verbruik en vermogensfactoren. Dankzij deze vooruitgang is er bij Faro Barcelona sprake van een hoger striktheidniveau tijdens het testen en garandeert een strikte naleving van de Europese normen en standaards.

A Faro colabora na melhoria do meio ambiente

Faro bemüht sich ständig um den Umweltschutz

Faro werkt mee aan de verbetering van het milieu

Apostando

e

'DKHU YHUZHQGHQ ZLU LPPHU PHKU HI¿ ]LHQWH

0LGGHOV KHW JHEUXLN YDQ HI¿FLsQWH ODPSHQ =R

contribuindo para a poupança energética e

Leuchtmittel und tragen damit zum Einsparen

draagt zij bij aan de energiebesparing en aan

para a luta contra o aquecimento global.

von Energie und zum Kampf gegen die

de strijd tegen de opwarming van de aarde.

Nos catálogos Faro poderá encontrar, junto

Klimaerwärmung bei.

In de catalogi van Faro treft u naast de lamp

à lâmpada de uso padrão de cada artigo, a

,Q GHQ .DWDORJHQ YRQ )DUR ¿QGHQ 6LH QHEHQ GHQ

voor standaardgebruik van ieder artikel de

lâmpada de baixo consumo recomendada e

Standard-­Leuchtmitteln für die einzelnen Artikel

aanbevolen lamp met laag verbruik aan die met

que se diferencia com este símbolo:

auch jeweils passende Sparbirnen, die mit

dit symbool wordt onderscheiden:

padrões europeus.

nas

lâmpadas

eficientes

Faro Barcelona hat die Leistungsfähigkeit seiner Qualitätssicherungsabteilung durch die Ausstattung seines Labors mit Einrichtungen für folgende Tests erweitert. -­ IP-­Tests -­ Thermische und mechanische -­ Elektroschocks Widerstandskraft -­ Mechanische Stöße -­ Verbrauchs-­ und Leistungsaspekte -­ Glühfäden Dank dieser Erweiterungen kann Faro Barcelona jetzt seine Produktprüfungen noch wesentlich rigoroser durchführen und eine strikte Erfüllung der europäischen Normen

folgendem Symbol gekennzeichnet sind:

314

información · information · information


1 2 3 4 5

IT

GRK

RUS

Laboratorio  tecnico  proprio  di  faro  Barcelona

faro Barcelona Technical

Laboratoire technique appartenant Ă faro Barcelona

Faro  Barcellona  ha  ampliato  la  capacità  del  suo  Dipartimento  di  Controllo  della  Qualità ,  dotando  il  suo  laboratorio  di  macchinari  in  grado  di  realizzare  i  seguenti  test: -­   Prove  di  IP    -­   Filo  incandescente. -­   Scariche  elettriche.   -­   Resistenza  termica  e  meccanica. -­   Test  di  impatto.   -­   Consumi  e  fattori  di  potenza. Grazie  a  questi  progressi,  Faro  Barcelona  alza  il  livello  di  rigorosità  nei  suoi  test  e  garantisce  il  rigido  rispetti  delle  normative  e  degli  standard  europei.

Laboratory

6 7 8

Faro  Barcelona  a  Êlargi  la  capacitĂŠ  de  son  DĂŠpartement  de  contrĂ´le  qualitĂŠ,  en  dotant  son  laboratoire  de  machines  capables  de  procĂŠder  aux  essais  suivants  : -­   Essais  d’IP   -­   Fil  incandescent. -­   Chocs  Êlectriques.  -­   RĂŠsistance  thermique  et  mĂŠcanique. -­   Chocs  d’impact.  -­   Consommations  et  facteurs  de  puissance. Grâce  à  ces  avancĂŠes,  Faro  Barcelona  Êlève  le  niveau  de  rigueur  de  ses  essais  et  garantit  le  strict  respect  des  rĂŠglementations  et  normes  europĂŠennes.

+ )DUR %DUFHORQD Č‘ȤİČš įȚİȣȥȪȞİȚ IJČšȢ ÄŻČŁČžĎIJȊIJČ˜IJİȢ Ä˛Č ČŁ ȉČ?Č’Č?ÄŽÄ˛Č Č˘ ÇźČœČ‘Č–Č¤Č ČŁ Č†Č ČšȊIJČ˜IJĎȢ Ä°Č&#x;Č ĘŒČœČ“Č—Č ČžIJĎȢ Ä˛Č Ä°ČĄČ–ĎĹIJȒȥȚȊ IJČ˜Ȣ Č?Ä° Č?Č˜ȤĎȞȒČ?ĎIJĎ ĘŒČ ČŁ ĘŒČĄÄŽČ–Č?ÄŽÄ˛Č ĘŒČ ČšČ ČŞČž IJĎ Ä°Č&#x;Č’Ȣ IJİĹIJ ȉİĹIJ ,3 ČƒČ’Č?ÄŽ ĘŒČŁČĄÄŽČ›IJȍĹİȌȢ ÇžČœÄ°Č›Ä˛ČĄČ ĘŒČœČ˜Č&#x;Č“ÄŽ ÄŹÄ°ČĄČ?ȚțȒ țĎȚ Č?Č˜ȤĎȞȚțȒ ÄŽČžÄ˛Č Č¤Č’ Č€ČĄČ ČŞÄąČ˜ Č€ĎIJĎČžČ?ČœČŚÄąČ˜ țĎȚ ĘŒÄŽČĄČ?Č–Č ČžIJİȢ ČšÄąČ¤ČŞČ Č˘ Č‹Č?ČĄČ˜ Ĺİ ĎȣIJČ‘Ȣ IJČšȢ Ä°Č&#x;Ä°ČœČ“Č&#x;Ä°ČšȢ Č˜ )DUR %DUFHORQD ÄŽČŁČ&#x;Č?ȞİȚ Ä˛Č Ä°ĘŒČ“ĘŒÄ°ÄŻČ ÄŽČŁÄąÄ˛Č˜ȥȊIJČ˜IJĎȢ ĹIJČšȢ ÄŻČ Č›ČšČ?Č‘Ȣ IJČ˜Ȣ țĎȚ Ä°Č&#x;ĎĹijĎČœČ“Č—Ä°Čš IJČ˜Čž ÄŽĘŒČŠČœȣIJČ˜ IJČ’ČĄČ˜ÄąČ˜ IJȌČž Ä°ČŁČĄČŚĘŒĎȧțȍȞ Č›ÄŽČžČ ČžČšÄąČ?ČŤČž țĎȚ ĘŒČĄČ Ä˛ČŞĘŒČŚČž

Faro  c ollabora  a l  miglioramento  d ell’ambiente

Çž )DUR ĹȣČ?Č•Č?ČœČœÄ°Čš ĹIJČ˜ Č•Ä°ČœIJČ“ČŚÄąČ˜ Ä˛Č ČŁ

Â

ĘŒÄ°ČĄČšČ•Č?ČœČœČ ČžÄ˛Č Č˘

6FRPPHWWHQGR VXOOH ODPSDGLQH HIÂżFLHQWL H

ȤȥČ˜ÄąČšČ?Č ĘŒČ ČšČŤČžIJĎȢ ÄŽĘŒČ ÄŻČ Ä˛ČšČ›Č ČŞČ˘ ČœÄŽČ?ĘŒIJČ’ȥİȢ țĎȚ

ÉžÉ&#x;ɼɚɚ ÉŤÉŹÉšÉœɤɭ ɧÉš ɡɎɎÉ&#x;ɤɏɢÉœɧɾÉ&#x; ɡɼÉ&#x;ɤɏɪɢɹÉ&#x;ɍɤɢÉ&#x;

contribuendo  al  risparmio  energetico  e  alla  lotta Â

ĹȣČ?Č•Č?ČœČœČ ČžIJĎȢ ĹIJČ˜Čž Ä°Č&#x;Č ČšČ›Č ČžČŠČ?Č˜ÄąČ˜ İȞȑȥȖİȚĎȢ

ɼɚɌɊɾ ɊɨɥÉœɨɼɚɸɳɢÉ&#x; ɡɤɨɧɨɌɢɏɜ ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɢɸ ɢ

contro  il  riscaldamento  globale.

țĎȚ IJČ˜Čž Č›ĎIJĎĘŒČ ČœČ‘Č?Č˜ÄąČ˜ IJČ˜Ȣ ČŁĘŒÄ°ČĄČ™Č‘ČĄČ?ÄŽČžÄąČ˜Ȣ Ä˛Č ČŁ

É›ɨɪɨɏɜɍɚ ÉŤ É?ɼɨɛɚɼɜɧɾɌ ɊɨɏÉ&#x;ÉŠÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ

Nei  cataloghi  Faro  potrete  trovare,  assieme  alla Â

ĘŒČœÄŽČžČ’IJČ˜

Čź ɤɚɏɚɼɨÉ?ɚɯ )DUR ÉŚÉ¨É É§É¨ ɧÉšɣɏɢ ɤÉšɤ ÉŤÉŹÉšɧɞɚɪɏɧɾÉ&#x; ɼɚɌɊɾ

lampadina  d’uso  standard  di  ogni  articolo,  la Â

ČˆÄ˛Č ČŁČ˘ Č›ĎIJĎČœČŠČ–Č ČŁČ˘ IJČ˜Ȣ )DUR Č?ĘŒČ ČĄÄ°Č“IJİ ČžÄŽ Č•ČĄÄ°Č“IJİ Č?ÄŽČ—Č“ Č?Ä° Ä˛Č Čž

ÉŞÉšɥɼɢɹɧɾɯ

lampadina  di  basso  consumo  consigliata  e  che Â

ĹȣČ?Č•ĎIJȚțȊ ČœÄŽČ?ĘŒIJČ’ČĄÄŽ ȖȚĎ Č›Č?șİ ĘŒČĄČ Č§ČŠČž Ä˛Č Čž ĹȣȞȚĹIJȍČ?Ä°ČžČ

ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍÉ›É&#x;ÉŞÉ&#x;É?ÉšɸɳɢÉ&#x; ɼɚɌɊɾ ɨɏɌÉ&#x;ÉąÉ&#x;ɧɧɾÉ&#x; ÉŤÉŠÉ&#x;ɰɢÉšɼɜɧɾɌ

si  distingue  con  questo  simbolo: Â

ČœÄŽČ?ĘŒIJČ’ČĄÄŽ ȤĎČ?Č˜ČœČ’Ȣ Č›ĎIJĎČžČ?ČœČŚÄąČ˜Ȣ ĘŒČ ČŁ įȚĎțȥȓȞİIJĎČš Č?Ä° ĎȣIJȊ

ɍɢɌÉœɨɼɨɌ

)DUR ɥɚɛɨɏɢɏɍɚ ɨÉ› É¨É¤ÉŞÉ­É ÉšɸɳÉ&#x;ÉŁ ÉŤÉŞÉ&#x;ÉžÉ&#x;

ɏɢɊɨɪɚɥɌÉ&#x;ɪɨÉœ

ÉŹÉšɤ

ɢ

ÉŞÉ&#x;ɤɨɌÉ&#x;ɧɞɭÉ&#x;ÉŚÉľÉ&#x;

Ä˛Č ÄąČŞČ?Č•Č ČœČ

CZ

BL

PL

É‹ɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧɧɚɚ ÉŹÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɚɚ ɼɚɛɨɪÉšɏɨɪɢɚ ɤɨɌɊÉšɧɢɢ faro  Barcelona

É‹ɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ&#x;ɧÉš ÉŹÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤÉš ɼɚɛɨɪÉšɏɨɪɢɚ ɧÉš faro  Barcelona

/DERUDWRULXP WHFKQLF]QH QDOHÄŞÄ…FH do  faro  Barcelona

ɉɨɏÉ&#x;ɧɰɢɚɼ ÉˆÉŹÉžÉ&#x;ÉĽÉš ɤɨɧɏɪɨɼɚ ɤɚɹÉ&#x;ÉŤÉŹÉœÉš ɤɨɌɊÉšɧɢɢ )DUR %DUFHORQD É­ÉœÉ&#x;ɼɢɹɢɼɍɚ ɛɼɚÉ?ɨɞɚɪɚ ɊɨɚÉœÉĽÉ&#x;ɧɢɸ Éœ ɼɚɛɨɪÉšɏɨɪɢɢ ɨÉ›ɨɪɭÉžɨɜɚɧɢɚ ÉŤ ɊɨɌɨɳɜɸ ɤɨɏɨɪɨÉ?ɨ ÉŚÉ¨É É§É¨ ɊɪɨÉœɨÉžɢɏɜ ÉŤÉĽÉ&#x;ÉžɭɸɳɢÉ&#x; ɢɍɊɾɏÉšɧɢɚ ÉŒÉ&#x;ɍɏɢɪɨɜɚɧɢÉ&#x; ,3 ɆÉ&#x;ÉŻÉšɧɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ&#x; ɢ ɉɨɪÉšÉ É&#x;ɧɢÉ&#x; ɡɼÉ&#x;ɤɏɪɢɹÉ&#x;ɍɤɢɌ ɏɨɤɨɌ  ɏÉ&#x;ɊɼɨÉœɨÉ&#x; ɍɨɊɪɨɏɢÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ȟɨɥÉžÉ&#x;ÉŁÉŤÉŹÉœɢÉ&#x; ɨɏ ɍɏɨɼɤɧɨÉœÉ&#x;ɧɢɚ ɉɨɏɪÉ&#x;ɛɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɢ É‹Ɋɢɪɚɼɜ ɧÉšɤÉšɼɢɜɚɧɢɚ  ɤɨɡɎɎɢɰɢÉ&#x;ɧɏ Ɍɨɳɧɨɍɏɢ ȝɼÉšÉ?ɨɞɚɪɚ ɡɏɨɌɭ ɤɨɌɊÉšɧɢɚ )DUR %DUFHORQD ÉŠÉŞÉ&#x;ÉžÉ´ÉšÉœÉĽÉšÉ&#x;ÉŹ ÉœÉŤÉ&#x; É›ɨɼÉ&#x;É&#x; É É&#x;ɍɏɤɢÉ&#x; ÉŹÉŞÉ&#x;É›ɨɜɚɧɢɚ ɤ ɊɪɨÉœÉ&#x;ÉžÉ&#x;ɧɢɸ ɢɍɍɼÉ&#x;Éžɨɜɚɧɢɣ ɢ ɨÉ›É&#x;ÉŤÉŠÉ&#x;ɹɢɜɚÉ&#x;ÉŹ ɍɏɪɨÉ?ɨÉ&#x; ɍɨɨɏÉœÉ&#x;ÉŹÉŤÉŹÉœɢÉ&#x; É&#x;ÉœɪɨɊÉ&#x;ɣɍɤɢɌ ÉŤÉŹÉšɧɞɚɪɏɚɌ ɢ ɧɨɪɌɚɌ

)DUR %DUFHORQD ÉŞÉšɥɲɢɪɢ ɤɚɊɚɰɢɏÉ&#x;ÉŹÉš ɧÉš ÉŤÉœɨɚ ÉˆÉŹÉžÉ&#x;ÉĽ ÉĄÉš ɤɨɧɏɪɨɼ ɧÉš ɤɚɹÉ&#x;ÉŤÉŹÉœɨɏɨ ɤÉšɏɨ ɨÉ›ÉĄÉšÉœÉ&#x;ÉžÉ&#x; ɼɚɛɨɪÉšɏɨɪɢɢɏÉ&#x; ɍɢ ÉŤ ɨÉ›ɨɪɭɞɜɚɧÉ&#x; ÉĄÉš ɨɍɴɳÉ&#x;ÉŤÉŹÉœÉšÉœÉšɧÉ&#x; ɧÉš ÉŤÉĽÉ&#x;ÉžɧɢɏÉ&#x; ɢɥɊɢɏɜɚɧɢɚ É‚ɥɊɢɏɜɚɧɢɚ ÉĄÉš ÉŤÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧ ɧÉš ÉĄÉšɳɢɏÉš ,3 ÉŒÉ&#x;ɪɌɢɹɧÉš ɢ ÉŚÉ&#x;ÉŻÉšɧɢɹɧÉš ÉŒɨɤɨÉœɢ ɭɞɚɪɢ &ɭɍɏɨɣɹɢÉœɨɍɏ É?ɞɚɪɢ Éœ ÉŹÉœÉ´ÉŞÉž ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɌÉ&#x;ÉŹ É„ɨɧɍɭɌɢɪÉšɧÉš Ɍɨɳɧɨɍɏ É‡ÉšÉ É&#x;É É&#x;ɧÉš É É˘ÉąÉ¤Éš ɢ ɤɨÉ&#x;ɎɢɰɢÉ&#x;ɧɏ ɧÉš ɌɨɳɧɨɍɏɏÉš ɉɨ ɏɨɥɢ ɧÉšɹɢɧ )DUR %DUFHORQD ɊɨÉœɢɲɚɜɚ ɏɨɹɧɨɍɏɏÉš ɧÉš ɢɥɊɢɏɜɚɧɢɚɏÉš ɢ É?ɚɪɚɧɏɢɪÉš ɍɏɪɢɤɏɧɨ ÉŤÉŠÉšÉĄÉœÉšɧÉ&#x; ɧÉš É&#x;ÉœɪɨɊÉ&#x;ɣɍɤɢɏÉ&#x;

)LUPD )DUR %DUFHORQD UR]V]HU]\åD ]DNUHV NRPSHWHQFML VZRMHJR ']LDåX .RQWUROL -DNRĞFL Z\SRVDĪDMąF ODERUDWRULXP Z XU]ąG]HQLD Z\NRQXMąFH QDVWĊSXMąFH WHVW\ 3UyE\ ,3 :åyNQR ĪDU]HQLD 3RUDĪHQLD SUąGHP :\WU]\PDåRĞß WHUPLF]QD L PHFKDQLF]QD :VWU]ąV\ =XĪ\FLH L F]\QQLNL PRF\ ']LĊNL W\P SURFHGXURP ¿UPD )DUR %DUFHORQD ]DRVWU]\åD SR]LRP WHVWyZ JZDUDQWXMąF EH]Z]JOĊGQH SU]HVWU]HJDQLH QRUP L VWDQGDUGyZ HXURSHMVNLFK

3RXĂĽtYiQtP HIHNWLYQtFK ĂĽiURYHN SÄœLVStYi Â

)DUR ÉŤÉ´ÉžÉ&#x;ÉŁÉŤÉŹÉœÉš ÉĄÉš ɊɨÉžɨÉ›ÉŞÉšÉœÉšɧÉ&#x; ɧÉš ɨɤɨɼɧɚɏɚ

)LUPD )DUR FKURQL ÄžURGRZLVNR

ILUPD )DUR

ÉŤÉŞÉ&#x;ɞɚ

.H ]OHSĂŁHQt ĂĽLYRWQtKR SURVWÄœHGt ~VSRÄœH HOHNWULFNp

ɹɪÉ&#x;ÉĄ

É&#x;ɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍɊÉ&#x;ÉŤÉŹÉšÉœÉšɳɢ

6WDZLDMÄ…F QD Z\GDMQH ÄŞDUyZNL L RV]F]ÄŠGQRĞß HQHU-­

HQHUJLH D ERML SURWL JOREiOQtPX RWHSORYiQt

ɤɪɭɲɤɢ ÉŤ ɤɨÉ&#x;ɏɨ ɞɚɜɚ ÉŤÉœɨɚ Ɋɪɢɧɨɍ Éœ É›ɨɪɛɚɏɚ ÉŤ

JLL SU]\F]\QLDMÄ…F VLÄŠ W\P VDP\P GR ZDONL ] JOREDO-­

9 NDWDOR]tFK )DUR QDOH]QHWH YHGOH VWDQGDUGQt ĂĽiURYN\ YKRGQp

É?ɼɨɛɚɼɧɨɏɨ ÉĄÉšɏɨɊɼɚɧÉ&#x;

Q\P RFLHSOHQLHP

SUR MHGQRWOLYp ]ERĂĽt L GRSRUXĂžHQRX ĂĽiURYNX V Qt]NRX VSRWÄœHERX

Čź ɤɚɏɚɼɨɥɢɏÉ&#x; ɧÉš )DUR ÉœÉŤÉ&#x;ɤɢ ɊɪɨÉžɭɤɏ ÉŚÉ¨É É&#x; ɞɚ ÉŤÉ&#x; ɢɥɊɨɼɥɜɚ

2SUyF] LQIRUPDFML R VWDQGDUGRZ\FK ÄŞDUyZNDFK NDWDORJL )DUR

NWHUi MH R]QDĂžHQD WtPWR V\PEROHP

ɤÉšɤɏɨ ÉŤÉ´ÉŤ ÉŤÉŹÉšɧɞɚɪɏɧÉš ÉŹÉšɤÉš ɢ ÉŤ É&#x;ɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍɊÉ&#x;ÉŤÉŹÉšÉœÉšÉłÉš ɤɪɭɲɤÉš

]DZLHUDMÄ… ]DOHFHQLD GRW\F]Ä…FH ÄŞDUyZHN HQHUJRRV]F]ÄŠGQ\FK

ɤɨɚɏɨ É&#x; ÉŠÉŞÉ&#x;ɊɨɪɴɹɢɏÉ&#x;ɼɧÉš ɢ É&#x; ɨɥɧɚɹÉ&#x;ɧÉš ÉŤÉ´ÉŤ ÉŤÉĽÉ&#x;Éžɧɢɚ

Z\UyÄŞQLRQH W\P V\PEROHP

ɢɥɊɨɼɥɜɚɧÉ&#x;

ɧÉš

ɍɢɌÉœɨɼ

información ¡ information ¡ information

315


Materiales Materials Matériel ES

GB

PT

GER

NL

I

GRK

RUS

CZ

BL

PL

&RQ WRPD GH Has a protective Avec prise de WHUUH &DWpJRULH GH WLHUUD $LVOD HDUWK &ODVV , SURWHFWLRQ , protection FODVH ,

Mit Erdung &RP OLJDomR WHUUD ,VRODPHQWR ,VROLHUXQJ GHU .ODVVH , FODVH ,

&RQ PHVVD Met D WHUUD ,VROD aardleiding ,VRODWLH NODVVH , WLSR ,

Ȃİ ȖİȓȦıȘ ȂȩȞȦıȘ țȜȐıȘȢ ǿ

ɋ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ 6 X]HPQČQtP ɂɡɨɥɹɰɢɹ ɤɥɚɫɫ , ,]RODFH WĜtG\ ,

ɋɴɫ ɡɚɡɟɦɹɜɚɧɟ ɂɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ,

Z uziemieniem ,]RODFMD NODV\ ,

,VROHPHQW GH Reinforced or Aislamiento double insulation SURWHFWLRQ FODVVH FODVH ,, FODVV ,, SURWHFWLRQ GH SURWHFWLRQ ,,

,VRODPHQWR FODVH ,,

,VRODWLH NODVVH ,,

,VRODPHQWR WLSR ,,

ȂȩȞȦıȘ țȜȐıȘȢ ǿǿ

ɂɡɨɥɹɰɢɹ ɤɥɚɫɫ ,,

,]RODFH WĜtG\ ,,

ɂɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ,,

,]RODFMD NODV\ ,,

,VROLHUXQJ GHU ,VRODWLH .ODVVH ,,, NODVVH ,,, IXU PRQWDJH DXI

,VRODPHQWR WLSR ,,,

ȂȩȞȦıȘ țȜȐıȘȢ ǿǿǿ

ɂɡɨɥɹɰɢɹ ɤɥɚɫɫ ,,,

,]RODFH WĜtG\ ,,L

ɂɡɨɥɚɰɢɹ ɤɥɚɫ ,,L

,]RODFMD NODV\ ,,L

Très basse tension Low voltage ,VRODPHQWR Aislamiento SURWHFWLRQ FODVV de protection FODVH ,,,

FODVH ,,, FODVVH SURWHF ,,,

,,, SURWHFWLRQ

III

,VROLHUXQJ GHU .ODVVH ,,

3DUD PRQWDMH For installation HQ VXSHU¿FLHV RQ ÀDPPDEOH LQÀDPDEOHV surfaces

3RXU PRQWDJH sur matériaux LQÀDPPDEOHV

Ɂɚ ɦɨɧɬɚɠ ɜɴɪɯɭ 3DUD PRQWDJHP Montageschild bei Om te monteren 3HU LO PRQWDJJLR īȚĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ Ⱦɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɧɚ 3UR PRQWiå QD ɥɟɫɧɨɡɚɩɚɥɢɦɢ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯɫɹ ıİ İȪijȜİțIJİȢ HP VXSHU¿FLHV HQWÀDPPEDUHQ op ontvlambare VX VXSHU¿FL KRĜODYêFK SRYUãtFK ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ İʌȚijȐȞİȚİȢ oppervlakken LQ¿DPPDELOL 2EHUÀlFKHQ LQÀDPiYHLV

'R PRQWDĪX QD powierzchniach áDWZRSDOQ\FK

ABS ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

TERM TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

TERM

AC$&

Acero

Steel

Acier

$oR

Stahl

Staal

Acciaio

ȤȐȜȣȕĮȢ

ɫɬɚɥɶ

Ocel

&ɬɨɦɚɧɚ

Stal

Acier

$oR

Edelstahl

Roestvrij

Acciaio

$ȞȠȟİȓįȦIJȠ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ

LQR[\GDEOH

LQR[LGiYHO

Rostfreier

staal

LQRVVL

ȤȐȜȣȕĮ

ɫɬɚɥɶ $ɤɪɢɥɨɜɵɣ

AC$&

Acero

INOX ,12;

LQR[

$&5 ACR

Acrílico

$FU\OLF

$FU\OLTXH

Acrílico

$FU\O

$FU\O

Acrilico

$țȡȣȜȚțȩ

$&5 ACR

Stainless

1HUH]

zewnej

$NU\O

$ɤɪɢɥ

$NU\ORZ\

2ɩɚɥ ɚɤɪɢɥɨɜɵɟ

2SDO DNU\ORYp

Ɉɩɚɥ ɚɤɪɢɥ

ǹȜȠȣȝȓȞȚȠ

Ⱥɥɸɦɢɧɢɣ

Hliník

Ⱥɥɭɦɢɧɢɣ

Aluminium

ɍɱɚɫɬɜɚɬ

Odlewanego

ɚɥɭɦɢɧɢɣ

aluminium

&ɬɴɤɥɨ

6]NáR

Beveled

Fazowane

ɫɬɴɤɥɨ

V]NáR

6NOHQČQp

&ɬɴɤɥɟɧɢ

%DĔND

EXEOLQČ

ɛɚɥɨɧ

szklana

0ɚɬɨɜɨɟ ɫɬɟɤɥɨ

2SiORYp VNOR

0ɥɟɱɧɨ ɫɬɴɤɥɨ

6]NáR mleczne

2ɩɬɢɱɟɫɤɨɟ ɫɬɟɤɥɨ

Optické sklo

2ɩɬɢɱɧɨ

6]NáD RS-­

ɫɬɴɤɥɨ

W\F]QHJR

&ɟɥɫɤɢ

6]NáR

ɫɬɴɤɥɨ

proste

Ɂɚɤɚɥɟɧɨ

6]NáR KDU-­

ɫɬɴɤɥɨ

towane

Acrílico

Opal

$FU\OLTXH

Acrílico

Opal

Opaal

Acrilico

Opal

opal

DFU\OLF

opale

opal

$FU\O

DFU\ODDW

opale

ĮțȡȣȜȚțȩ

ALAL

Aluminio

Aluminium

Aluminium

Alumínio

Aluminium

Aluminium Alluminio

Fonte

Alumínio

Aluminiumge-­ Gegoten

Alluminio

;ȣIJȩ

Ʌɢɬɨɣ

LQ\HFWDGR aluminum

d’aluminium

fundido

gossenes

aluminium

pressofuso

ĮȜȠȣȝȓȞȚȠ

ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɣ

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Glass

Verre

Virdo

Glas

Glas

Vetro

<ȣĮȜȓ

&ɬɟɤɥɨ

Sklo

&5,6 CRIS

ɋɤɨɲɟɧɧɵɟ ɫɬɟɤɥɚ

Zkosené sklo

INY

&ULVWDO

Beveled

Verre

Vidro

$EJHVFKUlJWHV Schuine

Vetro

ȜȠȟȩIJȝȘIJȘ

BIS%,6

biselado

glass

biseauté

biselado

Glas

glas

smussato

ȖȣĮȜȓ

&5,6 CRIS

&ULVWDO burbuja

Glass

Glazen

Vetro con

ȖȣĮȜȓ

zeepbel

bolle

ijȣıĮȜȓįĮȢ

&5,6 CRIS

&ULVWDO opal

Opal glass

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Optical

237 OPT

óptico

glass

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Rustic

RUST RUST

rústico

glass

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Tempered

TEMP 7(03

templado glass

BURB BURB

23$/ OPAL

bubble

Verre bulle

&U\VWDO Bolha

Glas Blase

Vidro opal

Opalglas

Opaal glas

Vetro opalino

2SDO ȖȣĮȜȓ

Vidro

Optisches

Optisch

Vetro

2ʌIJȚțȒ

óptico

Glas

glas

ottico

ȖȣĮȜȓ

Vidro

Rustikales

Rustieke

Vetro

ȡȠȣıIJȓț

rústico

Glas

glas

rustico

ȖȣĮȜȓ

Verre

Vidro

*HKlUWHWHV

Gehard

Vetro

trempé

temperado Glas

glas

temperato

Verre opale

9HUUH RSWLTXH

9HUUH UXVWLTXH

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Transparent

Verre

Vidro

Transparentes Transparant Vetro

TRANS 75$16

WUDQVSD

glass

transparent

WUDQVSD

Glas

&5,6 CRIS

&ULVWDO

Translucent

Verre

Vidro

Durcheinen-­ Doorschij-­ Vetro

translucide

translúcido des Glas

TRANSL 75$16/ translucido glass

información · information · information

glas

ȖȣĮȜȓ

ɩɭɡɵɪɶ ɫɬɟɤɥɚ

Litého hliníku

ɞɟɪɟɜɟɧɫɤɢɣ ɫɬɟɤɥɨ 5XVWLNiOQt VNOR

ɡɚɤɚɥɟɧɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ

Tvrzené sklo

3ɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ

3UĤKOHGQp VNOR

ǻȚĮijĮȞȑȢ

ɉɪɨɡɪɚɱɧɵɟ

ȖȣĮȜȓ

ɫɬɟɤɥɚ

'ȚĮijĮȞȑȢ

trasparente ȖȣĮȜȓ

nend glas traslucido

ɧɟɪɴɠɞɚɟɦɚ Stali nierd-­ ɫɬɨɦɚɧɚ

OPAL 23$/

Aluminio &DVW AL $/ ,1<

316

FR

Mlecznego DNU\OX

3ɪɨɡɪɚɱɧɨ 3U]H]URF]\V-­ ɫɬɴɤɥɨ

WHJR V]NáD

Translucent

3UĤKOHGQp

3U]H]URF]\V-­

ɫɬɴɤɥɨ

sklo

WH V]NáR


11 22 33 44 ES +,33 HIPP

Hipp

GB Hipp

FR Hipp

PT Hipp

GER Hipp

NL Hipp

I Hipp

GRK Hipp

RUS Hipp

CZ Hipp

BL Hipp

55

PL

66 77

Hipp

88 MAD MAD

Madera

Wood

Bois

Madeira

Holz

Hout

Legno

ȟȪȜȠ

ɞɟɪɟɜɨ

'ĜHYR

ɞɴɪɜɨ

Drewno

MET MET

Metal

Metal

Métal

Metal

Metall

Metaal

Metallo

0ȑIJĮȜȜȠ

0ɟɬɚɥɥ

.RY

0ɟɬɚɥ

Metal

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$

300$ 300$

300$

300$

Opal

Opaal

300$

Opal

23$/

opale

opal

300$

300$

opale

300$

300$ ɚɤɪɢɥɨɜɵɟ

2SDO 300$

Ɉɩɚɥ 300$

3RO\FDUERQDW

3RO\FDU bonnat

3ROLFDU

ʌȠȜȣȐȞșȡĮțĮȢ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ

SRO\NDUERQiW

ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ 3ROLZĊJODQ

300$ 300$ PMMA 300$ PMMA OPAL Opal

PC3&

3ROLFDU bonato

DFU\OLF

3RO\FDUERQDWH 3RO\FDUERQDWH

3ROLFDU bonato

bonato

Mlecznego 300$

3ROLFDU PC 3& 23$/ bonato OPAL opal

Opal 3RO\FDUERQDWH SRO\FDUERQDWH opale

3ROLFDU bonato opal

Opaal Opal SRO\FDU SRO\FDUERQDW bonnat

3ROLFDU bonato opale

Opal

Opal

2ɩɚɥ

ʌȠȜȣȐȞșȡĮțĮȢ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ

SRO\NDUERQiW

ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ 3ROLZĊJODQ

3ROLFDU bonato WUDQVS

Transparent 3RO\FDUERQDWH SRO\FDUERQDWH transparent

3ROLFDU bonato WUDQVS

Transparant Durcheinendes SRO\FDU SRO\FDUERQDW bonnat

3ROLFDU bonato WUDQVS

'ȚĮijĮȞȑȢ

3UĤKOHGQp

3ɪɨɡɪɚɱɧɨ

Translucent 3RO\FDUERQDWH SRO\FDUERQDWH translucide

3ROLFDU bonato WUDQVO

Doorschij-­ 3ROLFDU Translucent nend bonato SRO\FDUERQDW SRO\FDUER WUDQVO

3RO\HWK\OHQH 3RO\pWK\OqQH

3ROLHWLOHQR

3RO\HWK\OHQ

3RO\HWK\OHHQ 3ROLHWLOHQH ʌȠȜȣĮȚșȣȜȑȞȚȠ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧ

PC3&

TRANS 75$16

3ROLFDU PC3& bonato TRANSL 75$16/ WUDQVO

PE3(

3ROLHWL-­ leno

ʌȠȜȣȐȞșȡĮțĮȢ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ

SRO\NDUERQiW

ǻȚĮijĮȞȑȢ

Translucent

3UĤKOHGQp

Opal

3RO\pWK\OqQH

3ROLHWLOHQR

3RO\HWK\OHQ

3RO\HWK\OHHQ 3ROLHWLOHQH

ʌȠȜȣĮȚșȣȜȑȞȚȠ

SRO\HWK\OHQH

opale

opal

opal

opaal

opale

opal

39& PVC

39&

39&

39&

39&

39&

39&

39&

39& PVC

39& opal

Opal

39& opale

39& opal

Opal

Opaal

23$/ OPAL

39&

39&

39& opale

39& PVC

39&

Transparent 39&

39& transparent

39& WUDQVS

Translucent

39&

39&

translucide

translúcido 39&

TRANS 75$16 WUDQVS

PVC

TRANSL

39&

translucido 39&

3ɪɨɡɪɚɱɧɨɟ

ɉɪɨɡɪɚɱɧɵɟ

ʌȠȜȣȐȞșȡĮțĮȢ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ

3ROLHWL-­ leno opal

39&

SRO\NDUERQiW

3U]H]UR-­ F]\VWH ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ 3ROLZĊJODQ

3RO\HWK\OHQ

ɩɨɥɢɟɬɢɥɟɧ 3ROLHW\OHQ

ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧ ɨɩɚɥ

3RO\HWK\OHQ RSiO

39&

39&

Opal 39&

Transparentes Transparant 39& WUDQVS 39& 39& Translucent Doorschij-­ 39&

ǻȚĮijĮȞȑȢ

QHQG 39& traslucido

Mlecznego

3U]H]URF]\V-­ tego ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬ 3ROLZĊJODQ

OPAL 23$/

PE3(

2ɩɚɥ

ɉɨɥɢɟɬɢɥɟɧɨɜɢ 3ROLHW\OHQ Ɉɩɚɥ

opal

39&

39&

39&

2ɩɚɥ

Opal

2ɩɚɥ

39&

39&

39&

39&

3ROLZĊJODQ

'ȚĮijĮȞȑȢ

3ɪɨɡɪɚɱɧɨɟ

3UĤKOHGQp

3ɪɨɡɪɚɱɧɨ

39&

39&

39&

39&

39& 3ROLZĊJODQ

Translucent

3UĤKOHGQp

3U]H]URF]\V-­

39&

39&

WH 39&

39&

ɉɪɨɡɪɚɱɧɵɟ 39&

información · information · information

317


Acabados Finishes Finitions ES

GB

FR

PT

NL

I

GRK

RUS

CZ

BL

PL

AL

Aluminio

Aluminium

Aluminium

Alumínio

Aluminium

Aluminium

Alluminio

$ȜȠȣȝȓȞȚȠ

$ȜȠȣȝȓȞȚȠ

Hliník

$ɥɭɦɢɧɢɣ

Aluminium

B

1HJUR

Black

1RLU

3UHWR

Schwarz

Zwart

1HUR

ȂĮȪȡȠ

ɑɟɪɧɵɣ

ýHUQi

ɑɟɪɟɧ

&]DUQ\

BL

Azul

Blue

Bleue

Azul

Blau

Blauw

Blu

0ʌȜİ

&ɢɧɢɣ

0RGUê

&ɢɧ

1LHELHVNL

BR

Marrón

Brown

Marron

&DVWDQKR

Braun

Bruin

Marrone

țĮijİIJȒȢ

$ɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɰɜɟɬ

+QČGi

Ʉɚɮɹɜ

%Uą]RZ\

BU

Burdeos

Bordeaux

Bordeaux

Bordéus

Bordeauxrot

Bordeaux

Bordò

ȂʌȠȡȞIJȩ

Ȼɨɪɞɨ

Bordeaux

Ȼɨɪɞɨ

Bordeaux

&+

&URPR

&KURPH

&KURPH

&URPR

&KURP

&KURRP

&URPR

ȋȡȫȝȚȠ

ɏɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ

&KUyP

ɏɪɨɦ

&KURP

DB

Marrón oscuro

Dark Brown

Marron foncé

&DVWDQKR escuro

Dunkelbraun

Donker-­ bruin

Marrone scuro

ȈțȠȪȡȠ ȀĮijȑ

Ɍɟɦɧɨ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ

7PDYČ KQČGi

Ɍɴɦɧɨɤɚɮɹɜ

&LHPQ\ EUą]RZ\

DG

Gris oscuro

'DUN JUD\

Gris noir

&LQ]D obscuro

Dunkelgrau

Donkergrijs Grigio scuro īțȡȚ ıțȠȪȡȠ Ɍɟɦɧɨ ɫɟɪɵɣ

7PDYČ ãHGi

Ɍɴɦɧɨɫɢɜ

&LHPQ\ V]DU\

F

Fucsia

Fuchsia

Fuchsia

Fúcsia

Fuchsie

Fuchsia

Fucsia

ijȠȣȟȓĮ

ɮɭɤɫɢɹ

Fuchsie

2ɛɢɱɤɚ

Fuksja

G

Gris

*UD\

Gris

&LQ]D

Grau

Grijs

Grigio

īțȡȚ

ɋɟɪɵɣ

âHGi

ɋɢɜ

6]DU\

GR

Verde

Green

Vert

verde

Grün

groen

verde

ȆȡȐıȚȞȠ

ɡɟɥɟɧɵɣ

]HOHQi

ɡɟɥɟɧɨ

F]HUZRQ\

Stainless

,QR[LGDEOH

,QR[\GDEOH Rostfrei

1HUH]RYi

ɧɟɪɴɠɞɚɟɦɚ Stal

Matt nickel

1LFNHO PDW

1LTXHO PDWWH 0DWWHV 1LFNHO 1LNNHO PDW

1LFKHO opaco

Matt white

Blanc mat

Branco

Bianco

Orange

Orange

Laranja

Or vieilli

Ouro envel-­ Altgold hecido

verouderd Oro invec-­ goud chiato

Old silver

Argent vielli

3UDWD HQYHO-­ Antikes hecida Silber

Antiek zilver

,QR[LGD-­

,1

ble

01

MW

O

1tTXHO mate Blanco mate

1DUDQMD

OG

Oro enve-­ Old Gold jecido 3ODWD

OS

enveje-­ cida

318

GER

matte

Roestvrij

Mattweiß

Matwit

Orange

Oranje

,QRVVLGD-­ bile

opaco

Arancione

ĮȞȠȟİȓįȦIJȠȢ +ɟɪɠɚɜɟɸɳɢɣ

ȃȓțİȜ ȝĮIJ

0ĮIJ ȁİȣțȩ

3ȠȡIJȠțȐȜȚ

Ɇɚɬɨɜɵɣ ɧɢɤɟɥɶ 0DWQê QLNO

Ɇɚɬɢɪɚɧ ɧɢɤɟɥ

1LNLHO PDWRZ\

&ɞɜɨɟɧɧɨɝɨ

Ɇɚɬɢɪɚɧ

%LDá\ PDWRZ\

ɛɟɥɨɝɨ

2ɪɚɧɠɟɜɵɣ

0DWWH %tOi

Ȼɹɥɚɬɚ

3RPDUDĔF

2UDQåRYê

3ɨɪɬɨɤɚɥ

ȋȡȣıȩ ĮȞIJȚțȑ ɫɬɚɪɨɟ ɡɨɥɨɬɨ

=DãOp ]ODWR

ɋɴɫɬɚɪɟɧɨ VWDUH ]áRWR ɡɥɚɬɨ

Argento

$ȞIJȓțİȢ

Ⱥɧɬɢɱɧɵɣ

6WDURåLWQp

Ⱥɧɬɢɱɟɧ

Srebro

antico

ĮıȒȝȚ

ɫɟɪɟɛɪɨ

VWĜtEUR

ɫɪɟɛɪɨ

DQW\F]QH

Rost

Marrone ossido

ȀĮijȑ IJȘȢ ıțȠȣȡȚȐȢ

Ɍɟɦɧɚɹ ɪɠɚɜɱɢɧɚ

+QČGi V HIHNWHP Ɋɴɠɞɢɜɨ oxidace ɤɚɮɹɜ

%RUGRZ\

]RZ\

R

Marrón óxido

Rust

Rouille

&DVWDQKR óxidado

RE

Rojo

Red

Rouge

Ouro envel-­ Rot hecido

rood

Rosso

ȀȩțțȚȞȠ

ɤɪɚɫɧɵɣ

ýHUYHQi

ɑɟɪɜɟɧɨ

F]HUZRQ\

W

Blanco

White

Blanc

Branco

Wit

Bianco

ȁİȣțȩ

Ȼɟɥɵɣ

%tOi

Ȼɹɥ

%LDá\

información · information · information

Oxidbraun

Weiß


11 22 33 44

SĂ­mbolos Symbols Symboles ES

GB

FR Utilisez  seulement  avec des  ampoules  de  basse consommation

PT

GER

Uso  exclusivo  bajo  consumo

8VH RQO\ HQHUVDYLQJ ODPS

Bombilla  recomendada bajo  consumo

HQHUJ\ VDEHU UHFRPHQGHG Ampoule  recommandÊe  bulb basse  consommation

Recomenda  lâmpada  de  Energiesparlampen baixo  consumo  energÊtico empfohlen

Aanbanden  sparlamp

1R LQFOXLGD ,QFOXLGD

1RW LQFOXGHG ,QFOXGHG

1RQ LQFOXVH ,QFOXVH

1mR LQFOXLGD ,QFOXLGD

1LFKW LQEHJULIIHQ

1LHW LQEHJUHSHQ ,QEHJUHSHQ

 Â

Largo 'LiPHWUR

Width Diametre

Largeur Diamètre

Largura Diâmetro

/lQJH Durchmesser

Lang Diameter

Â

Sin  pantalla Tomas

Without  shade Sockets

Sans  abat-­jour 3ULVHV

Sem  abat  jour Tomadas

Ohne  Schirm Anschlßsse

Zonder  scherm Aansluitingen

&DEOH

&DEOH

&kEOH

&DER

.DEHO

.DEHO

 Â

,QWHUUXSWRU Doble  interruptor

Switch Double  switch

,QWHUUXSWHXU Double  interrupteur

,QWHUUXSWRU Doble  interruptor Â

Schalter Doppelter  Schalter

Schakelaar Dubbele  schakelaar

Â

3LOD Solar

%DWWHU\ Solar

3LOH Solaire

3LOKD Solar

Batterie Sonnenenergie

Bak Bevloeren

Â

Transformador  especial  &RQ FDEOH [ \ PHWURV

Special  transformer  With  FDEOH [ \ PHWUHV

Transformateur  spÊcial  $YHF FkEOH [ \ PqWUHV

Transformador  especial  &RP FDER [ \ PHWURV

Spezieller  Transformator  PLW .DEHO [ \ PHWHU

Speciale  transformator  Met  NDEHO [ \ PHWHU

Agujero  para  empotrar

&XW RXW

Trou  d’encastrement

Furo  para  encastrar

Bohrloch  zum  Einbauen

Gat  om  in  te  bouwen

Autonomía Tiempo  de  carga

Service  time &KDUJLQJ WLPH

Autonomie Temps  de  charge

Autonomia Tiempo  de  carga

Brenndauer $XĂ€DGH]HLW

Autonomie Herlaadtijd

Tiempo  de  ajuste

Adjustable  duration  time

Temps  de  rÊglage

Tempo  de  ajuste

Einstellzeit

Afsteltijd

Resistencia  en  kg

Resistance  in  kg

RÊsistance  en  kg

Resistência  em  kg

Widerstand  in  kg

Weerstand  in  kg

à ngulo  de  detección -­Sensor  de  movimiento

Detection  angle Sensor  movement

Angle  de  dÊtection DÊtecteur  de  mouvement

$QJXOR GH GHWDFoDR -­Sensor  de  movimiento

Detektionswinkel Bewegungssensor

Beschermingshoek Bewegingssensor

EQ

&RQ HTXLSR Reactancia  incluida

:LWK HTXLSPHQW Ballast  included

$YHF OœpTXLSHPHQW Ballast  inclus

&RP HTXLSDPHQWR (TXLSDPHQWR LQFOXLGR

Ausrßstung Reaktanz  inbegriffen

Met  uitrusting Reactancia  inbegrepen

IK

Resistencia  a  golpes

Shock  resistance

RÊsistance  aux  chocs

5HVLVWrQFLD D FKRTXH

Schockfestigkeit

Schokbestendigheid

Mantenimiento  acero

Maintenance  steel

Acier  maintenance

$oR PDQXWHQomR

Wartung  Stahl

Onderhoud  Staal

Dimable

Dimmable

RĂŠglable

5HJXOiYHO

Dimmbar

Dimbaar

Â

Â

Â

Â

MOV

Use  somente  a  lampada de  baixa  consumo

Benutzen  Sie  nur  Energiesparlampen

55

NL

66 77

De  energiebesparingslamp van  het  gebruik  slechts

información ¡ information ¡ information

88

319


Símbolos Symbols Symboles ES DRIVER

35º

GB

FR

PT

GER

NL

'5,9(5

DRIVER

DRIVER

DRIVER

DRIVER

DRIVER

Sensor de luz

Light detector

Détecteur de lumière

Sensor de luz

Lichtsensor

1 /HGV

Leds number

1 /HGV

1 /HGV

Anzahl der Led-­Lichter

1 /HGV

Día/noche

'D\ QLJKW

-RXU QXLW

Dia/noite

1DFKW

Dag/nacht

Orientable

Adjustable

Orientable

$MXVWiYHO

Verstellbar

Verstelbare

Orientable

Adjustable

Orientable

$MXVWiYHO

Drehbar

Verstelbare

Mando a distancia

Remote control

Télécommande

&RPDQGR j GLVWDQFLD

Vernbedienung

Dubbele intensiteit

Lichtsensor

35º

320

información · information · information


11 22 33 44 I

CZ

BL

ɭɧɢɤÉšɼɜɧɚɚ ɍɢɍɏÉ&#x;ÉŚÉš ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍÉ›É&#x;ÉŞÉ&#x;É?Éšɸɳɚɚ ÉĽÉšɌɊɨɹɤÉš

Lampadina  basso  consumo

ČˆČŁČžČšĹIJČ?IJĎČš ȤĎČ?Č˜ČœČ’Ȣ İȞȑȥȖİȚĎȢ ČœÄŽČ?ĘŒIJČ’ČĄÄŽ

ÉŞÉ&#x;ɤɨɌÉ&#x;ɧÉžɨÉœÉšÉĽ ɧɢɥɤɨɣ 'RSRUXĂžHQi ĂĽiURYND V ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍÉ›É&#x;ÉŞÉ&#x;É?Éšɸɳɭɸ Qt]NRX VSRWÄœHERX ɼɚɌɊɭ

1RQ LQFOXVD ,QFOXVD

ǝİČž ĹȣČ?ĘŒÄ°ČĄČšČœÄŽČ?Č•Č?ČžİIJĎČš ĹȣČ?ĘŒÄ°ČĄČšČœÄŽČ?Č•Č?ČžİIJĎČš

ɇÉ&#x; ÉœɤɼɸɹÉ&#x;ɧÉš ÉœɤɼɸɹÉ&#x;ɧÉš

 Â

Larghezza Diametro

Č‚Č’Č›Č Č˘ ǝȚČ?Č?Ä°Ä˛ČĄČ Č˘

Â

Senza  paralume  3UHVH

:\ĂĄÄ…F]QLH GR XÄŞ\WNX HQHUJRRV]F]ÄŠGQHJR

ɉɪÉ&#x;ɊɨɪɴɹɢɏÉ&#x;ɼɧÉš É&#x;ɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍɊÉ&#x;ÉŤÉŹÉšÉœÉšÉłÉš ɤɪɭɲɤÉš

=DOHFDQD ÄŞDUyZND HQHUJRRV]F]ÄŠGQD

1HQt SÄœLORĂĽHQD 3ÄœLORĂĽHQD

ɇÉ&#x; É&#x; ÉœɤɼɸɹÉ&#x;ɧÉš ȟɤɼɸɹÉ&#x;ɧÉš

1LH GRĂĄÄ…F]RQR 'RĂĄÄ…F]RQR

ȞɼɢɧÉš ȞɢɚɌÉ&#x;ÉŹÉŞ

'pOND SUĤPÄŒU

ČžÉ´ÉĽÉ É˘É§Éš ÉžɢɚɌÉ&#x;ÉŹÉ´ÉŞ

'åXJRĞß ĞUHGQLFD

Č‹ČŚČĄČ“Ȣ Č›ÄŽĘŒČ‘ČœČ Č†ČĄČ“Č—İȢ

ČťÉ&#x;ÉĄ ɡɤɪÉšɧÉš ÉŠɨɥÉ&#x;ɏɤɢ

%H] REUD]RYN\ SÄœtYRGĤ

ČťÉ&#x;ÉĄ É&#x;ɤɪÉšɧ ɤɨɧɏÉšɤɏɢ

Bez  ekranu/gniazdek

&DYR

Č€ÄŽČœČŤÄŻČšČ

ɤɚɛÉ&#x;ÉĽÉś

kabel

ɤɚɛÉ&#x;ÉĽ

kabel

 Â

,QWHUUXWWRUH Doppio  interruttore

ÇťČšÄŽČ›ČŠĘŒIJČ˜Ȣ ÇťČšĘŒČœȊȢ ÄŻČšÄŽČ›ČŠĘŒIJČ˜Ȣ

ȟɾɤɼɸɹɚɏÉ&#x;ÉĽÉś ČžÉœɨɣɧɨɣ ÉœɾɤɼɸɹɚɏÉ&#x;ÉĽÉś

9\StQDĂž GYRMLWĂŞ Y\StQDĂž

ɉɪÉ&#x;ɤɴɍÉœÉšÉą ɞɜɨÉ&#x;ɧ ÉŠÉŞÉ&#x;ɤɴɍÉœÉšÉą

:\ĂĄÄ…F]QLN SRGZyMQ\ Z\ĂĄÄ…F]QLN

Â

3LOD Solare

Č‚ĘŒĎIJĎȥČ“ÄŽ ÇžČœČšÄŽČ›ČŠ

É‹ɨɼɧÉ&#x;ɹɧɾɣ ÉšɤɤɭɌɭɼɚɏɨɪ

6ROiUQt EDWHULH

É‹ɼɴɧɹÉ&#x;ɜɚ ɛɚɏÉ&#x;ɪɢɚ

%DWHULD VĂĄRQHF]QD

Â

7UDVIRUPDWRUH VSHFLDOH &RQ ǟȚįȚțȊȢ Č?İIJĎĹȤČ˜Č?ĎIJČšĹIJČ’Ȣ FDYR [ \ PHWUL

Ȃİ Č›ÄŽČœČŤÄŻČšČ Č¤ ČĽ Č?Č‘IJȥĎ

É‹ÉŠÉ&#x;ɰɢÉšɼɜɧɾɣ ÉŹÉŞÉšɧɍɎɨɪɌÉšɏɨɪ É‹ ɤɚɛÉ&#x;ÉĽÉ&#x;ÉŚ [ \ ÉŚÉ&#x;ɏɪɨÉœ

É‹ÉŠÉ&#x;ɰɢɚɼÉ&#x;ɧ 6SHFLiOQt WUDQVIRUPiWRU VH ÉŹÉŞÉšɧɍɎɨɪɌÉšɏɨɪ ÉŤ ɤɚɛÉ&#x;ÉĽ ĂŁÄ–ĤURX [ \ PHWUĤ

[ \ ÉŚÉ&#x;ÉŹÉŞÉš

6SHFMDOQ\ WUDQVIRUPDWRU ] NDEOHP [ \ PHWUyZ

Foro  per  incasso Â

Č…ĘŒČ’ ȖȚĎ Ä°ČžÄ˛Č Č“ȤČšÄąČ˜

ÉˆÉŹÉœÉ&#x;ɪɍɏɢÉ&#x; ɞɼɚ ÉœÉŤÉŹÉŞÉšɢɜɚɧɢɚ

2WYRU N YORĂĽHQt

ɆɨɧɏÉšÉ É&#x;ɧ ɨɏÉœɨɪ

Otwór  do  mocowania

Autonomia Tiempo  de  carica

ÇšČŁÄ˛Č ČžČ Č?Č“ÄŽ Č‹ČĄČŠČžČ Č˘ Ä°ĘŒÄŽČžĎijȊȥIJČšÄąČ˜Ȣ

ȞɼɢɏÉ&#x;ɼɜɧɨɍɏɜ ɪɚɛɨɏɾ ȟɪÉ&#x;ÉŚÉš ɥɚɪɚɞɤɢ

9ĂŞGUĂĽ GRED QDEtMHQt

ȟɪÉ&#x;ÉŚÉ&#x; ÉĄÉš ɚɜɏɨɧɨɌɧÉš ɪɚɛɨɏÉš ÉœÉŞÉ&#x;ÉŚÉ&#x; ÉĄÉš ɥɚɪÉ&#x;É ÉžÉšɧÉ&#x;

=DNUHV F]DVX ĂĄDGRZDQLD

Tempo  di  regolazione

Č‹ČĄČŠČžČ Č˘ ĘŒČĄČ ÄąÄŽČĄČ?Č Č–Č’Ȣ

ȟɪÉ&#x;ÉŚÉš ÉŞÉ&#x;É?ɭɼɢɪɨÉœɤɢ

Ă˝DV VHÄœt]HQt

ȟɪÉ&#x;ÉŚÉ&#x; ÉĄÉš ɧÉšɍɏɪɨɣɤÉš

&]DV UHJXODFML

Resistenza  in  kig

ǚȞșİțIJȚțȊIJČ˜IJĎ Ĺİ Č›ČšČœČ?

É‹ɨɊɪɨɏɢÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x; Éœ ɤɢɼɨÉ?ɪɚɌɌɚɯ

Odolnost  v  kg

É?ɍɏɨɣɹɢÉœɨɍɏ Éœ ɤɢɼɨÉ?ÉŞÉšɌɢ :\WU]\PDĂĄRĞß Z NLOR

Angolo  di  rilevamento  -­Sensore  movimento

čȌȞȓĎ ĎȞȓȤČžÄ°ČŁÄąČ˜Ȣ ÇšČšÄąČ™Č˜IJČ’ȥĎȢ Č›Č“ČžČ˜ÄąČ˜Ȣ

É?É?ɨɼ ɨÉ›ɧÉšÉŞÉ­É É&#x;ɧɢɚ Ȟɚɏɹɢɤ 'HWHNĂžQt ~KHO VHQ]RU ÉžÉœÉ˘É É&#x;ɧɢɚ SRK\EX

É”É?ɼɨÉœ ɨÉ›ÉŻÉœÉšÉŹ ÉŤÉ&#x;ɧɥɨɪ ÉĄÉš .Ä…W Z\NU\ZDQLD F]XMQLN ÉžÉœÉ˘É É&#x;ɧɢÉ&#x; ruchu

&RQ DWWUH]]DWXUD Reattanza  inclusa

Ȃİ Ä°Č&#x;Č ĘŒČœČšÄąČ?ČŠ ČˆČŁČ?ĘŒÄ°ČĄČšČœÄŽČ?Č•Č?ČžİIJĎČš ÄŽČžIJČ“ĹIJĎĹČ˜

É‹ ɨÉ›ɨɪɭÉžɨɜɚɧɢÉ&#x;ÉŚ 9ĂžHWQÄŒ ]DÄœt]HQt UHDNWDQFH É‹ɨɊɪɨɏɢÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ÉœɤɼɸɹÉ&#x;ɧɨ

É‹ ɨÉ›ɨɪɭɞɜɚɧÉ&#x; ÉœɤɼɸɹÉ&#x;ɧɨ ɍɴɊɪɨɏɢÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;

Zestaw  reaktancji  w  komplecie

Resistenza  agli  urti

ČˆČ Č› ÄŽČžIJČ“ĹIJĎĹČ˜

É?ɞɚɪɨɊɪɨɹɧɨɍɏɜ

2GROQRVW SURWL Ui]ĤP

É’ɨɤɨÉœɨ ɍɴɊɪɨɏɢÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;

2GSRUQRĞß QD ZVWU]ąV\

Manutenzione  in  acciaio

Č‹Č?ČœČŁČ•ÄŽ ČˆČŁČžIJČ’ČĄČ˜ÄąČ˜

ÉŒÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ&#x; ɨÉ›ÉŤÉĽÉ­É É˘ÉœÉšɧɢÉ&#x; ɍɏɚɼɜ

Ă’GUĂĽED RFHO

ɉɨÉžÉžÉŞÉ´É É¤Éš ɍɏɨɌÉšɧÉš

6WDOL .RQVHUZDFMD

Regolabile

ČĄČ Č ÄąÄ˛Č?IJČ˜

ɥɚɏÉ&#x;ɌɧɚÉ&#x;Ɍɾɣ

StmĂ­vatelnĂŠ

ÉžɢɌɢɪÉšɧÉ&#x;

ÄžFLHPQLDQLD

Â

Â

MOV

3RX]H ~VSRUQp XĂĽLWt

55

PL

É Éš ɊɨɼɥɜɚɧÉ&#x; ÉŤÉšɌɨ ÉŤ É&#x;ɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɨɍɊÉ&#x;ÉŤÉŹÉšÉœÉšɳɢ ɤɪɭɲɤɢ

Â

IK

RUS

ÄŽĘŒČ Č›ČœÄ°ČšĹIJȚțȒ ȤȥČ’ÄąČ˜ Utilizzi  soltanto  la  lampada ČœÄŽČ?ĘŒIJČ’ȥĎȢ ȤĎČ?Č˜ČœČ’Ȣ de  saving  di  energia Č›ĎIJĎČžČ?ČœČŚÄąČ˜Ȣ

Â

EQ

GRK

información ¡ information ¡ information

66 77 88

321


Símbolos Symbols Symboles I DRIVER

35º

GRK

RUS

CZ

BL

PL

'5,9(5

DRIVER

DRIVER

DRIVER

DRIVER

DRIVER

Sensor luce

ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ ijȦIJȩȢ

Ⱦɚɬɱɢɤ ɫɜɟɬɚ

6YČWHOQê VHQ]RU

ɫɜɟɬɥɢɧɟɧ ɫɟɧɡɨɪ

&]XMQLN ĞZLDWáD

1 /HGV

ǹȡ /HG

Ʉɨɥ ɜɨ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɨɜ

3RþHW /('

Ȼɪɨɣ /(' ɫɜɟɬɥɢɧɢ

,ORĞü GLRG OHG

Giorno/notte

Ⱦɟɧɶ ɇɨɱɶ

ǾȝȑȡĮ ± ȞȪȤIJĮ

Den/noc

Ⱦɟɧ ɧɨɳ

']LHĔ QRF

Regolabile

ȡȣșȝȚȗȩȝİȞȠ

3ɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɣ

1DVWDYLWHOQê

3ɟɝɭɥɢɪɭɟɦɢ

Orientacja

Regolabile

ȡȣșȝȚȗȩȝİȞȠ

3ɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɣ

1DVWDYLWHOQê

3ɟɝɭɥɢɪɭɟɦɢ

Orientacja

'RSSLD LQWHQVLWj

ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ

Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

'iONRYp RYOiGiQt

Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

Zdalne sterowanie

35º

322

información · information · information


11 22 33 44

IP IP XY

55

ES

ENG

La  primera  cifra  (IP  x...)  indica  la  protecciĂłn  del  aparato  contra  la  penetraciĂłn  de  cuerpos  sĂłlidos. 0  No  protegido 1  Protegido  contra  la  penetraciĂłn  de  cuerpos  sĂłlidos  FRQ ‘ • PP 2  Protegido  contra  la  penetraciĂłn  de  cuerpos  sĂłlidos  FRQ ‘ • PP 3  Protegido  contra  la  penetraciĂłn  de  cuerpos  sĂłlidos  FRQ ‘ • PP 4  Protegido  contra  la  penetraciĂłn  de  cuerpos  sĂłlidos  FRQ ‘ • PP 5  Protegido  contra  el  polvo 6  Totalmente  protegido  contra  el  polvo

7KH ¿UVW GLJLW ,3 [ LQGLFDWHV WKH SURWHFWLRQ IURP solid  objects. 0  Non  protected. 1 3URWHFWHG DJDLQVW VROLG REMHFWV ELJJHU WKDQ PP 2 3URWHFWHG DJDLQVW VROLG REMHFWV ELJJHU WKDQ PP 3 3URWHFWHG DJDLQVW VROLG REMHFWV ELJJHU WKDQ PP 4 3URWHFWHG DJDLQVW VROLG REMHFWV ELJJHU WKDQ PP 5  Dust  protected. 6  Dust  tight.

Le  premier  chiffre  (IP  x...)  indique  le  degre  de  protection  des  parties  contre  les  corps  solides. 0  Pas  de  protection. 1 3URWHFWLRQ FRQWUH FRUSV GH GLDPqWUH VXSpULHXU j PP 2 3URWHFWLRQ FRQWUH FRUSV GH GLDPqWUH VXSpULHXU j PP 3 3URWHFWLRQ FRQWUH FRUSV GH GLDPqWUH VXSpULHXU j PP 4 3URWHFWLRQ FRQWUH FRUSV GH GLDPqWUH VXSpULHXU j PP 5  Protection  contre  dÊpôts  de  poussière. 6 3URWHFWLRQ FRQWUH WRXWH LQ¿OWUDWLRQ GH SRXVVLqUH

The  second  digit  (IP  ...y)  indicates  protection  from  moisture. 0  Non  protected. 1  Protected  against  dripping  water. 2 3URWHFWHG DJDLQVW GULSSLQJ ZDWHU ZKHQ WLOWHG XS WR ƒ 3  Protected  against  spraying  water. 4  Protected  against  splashing  water. 5  Protected  against  water  jets. 6  Protected  against  heavy  seas. 7  Protected  against  the  effects  of  immersion. 8  Protected  against  submersion.

Le  deuxieme  chiffre  (IP  ...y)  indique  le  degre  de  protection  contre  I’eau. 0  Pas  de  protection. 1  Protection  contre  chute  verticale  de  gouttes  d’eau. 2  Protection  contre  chute  de  gouttes  d’eau  jusquâ€™Ă Â Âƒ GH OD YHUWLFDOH 3 3URWHFWLRQ FRQWUH SOXLH GH ƒ j ƒ GH OD YHUWLFDOH HW    ruissellement. 4  Protection  contre  projections  d’eau  de  toutes  les     directions. 5  Protection  contre  jets  d’eau  de  toutes  les  directions. 6  Protection  contre  jets  d’eau  de  forte  prcssion  et     paquets  de  mer. 7  Protection  contre  immersion  à  moins  d’un  metre  de     profondeur. 8  Protection  contre  immersion  permanente  à  plus     d’un  mètre  de  profondeur.

La  segunda  cifra  (IP  ...y)  indica  la  protecciĂłn  del  aparato  contra  la  lluvia. 0  No  protegido 1  Protegido  contra  la  caĂ­da  vertical  de  gotas  de  agua 2 3URWHJLGR FRQWUD OD OOXYLD FRQ XQ iQJXOR Pi[ GH ž    sobre  la  vertical 3 3URWHJLGR FRQWUD OD OOXYLD FRQ XQ iQJXOR Pi[ GH ž    sobre  la  vertical 4  Protegido  contra  salpicaduras  y  protecciĂłn  del  agua 5  Protegido  contra  chorros  de  agua 6  Protegido  contra  potentes  chorros  de  agua 7  Protegido  contra  inundaciones  temporales. 8  Protegido  contra  inmersiones  prolongadas

66 77

FR

POR

GER

O  primeiro  digito  (IP  x...)  indica  o  grau  de  protecçåo  contra  corpos  solidos. 0  Sem  protecçåo. 1  Protegido  contra  a  penetraçåo  de  corpos  solidos  FRP ! PP 2  Protegido  contra  a  penetraçåo  de  corpos  solidos  FRP ! PP 3  Protegido  contra  a  penetraçåo  de  corpos  solidos  FRP ! PP 4  Protegido  contra  a  penetraçåo  de  corpos  solidos  FRP ! PP 5  Protegido  contra  o  pó. 6  Totalmente  protegido  contra  o  pó.

'LH HUVWH =LIIHU ,3 [ JLEW GHQ 6FKXW] GHV $SSDUDWV gegen  das  Eindringen  von  festen  KĂśrpern  an.  0  Nicht  geschĂźtzt. 1  GeschĂźtzt  gegen  das  Eindringen  von  festen  KĂśrpern  PLW ‘ • PP 2  GeschĂźtzt  gegen  das  Eindringen  von  festen  KĂśrpern  PLW ‘ • PP 3  GeschĂźtzt  gegen  das  Eindringen  von  festen  KĂśrpern  PLW ‘ • PP 4  GeschĂźtzt  gegen  das  Eindringen  von  festen  KĂśrpern  PLW ‘ • PP 5  GeschĂźtzt  gegen  Staub. 6  Vollkommen  gegen  Staub  geschĂźtzt.

Het  eerste  cijfer  (IP  x...)  geeft  de  beschermingsgraad  weer  van  het  apparaat  tegen  het  binnendringen  van  vaste  elementen. 0  Biedt  geen  bescherming 1  Biedt  bescherming  tegen  het  binnendringen  van  YDVWH HOHPHQWHQ PHW ‘ • PP 2  Biedt  bescherming  tegen  het  binnendringen  van  YDVWH HOHPHQWHQ PHW ‘ • PP 3  Biedt  bescherming  tegen  het  binnendringen  van  YDVWH HOHPHQWHQ PHW ‘ • PP 4  Biedt  bescherming  tegen  het  binnendringen  van  YDVWH HOHPHQWHQ PHW ‘ • PP 5  Biedt  bescherming  tegen  stof. 6  Biedt  volledige  bescherming  tegen  stof.

O  segundo  digito  (IP  ...y)  indica  o  grau  de  proteccao  contra  po  e  chuva. 0  Sem  protecçåo. 1  Protegido  contra  a  queda  vertical  de  gotas  de  ågua. 2  Protegido  contra  ågua  en  forma  de  chuva  con  un  DQJXOR PD[ GH ƒ 3  Protegido  contra  ågua  en  forma  de  chuva  con  un  DQJXOR PD[ GH ƒ 4  Protegido  contra  projecgoes  de  ågua. 5  Protegido  contra  jactos  de  ågua  en  todas  as     direcçóes. 6  Protegido  contra  potentes  jactos  de  agua. 7  Protegido  contra  a  imersĂĄo  temporĂĄria. 8  Protegido  contra  a  imersĂĄo  prolongada.

'LH ]ZHLWH =LIIHU ,3 \ JLEW GHQ 6FKXW] GHV $SSDUDWV gegen  Regen  an. 0  Nicht  geschĂźtzt. 1  GeschĂźtzt  gegen  vertikal  fallende  Wassertropfen.    2  GeschĂźtzt  gegen  Regenfall  mit  einem  Winkel  von  PD[ ƒ  EHU GLH DOHPDQ6HQNUHFKWH 3  GeschĂźtzt  gegen  Regenfall  mit  einem  Winkel  von  PD[ ƒ  EHU GLH 6HQNUHFKWH 4  GeschĂźtzt  gegen  Spritzer  und  Schutz  gegen  Wasser.   5  GeschĂźtzt  gegen  Wasserschauer.   6  GeschĂźtzt  gegen  starke  Wasserschauer.   7  GeschĂźtzt  gegen  zeitweilige  Ăœberschwemmungen.   8  GeschĂźtzt  bei  länger  anhaltendem  Eintauchen.  Â

Het  tweede  cijfer  (IP  ...y)  geeft  de  beschermingsgraad  van  het  apparaat  tegen  de  regen  weer. 0  Biedt  geen  bescherming 1  Biedt  bescherming  tegen  het  verticaal  neerkomen     van  waterdruppels. 2  Biedt  bescherming  tegen  regen  met  een  max.  hoek  YDQ ƒ RYHU YHUWLFDDO 3  Biedt  bescherming  tegen  regen  met  een  max.  hoek  YDQ ƒ RYHU YHUWLFDDO 4  Biedt  bescherming  tegen  spetters  en  tegen  water. 5  Biedt  bescherming  tegen  waterstralen. 6  Biedt  bescherming  tegen  krachtige  waterstralen. 7  Biedt  bescherming  tegen  tijdelijke  overstromingen. 8  Biedt  bescherming  tegen  langdurige     onderdompelingen.

88

NL

información ¡ information ¡ information

323


IP IP XY

IT

GRK

RUS

/D SULPD FLIUD ,3 [ LQGLFD OD SURWH]LRQH GHO VLVWHPD FRQWUR O¶LQJUHVVR GL FRUSL VROLGL 0 1RQ SURWHWWR 1 3URWHWWR FRQWUR O¶LQJUHVVR GL FRUSL VROLGL FRQ PP 2 3URWHWWR FRQWUR O¶LQJUHVVR GL FRUSL VROLGL FRQ PP 3 3URWHWWR FRQWUR O¶LQJUHVVR GL FRUSL VROLGL FRQ PP 4 3URWHWWR FRQWUR O¶LQJUHVVR GL FRUSL VROLGL FRQ PP 5 3URWHWWR FRQWUR OD SROYHUH 6 7RWDOPHQWH SURWHWWR FRQWUR OD SROYHUH

ȉȠ ʌȡȫIJȠ ȞȠȪȝİȡȠ ,3 [ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮIJȐ IJȘȢ įȚİȓıįȣıȘȢ ıIJİȡİȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ 0 ȋȦȡȓȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮ 1 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ įȚİȓıįȣıȘȢ ıIJİȡİȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ įȚĮȝȑIJȡȠȣ PP 2 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ įȚİȓıįȣıȘȢ ıIJİȡİȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ įȚĮȝȑIJȡȠȣ PP 3 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ įȚİȓıįȣıȘȢ ıIJİȡİȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ įȚĮȝȑIJȡȠȣ PP 4 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ įȚİȓıįȣıȘȢ ıIJİȡİȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ įȚĮȝȑIJȡȠȣ PP 5 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ıțȩȞȘȢ 6 Ȃİ ʌȜȒȡȘ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ıțȩȞȘȢ

ɉɟɪɜɚɹ ɰɢɮɪɚ ,3 [ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɡɚɳɢɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɜɟɪɞɵɯ ɬɟɥ 0 ɇɟ ɡɚɳɢɳɟɧ 1 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɜɟɪɞɵɯ ɬɟɥ ɦɦ 2 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɜɟɪɞɵɯ ɬɟɥ ɦɦ 3 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɜɟɪɞɵɯ ɬɟɥ ɦɦ 4 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɜɟɪɞɵɯ ɬɟɥ ɦɦ 5 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɵɥɢ 6 ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɵɥɢ

/D VHFRQGD FLIUD ,3 \ LQGLFD OD SURWH]LRQH GHO VLVWHPD FRQWUR OD SLRJJLD 0 1RQ SURWHWWR 1 3URWHWWR FRQWUR OD FDGXWD YHUWLFDOH GL JRFFH G¶DFTXD 2 3URWHWWR FRQWUR OD SLRJJLD FRQ DQJROR PD[ GL VXOOD YHUWLFDOH 3 3URWHWWR FRQWUR OD SLRJJLD FRQ DQJROR PD[ GL VXOOD YHUWLFDOH 4 3URWHWWR FRQWUR JOL VSUX]]L H O¶LQJUHVVR GL DFTXD 5 3URWHWWR FRQWUR L JHWWL G¶DFTXD 6 3URWHWWR FRQWUR L JHWWL SRWHQWL G¶DFTXD 7 3URWHWWR FRQWUR LQRQGD]LRQL WHPSRUDQHH 8 3URWHWWR FRQWUR OH LPPHUVLRQL SUROXQJDWH

ȉȠ įİȪIJİȡȠ ȞȠȪȝİȡȠ ,3 \ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮIJȐ IJȘȢ ȕȡȠȤȒȢ 0 ȋȦȡȓȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮ 1 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ țȐșİIJȘȢ ʌIJȫıȘȢ ıIJĮȖȩȞȦȞ ȞİȡȠȪ 2 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ȕȡȠȤȒȢ ȝİ ȝȑȖȚıIJȘ ȖȦȞȓĮ İʌȓ țĮșȑIJȠȣ 4 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȦȞ ʌȚIJıȚȜȚıȝȐIJȦȞ țĮȚ ʌȡȠıIJĮıȓĮ ȞİȡȠȪ 5 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ȡȠȒȢ ȞİȡȠȪ 6 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ȑȞIJȠȞȘȢ ȡȠȒȢ ȞİȡȠȪ 7 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȦȞ ʌĮȡȠįȚțȫȞ ʌȜȘȝȝȣȡȫȞ 8 Ȃİ ʌȡȠıIJĮıȓĮ țĮIJȐ IJȘȢ ȝĮțȡȩȤȡȠȞȘȢ ȕȪșȚıȘȢ

ȼɬɨɪɚɹ ɰɢɮɪɚ ,3 \ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɡɚɳɢɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɬ ɜɨɞɵ 0 ɇɟ ɡɚɳɢɳɟɧ 1 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɯ ɤɚɩɟɥɶ ɜɨɞɵ 2 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɞɨɠɞɟɜɵɯ ɫɬɪɭɣ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ ɞɨ ɩɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ 4 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɛɪɵɡɝ ɢ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ 5 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɨɬɨɤɨɜ ɜɨɞɵ 6 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɫɢɥɶɧɵɯ ɩɨɬɨɤɨɜ ɜɨɞɵ 7 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɜɪɟɦɟɧɧɨɦ ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɢ 8 Ɂɚɳɢɳɟɧ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɦ ɩɨɝɪɭɠɟɧɢɢ

CZ

BL

PL

3UYQt þtVOLFH ,3 [ R]QDþXMH VWXSHĖ RFKUDQ\ SĜtVWURMH SURWL SUĤQLNX SHYQêFK þiVWLF 0 1HFKUiQČQR 1 &KUiQČQR SURWL SUĤQLNX SHYQêFK þiVWLF V PP 2 &KUiQČQR SURWL SUĤQLNX SHYQêFK þiVWLF V PP 3 &KUiQČQR SURWL SUĤQLNX SHYQêFK þiVWLF V PP 4 &KUiQČQR SURWL SUĤQLNX SHYQêFK þiVWLF V PP 5 &KUiQČQR SURWL SUDFKX 6 .RPSOHWQČ FKUiQČQR SURWL SUDFKX

ɉɴɪɜɚɬɚ ɰɢɮɪɚ ,3 [ ɨɡɧɚɱɚɜɚ ɡɚɳɢɬɚ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɬɜɴɪɞɢ ɬɟɥɚ 0 Ȼɟɡ ɡɚɳɢɬɚ 1 Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɬɜɴɪɞɢ ɬɟɥɚ ɫ PP 2 Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɬɜɴɪɞɢ ɬɟɥɚ ɫ PP 3 Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɬɜɴɪɞɢ ɬɟɥɚ ɫ PP 4 Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɬɜɴɪɞɢ ɬɟɥɚ ɫ PP 5 ɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɪɚɯ 6 ɂɡɰɹɥɨ ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɩɪɚɯ

3LHUZV]D F\IUD ,3 [ R]QDF]D ]DEH]SLHF]HQLH XU]ąG]HQLD SU]HG ZQLNDQLHP FLDá VWDá\FK 0 1LH]DEH]SLHF]RQR 1 =DEH]SLHF]RQR SU]HG ZQLNDQLHP FLDá VWDá\FK ]D SRPRFą PP 2 =DEH]SLHF]RQR SU]HG ZQLNDQLHP FLDá VWDá\FK ]D SRPRFą PP 3 =DEH]SLHF]RQR SU]HG ZQLNDQLHP FLDá VWDá\FK ]D SRPRFą PP 4 =DEH]SLHF]RQR SU]HG ZQLNDQLHP FLDá VWDá\FK ]D SRPRFą PP 5 =DEH]SLHF]RQR SU]HG S\áHP 6 &DáNRZLFLH ]DEH]SLHF]RQR SU]HG S\áHP

'UXKi þtVOLFH ,3 \ R]QDþXMH RFKUDQX SURWL YQLNiQt YOKNRVWL 0 %H] RFKUDQ\ 1 2FKUDQD SĜHG VYLVOH NDSDMtFt YRGRX 2 2FKUDQD SĜHG YRGRX NDSDMtFt VH VNORQHP GR 3 2FKUDQD SĜHG YRGRX GRSDGDMtFt VH VNORQHP GHãWL 4 2FKUDQD SĜHG VWĜtNDMtFt YRGRX 5 2FKUDQD SĜHG WU\VNDMtFt YRGRX WODNRYRX YRGRX 6 2FKUDQD SĜHG LQWHQ]LYQČ WU\VNDMtFt YRGRX 7 2FKUDQD SĜL GRþDVQpP SRQRĜHQt 8 2FKUDQD SĜL WUYDOpP SRQRĜHQt

ȼɬɨɪɚɬɚ ɰɢɮɪɚ ,3 \ ɭɤɚɡɜɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɡɚɳɢɬɚ ɨɬ ɜɥɚɝɚ 0 ɧɟ ɟ ɡɚɳɢɬɟɧ 1 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɤɚɩɟɳɚ ɜɨɞɚ 2 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɤɚɩɟɳɚ ɜɨɞɚ ɩɨɞ ɧɚɤɥɨɧ ɞɨ 3 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɩɪɴɫɤɢ ɜɨɞɚ 4 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɩɪɴɫɤɚɳɚ ɜɨɞɚ 5 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɜɨɞɧɚ ɫɬɪɭɹ 6 ɡɚɳɢɬɟɧ ɫɪɟɳɭ ɨɛɢɥɧɢ ɜɚɥɟɠɢ 7 ɡɚɳɢɬɟɧ ɨɬ ɟɮɟɤɬɚ ɧɚ ɩɨɬɚɩɹɧɟ 8 ɡɚɳɢɬɟɧ ɩɪɢ ɩɨɬɚɩɹɧɟ ɜɴɜ ɜɨɞɚ

'UXJD ] F\IU NRGX ,3 \ R]QDF]D VWRSLHĔ RFKURQ\ SU]HG ZLOJRFLą 0 EUDN RFKURQ\ 1 FKURQLRQH SU]HG NURSODPL ZRG\ NDSLąF\PL SLRQRZR

2 RFKURQD SU]HG NURSODPL ZRG\ SDGDMąF\PL SRG NąWHP ] NDĪGHM VWURQ\ 3 RFKURQD SU]HG QDWU\VNXMąFą ZRGą 4 RFKURQD SU]HG UR]EU\]JXMąFą VLĊ ZRGą 5 RFKURQD SU]HG VWUXPLHQLDPL ZRG\ 6 RFKURQD SU]HG GXĪ\PL VWUXPLHQLDPL ZRG\ 7 RFKURQD SU]HG ]DQXU]HQLHP NUyWNRWUZDá\P Z ZRG]LH 8 RFKURQD SU]HG FDáNRZLW\P ]DODQLHP ZRGą ]DQXU]H QLHP FLąJá\P

324

información · information · information


11 22 33 44

Drenaje empotrables Recesseds drainage Drainage d’encastrables

55

ColocaciĂłn  del  empotrable  en  el  terreno Placing  sunken  lighting  in  the  ground Installation  de  l’encastrable  sur  le  terrain

66 77

PP

ok PP

88

PP

medidas  mínimas  de  drenaje

ES

ENG

FR

IT

&RORFDFLyQ GHO HPSRWUDEOH HQ HO terreno Todos  los  empotrables  estĂĄn  previstos  para  una  instalaciĂłn  en  tierra  o  en  cemento.  Evite  siempre  colocarlo  en  vaguadas  o  depresiones  del  terreno.  Coloque  la  caja  de  empotrar  rodeada  de  material  de  sujeciĂłn  para  evitar  que Â

Placing  sunken  lighting  in  the  ground All  sunken  lights  are  ready  for  installing  in  the  ground  or  in  cement.  Always  ensure  that  they  are  not  placed  in  watercourses  or  depressions  in  the  ground. Position  the  mounting  box  surrounded  by  the  fastening  material  to  ensure  that  it  does  not  tip  or  fall  over.  There  must  be Â

Installation  de  l’encastrable  sur  le  terrain Tous  les  luminaires  encastrables  sont  prĂŠvus  pour  une  installation  dans  la  terre  ou  le  ciment.  Ă‰vitez  toujours  de  les  installer  dans  des  lignes  de  creux  ou  des  dĂŠpressions  du  terrain. Installer  le  boĂŽtier  d’encastrement  avec Â

Installaziones  incassa  a  terra

se  incline  o  se  hunda.  Por  debajo  y  alrededor  de  la  caja  de  empotrar  debe  existir  una  capa  de  grava  para  drenaje  (ver  dibujo).  Un  drenaje  correcto  debe  SHUPLWLU OD DEVRUFLyQ GH OLWURV GH DJXD en  8  minutos. El  cristal  puede  alcanzar  temperaturas  elevadas  por  lo  tanto  evite  el  contacto  con  personas  o  cosas. Es  aconsejable  limpiar  frecuentemente  el  exterior  del  aparato  para  evitar  asi  que  materiales  extraùos  impidan  la  disipación  del  calor  con  la  consiguiente  alteración  de  los  componentes  y  pÊrdida  de  estanqueidad. Siga  detenidamente  las  instrucciones  de  instalación  y  montaje  así  como  las  recomendaciones  de  mantenimiento.

a  layer  of  gravel  below  and  around  the  mounting  box  for  draining  purposes  (see  drawing).  Correct  drainage  should  allow  OLWUHV RI ZDWHU WR EH DEVRUEHG ZLWKLQ minutes. The  glass  can  reach  high  temperatures,  so  contact  with  people  and  objects  should  be  avoided. We  recommend  that  the  outside  of  the  apparatus  be  cleaned  regularly  to  stop  foreign  materials  from  preventing  the  dissipation  of  heat  which  leads  to  changes  in  the  components  and  a  loss  of  watertightness. Follow  the  installation  and  assembly  instructions  and  maintenance  recommendations  very  carefully.

VHV VXSSRUWV DÂżQ GÂśpYLWHU TXÂśLO QH VRLW inclinĂŠ  ni  trop  enfoncĂŠ.  Sous  le  boĂŽtier  d’encastrement  et  autour  de  celui-­ci,  il  doit  y  avoir  une  couche  de  gravier  pour  le  drainage  (voir  dessin).  Un  drainage  FRUUHFW GRLW SHUPHWWUH OÂśDEVRUSWLRQ GH litres  d’eau  en  8  minutes. Le  verre  peut  atteindre  des  tempĂŠratures  ÊlevĂŠes,  Êvitez  par  consĂŠquent  tout  contact  avec  les  personnes  ou  des  objets. Il  est  conseillĂŠ  de  nettoyer  frĂŠquemment  OÂśH[WpULHXU GH OÂśDSSDUHLO DÂżQ GÂśpYLWHU TXH des  corps  Êtrangers  n’empĂŞchent  la  dissipation  de  la  chaleur  puis  l’altĂŠration  des  composants  et  la  perte  d’ÊtanchĂŠitĂŠ. Suivez  attentivement  les  instructions  d’installation  et  de  montage,  ainsi  que  les  recommandations  de  maintenance.

il  ribaltamento  o  affondamento.  Sotto  e  intorno  alla  controcassa  dovrebbe  esserci  uno  strato  di  ghiaia  per  il  drenaggio  (vedere  disegno).  Il  corretto  drenaggio  deve  permettere  OÂśDVVRUELPHQWR GL OLWUL GL DFTXD LQ minuti. Il  cristallo  può  raggiungere  elevate  temperature,  pertanto  si  deve  evitare  il  contatto  con  persone  o  cose. Si  raccomanda  di  pulire  spesso  l’esterno  del  dispositivo  onde  prevenire  che  l’accumulo  di  materiale  impedisca  la  dissipazione  del  calore,  con  conseguente  alterazione  e  perdita  di  stagnicitĂ . Seguire  attentamente  le  istruzioni  di  installazione  e  di  montaggio  e  consigli  di  mantenimento.

Tutti  gli  incassabili  sono  progettati  per  l’installazione  ad  incasso  a  terra  o  cemento.  Evitate  di  mettere  in  depressioni  o  zone  d’accumulo  d’acqua. Posizionare  la  controcassa  circondata  GD PDWHULDOH GL ÂżVVDJJLR SHU HYLWDUH

ES

ENG

FR

IT

/LPSLH]D \ PDQWHQLPLHQWR GHO DFHUR inoxidable Le  aconsejamos  que  siga  las  siguientes  recomendaciones  para  la  conservación  y  mantenimiento  de  todos  aquellos  artículos  fabricados  en  acero  inoxidable. En  zonas  industriales  o  costeras  se  pueden  producir  corrosiones  localizadas  por  acumulaciones  de  contaminantes  llevados  por  el  aire,  asegúrese  que  se  eliminan  dichos  contaminantes  utilizando  un  paùo  húmedo  o  una  gamuza.  En  caso  de  suciedad  mås  difícil  le  recomendamos  que  utilice  un  limpiador  que  incluya  åcido  fosfórico  siempre  con  el  uso  de  estropajos  o  cepillos  suaves  de  nylon,  nunca  usar  estropajos  de  acero. La  frecuencia  de  limpieza  que  le  recomendamos  para  una  suciedad  PRGHUDGD HV GH PHVHV \ GH meses  cuando  es  mås  abundantes.  Especialmente  en  ambientes  que  recojan  las  siguientes  condiciones:  -­  Atmósferas  marinas. -­  Ambientes  cargados  de  contaminantes    industriales.  6XFLHGDG DWPRVIpULFD \ GHO WUi¿FR

&OHDQLQJ DQG PDLQWHQDQFH RI VWDLQOHVV steel It  is  advisable  to  follow  the  recommendations  listed  below  for  the  correct  maintenance  and  upkeep  of  all  products  manufactured  from  stainless  steel In  industrial  or  coastal  areas  localized  corrosion  can  be  caused  by  the  accumulation  of  contaminants  carried  by  the  air.  By  using  a  cloth  or  duster  will  insure  the  elimination  of  these  contaminants.  In  the  case  dirt  which  LV PRUH GLI¿FXOW WR UHPRYH LW LV recommended  the  use  of  a  cleaner  which  includes  phosphoric  acid,  ensuring  that  a  scrubber  or  soft  nylon  brush  is  used,  never  use  a  steel  scrubber. It  is  recommendable  to  clean  stainless  VWHHO HYHU\ WR PRQWKV IRU DYHUDJH GLUW DQG HYHU\ PRQWKV IRU PRUH VHYHUH cases.  Especially  in  the  following  atmospheric  conditions -­  Marine  atmospheres. -­  A tmospheres  which  contain  a  lot  of    industrial  contaminants. $WPRVSKHULF DQG WUDI¿F SROOXWLRQ

1HWWR\DJH HW HQWUHWLHQ GH OÂśDFLHU LQR[\GDEOH Nous  vous  conseillons  de  suivre  les  suggestions  pour  la  conservation  et  entretien  de  tous  les  articles  fabriquĂŠs  en  acier  inoxydable.  Dans  les  zones  industrielles  ou  proches  au  littoral,  il  peut  s’y  produire  des  corrosions  localisĂŠes  par  l’accumulation  de  contaminants  apportĂŠs  par  l’air,  assurez-­vous  que  ces  contaminants  puissent  s’Êliminer  avec  un  torchon  humide  o  une  peau  de  chamois.  En  FDV GH VDOHWp SOXV GLIÂżFLOH QRXV YRXV conseillons  d’utiliser  un  nettoyant  à  base  d’acide  phosphorique,  toujours  à  utiliser  avec  des  tampons  à  rĂŠcurer  ou  des  brosses  douces  en  nylon,  ne  jamais  utiliser  de  tampons  à  rĂŠcurer  en  acier.  La  frĂŠquence  de  nettoyage  que  nous  vous  conseillons  pour  une  saletĂŠ  PRGpUpH HVW GH j PRLV HW GH mois  quand  celle-­ci  est  plus  abondante.  Surtout  dans  les  ambiances  avec  les  conditions  suivantes:   -­  Atmosphères  marines.  -­  Ambiances  chargĂŠes  de  contaminants    industriels.  -­  SaletĂŠ  atmosphĂŠrique  et  de  circulation.

Pulizzia  e  mantenimento  dell’accaio  inox Si  consiglia  di  seguire  le  seguenti  istruzioni  per  la  conservazione  ed  il  mantenimento  di  tutti  gli  apparecchi  in  acciaio  inox. Le  zone  industriali  o  costiere  possono  causare  corrosioni  localizzate  per  accumulo  di  agenti  inquinanti  portati  dall’aria,  pertanto  ci  si  deve  assicurare  di  eliminare  questi  elementi  utilizzando  un  panno  umido  o  di  camoscio. In  caso  di  sporcizia  piu’  persistente  si  consiglia  di  utilizzare  un  detergente  che  includa  acido  fosforico  e  utilizzare  sempre  un  panno  o  una  spazzola  in  nylon  morbido,  mai   un  panno  o  una  spugna  di  acciaio  che  possa  arrecare  abrasioni  al  prodotto. Si  consiglia  normalmente  di  pulire  l’apparecchio  con  una  frequenza  di   PHVL R GL PHVL VH OÂśDFFXPXOR q abbondante  e  frequente,  specialmente  in  ambianti  con  le  seguenti  condizioni: -­  Atmosfera  Marina -­  Ambienti  Industriali =RQH FRQ WUDIÂżFR LQWHQVR

información ¡ information ¡ information

325


InformaciĂłn general General information Informations gĂŠnĂŠrales ES

ENG

FR

La  información  referente  a  nuestros  productos  SXHGH VHU PRGL¿FDGD FRQ HO ¿Q GH PHMRUDU ODV características  tÊcnicas  o  de  diseùo.  Faro  Barcelona  se  reserva  el  derecho  de  anular  o  PRGL¿FDU FXDOTXLHU PRGHOR VLQ SUHYLR DYLVR \ VLQ que  sea  motivo  de  reclamaciones.  Las  condiciones,  características  y  precios  de  los  productos  que  aparecen  en  este  catålogo  son  los  vigentes  en  la  fecha  de  impresión  del  catålogo  VDOYR HUURU WLSRJUi¿FR \ HVWiQ VXMHWRV D SRVLEOHV PRGL¿FDFLRQHV Los  precios  mostrados  son  precios  de  venta  al  público  (PVP).  IVA  NO  INCLUIDO  EN  TARIFA Tarifa  vålida  para  Alemania,  BÊlgica,  Espaùa,  Francia,  Grecia,  Holanda  y  Portugal. Previa  comunicación  a  Lorefar  sólo  se  aceptarå  la  mercancía  devuelta  por  defectuosa,  nunca  por  cristales  rotos  o  falta  de  algún  componente.  En  estos  casos  rogamos  se  pongan  en  contacto  con  nosotros  para  enviarles  urgentemente  las  piezas  requeridas. No  se  admitirån  cambios  ni  devoluciones  de  mercancía  en  buen  estado.  En  caso  de  aceptación  explícita  por  parte  de  Lorefar,  a  su  recepción  y  FRPSUREDFLyQ VH HPLWLUi XQ FDUJR GHO HQ FRQFHSWR GH GHSUHFLDFLyQ \ FODVL¿FDFLyQ GH OD mercancía.

The  technical  information  detailed  in  our  catalogue  FDQ EH PRGL¿HG LQ RUGHU WR LPSURYH WKH IHDWXUHV RU design  of  our  products.  Faro  Barcelona  keeps  the  right  to  cancel  or  modify  any  model  without  prior  notice  and  without  any  cause  for  complaints. The  conditions,  technical  characteristics  and  prices  of  the  products  that  appear  in  this  catalogue  are  the  effective  ones  in  the  date  of  impression  of  the  catalogue  except  for  typographical  error  and  are  subject  to  possible  changes.  The  catalogue  prices  are  public  prices. RATES  DO  NOT  INCLUDE  VAT. Prices  valid  for:  Belgium,  France,  Greece,  Germany,  Holland,  Portugal  and  Spain. Returned  goods  shall  only  be  accepted,  after  prior  notice  being  given  to  LOREFAR,  on  the  grounds  of  being  defective  and  never  on  the  basis  of  broken  glass  or  missing  parts.  In  such  cases,  please  contact  us  so  that  we  can  send  you  the  required  parts  as  a  matter  of  urgency.  Exchanges  or  returns  of  goods  in  good  condition  will  not  be  accepted.  In  the  event  of  express  acceptance  E\ /25()$5 D FKDUJH VKDOO EH LQFXUUHG on  receipt  and  checking,  for  depreciation  and  FODVVL¿FDWLRQ RI WKH JRRGV

L’information  qui  se  rĂŠfère  à  nos  produits  peut  rWUH PRGLÂżpH DÂżQ GÂśDPpOLRUHU OHV FDUDFWpULVWLTXHV technique  ou  de  design. Faro  Barcelona  se  rĂŠserve  le  droit  d’annuler  ou  de  PRGLÂżHU QÂśLPSRUWH TXHO PRGqOH VDQV SUpDYLV HW VDQV que  cela  soit  motif  de  rĂŠclamations. Les  conditions,  caractĂŠristiques  et  prix  des  produits  qui  apparaissent  dans  ce  catalogue  sont  celles  en  vigueur  à  la  date  d’impression  du  catalogue  sauf  erreur  typographique  et  sont  susceptible  d’être  PRGLÂżpHV XOWpULHXUHPHQW Les  prix  du  catalogue  son  les  prix  de  vente  public  . IVA  NON  COMPRISE  DANS  LE  TARIF. Tarif  valable  pour  la  France,  l’Allemagne,  la  Belgique,  l’Espagne,  la  Grèce,  les  Pays-­Bas  et  le  Portugal. Seule  sera  acceptĂŠe  en  retour  la  marchandise  dĂŠfectueuse,  et  ce  après  communication  à  LOREFAR.   LOREFAR  n’acceptera  jamais  de  retour  pour  du  verre  brisĂŠ  ou  pour  l’absence  d’un  composant  quelconque.  Dans  ces  derniers  cas,  nous  vous  prions  de  vous  mettre  en  contact  avec  QRXV DÂżQ TXH QRXV YRXV IDVVLRQV SDUYHQLU GDQV les  plus  brefs  dĂŠlais  les  pièces  nĂŠcessaires.  La  marchandise   en  bon  Êtat  ne  sera  ni  reprise  ni  ÊchangĂŠe.  En  cas  d’acceptation  explicite  de  sa  part,   /25()$5 UHWLHQGUD DX WLWUH GH OD GpSUpFLDWLRQ HW GH OD FODVVLÂżFDWLRQ GX SURGXLW

POR

GER

NL

A  informação  referente  aos  nossos  produtos Â

Die  Information  ßber  unsere  Produkte  kann  im Â

De  informatie  over  onze  producten  kan  gewijzigd Â

SRGH VHU PRGLÂżFDGD FRP R ÂżP GH PHOKRUDU DV

=XVDPPHQKDQJ PLW GHQ 9HUEHVVHUXQJHQ LKUHU

worden  met  als  doel  de  technische  eigenschappen Â

caracterĂ­sticas  tĂŠcnicas  ou  de  desenho. Â

technischen  Eigenschaften  und  ihres  Designs Â

of  het  design  te  verbeteren. Â

A  Faro  Barcelona  reserva-­se  o  direito  de  anular  ou Â

jederzeit  geändert  werden. Â

Faro  Barcelona  behoudt  zich  het  recht  voor Â

PRGLÂżFDU TXDOTXHU PRGHOR VHP DYLVR SUpYLR H VHP

Faro  Barcelona  behält  sich  das  Recht  vor,  seine Â

onaangekondigd  modellen  te  schrappen  of  te Â

que  seja  motivo  de  reclamaçþes. Â

Modelle  jederzeit  und  ohne  vorherige  AnkĂźndigung Â

wijzigen  en  zonder  dat  dit  aanleiding  tot  een  klacht Â

As  condiçþes,  caracterĂ­sticas  e  preços  dos  produtos Â

vom  Markt  zu  nehmen,  ohne  dass  sich  daraus  ein Â

vormt.  De  voorwaarden,  eigenschappen  en  prijzen Â

que  aparecem  neste  catĂĄlogo  sĂŁo  os  vigentes  na Â

Anrecht  auf  Beschwerden  ableiten  kĂśnnte. Â

van  de  producten  in  deze  catalogus  zijn  geldig Â

GDWD GH LPSUHVVmR GR FDWiORJR VDOYR HUUR WLSRJUiÂżFR

Die  Bedingungen,  Eigenschaften  und  Preise  der Â

op  het  moment  van  druk  van  de  catalogus  tenzij Â

H HVWmR VXMHLWRV D SRVVtYHLV PRGLÂżFDo}HV 2V SUHoRV

Produkte  in  diesem  Katalog  gelten  zum  Datum  der Â

VSUDNH LV YDQ HHQ GUXNIRXW =LM ]LMQ RQGHUKHYLJ DDQ

mostrados  são  preços  de  venda  ao  público  (PVP).

Drucklegung  des  Katalogs  vorbehaltlich  Druckfehler Â

mogelijke  wijzigingen.  De  getoonde  prijzen  betreffen Â

IVA  NĂƒO  INCLUĂ?DO  NA  LISTA  DE  PREÇOS

und  kĂśnnen  jederzeit  geändert  werden.  Diese  Preise Â

verkoopprijzen.

Lista  de  preços  vĂĄlida  para  Alemanha,  BĂŠlgica, Â

gelten  fßr  den  Direktverkauf  an  den  Kunden.

Btw  NIET  BIJ  DE  PRIJS  INBEGREPEN

Espanha,  França,  GrÊcia,  Holanda  e  Portugal.

DIE Â MEHRWERTSTEUER Â IST Â NICHT Â IN Â DEN Â

3ULM]HQ JHOGHQ YRRU 'XLWVODQG %HOJLs 6SDQMH

Mediante  comunicação  prĂŠvia  à  Lorefar,  apenas  se Â

PREISEN Â INBEGRIFFEN

Frankrijk,  Griekenland,  Nederland  en  Portugal.

aceitarĂĄ  a  mercadoria  devolvida  por  defeito,  nunca Â

Preisliste  gĂźltig  fĂźr  Deutschland,  Belgien,  Spanien, Â

Lorefar  aanvaardt  uitlsuitend  defecte  teruggezonden Â

por  vidros  partidos  ou  falta  de  algum  componente. Â

Frankreich,  Griechenland,  Holland  und  Portugal. Â

goederen  nadat  zij  hierover  van  tevoren  op  de Â

Nestes  casos  pedimos  que  entrem  em  contacto Â

Nach  vorheriger  Kommunikation  kann  Lorefar  die Â

hoogte  is  gesteld.  Dit  geldt  niet  voor  gebroken  glas Â

connosco  para  lhes  enviarmos  urgentemente  as Â

RĂźcklieferung  von  schadhafter  Ware  akzeptieren, Â

of  het  ontbreken  van  onderdelen.  In  deze  gevallen Â

peças  requeridas.

jedoch  niemals  wegen  beschädigten  Glasteilen  oder Â

wordt  u  verzocht  met  ons  contact  op  te  nemen  zodat Â

NĂŁo  serĂŁo  admitidas  alteraçþes  nem  devoluçþes  de Â

fehlenden  Komponenten.  In  letzteren  Fällen  setzen  Sie Â

wij  u  zo  snel  mogelijk  de  gewenste  onderdelen Â

mercadoria  em  bom  estado.  Em  caso  de  aceitação Â

VLFK ELWWH ]ZHFNV VFKQHOOHU =XVHQGXQJ GHU QRWZHQGLJHQ

kunnen  toezenden.  Ruilen  of  terugsturen  van Â

explĂ­cita  por  parte  da  Lorefar,  na  sua  recepção  e Â

Teile  in  Verbindung.  Wir  tauschen  keine  Waren  in  gutem Â

goederen  in  correcte  staat  is  niet  toegestaan.  In Â

FRPSURYDomR HPLWLU VH i XP GpELWR GH D WtWXOR

=XVWDQG XP RGHU QHKPHQ VLH ]XUÂ FN %HL DXVGUÂ FNOLFKHU

geval  van  uitdrukkelijke  aanvaarding  door  Lorefar Â

GH GHSUHFLDomR H FODVVLÂżFDomR GD PHUFDGRULD

Annahme  durch  Lorefar  nach  Erhalt  und  ĂœberprĂźfung Â

ZRUGW ELM RQWYDQJVW HQ FRQWUROH HHQ KHIÂżQJ YDQ

VWHOOHQ ZLU ,KQHQ GHV 3UHLVHV IÂ U :HUWYHUPLQGHUXQJ

YRRU ZDDUGHYHUPLQGHULQJ HQ FODVVLÂżFDWLH YDQ GH

und  Handhabung  der  Ware  in  Rechnung.

goederen  toegepast.

326

información ¡ information ¡ information


1 2 3 4

IT

GRK

5

RUS

La  informazione  che  si  riferisce  ai  nostri  articoli  SXy HVVHUH VRJJHWWD D PRGLÂżFKH FRQ LO ÂżQH GX migliorare  le  caratteristiche,  tecniche  o  di  desgin,  dei  nostri  prodotti.  Faro  Barcelona  si  reserva  il  diritto  GL DQQXOODUH R PRGLÂżFDUH TXDOVLDVL PRGHOOR VHQ]D previo  avviso  e  senza  che  sia  motivo  di  reclami.  Le  condizioni,  caratteristiche  e  prezzi  dei  prodotti  che  compaiono  in  questo  catalogo  sono  quelli  vigenti  alla  data  della  stampa  del  catalogo  ad  eccezione  di  errori  WLSRJUDÂżFL H VRQR VRJJHWWL D SRVVLELOL PRGLÂżFD]LRQL I  prezzi  indicati  sono  prezzi  di  vendita  al  pubblico. IVA  NON  INCLUSA  IN  LISTINO. Tariffa  non  valida  per  l’Italia. LOREFAR  accetta  previa  comunicazione,  solo  la  merce  restituita  perchĂŠ  difettosa;Íž  in  nessun  caso  accetterĂ Â la  merce  restituita  per  presenza  di  verti  rotti  o  per  mancanza  di  qualche  componente.  In  questi  casi  vi  preghiamo  di  contattarci  per  potervi  mandare  al  piĂš  presto  i  pezzi  richiesti. Non  si  effettuano  cambi  nĂŠ  si  ammettono  restituzioni  di  merci  in  buono  stato.  In  caso  di  accettazione  esplicita  da  parte  di  LOREFAR,  al  momento  del  ULFHYLPHQWR H GHOOD YHULÂżFD GHOOD PHUFH VL HPHWWHUj XQ DGGHELWR GHO D WLWROR GL GHSUH]]DPHQWR H FODVVLÂżFD]LRQH

Č…Čš ĘŒČœČ˜ČĄČ ÄłČ ČĄČ“İȢ ĹȤİIJȚțČ? Č?Ä° IJĎ ĘŒČĄČ Č§ČŠČžIJĎ Č?ĎȢ İȞįȑȤİIJĎČš ȞĎ Ä˛ČĄČ ĘŒČ ĘŒČ ČšČ˜Č™Č ČŞČž Č?Ä° ÄąÄ˛ČŠČ¤Č Ä˛Č˜ Č•Ä°ČœIJČ“ČŚÄąČ˜ IJȌČž IJİȤȞȚțȍȞ ȤĎȥĎČ›IJČ˜ČĄČšĹIJȚțȍȞ Č’ Ä˛Č ČŁ ĹȤİįČ“Č ČŁ Çž )DUR %DUFHORQD ÄŻČšĎIJČ˜ČĄÄ°Č“ Ä˛Č ÄŻČšČ›ÄŽČ“ČŚČ?ÄŽ ÄŽČ›ČŞČĄČŚÄąČ˜Ȣ Č’ Ä˛ČĄČ ĘŒČ ĘŒČ Č“Č˜ÄąČ˜Ȣ Č ĘŒČ ČšČ ČŁÄŻČ’ĘŒČ Ä˛Ä° Č?Č ČžIJČ‘ČœČ ČŁ ȤȌȥČ“Ȣ ĘŒČĄČ Č˜Č–Č ČŞČ?Ä°ČžČ˜ ĘŒČĄČ Ä°ČšÄŻČ ĘŒČ Č“Č˜ÄąČ˜ țĎȚ ȤȌȥČ“Ȣ ĎȣIJȊ ȞĎ ÄŽĘŒČ Ä˛Ä°ČœÄ°Č“ ÄŽČšIJČ“ÄŽ ÄŽĘŒÄŽČ“IJČ˜ÄąČ˜Ȣ Ä°ĘŒČšÄąÄ˛ČĄČ ÄłČ’Ȣ ȤȥČ˜Č?Č?IJȌČž Č…Čš ČŠČĄČ Čš IJĎ ȤĎȥĎČ›IJČ˜ČĄČšĹIJȚțČ? țĎȚ Č Čš IJČšČ?Č‘Ȣ IJȌČž ĘŒČĄČ Č§ČŠČžIJȌČž ĘŒČ ČŁ ĘŒÄŽČĄČ ČŁÄąČšČ?Č—Č ČžIJĎČš Ĺİ ĎȣIJȊČž Ä˛Č Čž Č›ĎIJČ?ČœČ Č–Č Ä°Č“ČžÄŽČš ĎȣIJČ? ĘŒČ ČŁ ČšÄąČ¤ČŞČ ČŁČž Č›ĎIJČ? IJČ˜Čž Č˜Č?Ä°ČĄČ Č?Č˜ČžČ“ÄŽ IJČ˜Ȣ Ä°Č›IJȪĘŒČŚÄąČ˜Ȣ Ä˛Č ČŁ Č›ĎIJĎČœČŠČ–Č ČŁ Ä°Č›IJȊȢ IJȣĘŒČ Č–ČĄÄŽÄłČšČ›ČŤČž ČœÄŽČ™ČŤČž țĎȚ ČŁĘŒČŠČ›Ä°ČšČžIJĎČš Ĺİ ÄŽČœČœÄŽČ–Č‘Ȣ Č…Čš IJČšČ?Č‘Ȣ ĘŒČ ČŁ Ä°Č?ijĎČžČ“Č—Č ČžIJĎČš İȓȞĎȚ IJČšČ?Č‘Ȣ ČœČšÄŽČžČšČ›Č’Ȣ Č… ĭȆǚ ǝǟČƒ ČˆČŠČ‚Č†ÇźČ‡ÇżČ ÇšČ‚ǺǚČƒÇźČ‰ǚǿ ČˆČ‰ÇžČƒ ȉǿȂǞ Çž IJČšČ?Č’ ČšĹȤȪİČš ȖȚĎ IJČ˜ ÄŤÄ°ČĄČ?ĎȞȓĎ Ä˛Č ÇşČ‘ČœČ–ČšČ Ä˛Č˜Čž ǿĹĘŒÄŽČžČ“ÄŽ IJČ˜ ÄŤÄŽČœČœČ“ÄŽ IJČ˜Čž ÇźČœČœČ?ÄŻÄŽ IJČ˜Čž Č…ČœČœÄŽČžÄŻČ“ÄŽ țĎȚ IJČ˜Čž Č†Č ČĄÄ˛Č Č–ÄŽČœČ“ÄŽ Č‚İIJČ? ÄŽĘŒČŠ ĹȣČžÄ°ČžČžČŠČ˜ÄąČ˜ Č?Ä° IJČ˜ /RUHIDU Č–Č“ČžČ ČžIJĎČš ÄŽĘŒČ ÄŻÄ°Č›IJČ‘Ȣ Ä°ĘŒČšÄąÄ˛ČĄČ ÄłČ‘Ȣ Č?ČŠČžČ ÄŽČž ĘŒČĄČŠČ›Ä°ČšIJĎČš ȖȚĎ Ä°ČœĎIJIJȌČ?ĎIJȚțČ? Ä°Č?ĘŒČ ČĄÄ°ČŞČ?ĎIJĎ Č›ÄŽČš ȊȤČš ȖȚĎ Č™ČĄÄŽČŞÄąČ˜ Č›ȥȣĹIJČ?ČœČœČŚČž Č’ ÄŽĘŒČ ČŁÄąČ“ÄŽ Č›Č?ĘŒČ ČšČ ČŁ ÄąÄ˛Č ČšȤİČ“Č ČŁ ČˆIJČšȢ ĘŒÄ°ČĄČšĘŒIJȍĹİČšȢ ĎȣIJČ‘Ȣ ĘŒÄŽČĄÄŽČ›ÄŽČœČ ČŞČ?Ä° ȞĎ Č‘ČĄČ™İIJİ Ĺİ Ä°ĘŒÄŽÄłČ’ Č?ÄŽČ—Č“ Č?ĎȢ ȖȚĎ ȞĎ ĹĎȢ ĹIJİČ“ČœČ ČŁČ?Ä° Ä°ĘŒÄ°ČšČ–ČŠČžIJȌȢ IJĎ ÄŽĘŒÄŽČšÄ˛Č ČŞČ?İȞĎ Č?Č‘ČĄČ˜

É‚ɧɎɨɪɌÉšɰɢɚ ɨɏɧɨɍɚɳÉšɚɍɚ ɤ ɧÉšɲÉ&#x;ÉŁ ɊɪɨÉžɭɤɰɢɢ ÉŚÉ¨É É&#x;ÉŹ É›ɾɏɜ ɌɨÉžɢɎɢɰɢɪɨɜɚɧÉš ÉŤ É°É&#x;ɼɜɸ ɭɼɭɹɲɢɏɜ ÉŹÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɢÉ&#x; ɢɼɢ ÉœɧÉ&#x;ɲɧɢÉ&#x; ɯɚɪɚɤɏÉ&#x;ɪɢɍɏɢɤɢ )DUR %DUFHORQD ɍɨɯɪÉšɧɚÉ&#x;ÉŹ ÉĄÉš ɍɨÉ›ɨɣ ÉŠÉŞÉšÉœɨ ÉšɧɭɼɢɪɨÉœÉšÉŹÉś ɢɼɢ ɌɨÉžɢɎɢɰɢɪɨÉœÉšÉŹÉś ɼɸÉ›ɭɸ ɌɨÉžÉ&#x;ÉĽÉś É›É&#x;ÉĄ ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɭɊɪÉ&#x;É ÉžÉ&#x;ɧɢɚ ɢ É›É&#x;ÉĄ ɏɨÉ?ɨ ɹɏɨ ɡɏɨ ÉŠÉ¨ÉŤÉĽÉ­É É˘ÉŹ Ɋɪɢɹɢɧɨɣ ɞɼɚ É ÉšɼɨÉ› ǝİČž Č–Č“ČžČ ČžIJĎČš ÄŽĘŒČ ÄŻÄ°Č›IJČ‘Ȣ ÄŽČœČœÄŽČ–Č‘Ȣ Č’ Ä°ĘŒČšÄąÄ˛ČĄČ ÄłČ‘Ȣ ȖȚĎ Ä°Č?ĘŒČ ČĄÄ°ČŞČ?ĎIJĎ Ĺİ Č›ÄŽČœČ’ Č›ĎIJČ?ĹIJĎĹČ˜ ČˆÄ° ĘŒÄ°ČĄČ“ĘŒIJȌĹČ˜ ČĄČ˜IJČ’Ȣ ÄŽĘŒČ ÄŻČ Č¤Č’Ȣ Ä°Č› Č?Č‘ČĄČ ČŁČ˘ IJČ˜Ȣ /RUHIDU Č›ĎIJČ? IJČ˜Čž ĘŒÄŽČĄÄŽČœÄŽČ•Č’ țĎȚ Ä˛Č Čž Č‘ČœÄ°Č–ȤȊ Ä˛Č ČŁČ˘ șĎ ĘŒČĄÄŽČ–Č?ÄŽÄ˛Č ĘŒČ ČšČ˜Č™Ä°Č“ ȤȥČ‘ČŚÄąČ˜ ȖȚĎ Č‘Č&#x;Č ÄŻÄŽ ÄŽĘŒČŠÄąČ•Ä°ÄąČ˜Ȣ țĎȚ IJĎČ&#x;ȚȞȊČ?Č˜ÄąČ˜Ȣ IJȌČž Ä°Č?ĘŒČ ČĄÄ°ČŁČ?Č?IJȌČž É?ɍɼɨÉœɢɚ ɯɚɪɚɤɏÉ&#x;ɪɢɍɏɢɤɢ ɢ É°É&#x;ɧɾ ɧÉš ɢɥÉžÉ&#x;ɼɢɚ ɭɤɚɥɚɧɧɾÉ&#x; Éœ ɞɚɧɧɨɌ ɤɚɏɚɼɨÉ?É&#x; ÉžÉ&#x;ÉŁÉŤÉŹÉœɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾ ɧÉš ɞɚɏɭ É&#x;É?ɨ ÉœɾɊɭɍɤÉš ÉĄÉš ɢɍɤɼɸɹÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ ɨɊÉ&#x;ɹɚɏɨɤ Éœ ɤɚɏɚɼɨÉ?É&#x; ɢ ɌɨÉ?É­ÉŹ É›ɾɏɜ ɢɥɌÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɾ Čź ɤɚɏɚɼɨÉ?É&#x; ɭɤɚɥɚɧɾ ɪɨɥɧɢɹɧɾÉ&#x; É°É&#x;ɧɾ ČťČżÉ É?É‘ČżÉŒČş ɇȞɋ É?É&#x;ɧɾ ÉžÉ&#x;ÉŁÉŤÉŹÉœɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾ ɞɼɚ Č˝É&#x;ÉŞÉŚÉšɧɢɢ ČťÉ&#x;ÉĽÉśÉ?ɢɢ É‚ÉŤÉŠÉšɧɢɢ ÉŽÉŞÉšɧɰɢɢ ȽɪÉ&#x;ɰɢɢ ȽɨɼɼÉšɧÉžɢɢ ɢ ɉɨɪɏɭÉ?Éšɼɢɢ Čź ɍɨɨɏÉœÉ&#x;ÉŹÉŤÉŹÉœɢɢ ÉŤ ÉŠÉŞÉšÉœɢɼÉšɌɢ ɤɨɌɊÉšɧɢɚ /RUHIDU ɊɪɢɧɢɌÉšÉ&#x;ÉŹ ÉœɨɥÉœÉŞÉšÉŹ ɢɥÉžÉ&#x;ɼɢɣ ɏɨɼɜɤɨ Ɋɪɢ ɧÉšɼɢɹɢɢ ÉžÉ&#x;ÉŽÉ&#x;ɤɏɨÉœ ɧɨ ɧɢ Éœ ɤɨÉ&#x;ÉŚ ɍɼɭɹɚÉ&#x; ɧÉ&#x; Ɋɪɢ ɪɚɥɛɢɏɢɢ ÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼÉš ɢɼɢ ɨɏɍɭɏɍɏÉœɢɢ ɤÉšɤɨɣ ɼɢÉ›ɨ ÉžÉ&#x;ÉŹÉšɼɢ Čź ÉŹÉšɤɨɌ ɍɼɭɹɚÉ&#x; ÉŠÉ¨É ÉšÉĽÉ­ÉŁÉŤÉŹÉš ÉŤÉœÉšÉ É˘ÉŹÉ&#x;ÉŤÉś ÉŤ ɧÉšɌɢ ɹɏɨɛɾ ÉŚÉľ ɨɏɊɪɚɜɢɼɢ ÉœÉšÉŚ ɧÉ&#x;ɨÉ›ɯɨÉžɢɌɾÉ&#x; ÉžÉ&#x;ÉŹÉšɼɢ ÉŒɨÉœÉšÉŞ Éœ ɪɚɛɨɹÉ&#x;ÉŚ ɍɨɍɏɨɚɧɢɢ ɧÉ&#x; ɊɨɞɼÉ&#x;É É˘ÉŹ ɨɛɌÉ&#x;ɧɭ ɢɼɢ ÉœɨɥÉœÉŞÉšÉŹÉ­ Čź ɍɼɭɹɚÉ&#x; ɊɨÉžÉŹÉœÉ&#x;ÉŞÉ ÉžÉ&#x;ɧɢɚ ɤɨɌɊÉšɧɢÉ&#x;ÉŁ /RUH-­ IDU ɧÉšɼɢɹɢɚ ÉžÉ&#x;ÉŽÉ&#x;ɤɏɨÉœ ɊɨɍɼÉ&#x; ÉœɨɥÉœÉŞÉšÉŹÉš ɢ ɊɪɨÉœÉ&#x;ɪɤɢ ɧÉšɹɢɍɼɚÉ&#x;ÉŹÉŤÉš ɍɏɨɢɌɨɍɏɢ ÉŤ É­ÉąÉ&#x;ɏɨɌ ÉšɌɨɪɏɢɥÉšɰɢɢ ɢ ɤɼÉšɍɍɢɎɢɤÉšɰɢɢ ɏɨɜɚɪɨÉœ

CZ

BL

PL

TechnickĂŠ  informace  uvedenĂŠ  v  katalogu  mohou  EĂŞW PRGLÂżNRYiQ\ ]D ~ĂžHOHP ]GRNRQDORYiQt YODVW-­ nostĂ­  svĂ­tidel  nebo  jejich  designu.  Producent  Faro  Barcelona  si  vyhrazuje  prĂĄvo  NRQVWUXNĂžQtFK ]PÄŒQ QDEt]HQĂŞFK PRGHOĤ EH] SÄœHGFKi]HMtFtKR R]QiPHQt D WDWR VNXWHĂžQRVW QHPĤüH EĂŞW SÄœHGPÄŒWHP MDNpNROLY VWtĂĽQRVWL ĂžL UHNOD-­ mace. 3RGPtQN\ WHFKQLFNp VSHFLÂżNDFH D FHQ\ SURGXNWĤ uvedenĂŠ  v  katalogu  jsou  platnĂŠ  ke  dni  vydĂĄnĂ­  ka-­ WDORJX 3URGXFHQW VL Y\KUD]XMH SUiYR NRQVWUXNĂžQtFK ]PÄŒQ QDEt]HQĂŞFK PRGHOĤ SRNXG W\WR QHSRYHGRX N ]iVDGQtP ]PÄŒQiP FKDUDNWHUX YĂŞURENĤ ,QIRUPDFH z  tohoto  katalogu  postrĂĄdajĂ­  platnosti  v  den  vydĂĄnĂ­  NDWDORJX QRYpKR 9â(&+1< &(1< -628 89('(1< %(= '3+ .   =ERĂĽt PĤüH EĂŞW YUiFHQR SRX]H SR SÄœHGFKR]tP VRXKODVX RG VSROHĂžQRVWL %5,/80 &= V U R QD ]iNODGÄŒ SRUXFK\ QHER YDG\ RYĂŁHP QLNG\ QD ]iNODGÄŒ SRĂŁNR]HQpKR VNOD QHER FK\EÄŒMtFtKR GtOX 9 WDNRYĂŞFK SÄœtSDGHFK QiV SURVtP NRQWDNWXMWH abychom 9iP PRKOL SRĂĽDGRYDQp ĂžiVWL VYtWLGHO XUJHQWQÄŒ ]DV-­ ODW 9ĂŞPÄŒQ\ QHER YUDFHQt ]ERĂĽt Y GREUpP WHFKQLF-­ NpP VWDYX MH QHSÄœLMDWHOQp

ÉŒÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɚɏɚ ɢɧɎɨɪɌÉšɰɢɚ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉžÉŤÉŹÉšÉœÉ&#x;ɧÉš Éœ ɧÉšɲɢɚɏ ɤɚɏɚɼɨÉ? ÉŚÉ¨É É&#x; ɞɚ ɛɴɞÉ&#x; ɊɪɨɌÉ&#x;ɧɚɧÉš ÉŤ É°É&#x;ÉĽ ɞɚ ɊɨÉžɨÉ›ɪɢ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉžÉŤÉŹÉšÉœɚɧÉ&#x;ɏɨ ɢɼɢ ÉžɢɥÉšɣɧÉš ɧÉš ɊɪɨÉžɭɤɏɢɏÉ&#x; ÉŽÉšɪɨ ȝɚɪɍÉ&#x;ɼɨɧÉš ɍɢ ÉĄÉšÉŠÉšÉĄÉœÉš ÉŠÉŞÉšÉœɨɏɨ ɞɚ ɨɏɌÉ&#x;ɧɚ ɢɼɢ ɊɪɨɌÉ&#x;ɧɚ ÉœÉŤÉ&#x;ɤɢ ɌɨÉžÉ&#x;ÉĽ É›É&#x;ÉĄ ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɜɚɪɢɏÉ&#x;ɼɧɨ ɨɍÉœÉ&#x;ÉžɨɌɚɜɚɧÉ&#x; ɢ É›É&#x;ÉĄ ɏɨɜɚ ɞɚ ÉŤÉ&#x; ɍɹɢɏÉš ɊɪɢɹɢɧÉš ÉĄÉš

Informacje  techniczne  wyszczegĂłlnione  w  naszym  NDWDORJX PRJÄ… E\Ăź PRG\ÂżNRZDQH Z FHOX SRSUDZLH-­ QLD ZĂĄDÄžFLZRÄžFL OXE Z]RUQLFWZD SURGXNWyZ Faro  Barcelona  ma  prawo  do  anulowania  i  mody-­ ÂżNRZDQLD NDÄŞGHJR ] PRGHOL EH] XSU]HGQLHJR LQIR-­ PRZDQLD L QLH SU]\MPXMH VNDUJ ] WHJR W\WXĂĄX :DUXQNL RSLV WHFKQLF]Q\ RUD] FHQ\ DUW\NXĂĄyZ NWy-­ UH SRMDZLDMÄ… VLÄŠ Z NDWDORJX VÄ… DNWXDOQH GR F]DVX SU]HGUXNX NDWDORJX ]D Z\MÄ…WNLHP SRP\ĂĄHN Z GUXNX NWyUH SRGOHJDMÄ… HZHQWXDOQHM ]PLDQLH &HQ\ Z NDWD-­ ORJX VÄ… FHQDPL SXEOLF]Q\PL &(1< 1,( =$:,(5$-Ä„ 67$:., 9$7 &HQ\ VÄ… RERZLÄ…]XMÄ…FH GOD %HOJLL )UDQFML *UHFML Niemiec,  Holandii,  Portugalii  i  Hiszpanii. (ZHQWXDOQH ]ZURW\ PRJÄ… E\Ăź ]DDNFHSWRZDQH SR uprzedniej  zgodzie  przez  Lorefar  na  podstawie  st-­ ZLHUG]HQLD ÄŞH VÄ… ZDGOLZH QLJG\ QLH SU]\MPRZDQH VÄ… ]ZURW\ DUW\NXĂĄyZ ] SRZRGX VWĂĄXF]HQLD V]NĂĄD F]\ EUDNXMÄ…F\FK F]ÄŠÄžFL Z W\P SU]\SDGNX SURVLP\ R NRQWDNW Z FHOX Z\VĂĄDQLD SRWU]HEQ\FK F]ÄŠÄžFL Z WU\ELH natychmiastowym. :\PLDQ\ OXE ]ZURW\ DUW\NXĂĄyZ Z GREU\P VWDQLH QLH EÄŠGÄ… ]DDNFHSWRZDQH : SU]\SDGNX Z\UDĨQHM DN-­ FHSWDFML SU]H] /RUHIDU RSĂĄDW\ PRÄŞH E\Ăź SRQLH-­ sione  na  otrzymanie  i  sprawdzenie,  w  celu  sklasy-­ ÂżNRZDQLD XV]NRG]HQLD DUW\NXĂĄX

ɨɊɼÉšɤɜɚɧɢɚ É?ɍɼɨÉœɢɚɏÉš ÉŹÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɢɏÉ&#x; ɯɚɪɚɤɏÉ&#x;ɪɢɍɏɢɤɢ ɢ É°É&#x;ɧɢɏÉ&#x; ɧÉš ɊɪɨÉžɭɤɏɢɏÉ&#x; Ɋɨɤɚɥɚɧɢ Éœ ɏɨɥɢ ɤɚɏɚɼɨÉ? ÉŤÉš É&#x;ÉŽÉ&#x;ɤɏɢÉœɧɢ ɤɴɌ ɞɚɏɚɏɚ ɧÉš ɨɏɊÉ&#x;ÉąÉšÉŹÉœÉšɧÉ&#x;ɏɨ ɧÉš ɤɚɏɚɼɨÉ?Éš ÉŤ ɢɥɤɼɸɹÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɧÉš É?ÉŞÉ&#x;ɲɤɢ Ɋɪɢ ɨɏɊÉ&#x;ÉąÉšÉŹÉœÉšɧÉ&#x; ɢ ÉŤÉš ɨÉ›É&#x;ɤɏ ɧÉš ÉœÉ´ÉĄÉŚÉ¨É É§É˘ ɊɪɨɌÉ&#x;ɧɢ É?É&#x;ɧɢɏÉ&#x; Éœ ɤɚɏɚɼɨÉ?Éš ÉŤÉš ÉŠÉ­É›ɼɢɹɧɢɏÉ&#x; É°É&#x;ɧɢ É?ČżÉ‡É‚ÉŒČż ɇȿ ČźÉ„É…É˜É‘ȟȺÉŒ ȞȞÉ‹ É?É&#x;ɧɢɏÉ&#x; ÉŤÉš ɜɚɼɢÉžɧɢ ÉĄÉš ČťÉ&#x;ÉĽÉ?ɢɚ ÉŽÉŞÉšɧɰɢɚ Ƚɴɪɰɢɚ Č˝É&#x;ÉŞÉŚÉšɧɢɚ É?ɨɼÉšɧÉžɢɚ ɉɨɪɏɭÉ?Éšɼɢɚ ɢ É‚ÉŤÉŠÉšɧɢɚ ȟɪɴɳÉšɧÉ&#x; ɧÉš ÉĄÉšɤɭɊÉ&#x;ɧÉš ɍɏɨɤÉš ÉłÉ&#x; ɞɚ ɛɴɞɚɏ ɊɪɢÉ&#x;ÉŹÉš É&#x;ÉžɢɧɍɏÉœÉ&#x;ɧɨ ÉŤÉĽÉ&#x;Éž ɊɢɍɌÉ&#x;ɧɨ ɨɍÉœÉ&#x;ÉžɨɌɚɜɚɧÉ&#x; ɧÉš É…ÉˆÉŠČżÉŽČşÉŠ ɧÉš ɨɍɧɨɜɚɧɢÉ&#x; ÉžÉ&#x;ÉŽÉ&#x;ɤɏɢ ɢ Éœ ɧɢɤÉšɤɴÉœ ɍɼɭɹɚɣ ɧÉš ɨɍɧɨɜɚɧɢÉ&#x; ɍɹɭɊÉ&#x;ɧɨ ɍɏɴɤɼɨ ɢɼɢ ɼɢɊɍɜɚɳɢ ɹɚɍɏɢ Čź ÉŹÉšɤɢɜɚ ɍɼɭɹɚɢ Ɍɨɼɚ ÉŤÉœÉ´ÉŞÉ É&#x;ÉŹÉ&#x; ÉŹÉ&#x; ÉŤ ɧɚɍ ÉĄÉš ɞɚ Éœɢ ɢɥɊɪÉšɏɢɌ ɼɢɊɍɜɚɳɢɏÉ&#x; ɹɚɍɏɢ Ɋɨ ÉŤÉŠÉ&#x;ɲɧɨɍɏ ÉŠÉšɥɌɚɧÉš ɢɼɢ ÉœÉŞÉ´ÉłÉšɧÉ&#x; ɧÉš ɍɏɨɤÉš Éœ ÉžɨÉ›ɪɨ ɍɴɍɏɨɚɧɢÉ&#x; ɧɚɌÉš ɞɚ ɛɴɞÉ&#x; ɢɥÉœɴɪɲɜɚɧÉš Čź ɍɼɭɹɚɣ ɧÉš ÉŤÉŠÉ&#x;ɲɧɨ ɊɪɢÉ&#x;ÉŚÉšɧÉ&#x; ɨɏ É…ÉˆÉŠČżÉŽČşÉŠ ÉŹÉšɤɍÉš ÉłÉ&#x; ɛɴɞÉ&#x; ɧÉšÉĽÉ¨É É&#x;ɧÉš ÉĄÉš ɊɪɢÉ&#x;ÉŚÉšɧÉ&#x; ɢ ɊɪɨÉœÉ&#x;ɪɤÉš ÉĄÉš ɨÉ›É&#x;ÉĄÉ°É&#x;ɧɚɜɚɧÉ&#x; ɢ ɤɼÉšɍɢɎɢɤÉšɰɢɚ ɧÉš ɊɪɨÉžɭɤɏɢɏÉ&#x;

información ¡ information ¡ information

327

6 7 8


Nuestros catálogos Our catalogues Nos catalogues HOME | HOGAR | INTERIEUR

FAN | VENTILACIÓN | VENTILATEUR

Essential lighting Amplio abanico de luminarias que ofrecen soluciones funcionales y adaptables a cualquier estilo decorativo (clásico, actual, rústico, elegante) y a cualquier aplicación (iluminación para dormitorios, salones, cocinas, baños y zonas de paso).

Designing the air Nuestra gama de ventiladores es un referente a nivel europeo no sólo por sus diseños, sino también por la calidad de sus materiales. Modelos diseñados para respetar el silencio y el medio ambiente.

Essential lighting Wide range of light fixtures that offer functional solutions, adaptable to any decorative style (classical, contemporary, rustic, elegant) and any application (lighting for bedrooms, living rooms, kitchens, bathrooms and hallways). Essential lighting Une vaste gamme de luminaires qui offrent des solutions fonctionnelles et adaptables à tous les styles de décoration (classique, moderne, rustique, élégante) et à toutes les applications (éclairage pour chambres, salons, cuisines, salles de bain et couloirs).

OUTDOOR | EXTERIOR | EXTERIEUR Green innovation Luminarias producidas con materiales y mediante procesos que le confieren una alta resistencia ante condiciones ambientales adversas y que contribuyen con el ahorro energético. Nuestros modelos abarcan diferentes funcionalidades: apliques, proyectores, balizas, sobremuros, farolas. Green innovation Luminaires and fixtures are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental conditions and contribute to energy saving. Our models cover different functionalities: sconces, spotlights, beacons, wallpost lights, lampposts. Green innovation Luminaires fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environnementales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie. Nos modèles sont très variés: appliques, projecteurs, balises, bornes, lampadaires.

328

información · information · information

Designing the air Our range of fans is a European benchmark not only in terms of design, but also the quality of materials. Model designed to respect noise levels and the environment. Designing the air Notre gamme de ventilateur est une référence au niveau européen, grâce au design des modèles mais également à la qualité de leurs matériaux. Nos modèles sont conçus pour respecter le silence et l’environnement.

BULBS | BOMBILLAS | AMPOULES Better light. Better world Disponemos de una amplia gama de lámparas que presentan altos niveles de rendimiento y calidad en diferentes formatos: lámparas de bajo consumo, halógenas, led, etc. Better light. Better world We have a wide range of high-performance and topquality lamps in different formats: energy-saving bulbs, halogen, LED, etc. Better light. Better world Nous disposons d’une vaste gamme d’ampoules qui offrent des performances et une qualité exceptionnelles dans divers formats: ampoules basse consommation, halogènes, LED, etc.


1 2 3 4

C贸mo presentamos nuestros productos Packaging Nos emballages

5

6 7 8

informaci贸n 路 information 路 information

329


Indice Index Index

330

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

19020

285

70081N

248

70484

278

70567

132

19021

285

70082A

248

70485

278

70568

133

19024

285

70090

248

70486

278

70569

133

19026

284

70091

248

70487

278

70570

129

19027

284

70092

248

70490

282

70571

155

19040

286

70093

248

70491

282

70572

155

19041

286

70112

240

70498

280

70573

149

19042

286

70118

256

70499

280

70574

180

19043

286

70119

256

70511

140

70580

134

19044

286

70120

245

70512

140

70590

128

19045

286

70121

242

70516

134

70595

225

68102

180

70122

242

70517

142

70596

221

70000

259

70126

249

70522

138

70597

221

70001

259

70128

241

70523

138

70600

213

70005

254

70129

240

70524

262

70602

213

70007

252

70130

262

70525

262

70606

212

70008

255

70131

262

70530

264

70607

212

70009

254

70132

245

70531

264

70623

146

70011

246

70218

258

70535

264

70628

254

70012

246

70219

258

70537

218

70629

83

70013

259

70400

202

70541

205

70630

82

70016

239

70401

202

70542

218

70631

82

70017

238

70457

216

70544

219

70632

208

70018

238

70458

216

70545

220

70633

208

70019

238

70459

216

70546

136

70640

130

70021

258

70460

204

70547

136

70642

100

70023

252

70461

204

70548

218

70643

100

70024

252

70462

217

70551

145

70650

243

70030

250

70463

217

70552

144

70651

131

70031

250

70464

216

70556

140

70652

132

70032

250

70465

222

70557

144

70653

132

70033

250

70466

222

70558

209

70654

132

70040B

251

70467

224

70559

209

70680

182

70041N

251

70468

264

70561

207

70681

182

70042N

251

70471

224

70562

206

70688

146

70043B

251

70472

224

70563

206

70689

162

70062

257

70474

224

70564

136

70690

182

70063

257

70475

224

70565

128

70694

150

70080B

248

70476

224

70566

132

70696

160

informaci贸n 路 information 路 information


11 22 33 44 Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

70697

160

70806

180

71141

108

71386

164

70699

161

70807

152

71142

108

71389

234

70700

161

70808

152

71143

109

71390

234

70702

161

70810

157

71147

175

71391

236

70713

160

70887

148

71148

169

71392

236

70714

160

70888

148

71151

26

71393

236

70715

162

70890

164

71152

26

71395

102

70717

164

70891

147

71153

26

71400

188

70719

184

70892

139

71154

26

71401

188

70720

166

70893

151

71155

26

71410

188

70721

166

70899

148

71156

26

71411

188

70722

184

70905

259

71203

172

71420

177

70725

128

70919

130

71204

172

71424

177

70742

86

70920

142

71240

197

71433

194

70743

86

70921

143

71241

197

71476

231

70744

88

70922

84

71250

196

71480

210

70745

88

70925

85

71251

196

71481

210

70746

88

70926

84

71260

190

71482

210

70747

88

71000

187

71261

190

71483

227

70748

86

71001

187

71270

191

71485

230

70749

86

71002

189

71271

191

71486

230

70750

281

71003

189

71350

193

71488

226

70751

66

71004

189

71351

193

71489

226

70752

66

71010B

198

71360

188

71490

210

70753

67

71011N

198

71361

188

71491

210

70754

67

71109

110

71362

153

71492

228

70755

66

71110

111

71368

150

71493

220

70756

66

71111

113

71369

150

71495

229

70757

68

71112

113

71370

152

71496

215

70758

68

71113

114

71373

154

71497

214

70759

68

71114

114

71375

211

71498

215

70760

74

71116

116

71376

163

71499

214

70761

74

71117

116

71377

162

71500

196

70763

72

71118

117

71378

154

71501

196

70764

72

71128

110

71379

154

71502

196

70765

72

71129

110

71382

234

71503

196

70802

150

71138

112

71383

234

71505

196

70803

150

71139

112

71384

156

71506

228

70805

155

71140

108

71385

156

71516

124

informaci贸n 路 information 路 information

331

55

66 77 88


Indice Index Index

332

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

71517

124

72005

178

73101

267

73436

308

71526

122

72006

179

73103

266

73438

308

71527

122

72007

179

73110

278

73440

118

71541

192

72009

179

73111

266

73450

118

71542

192

72010

190

73112

267

73456

309

71543

192

72011

190

73113

268

73460

118

71544

192

72012

190

73115

311

73526

304

71545

192

72013

190

73116

311

73531

302

71550

194

72020

199

73117

268

73532

303

71551

194

72022

199

73118

269

73534

302

71552

194

72025

186

73131

246

73536

305

71553

194

72027

165

73150

268

73546

304

71554

194

72030

198

73153

181

73556

304

71555

194

72031

198

73163

181

74101

298

71601

176

72032

199

73196

118

74102

299

71605

176

72033

199

73206

272

74104

298

71606

176

72070

186

73254

104

74107

300

71607

173

72071

186

73255

104

74108

300

71608

173

72080

186

73256

105

74121

298

71983

98

72081

186

73260

101

74122

299

71984

98

72236

171

73261

101

74127

300

71985

98

72239

171

73265

276

74128

300

71986

98

72244

171

73266

276

74131

296

71987

98

72247

170

73267

274

74132

294

71988

98

72248

170

73268

274

74134

294

71989

98

72256

162

73280

277

74137

296

71990

98

72260

158

73281

277

74138

297

71991

98

72261

158

73282

275

74252

292

71992

96

72262

158

73283

275

74254

292

71993

96

72263

174

73305

176

74257

293

71994

96

72264

147

73315

176

74258

293

71995

96

72265

166

73398

311

74261

174

71997

99

72266

167

73411

310

74265

290

71998

96

72267

135

73412

310

74266

290

71999

98

72280

168

73414

310

74296

174

72000

192

72281

168

73431

306

74349

50

72001

192

72282

168

73432

306

74350

46

72002

193

72310

102

73433

307

74351

46

72004

178

73100

266

73434

306

74352

46

informaci贸n 路 information 路 information


11 22 33 44 Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

74353

47

74410

44

74437

29

74354

48

74411

44

74438

29

74355

48

74412

44

74440

22

74356

50

74413

44

74441

22

74357

50

74420

92

74442

22

74358

51

74421

92

74996

80

74359

50

74423

272

74997

81

74360

53

74425

94

74998

80

74362

52

74426

94

74999

81

74363

52

74428

29

75000

76

74364

54

74429

29

75001

78

74365

54

74430

29

75002

76

74366

52

74431

32

75003

78

74369

56

74432

28

75005

90

74370

56

74432+74428

36

75006

90

74380

64

74432+74429

34

75007

90

74381

64

74432+74437

30

75090

70

74382

63

74433

28

75091

70

74384

62

74433+74428

37

75093

70

74385

62

74433+74429

34

75099

40

74386

64

74433+74430

33

75100

40

74387

106

74433+74437

30

75101

40

74388

106

74433+74438

30

75102

40

74389

106

74434

28

75103

40

74390

107

74434+74428

36

75105

24

74391

58

74434+74429

35

75106

24

74392

58

74434+74430

32

75108

24

74393

60

74434+74437

31

75110

24

74394

60

74434+74438

31

75500

20

74395

61

74435

28

75501

20

74399

127

74435+74428

36

75502

20

74400

126

74435+74429

34

75503

20

74401

126

74435+74430

32

75504

20

74402

38

74435+74438

30

75505

20

74403

38

74436

28

75506

20

74405

38

74436+74428

36

75507

20

74407

42

74436+74429

34

75509

18

74408

43

74436+74430

32

75510

18

74409

42

74436+74438

30

75511

18

informaci贸n 路 information 路 information

55

Pag.

66 77 88

333


Indice Index Index Ref.

334

Pag.

75512

18

75513

18

7R143

105

300600000F

244

300600001F

244

300600006F

244

300603000F

244

300603001F

244

300603002F

244

informaci贸n 路 information 路 information


11 22 33 44 Mod.

Pag.

Mod.

Pag.

Mod.

Pag.

ABRES

146

CROSBY

216

HOKI-1

244

ADYAR

164

CROSS-1

46

HOKI-2

244

AGRA

66

CROSS-2

52

HURON

90

ALNUS

259

CRUBER-1 RGB

224

INCA

268

AMURA-P

198

CRUBER-3

225

INDI

208

ÁNCORA

126

CURTIS

217

ION

156

APOLO

258

DADO

176

JAIPUR

ARAL

222

DAKRON

184

JEFF

209

ARCO

193

DAKYU

184

KALI

100

AREO

243

DATNA

22

KAMAL

140

ARGOT

177

DELTA

161

KANDA

130

ARISTO

118

DERBY

192

KEENAN

136

ASKOT

199

DEVA

138

KIT ANTICONT. LUMÍNICA

56

AURA

142

DEXTER

274

KLAMP

42

BAIKAL

240

DIDOT

150

KLAR

278

BALDA

280

DIEPE

147

KON

102

BALL

282

DIP

155

KONIC

246

BEGI

128

DORVAL

158

KUBICK

162

BELL

96

DRAGMA

153

KUIPER

218

BIRD

18

DRIZA

168

KUNA

162

284

EGEO

249

LACRE

150

BLUB’S

29

ESCA

210

LAMA

155

BOLETUS

58

ESTAY

190

LANDAI

202

BLÍSTER TIRA LED

55

66 77 88

68

BONN

160

ESTORIL

108

LASTRES

174

BOSS

128

FEDON

160

LATINA

150

BREZO

254

FENES

178

LE PACHA

272

BRINDISI

292

FILTER

204

LED-8

264

CÁDIZ

302

FLAME

92

LED-9

264

CALA

188

FUTURE

124

LED-10

218

CANON

132

GARDA

262

LED-12

205

CAPRI

128

GARTEN Blister

266

LED-13

218

CARTAGO

104

GARTEN-1

266

LED-15

219

CARTER

212

GARTEN-2

267

LED-16

220

CEDRO-PIR

254

GARTEN-4

266

LED-17

220

CELA

168

GARTEN-5

267

LED-18

214

CERES

173

GAUSS

134

LED-19

221

CITRUS

206

GODO

142

LEVA

139

CODE

122

GRID

164

LEY

152

CRATA

133

GRUTA

152

LISO

163

CRIPTA

189

HEPTA

196

LIO

229

CRONOS

181

HEVIA

84

LIPO

188

información · information · information

335


Indice Index Index Mod.

Pag.

Mod.

Pag.

Mod.

Pag.

LISO

210

ONDA RGB

245

SPIKE

268

LUMEN

248

ONIS

151

SPOT

186

LUXSTAR

238

ONZE

74

SQUARE

134

MADOL

252

ORLY

177

STEEL

171

MADOL-PIR

252

OTUR

143

STEIN

281

MAIPU

165

OVA

162

STEPS

20

MARA

154

ÓVALO

187

STORE

204

MARAT

144

PACTO-4

254

SULA

202

MAYA

170

PALM

94

SUMA

86

MENTA

186

PAPO

135

SURAT

102

MÉRIDA

290

PARIS

306

TALIO

181

METRIC

211

PARK

236

TARRACO

101

MICHIGAN

256

PARMA

176

TASA

180

MIKRO

250

PASEO

192

TECNO-6

226

MINI-CONTRA

213

PATERNA

174

TEJO

149

MINI-GEO

213

PISTÓN

152

TERRA

194

MINI-PROJECT

234

POLA-1

246

TERUEL

298

80

POLAR

182

TESS

134

MIRTO

186

PRIMO

246

TIRA LED

285

MISTU

29

PROA

126

TITÁN

248

PROJECT

234

TOLEDO

294

RABAT

130

TONO

268

RACING

212

TORLA

131

RADIO

196

TRIAL

62

MINI-WILMA

MOL MOON

336

166 29

MOSCO

182

MUFFIN

29

MURAL

259

RATTAN

172

UTAH-2

70

MYSORE

231

RIDA

164

VECTOR

242

NATRON

148

RONDO

198

VERNO

118

NÁUTICA

110

ROOT

129

VERSUS

272

NAVA

242

RUBYK

154

VERTEX

146

NEBEL

262

RUSTIC

175

VIENA

310

NEGUS

160

SACO

188

WALLY

174

NELSON

147

SANSÓN

258

WEST

148

NEO

82

SATTA

257

WILLY

144

NEWPORT

26

SAUCE

72

WILMA

76

140

YAK

24

40

YEN

182

ZENIT

251

NONO

190

SENA

NUK

278

SENTINEL

NUPO

157

SET

180

NYASA

222

SETO

194

OBLO

179

SIL

240

OLMO

252

SOL

106

ONDA

245

SOR

166

información · information · information


11 22 33 44 55

66 77 88

informaci贸n 路 information 路 information

337


338

informaci贸n 路 information 路 information

LOREFAR c/Din谩mica, 1 08755 Castellbisbal Barcelona, Spain faro@lorefar.com www.faro.es Tel. Comercial 902 165 166 Fax. Comercial 937 720 018 Tel. Export +34 937 723 965 Fax. Export +34 937 723 967


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.