Turinys ·
Įvadas 4 Mokyklinė kuprinė
·
6
1 modulis. Mūsų pirmieji žodžiai
·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
·
8
1 pamoka 10 2 pamoka 12 3 pamoka 14 4 pamoka 16 5 pamoka 18 6 pamoka 20 7 pamoka 22 8 pamoka 24 9 pamoka 26 10 pamoka 28 11 pamoka 30 12 pamoka 32 13 pamoka 34 14 pamoka 36 15 pamoka 38 16 pamoka 40 17–18 pamoka. Kartojimas 19 pamoka. Apibendrinimas
·· · ·· ··
2 modulis. Laikas keliauti
··
42 46
·
58
48
1 pamoka 50 2 pamoka 52 3 pamoka 54 4 pamoka 56 5 pamoka. Apibendrinimas 6 pamoka 60 Žodynas 62
3
Turinys 1 modulis. Draugiška šeima
·
5 modulis. Aš ir mano draugai
4
1 pamoka. Aš ir mano šeima 6 2 pamoka. Aš ir mano šeima 8 3 pamoka. Aš ir mano vardas 10 4 pamoka. Kokie mes? 14 5 pamoka. Visos profesijos svarbios 16 Apibendrinimas 20
· · ·
·
· · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · ·
2 modulis. Tu, aš, jis, ji...
6 modulis. Pasaulis šalia
24
44
1 pamoka. Aš iš Lietuvos. O tu iš kur? 46 2 pamoka. Aš iš Lietuvos. O tu iš kur? 48 3 pamoka. Rašome draugams 50 4 pamoka. Mano kalba 52 Apibendrinimas 54
4 modulis. Mano pasaulis
74
· · ·· · ·· ·
·
·
94
1 pamoka. Mano namas ir butas 96 2 pamoka. Mano kambarys 98 3 pamoka. Parduotuvės 100
·
1 pamoka. Kaip mes atrodome? 26 2 pamoka. Ai, skauda! 30 3 pamoka. Kaip mes rengiamės 32 4 pamoka. Nežiniuko nuotykiai 36 5 pamoka. Mūsų mityba 38 6 pamoka. Mūsų mityba 40 Apibendrinimas 42
3 modulis. Žmogus pasaulyje
·
1 pamoka. Mano atostogos 76 2 pamoka. Mano pomėgiai 78 3 pamoka. Laisvalaikis 80 4 pamoka. Sportas 82 5 pamoka. Sportas 84 6 pamoka. Aš ir gyvūnai 86 7 pamoka. Aš ir gyvūnai 88 8 pamoka. Mažylė 90 Apibendrinimas 92
· ·· · · ·· ·
4 pamoka. Perkame suvenyrus
102
5 pamoka. Paslaugos 104 6 pamoka. Centrinė gatvė 106 7 pamoka. Einame, važiuojame 108 8 pamoka. Einame, važiuojame 110 Apibendrinimas 112
Turistinė kuprinė Apibendrinimas Žodynas
·
· ·
120
56
1 pamoka. Aš einu į mokyklą 58 2 pamoka. Mano klasė 60 3 pamoka. Mano tvarkaraštis 64 4 pamoka. Mano tvarkaraštis 66 5 pamoka. Mano mokykla 68 Apibendrinimas 70 3
114 116
В ДОБРЫЙ ПУТЬ!
Įvadas Mieli mokiniai, rusų kalbos vadovėlis „В добрый путь!“ supažindins jus su nauja svetima kalba. Vadovėlio pavadinimas turi gilią prasmę: kalbos mokymąsi galima palyginti su kelione, kurios metu daug pamatome, patiriame įvairių įspūdžių, įgauname patirties. Per šiuos pirmuosius mokymo metus mes kartu planuosime maršrutą, ieškosime kelio, kad galėtume drąsiai žygiuoti į priekį.
.
.
Atlankos dalis, kur nurodoma, ko ir kaip mokysimės. Ten sužinosite, ką turėtumėte išmokti per pamoką.
Dalis, kuri padės taisyklingai tarti naujus garsus.
.
4
Čia pateikiamos rusų kalbos mokymosi paslaptys, pagrindinės taisyklės. Jos padės jums taisyklingai kalbėti ir rašyti.
.
.
Atlikdami šios dalies užduotis, bendrausite rusiškai, pasitikrinsite, ar gebate įgytas žinias taikyti praktiškai.
Atlankos dalis, kuria baigiama kiekviena pamoka. Ji padės jums pasitikrinti ir įsivertinti, ko pasiekėte per pamoką, ką žinote ir gebate.
Jūs mokysitės skaityti, rašyti, bendrauti rusiškai, aiškinsitės, kaip geriau mokytis. Bendravimui pasirinkome 8 temas – modulius. Moduliai suskirstyti į smulkesnes temas – pamokas. Viena vadovėlio atlanka yra viena pamoka. Kiekvienas modulis baigiamas apibendrinimu, kuriame rasite užduočių, pasitikrinsite, ko ir kaip esate išmokę.
5
6 modulis
В ДОБРЫЙ ПУТЬ!
Мир ря´дом. Pasaulis šalia К дóму дрýга дорóга никогдá не бывáет дли´нной. В гостя´х хорошó, а дóма лýчше. В своём домý и стéны помогáют.
1 pamoka. Мой дом, моя´ кварти´ра. Mano namas ir butas Šiandien
. .
Словáрик
Sužinosime, kaip įvardyti buto patalpas. Mokysimės pasakoti apie savo butą.
Что?
Что дéлать?
м. р.
висéть (2) – kabėti звон£ть (2) – skambinti лежáть (2) – gulėti стоя´ть (2) – stovėti
дивáн – sofa пол – grindys стол – stalas стул – kėdė шкаф – spinta этáж – aukštas ж. р.
карти´на – paveikslas одéжда – drabužiai пóлка – lentyna
Какóй?
обы ´ чный – paprastas отдéльный – atskiras удóбный – patogus у²тный – jaukus
ср. р.
Словосочетáние
зéркало – veidrodis крéсло – fotelis
зубнáя щётка – dantų šepetėlis
Atlikime ❶ Pažiūrėkite į paveikslėlius, perskaitykite patalpų pavadinimus.
Э´то гости´ная.
Э´то спáльня.
Э´то кýхня.
Э´то кóмната дéвочки.
Э´то шестóй этáж.
´ то столóвая. Э
Э´то кабинéт.
Э´то кóмната мáльчика.
Э´то вáнная.
Э´то туалéт.
96
1
Pasakykite, kokioje patalpoje yra šie daiktai.
2
1. Холод£льник – в ...-е. 2. Кровáть – в ...-е. 3. Ковёр – в ...-ой. 4. Зубн¦е щётки – в ...-ой. М И Р Р Я´ Д О М
3
6
4
❷ Išklausykite berniuko pasakojimą. Kokia pagrindinė mintis? Įrodykite, kad tai pokalbis telefonu.
PROJEKTAS. Suprojektuokite namą, nubraižykite planą ir pakomentuokite: kiek aukštų, kokios patalpos, kiek kambarių. Pristatykite savo darbus klasėje (surenkite konkursą).
2.1. Paklausykite įrašo dar kartą. Parašykite berniuko adresą ir telefono numerį. 2.2. Pažiūrėkite į paveikslėlius (1 užduotis). Kurie iš jų galėtų iliustruoti berniuko pasakojimą? 2.3. Suvaidinkite. Olegas rodo draugams naują butą. Ką jis pasakoja?
´ то мой ... . Я живý на шестóм ... . Э ´ то мо³ ... . Э У нас чет¦ре кóмнаты: ´то – ..., ..., ..., а ´то – мо³ ... . Здесь ... и ... . А ´то – нáша ... . ❸ Perskaitykite. Pasakykite, kas aprašoma: namas, butas ar kambarys.
Я живý в большóм дóме в об¦чной кварт£ре. У мен³ есть сво³ кóмната. Онá небольшáя, но у²тная. Здесь я дéлаю урóки, слýшаю мýзыку, игрáю в компь²терные £гры.
. .
1, 2, 3, 4.
97
Šią pamoką Sužinojote daug žodžių patalpoms ir daiktams pavadinti. Išmokote pasakoti apie savo būstą.
2 pamoka. Моя´ кóмната. Mano kambarys Šiandien
.
Atlikime
Mokysimės pasakoti apie savo kambarį.
❶ Pabaikite sakinius.
На полý леж£т ... . На столé сто£т ... . На пóлке лежáт ... . На стенé вис£т ... . На пóлке сто£т ... . Спрáва сто£т ... . Слéва сто£т ... ❷ Žiūrėdami į paveikslėlį, papasakokite, kas yra kambaryje.
В моéй кóмнате есть...
❸ Peržvelkite I ir II tekstus (schemas). Kuris iš jų vaiko kambario aprašymas, kuris – svetainės?
I. У мен³ есть (какáя?) ... кóмната. Онá (какáя?) ... . В моéй кóмнате есть ... и ... – здесь я дéлаю урóки. Слéва сто£т ... – здесь я сплю. Ещё есть ..., там вис£т одéжда. На ... сто³т кн£ги. Мне ... мо³ ... . II. Нáша гост£ная (какáя?) ... . В гост£ной есть (какóй?) ... стол, дивáн и м³гкое ... . Я любл² там сидéть и смотрéть ... Он ... на стóлике. На стенé ... карт£на. На полý ... ковёр. Нам ... нáша ... . 3.1. Pasirinkite I arba II tekstą, sugalvokite trūkstamų žodžių ir papasakokite.
98
6
2
1 3
1
чáшка
2
чáйная лóжка блю ´ дце тарéлка ви´лка
3 4 5 6 7 8
8
7
6
4
М И Р Р Я´ Д О М
5
стакáн нож лóжка
❹ Papasakokite, kaip serviruotas stalas. Pradėkite taip:
На столé сто£т ... (4, 6, 1 и 3). На столé леж£т (2), спрáва (7 и 8), слéва (5). 4.1. Pavartokite daugiskaitą.
На столé сто³т ... На столé лежáт ... 4.2. Atsakykite į klausimus.
• • • • •
Что Что Что Что Что
ед³т лóжкой? ед³т ножóм и в£лкой? ед³т из тарéлки? пьют из чáшки? пьют из стакáна?
Paaiškinkite mažam vaikui, kaip naudotis stalo įrankiais ir indais.
´ то лóжка. Э Лóжка леж£т ... Лóжкой ед³т ... ´ то ... Э
. 1, 2, 3, 4, 5.
99
Šią pamoką išmokote Papasakoti, kas yra kambaryje ir pasakyti, kur stovi, kabo, guli daiktai.
3 pamoka. Магази´ны. Parduotuvės Šiandien
. .
Словáрик Что?
Sužinosime, kokių būna parduotuvių. Mokysimės paklausti ir atsakyti, ką galima nusipirkti parduotuvėje.
м. р.
ср. р.
магаз£н – parduotuvė хлеб – duona
молокó – pienas м³со – mėsa
ж. р.
мн. ч.
аптéка – vaistinė в¦веска – iškaba игрýшка – žaislas мéбель – baldai óбувь – avalynė посýда – indai
дéньги – pinigai канцтовáры – kanceliarinės prekės óвощи – daržovės фрýкты – vaisiai цвет¦ – gėlės
Что дéлать?
Что cдéлать?
продавáть (1) – pardavinėti
куп£ть (2) – nupirkti
Atlikime
Tai įdomu! ❶ Kaip įvardyti parduotuvę? Sudarykite naujus žodžius.
Rusijoje duonos parduotuvė vadinama ´ ЛОЧНАЯ. БУ Iš kokio žodžio šis pavadinimas padarytas?
´ Т ЧТО? ПРОДАЮ мéбель посýда хлеб óбувь м³со óвощи молокó кн£га цветóк
´ Н КАКÓЙ? МАГАЗИ мéбельный ... ... обувнóй ... ... молóчный кн£жн ный цветóчный
❷ Pasiteiraukite vienas kito, ką ir kur galima nusipirkti.
– – – – – – 100
В какóм магаз£не прода²т хлеб? В хлéбном, в бýлочной. Что мóжно куп£ть в хлéбном магаз£не? Хлеб. Где мóжно куп£ть хлеб? В хлéбном магаз£не.
6
М И Р Р Я´ Д О М
❸ Pažiūrėkite į paveikslėlį ir perskaitykite parduotuvių iškabas.
Nurašykite iškabų pavadinimus. 3.1. Paklausykite, ką pasakoja berniukas apie savo rajoną. Parašykite iškabų pavadinimus ta seka, kaip išgirsite. Sugalvokite pasakojimui pavadinimą. Klausydami įrašo žymėkite iškabų seką savo sąraše. 3.2. Papasakokite, kas pavaizduota paveikslėlyje. Pradėkite taip:
´ то ýлица М£ра. Здесь есть (что?) ..., ..., ..., ..., (какóй?) ..., Э (какóй?) ... и (какóй?) ..., (что?) ... ❹ Pabaikite sakinį žodžių junginiais.
3.3. Papasakokite, kokių parduotuvių yra jūsų gatvėse.
– Как£е магаз£ны есть на твоéй ýлице?
Я хочý куп£ть: пол-л£тра молокá, ... ..., ... 1, 2, 3.
прогрáммуу однýý килогрáмм р
«Респýблика» «Ре газéту лимóна
литр р оди´н
два
сóка
однó
бýлочку
молокá
я´блок пол-литра
. .
морóженое ТВ 101
Šią pamoką Sužinojote, kokių būna parduotuvių. Išmokote paklausti, ką kokioje parduotuvėje galima nusipirkti.
4 pamoka. Покупáем сувени´ры. Perkame suvenyrus Šiandien
. .
Atlikime
Sužinosime, kokių suvenyrų galima nusipirkti Rusijoje. Mokysimės pirkdami susikalbėti, parašyti raštelį su prašymu.
❶ Išklausykite (perskaitykite) dialogus. Pasakykite, kurioje šalyje ir kurioje parduotuvėje vyksta pokalbiai. Apibūdinkite situaciją.
1. – Пожáлуйста, что вы хот£те? – Бýдьте добр¦, покаж£те мне, пожáлуйста, матрёшку. – Какýю вы хот£те? – Небольшýю. Я хочý куп£ть рýсский сувен£р. – Вот – óчень крас£вая и недорогáя. – А скóлько онá стóит? – 50 рублéй. – Спас£бо. Онá мне óчень нрáвится. 2. – Прост£те, пожáлуйста, ... – Да, я вас слýшаю! – Скаж£те, у вас есть янтáрные слóники? – Слóники? – Да, мáленький слон, стату´тка. Я коллекцион£рую рáзных слóников. Хочý куп£ть слóника из литóвского янтар³. – Óчень жаль, но у нас нет. Спрáва магаз£н подáрков „Dovanos“ £ли р³дом магаз£н-музéй янтар³ – посмотр£те там. – Спас£бо. До свидáния.
1. 1. Pavadinkite šias parduotuves rusiškai.
. .
1. 2. Išklausykite (perskaitykite) pokalbį dar kartą, atsakykite į klausimus.
Какóй сувен£р мóжно куп£ть в магаз£не «Рýсские сувен£ры»? Что хóчет куп£ть дéвочка в магаз£не «Cувен£ры»? 102
❷ Sugrupuokite pardavėjo ir pirkėjo pasakytas frazes.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
– – – – – –
Скаж£те, пожáлуйста, скóлько стóит? Покаж£те, пожáлуйста, ... Продавéц Посмотр£те, пожáлуйста, ... Дáйте мне, пожáлуйста, ... Покупáтель Скаж£те, у вас есть ...? Возьм£те, пожáлуйста. М И Р Р Я´ Д О М
2.1. Sukurkite pardavėjo ir pirkėjo pokalbį.
6
❸ Maša, grįžusi iš mokyklos, rado raštelį. Perskaitykite ir pasakykite, kas tai: kvietimas, sveikinimas ar prašymas.
3.1. Kuriais žodžiais išreikštas prašymas? 3.2. Atsakykite į klausimus. Pridėkite trūkstamų žodžių kamienus.
1. Кто написáл зап£ску? – ...-а. 2. Комý написáли зап£ску? – ...-е. 3. Что нáдо сдéлать? – ...-ть. 4. Что нáдо куп£ть? – ... . 5. Скóлько хлéба нáдо куп£ть? – один ... и половину ...-ого ...-а. ❹ Šeimose dažnai paliekami rašteliai su prašymu ką nors padaryti. Pasirinkite kurį nors šeimos narį(-ę) ir parašykite tokį raštelį. Jų pavardė, vardas, tėvavardis:
..
Макс£мова Екатер£на Ивáновна Макс£мов Эдуáрд Петрóвич
1, 2.
103
.
Šią pamoką išmokote Susikalbėti parduotuvėje ir paprašyti ko nors nupirkti.
5 pamoka. Услýги. Paslaugos Šiandien
.
Словáрик
Sužinosime, kokių iškabų yra mieste.
Что?
Что дéлать?
м. р.
банк – bankas ключ – raktas ремóнт – remontas фотосалóн – fotoateljė
стр£чься (1) – kirptis фотограф£роваться (1) – fotografuotis чин£ть (2) – taisyti ч£стить (2) – valyti
ж. р.
Что cдéлать?
мастерскáя – dirbtuvė парикмáхерская – kirpykla плóщадь – aikštė ýлица – gatvė химч£стка – cheminis valymas ср. р.
заказáть (1) – užsakyti подстр£чься (1) – pasikirpti почин£ть (2) – pataisyti поч£стить (2) – išvalyti сфотограф£роваться (1) – nusifotografuoti
кафé – kavinė Други´е словá
давáй(-те) – padaryk(-ime) tai
Atlikime ❶ Įsižiūrėkite į ženklus, sujunkite juos su atitinkamomis iškabomis.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
А ПОЛИКЛИНИКА Б ПОЧТА В БАНК Г ХИМЧИСТКА Д ФОТОСАЛОН
Е ПАРИКМАХЕРСКАЯ Ж КАФЕ З РЕСТОРАН И РЕМОНТ ОБУВИ К ИЗГОТОВЛЯЕМ КЛЮЧИ
❸ Pasiteiraukite vienas kito, kas yra jūsų mikrorajone, kur jūs buvote.
❷ Išklausykite tekstą ir pasakykite, apie kokias paslaugas kalbama.
– Альгис, в твоём райóне есть пóчта? – Инга, ты былá на пóчте?
1. Проспéкт Космонáвтов – центрáльная ýлица райóна. 2. На глáвной ýлице есть поликл£ника, пóчта, банк, универсáм. 3. На плóщади есть фотосалóн. 4. В универсáме рабóтает парикмáхерская.
2.1. Perskaitykite teiginius, patvirtinkite teisingus ir paprieštaraukite neteisingiems.
104
Išsiaiškinkime
М И Р Р Я´ Д О М
Įvykio veiksmažodžiai Что сдéлать? сфотографи´ровать(-ся) съесть почини´ть почи´стить подстри´чь заказáть
❸ Sudarykite sakinius.
II. Pasakykite, kur ką daro I. Pasakykite, kur ką galima padaryti (что дéлают). (что сдéлать). В химч£стке ... одéжду. В мастерскóй мóжно ... óбувь В мастерскóй ... óбувь. В мастерскóй мóжно ... ключ£. В мастерскóй ... ключ£. В фотосалóне мóжно ... фотогрáфии. В фотосалóне ... фотогрáфии. В парикмáхерской мóжно ... причёску. В парикмáхерской ... причёски. В ресторáне мóжно ... вкýсное бл²до. В ресторáне ... .
.. .. .
.. .. ..
❹ Papasakokite apie savo mikrorajoną.
В моём микрорайóне есть (что?) ... . Я был(-á) (где?) в (на) ... . Там (что дéлают?) ... . Мне (что сдéлали?) ... . ❺ Perskaitykite. Raskite frazes, kaip siūloma nueiti kur nors kartu.
1. Игорь. Привéт, Кóля! Я идý в магаз£н, мóжет пойдёшь со мнóй? Коля. Нет, извин£, я не люблю ´ ход£ть в магаз£н. 2. Маша. Нáдя, давáй пойдём в кафé. Надя. Хорошó, давáй. 5.1. Kuris(-i) iš pašnekovų sutiko nueiti kartu? 5.2. Sukurkite panašius dialogus. Pavartokite šiuos žodžius ir frazes:
Хорошó, конéчно, у мен³ нет врéмени, извин£, я не могý. 105
1, 2, 3.
. .
Šią pamoką Sužinojote, kur kokios paslaugos suteikiamos. Išmokote apie tai papasakoti ir susitarti kur nors nueiti.
6
Eigos veiksmažodžiai Что дéлать? фотографи´ровать(-ся) есть чини´ть чи´стить стричь закáзывать
6 pamoka. Центрáльная ýлица. Pagrindinė gatvė Šiandien
. .
Словáрик Что?
Sužinosime Maskvos, Sankt Peterburgo, Vilniaus pagrindinių gatvių pavadinimus. Mokysimės paklausti ir paaiškinti, kur kaip nukakti.
м. р.
ж. р.
перехóд – perėja светофóр – šviesoforas
дорóга – kelias ср. р.
назвáние – pavadinimas Išsiaiškinkime
Kuris užrašas kuriam paveikslėliui tinka? Как пройти´?
. . . .
иди´(-те) пря´мо поверни´(-те) налéво
3
4
поверни´(-те) напрáво перейди´(-те) чéрез дорóгу 2
1
Kada taip sakoma? Atlikime ❶ Svetimame mieste jūs norite rasti pagrindinę gatvę. Kreipiatės į praeivį pagalbos. Sudarykite dialogą.
Извини´те, пожáлуйста. Здрáвствууйте! Спаси´бо. Как пройти´ на ýлицу Ми´ра?
Иди´те пря´мо до магази´на, потóм налéво. Дóбрый день. óброго. Всегó дóб
❷ Paaiškinkite, kur yra paštas (пóчта), cheminė valykla (химчи´стка) ir kaip ten nueiti.
... нахóдится ... Нáдо идт£ ..., повернýть ..., потóм ... 106
1. Переход£ть ýлицу мóжно тóлько (где?) на ...-е. 2. Переход£ть ýлицу мóжно тóлько на (какóй?) ... свет (чегó?) ...-а. 3. Сначáла нáдо (что сдéлать?) ... (кудá?) ...-во. 4. Маш£ны нет, мóжно (что дéлать?) ... до серед£ны (чегó?) ...-и. 5. Тепéрь нáдо (что сдéлать?) ... (кудá?) ...-во и (что дéлать?) ... дáльше. 6. Не нáдо (что дéлать?) ... чéрез дорóгу.
.. .. .. .. .
Reikės! перехóд светофóр дорóга зелёный идти´ посмотрéть бежáть напрáво налéво
6
❹ Perskaitykite tekstą. Pasakykite, apie ką jis. Sugalvokite pavadinimą.
1. В кáждом гóроде есть сво³ глáвная ýлица. 2. В Москвé – ´то ýлица Тверскáя. 3. Онá начинáется от Кремл³. 4. Глáвная ýлица Санкт-Петербýрга – Нéвский проспéкт. 5. Онá получ£ла своё назвáние от рек£ Невá. 6. В В£льнюсе глáвная ýлица назывáется проспéкт Гядим£наса.
У´лица Тверскáя
Нéвский проспéкт
Проспéкт Гядиминаса
4.1. Papildykite tekstą.
7. Гядиминас – ´то ... . 8. В нáшем гóроде глáвная ýлица ... . 9. ... (apibūdinkite vienu sakiniu jūsų pagrindinę gatvę).
..
Reikės!
. .
kunigaikštis – князь įkūrėjas – основáтель
1, 2, 3, 4.
107
М И Р Р Я´ Д О М
❸ Prisiminkite ir papasakokite (parašykite), kaip reikia pereiti gatvę. Parinkite tinkamą žodį.
Šią pamoką Sužinojote daugiau apie Rusijos miestus. Išmokote paklausti ir paaiškinti, kaip kur nukakti, papasakoti apie savo miesto pagrindinę gatvę.
7 pamoka. Идём, éдем. Einame, važiuojame Šiandien
. .
Словáрик Что?
Sužinosime, kaip apibūdinti judėjimą. Mokysimės pasakyti, kokiu transportu važiuojame.
самолёт – lėktuvas трамвáй – tramvajus троллéйбус – troleibusas
м. р.
автóбус – autobusas аэропóрт – oro uostas вокзáл – stotis корáбль – laivas пóезд – traukinys
ср. р.
такс£ – taksi
Išsiaiškinkime Kryptis
U
•
идти´ (1) eiti
летéть (2) skristi
плыть (1) plaukti
éхать (1) važiuoti
Я
идý
лечý
плывý
éду
Ты
идёшь
лети´шь
плывёшь
éдешь
Он, онá
идёт
лети´т
плывёт
éдет
Мы
идём
лети´м
плывём
éдем
Вы
идёте
лети´те
плывёте
éдете
Они´
идýт
летя´т
плывýт
éдут
Atlikime ❶ Įsižiūrėkite į paveikslėlius. Pasakykite, kas kaip juda.
108
Išsiaiškinkime
Идти´ пешкóм!
М И Р Р Я´ Д О М
éхать + на чём? на Предлóжный падéж (П. п.) – Vietininkas велосипéд е Važiuoti kuo? маши´н е éхать пóезд е на чём? на плыть корабл é летéть самолёт е
6
❷ Paklausykite įrašo. Ar atitinka iliustracija turinį?
2.1. Įsivaizduokite, kad jūs ten buvote. Pasakykite rusiškai, kur buvote ir ką matėte. ❸ Pasiteiraukite, kokiu transportu važiuojate.
Reikės!
– На чём ты éдешь в шкóлу? – Я éду на автóбусе.
éдет он éхал éдет онá éхала éдут они´ éхали
– Ты éдешь к бáбушке на маш£не? – Да, я éду на маш£не. – Ты éдешь в дерéвню на автóбусе? – Нет, я éду на пóезде. ❹ Pavartokite veiksmažodžius идти´ (éхать) tinkama forma.
´ тро. Я и брат зáвтракаем. Потóм я ... в шкóлу, а мой У брат ... в инститýт. Мо³ шкóла бл£зко, и я ... пешкóм. Инститýт брáта далекó, и мой брат сначáла ... на троллéйбусе, а потóм ... на метрó. 4.1. Papasakokite kur eina, kur ir kuo važiuoja jūsų šeimos nariai. Duokite teksto veikėjams vardus ir papasakokite, kur jie eina.
1, 2, 3.
109
.
Šią pamoką išmokote Paklausti, atsakyti, papasakoti, kas kokiu transportu kur nors vyksta.
8 pamoka. Идём, éдем. Einame, važiuojame . .
Šiandien
Где?
Откýда?
Кудá?
Sužinosime, kaip nurodyti judėjimo kryptį. Mokysimės paklausti ir atsakyti, kas kur vyksta ir kur atvyko.
Предлóжный падéж
Роди´тельный падéж
Вини´тельный падéж
в Литвé
из Литвы ´
в Литвý
в Росси´и
из Росси´и
в Росси´ю
в Каунасе
из Каунаса
в Каунас
в Клайпеде
из Клайпеды
в Клайпеду
в Ми´нске
из Ми´нска
в Минск
в Тракай
из Тракай
в Тракай
.
Reikės!
Atlikime
он, онá пойдёт поéдет полети´т поплывёт
❶ Atidžiai įsižiūrėkite į paveikslėlius. Pasakykite, kur gyvena vaikai, kur ir iš kur jie važiuoja.
Беáта éдет домóй.
Вóва éдет на экскýрсию.
Ми´ша éдет в гóсти.
Пьер лети´т домóй. 110
Джон лети´т на олимпиáду по рýсскому языкý.
День недéли
Кудá?
Где?
Владислáв
понедéльник
в Швéцию
далекó
Натáлия
втóрник
на вы´ставку
бли´зко
Áнна
средá
в Еги´пет
далекó
Ники´та
четвéрг
на тренирóвку
бли´зко
Влади´мир
пя´тница
на концéрт
бли´зко
Дми´трий
суббóта
в Каунас
далекó
Татья´на
воскресéнье
в теáтр
далеко
.. .. .
❸ Sukurkite trumpus dialogus.
– Антóн, ты кудá идёшь (éдешь)? – К врачý в поликл£нику. ❹ Perskaitykite tekstą. Išrinkite žodžius, kurie nurodo kryptį.
друг – Алитус мáма – рабóта уч£тель – урóк род£тели – Áнглия подрýга – гóсти
Однáжды в пóезде éхали и разговáривали две старýшки. – Кудá вы éдете? – спрос£ла однá. – В Москвý к с¦ну. – А я в Новосиб£рск к дóчери. – Смотр£, какáя тéхника. Сид£м в однóм вагóне, а éдем в рáзные городá. 4.1. Suraskite žemėlapyje (p. 114) miestus. 4.2. Kaip jūs galvojate, iš kur ir į kur važiuoja traukinys, jeigu:
a) viena senutė įsėdo ne į savo traukinį; b) ir viena, ir kita važiuoja teisinga kryptimi? 4.3. Kokia lentelė pritvirtinta prie vagono? Nupieškite (parašykite).
. 1, 2.
111
Šią pamoką išmokote Išsiaiškinti, kas kur išvyksta.
6
И´мя
М И Р Р Я´ Д О М
❷ Kitą savaitę prasideda atostogos. Pasakykite, kur vaikai eis, važiuos, skris, plauks.
Обобщeние 6 мoдуля (6 modulio apibendrinimas)
М И Р Р Я´ Д О М
Jūs jau galite bendrauti temomis «Мой дом, моя´ кварти´ра», «Магази´ны», «Трáнспорт», «Услýги»: Pasakoti apie savo būstą:
´ то моя´ кóмната. В кóмнате есть ... –Э Papasakoti, kur kokie daiktai yra jūsų bute:
холод£льник в кýхне, кровáть в спáльне, ковёр в гост£ной, зéркало в вáнной. Papasakoti, kas kokiu transportu kur nors vyksta:
– Я éду на маш£не в Лáтвию к дрýгу. – Ты плывёшь на парохóде в Клáйпеду к бáбушке. – Он (онá) лет£т на самолёте в Минск к друзь³м. Jūs galite paklausti:
– Какáя тво³ кóмната? – Что ... на столé? – Как£е магаз£ны есть ...? – Что ты хóчешь куп£ть? – У вас есть...? – Скóлько стóит? – Кудá ты идёшь? – Как пройт£? Где нахóдится ...? – Кудá ты éдешь? идёшь? плывёшь? лет£шь? – К комý ты éдешь? идёшь? плывёшь? лет£шь? – На чём ты поéдешь?
112
Pasakyti, kokių parduotuvių yra jūsų gatvėje, rajone:
– На нáшей ýлице есть кн£жный магаз£н, мяснóй магаз£н, ... Ką kokioje parduotuvėje galima nupirkti:
– В кн£жном магаз£не мóжно куп£ть кн£ги, альбóмы, откр¦тки, ... Susikalbėti parduotuvėje:
– Прост£те, пожáлуйста,... – Бýдьте добр¦, покаж£те, пожáлуйста, – Я хочý куп£ть ... Скóлько стóит...? Papasakoti, kur kokios paslaugos atliekamos:
– В химч£стке ч£стят одéжду. – В парикмáхерской стригýт. – В фотосалóне фотограф£руют. Tartis kur nors nueiti, atsakyti teigiamai ir neigiamai:
– Я идý на пóчту. Давáй пойдём вмéсте. – Хорошó. – Нет, извин£. Paaiškinti, kaip kur nors nueiti:
– Ид£(-те) пря´мо. – Поверн£(-те) напрáвo (налéво). Перейд£(-те) чéрез дорóгу.
Gramatika
В ДОБРЫЙ ПУТЬ
Būdvardžių priesaga -н-. Мéбель – мéбельный. Хлеб – хлéбный. Óвощи – овощнóй. Veiksmažodžių liepiamoji nuosaka. Купи´ть – купи´(-те). Смотрéть – смотри´(-те). Дать – дáй(-те). Sužinojote, kaip rusiškai pavadinti pagrindines gatves Vilniuje, Maskvoje, Sankt Peterburge: проспéкт Гядиминаса, Тверскáя ýлица, Нéвский проспéкт.
Skaitome ir stengiamės suprasti tekstą ВОКЗÁЛ Я дýмал, что желéзная дорóга как ýлица, тóлько под ногáми не земл³ и кáмень, а желéзо, как на плитé. И éсли упадёшь из вагóна, то о желéзо óчень бóльно удáришься. И вокзáла я никогдá не в£дел. Вокзáл – ´э то прóсто большóй дом. Наверхý час¦. Пáпа говор£т, что ´это сáмые вéрные час¦ в гóроде. А стрéлки так£е больш£е, – сказáл пáпа, что на них дáже пт£цы иногдá сад³тся. Час¦ стекл³нные, а внутр£ гор£т свéт. Мы приéхали к вокзáлу вéчером, а на часáх всё б¦ло в£дно. У вокзáла три двéри, больш£е, как ворóта. И мнóгомнóго людéй. Все вхóдят и выхóдят. И несýт, и везýт чемодáны, сýмки, и все óчень торóпятся. По Б. Житкову
113
geležinkelis po kojomis, žemė ir akmuo geležis, ant viryklės nukrisi susimuši tikslus rodyklės šviečia šviesa
vartai žmonių skuba
Serijos „Šok“ rusų (antrosios užsienio) kalbos vadovėlio „В добрый путь“ pirmųjų mokymo metų komplektą sudaro:
• Vadovėlis Pirmoji knyga Antroji knyga
• Pratybų sąsiuviniai Pirmasis sąsiuvinis Antrasis sąsiuvinis
• Mokytojo knyga • Raidyno kortelės • Situacijų kortelės • Kompaktinė plokštelė (CD)
ISBN 978-5-430-04971-3
Apsilankyk www.knyguklubas.lt • Rasi naujausių knygų • Sužinosi, ką skaito tavo bendraamžiai • Dalyvausi diskusijose