KA L I X PA JA LA ÖVER K A L IX ÖVERTOR N EÅ HAPA RA N DATO R NI O
the destinations of
SWE DI SH LAPLAND
SWEDEN’S NORTHERNMOST DESTINATION
Winter
A magic night
LOCAL FOOD CULTURE The Taste of Swedish Lapland
Experience the arctic light
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
2
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Winter landscape is all decked out for adventure and look around you. See how Jack Frost has made the undulating, forested landscape of eastern Swedish Lapland into a soft, white featherbed. Feel a sense of warmth, despite sub-zero temperatures. Yes, it’s as if all of winter is opening its arms in a welcoming embrace, at a time when snow makes it simple and fun to travel to places hard to reach in the summer. The lavish wild national rivers, Kalix River and Torne River, have frozen over, offering ample expanses for play and adventure. Revel in the sensation of gliding forward across the white, frozen water via skis, snowmobile or dog team. The sense that the water suddenly is firm ground beneath you. Try driving a car across Djupträsket to Boheden; hike across the ice to neighbouring Finland. Or come along on a voyage of discovery in the archipelago along excellent snowmobile trails on the sea ice outside Kalix and HaparandaTornio. Winter in eastern Swedish Lapland has many aspects. Around Christmastime and at the beginning of the year, the weather generally is sparkling clear and cold, with a few hours of daylight. That doesn’t mean that the remainder of the day lies in darkness. No, polar light radiates up from the horizon at night, and with a little luck, you can see the blue-green, sometimes violet aurora borealis dance across the canopy of heaven, play tag with the stars and tease the moon. White snowfields reflect the light, and you will discover that winter here is colourful. You also will discover that our active, close-to-nature lifestyle promotes the best of health when the snow is deep as well. It is a matter of dressing right, layer upon layer. That is the recipe for feeling good in Winterland. When spring approaches, in March and April, the days become longer. Then winter-white cheeks turn longingly towards the warming sun. And the snowy landscape throngs with snowmobilers, skiers, jig fishermen, nature lovers. Yes, all of us who live here are in complete agreement: we love winter! j u s t s ta n d f o r a m o m e n t
You’re welcome to come here and experience it for yourself.
For more information and inspiration: www.heartoflapland.com 3
MOT MUONIONALUSTA
MOT KIRUNA
KANGOS
PAJALA
T
O
R
N
E
Ä
LV
E N
MOT GÄLLIVARE
AND:
SV
KALI
E
XÄLVEN
IG NORDLIGAS
SW
ES
ED
H
PL
R
IS
TÄRENDÖ LA
SVANSTEIN
TE D
JOCKFALL
E
ST
IN
AT
ION
Överkalix
ÖVERTORNEÅ
Have you tried simply pausing for a moment and listening to the silence on a glistening winter day? I think you should do that right here in Överkalix. Experience how all stress simply drains away, leaving you with a complete sense of well-being. Rather pleasant, right in the midst of nature-oriented winter activities such as snowmobiles, skiing or ice hockey. When you visit the Rokka family, you can learn more about life as reindeer herders among forest-dwelling Sámi. And of course you have to take advantage of the chance to meet and maybe even pet elk on the elk farm (don’t forget to take a selfie, or should it be called an elkie?). You may want to practice the quaint Överkalix dialect while enjoying the aroma of coffee and freshly baked pastries in the heart of town at the authentic Brännvall cafe, with original furnishings from the 1950s. Yes, for that matter, you can already begin now: Ve sönes ibi Överkölis at väintern = We’ll see you in Överkalix this winter.
ÖVERKALIX
E10
HEDENÄSET
KALIX TÖRE FREVISÖREN
Kalix When winter has the countryside in its iron grip, winter games do a world of good for both young and old. Bask in the warmth of the firelight and the welcoming smiles of Kalix residents. The frozen national river, with its glistening ice crystals, serves as an arena for active outdoor life – a joy for the spirit. Strap on your skis and glide forward across white, undisturbed expanses or try snowmobiling on the river or in the Kalix archipelago, with the aurora borealis as a companion. And when the sun gets warmer as spring approaches, you have to try jig fishing. Sheer enjoyment for the winter soul. By the way, did you know that there is a warm spot in Kalix hearts for bandy? Dress properly, fill the Thermos with something hot and watch the match side by side with enthusiastic bandy supporters. Watch how your breath rises to the sky while you get to know Kalix in depth. After delightful winter activities outdoors, how about a genuine culinary experience – perhaps Kalix vendace roe with the classic accompaniments? Life here is good. 4
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND
E4 SÖDER MOT LULEÅ
VIK
EN
TEN T O KA L I X PA JA L A ÖV ERKA B L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Experience the river valleys DISCOVER DISTINCTIVE FEATURES OF THE DIFFERENT PLACES AND FIND YOUR FAVOURITE
Pajala
POL
CIR
KE
Did you know that Lovikkavanten (the Lovikka mitten) originated very close to Pajala, in the small village of Lovikka. Superior or more attractive winter mittens are not to be found. Take advantage of the chance to invest in this genuine handicraft when you are here. In addition to wool, the wood-fired sauna is solace for body and soul when house corners creak with frost of midwinter cold. Fire that crackles and blazes, stories and laughter that swell in the warmth. And then there are the wild cries when you throw yourself from the sauna straight down into fluffy heaps of snow without a stitch of clothing. Dare to try it; it’s exquisite. Go on a literary walk though the community in the footsteps of the book Popular Music from Vittula and all of its characters. And if you love the aurora borealis, you should check the calendar carefully so that you don’t miss the Northern Lights Festival in late February or early March. An unforgettable winter experience.
LN
FI
Övertorneå
NL
AN
D
KUKKOLA
TORNIO E8 ÖSTER HAPARANDA
MOT KEMI
Have you hopped across the Arctic Circle, in the winter, when snow crunches under your shoes as it does when it’s cold? You have to give that a try when you visit the beautiful new Arctic Circle monument in Övertorneå. The highlight of the winter is the spectacular New Year Celebration ”We do it twice” at the Arctic Circle in the Juoksengi Arctic Circle village. It features hundreds of flaming cressets, an ice bar with drinks served in ice glasses along with a doubling up of spectacular fireworks. Yes, two fireworks displays because here the clock strikes twelve twice, with an hour interval. Book a wilderness experience with a guide: utterly in silence with a dog team or full speed ahead with a snowmobile. Did you know, by the way, that Sweden’s oldest organ is in Övertorneå church? Book time at the tourist office for a guided tour. And if you long for downhill skiing, you’ve come to the right place: here you can choose between Svanstein Ski and Ruskola Backe. Or why not go for both of them?
HaparandaTornio To see what everyday life is like in HaparandaTornio, you have to try living there just as the local population does – with one foot in each country, Sweden and Finland. Defy time, passing back and forth across the border time zone, shopping in warm and attractive galleries and designer outlets in the commercial area that ties together the two neighbouring towns. Eavesdrop, and maybe you can perceive the difference between Finnish and the minority language known as Meänkieli. Take part in a magical snowmobile tour on the river ice or on snowmobile trails in the archipelago, crossing vast, white open spaces. When the cold begins to bite the rosy cheeks of children, they can kick up their heels at Candy World play land. And don’t miss the Tornedal Museum. It offers new information and exciting stories – about life, war and the relationships that flow freely across one of the world’s most peaceful borders. 5
Brilliantly coloured winter activities
Photo: 8Seasons Lappland Tours
NATURE IS OUR PLAYGROUND
6
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Forest Hotel
it ’ s s o easy to dism is s
winter as cold and dark. Nothing could be farther from the truth. Especially if you are talking about the copious, snow-rich and brilliantly coloured winter that eastern Swedish Lapland offers. When Jack Frost rolls out a soft, fluffy and white blanket of snow, the way has been paved for all sorts of outdoor activities. Yes, because that’s how we live with winter here is eastern Swedish Lapland: outdoors. You have to take part in a snowshoe hike in silence, make your own way over untouched white surfaces – and with a little luck you might be accompanied. By the northern lights, the aurora borealis. Or maybe by a curious squirrel. You might not be the only one to leave an imprint: look for tracks of elk and reindeer. And when it becomes too arduous to break your own trail, you might proceed farther on the trail left by a snowmobile. Almost as silent, but at significantly higher speed, is travel by dog team. Paws pounding the snow, wind on the cheek, trees whizzing by. Ah, what a mode of travel! You can glide on your own power, too, on cross-country skis. There are many kilometres of groomed trails here, some of which are even illuminated so that you can also ski when darkness falls. Follow the rhythmic beating of your heart and enjoy a sense of well-being in the clean, clear air. I also have to comment on late winter/early spring, the period in March and April known in Swedish as “vårvintern”. The rays of the sun really start to warm up now, the days grow longer and water drips from roofs. The time to enjoy snow is running out because it soon will be only a memory. So take advantage of the chance to drive a snowmobile out on the spring ice, bore a hole and try ice fishing, jig (the thrill of a bite!), shovel a nice sofa in the snow and just enjoy the sun, preparing food and eating outdoors. Come along outside and have fun in the winter!
Immortalise the meeting with the Arctic light
Experience Aurora Borealis – goddess of the morning blush
The aurora borealis – the morning goddess – is an amazing sight that’s difficult to put into words. You never tire of seeing this light phenomena dance across the winter sky. Mystical and majestic are words that come close to describing the feeling of standing in the middle of a desolate winter landscape and seeing the dark sky suddenly change into red, yellow, green and blue. Lapland Incentive offers northern lights experiences where you can spend the night with views of the Arctic sky phenomenon. Tuck yourself up comfortably, look up at the sky and wait for the performance, which can be seen through the skylight. www.laplandincentive.se
Photo: Svanstein Arctic Experience
Photo: Lapland Incentive
What are the northern lights, when can they be seen and where? At Forest Hotel they know a lot about this and how you can immortalise your meeting on camera. You will learn about the Arctic light and how to use your camera to capture the legendary northern lights in an hour-long workshop. After the workshop you can try your luck under the Arctic sky. You will travel in comfort, tucked up in a sled as the snowmobile pulls you through the snow-covered landscape. Beyond the artificial light, you will enjoy a hot drink around the fire while you get ready. With a bit of luck, the northern lights will make their appearance, but we promise an Arctic experience – memories to last a lifetime. Forest Hotel is a full-service facility in Tärendö, Pajala, where you can stay in comfort with access to a Jacuzzi under the open sky, a sauna, restaurant, etc. www.foresthotel.se
An adventure at the Arctic Circle
In the morning, the personal equipment is handed out and experienced guides run through the safety and instructions for the snowmobile journey. Ahead of you is a real Arctic adventure that will take you across frozen lakes, up mountains and through the snow-filled forest landscape by the Arctic Circle, often accompanied by the northern lights. You will enjoy a wilderness lunch around the fire and feel the tranquillity of nature. Occasionally we see a moose watching us from afar. This excursion will cover a distance of 80-120 km, depending on factors such as the weather etc. Svanstein Arctic Experience is a full-service facility offering a wide range of activities located just north of the Arctic Circle. www.svanstein.net 7
Hunting enthusiasts
SKITRACKS THAT LIGHT UP YOUR HOLIDAY
Photo: Helénes Sleddogs
Heading out on a cross-country ski track on a beautiful winter day, when the snow muffles all sound and everything is peaceful and quiet, is a fantastic experience. An even more captivating experience is strapping on skis in the beautiful polar night and traveling on a perfect track around some of our many illuminated loops. Or bring along your Thermos, put on skis outside the place where you are spending the night and make your way through trackless terrain in the forest. Breaking a new trail on the river on a beautiful day in late winter – that is like balm for the soul. If you choose Pajala as a ski area, maybe you will be overtaken one beautiful day by Tärendö’s own ski queen, Charlotte Kalla. Or follow the same ski tracks as the Sweden’s elite skiers used in 2015 Swedish Championship. You’re welcome to visit us and find your cross-country favourite!
Photo: Graeme Richardson
Far out on the bog, the dog picks up the scent, barking can be heard in the distance and the excitement mounts, an unforgettable adventure that will live on in your memory. If you are interested in hunting and want to experience a diversity of hunting in different areas in Swedish Lapland, then we have something for you. Jockfall Tourist & Conference in Överkalix offers you memorable hunting experiences for both large and small game with competent guides. With Kango’s Wärdshus as a base, Lapland Incentive takes you on hunts for elk and game birds, sharing with you secrets behind the types of hunting that are most common in northern Sweden.
NATURE CLOSE AT HAND Ski between two countries, encounter the cultures of eastern Swedish Lapland and nature close at hand. At the Malmström family in Rajamaa, you are welcomed with a smile. And after you go on reindeer tours and explore pristine, unspoiled Lapland, its nature and its people, you will ride away from there with a larger smile. In the village of Miekojärvi with 8 Seasons Lapland Tours in Överkalix, you can take part in real nature experiences, skiing in the forest, dog teams or wilderness tours with knowledgeable guides. Katharina and Johanna will show you the way through a wintry landscape.
Experience the free horizon of the archipelago and the unique sense of traveling on the frozen sea.
Full speed ahead in silence
The dogs pull the sled forward over the glistening snow. At 8 Seasons Lapland Tours in the village of Miekojärvi, you will hear the dogs’ eagerly howling to be allowed to go on a dogsled run with you and the northern lights as guests. By the small frozen lake, light from an open fire spreads out, and the hot sauna beckons in the winter chill. At home with Helené and her sled dogs in the small village of Storträsk (in Kalix), you will feel like one of the family. You will have a sense of calm here and get back in touch with yourself again along with your family or your friends. At Explore the North in the forest outside the village of Kangos, Johan and Sara get along well with their 107 sled dogs. Adventures lasting from one to several days will take you across snow-covered terrain and through delightful forests. After several days filled with adventure, you will sleep pleasantly while the polar night creeps around the corner. 8
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Lasse Holmberg
Experience the mystical winter with Destination Kangos, wide open areas of Lap tundra, aged forests and ice-laden rivers. See a lot in a short time by snowmobile or become one with the untouched forest on foot with snowshoes. With Svanstein Arctic Experience, you can experience snowmobile trips with many different themes, such as an elk safari by snowmobile or a wilderness safari for the adventurous. Through dense forests, wintry landscapes and frozen lakes, with overnight stays in a traditional wilderness hut without electricity and running water.
Fast-paced adventure by snowmobile
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Five elk live at the Artic Moose Farm: Elin, Ida, the two bulls Oscar and Sven-Gunnar and little Rut. In addition to meeting the imposing elk, you can enjoy coffee or a light snack in the farm’s own café, where most of the food is homemade! The Rokka family lives a kick turn from the farm. Here you can experience Sami culture and history for real and taste specialties served in the authentic Sami manner: whole-roasted reindeer with the homemade soft flatbread known as klådda. Always ring in advance for reservations to ensure that the elk and reindeer are home.
Adventure on slalom slopes Where the frozen border river crosses the polar circle, you will find Svanstein Ski, a complete ski resort in the heart of Tornedalen. Svanstein Ski has 16 descents and 5 ski lifts, a ski run system that varies, offering diverse and entertaining skiing in all degrees of difficulty. Seek new challenges and have fun or just enjoy the natural surroundings, sun and glittering snow! Spend pleasant winter days at Storlappberget in Överkalix, with cross-country skiing on groomed tracks through DELIGHTFUL the magical snowy counSLALOM SLOPES: tryside or go downhill on Lappbergsbacken with Svanstein Ski, Övertorneå slalom skis, snowboards Rudträskbacken, Kalix or sleds. After an outdoor Sattajärvi Skidcenter, Pajala adventure, the hot chocoStorlappberget, Överkalix late in the cafeteria tastes Ruskola Slalombacke, Övertorneå really good!
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
PAT THE MUZZLE OF THE KING OF THE FOREST
9
i t ’ s a c o lo u r f u l r e g i o n ,
eastern Swedish Lapland. Perhaps that has to do with the fact that in days gone by the populations of the two river valleys were isolated, each on its own side of the mountain crest separating them. In those days the rivers were the transportation channels in both summer and winter and the obvious pantry yearround. Settlements and villages grew up around the rivers, subsequently developing into meeting places and communities. Completely different languages have developed along both of the river valleys. By the river Kalix River, in Överkalix, Överkalixbondskan is one of the country’s most distinctive dialects. It differs markedly from the dialect spoken in the neighbouring municipality of Kalix. And in Tornedalen, Torne River Valley, a minority language known as Meänkieli, or “Torne Valley Finnish”, is spoken. It is closely related to Finnish. That’s fascinating, considering that only a few kilometres separate the two valleys. And in addition to these three languages, Swedish, Finnish and Sami also are spoken in the region. The border culture has many different aspects, and at Tornedalen Museum you can learn more about all of the dramatic historical events that have left their stamp on life in the area. The churches in eastern Swedish Lapland are unquestionably worth
a tour of their very own. The church in Kalix is, in fact, Sweden’s northernmost medieval church. In the Övertorneå church you can see and listen to Sweden’s oldest organ. And you will clearly see that the region has had, and continues to have, exchanges in an east-west direction when you visit the orthodox churches in Överkalix and Haparanda. Sauna culture is something of a religion of its own for eastern Swedish Lapland. Those who believed that there is only one way to bathe in a sauna have a lot to explore with us. Try your hand at distinguishing between an electric and wood-fired sauna, between a smoke sauna and a steam sauna. And don’t miss allowing the whisk of birch twigs to bring your skin back to life in the heat. Now that you are here in winter, it’s obligatory to jump right out in the snow, directly from the sauna – without a stitch of clothing. Guaranteed rejuvenation. The handicrafts culture is strong, and the region’s very own hallmark is genuine and well-made products of the highest quality. Look for Made in Kalix products and Kero’s supreme leather crafts in Sattajärvi. Or visit Simu Nordic in Övertorneå. Many tourist offices in the area sell local crafts and can tell you more about the many skilled artisans. Welcome to an exploration of the boundlessly interesting culture in eastern Swedish Lapland.
Meet the mixed culture WITHOUT BORDERS IN EASTERN SWEDISH LAPLAND
10
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Tornedalens museum The core collection exhibition at the Historical Museum of Torne River Valley in Tornedalen is titled “Encounter at the Boundary – our common river valley”. It tells about the roots of the people who live in the valley: why they came to the area and how they coped with life. In the exhibition you can see what archaeologists have uncovered about life thousands and hundreds of years ago, familiarise yourself with traditional livelihoods and hear how war has affected residents of the river valley. The history and stories are made accessible through artefacts, images, sound and films. The proximity of the boundary and its influence are at the fore of the exhibition in many different ways. The exhibition also addresses typical phenomena in the area that still are evident in daily life: cuisine, rock music, local identity, language and dialects.
Forest Hotel
We can unequivocally declare that what Svante Spolander in Kukkolaforsen does not know about saunas is not worth knowing. He was born and raised in Kukkola, in the heart of Tornedalen. Here the sauna is the absolutely indisputable mainstay of existence, the place where life begins, where life is lived and where it comes to an end. In Kukkolaforsen you can visit the Swedish Sauna Academy, which has as its motto “In sauna veritas” – in the sauna truth prevails. On sauna evenings that can be booked at the reception, you can open your senses and allow the steam from the sauna to rinse away your stress. Follow the frozen Torneälven river northward and you will come to Pajala and Tärendö, the home district of cross-country ski champion Charlotte Kalla, where the Forest Hotel proudly stands by the ice of Tärendö älv. The hotel’s furnishings are inspired by the forest, and like many other places in the Torne and Kalix river valleys, taking a sauna is an important part of the culture. You can get an introduction here on how to take a sauna like a real native as well as hear tales from the district. When the heat is sufficient, a dip in the hole in the ice is a must.
Photo: Pajala Turism & Evenemang
Taking a sauna like a real local
Photo: SF Photo: Tornedalens Museum
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Visit Överkalix and experience settings from the Swedish film False Trail (Jägarna 2, in Swedish).
In the footsteps of Mikael Niemi and Læstadius Come along on thrilling guided tours in the footsteps of literature and history. At Pajala Turism & Evenemang, you can book your knowledge tour, and along with knowledgeable and inspiring guides, be escorted to Kengis, Jupukka, Læstadiuspörtet, central Pajala and Vittula, where you can become familiar with the boundary culture between Finland and Sweden at close quarters. Experience the settings from Mikael Niemi’s book “Popular Music from Vittula: A Novel”, which also was made into a Swedish film.
Did you know that the Lovikka mitten came into being by mistake? The story of Erika Aittamaa reflects a bygone time when her children were growing in number and social services were poor. Knitting became a way to earn money. An order came in for really thick, durable mittens. Erika spun thick yarn and knitted two pairs of hefty mittens. The person placing the order was not pleased, maintaining that the wool had been destroyed. New attempts were made, and the wool was washed several times and carefully carded. The result turned out to be fantastic, and people soon began asking for the mittens. The year was 1892, and the classic Lovikka mitten had seen the light of day. You can see the world’s largest Lovikka mitten in the village of Lovikka in Pajala.
11
HERE LOCAL PRODUCE IS
completely natural
Kurt preparing tonight’s dinner in the culinary heart of Hulkoffgården.
12
ply of wild fowl here, including ptarmigan and capercaillie. The flavours marry extremely well with berries that have been allowed to ripen under the copious midnight sun. Or why not let lingonberries, bilberries, Arctic raspberries or cloudberries serve as the sweet finish for a perfect meal? Of course, you can’t miss out on the fish. In Torne River and Kalix River, the clear, free-flowing national rivers, salmon, grayling and whitefish swim. And bleak caught in the sea yield the exclusive, gold-shimmering Kalix vendace roe. Enjoy it with the classic accompaniments – look for it on restaurant menus in the area. Kalix vendace roe also is sold at the tourist office in Kalix for those who want to buy the delicacy to take home and share with loved ones. Here in eastern Swedish Lapland, local produce is something of a legacy from the past, when many of the large farms in the fertile river valleys were self-sufficient. At Hulkoffgården and in Kukkolaforsen, both of which are mentioned in the White Guide, you can order local delicacies from forest, river and field, prepared in the traditional manner, seasoned with modern influences. That fact that we find ourselves in a borderland also is reflected in our food preparation. People talk about a bread boundary between the rivers Kalix älv and Torne älv. Explore the difference in taste between Tornedalen’s rieska cornbread and Kalix Älvdal’s klådda, which is made of wheat. The squeak between your teeth when you chew coffee cheese (kaffeost) is something you have to sample. Coffee cheese is made from raw milk and rennet that is cooked, allowed to cool and then baked in an oven. It is usually enjoyed in coffee (yes, it’s true!), and it squeaks so pleasantly between the teeth when you chew it. If you eat coffee cheese alongside coffee, it often is served with a little cloudberry jam as a condiment. Come here hungry – we look forward to wishing you bon appetit. Photo: Lotta Hulkoff
and a sense of well-being go hand in hand with a really excellent meal in eastern Swedish Lapland. It has always been that way. The local cuisine has the benefit of being able to browse in a well-stocked pantry, brimming over with natural ingredients of the highest quality. In the dense forests we obtain game meat from freely grazing elk and reindeer. There is also a large sups o c i a l i n t e r ac t i o n
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Magnus Skoglöf
Tornedal food à la Margit at Kukkolaforsen
Grilling whitefish over an open fire is the traditional preparation method in Kukkolaforsen.
Photo: Juha Nyberg
AT HULKOFFGÅRDEN THE STARTER IS JUST THE BEGINNING
You can enjoy the unique coffee cheese at Hulkoffgården.
At the restaurant in Hulkoffgården, which has been accorded gastronomic distinction by the White Guide, you as a guest can enjoy organic, seasonal and locally produced food that builds on Tornedal culinary traditions. A food experience that becomes something absolutely special when it’s enjoyed in a snug setting where the menu varies according to the ingredients available during the season. The restaurant accepts reservations year-round and is glad to combine them with overnight stays at the pleasant, homey and tastefully furnished Boarding House Hulkoff. Hulkoff offers you a totality that is difficult to find elsewhere. Here you can even outfit yourself in the Butiken på Landet shop for the coming season.
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
LOCAL FLAVOURS AT JARA KITCHEN & BAR, HOTELL VALHALL – MORE THAN JUST A HOTEL Kalix vendace roe, roast reindeer and Arctic raspberry parfait. Flavours we want you to experience with all of your senses. Amid all the immense untouched nature in winter garb, you will find all the comforts you can desire in the heart of Kalix. At Hotell Vallhall you can enjoy local specialities in a wonderful atmosphere just a stone’s throw from skiing and snowmobiling on the river. Here you will also find calm at the breakfast buffet after an evening of entertainment in the hotel nightclub with your friends or after a family dinner in the hotel restaurant.
Vendace roe in the classical manner Photo: Lennart Jönsson
At Kukkolaforsen Restaurant, with its view of the frozen national river and Finland, you will enjoy Tornedal food traditions and local specialities. Whitefish are obtained here from the waves of the rapids, berries from forest hideaways and vegetables from farmers’ fields. They are ingredients in Kukkolaforsen’s bountiful Christmas smorgasbord or the sauna buffet set forth after the evening’s traditional sauna. After the food experience, you will stay in comfortable cottage flats situated like a beautiful pearl necklace along the frozen rapids. Kukkolaforsen’s crispbread and lingonberry rye bread are served with the meal and can be purchased to take home with you, along with the restaurant’s own cookbook, “Tornedalsk mat på Margits vis” (Tornedal food à la Margit).
2 portions 1 dl Kalix vendace roe 2 slices of white bread 1 red onion 1 dl creme fraiche Dill DO AS FOLLOWS: Cut away the edges of the bread and sauté in a bit of butter. Add a dab of creme fraiche. Add a heap of chopped red onion. Top with a generous lump of vendace roe and garnish with dill leaves. Enjoy, preferably with a glass of champagne.
13
Photo: Jeremias Kinnunen
A magic night
We are 150 kilometres north of the Arctic Circle with Sara and Johan at Explore the North in Kangos, Pajala. Here, under the Arctic sky and deep in the wilderness, Sara and Johan have made a life for themselves. –We live in an eldorado of natural phenomena and we want to share that with our guests, says Johan. We follow Sara’s and Johan’s footsteps through the forest. Every exhalation looks like a small cloud as it meets the cold at 24 degrees below zero, but the cold doesn’t reach us underneath our three layers of clothing. A bit further on the forest ends and the bog starts, we see the lights from Aurora Domes, our accommodation for the night. –Aurora Domes is our latest creation, says Sara and shows us into the dome. We are lost for words; the idea is as mad as it is brilliant. In the centre of the dome there is a double bed and outside the transparent walls the wilderness continues as if we weren’t there. –Many guests comes to us with a dream of experiencing the northern lights, explains Sara. We wanted to give them the whole sky. There’s so much to discover up there. 14
–A moose passed here quite recently, interjects Johan and points to the tracks outside the dome. He smiles when he sees our surprise, –don’t worry, the moose prefer to observe you from a distance – and no, they would never tell on our guests. There are many impressions, but now it’s more haste, less speed to the husky farm. Johan runs through the instructions ahead of our expedition with the dog teams. I stand on the sledge brake, releases the snow anchor and memorise the different commands as we wait for the starting signal. In the sledge is my colleague and in front of us five Alaskan huskies and an adventure. We’re off, the dogs’ eager barks turn into quiet pulling power and we make our way into the landscape. The moon is enormous and lights up the terrain. After a few kilometres, Johan raises his hand: the stop signal. Johan checks that all is well with the participants. –You’re doing well but relax and you’ll stay warm, says Johan. I release the brake and Johan gives the thumbs up. For the rest of the journey, I fill every cell in my body with impressions.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Pinetree Lodge with views over Lake Saarijärvi. Here you can stay in comfort, eat good food from the local waters and forests and enjoy the sauna and relaxation area.
OPEN Explore the North is open all year around.
ACTIVITIES Winter: Husky, snowmobile, ice fishing, snowshoe walking, cross-country skiing etc.
ACCOMMODATION Hotel rooms, cottages, Aurora Domes etc.
Summer: Rafting, hiking, fishing etc.
MEETING Conference and incentive
CLOTHING Explore the North provide winter gear including shoes. You will find more information and tips how to dress and which material we recommend stay warm in the Arctic.
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
The nuances of the meeting of light and dark, the stillness and the landscape. I smile and feel the cold against my front teeth. Swedish Lapland really is magnificent. Three hours have passed and Sara welcomes us to dinner. A big fire in the centre of the restaurant spreads warmth and creates a cosy feeling. As we satisfy our hunger, we learn that the chances of seeing the northern lights in the evening are good. We finish off with the steam from the sauna and make the walk through the forest. Inside the dome it is warm. We update Instagram with pictures and greetings from our great location and quite soon we are in the middle of a spectacular light show. The northern lights dance across the Arctic sky in changing ranges of colours and we are overcome by something far beyond what words can describe.
CONTACT Explore The North info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se
15
Accommodation BOARDING HOUSE HULKOFF Korpikylä 197, Karungi +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se
HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, Haparanda +46 (0)922-614 90 info@haparandastadshotell.se www.haparandastadshotell.se
Photo: Bo Olovsson
CAMP FREVISÖREN Båtskärsnäs, Kalix +46 (0)923-67 03 50 boka@frevisoren.se www.frevisoren.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
HOTELL VALHALL Strandgatan 21, Kalix +46 (0)923-159 00 info@hotellvalhall.com www.hotellvalhall.com KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
GRYTNÄS HERRGÅRD Herrgårdsvägen 5, Kalix +46 (0)923-107 33 grytnas.herrgard@telia.com www.svenskaturistforeningen.se
Photo: Guest House Tornedalen
GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden, Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen. se
16
RAJAMAA Muonionalusta 25, Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com
LILLA GRAND HOTELL Köpmannagatan 4, Kalix +46 (0)923-752 00 info@lillagrandhotell.com www.lillagrandhotell.com LAPLAND INCENTIVE – WÄRDSHUSET Norra byavägen 132, Kangos +46 (0)978-321 37 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se
NILLES RESTAURANG OCH STUGOR V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75, 400 70 info@jockfall.com PINETREE LOGDE Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se
RIVER MOTELL & VANDRARHEM Strandgatan 26, Haparanda +46 (0)922 611 71 haparandavandrarhem@telia.com www.haparandavandrarhem.se SVANSTEIN LODGE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net 8SEASONS LAPPLAND TOURS Miekojärvi, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com www.lapplandreisetours.de
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
HOTELL SMEDJAN / HOTELL LAPLAND Fridhemsvägen 1, Pajala +46 (0)978-108 15, 712 00 info@hotellsmedjan.se www.hotellsmedjan.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
CAMP VASIKKAVUOMA Juhonpieti, Pajala +46 (0)70-535 10 97 valfrid.palo@pajala.nu www.mejabyar.se
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Restaurants HOTELL SMEDJAN Fridhemsvägen 1, Pajala +46 (0)978-108 15 info@hotellsmedjan.se www.hotellsmedjan.se
E TA S T OF
ENJO
Y
TH
E
SW E
Y
ENJO ®
D
IS
A H L PLAN
Photo: Lotta Hulkoff
Y
OF
ENJO
RESTAURANG KULTURHUSET Överkalixvägen 5, Korpilombolo +46 (0)977-100 00 linnea.nylund@korpilombolo.se www.korpilombolo.se
KAFFE KARLSSON Galleria Kalix, Kalix +46 (0)923-122 10
THAI DAN SAI Medborgarvägen 3, Pajala +46 (0)72-731 30 77 info@thaidansai.se www.thaidansai.se ROADY Klippgränd 2, Töre +46 (0)923-64 04 10 restaurang-roady@mail.com www.facebook.com/roady. tore
OF
ENJO
E
Y
E TA S T
D
D
®
SW E
A H L PLAN
IS
D
D TH
IS
®
SW E
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se
A H L PLAN
CAFÉ MYGGAN Köpmannagatan 6, Kalix +46 (0)923-155 55
LA BONTÉ Matarengivägen 14, Övertorneå +46 (0)927-120 94
CAFÉ RETRO Matarengivägen 17C, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net
LILLA GRAND HOTELL Köpmannagatan 4, Kalix +46 (0)923-752 00 bokning@lillagrandhotell.com www.lillagrandhotell.com
ELEGANT CHINARESTAURANG Torggatan 3, Kalix +46 (0)923-146 44 OF IS
D
®
SW E
LYKTAN BOKCAFÉ Köpmannagatan 19, Kalix +46 (0)923-121 52 MUSTAPARRAN PÄÄMAJA Hallituskatu 6, Tornio +358 (0)40 126 02 22 www.mustaparta.net
Photo: Johanna Salmi
ENJO
Y
E TA S T
D
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se
TH
E
A H L PLAN
NILLES RESTAURANG V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75, 400 70 info@jockfall.com
GÄSTIS Köpmannagatan 9, Kalix +46 (0)923-150 25 HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, Haparanda +46 (0)922-614 90 info@haparandastadshotell.se www.haparandastadshotell.se
SVANSTEIN LODGE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net
Photo: Ida Vähäkangas
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
D
A H L PLAN
SW E
E
BRÄNNVALLS CAFÉ Storgatan 20, Överkalix +46 (0)926-107 16, +46 (0)73-812 71 15 brannvallscafe@hotmail.com
IS
OF
E TA S T
We guide you to the region’s favourite places, Swedish Lapland’s culinary gems. Places where you can enjoy meals prepared with ingredients obtained locally or purchase locally produced goods to bring home.
NODO CAFÈ & BISTRO Krannigatan 5C, Haparanda +46 (0)922-106 00 www.nodo.se
JARA KITCHEN & BAR, HOTELL VALHALL Strandgatan 21, Kalix +46 (0)923-159 00 info@hotellvalhall.com www.hotellvalhall.com
TH
D
E TA S T
E
TH
HULKOFFGÅRDEN Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se
D
®
ARVIDS STEAKHOUSE Strandgatan 19, Kalix +46 (0)923-159 19
TAVERN & HOTEL TANNAVALLEN Tannavägen 61, Pajala +46 (0)978-714 00 info@tannavallen.se www.tannavallen.se
ROBBAS KÖK & CATERING Matarengivägen 24 +46 (0)76-138 81 58 info@robbas.se VIPPABACKEN V. Svartbyn, Överkalix +46 (0)926-401 70 vippabacken@telia.com WEDDES Industrihuset 1, Övertorneå +46 (0)927-101 10 weddes@weddes.se www.weddes.se 17
Activities
DESTINATION KANGOS/ OUTDOOR EDUCATION Kangos +46 (0)70-253 68 00 info@destinationkangos.com www.destinationkangos.com Large selection of Snowmobile tours, from shorter safaris to those ranging for up tp 8 days across countries. EXPLORE THE NORTH Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se Husky safaris, snowmobile, winter ice fishing, and snowshoe walks etc.
18
SVANSTEIN ARCTIC EXPERIENCE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-20130 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net Winter activities with snowmobiling in the forest with different themes. Arctic Circle safari, snowshoeing, ice fishing, husky tours, reindeer and moose safaris, Northern Lights safari etc.
NORDIC SAFARIS Koskitie 130, Kukkola +358 (0)400 69 23 01 www.nordicsafaris.com info@nordicsafaris.com Offers snowmobile safaris, ice fishing, ski tours etc.
SVANSTEIN SKI Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)70-375 03 31 info@svansteinski.com www.svansteinski.com Ski resort with 16 slopes, snowpark and 5 ski lifts, sports shop with rentals, restaurant, caravan site and accommodation.
PAJALA TURISM & EVENEMANG Soukolovägen 5, Pajala +46 (0)73-823 93 98 info@pajalaturism.bd.se Cultural events, guided tours.
TOMTEMAGASINET Juhonpieti +46 (0)70-628 42 71 Alf Andersson tannalogen@telia.com Visit Father Christmas at his cosy house in Juhonpieti.
RAJAMAA Muonionalusta 25, Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com Nature experiences in the wild, skiing, husky tours, learn about Sámi life & culture, reindeer safaris, snowshoeing etc.
LAND & STRAND Kalix/Pålänge +46 (0)923-240 03 info@landochstrand.se www.landochstrand.se Nature-based adventures; snowmobile safari and horse sledding, finished off with great food and relaxing sauna etc.
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden/Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se Sámi culture, ice fishing, crosscountry skiing and guided tours. HELENES SLEDDOGS Storträsk 12, Kalix +46 (0)70-260 57 78 helenes.sleddogs@telia.com www.helenessleddogs.se Dogsledding with a personal touch and sámi culture. Traditional winter activities such as cross-country skiing, snowmobile safaris, ice fishing and snowshoeing.
JOCKFALLS TURIST OCH KONFERENS Jockfall, Överkalix +46 (0)926-600 33, +46 (0)70-625 65 87 info@jockfall.com www.jockfall.com Jockfall offers small and big game hunting in an area of 4000 ha. Guests are offered varied hunting, with and without the dogs.
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Offers snowmobile safaris, ice breaker tours, reindeer safaris, ice fishing competition and husky tours etc.
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se Snowmobile, ice fishing, husky safaris, sauna experience etc.
LAPLAND INCENTIVE AB – WÄRDSHUSET Kangos/Pajala +46 (0)978 321 37 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se Offers snowmobile safaris, snowshoeing, ice fishing, northern light safaris etc.
Photo: Rajamaa
ARCTIC MOOSE FARM Långviksudden 56, Överkalix +46 (0)70-543 15 37 info@arcticmoosefarm.se www.arcticmoosefarm.se Visit the Moose Farm and have a coffee in the farm’s own cafe.
HULKOFFGÅRDEN Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Offers hunting courses, fashion shows, team building and sauna experiences etc.
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
ARCTIC CIRCLE ADVENTURE Kenttäsaari 22, Korpilombolo +46 (0)70 219 78 11 info@arcticcircleadventure.se www.arcticcircleadventure.se Dogsledding, snowmobile, icefishing, cross-coutry skiing and snowshoeing.
ROKKAS REN Lansån 34, Överkalix +46 (0) 926-260 18 +46 (0)70-650 60 18 ola.rokka@telia.com www.rokkas.se Reindeer with sled or skis, a traditional reindeer rides, serving specialities of true Sami way: roasted reindeer and homebaked flatbread. The food is prepared and served outdoors in the Sámi tent for groups.
UPPLEV BASKERI SKÄRGÅRD Kalix/Båtskärsnäs +46 (0)70-220 58 23 baskeri@home.se www.upplevbaskeriskargard.se Offers winter activities in the Kalix archipelago. 8SEASONS LAPPLAND TOURS Miekojärvi 35, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com Offers husky tours and other outdoor experiences in the surrounding nature.
ÖVERKALIX IDROTTSFÖRENING Överkalix +46 (0)926-771 78, 109 42 kansli@overkalixif.se www.laget.se/overkalixif Cross country skiing and downhill skiing. Skogshallen rink, hockey and ice skating.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERK A L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
E TA S T
ENJO
Y
TH
®
D
D
TORNEDAL & CO. Torggatan 46, Haparanda +46 (0)70-207 86 53 info@tornedalandcompany. com www.tornedalandcompany. com Design and handicrafts from the area. TH
E TA S T
OF
ENJO
Y
E D
D
®
SW E
E TA S T
OF
ENJO
Y
TH
Y
ENJO ®
SW E
D
D
®
E TA S T
OF
D
D
TH
YVONNES BAGERI Liehittäjä 24, Övertorneå +46 (0)72-248 82 22 yvsbageri@gmail.com Yvonne’s gluten and lactosefree bakery, visits booked in advance. Spices in the bread: birch leaf, nettle, sorrel and blueberries from the area.
E
SW E IS
A H L PLAN
Photo: Tornedalens Museum
Photo: Knut Omark
TORNEDALS HEMSLÖJD Norrmalmsvägen 14, Haparanda +46 (0)922-121 40 tornedalen@gmail.com www.tornedalshemslojd.se Hand-crafted knives, tin/ leather products, jewelry, souvenirs and crafts.
TORNEDALENS RENPRODUKTER Soukolojärvi 64, Övertorneå +46 (0)70-544 89 28 roger@tren.se www.tren.se Reindeer product processing based on traditional methods.
KERO AB Sattajärvi 320, Sattajärvi +46 (0)978-600 00 info@kero.se www.kero.se Unique handicraft products made of natural materials with high quality. KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Sells handicrafts, souvenirs and locally produced food.
SIMU NORDIC Matarengivägen 28, Övertorneå +46 (0)927-100 97 info@simunordic.se www.simunordic.se Knitted and felted products made of 100% wool.
E
Juoksengi Polcirkelbyn, Övertorneå +46 (0)73-849 12 90 tomas.westerberg@jgitv.se www.polcirkelbyn.se
KALIX SYLT Valhallavägen 85, Kalix +46 (0)923-130 80 info@kalixsylt.se www.kalixsylt.se Jam Factory and Shop, jam and juice selling, with no additives.
SW E
”WE DO IT TWICE” NEW YEAR’S EVE CELEBRATION The highlight at the Arctic Circle is the spectacular New Year’s Eve celebration across two time zones. Here on the border between Sweden and Finland, the new year is celebrated twice with fireworks at each strike of twelve. The illuminated icebar serves up drinks in glasses made of ice. While waiting for the magic stroke of midnight you can dance, swim in a hole in the ice, enjoy the hot tubs and sauna or visit the sámi tent with tastes of local produce and warming hot coffee. If you’re lucky the celebration will be silver lined by the Northern Lights.
HANDPLOCKAT Köpmannagatan 14, Kalix +46 (0)923-100 24 handplockatkalix@outlook. com www.handplockat.nu Sells decoration, design, vintage, confectionery. OF
SVENSKA BASTUAKADEMIEN KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Swedish Sauna Academy in Kukkola rapid, Haparanda.
FOREST JEWEL Finlandsvägen 1, Övertorneå +46 (0)76-142 66 61 mikakorkeaniemi@hotmail.com Gift shop. Factory sales of traditional ”kåsa” - wooden cup.
E
NORDKALOTTENS KULTUR- OCH FORSKNINGSCENTRUM Matarengivägen 24i, Övertorneå +46 (0)927-720 93 nkfc@overtornea.se http://nkfc.overtornea.se North Calotte Literature, audio and image archives, genealogy.
TORNEDALSTEATERN Tingsgatan 1, Pajala +46 (0)978-102 99 teater@tornedalsteatern.se www.tornedalsteatern.se Theater.
BUTIKEN PÅ LANDET Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Good range of clothing, shoes, bags for both men and women.
A H L PLAN
TORNEDALENS MUSEUM Torikatu, Torneå +358 (0)50 597 15 59 maakuntamuseo@tornio.fi www.tornio.fi/museo
PUOSTIJÄRVI STENSLIPERI Björkebyvägen 6, Hedenäset +46 (0)927-122 85 leif@lumio.se www.lumio.se Mineral collection, stone jewelry. A genuine stone from the Torne Valley.
IS
PAJALA TURISM & EVENEMANG Soukolovägen 5, Pajala +46 (0)73-823 93 98 info@pajalaturism.bd.se Culture guiding.
CHURCHES OF EASTERN SWEDISH LAPLAND www.heartoflapland.com
Övertorneå church
ARCTIC SHOP Köpmannagatan 17, Kalix +46 (0)923-107 00 kundtjanst@arcticshop.se www.arcticshop.se Handicrafts and local produce.
MADE IN KALIX Strandgatan 10, Kalix +46 76- 770 63 33 butiken@madeinkalix.se www.madeinkalix.se Tin/leather bracelet, ceramics, wood art, felting etc. Shop at Kalix Tourist Centre.
A H L PLAN
KORPILOMBOLO KULTURFÖRENING Överkalixvägen 5, Korpilombolo +46 (0)977-100 00 linnea@nightfestival.se www.nightfestival.se European Festival of the Night and other cultural events.
11.ANS HANTVERKSCENTER Strandvägen 2, Junosuando +46 (0)70-635 83 20 junosuando.11an@hotmail.com www.junosuando11an.se Knitwear, art, leather crafts.
A H L PLAN
KALIX KONSTHALL Köpmannagatan 25, Kalix +46 (0)923-651 56 biblioteket@kalix.se
NYÅRSFIRADE HAPARANDA TORNIO Viktoriatorget, Haparanda +46 (0)922-262 00 tourist@haparandatornio. com www.haparandatornio.se At Victoria Square 22:30, performances, live music, two fireworks etc.
IS
AINE KONSTMUSEUM Torikatu 2, 95400 Tornio +358 (0)50 594 68 68 aine.taidemuseo@tornio.fi www.merilapinmuseot.fi/sv
Shops & local producers
IS
Culture
For more information and inspiration: www.heartoflapland.com 19
N
LIGHTS IN
RN
TH
E
W TE
Swed ish
RE
LAK
ST G
U
L
E T OR
F
FI
NE TR ÄSK
N L
KIRUNA
Lap d lan
AM
ATLANTIC
A D
R
N E
PAJALA
RI VER
GÄLLIVARE
IX RIVER
N
N TO
AY
KAL
O
R
W
ARC
TIC
CIR
CLE
JOKKMOKK ÖVERTORNEÅ RÅN
ÖVERKALIX
IV E R
ARCTIC CIRC LE
E R
KALIX
ARJEPLOG
HAPARANDA
BODEN IT
E
RIV
ER
R
ED
SORSELE
LULEÅ
ED SW
BAY BOT OF HN IA
ER
ÄLVSBYN PITEÅ
SK
EL ARCHIPELAGO
LE F
E
T
RTHERNM
R N VE ÄRLI
NO
VINDEL
S N´
ARVIDSJAUR
IV
e4
SW
E
D:
L UL
LAN
E
IS
P
H
P LA
OS
RI
VE
R
T
E
ST
IN
ATI
ON
SWEDEN
e4
D
SKELLEFTEÅ
Welcome to Sweden’s northernmost destination! In Swedish Lapland you will find unique arctic experiences. Thanks to the warm Gulf Stream, here high up by the Arctic Circle, you can experience seasons with great contrasts between polar nights with sparkling northern lights in a white winter landscape and warm summers filled with swimming and hundred days without night under the midnight sun. In the east – a 300-km coastal stretch facing the world’s largest brackish water archipelago, with thousands of islands. Sandy beaches, fishing camps and unique produce. In the west – vast mountains, brooks with water so clean you can drink from them and lots of adventures around the corner. In between the quiet, enigmatic, open-handed forest and river valleys from Skellefte River in the south to Torne River in the north-east, all with their unique distinctive characteristics to offer. Traditions and cultures are strong here, and love of nature is even stronger. This is our everyday-life, and we invite you to share it with us. www.swedishlapland.com Heart of Lapland is the local destination company that seeks to develop and market the tourism industry in Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå and Pajala. Here in the borderlands between east and west, we refine our lifestyle and everyday life into unforgettable experiences and season them with the warm reception for which the area is known. Heart of Lapland is owned by its members and is part of Swedish Lapland Visitors Board, the regional industry-governed platform for collaboration on the tourism industry in northernmost Sweden. www.heartoflapland.com
Idea, text & graphic design: Swedish Lapland Visitors Board & Heart of Lapland. Cover: Explore the North/Photo: Jeremias Kinnunen. Copy: Ella Jonsson. Illustrated map: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com
R
E TH
HE
IN
Map of
O
RT