DH 101 – The perfect match
DA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Tilslutningsplade – 3/8˝ tilslutningsgevind, standardiseret Sikringsskruer – fastgørelse af stativhoved Midtersøjle (udvendig diameter 28 mm) Spændehåndtag – midtersøjle Anslag – midtersøjle med 1/4˝ tilslutningsgevind Stopknap for benspredning – 3 hældningsvinkler Snapklemning – bensegmenter Indstillingsværktøj – snapklemning (CT 101, CT Travel) Skulderpude Krog – aftagelig Spikes (AT 101) Bærestrop – aftagelig Stilleskruer – bevægelse af stativben
max
CT 101
170 cm 66.9 in
58 cm 22.8 in
1.5 kg 52.9 oz
5 kg 176 oz
CT Travel
170 cm 66.9 in
50 cm 19.7 in
1.4 kg 49.4 oz
5 kg 176 oz
AT 101
190 cm 74.8 in
69 cm 27.2 in
1.9 kg 67 oz
5 kg 176 oz
Bedienungsanleitung
RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Посадочная площадка – стандартная резьба 3/8 дюйма Стопорные винты для фиксации головки штатива Центральная штанга (наружный диаметр 28 мм) Рычаг фиксации центральной штанги Стопор центральной штанги – соединительная резьба 1/4 дюйма Кнопка фиксации раздвигания ножек – 3 угла фиксации Зажим секций ножки Ключ для регулировки зажима (CT 101, CT Travel) Накладка под плечо Съемный крючок Шпильки (AT 101) Съемный ремень Винты регулировки легкости раздвигания ножек штатива не входят в стандартный комплект поставки
CT 101 CT TRAVEL AT 101
Instructions for operation
CT 101 + DH 101
182 cm 71.7 in
2.1 kg 72.3 oz
CT Travel + DH 101
182 cm 71.7 in
2 kg 68.8 oz
AT 101 + DH 101
202 cm 79.5 in
2.5 kg 86.4 oz
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE
Mehr Informationen auf WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
EN
For more information, go to WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
FR
Pour de plus amples détails, consultez le site WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
IT
Per maggiori informazioni, visitate il sito web WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
ES
Más información en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
NL
Nadere inlichtingen vindt u op WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
SV
Mer information finns på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
FI
Lisätietoa löydät osoitteesta WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
DA
Flere oplysninger på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
RU
Дополнительная информация – на сайте WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Käyttöopas Betjeningsvejledning Инструкция по эксплуатации SWAROVSKI OPTIK KG 6067 Absam Austria Tel. +43/5223/511- 0 Fax +43/5223/41 860 info@swarovskioptik.at WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM BA-695/2, 03/2010
CT 101
5
4
1
10
c
NL
11
2 b
3
6
b
b
c
a
a
a
13
c c
4 a
6
12
c
a
IT
5
c
b
b
10
8
7
13
nicht im Lieferumfang not supplied as standard non compris dans la livraison non incluso nella consegna no incluido en la entrega niet bij de levering inbegrepen finns inte med i leveransen ei sisälly toimitukseen ikke med i leveringen не входит в комплект поставки
b +
a
8
7 8 9 10 11 12 13
9
7
1 2 3 4 5 6
12
+
b
11
a
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Piastra di raccordo – filettatura a norma 3/8˝ Viti di sicurezza – Fissaggio della testa del treppiede Colonna media (diametro esterno 28 mm) Leva di fissaggio – colonna media Corsa – colonna media con filettatura 1/4˝ Regolazione – 3 angoli di inclinazione Inserti ad attaco rapido per le gambe Attrezzatura di regolazione – inserti ad attaco rapido (CT 101, CT Travel) Imbottitura posteriore Gancio – asportabile Chiodi (AT 101) Cinghia di trasporto – asportabile Viti di regolazione – mobilità delle gambe del treppiede
Aansluitplaat – 3/8˝ aansluitschroefdraad gestandaardiseerd Vergrendelschroeven – bevestiging statiefkop Middenkolom (buitendiameter 28 mm) Klemhendel – middenkolom Aanslag – middenkolom met 1/4˝ aansluitschroefdraad Grendelknop voor het spreiden van de poten – 3 neigingshoeken Snelklemschroef – pootsegmenten Instelwerktuig – Snelklemschroef (CT 101, CT Travel) Schouderkussen Haak – afneembar Spikes (AT 101) Draagriem – afneembar Instelschroeven – beweeglijkheid statiefpoten
SV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Fastsättningsplatta – 3/8˝ fastsättningsgänga standardiserad Säkringsskruvar – fastsättning stativhuvud Mittpelare (yttre diameter 28 mm) Klämspak – mittpelare Anslag – mittpelare med 1/4˝ anslutningsgänga Spärrknapp stativbeninställning – 3 lutningsvinklar Snabbklämning – bensegment Inställningsverktyg – Snabbklämma (CT 101, CT Travel) Axelskydd Hake – avtagbar Piggar (AT 101) Axelrem – avtagbar Inställningsskruvar – rörlighet stativben
FI DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Anschlussplatte – 3/8˝ Anschlussgewinde genormt Sicherungsschrauben – Befestigung Stativkopf Mittelsäule (Außendurchmesser 28 mm) Klemmhebel – Mittelsäule Anschlag – Mittelsäule mit 1/4˝ Anschlussgewinde Rastknopf für Beinspreizung – 3 Neigungswinkel Schnellklemmung – Beinsegmente Einstellwerkzeug – Schnellklemmung (CT 101, CT Travel) Schulterpolster Haken – abnehmbar Spikes (AT 101) Trageriemen – abnehmbar Einstellschrauben – Gängigkeit Stativbeine
EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Connection plate – 3/8˝ connector thread (standardised) Locking bolts – for attaching tripod head Central column (external diameter 28 mm) Clamp lever – central column Limit stop – central column with 1/4˝ connector thread Locking button for leg expansion – 3 angles of inclination Quick locking clamp – for leg sections Adjusting tool – quick locking clamp (CT 101, CT Travel) Shoulder pad Hook – removable Spikes (AT 101) Carrying belt – removable Adjusting screws – for tripod leg movement
FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Plaque de raccord – filetage de raccord standard 3/8˝ Vis de fixation – fixation de la tête de trépied Colonne centrale (diamètre extérieur 28 mm) Levier de serrage – colonne centrale Butée – colonne centrale avec filetage de raccord 1/4˝ Bague de fixation pour l’écartement des pieds – 3 angles d’inclinaison Serrage rapide – segments des pieds Outils de réglage – serrage rapide (CT 101, CT Travel) Rembourrage au niveau de l’épaule Crochet – amovible Crampons (AT 101) Courroie bandoulière – amovible Vis de réglage – mobilité des pieds du trépied
ES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Placa de conexión – conexión por rosca 3/8˝ normalizada Tornillos de seguridad – fijación cabezal trípode Columna central (diámetro exterior 28 mm) Palanca de apriete – columna central Tope – columna central con rosca de 1/4˝ Botón de retención extensión patas – 3 ángulos de inclinación Cierre rápido – segmentos de las patas Herramientas de ajuste – Cierre rápido (CT 101, CT Travel) Hombrera acolchada Gancho – extraíble Terminales metálicos (AT 101) Correa de transporte – extraíble Tornillos de ajuste – accesibilidad patas de trípode
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Kiinnityslevy – 3/8˝-kierteinen kiinnitysruuvi, normienmukainen Lukkoruuvit – statiivipään kiinnitys Keskiputki (ulkohalkaisija 28 mm) Keskiputken lukitsin Pystysäädön rajoitin (keskiputki), 1/4˝-kierteinen kiinnitysruuvi Jalkojen avauskulman lukitsin (3 eri asentoa) Jalkojen pikalukitsin Säätötyökalu, pikakiinnitys (CT 101, CT Travel) Hartiapehmuste Koukku – irrotettava Piikit (AT 101) Irrotettava kantohihna Statiivijalkojen säätöruuvit