SWEA Magazine nr 2 2016

Page 1

S W E D I S H W O M E N ´S E D U C AT I O N A L A S S O C I AT I O N I N T E R N AT I O N A L . N R 2 2016

MAGAZINE

SINGAPORE

•   MED SPÄDBARN I SINGAPORE •  S Å HÅLLER DU LIV I LÅNGVÄGA VÄNSKAP •   RESA: DYKNING OCH DÖDLIGA DRAKAR

Möte i tropikerna


THE NEXT GENERATION HAS A

NEW PLACE

TO LEARN AND GROW Introducing Stamford American International School’s new campus for early learners. Pioneer Class Aug 2017. The world is changing. Education is changing. Today, how children learn is as important as what they learn. And that’s the inspiration for our extraordinary new early learning campus which has been built entirely for little learners aged 18 months to 6 years. Architecturally designed with input from environmental psychologists, every detail about this first class campus has been designed to help the next generation thrive in a new world. Come and see for yourself the difference this purpose-built environment can make to your child’s vital pre-school years. To visit our beautiful classroom display pod hosted by our friendly team simply register at www.sais.edu.sg.

21/2/2016 – 20/2/2020

Stamford American International School CPE Registration Number: 200823594D Period of Registration: August 10, 2014 to August 9, 2018

I n q u ir y H o tlin e + 65 6653 79 0 7


ORDFÖR ANDENS R ADER

Härliga möten med sköna Sweor EVELINE S I D E N VA L L

Hösten är här. Vi har ett fantastiskt regionmöte att se tillbaka på medan lucia och jul ligger framför oss.

Ja, det var verkligen fantastiska regionmötesdagar med ett stort gäng glada och trevliga Sweor. Det kom Sweor från många olika länder, från olika världsdelar och vi hade så mycket gemensamt! Att utbyta ideer och höra hur andra klubbar arbetar, som vi bland annat gjorde på vårt ordförandemöte, var mycket givande. Att få visa vårt fina och mångfasetterade Singapore kändes roligt och man blir nästan lite stolt själv, även om vi bara är gäster här själva… Och att festa, äta och dansa tillsammans med Sweor från andra avdelningar gjorde att vi kändes som en stor familj.

ETT STORT, VARMT OCH INNERLIGT TACK TILL SWEAS SPONSORER!

Efterresan till Kambodja missade jag tyvärr, jag fick vara i ett kallt och höstigt Sverige istället, men jag har hört att även resan var riktigt lyckad.

TACK alla som hjälpte till att göra regionmötet minnesvärt för oss och alla besökare! Efter sommaren har vi mest varit upptagna med planerandet av RM, men vi har hunnit med en del andra aktiviter som Fika på stan varje månad, några vandringar och en lyckad guidad tur i de vackra husen på Emerald Hill. När jag skriver dessa rader har vi ännu Stand up Paddling, en guidad tur till Black and White Houses samt lucia att se fram emot innan jul. Snart står lucia för dörren, det övas för fullt, och vi ser fram emot ännu ett fantastiskt luciatåg. Den här gången blir luciatåget på hemmamark i Svensk-Norska kyrkan den 11 december. Sist men inte minst, ett stort tack till alla våra sponsorer, ert stöd är ovärderligt för att vi skall kunna fortsätta att utvecklas och finnas som en länk till alla utflyttade svenskar. Vi hoppas som vanligt att vi kan fortsätta vårt samarbete och utvecklas tillsammans. Jag önskar er alla en God Jul och ett Gott Nytt År, var ni än är, och hoppas att vi ses 2017 igen!

Eveline Sidenvall Ordförande i SWEA Singapore

Vill du och ditt företag också annonsera i SWEA Magazine? Tidningen kommer ut två gånger per år och delas ut till alla medlemmar i SWEA Singapore och även till många svenskar som är på väg hit genom mäklare Monica Berglund, Svenska ambassaden i Singapore och Svenska kyrkan i Singapore. Maila annonsansvariga Annelie Carlström för mer information på sweatidning@gmail.com

På första sidan: Jennie Edlund och Cecilia Oscarsson var två av de drygt 60-talet Sweor som deltog i Regionmötesdagarna i Singapore, här på guidad tur längs vackra Bussorah Street. –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

3


REDAKTIONEN

R E DA KTÖR EN H A R OR DET

MARIA SEHLIN ZEDERFELDT

redaktör

Vänner över hela världen

KERSTIN DAHL

redaktionsassistent

ANNA STRANDWITZ ALTHÉN

redaktionsassistent

Vad händer om man blandar ett 60-tal sköna svenska kvinnor från olika delar i världen med ett välmatat schema i Singapore och resa till Kambodja? Svar: det blir succé! Vi var många som var med på de olika evenemangen vid regionmötet i Singapore. På efterresan till Kambodja var vi lite färre, men vilket härligt gäng. Det hela började planeras redan ett år i förväg och har varit vårt största arrangemang på många, många år. Och så lyckat det blev! Vi presenterar därför i detta nummer en bildspecial med tio sidor från dagarna i Singapore och efterresan till tempelstaden Siam Reap. Det är många härliga bilder från aktiviteterna och kommentarer från olika deltagare. Alla vi som var med kan nog skriva under på att det gav mersmak. Detta var min första RM-resa men definitivt inte den sista, det här vill jag göra igen. Hur håller man kontakt med sina väninnor när man flyttat till annat land? Malin Lager har pratat med några SingaporeSweor om långväga vänskap, det är tänkvärd läsning. I detta nummer kan du också läsa om hur det är att gå på highschool i Singapore och få vänner från olika länder, hur världens billigaste Michelinmat smakar och varför East Coast Park är så populär. Vi bjuder dessutom på tips om hur du hittar den svenska julkänslan med bland annat hemlagad risgrynsgröt och pulkaåkning i tropikerna. Och vill du fortsätta att fira helgdagar så har du gott om möjligheter. I Singapore firar vi ju flera kulturer och har bland annat nyår flera gånger om året. Marina Hedin har benat ut våra olika högtider i en almanacka för 2017.

MALIN LAGER

skribent

CARINA JOHANSSON

layout

JOHANNA WALL

layout

MARIA ALVEFLO

korrekturansvarig

Tack för mig och god läsning! Maria Sehlin, redaktör ANNELIE CARLSTRÖM

annons

SWEA Magazine Singapore utkommer två gånger per år. kontakt sweatidning@gmail.com ansvarig utgivare Eveline Sidenvall, singapore@ swea.org grafisk form Carina Johansson illustratör Annelie Olsson annons Annelie Carlström tryckeri Xpress Print Pte Ltd omslagsfoto Bussorah Street, Arab Quarter. Foto: Johanna Wall swea magazine förbehåller sig rätten att vid behov redigera insända bidrag. stort tack till Annika Blidberg • Susanne Larsson, Bejing Monica Nilsson, Bangkok • Ann Michel, Seoul Viveca Lithner Ask, Bangkok Korrekturläsare: Cecilia Hylving Marina Hedin • Maria Henriksson Ann-Sofie Berg • Eva Björklund … och alla andra som gjorde den här tidningen möjlig!

4

vill du arbeta med swea magazine singapore? Vi har olika sysslor inom redaktionen: skribenter, annonsansvarig, korrekturläsare, redaktör, layoutare. Vi är blandat professionella och amatörer men har det gemensamt att vi brinner för tidningen. Arbetet är ideellt. Hör av dig och berätta lite om dig själv och vad du vill bidra med eller skriv vad du är nyfiken på! Mail: sweatidning@gmail.com

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


28

18

MAGAZINE SINGAPORE N R 2 , 2 016

48

25 UPPLEV SINGAPORE 12–46

8

36

INNEHÅLL Nyheter Vänskap över kontinenterna Krönika: Vad gör du hela dagarna? Matnyttigt Jul Arbete & Personlig utveckling

Lottis jobbar på bank

60

28

Upplev Singapore

Se Singapore från The Pinnacle Med spädbarn i Singapore Gatumat över hela världen Michelinmat för 2 dollar Parkliv nära havet på East Coast Snölek i tropikerna Student i Singapore Högtider året runt Prinsessdrama på Mount Faber

43 52 SWEA SINGAPORE 60-90

22

6 8 13 32

12 14 18 22 25 35 36 40 46

Resor

84 SPÄNNANDE RESOR 43-56

56 68 –

Åk på spa i Indonesien Friska vindar längs surfkust, Australien Dykning och dödliga drakar, Indonesien På semester i djungeln, Borneo

43 48 52 56

SWEA

SWEA Professional 31 SWEA-aktiviteter 60 RM i Singapore 64 Vykort från Kambodja 68 Skrivtävling 74 Hemvändare 80 Välkomstfika på residenset 83 Guldkväll med matlag Ett 84 Nya Sweor 86 SWEA styrelse och kontaktuppgifter 90

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

5


NYHETER. . .

Svenska företag nyfikna på Sydostasiens snabba tillväxt Sydostasien är framtidens tillväxtmotor. Det var ett av budskapen när Sweden Southeast Asia Business Summit hölls i Singapore i september. I dagarna två hölls föreläsningar och samtal på teman som utmaningar med att etablera företag här, framgångshistorier, hållbarhetsfrågor och kulturskillnader. Bland talarna fanns ministrar från både Sverige, Mikael Damberg, och från Singapore, Mr Lim Hng Kiang, och företagsnestorn Marcus Wallenberg och flera svenska företagsledare som arbetar i regionen. – Med en snabbt växande medelklass och en befolkning på 650 miljoner människor, är tillväxten i regionen en

av de högsta i världen. Länderna i regionen planerar för betydande investeringar i infrastruktur inom en snar framtid vilket öppnar för intressanta affärsmöjligheter, säger minister Mikael Damberg. Bakom mötet stod Team Sweden i Sydostasien, det vill säga de svenska ambassaderna, Business Sweden och näringslivsorganisationer i respektive land. Runt 300 deltagare kom, varav ett 80-tal flög in från Sverige. Arrangörerna är nöjda och hoppas att det blir ett återkommande möte.

Ingela Johansson och Anne Nyblaeus med sin konst.

En dalahästs resa För att fira Sverige och Singapores 50-åriga diplomatiska förbindelser har konstnär Ingela Johansson och fotograf Anne Nyblaeus gjort en serie konstverk som visar Dalahästens resa genom Singapore. – Vi ser Singapore ur en expats synvinkel och vill visa hur grönt det är och alla fina ställen som finns med shophouse, hawkercenter, Raffles Hotel och så vidare, berättar Ingela Johansson. Deras konstverk består av två delar; ett fotografi med en Singaporevy, tryckt på plexiglas där dalahästen är med någonstans i bilden. På baksidan en annan plexiglasskiva där Ingelas konstverk av samma vy är tryckt. Konstverken ställdes ut för första gången på Business Summiten i höstas.

Lucia lyser upp Snart är det lucia med Asiens skönaste luciatåg bestående av svenskar i Singapore. Bakom arrangemanget står SWEA och Svenska kyrkan. Luciatåget kommer bland annat att skrida genom IKEA-varuhusen. Det stora luciatåget blir i Svensk-Norska kyrkan, söndag den 11 december. Föranmälan krävs senast 8 december, läs mer på Svenska kyrkans hemsida.

Dags betala årsavgiften

Filmfestival med 
 Roy Andersson filmer I februari ordnas det svensk filmfestival i Singapore. Bakom arrangemanget står Svenska Ambassaden i samarbete med biografen The Projector. Förra året var det premiär för arrangemanget och då lockades flera tidningar att skriva om det. Denna gång kommer det bland annat att visas flera filmer av Roy Andersson. Filmfestivalen är den 16 till 20 februari 2017 på i Golden Mile Tower på Beach Road. Läs mer på theprojector.sg

6

Årsmöte 22 februari

Välkomstfika 18 januari

Reservera den 22 februari för då är det årsmöte och vi väljer ny styrelse. SWEA Singapore bjuder på lunch. Föranmälan krävs.

SWEA Singapore bjuder på välkomstfika på restaurang Fika på Beach Road den 18 januari. Öppet för nya och gamla Sweor. Föranmälan krävs, se vår hemsida. –

Nästa SWEA-möte hålls i Perth SWEAs världsmöte 2017 blir på behändigt avstånd från Singapore, i Perth Australien. Världsmötet med guidade turer och trevliga middagar är den 19 till 22 oktober 2017 och det går redan att anmäla sig på deras hemsida. Man räknar med att det blir ännu större uppslutning än höstens möte i Singapore då det 2017 är möte för hela världen.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Nytt år, nya möjligheter. Nu är det dags att förnya medlemskapet i SWEA. För endast 80 sgd per år är du med i Singapores härligaste svenskförening med massor av kul aktiviteter och möten och trevliga kvinnor. Dessutom får du tillgång till vår fantastiskt, slutna, facebookgrupp. Betala helst din medlemsavgift via banktransfer, läs hur du gör på hemsidan. Det går även bra att betala med check eller kontanter till kassör Karin Viertel eller någon annan i styrelsen. Om du hellre vill posta din check till kassören går det också bra. Betala innan årsskiftet så att du inte missar någon aktivitet eller intressant facebooktråd!


Svenska kyrkan blir utan präst Svenska kyrkan i Singapore blir utan präst från nyår då Angelica Lundberg slutar. Det är osäkert när och om tjänsten tillsätts igen. Det innebär att Svenska kyrkans verksamhet vilar tills utredningen om framtiden är klar. Vi ställde några frågor till Angelica. Angelika Lundberg.

TEXT OCH FOTO: MARIA SEHLIN

Vad händer? – Man rekryterar inte en efterträdare till mig omedelbart och församlingspedagog Tobbe lämnar i vår och inte heller till honom rekryteras någon efterträdare omedelbart.

Vi har varit bundna vid en verksamhet i ett hus och har sett att det inte gett tillräckligt goda förutsättningar för att nå och vara till för svenskarna i regionen och då är det naturligt att man ser över både organisation och samverkansformer.

Varför sker detta?

Hur känns det?

– Man ska se över formerna för Svenska kyrkans närvaro i Singapore, med fokus på den samverkansform vi har här med Sjomannskirken, och fundera över hur Svenska kyrkans arbete ska gestaltas för att fylla de behov som vi ser hos de svenskar som finns i regionen. Vi har noterat att det inte kommer så mycket svenskar till kyrkan. Det finns två undantag och det är våra barnverksamheter Superonsdagar och Svenska Skolans Busfrön, och den sistnämnda äger inte ens rum på kyrkan. Det säger något om utmaningen att vara kyrka i den i dag rådande samverksamformen.

– Självklart är det väldigt dubbelt för oss. Vi är positiva till den process som vi nu går in i, men det är tråkigt att lämna alla fantastiska människor.

– Det svenskkyrkliga arbetet vilar delvis tills det att man fattar beslut om hur arbetet ska se ut i framtiden. Man har inte bestämt att lägga ner verksamheten, men den måste vila en stund tills det är klart hur vi går vidare. Det innebär att det inte blir någon svensksång på onsdagar, att kyrkan inte fortsätter på Svenska skolan och att årliga arrangemang som brännboll, valborg och midsommar utgår tills vidare. Tobias Danung är fortsatt ansvarig för konfirmandarbetet under våren.

Vad ska du göra?

När kommer beslut om framtiden?

– Jag har bestämt att avsluta min tjänst. Detta för att jag längtar efter mer balans mellan arbete och fritid, och framförallt för att jag vill hinna vara mer med min familj. Jag kommer att börja arbeta i Helgeands församling i Lund vilket känns jätteroligt.

Svensk "julgran" i Botanic Garden

Anna Strandwitz Althén och Maria Alveflo dekorerar trädet i blått och gult..

Vad händer här nu?

Denna jul kan du njuta av en svensk "julgran" i Singapore Botanic Garden. Dekorerad med blå och guldgula kulor och svenska flaggor. Trädet är en del av ”Trees of the World Light Up 2016” där olika länder, skolor och organisationer bidrar. Målet är 200 olika pyntade träd. Den svenska granen kläddes av några Sweor med bidrag från SWEA och Svenska ambassaden. Den annorlunda julgransskogen är öppen för beskådning fram till den 2 januari 2017. Nu hoppas vi att den svenska granen står emot Singapores väder och vind så länge. Plats: Träd nr 85 på Upper Palm Valley Rd, mellan Orchid Plaza och Symphony Stage

– Vi vet inte. Jag tycker inte om att spekulera kring möjliga scenarier, utan uppmuntrar till delaktighet i den process som nu tar vid. Den text vår chef Klas Hansson har skrivit finns att läsa på kyrkans hemsida, dela gärna med er av de erfarenheter och tankar ni har till honom.

MONICA BERGLUND Fastighetsmäklare i Singapore sedan 1996

I 20 år har jag hjälpt svenska familjer hitta bostad i Singapore. Låt mig hjälpa Er att hitta Ert nya hem!

Mob:+65 9671 7937 berglund@singnet.com.sg www.monicaberglund.com

Zest Property Services Pte Ltd License No: AD041-3006416H

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

7


Vänskap över kontinenterna Vänskap är värdefullt, särskilt när man flyttat långt hemifrån. Hur förändras din syn på vänskap efter att du flyttat några gånger? Från ett land till ett annat, från en kontinent till en annan. Vill du ens ha nya vänner? Är expats bättre än andra på att få vänner? Eller gör alla flyttar så att man blir försiktig och tillbakadragen? Här delar några beresta Sweor med sig av sina erfarenheter av vänskap över jordklotet. T E X T: M A L I N L AG E R F O T O N : P R I VATA ILLUSTR ATION: A NN ELIE OLSSON

8

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


– Det här med vänskap när man flyttar runt i världen, det är ingen dans på rosor, säger Sara Gerdner Kalle som bott utomlands de senaste 17 åren. Hon poängterar dock att man är i olika faser av expatstadier. – Är man ute för första gången så letar man helt andra typer av vänskapsband jämfört med när man faktiskt rotat sig i landet och inte längre är gäst. VÄNNERNA I SVERIGE

Anna Strandwitz Althén var i 35-årsåldern när hon tillsammans med sin familj lämnade Sverige för Kuwait, och hon tror att just åldern kanske gjorde det lättare att behålla vännerna därhemma, jämfört med om de hade varit yngre när de flyttade. – Jag tror att efter många år utomlands hittar man en form som funkar med vännerna hemma. Med våra riktigt nära vänner planerar vi skidresor, långhelger, midsommarfirande och middagar tillsammans lång tid i förväg. Vi har insett att sommaren går fort och det gäller att planera om man skall hinna träffas så mycket som möjligt! Anna beskriver hur hon i början hade tät kontakt med sina vänner via alla möjliga digitala kanaler, men det var ändå jobbigt att missa stora händelser i vännernas liv som bröllop, dop och bemärkelsedagar. Med tiden lär man sig dock att hantera det och Anna förklarar att det

blir ett särskilt sätt att förhålla sig till den vänskapen. – Man kan inte både ha kakan och äta den, alltså både vara delaktig i allt därhemma och samtidigt bo utomlands och leva äventyret. ÄR DET VÄRT SMÄRTSAMMA AVSKED?

Även om sociala medier gjort det lättare att underhålla vänskap på distans kan det ändå kännas svårt. Att kommentera saker på skärmen är ju inte alls detsamma som att uppleva saker tillsammans. Anna Strandwitz Althén tycker att vänskapen väger upp avskeden. Det skulle vara svårt för henne att trivas i ett nytt land utan att ha vänner att kunna prata allvar med. – Även om det är smärtsamt att förlora goda vänner när de flyttar vidare tror jag det är svårt att trivas i ett land utan att ha några alls. Efter nästan åtta år i Kuwait har hon varit med om många sorgliga farväl då nära vänner flyttat, och ännu fler avsked när hon själv flyttade. – Därför är det självklart stundtals jobbigt att lära känna nya människor, särskilt när man vet att man kanske skall flytta inom en snar framtid. Men samtidigt är det ibland svårt att motstå när man känner att det klickar och man har roligt tillsammans. Anna berättar om hur hon ibland försökt undvika ny vänskap som exempelvis un-

– Antingen har jag blivit luttrad eller så känns bara jorden mindre. Ingen är längre bort än en till tre flighter, säger Sara Gerdner Kalle längst till höger på bilden där hon återförenas med vänner i Paris.

der deras sista år i Kuwait. Barnen blev kompisar med ett syskonpar de inte kände sen tidigare. – Jättekul för dem, tänkte jag, men jag orkar inte bli för nära bekant med mamman. Men ibland går det inte att motstå. Jag och mamman gillade varandra jättemycket! När jag tänker tillbaka på den vänskapen var det absolut värt att låta känslorna styra. Vi har fortfarande jättefin kontakt.

ANNA STRANDWITZ ALTHÉN uppväxt

Göteborg januari 2016 Kuwait i nästan

bor i singapore sedan har även bott i

åtta år. Sverige, Europa, Mellanöstern, Asien och Singapore.

mina bästa vänner bor

mitt bästa tips för att hålla vänskapen vid liv Håll kontakten så mycket du orkar via digital kommunikation. Planera träffar, middagar, tjejhelger och liknande i god tid. Avsätt lite mer tid än bara en snabb fika. riktig vänskap för mig är när … man kan vara sig själv, prata, skratta och gråta tillsammans. Anförtro sig, fråga om råd/ge råd och lita på varandra.

Även om det är jobbigt med smärtsamma avsked tror jag det är svårt att trivas i ett land utan vänner. Man behöver någon att ventilera sina funderingar med, säger Anna Strandwitz Althén. –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

9


CHRISTINA ERICSON uppväxt

Karlskoga, Täby och Stock-

holm bor i

Singapore sedan Nyårsafton

2003 London 1986-1997, Jakarta 1997-2003 mina bästa vänner bor överallt på jordklotet utom i Ryssland och gamla östblocket. har även bott i

mitt bästa tips för att hålla vän skapen vid liv

Att anstränga sig för att

hålla kontakten. riktig vänskap för mig är ... att bli glad vid tanken på den personen och att alltid kunna räkna med en utsträckt hand!

Nackdelen är förstås att vänner flyttar och vissa lämnar väldigt stora tomrum, men fördelen är att jag har vänner på olika kontinenter som jag kan hälsa på, säger Christina Ericsson som bott utomlands de senaste 30 åren.

Christina Ericson lämnade Stockholm för cirka 30 år sen och har bott både i London, Jakarta och nu Singapore. Hon tycker definitivt att det är värt att utsätta sig för eventuella avsked för de nya vänskapsbanden ger så mycket. – Jag tycker jag är extremt lyckligt lottad som har möjligheten att träffa människor från jordens alla hörn med helt olika bakgrund och synpunkter. Det berikar mitt liv och vidgar mina vyer! I början tyckte Sara Gerdner Kalle att det var otroligt emotionellt när vänner eller hon själv flyttade, men efter att ha varit med om det åtskilliga gånger tycker hon inte att det är lika jobbigt. – Antingen har jag blivit luttrad eller så känns bara jorden mindre. Ingen är längre bort än en till tre flighter!

hittar en ny bästa kompis som allting bara klickar med och ett halvår senare berättar hon att de ska flytta! Christina Ericson orkar. Trots 30 år utomlands tycker hon fortfarande att det är lika roligt att träffa nya människor. – Men det stannar vid spontana möten, en lunch eller en fika ibland om vi inte bägge känner att vi har väldigt mycket gemensamt och vill utveckla vänskapen. Tiden räcker inte till helt enkelt, men

ORKAR JAG TA IN ÄNNU EN PERSON?

ensam känner jag mig aldrig! Sara Gerdner Kalle har bott utomlands en tredjedel av sitt liv och det har definitivt förändrat hennes syn på vänskap. – När jag var yngre älskade jag att träffa nya människor och dessutom var jag en mästare i att hålla kontakten oavsett hur många gånger jag flyttade. Jag var uppbokad varje sekund under semestrarna i Sverige. Oj, vad stressigt det var! Efter att ha flyttat runt på tre kontinenter och bott i åtta städer är Sara mer selektiv när det gäller bekantskaper och riktiga vänner. – Om jag träffar någon som redan vid

första mötet berättar att planen är att bo kvar ett till två år, så är det sällan jag känner det är värt att lägga för mycket energi i den relationen, tragiskt men sant! Sara arbetar heltid och det reducerar möjligheterna att delta i traditionella expat-aktiviteter. – Även där måste jag vara mer selektiv i vad för aktiviteter vi som familj engagerar oss i, och med vem. Det ska ju fungera för alla i familjen!

"Tänk om jag hittar en ny bästa kompis, som allting bara klickar med, och ett halvår senare berättar hon att de ska flytta!"

Vid millennieskiftet lämnade jag själv Sverige, hungrig på världen och sugen på att lära känna nya människor. Jag flyttade till New York och skulle bara vara borta ett halvår. Nu har det snart gått 17 år och jag har fortfarande inte flyttat hem. Såhär fem länder och många internationella vänner senare känner jag ibland att energin sinar. Orkar jag lära känna ännu en person? Okej, lära känna är väl en sak. Man kan känna någon ytligt och småprata lite när man råkas. Men orkar jag bli vän med ännu en person? Orkar jag ta in ännu en person? Tänk om jag

10

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

ÄR EXPATS PROFFS PÅ ATT FÅ NYA VÄNNER?

– Definitivt, så länge viljan finns där, svarar Sara Gerdner Kalle. Många expats talar om den speciella anda och gemenskap som finns expats emellan. Man befinner sig långt hemifrån, långt från familj och vänner och i en miljö där allt är nytt vilket är både spännande och skrämmande. Man får helt enkelt söka stöd bland de som finns där och skapa sig en surrogatfamilj av vänner. Expats är ofta öppna, omtänksamma och generösa med sig själva och sin tid. De delar med sig av tips och rekommendationer och plötsligt har man både skola, doktor och tandläkare fixad, och man vet vilken restaurang man ska boka när man firar bröllopsdag med maken. Expats byter nummer och adderar varandra på sociala medier fortare än kvickt, och det är många som uppskattar just snabbheten i vänskapen. Vänskap som påbörjas utomlands växer ofta fortare än den hade gjort om man bott hemma.


Anna Strandwitz Althén har lärt sig mycket om människor genom alla vänskapsband hon knutit under åren utomlands. Hon har kommit till insikt om att människor från helt andra kulturer kan ha samma funderingar och problem som man själv har. – Man inser att det inte alltid handlar om vilket land eller religion man tillhör utan mer i vilken fas man är i livet och där möts man med sina tankar och funderingar, just för att de befinner sig i samma fas i livet. HUR BEHÅLLER MAN VÄNNERNA EFTER FLYTTEN?

De expats som varit ute länge vittnar om den stora skillnaden digitala medier gjort i deras liv. Livet innan Skype, Facebook och WhatsApp var betydligt mer isolerat och det var mest den som orkade skriva riktiga brev som lyckades hålla kontakten med gamla vänner. Idag är det ju mycket enklare och man kan med lätthet lajka vännernas bilder och inlägg. När man sen ses i verkliga livet behöver man inte uppdatera sig så mycket om vad som hänt sista året utan man kan gå

rakt på sak och tala om det viktigaste. Sara Gerdner Kalle reser mycket i sitt arbete, och får ofta möjlighet att träffa gamla bekanta ute i vida världen, och ibland även på hemmaplan. – En barndomsvän som jag inte sett på säkert 20 år kom förbi Singapore häromveckan och vi träffades över en kaffe. Tack Facebook för det sammanträffandet!

Om jag träffar någon som berättar att planen är att bo kvar ett till två år är det sällan jag känner det är värt att lägga mycket energi i den relationen, tragiskt men sant, utbrister Sara Gerdner Kalle som bott utomlands en tredjedel av sitt liv.

Christina Ericson understryker att de digitala apparna gör det enkelt att hålla kontakten. Hon har numera vänner på flera olika kontinenter som hon kan hälsa på vilket hon tycker är jätteroligt. – Jag tror vi expats är måna om att vårda en vänskap väl för att få den att bestå. Vi gör en extra ansträngning för att kunna ses någon gång ibland, någonstans i världen. Det är nog just det som är vänskap för mig; viljan att hålla kontakt trots geografiska avstånd. Längtan till att ses för att det är så skoj, och att alltid ställa upp och hjälpa varandra om det behövs och möjligheten finns!

SARA GERDNER KALLE

Skärhamn på Tjörn 2011 har även bott i Norge, England, USA (South Carolina och Hawaii), Kina (Guangzhou och Zhuhai), Hong Kong. Totalt runt 17 år. mina bästa vänner bor Sverige, Dubai, Italien, England, Singapore. uppväxt

bor i singapore sedan

mitt bästa tips för att hålla vänskapen vid liv Sms:a då och då, träffas om man är ’in the area’. Vi är fyra tjejer som träffas årligen någonstans i världen vilket är fantastiskt. riktig vänskap för mig är när … När man träffas efter lång tid och det känns som det var igår man sågs! När man kan prata öppet om allt, våga visa sig sårbar utan att bli dömd, träffas och skratta och flamsa mitt i veckan utan massa planering innan – det är riktig vänskap för mig

Jag tror vi expats är måna om att vårda en vänskap väl för att få den att bestå."

Skribenten Malin Lager lämnade Sverige år 2000 för att plugga i New York ett halvår. Det halvåret har nu blivit 17 år fördelade på tre kontinenter och fyra länder. Malin har funderat mycket över det här med långväga vänskap och hur man håller vänskapen vid liv trots geografiska avstånd.

Skribenten Malin Lager lärde känna Yanling Duan från Peking i New York år 2000. 15 år senare återförenades de på Gotland när Yanling besökte Almedalsveckan.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

11


UPPLEV SINGAPORE

Se Singapore från The Pinnacle Vill du se Singapore från ovan utan att betala höga avgifter? För endast fem dollar kan du njuta av Singapores skyline i 360 grader. Ta med familjen och dina gäster upp till 50:e våningen av The Pinnacle!

Malin och Fredrik Lager njöt av utsikten från Pinnacles takterrass.

TEXT OCH FOTO: MALIN LAGER

Utsikten över Sentosa och sundet är magnifik.

Annorlunda utsikt över Chinatown och Business Disctrict.

P

tionell arkitekttävling för att bygga detta enorma lägenhetskomplex. Vinnare var den Singaporebaserade arkitektfirman ARC Studio Architeture + Urbanism. Det kostade 279 miljoner dollar att bygga denna enorma fastighet som sträcker sig 156 meter över marken.

innacle är ett så kallat HDB-condo som ägs av allmännyttan. Det ligger centralt i området Duxton i Tanjong Pagar. Högst upp är två takterasser som sträcker sig hela 500 meter vardera och de är öppna för allmänheten. Strosa runt där och ta bilder på utsikten, identifiera landmärken, försök räkna alla fartyg som väntar på att få lasta och se hur bergen i Indonesien tornar upp sig i fjärran.

Detta flerfaldigt prisbelönade komplex består av hela 1,848 lägenheter och de såldes på rekordtid när de lades ut på marknaden 2004, och då hade man inte ens börjat bygga. Pinnacle var helt färdigställt 2009. Nu har vissa lägenheter släppts på öppna marknaden och de säljs med god vinst till höga belopp.

Nationens grundare Lee Kuan Yew lät uppföra Pinnacle på samma plats som Singapores allra första HDB-byggnader låg. Hela 227 bidrag från 32 länder skickades in när Singapore utlyste en interna-

fakta...

mellan kl. 9-21. Notera att endast 200 personer per dag får tillträde till takterrassen så när den siffran är uppnådd stängs den för allmänheten. inträde $ 5 Betalning sker endast med öppet

EZ-link kort som du använder i tunnelbanan. Gå till biljettapparaten vid Block 1G, våning 1. Observera att du kan bara använda ditt EZ-link kort till en person. Man använder även kortet för att öppna

Promenera på en av de största takterasserna i världen.

156 meter ovanför markytan är du i nivå med skyskraporna.

svängdörren på 50e våningen. adress 1G Cantonment Road, Singapore 080001 närmaste tunnelbana

Tanjong Pagar, Outram Park

FOTNOT: HDB står för Housing Development Board och det är den myndighet som sörjer för att Singapore har offentligägda bostäder. 12

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


KRÖNIKA

Vad gör du hela dagarna? MALIN LAGER

– Men du, vad gööör du hela dagarna? – Hur får du tiden att gå egentligen? – Men, om du inte jobbar, vad gör du då? – Är det inte tråkigt att inte ha nåt att göra? Hur många gånger har vi inte fått den frågan, vi som är så kallade medföljande. Frågan kan formuleras på olika sätt men innehållet är alltid detsamma. Den har ofta en aningens negativ underton. Frågeställaren pyser ut en lite unken doft av nedvärdering, eller är det bara förtäckt avundsjuka? När jag får frågan känner jag ibland en slags skuld och det ger olustkänslor. Jaha just det, nu när jag inte jobbar på ett vanligt jobb och får lön den 25e varje månad så är jag alltså mindre värd? Eller lat? Helt ute ur matchen? Är man inte intressant längre bara för att man inte stressar från nio-fem utan helt plötsligt kan planera sin dag själv och få tid att rå om sina barn? Att jobba ideellt räknas inte, eller? Är det viktigare att hålla igång sitt CV än att ta chansen att leva annorlunda en tid? Hinna njuta. Varför är det så svårt att känna sig värdefull utan ett anställningskontrakt? Räcker det inte med feedback från sin familj? Från sina SWEA-kollegor? Från stället där man jobbar som volontär? Svaren på de frågorna är förstås individuella och var och en får själv komma fram till hur man väljer att planera sitt eget liv. Jag har mina egna prioriteringar och har gjort mina val därefter, men vad jag söker är ett svar som med en enda replik kan sätta punkt på den irriterande frågan ”Vad gör du hela dagarna?”. Svaret behöver faktiskt inte vara sanningen utan det ska bara vara kort och koncist och inte leda till fler frågor. Under hela min uppväxt på Gotland fick jag, och alla andra gotlänningar för den delen, alltid samma fråga av fastlänningarna, även den formulerad på olika sätt: – Men du, vad gör ni på vintern? – Alltså, Gotland är ju heeelt fantastiskt på sommaren men vad gör man på vintern? – Oj, vilket utbud ni har här på Gotland på sommaren, men på vintern finns det väl inget att göra? I början svarade jag artigt som en turistguide och berättade om allt som fanns att göra under vinterhalvåret, men när jag hade fått frågan om vad vi gör på vintern cirka tretusen gånger orkade jag inte konversera mer utan drämde till med: – Vi åker rulltrappan på Åhléns! Då blev det tyst på dem. Så vad gör jag då hela dagarna? Snälla hjälp mig hitta den ultimata onelinern. Skicka gärna ditt förslag till oss i redaktionen sweatidning@gmail.com


UPPLEV SINGAPORE

Med spädbarn i Singapore

Sarah Brodendal Ström med Elliot född september 2015, Fannie Wretensjö med Douglas född maj 2015 och Helena Reimertz med Sofia född maj 2015.

Att ha barn i Singapore innebär till stor del att glömma det som vänner, familj och bekanta gör och har som sin ”normala” tillvaro i Sverige. Det är annorlunda. Allt ifrån att inte ha hjälp från nära och kära till att inte gå till en ”vanlig” barnmorska eller ge den klassiska vällingen. T E XT OCH FOTO: H ELENA R EI M ERTZ , SA R A H BRODEN DA L ST RÖM OCH FA N N I E W R ET ENSJÖ

Men det är och har varit spännande och för oss tre, Fannie, Sarah och Helena, har det fungerat utmärkt. Vi har blivit experter på mycket. Allt från att flyga med spädbarn, kontrollera myggbestånd och hålla sig uppdaterad på de senaste modellerna av bilbarnstolar. Man anpassar sig helt enkelt. Så till den vanliga frågan. Hur är det att ha barn i Singapore? Ja, vad svarar

B

14

man? Bra såklart. Fantastiskt för det mesta. Svaret hade nog blivit det samma om vi bott här eller i Sverige. Det blir vad man gör det till för så är det väl att ha barn? SÄKERHET OCH TRANSPORT

När det gäller säkerhet i bilar är svenska lagar och rekommendationer mycket mer strikta än de singaporianska. Sverige

A

R SWEA MAGAZINE SINGAPORE

är dessutom det land i världen som har kommit längst vad gäller säkerhet för barn på vägarna. Därför har det känts naturligt för oss att utgå från svenskt tänk när det gäller transport, det vill säga att barnen bör åka bakåtvända upp till fyra års ålder. I Singapore ser lagen för taxi och personbil olika ut. I taxi finns ingen regel att ett barn behöver sitta fastspänd, men om du har egen bil är det

N –


UPPLEV SINGAPORE

Lata dagar vid poolen - i skuggan, med fläkt igång och solkräm på.

lag på att barnet skall sitta i bilbarnstol. Men det finns i princip inga bakåtvända stolar för barn över ett år. Många använder inte bilbarnstol alls utan har barnen i bärsele under taxifärden istället. Fram till ett års ålder är det lätt att åka taxi med barnet då de flesta babyskydd är enkla att använda med hjälp av säkerhetsbältet eller genom att klicka på chassit på din vagn. Dessa är dock bara anpassade till barn upp till ungefär året. Efter det får man bli lite mer kreativ. Sajten taxibaby.sg säljer en bakåtvänd modell men annars får man köpa i Europa och transportera hit själv eller med post. Bussarna är tyvärr inte så barnvänliga då det krävs att man fäller ihop vagnen och tar barnet i famnen. Det verkar dock som att man på prov kommer att införa möjligheten att fästa barnvagnar

B

A

Att bada är skönt! De här unga badfantansterna har även gått på baby-sim i poolen.

med någon sorts bälte ombord, antagligen liknande som finns på bussar i Sverige inom en relativt snar framtid, så förhoppningsvis kommer det bli lättare framöver. Det enklaste sättet att transportera sig är egentligen att åka MRT. Hissar gör det enkelt att ta sig ner till tågen och väl ombord är det gott om plats för vagnen. PRYLAR

När det gäller prylar som ska köpas in till första barnet kan vi rekommendera att passa på att köpa med sig så mycket man kan från Sverige, särskilt om man vill ha europeiska märken. Det är stor skillnad på priserna och man kan passa på att köpa med momsavdrag om butiken är ansluten till Global Blue. På t.ex. barnvagnar kan man spara nästan halva sum-

R

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

man på att handla i Sverige. Något man kan tänka på är att det kan vara långa beställningstider på till exempel bilbarnstolar och vagnar eftersom de i många fall skickas från Europa. Man bör fråga om detta innan köpet så man inte står utan den dagen barnet kommer. MAT

När det kommer till mat och näring till sitt barn är det nog för en förstagångsförälder en djungel oavsett vart man bor. Man är som förälder ständigt lite orolig över om man gör rätt. Sverige har en lång tradition av att ge sina barn näringsberikad kost. Detta framför allt genom att välling, gröt och barnmat har fått extra järn och D-vitamin. Vi har släpat blodpudding, paltbröd och leverpastej från Sverige i absurdum för att se till att

N –

B 15


UPPLEV SINGAPORE

Douglas i vagnen föddes i Singapore. När pappa Henrik Wretensjö går ut med honom är parasoll, fläkt och filt till babyn alltid med.

våra små fått i sig tillräckligt med järn då gröt och barnmat inte är berikad här. Intrycket vi fått är att man inte oroar sig lika mycket för det här. Barnmat på burk finns inte i samma utsträckning här som i Sverige. Grönsaks- och fruktpuréer för de allra yngsta finns det relativt gott om i butiken. Men mer sammansatta måltider för lite äldre barn är svårare att få tag på. De märken som finns har bara några få sorter att välja på. Det som vi i Sverige kallar välling och som är spannmålsbaserat finns inte att få tag på, utan här får barnen modersmjölksersättning i stället och när de blivit cirka året verkar de flesta övergå till komjölk. AMNING

A 16

Spontant kan man kanske tänka sig att Singapore som är ett land med strikt förhållningssätt till nakenhet skulle vara ”amningsovänligt”. Vårt intryck är dock inte alls det. Enligt lag är det tillåtet att amma på offentlig plats med undantag för ombord på MRT. Kutym verkar dock vara att använda amningssjal vilket vi alla tre har gjort. En del använder inte sjal men de flesta tänker nog på att

Det går utmärkt att ha mammalunch på stan, ofta blir man väl omhändertagen och personalen vill gulla med barnen. Från vänster Helena Reimertz, Annie Lilja, Fannie Wretensjö och Sarah Brodendahl Ström.

kanske vara lite mer diskret än man är i Sverige. Det finns en trend att amma mer i Singapore och det märks på attityden man möter när man ammar på stan. Vi har alltid ammat på caféer och restauranger utan problem, men vi har även utnyttjat de många amningsrum som finns i nästan alla gallerior. Om man vill ha hjälp med sin amning så finns privata organisationer och företag som fungerar ungefär som barnmorskemottagningar. Där finns barnmorskor och amningskonsulter som man kan träffa för att få hjälp och stöd och som även kan göra hembesök. Vissa sjukförsäkringar täcker kostnaden för en del av den här servicen direkt efter förlossningen, tex amningshjälp. LÄKARE/VACCINATION

Systemet med barnmorskor fungerar inte på samma sätt som i Sverige därför tycker vi att det är viktigt att man hittar en bra barnklinik och barnläkare som man litar på. Eftersom man till viss del saknar sitt vanliga nätverk kan det vara skönt och viktigt att i alla fall ha en god instans att vända sig till och kunna våga

N

R –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

lita på de råd som ges när man är orolig för sitt barn. Vilken barnklinik man väljer att gå till kan man antingen uppge till sin förlossningsläkare innan förlossningen eller själv kontakta kliniken. Direkt efter förlossningen tilldelas man en barnläkare om man inte själv valt någon men det går lätt att byta om man vill. Vi har hittat en bra barnklinik där läkaren (Dr. Belinda på Mount Elizabeth Orchard) har stor kunskap även om det svenska vaccinationsprogrammet. Beroende på hur länge man skall stanna i Singapore kan fördelarna att följa svenskt eller singaporianskt vaccinationsprogram skilja sig åt. Det finns även en barnläkare (Dr. Mark Loh på Mount Elizabeth Novena) som är vanlig bland svenskar och expats. Vid en akutsituation är det bäst att vända sig till akutmottagningen på KK, Singapore Women’s and Children’s hospital. Där finns barnläkare av alla specialiteter och de är i större utsträckning tillgängliga även nattetid jämfört med de privata sjukhusen. PASS

Att ansöka om pass och Depen-

B


UPPLEV SINGAPORE

SAKER VI KÖPER MED OSS FRÅN SVERIGE • Blodpudding • Panodil/Alvedon suppar (i Singapore säljs endast flytande och vanliga tabletter) • Resorb vätskeersättning för barn • Välling • Svenska barnböcker • ACO:s solskyddsfaktor 50 ”för mycket små barn” Douglas trivs i värmen, det är sällan han behöver varma kläder.

Elliot badar på balkongen.

dent Pass är en process som tar några veckor och involverar både skatteverket i Sverige, Svenska ambassaden och Ministry of Manpower.

”superonsdag” ett utmärkt sätt. Då erbjuds sångstunder där barnen är uppdelade efter olika åldrar samt lunchbuffé. De privata barnmorskemottagningarna har ofta amningscafé dit man kan gå för att träffa andra nyblivna mammor och samtidigt få tips och råd av personalen. Det finns även yoga och pilatesklasser för mammor, klassiska föräldrakurser och tillfällen då man får komma och mäta och väga sitt barn mot en avgift. Vi har framförallt besökt ett sådant som heter ”Mother and Child” och ligger i Tanglin Mall men det finns andra som även tillhandahåller liknande aktiviteter. Att gå ut och äta med barn i Singapore är för det mesta väldigt enkelt och man blir generellt väl omhändertagen. Singapore är ett barnkärt land och det kan ta ett tag att vänja sig vid att det rätt som det är kan komma någon och plocka upp eller fotografera ditt barn. I vissa fall kanske det känns okej men inte alltid och då får man såklart säga ifrån. Annorlunda men bra – det är nog det som sammanfattar spädbarnstiden i Singapore. När man får ordning på de praktiska detaljerna är livet med småbarn i Singapore både enkelt och bekvämt!

VÄRME

Det finns många fördelar med att bo i värmen med små barn. Men det är klart, med en riktigt liten bebis som inte har förmågan att själv anpassa sig till värmen gör att man måste tänka på när man går ut under dagen och försöka hålla sig inne under dagens varmaste timmar. Fläktar, parasoll och bra solskydd finns såklart att köpa för att underlätta. Det som kan vara lite knepigt att hantera i början är temperaturskillnaderna ute och inne. I butiker och taxibilar är det ofta kallt medan utomhustemperaturen som bekant ofta stiger över trettiogradersstrecket. En extra filt och långbyxor i skötväskan kan vara bra att ha. SAKER ATT GÖRA MED BARN

Då de klassiska ”mammagrupperna” inte finns på samma sätt här som i Sverige så tycker vi att kyrkan till viss del har fungerat på samma sätt. Söker man som nyanländ, eller som ny mamma vänner med barn så är Svenska Kyrkans

R

N

B

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

BRA TIPS Köp blöjor på Redmart i storpack så slipper du bära hem själv och du kan hålla utkik efter bra priser. På Huber´s Butchery på Dempsey Hill kan man köpa ”liver sausage” som funkar som ett utmärkt komplement till vår leverpastej.

R

A 17


UPPLEV SINGAPORE

Gatumat över hela staden Singaporianer pratar om mat som vi svenskar pratar om vädret. Maten är vägen till singaporianernas hjärta och populärast bland lokalbefolkningen är att äta på lokala hawkercenter. TEXT OCH FOTO: MARIA SEHLIN

Att Singapore fått smeknamnet ”Asiens matkulturstad” är ett resultat av landets brokiga historia med invandrare från många länder. Det finns cirka 100 hawkercenter (gatumatmarknader) i Singapore, med sammanlagt över 6000 gatumatstånd. Varje stånd har sin specialitet och på varje hawkercenter finns maträtter från hela Asien. Singapores allra vackraste hawkercenter är åttkantiga Lau Pa Sat (Hokkien för gamla marknaden) som är Singapores äldsta hawkerlokal. Det byggdes redan 1894, då som marknad, av järn som smiddes i England. Lau Pa Sat klassades som nationalmonument 1973 och plockades på 80-talet ned under bygget av MRT och sattes sedan upp igen. På den tiden låg det vid strandkanten i utkanten av Chinatown men sedan dess har stora havsytor fyllts ut och i dag är marknaden inklämd mellan skyskraporna i finansdistriktet. STÄNGER AV GATAN

Varje kväll klockan 19 stängs gatan Boon Tat Street utanför av, snabbt möbleras gatan med enkla bord och stolar. De Lau Pa Sat byggdes vid strandlinjen, nu ligger det mellan finansdistriktets skyskrapor, 18 Raffles Quay.

18

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


UPPLEV SINGAPORE

Här kan du blanda din egen maträtt.

Varje kväll stängs gatan utanför Lau Pa Sat av och förvandlas till gatuservering.

många grillarna tänds, matos börjar stiga mot skyn och ”Sataystreet” öppnar. Här är full kommers varje kväll och på menyn står framför allt grillspett av olika slag: kyckling, biff, lamm, räkor. Ett tips är att köpa ett blandat set, komplettera med grönsaker och ris, eller bröd, från andra försäljare och sedan samsas om maten med sitt sällskap. Att inta sin måltid här är både stökigt och lite hetsigt men också charmigt och väldigt gott. HUNDRATAL OLIKA

Modellen med hawkercenter är speciell för Singapore. Hawkers hade förr sina stånd ute på gatan men när Singapore moderniserades samlade man dem i hawkercenter. Man kan nog säga att de är en slags föregångare till Foodcourten. Och de är populära! Det är på hawkercenter som singaporianerna själva äter eller handlar sin middag. Ryktet om en vällagad maträtt sprider sig snabbt och singaporianerna kan köra långt

för att äta bästa Laksan eller Chicken Rice. Ett tips är att titta efter den längsta kön: där är maten god. Eller fråga din taxichaufför efter bästa hawkerstället eller bästa rätten och han blir förmodligen superentusiastisk – de flesta pratar gärna om mat. Med influenser från Kina, Indien, Indonesien, Thailand och Malaysia är den singaporianska matkulturen rik på unika kulinariska upplevelser. På varje hawkercenter finns rätter med influenser från olika asiatiska länder. Singapores gatumat skrev historia i somras och uppmärksammades internationellt då flera försäljare omnämns i nya Guide Michelin. Och priset? Det är nästan det bästa. Här kan man äta riktigt goda maträtter från två dollar per portion, oftast kostar de tre eller fyra dollar rätten.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Grillspett av olika modeller serveras utanför Lau Pa Sat.

Så gör du på hawkercenter Börja med att välja ett bord, lägg ditt paket med pappersnäsdukar för att reservera plats. Familjen kan köpa sin mat hos olika ”hawkers” och sedan sitta vid samma bord. Dricka köper man i ett annat ”stall”. På vissa hawkerställen går dryckesförsäljare runt och säljer. Myndigheterna har tillsyn och allra bästa hygienklass är A – titta efter klistermärket. Det går bra att ta hämtmat från sitt hawkerställe. När du har ätit färdigt är det bara att lämna resterna på borden, här plockar personal undan.

19


10

signaturrätter i singapore

HAWKERSTALL PRISADE AV GUIDE MICHELIN

Att Singapore fått smeknamnet ”Asiens matkulturstad” är ett

Flera hawkerstall i Singapore omnämns i den första utgåvan av Michelin Guide Singapore. Två matställen fick en stjärna i guiden (se separat artikel). 17 hawkerstall prisades med en ”Bib Gourmand”.

resultat av landets brokiga historia med invandrare från många länder. På varje hawkercenter kan du hitta de flesta av dessa rätter. AV MARIA SEHLIN

Chicken Rice Populär blek kinesisk (hainanesisk) ångkokt rätt som finns på alla matmarknader. En nationalrätt. Bästa, enligt stjärnkocken Gordon Ramsey, äts hos Tian Tian på Maxwell Food Center.

EN STJÄRNA I GUIDE MICHELIN Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle – Chinatown Food Complex #02-126

Chili crab och Pepper crab Två klassiska Singaporerätter. Tänk kräftskiva med kryddig/ stark sås. Äts på en av Jumbo Seafoodrestaurangerna, Mellben Seafood (232 Ang Mo Kio Avenue 3) eller Old Airport road hawkercenter.

Hill Street Hwa Pork Noodle - Crawford Lane, Blk 466, #01-12

Fishhead curry Fiskhuvud i currysås, en indisk-kinesiskinfluerad rätt där kinden är delikatessen, andra säger att ögonen är bäst.

17 HAWKERSTALL FICK BIB GOURMAND 
 1. Claypot Laksa – Alexandra Village Food Centre
 2. A Noodle Story – Amoy Street Food Centre

Laksa En klassisk peranakanrätt som ibland kallas Singapores nationalrätt. Kryddig kokosmjölkgryta med räkor, fiskkaka, nudlar och grönsaker i kokossås.

3. Famous Crispy Curry Puff – Amoy Street Food Centre
 4. Hong Kee Beef Noodle – Amoy Street Food Centre
 5. Hoo Kee Rice Dumpling – Amoy Street Food Centre

Rendang En favorit, tänk asiatisk kalops. Långkokt nötkött i kokosnötsmjölk med kryddor från Malaysia och Indonesien.

6. The Fishball Story – Golden Mile Food Centre
 7. Wedang (Indonesian food and satay) – Golden Mile Food Centre

Biryani Indiskt kryddat ris med kött eller grönsaker, intas med fördel på Tekka market i Little India.

8. Famous Sungei Road Trishaw (laksa) – Hong Lim Market & Food Centre
 9. Na Na Curry – 115 Bukit Merah View Market & Food Centre

Satay Grillspett av valfritt kött med kryddig jordnötssås. Roligast att äta kvällstid på Boon Tat Street mellan skyskraporna.

10. Chey Sua Carrot Cake – 127 Toa Payoh West Market & Food Centre
 11. Tian Tian Hainanese Chicken Rice – Maxwell Food Centre

Kaya Toast Traditionell singaporiansk söt frukost som serveras hela dagen. Rostat bröd med kokossylt som doppas i halvkokt ägg med soya och kryddor, be om instruktion! Med Kopi C (sött kaffe). Ya Kun Kaya Toast, 18 China street.

12. Shi Hui Yuan (noodle with chicken and duck) – Mei Ling Market & Food Centre
 13. Alliance Seafood – Newton Food Centre

Fried Carrot Cake Det är märkligt nog inte en kaka och innehåller inte heller morot. Det är en röra med rismjöl och kokt rädisa, tärnad vitlök, ägg, chili och vårlök. Två varianter: ”black” med karamelliserad söt svart sås eller ”white” med krispigt stekta ägg.

14. Tiong Bahru Hainanese Boneless Chicken Rice – Tiong Bahru Market
 15. Hong Heng Fried Sotong Prawn Mee – Tiong Bahru Market
 16. Balestier Road Hoover Rojak – Whampoa Market Place

Char Kway Teow Ännu en av Singapores signaturrätter som är platt nudelpasta med ägg, bönskott och en mörk sås – ofta med några räkor eller strimlat kött på toppen. Finns både i blöt form (soppa) och torr (wokad). 20

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

17. Liang Zhao Ji (soy duck) – Whampoa Market Place

Läs mer: guide.michelin.sg –


Swede treats this Christmas

Available at the Swedish Food market from 1 November until 31 December 2016.

LUSSEBULLE $4.90 Saffron roll 300g.

GODIS SNÖGUBBE $1.50 Marshmallow candy 100g.

GODIS JULKOLA $3.90 Chewy sweets, chocolate flavoured 200g.

GLÖGG VINGLÖGG $20 Mulled red wine 12.0% vol. 750ml.

PEPPARKAKA DEG $3.90 Gingerbread dough 500g.

PEPPARKAKA HUS $8.50 Ginger bread house 300g.

GLÖGG ÄPPLE $5.90 Spice flavoured apple drink 750ml.

Christmas Buffet

PEPPARKAKA $7.90 Ginger thins in tin 500g.

Tickets on sale from 28 Nov - 23 Dec 2016. While stocks last.

© Inter IKEA Systems B.V. 2016

(Early Bird Tickets) From 28 Nov – 18 Dec 2016 IKEA FAMILY members & 3 guest

$

30/each

From 19 Dec – 23 Dec 2016

Kids 4 - 12:

Kids under 4:

$

FREE

10/each

IKEA FAMILY members & 3 guest

$

40/each

Kids 4 - 12:

Kids under 4:

$

FREE

10/each

IKEA FAMILY members will receive a $10 IKEA voucher Member’s Guest will receive a $5 IKEA voucher Vouchers are valid with a minimum purchase of $50 in a single receipt and on home furnishing products only until 31 December 2016. For more details, visit IKEA.sg/buffet Not a member yet? Sign up for free at our in-store kiosks or online to enjoy these offers and more! For more details, visit IKEA.sg/FAMILY

IKEA.sg/christmas

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

21


UPPLEV SINGAPORE

Michelinmat för 2 dollar

Chan Hon Meng i sitt hawkerstall tillagar stjärnmat till entusiasterna i kö.

Världens billigaste Michelinmat finns i Singapore. Vi ställde oss i kön för att få äta på prisade Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle. Här kan man äta Michelinmat för två dollar portionen. Det blev en upplevelse vi sent ska glömma. T E X T O C H F O T O : J O H A N N A WA L L

B

land de mysiga turiststråken vid torget i Chinatown hittar vi Chinatown Complex. En trappa upp ligger Chinatown Food Centre. Här är det trångt, mycket dofter och inte så välstädat men det känns lokalt, genuint och charmigt. Ett av stallen här fick i somras en stjärna i Guide Michelin. Det var lördag eftermiddag vid vårt besök och vi hade med oss matintresserade gäster från Sverige. De flesta stallen hade öppet och det kändes först som om det var ganska lite matgäster. Efter en kort vandring mellan ostädade bord hittar vi vårt mål: Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle. Vid första anblicken såg vi inte kön, tills vi vände oss om. Den slingrade bakom ett hörn och var minst 20 meter. Vi följde kön bakom hörnet och uppskattade hela slingan till ungefär 70 meter. Vi frågade en tjej i kön som nästan var framme hur länge hon stått och hon uppskattade det till 1,5 timme. Trots detta

22

bestämde vi oss för att ställa oss längst bak och vänta i värmen. Under tiden vi stod i kö passade våra besökare från Sverige på att se övriga Chinatown. ORDNING I KÖN

Givetvis kan man undra vilka som ställer sig i denna kö för en bit mat. Efter Chan Hon Mengs utmärkelse har hans lilla hawkerstall förvandlats till en turistattraktion. I stort sett är alla som står i kön tillfälliga besökare som vill få ett minne för livet och äta den billigaste Michelinmaten i världen. Det hela är väl uppstyrt. Där kön börjar sitter det en dam som styr kön så att ingen går före. Hon släpper in de som står på tur och bromsar andra. Inne i stallet står kocken Chan Hon Meng och hans två kollegor som hjälper till med att ta beställningar, lägga upp och ta betalt. Chan Hon Meng stod själv enbart och hackade kyckling och kokade nudlar när vi var där.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


UPPLEV SINGAPORE

Andreas Hansson och Stefan med Elin Trädgårdh är äntligen längst fram i kön efter 1,5 timmes köande.

Så vem är denna Chan Hon Meng och varför Hong Kong Soya Sauce Chicken? Chan Hon Meng kommer från en by i Malaysia. Hans föräldrar var bönder och på gården födde de bland annat upp grisar och kycklingar. Han slutade skolan vid 15 års ålder för att hjälpa till med familjens gård och bestämde sig tidigt för att kock var det han ville bli. Han började lära sig att laga mat på en restaurang där kocken var från Hong Kong, därav namnet på hans stall. Nu har han varit i branschen i 35 år och känner sig otroligt stolt över att ha satt Singaporehawkers på den internationella matkartan. Men utmärkelsen har han också beskrivit som en chock. Redan dagen efter Michelinceremonin var han tillbaka i sitt stall tidigt på morgonen för att förbereda dagen. Han har förklarat att det är viktigt för honom att servera alla rätter som om det vore en stjärnrätt.

Två tallrikar Soya sauce chicken noodle, en tallrik Soya Sauce Chicken Hor Fun och favoriten Soya Sauce Chicken Rice. Provsmakarna Johanna Wall, Elin Trädgårdh, Andreas Hansson och Stefan Trädgårdh.

fakta... testad hawker

ÄNTLIGEN FRAMME

Efter 1,5 timme var vi allra längst fram i kön. Precis som kunderna innan och efter oss tog vi såklart fram selfiepinnen och kameran för att fånga ögonblicket när vi äntligen kommit fram. Och fort skulle det gå! Hela beställningsförfarandet tog bara några minuter och det kändes lite som en skolmatsalskö. Vi beställde två soya sauce chicken rice, två soya sauce chicken noodle och en soya sauce chicken hor fun. Det kostade sammanlagt 11,50 Singaporedollar, vilket motsvarar cirka 70 svenska kronor för fem portioner. Vid det här laget var vi hungriga och satte genast igång med maten! Trots en liten opersonlig känsla vid serveringen och att upplägget på tallriken inte var det finaste vi sett, höll vi alla med om att maten var väldigt bra! Vår gemensamma favorit var utan tvekan soya sauce chicken noodle även om chicken rice samt chicken hor fun var bra de med. Utan tvekan är det den fantastiska soyasåsen som gör jobbet! Den är riktigt fin och gör sig allra bäst med nudlarna. Tyvärr fick vi med mycket skinn och ben på den ena tallriken men i det stora hela gör det inte mycket. Det var en upplevelse i sig att uppleva några timmar här. Man kan inte heller klaga på priset, som de till mångas förvåning valt att inte höja efter utmärkelsen. Vi var överens om att det var en väldigt lång väntan för mat och det är kanske inget vi gör om för en chicken rice eller chicken noodle, även om den är bra här. Men är du själv, eller får du besök av, en matfantast är det absolut värt ett besök! För var någon annanstans i världen kan du äta stjärnmat för ynka 2 Singaporedollar samtidigt som du får en härlig lokal känsla av hawkerkulturen och mysiga Chinatown?

Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle, Chinatown complex #02-127, Block 335 Smith Street. Öppet att alla dagar förutom onsdagar. vi rekommenderar

Ta med vatten ifall det är lång kö. Kom inte för sent på eftermiddagen då maten riskerar att ta slut redan efter 18. Beställ flera rätter så att du inte riskerar att bara få en tallrik med mycket skinn och ben. Ytterligare ett hawkerstall i Singapore belönades i år med en stjärna i Guide Michelin:

Hill Street Tai Hwa Pork Noodle på Crawford Lane. visste du att? Den första Michelinguiden kom redan år 1900 på initiativ av däcktillverkaren Michelin i Frankrike. Den delades ut gratis till alla som köpte en bil. De första guiderna innehöll matnyttig information om var man kunde tanka, hur man bytte däck och glödlampor samt var man kunde äta en bit mat eller sova över. Systemet med stjärnor introducerades under 30-talet och är numera en av de internationellt mest eftertraktade utmärkelserna i branschen.

De berömda stjärnbetygen översätts på följande vis:

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

"en mycket bra restaurang i sin kategori" "utomordentlig matlagning, värt en omväg" "exceptionellt bra kök, värt en egen resa"

23


Nurturing studentcentric curriculum delivery

Performance delivered by ISS students

ISS Sports Day

ISS students doing their bit for charity

www.iss.edu.sg

REALISING POTENTIAL ISS International School (ISS) is Singapore’s longest standing authorised IB World School offering the IB Early Years (K1-K2), Primary Years (G1-G5), Middle Years (G6-G10) and Diploma (G11-G12) Programmes, to a multinational student community from more than 50 countries. Our synergy with the IB Organisation (IBO) is very strong, as many of our faculty are IB workshop leaders, examiners, evaluators, consultants and online tutors. This is a testament to the high quality of our teaching staff. ISS is also accredited by the Council of International Schools, Western Association of Schools and Colleges, EduTrust and Council of Private Education. STUDENT CENTRIC APPROACH However what is core and unique about ISS continues to be the underlying ethos of delivering an IB education that is fully tailored to a child’s needs to maximise their strengths and overcome any challenges. At ISS, every child’s intellectual and emotional development is fully supported within a nurturing community with a comprehensive pastoral care programme. We focus on the overall development of your child – academically, emotionally and socially.

BROAD RANGE OF CAS AND ECAs Each of our students is also given many opportunities to hone and develop their core strengths and abilities, not only academically but also in the area of C.A.S (Creativity, Activity and Service). We encourage active participation in these activities to help them develop the confidence and skills needed to become a successful and socially responsible global citizen. MOTHER-TONGUE SUPPORT Your child will be given the opportunity to be effectively bilingual and will be supported through a comprehensive mother-tongue programme. They will continue to be able to maintain their culture and mother-tongue language acquisition skills sets, either at a language A or B level. ENGLISH AS SECOND LANGUAGE Our strong English as a second language programme is designed to help your child become fluent and develop a comprehensive command of the English language. We create tailored study plans for non-native English speakers in an inclusive, supportive environment. A focused English acquisition programme is also part of the curriculum

offered at both our Spring School (20th to 31st March 2017) and Summer School (July 2017). Students graduate from ISS knowing that they have been encouraged, nurtured, valued and given the opportunity to realise their potential. Our Admissions Team will be happy to answer any questions or discuss how we can help your child realise their full potential. Please call us at 6653 5635 or email to admissions@iss.edu.sg

ISS is registered by the CPE Registration no: 20136975E Registration period: 16 June 2015 to 15 June 2019


UPPLEV SINGAPORE

Levande parkliv nära havet

I East Coast Park kan man vara med på olika sorters morgongymnastik. Eller bara titta på.

East Coast Park är en av Singapores populäraste parker. Den sträcker sig 1,5 mil längs havet en bit utanför Marina Bay nästan ända ut till Changi flygplats. Vi bad Kerstin Dahl skriva om parken som blivit hennes nya vattenhål sedan hon flyttade till East Coast. TEXT OCH FOTO: K ERSTIN DA H L

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

25


Räkfiskedammen lockar stora och små.

Anders och Kerstin tar en lunchpaus på East Coast Lagoon Food Village.

East Coast Park går längs kusten och erbjuder fina cykelvägar.

”Jag kan aldrig tänka mig att bo i inlandet. Jag måste få vara nära havet!” De orden hörde jag ofta som barn och de kom från min mamma Marianne. Så viktigt är det väl inte, minns jag att jag tänkte – då i alla fall. Men det visar sig att jag nog har samma känsla som min mamma… Det tar mig ungefär en halvtimme att promenera hemifrån till kusten. Varmt och svettigt blir det förstås direkt man börjar röra på sig, men en stund senare när havsbrisen ger viss svalka och doften från havet kittlar i näsan – då njuter jag. Det finns en hel del att se, göra och upptäcka längs Singapores sydöstra kust i East Coast Park såväl till fots som med cykel. På helgerna har jag oftast sällskap av maken Anders, då tittar vi gärna in hos räkfiskarna vid East Coast Prawning. I en stor bassäng slänger man i levande räkor som sedan fiskas upp av besökare i parken – både unga och gamla. Ett riktigt familjenöje för en billig penning och är fiskelyckan stor kan man tända grillen direkt på plats och njuta av färska, nygrillade räkor. POPULÄRT HAWKERCENTER

Om hungern sätter in kan man välja på ett stort utbud av traditionella asiatiska maträtter vid East Coast Lagoon Food Village. Drick en färskpressad frukt– och grönsaksjuice till, eller varför inte sockerrörsdricka alldeles nymald från sockerrör. Väldigt sött.

26

I denna stad är det inte alltid helt lätt att ta sig fram på cykel men längs med East Coast Park finns fina cykelvägar och har man ingen egen cykel kan man hyra på några ställen längs med strandvägen. Cyklar man mot Changi flygplats, kan man på nära håll skåda alla flygplan som lyfter och landar. Mäktigt när de passerar över en. Väljer man istället att styra kosan inåt staden till Marina East och vattenreservoaren Marina Barrage har man en fantastisk vy över Singapores silhuett, såsom blomsterdomerna Flower Dome och Cloud Forest i Gardens by the Bay, hotellet Marina Bay Sands, Art Science Museum och Singapore Flyer. Vid Marina East kan man även skåda både stora och små drakar sväva mot skyn när det blåser. Ett skådespel av stora mått. LÅNGSAM MORGONGYMPA

I samband med flytten till East Coast och promenaderna ner till havet med mina BungyPumps, kunde jag inte låta bli att fängslas av alla de olika grupper som utövade Tai Chi och Qi Gong. För att inte tala om den asiatiska och rofyllda musiken som spelas till rörelserna via medhavd spelare. Nyfikenheten drev mig och en vän till att prova på denna form av motion. Eller är det motion? Kalla det istället en form av meditation med rörelser. Den grupp vi anslöt oss till träffades redan vid 7.30 på tisdags-, fredags- och lördagsmorgnar. Det stannade vid att endast bli några studiebesök hos gruppen. Denna rörelseform

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Hoppas på fiskelycka.

Drakflygning vid Marina Barrage.

var nog inget för mig trots allt. Det var svårt med koncentrationen både på de egna rörelserna och balansen, samtidigt som man ska hålla koll på ledaren och de lokala utövarna som ser ut som om de aldrig gjort något annat. Ibland kom en åldrig man och deltog halva tiden. Han blev som ung på nytt med sina graciösa rörelser i harmoni med musiken. Så det är säkert bra för både kropp och själ även i hög ålder. Jag är nöjd med att ha provat på det i alla fall, men håller mig nog till mina älskade stavkompisar BungyPumps – nära havet.

fakta... east coast park

Vid kusten längs East Coast mellan centrum och flygplatsen.

var

Parken ligger på utfyllnadsmark som började byggas 1966. Tidigare gick kustlinjen vid Marina Parad Road.

bakgrund

längd

15 kilometer.

East Coast Park är parken för de aktiva, här finns bland annat skatepark, cykeluthyrning, piren Bedok Jetty där många står och fiskar, stränder, matställen, bokningsbara grillplatser, lekplats, morgongymnastik och camping (sök campingtillstånd först).

här finns

hemsida Sök ”East Coast Park” på www.nparks.gov.sg

Kerstin Dahl cyklar gärna i parken.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

27


Lottis Petersen arbetar i hektiska finanskvarteren, Central Business District, där alla banker ligger.

28

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


ARBETE & PERSONLIG UTVECKLING

Arbetet på bank för Lottis över världen Lottis Petersen arbetade sig medvetet mot Asien på sitt jobb på Handelsbanken. Väl här bestämde hon och maken sig för att besöka alla länder i regionen – de har nu bara fyra länder kvar. Här uppskattar hon möjligheten att lära känna många andra kulturer och har stor glädje av nätverket i SWEA Professional, som hon nu är en av kontaktpersonerna för. Möt Swean som är gift med en fotbollstokig engelsman, som älskar Holland Village och som bland annat packar ner saltlakrits och potatis i resväskan när hon reser hit från Sverige. Vi ställde några frågor till henne. TEXT OCH FOTO: MARIA SEHLIN OCH LOTTIS PETERSEN

Vad är din bakgrund? – Jag är en klassisk ”Handelsbankare” – började som sommarvikarie under min universitetstid ( jag läste juridik i England), och när jag kom tillbaka till Sverige föll det sig naturligt att fortsätta på Handelsbanken och jag trivs fortfarande, 18 år senare. Jag började som cash management specialist men efter några år kände jag att det var roligast att jobba så nära kunden som möjligt, så gick över till att bli kundansvarig på företagssidan istället. Närmast före Singapore var jag med och satte upp den enhet i Handelsbanken som har ansvar för de allra största svenska koncernerna, Large Corporates.

anpassa kulturen till sin omgivning. En del i vår företagskultur är att ifrågasätta rutiner i förhoppningen att man alltid kan förbättra och förenkla, för att frigöra tid för kundaffären. När jag först kom hit gjorde jag som jag alltid gjort – men det var inte alltid uppskattat då det istället togs emot som personlig kritik. Men man kan åstadkomma förbättringar genom handling istället, det vill säga själv göra saker och ting på ett mer effektivt sätt, vilket kollegorna ser och sen gör detsamma.

"Asien har alltid lockat"

Varför finns Handelsbanken i Singapore?

– Jag kom till Singapore i början av oktober 2012 på kontrakt med Handelsbanken. Asien har alltid lockat, och har stått med i min individuella handlingsplan under en tid, så när möjligheten gavs kändes det naturligt att söka tjänsten som kundansvarig här.

– Singapore är en självklar plats för Handelsbanken då det är den finansiella hubben i Sydostasien och många av våra kunder har sina regionhuvudkontor här. Vi är drygt 40 personer här, där bara jag och vår General Manager är svenskar. Övrig personal är från Singapore, en från Danmark, en från Finland och vårt IT-team är från Filippinerna. Utöver kontoret i Singapore har vi fyra representationskontor, ett vardera i Kuala Lumpur, Sydney, Jakarta och Mumbai.

Vad jobbar du med?

Vad är bäst med att arbeta i Singapore?

Hur hamnade du i Singapore?

– Jag jobbar som företagsrådgivare, det vill säga jag har ansvar för hela affären för kunden. Handelsbanken har funnits i Singapore sedan 1970, men utöver Singapore täcker vi hela Sydostasien, från Indien i norr till Nya Zeeland i söder. Så om en kund har behov av krediter, Trade Finance, F/X eller cash management, så kan vi hjälpa till med det. Vare sig kunden är i Singapore, Malaysia eller i Australien.

Hur är det att arbeta i Singapore? – Det är annorlunda, helt klart. Generellt sett är allt mycket mer hierarkiskt här, och känslan av att man måste ha ryggen fri är genomgående.

Har du varit med om någon kulturkrock på jobbet? – Någon, hahaha! Att Handelsbanken har en väldigt tydlig företagskultur är väl känt, men ibland behöver man också

– Möjligheten att i ett ypperligt välordnat land ha möjligheten att lära känna många andra kulturer. Sen är det naturligtvis jätteroligt att kunderna uppskattar vårt arbetssätt. Privat är helt klart klimatet bäst, även om det i längden blir lite trist att inte ha årstider. Vi reser mycket och det är ju jättelätt att göra i regionen från Singapore.

Favoritområde i Singapore? – Jag älskar Holland Village där vi har bott sen vi kom hit, för det är en bra mix av människor där, det är som en stad i staden. Sen är både MacRitchie Reservoir Park och Botaniska trädgården oaser för mig.

Varför och när gick du med i SWEA? – Jag gick med i SWEA för dryga 15 år sen när jag bodde i Lon-

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

29


Lottis Petersen uppskattar att utbyta erfarenheter med de andra kvinnorna i SWEA Professional.

don. I London var SWEA väldigt aktiva och som tjej på mitt första utlandsjobb var det oerhört värdefullt för mitt nätverk. Vi bodde också under en period i New York, och då var jag såklart medlem även där. Oavsett om man jobbar eller inte, så finns det en trygghet i att kunna byta erfarenheter på sitt eget språk med tjejer som ofta har en liknande syn på saker och ting. Sen är det också riktigt roligt att träffa tjejer som har en annan bakgrund och som kommer från olika delar av Sverige.

Vad har du för utbyte av SWEA Professional?

namn

Charlotta, kallas Lottis, Petersen, 42 år från

Stockholm

– I ett ord? Nätverk. Det är oerhört värdefullt att prata med andra tjejer som jobbar här och som säkerligen redan sprungit på de frågeställningar du har, och som därför kan dela med sig av sin erfarenhet i hur man hanterar olika situationer.

familj Gift med Edward, en Tottenham Hotspursälskande engelsman som jobbar för Macquarie här.

Vad gör SWEA Professional?

yrke

– Vi har till uppgift att anordna träffar och aktiviteter på tider som kan passa alla, utöver syftet att bidra till ett nätverk för arbetande Sweor. Alla Sweor är naturligtvis varmt välkomna! SWEAs vanliga utbud av aktiviteter brukar ju vara på dagtid, då vi som jobbar inte kan vara med och vi vill naturligtvis också bidra till att alla medlemmar i alla fall kan ha minst en evenemangstyp de kan vara med på.

Framtidsplaner? – För två år sen sa jag till vänner här att nu räcker det, nu åker vi hem, men två år senare är vi fortfarande här – så vem vet? Mitt kontrakt går ut i december 2017 och jag skulle tro att nästa anhalt blir London, med en kortare mellanlandning i Stockholm. Handelsbanken är en väldigt bra arbetsgivare, möjligheterna är många!

Senior kundansvarig på Handelsbanken. Reser! Vi hade en personlig målsättning att ha varit i alla länder i regionen, vi har fyra kvar.

gör gärna på fritiden

Percy Barnevik’s Jag vill förändra världen, Stephen Fry’s More Fool Me: A Memoir och svenska Elle.

på nattduksbordet

har med i resväskan från sverige

Saltlakrits, lagrad prästost, potatis och svenska tidningar. motto

Våga vara personlig.

Har varit med i London och New York innan Singapore. Är nu aktiv i SWEA Professional i Singapore.

swea

Fotnot: SWEA Professional är en grupp inom SWEA Singapore som arrangerar träffar och aktiviteter där medlemmar med intresse av arbetslivsfrågor kan mötas och nätverka. Oavsett om du arbetar lite, mycket eller inte alls och vill komma i kontakt med andra svenska kvinnor som endera jobbar eller har arbetsliv i tankarna så är du välkommen till SWEA Professionals träffar. Mötena är oftast kvällstid och annonseras i SWEA Singapores facebookgrupp.

30

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


ARBETE & PERSONLIG UTVECKLING

Busy Babes blev Professional Monica Berglund var med från början när gruppen SWEA Professional i Singapore startades. Monica är mäklare och husagent för hyreslägenheter och hus och har varit aktiv i SWEA Singapore i många år, bland annat som ordförande. Sedan sju år är hon en av kontaktpersonerna för SWEA Professional i Singapore. Hur startade det?

Varför har ni bytt namn flera gånger?

– Professionals startades i slutet av 1990-talet av en kvinna på Handelsbanken, Majlis Ohlsson, och gruppen fick namnet ”Busy Babes”. Hon ville träffa andra arbetande kvinnor för att utbyta erfarenheter om hur det är att arbeta i Singapore. Jag hade precis startat mitt företag då och gick med direkt.

– Det blev en omröstning om namnet ”Busy Babes” som inte ansågs så lämpligt av alla. Namnet blev Fokus Arbetsliv och vi beslutade att gå upp i SWEA Singapore för att nå fler. Att vi bytte till Professional förra året beror på att det finns liknande grupper i andra SWEA-föreningar som heter så.

kan lösa saker och även fått många bra kontakter.

– Det är klart att det är lönt, det är ett bra kontaktnät!

Vad säger du till dem som inte tror det Har du haft någon nytta av gruppen? är lönt att gå på professionalsmöten – Absolut! Jag har fått råd om hur man om man inte har jobb? Monica Berglund.

Are you thinking of MOVING abroad?

- Think of us.

www. classicmoving.asia 6515 4430

Ring eller skicka e-post till Carl 9106 0736 carl@classicmoving.asia


Matnyttigt

I D É O C H T E X T: C A R I N A J O H A N S S O N

1

3

julgran & hyacinter Den rätta julkänslan kan med lätthet infinna sig om du åker till något trädgårdscenter vid Thomson Road. Där beställer du din julgran (var ute i god tid, då de snabbt kan ta slut), hittar hyacinter, amaryllis och mossa till adventsljusstaken. Julgranen varierar i storlek och pris. Priser från ca 120 SGD och uppåt och storlek från ca 1.20 m och uppåt. Du kan få den hemlevererad och bortforslad mot en extra avgift. Granen måste förses med en julgransfot som du antingen köper där eller tar med dig hemifrån. Julgranen kommer även med granulater att ha i vattnet för att förebygga uppkomsten av mygglarver.

saffran För att få mer smak på saffranet som är som flikar. Smula flikarna mellan fingrarna eller stöt i mortel tillsammans med strösocker innan den används i matlagning och bakverk. Av saffranssockret kan man göra ett koncentrat genom att hälla över krosset (3 gram märkesflikar och 1 tsk socker) i en burk med lock och sedan tillsätta en skvätt konjak (6 cl). Rör om så att sockret löser sig, sätt på lock och ställ mörkt och svalt i minst en vecka. Man kan använda 1 ½ tsk av koncentratet istället för 1 gram saffran.

4

skinkan Köper du hos Huber´s Butchery. Gå in på www.hubers.com.sg/christmas/ GRILJERING

2 msk fransk senap, 2 msk svensk senap, 1 dl farinsocker, 1 äggula och 1 dl ströbröd. Rör ihop senap, äggula och farinsocker till griljeringen, d.v.s. allt utom ströbrödet. Pensla skinkan noga med den goda griljeringsröran. Strö över ströbröd. Griljera skinkan i ugn 225-250° tills den fått fin färg. 32

2

risgrynsgröt

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Risgrynsgröt utan grötris 4 portioner

1,5 dl grötris – rundkornigt ris (sushi-ris) 3 dl vatten 1 msk smör eller margarin 0,5 tsk salt 7 dl mjölk (1 bit hel kanel)

Gör så här: Blanda ris, vatten, smör/margarin och salt i en gryta. Koka upp och koka under lock på svag värme ca 10 minuter. Tillsätt mjölken och gärna också en bit kanel. Rör om och koka upp på nytt, passa noga så att mjölken inte kokar över. Lägg på lock och låt grytan stå på mycket svag värme utan omröring, ca 40 minuter. Om gröten är för tunn, koka den några minuter utan lock. Om den är för tjock, späd med lite mjölk och rör om. –


5

gör din egen leksnö Leksnö som inte smälter att göra minisnögubbar, små snöbollar och andra figurer av. 3 dl bakpulver ½-1 dl hårbalsam Blanda ingredienserna tills konsistensen blir smulig samtidigt som du kan klämma ihop ”snöbollar” av den. Om ”snön” blir för torr häll då i en liten mängd vatten tills konsistensen känns bra igen.

7

6

pepparkakor

glögg

Mor Annas hittar du på... Meidi-Ya Supermarket 177 River Valley Road #B1-50 Liang Court Shopping Centre

Ingredienser: (ca 5 liter)

8

3 liter alkoholfri öl (ej smaksatt) 2 liter Coca Cola 2,5 kg strösocker 14 g jäst 100 ml kryddnejlika (hel) 0,5 kg svarta russin 100 ml kardemumma (hel) 5 st skivade potatisar (skalade) 2 kanelstänger en bit ingefära (ca 4 cm)

limekola Världens godaste! Receptet är från Leila Lindholm 100 g smör 2 dl vispgrädde 3 dl strösocker 1 dl sirap, ljus 1 tsk vaniljsocker rivet skal av 2 lime Smält smöret i en tjockbottnad, vid kastrull. Rör ned vispgrädde, strö-

socker, sirap och vaniljsocker och låt koka utan lock cirka 15-30 minuter. Rör endast om ibland. Gör ett kulprov för att veta när smeten är färdig. Rör ned rivet limeskal. Häll upp kolan på en oljad plåt. Låt svalna. Klipp i bitar och slå in kolan i smörpapper, förvara kallt.

Mixa alla ingredienserna i en stor skål eller en tom plastdunk. Täck med plastfilm och gör små hål för ventilation. Låt stå i 21 dagar. Rör om i bunken eller skaka dunken en gång om dagen. Sila bort kryddor och potatis och låt stå ytterligare 1-2 dagar. Häll upp glöggen i väl rengjorda flaskor. Ta inte med bottensatsen. Före servering, värm glöggen försiktigt. Låt den aldrig koka. Kan förvaras i ett år.

p.s.

Har du ett tips att dela med dig av så maila det till sweatidning@gmail.com för publicering i nästa nummer.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

33


Feels like home

The service you trust, in the city you live. Anticimex, the Modern Pest Control company, is right here in Singapore. So you can relax and leave your pests to the experts. With more than 230 professionally trained staff, Anticimex Singapore is renowned for reliability, quality, and professionalism in all aspects of pest control - just as you would expect. Anticimex Singapore is supported technically by a team of entomologists. Our service methods are developed by knowledge exchange around the world. We detect and remedy pest problems in all indoor & outdoor environments.

Pests causing you trouble? Phone us: 6862 3828 Trust. Innovation. Passion.


Snölek i tropikerna Saknar du vinter och snö? Visst kan du uppleva snö även här, om än konstgjord sådan. Familjen Alveflo berättar om ett besök i Snow City. T E X T: M A R I A A LV E F L O

Vi besökte Snow City i Singapore en lördag i november med våra tre söner som är 6, 14 och 18 år. Vi bestämde oss för att en timma i snön borde räcka vilket det också gjorde. Vi åkte hemifrån i jeans och hade med oss varsin tjocktröja, tunn jacka och fingervantar. Väl därinne fick vi reda på att det ingick lån av vinterjacka och fodrade kängor i entrépriset Man kunde även hyra termovantar och termobyxor. Trots tjocka jackor upplevde vi att det var riktigt kallt med fyra minusgrader. Det var förbjudet att själv fotografera där inne. Däremot fanns det flera fotografer på plats som dokumenterade under tiden vi var där. Inne i Snow City fanns

det en igloo, rutschkanor av snö samt snöskulpturer och snöhyddor. På svarta gummiringar åkte vi i snabb fart nedför den 60 meter långa pulkabacken. Det fanns cykelhjälmar i barnstorlek för utlåning vid ”pulkaåkning”. Delen av backen som användes var isig och påminde om en väl använd pulkabacke. Vår sexåring var supernöjd En påpälsad familjen Alveflo. Elliot, Maria, Jesper, Sebastian och Stephan. med besöket och vill gärna åka dit igen. Vi vuxna och 14-åringen Täckbyxor 3,20 SGD för tyckte det var kul att leka av oss en barn och 4 SGD för vuxna. stund men 18-åringen tyckte nog öppettider 10-18 varje dag. att ta sig dit Buss 66, 178, att det kunde kvitta. pris 1 timma kostar 18 SGD/ 198 och 335 stannar utanför

fakta...

För oss som är vana vid riktig snö kändes det egentligen lite överskattat. Vi upplevde det som mer isigt men helt okej ändå för att vara i dessa breddgrader.

person. 2 timmar kostar 23 SGD/barn (3-12 år) och 28 SGD/vuxen. klädhyra Vantar 1,60 SGD för barn och 2 SGD för vuxna.

Snow City. MRT till Jurong East, därefter är det max 1 km att gå. adress Snow City Singapore 21 Jurong Town Hall Road Singapore 609433

Planning your future for you and your loved ones. Together. At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. We concentrate on developing meaningful, long-lasting financial relationships and make the effort to really understand you and your requirements. To find out what we can do for your personal wealth, contact us in Singapore on +65 63 57 08 95 or via singapore@sebprivatebanking.com.sg sebgroup.lu/privatebanking

SEBL 0005 Annons SWEA 192x135 (210x148).indd 1

2015-10-12 14:47


Att gå på internationell skola i Singapore innebär klasskompisar från många länder. Här är Christine tillsammans med sina vänner, Cameron Anderson Kanada, Ricky Jeong - Sydkorea, Saskia Kreutzfeldt - Tyskland, Ingvill Skaaren Pilskog - Norge, Maja Zederfeldt - Sverige, Vash Raman - Singapore, Junjie Dong - Kina. Längst fram: Sneha Chezhian Norge/USA och artikelförfattaren Christine Dahl.

”Jag har fått vänner över hela världen” Att byta från en skola i Sverige till internationell skola i Singapore är ett stort steg. Det är mycket som skiljer. Skoluniform ska på, lunchmaten får man köpa själv, skolsystemet är ett annat och ordningen i skolan är betydligt mer strikt. Vi bad Swean Christine Dahl, som i våras gick ut highschool i Singapore, att berätta hur det är, och om fördelar och nackdelar. ”Först var det en kulturchock! Men, det har framför allt varit spännande. Jag har blivit tvåspråkig och har fått vänner för livet från hela världen” berättar Christine Dahl.

T E X T: C H R I S T I N E DA H L F O T O : P R I VATA

Hur var det att byta från svensk skola till internationell skola? – Det var nog en av de största kulturchockerna jag någonsin varit med om. Det var inte bara de främmande språken och traditionerna, utan atmosfären i klassrummet skiljde sig helt från klassdynamiken i Sverige. Den första och största skillnaden jag märkte var hur eleverna förhöll sig mot lärarna, det är mycket striktare och det finns en större respekt för lärarna här. Ett

36

exempel är hur man tilltalar lärarna - man använder sig av efternamn och “miss”, “missus” eller “mister”. Jag tycker dock att det framför allt var spännande att byta från svensk till internationell skola! Det var spännande att få ha skoluniform, att få träffa kompisar från länder man knappt hört talas om och få lära sig om deras kulturer, och att få prova på sporter och danser i skolan som jag antagligen inte skulle få ha provat på i en svensk skola.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Vad var svårast? – Det allra svåraste var att hänga med i rätt tempo i engelskan och att förstå alla, samt att bli förstådd, speciellt de första tre månaderna. Trots att jag kunde engelska nästan flytande när jag flyttade till Singapore så blev det en helt annan sak när engelskan skulle användas till vardags i kompisgänget. Det var svårt att hänga med i konversationer och förstå skämt, så jag var tvungen att lära mig många nya uttryck och slang. Det var också jobbigt i klassrummet med ett högre tempo på lektionerna och ibland hade läraren en ovanlig dialekt eller pratade otydligt. Det var många gånger man fick gissa sig till vad läraren sade eller gissa hur ett speciellt ord stavades. Trots att det var jobbigt ett tag så kändes det som att allting föll på plats väldigt bra framåt jul.

Hur löste du det? – Först och främst försökte jag lyssna väldigt noga, och skriva ner ord som jag inte förstod eller kunde stavningen på. Efter lektionen så frågade jag antingen läraren eller mina klasskompisar. Ordböcker och Google var också väldigt bra hjälpmedel. Helt ärligt så kom språket väldigt naturligt, eftersom allt helt plötsligt blev på engelska.

Någon positiv överraskning? – Den mest positiva överraskningen var nog hur välkomnande alla var på skolan! Första dagen fick jag en mentor som visade mig runt och introducerade mig för sina kompisar, samt hjälpte mig att hitta till alla lektionssalarna. Eftersom så många både såväl börjar som slutar varje termin så var det normalt att en grupp nya studenter började på skolan. Det var ingen som gjorde en stor grej av det och man blev snabbt välkomnad och jag kände mig hemma på skolan väldigt snabbt. Vad är det för skillnader mellan skolorna? Många! • Skolmat: Vi äter lunch mycket senare än i Sverige, först 13.30, vilket var jobbigt ibland. I ”canteen” utomhus kan vi köpa vår lunch eller äta egen medhavd matlåda. Skolmaten som säljs här är mer onyttig, det finns till exempel pommes, vitlöksbröd och vårrullar. Jag gick snabbt över till att ta med mig mat hemifrån eller köpa en frukt och smörgås istället. • Kläder: På OFS hade vi skoluniform till och med årskurs 10. Det var vit pikétröjaoch grå underdel. Killar fick välja byxor eller shorts, tjejerna kunde även ha kjol. Vi hade också uniform på skolidrotten som bestod av svarta shorts och en vit t-shirt. I årskurs 11 behövde vi inte ha uniform längre och fick ha “fri klädsel”. Trots detta så fanns det en lång lista på klädregler; inga shorts som slutade högre upp än mitten på låret, inga flip-flops, inga tunna axelband på linnen, och hade man kjol var den tvungen att gå ner längre än fingertopparna om man hade armarna längs sidan av kroppen. • Loven: Skolloven är lite annorlunda här. Istället för sportlov är det lov för det kinesiska nyåret. Jullov kallas vinterlov för att inte göra det bundet till en religion. Den största skillnaden är faktiskt avslutningarna - i Sverige upplevde jag att sista två dagarna innan jul- och sommarlovet alltid var väldigt lugna och en mysig avslutning. Här är sista dagen innan lovet som vilken skoldag som helst, ibland med en stor deadline eller prov sista lektionen. När sista dagen är slut går alla hem som vanligt. • Skolbuss: De flesta åker skolbuss till skolan, väldigt smidigt. Bussen kommer strax innan kl 8 på morgonen och stannar precis utanför grindarna till huset eller lägenheten där man bor. • Skolsystem: Overseas Family School har ett skolsystem som är baserat på det brittiska skolsystemet, det vill säga, vi lärde oss brittisk engelska. Själva kursplanerna var internationella. I grade 9

Att ta studenten på IB på internationell skola i Singapore är en högtidlig ceremoni där alla har blå rock och hatt med tofs.

och 10 läser de flesta International General Certificate of Secondary Education, IGCSE, medan majoriteten i 11an-12an tog IB, eller International Baccalaureate som det heter. Detta betyder att elever från en rad olika skolor i en massa länder gör exakt samma examensprov i alla ämnen i slutet på 10an och 12an. Sedan rättas dessa prov externt av lärare som blivit godkända av IGCSE eller IB. • Skoldag: Vi har nästan aldrig några håltimmar, och inga raster mellan lektionerna heller. När en lektion slutade, började nästa, så det var inte så mycket tid för snack i korridoren och knappt tid att ens hinna duscha efter idrotten. • Att ta studenten: Vi har inga studentskivor. Jag tror att man har en mycket mer vänskaplig relation med lärarna i Sverige, här är det väldigt formellt och man måste alltid visa respekt för de äldre. Vi övade på själva avslutningsceremonin sex- sju gånger, varav två genrep med våra ”graduation caps and gowns”. Genrepen tog fyra timmar varje gång. Mina vänner hemma i Sverige berättade att det inte övades något överhuvudtaget, utan det var mer ”spring ut och skrik/sjung”. En annan skillnad var att vi inte hade någon champagnefrukost, och vi åkte inget flak… Lite synd kanske, men vi firade ändå ordentligt på kvällen på vår studentdag.

Vad har du för tips till den som ska börja på skola här? – Var inte rädd för att prova nya utmaningar, och vara med på nya aktiviteter som du inte gjort tidigare! Var med på så mycket “extra curriculars” som du orkar och är intresserad av. Det är väldigt vanligt att man är med i olika intresseklubbar och eftermiddagsaktiviteter så som fotboll, volleyboll, virkning, filmklubbar, Model United Nations (MUN) och djurklubbar. Ett annat tips är att våga ta del av andras kulturer, för det är så häftigt att kunna jämföra med och dela med sig av sin egen kultur. Jag var till exempel med och dansade klassisk indisk dans första året på en av skolans största event, The UN Concert. Det var inte bara häftigt att få prova på det, utan jag fick också väldigt många nya vänner och fick lära mig mer om den indiska kulturen.

Vad gillar du med skolan i Singapore? – Att lärarna är så engagerade, de är intresserade av eleverna och har stor passion för sitt yrke. Jag hade nog väldigt tur med mina lärare men jag gillade verkligen hur lärarna gjorde ämnena intressanta. Detta gjorde att det blev mycket roligare att lära sig.

Vad bär du med dig från skolåren i Singapore? – För det första språkkunskaper. Jag fick till exempel en “bilingual” IB examen. Detta betyder att jag anses tvåspråkig och pratar flytande engelska. Något som är nästan mer betydelsefullt för mig är att jag har lärt känna människor från hela världen, jag har vänner från de flesta världsdelarna. Det är inte bara de nya kunskaperna om de olika kulturerna jag bär med mig, utan jag har fått vänner för livet.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

37


Strax innan studenten är det prom (studentbal) på fint hotell. Då är det långklänning som gäller. Kompisarna Sneha från Norge/USA, Aqila från Indien, i mitten Christine Dahl, Saskia från Tyskland samt Ingvill från Norge gjorde sig redo för prom hemma hos Christine.

Hur är det att gå IB, hur är det uppbyggt? – IB programmet är uppdelat över två år, Grade 11 och 12, motsvarade de två sista åren på gymnasiet i en svensk skola. Man läser sex olika ämnen, varav tre är på standard level och tre är på higher level. Man läser ett ämne från fem olika grupper, vilka är samhällskunskap, naturvetenskap, ett första- och andraspråk (varav ett måste vara engelska) och matematik. Man kan också välja ett till samhälls- eller naturvetenskapligt ämne, bild, musik eller dans. Utöver detta finns det ytterligare tre komponenter i programmet: minst 150 timmar CAS (Creativity, Action, Service som kan vara att hjälpa funktionshindrade att kunna göra aktiviteter så som ridning), en kurs som heter TOK eller Theory of Knowledge och Extended Essay, en 4000 ord lång uppsats som liknar det svenska gymnasiearbetet. För att få IB-examen måste man få godkänt i alla dessa tre komponenter.

Hur var det att gå IB? – IB var väldigt jobbigt och stressigt men det har också gett mig en otroligt bra grund inför universitetsstudier. Första terminen var det överväldigande med alla kurser och mycket plugg, och jag upplevde att skillnaden mellan grade 10 och 11 var väldigt stor. Det var mycket mer jobb. IB är en otrolig utmaning, det är tuffa deadlines och väldigt mycket jobb. Andra året hade vi en stor inlämning första dagen tillbaka efter sommarlovet. Den största utmaningen för mig var att balansera alla studier med aktiviteter jag behövde göra för CAS-programmet, samt ha tid för egna intressen eftersom jag dansade och tränade. Jag upplevde det svårt att planera plugget då inlämningar, prov och läxor alltid överlappade varandra så det var svårt att göra uppgifter en i taget.

CHRISTINE DAHL, 19 ÅR skolbakgrund Gick i skolan i Täby, norr om Stockholm till årskurs 9. Har gått i skolan i Singapore sedan årskurs 10, på Overseas Family School.

Pappa Anders, mamma Kerstin och syster Maria, 16 år.

familj

gör helst på fritiden Konståkning i princip hela mitt liv från att jag var 5 år tills dess att vi flyttade till Singapore. Nu gillar jag att träffa vänner, läsa, gå promenader, yoga och laga mat. saknar från sverige Familj och vänner, men också lite av den svenska maten och traditionerna, som att få fira en äkta svensk jul med snö, julgran och hela släkten samlad. uppskattar med singapore Den

Hur är det att bo i Singapore som tonåring? – Det är väldigt bra, tack vare priser, säkerheten och smidigheten att ta sig runt. Det är relativt billigt att gå ut och äta bra mat, vilket gör det lätt att gå ut och äta middag tillsammans. Det är också är mycket billigare att gå på bio, bowla och hyra spelrum, cykel eller rullskridskor. När jag fyllt 18 var det också skönt, för både mig och mina föräldrar, att det är så pass säkert på gatorna att jag kunde åka hem ensam sent på natten utan problem.

Framtidsplan? – Att flytta tillbaka till Sverige i januari och jobba ett halvår, sedan hoppas jag få läsa biomedicin på Karolinska Institutet i Stockholm. Min yrkesdröm är att kunna hjälpa människor eller djur på ett eller annat sätt, kanske forska och komma på nya mediciner. Efter det hoppas jag kunna jobba och bo utomlands.

38

Christine Dahl tog studenten på IB-skola i Singapore i juni 2016.

fantastiska multikulturella atmosfären, och den saliga blandningen av människor från alla håll och kanter i världen!

läser gärna Böcker om träning, kost och hälsa. Gillar också romantiska draman, typ John Green, Katarina von Bredow och Jojo Moyes.

När jag volontärarbetade på Australia Zoo i Brisbane i Australien i juni 2015. Då uppfyllde jag en dröm eftersom jag verkligen älskar djur. Jag fick jobba och ta hand om några av mina absoluta favoritdjur, som kängurur, koalor och dingor.

bästa semesterminne

Jag gick med i SWEA efter higschool för att knyta nya kontakter och vara med på roliga event och utflykter.

varför swea

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Hur är det att gå på internationell skola i Singapore?

Systrarna Izabella Wahlgren 9 år, går Grade 3 och Frida Wahlgren 11 år, Grade 5 på Stamford American International School. De slutade i årskurs 2 respektive 4 vintern 2015. - Det var väldigt spännande och nervöst att börja på grund av språket. Men vi kom snabbt in i skolan trots att den är jättestor jämfört med skolan hemma i Västerås. Lärarna är bra, det är god skolmat och kul efter-skolanaktiviteter. Det är mycket läxor i grade 5, ibland är läxorna svåra! Vårt tips: Gör läxor varje dag, läs böcker på både svenska och engelska varje dag, gå på efter-skolan-aktiviteter, bjud hem kompisar, ta hjälp av privatlärare om något ämne är väldigt svårt.

Syskonen Henriksson som flyttade till Singapore juni 2015. Går på Overseas Family School Fredrik Henriksson, Grade 10 Ebba Henriksson, Grade 6 Christoffer Henriksson, - Det är mycket mer läxor i Singapo- - Det är kul att lära sig engelska Grade 10 re. Men jag gillar ändå skolan bättre och träffa kompisar från hela - Tuffare skola här än i Sverige, här för det är kul med klasskamrater världen. Det är hårdare skola i mycket mer plugg och ett högre från hela världen. På den internatio- Singapore och många prov. Det tempo. Jag gillar inte att det är så nella skolan har vi många fler regler, som är dåligt är att man inte bryr mycket läxor hela tiden, men å till exempel förbud för mobiltelefo- sig så mycket om att vara en snäll andra sidan lär jag mig mer då. Jag ner, komma i tid. Skolmaten är inte kompis här. Inte lärarna heller. gillar att det är elever från många kul här, mycket godare på skolan i Mitt tips: Bra att gå i stödklass i olika kulturer. Sverige. Mitt tips: Gör läxorna hela tiden engelska i början för då hinner Mitt tips: Ta med lunchmat hemifrån. man lära sig i sitt tempo och annars hamnar du efter och Undvik värmen mitt på dagen. lärarna blir arga. förstår vad lärarna säger. Syskonen Björklund flyttade från Sverige för ett år sedan. Går på Canadian International School Philip Björklund, Grade 5 – Man lär sig mer i skolan i Singapore än i Sverige. Vi kommer längre i matte och vi diskuterar och presenterar i olika ämnen. Vi besöker olika platser i Singapore och lär oss mer om naturen och växter. Jag använder iPaden mycket istället för böcker. I min klass går det barn från sju olika länder vilket är kul och på skolan går det barn från 72 olika länder. Mitt tips: Våga prata med nya kompisar. Gör ditt bästa och ge inte upp.

Ebba Björklund, Grade 3 – Skolan i Singapore är mycket större än den i Sverige och jag åker skolbuss till kolan. Det finns barn från många olika länder i skolan i Singapore. Fröken ställer fler frågor och vill gärna diskutera. Vi har många roliga ämnen som drama, CCA, (efter skolan aktiviteter) art och musik. Dagarna är längre på skolan men går fortare. Vi har skoluniform. Mitt tips: Var inte blyg. Försök att prata med nya kompisar. Fråga om du inte förstår.

Syskonen Alveflo går idag på ISS International School Singapore. Jesper och Sebastian har gått drygt 2 år på ISS. Jesper Alveflo 14 år, Grade 8. Slutade i början av årskurs 6 i Sverige. - Jag tycker att det är spännande med en ny skola. Det är roligt med människor från olika länder. Det är ganska så olikt jämfört med en svensk skola för att det är mera människor från flera olika länder. Det är också lite svårare arbete här. Här tar eleverna skolan på mer allvar än vad man gör i Sverige. Om man inte sköter sig i skolan eller inte gör sina läxor får man varningar som kan leda till kvarsittning. En annan skillnad är att jag åker på skolresor varje år till andra länder vilket jag inte gjorde i Sverige. Det som är tråkigt är att kompisar man får här flyttar och man måste hitta nya kompisar varje år. Det som är bra är ju att man sedan har kompisar i hela världen. Mitt tips: Gör din läxa samma dag du får den, för annars blir det mycket på samma gång eftersom du kan få en ny läxa från en dag till nästa dag.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Sebastian Alveflo 18 år, Grade 12. Gick ut årskurs 9 i Sverige. - Att gå på internationell skola i Singapore är tufft, och till skillnad från en svensk skola så kräver skolorna i Singapore mer utav dig som elev. Du måste ta ansvar för dina egna studier, gör du inte uppgifterna i tid så kommer inte lärarna att jaga dig, du kommer helt enkelt inte att klara av skolåret. Mitt tips: Förstå hur viktigt det är att balansera ert liv mellan det intellektuella, fysiska, familj och vänner. Att göra ett schema kan vara fördelaktigt. Elliot Alveflo 6 år, Grade 1 - Jag gick på förskolan innan vi flyttade till Singapore. Jag började i K1 (kindergarden 1) här. Det var nervöst för jag kunde ingen engelska. Det är bra här i skolan. Man lär sig att prata engelska. Mitt tips: Be att andra barn visar dig runt på skolan. Om man inte kan förstå engelska ska du lyssna jättemycket på fröken ändå för då lär du dig engelska fortare.

39


Högtider året runt 1/5

Att bo i ett land med fyra officiella religioner är annorlunda och väldigt spännande. Att man dessutom firar alla olika religioners högtider innebär inte bara att det blir lite extra ledigt här och där, det innebär även att man får lite inblick i, och förståelse för, de olika religionerna. Då det kan vara en snårskog av olika nyårsfirande och ätande av diverse kakor och godis, så kommer här en snabbguidning genom olika högtider och festivaler som ska firas under 2017. LANTERN FESTIVAL

T E X T: M A R I N A H E D I N

10/2 THAIPUSAM

28 -29/1

KINESISKA NYÅRET

Den största högtiden av alla i Singapore är det kinesiska nyåret. Den firas mest och föregås av mycket städande och nyinköp av kläder och möbler för det är nu man ska städa ut det gamla och ta in det nya. En av legenderna runt nyåret berättar om gudinnan Nu Wa som tillbringade de första sex dagarna med att skapa djur av lera och som på den sjunde dagen skapade människan, ”Birthday of man”, vilket firas genom att man serverar rätten ”Yee Sang”. En rätt bestående av olika ingredienser som symboliserar lycka och framgång som ska kastas upp mot taket samtidigt som man ropar ”Lo Hei” och önska sig allt trevligt man kan komma på.

40

LAYBOUR DAY Arbetarnas dag, som man inte märker speciellt mycket av, men är en röd dag i almanackan.

Singapores absolut vassaste högtid som firas av rättroende tamiler till minne av Lord Murugan och den gudinna som gav sin son ett spjut för att bekämpa de demoner som tyranniserade världen. Själva meningen med firandet är att rena själen och bli medveten om sina tankar och sitt handlande. Förberedelserna pågår i 48 dagar genom att man renar själen genom en speciell slags fasta. Själva dagen för firandet går man en pilgrimspromenad från ett tempel till ett annat bärandes allehanda bördor. Bördorna kan bestå av allt från att bära enkla mjölkkrus på huvudet till att ha krokar med frukt hängande på ryggen, nålar i tunga och kinder, spjut instuckna i andra delar av kroppen eller att gå i spikskor eller på glödande kol. Ju större plåga, desto högre rening.

11/2

”Den femtonde dagen i den första månaden i den kinesiska kalendern” firas Lantern Festival som avslutar det kinesiska nyårsfirandet. Den vanligaste legenden kring firandet är den om den blodtörstige besten Nian, vilken åt allt som kom i hans väg ända tills någon kom på hur man skulle skrämma bort honom. Det är alltså Nian man skrämmer med hjälp av alla pukor och cymbaler som ramar in nyårsfirandet, och just den här dagen ska samtliga lurviga lejon utföra sin rituella dans på många olika platser till mångas förtjusning.

VESAK DAY

10/5

Vesak firas vid den första fullmånen i maj och är en stor Buddhistisk högtid. Den firas till minne av Buddhas födelse, upplysning och död och det är dagen man ska pryda tempel med blommor, ljus och rökelse. Man sjunger hymner till Buddhas ära och dagen ska gå i fredens och harmonins tecken. Det är även en dag som ska fyllas med generositet, man ska släppa burfåglar fria, samt skänka något till välgörenhet.

14 -15/4

HARI RAYA PAUSA

PÅSK Påsk är ingen speciellt stor högtid i Singapore. Bortsett från att det ordnas äggjakter och äggmålning på olika platser, märks den mest av att butikerna fyller sina hyllor med chokladägg och kaniner.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

25/6

En muslimsk högtid som avslutar Ramadan, fastemånaden. Dagen förbereds långt i förväg genom att det ska sys nya gardiner och kläder och under firandet äter man mycket god mat efter att ha fastat i en månad. I sina nya kläder besöker man moskén för att be, samt att be om de äldres förlåtelse.


9/8 5/9

NATIONALDAGEN En dag som varje år firas med stor pompa och ståt. Man kan bland annat beskåda parader, flyguppvisningar och fyrverkerier. Det är dagen då man firar att Singapore blev självständigt 1965.

2017

HUNGRY GHOST FESTIVAL Man skulle kunna säga att det här är kinesernas motsvarighet till Halloween. Det är dagen då de döda kommer tillbaka och spökar runt och för att de inte ska hitta på otrevligheter krävs det många olika offergåvor. Det bränns ”pengar” och annat för att det ska komma de döda till godo och man lägger ut mat till sina döda släktingar. På många platser kan man se de typiska röda små soptunnorna som är till för att bränna offergåvor i.

DEEPAVALI

18/10

Årets andra nyår är hinduernas och firas i flera dagar. Översatt betyder det ”rad av ljus” och man firar det godas seger över det onda, ljusets seger över mörkret. Helgen firas med nya kläder, fyrverkerier, festmåltider och ljus i massor. Enligt legenden återvände Lord Krishna efter att ha dödat tyrannen Narakasura. Eftersom det var nymåne så skedde återvändandet i mörker och för att hjälpa honom hitta hem tände alla oljelampor som ställdes ut. Därav alla tända lampor och namnet ”Deepavali”, ”Row of lights”.

31/12 NYÅRSAFTON Årets tredje möjlighet att fira nyår sker då vår tideräkning säger att det är dags för ett nytt år. Det är natten då många beger sig till Marina Bay för att vara med om det gigantiska fyrverkeri som följer ”Marina Bay Singapore Countdown”.

OFFICIELLA HELGDAGAR

SINGAPORE 2017

Nyårsdagen

1/9 HARI RAYA HAJI EID AL-ADHA Den muslimska högtid som markerar slutet på pilgrimsfärden. Legenden säger att Ibrahim skulle offra sin son till Allah och då han var så lydig så han verkligen tänkte offra sin son och att sonen i sin tur var så lydig så han kunde tänka sig att bli offrad, så belönade Allah dem genom att sonen inte behövde offras. I stället räckte det med att Ibrahim offrade sitt bästa djur till Allah. Det betyder att varje familj som har råd ska den här helgen offra sitt bästa djur och sedan dela upp det i tre delar. En tredjedel äts av familjen, en tredjedel ges bort till vänner och grannar samt en tredjedel ges till fattiga och behövande.

1/1*

Kinesiska nyåret 28-29/1*

MID AUTUMN FESTIVAL

Ytterligare en kinesisk festival som firas med många lyktor och speciella godsaker. Det är nu man ska äta ”mooncakes”, alternativt pomelos vilka båda påminner om månen till formen. Legenden berättar om en mycket vacker kvinna som efter några missöden for upp till himlen, men då hon var så oerhört förälskad i sin make lyckades hon klamra sig fast vid månen där hennes förkrossade make kunde se hennes siluett. Den sörjande maken och andra sörjande ställde då ut mat under månen till den mycket vackra kvinnan som var fast där uppe. Och det gör man än idag, offrar till henne under högtiden.

Långfredagen

4/10

Labour Day

25/12

JUL

Även om antalet kristna inte är så högt i Singapore är det svårt att undgå att märka när julen är i antågande. Från mitten av november badar Orchard Road i diverse ljusanordningar och affärerna fylls med julsaker. Under december finns tomten på olika platser så att barnen kan träffa honom. För den som önskar finns kyrkor som håller midnattsmässor den 24/12.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

14/4 1/5

Vesak

10/5

Hari Raya Pausa

25/6*

Nationaldagen

9/8

Hari Raya Haji

1/9

Deepavali

18/10

Juldagen

25/12

*Helgdagen infaller på en söndag, vilket innebär att måndagen efter är ”röd dag”.

41


SWEDISH FRUIT CIDER

BLENDED WITH NATURAL SPRING WATER – 4. 5% ABV

42

Enjoy Responsibly

–RSE WKORDERLIG.COM EA MAGAZINE SINGAPORE –

/Rekorderlig


RESOR INDONESIEN

Åk på spa i Indonesien! Älskar du massage men önskar att plånboken tillät ansiktsbehandling också? Är det trixigt att både hinna träffa vänner och få lite avkoppling i vardagen? Unna dig då en prisvärd utflykt med kompisarna. Ta snabbfärjan från Singapore till Indonesien och njut av en heldag på spa! TEXT :M A LIN LAGER FOTO: M A LIN LAGER & I DA M A R I A F R ITZ ELL

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

43


RESOR INDONESIEN

Spaterapeuterna meddelar att lunchen är serverad.

Ida Maria njuter av massage ute i det fria.

Ä

ntligen skulle det bli av! Så många gånger som jag hört talas om detta paradis bara en båtresa bort och ändå skjutit det på framtiden. Har inte orkat ta tag i det och göra researchen som krävs. Men nu är det gjort så det är bara för dig att kopiera detaljerna om det lockar dig. Väninnorna Eva och Ida Maria följde med mig på spa i Indonesien och vi samlades vid HarbourFront innan incheckning. Ida Maria hade packat ned en ljuvlig frukost som hon bjöd oss på ute på däck. Hon bredde ut sin farmors fina duk och serverade färskt bröd, fruktsallad och ljuvligt svenskt kaffe i termos. Vi fnittrade som uppspelta barn där vi satt med vinden i håret och såg ut över Sentosa som passerade till vänster om oss följt av Singapores ståtliga silhuett med finansdistriktet och Marina Bay. Färjan var ute på öppet vatten väldigt kort och sen närmade vi oss Batam. En trivsam och smidig liten resa.

VAR NOGGRANN MED BOKANDET

Stället heter Spa Tempat Senang och de har en informativ hemsida. Man kan välja mellan att boka en halvdag vilket innefattar tre behandlingar på en timme vardera, eller en heldag med sex behandlingar. Du måste lämna kreditkortsdetaljer och kontaktuppgifter inklusive passnummer för att kunna boka så se till att samla in information från ditt resesällskap. När man fått bekräftelse skickar de förslag på vilken färja de anser att man ska boka (man kan ju välja spa på förmiddagen

44

eller eftermiddagen). Vi hade bokat förmiddagen så de rekommenderade oss att åka 08.20 från Harbour Front med ett bolag som heter Batamfast. Då är man framme i hamnen som heter Sekupang 08.10, indonesisk tid (de ligger en timme efter). LYXIGA VALMÖJLIGHETER

Nuförtiden behöver man som svensk inget visum för att komma in i Indonesien så det sparar en massa tid. Vi var först av färjan och rasslade genom passkontrollen. I ankomsthallen väntade en chaufför på oss och han gissade direkt vilka vi var. Efter tio minuters bilfärd var vi redan framme vid Tempat Senang som ligger precis intill en golf bana. Där blev vi vänligt bemötta av en man som hette Charlie. Han förklarade att behandlingarna skulle börja klockan 9 och avslutas klockan 12 och vi skulle alla tre vara i samma rum. Vi serverades citrongräste och fick kolla i deras olika menyer och valde sedan både våra behandlingar och lunch så att den skulle vara serverad lagom tills vi var klara. Jag valde en hårbehandling med skalpmassage, indonesisk helkroppsmassage och djuprengörande ansiktsbehandling. Ida Maria och Eva valde helkroppsmassage, örtkompressbehandling och reflexologi. MASSAGE I DET FRIA

Tempat Senang består av en huvudbyggnad med reception,

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


RESOR INDONESIEN

fakta...

spa tempat senang ligger på batam

50 minuters båtresa från HarbourFront. båt S$48 per person, inklusive avgifter. www.batamfast.com

Hälsosamma drinkar i restaurangen. spa S$160 per person för halvdag, inklusive lunch och juicer. www.tempatsenang.com

Tjejerna svalkar sig i poolen efter en förmiddag på spa.

Ombord på båten bjuds Malin på svenskt kaffe av Ida Maria.

hotell och restaurang. Spabehandlingarna sker i separata små byggnader utspridda i den tropiska trädgården. En spaterapeut eskorterade oss på stigar genom den lummiga trädgården till vårt fridfulla lilla spahus. Väl inne i rummet erbjöds vi kimonos och väldigt osexiga engångstrosor. Jag uppmanades att följa med ut i trädgården för min skalpmassage skulle äga rum i en skön frisörstol ute i det fria. Eva och Ida Maria började med sin helkroppsmassage i stugan. Nästa timme fick jag komma in för min massage medan tjejerna njöt av varma örtkompresser. Sista timmen fick de njuta reflexologi ute i trädgården medan jag fick ansiktsbehandling. Vi var alla nöjda med våra behandlingar. Det var inte de mest fantastiska vi varit med om men de var helt okej. Det bästa är att just när man blir besviken över att en behandling redan är över så inser man glatt att nästa då ska börja, och sedan nästa igen. Vi var alla överens om att höjdpunkten var behandlingarna som ägde rum utomhus. Det var underbart att bli omhändertagen i den svalkande skuggan och få lyssna på fågelsången samtidigt. VILA EFTER LUNCHEN

Lunchen serverades i den lilla restaurangen. Vi hade valt ett fat med indonesiska specialiteter som vi delade på, men den kändes inte alls särskilt fräsch efter en så hälsosam förmiddag.

Det mesta var friterat och oljigt och det fanns nästan inga grönsaker. Men de olika färska juicerna var jättegoda! Efter lunchen la vi oss vid poolen, mätta, belåtna och avslappnade. Sen var det dags att checka ut och vi betalade sammanlagt SGD160 var för våra behandlingar och lunch, inklusive färsk juice. Vi passade även på att köpa produkter i deras shop, såsom ögonmasker, hårbehandlingar och äkta kokosolja. DAGS FÖR HEMFÄRD

Vi åkte från Tempat Senang klockan 14.20, var vid terminalen tio minuter senare och shoppade lite i taxfree-butiken innan vi gick ombord. Efter ännu en uppfriskande tur på havet var vi framme vid HarbourFront klockan 17 (båten gick 15.00 indonesisk tid). En dagsutflykt som denna är verkligen ett trevligt sätt att umgås på och det ger en njutbar paus i vardagen. Det gäller att resa med folk man verkligen känner eftersom man delar rum och byter om tillsammans. Har man möjlighet kan man stanna över natten men personligen tycker jag att en dagsutflykt var precis lagom. Dagen hade varit så givande att det var svårt att förstå att vi faktiskt bara varit borta sen morgonen. Vi kom hem till Singapore glada och avslappnade till både kropp och själ.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

45


SINGAPORES HISTORIA

Prinsessdrama vid Mount Faber Ni som har promenerat uppför Mount Faber Road kanske har sett en liten gravplats nära korsningen vid Telok Blangah Road? Det är ett monument över den Javanesiska prinsessan Radin Mas Ayu vars liv innehöll alldeles för mycket sorg och drama från början till slut. Minnesplatsen ligger vid Mount Faber Road.

E

nligt folksägen var det en grym serie händelser som ledde till prinsessans död år 1511. Historien börjar med två adliga bröder i kungariket Java. Den ene brodern, Pangeran, blev kär i en vacker dansös som uppträdde i palatset. Hans bror, som var sultanen själv, förbjöd dem att gifta sig eftersom flickan inte var av kunglig börd. Deras kärlek var dock så stark att de gick emot sultanens förbud och gifte sig i smyg, och de fick en dotter som var lika oemotståndligt vacker som sin mamma. När sultanen fick höra talas om detta bedrägeri blev han ursinnig och i samförstånd med sina rådgivare tänkte han ut ett lämpligt straff åt sin olydige bror. De skulle skicka iväg Pangeran på farligt uppdrag i utlandet, och under tiden skulle de sätta eld på hans hus.

FLYDDE TILL SINGAPORE

Pangerans familj var i huset när sultanens män satte eld på det. Hans vackra fru skrek i högan sky, men ingen hjälpte henne ut så hon brann upp i lågorna. Däremot lyckades en trogen tjänare rädda deras lilla dotter, Radin Mas Ayu. När Pangeran kom hem från sitt uppdrag och fick höra om detta hemska illdåd svor han att aldrig mer ha med sin bror att göra. Han tog sin dotter och seglade till Singapore. De byggde ett hus i Telok Blangah och levde lyckliga i flera år, tills deras by blev attackerad av pirater från Riau. Pangeran kämpade hårt mot piraterna och lyckades till slut besegra dem. När sultanen av Singapore fick höra detta belönade han Pangeran med en plats vid hovet, och när han fick reda på att

46

TEXT OCH FOTO: M A LIN LAGER

Pangeran var av kunglig börd så erbjöds han dessutom giftermål med sultanens dotter. Pangeran hade levt själv med sin fagra dotter i flera år och tackade ja till detta äktenskap, och inom ett år hade de fått en son, en halvbror till Radin Mas Ayu. MIDDAG MED DOLDA AVSIKTER

Där skulle man ju önska att denna dramatiska historia har sitt slut, ett lyckligt slut, men nej då, livet var en ständig prövning för stackars Pangeran och hans dotter. Hans nya fru var nämligen väldigt svartsjuk över Pangerans innerliga kärlek till sin vackra dotter. Hon tillkallade sin brorson och bad honom göra något åt detta. Brorsonen, Tengku Bagus, hade länge haft ett gott öga till Radin Mas Ayu och tänkte att nu var hans chans att få tillträde till henne. Bagus bjöd Pangeran på middag och drogade honom. Bagus band Pangerans händer och fötter och tryckte sedan ner honom i en brunn. Bagus rapporterade om sitt framgångsrika uppdrag till Pangerans fru och hon blev mycket nöjd. Hon frågade sin brorson vad han ville ha för ersättning för sitt värv och han svarade att han gärna ville gifta sig med Radin Mas Ayu. Frun hade ingenting emot detta utan tvingade Radin Mas Ayu till detta giftermål. SYNDEN STRAFFAR SIG SJÄLV

På bröllopsdagen fick Radin Mas Ayu frågan om hennes pappa beviljat detta äktenskap. Hon visste inte vad hon skulle svara eftersom hon inte ens visste var pappan befann sig. Men då trädde hennes halvbror, Tengku Chik fram, och sa att han visste var fadern var. Hela bröllopsföljet

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

skyndade dit. De fick upp Pangeran ur brunnen och lyckligtvis levde han fortfarande. Bagus såg detta och rusade fram för att slå ihjäl Pangeran med sin keris (malaysisk kniv). Radin Mas Ayu ställde sig dock blixtsnabbt framför sin pappa och det var hon som tog emot de dödande knivhuggen. Mitt i detta tumult smet Pangerans elaka fru och sprang rakt ut i djungeln. Himlen öppnade sig och det blev ett väldigt åskoväder. Frun träffades av blixten och dog. Så slutade berättelsen. Men historien lever kvar genom att prinsessan gett namn till både en valkrets, Radin Mas, en skola och den lokala hembygdsgården. Området nedanför Mount Faber var tidigare en malaysisk by, Kampong Radin Mas, men kallas idag enbart för Radin Mas och är en av Singapores etablerade valkretsar.

akta... ffakta...

Minnesplatsen ligger på höger sida när man går uppför Mount Faber Road, öppen dagligen mellan 9-18. Det nedersta altaret hedrar Pangeran och det översta är till minnet av hans dotter.


Your No. 1 Choice With almost 40 years of experience in Asia, Handelsbanken provides a full range of corporate banking and treasury services. We believe that all key banking decisions should be taken close to the customer. This means that you can always count on a high degree of flexibility and quick decision making. Make us your number one choice in banking.

Beijing - Hong Kong - Jakarta Kuala– Lumpur Mumbai– Taipei Beijing – Hong Kong – Kuala Lumpur – -Mumbai Shanghai –- Singapore - Shanghai - Singapore - Sydney - Taipei

www.handelsbanken.com


R ESOR AUSTR A LIEN

Friska vindar längs surfkust

Det blåser friska vindar på Australiens östkust. Varningsflaggan är ofta uppe. Det här är ett eldorado för folk som vill testa surfing och skärmflygning. Följ med på en resa från Sydney, norrut, till Surfers Paradise. TEXT OCH FOTO: MARIA SEHLIN

I Byron Bay finns det många våghalsar som testar skärmflygning och surfar. 48

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


V

år resa började i Sydney. Under några händelserika dagar hann vi besöka stadens ikon Operahuset, vandra i de gamla delarna, åka på båtutflykt och bada på en av världens mest kända stränder: Bondi Beach. Det var vårt första besök i Australien och vi blev genast förtjusta, både i den klarblåa himlen med friska luften och de många trevliga människorna. ”Hello Love, how are you doing today?” mötte oss i var och varannan affär och restaurang. Man blir ständigt tilltalad som en god vän. Här finns liksom en skön känsla och det är lätt att känna sig hemma. Vi började första dagen med en båtutflykt som gick i zick zack genom Sydneys olika vikar. Båten stannade vid flera olika bostadområden och gav oss en kul närbild av flera stadsdelar som vi inte annars fått. Vi passerade under Harbour Bridge och såg inte bara de turister som valt att gå upp i utkikstornet utan även de mer äventyrliga besökarna som besteg brospannet till fots, fastkrokade i säkerhetslina(!). Inget för oss höjdrädda konstaterade vi snabbt och gled vidare mot stadens kända silhuett Operahuset.

En av världens mest kända stränder, Bondi Beach, ligger i Sydney.

Det tog 15 år att bygga Sydney Operahus som nu är med på Unescos världsarvslista.

SKANDINAVISK ANKNYTNING

Vi angjorde operahuset utifrån och fick sköna bilder från alla vinklar av detta ovanligt unga världsarvshus. Redan i förväg hade vi bokat in guidad tur på Operan, vilket innebar en informativ promenad mellan scenerna som vi verkligen uppskattade. Vi lärde oss bland annat att detta är ett av världens mest aktiva teaterhus, när man ser till antalet föreställningar. Att de olika scenerna har olika inriktning, alla med osedvanligt fin akustik, och att det finns flera läckra fikaställen i huset. Själva bygget är en historia i sig. Danske Jørn Utzon vann arkitekturtävlingen på 1950-talet som skulle göra den gamla spårvagnsudden till ett landmärke för staden. Huset har även en svensk anknytning: Taken är klätt med halvblanka och matta benvita svenska Höganäskakel som ger taket dess speciella lyster. Bygget skulle ta tre år men tog 15 år och långt innan det var färdigt fick arkitekten lämna projektet under viss dramatik. Han återvärde aldrig för att se det färdiga resultatet. Först 1973 stod Sydney Opera klar och år 2007 blev huset uppsatt på Unescos världsarvslista vilket är ovanligt för ett så ungt hus. Vårt lilla resesällskap fick sådan smak på det vackra Operahuset att vi bestämde oss för att försöka få tag på biljetter till en föreställning. Det gick! Redan samma kväll fick vi plats på en burlesk-show i Studion, vi hade en kul kväll med många förvånade skratt!

Operahuset är klätt med svenskt Höganäskakel.

Charmiga kvarter i Sydneystadsdelen Paddington.

BRA PROMENADSTAD

Även om Sydney är en storstad så känns det inte så. Centrum är ganska litet och det går bra att promenera eller cykla till de mest intressanta delarna. Vi valde att gå i gamla stan, som ligger vid Harbour bridge, och i stadsdelen Paddington. Gamla stan är mest bostadskvarter men det finns en och annan ursprunglig ölhall och restaurang att vila fötterna på. Paddington är däremot en levande stadsdel med många små butiker och restauranger och på lördagar en klädmarknad. Även de låga gamla husen är en fröjd att titta på, med förtjusande detaljer som de smidda järnräckena som verkade vara ett slags signum för den tidens bebyggelse.

Att ta en båttur i Sydney är ett kul sätt att se staden.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

49


R ESOR AUSTR A LIEN

En bra bit förbi Paddington ligger Bondi beach. Här kan man bada i sköna vågor eller bara titta på surfarnas bemästrande av de höga vågorna. GRÖNA VINDALAR

Ursöta koalor mötte oss på Koalasjukhuset i byn Port Maquarie.

Efter fyra nätter i Sydney plockade vi ut hyrbilen och begav oss norrut. Längs kusten ligger en rad mindre orter med vackra stränder och sköna vågor. Vi valde dock att börja med en omväg och styrde snett in i landet mot Cessnock i Hunters Valley – Australiens äldsta kommersiella vindistrikt. Här har de fri vinprovning i var och varannan lada och erbjuder övernattning på olika gårdar. En av våra lyckoträffar var den guidade turen på charmiga lilla Tyrells Winery. Här fick vi veta att den vanligaste druvan i Hunter Valley är Semillon och att vinerna lagras i 15 månader på ekfat innan de tappas på flaska. – Vi har inga söta viner här i Hunter Valley, klimatet är för varmt, förklarade Chris på Tyrells Wineyard som guidade oss runt på vingården. – Det ska vara små vindruvor till vin. Den mesta smaken sitter i skalet och det krävs flera kilo druvor för att fylla en enda flaska, förklarade han. Vi åkte vidare lastade med en del vinkunskap och några flaskor vin. KÄNGURUR OCH KOALOR

Vårt första kuststopp blev Port Maquarie, som är en av de lite större orterna längs kuststräckan. Väl där fick vi lite

Kängurur stod och tuggade gräs i vägrenen.

”Koalor i olika märkliga sovstilar” lappsjuka. Visst fanns det bra restauranger och visst var havsutsikten fin men… vad mer skulle vi göra där? Räddningen blev det efterlängtade mötet med vilda kängurur vid infarten till byn och besöket på koalasjukhuset där vi fick se koalor i olika märkliga sovstilar. Hit kommer koalor som skadats i skogsbränder eller trafikolyckor för att rehabiliteras. På morgonen bestämmer vi oss för att skynda vidare mot målet Byron Bay och inte ta fler spontana stopp innan dess. Vi kör motorväg mest hela vägen förutom en rekommenderad omväg för turister och ett matstopp i charmiga lilla byn Yamba. Ärligt talat är det rätt tråkigt att köra på den nya motorvägen. Man skulle lika gärna kunna befinna sig på motorvägen genom Småland. Man ser ingenting förutom gröna träd. Att då och då åka de rekommenderade omvägarna längs havet ger mer upplevelse, men det tar klart längre tid och det gäller att välja rätt omvägar för att de ska ge någonting.

Hunters Valley vindistrikt är ett av landets äldsta.

SURFARNAS MECKA

Chris på Tyrells Wineyard som guidade oss runt på vingården och berättade om druvor och lagring.

50

På kvällen kommer vi fram till resans mål nummer två: Byron Bay. En av världens mest kända surf byar bjuder på skön stämning. De flesta andra besökare verkar vara i 20-30-årsåldern och stilkoden är lättbegriplig: hästsvans och skägg på killar, linne och jeansshorts på tjejer, tatueringar på båda. Trots att byns centrum bara är tre gator finns här många trevliga butiker och matställen. Efter att ha bott i Singapore ett par år uppskattar man särskilt de många närodlade produkterna och att det faktiskt går att hitta lagom stora kläder och skor i varenda affär.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


I tre nätter bodde vi centralt i Byron bay. Vi hyrde cykel, tog surflektioner, badade, vandrade till landets östligaste fyr och tittade på våghalsar som testade paragliding och på surfare. Det är ett behagligt liv, tempot är lugnt men här finns ett stort utbud av aktiviteter. Att gå omkring med en surfbräda under armen här är lika vanligt som att cykla. Det är lätt att förstå varför lilla Byron Bay lockar besökare från hela världen. Vi gjorde även en avstickare till de charmiga hippiebyarna Newrybar och Bangalow strax utanför Byron Bay. Här finns en imponerande företagsamhet, man kan bland annat köpa trendiga inredningsdetaljer, handgjorda mattor och fina silversmycken i de många småbutiker som kantar huvudgatan.

I charmiga lilla byn Yamba har biografen hängt med ett tag.

HÖGHUS VID STRAND

Resan gick vidare till ett sista stopp i Surfers Paradise i början av Guldkusten där vårt flygplan går tillbaka. Surfers Paradise visar sig vara något annat än vi trott. Stranden är visserligen minst lika fin och bred här som den varit längre söderut men här kantas den av äldre höghus varvat med en del äldre villor. Det känns som ett storstadsbygge som kommit av sig någon gång på 90-talet. Men staden lever och är hektisk, i centrum ligger restaurangkedjor och varuhus tätt, strax utanför står nöjesparkerna på rad och staden är ett populärt turistmål. Det charmiga namnet Surfers Paradise fick området efter ett av de första hotellen som byggdes här, på 1930-talet. I dag hänger orten ihop med grannbyarna och stadsområdet är Australien sjätte största stad. Tio dagar efter vår ankomst till Australien och runt 80 mil norrut parkerade vi vår hyrbil vid Surfers Paradise lilla flygplats, tog några sista djupa andetag av den friska luften, och flög tillbaka till Singapore. Nöjda och förtjusta över detta vårt första besök i Australien med tanken att det nog inte är sista besöket, Australien känns på många sätt som ”hemma”.

Staden med det häftiga namnet Surfers Paradise har bred strand och många höghus. Härifrån gick hemresan.

fakta... flygtid sydney

Ca 8 timmar. behövs, ansök online.

visa

Tidsskillnad: + 3 timmar mot Singapore

Mar ia ,

Vintern är deras sommar. Högsäsong oktober- mars.

Att hyra surfbräda är populärt i Byron Bay. M ag nu

säsong

Vid köp över 300 dollar i en affär har du rätt till cirka 9 procent skatteåterbäring. Visa både kvitto och vara på flygplatsen i Australien för att få tillbaka skatten.

s o ch M

aja

taxfree

Det är relativ billigt att hyra bil i Australien. Tänk på att det förmodligen kostar några hundra dollar mer för att lämna bilen på annat ställe. Ett alternativ är att hyra husbil, då är man mer flexibel och sparar in relativt dyra hotellnätter.

bil

vad var bäst?

Skönt med behagligt svenskt sommarklimat med frisk luft och blå himmel. Shoppingen och den närodlade maten. Operahuset.

maria

maja Skön atmosfär, kulturen, trevligheten, klimatet.

Studiebesöket på Operahuset, båtturen och vandringarna genom Sydney var kul. Även Byron Bay med sin avslappnade stämning och stränderna som aldrig tog slut var häftigt.

magnus

Byron Bay har landets östligaste fyr, ett populärt turistmål.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

51


R ESOR KOMODO

Dykningen var världsklass i Komodo nationalpark.

Dykning och dödliga drakar PÅ KOMODOÖARNA FINNS EXOTISKT DJURLIV

T E XT OCH FOTO: A N N ELI E CA R L ST RÖM

Att dyka bland mantor och sköldpaddor vid orörda koraller och möta världens största ödla, komodovaranen. Det lockade familjen Carlström att resa till Komodo i Indonesien.

52

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Komodovaranerna är forntida rovdjur och kan lukta blod upp till 10 kilometer bort, de finns bara på Komodo. De är grymma och lata jägare.

K

omodovaraner har jag hört talas om genom min man Anders. Han har gjort mig nyfiken då han alltid sagt att han vill se de där köttätande livsfarliga drakarna som bara finns på några få öar i Indonesien. De vulkaniska öarna har skapat ett unikt klimat med extrem torka och täta mangroveträsk och många vikar. Här finns långt över 1100 olika fiskarter och 250 olika korallarter. Komodo är den torraste platsen i Indonesien och hem åt världens största ödla, komodovaranen. Det är detta som har lockat oss hit. Lördag morgon efter skolavslutningen vid jullovet flyger vi hela familjen. Resan till Sebayur där vi ska bo sker på en härlig båt där vi får ligga på övre däck på bönsäckar och blicka ut över den speciella skärgården med torra obebodda öar och vackert hav. Vi ser under resan både flygfisk och delfiner som leker i vattnet. På denna ö ska det inte finnas några komodovaraner. De är utrotningshotade och sägs leva på endast två öar, Komodo och Rinca. Låt oss hoppas det. Barnen, 10 och 11 år gamla, ska nämligen sova i egen hydda. Vi förbereder oss direkt för våra provdyk så divemastern (dykledaren) därefter kan placera oss i rätt dykgrupp. Vår son Adam har just tagit sitt Padi Junior certifikat och ska får dyka med oss, max ner till 12 meter dock. Alla dykplatserna ligger på båtavstånd, så vi bordar en av hotellets tre båtar. De är alla bekväma med bönsäckar på övre däck där vi slappar mellan dyken. Isabel får också hänga med även om hon inte dyker.

Första dyket går vi ner på 12 meter och vi slås av hur kallt det är i vattnet, det är 25 grader. Vi har långa våtdräkter som vi hyrt, trodde inte alls detta skulle behövas. Sikten är god cirka 15 meter och korallerna är i stort sett orörda och vi ser massor av fisk. Vi är mycket imponerade. Det finns många olika dykställen i denna nationalpark, de flesta dykare bor på så kallade liveabords, det vill säga bor på en båt. Komodo är också känd för utmanande dyk då det är mycket strömt i vattnet. SJÖKOR OCH MANTRA

De övriga dagarna reser vi ut efter frukost, ligger på övre däck och spanar efter delfiner. Varje dyk är olikt det andra. Jag har aldrig sett så stora variationer, och vi lär oss snabbt att klä på oss flera lager för att slippa frysa och därmed behöva korta av dyken. Det hjälper. Vi ser korallsluttningar med trumpetfiskar, muränor som gömmer sig, lion fish, leaf fish, bat fish, stim av fusiliers och vacker korallpelare. Vid en dykplats, kallad Turtle city, glider vi fram bland kullar av koraller och sjögräs och massor med sköldpaddor och en enorm box fish. Jag ser något längre bort som ser ut som en delfin som simmar bort från oss. Vår divemaster blir helt sprallig under vattnet och när vi är över ytan igen berättar han att vi sett en Dugong. Det är en sjöko som är mycket skygg och tyvärr utrotningshotade. Det var ju fantastiskt att kunna bocka av denna i dykloggen, det hade vi inte räknat med.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

53


Entrén till nationalparken, skulpturerna ska föreställa varanslagsmål för att visa vem som är starkast.

de bästa vi sett. Så vackra orörda koraller och så mycket friska och lyckliga fiskar gör oss glada att det fortfarande finns platser där reven lever och kan fortsätta växa.

Komodovaranerna är grymma och lata jägare.

Manta point var något vi däremot hade siktat in oss på, och på väg i båten låter kaptenen oss hoppa i med vår dotter Isabel som inte dyker. Vi lämnas på öppet hav och ser botten cirka 25 meter ner, och gigantiska mantor seglar fram under oss. Det finns tre arter lär jag mig senare, Giant Manta, Oceanic Manta och Manta. Båten plockar upp oss och dykarna förbereder sig för att dyka ner och kika närmare på dessa mantor. Landskapet under oss är sandbotten, inga koraller, men en koloni av mantor som leker på sandsluttningen och killar sig i bubblor vi blåser ut. De är inte skygga alls och gör ibland volter så att vi tror att de faktiskt gör en show bara för oss. Mitt framför näsan simmar sedan en black tip reef shark, som inte verkar det minsta skygg för dykare den heller. Manta eller djävulsrocka på svenska kan bli upp till sju meter mellan vingspetsarna. De äter plankton genom sin öppna mun och flärparna som den skopar in vatten med. Forskare vet än idag inte helt hur dessa flärpar används. Vi kommer aldrig glömma detta dyk. Varje dag snorklar vi utefter husrevet som är bland

MÖTE MED VARANER

Komodovaranerna väntar, så en morgon tar vi en egenchartrad båt, som tar oss till en annan del av skärgården. Resan tar två timmar och vi kommer denna gång närmare land och kan tydligt se de karga landskapet och mangroveträsken som är hem till så många djur. Det ska även finnas krokodiler, men vi såg inga. Redan när vi stiger i land på ön Rinca, möter vi en guide som tar hand om oss, direkt ser vi en två meter lång komodovaran som svalkar sig i skuggan. Det var bara att passera, den rörde inte ett fjäll och såg nästan död ut. Eftersom varaner är växelvarma, det vill säga deras kroppstemperatur regleras av yttre faktorer, så söker de platser där de kan hålla en jämn temperatur under dagen, så de flyttar sig lite varje timme. Det är väldigt hett och vi ser klungor av jätteödlor som ligger nära varandra helt stilla och svalkar sig i skuggan.

”Gigantiska mantor seglar fram under oss”

Isabel och Anders ligger skönt på bönsäckarna. 54

KAN LUKTA BLOD

Guiden visar oss till ett kontor som står på pålar och

Adams första nattdyk – han förbereder sin utrustning i skymningen. –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Det bästa med resan...

Vi bodde i bekväma hyddor på Komodo dive resor på ön Sebayur.

under det ligger varaner och vilar. Vi får betala en nationalparksavgift och sedan välja vilken utav stigarna vi vill vandra. Det finns flera att välja på och vi tar den som tar en dryg timme att vandra, och ger oss ut i djungeln med bara en guide som har en påk att eventuellt använda ifall dessa jätteödlor skulle bli närgångna. Han berättar på bra engelska vilka djur som lever på ön. Det är vilda bufflar, apor, fåglar, vildsvin, och även vilda hästar, som hör till jättedrakarnas byten. Komodovaranerna är grymma och lata jägare. Till skillnad från de flesta reptiler, jagar de ofta i flock och omringar ett djur innan de attackerar det. Ibland kan de få ner sitt byte med ett bett av sina sylvassa tänder, men om större djur kommer undan, betyder det inte att jakten är över. Saliven hos komodovaraner innehåller bakterier som så småningom kommer att döda djuret. De forntida rovdjuren kan lukta blod upp till 10 kilometer bort, och kommer att spåra sitt byte i dagar tills den dör. På vår vandring får vi se ett varanbo, där de lägger sina ägg. En stor hona korsar vår väg. Lite avvaktande blev vi, men den är inte intresserad av oss utan går med stora kliv vidare ut i djungeln. Vi ser vilda bufflar, och vacker utsikt över savannen på öns högsta topp. En liten varanunge blir skrämd av oss och klättar upp i ett träd. När de är unga kan de klättra med sina klor, de är nämligen också byte för andra större varaner. De äter alltså även sina egna. Vi är mycket fascinerade av dessa djur. Tänk att de bara finns drygt 4000 komodovaraner kvar och att de bara lever på två öar i Indonesien. Det känns ändå som att de kan ha ett bra liv där och att Indonesien förstått att de bör bevara naturen och djurlivet här.

Annelie, Isabel, Adam och Anders Carlström

"Dykning i världsklass! Att kunna uppleva orörda rev och levande koraller är idag mycket ovanligt. Resorten var bekväm med god mat."

anders

annelie "Dykupplevelsen med de olika undervattenslandskapen var fascinerande. Resorten var mycket bekväm och god italiensk mat."

"Att få göra mitt första nattdyk, det var spännande och svårt att hålla reda på allt under vattnet i mörkret, men roligt att se nattlivet under vattnet."

adam

"Att bygga eremitkräftgångar och hus på stranden och att få snorkla med mantorna på öppet hav."

isabel

fakta... KOMODO

Komodo ligger i Indonesien, ön Flores (där flygplatsen ligger) 460 km öster om Bali. Komodo nationalpark består av tre huvudöar, Komodo, Rinca och Pandar samt en massa småöar. Nationalparken grundades 1980 och förklarades världsarv och finns med på UNESCOs world heritage lista, som visar på den biologiska betydelse som parken har för både människor och djur. Flyg till Bali, en övernattning, morgonflyg Bali-Flores cirka 1 timme. Därefter båt 1,5 timmar.

resa dit

Färglada fiskar och gigantiska mantor.

www.komodo-park.com

55


RESA BORNEO

Värden Lars, norrman som lever i djungeln i Borneo, och skribenten Ika på väg uppför floden till bostaden där han hyr ut rum.

På semester i djungeln Jag skulle vilja berätta om en fantastiskt minnesvärd resa som verkligen kändes helt rätt rakt igenom. Jag har ofta känt besvikelse över att man nästan aldrig hittar några genuina ställen längre. Platser där man kan uppleva hur livet är för människorna som lever där, platser som inte är tillrättalagda för turisterna. Platser där det faktiskt inte går att köpa saker. Men det hittade vi här. TEXT OCH FOTO: IKA FORSELL

Det var min dotter Ellen och hennes kompis Greta och jag som reste tillsammans, och ett roligare och mer inspirerande resesällskap får man verkligen leta efter. Äventyret började genast samma kväll som vi anlände i Kuching på The Secret Sanctuary Boutique Cottage. Jag hade bläddrat igenom Agoda lite på måfå och fastnat för detta, för det hör man ju redan på namnet att det skulle vara fantastiskt. Beläget i ett lugnt bostadskvarter utan skylt på utsidan måste man erkänna att det känns hemligt. Ett vattenfall fick man ta sig igenom för att stiga in i den förtrollade värld som hotellets ägare Cyril hade skapat av ett helt vanligt enkelt bostadshus. Tjejerna jublade och jag blev genast inbjuden av Cyril att dricka sake

56

med hans vänner. Han sa sig direkt ha upptäckt vilken fantastisk energi jag hade i min aura. Trots denna fördelaktiga aura lyckades jag inte charma den halvtama apa som dök upp på balkongen mellan vårt rum och toaletten klockan sju på morgonen. Apan gick igenom allt i min necessär som jag slarvigt nog hade lämnat utanför, medan Greta var strandad på toan och inte vågade ta sig förbi det gulliga lilla monstret. Visa den bara kärlek hade Cyril sagt. Djurälskare har jag inte gjort mig känd som, den saken är klar. UT I DJUNGELN

Efter apäventyret kom i alla fall Lars från Kura Kura home-

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


stay och hämtade oss. Nu skulle vi ut i djungeln och det såg vi verkligen fram emot. På vägen ut ur Kuching stad stannade vi på marknaden och köpte fisk och grönsaker till middagen. Lars berättade allt han visste om de grönsaker vi inte kände igen, och han småpratade lite med sina favorithandlare som kommer in från byarna runtomkring med allt möjligt spännande ätbart från djungeln. Efter att ha plockat upp ett mycket trevligt par från Kuala Lumpur på flygplatsen körde vi ut på landsbygden till den lilla byn Semadang där Lars fru Liza kommer ifrån. I byn låg Lars båt förtöjd och han körde vant uppströms längs floden till det avlägsna huset där familjen har sitt lilla paradis. Det hade nyligen varit stora översvämningar vilket syntes på flodbankarna. Väl framme vid Kura Kura hjälptes vi åt att bära upp våra väskor och all proviant. Stigen upp till huset kantades av plantor med starkt röda blad som sägs hålla onda andar borta från hemmet. På trappen upp till den enorma verandan möttes vi av Liza och parets omåttligt söta döttrar Frøja (7år) och Fiona (1,5år). De var såklart nyfikna på vilka som kom för att bo hos dem. Barnen var blyga först men det dröjde inte länge förrän de satt och kammade håret på tonårstjejerna och gungade dem i hängmattan. Lars är från Norge och han och Liza, som tillhör Bidayu-folket, förälskade sig i varandra för femton år sedan då Lars reste runt i Sydostasien. De reste fram och tillbaka under en lång tid och Liza flyttade sedan till Norge där de bodde i fem år. Hon lärde sig flytande norska vilket de också använder när de talar med barnen.

Oförskämd apa tog Ikas necessär på första stoppet, i Kuching.

ODLAR SJÄLV

Huset har Lars byggt själv, med hjälp av sin svärfar och två andra släktingar. Det är byggt i traditionell, lokal stil men med gedigen standard och ett imponerande öga för detaljer. Genomtänkta, miljövänliga funktioner är något som Lars har varit mycket noga med. Elektriciteten kommer från solceller på taket och eftersom den är begränsad finns inga onödiga apparater som luftkonditionering eller fläktar. Regnvatten samlas i stora cisterner, och dusch sker med skopa ur en stor tunna. Mygglarver frodas inte, för det har Lars självklart försäkrat sig om att omöjliggöra. Sopminimering och kompostering är självklara. Ägg får man från egna höns som springer runt under huset, och i trädgården odlas mycket av det som hushållet behöver. De odlar till och med sitt eget kaffe. När Lars först kom till Borneo och drack av det lokala kaffet upptäckte han att alla tillverkare hade rostat bönorna med olika typer av smaksättning, bland annat socker. Han bad att istället få köpa orostade bönor direkt från tillverkarna, och började så småningom själv att odla. Liza visade sig vara en stor expert på allt som växer i djungeln och hur det används. Hon är dotterdotter till byns framlidne shaman, medicinman, och trots att yrket inte får ärvas av kvinnliga ättlingar var Liza så intresserad att hon snappade upp kunskapen när shaman undervisade Greta och Ellen i Bidayu-dräkter, som ägaren till vårt longhouse ville visa dem. –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

57


RESA BORNEO

Liza, som vi bodde hos, odlar bland annat ananas vid sitt och Lars hus i KuraKura.

hennes bröder. Allt från hormonbalanserande örter till rötter som lindrar klåda från insektsbett (vilket jag fick glädje av senare) kunde hon redogöra för. Vi gick en tur i skogen runt huset och plockade lite av varje, givetvis bad vi andarna om lov att ta vad vi behövde först. Vi hjälptes åt att plocka tillräckligt med djungelormbunkar som Liza sedan tillagade till en delikat rätt till middagen. Matlagning är Lizas andra stora passion och godare mat än den vi åt på Kura Kura får man verkligen leta efter. PADDLAR I FLOD

En härlig utflykt man kan göra från Kura Kura är kajakpaddling längs floden. I lugn och avslappnad takt paddlade vi nedströms

58

Vår djungelguide Siti lagade god mat i bamburör på vår djungeltrek, det gav ny energi!

genom det vackra djungellandskapet. Vi stannade och badade, klättrade upp till ett vattenfall och åt en god lunch längs vägen, allt i sällskap av trevliga guider från trakten. En av dem var kusin till Liza och han berömde deras fina hus och uttryckte avund för den sköna livsstil som de har skapat där för sin familj. Vi ville ju förstås passa på att besöka ett long house också, nu när vi ju ändå var i Sarawak. Lars ordnar även utflykter till ett som ligger hyfsat nära, men han hade tyvärr inte mer än två nätter tillgängliga för oss att bo på Kura Kura. Då tog vi istället tillfället i akt och provade på hur det är att övernatta i long house. Efter att ha sagt adjö till Lars och hans fina familj åkte vi cirka en timme till en annan by, som i stort bestod av ett virrvarr av ihopkopplade longhouses. Long house är en typ av

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


”Standarden är enkel men ingenting väsentligt saknas” Skönt bad i floden vid Kura kura.

byboende där många familjers bostäder sitter ihop längs en lång "gata" upphöjd på pinnar över marken. Det var en företagssam man som hade öppnat sitt hem för turister som är nyfikna på bylivet, och han gjorde sitt yttersta för att på så kort tid som möjligt visa oss så mycket som möjligt. Riktigt festligt med all uppmärksamhet, med tanke på att vi var de enda gästerna. Tillsammans med en oerhört stark och uthållig gammal kvinna gav vi oss ut på en fem timmar lång djungeltrek uppför berget fram till ett imponerande vattenfall i tre våningar. Där badade vi och guiden Siti gjorde upp eld och lagade mat i bamburör åt oss. En underbart välsmakande måltid efter en tuff vandring, och den gav ny energi till hemfärden. Jag vill varmt rekommendera allt som vi har fått uppleva på denna spännande och minnesvärda djungelresa. Standarden är enkel men ingenting väsentligt saknas den som vill känna på hur det är att bo i djungeln. Tänk att vakna i soluppgången till djungelns orkester av varierande djurläten. Som en dröm.

fakta... borneo

Flyg till Kuching, ca 1,5 timme. Bil till Kura Kura, knappt en timme. Båt från Semadang village cirka en kvart.

resan

regnsäsongen är december, januari och februari, det vill säga som Singapore ungefär. Alla annan tid är det bra väder jämt. för mer information

www.kurakura.asia www.longhouseadventure.com

Trevånings vattenfall blev ett skönt stopp för Greta och Ellen på vår djungelpromenad.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

59


SWEA aktiviteter SWEA Singapore hittar på många olika aktiviteter. Alltid lika roliga och uppskattade bland Sweor. Här är ett urval av bilder från de aktiviteter som genomförts senaste halvåret. Kommande aktiviter hittar du på SWEA Singapores hemsida.

FIK A PÅ STAN

T E X T: K E R S T N DA H L , M A R I A S E H L I N O C H Z U Z I WA H L G R E N

S W E A SO M M

ARLUNCH

Varje månad är det Fika på stan. I augusti var många Sweor på plats i Singapore. Fika på stan denna fredag hade en stor uppslutning och ungefär 35 Sweor samlades i slutet av sommaren. Här bjöds på mycket skratt och god fika!

SWEAs populära sommarlunch hölls i år på restaurang Aura överst på vackra National Gallery. SWEA Magazine Singapore delades ut och genast bläddrades det i den nytryckta tidningen.

SWEA PROFE

TIONALDAG SVERIGES NA

SSIONAL

En alldeles vanlig måndag i Singapore livades upp framåt kvällningen för de svenskar som deltog i Nationaldagsfirandet den 6 juni. I år blev the Swiss Club valet för vår tillställning som ordnades av Nationaldagskommittén bestående av Sveriges Ambassad, SBAS, SWEA, Svenska Kyrkan i Singapore och Svenska Skolföreningen.

När våra yrkesverksamma Sweor träffas blir det på kvällstid. I oktober träffades SWEA Professional och åt en god middag tillsammans på restaurang. 60

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


SHOPHOUSE

-PROMENAD

Shophouse-turen blev en riktig höjdpunkt. Turen var fullsatt, 20 Sweor gick med en bra guide som berättade historien kring de vackra husen på Emerald Hill. Under turen blev gänget inbjudna till tre privata hem, alla i väldigt olika stilar. I dessa hus så är det öppet i taken vilket innebär att om det regnar, vilket det ofta gör i Singapore, så får man ta sitt paraply för att ta sig in i nästa rum! Hembakat fika med kaffe bjöds det även på hemma hos en familj och en annan bjöd på Prosecco från sin egen vingård i Italien. Alla var imponerade av denna härliga, intressanta och trevliga aktivitet.

DD STAND UP PA

D DJUNGELVAN

RING

14 glada och entusiastiska tjejer vandrade i grönskan i Mac Ritchie i början av hösten. En del sprang hela turen medan andra promenerade runt i en vacker, grön och helt fantastisk natur, ibland med ganska krävande terräng med många trappsteg. Varmt var det som alltid och här möttes många nyfikna och lite närgångna apor. Dessutom visade sig också ödlor, en sköldpadda och en del fåglar under promenaden. Det var roligt att se så många nya Sweor ansluta denna trevliga dag!

F BARNENS JUL

EST

LING

Det blev blött när ett gäng Sweor övade balansen på brädor! Tillsammas med instruktör fick sju Sweor en lektion i Stand up paddling. Gänget visade sig vara talangfull och fick mycket beröm av instruktören. Passet avslutades med trevlig lunch på strand restaurangen.

Barnskratt och besök av tomten gjorde en av SWEAs äldsta traditioner till en succé bland stora och små. Det var ca 40 barn i åldrarna 0-12 år med föräldrar som möttes upp på British Club för att tjuvstarta julen tillsammans. I takt med julsångerna som strömmade ur högtalarna pysslade barnen tillsammans med sina föräldrar. Det bjöds på lussebullar, pepparkakor, kaffe och glögg. Efter den obligatoriska dansen kring granen kom tomten hela vägen från Sverige och delade ut varsin julklapp till alla barn.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

61


www.stenaweco.com

STENA WECO

Proud Winner of The ClassNK Tanker Operator of the year

GUESS WHO ALWAYS OFFERS YOU AN AWARD WINNING VIEW FROM THE TOP You don’t become the market-leading, cross-trading specialists in the MR segment by looking down at the competitors. The key to a view from the top is to merge innovation power with best available technology to deliver efficient and flexible cargo transportation. The series of thirteen new IMOIIMAX ships is the latest example of our continuous dedication to outstanding safety and cost-effective operations. Our point of view is simply that all customers and their cargoes deserve first class seaborne solutions. Stena Weco – the joint venture between Stena Bulk and Weco Shipping – operates more than 50 first-class MR and Handy Tankers around the World. With offices in Europe, USA and Singapore, our large and flexible fleet has coverage 24/7 with focus on worldwide cargo requirements and ser vicing our customers. 62

STENA WECO COPENHAGEN

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

STENA WECO HOUSTON

STENA WECO SINGAPORE


SVERIGES AMBASSAD

INFORMERAR PASS – GILTIGHETSTID Glöm inte att påminna era tillresande besökare att kontrollera giltighetstiden i sina pass! För inresa till flera av Sydostasiens länder krävs ett pass med minst sex månaders giltighetstid och som utlandsmyndighet har vi inte möjlighet att utfärda provisoriska pass för turistresor. SVENSKT SNUS Vänligen observera att från den 1:a augusti 2016 så är import, distribution, försäljning eller erbjudande om försäljning av snus förbjudet enligt 15 § (1) Singapores Tobacco Act. Import inkluderar att fysiskt föra in snus till Singapore oavsett kvantitet, eller beställa det på nätet från utländsk webbplats. Lagöverträdare riskerar att få böter på max SGD10.000 eller fängelse i högst sex månader eller både och. Återfallsförbrytare riskerar böter på max SGD20.000 eller fängelse i högst 12 månader eller både och. REGISTRERA DIG OCH DIN FAMILJ PÅ SVENSKLISTAN! Svenska Ambassaden i Singapore vill uppmuntra alla utlandssvenskar i Singapore att ni anmäler er till UDs Svensklista. I vilket syfte används Svensklistan? Tyvärr är omvärldsläget sådant vi inte kan utesluta att krissituationer uppstår även i Singapore. Även större olyckor eller naturkatastrofer kan naturligtvis också inträffa. För att vi på ambassaden här i Singapore eller UD i Stockholm ska kunna nå er i ett sådant läge är det av största vikt att ni är registrerade på UDs Svensklista! Er registrering på listan underlättar också för oss att hålla kontakt med anhöriga i Sverige om något skulle inträffa. Du kan lätt registrera dig på ambassadens hemsida: www.swedenabroad.com TA MED UD:S OCH AMBASSADERNAS SAMLADE RÅD OCH RESEINFORMATION DIREKT I MOBILEN Den nya appen UD Resklar, ud.se/reseapp innehåller råd och tips om Ditt resmål, en checklista med vad som gäller angående pass, visum och försäkringar. Du finner även reseinformation samt kartfunktioner. Du kan även via UD Resklar registrera dig på Svensklistan när du åker på semester. NYHETSBREV FRÅN AMBASSADEN Ambassadens nyhetsbrev är vårt sätt att nå ut med nyheter till er utlandssvenskar i Singapore. Vänligen besök vår hemsida, www. swedenabroad.com och anmäl er om ni önskar ta del av detta nyhetsbrev. Observera att nyhetsbrevet endast sänds ut till de som anmält sig.

ambassadens öppettider:

Vi arbetar för en

smartare och tryggare värld.

Axis erbjuder en bred portfölj av intelligenta säkerhetsprodukter och lösningar:

Videoenkoders Nätverkskameror

Fysisk passerkontroll

Måndag–fredag kl. 09.00–12.00

Nätverksvideo recorder

Passärenden endast: måndagar, onsdagar och fredagar kl. 09.00–12.00. telefon :

+65 6415 9720 ambassaden.singapore@gov.se hemsida: www.swedenabroad.com/singapore följ oss : www.facebook.com/EmbassyofSwedeninSingapore • www.twitter.com/swedeninsg email:

Video management mjukvara Audio och tillbehör

Embassy of Sweden • TripleOne Somerset 111 Somerset Road #05-01 • Singapore 238164

Besök www.axis.com 63


Det blev en skön resa längs Singapore River.

Händelsrika höstdagar Det blev några händelserika dagar när SWEAs regionmöte för Asien hölls i Singapore i höstas. Drygt 60 sweor från flera länder var med under RM-dagarna i Singapore. "Det var väldigt trevligt och allt gick så bra." säger SWEA Singapores ordförande Eveline Sidenvall. T E X T: M A R I A S E H L I N F O T O : J O H A N N A WA L L M E D F L E R A .

Vartannat år hålls regionmöte (RM) i varje SWEA-region. I år var det Singapores tur att hålla Asienmötet. Med detta möte följer alltid några händelserika dagar där medlemmar från hela världen är välkomna att följa med. SWEA Singapore bjöd på aktiva dagar med guidade turer, ena dagen genom ”gamla” Singapore då man besökte olika områden som China Town, Little India och Arab Quarter. Andra dagen var det mer fokus på ”nya” Singapore med en båttur längs floden och besök i blomsterdomerna. Kvällstid ordnades flera trevliga restaurangbesök och mingel på Svenska residenset. Just träffen på residenset och även finalkvällen på Sentosa, med dans i sanden

64

till ABBA och uppträdande av Sweorna från Kuala Lumpur, är något som flera nämner som Singaporedagarnas höjdpunkt. FRÅN HELA VÄRLDEN

Sammanlagt kom 61 Sweor till en eller flera aktiviteter under Singaporedagarna. Ungefär hälften var från Singapore medan resten kom inflygande från Asien, Europa och USA. – Det var väldigt bra stämning hela tiden. Vi har fått så många glada tack från olika deltagare, det värmer, säger Eveline Sidenvall. Hon förklarar att hon var lite stressad inför mötet.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Välkomstminglet på svenska residenset var mycket uppskattat. Drygt 60 svenska kvinnor var delaktiga i regionmötesdagarna i Singapore.

Tina Täck (Hong Kong), Jennie Edlund och Lotta Patrickson (Singapore) i Little India på fredagens tur: – Det var en väldigt rolig dag då jag fick upptäcka nya områden och hörn av Singapore och träffa Sweor från andra delar av världen säger Jennie Edlund (i mitten) som flyttade hit i våras.

Regionmötet hölls på Carribean condo med från vänster: Ylva Kelly (Tokyo), Tina Täck (Hong Kong), Ann Michel (Seoul), Eveline Sidenvall (Singapore), Chatarina Brady (Perth), Anna Centerman ordförande Asien, Pia Ridström (Kuala Lumpur), Maria Stevenberg (Melbourne), Monica Nilsson (Bangkok) och Susanne Larsson (Beijing).

– Klart man var rädd att ha glömt någonting, jag kände mig väldigt ansvarig för att alla skulle ha det bra. Så det värmde i hjärtat att allt fungerade, säger hon. UTBYTER ERFARENHETER

Hon var själv med på fredagens guidade tur genom Chinatown, Kampong Glam och Little India men på lördagen höll hon och de andra ländernas ordförande själva regionmötet. – Regionmötet gick bra, det är intressant att höra hur andra SWEA-klubbar gör i olika frågor, säger Eveline Sidenvall. Några av de ämnen som var uppe var hur man värvar nya medlemmar, vilka kommunikationskanaler man använder till medlemmarna, vilken styrelseuppsättning man har och hur ofta det ordnas aktivteter. – De andra var imponerade av våra verksamheter, de tycker att vi är väldigt aktiva och gör roliga fysiska aktiviteter som paddleboard och klättring. Men vår avdelning är lite speciell eftersom vi har så stor omflyttning och förhållandevis låg medelålder, säger Eveline.

Susanne Larsson (Bejing), Gitte Faldmo (Singapore) och Simone Westergård (Bangkok) går på vackra Bussorah Street.

PERTH NÄSTA ÅR

Ett bra aktivitetstips hon själv noterade var företagsbesök. – Kuala Lumpor gör en del företagsbesök och det är intressant ur flera synvinklar, dels gör man vår organisation mer känd och dels är det intressant för oss att se olika arbetsplatser, säger Eveline. Andra ämnen som togs upp på mötet var den nya möjligheten att skicka styrelseledamöter på kurs och hur man kan stötta välgörenhet. – Nästa möte blir i Perth nästa år, då är det ännu större eftersom det är världsmöte med Sweor från hela världen! De är i full gång med planeringen redan med besök på vingårdar och annat, berättar Eveline Sidenvall. Året därpå, 2018, blir det återigen regionmöte för Asien och då är SWEA Bangkok värdar. Efter dagarna i Singapore ordnades en ”efterresa” som gick till Siam Reap i Kambodja, på följande sidor kan ni se bilder från RM-dagarna och den lyckade resan.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

65


Parfymprovning i Arab Quarter.

Världens högsta inomhusvattenfall i Gardens by the Bay imponerade.

I Chinatown blev det historia och smakprov.

Sista kvällen på strandrestaurangen på Sentosa var en riktig höjdare med härlig dans till ABBA intygar flera gästande Sweor.

alr ät t nation as t Coas t . s e r o vid E ingap åt vi S havsbr isen lig t vis v r a u t t a N njö a b o ch Chilicr 66

Oväntat uppträdande stod Sweorna från KL för, med en egenskriven sång! –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Hur var RM-dagarna?

ANN-CATHRINE FORSTER-LUNDQVIST, ZÜRICH OCH ANNALENA RAFF, TYSKLAND:

VIVECA LITHNER ASK, BANGKOK OCH PIA LASSMANN MENNITI, ROM PROVADE SINGAPORE SLING PÅ RAFFLES HOTEL:

”Allt har varit välbalanserat och matigt. Vi fick se mycket, till och med åka fina tunnelbanan. Kul! En höjdpunkt var välkomstdrinken hos ambassadörsparet. Och Peranakan Museum var mycket givande” säger Viveca. ”Ett toppen-RM med allsidigt program och bra restaurangval. Vi fick bra känsla för Singapore och Swea Singapore! Det bästa är alla nya väninnor som jag hoppas få träffa igen i Perth. Stadsrundturen var väldigt intressant där vi fick en inblick i de olika kulturer som skapat Singapore. Men det är svårt att toppa när vi alla tokiga svenskor dansade till Dancing Queen i sanden på stranden på Sentosa. Och uppträdandet av tjejerna från Kulan är inte att förglömma" säger Pia.

”Programmet var fantastiskt. Allt var en höjdpunkt. Efterresan till Kambodja var den mest äventyrliga och spännande efterresa som jag varit med om. Toppenbra organiserat från början till slut.” säger Ann-Cathrine. ”Vi har varit med på så många Swearesor, men denna var absolut kanon och mycket svår att toppa!! Välorganiserad och geniala highlights som även fortsatte på efterresan!! Vem har åkt på en oxkärra eller glidit omkring i träden med flying Gibbons i Kambodja?!! Jag tackar för den oförglömliga resan! ”säger Annalena Raff.

RIGMOR JOHNSDOTTER, LOS ANGELES/ STOCKHOLM :

LENA NYSTRÖM, SEOUL OCH KRISTINA NIELSEN, MARBELLA:

”Alla utflykter och måltider var toppen. Efterresan till Kambodja var en upplevelse” säger Lena. ”Det var fantastiskt både i Singapore och i Kambodja, alltihop var väldigt fint ordnat med många intressanta stopp. På resan var tempelstaden Angkor Vat imponerande! ” säger Kristina

JOHANNA WALL, SINGAPORE OCH ANN MICHEL, SEOUL PÅ MIDDAG PÅ ITALIENSKA SENSO:

”Otroligt givande dagar! Roligt att få knyta nya kontakter och lära känna både SWEA och Singapore mer. Nu hoppas jag på fler resor och få träffa nyblivna vänner igen!” säger Johanna. Ann Michel sammanfattar: ” Väldigt bra arrangerat, underbara människor och sista kvällen på Sentosa var min favorit.”

EMMY PETERSSON, MELBOURNE OCH SUSANNE LARSSON, BEIJING, BLAND DOFTER I ARAB QUARTER:

” SWEA Singapore gjorde en grym presentation av landet, nu vill man ju bo där!! Spännande med dengu-poliser, tuggummiförbud och cirka nio olika religioner! Vi fick se så många fina ställen som Sentosa, Arab Street, Little India och Chinatown. Det var en oförglömlig sista utekväll med disco-taxi och coola barer, tips på coolaste drinkarna av de unga Sweorna som orkade ta med oss lite äldre ut” säger Susanne.

”RM var väldigt välordnat med varierande program. Bra kulturella inslag. Trevligt att komma till residenset, träffa ambassadörsparet och få bubbel och snittar. Höjdpunkterna var båtturen på floden, Gardens by the Bay, uppträdandet av Sweorna från Kuala Lumpur och när vi Sweor dansade till Dancing Queen.” SUSANN HÄTTMARK, KUALA LUMPUR:

Det är alltid är lika kul att komma iväg på dessa resor och träffa alla dessa underbara och spännande kvinnor från världens alla hörn. Alla med olika bakgrund, livserfarenhet, kvalitéer och förväntningar. Det är för mig är höjdpunkten. Minglet hos ambassadörsparet var spännande och där träffade jag flera som jag kände igen sedan tidigare, bland annat en tjej som jag bott ihop med i Tokyo för över 12 år sedan, så kul!! MONICA NILSSON, ORDFÖRANDE BANGKOK:

”RM Singapore var givande, innehållsrikt med bra val av hotell och aktiviteter. Framför allt sista kvällen på Sentosa njöt jag verkligen av. Mycket trevligt. Att träffa alla glada kvinnor är alltid positivt. Att få skratta, känna tillhörighet, diskutera både allvar och skoj och få lyxa till det lite extra under några dagar tillsammans är både härligt och berikande.”


Vykort från Kambodja

Från vänster: Lena Nyström Seoul, den lokala guiden, Rigmor Johnsdotter Los Angeles/ Stockholm, Marie Bergholm Palmér Singapore, Annalena Raff Tyskland, Susann Palmqvist Singapore, Maria Sehlin Singapore, Elisabet Hellström Broms Stockholm, Kristina Nielsen Marbella, Monica Berglund Singapore (delvis skymd), Kerstin Dahl Singapore, Git Bergman Los Angeles (skymd) Ida Maria Fritzell Singapore, Åsa Svedenklint Singapore, Gitte Faldmo Singapore. Nedre raden: Vår reseguide, Carina Johansson och Annelie Olsson Singapore.

Ett gäng härliga Sweor från flera olika länder begav sig i samlad trupp till Siem Reap i Kambodja efter regionmötet i Singapore i oktober. Det blev en fartfyllt och lyckad resa med många olika aktiviteter. Här visar vi några bilder från våra dagar i Kambodja. T E X T: M A R I A S E H L I N

Vi har landat i Siem Reap, Kambodja! Vi välkomnades med traditionella sjalar. Maria Sehlin, Kerstin Dahl, Carina Johansson, Ida Maria Fritzell. Bakre raden researrangör Kristina Gardin Forsell, Åsa Svedenklint och Marie Bergholm Palmér, från SWEA Singapore.

68

Vi bodde ståndsmässigt och bra på Raffles D´Angkor i Siem Reap. –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Monica Bergholm och Gitte Faldmo avnjuter elefantdrink i Elephant Bar på Raffles.


PÅ SIDENFARM Att tillverka siden är en tidskrävande process. På silkesfarmen fick vi se vägen från maskar till puppor till hur man spinner tråden.

Åsa Svedenklint vågade smaka på en silkespuppa!

Hela tavlor av olika silkestrådar skapades på sidenfarmen.

Vid besöket på hantverksskolan Senteurs D´Angkor Chantiers D´Ecole fick Rigmor Johnsdotter och Elisabeth Hellström Broms bland annat se hantverket bakom buddhastatyn med lockigt hår.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Mänsklig cirkus när ungdomarna i Phare spelade upp Kambodjas dramatiska historia.

69


KAMBODJARESAN

Det blev många olika färdsätt denna resa! Vi tog oxkärra förbi små byar till den lokala marknaden i byn Roulos. Kul, tyckte Åsa Svedenklint och Ida Maria Fritzell.

Vi åkte tuk-tuk och fick se många härliga ekipage.

De pipande fågelungarna på marknaden fångade Monica Berglunds, Kristina Nilesens, Annelie Olssons och Susann Palmqvists intresse.

70

Den lokala marknaden i byn Roulos var en charmig och färgsprakande upplevelse.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


KAMBODJARESAN

Båtturen på sydostasiens största sjö Tonle Sap tog minst en halvtimme innan vi nådde styltbyn Chong Khneas färgglada bostäder. Lena Nyström och Kristina Nielsen tyckte det var en intressant utflykt.

I byn gjorde vi ett besök på byskolan och överlämnade skolryggsäckar till barnen.

Mitt i sjön Tonle Sap Steg bytte vi till mindre båtar och "rodde" genom den flytande skogen. En härlig och annorlunda upplevelse, tyckte Annalena Raff och Ann-Cathrine Forster Lundqvist.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

71


Tidig morgon i Angkor Wat, väckarklockan stod på 04:30. Vi hann fram innan soluppgången och fick våra foton på när templets silhuett speglas i dammen framför.

Vi var inte ensamma denna tidiga morgon!

I Khmerrikets fantastiska ruinstad Angkor Wat syns många munkar.

Gitte Faldmo och Ida Maria Fritzell imponeras av hur välbevarade templen är.

Till vänster: Många trappor blev det! Byggnaderna är imponerande stora och höga.

Till höger: Det var mycket skratt på resan! Kerstin Dahl och Carina Johansson utanför Angkor Wat. 72


Läcker miljö där naturen har tagit över templet, tycker Annelie Olsson och Maria Sehlin om Ta Prom templet där delar av Angelina Joliefilmen Tomb Raider spelades in.

Vår guide berättade initierat om templens historia och förklarade de olika motiven för SWEA-gruppen.

Gitte Faldo och Marie Bergholm Palmér i templet där man kunde få en välsingelse av en munk.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

73


S K R I V TÄV L I N G E N

Snö

populärt i skrivtävling Vid svenska skolans sommaravslutning den 28 maj var det dags att gratulera årets vinnare i SWEA och Svenska skolföreningens skrivtävling. I år kom det in 44 bidrag från barn mellan 6-16 år. Tävlingen anordnas för att uppmuntra barnen till att hålla det svenska språket levande. Kreativiteten flödar verkligen bland svenskkolonins yngre och vi som har förmånen att få läsa uppsatserna blir ständigt imponerade. I år var de förbestämda ämnena följande: • Om jag var den som bestämde över världen. • En sann vän, är en vän som… • Om jag var vuxen skulle jag… • Om jag fick göra en resa i tiden. • Om det kom snö i Singapore. Ämnena bestäms av svenska skolans lärarkår och i år blev favoriten bland barnen; om det kom snö i Singapore. Fantasin visste inga gränser och såväl pulkaåkning ner för skyskraporna som isdans på frusna pooler beskrevs. Till alla er som har barn som som deltog, ett stort tack för att ni bidrar till att hålla denna tradition vid liv, och, till de barn som vann, än en gång ett stort grattis!

Vinnarna prisades på Svenska skolans avslutning 2016. Bakre raden Maria Dahl, Sara Mönnich och Kitty Mönnich. Främre raden Emma Grenmark-Pittaway, Ebba Björklund, Philip Björklund och Astrid Bergqvist.

74

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Maria Palm, Vice ordförande SWEA Singapore


Om det kom snö i Singapore AV: K I T T Y M Ö N N I C H K L A S S 3

Hej kära dagbok! I dag har jag fått vara med om något riktigt skoj. Idag i skolan hade vi vetenskap. Det är som de vet mitt favo ämna. Vi lärde oss om SINGAPORE, mitt favorit land. Vi pratade om det kunde komma snö i Singapore eller inte. De flesta av oss trodde att det inte skulle kunna snöa i Singapore. Men jag satt och tänkte riktigt noga ifall dom hade fel. Så kom jag, Ronya Linnea Bakman på att det kan gå . Eftersom det är mitt favorit ämne så vet jag rätt så mycket om vetenskap. Så jag räkte upp min hand och fröken valde mej. Så här sa jag. “ De flesta av er kommer tycka att jag har fått en konstig hjärna men det har jag inte. Jag tror att det är möjligt att det skulle kunna komma snö i Singapore för att vi har väll inte utforska det än eller? Världens bästa forskare Albert Einstein sa en gång någonting som gör att ni kanske kommer tro lite mer på vad jag säger. Så här sa han “ Det vackraste vi kan uppleva är det mystiska. Det är källan till all sann konst och vetenskap.” Det betyder att jag kan ha rätt.” Alla satt och titta på mej med stora ögon och gapande munnar. Effter stund efter började alla skratta. Fröken sa till dom att det är ingen idé att de ska skatta för som Ronya sa vi har inte utforska det en. Då räkte den värsta killen i classen upp sinn hand och sa så här. “Ronya satt på tonyo och såg en fonya.” MEN,MEN,MEN ALEXANDER VAD E DET DU SÄGER! sa fröken med en hög röst. Dom orden kanske inte betyder något män ändå det jör en läsen inety. Så tänk på det du, ifall någon skulle säga till dej Alexander är rander och har tander. Det är väll inte så snällt att saga så,sa fröken? Men i alla fall nu fortsäter vi med vetenskap eller rättare sakt om det kom snö i Singapore. Vi hadde allt redo vid skrivborden och de sakerna var en dator,block,pänna och ett sudd. Innan vi börgade söka,skriva och sudda pratade fröken lite om vad vi kan söka på och om det var något ord vi inte förstord skulle hon säga vade det betyder och sist av allt att det inte var någon tävling vem som hittar ett svar först. När fröken hadde pratat klart började vi söka.(En lång stund senare) Jag och resten av klassen kom fram till att det inte finns någon chans att det kan komma snö i Singapore. Fröken berömnde mej ändå hon sa att jag var väldigt modig att säga något som ingen tror kommer att hända och kanske inte skulle hända på riktigt någon gång. Men att jag fortfarande vill utforska om det kan gå. För man vet inte riktigt svaret om man bara gissar men om man söker och hittar riktiga svaret då vet man. 6 timmar efter skolan!!!!!!!

Det var tid att lägga säg. Efter en sån här rolig och skojig dag blev man ändå rätt så trött. Mamma och pappa kom in till mitt rum och sa godnatt och efter det så somnade jag gott och sömnigt. När jag hade somnat drömnde jag en dröm som jag aldrig har drömnt innan. Så här gick drömmen till. Det var en tidig tidig morgon när jag blev väckt av min hund som behövde gå ut och kissa. Jag gick upp sömnigt och satte på mig ett par shorts och en kortarmad tröja för jag bodde i Singapore, det är varmt där. När vi gick ut började min hund bli lite blöt till och med jag blev blöt i ansiktet. Jag trodde att det hade börjat regna. När jag titta upp i himlen såg jag att det föll några vitta snö flingor. Jag skrek till och så fort jag kunde sprang jag in i huset koppla av hunden och sedan sprang jag in till mamma och pappas rum. Jag väckte dom, dom lyssna på vad jag hadde att säga till dom fast de trodde inte på mig. “Kom ut och se själva om ni inte tror på mej” sa jag. Så dom reste sig upp och satte på sig sina morgonrockar och gick ut med mej. Dom blev också blöta så de titta upp mot himlen och såg små vitta snö flingor. Efter frukosten bestämde jag,mamma och pappa att vi skulle åka till Botaniska trädgården. Vi ville se hur alla blommor såg ut och hur dammen såg ut,hur alla barn lekte, om det kanske kasta snöbollar eller bygde snögubbar. Pappa kom på att vi inte hade några vinter deck på bilen. Då kom jag på att vi kunde promenera dit, men det kommer vara kalt, högt med snö och långt. Det kommer nog vara kul ändå sa mamma. Okej då gör vi väl det sa pappa. När vi börja promenera märkte jag att jag gick i flip flop. Det var en skön känsla och första gången i hela mitt liv. Mamma och pappa gick ochså i flip flop. I Botaniska trädgården så såg allt helt annorlunda ut. Det var helt täkt med snö. Barnen bygde snö gubbar, kasta snö bolar, gjorde snö änglar och busa i snön. Blommorna hade vissnat och grenana var fyllda med snö. Allt såg så kul ut men vi gick vidare till dammen. Dammen var helt våt, isig och hal. Jag provade att gå på den fast jag halkade på direkten. Vi satt ner i gräs-isen och njöt. Snart var det dags att gå hem. 6:30- Det var en tidig morgon fast jag vakna med glädge. Jag sprang till fönstret och titta ut. Fast det var ingen snö. Det var okej eftersom jag hade en underbar dröm om snö i Singapore och jag tror att det räcker. Slut!

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

75


S K R I V TÄV L I N G E N

Snö i Singapore

Om jag var den som bestämde över världen

AV: E B B A B J Ö R K L U N D K L A S S 2

AV: E M M A G R E N M A R KP I T TAWAY F Ö R S KO L E K L A S S

En dag så satt jag och titta på tv men då hörde jag någon skrika DET SNÖAR! DET SNÖAR! Jag stängde av tvn och drog upp rullgardinen och sa HHAA! Det snöar! Det snöar! Jag sprang allt vad jag kunde in på mit rum och titta i min gadrob om jag hade några varma kläder men jag hade inte så varma kläder men jag sprang ut på balkongen och tog min morgonrock sen sprang jag ner i tvättstugan och byggde ihop en pulka snabbt som ögat. Jag gick ut ur dörren och börja klättra upp för faber berget på vägen upp så kom det två varaner och fyra apor dom följde efter mig hela vägen upp till toppen av berget. När vi kom upp till toppen så tog varanerna några kvistar och band fast kvistana i pulkan och jag bara titta på. Sen band dom fast sig i kvistarna och drog mig ner för berget jag bara skratta så roligt det var. Varanerna och aporna drog mig hem till mitt hus. När jag hoppa av pulkan så sa de ses nästa dag det snöar. Jag gick in och tog en varm choklad men då sa mamma: Var har du varigt?

Om jag var den som bestämde över världen så skulle jag välja att bli drottning. Jag skulle säja till mina vakter att ge mej vingar så jag kunde flyga med féer. Så vakterna boka en flyg till Sverige på kvällen. En av vakterna såg en stjärna falla och han önskade att drottningen skule få vingar. Sen somnade han. När vakterna vaknade hade dom presis kommit till Sverige. Jag vaknade och var så glad för jag hade fått vingar.

Fotnot: På följande sidor presenterar vi vinnartexterna i varje ålderskategori. Texterna är återgivna så som de lämnats in. Stavfel och liknande är ej korrigerat.

76

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


En vänn är en vänn som.... AV: S A R A M Ö N N I C H K L A S S 5 - 6

Ring! “Äntligen Rast!” Skrek min bästa kompis Alma. Vi var först ute på skolgården och vi sprang direkt till den runda mega gungan. Äfter ett tag kom våra två andra kompisar, Tindra och My. Vi pratade om att alla fyra skulle kunna sova över hos mig idag. Alla skrek ja! När skoldagen var slut tog vi spårvagnen till Fredrika Bremersgatan, jag bodde i det gula huset till vänster om stationen. Vi möttes av mamma’s varma blick, hon stod i fönstret och skala potatis. När vi kom in han vi inte ens ta av skorna innan doften av nygräddade våffler kröp in i våra näsor. Strax efter mellanmålet sprang vi upp till mitt rum och la ut fyra mjuka madrasser på golvet. Vi satt på radion och börja dansa. “Det här kommer vara den bästa dagen i mitt liv. Jag älskar er!” Skrek Alma. Plötsligt slutade musiken och en live sändning spelades, “I vissa områden i Örgryte har det blivit inbrott i dom senaste dagarna så vi vill att alla ska larma sina hus idag och att låsa dörarna ikväll, vi sänder live från tv4.” Vi rusade ner för trapporna och berätta för mamma men hon hade redan hört det. Hon sa att det inte var något att vara orolig för och att det fanns en väldigt liten risk att det skulle hända just hos oss. Snart blev det kväll och det var dags for middag. Vi åt allas favorit, pasta med köttbullar. Till efterätt fick vi en pigelinglass var. Innan vi gick och la oss titta vi pa film i mitt rum men alla somnade innan filmen var slut. Jag vaknade av viskningar, det var Alma, Tindra och My som var vakna och trodde att det var någon på undervåningen. Klockan var 3:00 och vi trodde att mamma och pappa låg i sina sänger. Vi bestämde oss för att smyga ner och titta vem det var. Våra fotsteg i trappen var lika tysta som en myra. När vi kom till undervåningen såg vi skuggor. Det såg ut att vara två långa män, klätt svart med luva. Vi bestämde oss för att smyga upp igen och hämta mamma och pappa. Men dom var inte där vi gick ner igen men nu hörde vi röster som kom ifrån köket, “Ge oss pengarna!” skrek en av männen som hade en mörk men ändå tydlig röst. “Ni ska inte ha några pengar ni är bara värdelösa män som inte vet vad ni ska göra med era liv” hörde jag sedan pappa säga. Vi kröp längre fram och till

slut såg vi mamma och pappa fastbundna på två stolar och två män som var klädda i svart som stod upp. Det verkar som att männen blev riktigt sura för det min pappa sa för en av männen tog upp en av våra köksknivar. Jag blir rädd och började gråta tyst, mina kompisar tröstade mig och försökte sedan lista ut en plan. Tillslut hade dom en plan som dom hoppades ska funka. “Nu kör vi” sa My. Vi rullade fram en liten pappersboll som sedan slog till en av männens sko. Medans dom tog upp paperslappen smög vi in i köket från den andra ingången. My, Tindra och Alma skyndade sig att hoppa på männen och tog kniven ifrån dom medan jag klippte av snöret som mamma och pappas hämder var fast bundna med. Medan dom andra hjälper till att knyta fast männen i stolarna ringer jag till polisen. Polisen kom innom 5 minuter och grep dom två männen. Lite senare den dagen ringde polisen till oss och fråga ifall vi hade tittat i tidningen, men det hade vi inte. Vi skynda oss till ICA och gick till tidnings sektionen. Där var vi, My, Tindra, Alma och jag. På framsidan av svenska dagbladet med rubriken, “Fyra modiga tjejer tar fast två banditer” Vi köpte tidningen och sedan rusade vi hem för att visa mamma och pappa, men på vägen blev vi stannade av massor med människor som tackade oss för att vi hade tagit fast områdets banditer. När vi äntligen kom hem efter att har blivit stoppade av ungefär 50 personer visade vi mamma och pappa. Vi firade med att åka in i stan och gå på våran favorit restaurang. Senare den kvällen när mina kompisar hade åkt hem skrev jag ett mail till dom, “Tack för att ni är sådana bra vänner som ställer upp och hjälper mig i svåra situationer. Det är precis sådana vänner jag vill ha. Jag har skrivit en liten dikt till er för att säga tack för att ni hjälpte mig rädda mina föreldrar. - Hur många stjärnor himmelen en bär Vet jag att ni alltid kommer finnas här Jag skulle inte kunna be för något mer Nu när jag har vänner som er Tack för att ni är så bra vänner!” Skicka. Slut!

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

77


S K R I V TÄV L I N G E N

Om det snöade i Singapore…?

Snö i Singapore AV: P H I L I P B J Ö R K L U N D K L A S S 4

AV: A S T R I D B E RG QV I S T K L A S S 1

Om det snöade I Singapore då skulle jag åka skidor till skolan. Jag skulle åka runt I Sentosa med skriskor och åko runt med skriskor överallt med mina vener och ha super duper rolit. Om det snöade I Singapore skulle jag bjuda mina besta vener på et kallas var vi ska leka I snön och jöra et snö bolls kallas och byga en snö gube en snö grota en snö pony och en snö vulkan. Om det snöade I Singapore då skulle jag säga I skolan jag behöver gå på toa men istelet skulle jag springa och leka I snön. När jag var hema skulle jag fråga min mamma kan du ringa min vens Veronicas mamma och fråga kan Veronica koma över och leka I snön med meg. Sen skulle vi byga en snö gråta tillsammans. Om det snöade I Singapore skulle jag åka pulka ner från höga hus jag skulle ochså åka skidor ner från höga hus. Det skulle vara super kull. Ner ner ner jick jag ut från huset och så skrek jag så högt jag kunde. Ahaaaaaahhhhhhhhhhaaaahhhhhh

Jag vaknade av ett högt ljud, nästan som en lastbil och hoppade upp ur sängen och drog upp rullgardinen och ser snö! Jag sprang in till mamma och pappa “mamma, pappa” “vakna!” “det är snö i Singapore!” Efter ett tag kommer min lillasyster och har sett samma sak. Jag och min lillasyster springer rakt ner i källaren och snickrar ihop en snowboard av pappas gamla surfingbräda och tar ett par svarta kängor. Vi sprang upp för mountfarber, förbi ormar och apor och är äntligen framme vid liften, med snowboarden under armen och tar liften till Sentosa. På vägen till Sentosa så kunde jag se över hela stan, jag såg många glada barn som lekte i snön. När vi kom till Sentosa och stog högst uppe på toppen så stälde vi oss på snowboarden och började vårt äventyr ner för backen! På vägen ner för backen såg vi många apor som lekte med snön med sina syskon. Plötsligt tittar solen fram och förvandlar snowboarden till en surfingbräda och fortsätter surfandet ner för backen mot havet där de härliga vågorna fortsatte vårt surfing äventyr!

Slut!!!!!!!

78

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Den magiska resan genom tiden AV: M A R I A DA H L K L A S S 7- 9

“Men du fattar ju ingenting!” “Lugna ner dig nu, Emma, det var bara ett litet misstag.” “Ett litet?! Nu kommer alla att hata mig. De hatar mig redan. Bara för att de tror att det var jag som tjallade.” “Jag ville ju bara hjälpa till…” “Nej! Du fattar verkligen inte. Har du någon aning om hur det är? Nej du tror att du vet men i själva verket gör du det inte.” Jag blinkade frustrerat bort de arga tårarna som hotade falla ner på mina kinder. “Emma…”, sa hon i en bedjande ton och sträckte fram sin hand för att smeka min arm. “Men kan du sluta eller? Jag orkar inte med dig längre. Inte undra på att pappa lämnade dig.” Jag vet att jag hade gått för långt redan innan jag ens hunnit avsluta meningen. Hennes ögon spärrades upp och jag kunde höra en flämtning. Sedan stod hon bara där med ett tomt uttryck i ansiktet, hennes hand vilandes på min arm. Men det fanns inget återvändo nu. Jag skakade av hennes hand och sprang ut till den ljuvliga vårluften. Dörren small igen hårt efter mig. Jag var rasande. Okej, det mina klasskamrater hade gjort var inte bra. Jag hade alltid varit utanför, och jag hade äntligen fått följa med dem. Men det hade slutat i total katastrof då de vandaliserat skolan med grafitti. Jag hade så klart berättat för min mamma, hon är den enda jag har sen hon och pappa skilde sig för tre år sedan. Vi står varandra inte så nära längre, hon och jag. Vi brukade dela allt med varandra, men efter skiljsmässan blev det bara värre och värre. Jag hade sprungit och sprungit i mitt raseri. Jag hade gått förbi den tegelröda skolan och genat genom parken. Nu korsade jag vägen och sprang in i skogen. Doften utav barrträd och de blommande växterna slogs emot mig nästan omedelbart. En ljuv vårbris lekte retandes med mitt hår. Plötsligt stannade jag tvärt. I mitten av en dunge lite längre bort kunde jag urskilja en liten bäck och en bro. Det fanns tusentals blommor och de gröna träden runt omkring sträckte sig praktfullt upp i skyn, de såg ut som väktare skyddandes lunden. Men det var inte det som fångade mitt intresse, utan flickan som satt bredvid vattnet. Det var något skrämmande bekant med henne, men jag kunde inte riktigt sätta fin-

gret på vad. Hon såg ut som att vara i min ålder, och hon hade samma råttfärgade rufs som jag. Det hängde ner över hennes axlar i dansandes lockar och hon bar en snö vit klänning. Hon var så vacker, och jag fann mig stå där förundrandes utav hennes skönhet, helt oförmögen att röra mig. Hennes mossgröna ögon vändes mot mig och jag möttes utav ett bländande vitt leende. Jag stod där som ett fån och vinkade tillbaka. Rätt som det var hörde man ett knak från den andra sidan av dungen och flickans ögon spärrades upp. Skräcken var uppenbar i hennes ansikte. Ett gäng med två killar klev ut från skogen, iklädda hängselbyxor och skjortor. Deras ögon var vildsinta och ett par flin bars på deras läppar. De såg ut som två rovdjur jagandes på deras byte. Jag tittade mig snabbt omkring för att se om någon annan var där och kunde hjälpa till. Men när jag vände mig om frös mitt blod till is. Bakom mig låg en lika grön skog som dungen, och mitt i skogen fanns det ett rödmålat trähus med os från skorstenen. Grejen var, att när jag först hade gått hit fanns det varken stuga eller grönska. Jag vände tillbaka min blick till de tre figurerna framför mig. Pojkarna hade fortfarande inte sett mig. De gick hotfullt mot flickan som hukade sig skräckslaget till en liten boll. “Du kan inte gömma dig, Madeleine, vart du än går så hittar vi dig. Du får vad du förtjänar.” Det gick som en stöt igenom kroppen på mig. Jag förstod med ens på en gång. Madeleine. Det var min mammas namn, och hur konstigt det än lät så hade jag råkat åka tillbaks i tiden till då hon var ung. Det förklarade deras konstiga klädsel och varför miljön ändrats. Jag drogs tillbaka till verkligheten utav ett högljutt splash. Flickan, nej min mamma, hade blivit ner puttad i vattnet. Pojkarna skrattade och spottade på henne. Jag rörde mig av mig själv. “Försvinn! Stick er väg!”, gastade jag medan jag viftade hejvilt med mina armar. De blev med ens medvetna om min existens och kilade snabbt iväg. “Ja, åt fanders med er!” Jag sträckte fram en hand och hjälpte henne upp ur vattnet. “Ni är mig tacksam.”, sa hon tittade leendes mot mig. “Åh, ingen orsak…” –

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

“Ni är inte härifrån?” “Jo det är jag, men inte direkt.” Hon tittade på mig fundersamt och nickade till sig själv. “Ni är den första som hjälpt mig, vad sägs, vill ni bli min vän? Det skulle vara så roligt ser ni, jag har aldrig haft en vän förut.” “Jo, tack... Gärna.”, svarade jag lite osäkert. “Men då ta mitt lillfinger. På heder och samvete, korsar jag mitt hjärta.” “och förevigt vänner vi förbli.”, avslutade jag. Den ljuva vårbrisen kom tillbaka, men den blev starkare och starkare. Den förde med sig blad från träden, och tiden såg ut att stå still ett tag. När jag tittade på mamma såg jag att hon bleknade bort för varje sekund som gick. Jag insåg att tiden var inne, jag behövde gå tillbaka till min tid. “Jag måste gå.”, sa jag. “Jag önskar jag kunde stannat längre, men det är verkligen dags.” “Jag förstår. Är det möjligt att veta ert namn?” “Emma.”, svarade jag och innan hon försvann helt kunde jag höra henne upprepa mitt namn mumlandes. Det första jag gjorde var att springa raka vägen hem. “Mamma!”, skrek jag medan jag for upp dörren. Hon satt vid köksbordet med en rykande kopp kaffe, ett bekymrat ansikts uttryck. När hon såg mig ställde hon sig upp. Jag sprang rätt in i hennes famn, lät mitt hår bli smekt och andades in hennes doft. “Förlåt mig, jag visste inte. Du ville bara hjälpa till.”, mumlade jag. “Nej det var mitt fel. Jag trodde jag hjälpte dig genom att gå till rektorn, men det blev värre... Men vad menar du med att du inte visste?” Jag log slugt mot henne. “Vänner?”, frågade jag. “Vänner.”´, log min mamma tillbaka. Jag tog hennes lillfinger i mitt och sa “På heder och samvete, korsar jag mitt hjärta.” Hon gjorde stora ögon, men log sedan tillbaka. “...och förevigt vänner vi förbli.” 79


Carin har sett staden förändras

Carin Spångberg är bekant för många Sweor i Singapore. I hela 11 år har hon varit en frisk fläkt med mycket kunskap om allt vad staden har att erbjuda. När hon flyttade hit fanns varken Marina Bay Sands eller Dempsey Hill restaurangkvarter, hon har hunnit se staden förändras. I våras gick så flytten även för Carin. Än i dag svarar hon dock initierat på frågor om hur man får tag på risgrynsgröt eller var man köper ansjovis i Singapore, fast nu från andra sidan jordklotet.Vi bad Carin skriva om sin tid i Singapore, om vad hon uppskattat och vad hon har börjat sakna.

T E X T:

80

C A R I N

S PÅ N G B E R G

F O T O :

G U N I L L A

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

L I N D G R E N


H E M VÄ N DA R E C A R I N

D

et första som slår mig, när jag tänker tillbaks på Singapore, är att det är "Easy to enjoy, hard to forget!". Det är svårt att säga exakt vad Singapore betyder för mig. Efter 14 år i Asien varav 11 år i Singapore, har det blivit en stor DEL av mig. Jag känner mig som en svensk orchidé! Svensk i grund och botten, men med stora asiatiska influenser. Första gången jag besökte Singapore var 1986, under mina år som professionell konståkare i Holiday on Ice. Minnet från den tiden, var mitt första möte med ett rejält tropiskt regnväder. Det halvuppsatta tältet, fylldes med regnvatten, vilket gjorde att hela tältduken brast och mängder av 30-gradigt vatten föll ner på isen, som snabbt smälte. Under min tid i Singapore har jag tagit del av både det härliga expat-livet, där man har så mycket egentid och bestämmer själv vad man vill ha ut av den, engagerat mig i olika föreningar, där jag har bidragit med min tid och mitt engagemang samt tagit del av arbetslivet, vilket ger lite mer klirr i kassan, men samtidigt begränsar ens lediga tid och möjlighet till härliga resor i området eller långa somrar i Sverige. Ingen av dessa delar, skulle jag vilja vara utan. Jag kastades in i aktiviteterna och redan första månaden blev jag ordförande i Svenska Skolan. Mitt engagemang i Skolföreningen fortsatte i 4 år. Samtidigt var jag engagerad i SWEA, som programgruppsansvarig, så någon brist på sysselsättning fanns inte överhuvudtaget. Det som är så bra att engagera sig direkt från början när man anländer, är att man snabbt kommer in i ett sammanhang och får vänner och börjar skapa sig ett nätverk. Detta är inget jag tänkte på då, men som jag kan reflektera över nu i efterhand. Vardagen i början, när pojkarna var små, bestod mest av läxläsning, simträning och inline hockey på helgerna. På slutet, när båda sönerna flyttat hemifrån och jag var en del av arbetslivet, så kunde det bli en biokväll eller en middag på stan under veckan. Man ska inte glömma våra härliga Matlag vi har inom SWEA. De är verkligen ljuspunkter i vardagen och har alltid varit!

DET FINNS MYCKET ATT UPPSKATTA MED SINGAPORE!

Värmen - Fuktigheten har aldrig känts som ett problem, då jag

tidigt fick tipset om att "Bli vän med din egen svett!". Jag har klätt mig efter den aktivitet jag ska göra, ska jag ut på långpromenad med hunden, ja, då är det träningskläder som gäller, ska jag på bio, då drar jag på mig jeans, kofta och täckta skor. Alla utåtriktade och sociala människor - Det är lätt att vara "expat" i Singapore, det finns så många andra i samma situation. Folk som lämnar sina hemländer och ger sig ut på äventyr, är oftast sociala och utåtriktade. Det som är spännande med Singapore är nog att det finns så många kulturer där, både i form av sevärdheter, speciella traditioner och maten. Du kan till exempel både besöka Hindutempel, se på Taipusam och äta indiskt. Singapore är en levande stad, det händer massor både vad gäller det egna landet och i form av event och artister som kommer dit. Singapore har ju förändrats mycket under våra år där, de vill ju gärna vara först (Night Safari och F1 Night Race) och störst (Singapore Flyer var det högsta pariserhjulet tills det byggdes ett högre i LAS Vegas för två år sedan) med mycket, därför är staden i en ständig förändring. När jag var i Singapore 1986, då var en Singapore Sling på Raffles och ett besök vid Merlion de stora attraktionerna, nu är det nog Marina Bay Sands (MBS) som har tagit över som reklampelare för Singapore. MBS hade man inte ens börjat bygga när vi först kom dit 2005, då var marken bara geggamoja. Kan ju också tillägga, att både Merlion och the Long Bar har bytt plats sedan 1986. Merlion var på andra sidan stora vägen, bredvid Fullerton Hotel, och the Long Bar var på gatuplan och utomhus! En annan stor förändring, som skett under vår tid, är hela området vid Dempsey. När vi först kom dit, så var det endast Samy's Curry och någon enstaka försäljare av teak-möbler där, allt annat var övergivna och dåligt underhållna baracker. Jag brukade gå där med vår hund och lät honom springa lös på de stora, gröna fälten, tills jag hörde för många berättelser om ormar där, då kopplade jag honom och började promenera på stigarna i Botanisk trädgård i stället. Anledningen till att vi varit kvar så länge i Singapore är att Lars var lokalanställd och vi visste hela tiden, att den dagen vi skulle lämna Singapore o flytta vidare, så var det vårt eget val och inte p.g.a. slutet av något kontrakt. Vi kunde alltså bestämma längden på vår vistelse själva. Det kändes väldigt förnämt, speciellt när man ser så många som tvingas flytta vidare efter 2-3 år mot sin vilja, att kunna välja själva när äventyret skulle avslutas. SAKNAR VÄRMEN

"Här hemma är det så kallt att man ständigt går med axlarna vid öronen” säger Carin, här med hunden Ricco.

Förutom självklara saker som vänner och kollegor, så saknar jag värmen i Singapore! Här hemma går man ständigt med axlarna vid öronen och spända muskler för att man huttrar. Enkelheten och närheten till allt är också saker jag saknar. Det är lätt att umgås med sina vänner och ingen bor långt bort, det går snabbt att ta sig till varandra eller att mötas i stan. Tryggheten och säkerheten kan man också nämna. Jag har aldrig någonsin under mina år i Singapore, oavsett tid på dygnet, med eller utan sällskap, varit rädd. Kan tyvärr inte säga detsamma om Sverige. Att Singapore ligger där det gör, underlättar ju också för alla resor vi gjort i området. Ja, i hela Asien kan jag tillägga. Förutom

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

81


H E M VÄ N DA R E C A R I N

de vanliga resorna till sol och bad i Thailand, Malaysia, Bali och Maldiverna, har vi som familj även bestigit Sydostasiens högsta berg, Mt Kinabalu på över 4000 m, åkt skidor i både Japan och Sydkorea, seglat i Thailand. Något man också måste passa på med, när man ändå är därborta, är att resa till Australien, som vi besökt flera gånger och Nya Zealand. Egna resor som jag gjort i området är framförallt många SWEA-resor, yoga-resor och shoppingresor, men även volontärresa till Kambodja och hjälpt till att bygga hus.

"Nu blir det en annan del av världen" Jag spenderade mycket tid i Europa under mina fem år med Holiday on Ice och nu ser jag framemot att få visa sönerna vad Europa har att erbjuda och för egen del att återupptäcka det! Flytten från Singapore gick till Lausanne, Schweiz. Eftersom vi inte hade tillgång till ny bostad direkt, så passade jag på att ta en lång, skön vår och sommar i Skåne, medan bohaget transporterades över haven. Sen blir det ju aldrig riktigt som man tänkt sig... Efter en månad i Sverige råkade jag se en annons om ett passande jobb för mig på Saab Kockums ubåtsavdelning i Malmö. Eftersom Lars redan börjat tveka lite på sin placering i Lausanne, han flyttade dit redan förra hösten, så sökte jag jobbet och till min förvåning fick jag det. Så nu bor och jobbar jag heltid i Malmö! Detta hade jag aldrig kunnat gissa mig till när jag lämnade Singapore i våras.

namn

Carin Spångberg, Höllviken 11 år. Juli 2005 till mars

tid i singapore

2016. Villa Delle Rose i 8 år och sedan Sommerville Park, Condot bredvid, i 3 år. familj Lars, Calle 22, Ludvig 20 favoritplats i singapore Botanic Garden. varför swea Det är ett fantastiskt nätverk. Det är härliga, hjälpsamma människor, där vi alla har gemensamt att vi flyttat utomlands. Man kan sammanfatta det hela med ett citat, som jag skickade in till en annons om SWEA i Londons Handels- kammares tidning - Ageless friendship across professions! Nu ska jag gå med i SWEA Malmö för att delta i roliga aktiviteter, resa på RM och utöka mitt nätverk. område


Välkomstfika på residenset Catharina Jevrell, Malin Lager och Louise Aagaard lyssnade på informationen.

Det kom många svenskor till höstens välkomstmöte, borden blev fullsatta och samtalen livliga.

Anna Strandwitz Althén och Malin Lager fick en trevlig pratstund, de satt tillsammans med Annelie Nikou, Heidi Jönsson, Annika Blidberg och Lotta Börjesson.

T E X T: J O H A N N A WA L L FOTO: CH R ISTIN E DA H L OCH M A R I A SEH LIN

SWEA bjöd på goda kakor och färsk frukt.

När gamla som nya SWEA-medlemmar landat i Singapore efter sommaren är det dags för den årliga välkomstfikan på svenska residenset. I början av september blev Sweor mycket väl mottagna av ambassadörsfrun och Swean Catharina Jevrell. Catharina hälsade välkommen till svensk mark då fastigheten ägs av den svenska staten. SWEA Singapores ordförande Eveline Sidenvall informerade om allt inspirerande och roligt Sweor kan vara delaktiga i här. Dessutom gavs information från Svenska kyrkan, Svenska skolan, Svenska ambassaden och SBAS (Swedish Business Association Singapore). Efter informationen var det trevligt mingel med fika där nya vänskapsband knöts.

Annelie Nikou från Svenska skolan berättade om möjligheten att arbeta där och hur skolan fungerar.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

83


glamour glitter

Vacker inramning! Tjejerna som varit i Singapore i 117 år. Monica Berglund, Jenny Sant, Ika Forssell, Susanne Johansson, Helene Nolebring, Susann Palmqvist, Lena Barkman Qvars, Annelie Olsson och Catharina Leivdal. Kocken Bruno och hans fru Shatz tittar fram till vänster i ramen.

Guldkväll MED MATLAG ETT

sötpotatis toast med avokadoröra

När Matlag Ett samlas för månadens matupplevelse dyker idel nya överraskningar upp. Efter en guldfärgad cockail hos värdinnan ger sig ett förväntansfullt guldlag av i ett pulserande ekipage i riktning mot den avlägsna förorten Punggol. Discobussen spelar häftig musik arrangerad av DJ Sant och stämningen är på topp. Väl framme tar ett nytt spännande värdpar över och kvällen utvecklar sig till en succé. Den franske professionelle lyxkocken Bruno och hans förtjusande exotiska fru Shatz presenterade en underbart vällagad och smakrik trerätters måltid i sin elegant utsmyckade lägenhet högst upp i ett HDB-komplex.

1 sötpotatis 1 avocado 1 salladslök, hackad 3 rädisor, skivade salt röda chili flakes 2-3 tsk olivolja

guldiga fördrinken m

4 delar gin 1 del vermouth 1 del creme de cassis Skakas med is Strö över ätbart guldstoft.

T E XT OCH FOTO: M AT L AGET OCH BRU NO

84

SWEA MAGAZINE SINGAPORE


Vi blev väl omhändertagna vid bordet i den fantastiska lägenheten. Här serverar Bruno den goda kikärtssoppan. Lena Barkman Qvars, brun och fräsch från tennisplan bredvid en glittrig Catharina Leivdal. Och influgna från Cameron Highlands, Susanne Johansson och Susann Palmqvist.

Shatz och Bruno redo att servera förrätten, en exotisk kryddig kikärtssoppa.

MENY Exotiskt kryddig kikärtssoppa Baramundifilé Pumpapuré m. tryffel Örtsås

Jenny Sant hade passat på att tatuera sig med guld inför en riktigt gyllene kväll och glittrade ikapp med Catharina Leivdal.

f

akta...

Med appen PlateCulture kan man få middagsupplevelser utöver det vanliga hemma hos vanliga och ovanliga människor som älskar att laga mat. Vi gav Bruno och Shatz bästa möjliga betyg och fick varma rekommendationer tillbaka. Så här skriver Bruno och Shatz om oss: "Dinner with Ika and her group of friends was truly a wonderful and fun experience.

Triss i Dessert matlag vill du också vara med i ett av

They are a group of Swedish ladies who have their own cooking club and decided to take the night off! We certainly recommend them for a fun night with laughter!" Gå gärna in på www.plateculture.com/ where-to-eat/le-cuisinier-aventureux-afrench-discovery-journey för att se mer om Bruno och Shatz.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

sweas matlag? Man träffas en kväll i månaden hemma hos varandra. Man turas om, det innebär att man är värd en gång om året. Värdinnan planerar och köper in råvaror och dryck. Alla gäster lägger 50 SGD när de kommer. Om du är intresserad kontakta Marie Palmér Bergholm, matlagsansvarig. marie.bergholm@comcare.se

85


Välkomna nya Sweor! SWEA Singapore har fått 28 nya Sweor sedan förra tidningsnumret, en del kommer direkt från Sverige, några flyttar hit från andra länder. Här presenterar sig några av de nya:

ANNA STRANDWITZ ALTHÉN familj Gift med Henrik som jobbar på GAC Singapore Pte Ltd. Vi har tre barn som heter Lily, Sally och Buster. De är 5, 7 och 9 år och de går på Nexus International School.

Född och uppvuxen i Göteborg. Jobbat som produktionsledare på olika reklambyråer i Göteborg samt haft eget enmansföretag som frilansare inom reklambranschen. Flyttade med min man och vår 1-årige son till Kuwait 2008 där vi bodde i nästan 8 år. Under åren i Kuwait föddes våra två döttrar. Flyttade från Kuwait till Singapore i januari 2016.

bakgrund

CECILIA OSKARSSON familj Min man Magnus som jobbar för Roxtec och våra tre barn; Siri 13 år, Inez 10 år och Erik snart 5 år, som alla går på SAS.

Uppvuxen i Stockholm, men bott de senaste åren i Gävle. Har jobbat som ledare i olika befattningar. Senast som enhetschef på Försäkringskassan.

bakgrund

första

intrycket

av

singapore

Det mesta är väldigt enkelt och går smidigt. Singapore är litet och det är lätt att hinna med flera saker på en dag! Vi älskar att vara tillbaka i Asien och leva i flipflop och shorts. Det är härligt att befinna sig mitt i en storstad och ha allt nära. Jag hoppas kunna jobba igen, men vill även resa mycket i omkringliggande länder. Njuta av klimatet och all god mat.

förväntningar

Inte så mycket faktiskt! Men troligen årstidsväxlingarna.

saknar mest från sverige

86

KERSTIN KAMINSKI

Resa tillsammans med familjen, heminredning, baka, laga mat och yoga. Vi har just köpt en hund som jag älskar att promenera med.

fritidsintressen familj Maken Jacek och två vuxna döttrar hemma i Sverige. bakgrund Har arbetat på Sveriges Radio i Göteborg i drygt 30 år. Är pensionär sedan i våras.

Väldigt grönt och vackert!! Jättegod mat och mycket roligt att göra, härligt med både stadsliv och naturupplevelser. Tryggt och välorganiserat men tyvärr fuktigare än jag trodde.

första intrycket av singapore

Tycker om att träffa människor, att resa och att träna på Friskis & Svettis. Matlagning, ser fram emot att komma med i ett matlag med andra Sweor.

fritidsintressen

första

intrycket

av

förväntningar Spännande för hela familjen att få uppleva och bo i ett nytt land. Intressant att få lära sig mer om dess kultur, historia, religioner och få njuta av denna fantastiska natur. Roligt att lära känna människor från olika delar av världen och jättekul att man smidigt kan resa omkring i regionen.

singapore

Mycket välfungerande och modernt. Och väldigt varmt! förväntningar Att få resa runt i Asien och uppleva en annan kultur. saknar mest från Sverige Våra döttrar och vår trädgård.

saknar mest från Sverige Familj och vänner, frisk svalare luft, härliga salta bad på västkusten och svenskt godis såklart!

Viktigt att få vänner att umgås med så man inte blir isolerad. Framförallt när man inte själv arbetar.

varför gå med i swea

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Verkar vara en välorganiserad och professionell förening med roliga, intressanta aktiviteter och trevliga människor.

varför gå med i swea


GITTE VAN OVERBEEK FALDMO

LOTTA JOSEFSSON

JOHANNA WALL

Min man Armin van Overbeek och våra två barn Rebecca 17 år och Alex 14 år.

familj Min man Gert, Linn 27 år och Viktor 25 år samt kissarna Casper o Siri. Jag har tre bröder och en syster samt en drös av svägerskor och svågrar och syskonbarn med familjer.

familj Min sambo Andreas Hansson som arbetar för Volvo Penta

familj

Vi kommer direkt från Sverige och Stockholm. Min man är holländare och han flyttade till Sverige efter att vi träffats. Själv växte jag upp på landet utanför Skövde i Västergötland. Jag har bott 2 år i Frankrike innan jag träffade min man men vi har inte tidigare bott utomlands tillsammans. Jag har en Fil kand från Uppsala Universitet i personal- och arbetslivsfrågor samt 40p i franska. Nu är jag studieledig från min tjänst som personalchef på AnsaldoSTS/ Hitachi Rail. Jag läser därför Internationella Relationer på distans vid Dalarnas högskola.

bakgrund

Språk och kultur, estetiskt intresserad och uppskattar vackra miljöer, byggnader, inredning, konst och trädgårdar. Fotograferar gärna. Spelar tennis och golf.

fritidsintressen

första

intrycket

av

singapore

Positivt, vi trivs redan och uppskattar att allt fungerar så väl. Det finns mycket att upptäcka och vi kommer försöka resa mycket. Ett äventyr med familjen och få mer tid tillsammans. Nya upplevelser och vänner. Jag vill gärna lära mer om kulturen i Sydostasien. Att få en paus från arbetslivet känns lyxigt. förväntningar

saknar mest från sverige Framförallt vänner och våra två katter.

Sociala kontakter och aktiviteter. SWEA är en proffsig organisation med roliga och aktiva kvinnor.

varför gå med i swea

Jag är född och uppvuxen i Stockholm, flyttade till Göteborg 1997. Har bott tre år i Hong Kong (20062009).

bakgrund

fritidsintresse: Golf, vandra, läsa, mat & dryck, umgås med vänner och bekanta. första

intrycket

av

singapore

Varmt och fuktigt. En smältdegel av olika kulturer. Vid mitt första besök i höstas under värsta hazen blev intrycket av staden lite si o så men i julas växte Singapore som stad. förväntningar När Gert fick ett tvåårigt jobberbjudande våren 2015 var inte tajmingen bra för mig. Vi har under det gångna året varit särbos och jag har åkt hit var 6:e vecka och stannat minst 2 veckor. Nu har jag fått jobb på BluFox och ser verkligen fram emot att jobba under det kommande året inom samma segment som hemma i Sverige men med andra arbetsuppgifter. Det kommer att bli spännande och utmanande. Ser även fram emot att bo med min man igen, träffa nya vänner, resa och upptäcka Singapore som stad. saknar

mest

från

sverige

Linn,

Viktor och katterna. varför gå med i swea För mig var det självklart att söka mig till SWEA efter våra år i Hong Kong. Det är det perfekta sättet att integreras på, träffa likasinnade, dela erfarenheter och få tips. SWEA Singapore är känt i SWEA - världen som en mycket bra och aktiv avdelning.

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

Kommer från Göteborg där jag är uppväxt. Har arbetat inom rekryterings- och bemanningsbranschen i drygt sex år där jag haft olika roller. Flytten till Singapore passar bra för mig nu det ger mig möjligheten att reflektera och tänka på vad jag skall göra härnäst. Detta är första gången jag bor utomlands.

bakgrund

Umgås med goda vänner, upptäcka nya saker, mat, promenera och helt enkelt bara njuta! Tar gärna en löprunda då och då. Gillar också att titta på TV och TV-serier eller varför inte – lira lite TV-spel!

fritidsintressen

första

intrycket

av

singapore

RENT och det säger nog alla! Smidigt som expat att komma hit. Singaporianer är trevliga och nyfikna även om många inte alltid tar första steget till att prata. Matkulturen gillar jag – alla Hawkers runt om i stan och även hur de lyckas med olika kulturer och religioner i samma land. De är stolta i Singapore och det gillar jag! Bara se hur mycket glädje och stolthet ett OS-guld kan ge till ett land! Få lära känna en massa nya människor och lära mig nya saker. Ska försöka studera och jobba ideelt. Jag skall verkligen använda den här tiden i Singapore till att göra något meningsfullt för mig själv och se det som ett äventyr som jag och Andreas delar tillsammans. Här kommer vi få många minnen ihop! förväntningar

saknar mest från sverige Lättillgängligheten för umgänge med dem som står mig allra närmast – det saknar jag mycket!

Skapa nya, trevliga relationer och få nya vänner. När man kommer själv så kan vardagarna bli långa, speciellt om ens respektive är ute och reser. SWEA är perfekt utifrån att skapa sig en egen vardag och ger också möjligheten att samtidigt engagera sig i olika grupper inom SWEA. Jag ser inte en anledning till att inte gå med i SWEA - vilka härliga människor man får träffa!

varför gå med i swea

87


SWEA i korthet swedish women ’s educational association international

ANNIKA BLIDBERG familj Min man Lars och våra tre barn Sofia, Martin och Anton som är vuxna och bor kvar hemma i Sverige och vårt lilla barnbarn Sigrid. Vår hund Ella som är drygt 10 år kommer att flytta till oss i Singapore nu i september.

Vi kommer från Lerum som ligger två mil utanför Göteborg. Vi har också en liten sommarstuga på Orust på västkusten. Vi flyttade hit nu i juni då min mans företag köpte ett bolag här i Singapore som heter John While Springs. Förutom i Singapore har de verksamhet i Thailand och i Shanghai. I Sverige jobbade jag som socionom främst inom socialtjänsten. Senast jobbade jag inom fastighetsbranschen med konflikter och medling mellan grannar och andra sociala bekymmer som kan uppstå i ett boende.

bakgrund

Familjen, hunden Ella, inredning, blommor, umgås med nya och gamla vänner samt upptäcka nya saker och resa.

fritidsintressen

första

intrycket

av

singapore

Varmt, storstadens alla möjligheter, grönt och välordnat. förväntningar Att få vara ledig ett tag och få möjligheten att lära mig mer om många nya och olika kulturer och att träffa nya människor i nya miljöer. Förhoppningsvis har jag många upplevelser och mer erfarenheter att ta med mig hem till Sverige.

Så klart familj och vänner men framför allt vårt lilla barnbarn Sigrid, fyra månader gammal.

saknar mest från sverige

SWEA är toppen! Man känner sig direkt välkommen och det är otroligt lätt att snabbt få ett sammanhang i det nya landet. Bra information, välkomnande träffar och framför allt träffa nya vänner och att få engagera sig ideellt om man vill.

varför gå med i swea

är en global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands.

SOFIA MALMBRATT Min man sedan 17 år, Lars, och våra två döttrar Sonja 16 år och Vera 13 år. Bägge går på Stamford American International School. Lämnade två katter hemma som var en del av familjen och som är mycket saknade av oss allihop.

familj

Jag är född och uppvuxen i Mölndal och har bott i Göteborgsområdet hela livet. Har familj i Danmark så jag har tillbringat mycket tid där och älskar Danmark. Jag studerade teknik och har arbetat som konsult med dokumentation i konstruktionsprojekt de senaste åren, bland annat mot ett Singaporianskt företag som byggde offshoreplattformar.

bakgrund

Hästar och ridning är det intresse som har följt mig genom hela livet även om jag har haft uppehåll emellanåt. Tycker om att läsa och gör yoga regelbundet. På semestern spelar jag golf, åker skidor eller myser i sommarhuset på västkusten. Nu när allt är nytt och annorlunda vill jag vara öppen för nya tillfällen som öppnar sig.

fritidsintressen

första

intrycket

av

singapore

Varmt, spännande byggnader och vänliga människor. förväntningar Att få mer tid för familjen och att få lära känna en annan kultur och ett annat sätt att leva. saknar mest från sverige Vänner och familj, även om det är lätt att ha kontakt via internet så saknar jag att träffas "på riktigt". Förutom det saknar jag mest naturen, lugnet och stillheten.

Framför allt för att träffa nya vänner och komma med i ett socialt sammanhang. Hoppas att kunna upptäcka saker jag inte kunnat göra på egen hand.

varför gå med i swea

SWEA ÖVRIGA NYA MEDLEMMAR

Kristina Meijer • Lisa Ferraton • Christine Dahl • Clara Carlsson Anna Timlin • Eva Wiktorin • Pia Fremberg • Jennie Edlund • Karin Widell Kristine Lindberg • Lotta Patrickson • Carolina Lindberg • Anette Mårtensson Shabnam Enajti • Sara Holgersson • Tilda Brage • Hanna Lindström Louise Jernow • Pernilla Hjelm Danielsson • Linda Kirsebom

88

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

swea grundades i Los Ange­les år 1979 av Agneta ­Nilsson. Hon har belönats med två kunga­medaljer för sina SWEA-in satser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i Världen 1995 och Årets SvenskAmerikan 2006.

Prin­sessan Christina­är SWEAs hedersordförande. är både en träffpunkt och ett skyddsnät, med länkar över hela världen, som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige.

swea

sweas syfte är bland annat att förmedla professionella och personliga kontakter, etablera nätverk Sweor emellan över hela världen genom att samla Sweor kring svenska språket, stödja och sprida­kännedom om svensk kultur och svenska traditioner.

projekt med svensk anknytning samt utbildning genom stipendier. SWEA har omkring 7 500 medlemmar i 73 avdelningar i 33 länder på fem kontinenter.

swea stödjer

idag en av de största Sverigefrämjande ideella organisationerna, vars mång­facetterade aktiviteter är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden till främmande länder.

swea är

Läs mer på SWEAs hemsidor: www.swea.org www.swea.org/singapore/


SWEA BOKKLUBB

KON TA K T: M A R I E BERGHOLM PA LM ÉR

SWEA GOLF

SW EA PROFESSIONA L

KON TA K T: CATHARINA JEVR ELL

Välkommen till SWEA grupper

SWEA MAHJONG KON TA K T: K ARIN VIERTEL

Inom SWEA Singapore har vi många olika intressegrupper du kan gå med i. Mer information om våra grupper och kontaktuppgifter hittar du på vår hemsida: www.singapore.swea.org

SW EA M ATLAG

KON TA K T: VICESWEASINGAPORE@ GMAIL.COM

SWEA MAMMA- OCH BA R NGRU PPER KON TA K T: A N NA RY DBERG

KON TA K T: MONICA BERGLUND, CHARLOTTA PETERSEN

SW EA PROGR A MGRU PP KON TA K T: PROGR A MSW EASINGA POR E@ GMAIL.COM

SW EA R EDA KTION

KON TA K T: SWEATIDNING@GMAIL.COM

Julhälsningar

från Svenska Skolan i Singapore

Vill du vara med och hjälpa till? Hör av dig till vår ordförande Sara Ringkrans: ordforande@svenskaskolansingapore.se

Var: Stamford American International School, 1 Woodleigh Lane När: Torsdagar 16.00 – 17.45

Varmt välkomna!

Svenska Skolan erbjuder undervisning i svenska språket men vi firar också alltid jul och sommaravslutningar i traditionell anda. Var med du också! Vi tar redan nu emot anmälningar för vt. 2017. Gå gärna in och läs mer och anmäl dig på vår hemsida www.svenskaskolansingapore.se

Vår undervisning följer svenska skolverkets kursplan i svenska för kompletterande undervisning för svenska elever i utlandet. www.skolverket.se/publikationer ISBN: 978-91-86529-69-7


SWEA INFORMATION

Utvecklas genom SWEA-engagemang

SWEA STYRELSE SINGAPORE 2016

Är du intresserad av engagera dig i SWEA Singapore? Det är roligt, utvecklande och meriterande! Inför årsmötet i februari söker vi flera nya styrelsemedlemmar. Lediga tjänster: • Ordförande är sammanhållande i styrelsen, vår SWEA-representant vid höstens världsmöte i Australien och ansiktet utåt för vår förening. • Kassör sköter ekonomin löpande, så som bankärenden och bokföring. Ekonomisk kunskap en fördel. •Redaktör SWEA Magazine Sammanhållande för tidningsproduktionen. Erfarenhet av journalistik, information eller projektledarskap är en fördel.

KONTAKTUPPGIFTER från vänster i bild:

Webbansvarig: Kerstin Dahl Medlemsansvarig: Emma Sjöberg Ordförande: Eveline Sidenvall Vice ordförande: Maria Palm Sekreterare och Stipendie/donation: Caroline Kjellme Programansvarig: Eva Björklund Kassör: Karin Viertel Redaktör: Maria Sehlin Zederfeldt

Arvode utgår ej. Kontaktuppgifter och arbetsbeskrivningar finns på vår hemsida: singapore.swea.org

sweawebbsingapore@gmail.com membersweasingapore@gmail.com

Det kan även finnas lediga platser i programgruppen och redaktionsgruppen. Hör av dig till respektive grupp om du vill veta mer!

ordfsweasingapore@gmail.com vicesweasingapore@gmail.com sekrsweasingapore@gmail.com donation.sweasingapore@gmail.com

Anmäl ditt intresse till: valbered.sweasingapore@ gmail.com

programsweasingapore@gmail.com kassor.sweasingapore@gmail.com sweatidning@gmail.com

KONTAKTUPPGIFTER SWEA INTERNATIONAL STYRELSE: Internationell ordförande

Christina Hallmert

SWEA Rom, Italien

president@swea.org

Internationell vice ordförande

Pia Wennerth

SWEA Portland, Oregon, USA

vicepresident@swea.org

Grundare

Agneta Nilsson

Reg.ordf. VAME (v. Amerika)

Ia Dubois

SWEA Seattle, USA

vame@swea.org

Reg.ordf. MAME (mell. Amerika)

Barbro Westin

SWEA Toronto, Kanada

mame@swea.org

Reg.ordf. OAME (ö. Amerika)

Cecilia Browning

SWEA Washington DC, USA

oame@swea.org

Reg.ordf. VEMA (v. Europa, Mellanöstern & Afrika)

Christa Alfredsson

SWEA Marbella, Spanien

vema@swea.org

Reg.ordf. MEMA (mell. Europa, Mellanöstern & Afrika)

Eva Gram Toft

TF SWEA Luxemburg

mema@swea.org

Reg.ordf. OEMA (ö. Europa, Mellanöstern & Afrika)

Birgitta Koniali

SWEA Athens, Grekland

oema@swea.org

Reg.ordf. Asien

Anna Centerman

TF SWEA Beijing, Kina

asien@swea.org

ÖVRIGA BEFATTNINGAR:

SWEA LOKALAVDELNING REGION ASIEN:

Sekreterare

Bangkok

Johanna Fagerlund Johanna Carlander Davis Kerstin Eriksson-Splawn Gîta Paterson Katri Olander Serenius Anette Lemmel Ginga Sewerin-Olsson Margaretta Simpson Elsa Maréchal

secretary@swea.org treasurer@swea.org Fondförvaltare fundmanager@swea.org Juridisk rådgivare legaladvisor@swea.org Administrativ chef adminchef@swea.org Administrativ assistent office@swea.org Redaktörer SWEA-Nytt sweanytt@swea.org sweanytt@swea.org Redaktör Forum editor@swea.org Annonser Forum och webb För annonspriser och villkor advertising@swea.org Skattmästare

SWEA International Inc

90

founder@swea.org

P O Box 4128

Monica Nilsson Susanne Larsson Hong Kong Maria King Japan Lisa-Mi Swartz Kuala Lumpur Pia Ridström Melbourne Maria Stevenberg Perth Sofia Martin Seoul Anna Ros Singapore Eveline Sidenvall Beijing

Fort Lauderdale, FL 33338 USA

SWEA MAGAZINE SINGAPORE

www.swea.org

bangkok@swea.org beijing@swea.org hongkong@swea.org japan@swea.org kualalumpur@swea.org melbourne@swea.org perth@swea.org seoul@swea.org singapore@swea.org

office@swea.org


TURN TASTE UP Consistent great tasting results every time with Inspiration Built-in Ovens

Keeps the cooking temperature consistent to ensure great taste with our UltraFanPlus feature.

Pyrolytic Self Cleaning Automatically cleans all of the oven so you won’t have to do it by hand.

Everyday healthy, flavourful dishes with Steam function.

With our InfiSpaceTM feature which offers up to 74 litres of space for flexible cooking.

Our built-in ovens feature Eco Roasting which optimises energy consumption during cooking.

Model EOB8851AAX

Cool Door Xtra Offers heat-reflective inner and outer glass panes in the oven door to ensure the outer door temperature is cooler.

Bake, roast, and grill precisely with up to 100 Auto Cook Menus.

Inspiration Built-in Ovens are available in different capacities and features.

electrolux.com.sg

Electrolux-Oven-SWEA-Final-261016.indd 1

facebook.com/ElectroluxSingapore

(+65) 6727 3699

26/10/16 6:07 PM


PUSHING THE ENVELOPE GLOBALEYE – THE ALL-NEW AEW&C SOLUTION

To truly ensure territorial integrity and security, you need eyes and ears in all directions and the ability to foresee what is happening, before a situation turns into a threat. And that’s where Saab’s all-new GlobalEye AEW&C solution gives you the advantage. GlobalEye provides air, maritime and ground surveillance capabilities in one single solution. By combining new ground-breaking radar technology with the endurance and performance of the modern, ultra-long range Global 6000 jet aircraft from Bombardier, the all-new GlobalEye AEW&C solution provides unrivalled operational performance –in terms of detection capability, mission endurance and crew comfort. With highly increased detection range and over 11 hours of operational range the all-new GlobalEye fulfils the most demanding requirements. From home base deployment, performing peacetime monitoring of air, sea and ground, to remote base deployment in extremely complex contexts, it provides the capabilities required in today’s challenging environments. Based on more than 75 years of innovative developments you can rely on Saab’s thinking edge to push the envelope and bring you a higher level of awareness. TBBC DPN (MPCBM&ZF TBBC DPN 4JOHBQPSF

Bombardier has the most comprehensive, high performance product lines in aviation today and the expertise to develop the ideal platform to meet the specific needs of more than a dozen special mission applications. More than 40 countries operate variants of Bombardier’s business and commercial aircraft in various missions and specialized applications. Bombardier is a trademark of Bombardier Inc.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.