FAITES L’EXPERIENCE DE L’INSTANT CHASSE
Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à contacter :
FR 01/2012 Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
BENELUX : SWAROVSKI OPTIK BENELUX, 1070 Bruxelles Tél : +32/2/556 01 60, info@swarovskioptik.be FRANCE : SWAROVSKI OPTIK FRANCE, 75009 Paris Tél : +33/1/48 01 92 80, info@swarovskioptik.fr SUISSE : SWAROVSKI OPTIK SCHWEIZ, 4622 Egerkingen Tél : +41/62/398 32 33, info@swarovskioptik.ch SWAROVSKI OPTIK KG, 6067 Absam, Austria Tel. +43/5223/511-0, Fax +43/5223/41 860 info@swarovskioptik.at, WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
SEE THE UNSEEN
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
LONGUES-VUES, INSTRUMENTS OPTRONIQUES, ACCESSOIRES
87 LONGUES-VUES ATM/STM
91 LONGUES-vues telescopiques CTC/CTS
ATM ATM STM STM
65, ATM 65 HD 80, ATM 80 HD 65, STM 65 HD 80, STM 80 HD
CTC 30x75 CTS 85
95 EQUIPEMENT PHOTOGRAPHIQUE
97 TREPIEDS
UCA adaptateur universel DCB digital camera base DCA adaptateur photo numérique TLS 800 Telefoto Lens System
CT 101 trépied carbone CT Travel trépied carbone AT 101 trépied aluminum DH 101 tête de trépied
105 Laser Guide 8x30
107 NC 2
108 Etui fonctionnel
109 set de nettoyage
109 Couteau Osprey Versa
Le plaisir de la chasse va bien au-delà d’un tir parfait.
Il s’agit de sentir, penser et agir au rythme de la nature. De croire en son propre instinct et en son bon jugement.
La responsabilité de l’équilibre naturel. La découverte et l’observation de signes imperceptibles. Intervenir sans déranger. Protéger et nourrir. Une expérience riche et affinée de génération en génération. Une amélioration constante assurée par une volonté de perfection à tous les niveaux.
Un regard aiguisé posé sur la beauté et la diversité de la vie. Un regard expérimenté pour une identification sûre et rapide de la cible. Un équipement fiable garantissant cette précision.
Et la bonne décision prise au bon moment.
DES MOMENTS PRECIEUX SWAROVSKI OPTIK
L'innovation par la tradition. Le monde a bien changé depuis que mon arrière-grand-père Wilhelm Swarovski, un passionné d'astronomie, a eu l'ambition il y a plus de 60 ans de construire des jumelles perfectionnées pour admirer les étoiles d'un peu plus près. Même si le monde n'est plus le même, rien n'a vraiment changé chez SWAROVSKI OPTIK à Absam en Autriche : l'amour de la nature anime notre entreprise depuis plus d'un demi-siècle. L'esprit d'innovation se transmet de génération en génération. L'enracinement et le sentiment profond d'appartenance au Tyrol, le lieu de production. Nous avons l'exigence de ne donner que le meilleur de nous-mêmes pour surprendre avec des innovations avant-gardistes. Et finalement notre point commun : une grande vision, celle de concevoir, de développer et de fabriquer les meilleurs produits. Dans un but unique : se rapprocher encore un peu plus de la nature. Le monde appartient à ceux qui en perçoivent la beauté. Faites l'expérience de l'instant. SEE THE UNSEEN
13
LUNETTES DE VISEE
43
JUMELLES
17 Z6(i) NOUVEAU
48 EL 42 SWAROVISION
27 Z4i
49 EL 32 SWAROVISION NOUVEAU
31 Z5, Z3
50 EL 50 SWAROVISION
34 Tourelle de correction de
61 EL Range NOUVEAU
parallaxe NOUVEAU
65 SLC HD
35 Tourelle mémorielle NOUVEAU
69 SLC
36 Accessoires de lunettes de visée
71 CL Companion NOUVEAU
38 Données techniques Lunettes
73 Pocket
75 Habicht
de visée
40 Aperçu des réticules
76 Accessoires de jumelles 78 Données techniques Jumelles
SOMMAIRE
101
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
109
87 Longues-vues ATM/STM
105 Laser Guide 8x30
108 FB étui fonctionnel
91 Longues-vues télescopiques
107 NC 2
109 CS set de nettoyage
83
LONGUES-VUES
CTC/CTS 93 Oculaires 95 Equipement photographique 97 Trépieds 98 Accessoires de longues-vues 99 Données techniques Longues-vues
ACCESSOIRES
109 Couteau Osprey Versa
Z6(i) NOUVEAU Z6(i) 1-6x24 Z6i 1-6x24 EE Z6(i) 1,7-10x42 (BT) Z6(i) 2-12x50 (BT) Z6(i) 2,5-15x44 P (BT), optique HD Z6(i) 2,5-15x56 P (BT), optique HD Z6(i) 3-18x50 P (BT), optique HD Z6(i) 5-30x50 P (BT), optique HD NOUVEAU NOUVEAU
12 LUNETTES DE VISEE
Z4i
Z5
Z3
Z4i 1,25-4x24
Z5 3,5-18x44 P (BT)
Z3 3-9x36
Z4i 3-12x50
Z5 5-25x52 P (BT)
Z3 3-10x42
Z4i 2,5-10x56
Z3 4-12x50 (BT)
LUNETTES DE VISEE 13
LUNETTES DE VISEE
LUNETTES DE VISEE
14 LUNETTES DE VISEE
La visée exige une grande concentration. Sur le gibier. Sur l’instant. Sur la décision. La visée est la préparation minutieuse du tir. Ce qui compte, c’est d’être précis. Nos lunettes de visée haute précision vous assistent de manière optimale au moment crucial : les différents modèles et gammes sont adaptés aux domaines d’application les plus divers, de la chasse en mouvement au tir à longue distance. Les défis pratiques, tels que les conditions lumineuses difficiles, les intempéries et les grandes distances, se laissent facilement dompter grâce aux techniques de précision les plus modernes. Vous pouvez alors vous concentrer sur ce qui compte vraiment. Le gibier. Et votre tir.
LUNETTES DE VISEE 15
LUNETTES DE VISEE
FACILITER LA CONCENTRATION
16 Z6(i)
NOUVEAU Z6(i) - 2ème Generation. L’ORIGINALE. PERFECTIONNEE
La lunette de visée Z6(i) - 2ème génération instaure une nouvelle référence sur le marché. La lunette de visée Z6 est entrée dans sa deuxième génération avec une apparence élégante et de nouvelles fonctions adaptées à la pratique. Le design plus fin de l’unité d’éclairage est encore mieux adapté à une large palette d’armes de chasse.
NOUVEAU DESIGN ELEGANT Unité d‘éclairage fine et discrète
NOUVEAU MANIEMENT OPTIMISE ET FONCTIONS Mécanisme de verrouillage de la Tourelle Mémorielle Tourelle de correction de parallaxe avec position de blocage au marquage 100 m Bague de réglage de grossissement ergonomique
UNE PUISSANCE OPTIQUE EPROUVEE Plage de champ de vision 50 % plus large* Plage de grossissement 50 % plus grande* Distance œil-oculaire 19-50 % plus étendue* * Les pourcentages font référence à une lunette de visée de même catégorie dotée d’un zoom 4x et d’une distance interpupillaire de 80 mm
NOUVEAU
Z6(i) 17
LUNETTES DE VISEE
AU MOMENT CRUCIAL
VOIR PLUS. DANS TOUTES LES SITUATIONS Sous l’élégance des contours de la nouvelle lunette de visée Z6(i) - 2ème génération se cache une technologie de pointe qui a purement et simplement révolutionnée l’utilisation pratique des lunettes de visée. En matière de qualité optique, elle ne fait pas de compromis. La plage de zoom élargie, le réticule illuminé et la distance œil-oculaire étendue offrent plus de flexibilité, de précision et de sécurité pendant la chasse. Depuis son lancement, plus de 100.000 chasseurs dans le monde font confiance à la Z6(i) en toute situation.
Zoom 4 fois
Représentation schématique
Zoom 6 fois
Faible grossissement
Fort grossissement
Une vue d’ensemble plus large
Plus de détails
Quels sont les avantages du zoom 6 fois?
6 fois ZOOM 2ème Generation
Le facteur zoom détermine la plage maximale de réglage des grossissements optiques. Plus le facteur zoom est élevé, plus la plage de réglage du grossissement de l’image est large. Le plus petit grossissement se caractérise par un champ de vision large, tandis que le plus fort grossissement permet une perception détaillée de l’objet ciblé. Le zoom 6 fois permet d’obtenir le champ de vision et la plage de grossissement les plus importants du monde : champ de vision maximal et perception maximale des détails.
La production des meilleures optiques nécessite une grande expérience et une vaste expertise technologique. Ainsi, les développements techniques tels que l‘extension de la plage de zoom n‘affectent pas le fonctionnement de base ni l‘excellente qualité optique d‘une lunette de visée.
18 Z6(i)
A gauche, sans lentilles HD fluorées et à droite, avec lentilles HD fluorées : sans lentilles HD, des franges colorées gênantes peuvent apparaître
HAUTE DEFINITION – POUR UN CONTRASTE MAXIMAL
MODELES avec OPTIQUE HD
Notre optique HD se caractérise par des lentilles fluorées qui garantissent une absence d‘aberrations chromatiques. Ceci permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant considérablement la résolution et le contraste de l’image. Ceci est particulièrement intéressant dans des conditions d‘éclairage difficiles et pour le tir à grande distance. Voir plus clair, c‘est viser plus précisément.
Z6(i) Z6(i) Z6(i) Z6(i)
2,5-15x44 P (BT) 2,5-15x56 P (BT) 3-18x50 P (BT) 5-30x50 P (BT)
Z6(i) 19
LUNETTES DE VISEE
HAUTE DEFINITION AU SERVICE DE VOTRE ŒIL
UNE MEILLEURE VISIBILITE POUR UNE VISEE PARFAITE Une bonne qualité encore meilleure : les commandes du réticule éclairé sont simples, silencieuses et rapides à utiliser en position de tir. La technologie High Grid garantit un éclairage optimal du réticule, de jour comme de nuit. Le réticule éclairé devient intelligent. Avec la nouvelle technologie SWAROLIGHT, plus besoin de penser à l‘allumer ou à l‘éteindre : vous n‘avez plus qu‘à vous concentrer sur la chasse. La nouvelle finesse de l‘unité d‘éclairage vous donne une vue illimitée dégagée dans la lunette de visée et de ses commandes.
NOUVEAU Un design encore plus fin pour une vue DEGAGEE Épuré pour une vue plus claire sur les commandes grâce au nouveau design du module d‘éclairage du réticule.
EXTINCTION AUTOMATIQUE DE L’ECLAIRAGE Le mécanisme d’extinction automatique se compose du mode nuit et du mode jour (3 heures le jour et 5 heures la nuit) et empêche le déchargement intempestif de la batterie. La nouvelle technologie SWAROLIGHT optimise l‘utilisation économique de la batterie.
REGLAGE ERGONOMIQUE DE LA LUMINOSITE Du soleil et de la neige à l‘obscurité nocturne : vous avez le choix entre 64 niveaux de luminosité pour vous adapter à toutes les conditions ambiantes lors de la chasse.
20 Z6(i)
NOUVEAU MODE jour /nuit optimisE Bascule clairement entre les configurations jour et nuit et affiche en permanence le mode sélectionné. La nouvelle molette évite que le réticule ne change de mode par inadvertance.
Fonction memoire Avec deux mémoires, une pour le jour et une pour la nuit, le dernier niveau de luminosité sélectionné est automatiquement disponible et réglé de façon appropriée au prochain allumage de l‘unité.
ROBUSTESSE Un boîtier compact et étanche en aluminium protège l’unité d’éclairage intégrée à l’oculaire.
Avec la nouvelle technologie SWAROLIGHT le réticule lumineux qui prévoit votre prochain mouvement : le réticule s’actionne lorsque vous passez en position de tir, ce qui vous fait gagner du temps et économiser de l’énergie. Vous pouvez alors vous concentrer sur le tir lui-même.
NOUVEAU SWAROLIGHT – ECLAIRAGE INTELLIGENT Une fonction automatique marche/arrêt détermine, grâce à un capteur d‘inclinaison, si la lunette de visée est en position de tir. Lorsque l‘arme n‘est pas en position de tir, le réticule lumineux s‘éteint automatiquement. Lorsque vous passez en position de tir, le réticule lumineux est immédiatement prêt pour l‘utilisation grâce à SWAROLIGHT. Vous pouvez alors vous concentrer sur votre cible. SWAROLIGHT fonctionne sur toutes les armes. Vous pouvez également tirer avec le réticule éteint. On : marche; Off : arrêt
Cette électronique de pointe permet d’économiser de l’énergie, et elle allonge considérablement la durée de vie de la pile. De 450 à 1 400 heures en mode nuit et de 120 à 180 heures en mode jour.
LUNETTES DE VISEE
PRET A L’EMPLOI. TOUJOURS AU BON MOMENT
VOUS ETES TOUS DIFFERENTS. VOTRE Z6(i) AUSSI Les lunettes de visée de la 2ème génération Z6 sont disponibles en 8 modèles. Quel que soit le contexte, vous êtes sûr de trouver la lunette de visée qui répondra parfaitement à vos besoins. Par exemple, pour la chasse en mouvement, vous privilégierez les modèles 1-6x24 pour la battue. Ceux qui pratiquent la chasse par des conditions de luminosité défavorables trouveront, eux, dans le modèle 2,5‑15x56 P le parfait compagnon. En raison du zoom 6x dont ils sont dotés, tous les modèles se caractérisent en outre par une grande flexibilité, appréciable, chacun dans son domaine d’application.
Z6(i) 1-6x24 – LA PRO de la chasse a la battue Grâce à un champ visuel impressionnant de 42,5 m, vous êtes parfaitement équipé pour la chasse en mouvement. Dans les trouées étroites, vous allez pouvoir percevoir votre cible plus rapidement et plus précisément. Même à distance dans des clairières, vous êtes paré grâce à un grossissement de 6 fois. Réticules disponibles : 4-I, CD-I, LD-I, 4
Z6i 1-6x24 EE* – LA SPECIALISTE DES SAFARIS La compagne idéale, non seulement pour la chasse à la battue avec de gros calibres, mais particulièrement pour les safaris : bénéficiez d’une large visibilité dans la brousse grâce à un potentiel de grossissement suffisant pour la chasse en pleine savane. La distance œil-oculaire, encore plus importante avec cette version (120 mm), offre une sécurité supplémentaire, même en cas de recul violent. Ainsi, la Z6i 1-6x24 EE* offre l‘une des distances œil-oculaire les plus étendues du marché des lunettes de visée. Réticules disponibles : 4-I, CD-I
Z6(i) 1,7-10x42 (BT) – La partenaire ideale pour CEUX QUI PRATIQUENT LA BATTUE ET L‘APPROCHE La lunette de visée polyvalente pour tout type de situation, ce qui lui permet de convenir à la chasse à la battue ou à l‘approche, tant en forêt, qu‘à la campagne ou encore à la montagne. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, CD-I, 4A
Z6(i) 2-12x50 (BT) – La lunette polyvalente pour presque tous les types de chasse Grâce à cette lunette de visée universelle, vous bénéficiez d‘une bonne luminosité au crépuscule, quel que soit le terrain fréquenté. Elle est idéale aussi bien pour l’approche en forêt que pour le tir à longue distance dans les champs et les steppes. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A, 4A-300
*EE = Extended Eye relief (distance œil-oculaire portée à 120 mm)
RETICULES SANS ECLAIRAGE
4
22 Z6(i)
4A
Plex
4A-300
BRH
LUNETTES DE VISEE
Z6(i) 2,5-15x56 P (BT) – UNE GRANDE LUMINOSITE POUR PLUS DE POLYVALENCE Conçu spécialement pour la chasse dans de mauvaises conditions de luminosité. Son zoom 6x offre un domaine d’applications efficace allant d’un champ de vision adapté à la chasse en battue à un grossissement 15x qui est très avantageux pour des tirs précis à des distances plus grandes. L’optique HD et la correction latérale de la parallaxe vous garantissent une image ciblée. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A, 4A-300
Z6(i) 3-18x50 P (BT) – La specialiste des tirs A distance Le grossissement 18 fois permet de voir nettement des cibles lointaines. En alliant la nouvelle compensation latérale de la parallaxe à l’optique HD, cette lunette de visée conviendra à merveille au tir à grande distance. En outre, le grossissement minimum de 3 fois vous garantit un champ visuel impressionnant. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A-300, Plex
Z6(i) 2,5-15x44 P (BT) – IDEALE POUR LES EXPEDITIONS LOINTAINES Cette lunette de visée permet aux adeptes d’armes courtes et manœuvrables de ne plus faire le moindre compromis. Son grossissement 15x avec correction latérale de la parallaxe et une optique HD donne au chasseur toute l’assurance dont il a besoin pour des tirs à plus longue distance. C’est un atout non négligeable, notamment sur des terrains impraticables ou lors de chasses à l’étranger où le poids et l’éloignement jouent souvent un rôle décisif. Réticules disponibles : 4A-I, BRX-I, 4A
Z6(i) 5-30x50 P (BT) – Une precision parfaite sur de longues distances Le petit point de visée du réticule, le grossissement 30x, la Tourelle de correction de parallaxe latérale et l‘optique HD sont les grands avantages de cette spécialiste des longues distances. Pour une visée parfaite, il faut voir précisément. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, Plex, BRH
RETICULES lumineux
4-I
4A-I
LD-I
CD-I
Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z6(i) à vos préférences et besoins personnels.
4A-300-I
BRX-I
Le programme balistique correspondant au réticule longue distance se trouve à l’adresse : BALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM Z6(i) 23
GROS PLAN SUR LA Z6(i)
OPTIQUE
CARACTERISTIQUES
- Zoom 6x dans tube central de 30 mm - Champ de vision réel exceptionnel - Réticule centré dans le deuxième plan focal : le gibier observé est grossi, mais la taille du réticule est inchangée. - Réglage de la correction dioptrique - Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour - Distance œil-oculaire portée à 95 mm ou 120 mm (pour les modèles Z6i 1-6x24 EE), pour une meilleure protection contre les aléas du recul - Technologie HD pour les modèles avec grossissement 15x - Réglage extrêmement précis du réticule : résistance aux tirs garantie, même pour les gros calibres - Technologie High Grid Pour un rendu encore plus clair et précis du réticule dans le cas de lunettes de visée lumineuses : éclairage uniforme pour une visibilité parfaite du réticule, luminosité brillante de jour et douce au crépuscule - NOUVEAU SWAROCLEAN Le revêtement anti-adhésif sur les lentilles facilite l’élimination des taches difficiles, par exemple de résine végétale ou de teinture à l’eau - NOUVEAU Correction de parallaxe avec position de blocage à 100 m
- L arge domaine de réglage quadratique du réticule pour une course de réglage complète - Remise à zéro possible sans outil - Tube principal robuste et léger, disponible également avec rail de montage SR (exceptions : modèles Z6 sans éclairage, Z6i 1-6x24 EE, Z6i 5-30x50 P) - Etanche jusqu’à 4 mètres (0,4 bar), remplissage d’azote pour éviter toute condensation interne - NOUVEAU SWAROLIGHT Arrêt automatique de l’illumination du réticule lumineux via capteur d’inclinaison ; électronique optimisée pour une durabilité accrue de la pile - NOUVEAU Unité d’éclairage plus fine et optimisée pour une vue dégagée - NOUVEAU Tourelle Mémorielle avec mécanisme de verrouillage - NOUVEAU Bague de réglage de grossissement pratique - Réticule longue distance (en fonction du modèle)
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils et visualiser les animations 3D, consultez l’adresse : Z6.SWAROVSKIOPTIK.COM 24 Z6(i)
Livraison - Bonnettes transparentes de protection. - Z6i : avec pile pour éclairage du réticule, compartiment à pile de rechange avec pile de rechange et clé pour capot de compartiment
Accessoires - Programme balistique - SG étui de protection pour lunette de visée
Z6(i) 25 LUNETTES DE VISEE
26 Z4i
Z4i. LA LUNETTE CLASSIQUE A ZOOM 4 FOIS
La lunette de visée lumineuse Z4i avec zoom 4x est idéal pour des utilisations spécifiques, par exemple la chasse à la battue, à l’approche ou à l’affût. Il éblouit l’utilisateur non seulement par son optique de haute qualité, mais aussi par son design esthétique et un grand confort d’utilisation.
LEGERE Extrêmement légère par rapport aux autres lunettes de visée à zoom 4x, corps en aluminium robuste pour une résistance aux tirs garantie, disponible également en option avec rail de montage (SR)
PRECISE Réticule fin dans le deuxième plan focal pour une précision maximale de tir à toutes les distances, la technologie High Grid garantit un point lumineux bien net pour une visée précise, réglage précis du réticule (clic par clic)
LUMINEUSE Transmission élevée de la lumière pour un tir précis, même au crépuscule, optique éprouvée aux contrastes parfaits offrant une netteté des contours optimale
Z4i 27
LUNETTES DE VISEE
PUISSANTE
NE PAS PERDRE DE VUE L’ESSENTIEL L’optique joue un rôle déterminant dans la prise de décision de tir. Choisissez la lunette Z4i qui vous correspond le mieux !
Z4i 1,25-4x24 – IDEALE POUR LA BATTUE
Z4i 3-12x50 – POUR PRESQUE TOUS LES TYPES DE CHASSE
La lunette Z4i 1,25-4x24 est légère et parfaitement adaptée à la battue classique : elle est un partenaire fiable dans toutes les situations nécessitant des réactions rapides et un bon champ de vision. Réticules disponibles : 4-I, CD-I
La lunette de visée Z4i 3-12x50 est idéale lorsque vos parties de chasses sont émaillées de situations diverses et variées. Grâce à son nouveau design aux proportions parfaites, cette lunette de visée s’adapte à toutes les armes de chasse. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I
Z4i 2,5-10x56 – IDEALE PAR LUMINOSITE REDUITE La lunette ultra-lumineuse Z4i 2,5-10x56 ne vous laissera pas tomber, même au crépuscule : une lunette de visée optimale tout particulièrement pour la chasse à l’affût dans des conditions lumineuses défavorables. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I
RETICULES Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z4i à vos préférences et besoins personnels. Le programme balistique correspondant au réticule 4A-300-I se trouve à l’adresse : BALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
28 Z4i
4-I
4A-I
CD-I
4A-300-I
OPTIQUE - Zoom 4 fois classique - Réticule lumineux situé dans le deuxième plan focal : le réticule ne change pas de taille, quel que soit le grossissement sélectionné - Très bonne transmission de la lumière pour la chasse dans des conditions lumineuses défavorables - Optique éprouvée aux contrastes parfaits offrant une netteté des contours optimale - Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
LIVRAISON Bonnettes transparentes de protection, pile pour éclairage du réticule, compartiment à pile de rechange avec pile de rechange et clé pour capot de compartiment
Accessoires - Programme balistique - SG étui de protection pour lunette de visée
CARACTERISTIQUES - Distance œil-oculaire de 90 mm - Réglage extrêmement précis du réticule et résistance aux tirs garantie même pour les gros calibres - Bague de grossissement à picots périphériques pour une maniabilité optimale, même avec des gants - Tube principal robuste et léger : disponible également en version SR - Remise à zéro brevetée sans outil - Exempte de buée grâce au remplissage d’azote - Réticule longue distance (en fonction du modèle)
UNITE D’ECLAIRAGE - L’unité d’éclairage dévissable BE 5 offre silencieusement 48 niveaux de luminosité (32 niveaux en plage crépusculaire, 16 niveaux en plage diurne) - Fonction mémoire : à la désactivation de l’appareil, la luminosité réglée est automatiquement gardée en mémoire pour réutilisation à l’activation suivante - Batterie : lorsque la durée de vie de la batterie touche à sa fin, un point lumineux clignotant indique la nécessité de la changer - Fonction d’arrêt automatique de l’éclairage après 3 heures - Unité d’éclairage inférieure sur le tube central avec anneau en caoutchouc ergonomique pour ajustement fin du réticule lumineux
Z4i 29
LUNETTES DE VISEE
GROS PLAN SUR LA Z4i
Zoom 3 fois
Représentation schématique
Zoom 5 fois
Faible grossissement
Fort grossissement
Une vue d’ensemble plus large
Plus de détails
Quels avantages VOUS OFFRENT une lunette de visee A zoom 5 fois ? Le facteur zoom détermine la plage de réglage des grossissements optiques. Au plus petit grossissement, vous bénéficiez d’un champ de vision réel large, en revanche, au grossissement le plus fort, vous pouvez observer votre cible dans ses moindres détails. Avec le zoom 5x, vous profitez au maximum de ces deux caractéristiques : un champ de vision réel maximal d’un côté et une précision maximale des détails de l’autre.
30 Z5/Z3
Z5 et Z3. Fins. Extremement precis
Fort grossissement pour des tirs à distance précis et champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large. Le modèle Z5 élégant associe un grossissement fort pour des tirs précis à grandes distances à un champ de vision étendu – et avec son poids faible il est le compagnon idéal pour les chasses épuisantes à l’étranger. La gamme des lunettes de visée Z3 convainc grâce à son optique éprouvée ainsi que par sa forme élancée permettant un montage extrêmement rapide qui s’adapte à toutes les armes de chasse.
Plage de grossissement plus large de 66 %* Pour plus de flexibilité
Plage de champ de vision plus large de 66 %* COMPACTS, ROBUSTES, FIABLES
Pour une vue d’ensemble plus large
SE CONCENTRER SUR L’ESSENTIEL
design moderne pour une ligne eprouvee
* Les pourcentages font référence à un corps de lunette de visée de 1 pouce à zoom 3 fois
Z5/Z3 31
LUNETTES DE VISEE
LES LUNETTES DE VISEE 1 POUCE COMPACTES
Tout ce dont une lunette de visee peut avoir besoin La lunette de visée Z5, avec 1 pouce et doté d’un zoom 5x, offre des performances qui sont presque inatteintes par un autre modèle de lunettes de visée 30 mm. Fort grossissement pour des tirs à distance précis et champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large. Avec sa forme élancée, la lunette de visée Z3 est parfaite pour les chasseurs qui préfèrent se concentrer sur l’essentiel. Grâce à leur optique précise, les deux modèles sont parfaitement adaptés à de nombreuses situations de chasse.
Z5 3,5-18x44 P (BT) – Ideale en montagne Pour la chasse en montagne sur terrain accidenté ou des tirs longue distance dans les steppes : la Z5 3,5-18x44 P est une compagne fidèle. Une optique brillante, une mécanique robuste habituelle et la Tourelle de correction de parallaxe latérale : telles sont les caractéristiques exceptionnelles de cette lunette 1 pouce. Réticules disponibles : 4, BRX
Z5 5-25x52 P (BT) – IDEALE A LONGUE DISTANCE
Z3 3-9x36 – LA TRADITIONELLE
Z3 3-10x42 – LA CLASSIQUE
La Z3 3-9x36, en tant que plus petite lunette de visée de la ligne Z3, est idéale pour les chasseurs à la recherche d’un équipement compact, qui ne souhaitent pas pour autant devoir renoncer à l’essentiel : une optique précise. Elle est idéale pour les amateurs d’armes de chasse traditionnelles. Réticules disponibles : 4A
Fine et robuste, la Z3 3-10x42 vous offre une optique précise habituelle. C’est pourquoi elle est parfaitement adaptée à de nombreuses situations de chasse. Avec son design esthétique, elle s’adapte à tous les types d’armes. Réticules disponibles : 4A, BRX
Z3 4-12x50 (BT) – LA TOUT TEMPS Les lentilles de l’objectif de 50 mm de diamètre, le grossissement 12x et la tourelle mémorielle en option sont autant de caractéristiques de la Z3 4-12x50. Son champ d’application : de mauvaises conditions de luminosité et de longues distances. Réticules disponibles : 4A, BRX, Plex
32 Z5/Z3
Sa grande précision sur les longues distances est l’un des principaux atouts du modèle Z5 5-25x52 P (BT). La Tourelle de correction de parallaxe latérale fait de cette lunette de visée 1 pouce un précurseur de sa gamme. Réticules disponibles : 4, BRX
Z5 Optique - Zoom 5x dans un corps de lunette 1 pouce - Qualité d’image maximale grâce à un design d’optique innovant - Distance œil-oculaire portée à 95 mm pour une meilleure protection contre les aléas du recul - Champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large - Réticule à l’orientation pratique placé dans le deuxième plan focal : le gibier observé est grossi, mais la taille du réticule est invariante. - Réglage rapide de la dioptrie - Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
CARACTERISTIQUES - Correction de parallaxe latérale avec marquage 100 m pour une utilisation rapide, même en joue - Domaine de réglage rectangulaire du réticule pour une course de réglage plus étendue en hauteur - Design fin et élégant - Extrêmement léger - Toutes les pièces extérieures en aluminium sont anodisées et résistantes aux rayures - Tourelle mémorielle (en option) - Réticule longue distance (en fonction du modèle)
Z3 Optique - Zoom 3x dans une lunette 1 pouce - Optique éprouvée - Distance œil-oculaire de 90 mm - Champ de vision réel étendu - Réticule à l’orientation pratique placé dans le deuxième plan focal - Réglage rapide de la dioptrie - Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
CARACTERISTIQUES - Domaine de réglage quadratique du réticule - Nouveau design fin - Extrêmement léger - Toutes les pièces extérieures en aluminium sont anodisées et résistantes aux rayures - Tourelle mémorielle (en option pour la Z3 4-12x50) - Réticule longue distance (en fonction du modèle)
LIVRAISON Z5/Z3 Livrée avec des bonnettes transparentes de protection
ACCESOIRES Z5/Z3 - Programme balistique - SG étui de protection pour lunette de visée
Informations sur Z5/Z3 - Z5 Tourelle de correction de parallaxe, page 34 - Z5/Z3 Tourelle Mémorielle, page 35
RETICULES Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z5 et Z3 à vos préférences et besoins personnels. Le programme balistique correspondant au réticule BRX se trouve à l’adresse : BALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
4
4A
BRX
Plex
Z5/Z3 33
LUNETTES DE VISEE
GROS PLAN SUR LA Z5 ET LA Z3
LA PRECISION A PORTEE DE MAIN TOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE
SIMPLE ET RAPIDE En règle générale, les lunettes de visée sont réglées sans parallaxe à 100 m de manière qu’à cette distance, la cible observée à l’aide de la lunette de visée et le réticule se trouvent exactement sur le même plan focal. En cas de distances supérieures, l’image de la cible n’est pas présente sur le même plan que le réticule. Dans ce cas-ci, si l’oculaire n’est pas centré sur la cible, des erreurs de visée peuvent se produire. En cas de lunettes de visée à fort grossissement, avec lesquelles on tirera souvent à grande distance, la parallaxe peut altérer le point d’impact dans certaines circonstances. Par conséquent, les modèles à fort grossissement sont dotés d’une Tourelle de correction de parallaxe. Celle-ci garantit une image sans parallaxe, même à grandes distances. La Tourelle de correction de parallaxe peut être utilisée rapidement, même avec la carabine en joue.
34 Tourelle de correction de parallaxe
NOUVEAU Tourelle de correction de parallaxe AVEC POSITION DE BLOCAGE Maintenant le réglage de la Tourelle de correction de parallaxe est encore plus facile grâce à un incrément et une encoche se trouvant à la marque de 100 m – surtout au crépuscule. Ainsi, vous pouvez toujours reconnaître et régler avec sécurité la correction de parallaxe standard à 100 m.
MODELES avec Tourelle de correction de parallaxe AVEC POSITION DE BLOCAGE Z6(i) 2,5-15x44 P (BT), Z6(i) 2,5-15x56 P (BT), Z6(i) 3-18x50 P (BT), Z6(i) 5-30x50 P (BT)
MODELES avec Tourelle de correction de parallaxe sans POSITION DE BLOCAGE Z5 3,5-18x44 P, Z5 5-25x52 P
TOURELLE MEMORIELLE
Les armes à feu, les munitions et les instruments optiques sont devenus beaucoup plus précis ces dernières années, ce qui rend techniquement possible un bon tir à longue distance. Néanmoins, les exigences vis-à-vis du chasseur sont élevées et, outre la télémétrie précise, ceci implique des solutions offrant des points de repères précis pour réussir. La tourelle mémorielle (BT) SWAROVSKI OPTIK vous permet de « faire mouche » en tirant à différentes distances.
Facile , pratique et precise En quelques manipulations, réglez vous-même la Tourelle Mémorielle en fonction de votre arme. A tout moment, vous pouvez changer par vous même la distance choisie. Outre les 4 distances indiquées par les repères, vous disposez de tout un éventail de réglages de la distance. Un programme balistique ad hoc calcule les valeurs (nombre de clics) adaptées aux distances souhaitées. Le taquet de mise au point de la tour de visée vous indique si la configuration de base est active. Au crépuscule, vous pourrez également le déterminer facilement au toucher.
NOUVEAU Tourelle Memorielle AVEC mecanisme de verrouillage Un mécanisme de verrouillage à la base de la Tourelle Mémorielle empêche sa rotation involontaire. Ainsi, la Tourelle Mémorielle ne tourne que sous votre contrôle.
MODELES AVEC Tourelle Memorielle AVEC mecanisme de verrouillage Z6i 1,7-10x42 BT, Z6(i) 2,5-15x44 P BT, Z6i 2-12x50 BT, Z6(i) 2,5-15x56 P BT, Z6(i) 3-18x50 P BT, Z6(i) 5-30x50 P BT
MODELES AVEC Tourelle Memorielle SANS mecanisme de verrouillage Z5 3,5-18x44 P BT, Z5 5-25x52 P BT, Z3 4-12x50 BT Montage ultérieur de la Tourelle Mémorielle possible sur tous les modèles susmentionnés. Vous trouverez les instructions de montage complètes (animation 3D) sur le site : BT.SWAROVSKIOPTIK.COM
Tourelle Memorielle 35
LUNETTES DE VISEE
UN TIR A DISTANCE PLUS PRECIS
ACCESSOIRES LUNETTES DE VISEE
SR RAIL DE MONTAGE
SG etui de protection pour lunette de visee
Une précision absolue et des avantages de montage insoupçonnés. Le rail de montage SR SWAROVSKI OPTIK est le type de montage de lunettes de visée le plus innovant. Une option de montage esthétique, basse et particulièrement robuste.
Même la lunette de visée la plus robuste peut porter les marques du temps et des situations de chasse les plus rudes. Les dispositifs etuis de protection pour lunette de visee de SWAROVSKI OPTIK protègent efficacement votre lunette de visée contre des influences extérieures. Les gaines de protection en néoprène élastique sont hydrofuges et antirayures. Même si vous portez des gants, vous pouvez mettre les gaines et les ôter rapidement et sans bruit. Les gaines de protection sont disponibles en trois tailles et s’adaptent parfaitement aux lunettes de tir actuelles de la gamme de SWAROVSKI OPTIK.
36 ACCESSOIRES
NOUVEAU PROGRAMME DE BALISTIQUE DE SWAROVSKI OPTIK Le programme de balistique de SWAROVSKI OPTIK est un outil très utile pour déterminer la trajectoire du projectile. Grâce à des instructions simples, claires et exhaustives, il permet de calculer avec précision vos données balistiques individuelles pour le réticule longue distance ou la Tourelle Mémorielle. Simple, précis et adapté à la pratique – pour un tir qui atteindra sa cible.
NOUVEAU PROGRAMME DE BALISTIQUE APP iPHONE Télécharger gratuitement
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils, des astuces, consultez le site :
BALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
ACCESSOIRES 37
LUNETTES DE VISEE
PROGRAMME DE BALISTIQUE
DONNEES TECHNIQUES Température de fonctionnement : -20 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : 4 m de profondeur (remplissage d’azote)
Z6/Z6i 1-6x24
Z6i 1-6x24 EE
Z6/Z6i 1,7-10x42
Z6/Z6i 2-12x50
Z6/Z6i 2,5-15x44 P
Z6/Z6i 2,5-15x56 P
Z6/Z6i 3-18x50 P
1-6x
1-6x
1,7-10x
2-12x
2,5-15x
2,5-15x
3-18x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
9,6-24
10,9-24
16-42
19,3-50
24,2-44
24-56
29-50
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
9,6-4
10,8-4
9,6-4,2
9,6-4,2
9,5-2,9
9,5-3,8
9,5-2,8
95
120
95
95
95
95
95
Champ de vision (m/100 m)
42,5-6,8
33,5-5,4
25,2-4,2
21-3,5
16-2,7
16,5-2,7
13,3-2,2
Champ de vision (degrés)
23,8-3,9
18,9-3,1
14,3-2,4
11,8-1,95
9,2-1,5
9,4-1,5
7,6-1,3
23,4
18,8
23,7
23,4
23,3
23,2
22,8
-3 bis +2
-2,8 bis +2
-3 bis +2
-3 bis +2
-3 bis +2
-3 bis +2
-3 bis +2
90
91
90
90
90
91
90
2,8-12
2,8-12
4,7-20,5
5,7-24,6
7,1-25,7
7,1-29
8,5-30
Correction du point d’impact par clic (mm/100 m)
15
15
10
10
10
10
51
Parcours de réglage max. en hauteur et de côté (m/100 m)
2
2,1
1,5
1,5
1,8/1
1,8/1
1,8/1
Correction de la parallaxe (m)
–
–
–
–
50-
50-
50-
Filet de montage côté objectif
M 27x0,75
M 27x0,75
M 44x0,75
M 52x0,75
M 46x0,75
M 58x0,75
M 52x0,75
293/296
–/315
321/324
340/343
356/359
364/367
381/384
Grossissement
Distance de la pupille de sortie (mm) (Distance œil-oculaire)
Champ de vision apparent (degrés) Réglage de la dioptrie (dpt) Transmission de la lumière (%) Facteur crépusculaire selon DIN 58388
Longueur (mm) sans éclairage / avec éclairage L
Sans éclairage / Avec éclairage
420/440
–/430
470/490
520/540
555/575
635/655
595/615
SR
Sans éclairage / Avec éclairage
–/460
–
–/500
–/550
–/590
–/665
–/635
30
30
30
30
30
30
30
Sans éclairage
42
–
4A2
4A2,4A-3002
–
4A2,4A-3002
4A-3002
Avec éclairage
4-I, CD-I, LD-I
4-I2, CD-I2
4A-I, CD-I, 4A-300-I
4A-I, 4A-300-I, BRX-I2
4A-I2, BRX-I2
–
–
4A-I
4A-I
4A2, 4A-I
Poids (g)
Diamètre du tube central (mm)
Réticule
Réticule avec Tourelle Mémorielle Unité d’éclairage
Niveaux de luminosité Durée de fonctionnement (h)
4A-I, 4A-300-I, 4A-I2, 4A-300-I2, BRX-I BRX-I2
4A2, 4A-I
Nuit: 0 - 32 / Jour: 33 - 64 Mode crépusculaire en luminosité moyenne : 1.400; Mode diurne en luminosité moyenne : 180
L = métal léger pour montage annulaire · SR = métal léger avec SWAROVSKI OPTIK Rail · P = Tourelle de correction de parallaxe
38 DONNEES TECHNIQUES
Plex2, 4A-I
LUNETTES DE VISEE
Z4i : étanche avec l’unité d’éclairage BE5 montée ou avec le capot de rechange vissé · Sans erreur de parallaxe à 100 m (Exception : modèles avec Tourelle de correction de parallaxe)
Z6/Z6i 5-30x50 P
Z4i 1,25-4x24
Z4i 3-12x50
Z4i 2,5-10x56
Z5 3,5-18x44 P
Z5 5-25x52 P
Z3 3-9x36
Z3 3-10x42
Z3 4-12x50
5-30x
1,25-4x
3-12x
2,5-10x
3,5-18x
5-25x
3-9x
3,3-10x
4-12x
48,2-50
16-24
39-50
33-56
35-44
48-52
36
42
50
9,5-1,7
12,5-6
13,1-4,2
13,1-5,6
10-2,4
9,6-2,1
12-4
12,6-4,2
12,5-4,2
95
90
90
90
95
95
90
90
90
7,9-1,3
32,8-10,4
11-3,5
13,2-4,1
10-2
7,3-1,5
13-4,5
11-3,9
9,7-3,3
4,5-0,75
18,6-6
6,3-2
7,5-2,4
5,8-1,17
4,2-0,84
7,4-2,6
6,3-2,2
5,5-1,9
22,8
23,2
23,2
23,2
21,5
21,5
22,7
22,7
22,7
-3 bis +2
de -3 à +2
de -3 à +2
de -3 à +2
de -3 à +2
de -3 à +2
90
92
93
92
90
90
90
90
90
14,1-38,7
4-10
9-25
7-24
9,3-28
13,2-36
7,9-18
8,7-20,5
10,6-24,5
51
15
10
10
7
7
7
7
7
1,2/0,7
3,3
1,1
1,3
1,6/1,0
1,2/0,7
1,6/1,6
1,4/1,4
1,2/1,2
50-
–
–
–
50-
50-
–
–
–
M 52x0,75
M 27x0,75
M 52x0,75
M 58x0,75
M 46x0,75
M 54x0,75
M 39x0,75
M 44x0,75
M 52x0,75
395/398
–/293
–/344
–/350
363/–
371/–
308/–
321/–
350/–
600/620
–/420
–/520
–/575
450/–
495/–
340/–
360/–
410/–
–
–/440
–/540
–/595
–
–
–
–
–
30
30
30
30
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
BRH2, Plex2
–
–
–
42, BRX2
42, BRX2
4A2
4A2, BRX2
4A2, BRX2
4A-I2, 4A-300-I2, BRX-I2
4-I, CD-I
–
–
–
–
–
Plex2, 4A-I2
–
42
42
–
–
Plex2
Nuit: 0 - 32 / Jour: 33 - 48
–
–
–
–
–
Mode crépusculaire en luminosité moyenne : 450 ; Mode diurne en luminosité moyenne : 130
–
–
–
–
–
1
4A-I, 4A-300-I 4A-I, 4A-300-I –
–
de -2,5 à +2,5 de -2,5 à +2,5 de -2,5 à +2,5
pour les modèles avec Tourelle Mémorielle et des hauteurs de 10 mm/100 m · 2 désormais uniquement disponible en version L
DONNEES TECHNIQUES 39
Apercu des reticules Réticules lumineux pour modèles Z6i, Z4i
4-I Z6i 1-6x24 Z6i 1-6x24 EE
4A-I
LD-I
CD-I
L
●
●
●
SR
●
●
●
L
●
4A-300-I
BRX-I
●
L
●
●
●
SR
●
●
●
L
●
SR
●
L
●
●
SR
●
●
L
●
SR
●
L
●
L
●
SR
●
L
●
●
●
SR
●
●
●
L
●
SR
●
L
●
●
●
L
●
SR
●
Z6i 5-30x50 P
L
●
●
●
Z6i 5-30x50 P BT
L
●
Z6i 1,7-10x42
Z6i 1,7-10x42 BT
Z6i 2-12x50
Z6i 2-12x50 BT Z6i 2,5-15x44 P Z6i 2,5-15x44 P BT
Z6i 2,5-15x56 P
Z6i 2,5-15x56 P BT Z6i 3-18x50 P Z6i 3-18x50 P BT
Z4i 1,25-4x24
Z4i 3-12x50
Z4i 2,5-10x56
40 Apercu des reticules
●
L
●
●
SR
●
●
L
●
●
SR
●
●
L
●
●
SR
●
●
L = métal léger pour montage annulaire · SR = métal léger avec SWAROVSKI OPTIK Rail · P = Tourelle de correction de parallaxe · BT = Tourelle Mémorielle
●
LUNETTES DE VISEE
Réticules de jour pour modèles Z6, Z5, Z3
4
4A
Plex
Crosshair
4A-300
BRX
Z6 1-6x24
L
Z6 1,7-10x42
L
●
Z6 2-12x50
L
●
Z6 2,5-15x44 P BT
L
●
Z6 2,5-15x56 P
L
●
Z6 2,5-15x56 P BT
L
●
Z6 3-18x50 P
L
Z6 3-18x50 P BT
L
●
Z6 5-30x50 P
L
●
Z6 5-30x50 P BT
L
●
Z5 3,5-18x44 P
L
●
Z5 3,5-18x44 P BT
L
●
Z5 5-25x52 P
L
●
Z5 5-25x52 P BT
L
●
Z3 3-9x36
L
●
Z3 3-10x42
L
●
●
Z3 4-12x50
L
●
●
Z3 4-12x50 BT
L
BRH
●
●
●
●
●
●
●
●
L = métal léger pour montage annulaire · P = Tourelle de correction de parallaxe · BT = Tourelle Mémorielle
Domaine de réglage quadratique du réticule. Pour le réglage du réticule dans le sens horizontal et vertical, une course de réglage identique est disponible.
Domaine de réglage rectangulaire du réticule. Spécialement pour les tirs longues distance : course de réglage étendue en hauteur.
L’offre de réticules est actualisée en permanence. La version la plus récente se trouve sur le site : WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM Apercu des reticules 41
EL SWAROVISION
EL RANGE NOUVEAU
SLC HD
EL 8,5x42 SWAROVISION
EL Range 8x42
SLC 8x42 HD
EL 10x42 SWAROVISION
EL Range 10x42
SLC 10x42 HD
NOUVEAU EL 8x32 SWAROVISION EL 10x32 SWAROVISION EL 10x50 SWAROVISION EL 12x50 SWAROVISION
42 JUMELLES
JUMELLES
JUMELLES
SLC
CL COMPANION NOUVEAU
HABICHT
SLC 8x56
CL Companion 8x30
Pocket 8x20
Habicht 8x30
SLC 15x56
CL Companion 10x30
Pocket 10x25
Habicht 7x42
Pocket 8x20 Tyrol
Habicht 10x40
JUMELLES 43
44 JUMELLES
JUMELLES
La passion de la DECOUVERTE
Il est essentiel de visualiser le plus de détails possible. Plus particulièrement pour la chasse. Pour repérer le gibier. Et l’identifier correctement. La plupart des détails sont toutefois invisibles à l’œil nu. Nos jumelles vous révèlent ces détails et bien plus encore : elles aiguisent le regard pour vous faire découvrir la beauté de la nature. Avec l’optique exceptionnelle et la fonctionnalité discrète de nos jumelles, vous surpassez aisément les limites naturelles. Chaque regard se transforme alors en découverte et chaque moment en une expérience inoubliable.
JUMELLES 45
46 EL SWAROVISION
Une classe A part
EL swarovision. DES JUMELLES AVEC UNE TECHNOLOGIE TOUT A FAIT REVOLUTIONNAIRE
JUMELLES
Une netteté optimale. Des images contrastées. Une excellence suprême. La gamme des modèles EL SWAROVISION marque un jalon dans l’optique longue distance. Chaque paire de jumelles est un chef d’œuvre de précision et d’innovation pour une identification précise du gibier. N’importe quel modèle vous choisissez, la gamme EL SWAROVISION répond toujours aux exigences les plus élevées et vous pouvez savourer pleinement chaque instant.
MECANISME DE FOCALISATION RAPIDE, PRECIS ET FIABLE
PRISE EN MAIN EL UNIQUE Pour un maintien stable
TECHNOLOGIE SWAROVISION Lentilles Field Flattener, optique HD, traitement optimisé, grande distance œil-oculaire.
EL SWAROVISION 47
UNE POLYVALENCE CONVAincante
EL 42 SWAROVISION. POLYVALENTES. precises. legendaires
Pour le chasseur, toujours le bon choix. EL 42 SWAROVISION est considéré à juste titre comme la pierre d‘angle de l‘optique longue distance. Des jumelles qui tiennent toujours leurs promesses aussi bien en journée qu‘au crépuscule. En optant pour notre modèle très prisé, vous optez pour un véritable génie de la polyvalence qui vous accompagnera dans la majorité des situations de chasse.
Polyvalent Les meilleures performances optiques et une combinaison optimale de la taille et du poids
Toujours PRETES Une prise en main optimale quel que soit le domaine d‘utilisation
48 EL 42 SWAROVISION
ELLES BRILLENT PAR LEUR LEGERETE
NOUVEAU EL 32 SWAROVISION. legeres. compactes. EXCEPTIONNELLES
JUMELLES
Une équipement parfait qui assure votre succès à la chasse. Le nouveau EL 32 SWAROVISION est votre meilleur atout – un partenaire idéal, même pour ceux qui optent pour des jumelles aux dimensions réduites sans renoncer à une technologie exceptionnelle. Aucun instant n‘échappe à ces jumelles.
LA MEILLEURE NOTE En optique et brillance ; grand champ de vison avec 141 m / 120 m
LE MAXIMUM En ergonomie et design ; tient parfaitement dans la main, existe aussi en couleur sable
IMBATTABLE Lorsque la taille et le poids jouent un rôle essentiel
EL 32 SWAROVISION 49
l'observateur genial EL 50 SWAROVISION. detailleES. claires. revolutionnaires
Pour le chasseur, EL 50 SWAROVISION offre des possibilités insoupçonnées au crépuscule ou sur les distances particulièrement grandes grâce à un grossissement élevé et une netteté inégalée. Des jumelles pour ceux qui veulent voir mieux pour en savoir plus.
PERFORMANCE AMeLIOReE AU CRePUSCULE Pupille de sortie plus grande pour des images plus claires
RECONNAISSANCE EXCEPTIONNELLE DES DeTAILS Grâce à un grossissement élevé et une résolution supérieure
UNE MANIPULATION EXCELLENTE Une parfaite répartition du poids, une compacité incomparable pour des jumelles de 50 mm
50 EL 50 SWAROVISION
TOUT EN MAIN
GROS PLAN SUR LES JUMELLES EL SWAROVISION
Perfection optique – l‘inspiration de la nature
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
MECANIQUE - Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage - Boîtier en magnésium robuste - Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point rapide et précise
JUMELLES
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION · Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image) · Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes) · Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes) · Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre - Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle - Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique - Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
« Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN - Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale - Maniement simple et rapide, même d’une seule main - Légères et parfaitement équilibrées - Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue - Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid - Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
Livraison Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
LA PRISE EN MAIN LEGENDAIRE DES MODELES EL – POUR UNE EXCELLENTE MANIPULATION
ACCESSOIRES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo - NOUVEAU BGEL protection pour jumelles - FS courroie flottante - BS harnais - WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
La prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIER LEGER EN MAGNESIUM Toutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
le chemin le plus court pour atteindre le but La molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité. Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps. Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
MODeLES EL EL EL EL EL EL
8x32 SWAROVISON* 10x32 SWAROVISON* 8,5x42 SWAROVISION 10x42 SWAROVISION 10x50 SWAROVISION 12x50 SWAROVISION *
58 EL SWAROVISION
Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM EL SWAROVISION 51
52 EL SWAROVISION
TOUT EN MAIN
GROS PLAN SUR LES JUMELLES EL SWAROVISION
Perfection optique – l‘inspiration de la nature
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
MECANIQUE - Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage - Boîtier en magnésium robuste - Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point rapide et précise
JUMELLES
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION · Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image) · Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes) · Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes) · Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre - Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle - Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique - Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
« Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN - Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale - Maniement simple et rapide, même d’une seule main - Légères et parfaitement équilibrées - Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue - Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid - Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
Livraison Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
LA PRISE EN MAIN LEGENDAIRE DES MODELES EL – POUR UNE EXCELLENTE MANIPULATION
ACCESSOIRES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo - NOUVEAU BGEL protection pour jumelles - FS courroie flottante - BS harnais - WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
La prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIER LEGER EN MAGNESIUM Toutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
le chemin le plus court pour atteindre le but La molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité. Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps. Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
MODeLES EL EL EL EL EL EL
8x32 SWAROVISON* 10x32 SWAROVISON* 8,5x42 SWAROVISION 10x42 SWAROVISION 10x50 SWAROVISION 12x50 SWAROVISION *
58 EL SWAROVISION
Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM EL SWAROVISION 51
52 EL SWAROVISION
TOUT EN MAIN
GROS PLAN SUR LES JUMELLES EL SWAROVISION
Perfection optique – l‘inspiration de la nature
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
MECANIQUE - Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage - Boîtier en magnésium robuste - Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point rapide et précise
JUMELLES
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION · Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image) · Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes) · Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes) · Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre - Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle - Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique - Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
« Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN - Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale - Maniement simple et rapide, même d’une seule main - Légères et parfaitement équilibrées - Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue - Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid - Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
Livraison Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
LA PRISE EN MAIN LEGENDAIRE DES MODELES EL – POUR UNE EXCELLENTE MANIPULATION
ACCESSOIRES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo - NOUVEAU BGEL protection pour jumelles - FS courroie flottante - BS harnais - WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
La prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIER LEGER EN MAGNESIUM Toutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
le chemin le plus court pour atteindre le but La molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité. Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps. Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
MODeLES EL EL EL EL EL EL
8x32 SWAROVISON* 10x32 SWAROVISON* 8,5x42 SWAROVISION 10x42 SWAROVISION 10x50 SWAROVISION 12x50 SWAROVISION *
58 EL SWAROVISION
Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM EL SWAROVISION 51
52 EL SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION
NET JUSQU’AUX BORDS DE L’IMAGE
CONTRASTE MAXIMAL
SWAROVISION
Distance Œil-oculaire Plus
ReSOLUTION MAXIMALE DES COULEURS
NEUES BILD
SWAROVISION Image parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARD Restitution par un produit comparable
FIELD FLATTENER Une netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentilles Field Flattener employées produisent une image presque plane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusque sur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
53 EL SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARD Sans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
Optique HD une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté des contours permet une observation très agréable de tout le champ de vision et au crépuscule, même les situations difficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
Un design optique hautement innovant combiné avec des lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition de franges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant
54 EL SWAROVISION
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
CHAMP DE VISION DE 100 % meme pour les PORTEURS DE LUNETTES Les EL SWAROVISION se distinguent des autres jumelles par une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous les porteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparable des contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
Traitement optimise rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement sur quatre positions. En plus du réglage maximal (entièrement dévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrement vissé), les bonnettes oculaires présentent deux positions intermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 55
Les revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR, SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés des jumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution des couleurs absolue nettement améliorée pour un niveau de transmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION
NET JUSQU’AUX BORDS DE L’IMAGE
CONTRASTE MAXIMAL
SWAROVISION
Distance Œil-oculaire Plus
ReSOLUTION MAXIMALE DES COULEURS
NEUES BILD
SWAROVISION Image parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARD Restitution par un produit comparable
FIELD FLATTENER Une netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentilles Field Flattener employées produisent une image presque plane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusque sur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
53 EL SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARD Sans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
Optique HD une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté des contours permet une observation très agréable de tout le champ de vision et au crépuscule, même les situations difficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
Un design optique hautement innovant combiné avec des lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition de franges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant
54 EL SWAROVISION
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
CHAMP DE VISION DE 100 % meme pour les PORTEURS DE LUNETTES Les EL SWAROVISION se distinguent des autres jumelles par une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous les porteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparable des contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
Traitement optimise rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement sur quatre positions. En plus du réglage maximal (entièrement dévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrement vissé), les bonnettes oculaires présentent deux positions intermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 55
Les revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR, SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés des jumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution des couleurs absolue nettement améliorée pour un niveau de transmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION
NET JUSQU’AUX BORDS DE L’IMAGE
CONTRASTE MAXIMAL
SWAROVISION
Distance Œil-oculaire Plus
ReSOLUTION MAXIMALE DES COULEURS
NEUES BILD
SWAROVISION Image parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARD Restitution par un produit comparable
FIELD FLATTENER Une netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentilles Field Flattener employées produisent une image presque plane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusque sur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
53 EL SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARD Sans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
Optique HD une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté des contours permet une observation très agréable de tout le champ de vision et au crépuscule, même les situations difficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
Un design optique hautement innovant combiné avec des lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition de franges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant
54 EL SWAROVISION
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
CHAMP DE VISION DE 100 % meme pour les PORTEURS DE LUNETTES Les EL SWAROVISION se distinguent des autres jumelles par une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous les porteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparable des contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
Traitement optimise rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement sur quatre positions. En plus du réglage maximal (entièrement dévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrement vissé), les bonnettes oculaires présentent deux positions intermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 55
Les revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR, SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés des jumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution des couleurs absolue nettement améliorée pour un niveau de transmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION
NET JUSQU’AUX BORDS DE L’IMAGE
CONTRASTE MAXIMAL
SWAROVISION
Distance Œil-oculaire Plus
ReSOLUTION MAXIMALE DES COULEURS
NEUES BILD
SWAROVISION Image parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARD Restitution par un produit comparable
FIELD FLATTENER Une netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentilles Field Flattener employées produisent une image presque plane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusque sur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
53 EL SWAROVISION
SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARD Sans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
Optique HD une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté des contours permet une observation très agréable de tout le champ de vision et au crépuscule, même les situations difficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
Un design optique hautement innovant combiné avec des lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition de franges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant
54 EL SWAROVISION
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
CHAMP DE VISION DE 100 % meme pour les PORTEURS DE LUNETTES Les EL SWAROVISION se distinguent des autres jumelles par une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous les porteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparable des contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
Traitement optimise rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement sur quatre positions. En plus du réglage maximal (entièrement dévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrement vissé), les bonnettes oculaires présentent deux positions intermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 55
Les revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR, SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés des jumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution des couleurs absolue nettement améliorée pour un niveau de transmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
EL SWAROVISION 56
TOUT EN MAIN
GROS PLAN SUR LES JUMELLES EL SWAROVISION
Perfection optique – l‘inspiration de la nature
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
MECANIQUE - Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage - Boîtier en magnésium robuste - Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point rapide et précise
JUMELLES
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION · Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image) · Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes) · Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes) · Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre - Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle - Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique - Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
« Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN - Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale - Maniement simple et rapide, même d’une seule main - Légères et parfaitement équilibrées - Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue - Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid - Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
Livraison Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
LA PRISE EN MAIN LEGENDAIRE DES MODELES EL – POUR UNE EXCELLENTE MANIPULATION
ACCESSOIRES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo - NOUVEAU BGEL protection pour jumelles - FS courroie flottante - BS harnais - WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
La prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIER LEGER EN MAGNESIUM Toutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
le chemin le plus court pour atteindre le but La molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité. Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps. Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
MODeLES EL EL EL EL EL EL
8x32 SWAROVISON* 10x32 SWAROVISON* 8,5x42 SWAROVISION 10x42 SWAROVISION 10x50 SWAROVISION 12x50 SWAROVISION *
58 EL SWAROVISION
Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM EL SWAROVISION 51
52 EL SWAROVISION
JUMELLES
EL SWAROVISION 59
60 EL RANGE
AU FUR ET A MESURE DE VOS OBSERVATIONS
NOUVEAU EL RANGE. UNE VISIBILITE BRILLANTE. DES MESURES PRECISES
L'OBSERVATION SANS COMPROMIS Avec un taux de transmission de 91 %, le meilleur de sa catégorie 100% champ de vision grand angle aussi pour porteur de lunettes
TECHNOLOGIE SWAROAIM Un inclinomètre intégré avec un programme de tir en angle unique au monde Indique la distance de tir corrigée ou bien l'angle
MANIPULATION INTUITIVE – MESURE AMELIOREE Maniabilité parfaite avec prise en main unique des modèles EL Poids approx. 900 g Des compartiments de mesure ergonomiques procurent une stabilité parfaite
Mesure unique
Mode « mesure continue » pour les objets en mouvement EL RANGE 61
JUMELLES
Les jumelles EL Range définissent de nouvelles références pour transformer chaque expérience en une acquisition. Une observation brillante associée à une mesure de l’angle et de la distance précises. Avec une optique sans aucun compromis et une manipulation perfectionnée, les jumelles EL Range indiquent avec précision où se trouve la cible et donnent la distance exacte.
VOIR. MESURER. CIBLER EL Range redéfinit l'équipement de chasse. Un seul instrument intégrant la capacité d'une optique de pointe d'une précision extrême et des fonctions de mesure précises. Un taux de transmission optimal et un champ de vision le plus large dans sa catégorie permettent les meilleures performances d’observation, sans compromis optique. SWAROAIM, un nouveau programme de correction angulaire de tir entièrement inédit mis au point par SWAROVSKI OPTIK, permet une détermination précise de la distance de tir. En plus, la prise en main légendaire des modèles EL, leur légèreté et parfait équilibre ainsi que les compartiments de mesure ergonomiques offrent davantage de stabilité et permettent un maniement d’une seule main.
L'OBSERVATION SANS COMPROMIS
MESURER INTUITIVE
Avec un taux de transmission de 91% sur les deux côtés des jumelles, le nouveau EL Range est le meilleur de sa catégorie. La haute qualité d’image et la transmission sans compromis permettent des images claires et parfaitement contrastées. La grande distance de la pupille de sortie facilite le réglage des bonnettes oculaires rotatives sur quatre positions. Ainsi, même des porteurs de lunettes peuvent bénéficier de cet excellent confort de vision.
La prise en main unique légendaire des modèles EL assure une manipulation intuitive des jumelles EL Range pour des résultats de mesure parfaits à tout moment. Le bouton de mesure se trouve en position ergonomique sur le pont permettant une manipulation facile et rapide, même au crépuscule.
Distance de mise au point 5 m Réglage de la correction dioptrique blocable Système redresseur à prismes en toit optimisé avec revêtement P Traitements optimisés pour la technologie laser SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP SWAROCLEAN facilite le nettoyage des salissures tenaces telles que de traces d’eau ou de résine d’arbre
- Parfaite répartition du poids, instrument le plus léger de sa catégorie - Disposition ergonomique de tous les éléments de commande - Les compartiments de mesure ergonomiques assurent la stabilité et le maniement à l’aide d’une seule main - Programme de tir en en angle SWAROAIM commutable (au choix) - Repère de cible de petite taille pour une mesure précise sur de longues distances - Affichage LCD facile à lire avec 5 niveaux de luminosité réglables individuellement - Réglage automatique de l’intensité de la luminosité ambiante commutable (au choix) - Utilisation du menu simple et intuitive
« Faire mouche » en montagne : la détermination de la distance de tir corrigée et de l'angle, alliée au réticule longue distance et à la Tourelle Mémorielle permettent d'effectuer un tir précis à la montée comme à la descente.
PROGRAMME DE TIR EN ANGLE SWAROAIM UNIQUE AU MONDE Calcule la correction angulaire du tir, à l'aide du programme mis au point par SWAROVSKI OPTIK, en tenant compte de la distance mesurée et de l'angle de la cible par rapport à l'horizon - Fonction de « mesure continue » même pour la mesure de l'angle - Affichage au choix de l'angle ou de la distance de tir corrigée - Activation et désactivation simples de l'affichage SWAROAIM si besoin est - Quel que soit le calibre
MECANIQUE - - - - - -
Molette de focalisation maniable, facile à utiliser même avec des gants Etanchéité à la saleté et à la poussière Etanchéité à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m Exempte de buée grâce au remplissage d’azote Gainage en caoutchouc robuste, antichoc et antidérapante Compartiment à piles d'accès facile
LIVRAISON NOUVEAU Courroie confort avec poches pour piles de rechange constituée d'un nouveau matériau amélioré pour un meilleur confort de portage, adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et pile de rechange
ACCESSOIRES - NOUVEAU BS harnais Apporte un soulagement par répartition ajustable du poids sur toute la partie supérieure du corps. Vos jumelles restent stables et peuvent être enlevées en un tour de main. - NOUVEAU BGEL protection pour jumelles Protège vos jumelles par tous les temps. Manipulation silencieuse et pratique avec compartiment transparent - NOUVEAU UTA raccordement trépied universel - NOUVEAU WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
MODeLES EL Range 8x42 EL Range 10x42
Pour plus d'informations et pour obtenir des conseils et visualiser les animations 3D, consultez l'adresse : EL-RANGE.SWAROVSKIOPTIK.COM EL RANGE 63
JUMELLES
GROS PLAN SUR EL RANGE
64 SLC 42 HD
Le classique dans toute sa perfection SLC 42 HD. Brillantes. Robustes. Ergonomiques
JUMELLES
L’optique HD puissante permet de restituer des couleurs naturelles avec une excellente transmission de la lumière pour une observation jusqu’au crépuscule. Le mécanisme de focalisation précis, le boîtier léger en magnésium et la forme ergonomique pour une bonne prise en main en font des jumelles fiables et modernes.
mecanisme de focalisation PRECIS Pour des réglages extrêmement précis et rapides
Particulierement compactes ET robustes Grâce à une ergonomie optimisée et à un boîtier léger en magnésium
optique HD puissante Pour une résolution des couleurs optimale, des contrastes parfaits et une bonne transmission de la lumière. Pour en savoir plus sur le sujet des optiques HD, rendez-vous à la page 54.
SLC 42 HD 65
LA RAPIDITE A SON IMPORTANCE. SURTOUT A LA CHASSE Le modèle SLC 42 HD n’offre pas seulement des performances optiques exceptionnelles. Son mécanisme de focalisation garantit également des réglages particulièrement rapides et extrêmement précis. En moins d’un demi-tour, il vous permet une mise au point idéale pour toutes les distances d'observation en situation de chasse.
MECANISME DE FOCALISATION PRECIS – PASSER RAPIDEMENT D’UNE OBSERVATION DE LOIN A UNE OBSERVATION DE PRES Avec sa combinaison unique de composants durs et mous, la molette de focalisation garantit stabilité et ergonomie par tous les temps. Le mécanisme de focalisation fonctionne facilement et sans jeu et permet une manipulation pratique et précise en toute situation, même avec des gants. Moins d’un demi-tour suffit pour régler le modèle SLC HD sur toutes les distances de chasse. Vous obtenez, de manière rapide et précise, une image nette pour une observation fiable du gibier. Que ce soit par de froides nuits de pleine lune ou sous le soleil brûlant du désert lors de safaris, le mécanisme de focalisation séduit par sa rapidité et sa précision pour
obtenir des images brillantes sur toutes les distances. De plus, le mécanisme de mise au point permet d’obtenir une correction d’amétropie allant jusqu’à 6 dioptries. Il offre en outre un réglage intégré de la dioptrie de +/- 4 dioptries pour corriger différentes acuités visuelles de l’oeil. En cas d’utilisation sans lunettes, il est ainsi possible d’adapter les jumelles à sa vue.
BOITIER EN MAGNESIUM – LEGER ET RESISTANT Chaque gramme compte, notamment lors de longues heures d’observation pour la chasse à l’affût ou la chasse en montagne. Un boîtier en magnésium innovant contribue considérablement à la légèreté des jumelles, sans toutefois compromettre leur robustesse ou leur qualité optique. Résultat : le modèle SLC 42 HD ne pèse que 800 grammes ; pour une observation agréable et confortable en toute situation.
66 SLC 42 HD
Optique
DESIGN
- Lentilles HD fluorées pour des images contrastées offrant un parfait rendu des couleurs avec une bonne transmission de la lumière - Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés - SWAROCLEAN : revêtement anti-adhésion facilitant le nettoyage - Grande distance de la pupille de sortie pour un meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes - Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle - Réglage intégré de la correction dioptrique de +/-4 dioptries - Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 4 lentilles - Précision des images à des distances rapprochées jusqu’à 2 mètres
MECANIQUE - Boîtier en magnésium léger et robuste - Molette de focalisation ergonomique et facilement maniable - Focalisation rapide grâce à la mise au point centrale brevetée - Etanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Bonnettes oculaires rotatives amovibles à positions intermédiaires - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote - Filet de raccord pour trépied
- Design ergonomique - Manipulation parfaite grâce à une répartition optimale du poids - Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une meilleure prise en main - Utilisation simple et rapide, même avec des gants - Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
Livraison Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie "lift"
ACCESSOIRES - FS courroie flottante - BS harnais - TASLC raccordement trépied - WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
INFORMATIONS sur - Optique HD, page 54
MODeLES SLC 8x42 HD SLC 10x42 HD
SLC 42 HD 67
JUMELLES
GROS PLAN SUR LE MODELE SLC HD
GROS PLAN SUR LE MODELE SLC 56 Optique
DESIGN
- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP - Objectif ultra-lumineux à 3 lentilles pour une qualité d’image exceptionnelle, même dans des conditions de luminosité défavorables - Réglage intégré de la correction dioptrique
mecanique - Les bonnettes oculaires rotatives réglables individuellement offrent un grand champ de vision, même pour les porteurs de lunettes, amovibles pour le nettoyage - Focalisation rapide grâce à la mise au point centrale brevetée - Etanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Design ergonomique, particulièrement dans la zone du pont d’articulation - Manipulation parfaite grâce à une répartition optimale du poids - Renfoncements de maintien sur le dessus en plus des renfoncements ergonomiques éprouvés pour les pouces - Molette de focalisation ergonomique et facilement maniable, même avec des gants - Multifonctions : également utilisable avec un trépied et un doubleur de focale pour jumelles de Swarovski Optik
LIVRAISON Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie "lift". Les jumelles SLC 15x56 sont livrées avec un raccordement trépied
ACCESSOIRES - BO doubleur de focale (booster) - WES protection pour jumelles - TASLC raccordement trépied pour SLC
MODeLES SLC 8x56 SLC 15x56
68 SLC 56
POUR CAPTER LE MOINDRE GRAIN DE LUMIERE SLC 56. Eprouvees. Appreciees. Lumineuses
JUMELLES
Avec son grand champ de vision, le parfait rendu des couleurs et sa construction robuste, le SLC 56 a mille fois fait ses preuves comme compagnon fidèle pour la chasse. Avec les deux modèles SLC 56, la gamme de jumelles propose deux spécialistes, l’un pour l’observation au crépuscule et l’autre pour l’observation sur de longues distances. Particulièrement intéressant : leur rapport qualité/prix exceptionnel.
LENTILLES D’OBJECTIF DE 56 MM Pour une identification fiable dans des conditions de luminosité défavorables
Molette de focalisation avec reglage integre de la correction dioptrique Faciles à manipuler, même avec des gants
Repartition equilibree du poids Avec renfoncements ergonomiques
SLC 56 69
GROS PLAN SUR LE MODELE CL COMPANION OPTIQUE - Qualité d’image et transmission de la lumière élevées pour des images claires et contrastées - Traitement Swarobright, Swarodur et Swarotop des lentilles - Distance d’observation minimale de 3 m seulement - Construction très fine grâce au système redresseur à prismes en toit haute précision avec revêtement P
MECANIQUE - Molette de focalisation ergonomique et agréable à utiliser - Bonnettes oculaires antiallergique réglables individuellement étanchéité à la saleté et à la poussière - Etanchéité à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne - Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
MODeLES CL Companion 8x30 CL Companion 10x30
70 CL COMPANION
DESIGN - D esign de produit ergonomique pour utilisation intuitive et confortable - La construction à petit pontage et les renfoncements pour les pouces prévus sur la face inférieure des jumelles garantissent une prise en main sûre, équilibrée et confortable - Revêtement en caoutchouc anti-chocs et antidérapant
LIVRASON Livrées avec étui fonctionnel pour CL Companion, courroie, dragonne, capuchon protecteur oculaire et capuchon protecteur objectif
Petites jumelles, Grandes performances NOUVEAU CL COMPANION. TOUJOURS A PORTEE DE MAIN
JUMELLES
Le succès d’une expédition de chasse et la connaissance de la nature sont fondés sur un trésor d’experiences. Des générations partagent des moments précieux. Ces expériences vécues en commun élargissent notre compréhension permettant un regard aiguisé pour le détail. Ces situations demandent des jumelles qui ne sont non seulement un équipement mais un précieux compagnon. Ce sont ces moments-là où les jumelles CL Companion sont toujours à portée de main.
ERGONOMIE Construction compacte et poids réduit garantissent maniabilité souple et ergonomie optimale
DESIGN Design de produit incomparable pour le plaisir des doigts et des yeux
OPTIQUE Confort de vision impressionnant et qualité éprouvée SWAROVSKI OPTIK garantissent des images inoubliables
CL COMPANION 71
GROS PLAN SUR LE MODELE POCKET Optique
DESIGN
- Les plus petites jumelles de poche étanches - Extraordinairement maniables : pliables avec - Des images claires grâce au système optique le plus élaboré une largeur de 5,9 cm seulement du monde pour des jumelles compactes. - Revêtement en caoutchouc anti-chocs et antidérapant pour - Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP les modèles Pocket 8x20/10x25 - Résolution élevée, restitution riche en contrastes des images - Disposition conviviale de la molette de focalisation et construction très fine grâce au système redresseur à prismes en toit haute précision avec revêtement P LIVRAISON - Expérience d’observation rapprochée de qualité (distance Livrées avec étui fonctionnel et courroie minimum de réglage de 4 m)
MEcAnique - Boîtier en métal léger stable - Etanchéité à la poussière et à l’eau grâce à la focalisation interne - Bonnettes oculaires réglables individuellement en matière antiallergique, permettant aux porteurs de lunettes de profiter d’un champ de vision réel complet, amovibles pour leur nettoyage
MODeLES
9,4 cm
Pocket 8x20 Pocket 10x25 Pocket 8x20 Tyrol*
5,9 cm
*
72 pocket
PERFORMANTES, PETITES ET LEGERES pocket. OPTIQUE LONGUE DISTANCE AU FORMAT DE POCHE
JUMELLES
Le modèle Pocket se glisse dans n’importe quelle poche de veste. En termes de qualité optique, les jumelles de poche font montre d’une grande capacité qui n’a rien à envier à ses grandes soeurs. Elles offrent des images claires et contrastées de haute résolution. Pour des moments d’insouciance, où que vous soyez.
MANIABLES ET LEGERES Repliées, elles ne font que 5,9 cm de large pour un poids à peine supérieur à 200 g
La meilleure optique au format de poche Des images claires et contrastées
ETANCHES ET ROBUSTES Mini dimensions, maxi protection
pocket 73
GROS PLAN SUR LE MODELE HABICHT Optique
DESIGN
- Construction courte via le système redresseur à prismes de Porro - Des images contrastées au relief remarquable - Traitements SWAROTOP et SWARODUR - Champ de vision réel particulièrement étendu pour les modèles 8x30 W et 10x40 W grâce à l’oculaire grand angle à 6 lentilles - Traitement des surfaces extérieures résistant pour toutes les lentilles - Expérience exceptionnelle d’observation rapprochée (distance de mise au point 3 m) - valeurs de transmission de la lumière exceptionnelles
MECANIQUE - Boîtier en métal léger stable - Focalisation rapide grâce à la molette de focalisation et à la mise au point centrale - Etanche grâce au remplissage d’azote
MODeLES Habicht 8x30* Habicht 7x42 Habicht 10x40
*
74 habicht
- Revêtement en cuir ou en caoutchouc résistant aux chocs et silencieux, agréable au toucher, même par temps froid - Design de jumelles traditionnel et classique
LIVRAISON Disponibles en noir, avec revêtement en cuir, ou en vert, avec revêtement en caoutchouc. Livrées avec étui, courroie et capuchon protecteur oculaire
LA TRADITION habicht. CONCEPT EPROUVE
Depuis des générations, le système optique classique fait ses preuves sur le terrain et est soumis à un processus de perfectionnement continu. A la fois robustes et légères, les jumelles Habicht sont particulièrement adaptées à la chasse en montagne. Leur rapport qualité/prix font de ce modèle classique le modèle idéal pour les débutants.
JUMELLES
Simples et de qualite Des images contrastées et en relief pour des valeurs de transmission de la lumière exceptionnelles
Maniables et compactes Grâce à une conception du type Porro
Robustes et pratiques Grâce à un boîtier stable en métal léger avec une armature en caoutchouc ou en cuir
habicht 75
ACCESSOIRES Jumelles
BGEL protection pour jumelles NOUVEAU
BS harnais
Protège vos jumelles par tous les temps. La manipulation silencieuse et pratique avec compartiment transparent pour vos données balistiques personnelles assure que vous avez tout toujours à portée de main pendant les moments décisifs. Convient pour tous les modèles EL.
Vous avez toujours vos jumelles à portée de main : Le nouveau harnais apporte un soulagement par la répartition ajustable du poids sur toute la partie supérieure du corps. Les jumelles restent stables sans balancer et peuvent être enlevées en un tour de main. Le harnais avec son design ergonomique et un poids total de 110 g seulement, peut être réglé individuellement.
WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale NOUVEAU Ces nouvelles bonnettes oculaires ont été conçues spécialement pour bloquer la lumière sur les côtés tout en permettant le réglage précis de la hauteur des bonnettes ce qui résulte dans un parfait confort de vision. Cet ensemble est disponible comme accessoire pour tous les modèles EL et SLC. 76 accessoires
LCS courroie "lift" Pour un meilleur confort de portage, lorsque vous vous déplacez avec vos jumelles en extérieur. La fixation aux jumelles est des plus simples, l’ajustement à la longueur souhaitée est rapide et facile.
FS courroie flottante En matériau spécial à haute flottabilité, freine la descente des jumelles en cas de chute dans l’eau.
JUMELLES
CCS courroie confort NOUVEAU
TASLC raccordement trépied pour SLC HD, SLC
Equipée de poches pour la batterie de rechange, cette courroie est fabriquée en matériaux améliorés pour encore plus de confort de portage.
Adaptateur de trépied à platine intégrée pour une fixation des plus simple et des plus rapide des jumelles. L’adaptateur est compris dans l’étendue de livraison du modèle SLC 15x56.
SA adaptateur snap shot L’ Adaptateur snap shot permet d’effectuer des photos instantanées d’une qualité impressionnante, même à grande distance. Cette bague ingénieuse vous permet de raccorder vos jumelles EL ou SLC directement avec votre caméra numérique pour les transformer ainsi en une lentille d’objectif.
BO doubleur de focale (booster)
UTA raccordement trépied universel NOUVEAU
Le doubleur de focale (booster) pour jumelles SLC 56 double le grossissement. Ainsi, il peut transformer les jumelles SLC 15x56 en une longue-vue monoculaire avec un grossissement 30x. Le montage du doubleur de focale pour jumelles est rapide et simple : il suffit de dévisser l’une des deux bonnettes oculaires rotatives et de visser le doubleur de focale pour jumelles à la place.
Le raccordement trépied universel adaptateur a été conçu pour compléter la gamme des jumelles EL. Il est idéal pour une observation agréable sans bouger. Grâce à son faible poids, il vous accompagne partout, permettant de combiner tous les modèles de jumelles EL avec différents types de trépieds. Retrouvez ici la liste complète des produits Swarovski Optik avec leurs accessoires : WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM accessoires 77
DONNEES TECHNIQUES
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote) (1) EL 8x32 W B SWAROVISION
EL 10x32 W B SWAROVISION
EL 8,5x42 W B SWAROVISION
EL 10x42 W B SWAROVISION
EL 10x50 W B SWAROVISION
EL 12x50 W B SWAROVISION
Grossissement
8x
10x
8,5x
10x
10x
12x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
32
32
42
42
50
50
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
4
3,2
4,9
4,2
5
4,2
Distance de la pupille de sortie (mm) (distance œil-oculaire)
20
20
20
20
20
19
Champ de vision (m/1 000 m)
141
120
133
112
115
100
Champ de vision (degrés)
8
6,9
7,6
6,4
6,6
5,7
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
8
6,9
7,6
6,4
6,6
5,7
Champ de vision apparent (degrés)
61
64
60
60
62
63
Distance minimale de mise au point (m)
1,9
1,9
1,5
1,5
2,8
2,8
Réglage de la dioptrie (dpt)
±4
±5
±5
±5
±4
±4
5
7
6
8
5
7
90
90
90
90
90
90
54-74
54-74
56-74
56-74
56-74
56-74
16
18
18,9
20,5
22,4
24,5
Longueur approx. (mm)*
138
138
160
160
174
174
Largeur approx. (mm)**
110
110
122
122
134
134
Hauteur approx. (mm)**
57
57
61
61
67
67
580
580
835
840
998
998
S4
S4
S3
S3
S3
S3
vert
vert
vert
vert
Réglage de la correction dioptrique à l’infini (dpt) Transmission de la lumière (%) Distance interpupillaire (mm) Facteur crépusculaire selon DIN 58388
Poids approx. (g) SA adaptateur snap shot Couleurs
vert, vert, couleur de sable couleur de sable
* Valeur avec bonnettes revissées · ** Dimensions avec une distance interpupillaire de 64 mm · W = Grand angle · B = Oculaire pour porteur de lunettes 78 DONNEES TECHNIQUES
Température de fonctionnement EL Range: -10 °C/+55 °C · (1) Bonnette oculaire réglable individuellement
EL Range 8x42 W B
EL Range 10x42 W B
Grossissement
8x
10x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
42
42
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
5,3
4,2
Distance de la pupille de sortie (mm) (distance œil-oculaire)
19,2
17,3
Champ de vision (m/1 000 m)
137
110
Champ de vision (degrés)
7,8
6,3
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
7,8
6,3
Champ de vision apparent (degrés)
61
61
Distance minimale de mise au point (m)
5
5
-7/+5
±5
91
91
Distance interpupillaire (mm)
56-74
56-74
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
18,3
20,5
166* / 117** / 81**
160* / 117** / 81**
910
895
Réglage de la dioptrie (dpt) Transmission de la lumière (%)
Longueur / largeur / hauteur (mm) Poids approx. sans pile (g) Plage de mesure (m)
30-1.375
Précision de mesure (m)
±1
Temps de mesure (s)
≤1
Mesure d'angle (degrés) Laser Commutation Pile Durée de vie
± 90 classe 1 EN/FDA yard / mètre CR2 1.000 mesures
DONNEES TECHNIQUES 79
JUMELLES
(1)
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C (1)
(1)
SLC 8x42 W B HD
SLC 10x42 W B HD
SLC 8x56 B
SLC 15x56 W B
Habicht 8x30 W
Habicht 10x40 W
Habicht 7x42
Grossissement
8x
10x
8x
15x
8x
10x
7x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
42
42
56
56
30
40
42
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
5,3
4,2
7
3,7
3,8
4
6
Distance de la pupille de sortie (mm) (distance œil-oculaire)
18,5
16
22
13
12
13
14
Champ de vision (m/1 000 m)
136
110
115
77
136
108
114
Champ de vision (degrés)
7,8
6,3
6,6
4,4
7,8
6,2
6,5
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
7,8
6,3
6,6
3,3
6,6
5,2
6,3
Champ de vision apparent (degrés)
61
61
52
64
60
60
46
Distance minimale de mise au point (m)
1,9
1,9
9
8
3
4
3,5
Réglage de la dioptrie (dpt)
±4
±4
± 2,5
±5
±5
±5
±3
Réglage de la correction dioptrique à l’infini (dpt)
6
8
4
8
5
5
5
Transmission de la lumière (%)
91
91
90
88
96
96
96
Distance interpupillaire (mm)
56-74
56-74
59-76
59-76
56-72
56-72
56-72
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
18,3
20,5
21
29
16
20
17
Longueur approx. (mm)*
149
144
215
215
114
151
154
Largeur approx. (mm)**
120
120
128
128
160
172
175
Hauteur approx. (mm)**
63
63
71
71
53
55
54
Poids approx. (g)
810
790
1240
1290
540
690
680
SA adaptateur snap shot
S4
S4
S2
S2
-
-
-
Couleurs
vert
vert
vert
vert
noir
noir, vert
noir, vert
* Valeur avec bonnettes revissées · ** Dimensions avec une distance interpupillaire de 64 mm
80 DONNEES TECHNIQUES
Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote) · (1) Bonnette oculaire réglable individuellement (1) CL Companion 8x30 B
CL Companion 10x30 B
Pocket 8x20 B
Pocket 10x25 B
Pocket 8x20 B Tyrol
Grossissement
8x
10x
8x
10x
8x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
30
30
20
25
20
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
3,8
3
2,5
2,5
2,5
Distance de la pupille de sortie (mm) (distance œil-oculaire)
15
14
13
13
13
Champ de vision (m/1 000 m)
124
100
115
95
115
Champ de vision (degrés)
7,1
5,7
6,6
5,4
6,6
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
7,1
5,6
5,4
4,4
5,4
Champ de vision apparent (degrés)
55
55
51
52
51
3
3
4
5
4
±4
±4
±5
±5
±5
Réglage de la correction dioptrique à l’infini (dpt)
5
5
8
8
8
Transmission de la lumière (%)
91
91
91
91
91
Distance interpupillaire (mm)
56-74
56-74
56-72
56-72
56-72
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
15,5
17,3
12,6
15,8
12,6
Longueur approx. (mm)*
119
119
94
108
94
Largeur approx. (mm)**
114
114
59
59
59
Hauteur approx. (mm)**
58
58
38
38
38
500
515
215
230
215
-
-
-
vert, noir, couleur de sable
vert, noir, couleur de sable
cuir
Distance minimale de mise au point (m) Réglage de la dioptrie (dpt)
Poids approx. (g) SA adaptateur snap shot Couleurs
vert, noir, couleur de sable
vert, noir, couleur de sable
W = Grand angle · B = Oculaire pour porteur de lunettes
DONNEES TECHNIQUES 81
JUMELLES
(1)
Longues-vues ATM/STM
Longues-vues telescopiques CTC/CTS
ATM/STM 65
CTC 30x75
ATM/STM 65 HD
CTS 85
ATM/STM 80 ATM/STM 80 HD
82 LONGUES-VUES
Oculaires
Equipement photographique
Trepieds
25-50x W
UCA adaptateur universel*
CT 101 trépied carbone
20-60x
DCB digital camera base
CT Travel trépied carbone
DCA adaptateur photo numérique
AT 101 trépied aluminum
TLS 800 Telefoto Lens System
DH 101 tête de trépied
*
LONGUES-VUES 83
LONGUES-VUES
LONGUES-VUES
84 LONGUES-VUES
LONGUES-VUES
VOIR SANS ETRE VU
Pour bien identifier sa cible, il faut pouvoir l’observer et la reconnaître avec précision. A la chasse, il est capital de découvrir des détails cachés, même à grande distance et de les analyser précisément, même sur une période plus longue. Nos longues-vues n’ont d’autre devoir que de vous faciliter la tâche. Nos modèles brillants et fonctionnels vous garantissent les conditions optimales. Avec leur fonction de focalisation à distance exceptionnelle, leur grande luminosité et leur capacité de grossissement élevé, elles vous procurent plus de puissance que n’importe quelles jumelles. L’adaptateur d’appareil photo correspondant et les autres accessoires vous permettent de transformer votre longue-vue en téléobjectif et de photographier rapidement, simplement et précisément votre sujet. Que ce soit sur de grandes ou de courtes distances, aucun détail ne pourra vous échapper. En outre, vous obtiendrez des photos parfaites pour vous servir de documentation, mais aussi pour illustrer à jamais la beauté et la fascination de la nature.
LONGUES-VUES 85
86 ATM/STM
LE PARFAIT ENSEMBLE D’ACCESSOIRES POUR LONGUE-VUE ATM/STM. PLUS DE FONCTIONS. PLUS LEGERS
ROBUSTE ET LEGER
LONGUES-VUES
Une résistance extrême pour la longue-vue la plus légère de sa catégorie, grâce au revêtement en caoutchouc et au boîtier en magnésium
FONCTIONNALITE SOPHISTIQUEE DES ACCESSOIRES Oculaires innovants Stabilisateur photo Étui d'utilisation Trépieds et tête de trépied Adaptateur d’appareil photo polyvalent
PERFECTION OPTIQUE SANS COMPROMIS Précision maximale et traitements ultramodernes
ATM/STM 87
DECOUVRIR L’INVISIBLE Optique extrêmement précise, fonctionnalité sophistiquée, design innovant. La perfection dans les moindres détails. Les longues-vues en magnésium ATM/STM de SWAROVSKI OPTIK sont extraordinairement robustes et étrangement légères ; elles possèdent, en outre, leur gamme d’accessoires polyvalente complète. Avec elles, vous découvrirez les beautés cachées et fugaces de la vie sauvage et de la nature.
Revêtement en caoutchouc anti-chocs et silencieux : non réfléchissant, agréable au toucher, même par temps froid
Molette de focalisation ergonomique à larges rainures pour une mise au point rapide et précise de près comme de loin Optique parfaite pour une précision des détails maximales jusqu’aux bords et une restitution optimale des couleurs avec un champ de vision réel étendu. Oculaires, page 93
Construction extrêmement légère et compacte avec boîtier en magnésium résistant à la corrosion et très stable. La nouvelle technologie en magnésium assure aux longues-vues le poids le plus faible de leur catégorie pour une stabilité maximale
Etanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau, même lorsque l’oculaire est démonté
DES SOLUTIONS COMPLETES POUR TOUTES LES SITUATIONS, LA PHOTOGRAPHIE SIMPLIFIEE Nous appliquons le même soin au développement continu de nos longues-vues, qu’à celui de notre gamme d’accessoires. Nous recherchons la perfection tant en termes de qualité, que de fonctionnalité. Pour cela, nous concentrons nos efforts sur la satisfaction de vos exigences pratiques. Ainsi, nous pouvons vous offrir des solutions sur mesure, adaptées à vos besoins individuels. Une qualité optique exceptionnelle est essentielle à la pratique de la digiscopie. Combinée 88 ATM/STM
à des systèmes d’adaptateur innovants et parfaitement complémentaires, ainsi qu’à des dispositifs de stabilisation, tels que les nouveaux stabilisateurs photo, rien ne viendra plus se mettre entre vous et vos photos.
PUISSANTE OPTIQUE HD Pour une résolution des couleurs optimale, des contrastes parfaits et une bonne transmission de la lumière. Pour en savoir plus sur les optiques HD, consultez la page 54.
GROS PLAN SUR LES LONGUES-VUES ATM ET STM
La combinaison des meilleurs matériaux optiques, de la précision maximale et des tolérances minimales de fabrication sont les garants de l’optique exceptionnelle de nos longues-vues : - Une précision des détails extrême pour une netteté des contours exceptionnelle et un rendu des couleurs fidèle grâce aux traitements SWAROTOP et SWARODUR - Une procédure de montage optique de précision ultrasophis- tiquée assistée électroniquement avec utilisation de la technique de capteurs la plus récente garantissent une qualité d’image maximale et constante - Champ de vision réel étendu pour une observation en tout confort
MECANIQUE - Joint à baïonnette pour changement rapide et simple des oculaires et de l’équipement photographique - Etanche à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne, exempt de buée grâce au remplissage d’azote - Anneau de trépied orientable pour réglage de la position d’observation préférée - Pied de trépied sans base utilisable pour trépieds de Swarovski Optik, filetage pour raccord de trépied pour utilisation avec d’autres trépieds - Accessoire de visée amovible pour capture rapide du sujet
DESIGN Manipulation facile et poids extrêmement léger grâce au design fin ergonomique : - Fonctionnalité maximale dans toutes les conditions climatiques et à toutes les températures - Pare-soleil amovible avec filet de raccord pour filtre, manipulation silencieuse, fixation possible aux positions finales - Revêtement en caoutchouc antichocs et silencieux pour observation discrète - Surface antidérapante anti-réfléchissante - Revêtement en caoutchouc agréable, silencieux, résistant à toutes les conditions climatiques - Molette de focalisation placée de manière ergonomique, dotée de larges rainures pour une mise au point rapide et précise, maniable, même avec des gants
LIVRAISON Livraison du corps avec capuchon protecteur de l’objectif et capuchon protecteur à baïonnette. Livraison de l’oculaire, avec capuchon protecteur de la lentille d’oculaire et capuchon protecteur à baïonnette
ACCESSOIRES UCA adaptateur universel, DCA adaptateur photo numérique, DCB digital camera base, TR stabilisateur photo, SOC étui d'utilisation, TS vis de fixation à un arbre, trépieds, DH 101 tête de trépied
INFORMATIONS sur - Optique HD, page 54
ATM 65 ATM 65 HD
ATM 80 ATM 80 HD
STM 65 STM 65 HD
STM 80 STM 80 HD
ATM/STM 89
LONGUES-VUES
Optique
GROS PLAN SUR LES LONGUES-VUES CTC ET CTS Optique - Système optique de grande qualité : images claires et contrastées, même lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises - Grande luminosité grâce au grand diamètre d’objectif
mecanique - Mécanisme télescopique précis et sans à-coups - Filetage pour raccord de trépied pour vis de 1/4” et 3/8” - Système de filtre pour assainissement de l’air : retient la poussière et la saleté, pour des lentilles et des prismes propres et clairs
DESIGN - Longueur d’extension idéale pour observation tranquille sur de grandes distances, même sans trépied - Revêtement en caoutchouc antichocs et silencieux, agréable au toucher, même par temps froid
ACCESSOIRES -
Oculaires pour CTS 85 TR Vis de fixation à un arbre Trépieds DCA adaptateur photo numérique
CTC 30x75 AVEC OCULAIRE 30 FOIS
CTS 85 AVEC OCULAIRES INTERCHANGEABLES
Facile à ranger dans un sac à dos grâce à sa construction compacte. Livrée avec oculaire 30x WW et harnais de portage.
Avec une longueur d’extension de 43,6 cm, elle est idéale pour une installation confortable et une observation rapide. Grâce au choix d’oculaires variés, elle s’adapte de manière optimale aux situations personnelles et de chasse. Livrée avec un corps et un nouvel étui d'utilisation.
Oculaire grand angle fixe à grossissement 30 fois. Oculaire à bonnette rabattable, champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes. Elément de focalisation avec structure de surface antidérapante : molette de focalisation précise et rapide à manipuler entre 10 m et l’infini.
90 CTC/CTS
EPROUVEES
CTC/CTS. LES LONGUES-VUES TELESCOPIQUES TRADITIONNELLES
OPTIQUE DE QUALITE Pour des images claires et riches en contrastes, même lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises
Legeres , rapi des et simples
LONGUES-VUES
Cela fait des dizaines d’années que les longuesvues télescopiques de SWAROVSKI OPTIK font leurs preuves en situation de chasse
LONGUE-VUE COMBINEE A UNE LONGUEUR D’EXTENSION OPTIMISEE Pour une stabilité exceptionnelle et une identification rapide de la cible
CTC/CTS 91
PLUS NETTES. PLUS LEGERES. PLUS DE DETAILS Une solution adaptée à chaque situation. Grâce à l’oculaire SWAROVSKI OPTIK 25-50x W, vous bénéficiez d’un confort de vision incomparable offert par un oculaire grand angle sur l’ensemble de la plage de grossissement.
25-50x W 20-60x
Avec un poids de seulement 295 grammes et un système optique unique doté de lentilles asphériques, garantissant une image nette jusqu’à la périphérie du champ de vision et précise jusque dans le moindre détail, ce nouvel oculaire témoigne de la force d’innovation de SWAROVSKI OPTIK. Pour un aperçu complet des modèles, consultez le site WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
Plus de 25 % de champ visuel supplémentaire avec un grossissement 25x par rapport à un oculaire 20-60x
25-50x W
20-60x
oculaire à zoom grand angle innovant et léger
plage de zoom étendue
92 OCULAIRES
ELARGISSEZ VOTRE CHAMP DE VISION OCULAIRES. INNOVANTS ET LEGERS
PRECIS ET DE QUALITE
LONGUES-VUES
Pour des images brillantes aux contours nets
100 % COMPATIBLE Avec toutes les longues-vues et avec tous les adaptateurs SWAROVSKI OPTIK
LEGER ET ROBUSTE Pour une utilisation fiable et durable quelles que soient les conditions climatiques
OCULAIRES 93
TRANSFORMEZ VOTRE LONGUEVUE EN SUPER TELEOBJECTIF Selon vos besoins et le type d’appareil photo que vous utilisez, vous avez de nombreuses possibilités de combiner votre longue-vue à votre appareil photo. Choisissez la variante qui vous correspond le mieux ! Face à l’apparition d’un cerf récompensant une longue attente, qui ne serait pas tenté d’immortaliser cet instant inoubliable ? Le passage de l’observation à la photographie constitue cependant un véritable défi, en particulier lorsqu’il s’agit de photos animalières. En effet, il faut pouvoir se déplacer le plus rapidement possible mais sans faire le moindre bruit. Une fraction de seconde peut faire la différence. Parallèlement,
UCA ADAPTATEUR UNIVERSEL POUR APPAREIL PHOTO – UN POUR TOUS Rapide, stable, sûr et compact pour appareils photos numériques réflex et appareils photo numériques compacts
DCB DIGITAL CAMERA BASE – OBSERVER ET DOCUMENTER Passer en quelques secondes d’une image à une photo avec un appareil photo numérique compact
94 digiscopie
la qualité d’image doit répondre aux exigences les plus strictes. Pour ce faire, SWAROVSKI OPTIK a mis au point un équipement photo s’adaptant à merveille aux divers types d’appareil photo, ainsi qu’aux longues-vues et jumelles SWAROVSKI OPTIK. Avec l’aide de ces éléments de raccordement, l’appareil photo et la longue-vue ou les jumelles s’associent pour former un système de prise de vues flexible, léger, étanche et à la portée de tous. Il est du coup beaucoup plus simple de prendre en photo les moments exceptionnels.
TLS 800 TELEFOTO LENS SYSTEM – SUPER-TELE-FOTOGRAFIE Un raccordement optique fixe couple votre appareil photo réflex à une longue-vue pour faire de la photographie de qualité à 800 mm et plus
DCA ADAPTATEUR PHOTO NUMERIQUE – L’ADAPTATEUR FAIT POUR TOUTES LES POCHES Simple et rapide, adapté à de nombreux appareils photo numériques avec filetage.
PHOTOGRAPHIEZ L’IMPOSSIBLE La digiscopie facile
Longue-vue SWAROVSKI OPTIK STM 80 HD
LONGUES-VUES
Avec UCA* et appareil photo numérique
*
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils, des astuces et de très jolies photos, consultez le site DIGISCOPING.SWAROVSKIOPTIK.COM
Observez l’équipement SWAROV SKI OPTIK en action : vous trouverez des images exaltantes sur Youtube à l’adresse WWW.YOUTUBE.COM/user/digiscopingvideos digiscopie 95
96 Trepieds
ADAPTES A TOUS trepieds. legers. rapides. stables
Légers, robustes, rapides d’installation et au confort de portage élevé : les trépieds sont optimaux pour l’observation de la nature. Ils se différencient toutefois par des particularités essentielles, telles que la taille, les dimensions de transport et le poids : choisissez ici le trépied qui vous convient le mieux ! Complément idéal : la tête de trépied DH 101.
DH 101 tete de trepied
LONGUES-VUES
Avec système de montage rapide (FMS Fast Mount System) et stabilité de position exceptionnelle
AT 101 trepied aluminum Le compagnon de route robuste
CT 101 trepied carbone Polyvalent et exigeant
CT Travel trepied carbone Le compagnon de voyage compact
Trepieds 97
ACCESSOIRES lONGUES-VUES
TR stabilisateur photo
SOC Etui d'utilisation 65/80
Avec ou sans trépied : votre longue-vue sera toujours stable et sûre garantissant un positionnement facile et réglable individuellement. Pour observer et photographier tranquillement et sans secousse.
Pour toutes les longues-vues des séries ATM/STM et ATS/STS. L’étui d'utilisation s’adapte parfaitement à la surface de la longue-vue. Aucun risque de glissement, ni de frottement. Aussi bien en voyage que par des conditions de terrain difficiles, l’étui d'utilisation offre une parfaite protection contre les impacts sans nuire au maniement ou à la fonctionnalité.
SOC Etui d'utilisation CTC/CTS NOUVEAU
Ts vis de fixation A un arbre
Le nouvel étui d'utilisation pour les longues-vues télescopiques : Les bonnettes de protection faciles à enlever évitent que la longue-vue ne se déplace tandis que l’étui robuste en cordura protège votre longue-vue dans le quotidien difficile de la chasse tout en assurant un excellent confort de portage. Livré avec chaque modèle CTC et CTS ou comme accessoire pour compléter.
Convient à toutes les longues-vues SWAROVSKI OPTIK. Idéale pour l’observation tranquille en toute sécurité sans trépied.
98 ACCESSOIRES
DONNEES TECHNIQUES ATM 65/65 HD
ATM 80/80 HD
STM 65/65 HD
STM 80/80 HD
CTC 30x75
CTS 85
Oculaire 25-50x W
Oculaire 20-60x
–
–
–
–
30x
–
25-50x
20-60x
65
80
65
80
75
85
–
–
tous ø 65
–
–
–
–
–
–
2,6-1,3
3,3-1,1
tous ø 80
–
–
–
–
–
–
3,2-1,6
4-1,3
Distance de la pupille de sortie (mm)
–
–
–
–
–
–
17
17
Champ de vision (m/1 000 m)
–
–
–
–
41
–
42-27
36-20
Champ de vision (degrés)
–
–
–
–
–
–
2,4-1,55
2,1-1,1
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
–
–
–
–
2,1
–
2,4-1,55
2,1-1,1
Champ de vision apparent (degrés)
–
–
–
–
66
–
60-70
40-65
Distance minimale de mise au point (m)
3
5
3
5
10
8
–
–
Distance focale de l’objectif et de l’oculaire (mm)
460
460
460
460
460
460
–
–
Réglage de la correction dioptrique à l’infini (dpt)
>5
>5
>5
>5
>5
>5
–
–
Transmission de la lumière (%)
–
–
–
–
84
–
–
–
Transmission de la lumière avec corps ATM/STM (%)
–
–
–
–
–
–
86
82
M 67x0,75
M 82x0,75
M 67x0,75
M 82x0,75
–
–
–
–
tous ø 65
–
–
–
–
–
–
40-56,5
36-62
tous ø 80
–
–
–
–
–
–
44-63
40-69
325
355
305
335
310/490
246/436
83
86
990/1020
1230/ 1280
970/995
1195/ 1270
1200
1400
295
260
Grossissement Diamètre effectif de l’objectif (mm) Diamètre de la pupille de sortie (mm)
Filetage côté objectif Facteur crépusculaire selon DIN 58388
Longueur approx. (mm) Poids approx. (g) W = Grand angle
CT 101
CT Travel
AT 101
CT 101 + DH 101
CT Travel + DH 101
AT 101 DH 101
Tête de trépied
DH 101
(cm)
170/58
170/50
190/69
182/-
182/-
202/-
(cm)
12
(kg)
1,5/5
1,4/5
1,9/5
2,1/5
2/5
2,5/5
Pieds du trépied
/ /
max.
/
max.
(g/kg)
550/5
Filet de raccord 3/8” UNC pour tous les trépieds · Filet de raccord pour ¼” UNC pour tête de trépied DONNEES TECHNIQUES 99
LONGUES-VUES
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : 4 m de profondeur (remplissage d’azote)
100 Instruments optroniques
Instruments optroniques
NC 2
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
LASER GUIDE 8x30
Instruments optroniques 101
102 Instruments optroniques
A la chasse, tous les sens se mettent en éveil. Mais l’œil est plus particulièrement sollicité. De la perspective du chasseur, la chasse repose dans un premier temps sur le repérage. Nos produits doivent donc avant tout seconder au mieux votre vue. Lunettes de visée, jumelles ou longues-vues, ces instruments vous aident tous à surpasser les limites naturelles de la perception. Dans de nombreuses situations, au crépuscule ou pour l’évaluation précise des distances, des caractéristiques très particulières sont essentielles. C’est pourquoi nous avons développé des appareils spéciaux, comme nos appareils de mesure de la distance ou nos amplificateurs de lumière.
Instruments optroniques 103
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
DEPASSER LES LIMITES
GROS PLAN SUR LE LASER GUIDE 8x30 LIVRAISON
Optique - Système optique 8x30 SWAROVSKI OPTIK monoculaire avec SWAROBRIGHT - Portée maximale jusqu’à 1.500 m - Précision = ± 1 m - Laser : inoffensif pour les yeux, classe 1 - Scan mode «mesure continue» - Optique de vision 30 mm, optique réceptrice 30 mm - Plage de correction du réglage dioptrique : de −5 à +14 dioptries - Bonnette oculaire rotative réglable, champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes, amovible pour le nettoyage
Courroie, capuchon protecteur oculaire, étui rigide, pile
MECANIQUE - raccord de trépied - Courroie - Affichage en mètres ou en yards - Etanche jusqu’à 4 mètres (0,4 bar)
DESIGN - Dimensions compactes pour une manipulation plus facile : 120 x 99 x 46 mm - Extrêmement léger : 386 g avec batterie - Affichage LCD avec cercle de visée pour une perception rapide - Réglage automatique de la luminosité - Affichage du niveau de charge de la pile
Température de fonctionnement : -10 °C/+5O °C · Température de stockage : -25 °C/+70 °C · Pile : 1 x CR2 · Durée de fonctionnement min. 1.000 mesures Grossissement
8x
Portée maximale (m)
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
30
Distance de mesure min. (m)
14
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
3,8
Précision de mesure (m)
1
Distance de la pupille de sortie (mm)
15
Affichage
1.500
Ecran LCD Divergence : 2 mrad, longueur d’onde : 905 nm
Champ de vision (m/1 000 m)
136
Laser
Champ de vision (degrés)
7,8
Longueur approx. (mm)
120
Champ de vision apparent (degrés)
60
Largeur approx. (mm)
99
4
Hauteur approx. (mm)
46
de -5 à +14
Poids (sans batterie)
375 g
Distance minimale de mise au point (m) Réglage de la correction dioptrique (dpt) Facteur crépusculaire selon DIN 58388
16
Commutation
Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote) · Filetage pour raccord de trépied : 1/4˝ UNC
104 laser guide
mètre / yard
INSPIRE PAR LE SYSTEME DES JUMELLES Laser Guide 8x30. L’APPAREIL DE MESURE DE DISTANCE PRECIS
Caractéristiques particulières de l’appareil de mesure de distance laser monoculaire : qualité d’image parfaite, garantie par le savoir-faire breveté de SWAROVSKI OPTIK en matière de jumelles. Technologie unique pour des mesures précises, même dans de mauvaises conditions climatiques et sur de grandes distances.
COMPACT ET ROBUSTE Pour une manipulation des plus faciles
OPTIQUE EXCEPTIONNELLE
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
Pour une identification sûre de la cible
LONGUE PORTEE Pour des mesures précises
laser guide 105
GROS PLAN SUR LE NC 2 Optique
DESIGN
- Amplificateurs de lumière SuperGen® - Réglage automatique de l’amplification et de la densité lumineuse de l’écran - Idéal pour de longues heures d’observation sans éblouissement - Pas de réfraction de sources lumineuses claires - Eclairage infrarouge commutable sur de courtes distances - Champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes grâce à l’oculaire à bonnette rabattable
- Revêtement en polymère antidérapant - Prise en main ergonomique - Extinction automatique
LIVRAISON Livré avec étui de transport et piles. L’objectif à grossissement 3x est à commander séparément
ACCESSOIRES - Adaptateur d’appareil photo
Température de fonctionnement : -20 °C/+50 °C · Température de stockage courte durée (jusqu’à 4 h) : -55 °C/+65 °C, longue durée : -35 °C/+35 °C · Piles : 2x LR 06 (AA)
Objectif 3x
NC 2 Diamètre de la pupille de sortie (mm)
9
Champ de vision (m/100 m)
24
Distance de la pupille de sortie (mm)
18
Champ de vision (degrés)
14
Réglage de la correction dioptrique (dpt)
de +5 à -5
Distance minimale de mise au point (m)
1
Amplificateurs de lumière
SuperGen®
Grossissement de l’appareil
3x
Tubes RLV d’amplification de lumière (cd/m²/lx)
7.500/Pi – 15.000/Pi
(1)
Valeur du diaphragme
1.4-C
Distance focale de l’oculaire (mm)
25
Distance focale (mm)
75
Longueur (mm)
105
Diamètre (mm)
63
Largeur (mm)
65
Longueur (mm)
83
Hauteur (mm)
83
Poids (g)
Poids (g)
450
Durée de fonctionnement : approx. 150 h · Etanchéité (corps) : 0,4 bar · Filetage pour raccord de trépied : 1/4˝ UNC + 3/8˝ UNC · Filetage pour raccord d’objectif : Montage C 106 NC 2
440
LE NOCTAMBULE
NC 2. AMPLIFICATEUR DE LUMIERE POUR UNE VISIBILITE NOCTURNE
Lorsqu’il fait trop sombre pour utiliser des jumelles ou une longue-vue, le NC 2 est une alternative parfaite ; dans le noir, aucun mouvement ne vous échappera.
CLAIR ET LUMINEUX
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
Les amplificateurs de lumière SuperGen®, pour des photos claires, même dans le noir
DES IMAGES SANS REFLET Réglage automatique de l’amplification et de la densité de lumière sur l’écran pour des heures d’observation dans des conditions optimales
PETIT ET COMPACT Un design ergonomique avec un revêtement en caoutchouc
SuperGen® est une marque déposée de Photonis SAS. (1) une densité optimale de la lumière sur l’écran pour de longues heures d’observation sans reflet
NC 2 107
FB Etui fonctionnel Tailles : S (Pocket) M (EL 32 SWAROVISION) L (EL 42 SWAROVISION, EL Range, SLC 42 HD) XL (EL 50 SWAROVISION, SLC 56)
108 ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
CS présentoir set de nettoyage
Couteau Osprey Versa
Le kit de nettoyage de SWAROVSKI OPTIK est
Couteau de poche de première classe au design
disponible dans un étui de ceinture qui contient
Swarovski Optik. Il présente tous les avantages
des chiffons de nettoyage, brosses et un liquide de
d’un couteau suisse classique. Un cadeau idéal.
nettoyage ainsi qu’un chiffon microfibres. Idéal pour le Fonction Outil multifonction en acier inoxydable : grande lame, petite lame, tire-bouchon, ouvreboîte avec tournevis de 3 mm, pour vis cruciformes également, décapsuleur avec tournevis de 6 mm, dénudeur, poinçon-alésoir, ciseaux, crochet multifonction, anneau. Dimensions Longueur fermé : 91 mm
ACCESSOIRES
nettoyage de toutes les surfaces SWAROCLEAN.
ACCESSOIRES 109
INNOVATION JUSQUE DANS LE MOINDRE DETAIL
Depuis sa fondation, la maxime de SWAROVSKI OPTIK a toujours été : «Toujours mieux faire». Pour nous, cela signifie : dépasser les attentes de nos clients et les surprendre encore et toujours par nos innovations. Avec la précision de nos produits. Avec des technologies innovantes. Avec un service complet.
PRECISION GARANTIE Au niveau de la fabrication, nous travaillons avec des tolérances des plus infimes, de l’ordre de 8 μ. En guise de comparaison, sachez que l’épaisseur d’un cheveu est d’environ 60 μ. Ce n’est qu’en alliant une précision maximale, des technologies de pointe et les normes qualitatives haut de gamme de SWAROVSKI OPTIK que nous sommes en mesure de vous offrir ce qui se fait de mieux en matière d’optique, soit : - des lentilles et des prismes haute précision vous garantissant des images contrastées d’une netteté impressionnante jusqu’aux bords du champ de vision et bénéficiant d’un rendu des couleurs irréprochable - une sécurité de fonctionnement totale de -20 °C à +55 °C - une sécurité de fonctionnement totale
QUALITE SYSTEMATIQUE Pour garantir ce même niveau de qualité pour chacun de nos produits, nous contrôlons intégralement et à la main chaque produit et chaque étape de production. En outre, chaque produit est soumis à un contrôle complet de l’image et du matériel. En 1999, notre système de gestion de la qualité a reçu la certification de conformité à la norme internationale ISO 9001/2000. En 2000, ce fut au tour du système de gestion de l’impact environnemental de recevoir la certification ISO 14001.
INNOVATION TECHNOLOGIQUE Notre service de Recherche et Développement et nos nombreux brevets nous garantissent de toujours pouvoir vous surprendre par de nouvelles innovations. Parmi elles : ZOOM 6 FOIS La marque de fabrique de nos lunettes de visée Z6 : le zoom 6x réunit un champ de vision réel étendu et une excellente précision des détails. SWAROAIM Un télémètre intégré avec un programme d’angle de prise de vue unique au monde pour soit montrer l’angle ou le champ de tir corrigé. SWAROLIGHT Fonction automatique marche/arrêt avec capteur d’inclinaison pour des réticules lumineux. L’électronique optimisée permet d’augmenter la durée de vie des batteries. TECHNOLOGIE HIGH GRID Pour un rendu encore plus clair et précis du réticule dans le cas de lunettes de visée lumineuses. Eclairage uniforme pour une visibilité parfaite du réticule. Luminosité brillante de jour et douce au crépuscule. ECLAIRAGE INTEGRE Un nouveau maniement ergonomique et fonctionnel de l’éclairage du réticule, parfaitement adapté à la pratique de la chasse. TOURELLE MEMORIELLE Vous offre la possibilité de «faire mouche» à diverses distances. Vous déterminez vous-même vos distances personnelles ; simple et pratique.
RETICULES LONGUE DISTANCE 4A-300, BRX ET BRH Les réticules ont été spécialement mis au point pour un tir précis et sûr à distance. Disponible également en version lumineuse. SYSTEME DE MONTAGE DE LUNETTES DE VISEE SWAROVSKI OPTIK SR (SWAROVSKI OPTIK RAIL) Une sécurité optimale et une stabilité incomparable qui s’expriment particulièrement dans le cas de gros calibres. Montage rapide qui ne requiert ni perçage, ni collage. SWAROVISION La technologie SWAROVISION donne un nouveau sens à la qualité optique. Les lentilles Field Flattener (à champs plats) permettent d’obtenir une netteté incomparable de l’image, et ce jusque sur les bords de l’image, les lentilles HD fluorées réduisent au minimum l’apparition de franges colorées, les traitements optimisés assurent un rendu des couleurs des plus fidèles. Distance œil-oculaire étendue, champ de vision intégral, même pour les porteurs de lunettes. OPTIQUE HD Notre optique HD se distingue par des lentilles fluorées qui permettent d’éliminer presque totalement les aberrations chromatiques. L’amélioration est notoire, même par rapport aux types de verre optique les plus performants. Cela permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout en améliorant considérablement la résolution et le contraste. SWAROBRIGHT Traitement pour la restitution optimale des couleurs sur l’ensemble du spectre lumineux : SWAROVSKI OPTIK est le premier fabricant au monde à proposer cette technologie en série sur tous ses modèles.
SWAROTOP & SWARODUR Revêtements pour des images claires et contrastées : le facteur de réflexion de la lumière sur les surfaces de chaque lentille passe de 4–6 % à moins de 0,2 %. Tous les prismes et lentilles des produits Swarovski Optik en sont pourvus. SWAROCLEAN Effet anti-adhésion, facilitant le nettoyage des traces d’eau, de répulsif d’insectes ou de résine d’arbre sur les lentilles. SWAROFAST Grâce à la fonction innovante SWAROFAST, la position de votre appareil photo sur votre longue-vue n’a besoin d’être réglée qu’une fois. Vous pouvez alors retirer l’appareil photo de l’adaptateur et le remettre ensuite précisément dans la même position sans avoir à refaire de réglage. REVETEMENT P Revêtement à correction de phases appliqué sur les prismes en toit pour une image contrastée. PRISE EN MAIN UNIQUE DES MODELES EL Prise en main de toutes les jumelles EL pour une manipulation optimale et rapide, même d’une seule main. ADAPTATEUR POUR TREPIED A FIXATION RAPIDE Pour jumelles.
POUR LES PLUS EXIGEANTS A VOTRE SERVICE
SERVICE COMPLET
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
De par les normes de qualité élevées et la fabrication de première classe de SWAROVSKI OPTIK, nos produits sont presque sans entretien, ni réparation. Nous pouvons donc vous offrir des garanties totales et de longue durée pour tous nos produits. Si toutefois vous deviez avoir besoin d’une pièce de rechange, ou si votre appareil nécessite une réparation ou une opération de maintenance, n’hésitez pas à contacter notre service de réparation et d’entretien ; la procédure est rapide et simple.
Vous trouverez sur notre site Web toutes les informations essentielles concernant notre entreprise et nos produits ; des descriptions détaillées, des animations en 3D et des programmes balistiques, ainsi que des informations sur les garanties, les réparations ou les pièces détachées. Vous pourrez également en apprendre plus sur nos projets de protection de la nature ou rechercher les coordonnées du revendeur SWAROVSKI OPTIK le plus proche de chez vous.
Tout naturellement, l'ensemble des prestations d’entretien et de garantie seront réalisées sur le site de notre usine au Tyrol. Pour tous ces produits de série, nous garantissons la disponibilité des pièces de rechange proposées dans le catalogue correspondant, assurant la réutilisation de votre appareil le plus rapidement possible.
Retrouvez-nous également pour participer à nos autres activités en ligne. En plus de notre site Web et de notre site de digiscopie, nous sommes sur Facebook et YouTube. WWW.FACEBOOK.COM/swarovskioptik WWW.YOUTUBE.COM/user/digiscopingvideos
Mentions légales : Editeur: SWAROVSKI OPTIK KG, Daniel-Swarovski-Straße 70, 6067 Absam, Austria Concept et graphisme: CCS, Swarovskistraße 30, 6112 Wattens, Austria, en collaboration avec SWAROVSKI OPTIK KG Photos: SWAROVSKI OPTIK, Olaf Köster, Benjamin Kaufmann, Marcel Hagen, Reinhard Hölzl, Frans Lanting Stock, Erich Marek, Peter Burgstaller, Kurt Kracher, Die AGEntur Filmproduktions GmbH., Bruno Wolfsfellner – Naturfotografie, Markus Zeiler, © Don Johnston/All Canada Photos/Corbis, © Erwin & Peggy Bauer/Corbis, © Shai Eynav/Corbis, © Marcello Calandrini/Corbis, © Sam Chrysanthou/All Canada Photos/Corbis, © Paul Edmondson/Corbis, © Mark Hamblin/Naturbild/Corbis, © iStockphoto.com/Sergey Borisov, © iStockphoto.com/Christoph Achenbach, © Stockphoto.com/Philippe Widling, © iStockphoto.com/Matthew Dixon, © iStockphoto.com/ingmar wesemann, © Matt Tilghman, © iStockphoto.com/Prill Mediendesign & Fotografie. Lithographie: Kolb Digital GmbH & Co. KG, Bruckmannring 7, 85764 Oberschleißheim, Germany. Retouche: Peter Schober Retouching, Herzogstraße 40, 80803 Munich, Germany. Impression: RWF, Alpenstrasse 2, 6111 Volders, Austria
Apercu des MODELES Lunettes de visee , JUMELLES
17 Z6(i) NOUVEAU
Z6(i) 1-6x24 Z6i 1-6x24 EE Z6(i) 1,7-10x42 (BT) Z6(i) 2-12x50 (BT)
27 Z4i Z6(i) Z6(i) Z6(i) Z6(i)
2,5-15x44 P (BT) 2,5-15x56 P (BT) 3-18x50 P (BT) 5-30x50 P (BT)
Z4i 1,25-4x24 Z4i 3-12x50 Z4i 2,5-10x56
31 Z5
31 Z3
Z5 3,5-18x44 P (BT) Z5 5-25x52 P (BT)
Z3 3-9x36 Z3 3-10x42 Z3 4-12x50 (BT)
47 EL SWAROVISION
61 EL RANGE NOUVEAU
65 SLC HD
69 SLC
EL EL EL EL EL EL
8,5x42 10x42 8x32 NOUVEAU 10x32 NOUVEAU 10x50 12x50
EL Range 8x42 EL Range 10x42
SLC 8x42 HD SLC 10x42 HD
71 CL COMPANION NOUVEAU
73 POCKET
75 HABICHT
CL Companion 8x30 CL Companion 10x30
Pocket 8x20 / 10x25 Pocket 8x20 Tyrol
Habicht 8x30 Habicht 7x42 Habicht 10x40
SLC 8x56 SLC 15x56
LONGUES-VUES, INSTRUMENTS OPTRONIQUES, ACCESSOIRES
87 LONGUES-VUES ATM/STM
91 LONGUES-vues telescopiques CTC/CTS
ATM ATM STM STM
65, ATM 65 HD 80, ATM 80 HD 65, STM 65 HD 80, STM 80 HD
CTC 30x75 CTS 85
95 EQUIPEMENT PHOTOGRAPHIQUE
97 TREPIEDS
UCA adaptateur universel DCB digital camera base DCA adaptateur photo numérique TLS 800 Telefoto Lens System
CT 101 trépied carbone CT Travel trépied carbone AT 101 trépied aluminum DH 101 tête de trépied
105 Laser Guide 8x30
107 NC 2
108 Etui fonctionnel
109 set de nettoyage
109 Couteau Osprey Versa
FAITES L’EXPERIENCE DE L’INSTANT CHASSE
Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à contacter :
FR 01/2012 Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
BENELUX : SWAROVSKI OPTIK BENELUX, 1070 Bruxelles Tél : +32/2/556 01 60, info@swarovskioptik.be FRANCE : SWAROVSKI OPTIK FRANCE, 75009 Paris Tél : +33/1/48 01 92 80, info@swarovskioptik.fr SUISSE : SWAROVSKI OPTIK SCHWEIZ, 4622 Egerkingen Tél : +41/62/398 32 33, info@swarovskioptik.ch SWAROVSKI OPTIK KG, 6067 Absam, Austria Tel. +43/5223/511-0, Fax +43/5223/41 860 info@swarovskioptik.at, WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
SEE THE UNSEEN
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM